Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4276977, выбрано 125785 за 1.771 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Таджикистан. Пакистан > Армия, полиция > www.centrasia.ru, 7 марта 2012 > № 525871

Строительство Рогунской ГЭС стало в Таджикистане не только национальной идеей, но также и дополнительным способом подзаработать «под шумок» многим завязанным на этом проекте чиновникам. Ну и, конечно, не осталась в стороне от этого лакомого куска и первая семья страны.

Известно, что согласно заключенной договоренности, в Таджикистан на строительство Рогунской ГЭС ежемесячно завозится 120 т. цемента, произведенного на пакистанских заводах «Фаузи» и «Аскари». Оба завода, находящиеся под непосредственным руководством минобороны Пакистана, являются крупными производителями строительных материалов в стране (до 60%). Однако, как выяснилось, не только этим оказался интересен пакистанский производитель стройматериалов. Все операции по сопровождению и доставке груза контролируются лично руководством спецслужб ИРП, а также послом Пакистана в Таджикистане А. Хуссайном. Такая заинтересованность вполне объяснима, если учесть, что вместе с цементом, абсолютно беспрепятственно доставляемым в Таджикистан на грузовых автомобилях через мосты на реке Пяндж, в нашу страну в мешках из-под цемента транспортируется героин пакистанского производства. В Таджикистане эту часть груза контролирует уже непосредственно президентская семья. Сразу после пересечения границы, помеченные мешки изымаются и увозятся в «известном» направлении, а затем этот героин «всплывает» в России, Европе и т.д. Солдаты и командный состав 209-военизированной автоколонны «Шоин», отвечающие за транспортировку «цемента» не раз были свидетелями такого «отъема».

Некоторая часть поступившего пакистанского цемента тут же расфасовывается в мешки, где в качестве производителя обозначена Российская Федерация, и реализуется афганским предпринимателям. Происходит же это с той лишь разницей, что в Таджикистан из Пакистана цемент поступает по стоимости 150 долл. США за 1 т., а в Афганистан этот же цемент под уже российской маркой продается по 220 долл. США за 1 т. Арифметика весьма простая. Другими словами, большая часть цемента до «стройки века» так и не доходит – сначала «свое» забирает клан Рахмона, потом – пограничники и службисты. Это только одна из афер, которые в огромном количестве закручены вокруг строительства Рогунской ГЭС. Дж. Восиев.

Таджикистан. Пакистан > Армия, полиция > www.centrasia.ru, 7 марта 2012 > № 525871


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > www.nkj.ru, 7 марта 2012 > № 511247

Центр популяризации естественнонаучных знаний принимает гостей и готовит новые программы.

В начале марта в Большом планетарии Москвы встретились представители Ассоциации Планетариев России – научные сотрудники из малых планетариев, которые работают в разных городах нашей страны: в Ярославле, Владимире, Нижнем Новгороде, Новороссийске, Новокузнецке, Барнауле и других. Многие побывали в новом Московском планетарии впервые.

Никто не сомневается, что такого оснащения, как в Московском планетарии, нет нигде, но все малые планетарии, безусловно, вносят свою лепту в научную культуру и дарят радость знаний о Вселенной детям и взрослым. Как правило, диаметры куполов малых планетариев от 9 до 16 м, залы на 70 – 100 мест, а в некоторых из них даже используется цифровая техника.

Сотрудники планетариев восхищались коллекцией метеоритов и множеством интерактивных экспонатов в музеях Московского планетария, число которых будет пополняться. Многим понравилось, что можно взять с виртуальной полки и полистать старинные атласы и фолианты в музее Урании – увеличить, например, понравившийся фрагмент и рассмотреть во всех подробностях. Конечно, специалисты отмечали прекрасные возможности новейшего планетария «Универсариум М9», имеющего много интересных и полезных функций, например, заложенная в аппарат функцию движения планет.

Новейший аппарат уже в этом году станет одним из талисманов Московского планетария. Так решили дети – участники конкурса, объявленного в ноябре прошлого года, а затем продленного из-за большого числа желающих в нем участвовать. Итоги конкурса в нескольких номинациях наконец подведены, а в середине февраля победители получили награды. В детском конкурсе 2 победителя и оба они из Москвы – это Антоневич Лилия (10 лет) и Ланграф Савелий (8 лет). Сейчас над талисманами по детским рисункам работают профессиональные художники.

Объявлены и 3 призовых места в категориях: «Лучшее художественное исполнение» – Лена Пушкина (15 лет, г. Тамбов); «Лучшая история» – Катя Сапожникова (9 лет, Москва); а «Приз зрительских симпатий» получила Настя Щербакова из Москвы. Все они приглашены на экскурсию в планетарий всей семьей, а участникам, занявшие первое место, вручили еще и суперпризы: телескопы, с помощью которых они смогут сами исследовать звездное небо. На рисунках Лилии – старый дедушка филин Марк II (Марк II – так назывался первый аппарат Московского планетария) и его новый юный помощник и дорогой друг – совёнок Универсариум М9 (новый аппарат, который работает в Московском планетарии сегодня). Есть и еще один талисман – Скопик (забавный человечек-телескоп), которого придумал Савелий. Подробнее об итогах конкурса и занимательные истории, которые придумали дети, можно прочитать здесь.

Специалисты, посетившие 4D-кинотеатр Московского планетария, отметили прекрасные объемные эффекты, ведь на сеансе можно не только увидеть реальное изображение, но и покачаться на волнах, ощутить дуновение ветра, почувствовать, как тают снежинки на лице. Вскоре, уже в марте, здесь будет демонстрироваться уникальный стереофильм «3D Солнце» и каждый посетитель сможет увидеть Солнце на расстоянии вытянутой руки, проследить за солнечной вспышкой и стать свидетелем самых мощных взрывов в Солнечной системе (о других эффектах остается только догадываться). При создании фильма были использованы первые в истории космических исследований трехмерные снимки Солнца из космоса. А в будние дни гостям Планетария будет предложена абсолютно новая экскурсионная программа «Солнце – звезда жизни» (сейчас заявку на нее можно оставить на сайте планетария), разработанная специально к выходу стереофильма.

Кстати, в большом зале Московского планетария тоже можно увидеть объемное изображение, причем безо всяких очков. 3D-эффект достигается благодаря тому, что фильмы демонстрируются прямо под куполом. Татьяна Новгородская.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > www.nkj.ru, 7 марта 2012 > № 511247


Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 7 марта 2012 > № 510648

Агрофирма "Приречное" (г.Семипалатинск) запустит собственную линию по производству сухих овощных смесей. Готовый продукт не будет содержать консервантов, а при добавлении в него воды будет равноценен свежим овощам (60 гр/500 гр), пишет Semsk.kz.

Сейчас предприятие уже занимается сушкой овощей, далее, согласно новой технологии, из них будут производить концентраты скоростью тридцать пакетов в минуту. Сухие смеси появятся в продаже через месяц.

Казахстан > Агропром > fruitnews.ru, 7 марта 2012 > № 510648


Россия. УФО > Экология > ecoindustry.ru, 7 марта 2012 > № 510549

Министерство природных ресурсов Свердловской области договорилось с одной из французских компаний о сотрудничестве в сфере охраны окружающей среды. В частности, специалисты французской фирмы предложили усовершенствовать систему мониторинга атмосферного воздуха в Екатеринбурге и Нижнем Тагиле. Минприроды одобрило это предложение. Новый проект будет осуществляться в рамках подготовки к чемпионату мира по футболу и выставке «Экспо-2020».

По словам специалистов, новая система мониторинга важна не только для экологии, но и повышения безопасности. Как известно, на Средний Урал для участия в вышеназванных мероприятиях приедет много гостей со всего мира. Так что к воздуху тоже будет повышенное внимание. Можно сказать, этот вопрос становится не только экологическим, но и политическим.

Удивляться этому не стоит, такая практика существует во всём мире. Перед каждым крупным международным мероприятием меры безопасности усиливаются. Например, несколько лет назад, перед проведением саммита ШОС в Екатеринбурге, наше же министерство природных ресурсов совместно с научно-исследовательским институтом водного хозяйства (РОСНИИВХ) на западной фильтровальной станции МУП «Водоканал» внедрили новую систему мониторинга воды. Кстати, тоже заимствованную на Западе.

Что характерно, в её основе — живые организмы, двустворчатые моллюски. Они очень чутко реагируют на загрязнения воды. При попадании в неё токсичных веществ моллюски тут же закрывают свои раковины. Этот сигнал с помощью автоматических устройств передаётся на монитор компьютера. Таким образом происходит оповещение специалистов фильтровальной станции, готовых в любой момент предпринять необходимые меры.

Что касается мониторинга воздуха, то в Екатеринбурге и Нижнем Тагиле он проводится уже не первый год. Для этого используются автоматические станции «СКАТ». Они действуют по компьютерной программе, определяя чистоту воздуха с помощью специального оборудования. После чего данные передаются в Центр экологического мониторинга и контроля.

Французские специалисты, ознакомившись с установками «СКАТ», дали им хорошую оценку. Но предложили усовершенствовать, интегрировать в них свою систему. Благодаря этому появится возможность получать более качественные и точные данные. В итоге мониторинг станет стратегическим инструментом, позволяющим тестировать и анализировать влияние загрязняющих веществ на здоровье человека, более оперативно реагировать и принимать меры по сокращению выбросов.

Кстати, для учёных, медиков эта информация тоже имеет огромное значение. Она поможет выявлять тенденции, принимать необходимые меры в случае увеличения роста тех или иных заболеваний.

Но главное не в этом. Хоть технологии внедряются с целью безопасности, однако после проведения международных мероприятий никуда не исчезнут, останутся и будут приносить пользу всем нам.

Россия. УФО > Экология > ecoindustry.ru, 7 марта 2012 > № 510549


Казахстан > Экология > ecoindustry.ru, 7 марта 2012 > № 510548

Уровень загрязнения атмосферного воздуха в Алматы превышает предельно допустимую концентрацию (ПДК), говорится в ежедневном бюллетене состояния атмосферного воздуха по городу Алматы Центра гидрометеорологического мониторинга Алматы, передает Kazakhstan Today.

Как отмечается в сообщении Гидрометцентра, контроль качества атмосферного воздуха проводится на пяти постах наблюдения за загрязнением (ПНЗ).

Мониторинг показал, что в Алматы разовые концентрации вредных веществ превышали предельно допустимую концентрацию (ПДК) и составили: в Бостандыкском (ПНЗ-1) и Алмалинском (ПНЗ-12) районах диоксида азота 1,4 ПДК; в Жетысуском (ПНЗ-16) и Ауэзовском (ПНЗ-25) районах диоксида азота 1,3 ПДК; в микрорайоне "Тастак-1" (ПНЗ-26) диоксида азота 1,1 ПДК.

Вместе с тем в Гидрометцентре уточнили, что содержание взвешенных веществ, диоксида серы, оксида углерода, фенола и формальдегида во всех районах находилось в пределах допустимой нормы.

Также сообщается, что радиационный гамма-фон приземного слоя атмосферы составил 0,12 мкЗв/час, что не превышает естественного фона и не представляет опасности для здоровья.

Анализ проб атмосферных осадков на кислотность показал, что выпавшие осадки слабощелочные - рН = 6,53.

По данным Гидрометцентра, 7 марта в Алматы метеоусловия будут способствовать рассеянию загрязняющих веществ в атмосфере.

Казахстан > Экология > ecoindustry.ru, 7 марта 2012 > № 510548


Россия. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 7 марта 2012 > № 510153

Компания SCA увеличила производственные мощности путем модернизации оборудования на фабрике по производству санитарно-гигиенических бумаг в г. Светогорске/Каменногорске Ленинградской области. Торжественная церемония пуска оборудования пройдет 13 марта 2012 года.

Как сообщили корреспонденту 47News в пресс-службе компании SCA, следствием модернизации оборудования стало увеличение производственной мощности фабрики на 12 тысяч тонн готовой продукции в сегменте «потребительская бумага» (продукция торговой марки Zewa) и «бумажная продукция для внедомашнего использования» (продукция торговой марки Тork).

Оборудование на фабрику были поставлено из Италии, Франции и Тайваня. Инвестиции в модернизацию оборудования составили примерно 19 млн. евро.

«Благодаря модернизации оборудования значительно улучшится качество готовой продукции, одновременно уменьшится количество использования воды и сточных вод», - комментирует Дмитрий Адамов, директор фабрики.

«Нацеленность на рост в Восточном регионе является краеугольным камнем стратегии SCA для европейского рынка бумажной продукции, - говорит Ингольф Браун, председатель совета директоров, SCA Hygiene Retail, Россия и СНГ. Россия – это быстроразвивающийся и прибыльный рынок».

Россия. СЗФО > Леспром > bumprom.ru, 7 марта 2012 > № 510153


Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510122

Президиум правительства России в среду рассмотрит вопрос о предоставлении президенту для внесения на ратификацию соглашения, которое устанавливает порядок формирования и функционирования сил и средств системы коллективной безопасности ОДКБ, говорится в материалах к заседанию на сайте правительства.

Соглашение подписано на основе протокола к ДКБ о системе коллективной безопасности (подписан 25 мая 2001 года), который прекратит свое действие после вступления соглашения в силу.

"Ратификация соглашения связана с формированием Коллективных сил оперативного реагирования ОДКБ и включением в состав сил и средств системы коллективной безопасности наряду с воинскими контингентами подразделений специального назначения органов внутренних дел, внутренних войск, органов, уполномоченных в сфере предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и гражданского персонала государств-членов ОДКБ", - говорится в материалах к заседанию.

Соглашение направлено на принятие практических мер по формированию и совершенствованию системы коллективной безопасности ОДКБ, обеспечивающей необходимое реагирование на вооруженное нападение и другие вызовы и угрозы в отношении сторон.

Соглашение фиксирует принципы формирования и функционирования системы коллективной безопасности, раскрывает предназначение и регламентирует состав сил и средств системы коллективной безопасности, состав компонентов ее сил и средств.

"В соответствии с соглашением комплектование сил и средств системы коллективной безопасности осуществляется в соответствии с национальным законодательством сторон, международными договорами, принятыми в рамках ОДКБ, решениями органов ОДКБ и другими международными договорами, участниками которых стороны являются", - говорится в материалах к заседанию.

Решение о составе, сроках развертывания и применения сил и средств системы коллективной безопасности принимается советом коллективной безопасности ОДКБ на основании официального обращения одной или нескольких сторон.

Организация договора о коллективной безопасности была создана на основе договора о коллективной безопасности, подписанного 15 мая 1992 года странами-членами СНГ. В ОДКБ входят Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Россия, Таджикистан и Узбекистан.

Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510122


США. Сирия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510094

США по-прежнему не рекомендует гражданам посещать Сирию, американское посольство в Дамаске остается закрытым, говорится в сообщении госдепартамента.

"США продлили срок действия рекомендации для американских граждан избегать поездок в Сирию. Госдепартамент предупреждает всех, кто остается в стране, о том, что пересечение ее границ может быть затруднено или невозможно. С 6 февраля посольство в Дамаске прекратило работу, все дипломаты и члены их семей покинули Сирию", - говорится в пресс-релизе, распространенном во вторник.

Внешнеполитическое ведомство отмечает, что американские дипломаты продолжают поиск граждан США, которые могут находиться в Сирии.

Соединенные Штаты закрыли посольство в Сирии в связи с осложнившейся ситуацией в Дамаске и отказом сирийских властей усилить меры безопасности. Тогда же посол Роберт Форд покинул Сирию. Интересы США в Сирии представляет посольство Польши.

В Сирии уже почти год не прекращаются антиправительственные протесты. Практически ежедневно поступают сообщения о гибели людей - как мирных граждан, так и сотрудников силовых структур. По данным ООН, общее число жертв превысило 7,5 тысячи человек. Сирийские власти заявляют, что в столкновениях с вооруженной оппозицией были убиты более 2 тысяч военнослужащих и сотрудников правоохранительных органов Сирии, против которых действуют хорошо вооруженные боевики. Денис Ворошилов.

США. Сирия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510094


Франция > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510092

Президент Франции Николя Саркози в случае переизбрания планирует сократить вдвое легальную иммиграцию: с 180 тысяч человек в год до 100 тысяч человек в год, заявил он во вторник в эфире телеканала France 2.

"Чтобы перезапустить интеграцию в хороших условиях, нужно вдвое сократить число людей, которых мы принимаем. То есть от 180 тысяч перейти к 100 тысячам", - сказал Саркози.

Он отметил, что французская система интеграции может быть парализована без соответствующих изменений. Президент-кандидат, в частности, предлагает ввести обязательную планку дохода и жилищных условий при выдаче видов на жительство иностранцам, вступившим в брак с гражданином Франции.

"Кроме того, мы потребуем всех, кто захочет приехать в рамках объединения семьи, сдавать в консульстве экзамен: практику французского языка и знание ценностей республики, это не будет касаться детей младше 15 лет", - заявил Саркози. Владимир Добровольский.

Франция > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510092


Россия. СФО > Экология > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510043

Власти Тувы направили материальную помощь 38 сельским семьям, чьи дома пострадали от вышедшей из берегов реки из-за землетрясения 26 февраля, сообщает республиканское правительство.

Наледевые воды реки Мерген вышли из берегов и направились на два села Каа-Хемского района - Мерген и Сарыг-Сеп. Специалистам удалось предотвратить разрушение защитной дамбы и защитить первый поселок. Но река все-таки подтопила несколько десятков жилых домов, здания ДЮСШ, отделения полиции, узла связи, торговые точки в селе Сарыг-Сеп.

"Правительство Тувы направило 484 тысячи рублей на оказание единовременной материальной помощи жителям села Сарыг-Сеп, чьи дома пострадали от зимнего паводка. Поддержку получат 38 семей, или 110 человек", - говорится в сообщении.

По данным регионального МЧС, подтопление больше не угрожает Сарыг-Сепу.

Второе за последние два месяца сильное землетрясение произошло в Туве 26 февраля: эпицентр находился недалеко от Кызыла, магнитуда составила 6-7. Подземные толчки ощущались, по меньшей мере, еще в семи российских регионах на расстоянии свыше тысячи километров от эпицентра. Иван Афанасьев.

Россия. СФО > Экология > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510043


Казахстан > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510034

Сайт знакомств для мусульман, желающих создать семью, заработал в Казахстане, сообщает республиканский телеканал КТК.

На главной странице ресурса администрация сообщает, что посетители должны регистрироваться здесь только с искренним намерением создать религиозную семью. А анкеты тех, кто ищет разовых развлечений и зашли на сайт с греховными помыслами, сразу же без предупреждения будут блокированы.

Администраторы сайта уверяют, что вопросы при регистрации составлены так, что только истинному мусульманину по силам пройти все этапы.

Представители духовенства говорят, что верующие Казахстана давно нуждались в подобной службе знакомств.

Мусульмане не могут знакомиться на улице или где-то еще, просто подойти к девушке и сказать: можно я с вами познакомлюсь? Это нельзя по шариату. И мы думаем, что вот такой вот сайт поможет людям познакомиться и в дальнейшем создать семь, - заявил в эфире КТК наиб-имам Центральной мечети Алматы Нурмухамед Иминов.

Казахстан > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510034


Россия. ПФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510012

Федеральный фонд содействия развитию жилищного строительства (Фонд РЖС) планирует провести в первом полугодии 2012 года третий открытый публичный конкурс на лучшее выполнение произведения градостроительства - эскиза проекта планировки земельного участка фонда площадью 800 гектаров в Богородском районе Нижегородской области, говорится в сообщении Фонда РЖС.

Как рассказывается в пресс-релизе, в рамках выставки MIPIM во Франции Фонд РЖС презентовал потенциальным инвесторам земельные участки общей площадью 1,1 тысячи гектаров, расположенные рядом с поселком Новинки в Богородском районе Нижегородской области и предназначенные для комплексного освоения в целях жилищного строительства.

По предварительным подсчетам, на этих участках будет возведено более 1,5 миллиона квадратных метров жилья, в том числе малоэтажного экономического класса, сообщается в материалах фонда.

Фонд РЖС уже объявил о проведении двух аукционов по продаже права на заключение договоров аренды пяти земельных участков общей площадью 267,4 гектара в Богородском районе Нижегородской области на общую сумму 5,937 миллиона рублей. Аукционы состоятся в Москве 30 марта 2012 года.

Фонд РЖС был создан в 2008 году в целях реализации участков, находящихся в федеральной собственности. Фонд имеет соглашения о взаимодействии со всеми субъектами РФ. Целью его работы является содействие развитию строительства жилья, объектов инфраструктуры, производства строительных материалов.Согласно стратегии развития Фонда РЖС на 2010-2014 годы, на землях, введенных в оборот с его помощью, в 2012 году должно быть построено не менее 30% всего жилья, возводящегося в РФ.

По данным главы фонда Александра Бравермана, в настоящее время на землях фонда в 23 субъектах РФ реализуется 55 проектов площадью около 9 миллионов квадратных метров жилья, для многодетных семей выделены 530 гектаров.

Россия. ПФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 7 марта 2012 > № 510012


Италия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509974

Наибольший объем безвозмездной, гуманитарной и технической помощи, поступившей в РФ в прошлом году, был направлен из Италии и составил 102,5 миллиона долларов, следует из сообщения Федеральной таможенной службы России.

Это почти половина от 214,6 миллиона долларов помощи, поступившей в РФ в 2011 году. В целом иностранцы нарастили такие поставки в Россию за год на 90%. Большая часть итальянских средств - 101,8 миллиона долларов - это техническая помощь.

Среди основных "импортеров помощи" также Япония - 62,6 миллиона долларов, Германия - 19,2 миллиона долларов, США - 8,6 миллиона долларов, Швеция - 8,2 миллиона долларов и Великобритания - 3,6 миллиона долларов. Во всех случаях наибольший объем средств приходится на техническую помощь.

Россия также не осталась в стороне и помогла нуждающимся государствам в прошлом году на сумму 63,3 миллиона долларов, что, правда, на 12% ниже уровня 2010 года.

Больше всего отечественных средств досталось Никарагуа - 28,9 миллиона долларов, на втором месте КНДР - 14,9 миллиона долларов. Более 99,5% этих сумм приходится на безвозмездную и гуманитарную помощь.

На третьем месте оказались США, которые получили из России чуть более 5 миллионов долларов в основном технической помощи. Далее Монголия - 2,8 миллиона долларов, Пакистан - 2,7 миллиона долларов, Афганистан - 2,3 миллиона долларов и Узбекистан - 1,3 миллиона долларов.

РФ чаще всего помогала продовольствием - 26,5 миллиона долларов, машинами и оборудованием - 24,3 миллиона долларов, древесиной - 4,9 миллиона долларов, химической продукцией - 4,5 миллиона долларов.

Больше всего в нашу страну поступило машин и оборудования - на 195,9 миллиона долларов, химической продукции - на 12,4 миллиона долларов, других товаров - на 3,3 миллиона долларов и металлов - на 1,7 миллиона долларов.

Италия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509974


Россия. СЗФО > Леспром > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509960

Совокупные затраты на модернизацию производственных мощностей Архангельского ЦБК (Новодвинск, Архангельская область) превысят 5 миллиардов рублей к 2014 году, рассказал в интервью РИА Новости генеральный директор предприятия Михаил Папылев.

"Общие затраты на модернизацию производства к 2014 году превысят 5 миллиардов рублей. Эта сумма складывается из нескольких ключевых для комбината проектов. Первый из них - реконструкция производства картона. Он включает в себя строительство нового завода по варке нейтрально-сульфитной полуцеллюлозы, которое оценивается в 1,3 миллиарда рублей", - рассказал Папылев.

Второй проект - это реконструкция двух картоноделательных машин (более 2,8 миллиарда рублей) и теплоэлектростанции (более 1,3 миллиарда рублей).

"До конца 2013 года мы выполним строительно-монтажные работы по новому котлу для сжигания биомассы. Общий объем инвестиций в проект, включая основное и вспомогательное оборудование, здание котельной, тракт подачи топлива, оборудование для очистки дымовых газов, составит около 1,5 миллиардов рублей. Это третий проект", - рассказал Папылев.

Кроме того, до конца этого года Архангельский ЦБК инвестирует 365 миллионов рублей в дальнейшее техническое перевооружение лесозаготовительных предприятий генерального поставщика древесины группы компаний "Титан". Основный объем вложений будет направлен на дополнительную закупку и обновление техники и оборудования.

Также в конце прошлого года на комбинате была принята долгосрочная программа по развитию сооружений приемки, выгрузки и складирования древесины, в рамках которой планируется дополнительное оснащение древесно-биржевого производства новой современной техникой сроком до 2015 года.

ЭКСПОРТ

Папылев сообщил, что экспорт тарного картона, произведенного на Архангельском ЦБК (Новодвинск, Архангельская область) в 2012 году, планируется на уровне 21-22% от общего объема производства.

"Если в 2010 году при дефиците тарного картона на рынке РФ объем его экспорта снизился до 16,5% от общего годового объема производства АЦБК, то в 2011 году экспорт возрос до 20%, а в этом году планируется 21-22%", - рассказал Папылев.

Для предприятия приоритетны в экспорте страны СНГ: Украина, Белоруссия, Казахстан, государства Средней Азии.

"Исторически сложилось так, что здесь уровень цен в среднем выше по сравнению с дальним зарубежьем. Приоритет тех или иных рынков определяется географией. Цена, например, той же целлюлозы сегодня почти одинакова в Китае и в Германии. Остается фактор географической близости, уровня затрат на доставку", - пояснил Папылев.

Политика Архангельского ЦБК предусматривает максимальную ориентацию на внутренний рынок - по возможности, подчеркнул он. Но если спрос на внутреннем рынке недостаточен, невостребованные объемы продукции отправляются на экспорт. Объемы экспорта существенно возросли в 2011 году не только по картону, но и по целлюлозе.

"Если в 2009 году 40% товарной целлюлозы было продано на экспорт, а 60% - на внутреннем рынке, то в 2011 году эта пропорция изменилась зеркально: 60% экспорта и 40% внутреннего рынка", - добавил Папылев.

Россия. СЗФО > Леспром > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509960


Украина. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509951

Основной повесткой дня во внешней политике при новом президенте станет развитие отношений с СНГ. При этом основным вызовом и даже проблемой являются отношения с Украиной, отметил директор Международного института политической экспертизы Евгений Минченко в ходе видеомоста в РИА "Новости" "Россия и СНГ: новый сценарий отношений?".

По мнению Евгения Минченко, приоритетом внешней политики президентского срока Владимира Путина станет собирание земель, которое будет сопровождаться предотвращением распада страны, и завершение интеграционных процессов на постсоветском пространстве. Главным препятствием и, возможно, проблемой является ограниченная договороспособность с Украиной - страной, которая, по словам Минченко, делает реверанс в сторону Европы и в то же время пытается взаимодействовать с Россией.

Как считает эксперт, на Украине необходимо поддерживать бизнес, особенно в юго-восточной части страны. Так, сейчас там существуют опасения в связи с приходом мощных российских компаний и дальнейшего поглощения ими украинского бизнеса. "Не исключаю, такая опасность есть, но, однако, есть шанс развивать бизнес и его пространство", - добавил Евгений Минченко.

Некоторые звенья интеграционного процесса, возможно, будут демонтированы. Так, по мнению эксперта, ЕврАзЭС в его нынешнем виде является излишним звеном с учетом существования Таможенного союза, поэтому необходимо подумать о сокращении бюрократии.

Эксперт подчеркнул, что достаточно скептически относится к вступлению Киргизии в Таможенный союз. По его словам, это вступление напоминает ему "украинскую схему" максимизации положительных экономических эффектов при минимизации обязательств. "Если есть вопрос о вступлении Киргизии, то нужно подумать о прозрачности границ, иначе есть опасность контрабанды и прочего", - заметил Минченко.

Сегодня внутренние реформы в России востребованы как никогда, поэтому, если Россия хочет стать примером для подражания хотя бы для стран СНГ, необходимо меняться, уверен Евгений Минченко. По его мнению, одними из главных задач в этом направлении являются борьба с коррупцией и демократизация общественной жизни.

Украина. Россия. ЕАЭС > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509951


Россия. СФО > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509936

Губернатор Омской области Леонид Полежаев в преддверии Международного женского дня наградил восемь многодетных матерей медалями "Материнская слава", сообщил РИА Новости представитель пресс-службы областного правительства.

"Медаль "Материнская слава" и премии по пять тысяч рублей от губернатора получили восемь женщин, воспитавших пятерых и более детей", - рассказал собеседник агентства.

На церемонии награждения Полежаев поблагодарил женщин за преданность своему делу, семье, детям, приверженность нравственным идеалам.

Собеседник агентства уточнил, что медаль "Материнская слава" учреждена губернатором в 2005 году для поощрения женщин, достойно воспитывающих пятерых и более детей.

Он также добавил, что награды удостоены более 600 многодетных матерей региона.

Россия. СФО > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509936


Россия. СКФО > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509927

Власти Дагестана окажут материальную помощь семьям сотрудников полиции, погибших и пострадавших при взрыве террористки-смертницы во вторник вечером в селе Карабудахкент, сообщил в среду глава республики Магомедсалам Магомедов.

Во вторник вечером на въездном посту в село Карабудахкент одноименного района Дагестана взорвалась смертница. В результате погибли пять полицейских, еще двое получили ранения. Мощность взрыва составила около 2 килограмм тротила.

Мы обязательно поддержим и материально, и морально семьи тех, кто погиб, и тех, кто сегодня находится на боевом посту. Обстановка, к сожалению, в республике непростая и только настоящие патриоты могут выполнять свой долг, принципиально и мужественно, невзирая на опасность, - заявил Магомедов на координационном совещании по обеспечению правопорядка в республике, созванном из-за теракта.

По данным сайта МВД Дагестана, у одного из погибших полицейских осталось трое детей, у другого - годовалая дочь.

По словам главы республики, общественность должна понимать, что органы правопорядка нуждаются в поддержке, чтобы их действия были правильно поняты, а действия бандитов - террористов и экстремистов - осуждены.

"Сегодня необходимо предпринимать решительные действия. И они уже есть. Успешная работа в течение года позволила нам добиться хороших результатов. Наметившаяся тенденция к стабилизации кому-то не нравится. Предпринимаются отчаянные попытки не дать нам установить мир и порядок в республике. Но мы все равно победим. Я в этом не сомневаюсь. Хочу выразить от имени всех дагестанцев слова поддержки в адрес работников правопорядка", - отметил Магомедов.

Как сообщил РИА новости представитель пресс-службы главы Дагестана, Магомедов сегодня также посетит место теракта и навестит в больнице раненых полицейских.

Россия. СКФО > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509927


Россия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509913

Учительница литературы Наталья Тарковская никогда не видела своих учеников. Много лет назад после неудачно проведенной операции она лишилась зрения. Но не опустила руки и нашла в себе силы наравне со зрячими сверстниками окончить с отличием университет, защитила диссертацию и стала единственной в Костроме незрячей учительницей русского языка и литературы.

Она видит сердцем

Для своих пятиклашек Наталья Анатольевна - как вторая мама. У многих из ее учеников в школе-интернате для слепых и слабовидящих детей родители умерли или лишены родительских прав.

"У меня нет особых методов воспитания. Пусть я не вижу, но я все чувствую и замечаю. Стараюсь воспитывать детей по совести. Я говорю им: если вы хотите чего-то добиться в жизни - опирайтесь на свой интеллект. И дети прислушиваются", - рассказывает Наталья, стоя возле большой полки с увесистыми книгами.

"Вот это - "Война и мир". В издании для незрячих шрифтом Брайля она занимает 29 внушительных томов. Наши книги несколько отличаются от обычных, в том числе по размерам и, конечно, по весу", - объясняется она.

Это удивительно, но на уроках Натальи Тарковской нет проблем с дисциплиной. Многие из ее учеников пусть не очень хорошо, но все же видят. Однако в их играх никогда не бывает шалостей или злых шуток, которые бы касались недуга молодого педагога.

"Наталья Анатольевна все видит. Она видит сердцем", - говорят про нее ученики.

Она сидит за столом и, быстро скользя чуткими пальцами по страницам, читает детям вслух. Они слушают внимательно. После звонка ее пятиклашки не выбегают с криками в коридор. Они подходят к любимой учительнице, что-то спрашивают, а, получив ответ, ее обнимают. Такие отношения между учителем и детьми не часто увидишь в обычных школах.

"Я думаю, у директора были большие опасения перед тем, как взять меня на работу. Ведь в нашем интернате больше нет абсолютно незрячих педагогов, которые бы преподавали детям литературу и русский язык", - рассказывает Наталья.

Родительский подвиг

Зрение начало резко падать, когда Наталья пошла в школу. Врачи посоветовали провести операцию в Москве. Но вмешательство прошло неудачно, и через несколько месяцев девятилетняя девочка полностью ослепла.

Родители постарались сделать все возможное, чтобы сгладить для дочери произошедшую трагедию. Мама девочки, обыкновенный инженер, и папа - автомеханик - возили дочь на море, начитывали ей сотни книг, провожали и встречали с занятий.

"Мама никогда не оставляла свою работу. Но при этом она полностью посвятила себя мне. Все, чего я достигла, - это благодаря ей. Я считаю, что именно от родителей и близких людей, которые умеют найти психологический контакт с ребенком, зависит его успех в будущем", - рассказывает Наталья.

В итоге она блестяще окончила школу, получила в университете красный диплом, а затем освоила компьютер и защитила диссертацию по филологии о творчестве писателя Ивана Гончарова.

Умный помощник

Когда Наталья училась в университете, курсовую работу она писала при помощи шрифта Брайля. А вот диплом с помощью мамы уже набирала на компьютере.

"Для незрячих людей компьютер - неоценимый помощник. Для нас разработана специальная программа, которая озвучивает все действия. Она позволяет работать с текстами, выходить в интернет. Единственное, что нам пока недоступно, - это графика", - рассказывает Наталья.

Она уверена, что если незрячих детей как можно раньше снабдить компьютерами и научить ими пользоваться, им будет намного легче адаптироваться в жизни.

"У меня есть талантливый ученик, Костя Москалев. Он сирота, и пока некому купить ему нетбук, о котором он очень мечтает. Я верю, что найдется человек, который поможет исполнить его желание. В школе я преподаю детям основы работы на компьютере, веду факультативные занятия. И многие мои незрячие ученики меня уже превзошли", - продолжает свой рассказ учительница.

Женское счастье

Компьютер Наталья освоила несколько лет назад - после того, как съездила в Москву на специальные компьютерные курсы. Именно там она познакомилась со своим будущим мужем Эдуардом, который вел занятия для незрячих студентов.

"Я жила по принципу, описанному Омаром Хайямом: уж лучше голодать, чем что попало есть, уж лучше будь один, чем с кем попало. И я благодарна Богу и судьбе за то, что имею. Многие незрячие люди не могут найти себе работу, устроить свою личную жизнь. Но я - счастливый человек", - улыбается Наталья.

Скромная девушка из Костромы со знаменитой фамилией покорила сердце преподавателя.

"Несколько лет назад к нам приезжало телевидение, они снимали фильм об Андрее Тарковском. Выяснилось, что мы - дальние родственники", - вспоминает девушка.

Журналисты передали ей телефон родной сестры знаменитого режиссера.

"Если честно, мне всегда хотелось позвонить ей и спросить о нем, о родственниках, но я так и не решилась", - признается Наталья.

Ради Натальи Эдуард оставил прежнюю работу в Москве, переехал в Кострому и занялся бизнесом. У них своя квартира в доме по соседству с Наташиными родителями.

Дам фору зрячим

Всю работу по дому Наталья с удовольствием выполняет сама. Ежедневно она без посторонней помощи ездит на работу на общественном транспорте, сама делает ремонт в учебном классе, красит старенькие парты для детей, а дома готовит изумительные борщи для любимого мужа.

"В плане готовки я могу дать фору многим зрячим женщинам. Единственное, чего я не умею, - это мыть окна, поскольку для этого действительно нужно зрение. И тут мне помогает мама", - говорит Наталья.

Сейчас они с мужем мечтают о ребенке. Ее очень расстраивает, когда родители ее учеников забывают на выходные забирать детей из интерната и когда ей приходится звонить и напоминать об этом.

"Я очень хочу родить двоих детей. Хочу, чтобы они выросли счастливыми. Я знаю, что будет сложно, но я обязательно справлюсь. В семьях, где родители находят в себе силы не только на зарабатывание денег, но и на живое общение с дочерью или сыном, как правило, вырастают счастливые и успешные дети", - делится своими мечтами Наталья. Анна Скудаева.

Россия. ЦФО > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509913


Филиппины. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509886

Министр иностранных дел Филиппин Альберт дель Розарио посетит 12-14 марта Москву с официальным визитом, сообщил в среду МИД РФ.

Как отмечают в министерстве, визит состоится по приглашению главы российского внешнеполитического ведомства Сергея Лаврова.

Рассматриваем официальный визит в Россию министра иностранных дел Республики Филиппины как важное событие, способное придать дополнительный импульс двустороннему сотрудничеству по широкому спектру направлений, углублению взаимодействия на международной арене по региональной и глобальной повестке дня, - говорится в сообщении МИД РФ.

В министерстве отмечают, что в контексте обсуждения тематики торгово-экономического сотрудничества основное внимание будет уделено вопросам дальнейшего наращивания объема российско-филиппинской торговли (в 2011 году товарооборот составил 1,64 миллиарда долларов США, увеличившись на 15% по сравнению с 2010 годом) и расширения экспортно-импортной номенклатуры.

"Перспективным является налаживание взаимовыгодной кооперации в инновационной и высокотехнологичной областях, включая современную медицину, телекоммуникации, альтернативную энергетику, а также в сельском хозяйстве, деревообрабатывающей промышленности, разработке природных ресурсов, рыболовстве", - говорится в сообщении МИД.

В нем также отмечается, что у сторон "имеются возможности для уплотнения связей в области чрезвычайного реагирования, трудовой миграции, по линии Центральных избирательных комиссий двух стран".

Также в МИД рассчитывают на активизацию контактов по таким направлениям, как образование, культура, туризм.

"Совпадение или близость позиций России и Филиппин по многим актуальным международным вопросам позволяют рассчитывать на более тесное взаимодействие в мировых делах, включая сотрудничество в многосторонних форматах, прежде всего, в рамках ООН и интеграционных структур Азиатско-Тихоокеанского региона - Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество, Восточноазиатские саммиты, Форум "Азия-Европа", Региональный форум АСЕАН по безопасности и диалоговое партнерство Россия-АСЕАН", - отмечают в МИД.

При этом в министерстве "настроены на предметную совместную работу с филиппинскими партнерами с целью построения в АТР открытой, транспарентной и равноправной архитектуры безопасности и сотрудничества, в том числе в контексте мероприятий форума АТЭС, которые пройдут в России в 2012 году".

Как отмечают в МИД РФ, принципиальные договоренности по активизации российско-филиппинских отношений были достигнуты президентами двух стран в ходе встречи в Санкт-Петербурге в июне 2009 году. Подписанное в 2008 году соглашение о сотрудничестве между верхними палатами парламентов России и Филиппин заложило хорошую основу для развития связей по линии высших законодательных органов. Для сверки позиций по актуальным вопросам двусторонней и международной проблематики регулярно проводятся консультации на уровне заместителей министров иностранных дел. Действенным механизмом для налаживания связей деловых кругов являются двусторонние деловые советы, учрежденные в 2010-2011 годы.

Филиппины. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509886


Россия > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509871

Федеральная служба безопасности и армия могли бы контролировать проведение единого государственного экзамена (ЕГЭ) в российских школах, а общественные наблюдатели - проведение апелляций, считает вице-президент Российской академии образования (РАО) Виктор Болотов.

В Казахстане, допустим, национальные экзамены сдают под контролем государственной службы безопасности; но там и центров проведения ЕГЭ меньше. В Египте в проведении национального экзамена участвует армия. Это возможный сюжет, что и мы отдадим проведение ЕГЭ под контроль МВД, ФСБ, армии, - сказал в среду РИА Новости Болотов.

В тоже время он отметил, что есть и другие способы усиления контроля при сдаче ЕГЭ, например, при распределении детей по аудиториям, когда ребенок заранее не знает, в какой пункт и аудиторию он попадет на экзамен. В этой ситуации нужно контролировать, чтобы в одной аудитории не собирали только "правильных" детей, кому организуется внешняя помощь.

"И высока вероятность нарушений при апелляциях, хотя говорят об этом пока мало. Обычно на апелляции все вопросы трактуются в пользу школьника, и иногда так добавляют баллы. Здесь нужны общественные наблюдатели", - полагает вице-президент РАО.

Досрочная сдача ЕГЭ в этом году начнется 20 апреля экзаменом по русскому языку; 23 апреля пройдет ЕГЭ по иностранному языку, географии, химии и истории; 26 апреля будет экзамен по математике; 2 мая - по информатике и ИКТ, биологии, обществознанию, литературе и физике. Если кто-то не успел выполнить работу или не смог прийти на экзамен по уважительной причине, то снова сдать ЕГЭ по любому предмету можно будет 4 мая.

Начало основной волны ЕГЭ намечено на 28 мая, в этот день пройдут экзамены по информатике и ИКТ, биологии, истории; 31 мая пройдет испытание по русскому языку; 4 июня - по иностранному и химии; 7 июня - по математике; 13 июня - по обществознанию, химии; 16 июня - по географии и литературе. Как обычно, для тех, кто по уважительным причинам не смог прийти на экзамен или выполнить работу, предусмотрены резервные дни.

В 2009 году в России вступил в силу закон, согласно которому ЕГЭ стал основной формой итоговой государственной аттестации в школе. Два экзамена - русский язык и математика - являются обязательными. Успешная сдача этих предметов влияет на получение аттестата. Остальные предметы необходимы тем, кто желает продолжить свое образование в вузе или ссузе. При этом наличие результатов ЕГЭ по русскому языку является обязательным для поступления на все направления подготовки.

Россия > Образование, наука > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509871


Россия > Медицина > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509862

Счетная палата выявила ряд проблем, связанных с профилактическими осмотрами населения России на туберкулез, ранним выявлением заболевших, обеспечением их лекарствами и оказанием им социальной поддержки, говорится в документе ведомства, опубликованном в среду на официальном сайте.

Согласно данным Счетной палаты, негативную тенденцию роста заболеваемости туберкулезом среди населения удалось переломить только начиная с 2000 года, и к 2011 году число заболевших туберкулезом в России снизилось в 1,5 раза.

"Однако заболеваемость населения активным туберкулезом все еще остается в 1,8 раза более высокой, чем в начале 90-х годов", - говорится в сообщении Счетной палаты. По мнению специалистов, наиболее высокие показатели зафиксированы в Дальневосточном, Сибирском и Уральском федеральных округах.

Кроме того, по итогам проверок Счетной палаты выяснилось недостаточное использование мощностей санаторных учреждений для лечения и реабилитации больных туберкулезом, кадровые проблемы и сокращение численности врачей-фтизиатров.

В этой связи коллегия Счетной палаты приняла решение направить представление в Минздравсоцразвития России. Кроме того, отчет о результатах контрольного мероприятия направляется в палаты Федерального Собрания РФ. Информационные письма направляются в Совет безопасности РФ и полномочным представителям президента в федеральных округах.

Россия > Медицина > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509862


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509804

Премьер-министр РФ Владимир Путин, по предварительным данным, победивший на президентских выборах, оценивает расходы бюджета РФ на реализацию своих основных предвыборных социальных инициатив в 1,5% ВВП.

Выступая в среду на первом после выборов заседании президиума правительства РФ, Путин напомнил о своих основных социальных инициативах, высказанных в программных статьях, - в частности, по поддержке семей, решивших завести третьего ребенка, а также по доведению стипендий до уровня прожиточного минимума студента, а зарплат профессоров и преподавателей вузов - до средней по экономике РФ, а затем и до уровня вдвое выше среднего по РФ.

"Я считаю, до 1,5% ВВП нужно будет обеспечить на эту работу", - сказал Путин.

"Нужно будет посмотреть и на расходы, которые мы с вами запланировали на этот и ближайшие годы, и нужно будет оптимизировать эти расходы", - добавил он.

При этом Путин обратил внимание Минфина и Минэкономразвития на необходимость сохранения принципов макроэкономической стабильности, поскольку это приоритет номер один для правительства.

Он также поручил ведомствам подумать об улучшении администрирования налогов.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509804


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509795

Депутаты курской облдумы в среду внесли изменения в закон о предоставлении бесплатных земельных участков льготным категориям граждан, согласно которым все многодетные семьи региона смогут получить участки под индивидуальное строительство, передает корреспондент РИА Новости.

Закон о выделении бесплатных земельных участков под индивидуальное строительство курским многодетным семьям, семьям с детьми-инвалидами, а также молодым семьям депутаты курской облдумы приняли в сентябре 2011 года. Согласно первоначальной редакции закона, на получение бесплатных участков под строительство могли претендовать несколько тысяч семей. При этом, чтобы получить земельный участок, все семьи обязательно должны были быть признанными нуждающимися в улучшении жилищных условий.

"Суть принятых в закон поправок состоит в том, что теперь все многодетные семьи региона смогут получить земельные участки под индивидуальное строительство вне зависимости от того, нуждаются они в улучшении жилищных условий или нет", - сообщила журналистам депутат курской облдумы Татьяна Воронина.

На заседании депутаты уточнили, что многодетные семьи, нуждающиеся в улучшении жилищных условий, получат участки под строительство жилья вне очереди.

По информации областного комитета социального обеспечения, в Курской области проживают более 5 тысяч многодетных семей.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509795


Киргизия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509781

Государственная кадровая служба (ГКС) Киргизии обнародовала в среду декларации о доходах за 2011 год, поданные тремя первыми лицами государства - президентом, премьером и спикером парламента.

Как сообщает служба, президент Алмазбек Атамбаев, избранный главой государства осенью 2011 года заработал по месту основной службы около 26,5 тысячи долларов. Доход его близких родственников за прошлый год составил 86,5 тысячи долларов.

Кроме того, по данным ГКС, президент владеет домом стоимостью 100 тысяч долларов, земельным участком стоимостью 3 миллиона долларов, зданиями, сооружениями и производственными помещениями еще на 2 миллиона долларов. Он также владелец двух автомобилей стоимостью в 1700 долларов и 5 тысяч долларов.

Другие виды движимого и недвижимого имущества, принадлежащего семье киргизского президента, оцениваются на сумму около 5 миллионов долларов.

Согласно декларации о доходах премьер-министра Омурбека Бабанова, избранного на этот пост парламентом в конце прошлого года, он не владеет никаким движимым или недвижимым имуществом и заработал за прошлый год всего 19 тысяч долларов.

Между тем супруга, дети и другие близкие родственники главы киргизского правительства заработали по итогам прошлого финансового года свыше 262 тысяч долларов. Они владеют квартирой стоимостью около 345 тысяч долларов, а также "движимым имуществом" почти на 300 тысяч долларов.

Бабанов является известным в республике предпринимателем и, по сведениям киргизских СМИ, входит в сотню самых богатых людей республики.

Основной доход спикера парламента Асылбека Жээнбекова в 2011 году составил 63 тысячи долларов. Кроме того, спикер, согласно его декларации, владеет очень скромным жилым домом стоимостью чуть более 1 тысячи долларов и большим количеством зданий, сооружений и производственных помещений.

Киргизия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509781


Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509753

Когда инженеру-полковнику танковых войск Калининой исполнилось 95, она поехала в подмосковную Кубинку, чтобы попрощаться со своими боевыми машинами. В военно-историческом музее бронетанкового вооружения и техники она поцеловала и "Т-40", и "Т-70", и "Т-34".

9 орденов, 55 медалей и цыганочка с выходом

Китель полковника Калининой весит около семи килограммов - его украшают девять орденов и 55 медалей. А Людмила Ивановна в нем в свои 96 лет до сих пор на торжественных мероприятиях цыганочку танцует.

До сих пор она не прочь выпить рюмочку-другую коньяка или водочки, ненавидит разговоры о здоровье, а о танках может говорить часами. И до сих пор, по ее собственному признанию, она мечтает о генеральском чине.

"Ты не смотри, что я худая, если дам в плечо - сразу поймешь, что сила в руках еще есть, - говорит Калинина и с прищуром глядит в сторону оператора РИА Новости. - А с женщинами я не дерусь", - теперь Калинина смотрит уже на корреспондента агентства.

В ветеранских организациях Москвы ее по-доброму называют "бабушка танковых войск". Московский дом ветеранов взял над Калининой персональное шефство и, как может, опекает ее.

Журналисты считают, что такая, как Калинина, в опеке не нуждается, и говорят про нее "стальная леди танковых войск", а на фронте ее звали "Людмил Иванович".

Женщин в военные вузы не брать

Она родилась в прошлом веке - в 1915 году в Уфе в семье бухгалтера. Но вскоре родители переехали в Москву. Когда Людмиле Ивановне было всего 13 лет, она пошла работать учеником слесаря на знаменитый Московский автомобильный завод, впоследствии он станет ЗИЛом.

Днем работала, вечером училась на рабфаке - обычная история для тысячи юношей и девушек молодой Страны Советов. Когда ей было 18, ей присвоили 4-й разряд слесаря.

И вот тут на завод приехала комиссия из Академии механизации и моторизации им. Сталина - позже она станет бронетанковой. Представители академии набирали на инженерный факультет смышленых парней.

"Все, конечно, удивились: и мама, и папа, и старший брат Анатолий, но я поставила их перед фактом и сказала, что тоже хочу учиться в этой академии", - вспоминает Калинина

Она выполнила все спортивные нормативы, выдержала все экзамены. Но когда стали комплектовать группу из молодых людей для дальнейшего обучения в подготовительном лагере в Кунцеве, то ей отказали.

"Это я потом узнала, что в1934 году в академию из Кремля пришел приказ - женщин в военные вузы не брать", - говорит Калинина.

До сих пор уж как-то очень грустно она произносит эту фразу.

"Комсомол плачет"

Но тогда ей было совсем грустно. Неделю спустя после истории с отказом, ее увидел зареванную в цехе сам директор завода Иван Алексеевич Лихачев.

Калинина все ему рассказала, Лихачев взял ее за руку и повел к себе в кабинет.

"Он позвонил в академию - напрямую комиссару, и говорит, вы что, мол, комсомол мой обижаете, комсомол теперь плачет, а раньше всегда веселый ходил", - вспоминает Калинина.

После звонка Лихачева, Калинину приняли в академию. На курсе тогда было160 студентов, а девушек среди них - лишь две.

"И чтобы выбриты были, как она"

В Кунцевском лагере их обучали обычной армейской науке: стрелять, маршировать, много внимания уделялось общей физической подготовке. Калинина старалась изо всех своих девичьих сил, выкладывалась, что называется, по полной программе. Она до сих пор помнит, как один из отцов-командиров по фамилии Мажоров ставил ее в пример.

Он обращался к стоящим на поверке парням: "Чтобы воротнички были чистые, как у нее, сапоги так же блестели, как у нее и чтобы выбриты были, как она".

Людмилу Ивановну назначили в штаб Московского военного округа. Там она познакомилась с Борисом Калининым, который впоследствии станет ее вторым мужем. О первом супруге Иване Старшинове она не очень любит рассказывать.

"Я всю жизнь как будто на боевой позиции"

Иван Старшинов работал вместе с Людмилой на ЗИЛе. Был старше ее, имел орден Ленина на груди и, по словам Калининой, любил ее "без меры".

"Когда он сделал мне предложение, я согласилась, - вспоминает Людмила Ивановна. Уважала, но не любила я его ни капельки. Потом его репрессировали, мы развелись. Ну, а Калинин - это совсем другое дело. Я и взрослее уже была, да и просто нам хорошо было вместе: тут тебе и романтика, и страсть, как в телесериале про Кармелиту", - смеется Калинина.

Родных детей у Людмилы Ивановны и Бориса Павловича не было. После войны они удочерили полугодовалую девочку, которую тоже звали Люда. Она умерла несколько лет назад. Нет уже в живых и Бориса Павловича.

Калинина, конечно, тяжело переживает свое одиночество, но держится, - она же настоящий полковник.

"Судьба никогда меня пряниками с медом не осыпала. Ни до войны, ни во время, ни после, - говорит Калинина. - Я всю жизнь как будто на боевой позиции".

До войны Калинина испытывала танки

До войны Калинина испытывала танки. Особенно ей запомнилось испытание легкого плавающего танка Т-40. Это было за год до начала Великой Отечественной.

"Я сидела за рычагами. Прошла 3,5 тысячи километров, и все по кочкам, ухабам и болотам. Форсировала на этой машине и Днепр, и Днестр. Чтобы повернуть рычаг вправо или влево, нужно выжать 40 килограммов", - говорит полковник Калинина.

В одной из воронежских деревень Калинину и других членов экипажа местные бабки позвали в баню. Когда Людмила Ивановна разделась, то сама себя не узнала - тело было похоже на сплошной синяк. Вот такое испытание и боевой техники, и тела.

В июне 41-го Людмила Ивановна поехала с мужем отдыхать в Крым. Только два дня поваляться на приморском песочке и успели. 22 июня их телеграммой-молнией срочно отозвали из отпуска в Москву.

Во время войны она отремонтировала в поле 4 тысячи танков

А дальше война - страшная и беспощадная. Калинина получила назначение на Южный фронт. Она организовывала транспортировку подбитых танков в тыл, ремонтировала боевые машины в полевых условиях. Она знает, что такое бомбежки, что такое атаки, а потому не скрывает - на фронте страшно.

"За всю войну я отремонтировала 4 тысячи танков. Но это только "наших". На фронте ведь часто случалось и так, что мы чинили немецкие танки, и потом они же шли в бой с нашими экипажами против фашистов", - рассказывает Калинина.

Людмила Ивановна возглавляла отдел ремонта и эвакуации танков Южного, Северо-Кавказского фронтов.

К концу войны она уже руководила подвижным танковым ремонтным заводом. Под ее началом трудились три армейских ремонтно-восстановительных батальона и эвакуационная рота. Всего в подчинении у "Людмил Иваныча" насчитывалось около двух тысяч мужчин.

Что касается, самого главного в ее жизни мужчины - Бориса Калинина, то им во время войны не часто доводилось видеться. Он хоть и воевал с ней на одних фронтах, но постоянно находился на передовой. Они писали друг другу письма и терпеливо ждали встречи.

"Т-40", "Т-70" и "Т-34" я и сейчас поведу с закрытыми глазами"

И они ее дождались. После войны супруги Калинины прожили вместе еще почти 50 лет. А в 45-м, сразу после окончания Великой Отечественной, они служили в разведке.

"Мы работали и в Америке, и в Германии. Скажу одно, что в нашу задачу входила вербовка нужных специалистов. Больше ничего не скажу", - смеется Калинина.

И английским, и немецким она до сих пор владеет в совершенстве. До сих пор помнит и как машиной боевой управлять. Вернее, как считает сама Калинина, руки помнят и ноги.

"За современный танк я, конечно, не сяду, там все электроникой напичкано. Переподготовка мне для этого нужна, а "Т-40", "Т-70" и "Т-34" я и сейчас поведу с закрытыми глазами", - говорит Калинина. Елена Косова

Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509753


Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509739

Федеральная миграционная служба РФ совместно с Русской православной церковью планируют организовать школу изучения русского языка и культуры для трудовых мигрантов в Москве, сообщает пресс-служба Миссионерской комиссии при Епархиальном совете столицы.

Ранее премьер-министр РФ Владимир Путин в программной статье "Россия: национальный вопрос" предложил обязать гастарбайтеров сдавать экзамены по русскому языку и основам права.

Решение об организации школ для мигрантов было принято 6 марта во время заседания Миссионерской комиссии при Епархиальном совете Москвы, где был представлен проект по миссии в среде трудовых мигрантов.

Предполагается совместно с Федеральной миграционной службой и при поддержке Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества организовать школу изучения русского языка и культуры, где приезжие из стран СНГ и ближнего зарубежья смогут получить свидетельство, помогающее легально устроиться на работу, - говорится в сообщении пресс-службы.

Также в рамках миссионерской работы с иностранцами 14 марта запланировано проведение очередной экскурсии в Третьяковской галерее для англоговорящих малазийских студентов-медиков. Экскурсия будет посвящена древнерусской иконописи и, в частности, наследию преподобного Андрея Рублева.

В случае успеха данную инициативу планируется вывести на общецерковный уровень, отмечает пресс-служба.

Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509739


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509718

Премьер-министр РФ Владимир Путин, победивший на выборах президента, считает, что причина проблем в отношениях с Грузией - действия грузинского руководства, но надеется, что выход будет найден.

"Это результат действий сегодняшнего грузинского руководства, у нас особое отношение с грузинским народом, надеюсь, решение будет найдено", - сказал Путин журналистам, отвечая на вопрос о том, каковы будут перспективы российско-грузинских отношений в период его нового президентства.

По словам Путина, если бы Грузия поступила по-иному в конфликте с Абхазией и Южной Осетией, "сейчас была бы другая ситуация".

Он напомнил о том, что его первой фразой после начала конфликта в Южной Осетии было заявление о том, что Саакашвили совершил преступление против собственного народа. "Так как с этими людьми договариваться?" - сказал он.

Премьер добавил, что еще до конфликта он много раз разговаривал с Саакашвили. "Мы много с Михаилом Николаевичем говорили на этот счет (на тему межэтнического конфликта), я ему много раз говорил: только не доводите до кровопролития, надо договариваться с этими людьми", - сказал Путин, подчеркнув, что все вышло по-иному.

Грузинские войска в ночь на 8 августа 2008 года атаковали Южную Осетию и разрушили часть ее столицы Цхинвали. Россия, защищая жителей Южной Осетии, многие из которых приняли гражданство РФ, ввела войска в республику и после пяти дней боевых действий вытеснила грузинских военных из региона.

В ответ на признание Россией независимости Южной Осетии и другой бывшей грузинской автономии - Абхазии Тбилиси разорвал дипломатические отношения с Москвой и объявил две закавказские республики оккупированными территориями.

Президент Грузии 28 февраля подписал указ об отмене визового режима для российских граждан, которые отныне могут въезжать в Грузию без виз сроком до 90 дней. Указ вступил в силу 29 февраля. В ответ президент РФ Дмитрий Медведев 2 марта дал поручение МИД РФ начать процесс восстановления дипломатических отношений и отмены визового режима.

Визовый режим с Грузией был введен по инициативе российской стороны в декабре 2000 года.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509718


Египет. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509706

Министр иностранных дел России Сергей Лавров 9-10 марта посетит Египет с рабочим визитом, сообщает в среду департамент информации и печати МИД РФ.

Ожидается, что в ходе визита министр проведет в штаб-квартире Лиги арабских государств встречу с главами внешнеполитических ведомств стран-членов ЛАГ, "в ходе которой имеется в виду обстоятельно обменяться мнениями по узловым вопросам международной и региональной повестки дня".

"Особое внимание будет уделено ситуации в странах Ближнего Востока и Северной Африки, переживающих непростой этап внутренних трансформаций. С нашей стороны планируем сделать упор на необходимости согласованных действий в целях разрешения возникающих в государствах региона внутриполитических проблем мирными средствами, через широкий национальный диалог и без вмешательства извне", - отмечается в сообщении МИД.

В нем также говорится, что "значительное место в дискуссии будет отведено проблеме ближневосточного урегулирования, которая остается серьезным дестабилизирующим фактором, препятствующим мирному и устойчивому развитию региона".

"Исходим из того, что происходящие на Ближнем Востоке бурные социально-политические процессы не должны оттеснять на второй план задачи нахождения решений сохраняющихся в регионе острых проблем, в том числе ключевой из них - достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования арабо-израильского конфликта на общепризнанной международно-правовой основе", - отмечают в министерстве.

В ходе встречи будут также обсуждены перспективы наращивания взаимодействия между Россией и ЛАГ, в том числе в свете подготовки первой сессии Российско-Арабского форума сотрудничества на министерском уровне. Также планируется беседа Сергея Лаврова с председателем высшего совета вооруженных сил Египта Хусейном Тантави, встреча с министром иностранных дел Набилем аль-Араби.

"В ходе этих контактов имеется в виду провести обмен мнениями о текущей ситуации в Египте в контексте происходящих в этой стране политических трансформаций и формирования гражданских органов власти через механизм всеобщих выборов, проходящих в условиях политического плюрализма и многопартийности", - отмечают в российском МИД.

Также будут обсуждены также перспективы двустороннего сотрудничества, прежде всего в торгово-экономической области. "Важное значение обе стороны придают сверке подходов по наиболее острым региональным проблемам, включая такие "горячие" вопросы, как ситуация в Сирии и Ливии, положение дел в арабо-израильском урегулировании", - говорится в сообщении министерства.

Египет. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509706


Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509702

Министр внутренних дел Азербайджана Рамиль Усубов освободил замначальника райуправления полиции Губинского района Азера Рзаева от занимаемой им должности, сообщил РИА Новости сотрудник пресс-службы МВД страны в среду.

Это второе увольнение должностного лица района, последовавшее за массовой акцией его жителей 1 марта. Ранее президент Азербайджана Ильхам Алиев освободил от должности главу исполнительной власти района Рауфа Хабибова.

В ходе массовой акции губинцы требовали отставки Хабибова. Людей возмутило выступление руководителя района в местном Центре Гейдара Алиева, в котором он назвал их людьми, продавшими "и свой народ, и свое государство, и свою землю, и свои семьи". Предполагается, что Хабибов таким образом отреагировал на размещенный в интернете видеоролик о принадлежащей ему недвижимости, но оформленной на имя его тещи.

После распространения этой информации в интернете тысячи человек собрались перед зданием администрации Губы и потребовали отставки главы исполнительной власти. Протестующие подожгли дом Хабибова у Олимпийского центра в Губе, ряд подсобных помещений здания исполнительной власти района.

По факту событий открыто уголовное дело по соответствующим статьям УК, следствие проводится Гепрокуратурой Азербайджана.

В совместном сообщении МВД и Генпрокуратуры по событиям в Губе, частности, говорилось, что, "несмотря на то, что с первых минут акция не была направлена на нарушение правопорядка и носила характер поддержки государственности, впоследствии в результате подстрекательства некоторых деструктивных элементов, примкнувших к мероприятию, она вышла из мирного русла и перешла в действия по грубому нарушению общественного порядка, намеренному уничтожению частного и государственного имущества, применению насилия к гражданам". Герай Дадашев.

Азербайджан > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 509702


Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 7 марта 2012 > № 509645

"ВымпелКом" отреагировал на предложения МТС и "МегаФона" по дешевому роумингу. Оператор запустил роуминговую опцию "Мультипасс" для стран Европы, СНГ и нескольких государств Юго-Восточной Азии. Теперь стоимость мобильных услуг в популярных туристических странах для абонентов "большой тройки" почти не отличается. Принципиальная разница остается лишь в географии роуминговых предложений условий подключения услуги.

Вчера "ВымпелКом" объявил о запуске роуминговой опции "Мультипасс", которая действует в 62 странах СНГ, Европы и странах присутствия "ВымпелКома" в Юго-Восточной Азии (Лаос, Вьетнам, Камбоджа). При подключении опции роуминговые цены в этих странах снижаются до 5 руб. за минуту входящих звонков, 15 руб. за минуту исходящих и 3,95 руб. за отправку SMS. Кроме того, оператор ежедневно снимает 10 руб. за абонентскую плату. Передача данных обойдется пользователям в 30 руб. за мегабайт трафика. "Введению роуминговой опции способствовал как результат наших договоренностей с роуминговыми партнерами, так и результат анализа по­требностей и географии поездок наших абонентов", - объясняет представитель оператора Анна Айбашева.

Прежние роуминговые опции "ВымпелКома" ограничивались снижением цен только на одну из услуг - звонки, SMS или передачу данных. Например, летнее предложение "Соблазнительный роуминг" позволяло сэкономить на входящих звонках (3,95 руб. за минуту) и отправке SMS (те же 3,95 руб.) по всему миру при сохранении высоких цен на исходящие и мобильный Интернет. Новое предложение стало модификацией опции "Страны Билайн +" с расширенным списком стран. "В "Мультипассе" мы соединили все те преимущества, что были наиболее востребованы нашими абонентами. Указанные 62 страны, где действует услуга "Мультипасс", составляют 80% поездок от географии наших абонентов в роуминге", - добавляет Анна Айбашева. По ее словам, опциональная модель остается востребована, больше половины трафика в международном роуминге приходится на пользователей, подключивших опции.

Первым среди операторов "большой тройки" о снижении цен на зарубежный роуминг в странах Европы и СНГ объявил "МегаФон" в декабре 2011 года. Оператор ввел базовый "Евротариф", не требующий подключения при пересечении границы. Следом МТС запустила роуминговую опцию "Ноль без границ" без каких-либо географических ограничений, но с необходимостью подключения. Теперь в указанных странах входящие звонки за минуту обойдутся абонентам "Билайна" в 5 руб., "МегаФона" - 6 руб., а МТС - бесплатно с первой по десятую минуту (с 11-й минуты - 5,9 руб. за минуту в странах СНГ и 8,9 руб. за минуту в остальных странах). Исходящие звонки тоже стоят почти одинаково: 15 руб. за минуту у "Билайна", 16 руб. за минуту у "МегаФона" и 8,9 руб. со второй минуты у МТС (стоимость первой минуты - от 50 до 90 руб. в зависимости от страны). Преимущество в стоимости мобильного Интернета остается у "Билайна" - 30 руб. за мегабайт. "МегаФон" снимает 50 руб. за тот же трафик. МТС предлагает отдельную опцию с безлимитным пакетом мобильного Интернета за 299 руб. в день, что позволяет избежать подсчета трафика для абонента. Разную политику операторы сохраняют не только в отношении географии дешевого роуминга и вариантов подключения, но и абонентской платы. Опция "Ноль без границ" от МТС обойдется в 19 руб. в день, "Мультипасс" от "Билайна" - 10 руб. в день, а абонентам "Евротарифа" от "МегаФона" вовсе не приходится платить абонентскую плату.

"Очевидно, что "Билайн" не мог больше ждать и ситуация на рынке требовала, чтобы они сделали ответный ход. С другой стороны, инновация "ВымпелКома" позволит повысить лояльность существующих абонентов, чтобы те не уходили в другие сети", - комментирует нововведение глава TelecomDaily Денис Кусков. В результате запуска "МегаФоном" "Евротарифа" в прошлом году оператор "перетащил" множество абонентов чужих сетей, уверен г-н Кусков.

Россия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 7 марта 2012 > № 509645


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 7 марта 2012 > № 509146 Владимир Путин

Председатель Правительства России В.В.Путин провёл заседание Президиума Правительства Российской Федерации.

Вступительное слово В.В.Путина:

Добрый день, уважаемые коллеги!

Спасибо за аплодисменты. Я, в свою очередь, хочу вас тоже поблагодарить за работу в течение этого времени. Время было жаркое, много было политических баталий, споров. Тем не менее, Правительство Российской Федерации работало чётко, без всяких сбоев. Это действительно было очень востребовано. И вообще Правительство должно работать слаженно, но в периоды крупных политических, внутриполитических событий тем более, потому что много всяких вводных, которые сбивают нормальный ритм работы. У нас этого не случилось, нормальный ритм работы был сохранён, и я хочу вас за это поблагодарить.

Хочу также сказать, – и вы это знаете, мы со многими коллегами обсуждали в ходе формулирования программ работы на будущее, программ развития страны, социальной сферы, экономики, – вы знаете, были сформулированы задачи, которые мы должны решать. Повторяю ещё раз: и в социальной сфере, и с точки зрения развития экономики. Это требует от нас определённых планов, выверенных шагов.

Поэтому я уже говорил и ещё раз хочу повторить: нам нужно прямо сегодня, не откладывая в долгий ящик, приступить к формированию конкретных планов наших действий, – наших, но и для будущего Правительства Российской Федерации.

Что касается социальной сферы, ещё раз хочу подчеркнуть: не было ничего сформулировано такого, что невозможно было бы исполнить. Напомню, о чём идёт речь в социалке. Первое, и, считаю, очень важное, – это стимулирование рождения третьих детей в семье. Не считаю, что эта мера чрезмерно затратная. Повторю ещё раз, о чём шла речь и в статье, которая была опубликована не так давно, и в моих устных выступлениях. Речь шла о том, чтобы стимулировать рождение третьего ребёнка в регионах со сложной демографической ситуацией, которая демонстрирует на протяжении нескольких лет подряд отрицательную динамику в сфере демографии. Первое.

И второе. Речь идёт о поддержке тех семей, уровень доходов которых невысокий и ниже среднего уровня доходов в соответствующем регионе. То есть речь идёт о том, чтобы эта помощь была адресной. Конечно, это потребует определённых средств, но а) не чрезмерных и б) эти средства абсолютно необходимы, если мы хотим решать задачу демографического развития в Российской Федерации. Первое.

Вторая, достаточно ёмкая вещь – это, конечно, доведение социальных стипендий до уровня прожиточного минимума студента в соответствующих регионах Российской Федерации. Этот уровень в следующем календарном году будет где-то около 5 тысяч. Да, конечно, это много. Если сегодня посмотреть, у нас в среднем стипендия 1200-1400 – 5000 сразу. Ещё раз хочу сосредоточить внимание на чём – это тоже должна быть более адресная поддержка, во-первых, для студентов, нуждающихся в помощи государства, и, во-вторых, хорошо успевающих студентов.

Мы говорили неоднократно, и я хочу это подчеркнуть, мы вообще должны переходить к более адресной поддержке наших граждан, именно поддерживать тех, кто действительно в этой поддержке нуждается со стороны государства.

Достаточно затратная мера – это выведение уровня доходов профессорско-преподавательского состава вузов не только до среднего по экономике (мы должны будем сделать это с сентября текущего года), но до уровня, который в 2 раза превышает средний по экономике. Обращаю ваше внимание на то, что эта задача должна быть решена не в один год, а до 2018 года, у меня так в соответствующей статье прописано. Это первое.

И второе. Мы должны будем подумать и, разумеется, вместе с общественностью, вместе с Советом ректоров, они с этой позицией согласны, подумать на тему о том, чтобы сократить число неэффективно работающих вузов. Мы знаем, что сеть у нас переразмерена, она превышает соответствующую сеть ещё в советское время, и нужно будет провести определённую работу внутри самих учреждений. Ректоры соглашаются со мной в том, что во многих учебных заведениях количество преподавателей на энное количество студентов сейчас тоже слишком большое. Скажем, в МГУ, ректор это сказал сам публично, один преподаватель на четырёх студентов, а у нас норма – один преподаватель на 10 студентов.

Кроме того, соотношение профессорско-преподавательского состава и обслуживающего персонала вузов сегодня 50 на 50, и это тоже не оптимальное соотношение, и над этим надо подумать. О чём я сейчас говорю и почему я об этом говорю? Я говорю, что те финансовые затраты, которые мы должны будем сделать просто напрямую из бюджета, и увеличить бюджетное финансирование, они всё-таки должны быть сопряжены с заранее продуманными мерами по оптимизации соответствующих сетей и наведению порядков внутри этих учреждений. То есть за счёт экономии. Всё это вместе: и дополнительные ресурсы, и экономия – должны дать соответствующий положительный эффект. Я на это очень рассчитываю и надеюсь на то, что мы сейчас вместе к этой работе приступим.

Мы вчера говорили, у Дмитрия Анатольевича собирались. Где-то, я считаю, это до полутора процентов ВВП нам нужно будет обеспечить на эту работу дополнительно. Надо будет посмотреть и на расходы, которые мы с вами запланировали на этот, на ближайшие годы. Надо будет где-то их оптимизировать, эти расходы. Я обращаю внимание Министерства финансов Российской Федерации, Министерства экономического развития, других ведомств. Мы не будем нарушать принципы, которыми мы руководствовались в предыдущие годы. Вопросы макроэкономической стабильности, макроэкономической политики остаются приоритетом №1. Поэтому надо подумать и о лучшем администрировании налогов, и над другими мерами. Мы понимаем, о чём идёт речь, и прошу эти предложения в самое короткое время представить.

Сегодня я подписал поручение о графике работы над бюджетом 2013 года. Надеюсь, что Министерство финансов, другие министерства (фактически, работа уже началась) будут работать без сбоев по этому графику, с тем чтобы мы в предусмотренный законом срок вышли с проектом основного экономическою закона страны подготовленными и могли профессионально дискутировать с депутатами Государственной Думы при прохождении этого важнейшего закона. Это то, что мне бы хотелось сказать вначале.

Теперь по повестке дня. Здесь хотел бы выделить несколько вопросов, связанных прежде всего с защитой детей и охраной прав детей. Сегодня мы с вами должны будем принять решение о присоединении России к Международной конвенции о родительской ответственности и мерах по защите детей. Речь идёт о совершенствовании защиты прав и законных интересов детей, рождённых в браках с иностранными гражданами.

В последнее время, вы знаете, происходило много случаев резонансных, связанных со скандалами, причём со скандалами не только между конкретными физическими лицами и гражданами, но выходившими на уровень средств массовой информации, прямо скажем, отравлявшими даже межгосударственные отношения.

Нужно сделать всё, чтобы интересы детей были защищены, чтобы все эти споры, конфликты решались исключительно в правовом поле.

Например, применение Международной конвенции о защите прав детей позволит чётко очертить родительские права и обязанности в браках с иностранцами, решить вопросы опеки и попечительства, защитить права детей на полноценную спокойную жизнь и воспитание.

Следующий вопрос – это вопрос, связанный с обеспечением законных интересов детей, усыновляемых иностранными семьями. Я хочу сразу оговориться, приоритет при усыновлении детей-сирот в России должен отдаваться прежде всего российским гражданам, российским семьям. Но мы понимаем, что в современном мире возможны и другие альтернативы, возможно усыновление иностранными гражданами.

Нужно сказать, что в подавляющем большинстве случаев дети находят и в иностранных семьях, действительно, новую настоящую семью, людей, которые детей любят, окружают любовью. Но не секрет, что есть и другие случаи, к сожалению. Есть и случаи вопиющие, просто трагические, связанные даже с гибелью детей. Как правило, это происходит из-за низких требований к усыновителям, из-за отсутствия у специальных органов полномочий по вмешательству в судьбу ребёнка.

Иностранные организации, которые занимаются усыновлением, обязаны информировать российские власти о том, как складывается судьба ребёнка, как идёт его адаптация к новой жизни. Но, увы, такие структуры далеко не всегда охотно идут на сотрудничество.

Наиболее эффективный способ решения этой проблемы – заключение юридически обязывающих межгосударственных соглашений. Первый такой договор был заключён с Италией и вступил в силу в ноябре 2009 года. Сегодня обсудим подобное соглашение о сотрудничестве с Соединёнными Штатами Америки. Соглашение устанавливает чёткий порядок усыновления: только при содействии уполномоченных организаций. Отмечу также, что ребёнок сохраняет российское гражданство.

Кроме того, будущие приёмные родители обязаны проходить социально-психологическую подготовку, получать соответствующий сертификат. За условиями жизни в новой семье будет установлен строгий контроль. Приёмные родители должны будут регулярно отчитываться о самочувствии и воспитании ребёнка.

В случае возникновения проблем российские и американские уполномоченные органы будут иметь право на оперативное вмешательство, вплоть до передачи ребёнка в другую семью или возвращения на родину. Добавлю, что сейчас идёт разработка аналогичных соглашений с другими странами. Повторю, мы должны стремиться к тому, чтобы абсолютное большинство детей обретало свою семью у нас в России, а зарубежное усыновление стало редким, вынужденным исключением.

Следующий вопрос повестки дня связан с решением нашей системной проблемы. Речь идёт о повышении открытости и эффективности государственных и муниципальных закупок, причём в такой чувствительной сфере, как лекарственное обеспечение. Мы тратим на льготные лекарства, на приобретение медикаментов для больниц и поликлиник очень большие деньги. И эти финансовые ресурсы должны использоваться с полной отдачей. Важно стимулировать развитие конкуренции на российском фармацевтическом рынке, тем более что мы запустили масштабную программу модернизации фармацевтической и медицинской промышленности.

У нас сколько, Татьяна Алексеевна (обращаясь к Т.А.Голиковой), там в первом случае, по-моему, идёт 150 млрд и где-то 180 млрд рублей?

Очевидно, что существующие сегодня процедуры государственного и муниципального заказа на поставку лекарственных средств нуждаются в корректировке. Действующие правила позволяют заказчикам идти на разного рода ухищрения, искусственно ограничивать круг поставщиков, подыгрывать монополистам, закрывать доступ к заказам независимым производителям.

Существуют здесь и серьёзные коррупционные риски. В результате порой закупаются далеко не самые лучшие препараты и по завышенным ценам.

Предлагаемые изменения устанавливают более чёткий порядок и требования к размещению заказов.

Давайте перейдём к работе.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 7 марта 2012 > № 509146 Владимир Путин


Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 7 марта 2012 > № 509137 Владимир Путин

Накануне 8 марта Владимир Путин поздравил журналисток правительственного пула и всех женщин России с наступающим праздником, а также ответил на ряд вопросов.

В.В.Путин: Я хочу поздравить всех женщин нашего журналистского пула с приближающимся праздником 8 марта. Знаю, что вы работали очень много, видел сам, своими глазами. В этой связи хотел бы, выражаясь известным языком, отметить ещё, что «есть женщины в русских селениях»... Мы с вами часто и много ездим по стране, сами видите. Так что я, как говорится, в вашем лице, хочу поздравить всех женщин страны, пожелать всего самого хорошего, самого доброго, счастья, любви и хорошего настроения, праздничного, потому что весна начинается. Слава Богу, прошли все внутриполитические встряски и дрязги. Очень рассчитываю на то, что мы в хорошем рабочем ритме приступим к осуществлению всех планов, о которых так много говорилось в последние месяцы и недели. Поздравляю, желаю всего самого хорошего!

Вопрос: Спасибо большое! А Вы нам обещали из планов рассказать различные интересные новости, в том числе какие будут кардинальные изменения в Правительстве сразу после того, как всё состоится. Всё состоялось, мы Вас поздравляем, а вот теперь?

В.В.Путин: Спасибо большое. А вот мы сейчас с Дмитрием Анатольевичем как раз собираемся это обсудить. Сегодня вечером, завтра, послезавтра – в ближайшие дни будем об этом говорить.

Вопрос: А какие кардинальные изменения Вы не расскажете пока?

В.В.Путин: Пока не расскажу, нам нужно сначала вдвоём с этим разобраться. Идеи есть определённые, просто зачем же раньше времени об этом публично говорить? Сначала нужно, чтобы всё это было положено на бумагу.

Реплика: Интересно.

В.В.Путин: Я понимаю.

Вопрос: Владимир Владимирович, в предпраздничную тему. В последнее время было несколько выступлений женских коллективов в Ваш адрес. Одно было в Храме Христа Спасителя, другое – на вашем избирательном участке. Как Вы к такой активности относитесь?

В.В.Путин: Я не видел даже, и не очень понимаю, о чём вы говорите. Если бы вы мне рассказали поподробнее…

Реплика: На избирательном участке девушки обнажились.

В.В.Путин: Я уже ушёл?

Ответ: Не дождались Вас немножко.

В.В.Путин: Сожалею.

Вопрос: Исполнили песню в Ваш адрес. Что Вы думаете по поводу такого внимания женского?

В.В.Путин: Пели хорошо? Если они нарушили порядок, заведённый в храме, то я приношу свои извинения всем верующим и священнослужителям за них, если они не смогли этого сделать сами. Надеюсь, что это больше не повторится.

Вопрос: Владимир Владимирович, грузинская телекомпания «Имеди». Пользуясь случаем, хотела бы задать вопрос.

В.В.Путин: Пожалуйста.

Вопрос: Как Вы думаете, какие будут российско-грузинские отношения во время Вашего президентства? Вы же понимаете, что ни один грузин не смирится с тем, что наша территория так разрозненна. И всё-таки никому не нравится решение российской стороны о признании Абхазии и Южной Осетии независимыми.

В.В.Путин: Разве может кому-нибудь понравиться решение атаковать с помощью силы миротворцев? Это ведь тоже никому не понравилось. Во всяком случае у нас в России, особенно когда люди погибли. Но это же решение было принято, поэтому это результат не наших действий, это результат действий, к сожалению, сегодняшнего грузинского руководства.

Много раз говорили, и ещё раз хочу подчеркнуть: у нас особые отношения с грузинским народом и мы надеемся, что решение будет найдено. Но говорить преждевременно об этом и, наверное, не имеет смысла. Сегодня Президентом Российской Федерации является Дмитрий Анатольевич Медведев, он руководит внешней политикой. Пожалуйста, вопросы к нему. А потом посмотрим, что дальше будет.

Вопрос: Владимир Владимирович, кстати, Вы до инаугурации хотите продолжать работать Премьер-министром или всё-таки переедете в Кремль до 7 мая?

В.В.Путин: Зачем? У меня здесь рабочее место моё, куда мне переезжать? Дел полно! А кто же работать будет? Я на мостике отстою до конца.

Вопрос: Кстати, а Вы не хотите отдохнуть сами после предвыборной кампании?

В.В.Путин: Нет. Зачем?

Вопрос: Ну как, в отпуск пойти?

В.В.Путин: Нет. Я уже забыл, что такое отпуск. Мне будет некомфортно.

Вопрос: А когда Вы всё-таки переедете в Кремль, как будут выстраиваться отношения с оппозицией у государства? Будут ли они углубляться после таких массовых выступлений? Считаете ли Вы их реальной политической силой?

В.В.Путин: Реальной политической силой они станут тогда, когда воспользуются плодами предложенной реформы, встроятся в эту политическую систему, будут в состоянии сформулировать не только свои требования, но и свои предложения по развитию страны. И докажут какому-то количеству избирателей в отдельных регионах страны либо стране в целом, что их предложения являются привлекательными и люди им верят. Вот тогда они станут реальной политической силой.

Вопрос: Тогда будете с ними сотрудничать?

В.В.Путин: Почему? Мы и сейчас с ними сотрудничаем. Разрешение на проведение определённых массовых митингов, манифестаций – это же тоже сотрудничество. Президент Медведев с ними встречался – это же тоже сотрудничество. Как же? Мы же с ними в контакте постоянном.

Вопрос: Владимир Владимирович, Вы говорили, что надо закрыть вопрос о приватизации 1990-х годов. Собираетесь ли Вы дать какое-то поручение? Когда это может произойти? И как это всё будет выглядеть?

В.В.Путин: В принципе коллеги думают над этим, но, повторяю, здесь несколько элементов. Первое. Нужно найти такую формулу, которая была бы приемлема и для приватизаторов 1990-х годов, и для общества, для общественности, чтобы эта тема была закрыта окончательно. Можно ли найти такую формулу? Я не знаю. Я ведь когда об этом говорил, я прямо сказал, что это было предложение Григория Алексеевича Явлинского. Я считаю, что хорошо было бы такую формулу найти. Сможем ли мы это сделать? Я не знаю. В принципе коллеги в Правительстве тоже думают над этим. Посмотрим, что из этого получится. Мы готовы и с Григорием Алексеевичем, с его командой подумать вместе, активно поработать. Вот ваша коллега спрашивала по поводу сотрудничества с оппозицией, да мы всегда сотрудничали с оппозицией. Вы разве подзабыли, что «Правое дело» я же поддерживал – создание партии «Правое дело», поддерживал их прохождение в Думу предыдущего созыва. И они там были, работали, но, к сожалению, в следующий-то раз у них ничего не получилось. Это не наша вина, это их вина. Некоторые люди работают и сейчас из этих кругов. Антимонопольную службу возглавляет достаточно активный яблочник и работает хорошо. Один из лидеров «Правового дела», бывший, у нас возглавляет «Росатом», работает блестяще. Лукина я в своё время поддержал на известную позицию защитника прав человека. Он пользуется уважением в обществе, работает абсолютно независимо, под власть не подстраивается, но ведёт себя очень корректно при этом. Он интеллигентный человек, очень грамотный, последовательный и объективный. У нас много людей и во власти, пришедших из оппозиции. Это практика нашей работы. Здесь нет ничего необычного. Просто кто-то из оппозиции хочет себя сначала заявить на улице, но этого недостаточно, понимаете? Заявить себя можно, нужно программы предъявлять – программы реального позитивного развития. Кричать, что всё, караул, поезд ушёл или вокзал уехал, это, конечно, интересно, но надо же двигаться вперёд на этом поезде.

Реплика: Соединённые Штаты Америки планируют опубликовать…

В.В.Путин: Чего они там планируют? Коварные...

Реплика: Сейчас я Вам раскрою одну страшную тайну.

В.В.Путин: …коварные Соединённые Штаты, что они там опять задумали?

Ответ: Они планируют опубликовать данные банковских вкладов на граждан Америки, и не секрет, что…

В.В.Путин: На граждан Америки?

Ответ: Граждан США.

В.В.Путин: И пускай. Это их дело, но есть банковская тайна. Они решили нарушить банковскую тайну?

Ответ: Да, такое постановление…

В.В.Путин: Это очень хорошо, если я вас правильно понял, они решили похоронить банковскую тайну. Это очень хорошо, потому что все побегут тогда открывать счета в наших банках. Мы работаем прозрачно, в рамках известных международных процедур, финансовая разведка у нас работает эффективно. Но банковская тайна соблюдается. И если они решили в Штатах уничтожить банковскую тайну, то уверяю вас, даже законопослушные вкладчики будут искать место для вложений своих денег в других регионах мира.

Вопрос: Вопрос в чём: не секрет, что много лиц, аффилированных к российским чиновникам, которые имеют двойное гражданство. Собирается ли Администрация Президента, Правительство России в случае обнародования таких данных об этих двойных гражданствах родственников чиновников принимать какие-то меры? Или это нормально, на Ваш взгляд?

В.В.Путин: Что надо сделать? Вот совсем недавно я на встрече с вице-премьером Сечиным Игорем Ивановичем дал дополнительные поручения по вскрытию различных аффилированностей руководителей госкомпаний или компаний с государственным участием, с их поставщиками и контрагентами и клиентами, вплоть до предъявления всех сведений о счетах, доходах и так далее. Более того, мы решили ужесточить наше законодательство. Вот в тех же Штатах есть правило, как мне сказали (мне показали, надо ещё проверить, чтобы юристы поработали), что даже непредоставление сведений или отказ в предоставлении сведений может быть поводом для возбуждения уголовного дела. Вот мы по этому пути и пойдём. Что нужно ещё, вы мне скажите, мы примем любое ваше предложение, говорите прямо, не стесняйтесь.

Ответ: Мне кажется, что неправильно, если человек работает на государственной службе, в министерстве, а дети у него имеют двойное гражданство, и не потому что там…

В.В.Путин: А, ну это хорошая мысль. То есть, по вашему мнению, вообще нужно запретить работать на госслужбе всем иностранным гражданам?

Реплика: Мне интересно Ваше мнение.

В.В.Путин: Да, но давайте тогда сделаем следующий шаг, давайте запретим работать в общенациональных средствах массовой информации людям с иностранным паспортом или двойным гражданством или с грин-картой. Если я вас правильно понял, если мы будем действовать так последовательно и логично, то это следующий шаг. Давайте мы посоветуемся с обществом и примем такое решение, я не возражаю. А то у нас в некоторых средствах массовой информации работают исключительно иностранные граждане, это точно я могу сказать, точно, 100%. Есть средства массовой информации, носящие общенациональный характер, там работают практически только иностранцы. Вот такого средства массовой информации с подавляющим количеством сотрудников, имеющих российское гражданство, в Штатах, скажем, нет и даже представить себе невозможно, просто невозможно себе представить. Вы понимаете? Это невозможно. Их убьют на месте просто, административно, финансово.

Реплика: Но у нас же демократическое государство.

В.В.Путин: А у нас в отличие от них демократическое государство.

Вопрос: Как вы оцениваете действия полиции 5 марта?

В.В.Путин: Очень профессионально, никого не били, спецсредства не использовали, оттеснили их после того, как они начали нарушать.

Реплика: Но сколько задержанных журналистов и в Москве и в Питере...

В.В.Путин: Вы знаете, что есть и спасённые журналисты с помощью полиции? Потому что участники митинга их начали бить. Вам это известно? Да. Один журналист упал, побежал, его начали догонять и пытались бить. И сотрудник полиции прятал его в своей машине. Полиция обязана, я хочу это подчеркнуть, обязана добиваться от всех исполнения закона. Митингующие взяли на себя определённые обязательства, и в рамках действующего законодательства им всё было дозволено. После того как они начали нарушать закон, а они начали делать это сознательно, и публично, и открыто, полиция вынуждена была соответствующим образом действовать, причём действовала очень корректно, на мой взгляд, понимая при этом, что ряд митингующих добивается того, чтобы к ним была применена сила. У сотрудников полиции достаточно сил и средств, для того чтобы решать в рамках действующего законодательства те задачи, которые перед ними стоят.

Вопрос: Владимир Владимирович, а как вы относитесь к сегодняшнему заявлению Лиги избирателей, которая не признала результаты выборов?

В.В.Путин: Лига избирателей не признавала ещё до выборов, понимаете? Поэтому никакой новизны здесь нет для меня, понимаете? Ну что здесь такого? Они сначала признали, они сначала сказали, что больше 50% ваш покорный слуга набрал, а теперь подумали, в носу поковыряли и сказали, нет, пожалуй, это будет для нас многовато.

Реплика: Они говорят, больше 50%, но меньше 63%.

В.В.Путин: Нет. Они сначала сказали – больше 50%, а теперь уже говорят – меньше 50%.

Вопрос: А можно про выборы спросить?

В.В.Путин: У них семь пятниц на неделе. Я думаю, что для всех всё-таки было интересно и небесполезно наблюдать активность наших граждан на избирательных участках. Вы знаете, когда участки только открылись, даже наши коллеги-наблюдатели иностранные рот открыли от того, как и в каком количестве люди приходят на участки. Началось всё с востока. Скажем, на Чукотке. Там очередь просто! До сих пор картинки есть, сфотографировали. Очереди! Как люди пришли – в большом количестве сразу же. Наблюдатели говорят, у нас такого никогда нет. У них полупустые участки избирательные, а у нас есть. И это видно. Это не придумано.

Реплика: Может, это очереди из-за автобусов, которые… Карусели, говорят, там были?

В.В.Путин: Вы знаете, 45 млн человек на автобусах не перевезёшь. Есть вещи, против которых спорить невозможно, хоть, вы извините… Не буду говорить перед 8 марта. Есть вещи, понимаете, против которых невозможно ничего сказать. Если люди пришли и проявили свою волю в таком массовом масштабе, в таком масштабе, то здесь чего бы ни говорили… Вы знаете, нарушения возможны, наверное, они были, но они могут повлиять на сотые процента, ну на процент какой-то, ещё могу себе представить. Но не больше того. Не больше! Вы спросите у экспертов-то, которые неангажированные: если применять какие-то там антизаконные средства мобилизации электората, к чему это приведёт? Ну, 1%, максимум 2% – это невозможно даже себе представить. И вот понятно, что проигравшим всегда не нравится поражение, ничего здесь необычного нет, но это надо признать. Но вы знаете, в чём дело? Вот когда говорят: власти должны прислушиваться к тому, власти должны прислушиваться к этому, но наши оппоненты тогда тоже должны прислушиваться к тому голосу народа, который сказал своё слово. Почему это происходит? Вот я же вспомнил, «Правое дело» прошло когда-то в Парламент при моей прямой поддержке. А потом нет, мы им не противодействовали. Почему так получилось? Почему они провалились? Значит, то, что они предлагают обществу, обществу не очень нравится как минимум. Отдельные люди работают хорошо и идеи отдельные правильные, но в целом людям не нравится, понимаете? И они должны тоже для себя выводы делать, а не просто гнилым зубом на власть цыкать, понимаете? На себя пусть посмотрят.

Реплика: Можно скажу про выборы, но с другой стороны.

В.В.Путин: Пожалуйста, давайте с другой стороны.

Реплика: Российский избиратель сделал свой выбор, он выбрал Вас Президентом, но ведь свой личный выбор делали и Вы.

В.В.Путин: Да, я тоже голосовал. Наверное, догадываетесь за кого.

Реплика: Нет, я имею в виду не голосование, я имею в виду более серьёзный выбор, который касается будущих шести лет, которые, естественно, вряд ли Вы рассчитываете, что они будут лёгкими.

В.В.Путин: Конечно. Сейчас начинается самое главное – начинается работа по реализации того, о чём было сказано, что было заявлено.

Вопрос: Как Ваши родные и близкие к Вашему выбору отнеслись? Вы вообще советовались с ними, спрашивали?

В.В.Путин: Их это не очень радует.

Вопрос: Ну а что говорили вообще?

В.В.Путин: Ну, всё-таки это совсем интимное дело, можно я не буду об этом говорить публично.

Вопрос: Можно уточню ещё маленький вопрос. Вы сказали «поживём – увидим» насчёт российско-грузинских отношений. Есть какие-то заготовки? Вот Грузия уже отменила в одностороннем порядке визовый режим. Будете со своим коллегой как-то отношения ставить?

В.В.Путин: У нас безвизовый режим со странами СНГ, но Грузия вышла из СНГ.

Реплика: Но была в СНГ – визовый режим был.

В.В.Путин: Да, но было в связи с известными событиями всё это сделано. Вот теперь она и из СНГ ещё вышла.

Вопрос: То есть шесть лет то же самое останется?

В.В.Путин: Не знаю. Выборы в Грузии когда?

Ответ: От этого зависит?

В.В.Путин: От этого тоже очень многое зависит.

Реплика: Да нет политика такого, который признает Абхазию и Южную Осетию, понимаете, и который…

В.В.Путин: А вы что хотите от России? Чтобы Россия заставила Абхазию и Южную Осетию силой, что ли?

Ответ: Вывести войска из Абхазии и из Осетии.

В.В.Путин: И вы туда опять зайдёте своими войсками? Так, что ли?

Ответ: Ну почему?

В.В.Путин: Как почему? Вы уже однажды так сделали. Именно поэтому. Ведь если бы этого не было, то другая была бы ситуация. Вспомните, когда эти события тяжёлые начались, военные действия, Вы забыли, что я сказал? Первая фраза, которая была мною произнесена, я сказал: «Саакашвили совершил преступление против своего народа, против Грузии!» Он добился отторжения территории. Теперь как с этими людьми договариваться? Вот в чём ошибка-то! Ведь мы с Михаилом Николаевичем (Саакашвили) много раз говорили на этот счёт. Я не знаю, здесь ничего такого особенного нет, если я скажу об этом, я ему много раз говорил: «Михаил Николаевич, только не доводите до кровопролития!» Надо договариваться с этими людьми! Это же не вчера возникло, и не в результате провокаций со стороны России. А в 1921 году что было? Вы не знаете? Почитайте историю. Знаете ведь, правда? А в 1919 году? Эти рейды – двух или трёхкратные рейды. И в прежние тоже времена. Всё не просто! Межэтнические отношения – очень тонкая вещь. И нужно выстраивать отношения с этими людьми. Он сказал: «Да, конечно! Обязательно! Мы так и будем делать». А что сделано на самом деле? Всё наоборот. Мы с ним говорили о том, что мы не будем вмешиваться в Аджарии, когда там начнутся события, несмотря на наличие нашей базы. Я вам даю слово, мы пальцем не пошевелили, мы не вмешались. Он потом мне сказал: «Да, действительно Вы сдержали слово». А как поступило грузинское руководство? Мы договорились с ними о том, что мы создадим на месте нашей базы контртеррористический центр. Ну и где это всё? А когда я предложил Михаилу Николаевичу: «Давайте соглашение подпишем о том, что там будет антитеррористический центр», он сказал: «Нечего подписывать-то». Я говорю: «Ну как же? Соглашение». «Ну, если мы не хотим выполнять, так мы и соглашение выбросили». Ну, вот тебе здрасте! Как договариваться-то с такими людьми? О чём? Это почти прямая речь. Я знаю, Михаил Николаевич услышит, конечно, то, что я сейчас говорю, будет опровергать или как-то высказываться…

Реплика: Галстук.

В.В.Путин: Но Бог с ним, с галстуком. Человек нервничал, ничего страшного, бывает. С каждым может случиться. Я без всякой иронии сейчас говорю. Но, то, что я сейчас рассказал, это правда. Я не прибавил ни одного слова. Ну как нам с ним договариваться? И о чём?

Вопрос: То есть нового президента ждёте?

В.В.Путин: Грузинский народ определяет, кто должен быть президентом Грузии, а не мы. Мы свою позицию высказали, сформулировали. Не мы были инициаторами той трагедии, которая произошла, но, наверное, грузинское руководство должно что-то сделать, для того чтобы как-то поменять ситуацию.

Вопрос: Владимир Владимирович, скажите, пожалуйста, а Прохоров в Вашем Правительстве, когда Вы станете Президентом, какую позицию может занять? И Кудрин?

В.В.Путин: Вы знаете, я же уже сказал вашей коллеге, ещё раз могу повторить, мы только сегодня вечером, завтра, послезавтра будем с Дмитрием Анатольевичем обсуждать эти темы, поэтому говорить заранее, я считаю, некорректно.

Реплика: Но возможно, что они будут…

В.В.Путин: Михаил Дмитриевич человек серьёзный, предприниматель хороший, в принципе он мог бы быть востребован, наверное, в Правительстве, если он сам захочет. Я не знаю, захочет ли он. Но это надо нам, ещё повторяю, с Медведевым Дмитрием Анатольевичем поговорить.

Вопрос: Каким будет Ваш первый указ после инаугурации?

В.В.Путин: Ой, я не знаю.

Вопрос: Изменится ли отношение России к ситуации в Сирии и Иране?

В.В.Путин: Нет, у нас внешнюю политику осуществляет Президент, МИД под руководством Президента. Но мы же наиболее ключевые вопросы обсуждаем на Совете безопасности, на совещании Совета безопасности. Мы все в курсе этих событий. И у нас, конечно, у каждого есть и своё мнение, мы же все люди, понятно, но в целом по ключевым вопросам у нас есть консенсусы, и не думаю, что здесь будут какие-то кардинальные изменения.

Вопрос: А можно ли представить ситуацию, что Асаду (Башар аль-Асад – Президент Сирии) будет, предположим, политическое убежище предоставлено в России?

В.В.Путин: Мы даже не обсуждаем это.

Реплика: А вот последнее заявление Израиля о том, что необходимо решать военным путём иранские вопросы.

В.В.Путин: Я думаю, что военным путём лучше вообще ничего не решать. Я уже много раз по этому поводу высказывался, мы против любых военных действий особенно в таком чувствительном регионе, как Ближний Восток.

Вопрос: А можно ещё один вопрос? Возвращаясь к будущему. И Вы, и Дмитрий Анатольевич говорили о том, что Правительство ждут существенные кадровые перемены.

В.В.Путин: Так и будет.

Вопрос: Ждут ли существенные изменения Администрацию Президента?

В.В.Путин: Так там уже начались существенные изменения. Вот Сурков перебрался в Правительство.

Вопрос: А Иванов сохранит свою должность?

В.В.Путин: Иванов? Думаю, да, почему нет? Я его знаю давно, он очень опытный человек.

Вопрос: А сохранится ли такая должность, как советник Президента по работе с «большим правительством»?

В.В.Путин: Не знаю. Думаю, что нет. Это всё должно канализироваться уже в работу самого Правительства.

Вопрос: Все спорят, каким будет Путин в этом сроке. Он будет закручивать гайки? Каким он будет?

В.В.Путин: Обязательно. А как же? Не расслабляйтесь.

Реплика: Вы накануне выборов говорили, что сократите количество мигалок, но…

В.В.Путин: Сократим, точно!

Реплика: Вот эти особые номера.

В.В.Путин: Но мы сделаем ещё, наверное, до инаугурации. Мы уже с Дмитрием Анатольевичем это обсуждали. Никто же не против! Нам достаточно сложно воевать с теми людьми, которые с удовольствием пользуются этим, потому что мы их сократим-сократим, а они опять потом растут как грибы. Мы разговаривали с Дмитрием Анатольевичем. Я думаю, что в самое ближайшее время решим.

Вопрос: А блатные номера АМР, ЕКХ и пр.? Если их лишать мигалок, они же по-прежнему будут пользоваться спецполосами и прочим. Как с ними быть?

В.В.Путин: Честно говоря, не знаю даже, про блатные номера первый раз слышу.

Реплика: Такие особые номера, скажем.

В.В.Путин: Я даже не знал, что такие есть. Но если такие есть – значит, поработаем в этом направлении. Но как-то чиновники высокого ранга должны иметь возможность доехать до работы, конечно, но без всяких мигалок и без трещоток.

Вопрос: Владимир Владимирович, скажите, Вас все поздравили уже или кто-то ещё не поздравил? В частности, с Обамой Вы разговаривали?

В.В.Путин: Нет, с Обамой не разговаривал. Разговаривал с Саркози сегодня, разговаривал с Ху Дзинь Тао, разговаривал с Премьер-министром Индии, с Премьером и Президентом Пакистана, с Премьер-министром Великобритании. Много коллег. И из СНГ многие позвонили.

Реплика: Он Вас в Чикаго ждёт в мае.

В.В.Путин: Нурсултан Абишевич звонил, из Азербайджана, из Грузии… Ой, пардон, из Грузии, к сожалению, пока не звонили. Из Армении.

Вопрос: Вы поедете в Чикаго на встречу с ним?

В.В.Путин: Посмотрим. До Чикаго ещё сколько времени.

Реплика: Город неплохой.

В.В.Путин: Город, да, говорят, хороший. Там Аль Капоне жил, по-моему, да?

Реплика: Символично.

Вопрос: Дмитрий Анатольевич сделал предложение о том, чтобы пересмотреть обоснованность приговоров Ходорковскому и Лебедеву. Как Вы относитесь к этому предложению? Освободите ли Вы их, когда будете Президентом?

В.В.Путин: Послушайте, я уже много раз на этот счёт высказывался. Есть судебные решения, они вступили в законную силу. И есть законом предусмотренные процедуры, связанные с возможным освобождением. Если есть у кого-то желание идти по пути реализации этих процедур – пожалуйста. Дмитрий Анатольевич действительно такое поручение дал, я здесь не вижу ничего особенного. Комиссия по правам человека обратилась к нему с этой просьбой, и он направил соответствующее поручение в прокуратуру. Я думаю, что это правильно. Это же Комиссия по правам человека при Президенте, и если у людей есть какие-то сомнения, то Президент с уважением отнёсся к этим людям и дал поручение. Но, друзья мои, мы всё говорим о какой-то политической стороне дела. Но вы чего? У вас глаза есть? Уши есть? Вы читать умеете? Вы читали решение Европейского суда по правам человека? Читали или нет? Поднимите и посмотрите, что там написано. Там написано, что Европейский суд по правам человека не усматривает там политической подоплёки. Нет, всё долбят и долбят, долбят и долбят. Сколько у нас заключённых, находящихся в местах лишения свободы за совершение преступлений в сфере экономики? Вы хотя бы об одном из них вспомнили?

Но что я хочу сказать? Путь есть. Путь есть! Он предусмотрен законом. Пожалуйста, пускай по этому пути идут. Никто не против. Все добиваются политического решения, а есть юридические способы. Пожалуйста. Никто же не хочет это делать.

Вопрос: Владимир Владимирович, Сечин считается самым влиятельным человеком в Кабинете Вашем, уходящем…

В.В.Путин: Да что вы? Я думал, это я…

Вопрос: Вас выделяют особенно, да. Вы за что Сечина цените?

В.В.Путин: За его профессионализм и хватку, за умение доводить дело до конца. Если он за что-то берётся, можно быть уверенным, что дело будет сделано, это очень важно в исполнительных органах власти.

Реплика: Спасибо.

В.В.Путин: Спасибо большое.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 7 марта 2012 > № 509137 Владимир Путин


Канада > Недвижимость, строительство > winnipeg.ru, 7 марта 2012 > № 509113

Несмотря на рост долгов канадцев, доступность жилья для жителей страны выросла. Об этом сообщают специалисты банка Royal Bank of Canada.

В четвертом квартале 2011 года жилье стало доступнее благодаря снижению роста цен и увеличению доходов населения. Сейчас уровень доступности жилой недвижимости стал таким же, как год назад. Тем не менее, задолженность канадцев продолжает расти и на сегодняшний день достигла рекордной отметки в 153% от дохода после уплаты налогов.

Проще обзавестись жильем стало даже в Ванкувере, хотя он и продолжает оставаться самым дорогим городом в стране в плане недвижимости.

Эксперты RBC определяют уровень доступности жилья как часть доходов до налогообложения в процентах, необходимая для покрытия расходов на владение жильем определенного типа. Например, уровень доступности 50% означает, что семья тратит половину «грязного» дохода на ипотеку, коммунальные услуги и выплату налога на жилую недвижимость. Чем ниже значение, тем доступнее жилье.

С большим отрывом лидирует Ванкувер – 86%, при этом показатель за последний квартал снизился на 4,6%. На втором месте – Торонто (52,2%). В Оттаве уровень доступности составляет 40,9%, в Монреале – 40,1%, в Калгари – 36,7%, в Эдмонтоне – 32,8%.

Министр финансов Джим Флаэрти на этой неделе вновь выступил с предупреждением об опасности, которую представляют благополучию семей и экономике в целом слишком высокие долги населения. Об этом периодически говорит и председатель Банка Канады Марк Карни.

По прогнозам Канадской ассоциации риэлторов, в этом году средняя стоимость жилья в стране уменьшиться на 1,1% и составит 359 100 долларов.

Канада > Недвижимость, строительство > winnipeg.ru, 7 марта 2012 > № 509113


Афганистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 7 марта 2012 > № 509100

В протоколе заседания российско-афганской межправительственной комиссии, которое прошло в Москве, говорится, что российская компания «Газпром» готова изучить возможность участия в проектах, связанных с добычей углеводородов в Афганистане, на тендерной основе. Об этом сообщает информационное агентство «Вести Финанс».

Дочерняя компания «Газпрома» «Gazprom EP International B.V.», которая собирается заняться рассмотрением этого круга вопросов, занимается нефтегазовыми проектами за рубежом. В настоящее время компания работает в ряде стран Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии, а также Африке и Латинской Америке.

По сведениям СМИ, Центральная Азия рассматривается «Газпромом» как один из наиболее перспективных регионов мира в сфере добычи углеводородов. Согласно инвестиционной программе на 2012 год, компания планирует увеличивать своё присутствие на рынках Таджикистана, Кыргызстана и Казахстана.

По словам министра финансов Афганистана Омара Захелвала, который накануне общался с журналистами в Кабуле, Россия согласилась произвести ремонт тоннеля Саланг и закончить проект Суруби-2, а также предоставить финансовую и техническую поддержку Кабульскому политехническому университету.

Напомним, что протокол по итогам заседания российско-афганской межправительственной комиссии был подписан в Москве на прошлой неделе. «За два дня заседания стороны достигли значительного прогресса и договорились о целом ряде важных совместных проектов», - отметил министр финансов Афганистана.

Афганистан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 7 марта 2012 > № 509100


Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508872

10% акций "Севернефти" в январе текущего года, возможно, контролировал сын президента "Роснефти" Алексей Худайнатов, пишут "Ведомости". Компания является проблемным должником банков Parex banka (Латвия) и "Альба альянс" (РФ).

По данным ЕГРЮЛ, 10% "Севернефти" напрямую владеет британская фирма Soulstar Trading Limited, чьим владельцем является кипрская Quinter Investments Ltd. Она принадлежит другой кипрской компании Luteano Holdings Limited, владельцем которой в 2006-2011 годах был Алексей Худайнатов (сын ли это главы "Роснефти" Эдуарда Худайнатова, утверждать нельзя). Последняя запись о Худайнатове сделана кипрским регистратором на 30 января 2012 года. 90% "Севернефти" принадлежат швейцарской Krini Holding Ltd, чьих бенефициаров изданию выяснить не удалось.

Три источника, близких к "Роснефти", ее руководству и кредиторам "Севернефти", рассказали изданию, что в число акционеров "Севернефти" якобы входят президент "Роснефти" Эдуард Худайнатов, его брат Жан Худайнатов и бывший зампред правления "Газпрома" Александр Рязанов. Источники сообщили газете, что Эдуард Худайнатов участвует в принятии решений по текущей деятельности компании, в частности, в середине февраля он уволил финансового директора "Североргсинтеза" Владимира Кушнира.

Через своего представителя Эдуард Худайнатов передал изданию, что никого не увольнял, также он опроверг интересы семьи Худайнатова в отношении "Севернефти" или аффилированных с ней компаний. Пресс-секретарь правительства Дмитрий Песков сообщил, что Худайнатов предельно корректно заполнил декларацию о доходах и из нее следует, что никто из его семьи не является бенефициаром какой-либо нефтяной компании.

Parex banka пытается взыскать со структур "Севернефти" 111,3 млн долларов долга с конца 2011 года. Еще один кредитор компании Commerzbank в 2007 году открыл ей кредитную линию, после сего "Севернефть" предоставила банку залог в 16 разведочных и эксплуатационных скважин, а также здания и оборудование общей стоимостью 4,1 млрд рублей. В прошлом году дочерняя компания "Альба альянса" заявила о правах на заложенное банку Commerzbank имущество. Однако в октябре 2011 года Kinson International выкупила у "дочки" "Альба альянса" права требования по кредиту "Севернефти" за 40 млн долларов, после чего иски против "Севернефти" были отозваны.

В конце января текущего года "ЕвроХим" сообщил о закрытии сделки по покупке "Севернефти" за 403 млн долларов. По данным "ЕвроХима", объем подтвержденных и предполагаемых запасов компании составляет 50 млрд кубометров газа. 

Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508872


Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508861

Чистая прибыль Сбербанка в январе-феврале выросла на 16,9% и составила 61,7 млрд рублей. Об этом говорится в сообщении банка. Отчет составлен по РСБУ. По итогам января показатель увеличился на 9,4% до 29,2 млрд рублей.

Прибыль до уплаты налогов составила 70,7 млрд рублей, увеличившись в годовом выражении на 19,6%. Чистые расходы по операциям на финансовых рынках за два месяца составили 1,8 млрд рублей по сравнению с расходами в размере 0,02 млрд рублей за аналогичный период 2011 года. Это обусловлено существенным укреплением рубля к доллару, поясняют в банке. С начала года курс доллара изменился с 32,2 рубля до 29 рублей (на 10%). Чистый доход от торговых операций с ценными бумагами составил 1,2 млрд рублей. Объем вложений в ценные бумаги за февраль снизился на 1,1% и на 1 марта составил 1 трлн 445 млрд рублей.

Расходы по совокупным резервам за первые два месяца 2012 года составили 9,4 млрд рублей против 4 млрд рублей за аналогичный период прошлого года. Рост расходов обусловлен созданием резервов по вновь выдаваемым кредитам. Активы банка с начала текущего года выросли на 304,6 млрд рублей (+2,9%) и превысили 10,7 трлн рублей. За февраль активы увеличились на 203 млрд рублей (+1,9%). Основа роста активов - кредиты клиентам. В феврале банк предоставил российским предприятиям в рублях и иностранной валюте свыше 325 млрд рублей кредитных средств. Остаток розничных кредитов за февраль вырос на 58 млрд рублей, или 3,2%, и достиг 1,9 трлн рублей. Капитал банка составил 1 трлн 513 млрд рублей.

ОАО "Сбербанк России" основано в 1987 году. В 1991 году банк был акционирован. Основной акционер - Центробанк с долей 57,58% акций (на 15 апреля 2011 года), 33,43% акций принадлежит юридическим лицам - нерезидентам. Сбербанк - универсальный коммерческий банк, оперирует на рынках потребительского и корпоративного кредитования, операций с ценными бумагами, пластиковых карт, расчетно-кассового обслуживания, валютном рынке, на рынке межбанковского кредитования. Компания является крупнейшим банком России и Восточной Европы. В группу Сбербанка входят, в частности, негосударственный пенсионный фонд "Сбербанк НПФ", лизинговая компания "Сбербанк лизинг", дочерние банки в Казахстане, Белоруссии и на Украине. В марте 2011 года банк заявил о покупке 100% акций группы "Тройка Диалог" и благодаря этой сделке вышел на рынок инвестиционно-банковских услуг. В 2011 году прибыль банка по РСБУ составила 321,9 млрд рублей. По итогам 2010 года показатель был на уровне 183,6 млрд рублей. 

Россия > Финансы, банки > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508861


Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508859

В 2011 году в Россию поступило благотворительной (безвозмездной, гуманитарной и технической) помощи стоимостью 214,6 млн долларов. По сравнению с 2010 годом объем увеличился в 1,9 раза, говорится в обзоре, подготовленном Федеральной таможенной службой (ФТС). 44,7 тысячи долларов из этой суммы поступили из стран СНГ, остальное Россия получила из стран дальнего зарубежья.

Основная часть помощи в 2011 году составила техническая помощь - 208,16 млн долларов. Показатель вырос в 1,9 раза. Основной вид помощи, который получила Россия - это машины, оборудование и транспортные средства (195,94 млрд долларов). На гуманитарную помощь пришлось 4,19 млн долларов (рост в 2 раза), еще 2,2 млн долларов (повышение в 96,8 раза) - на безвозмездную.

Больше всего помощи в 2011 году в Россию направила Италия (102,58 млн долларов). На втором месте Япония (62,62 млн долларов). Третье место заняла Германия с 19,28 млн долларов. Далее следуют США (8,62 млн долларов), Швеция (8,2 млн долларов), Великобритания (3,66 млн долларов), Нидерланды (2,28 млн долларов) и Эстония (1,64 млн долларов).

В документе есть статистика и по помощи, направленной Российской Федерацией в другие страны за 2011 год. РФ направила по каналам безвозмездной, гуманитарной и технической помощи товаров на сумму 63,3 млн долларов. По сравнению с аналогичным периодом 2010 года показатель сократился на 12%. Поставщиками основного объема помощи стали Москва и Санкт-Петербург, а также Курганская, Нижегородская, Московская и Владимирская области. Львиная доля помощи досталась странам из дальнего зарубежья (60,63 млн долларов). Россия предоставила безвозмездной помощи на 27,34 млн долларов (-29%), гуманитарной - на 30,43 млн долларов (+4%), технической - на 5,49 млн долларов (+40%). Больше всего российской помощи получили Никарагуа (28,95 млн долларов), Северная Корея (14,94 млн долларов) и США (5,03 млн долларов).

В первом полугодии 2011 года объем предоставленной Россией благотворительной помощи упал на 38%. В январе-июне прошлого года из России было вывезено товаров на 29,7 млн долларов. 

Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 7 марта 2012 > № 508859


Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 508759

Депутаты Палаты общин британского парламента в среду поздравили королеву Елизавету II с 60-летием пребывания на престоле, передают корреспонденты РИА Новости.

Дебаты в честь "бриллиантового" юбилея были включены отдельным пунктом в повестку дня заседания нижней палаты британского парламента. Докладчиками на сессии выступили премьер-министр Дэвид Кэмерон и лидер оппозиции Эд Милибэнд - оба они родились, когда Елизавета II уже была на престоле.

Британский премьер воздал дань главе государства за ее "непогрешимое величие, достоинство и скромность". "Она всегда остается в сердцах жителей нашей страны, не просто как номинальная фигура или институция, но как личность... Она никогда не изменяла своей приверженности и усердия в служении нации", - добавил он.

Кэмерон также напомнил, что 86-летняя Елизавета II за свою долгую жизнь посетила больше стран мира, чем любой другой глава государства в истории, лично встретилась примерно с четырьмя миллионами людей и пригласила к себе на чай два миллиона человек.

Сама королева через две недели, 20 марта, также обратится к представителям обеих палат британского парламента с речью, приуроченной к 60-летнему юбилею ее правления.

В отличие от тронной речи, которой королева ознаменовывает официальное открытие парламента, юбилейное обращение для нее будут готовить не представители правительства, а Букингемский дворец.

В среду также был обнародован график королевского юбилейного тура по Великобритании, который стартует 8 марта в английском Лестере.

В четверг Елизавета II вместе с супругом герцогом Эдинбургским прибудет в Лестер на королевском поезде. К королевской чете впервые без мужа в официальном качестве присоединится герцогиня Кембриджская Кэтрин, пока принц Уильям продолжает проходить шестинедельную службу на Фолклендских островах.

Королева, герцог и герцогиня посетят университет Де-Монтфорт, откроют памятную табличку на одной из площадей, впервые за 60 лет своего правления Елизавета II посетит собор Лестера. Трио посмотрит студенческий показ мод, встретится с мэром, сэром Питером Соулсби, пообедает со студентами. При этом встречать королеву, принца Филипа и Кейт Миддлтон Лестер будет только органическими продуктами местного производства.

Город к приезду королевы заказал десять тысяч британских флагов и десять тысяч метров гирлянд из флажков.

Юбилейный тур будет включать все регионы Великобритании. Елизавета II и принц Филип в силу возраста отказались на этот праздничный год от заграничных поездок - вместо них королеву за рубежом представляют члены ее семьи. Но их британский тур будет насыщенным и продлится до 25 июля. Александр Смотров, Елена Пахомова.

Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 7 марта 2012 > № 508759


Россия. УФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508532

С 29 февраля по 2 марта в Нижнем Тагиле (Свердловская область) состоялось объединенное заседание Комитета по координации производителей грузовых вагонов и их компонентов и Комитета по тормозному оборудованию и тормозным системам железнодорожного подвижного состава Некоммерческого партнерства "Объединение производителей железнодорожной техники".

Представители крупнейших предприятий транспортного железнодорожного машиностроения России и стран СНГ обсудили вопрос об инновационном вагоностроении.

В работе заседания приняли участие делегации более чем тридцати производственных компаний, таких как Тихвинский вагоностроительный завод, Новокузнецкий вагоностроительный завод, Бежицкий сталелитейный завод, а также представители ОАО "РЖД" и научно-исследовательских организаций.

Участники заседания заслушали доклад об инновационном развитии ОАО "Научно-производственная корпорация "Уралвагонзавод", обсудили перспективы применения в грузовых вагонах новых материалов и исследования, проводимые в этой области, рассмотрели результаты испытаний полувагона с кузовом из алюминиевых сплавов. Также были рассмотрены актуальные вопросы модернизации тормозных систем вагонов в части оборудования авторежимами и перевода на раздельную систему торможения, вопросы применения при ремонте грузовых вагонов тележек разных моделей и их комплектующих.

Экспертами на заседании также были рассмотрены нормативные документы, регламентирующие производственные и эксплуатационные вопросы, в том числе ГОСТ "Оборудование пневматическое тормозное для подвижного состава железных дорог", "Положение о системе технического обслуживания и ремонта грузовых вагонов, допущенных обращение на железнодорожном пути общего пользования в международном сообщении", "Правила по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог".

По итогам обсуждения участниками заседания принято решение о необходимости дальнейшей работы по внедрению новых материалов в вагоностроении. Для этого при участии организаций-членов Партнерства будут подготовлены соответствующие предложения, проведены исследования и разработана "Программа освоения новых материалов в грузовом вагоностроении".

Участниками заседания принято решение о создании самостоятельного Подкомитета по ремонту грузовых вагонов в Комитете по координации производителей грузовых вагонов и их компонентов. Функциями нового Подкомитета станет создание условий для развития специализированных организаций в сфере ремонта грузовых вагонов, создание единой нормативной базы для осуществления ремонтов грузового подвижного состава, совершенствования технологий ремонта грузового подвижного состава, защиты российского рынка от контрафакта и некачественной продукции для ремонта. Председателем Подкомитета по итогам голосования избран генеральный директор ОАО "ВГК-2" Михаил Сапетов.

По итогам заседания принято решение о создании на площадке Партнерства "проектного офиса" с целью координации процесса разработки, испытаний и изготовления грузовых вагонов и их комплектующих. Координировать это направление будет рабочая группа под руководством Председателя Комитета по тормозному оборудованию и тормозным системам железнодорожного подвижного состава НП "ОПЖТ" Дмитрия Шпади. В работе группы примут участие эксперты АОА "НПК Уралвагонмаш", ОАО ХК "СДС-Маш", ЗАО "Промвагон-трактор", ЗАО "ТВСЗ", ПКБ ЦВ, ОАО "ПГК", ОАО "ВГК", ВРК.

Некоммерческое партнерство "Объединение производителей железнодорожной техники" (НП "ОПЖТ") образовано для системной координации деятельности предприятий отрасли, которая призвана на основе интеграции финансовых и интеллектуальных ресурсов способствовать инновационному технологическому подъему на железнодорожном транспорте и в отечественном машиностроении.

Россия. УФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508532


Россия. ЦФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508516

Сбербанк собирается помочь московскому правительству реанимировать автомобильное производство на заводе ЗиЛ. Госбанк выступит главным инвестором в совместном проекте, со своей стороны правительство Москвы предоставит часть территорий ЗиЛа. Как ожидается, первым клиентом этого СП станет итальянский Fiat, который может организовать здесь сборку автомобилей Grand Сherokee, Jeep Compass и Fiat Ducato.Как рассказал РБК daily источник, знакомый с деталями, правительство Москвы и Сбербанк планируют совместный проект, который позволит возобновить производство автомобилей на заводе ЗиЛ. "Стороны планируют на территории предприятия построить новое производство", - сообщил собеседник. По его словам, инвестиции в СП, которое хочет заниматься контрактной сборкой автомобилей, составят 350 млн долл., большую часть которых внесет Сбербанк. Московское правительство будет миноритарным партнером в проекте и оплатит свою долю частью производственных площадей ЗиЛа. В банке подчеркнули, что никаких окончательных решений пока не принято. "Сбербанк готов рассмотреть возможность участия в новых проектах по производству автомобилей мировых производителей разных классов на территории завода ЗиЛ при условии их коммерческой привлекательности", - сообщили в пресс-центре банка. Сбербанк - государственный банк, у которого есть ресурсы для того, чтобы реанимировать застывшее предприятие, рассуждает руководитель направления машиностроения и транспорта по России и СНГ A.T. Kearney Moscow Евгений Богданов.

ЗиЛ - одно из крупнейших и старейших российских автопредприятий. До конца 80-х годов завод оставался крупнейшим производителем грузовых автомобилей, выпуская ежегодно до 210 тыс. машин. В постсоветский период объемы производства упали в десятки раз, предприятие оставалось на плаву только благодаря финансовой поддержке правительства Москвы (ему принадлежит 64% акций завода) . Сейчас производство грузовиков на ЗиЛе фактически свернуто. Общая территория предприятия составляет 275 га.

По словам источника РБК daily, первым клиентом нового производства на территории ЗиЛа может стать итальянский Fiat, который хотел бы разместить здесь сборку нескольких своих моделей. "Уже в конце текущего года на заводе может начаться производство автомобиля Grand Сherokee", - сообщил собеседник РБК daily. Кроме того, по его словам, сейчас обсуждается возможность организации производства на предприятии автомобилей Jeep Compass. "Общий объем производства обеих моделей может достигнуть 25 тыс. единиц в год", - добавил он. Как сообщил РБК daily руководитель департамента науки, промышленной политики и предпринимательства Москвы Алексей Комиссаров, "переговоры ведутся сразу с несколькими автопроизводителями, но окончательное решение пока не принято".

"Сейчас обсуждается возможность организации SKD-сборки, а уже во второй половине 2014 года планируется организация производства Fiat Ducato посредством CKD-сборки", - сообщил источник РБК daily. Он также добавил, что общий объем их выпуска может составить 25 тыс. машин в год. Кроме того, рассматривается возможность организации производства автомобилей Iveco Daily объемом 10 тыс. автомобилей в год. Напомним, ранее переговоры о сборке автобусов на мощностях ЗиЛа вел немецкий Daimler, однако никакого решения так и не было принято.

Россия. ЦФО > Авиапром, автопром > trans-port.com.ua, 7 марта 2012 > № 508516


Россия > СМИ, ИТ > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580123 Алексей Серебряков

Алексей Серебряков: После выборов власти придется «закручивать гайки»

В ближайшие выходные на одном из центральных ­телеканалов зрителей ждёт премьера восьмисерийного фильма по роману М. Булгакова «Белая гвардия». В масштабной исторической постановке режиссёра Сергея Снежкина заняты сплошь звёзды отечественного кино. Роль полковника Най-Турса исполнил Алексей Серебряков

Психология рабов

«АиФ»:- Алексей, «Белая гвардия» отсылает нас к событиям начала ХХ века - раскол общества, Гражданская война, утрата нравственных ориентиров. В начале XXI в., а точнее, после недавних митингов одни заговорили о единении народа, другие - о новом расколе общества. Вы какую позицию поддерживаете?

А.С.:- Боюсь, мы наблюдаем серьёзный раскол, причём пока лишь его начальную стадию. И этот раскол происходит не на уровне поколений или социального статуса, а на уровне идеологии, желания или нежелания что-то менять. И что гораздо хуже: в рамках этого раскола идёт серьёзное стравливание людей. Их намеренно провоцируют, не понимая, видимо, к какому взрыву это может привести.

Я очень боюсь того, что может случиться 5 марта. Машина запущена, и, как бы честно ни прошли выборы, обязательно найдётся немало тех, кто будет кричать об их нелегитимности. Война компроматов, провокации, травля - всё это отвратительно и создаёт чудовищную напряжённость. Учитывая уровень агрессивности в обществе, это крайне чревато. Но давайте честно - если бы Владимир Владимирович вдруг заявил, что он устал и уходит, то после некоторого всеобщего замешательства многие ему этого не позволили бы, а многие к нему приползли бы просить - просить, чтобы остался.

«АиФ»:- Кто приполз бы?

А.С.:- К моему сожалению, миллионы! А кому можно передать управление такой огромной страной?! Он же как царь, муж России. Это колоссальная нагрузка. В этом смысле я только могу пожалеть людей, которые идут в верховную власть. Я, например, со своими семейными проблемами не всегда могу разобраться, а тут целое государство, в котором отдаёшь приказ, а о нём уже на третьем уровне исполнения просто забывают, плюют на него. При этом деньги уходят… И ничего с этим сделать нельзя!

«АиФ»:- На фоне политических событий последних трёх месяцев особую актуальность обрёл уже почти философский вопрос: «А возможно ли в принципе в России демократическое общество в его западном виде?!»

А.С.:- Послушайте, прошло всего каких-то 150 лет, как в России отменили крепостное право. А 70 лет советской истории - что это, как не разновидность рабо­владельческого строя?! Одна часть страны сидела в тюрьме, другая их охраняла. О какой демократии может идти речь?! У нас абсолютно рабская психология! А демократия - это ответственность. Народ в лучшем случае делегирует кого-то во власть. Мол, вот мы тебя выбрали - ты за всё и отвечай, решай наши проблемы! Демократия - это принятие решения на основе знаний, чёткого понимания между чем и чем ты выбираешь. А я лично не вижу сегодня повального желания людей образовываться, развиваться, повышать свою квалификацию, работать и, в конце концов, нести ответственность - в том числе за страну, за власть. А тех, кто хочет, - капля в море. С другой стороны, хочется надеяться - люди меняются. Путин 2001 года и Путин нынешний - это два разных человека. И вполне возможно, что те сигналы, которые посылает ему общество, будут услышаны, поняты. Возможно, и советники окажутся поумнее. Но боюсь, после выборов власти ничего не останется, как начать «закручивать гайки». Лично я иного выхода не представляю. Я далеко не всё понимаю умом, но кожей чувствую, что напряжённость такая, что достаточно одной искры, которая приведёт к взрыву. Не дай бог, объявится какой-нибудь Стенька Разин, в смысле серьёзный, харизматичный лидер, который крикнет «Круши!», и поднимется огромный класс необразованных, безработных, желающих всё иметь, но ничего при этом не делать молодых людей.

«Устал от хамства власти»

«АиФ»:- Вернёмся к «Белой гвардии». Ваш герой в картине - человек долга и чести. А сегодня вам такие люди встречаются?

А.С.:- Конечно! Я их встречал, но гораздо реже, чем хотелось бы. И дефицит таких людей - это следствие системы. Ужас в том, что в этой стране нет уважения к человеческому достоинству. У нас никто никогда не думал о людях. О вертикали власти думали, о внутренних и внешних врагах, о модернизации, но о людях - никогда! Индивидуальность человека, его достоинство настойчиво уничтожались на протяжении всего ХХ века. Так что требовать от людей проявления чести и долга довольно сложно.

«АиФ»:- Когда мы договаривались с вами об интервью, вы обмолвились, что уже полгода проживаете за рубежом. Я не понял - вы подались в эмиграцию?

А.С.:- Можно сказать и так… Я перевёз свою семью в Канаду. Хочу, чтобы мои дети росли и воспитывались в принципиально другой хотя бы бытовой идеологии. Хочу, чтобы они понимали, что могут цениться знания, трудолюбие, что необязательно толкаться локтями, хамить, быть агрессивными и бояться людей. Уличная идеология цивилизованной страны - это доброжелательность и терпимость, то, чего так недостаёт в России. К сожалению, здесь, как бы я их ни охранял и ни изолировал, от хамства и агрессии не защитишь. Это в воздухе. Хам победил.

«АиФ»:- Решение переехать далось сложно?

А.С.:- Я давно об этом думал, но последней каплей стали летние пожары 2010-го, когда Центральную Россию окутал чудовищный смог. И дело даже не в смоге, а в том, что власти не объявили о необходимости эвакуировать хотя бы детей, поскольку взвеси, наполняющие смог, необратимо откладываются в лёгких. Вот это абсолютно наплевательское отношение власть имущих переполнило мою чашу терпения.

И вообще, я подустал от происходящего в России. Можно сказать, сбежал, не выдержал. Жизнь коротка, и я не могу и не хочу больше ждать, когда народ поумнеет. Я не знаю, сколько мне осталось, но хочу, чтобы мои дети усвоили: мир большой, и жить можно по-другому. Все говорят про деланность западных улыбок, но по мне уж лучше искусственные улыбки, чем искренняя злоба.

Автор: Сергей Грачёв

Россия > СМИ, ИТ > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580123 Алексей Серебряков


Россия > Медицина > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580120

Почему ОРВИ коварнее гриппа? Рассказывает главный специалист по инфекционным болезням

Мы все со школы помним об эпидемиях чумы и холеры, бушевавших в Европе в Средние века. Но совсем не отдаём себе отчёта, что пандемии гриппа, с которыми сталкивалось человечество вплоть до середины ХХ века, были сопоставимы и даже превосходили военные потери того времени!

Грипп «испанка», прокатившийся по всему миру в 1918-1920 годах, унёс жизни более 20 млн человек. А это больше, чем 1% от тогдашнего населения земного шара. Это время миновало, да и пандемии гриппа не случаются каждый год. Но мы столкнулись с другим, родственным заболеванием, которое набирает силу и несёт опасность для каждой семьи.

Речь идёт об ОРВИ, которые объединяют тысячи и тысячи различных возбудителей вирусов!

Так, в России ежегодно регистрируют от 27,3 до 41,2 млн заболевших гриппом и другими ОРВИ. Получается, что, несмотря на все достижения современной профилактики, мы всё ещё подвержены массовым военным атакам этого недуга. О том, какое оружие поможет победить вирусы, мы расспросили Николая Малышева, главного специалиста по инфекционным болезням Департамента здравоохранения Москвы.

Рукопожатия отложите до лета

«АиФ»:- Николай Александрович, а кто в основном попадает в группу риска по ОРВИ?

Н.М.: - Дети до года - вследствие ещё не сформированного иммунитета, а также дети младшего школьного возраста и трудоспособные активные люди: они много общаются, ходят туда, где много людей...

«АиФ»:- Получается, по цепочке ОРВИ передаётся всей семье…

Н.М.: - Верно! Заражение происходит, когда капельные выделения, образующиеся при кашле или чихании инфицированного, переносятся по воздуху и попадают в рот или нос находящихся рядом людей. Вот вы касаетесь руками предмета или тела другого человека, на котором «осели» такие выделения. А потом, не вымыв руки, трогаете свой нос или рот - ситуация, возникающая в любой семье!

«АиФ»: - Как могут помочь вакцины? Они предотвращают и саму болезнь, и заражение?

Н.М.: - Вакцины предназначены для предотвращения гриппа. Ежегодно ВОЗ даёт информацию для всех стран о трёх наиболее опасных вирусах гриппа - и страны разрабатывают вакцины именно против них. С ОРВИ, увы, всё намного сложнее, ибо количество возбудителей огромно, против каждого из них изобрести вакцину невозможно!

«АиФ»: - Что надо делать, чтобы уберечься от ОРВИ?

Н.М.: - Прежде всего соблюдать меры гигиены, чаще мыть руки и воздержаться от рукопожатий. Кстати, когда чихаешь, надо прикрывать рот носовым платком, а не рукой... И второе - правильно подобрать препараты, которые помогут вывести вирус из организма.

«АиФ»: - Что это за препараты и как они работают?

Н.М.: - Если говорить о ранних стадиях (первые два дня), когда вирус пытается прикрепиться к здоровой клетке, то ему помешают «Тамифлю», «Ингавирин», «Реленза» и другие.

«АиФ»: - Получается, что шанс не заболеть есть?

Н.М.: - Безусловно, но это зависит ещё и от вашего иммунитета, и… вашей удачи - ведь эти препараты были разработаны специально для борьбы с вирусом гриппа. На другие возбудители ОРВИ они не действуют…

Атака на заразу

«АиФ»: - А если вирусы уже в нас поселились или это вовсе не грипп, а другая ОРВИ?

Н.М.: - Нужно применить антивирусные препараты, которые атакуют вирусы в заражённой клетке: не дают им размножаться и быстро выводят их из организма. К таким относят ­«Изопринозин», «Амиксин» и другие препараты. Эти средства эффективны при любых ОРВИ, а не только в случае гриппа.

«АиФ»: - Пока лекарства борются с вирусами, наши близкие всё ещё под ударом?

Н.М.: - В гораздо меньшей степени! Поясню: этот класс препаратов препятствует размножению вирусов - поэтому их количество в носоглотке и зеве больного уменьшается, следовательно, вирусы больше не передаются воздушно-капельным путём от больных к здоровым и не заражают их…

«АиФ»: - Чем облегчить своё состояние во время болезни?

Н.М.: - Я бы отдал предпочтение противовирусным средствам, ведь по мере выведения вируса вы всё равно почувствуете долгожданное облегчение. Весь вопрос, как скоро это случится. Если принимать, например, ­«Изопринозин», слабость и лихорадка уходят, как правило, уже на вторые сутки. Но в любом случае при первых проявлениях заболевания обязательно обратитесь к врачу.

Автор: Ольга Орлова

Россия > Медицина > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580120


Россия > Внешэкономсвязи, политика > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580118

Сергей Миронов. Жажда справедливости

Кандидат в президенты России - о выборах, митингах и «плагиате» власти

Кандидат в президенты России - о выборах, митингах и «плагиате» власти

«Революции стране не нужны, но перемены необходимы», - считает лидер партии «Справедливая Россия».

С кандидатом в Президенты РФ Сергеем Мироновым мы встретились в нескольких шагах от Кремля, в здании Геологического музея им. Вернадского. Миронов, геолог по профессии и страстный собиратель камней, после отставки с поста спикера Совета Федерации подарил музею свою коллекцию минералов. Золотая табличка с его фамилией красуется на Доске дарителей и меценатов рядом с именами императора Александра I, княгини Е. Дашковой и династии Демидовых.

Вода камень точит

«АиФ»: - Сергей Михайлович, наша политика в последние годы сама стала напоминать какую-то окаменелость. Президент требовал, чтобы его слова «отливались в граните», вертикаль власти решила по твёрдости соперничать с алмазом, оппозицию превратили в «бесполезное ископаемое»… Но сегодня «кристаллическая решётка» системы, кажется, испытывает повышенные нагрузки. Велик ли у неё запас прочности, как думаете?

С.М.: - Могу напомнить одну хорошую русскую пословицу: вода камень точит. «Вода» - это веление времени. Это требование народа: чтобы именно он, а не класс чиновников был главным в нашем государстве. Многое уже меняется. Я вижу, что мои многолетние требования перемен, в том числе социальных, сегодня оказались востребованы. Каждую неделю я открываю новую статью Владимира Путина и с большим интересом читаю там предложения из своей программы. Это и введение налога на роскошь, и строительно-сберегательные кассы для покупки жилья (5 лет наш закон лежит в Госдуме, и правительство не даёт на него положительного заключения), и перенос новогодних каникул на май, и возвращение зимнего времени, и многое другое… Что же получается? Не партия власти, а наша партия формирует сегодня повестку дня для страны.

«АиФ»: - То, что власть у вас «списывает», - разве повод для обиды? Ведь задача оппозиции - как раз указывать правительству на недостатки в работе. Вас услышали, начали что-то исправлять - скажите спасибо!

С.М.: - Ничего плохого в этом действительно нет. Вопрос в другом. Во-первых, идеи-то у нас берут, а как будут реализовывать? Где гарантия, что всё написанное будет исполнено, если за столько лет этого не сделали? А во-вторых, начав «списывать», власть остановилась на полпути. Многие наши требования продолжают висеть в воздухе. Путин ничего не говорит о том, что нужно отменять Единый госэкзамен. Он всё ещё питает иллюзии, что это благо, а не беда для России. Он ничего не говорит о 83-м законе о реформировании бюджетных учреждений, который вступит в силу с 1 июля 2012 г. А в результате ваши дети могут вдруг начать учиться по новой схеме: два предмета бесплатно, остальные - за деньги. То же самое в здравоохранении: даже визит к терапевту может стать платным.

Путин берёт нашу идею о строительно-сберегательных кассах, но почти не упоминает о социальном жилье. А ведь 80% россиян сегодня не могут ни копейки отложить на покупку квартиры. Моё предложение - строить жильё за бюджетные деньги не только для очередников, но и для всех желающих. Чтобы люди могли взять квартиру в социальный наём у государства за разумную плату, а не в аренду у частника втридорога.

Власть неуверенно обещает не повышать пенсионный возраст, но ничего не говорит о том, что пенсия должна достигнуть 60% от среднего заработка. Молчит о введении почасовой оплаты труда, которая существует во всём мире: мы предлагаем за 1 час платить не менее 100 рублей. Ничего не говорится о реальной борьбе с коррупцией. Моё предложение - 20 лет тюрьмы для коррупционера и конфискация имущества у него и членов его семьи. Ничего не говорится о реформе избирательной системы: возвращении графы «Против всех», ликвидации любого досрочного голосования и открепительных талонов, формировании избирательных комиссий из представителей всех партий.

«АиФ»: - Часто приходится слышать, что Россия - левая страна. Но почему так сложилось? Климат, что ли, у нас слишком холодный или история слишком тяжёлая? Почему считается, что нашему народу нужна власть-нянька, которая его обогреет-напоит-накормит?

С.М.: - Слово «левая» мне самому не очень нравится. У нас в стране оно имеет негативный оттенок - сходить налево, левый заработок… Но то, что России ближе всего именно социал-демократическая идеология, - это факт. 80% граждан России - русские. А коренное свойство русского народа - жажда справедливости. Ещё Достоевский это подметил. Хлеб есть, работа есть - мало: наш человек ещё должен видеть, что мир вокруг него устроен справедливо.

Разве капитализм, тотальная власть денег - это справедливое устройство мира? Совсем другое дело - социал-демократия. Когда легко доставшиеся кому-то сверхдоходы разумно перераспределяются. Когда государство обеспечивает, с одной стороны, защиту слабых, с другой - конкуренцию сильных. Каждый нуждающийся получает гарантированный минимум социальных благ, а каждый бизнесмен - защиту от чиновников, право на честный суд. Вот какие условия в России надо создавать.

Два мира, два митинга

«АиФ»: - Сейчас параллельно идут митинги противников и сторонников власти, и там и там ораторы не стесняются в выражениях. Обзывают своих оппонентов то «быдлом», то «козлами»… Такая поляризация общества - опасная вещь? Так, глядишь, опять разделимся на красных и белых.

С.М.: - Начавшийся раздрай, развешивание ярлыков - дей­ствительно очень опасно. Эти - «враги России», «пятая колонна», а эти «продались Путину»… Когда нас пугают «оранжевой революцией» - это полный блеф! Возможно, кто-то из организаторов митингов и действует в интересах заграничных спонсоров, но таких единицы. Почти 100% тех, кто вышел на Болотную, - патриоты своей страны, люди, которые впервые за много лет пришли на выборы и увидели, что их грубо обманули, украли у них голоса. Они оскорблены в своих гражданских чув­ствах и вышли выразить свой протест. При чём тут Госдеп США? Власть должна сказать людям спасибо за неравнодушие. А вместо этого начинают мериться митингами, кто - на Болотной или Поклонной - больше народу соберёт, кто громче выступит…

Когда в России идут стенка на стенку, это всегда кончается плохо. Это начало разделения страны. Я за третий путь - за социал-демократию. В этом смысле моё место не на Поклонной, где пытались петь аллилуйю одному человеку, но и не на Болотной, где солируют всё те же господа из 90-х, которые хотят реванша, - Немцов, Касьянов… Я не хочу продолжать строить такой капитализм, который они нам строили. Не хочу играть в чужую игру «за честные выборы». Хотя если уж говорить о честности думских выборов, то больше всего голосов 4 декабря украли именно у нашей партии.

«АиФ»: - А в суды после этого по совету ЦИК вы пошли?

С.М.: - Пошли и теперь там «глотаем пыль», как в своё время говорил Владимир Владимирович. Мы пришли с документами по 221 участку в Петербурге, из которых видно, что протоколы, которые подписывались членами комиссии, и цифры, которые были введены в систему ГАС «Выборы», кардинально отличаются. Суд, по идее, должен аннулировать результаты по этим участкам, пересчитать и добавить нам депутатских мандатов. Однако судебные заседания под надуманными предлогами переносят.

Стабильность или застой?

«АиФ»: - После думских выборов оппозицию - и не только системную - пустили в телеэфир. Могут ли после выборов президентских эту «телефорточку» опять прикрыть?

С.М.: - Искушение такое возникнуть может. Но не получится. Гражданское общество проснулось, и затолкать его обратно в спячку невозможно. Если будущий президент скажет: ну всё, поиграли в демократию, в митинги и хватит, если он ничего не будет менять - в стране рванёт, и очень сильно! Ситуация ведь резко изменилась. Я заметил: осенью, когда я так же много ездил, выступал в регионах перед избирателями, политические проблемы вообще никого не волновали. Только социальные - зарплаты, пенсии, ЖКХ. А сейчас в каждой аудитории бабушки-пенсионерки спрашивают: как вы будете менять избирательную систему? Как обеспечите честный подсчёт голосов? А сколько партий нужно стране?

«АиФ»: - Последний раз такие нерв­ные выборы проходили у нас в 1996 году. Тогда тоже призывали «голосовать сердцем» за стабильность, не допустить реванша прежних хозяев страны… А потом та стабильность стала называться «лихими 90-ми», и нас снова призывают не допустить хаоса и возврата в прошлое - но теперь уже не столько коммунистическое, сколько «бандитско-либеральное». И долго ещё так будем выбирать?

С.М.: - Надо выбирать золотую середину. Задача государства - найти верный баланс между свободой и справедливостью. И когда нам говорят о стабильности, мы понимаем, что на самом деле это синоним застоя. Да, нам не нужны потрясения и революции. Но перемены необходимы! А главное сейчас - доверять народу и по-честному считать голоса. Как люди скажут, так тому и быть. Главное - ни у кого не должно быть сомнений в легитимности будущего главы государства. Если люди начнут говорить, что царь, дескать, ненастоящий, власть сама заложит мину под ту самую стабильность. Этого допускать нельзя.

Автор: Виталий Цепляев

Россия > Внешэкономсвязи, политика > Аргументы и факты, 6 марта 2012 > № 580118


Россия > СМИ, ИТ > mn.ru, 6 марта 2012 > № 530887 Даниил Дондурей

Даниил Дондурей: «Мировоззренческая цензура опаснее политической»

Общественное телевидение в стране будет, осталось понять какоеВыступая в конце прошлого года перед Федеральным Cобранием, президент Медведев поручил разработать концепцию независимого общественного телевидения. Социологи выяснили, что больше, чем общественное телевидение, население хочет только контроля над расходами чиновников.

Работа над документом велась в двух независимых группах: при Минкомсвязи и при президентском Совете по развитию гражданского общества и правам человека. В четверг, 1 марта, Медведев ознакомился с обоими проектами и дал еще один месяц на проработку всех вопросов — финансовых, организационных, управленческих. «МН» обратились за разъяснениями к главному редактору журнала «Искусство кино», социологу СМИ, члену Совета по правам человека Даниилу Дондурею, представившему президенту проект общественного ТВ, и телеобозревателю, декану факультета медиакоммуникаций Высшей школы экономики Анне Качкаевой.

— В чем суть проекта общественного телевидения?

— У российского телевидения есть уникальная особенность. Это чуть ли не единственная сфера общественной практики, которая приуменьшает собственную значимость: мы, мол, всего лишь отражаем происходящее, информируем о текущих событиях, как можем, развлекаем, пытаемся просвещать… Телевизионные боссы, да и все остальные профессионалы медиа, никогда не признаются в том, что во многом определяют, можно сказать, формируют важнейшую часть жизни — ее смысловое программирование в головах миллионов граждан. В этой своей функции «ящик для глаз» стал влиятельнее школы, дружеских и любых других сообществ, церкви, по своему воздействию соперничает с семьей. Теперь это и основной инструмент управления страной, и средство развития или стагнации экономики, социальных и межличностных связей в конце концов, сохранения национальной безопасности. Здесь — именно на телеэкранах, пока не в интернете — производятся все те ценности, мифы, нормы, стереотипы, образцы поведения, которые и позволяют каждому из нас пребывать в реальности.

Нынешняя модель «фабрик мысли» существует с середины 90-х, с тех пор, когда в России появилось коммерческое ТВ. Причем форма собственности, по сути, не имеет значения: полностью государственная ВГТРК, как и частные НТВ или РЕН, с одинаковым усердием занимаются извлечением прибыли. Успешная продажа рекламы требует максимального включения аппаратов. Любой ценой.

Хотите прибыль — отработайте политическую барщину, показывайте «правильный контент» и затем делайте со зрителями все что хотите. У нас свободное общество, а отечественное ТВ очень изобретательно и прекрасно справляется со своей работой. Цена вопроса — меньше 5 млрд долл. Смешные деньги при российском ВВП — без малого полтора трлн.

Естественно, что такое государственно-коммерческое телевидение работает с большинством, в первую очередь с теми, кого условно можно обозначить как жители «России 1». Пестует их фундаментальные представления о жизни: о лихих 90-х, о миссии государства, прошлых достижениях, распаде СССР, заокеанских врагах. В этом протофеодальном мире накоплен огромный дефицит доверия, справедливости, противостояния депрессии, а коррупция давно уже не преступление, а фундаментальный элемент экономики. Но вдруг… значимая во многих смыслах часть нации, жители новой страны — назовем ее условно «Россия 2» — перестали испытывать симпатию к столь уже привычному устройству и приоритетам. Стали отключаться от эфира, ее форматирующего.

Что будет дальше, после конца эры продажи углеводородов, в то время, когда начнется основная конкуренция будущего — за качество личности? Здесь мы проиграем по многим статьям. Думающий класс это понимает, но у него нет даже площадки для обсуждения этих вызовов.

— Многие просто перестают смотреть ТВ.

— Кто-то даже утверждает, что телевизор вообще не включает. Может быть, до 10% населения, но от 90 до 120 млн человек смотрят его не менее пяти раз в неделю. Для бизнеса не имеет никакого значения, довольны люди тем, что им показывают, или нет. Тут часто срабатывает известная психологическая установка «не нравится, но смотрю с удовольствием». Включенный телик по степени настоятельности — по затратам личного времени — уступает только сну. Так люди чувствуют себя подключенными к глобальным человеческим сетям. «Если ты не с телевизором — ты не в реальности». То же самое и с интернетом, но его аудитория в пять раз меньше.

— Мне кажется, контент телевидения сейчас становится тоньше, объемнее.

— Верно, самые оголтелые цензоры уже понимают, что можно показывать недавно неприкасаемых Немцова, Каспарова или Илларионова и от этого небо на землю не падает. Как после трансляции на днях на канале НТВ антиправительственного сериала ВВС «Путин, Россия и Запад». Но почему за многие годы у нас не появилось ни одного своего политического фильма или сериала? Новые PR-технологии это ведь давно разрешают. Посмотрите, как аккуратно реабилитируется Сталин: давно разрешено с экрана говорить, что он был тираном и пожирателем детей. Политический класс наконец-то начал осознавать, что можно безболезненно предоставить голос оппозиционерам. Так и хочется посоветовать властям: «Не бойтесь! Есть же «Эхо Москвы», «Новая газета», New Times, и ничего: линчуемая ими коррупция процветает, ручное управление сохраняется, как, впрочем, и поиск врагов. Не страшно. Попробуйте. Разрешите общественное вещание!»

— А если оно окажется никому не нужным?

— Да, есть опасения, что его аудитория безвозвратно ушла в интернет. Российский креативный класс, работодатели, элита — это всего 2–3 млн человек. И это очень важные люди — они кормят нашу страну. Учитывая, что масштабы аудитории каналов постоянно уменьшаются, они заслужили собственный форум. Когда-то наши главные телеканалы имели больше 20% аудитории, теперь — 15%, завтра будут бороться за 10%.

Тут главное — хотя бы на одном канале отключить экономический механизм погони за рейтингом, а значит, и следующую за ним мировоззренческую цензуру: жесткое форматирование массовых представлений о жизни. Это она обеспечивает то голосование, которое мы имеем… Она опаснее политической, потому что ее не замечают, хотя она тотальна и требует постоянного движения вниз. Продается яркая эмоция, страхи, нужны сильные переживания, иначе потребители рекламы «ящик» выключат. Эту невидимую работу топ-менеджеров и продюсеров называют научным словом «форматирование». Формат — не формат. Еще в 2007 году было проведено интересное исследование: 57 из каждых 100 главных героев российских сериалов (по их производству мы на втором месте в мире после Китая) связаны с преступлениями — заказчики, жертвы, менты, судьи. Никто последствия этого обстоятельства не рефлексирует.

Многие просто не знают, что «Первый канал» по ночам показывает замечательные программы для тех, кого называют «городскими пижонами». Умные, гуманистичные, художественные сериалы. Только потому, что ночной рейтинг не учитывается, а значит, прибыль не отнимается. Да, их можно скачивать из сети. Но не забывайте: по меньшей мере 80 млн наших соотечественников лишены этой возможности.

Представьте: новое некоммерческое ТВ покажет прекрасный сериал «Безумцы» не в час ночи, а в восемь вечера. После этого начнется умопомрачительная по откровенности дискуссия о природе российского воровства или хамства. Потом вместе с директором Европейского центробанка мы будем на примере Греции разбираться в том, можно ли научить нас уважать чужие труд и собственность. Новости в прямом эфире будут комментировать три разных аналитика — каждый со своей позиции. Уверен, что многие стали бы такие сюжеты смотреть.

Очевидно, что общественное вещание должно помогать справляться с самыми острыми проблемами, накапливать позитивный опыт, проектировать необходимые решения и модели будущего — все то, что сегодня не делает коммерческое. Оно призвано во всех случаях быть актуальным, дерзким, а не только как канал «Культура» делать сверхблагородное дело — воспитывать благоговение перед «высоким» и «прошлым».

Создание такого во всех смыслах независимого телеканала потребует бюджет в три раза меньший, чем ныне у любого федерального. В основном прямой эфир, корреспондентские сети, драйв и творчество. Его цель — репутация и доверие к нему всех тех, кто переселился в интернет. Он, безусловно, должен быть универсальным, предлагать все типы контента. Я считаю, что если вообще вступать в эту воду, то делать такой проект следует только радикально. Иначе он не имеет смысла.

Россия > СМИ, ИТ > mn.ru, 6 марта 2012 > № 530887 Даниил Дондурей


Таджикистан. Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ca-news.org, 6 марта 2012 > № 525881

В ходе прошедшего 5 марта тек.г. в Душанбе первого заседания Межправительственной таджикско-азербайджанской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству обсужден широкий спектр вопросов двустороннего сотрудничества в сфере торговли, экономики, культуры и науки. По итогам заседания возглавлявший азербайджанскую часть МПК министр экономического развития Азербайджана Ш. Мустафаев заявил, что считает Таджикистан дружественной страной. «Наши отношения развиваются динамично, – сказал он. – Мы намерены развивать эти отношения».

По данным Агентства по статистике Таджикистана, товарооборот с Азербайджаном в 2011г. по сравнению с 2010г. увеличился в 2,5 раза, составив 24,1 млн.долл. США, из которых 21,7 млн.долл. США приходится на импорт. Большая часть экспортно-импортных операций между двумя странами происходит за счет продукции ГУП «Талко», которая транспортируется через азербайджанские морские порты и ж/д пути в страны Европы. Из Азербайджана ГУП «Талко» импортирует в больших объемах глинозем, кокс и другие виды сырья.

Таджикистан. Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ca-news.org, 6 марта 2012 > № 525881


Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480

Одиночество свободы

Анастасьев Алексей Николаевич — журналист, литератор; родился в 1976 г. в Москве, окончил филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова, работал в газете “Гудок”,

в журналах “Россия”, ГЕО и “Вокруг света”, участвовал в экспедициях в самые разные концы планеты; является автором многочисленных очерков познавательного страноведения, статей об искусстве кино, а также книги “Истории с географией” (М., GELEОS, 2010). Лауреат премии Союза журналистов РФ “Золотое перо России”.

За организацию поездки в Армению автор благодарит еженедельник “Собеседник”.

— Вот! Оба телефона дома забыть! Для таксиста это что такое — представляете?! Как без колес ехать! — Республика Армения встречает меня хорошо знакомым каждому россиянину неповторимым гортанным, темпераментным местным говором. В данном случае он принадлежит водителю со славянским именем Сергей, который должен был меня встретить по предварительной договоренности и которого я по вышеописанной причине едва разыскал в круговых лабиринтах международного аэропорта Звартноц.

Поиски эти оказались тем более трудны, что со времени моего предыдущего приезда около десяти лет назад сам аэропорт разросся и преобразился. С тех пор как в 2002 году его взял в концессионное управление аргентинский миллиардер, этнический армянин Эдуардо Эрникян, воздушные ворота Еревана приобрели глобалистский неоновый лоск, а сотрудники этих “ворот” приучились вести себя по стандартным — безлично-доброжелательным — западным правилам. “Do you need a visa?” — вежливо улыбалась мне паспортистка, хотя отлично видела, что а) в этот момент прибыл единственный рейс — из Москвы, б) на этом рейсе прибыло одно-единственное “лицо неармянской национальности”, то есть я, и, в-третьих, она прекрасно — как почти весь армянский народ по сей день — владела русским языком и знала, что россиянам при въезде в Армению виза не требуется. Вывод один: не успев увидеть мой паспорт, она действовала “по уставу”, не считая нужным вникать в конкретную ситуацию. Ну что ж, выучка — дело неплохое.

Кроме того, трудно было найти лично не знакомого мне Сергея в такой толпе, учитывая, что мое-то “неармянское лицо” было одно, а “нормальных”, армянских — 129: наш “Боинг” с салоном на 130 кресел был заполнен под завязку. Дело в том, что на позднюю осень — начало зимы как раз приходится окончание знаменитого сезона хопан. Слово это означает по-армянски просто “целина”, а употребляется в значении массовых сезонных выездов граждан Республики Армения (в основном селян) в Российскую Федерацию и другие страны, где можно подкалымить — заработать значительно больше, чем на родине. Авиабилеты до нашей столицы весьма недешевы, так что в начале хопана — весной — многие даже закладывают в ломбарды украшения жен, сестер и матерей, чтобы, вернувшись “с добычей”, выкупить их зимой. Короче, никогда в жизни не наблюдал я при посадке такого столпотворения у стоек регистрации пассажиров с солидным багажом: здесь были, не говоря о простых баулах, торшеры, напольные вешалки и даже “колонны” из автомобильных покрышек — не представляю, как все это уместилось в самолете. И, соответственно, сквозь этот же скарб пришлось пробиваться на выходе, по прибытии в Ереван (забегая вперед, скажу, что обратно самолет летел полупустым — “не хопан”).

Но все хорошо, что хорошо кончается.

— Да, без мобильного в руках всем нынче непривычно, Сергей. А давно ли мы не знали, что это такое? — задаю я дежурный риторический вопрос, пока мимо за окнами машины в негустой метели (случается на Араратском горном плато и такое) мелькают поселки — спутники столицы с названиями, похожими на клекот орла (Птгунк, Мусалер, Паракар…) и длинные ряды казино по обочинам (в Армении игорный бизнес разрешен, но только за пределами Еревана).

— Конечно! — словоохотливо поддакивает водитель. — Я помню, раньше звонил домой — один автомат на всю почту. А сорвался звонок — все, уходи до следующего раза. И не уговаривай — не любили нас немцы.

— Какие немцы?!

— Немцы. Культурный народ вообще-то. Я в Германии служил. В армии. В 70-х.

Боже мой, сентиментально вздохнул я про себя который раз за последние 20 лет, одна жизнь еще не старого человека — а какие вихри пронеслись! Нет той Германии, в которую его послала страна, которой тоже уже нет, призвав на службу из страны, которой тогда не было… А ему что? Ему жить надо. Он невозмутимо ведет такси к своему родному городу, который как стоял, так и стоит, и под нос ругает за безалаберность начальство, которое как было, так и будет. Только теперь оно свое, армянское — как и все в окружающей жизни. Она, эта жизнь, скукожилась до 29 743 кв. км своих собственных гор, за которыми — если не всегда враги, то и не близкие друзья.

Граница на замке — с обратной стороны?

Нет горше участи, чем быть армянином в XX веке — заметила как-то знаменитая армянская поэтесса Сильва Капутикян, имея в виду и трагедию геноцида, и рассеяние в Диаспоре, и многое другое. До нынешнего приезда в Армению мне казалось, что к этим горечам рубеж нынешнего и прошлого столетий добавил еще одну, не менее тяжкую — изоляцию новорожденного государства. Изоляцию, погрузившую его на годы во тьму (в буквальном смысле — за отсутствием электричества) и зимний холод (за отсутствием отопления и стационарной горячей воды в домах). Факты известны всем: общей границы с дружественной вроде бы Россией у Армении нет. Железнодорожное сообщение в северном направлении прекратилось. С востока — “линия прекращения огня” с Азербайджаном. С запада — Турция, Азербайджану покровительствующая, геноцида 1915 года не признающая и дипломатических отношений с Ереваном не поддерживающая. “Сверху” страна, как шапкой, накрыта вполне лояльной Грузией — но у той с некоторых пор, мягко говоря, нелады с Россией, поэтому транзитное сообщение также должно отсутствовать. Лишь на юге, в районе городка Мегри — единственная “действующая” граница, которую теоретически можно пересечь, иранская, но и суровый исламский Иран, по идее, близким товарищем Армении быть не должен. В качестве отдушины остаются лишь воздушные коридоры…

Рад сообщить, что географическая замкнутость “котла” не так уж непроницаема. По крайней мере, в последние, 2000-е годы. Энергичный армянский народ прорвал кольцо окружения почти по всем направлениям — об этом говорили мне с жаром буквально все собеседники, каких я встречал в Армении, в нескольких случаях я видел это и собственными глазами.

Взять, скажем, Иран. Вопреки всем культурно-идеологическим различиям, между Тегераном и аэропортом Звартноц курсируют регулярные рейсы. На пограничном пункте в Мегри визы выдаются по факту въезда, так что в стране появляется все больше уставших от фундаментализма граждан Исламской республики. “Особенно во время мусульманских постов, — весело подмигнул мне по этому поводу всегда энергичный и радушный Вардан Алоян, бывший собкор “Комсомольской правды” в Армении, возглавляющий ныне самый крупный в стране издательский дом CS. — В Ереване стали появляться клубы и прочие увеселительные места, негласно “зарезервированные” персами. Так там такое можно увидеть!.. Сидит бородач, в одной руке у него бутылка водки, в другой пиво, а в глазах — слава аллаху, можно “оторваться”. Да о чем говорить, если мы с персами даже газопровод проложили! Правда, узкий, диаметром 70 см. На две, так сказать, персоны — страны, в смысле. Они к нам гонят газ, мы им обратно — энергию”.

Что касается грузинского направления, то, как это ни цинично звучит, от безумного осетинского конфликта в 2008-м армяне только выиграли. Выиграли в конкретном материальном эквиваленте в 3—4 раза против цен, которые господствовали бы на черноморских курортах Грузии, если бы их по-прежнему посещали российские туристы. Съездить на поезде к морю в Батуми или Поти из Еревана нынче стоит долларов 20 — смешная даже по местным меркам цена. Недаром президент Саакашвили гордо заявил, что его страну в прошлом году, “несмотря ни на что”, посетил миллион европейских туристов — он просто не упомянул, что в число “европейцев” включает 400 тысяч армян. Ну, а если очень надо перевезти какой-то груз в Россию, то и это, как ни странно, возможно. Более того, можно и себя самое перевезти на автобусе — скажем, за 50 тысяч драмов (4 с копейками тысячи рублей), как об этом гласят объявления на каждом втором столбе в крупных городах Армении. Просто удивительно, что кто-то из “простых” людей все еще копит на самолет. Правда, очереди из трейлеров на югоосетинских КПП выстраиваются, конечно, многодневные…

Наконец, в отношении Турции с ее официальной антиармянской риторикой на местном уровне все тоже давно утрясено. Машины из Армении пропускаются в державу Ататюрка со штампами, которые ставятся прямо на границе, — особенно легко их получить, если едешь через Грузию. Та же картина — в обратном направлении. Всего за несколько дней мой глаз “засек” в Ереване не один автомобиль с турецкими номерами.

В результате довольно много армян побывало за последние годы на курортах Анталии или насладилось зрелищем, о котором раньше нельзя было и мечтать — Араратом с обратной, турецкой стороны, той самой, где у вершины должен покоиться “пришвартованный” Ноев ковчег. Самим видом, впрочем, некоторые остаются недовольны (или довольны, что туркам не повезло — это уж как посмотреть). “И почему из Еревана Арарат такой прекрасный, а из Турции — груда камней?” — недоумевает Павел, один из сотрудников Алояна…

Необщее выраженье

Итак, мы установили, что армяне 20 лет спустя — эта новая нация, судьбу которой мы несколько упустили из виду, — умеют договариваться, вести дела, они предприимчивы.

Каковы они еще на взгляд заинтересованного наблюдателя со стороны?

Армяне жизнерадостны. Они дефилируют по улицам, явно смакуя удовольствие от прогулки. Девочки-студентки под ручку друг с другом (реже с юношами — традиции живы!), всегда на каблучках и со звонким смехом на губах, таким звонким, что над городом будто стоит сплошная музыкальная трель, вышагивают так “густо” и неторопливо, что человек, привычный к московским скоростям, чувствует себя посреди проспекта будто на парадной лестнице Большого театра. А какими нотами передать экспрессию, с которой армянские гаишники (то есть, простите, сотрудники Дорожно-патрульной службы полиции) размахивают своими палочками — словно мечом пытаются поразить противника, как апостол Варфоломей, покровитель Армении, — идолов в языческом храме. А уж дуют они в свои свистки — как в трубы, которыми Иисус Навин, как известно, разрушил стены Иерихона.

Армяне любознательны. В доказательство этого тезиса приведу историю, произошедшую со мной в центре Еревана — фантастическую, на мой взгляд, хотя за правдивость ее ручаюсь головой. Однажды утром я решил посетить Матенадаран — сокровищницу армянских книг и рукописей, средоточие премудрости, накопленной армянами за долгие века их истории. Добравшись до подножия этого мощного серого здания, стоящего на вершине холма, я, однако, с изумлением обнаружил, что широкая лестница, ведущая ко входу, начисто разрушена — идут какие-то строительно-разрушительные работы. С десяток отбойных молотков, экскаваторов и подъемных кранов деловито демонтируют проход, и пробраться сквозь груду камней, поверх которой почему-то застрял указатель с надписью “А.Григорян, стоматолог”, никак невозможно. Я потолкался по окрестностям — нет ли какого “черного хода”? Вроде бы нет. И дорожные рабочие ничего о таком не знают. Они также не знают, открыт ли в этих тяжелых условиях сам Матенадаран — если уважаемый гость хочет, может попробовать пролезть. Я отказался было от этого сомнительного предложения, но тут же, у борта экскаватора, наткнулся на пожилую армянскую даму под руку с прихрамывающим джентльменом того же возраста.

— Не знаете, работает ли Матенадаран? — вежливо спросили они меня по-армянски, а потом, поняв свою ошибку, — по-русски.

— Я бы и сам хотел туда попасть.

— Ну, так пойдемте! — и двое стариков принялись бодро карабкаться по стройплощадке, то исчезая в рытвинах, то гордо восходя на “пики”. Естественно, тут уж и я решил не отставать. По дороге диалог с новыми знакомыми продолжался в еще более странном духе:

— А вы не умеете случайно читать по-арабски?

— Увы, — произнес я, недоумевая, что в моей внешности способно было навести человека на такую мысль посреди армянской столицы.

— Жаль. У меня есть арабская книга. Древняя, по-моему. С картинками. — Не прерывая восхождения, старушка извлекла из сумки действительно арабскую книжку с миниатюрами, на вид не “древнюю”, но лет сто ей будет. — Давно мне подарил ее один приезжий. Но не сказал, что там. Я тогда заведовала детским садом. Здесь, в Ереване. А муж часовым мастером был. Мы не знали, у кого спросить. Потом распалась наша страна, и мы уехали к дочери в Новороссийск. Знаете, трудно здесь было. И вот много лет спустя меня осенило: мы армяне, у нас есть Матенадаран, там знают все и все могут прочесть!

Долго ли коротко ли, а несколько лет российские иммигранты из Армении Тамара Агаджанян и Михаил Алексанян копили деньги на билеты в родной город. И накопили. Увы, Матенадаран в тот день в самом деле оказался закрыт — надеюсь, что несгибаемой паре повезло в другой.

Что еще?

Армяне остроумны. Прямо напротив угрюмого здания Службы национальной безопасности какие-то шутники — мелкие предприниматели из богемы — открыли киноклуб под названием “Тюрьма”.

Капиталисты у Армении как у постсоветской страны почти в точности, только в своих масштабах, повторившей историю российского дикого капитализма с постепенным выплыванием из него, такие же, как везде: были и свои “разборки” в большом бизнесе, и “отстрелы”, и все, что “полагалось” в лихие 90-е. До нашего более или менее респектабельного времени в бизнесе и политике выжили и остались на плаву несколько особенно колоритных персонажей, о которых народ с удовольствием сочиняет анекдоты, а сами они с удовольствием рулят армянской экономикой и отчасти государственными делами: например, Лфик Само, Доди Гаго, Немец Рубо.

Первый — “в миру” Самвел Лиминдрович Алексанян, депутат Национального собрания и владелец компании “Алекс-групп”, которая контролирует весь импорт масла и сахара (“лфик” — от армянизированного “лифчик”: в советские годы Алексанян успел потрудиться в области производства нижнего белья). Второй — по паспорту Рубен Айрапетян, также заседает в парламенте и возглавляет национальную Федерацию футбола. Почему прозывается “немцем” — бог весть, происхождение “ника” потерялось в истории. Третий — Гагигк Царукян, личность особенно приметная. Его прозвище “доди” в первом значении означает “большой котел” — то есть, вероятно, полная чаша в доме. Однако на жаргоне способно обозначать “недалекого человека”. Один из любимых ереванских анекдотов таков: вез как-то президент Роберт Кочарян президента Владимира Путина на севанскую рыбалку. По дороге проезжали роскошный особняк Гаго. “Это кто же у вас тут живет?” — спрашивает Путин. “Один богач по прозвищу "глупый Гаго"”, — смеется Кочарян. “Как же у вас живут умные, если глупые — вот так?” — с непроницаемой серьезностью высказался российский коллега.

Наконец, армяне — я имею в виду, конечно, основную массу проживающих на родине — увы, небогаты сейчас. Даже по постсоветским меркам1. И до такой степени, что, скажем, в Ереванском университете заведующий кафедрой культурологии профессор Гамлет Петросян — ученый с мировым именем, сенсационно раскопавший шесть лет назад “армянскую Трою”, древний Тигранакерт в Нагорном Карабахе, — стал читать студентам специальный курс под названием… “Культура бедности”.

“Смысл его прост, — пояснил мне Гамлет Ленсерович при личной встрече. — Сейчас у нас 35 процентов населения живет за чертой бедности — это очень высокий показатель. И вот я решил осмыслить и описать бедность как философское понятие. Как идеологему. Вникнуть в то, как именно изменились сознание, бытовая культура, чаяния, привычки, идеалы людей в связи с переходом от относительно нормальной жизни к откровенно бедной. О том, как бедность в быту превращается в бедность в головах и воспроизводит в новых поколениях те же бедность и безысходность”.

В этой связи естественно возникает вопрос: хотят ли армяне жить в сегодняшней Армении? Станут ли хотеть в ближайшем будущем? Прав ли профессор Петросян, когда высказывается столь эмоционально и горько: “Самое грустное — то, что сейчас очень многие, исходя из общей обстановки, из отсутствия перспектив, теряют веру в созидательную силу народа. Все думают: ну, как это какой-то простой парень из Еревана может сделать, например, открытие мирового масштаба? Не то время, не тянем! Мы не шлиманы и не дарвины, не англичане, не французы и даже не русские. Скептическое отношение к себе самой очень присуще армянской интеллигенции. Она привыкла думать, что мы все никчемные. С такой философией невозможно ни любить, ни уважать родину, не правда ли?”

Безусловно, профессор прав в содержательном смысле — с такой философией невозможно сделать ничего, кроме как бежать. Это единственный способ спасти себя от интеллектуального саморазрушения и депрессии. Увы, многим и моим согражданам хорошо известна эта дилемма. И многие тоже решают ее не в пользу жизни на родине.

Трудно непредвзятому наблюдателю сомневаться в том, что такая философия действительно многим в Армении свойственна. От распространенных застольных шуток вроде тоста: “Итак, останемся армянами! Но лучше вне Армении…” до реальных примет — таких как повальная востребованность курсов любых иностранных языков (даже курсы фарси при старинной мечети Хусейна на проспекте Месропа Маштоца в Ереване забиты слушателями под завязку — “на всякий случай”) — все указывает на ее распространенность. Конечно, теперешние масштабы эмиграции несравнимы с теми, что имели место в 1990-х, в эпоху реальных холода и тьмы — тогда города действительно пустели на глазах, как будто художник каждый день стирал новые группы прохожих со своей зарисовки уличной жизни. От тех времен тихого апокалипсиса теперь, в обретающей второе дыхание стране, остались только анекдоты вроде “Кто будет уезжать последним, пусть выключит свет” (впрочем, свет и без того нередко отключали) и своеобразный живой мемориал печали — парк “бедных тузиков” перед Аграрным университетом в Ереване. Там по сей день живет множество бездомных собак весьма жалкого вида; в армянском русскоязычном обиходе таких называют “тузиками” — в отличие от породистых “собАков” (именно так, в мужском роде) и совсем декоративных домашних “жучек”. Городская легенда гласит, что это — потомки тех, кого в массовом порядке бросали лихорадочно отъезжавшие хозяева…

Философия бедности затронула даже представителей Диаспоры2. Не тех, кто вернулся на историческую родину из Сирии или Ирака, чтобы скромно и целеустремленно ремонтировать машины или заниматься иным кустарным трудом — этим и деваться особенно больше было некуда, — а состоятельных армянских французов и американцев. Ведь надежды на повторение “израильского чуда”, в общем, не сбылись — массовой репатриации под лозунгами “араратизма” (термин был придуман по аналогии с сионизмом) не случилось. Так вот, наглядным символом этого провала, как уверяют многие ереванцы (статистически проверить это невозможно, не нарушив тайны частной собственности), служат ультрасовременные жилые кварталы на юго-западе Еревана — с классическим видом на Арарат. Точнее, они не-жилые — богатые иностранные соотечественники, как говорят, скупили там квартиры, а появляются дай бог если раз в несколько лет, о постоянном же жительстве в стране с проблематичным будущим и не помышляют. Зато в гостиных своих парижских и лондонских клубов на вопрос “что ты сделал для отечества?” всегда могут ответить: даже купил, мол, пентхауз с видом на Святую гору…

Однако тот же гипотетический непредвзятый наблюдатель должен признать, что “философию отъезда” исповедуют далеко не все. Более того, оптимизм вызывает как раз то обстоятельство, что среди тех, кто ее не разделяет — навскидку, во всяком случае, — больше людей молодых. Похоже, чем моложе, тем менее уныло настроены люди. А упадническую мысль о том, что будто бы все, кому до двадцати пяти, мечтают уехать, чаще всего можно услышать от тех, кому за пятьдесят. Нет ли здесь некоторой возрастной аберрации взгляда?

Не претендуя на научную обоснованность вывода, скажу все же, что молодежь в Армении, что называется, на виду. Отчасти, конечно, это можно приписать специфической городской культуре южных стран (Испании, Италии, того же Израиля), где у юных созданий принято много времени, особенно вечернего, проводить на улицах, в парках и открытых кафе — погода позволяет. И даже короткий прохладный сезон — как раз на него пришелся мой нынешний визит в Армению — их в этом смысле “не расхолаживает”, они по привычке не спешат укрыться в домах. С участием молодых людей можно наблюдать самые разные сцены разного, так сказать, символического наполнения: вот они, взявшись за руки, смеясь и постоянно останавливаясь “на поцелуи”, поднимаются на холм Цицернакаберд — место, казалось бы, не особенно благоприятствующее веселью и любви. Мемориал скорби, символ памяти о жертвах геноцида, который касается почти всех — чуть ли не каждая вторая армянская семья имеет прадедов и прабабушек, убитых в 1915-м. Но впечатления, будто юнцы, мол, кощунствуют, отнюдь не создается. Я вообще против безупречно строгого выражения лиц в таких местах, против кладбищенского вида на кладбищах — почему-то мне кажется, что лицемерие легче скрыть как раз под ним. И молодежь отправляется на Цицернакаберд вовсе не для того, чтобы глумиться и лицемерить, учитывая еще и то, как тяжело и неудобно идти туда пешком — через автомобильный мост почти без тротуаров, потом вдоль слабоукрепленного ущелья реки Раздан, где по неосторожности можно и в пропасть свалиться, а потом еще нешуточный подъем в гору… Думаю, молодые ереванцы, чувствуя себя своими в своем городе, идут к памятнику предкам по зову живой памяти, по совершенно естественному желанию, которое трудно увязать с чемоданным настроением и скептическим отношением к самим себе. Не любя и не уважая родину, такого делать не будешь. А что до свободного проявления естественных добрых чувств, то оно не может оскорбить памяти предков.

Вот и в самом средоточии народного духа — в Эчмиадзинском кафедральном соборе (эта христианская святыня мирового значения расположена всего в 30 километрах от Еревана), где находится резиденция Католикоса и каких только священных реликвий нет: и часть мощей Иоанна Крестителя, и фрагмент копья, которым прободили тело Иисуса на Кресте, и осколок самого Креста — во всякое время суток можно встретить молодежь. Группа каких-то спортсменов, одетых в тренировочную форму с надписью ARMENIA, — по виду, команда в полном составе — молится перед алтарным изображением Богородицы с младенцем. Ребята молятся так, как принято в Армянской апостольской церкви: сначала повернув согнутые в локтях руки ладонями вверх (словно ловят солнечные лучи), а потом — осеняя себя крестным знамением. И лица у всех такие, словно каждый убежден: он делает то, что ему лично необходимо, в месте, где всего естественнее это делать, — у себя дома. Они, если можно так выразиться, сосредоточены, но расслаблены. Многие присаживаются (а могут и прилечь) на мраморные скамьи, расположенные по периметру храма (у армян, как и у большинства христиан, в церквах сидеть разрешается), чтобы побеседовать, и делают это хоть и вполголоса, но экспансивно — как у себя дома. Приходят беременные жены — одни и с мужьями, с которыми не считают грехом поцеловаться у самой соборной ограды — как у себя дома…

Но кроме подобной “зарисовочной лирики” можно наблюдать и конкретные примеры оптимистического отношения к своей стране у молодого поколения.

Ричард Киракосян, весьма преуспевающий американец армянского происхождения, работал в США даже на Пентагон, а потом со всей своей большой семьей перебрался в Армению и там стал известным политологом.

Студенты, отучившиеся в престижных западных университетах, по окончании их возвращаются жить и применять полученные знания на родине. И их, видимо, немало, судя по тому, что всего за несколько дней своего пребывания я встретил таких пять человек, причем один из них даже привез в эту нестабильную постсоветскую жизнь жену — настоящую парижанку.

Нередко встречаются люди с экзотической и авантюрной судьбой — вроде моего случайного знакомого, назову его Александром Карапетяном. Он родился в армянской религиозной семье в глубоко советском Тбилиси. Где-то на рубеже эпох поступил в армянское духовное училище, но вскоре после распада СССР разочаровался отчего-то в православии и переметнулся в Италию, к католикам, у которых тоже долго учился и даже готовился стать священником, но некоторые нововведения, одобренные покойным папой Иоанном Павлом II (не стану здесь распространяться о том, какие именно, — прямо к нашему рассказу это не относится), им, напротив, одобрены не были… И тут Александр то ли услышал зов крови, то ли просто решил, что пора возвращаться к истокам, и совершил очередной кульбит в своей биографии — переехал на родину предков, туда, где сам раньше никогда не бывал. Выстроил себе дом, женился, завел троих на момент нашего знакомства детишек. Зарабатывает на жизнь гидом для итальянских туристов — благо в Армении есть на что посмотреть.

Так или иначе, из встреч и разговоров с молодыми армянами у меня создалось впечатление, что в значительной части своей они все же оптимисты. Верят в построение дееспособного национального государства. И самим своим присутствием в стране и желанием делать для нее то, что в их силах, доказывают возможность его построения.

Я иду-шагаю по Еревану

Я иду-шагаю по Еревану, словно плыву по реке с бледно-розовыми, ярко-розовыми, буро-розовыми, иногда ближе к серому, берегами. Это армянский туф, знаменитый местный материал, из которого выстроена почти вся столица и по которому легко узнаются исконные армянские города за границами страны — Карс, Арцвин, другие. Город местами напоминает пчелиные соты — туфовые блоки квартир нахлобучены друг на друга, как ячейки-кирпичи.

Под ногами веточкой по тающему снегу мелькает чье-то нежно-любовное “Aram! Aram!” — отчего-то латинскими буквами. Видимо, чтобы уж все знали о предмете любви авторессы.

Вообще-то многие здесь знают друг друга настолько хорошо, что в сердце Еревана (население — 1 121 900 человек по переписи нынешнего года) по-деревенски перекрикиваются через центральный проспект Месропа Маштоца или улицу Абовяна, на ходу раздавая друг другу мелкие поручения (например, зайти во-он в тот магазин, а то неохота дорогу переходить). Начатая как раз на излете советского строя и так и не законченная коренная реконструкция столицы усугубляет странное впечатление села вперемешку с Манхэттеном. На огромные расстояния между вполне современными каркасами новостроек (должен, правда, заметить, что и 5, и даже 10 лет назад иные из этих высоток уже стояли, и именно в том же “каркасном”, с пустыми глазницами окон состоянии) натянуты веревки с бельем. Точно такие же — в протяженных кварталах, застроенных старыми глинобитными жилищами. Единственное бросающееся в глаза новшество, которое объединяет эти пейзажи, — множество желтых ящичков на стенах с надписью “РосАрмГазпром”. Рука российской помощи в лице этого совместного предприятия спасла крупные города Армении от долгого прозябания без тепла и света.

Я иду по Еревану, окутанный… даже не туманом, а невиданной на наших равнинных широтах пыльно-скальной взвесью, которая стоит над Араратским плато, скрывая от глаз даже близкие объекты. Не видно от подножия знаменитого Каскада его вершины, увенчанной скульптурой в честь 50-летия Советской власти в Армении. Не видно на дорожных знаках проспекта Маштоца аккуратно выписанных букв, придуманных им когда-то. Еле виден дым, который кое-где еще валит из труб (там, где, несмотря на усилия могучего РосАрмГазпрома, еще сохранилось печное отопление). Температура вокруг — минус семь градусов, но все равно чувствуется благодать юга: на клумбах многоступенчатого Каскада пышные цветы цветут прямо на снегу…

И вдруг, словно повернув выключатель, в одну секунду природа “включает Солнце” — точнее, дает ему прожечь туман. И мгновенно по южную сторону возносится перед взглядом Большой Арарат, и проступает благодаря холмистой местности вся городская топография: вот тянется проспект Маштоца от ущелья реки Раздан (а за ним виднеется плато Цицернакаберд с мемориалом Геноцида армян) до Матенадарана.

Проступают Бульварное полукружие и элементы нового генерального плана Еревана: улицы Терьяна, Абовяна, Налбандяна, Тиграна Великого, прогулочный Северный проспект — местный вариант Арбата, площадь Республики.

Проступают — и на этом фоне особо контрастно — ошметки старого, еще царского Еревана: улицы Арами, Кохбаци и соседние. Они буквально усеяны руинами середины-конца XIX века — строения в таком состоянии, будто их бомбили, хотя никакая вражеская авиация, слава богу, никогда не долетала до Еревана. “Вилла Деленда” миллионеров-братьев Мнацаканян 1906 года постройки на улице Езика Кохбаци — единственное сохранное историческое здание в этих кварталах, теперь в ней обыкновенный элегантный гостевой домик “бед энд брекфаст”.

Открываются, проявляются шум и гам, вылетают из переулков компании

парней — как стайки волчат диковатого горского вида (особенно потом, ближе к вечеру, они приобретут устрашающие черты в стиле “кошелек-или-жизнь”). На поверку “волчата” очень веселы, доброжелательны, безобидны и всегда готовы гостю-незнакомцу предложить присоединиться к их компании.

Открываются и печальные картины. Гордость Армянской ССР, канатная дорога, которая 20 лет не работает и, похоже, уже не собирается. И верхний фрагмент Каскада не достроен из-за тех же событий той же давности; строительную яму надо обходить какими-то тропинками, вдоль которых расставлены кастрюли и весы уличных торговцев лимонами. Вечный огонь на вершине тоже почему-то не горит. Зато рядом работает детский аттракцион-кораблик, похожий на главного “героя” трогательного советского мультфильма “Катерок”.

Карабахская бочка и иные радости жизни

Проявляется и неприступное, словно Семибашенный замок, здание бурого армянского туфа, природным рвом Раздана защищенное и заметное почти отовсюду в центре Еревана. Можно, пожалуй, сказать, что оно весьма заметно и на экономической карте Армении — если не по денежному обороту, то по известности “сокрытого” в нем товара. Из подвалов этой туфовой крепости выходит на свет (не раньше положенного срока, преждевременный свет для него губителен) самый известный за рубежами страны национальный продукт, или, как сейчас модно говорить, бренд — армянский коньяк разных выдержек, названий и серий. Между прочим, именно туда я с самого утра “иду-шагаю”.

Проникаешь на Ереванский коньячный завод тоже будто в султанскую крепость: после многочисленных созвонов, уточнений, объяснений, минуя клетку с собакой по кличке Аристобул, предъявив паспорт, получив электронный пропуск, объявив охранникам цель визита… Вполне естественно, что за всем этим — в соответствии с канонами восточной сказки — тебя ожидают прекрасные гурии. Мои “гурии” — Зара и Кристина — студентки, красавицы, хотя и не комсомолки. Зара успела побывать только в октябрятах, когда, возвращаясь с родителями после летнего отдыха в Риге, обнаружила, что вместо Хайкакан Советакан Социалистакан Ханрапетутюн — Армянской ССР вернулась в Хайастани Ханрапетутюн — суверенную Республику Армению. На Кристинино чуть более позднее детство и таких приключений не выпало. Опять-таки, как полагается, охраняет их молодой богатырь — Арутюн. На его молодую пока что долю и капли советской жизни и вовсе не досталось — “пришлось потом родиться”.

Теперь обе барышни успешно занимаются своим делом — маркетингом и рекламой, вот такими вот встречами гостей и дегустациями — на самом знаменитом заводе своей страны, а Арутюн там же представляет интересы Союза коньякоделов Армении — организации, недавно созданной для слежения за качеством продукта — своего и “соседских”. Вот, например, напротив, по ту сторону Разданского ущелья, в такой же, как эта, “неприступной крепости” — только серого, а не розового туфа — работает другой винно-коньячный завод, “Ной” (правда, тут больше упирают на производство вина, а не крепких напитков). Надо держать ухо востро и глаз алмазом.

Как бы там ни было, все трое молодых людей, как, несомненно, вытекает из их внешности, спокойного дружелюбия, модной одежды и безупречных манер, вполне процветают и получают от жизни то, чего бы им, вероятно, хотелось. Например, параллельно учатся разным увлекательным вещам, для чего, как выясняется, необязательно покидать Армению. Кристина, скажем, окончила Институт иностранных языков по французской кафедре, а теперь получает второй диплом во Французском университете в Ереване (тут, кстати, есть еще и Американский, и Славянский — полная свобода выбора). Даже легкий ее акцент в русской речи местами напоминает больше французский, чем армянский.

И молодое это процветание не представляется удивительным — по крайней мере, с точки зрения его предполагаемой материальной базы. С тех пор как завод в 1998 году приобрела за 30 миллионов долларов широко известная французская компания “Перно-Рикар” (кому и интересоваться коньячными делами, как не французам, тем более что Ереванский завод издавна получал на родине коньяка призы), дела его идут в гору. Во всяком случае, насколько можно судить на внешний взгляд, коммерческих секретов тут, разумеется, не раскрывают, хотя с удовольствием раскрывают некоторые производственные, для пущего удивления посетителей. Внутреннее же убранство и, так сказать, дух этого славного предприятия приятны во всех отношениях — на глаз и, разумеется, “на нюх”. По всем восьми с половиной гектарам территории завода разлит изысканный запах (4 процента свободного испарения из каждой бочки, знаменитую “долю ангелов”, никто не отменял). Так что между этими емкостями с коньяком разных сортов (всего их семь, в порядке выдержки — от 3-летнего “Арарата” до 20-летнего “Наири”, не считая эксклюзивных, подарочных) хочется бродить долго, слушая энтузиастические рассказы хозяев — о новых филиалах от Армавира до Карабаха, о двойной дистилляции, о выдержке, сортах дуба для бочек, о марьяже (так называется соединение спиртов из разных бочек — для “Наири” их “женят”, к примеру, целых двадцать), об аллеях именных бочек — например, бочка имени Азнавура, бочки, запечатанные президентами, корифеями искусства и прочими знаменитостями.

А слышали ли вы о Бочке мира, запечатанной в 1994 году по случаю замирения в Карабахе? Открыть ее планируется в день, когда конфликт будет окончательно разрешен — и это, очевидно, единственный в истории завода случай, когда надлежит желать, чтобы выдержка данного коньяка осталась как можно меньшей.

Или известна ли вам легенда о корне дерева, напоминающем ужасное сказочное чудовище (я, правда, в профиль и издали, принял корень за резной профиль Пушкина)? Стоял себе на перепутье дуб, под которым путники любили устраивать пикники. Остатки спиртного выливали под корень. И остатков этих накопилось в земле столько, что однажды дуб упал, явив миру свой корень-чудище как напоминание: пейте в меру. Не правда ли, такому напоминанию самое место на коньячном заводе?

Или вот знаете ли вы, как русский промышленник Шустов, который в 1899 году приобрел завод у его основателя Нерсеса Тариянца, рекламировал свой коньяк? Он нанимал бедных студентов, не скупясь, одевал их с иголочки, отправлял в европейские столицы и давал с собой деньги на самые дорогие рестораны. С одним только условием: в конце трапез они должны были требовать непременно… армянского коньяку!

Заканчивается “райская экскурсия”, как полагается, в райском уголке — комнате для дегустаций, где по полкам расставлены соблазнительные бутылки, а перед тобой на столе три бокала с густой жидкостью у дна (ее должно быть ровно столько, чтобы, если покатать бокал боком по поверхности, она не выливалась).

Итак, берем бокал в левую руку — поближе к сердцу, как советуют в Армении.

Первый глоток — чтобы утолить жажду.

Второй — чтобы развеселить душу.

После третьего можно неторопливо беседовать.

Беседа у нас с молодежью коньячного завода шла, конечно, все о том же интересующем меня: 20 лет спустя… Что было, что будет, чем сердце успокоится? Каким вы, не видевшие Союза, представляете его себе и останутся ли бывшие советские народы “при вас” ближе друг другу, чем иным, более отдаленным в пространстве, или мир окончательно сольется в глобальном хороводе? Каковы, например, перспективы русского языка в Армении? Не жалеете ли вы о чем-нибудь из прошлого, о чем рассказывали вам папа с мамой?..

Мои собеседники слушали меня приветливо, даже оживленно, но отвечали немногословно. Так, будто не совсем понимали, о чем речь. Точнее, так, будто воспринимали мои вопросы как совершенно праздные.

— Ну, вот вы, Зара, ведь спрашиваете меня, на что вкусом похож коньяк “Наири”. Назовите, мол, любые ассоциации. Вот и я вас о том же — только в масштабах СССР.

— Бог его знает, для меня этот образ слишком искусствен. Огромная карта красного цвета на стене… Преклонение перед русской культурой… Жесткая власть из Москвы… Вообще, знаете, — девушка 1983 года рождения слегка меняет тон, чувствуется, что эта бессмысленная для нее игра ей надоела, — мы тут сейчас вообще об этом не думаем, не вспоминаем. Причем даже те, кто старше. Мои родители, например, с кем дружили при Союзе, с теми и дружат. Как отправляли коньяк в подарок на Новый год — в Таллин, в Москву, так и отправляют. Видимо, они и тогда были выше Советского Союза.

20 лет спустя — будет ли продолжение?

…Возвращаюсь глубокой ночью по площади Республики с очередного интервью. Хочется курить, а все уже закрыто. Только под одним лоточным навесом горит лампочка:

— Пачка “Мальборо” найдется у вас?

— А откуда ты, брат-джан?

— Да из Москвы, понимаешь.

— Ааа! Знаем! Столица мира. Держи!

С подобным добродушным отношением к тому, что касается России, русских, россиян, Москвы, среди “простых людей” — молодых, не старше моих образованных “коньячных” знакомых, заметьте, в том числе — здесь сталкиваешься на каждом шагу и в самых причудливых вариациях. Стоит его ценить — на свете нынче не много стран, даже этнически куда более братских, чем Армения, где на него можно рассчитывать.

Русскую речь не то чтобы часто, но можно услышать на улицах Еревана в разговоре жителей явно местных. Я уже не говорю о том, что только она и слышна в радиусе метров трехсот вокруг объектов нашего, так сказать, влияния — гимназии имени Пушкина, например, Славянского университета или Московской академии предпринимательства (“Филиал в г. Ереване” — значится на табличке).

Примерно тридцать процентов “вала” периодической печати в киосках — русскоязычные. Национальное телевидение без всяких “тарелок” полностью транслирует каналы “Первый”, “Россию 1” и “Культуру” — и если смотрят в армянских домах телевизор, то, как правило, именно их — они, по свидетельству местных жителей, качеством повыше армянских. Еще важнее, что, по свидетельству знающих людей вроде Вардана Алояна, в российских руках остаются стратегические отрасли экономики и повседневности. В них остается военная база в Гюмри (бывшем Ленинакане), да и на военном аэродроме Еревана наши и армянские истребители стоят на летном поле “вперемешку”, и никого вроде бы это не беспокоит. Два из трех операторов сотовой связи Армении — дочки “Билайна” и МТС, лишь третья, самая молодая, принадлежит французской компании “Оранж”. Работает вовсю уже помянутый

РусАрмГазпром, множество банков вроде “ВТБ Армения”, бегают по единственной линии ереванского метро вагоны мытищинского производства. АЭС в Мецаморе — пока еще в управлении “Росатома”, хотя готовится передача ее армянской стороне, а Евросоюз и вовсе настаивает на консервации станции. Даже форма военных в точности копирует последний советский вариант, разве что со “сложносочиненным” гербом Армении на кокарде — безо всяких юдашкинских “прибамбасов”. В больших городах там и сям разбросаны кондитерские сети “Шоколадница”, а вот “Мак-

доналдса” в Ереване нет ни одного.

Конечно, все это — лишь одна сторона медали, внешняя и зыбкая. Ощущается в народе стремление к непритворной независимости. К разрыву чиновничьей пуповины — тем более что армянская коррупция, по общему мнению, дублирует российскую в мельчайших деталях — традиция сказывается. Имели и имеют, как говорится, место и попытки “перехвата влияния” с западной стороны — на въезде в Ереван со стороны аэропорта тебя встречает огромный, плоский, как декорация, дом с английскими неоновыми буквами на крыше: POLICE ACADEMY. Ясно, что буквы эти призваны косвенно демонстрировать, кто теперь Армению “опекает”. Причем обычно делает это мягко и с “человеческим лицом”. Журналист и писатель, последний из первых секретарей ЦК Компартии Армении Арам Саркисян рассказывал мне, к примеру, такую историю: вскоре после развала СССР американцы объявили конкурс на лучшее знание английского языка для всех желающих поучаствовать в нем школьников Армении. Не только совершенно бесплатно, но и с сотней стипендий для дальнейшего обучения победителей в США. Так вот, не нашлось ни одной школы, даже в самом дальнем селе, откуда не приехал бы хоть один конкурсант. Все родители бросились искать репетиторов и обучать чад “главному языку мира”…

Иное дело, что “грузинский вариант” в Армении не прошел — связи с Россией оказались прочнее, чем представлялось. Вытравить эмоциональную силу дружбы было, как выяснилось, невозможно при всех прямых и косвенных попытках отдалить народы друг от друга (а в том, что такие попытки предпринимались и что общая растерянность и усталость населения тому способствовали, сомнений нет). Как бы там ни было, и сегодня дочь Вардана Алояна, как и все армянские старшеклассники, три обязательных часа в неделю изучает русский язык и литературу (в младших классах — чтобы заложить основы — дается значительно больше часов). И сегодня существует бессмертный хопан, а Союз армян России — несомненно, самая влиятельная армянская общественная организация. Наконец, свидетельствую лично, по проверенному человеческому фактору — после третьей выпитой на приятном после трудового дня застолье чарки вина из национальной керамической чаши армянин забывает, что вы с ним живете в разных странах, с разными вроде бы интересами. Как забываете об этом и вы. В речи появляются обороты: “мы”, “в наших интересах”, “и чего это Америка нам будет подыгрывать”, “с НАТО надо держать ухо востро”… И так далее. За столом в этом случае сидит и пирует один народ — пусть даже утром он снова “немножко распадется”…

Вся эта путаница, набор противоречий, зафиксированных мною по ходу нескольких за последние годы поездок в Армению, — философия распада против оптимистической философии национального будущего; стремление к наращиванию связей и объективное увеличение в сравнении с советским периодом армяно-российского “пассажиропотока” против укрепляющегося суверенного самосознания; рост числа молодых независимых людей против стенаний о падении качества образования — все это заставило меня придумать и задавать всем своим местным собеседникам один общий вопрос. Возможно, слегка провокационный, но, надеюсь, мне простят его и армяне, и россияне, как прощали те, к кому я обращался с ним непосредственно, полностью отдавая себе отчет в невозможности такого временного кульбита. Один вопрос — и ученым, и политикам, и аспирантам-археологам, и лоточникам, и “гордым нищим”, и таксистам, и пожилым людям с богатым биографическим опытом, и особенно молодым, старого родства не помнящим. Что было бы, если бы завтра армяне снова проснулись в СССР — таком, каким он был? Как отнеслись бы они к нему теперь, имея 20-летний опыт жизни врозь? И вот какие ответы довелось услышать — сугубо личные, не претендующие на обобщения, но данные “изнутри” и тем ценные.

Гамлет Петросян, профессор, доктор исторических наук, возраст — около 55 лет:

— Я никогда не был членом Компартии и не верил в ее идеологию. Мне предлагали несколько раз вступить в нее — я уклонялся. Но должен честно признать: в те времена люди вынуждены были хотя бы имитировать какие-то принципы. Скажу больше — идеалы. Они держали себя “в рамках” и не рискнули бы вести себя иначе. Сейчас в любой области, в том числе в моих родных науке и образовании, действует правило: имеешь наглость — имеешь все условия для ее успешной реализации. Мне лично это очень мешает жить и работать — и в этом смысле можно сказать, что я некоторым образом сожалею об уходе советской эпохи. Конечно, тогда сказывалась и просто молодость: ведь даже одобрение проекта диссертации любимым научным руководителем было для меня в те времена счастьем. Я ощущал себя безусловной частью некоего всем нужного и важного дела. Сейчас это ощущение начисто исчезло. В XXI веке в Армении любая сволочь в любой области может жить и работать рядом с порядочным человеком — и это никого не возмущает, а считается в порядке вещей: мол, просто два разных подхода к жизни и стиля работы — нормально!

В общем, тридцать пять процентов живущих за чертой бедности, о которых я говорил, точно радовались бы чудесному возвращению Советского Союза. А лично я думаю, что, пожалуй, и все шестьдесят от общего количества граждан. Тем, кому трудно достается кусок хлеба и кто по этой простой причине инстинктивно ненавидит капитализм как таковой, СССР видится потерянным раем вне зависимости от того, молод он или стар, помнит реальное положение тогдашних дел или нет. Кто не помнит, судит идеально, кому есть что вспомнить, вспоминает только хорошее — как о былой семейной жизни. Иное дело, что как мыслящий человек я отдаю себе отчет в историческом вреде, нанесенном нам всем советской системой, и в том, что сегодня мы страдаем именно от его последствий. Но тут не надо путать Союз и Россию и соответственно — советское влияние с российским. Россия, что бы кто ни говорил, спасла и воссоздала нашу нацию на исторической территории Восточной Армении, за что ей вечный поклон. А советская идеология послужила к порче нравов. И бог его знает, может быть, и в самом деле лучше, чтобы сволочь открыто проявляла себя как сволочь, а порядочный человек — как порядочный человек. Меньше путаницы и несбыточных надежд…

Арам Саркисян, писатель, журналист, последний из Первых секретарей ЦК Компартии Армянской ССР, председатель Демократической партии Армении, 62 года:

— Я бы поставил вопрос иначе: в свое время мало кто хотел распада Союза. Иное дело, что все хотели перемен. Между прочим, вам это не напоминает нынешние времена во многих странах СНГ? А теперь… Вряд ли такому “сказочному” обороту событий обрадовалось бы подавляющее большинство народа. Я бы “дал” максимум 25—30 процентов — и это, в соответствии с традиционным представлением, действительно в основном ностальгирующие старики. Для каждого дорого то время, “когда деревья были большими”. А вот за некий обновленный союз, думаю, проголосовало бы большинство. Но это скорее мечта о будущем…

А если серьезно: смены общественных формаций происходят медленно, в течение десятилетий и даже веков. Феодализм тоже не за одну ночь исчез. Известно, что сотни раз в истории целые народы терялись, исчезали, другие возрождались на их месте — что уж говорить о политических и государственных союзах. Однако что касается нынешней ситуации, я считаю, что сейчас всем нам — наследникам

СССР — сам бог велел создать общее экономическое пространство, о котором так много и во многих странах говорят. При грамотной политике — в первую очередь со стороны России — Союз, не тот Советский, а некий созвучный эпохе, не только может, но и должен образоваться. Я, во всяком случае, в это верю. Давайте проживем еще 20 лет — и, думаю, мы явимся его свидетелями.

Само (Самвел), торговец цветами перед памятником Давиду Сасунскому напротив Ереванского железнодорожного вокзала, 20 лет:

— Какой “проснулся”, слушай? Мы и не засыпали. О каком распаде можно говорить, когда все благосостояние как шло из Москвы, так и идет? Чтоб мы без нее делали? И вообще, бывших братьев не бывает!

Арутюн, сотрудник Союза коньякоделов Армении, 21 год:

— Я считаю, Советский Союз — большое зло. Из-за него нам теперь расти и расти еще придется до нормальной жизни. А вопроса бы никто не понял — из моих знакомых, во всяком случае. Это как “хотите ли вы завтра на Марсе проснуться?..”

Инесса Овсипян, сотрудник Института археологии НАН Армении, гид Армянского бюро путешествий, 27 лет (СССР закончился как раз тогда, когда она “закончила” детсад), после долгого раздумья:

— Да нет, все наши молодые люди как-то априори относятся к Союзу как к чему-то косному, застарелому. Даже можно сказать — как к системе закабаления. Во всяком случае, частью общего народа больше никто себя не ощущает. Образованные говорят о свободе и национальном самоопределении. Люди попроще — вот, мол, теперь хоть иномарку можно купить.

— Иномарку? — переспросил я. — А что такое иномарка? Разве существуют какие-то армянские автомобили? — На глаз можно заметить необыкновенное для 2010-х годов обилие в Армении советских автомобилей (по неофициальным подсчетам, их — около 60 процентов).

Инесса рассмеялась:

— Ну да. Вот видите. И вы правы, и я. СССР — конечно, еще в нас. Даже в тогдашних детсадовцах.

Ереван — Москва,

ноябрь 2011 г.

1 Сегодня Армения занимает по ВВП 133-е место в мире, а журнал “Форбс” даже поместил экономику страны в список десяти “худших в мире” — сразу за мадагаскарской. Однако армяне как-то выкручиваются. Стоимость однокомнатной квартиры в центре Еревана колеблется от 40 до 170 (!) тысяч долларов. Огромный разброс объясняется тем, что в первом случае это могут оказаться в буквальном смысле развалины. Средняя зарплата составляет всего 103 900 драмов, то есть около 270 долларов. Цены, если говорить о товарах повседневного употребления, невысоки. Проезд в метро стоит 100 драмов (8,5 рубля), бутылка минеральной воды вроде “Бонаквы” — 12 рублей, 250 граммов нормальной водки — 82 рубля. Продажа крепкого спиртного ведется круглосуточно — у армян нет привычки напиваться до бесчувствия к утру. (Здесь и далее примеч. автора.)

«Дружба Народов» 2012, №3

Армения > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519480


Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479

Мои таджики

Варки Темур (Темур Аминович Клычев) — поэт, филолог, журналист. Родился в 1962 г. в Душанбе. Окончил факультет русского языка и литературы Таджикского ун-та. Как поэт печатался в журнале “Памир” и “Дружба народов” (2010г., № 7). Работал в Институте языка и литературы им. Рудаки АН ТаджССР, стажировался в Институте русского языка им. Пушкина АН СССР в Москве. В начале гражданской войны в Таджикистане в 1992 г. уехал в Москву, где работал и дворником, и строителем. В настоящее время — радиожурналист. Живет в Подмосковье.

Памяти моей матери — Веры Ивановны Клычевой,

урожденной Бахмал Холмуродовой

Об истории и душе таджиков и других ирано-язычных народов историками, этнографами и филологами и, конечно же, поэтами написаны тома книг. Но и это капля в море истории, которой не сотни, а тысячи лет. Капля в море истории единого мирового океана с его закольцованными течениями, островами, атоллами, невидимыми берегами и недостижимыми глубинами. Как сказать свое слово об этом древнем народе, чтобы это было и ново, и узнаваемо, и интересно? Я долго ломал над этим голову, впадая то в пафос, то в малодушие. Я решил рассказать о древнем, но живом во всех смыслах народе через встречи своей жизни, о своих личных наблюдениях и ощущениях, о своем опыте общения с живыми и теми, память о которых жива. Поэтому путешествие своих воспоминаний я хочу начать именно с востока, со стороны восходящего над Таджикистаном солнца. Не только потому, что согласно некоторым историкам предки таджиков пришли в эти горы с востока, из южной Сибири, из Алтая, хотя другие не менее авторитетные ученые считают, что индо-арии пришли из степей Причерноморья. Но и потому, что в изолированных прежде по полгода ущельях на Памире сохранились реликтовые языки и наречия северо-восточных иранцев. Там, на Памире, на крыше мира, в живописных ущельях сказочной красоты между суровых и величавых в своей поднебесной стати гор, живут люди, сохранившие в течение около 3 тысяч лет языки и наречия древней Арианы Ваэджа — Страны ариев. Так называли свою страну восточные арианцы или иранцы, к которым относятся порой далеко разнесенные по времени и пространству саки, тохары, массагеты, сарматы, согдийцы, бактрийцы, парфяне, юэчжи, эфталиты, скифы. Соседствуя в разные периоды с хунну, предками гуннов, прототюрками, уграми, а также родственными скифам готами и предками славян антами и балтами, восточно-иранские племена, мигрируя, оседая, уступая и завоевывая земли, населяли огромные территории от Китая и юго-восточной Сибири до Причерноморья и Балкан. И оставили для лингвистов, археологов, историков и этнографов немало следов культурной, военной и хозяйственной деятельности на значительной территории Евразии. Памир с его пресными и солеными озерами под самыми небесами представляет собой уникальный архипелаг в океане всемирного потопа и приливах великих переселений народов. В разные периоды истории волны миграции накатывали на эти бастионы и цепи гор, оставляя в расщелинах изумрудный соленый раствор, небесно-лазурные воды муссонов, кристаллы и осколки редких пород.

Увидеть и полюбить

Впервые я оказался на Памире во время гражданской войны в Таджикистане, в 1994-м году. В советское время Горно-Бадахшанская область была закрытой пограничной зоной даже для жителей Таджикистана. Чтобы попасть туда, требовался вызов, пропуск известных органов или спецкомандировка.

Шел второй год гражданской войны в Таджикистане. Два года потрясений, братоубийства и жестокого кровопролития. Два года скитаний и мытарств для сотен тысяч жителей бывшего советского Таджикистана. Два года потерь и страха потерь, два года ностальгии и тоски по родному дому, по близким, прозрачному горному воздуху, чистой ледяной журчащей воде, высокому яркому солнцу.

От войны бежали все, кто мог, кому было куда бежать и кому — не было. Я оказался в холодной декабрьской Москве, а мои родные, друзья и коллеги — кто где. Свыше 100 тысяч таджиков вынуждены были уехать в Афганистан. А Памир принял своих детей, тысячи бадахшанских семей, ехавших и шедших порой пешком в ноябре 1992-го с детьми и скарбом по перевалам из ставшего вмиг чужим и враждебным Душанбе.

Попасть на родину я мог только через Киргизию и Памир. Эта, восточная часть Таджикистана, по территории равная ее половине, горная и труднопроходимая для военных колон, оставалась островком мира.

Уходить в горы в годы лихолетья, видимо, древняя традиция народов Арианы Ваэджа, а потом Согдианы, Бактрии и Таджикистана. Так было во время войн с хунну, так было во время завоевания Согдианы Александром Македонским в середине 4-го века до н.э., потом — при нашествии монголов, потом — при арабах. Так было во времена междоусобных войн многочисленных воинствующих восточно-иранских племен и союзов. Древние города в долинах рек Зарафшан, Аму-Дарья, Сыр-Дарья, Вахш и Варзоб разрушались, а их выжившее население частично ассимилировалось или уходило в степи и другие земли, создавая новые исторические феномены, или спасалось в горах, переходя на натуральное хозяйство в изолированных по полгода снегами ущельях. Поэтому горы для таджика — это и колыбель, и дом родной, и крепость, и лекарство, и пища, и последнее пристанище. Таджикские кишлаки-села можно увидеть из долины на груди исполинов высотой в полнеба, казалось бы, в самых недоступных и неподходящих для селения местах, даже на вершинах гор. Снизу эти селения видятся зелеными пятнами, и кажется невероятным, что они умудрились так высоко забраться и зацепиться на отвесных скалах. Сам путь до них сопряжен с опасностью. Эти села, как крепости и вызов всем, кто хотел бы возвыситься над свободолюбивым народом, для которого быть вдали от любых властей, быть вольным важнее благ и удобств. Впрочем, то место, откуда открывается такой вид, также находится на одной из высоких подушек, небольшой площадке, плато, окруженном дремлющими динозаврами, сказочными дэвами и караванами хребтов. Сам рельеф и ландшафт не могли не повлиять на формирование характера и нрава таджиков. Горы не терпят суеты. Они требуют чистоты помыслов, веры, терпения, упорства, выносливости, мудрости и правдивости, вдумчивости, но и отваги, независимости, чувства собственного достоинства, хорошей реакции и умения принимать решения. Горы таджикские, особенно памирские, самые молодые и высокие в бывшем Союзе. Но любви они не требуют, они ее завоевывают одним своим магическим видом и молчанием, однажды и навсегда.

Увидеть вновь эти горы вопреки всему — что может быть более безумным и рискованным во время идущей на родине войны для человека, который по привычке принимает громады облаков за очертания белоснежных гор везде, где бы ни оказался?

Вот и мои душанбинские друзья-памирцы, зимой 1992 года оказавшиеся в неприветливой, хмурой и неуютной Москве, предпочли все же уехать на Памир, в объезд, через киргизский Ош. В Припамирье шли бои, самолеты со звездами бомбили горные кишлаки, а на самом блокированном войной Памире наступал голод. Но добравшись до родных мест, мои друзья позвонили мне и сказали, что восточная дорога через Киргизию и Ош открыта.

Наш чахт и поздравление Аллаха

Я выбил себе командировку от двух московских газет и сентябрьским днем уже сходил по трапу самолета в Оше. В самолете я познакомился с соседом, который оказался душанбинским памирцем. Он летел на родину предков через Москву. Я рассказал ему о своих делах, он мне — о своих. Он знал моих друзей, поскольку памирцы умудряются знать друг друга и почти безошибочно определять, кто из какого района или рода. Замечу, что до войны население Горного Бадахшана составляло около 200 тысяч человек. Здесь был самый высокий для Таджикистана уровень представительства людей с высшим образованием. Я говорю “памирцы” обобщенно, как называют их остальные таджики и как они сами себя называют. На самом деле на Памире, в изолированных ущельях испокон веков жили шугнанцы, рушанцы, язгулямцы, ишкашимцы, сарыкольцы, бартангцы, мунджанцы, ваханцы. Памироведы насчитывают около 10 языков и диалектов, которые могут быть непонятны представителю соседнего наречия, но все восходят к общей восточно-иранской ветви языков. Исключение составляют диалекты современных ишкашимцев и ванджцев, понятные всем, поскольку они уже говорят на таджикском-фарси.

Горячий плотный пряный воздух Азии ударил в ноздри сразу же, как только я вынырнул из Тушки. Мой попутчик по имени Муборакшо, что можно перевести как Царское Поздравление, быстро сориентировался в Оше. В этот город во время таджикской гражданской войны приходила гуманитарная помощь для голодающих жителей Горно-Бадахшанской области от имама исмаилитов Ага-Хана. Я уже не помню номер ПМК, где базировались грузовики, приходившие порожняком за мукой, чаем и сахаром из областного центра Хорог, но когда мы оказались в этом ПМК, стало понятно, что мы на верном пути. Отовсюду звучала гортанная памирская шугнанская речь, своими переливами похожая на пение иволги, дрозда и жаворонка. Десятки грузовиков. Одни грузились, другие ждали остальных. Экипажи молодых и веселых парней, лежа поверх груза, оживленно перешучивались, подначивая друг друга и взрываясь хохотом. Каждая удачная шутка сопровождалась одобрением слушателей в виде хлопка правой ладонью по правой ладони шутника. Так делают волейболисты после удачного мяча или блока.

Муборакшо быстро нашел машину без пассажиров и договорился с водителем. Из обрывков разговора я понял несколько слов, среди которых особо примечательно слово “чахт”. Таджикский аналог этого слова “чап” — “левый”. Однако речь идет не о левом заработке. “Чахт” — “левый” — на памирском сленге означает “таджик”, то есть — не памирец. Соответственно, “чахтен” — “левые”, “неправильные” — это остальные таджики. Надо отметить, что иранская культура в целом является правосторонней культурой. Здесь принято не только здороваться, держать ложку и писать правой рукой, но и подавать, передавать что-либо, и входить в дом с правой ноги. Я замечал, что все таджики, да и я сам тоже, испытывали некоторое неудобство в начале военной строевой подготовки при команде “шагом марш”. Я был в недоумении и замешательстве: почему нужно начинать ходьбу с левой ноги? Так вот, памирцы себя — в противоположность остальным таджикам — называют “Ростен”, то есть “правые” или “правильные”. Впрочем, кроме того я разобрал слово “маш”, что значит “наш”. Вместе “маш чахт” означало: не беспокойся, это наш, “свой левый”.

Индоарии — саки — тохары — бактрийцы —

согды — таджики

Этноним “таджики” стал распространяться среди туранцев, или северо-восточных иранцев, саков, согдов и бактрийцев более тысячи лет назад, после арабского завоевания. Современные таджики из всех этимологических версий этого слова предпочитают ту, которая гласит, что “таджик” означает “венценосный”, от слова “тадж” — корона, венец. Предполагается, что таджики носили своеобразный головной убор, напоминающий венец. Из всех саков, населявших территории от границ Китая, от Алтая до Причерноморья, именно те, кто жил на территории современного Таджикистана, именовались тысячи лет назад саками тиграхауда — саками, носящими остроконечные шапки. Также остроконечные шлемы носили более поздние скифы. Кроме того, у более поздних саков и родственных им эфталитов был обычай носить обод на голове. У арабов и ряда историков, в том числе советских, бытует иная версия, согласно которой этноним этого ираноязычного народа происходит от арабского корня “тоз” — “быстрый”, “скачущий”, вернее, от слова “този” — “всадник”. Причем, одни полагают, что так восточные иранцы, или туранцы, саки, согды и бактрийцы, называли пришедших с арабами западных иранцев. Другие — что так всех северо- и юго-восточных иранцев стали называть около тысячи лет назад хунну, тюрки, монголы и китайцы, возможно, в связи с тем, что иранцы первыми в регионе приняли ислам и стали его проводниками для неиранского населения на границах своих владений. Так или иначе, и сегодня, спустя 1000 лет после основоположника таджикско-персидской литературы Абу-Абдулло Рудаки, в Таджикистане можно услышать как западно-иранский таджикский-фарси, так и древние дотаджикские восточно-иранские языки, пережившие арабское нашествие и пришествие западно-иранского фарси, на котором говорят таджики. Эти языки так далеко разошлись, что таджики не понимают речь своих памирских братьев, которая на слух таджика похожа на немецкий. Примечательно, что во время гражданской войны кулябские таджики, воевавшие против гармских таджиков и памирцев, называли последних “немцами”. Впрочем, гармские, в свою очередь, в шутку называли “немцами” кулябцев.

Большинство таджиков придерживается суннитской ветви ислама и только союзники суннитов-гармцев памирцы являются шиитами исмаилитского толка. Однако это была не религиозная война. Это был кровавый передел остатков рухнувшей в Беловежье советской власти, а вместе с ней и прогнившей системы местной власти.

Классические таджикско-персидские поэты-суфии говорили: если тебе нужна истина, ты доберешься и до Китая. Перефразируя, могу сказать: если вы хотите увидеть самых красивых девушек всех четырех сторон и частей света, отправляйтесь туда, где солнечный свет ближе всего, — в высокогорный Памир. Впрочем, истина и красота — в определенном смысле синонимы. Во всяком случае в поэзии таджиков и персов, даже в ранней, также встречаются мотивы, которые связывают с именем кордовского суфийского учителя Аль-Араби, или Аверроэса, о постижении божественной истины через женскую красоту. Постичь ее не менее сложно, чем по горам совершить путешествие в Китай. К слову, до Китая из Таджикистана рукой подать. Таджикский Памир, или Горно-Бадахшанская область, граничит с Киргизией на юге, Китаем на востоке и Афганистаном на севере. Кроме того тонкий афганский Ваханский коридор отделяет Горный Бадахшан от Пакистана.

Шакароб

Нам сказали, что выезжаем на рассвете. Мы с Муборакшо зашли в ошскую ошхону-столовую и заказали себе, естественно, единственное блюдо в меню — ош, то есть “плов”. Ошхона представляла из себя летнее кафе с топчанами по периметру квадратной твердоглиняной площадки. Это был уже более или менее мирный Ош после киргизско-узбекских столкновений 1990-го года, но, как сказал Муборакшо, киргизы и узбеки уже молятся в разных мечетях. Некоторые топчаны устроились под козырьком кафе, остальные цеплялись за тени деревьев и прикрывались шатром виноградника. Муборакшо предложил выпить киргизской водки, другой не было. От первого знакомства с этим напитком, напоминающим своим вкусом хлористый кальций, меня встряхнуло, как от пятибалльного землетрясения. Но плов и нежные куски баранины с жирком, а также шакароб из помидоров спасли положение.

Слово “шакароб”, да и сам салат, заслуживают отдельного отступления. В Москве только в конце лета можно сделать нормальный шакароб, когда помидоры стремительно дешевеют и выбор можно сделать уже не из деревянных толстокожих и безвкусных заморских помидоров, а из дошедших южнорусских или пробившихся чудом среднеазиатских. Итак, “шакар” означает “сахар”, это индоевропейский корень, связывающий таджикский, русский, английский, немецкий и большинство других европейских языков. “Об” — почти омоним великой сибирской реки — означает “вода”. Итак, “шакароб” — сладкая вода — это не что иное, как салат из помидоров, нарезанных тонкими ломтиками полумесяцем. Режется помидор по направлению к себе, в руке на весу. Так же полукругами мелко, но уже на доске, нарезается лук, добавляется нарезанный кругами сочный острый зеленый стручковый перец, солится, перемешивается — и все. Естественно, никакого сахара в салате нет, но какой сок дает этот салат! Сладкий. Особенно после такой водки. Конечно же, шакароб существовал задолго до появления этого дерзкого напитка, раз уж он пережил легендарную зороастрийскую хаому2 . Просто-напросто сами помидоры в Азии нежны, сочны и сладки, как поцелуй девственницы. И конечно же каждый таджик умеет и любит делать шакароб сам. Помню, в детстве я зачарованно смотрел, как родственники мужчины ловко шинковали лук и морковь рядом с двумя огромными котлами для плова, готовясь к свадьбе одного из моих двоюродных братьев.

При этом для резки овощей и разделки мяса мужчины используют национальные ножи местных мастеров из Чуста или Ура-тюбе. Ножи с длинным, слегка вздернутым кончиком лезвия и ручкой из рога или кости козла или быка. Мой дед, отец моего отца, и мой дядя, и все люди старшего поколения носили такие ножи в кожаных черных ножнах на поясном платке поверх запахивающегося халата- чапана-джома — обычно светло-синего цвета.

На соседнем топчане в ошхоне сидел, степенно вкушая ош-плов, старик с таким ножом на поясе и в таком же точно дедовском чапане. Старик и его спутник сидели, скрестив ноги. На аксакале были черные блестящие мягкие ичиги — сапоги с чистой и яркой, как персик, оранжевой тонкой подошвой. Перед топчаном-тахтой, на освеженной вручную из ведра земле, терпеливо дожидались повернутые носками наружу пара калош и пара сандалий.

Муборакшо предложил выпить еще. Но я отказался. Настроение испортилось, внезапно, как осенняя погода в горах.

“Мука тоже слезай”

Мы переночевали в “гостинице для водителей” и затемно, дождавшись, когда щоферы совершат омовение и утренний намаз, отправились в путь. Если бы я знал, что такое дорога Ош-Хорог, не уверен, решился бы ли я проехать по ней туда и обратно в сентябре, когда на перевалах выпадает первый снег.

Яркое, ослепительно бирюзовое небо вырисовывалось над полями, а вдали уже начинали расти бурые горы. На лобовом стекле у водителя нашего ЗИЛа справа красовался портрет бородатого средневекового философа в белой чалме. А чуть левее — портрет Сталина. Среди памирцев и вообще среди таджиков немало тех, кто симпатизирует “отцу народов”. Все помнят, что он очень хорошо отзывался о таджиках и пошел им навстречу, выделив Таджикскую ССР из состава Узбекской и придав Таджикистану в 1929 году статус союзной республики. Впрочем, таджикские историки, такие как Рахим Масов, небезосновательно называют это разделение топорным. Древние города, колыбели согдийской и таджикской культуры, жемчужины Востока и Зарафшанской долины — Бухара и Самарканд, остались в составе Узбекистана. Да и пострадали таджики не меньше других за свой острый язык, за приверженность своей культуре, своей письменности, своим книгам, своей вере. По воспоминаниям моего отца, в Бухаре до начала 40-х годов уничтожали древние фолианты, топили ими печи, рвали на кульки для семечек, для табака-насвая и для пряностей. За сокрытие книг на персидской и арабской графике, которая была отменена, сажали и расстреливали. Тем не менее, сталинистов среди таджикских стариков немало. Наверное, другие просто не дожили. Муборакшо пояснил мне, что седовласый мудрец в чалме на другом портрете — это суфийский шейх памирцев Носир Хисрав. Вообще-то Носир Хисрав родился в на юге Таджикистана, в низовьях Вахша, в Кабодиане, в пятистах километрах от Памира. Этот таджикский поэт и мусульманский теолог XI века принял исмаилизм и, будучи гоним соплеменниками-суннитами, нашел убежище на Памире, где обрел последователей и проповедовал. Мог ли Носир Хисрав предположить, подумал я, слушая Муборакшо, что через тысячу лет, в конце ХХ века памирцев вновь объявят отступниками и немусульманами, но уже прокоммунистические гонители. И что они будут гонимы, как и правоверные сунниты, воинствующими атеистами и объявлены почему-то ваххабитами. Обвинить исмаилитов в приверженности ваххабизму — это, наверное, все равно что православных назвать гугенотами или лютеранами. Удивительно, что и российские, и западные журналисты растиражировали этот бред.

Вот так под лобовым стеклом памирского ЗИЛа оказались рядом портреты диссидента одиннадцатого века и гонителя инакомыслия в веке двадцатом.

Водитель выругался по-памирски и остановил грузовик на обочине. Это был киргизский пост ГАИ.

— Начинается, — пробурчал он. — Теперь через каждые десять километров будут.

К машине подошел шарообразный гаишник и на ломанном русском заговорил:

— А, таджик-боевик, давай один мешок мука слезай, бензин тоже слезай.

Глядя то на свои документы в руках у гаишника, то на него самого и взмахивая правой рукой, наш водитель укоризненно ответил:

— Дорогой, какой слезай? Там же у нас дети голодают!..

— А, таджик-боевик, дети голодные, сам сникерс кушаешь? Я сказал: один мешок мука слезай. Бензин тоже слезай, говорю.

— А как я доеду?

— Если не слезай, совсем не доедешь.

Водитель, ни слова не говоря, полез в кузов и скинул на землю мешок муки. После достал шланг и отлил полведерка топлива.

Он был прав, через несколько минут, на следующем посту такой же арбузообразный гаишник повторил почти то же самое и с той же интонацией. И, глянув на лобовое стекло, спросил:

— Таджик-боевик, а, таджик-боевик, а это чей портрет? Ваш главный боевик, что ли?

— Да нет, — отмахнулся водитель. — Это наш устод Носир Хисров.

— А, это он героин из Афганистана вам посылает?

— Нет, — усмехнулся шофер, — он давно умер.

— А почему: дети голодные, а сами на “Мерседесах” там, в Хороге, ездите? — не унимался скучавший, видно, гаишник.

— Это не мы, а люди Ага-Хана, из гуманитарных организаций.

— Э, не заливай, таджик-боевик. Голодаете, а на джипах ездите, да? Вас послушаешь — у вас все поэты и философы…

Остальные посты мы миновали так же, отваливая по мешку муки. Проехав еще с полчаса молча, водитель остановился у аккуратной нарядной киргизской юрты, которая пристроилась на небольшой зеленой полянке в тени утеса. Недалеко паслись овцы, пофыркивал привязанный к колышку конь. Подошел чабан и после короткого приветствия предложил нам айрана. Моложавая миловидная киргизка, жена чабана в опрятном красно-белом национальном одеянии, поднесла нам косашку — большую пиалу-чашу, к которой мы приложились по очереди. Мне как гостю предложили отведать первому. После водки это был райский напиток.

Холодная, обжигающая влага улучшила настроение. Поблагодарив чабана и его хозяйку, мы отправились с легким сердцем дальше, вверх по горным серпантинам. Сосредоточенные и суровые морщины водителя несколько разгладились. Его орлиный горский профиль приподнялся и стал напоминать философа с портрета. Радостным вздохом мы встретили статую архара на постаменте, означающую, как меня предупреждали, что дальше начинается Таджикистан.

Лунная земля

Мы взобрались на плато. Этот безжизненный ровный ландшафт, впрочем, мне мало напоминал родные края с их хлопковыми полями и виноградниками на фоне сине-белых караванов гор. Я никогда прежде не был на Восточном Памире, в Мургабе. Мургаб (Мургоб) переводится как Куриная вода. Но ни воды, ни кур до горизонта видно не было. К ночи мы добрались до райцентра Мургаб. Его вид произвел на меня удручающее впечатление. Посреди вымершего лунного ландшафта торчали столбы с безжизненно висящими проводами, и в полутьме мрачнели вагончики и ущербные прямоугольники одноэтажных кибиток с плоскими крышами. Машина остановилась в изрытом неасфальтированном дворе, на грунте звонком и твердом, как камень.

В доме, в котором жили памирцы, нас напоили горячим черным чаем и накормили. Здесь я услышал новое для себя слово “чини”. Это оказалась таджикская пиала. Не сразу я сообразил, что слово “чини” означает “китайский”. То есть, изделия из фарфора в эти края всегда привозили из Китая, в отличие от долинного центрального Таджикистана, где была посуда с севера Таджикистана и из Ферганы. Но чай не помог. В ту ночь в холодной мазанке со щелями в полу я продрог до самых потрохов.

Утром, оглядевшись на улице, я ужаснулся еще больше. Снаружи не было ни деревца, ни кустика. Как в таких условиях могут жить люди?! Это был явно не обычный для меня таджикский пейзаж. Здесь же ничего не растет! Мне объяснили, что большинство небольшого по численности населения составляют киргизы. Высокогорье, разреженный воздух, малое количество осадков, плато, продуваемое всеми ветрами. Все продукты, кроме ячьего и бараньего мяса и молока, завозятся из Оша. Ни помидоров, ни картошки, ни травинки, даже на подоконниках. А яков и овец пасут в степи и в горах, где есть вода и подножный корм.

“До Бога доедем”

По всей длине бесконечной дороги Ош — Хорог с ее коварными перевалами, узкими серпантинами и обрывами на глубине ущелий под солнцем, дождем и снегом ржавеют остовы искореженных грузовиков. Наш водитель Мирзошо, в переводе — ученый или просвещенный царь — сказал, что водители засыпают, устают, теряют концентрацию и улетают в обрыв. То здесь, то там на обочине встречаются пирамидки камешков. В этом месте кто-то ушел к предкам.

Когда-нибудь памирским водителям, которые спасли от голода в годы гражданской войны в Таджикистане 1992-1997 года около 300 тысяч жителей и беженцев в Горном Бадахшане, поставят большой настоящий памятник. Хотя это и не в истинных традициях мусульман сооружать памятники, но ведь кому только не ставили. Ездить по таким, с позволения сказать, дорогам полуголодными по 728 км в одну сторону зимой и летом ради спасения своих сограждан, терпя поборы и унижения, какое же мужество и какую выдержку нужно иметь!

На перевале Акбайтал, что в переводе с киргизского — Белая кобыла, нас так лягнуло, что я решил: это конец. На подъеме внезапно пошел снег, ЗИЛ чихнул и поплыл назад. Водитель с трудом удержал машину на узкой террасе дороги и, доведя донизу, до поворота, велел нам выйти. Он попытался еще раз подняться, уже без разгона, но опять грузовик пополз вниз, теперь уже прямо на нас с Муборакшо. Белокожий Муборакшо был бледным, как снег, когда задний борт машины застыл перед нашими глазами. Нам пятиться было уже некуда, сзади и справа склон горы, слева — поворот и обрыв. Только с третьей попытки ЗИЛ, натужно рыча, взобрался на следующую ступень. Подняться туда по мокрому снегу оказалось нелегко и пешим, без груза муки и ответственности.

О памирских и вообще таджикских водителях-дальнобойщиках ходят легенды. Об их мастерстве и лихачестве. На протяжении всего пути мне столько раз приходилось заглядывать за край обрыва, что один только выход в рейс водителя по такой дороге, где асфальт забыл, как его звали, по мне — совершенное безумие. На одном из подъемов Муборакшо, тоже впервые ехавший на Памир этой дорогой, безадресно воскликнул: “Слушай, мы едем все вверх и вверх, когда спуск будет? Так скоро мы до самого Бога доедем”.

Вот и Юрий Визбор посвятил этой дороге несколько песен. В одной из них поется:

Дорог на свете много,

Но выше не найдешь

От города Хорога

В далекий город Ош.

По кручам каменистым —

Смотри не оборвись! —

Машины-альпинисты

Карабкаются ввысь.

Авария и горная болезнь

И все же это случилось. На длинном уклоне с левого перпендикулярного спуска почти в лоб по касательной в нас влепился ГАЗ. Нас с Муборакшо приплюснуло в кабине. Он выбрался сам, меня вытаскивали, отжимали железо от ног. Не прошло и пятнадцати минут, как мы втроем с Просвещенным Царем и Поздравлением Царя уже смеялись по поводу первого испуга и сказанных в этот момент слов, перебрасывая сорокакилограммовые мешки муки на подошедшие и уже тоже полегчавшие грузовики. Мы тепло попрощались с Просвещенным Царем и его ЗИЛом с портретами.

Но к исходу вторых суток путешествия меня настигла еще одна беда — горная болезнь. Головная боль, звон в ушах, будто тебе надели на голову гудящий колокол, тошнота, кровь из носа. К тому же начался снежный буран. Волны черного и мрачного, соленого и безжизненного горного озера Каракуль, что на киргизском — Черное озеро, стали еще более зловещими и рвались на берег, как стая свирепых ротвейлеров. Холод прошивал брезентовую ветровку и меня вместе с ней насквозь. В темноте, плывя против ветра с мокрым снегом, мы нашли “гостиницу для водителей”. Это был одноэтажный фанерный барак, облепленный глиной. Флегматичный сторож-киргиз достал откуда-то бутылку водки. Мне предложили это пойло с вездесущими песчинками на пожелтевшем дне пиалы. Песок проскрипел на зубах моей гримасы. Однако оказалось, что это было верное, проверенное средство.

Утро встретило солнечным сиянием и морозцем. Дальше был уже спуск. Начали появляться сначала трава, потом кустарники, потом деревья. Это было уже похоже на родной Таджикистан. Хиленький ручеек справа от дороги постепенно разгонялся в своем беге вниз, набирал силу, пенился на порогах и поворотах и превращался в реку Гунт, который своими изумрудными водами поит Хорог, дает в дома электричество, а потом вливается за Хорогом в пограничную реку Пяндж. Дорога и река часто шли параллельно, и как мы в основном карабкались вверх, она как будто тоже летела к небу и за каждым поворотом росла и набирала мощь. Поскольку в пути делать было нечего, кроме как болтать, смотреть по сторонам и спать, я начать складывать простенький стишок в такт завыванию мотора.

Влюбленный Гунт к тебе стремится —

Поцеловать твои ресницы,

Проникнуть каплей в устье губ,

Узнать, что он все так же люб.

Безумный Гунт к тебе стремится.

Не в македонской колеснице —

Я еду в ЗИЛе Ош — Хорог*

По самой длинной из дорог.

Упрямый Гунт к тебе стремится,

А я считаю единицы:

Подъемы, спуски и столбы —

Пять тысяч верст за миг судьбы.

Молочный Гунт к тебе стремится.

Ты заточи его в темницу,

В тоннель влекущий заключи —

В распадок гор, в мятеж ночи.

Лазурный Гунт к тебе стремится.

Слеза моя, моя зеница,

К тебе гонцом быстрее лани

Летит поток моих желаний.

Священный Гунт к тебе стремится -

Дарвеш*, одетый в каменицу.

Он видит неба рубежи.

Дойдет — зови его ходжи.

Изгнанник Гунт к тебе стремится,

Там в скалах строят гнезда птицы,

Там шаг свой первый из гнезда

Ты не забудешь никогда.

Киргизский гаишник был отчасти прав. Каждый второй таджик за свою жизнь написал хоть пару-другую стихов и если уж не считает себя поэтом, то к поэзии неравнодушен. Вот и новый водитель, совсем юный и чистосердечный, смуглолицый ишкашимец с большими черными глазами по имени Аслишо, что в переводе с таджикского — Истинный Царь, всю дорогу пел, читал стихи Носира Хисрава, Хафиза и Саади. Проехав кишлак Чарсен, что в переводе с шугнанского означает — Обкуренные, мы остановились у родника в местечке Фирдавси — Райский сад, чтобы набрать из источника и попить настоящей воды. До Хорога оставалось уже совсем немного. Позади было четверо суток изнурительного и опасного пути. В Хороге мы расстались как лучшие друзья, будто знали друг друга все три тысячи лет.

“Омин облисполком”

Вечером я уже сидел в доме моих друзей, вполне здоровый и живой. Отец моего друга Ангуршо — акаи Назаршо, Взгляд Царя — выслушав рассказ о моих злоключениях, предложил выпить киргизской водки.

— Теперь ты понял, что такое быть памирцем? Ну, давай, омин облисполком. — И выпил во славу облисполкома.

Для непосвященных, думаю, следует дать пояснение: обычно после слова “омин” — аналог христианского “аминь” — мусульманин говорит “Аллаху акбар”. Но акаи Взгляд Царя — не обычный мусульманин, он врач, хирург и коммунист со стажем.

Мне постелили вместе с моими друзьями, сыновьями акаи Назаршо, на топчане во дворе. И так удачно, что всю ночь мне то на грудь, то на живот, то на голову падали груши с высоченного грушевого дерева. Август и на Памире — пора звездопада, а в сентябре вместе со звездами с ярчайшего неба срываются также груши.

Очередное падение груши разбудило меня, и в темноте ветвей я увидел две фигуры. Я растолкал Ангуршо и показал на эти фигуры. Все остальное без перевода понял даже я. Тени одна за другой спрыгнули с дерева и, подбежав к полутораметровому глиняному деволу-забору, без труда перемахнули через него.

— Да спи, не переживай. Это у нас на Памире национальный вид спорта — груши рвать по чужим садам и огородам. Хочешь, завтра мы пойдем, я их узнал. Но у них груши не те.

“Ширчой брез”

По утрам на Памире пьют, вернее, едят ширчой — ширчай. Это традиционный завтрак для памирцев. Впрочем, во время прошедшей гражданской войны ширчай — чай, сваренный в молоке, с покрошенной в него лепешкой — был у многих из них и на обед, и на ужин. Но этот ширчай мне напомнил детство в далеком от Памира кишлаке Варк, где я гостил на каникулах у бабушки. Там я тоже с удовольствием ел по утрам ширчай, сваренный из парного молока, с ломтиками лепешки и непременным кусочком домашнего сливочного масла, всплывающим маленькими солнцами. Однако на Памире тогда масло было дефицитом. Лепешки пекли дома в самодельных печках-тандырах на дровах. За 5 лет войны на дрова было вырублено, не только на Памире, а по всему Таджикистану, множество деревьев, в том числе плодовых. Да и молока в Хороге тоже не было в достатке. Ширчай делали в основном из заварки с добавлением гуманитарного сухого молока от фонда Ага-Хана. В те годы таджики, обычно хлебосольные и запросто заходящие сами к соседям и родственникам, старались воздерживаться от неурочного посещения знакомых. И я впервые увидел, что голодный человек, зайдя в гости по делу, отказывался сесть за стол и разделить трапезу с хозяевами, ссылаясь на то, что торопится по другим важным делам.

На хорогском базарчике цены оказались вровень с московскими. Наутро я купил там мяса, еще чего-то. Выбор был скудный, но ажиотажа не наблюдалось. Вечером мы ели наваристую шурпу с морковью и тыквой. Не исключено, что это была тыква, выращенная по соседству местным школьным учителем. Его имя так и звучало: Кадушо — Царь-тыква. И накануне вечером я видел, с какой гордостью Кадушо с сыном катили колесо огромной оранжевой с зелеными полосками тыквы и водружали ее на тележку.

А на следующий день уже вся семья Ангуршо собирала картошку, впервые посаженную во многих хорогских двориках в первый год гражданской войны. Это была на удивление крупная и вкусная картошка. Здесь, на высоте 2300 метров над уровнем моря, здоровый южный горный климат. Много солнца, но совсем не так жарко и душно в летние месяцы, как в центральном и южном Таджикистане. Хорошо родятся картошка и другие овощи, не говоря о фруктах. Однако из-за высокогорья и более прохладного климата — почти на месяц позже, чем в низовьях, где собирают по два урожая овощей. В мирное советское время многие продукты завозились из центральной части республики: с запада через Гарм и перевал Хабурабад или с юга, из Оша. Теперь памирцам пришлось использовать каждый клочок земли и создавать терраски на любом пятачке под горами, чтобы не умереть с голода.

Памирский Царь-виноград

Тыкву, морковь и мясо, обычно достают из шурпы и кладут или на лепешку или на блюдо. Так удобнее пить бульон шурпы с таджикским горохом — нутом и заедать его мясом и овощами. За дастарханом тем временем звучали шутки и смех. Я услышал новую историю о похождениях моего друга Ангуршо — Царь-винограда. Под всеобщий хохот рассказывала жена Ангуршо — Асалмо, что в переводе — Медовый Месяц.

Дело было так. За стеной в соседнем дворе живет с родителями и детьми разведенная Фариштамо — Фея-Месяц. А в хлеву есть калитка между дворами. Как-то Фея-Месяц принялась собирать виноград, что плетется у забора. Некоторые грозди ее винограда заплелись за персиковое дерево во дворе у Царь-винограда. И вызвался он ей помочь.

— Ах, какой вкусный у тебя виноград, Фариштамо, — сказал Ангуршо, — так бы ел и ел без остановки.

— Да ты и сам Виноград, зачем тебе? — смеясь, ответила Фея-Месяц.

— Но твой виноград слаще во сто крат, — тут же нашелся Ангуршо, цокнув языком о небо, приподняв и натянув лук правой брови и воздев очи к небу.

— Ну, соберу — принесу угостить вас, — пропела Фея-Месяц, нисколько не смущаясь и одаривая Царя-винограда жемчугами улыбки.

— А вот вечером корову доить будешь — и принеси, я к хлеву подойду. В дом не надо, мне одному и то мало будет, — полушутя-полувсерьез сказал, расплываясь в улыбке, Ангуршо. — Смотри, я не шучу, приду за виноградом к тебе.

Жена Ангуршо рассказывала эту историю в лицах, видимо, уже не в первый раз. Это был не премьерный показ: ходы и паузы заучены и перемежались импровизациями. Асалмо была в ударе: поведет бровью, прикроется уголком платочка, сведет и разведет плечи, поправит воображаемые усы и покрутит их правый кончик. Сидя на курпачах на полу, все катались со смеху, и даже дети с недоуменным любопытством выглядывали из-за двери. Один Ангуршо сидел задумчивый и отрешенный.

Словом, Фея-Месяц поведала Медовому Месяцу, что Ангур позвал ее ночью виноград кушать. Медовый Месяц сказала, что ляжет спать пораньше — голова, мол, болит. А как только Царь-виноград из комнаты вышел, в окно вышмыгнула и задами пробралась в хлев. Как говорится, муж в дверь, жена — в окно. И что там было у них в хлеву, о том сказано не было. Но хотела Медовый Месяц дать мужу ведром по голове, да пожалела отца троих своих детей и не дала, а может, и дала. Но ослом похотливым его назвала точно.

Больше всех над незадачливым любовником смеялись его старший брат Карамшо — Царь-капуста и его жена Ширинмо — Сладкий Месяц.

Если бы не юмор людей, которые едва спаслись в этой мясорубке и умудряются жить и смеяться над собой, кто знает, смог ли бы мой народ вынести страшное испытание и остановиться на краю пропасти самоистребления. Известно ли Аллаху, не знаю. Но точно не известно облисполкому. Сколько слез пролито и прилюдно, и в подушку! Сколько женских волос выдрано и посыпано пеплом! Счастливы те, кто не потерял близких в этой братоубийственной войне, кто не мыкался на чужбине, кто не голодал долгими памирскими заснеженными зимами, когда мороз достигал тридцати, а на Восточном Памире, в Мургабе, пятидесяти градусов. Что там померзшие виноградники и вырубленные на дрова сады! Некому было согреть сердце человеческое, потерявшее смысл и веру.

И все же, несмотря ни на что и вопреки всему, каждое утро пешком по длинной каменистой дороге мимо святого места под горой хорогцы и хорогчанки шли по делам, на учебу, навестить близких, просто шли. Нигде и никогда больше я не видел столько красивых людей: гордых и спокойных стариков, сосредоточенных на чем-то детей, девушек и женщин, тополино-, лебедино- и кувшиноподобных, с поразительной красоты чистыми лицами Фей, Медовых и Лучистых месяцев.

И благодарят они не столько облисполком, сколько Аллаха, потомка пророка Мухаммада — своего имама принца Ага-Хана, а также известных земляков своих, которые делали и делают все, что в их силах, чтобы Памир жил, выжил и расцвел, как цветок граната, чтобы сохранились древние языки и обычаи, чтобы в домах Горного Бадахшана были свет и тепло и чтобы там звучал смех.

“Истинные арийцы”

Памирцы в шутку называют себя “истинными арийцами”. Внешне это в большинстве своем люди европеоидного вида, светлокожие, более рослые и крупные, чем остальные таджики, с меньшими признаками монголоидной примеси. Но встречаются и смуглые, с пшеничным цветом лица и более скуластые, что объясняется близостью во-первых Индии, во-вторых Китая и Киргизии. Среди памирцев чаще встречаются довольно рослые, иногда под два метра, и просто долговязые мужчины. По внешности и говору коренные и укоренившиеся жители довольно легко определяют, откуда родом тот или иной житель Таджикистана. В каждой практически памирской семье, как, впрочем, и среди остальных горных таджиков, есть светловолосые и светлоглазые. Нередко памирские дети рождаются со светлыми волосами, растут рыжими и русыми, а потом темнеют. Особенно часто светловолосые встречаются в Язгуляме и Вандже, Дарвазе, а также чуть ниже, за пределами собственно Памира, в Гарме. В священной книге зороастрийцев Авесте отмечено, что после Всемирного потопа земля разделилась на 7 каршваров (кишваров — на современном таджикском) — краев и около двадцати стран. При этом “арийский простор” распространялся от Тигра и Ефрата до Индиийских гор и Чина с запада на восток и от Волги (Рангха) и Дона (Дануш) до Индии с севера на юг. Территория современного Таджикистана входила в Восточный каршвар и именовалась Согдом и Бахтришем. Собственно, и сегодня Согдийскую область от Душанбе отделяют два перевала, Анзобский и Шахристанский, а от современного райцентра Бохтар на юге еще один — Фахрабадский. Очевидно, Памир входил в восточный Бахтриш на границе с Гандарой и Хиндушем, упомянутыми в Авесте. Исследователи Авесты подчеркивают, что общее название “арии” (“ориен”, “ариан”) является переводом слова “иранцы” — “эрон”. Согласно Авесте, это название произошло от имени царя Арья, сына Траэтаоны (Фаридуна). Соответственно, ариями назывались иранские племена, исповедовавшие зороастризм. Идеи расового превосходства германцев как истинных арийцев, по мнению исследователей Авесты, были, что называется, притянуты нацистами за уши в угоду политической конъюнктуре. Ведь подлинные арийские-зорастрийские источники утверждают, что все человечество произошло от одного отца и одной матери — Мартья и Мартьянак и их многочисленных потомков, разделившихся на людей десяти видов и двадцати пяти рас. А непосредственно арии, согласно зороастрийским жрецам Персии и Индии, произошли от потомков Мартьи и Мартьянак — Хаошьянга Парадата и Гузак. И населяли они страну Арианам Ваэджа, состоявшую из земель Тура (Туран, Средняя Азия), Сарима (верховья Тигра), земли Хинду и Чинестана (Китай). Вот что пишет в книге “Заратустра. Учение огня. Гаты и молитвы” составитель и комментатор первоисточников А. Шапошников: “Расширительное употребление имени ариев для обозначения всей индоевропейской языковой и культурной общности или, наоборот, сужающее — для обозначения германских народов никакой исторической реальности под собой не имеют”. Исследователь отмечает, что собственно арийские народы — это персы и индийцы.

По следам восточных иранцев

Тем не менее, в языке таджиков и языках большинства народов Европы много общих “родовых пятен”. Таджики шутят, что все народы Европы произошли от них. Но то же самое я слышал и от монголов, и от армян, и от евреев. При этом таджики вспоминают, что их предки, ираноязычные саки и скифы, жили в Сибири и якобы именно скифы дали название великой сибирской реке Обь (в переводе с таджикского, как уже упоминалось — вода). Но скифы там действительно жили, о чем свидетельствуют, в частности, Пазырыкские курганы на Алтае. А Иртыш в таджикской картографии именуется Шахоб — Царская вода. Вот и таджикские реки имеют этот корень: Варзоб, Ягноб, Тагоб. Восточно-иранские и таджикские топонимы и гидронимы разбросаны по всей территории Центральной Азии. Это река Мургаб в Туркмении, казахская железнодорожная станция на границе с Россией — Хазарасп (Тысяча лошадей), узбекский город металлургов Ангрен — Охангарон (Кузнецы), в Узбекистане Шахрисябз (Зеленоград по-таджикски), в Туркмении Чарджоу (Четыре ручья) и даже Кушка — Гушты (Мясное). Согдийские названия носят Самарканд и Бухара, Мерв, Хорезм, Хива, Мары, Фергана и Наманган. Еще две тысячи лет назад крупнейшие таджикские реки Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадали не в Арал, а в Каспийское море. Македонцы, пришедшие в начале 4-го века до н.э. в Согдиану, нашли эти реки судоходными. Это была довольно протяженная водная часть Великого Шелкового пути. По ней саки, согды, бактрийцы, сарматы возили китайские, персидские и европейские товары. И Александр Македонский, пришедши в Согдиану, нашел их судоходными.

Если теперь перенести взгляд на самый юго-запад России и на Балканы, то мы обнаружим, что Дон (в Авесте — Дануш) — также восточноиранское слово, означающее — вода, река. Этнографы отмечают, что от этого же корня происходят названия всех крупных рек к западу от Дона: Днепр (у скифов — Донапр), Днестр (Донастр), Дунай. Прямые потомки скифов, как мы знаем, — аланы. В Осетии также вода, река называется — дон. К примеру, Кармадон. Факт близкого родства памирских языков и осетинского для лингвистов давно является аксиомой. Древнекитайские и древнегреческие историки писали, что Скифия доходила до их границ. Это, однако, более или менее обозримая история в 2-3 тысячи лет.

Дели Бюрадер — Сердце Брата

Но если мы попробуем заглянуть очень далеко, то без сопоставления языков не обойтись. Есть более древние очевидные приметы родства индоевропейских языков. Общеизвестные для языковедов примеры обозначения ближайших родственников: брат — brother-bruder-бародар (тадж.), вирод (памирск), мать — модар (тадж), mother — mutter. Или такое редкое слово с единственным однокоренным в русском языке словом “разговеться”: говядина — гов (корова по-таджикски) — cow, в праиндоевропейском было “говенда”. Или бык — бука (тадж.). В русском “тахта”, в таджикском — “тахт” (престол, деревяшка), “пойтахт” — столица. В таджикском “жизнь” будет “зист”, “мертвый” — “мурда”. Очевидно родство такого ряда: див — дэв — део — тео — Зевс. Такие “родовые пятна” знающий человек видит сплошь и рядом. В русском и таджикском счете: два — ду, пять — пандж. Мы знаем, что в древнерусском “пять” писалось и звучало как “пянть”. Русское “тятя” в памирском — “татик”, в таджикском — “дада”. Русское “мы” в таджикском — “мо”. О родстве языков свидетельствуют и общие по сути глагольные флексии “-ям”, “-ам”, “-и” — “-и”, “-ем” — “-ем”, “-ете” — “-ед”, “-ят”- “-янд”. Древнерусское “азм” означает дословно то же самое в современном памирском шугнанском — “я есть, я сам”. Примеров исконного родства и взаимовлияния масса.

Можно вспомнить о роли парфян в совершенствовании военного дела древних греков: как сарматская конница приводила в ужас пеших римлян и как римляне учились науке воевать с использованием тяжелой кавалерии у сарматов и скифов. О том, что кочевые восточные иранцы, жившие от Согда до Балкан, первыми надели штаны. Их южные сородичи персы и соседи греки носили юбки. Саки, парфяне, массагеты, скифы научили их использовать ударную конницу, совершая длительные переходы и внезапные нападения, сметая пешие колонны противника. В первом тысячелетии среднеазиатские саки, по данным историков, участвовали в походах скифов и сарматов на запад — на Рим, на Апеннины. Таджик, оказываясь сегодня на заработках в России, встречает топонимы и гидронимы, а также имена и фамилии, понятные ему и не требующие перевода. Вот что пишет российский историк Александр Баяр: “В Зауралье от них до сего времени сохранилось название реки Исеть, там же в прошлом была историческая область Исетия (вероятно, в слове Исседон вторая часть слова означает “река”, иранское “дон”). Возможно, от них происходит этноним асиан. Кроме них известно племя язаматов (скифское племя — Т.В.)”. Исследователь ссылается не только на греческие источники о скифских топонимах: “Например, саргаты, которые сохранились в виде топонимов в Западной Сибири (это “саргат”, “сургут”), в Поволжье (южнее Татарстана на пути в Самару) и в Нижегородской области — Сергач). Они напоминают иранские этно-лингвистические конструкции типа “масгут”, “тюркют”, “иркут”. Стоит отметить, что морфемы -ат, -от, -ут обозначали у скифов собирательное множественное число существительного и сохранились в современных таджикском и персидском. Сравним в русском употребление этой морфемы: босота, беднота…

Аорсы, русы и индийское кино

Интересно для любого таджика и филолога обратить внимание на такой ряд: Аорс, аорслан, арус, эрзя, урус, русый, рушан, Роксана. Первое слово “аорс” — название одного из сарматско-аланских племен. Оно переводится как “светлые, русые”. Греки описывали аорсов как рослых русоволосых воинов. Аорслан — это скифско-аланское имя собственное, означающее — Светлый, русый алан. Аорслан трансформируется в имена собственные Арслан, Руслан и Аслан. Арус в таджикском и персидском — это невеста, поскольку невеста надевает белое и носит также и после свадьбы белые одежды. Рушана и Роксана в таджикском и согдийском — имя собственное — Светлая, Светлана. Эрзя — название финно-угорского племени, с которым имели контакты сарматы и которому они дали название — светлые, русые. Не исключено, что некогда славные, а потом ушедшие в тень с карты истории аорсы участовавали в формировании восточнославянских, и не только, племен и их самоназвание трасформировалось в — русы. Топонимы с корнем “рус” встречаются и за пределами России, Русенборг, к примеру. Историки же показывают, что сарматские ответвления дали название сербам — серви, хорватам и вообще приняли непосредственное участие в формировании славян. Считается, что славянские имена Шеремет (сармат) и Корбут (хорват) имеют скифские корни. У таджиков и узбеков же есть имя Шермат. Тем временем на юг от Памира, на территории современных Пенджаба (Пять рек, Пятиречье), Синда и Гуджарата во втором веке до нашей эры осели предки памирцев саки-тиграхауды, в частности гуджары. Этнографы полагают, что саки стали родоначальниками привилегированных индийских каст: джат, раджпур и гуджар. Мне довелось побывать на афганском Памире и убедиться в верности утверждений, что языки потомков саков и скифов живут и сегодня на севере и Афганистана, и Пакистана, и Индии, и даже Китая. Кроме того, в Пакистане, Индии и Китае живут несколько миллионов персов и персоязычных людей. Вот, видимо, откуда у таджиков эта безумная любовь к индийскому кино, песни из индийских фильмов мальчишками и девчонками заучивались наизусть. Впрочем, половина слов из хинду таджикам вполне понятна. А индийские кинодивы очень похожи на горных красавиц таджичек, разве только индианки смуглее, пшеничнее что ли.

Как таджики открыли Америку

Словом, окружающий таджиков мир не так уж чужд и чужероден. И многие из них это понимают. Бытует шутка, что заядлыми путешественниками среди таджиков были гармцы. Гарм находится в Припамирье и славится своими яблоками и грушами. А сами гармцы славятся не только строгостью нравов, трудолюбием, приверженностью канонам ислама, но и предприимчивостью, торговой жилкой. Так вот эта байка гласит: едут по Чукотке гармские на нартах и видят на Аляске к берегу другие нарты подъезжают. Один кричит другому: “Брат, купи мои гармские яблоки!” А тот ему отвечает: “А ты купи мои груши, яблоки я уже продал, брат”. К слову, таджикские читатели Фенимора Купера сделали из романа “Последний из могикан” вывод, что племя диловаров было таджикским по происхождению. Купер перевел слово “диловар” — “отважный сердцем”. Так же переводится таджикское мужское имя Диловар. “Выходит, — говорят мои земляки, — что мы открыли и заселили Америку раньше испанцев, португальцев, французов и англичан”.

Еще одним литературным совпадением на первый взгляд являются имена сказочных таджикского и русского героев Рустама и Руслана, а также отцов их Золизара и Елизара. Но таджики-то знают, что Рустам Золизарович был описан в поэме Фирдоуси “Шахнаме” на тысячу лет раньше Руслана Елизаровича и тоже воевал с нечистой силой, проходил испытания соблазнами, искал свою возлюбленную и ходил в Причерноморье.

Чтобы перечислить все узнаваемые “родовые пятна” и совпадения, которые остались от саков, сарматов и скифов, на пространстве Евразии не хватит никаких пальцев. Примечательно, что когда таджики считают и перечисляют что-то на пальцах, они, подобно западноевропейцам, начинают счет с большого. Только не разгибают пальцы, а сгибают. Так и учат считать детей из поколения в поколение: сначала самое главное — большой палец. Так же считают и бухарские евреи, а вот израильтяне и арабы, наоборот, разгибают пальцы, начиная с большого. Если проследить за жестами таджиков, то также можно увидеть много совпадений с русскими жестами, к примеру, выражающими благодарность, чистосердечие — прикладывание правой руки к груди, а соединение большого и безымянного пальцев означает совсем иное, нежели “окей”.

Добрая мысль, доброе слово, доброе дело

Если вы попросите любого таджика перечислить три основных правила жизни, то услышите формулу, завещанную Заратустрой: “Добрая мысль, доброе слово, доброе дело”. Заратустра, конечно же, не был материалистом, но эта последовательность напоминает нам, что мысль материализуется в слове, а слово — в деле. И, следовательно, храни ум свой в чистоте, имей чистые помыслы, начни благородное действие с себя. Очисться, чтобы не осталось места ни для чего больше, кроме высшего промысла. Зороастрийские источники свидетельствуют, что Заратустра отличался удивительными магическими способностями. Он обладал даром предвидения, предсказав за двести лет приход Александра Македонского, совершал чудеса, был способен оживить и убить взглядом и словом, наказывал дивов и духов зла и всю жизнь противостоял жрецам-магам, которых мы сегодня назвали бы черными магами. На зороастрийские верования таджиков наслоились поздние исламские, но и сегодня они верят в существование злых духов — Аджина, в фей — Фаришта, в дэвов, гурий и пери. А мистицизм суфийских орденов уходит корнями в зороастризм. Верования и культура иранцев оказали немалое влияние на арабов и ислам. Все мусульманские народы России перед намазом-молитвой пять раз в день произносят обязательное предпослание к молитве “ният” — “намерение” на персидском-таджикском. Пройдя через сады Персии, ислам стал плодоносить, превратившись в мировую религию. Зороастризм же был первой религией единобожия. Английская исследовательница Мэри Бойс назвала его “первой религией откровения, давшей жизнь иудаизму, христианству и исламу”. Для предков таджиков постулаты зороастризма также не могли быть полностью отринуты после принятия ислама в восьмом веке. Сегодня сложно определить, что в таджикском менталитете сохранилось от зороастризма, что привнесено исламом, а что существовало до того и другого. Общее, пожалуй, — бережное отношение к природе, трепетное отношение к воде и поддержание ее в чистоте. В воду нельзя было плюнуть, осквернить ее кровью или трупом животного или справить нужду. Когда я был подростком, наши родственники из кишлака Варк, (Варка -- “Плотина”, согдийское название древнего населенного пункта между Самаркандом и Бухарой), приехав в гости, отказывались пользоваться унитазом, чтобы не осквернять воду, и предпочитали уличный туалет. Сельский мальчишка или мужчина не будет искать дерево, чтобы окропить его, а присядет в траве. Нельзя этого делать лицом к кладбищу. После посещения кладбища человек, не заходя в дом, вымоет обувь. Зороастризм был (и остается в Иране и Индии) весьма подробно регламентирующей жизнь человека религией. Это касается и отношений между родственниками, между мужем и женой, между человеком и животными, отношения к пище, к природе и т. д. Насилие считалось тяжким грехом. Например, порицалось вступление в половую связь против воли супруги, особенно в неурочное время. Культивировалось терпимое и уважительное отношение к животным. Но главным грехом считались ложь и лицемерие, поклонение лживым ценностям и божкам. Впрочем, многое из того, что завещал Заратустра, в Таджикистане забыто. Сейчас, как с горечью сказал мне мой приятель, известный таджикский литературовед Азим Аминов, многие хотят урвать, обмануть другого, расцветает культ денег и наживы. Сегодня можно увидеть помойку на берегу реки, пластиковые бутылки в воде, замусоренные и заплеванные арыки. А в годы войны противоборствующие стороны сбрасывали в реку Вахш трупы расстрелянных. Дух зла Ахриман овладевает мыслями новых приверженцев и последователей в содружестве с подобными себе — мусульманским Иблисом и христианским Мефистофелем. И вновь и вновь приходится начинать все сначала, с самого себя.

“Очень приятно, Царь”

Об именах, которые дают памирцы и другие таджики своим детям, можно написать отдельную книгу. На Памире кроме Царь-винограда можно встретить моего хорошего приятеля Гелоса — Черешню, или Кадамшо — Поступь Царя, или Шафтолушо — Персик Царя. Приставка “Царь” — отличительная особенность мужских памирских имен. У моего друга Аслишо на его страницах в социальных сетях висит постоянный статус “Очень приятно, Царь”. Считается, что, давая странные имена, родители оберегают ребенка от судьбы и злых духов. При этом обычно детям дают два имени. Одно публичное, второе — только для семейного пользования. И еще неизвестно, какое имя главнее. Были у меня приятели, которые носили имена Панчшанбе и Чоршанбе — Четверг и Среда (дословно — пятый и четвертый дни после субботы, а Душанбе — второй день от субботы, Понедельник), или Борон — Дождь, или Шамол — Ветер.

Часто имя дают в связи с днем или временем года, когда родился ребенок. Но у таджиков можно встретить самые необычные имена: Бахор — Весна, Гулбахор — Цветок весны, мужское имя Тилло — Золото, женское Зарина — Золотая, Табар — Топор, Теша — Тяпка, Дости — Коса, Серп (с серпом), Хурдак — Малыш, Младший, Сангак — Камешек.

Много и удивительно красивых женских имен. Перечисляя их, попадаешь в Райский сад — Фирдавс, где есть Гулнор — Цветок граната, Гулноз — Каприз (нежность) цветка, Наргис — Нарцисс, Лола — Тюльпан, Садбарг — Роза (дословно “Сто лепестков”), Нилуфар — Лотос, Кувшинка; Бунафша — Фиалка, есуман — Жасмин. Есть имена, связанные с названиями драгоценных камней, которыми богаты горы Таджикистана. Зумрад — Изумруд, Нигина — Перстень, Лали — Рубиновая, Гавхар — Жемчуг.

Много имен с корнем “гул” — цветок, “дил” — сердце. При этом таджикское “л” звучит полумягко, почти как “ль”. Например, имена Гулчехра — Ланиты цветка, Гулрух — Лик цветка, Гулбахор — Цветок весны, Гуландом — Изящная, Грациозная. Или Дилбар — Уносящая сердце, Дилором — Покой сердца, Дилафруз — Восхитительная, Возлюбленная — звучат так, словно к имени пристегнут маленький колокольчик.

Много имен, сохранившихся с древних времен и свидетельствующих об индо-иранских корнях. Манучехр (Манушчитра) — Рожденный на священной горе Мануш, Хуршед — Солнце, Дариуш — Дарий, Бахром (Варахрама) — Марс.

Есть женские имена, связанные с названиями небесных светил: Ситора — Звезда, Парвина и Сурайе — Плеяды, Сириус; Зухра — Венера.

Именные коды

Разве не поэт народ, дающий такие прекрасные имена своим дочерям? Разве лишен он чувства юмора, так шутя с судьбой, давая иногда такие странные имена своим сыновьям? Таджики очень изобретательны при наречении своих детей. Тем более, что список этот, пополнявшийся тысячи лет, содержит множество имен доисламских: зороастрийских, арабских мусульманских, тюркских. В таджикских семьях всегда традиционно было много детей. Таджики говорят, что каждому рождающемуся Бог уже определил свою долю добра. Часто имена даются в честь уже умершего предка. Имен живущих предков, а в горах и в долинах немало долгожителей, давать не рекомендуется. Это считается дурным тоном по отношению к живому человеку. Поскольку имя обладает своим кодом, своей силой и своей судьбой — так здесь считают, — назвать внука именем живого деда означает отнять часть силы у деда, списать его со счетов, поторопить. Кроме того, у таджиков принято давать детям такие странные, казалось бы, имена как Бобо — Дед, Додо (Дада) — Отец, Биби — Бабушка. Взрослый отец обращается к сыну и называет его дедушкой. Причем такие дети пользуются в семье особым положением и вырастают в особой любви и уважении. Дело в том, что у таджиков, так же, как и у других народов, не принято называть отца и мать или бабушку и дедушку по имени. И если ребенка назвали в честь предка, то, называя его Додо, вы подразумеваете, что его зовут, допустим, Бахром. Но даже если ребенка официально называют в честь умершего деда, дома отец и мать все равно будут звать его Бобо, прибавляя слово “джон” — “душа”, “дорогой”: Бободжон.

Кроме того у таджиков, а также у узбеков Зарафшанской долины, где расположены древние города Пенджикент, Самарканд и Бухара, еще недавно встречался обычай звать супруга по имени первого ребенка. Так жена может обратиться к мужу и назвать его Гульчехрой или Зухрой. В этом случае родители, наоборот, стремятся запутать судьбу и злых духов, отдавая часть своей силы, и создают тройную ангельскую защиту над своим первенцем.

“Мальчик был с краю”

Таджики любят шутку и острое меткое слово. Немало они шутят и над собой. Известный таджикский советский поэт Боки Рахим-заде всю жизнь мечтал о сыне. Но Бог посылал ему, как в сказке, одних дочерей. Есть такая байка: когда у поэта родился долгожданный сын, счастливый отец устроил пир для родни и друзей. К тому времени поэт был уже весьма немолод. И вот, подняв и осушив пиалу с праздничным напитком, он сказал, глядя на край пиалы: “Я столько лет так углубленно занимался этим вопросом, старался, и все не получалось. Искал пацана. А оказалось, мальчишка с краю был”.

Старики

Вообще семья, родственные отношения являются для таджиков главной из традиционных ценностей. Почитание старших воспитывается с детства. Когда входит старший, все обычно встают. Это хорошо заметно и в общественном транспорте, где молодые без предупреждения и просьбы уступают место старшим мужчинам и женщинам и просто девушкам без намерения понравиться и познакомиться. А девушки в свою очередь — взрослым мужчинам. А если входит женщина с ребенком, им обоим уступят место или она возьмет дитя на колени. Стоящая мать при сидящем ребенке в транспорте — большая редкость. Ребенок привыкнет, что он сидит, когда перед ним стоит его мать. Слово деда в семье непререкаемо. Это потом, оставшись наедине, бабушка имеет право и возможность проесть ему плешь, но озвучивает последнее слово все равно дед. Обычно в сельской местности таджики живут компактно, большими семьями во главе с дедом, в одном дворе. При рождении сыновей отец сажает вдоль границы участка пирамидальные тополя, которые потом пойдут на строительство дома для молодоженов, на балки перекрытий под крышей. Может быть, потому что глава семьи всю жизнь работает, чтобы прокормить, вырастить и поставить на ноги детей, что живет и работает для семьи, в Таджикистане нет брошенных одиноких стариков. По обычаю, с родителями остается младший из сыновей. Его жена и дети обязаны заботиться о стариках, а те, в свою очередь, помогают воспитывать детей в уважении к традициям. Если в семье одни дочери или сами сыновья живут отдельно, кто-то из внуков, по договоренности, живет со стариками и помогает им. Забота о стариках касается не только своих родителей. У таджиков принято заботиться и о соседях и одиноких стариках. Праздничные или поминальные угощения разносят тем, кто, по мнению членов семьи, нуждается в заботе или просто является хорошим соседом.

Я уже говорил о праворукости, что ли, культуры таджиков. Есть еще одна особенность. Если угощение штучное, будь то фрукты, лепешки или конфеты, то принято давать парное количество. Моим родителям, живущим в Душанбе и не обделенным вниманием детей, тоже иногда приносят чашку атолы — рисовой каши или чашку плова. Однажды дома у родителей я был несколько шокирован, когда в дверь позвонили и, открыв ее, я услышал от незнакомой женщины, что чашка каши предназначена для моей матери. Но вспомнил, что это не подачка, а знак внимания и традиция. И что принято самим возвращать чашку, но только не пустой, а со своим угощением — если есть с чем. После гражданской войны в Таджикистане осталось много одиноких русских стариков. Некоторых из них можно встретить и в Душанбе предлагающими на улице газеты или жвачку. При разговоре узнаешь, что дети уехали в Россию и живут хорошо. И нередко одиноких стариков хоронят те же соседи.

В годы войны в Таджикистане стало много попрошаек. Постороннему человеку сложно различить по облику, одежде и говору, кто перед ним. Иногда это вполне благообразные холеные мужчины и старики, совершающие молитвы-благословения за деньги, часто женщины с детьми, сами дети, которые просто просят милостыню. В Таджикистане и во всей Средней Азии по соседству с таджиками и узбеками испокон веков живут индоарийские племена люли и джуги. Это азиатские цыгане. Внешне, особенно на взгляд со стороны, они почти неотличимы от оседлых жителей. Но когда на улице ты проходишь мимо ряда торговцев семечками или кукурузой, сидящих вперемешку с нищими, то продающий и пытающийся заработать наверняка окажется таджиком, а просящий милостыню — таджикским цыганом. Они тоже говорят на диалекте таджикского или узбекского языков. Это их образ жизни, их философия. И в городах России таджики, узбеки и киргизы предпочитают подметать улицы и работать на стройках, а люли и джуги сидеть на асфальте с детьми на руках. Это предписание их судьбы, их круг, за пределы которого большинство из них не может или не пытается вырваться.

Чархофалак — вращение сфер — колесо рока

А у таджиков свои круги рока, который возвращается вновь и вновь войной, разором, исходом. И, по сути, начав братоубийственную междоусобную войну, таджики обрекли на очередной исход из цветущего края и русских, и евреев, и немцев, и корейцев, и цыган, и себя самих. Так было, многие покинули Таджикистан и остались верны любви к нему. Многие похоронены в другой земле, многие могилы на душанбинских кладбищах заросли и затерялись. Единицы возвращаются подышать здешним воздухом и побродить по родным улицам. Единицы вернулись назад и нашли или не нашли своего города, своей родины. Но никто не повинился перед теми, кто ушел и не вернулся. Никто не подумал отдать людям квартиры и разграбленное имущество, не попросил прощения. Таджики воевали друг с другом, но досталось всем жителям республики. Одни напугали всех многотысячными митингами с требованиями придания таджикскому языку статуса государственного, возврата к национальным ценностям, к справедливому распределению полномочий и бюджета между регионами. После разгона митинга в феврале 1990-го года, когда оружие против манифестантов применил спецназ из Москвы, толпа пошла крушить центр города и бить попадавшихся русских и не только. Это черное несмываемое пятно позора в нашей истории. Душанбинцы стали стихийно создавать интернациональные отряды самообороны. По ночам мужчины дежурили во дворах с дубинами в руках. Были введены комендантский час и бронетехника. За участие в беспорядках и погромы были осуждены единицы. Впрочем, за приказ стрелять, за расстрел митинга и десятки погубленных жизней тоже никто не понес ответственности. Сегодня все более очевидным становится, что это было начало межрегиональной борьбы в республиканской верхушке за ключевые посты с привлечением России и других внешних сил. События февраля 1990-го года пролегли трещиной в межнациональных отношениях в Таджикистане. Это послужило причиной начала массового отъезда русских. На их призывы к Москве помочь перебраться в Россию один из членов ЦК КПСС в личной беседе сказал ходокам: “Мы не поддерживаем ваши планы переехать в Россию. Вы нужны нам там”. Однако и в Таджикистане сбалансированной политики, которая позволила бы русским оставаться там и ощущать себя в безопасности, также не было. Еще одним мощным сигналом тревоги и шоком для всех граждан Таджикистана, в том числе русскоязычных жителей, стало фактическое отделение России, Украины и Белоруссии от Советского Союза в декабре 1991 года в Беловежской пуще. Таджикистан едва ли не в числе последних, на три месяца позже России, принял декларацию о суверенитете. Русские жители республики предоставили таджикам самим решать свою судьбу и самоустранились, начав отъезд самостоятельно, продавая или закрывая свои квартиры. Бухарские евреи, жившие тысячи лет бок о бок с таджиками, потянулись в Израиль, немцы — в Германию. За несколько лет в конце 80-х — начале 90-х годов Таджикистан покинуло не менее миллиона жителей. В 1992-м власть в Таджикистане от ленинабадского номенклатурного советского клана, а потом исламских демократов из Гарма, верховий Зарафшана и Памира перешла к представителям кулябского землячества. Гарм и Памир бомбили российские краснозвездные самолеты. Россия и Узбекистан воевали на стороне одних таджиков против других под эгидой миротворческих сил. Вскоре обнаружилось, что правительственные таджикские силы небоеспособны и массово сдаются в плен оппозиции в Припамирье. Устранился и Узбекистан, и на поле брани остались российские миротворцы и отряды таджикской оппозиции. Последние уходили в Афганистан и возвращались, до зубов вооруженные и хорошо обученные действиям в горах против танков и вертолетов. Еще в 1997 году в Припамирье, в Тавильдаре, на горных серпантинах и на дне обрывов можно было увидеть подбитые танки и вертолеты с российскими гербами.

Понадобится пять лет войны и переговоров, опасное приближение талибов к таджико-афганской границе, охранявшейся тогда российскими пограничниками, чтобы в Москве, Тегеране, Нью-Йорке и Брюсселе в 1997 году решили, что пора прекращать войну и возвращать таджиков из Афганистана, дабы отряды таджикской оппозиции не стали ударной силой для талибов. Соглашение о национальном примирении в Таджикистане было подписано 27-го мая в Кремле при участии президента России Бориса Ельцина, президента Таджикистана Эмомали Рахмонова, лидера оппозиции Саида Абдулло Нури, посредников от ООН и ОБСЕ. По разным подсчетам, эта война унесла от шестидесяти до двухсот тысяч жизней. В качестве журналиста я был свидетелем встреч с российскими дипломатами представителей таджикской оппозиции, объяснявших, что в Таджикистане по определению нет антироссийских политических сил, что речь идет не о войне против российских интересов, речь идет о внутритаджикском конфликте. А в начале войны, в 1992 году, под красными знаменами при поддержке российской 201-й дивизии, изгнав из Гиссарской и Вахшской долин гармцев и памирцев, причисленных к сторонникам исламской и демократической партий (около миллиона человек), новая власть распределила большинство ключевых постов среди уроженцев одного поселка и одного района в Кулябе.

Но население Душанбе не только не уменьшилось, а даже увеличилось. Новые хозяева взломали и заняли пустующие в городах и пригородах квартиры. Мне, оказавшемуся в России в результате гражданской войны в Таджикистане, только здесь стало понятно, какие лишения легли на плечи моих земляков всех национальностей, которые были вынуждены покинуть родной дом и начинать жизнь с нуля на месте, где тебя никто не ждет и где тебе тоже не рады. Пусть простят наши земляки-таджикистанцы нас за то, что мы не смогли удержать дом в мире и спокойствии, что не смогли удержать у себя дома всех, кто с нами родился, рос, работал, дышал одним воздухом, пил одну воду, любовался теми же горами и ходил по тем же горным тропам и городским улицам, учился в тех же школах и институтах, ел с таджиками один хлеб.

Памирский чид и сандали для ног

Но вернемся в Хорог, в дом моего друга Ангуршо. По вечерам в большой главной комнате собирается вся семья. Летом они садятся на айване, летней террасе, или на топчане под грушей. Осенью и зимой — внутри дома. В центре большой комнаты в полу есть углубление прямоугольной формы. Это место для сандали, с ударением на последнем слоге. Это не обувь, но ногам там комфортно. Сейчас редко где встретишь сандали, хотя по-прежнему не везде есть электричество. Там, где оно есть, используют обогреватели или другие печи. А в городах, хотя и не везде — паровое отопление. Но кое-где сандали еще есть. Сандали — это прямоугольный или квадратный стол на низких ножках. Прежде такие столики были очень распространены в Азии. Сандали — обеденный стол, под которым аккумулируется тепло тлеющих углей. В углубление в полу сначала приносят и складывают угли из печи или из костра во дворе. Или разжигают их прямо в углублении. Когда остаются тлеющие угли без угара, поверх углубления, в котором со всех сторон могут быть выбиты ступеньки, ставят стол сандали. Стол плотно закрывают широкими, до пола, одеялами, а сверху стелют скатерть. Вдоль стола на пол кладут курпачи — продолговатые ватные стеганые одеяла. Теперь можно садиться, просунув ноги под стол и спустив их на ступеньки углубления. В зимние вечера под сандали ногам тепло и комфортно. Можно сидеть, пить чай и слушать предания и рассказы, да и просто общаться по-семейному.

Памирский дом — чид — стоит отдельного описания. Эти дома составляют особую гордость, этнографическую и историческую ценность Памира. Нигде больше в Таджикистане вы не найдете дом-храм с сохранившимися и воспроизводимыми вновь и вновь свидетельствами зороастризма и наслоения последующих религиозных верований и учений. Главной достопримечательностью и особенностью такого дома является окошко в потолке в самом центре общей комнаты, прямо над углублением для сандали. Необычность этого окна в том, что оно представляет собой пять сводчатых ступеней, уходящих к небу и сужающихся по мере удаления. Каждое углубление квадратной формы. Самый первый квадрат находится на уровне потолка, следующий расположен внутри первого ромбом, углами деля стороны квадрата. Последний, пятый, застеклен. Солнечный или лунный свет падает из центра потолка всегда таким образом освещенной комнаты. Эти квадратные своды-ступени изготовлены из дерева и составляют симметрию с углублением для сандали. “Что наверху, то и внизу”, — говорили древние суфии. Сейчас уже мало кто может объяснить, в чем смысл этой геометрии, но и сегодня не все при строительстве дома на Памире отказываются от этого окна. Теперь можно встретить дома-дворцы с резьбой и росписью на потолке и на колоннах в самаркандском и бухарском стиле. Это древнее искусство Согдианы и Бактрии — ганч — резьба по дереву. Иногда можно увидеть отголосок традиции украшать дома фресками. Этим славился в древности Пенджикент, что на севере Таджикистана, в верховьях Зарафшанской долины. Как и в Пенджикенте, на Памире есть дома, где внутренние стены расписаны великолепными горными пейзажами, к примеру, с изображением куропатки на ветке у водопада. Обязательной частью классического памирского чида являются пять столбов в большой комнате. Они не только подпирают резной деревянный свод, но и определяют границы первого и второго уровней комнаты. Некоторые хозяева говорят, что количество столбов символизирует число первых столпов ислама — Мухаммада и четверых его близких: дочь Фатиму, зятя и последователя Али, внуков Хасана и Хуссейна. Их имена и носят пять столбов. Первый, самый главный — у входа в комнату. Но кроме того приходилось слышать, что это соответствие пяти основополагающим элементам и стихиям жизни: земле, огню, воде, воздуху, дереву. Возможно, все же пятым элементом была и остается любовь.

Потолок и столбы украшены не только арабесками, но и персидской и арабской вязью, цитатами из Корана, стихами, вырезанными в дереве. Обращают на себя внимание символы. В памирском чиде рядом с квадратами окна на деревянном потолке иногда красуется большая резная восьмиконечная звезда с цитатами внутри. На столбах внутри дома до наших времен дошли изображения свастики — древнего арийского и зороастрийского знака, как в виде пересечения зигзагообразных линий, так и в виде перекрестья цветов с бутонами. В годы Великой Отечественной войны памирским рукодельницам, которые вязали для фронта длинные джурабы — шерстяные носки-чулки, запрещали включать в орнаменты традиционное для здешних мест изображение свастики. Но в домах эти орнаменты и символы по-прежнему встречаются, являясь частью истории и культуры. Также интересна восьмиконечная звезда с солнцем в центре, находящаяся, в свою очередь, в квадрате с шипами, венчающими его углы. В росписи и орнаментах можно заметить и кресты, напоминающие готские. А по периметру столбов над полом на полметра возвышается квадрат ступени второго пола шириной до полутора метров, а далее идет третий уровень. В такой комнате, как в амфитеатре, можно разместить всю семью, взрослых и детей, принять гостей, сыграть свадьбу.

Хашар и дядя Май

Снаружи, впрочем, памирский дом почти не отличается от других таджикских классических домов. Калитку или “конек” дома иногда венчает своеобразный оберег — рога архара, горного барана, который водится на Памире. Крыши большинства домов в Хороге плоские, покрытые саманом — глиной, смешанной с резаной соломой. На такой крыше хорошо сушить сено, сухофрукты, одеяла, а летом там можно спать.

Строительство дома у таджиков — дело общественное. Помогают родственники, друзья и соседи. Такой общинный, коллективный способ строительства называется “хашар”. Работа идет споро, каждому находится дело, вне зависимости от общественного положения, статуса и профессиональной принадлежности. Просеивают через сито или сетку железной кровати речной песок, месят глину, обтесывают и таскают бревна для столбов и перекрытий, замешивают цемент. Таджикские дома должны выдерживать частые землетрясения. Поэтому стены состоят из коробки толстых деревянных каркасов, между которыми кладут кирпич. С обеих сторон кирпич замазывается или саманом или цементом. Впрочем, саман более пригоден для мягкой и прочной сцепки, чем цемент, который дает трещины при землетрясениях. В горных селениях вместо кирпича используют камни и каменную сечку, их собирают в русле реки. Но такие дома, конечно, холоднее, чем сложенные из сырцового, просушенного на солнце или обожженного кирпича. Дерево, которое идет в ход при строительстве, это в основном пирамидальный тополь, который высаживают повсюду. И такие дома стоят по сто и более лет. На одном из хашаров во дворе у Ангуршо мне посчастливилось поработать со знаменитым на Памире человеком, акаи Майем. Дядя Май в детстве снялся в главной роли в фильме середины пятидесятых “Дети Памира”, рассказывавшем о молодом сельском учителе-коммунисте, убитом контрреволюционерами, и его учениках, памирских мальчишках, в период установления Советской власти. Теперь дядя Май — скромный школьный учитель и добропорядочный семьянин, хотя имя Май переводится с таджикского как “вино”.

Кимоб

Одна из особенностей таджиков — любовь к поддразниванию, подначиванию друг друга. Есть такое понятие — “кимоб”, или “кибоб”. Это то, на упоминание чего у человека идиосинкразия. Кимоб есть не у каждого. Но если он есть и знакомые узнают о нем, тогда держись. Для нашего Ангуршо таким кимобом в кругу семьи стал “виноград в хлеву”. Доводилось слышать от знакомых и такую историю. Едут по Душанбе две маршрутки. Одна поравнялась с другой, и один водитель кричит другому: “Как там дела у картошки?” Безобидный, вроде бы, вопрос. Но второй водитель дает по газам, пытаясь догнать насмешника, и маршрутки устраивают ралли по городу с полными салонами пассажиров, нарушая маршрут и катаясь по кругу. Или, например, один коллега из центральной душанбинской газеты терпеть не мог, когда при нем произносили слово “пирожки”. Это был и есть, дай ему Аллах здоровья, добрейшей души человек. Он всегда был добр во всех отношениях и любил поесть.

Щадя его самолюбие, коллеги не рассказывали другим людям, при чем тут пирожки. Но новичку предлагалось подойти к нему и спросить: “Я иду на обед, вам пирожки купить?”

За эту особенность — очевидно, за любовь к пирожкам — коллеги прозвали его Хазрати Пирожок, то есть, Преподобный Пирожок или Его святейшество Пирожок.

Впрочем, таджики отходчивы. В народе бытует пословица: “Гнев таджика — что милость турка”. Не знаю, насколько она справедлива, но в случае с кимобом лучше всего придумать такой же ответный ход или посмеяться вместе со всеми. Так обычно и происходит.

Мой друг Дустмухаммад Дуст после начала гражданской войны не мог спокойно слышать слово “устод” — духовный руководитель, или учитель. Когда еще один мой друг, которого уже нет среди нас, Имомназар Холназаров, воскликнул сокрушенно в очередной раз: “Где теперь устод такой-то?”, Дустмухаммад попросил нас никого больше при нем не называть духовными учителями, кроме него самого. Сам Дустмухаммад, востоковед, кандидат наук, защищавшийся в Москве, на одном из таджикских митингов был запечатлен зарубежным фотокорреспондентом во время скандирования лозунга “Долой ГКЧП”. В то время он носил роскошную бороду, поменее, чем у Маркса, но поболее, чем у Энгельса. Фото облетело весь мир с подписью “Облик таджикского фундаменталиста”. Теперь при встречах я его так и называю — “устод фундаменталист”.

А наш друг Имомназар, бывший до войны главным редактором газеты демпартии Таджикистана “Адолат” (“Справедливость”), уже будучи серьезно больным, собрал байки своей жизни в небольшую книжицу под названием “Умрешь со смеху”.

Одна из баек Имомназара рассказывает, как его жена принесла персики и груши ему в больницу. Когда она наклонилась к нему, чтобы поправить подушку, он сокрушенно сказал: “Ты принесла мне такие фрукты, когда у меня уже зубов не осталось”. На что супруга, доктор наук, ответила без заминки: “Ты и с зубами был не такой уж едок”.

Таджикские женщины очень остры на язык. На язычок им лучше не попадаться. Вспоминается случай из жизни, который я сам наблюдал. Один мой друг души не чаял в сынишке. За семейной трапезой он подкладывал мальчонке кусочки мяса, приговаривая: “Ешь, сынуля, чтобы твой цыпленок большим вырос”. На что жена без всякого умысла отреагировала так: “Отец, да что ты к мальчишке пристал. Сам бы лучше поел”.

В песенном фольклоре есть целая серия шутливых “частушек” про то, что будет с женихом, если он возьмет в жены девушку из того или иного региона Таджикистана. К примеру, “Будет женка из Куляба, сердце сделает кебабом”. Или: “Будет женка из Дарваза, каблуки точи ей сразу”, “Будет женка из Памира, без штанов пойдешь по миру”, “Будет женка из Варзоба, не спасешься от кимоба” и т.п.

Хлеб и чай

Но есть люди, над которыми насмехаться тяжкий грех. Таджики великодушно и почтительно относятся к юродивым, каландарам — странствующим дервишам, калекам и инвалидам, к сумасшедшим и людям с синдромом дауна, к старикам. Обидеть их считается делом недостойным. С ними общаются, их не избегают, они — часть общества. Такому человеку при затруднениях помогут взобраться в транспорт, поднесут вещи.

Особое, трепетное отношение у таджиков к хлебу и воде. На улицах Душанбе не увидишь валяющихся кусков хлеба. Хлеб и даже крошки хлеба под ногами для таджиков — большой грех. Увидев кусок хлеба, прохожий подберет и отложит его в сторону, на возвышение. Раньше этот кусок хлеба могли еще и поцеловать. У горожан всегда остается зачерствевший хлеб. Его никогда не выбрасывали в помойное ведро. Что-то доставалось птицам на подоконнике, но вообще ждали звонка в дверь с вопросом: “Сухой хлеб есть?” Это сельские мальчишки собирали в холщевые мешки черствый хлеб для коров.

Сама таджикская лепешка обладает свойствами не плесневеть. Лепешки пекут на углях, в тандырах — полусферах специальных печей из глины. Лепешка прилипает к стенке тандыра и потом достается оттуда — уже яркой и пышущей, как солнце, ароматной и хрустящей — с помощью круглого решетчатого хвата на длинной ручке. У каждой местности своя лепешка и свой рисунок на ней. Есть слоеные лепешки с маслом, есть постные с кунджутом, есть тонкие, как лаваш, под названием “чапоти”. Но самыми вкусными лепешками считаются самаркандские или выпеченные самаркандцами. Летом порой достаточно лепешки с несколькими кусочками тающей ароматной кабодианской дыни-торпеды, парой мохнатых крупных курган-тюбинских персиков или с гроздью медового винограда “дамские пальчики”, или с кислым молоком-чаккой, или с каймаком-сметаной, чтобы наесться и утолить жажду. Зимой в горных районах на широкое деревянное блюдо кладут лепешку, заливают расплавленным топленым маслом и разведенным курутом — шариками сушеного створоженного кислого молока — посыпают луком, все это перемежают еще тонкой лепешкой чапоти-лавашем, заправляют перцем и луком, при желании посыпают отдельно сваренной и порезанной картошкой и вновь поливают топленым маслом или кислым молоком. Это и вкусно, и сытно.

Хлеб и у таджиков — всему голова. Окажись вы в любом доме в Таджикистане случайным путником или приглашенным гостем, вас напоят и накормят. Гостя сажают на самое почетное место с противоположной от входа в комнату стороны, на мягкие ватные стеганые курпачи — продолговатые одеяла, расстеленные поверх ковра или войлока. Приносят дастархан — некий аналог русской скатерти-самобранки. И в первую очередь на дастархан кладутся лепешки, которые разламывает хозяин или его сын. К вам подойдут и поднесут кувшин для мытья рук, подержат сосуд для слива воды, дадут полотенце. Все это вы проделаете, привстав с места, на которое вас усадили. Следом несут дымящийся зеленый (летом, в долинах) или черный (в горах и зимой, и летом) чай в маленьких чайниках. Потом на дастархане появляются сладости — печенье, мед, конфеты. Все это вносится мужчинами через дверь или подается из другой комнаты женщинами через небольшое квадратное окошко. Женщины в комнату с незнакомыми мужчинами не входят и за одним дастарханом с ними не сидят. Не стоит торопиться особо налегать на сладости, поскольку на кухне уже кипит работа — готовится или подогревается горячее: плов, шурпа, лагман. В крайнем случае — яичница.

Прежде чем налить вам пиалу чая, хозяин убедится, что тот хорошо заварился. Налитую до половины пиалу он сливает обратно в чайник и проделывает это раза два. После этого первую пиалу с чаем передают гостю или старшему. В Азии принято наливать чай до половины пиалы. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, чай всегда пьют горячим и свежезаваренным. А у пиалы, как известно, нет ручки. Держа верхнюю половину пиалы большим и указательным пальцами и поддерживая мизинцем нижний обод сосуда, вы не обожжетесь и не выроните пиалы. Во-вторых, чай в заполненной наполовину или меньше пиале быстрее остывает, вы не обожжете язык и рот. В-третьих, это знак уважения. Это означает: пейте на здоровье, хозяин тут же нальет еще столько раз, сколько захотите. Наполненную менее чем наполовину пиалу с чаем русские Таджикистана называют в шутку “чаем с уважением” и иногда говорят: “Мне без уважения, пожалуйста”. Однако на Памире это пожелание излишне, там наливают по-памирски — до краев.

Когда же вы будете покидать гостеприимный таджикский дом, вы заметите, что вся обувь вошедших заботливо повернута носками наружу.

Празднества

Вид праздничной лепешки и ее запах на всю последующую жизнь запоминаются каждому мальчику-таджику, прошедшему обряд “хатна” -- обрезание. Мальчишке-дошколенку прикрывают лепешкой обзор, чтобы он не видел приготовлений к операции и сам ее ход. Так что, ничего не подозревая, мальчик иногда даже не успевает испугаться. Мальчику говорят, что он станет мужчиной. Его одаривают родные и гости, складывая у подушки подарки, а под подушку -- деньги. Помню, я не только не успел испугаться, но и, чувствуя торжественность положения, ощущал себя едва ли не принцем крови и богачом.

Отец по такому случаю устраивает обязательное празднество, на которое созываются соседи и родственники. В сельской местности и в городах, в зависимости от возможностей семьи, на праздник приглашаются певцы и танцовщица, которые выступают до глубокой ночи. В их репертуаре фольклор и песни на стихи таджикско-персидских классиков, суфийская музыка. Музыка далеко разносится, и никто особо не ропщет, праздник есть праздник. Зачастую соседи или родственники договариваются о проведении обряда сразу для двух-трех мальчиков — из соображений экономии. Так помимо единородных братьев у мальчиков появляются побратимы по обряду инициации. Например, мои названые братья перед самым обрядом попросились в туалет и отказывались оттуда выходить. Пришлось мне идти первым. Теперь я по праву считаюсь старше и главнее обоих, хотя один из них родился на 10 дней раньше. Сегодня он — популярный таджикский рок-музыкант.

На такое празднество в сельской местности, а большинство населения Таджикистана живет на селе, режут бычка или барана — как и на большую свадьбу, куда созывается вся округа. Специальные глашатаи разъезжают на лошадях или автомобилях и громко созывают гостей. В годы моего детства такой глашатай ездил по улицам села и между полей на грузовике и из кузова протяжно объявлял, что такой-то делает сыну обрезание или женит сына тогда-то и там-то. Теперь мобильная связь значительно облегчила оповещение родственников, живущих далеко, но соседей и близкую родню дешевле позвать все же дедовским способом. В том, что на свадьбу созывают всю округу, есть элемент махаллинской взаимопомощи. Более зажиточные кормят и тех, кто в той или иной степени нуждается. На свадьбу может зайти любой гость, любой прохожий, друг и гость гостя.

Свадьбы, как и поминки, и иные праздники, по мусульманским обычаям, требуют пожертвований для посетителей мечети, для чего режут бычка или барана, а мясо раздают так же, как это делают в память о ком-то, в связи с выздоровлением близкого человека или счастливым избавлением от какой-либо напасти или несчастного случая. После праздника остатки мяса, плова, первых блюд также раздаются, разносятся по родственникам и соседям.

В самих свадебных ритуалах сохранилось немало древних традиций. Свадебные церемонии состоят из 15-16 обязательных частей, разнесенных по времени и месту. Сюда входит визит посланника с вестью о намерениях, предварительная встреча потенциальных сватов, смотрины или знакомство родителей жениха с невестой, сватовство, помолвка, визит родственниц жениха, шитье родственницами невесты ватных одеял, утренний плов для соседей и т.д. Приданое платит сторона жениха. Часть этих средств остается родителям невесты, которые также договариваются с родственниками жениха о взаимных тратах в интересах молодоженов, на их жилье и обустройство.

Кульминацией является сама свадебная церемония. Расскажу свои детские воспоминания о свадьбе двоюродного брата в родном селении Варк. После загса жених привез невесту в дом ее родителей и отправился к себе готовиться к свадебному торжеству. Вечером, когда котлы уже дымились и собирались гости, молодежь, парни и девушки, во главе с женихом с музыкой и танцами отправились по трассе Самарканд–Бухара (отрезку Великого Шелкового пути, проходящему через селение Варк) к дому невесты. Там их встретили ее родители, и после ряда непродолжительных ритуалов жених вышел с невестой к воротам, перед которыми был разожжен костер. Он поднял невесту на руки, и, положив ее на правое плечо, обошел несколько раз против часовой стрелки вокруг костра. Их проход до машины осыпали конфетами и монетами.

Уже в доме жениха, где молодоженов встречают игрой на дойре-бубне и танцами, их проводят в отдельную комнату, где сажают в угол лицом ко входу за сюзане — вышитое национальными узорами покрывало, завесу от посторонних глаз. Там над ними совершается обязательный мусульманский обряд бракосочетания — никох. Они подтверждают свое согласие на брак, после чего им дают отпить воды из одной глубокой пиаловидной чаши — коса. Теперь они муж и жена. Сиделки, которые находятся рядом, через определенное время передоверяют их мужчинам, те провожают молодых к столу. Наутро после свадьбы женщины со стороны жениха, ночевавшие в соседней комнате, приходят за простыней. Этот последний ритуал призван подтвердить, что невеста выходит замуж девственницей. После свадьбы молодая жена надевает белоснежный платок и первое время не появляется на людях. А через некоторое время молодые должны засвидетельствовать свое почтение родственникам невесты и жениха, посетив всех, кто их пригласит.

Сельские таджики с детства приучены к строгости и труду. Здесь еще сохранилась логика крестьянских семей: чем больше детей, тем крепче семья и тем легче ей управляться с хозяйством. Дети с детства подметают глиняный двор, косят траву на холмах, в поймах ручьев и рек, грузят копны на ослов, участвуют в прополке, сборе овощей и фруктов, хлопка, ухаживают за скотиной. Иногда это происходит в ущерб учебе. Мои двоюродные братья жутко завидовали мне, горожанину, когда я приезжал на летние каникулы и пользовался положением гостя, но делали смиренно свою нелегкую работу и приучали к ней меня. А я все норовил сманить их искупаться в хаузе -- бассейне для полива, в арыке или в Зарафшане. Иногда мне это удавалось. И хотя за наши отлучки им порой доставалось, они вспоминают о тех шалостях с удовольствием.

Навруз

Пожалуй, самым древним и самым любимым праздником у таджиков является Навруз. Его название дословно переводится с таджикского как “новый день”, “нав” или “нов” — “новый”, “руз” — день. У Навруза, в отличие от собственно мусульманских праздников, фиксированная дата, он исчисляется по солнечному, а не лунному календарю. Навруз наступает с 20-го на 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда ось нашей планеты выравнивается и становится параллельной оси солнца, а экватор Земли оказывается перпендикулярным солнечной оси. Этому древнему зороастрийскому празднику тысячи лет. И завоеватели-арабы не смогли его запретить ни таджикам, ни неиранским народам всей Азии. Историки считают: празднование Навруза от берегов Индийского Океана до Поволжья свидетельствует о том, что контакты предков таджиков распространялись на обширные территории Евразии и влияние их культуры в этом ареале было значительным.

В Таджикистане обычно к Наврузу расцветают миндаль и персик. Нежно-розовая дымка их цветения в долинах и трогательные стрелы подснежников в горах — первые вестники приближающегося Навруза. К 21 марта земля в долинах и предгорьях прогревается, начинаются теплые весенние дожди, и, согласно зороастрийскому земледельческому календарю, приходит пора сева. За неделю до 21-го проращивают зерна пшеницы в блюдах и чанах. Из этих пророщенных зерен, богатых минеральными веществами и жизненной силой, всю ночь варят сумалак (суманак). После зимнего авитаминоза — весьма полезная штука. На праздничном столе вместе с сумалаком должно быть семь блюд на букву “с”.

Навруз сопровождается народными гуляниями, конными скачками, древними конно-спортивными играми човган (конным поло), а также бузкаши — козлодранием. В этот день варят яйца, которые, если их поставить на попа на столе, упадут только после того, как ось земли сместится. А дети проводят состязания на прочность яичной скорлупы так же, как в России на Пасху. После Навруза мальчишки пополняют свои запасы альчиков — бараньих мослов, в которые потом играют до новых праздников. А из кусков бараньей или козьей кожи с шерстью делают они лянги с плоским свинцовым грузилом посередине, прикрученным ниткой или проволокой, продетыми через кожу. Подбрасывая эту штуку внутренней поверхностью стопы и не давая ей как можно дольше упасть на землю, они вырабатывают координацию движений, терпение и выносливость. Помню, пацанами мы играли в мослы и в лянгу часами, забывая о еде и уроках, соперничая, совершенствуясь и самоутверждаясь.

Слово и судьба

С традицией широко закатывать праздники боролся ислам: запрещались музыка, танцы, возлияния. Потом с ней боролась советская власть, запрещая молитвенные благословения и такой “пережиток темного прошлого” как выплата калыма за невесту, который по сути является стартовым капиталом для молодоженов. Теперь власти суверенного Таджикистана запрещают пышные празднества, объясняя это соображениями экономическими: мол, они наносят ущерб бюджету семьи. Но традиция неистребима. То ли она в крови, то ли срабатывает стремление быть не хуже соседей и родственников, показать и свою способность достойно отметить праздник.

Любовь таджиков к застольям настолько резко контрастирует с аскетическими буднями, что задаешься вопросом: не из зороастризма ли с его священной хаомой тянется эта любовь. Рецепт той хаомы давно утрачен, но, как и древние греки, пришедшие в Согдиану и Бактрию две с половиной тысячи лет назад и ассимилировавшиеся, растворившиеся потом в городах и долинах в течение тысячи лет, таджики любят на праздниках поговорить.

Всякое застолье, особенно праздничное, сопровождается своего рода соревнованием в красноречии, декламированием классических стихов Хайяма, Саади, Руми, Джами, Бедиля и, конечно, рубаи Хайяма. Жива и традиция “мушоира”, когда стихотворцы, собираясь, соревнуются в красноречии, по очереди подхватывая заданную тему и определенный ритм. У любителей поэзии есть и другая, не менее увлекательная игра — “байтбарак”, когда соревнующиеся должны продолжить строку или двустишие из стихотворения классика. Помню, моя любимая учительница Маргарита Николаевна Басенюк, преподававшая у нас историю, говорила: тем и отличались древние греки от древних римлян, что любили не только выпить, но и вкусно поговорить.

К слову о Хайяме. В отличие от иранцев, таджики Хайяма ценят очень высоко, их не смущает его вольнолюбие, его гедонизм, воспевание вина. Многие понимают, что речь идет не столько об алкогольном напитке, сколько о напитке любовном, о суфийском символе любви к Богу. Кроме того, таджики гордятся, что являются основоположниками персидской поэзии, поскольку первый новоперсидский поэт, живший в IX веке, всемирно известный Абу-Абдулло Рудаки был таджиком из кишлака Панджруд, что на севере современного Таджикистана. Там он и похоронен. Туда, к его мавзолею, поклониться приходят продолжатели его традиций в таджикской поэзии и сегодня. Считается, что таджиками были также Фирдоуси, Джами и Руми, основоположник алгебры Ал-Хорезми, один из основоположников современной химии Ал-Беруни. Западные исследователи признают огромное влияние, которое оказали на крестоносцев и эпоху Возрождения мусульманские ученые, алхимики, философы. Само название алгебры имеет мусульманское происхождение: от Ал-Джабра. А астрономы и сегодня признают, что календарь, составленный в XI веке Омаром Хайямом, точнее, чем принятый нами, тот, по которому мы отсчитываем свое время. Читая Хайяма, обнаруживаешь, что задолго до сегодняшних открытий, согласно которым Вселенная имеет форму диска или бублика, он утверждал: “Круг мироздания подобен перстню”. Перед плеядой великих таджикско-персидских поэтов, творивших с IX по XV века, преклонялся Гете, писавший, что каждый из них куда значительнее, чем он сам. И, что примечательно, практически каждый таджик или иранец, любого сословия и достатка, остановленный вами на улице в Душанбе, Москве, Лондоне, Нью-Йорке, Кабуле или Тегеране, прочтет вам по памяти рубаи Хайяма, стихи Рудаки, Хафиза на том самом языке, на котором они были написаны тысячу или 500 лет назад и на котором и сегодня говорят таджики Таджикистана, Афганистана и жители Ирана.

“За родинку ее отдал бы я Самарканд и Бухару”

По сути, этот поэтический и философский капитал, накопленный за “шесть веков славы”, как написал в одноименной книге Михаил Зандер, и есть главное сохранившееся культурное достояние таджиков. После нашествия монголов города — центры культуры и искусства — были разрушены, а многие носители культуры и знаний истреблены. В эпоху активизации морских путей Великий Шелковый, проходивший через Бактрию и Согдиану, утратил свое значение. Горы опять стали на многие века убежищем древнего народа. За монгольскими нашествиями последовали тюркские. “Вероломство входит в каждый дом”, — писал о своем времени Хафиз. Некоторые таджики не могут, однако, простить ему строчек из знаменитой газели:

Агар он турки шерози ба даст орад дили моро,

Ба холи хиндуяш бахшам Самарканду Бухороро.

Есть немало переводов этой газели на русский язык. Но ни один из них не отражает всей сути этих двух первых строк. Я перевел их так:

Когда ширазская турчанка вернет мне сердце в узах рук,

За узы с родинкой отдам я и Самарканд, и Бухару.

“Холи хиндуяш” в газели Хафиза означает дословно “индийская родинка”. Как известно, когда индианки выходят замуж, они помечают лоб знаком “родинки” — знаком того, что женщина связана супружескими узами. В империи великих моголов, потомков Тимуридов из Самарканда, в Индии такой знак носили не только индуистки, но и мусульманки.

Эти строки Хафиза оказались пророческими. Древние города Согдианы в низовьях Зарафшанской долины, Самарканд и Бухара, восстававшие из пепла после греков, арабов и монголов, при образовании советских республик в 1924 году достались Узбекистану. А таджикский язык как язык “феодальной элиты и духовенства”, согласно советской национальной политике, стал оттуда постепенно вытесняться.

Так культура таджиков из древней городской превратились в преимущественно аграрную и оказалась запертой в географическом тупике на приступах скал, вдали от дорог. Столицей Советского Таджикистана сделалось село Душанбе, стоящее на месте давно срытой войнами и ветрами кушанской крепости с эллинскими колоннами.

Самые образованные носители таджикского (персидского) языка вынуждены были уйти в Афганистан, Иран, Индию, в очередной раз рассеявшись по миру. Персидская графика была запрещена, книги сжигались, а те, кто их прятал, карались смертью или лагерями. Народ остался без письменности и доступа к своей культурной сокровищнице. В первые годы Советской власти население бывшего Бухарского эмирата сократилось на несколько сотен тысяч человек. Вооруженное сопротивление Советской власти в отдельных горных районах продолжалось до сороковых годов. А массовый исход таджиков и узбеков в Афганистан оказал влияние на весь последующий ход истории в регионе. Один из лидеров моджахедов, который воевал против советского контингента в Афганистане, Ахмадшах Масуд, в начале девяностых годов возглавил Северный альянс против талибана и стал союзником России. А происходил Масуд из таджикского самаркандского рода. Его убили, как считается, смертники Аль-Каиды за несколько дней до атаки на нью-йоркские небоскребы. А уже через месяц Международная коалиция силами Северного альянса выбила талибов и Аль-Каиду из Кабула.

Афганского таджика от бывшего советского можно отличить по речи. Каждый второй из них превосходный оратор, предприниматель и философ. Каждый первый — воин, землепашец и мастер на все руки. В 2001 году я оказался в Ходжа Бахавуддине, ставке Масуда, где в короткое время на свободном месте вырос целый поселок из частных домов. В этих домах были свет и тепло от генератора, спутниковые тарелки. Сначала появился мини-кирпичный заводик под открытым небом. Потом из красной глины, которую добывали тут же, начали лепить и обжигать на месте кирпичи. А на базаре Ходжа Бахавуддина можно было встретить разнообразие продукции, какому позавидовал бы любой продуктовый и вещевой рынок. Что меня удивило, так это то, что здесь были даже сохи и плуги для тракторов и запчасти для автомобилей, произведенные местными кузнецами и ремесленниками. И еще много чего там было, к примеру, детали для часов или для видеосъемки, поиск которых в Москве занял бы немало времени. Но самым удивительным товаром местного производства стала для меня спутниковая телевизионная антенна, собранная из… расплющенных консервных банок. Помню, тогда я подумал: этот народ не победить, а если дать ему 50-100 лет спокойной жизни, он превратит свою страну в цветущий сад.

Один из парадоксов Афганистана — свободный рынок, функционирующий в любых условиях, даже когда идет война и территории блокированы линиями огня и постами. Торговцев пропускают беспрепятственно.

В 1992-1997 годах Ахмадшах Масуд и афганцы приютили у себя не менее ста тысяч беженцев из Таджикистана. Им предоставили территорию для строительства и обустройства, помогали, чем могли. Но и таджики-шурави (советские), как нас там называли, не остались в долгу. Они лечили афганцев, пахали землю на своих советских синих тракторах Липецкого тракторного завода, помогали строить мини-гидроэлектростанции. А после мирных переговоров в Кабуле, Ашхабаде и Москве в 1997 году таджикские беженцы вернулись домой, оставив афганцам клубы с кинозалами, сельские больницы, мечети, но забрав с собой на родину скотину и трактора.

Забытый свет

Тем временем в уже суверенном Узбекистане стали закрывать таджикские школы и газеты на таджикском языке. И хотя горожане-таджики там все еще пытаются хранить родной язык и национальную идентичность, делать это становится все труднее. Отношения между властями Таджикистана и Узбекистана с середины 90-х годов, к сожалению, остаются довольно прохладными и натянутыми. И от этого страдают как таджики, оставшиеся на территории современного Узбекистана, так и узбеки, веками живущие на территории, отведенной советским переделом современному Таджикистану в горах, которые в Бухарском эмирате именовались Восточной Бухарой.

А редкий и достойный пример настоящей мужской дружбы таджикского и узбекского поэтов, наставника и ученика Абдурахмана Джами и Алишера Навои — они даже похоронены рядом, их мавзолеи расположены недалеко друг от друга в афганском городе Герат — остается пока достоянием пятисотлетней давности.

К сожалению, и в Таджикистане отвечают тем же: закрывают узбекские школы, прекращают ретрансляции узбекского телевидения, переименовывают узбекские топонимы. Есть множество других проблем, которые вызваны длительным кризисом отношений между поссорившимися соседями. Это и отказ в выдаче обвиняемых в преступлениях и вооруженных нападениях, и задержание и разграбление транзитных грузов. На противопехотных минах вдоль заминированного узбеками периметра границы то и дело подрываются пастухи, сборщики трав и хвороста. В зимние месяцы Узбекистан прекращает подачу электроэнергии и газа Таджикистану. И таджики, зажатые в географическом тупике, ищут всяческие возможности, чтобы выжить и развивать страну. Строятся тоннели через перевалы, дороги на Китай и Пакистан.

Но главным камнем преткновения, пожалуй, является вопрос о воде. Таджикистан, благодаря своим памирским ледникам и горным рекам, обладает мощными гидроресурсами. Отсюда, фактически из сердца Азии, он снабжает расположенные ниже страны животворящей влагой. Крупнейшие реки Центральной Азии Аму-Дарья, Сыр-Дарья и Зарафшан сбегают с таджикских гор, добираясь теперь тонкой струйкой до Аральского моря. В условиях дефицита электроэнергии, при отсутствии собственных нефти и газа, Таджикистану не остается ничего иного, как строить гидроэлектростанции в верховьях своих рек. Это вызывает у соседей опасения, что таджики получат рычаг управления стоком воды и, соответственно, экономического давления.

Тем временем Таджикистан вынужден не только экономить электроэнергию в ущерб развитию экономики, но и отключать свет в домах зимними вечерами. Дети зачастую учатся в неотапливаемых школах, больные лежат в выстуженных палатах. В связи с отсутствием работы тысячи молодых таджиков уезжают на заработки в Россию, откуда в душанбинский аэропорт порой возвращаются в цинковых гробах. Тем не менее, самым привычным, хотя и небезопасным маршрутом для “мардикоров” -- сезонных рабочих остается Россия. Однако все больше становится и тех, кто уезжает в Европу, в арабские страны, в США и Канаду, где они учат языки, некоторые получают образование. Английский и арабский при изучении иностранных языков приобретают преимущество перед русским, поскольку знание их обещает больший заработок и лучшую перспективу даже в самом Таджикистане. Молодые сельские ребята, отправляющиеся в Россию на заработки, практически уже не знают русского языка — это дети военных лет, когда преподавать его стало некому.

Но таджики терпеливы. Они вернутся из России уже “русскоговорящими” и с представлением о русской культуре. Надеюсь, и с любовью к ней. Они готовы смиренно трудиться на стройках, подметать улицы, жить в холодных подвалах и подсобках, подвергаться унижению со стороны ненасытных милиционеров, кидал-посредников и алчных недобросовестных работодателей, наживающихся на их дешевом труде, потому что каждый из таджикских гастарбайтеров, среди которых немало и “таджикских узбеков”, имеет простую цель и мечту: заработать, отправить деньги на родину, помочь родителям, накопить на свадьбу, построить свой дом, завести детей, накормить и одеть их, дать им образование, женить…

Круг небес вращается, и таджики верят, что все хорошее вернется. Так уже бывало на протяжении тысяч лет. Уж они-то знают.

Ногам под памирским сандали так хорошо, что можно в холодную зимнюю ночь откинуться на курпачу и после живого общения в кругу семьи лечь спать, оставив ноги под теплым одеялом. Ведь, как говорят таджики, даже за самой темной ночью наступает рассвет.

«Дружба Народов» 2012, №3

Таджикистан > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519479


Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519477

Россия в предчувствии чайнатаунов

Дятлов Виктор Иннокентьевич — профессор кафедры мировой экономики и международных отношений Иркутского государственного университета. Постоянный автор “Дружбы народов”. Публикации в “ДН”: “Граждане ближнего зарубежья” и другие... Динамика формирования стереотипов (№ 4, 2011); Великие ксенофобии. Взаимовлияние и взаимодействие на опыте России (№ 7, 2011).

Уникальность нынешней миграционной ситуации для России состоит не просто в формировании массовых трансграничных потоков трудовых мигрантов, в стремительной и устойчивой динамике этого процесса. Суть проблемы — в беспрецедентно высокой роли этого фактора в экономической, этнокультурной, социальной, политической, возможно, и геополитической сферах жизни. Россия превращается в страну мигрантов — и это может оказаться радикальным поворотом в становлении ее нового качества.

Особое значение имеет миграция из Китая — в силу ее потенциально большой численности, слабой заселенности и освоенности приграничных сибирских и дальневосточных регионов, их удаленности от центра, а также из-за присутствия за спиной мигрантов миллиардного Китая, становящегося сверхдержавой. И, что еще важнее, в силу опасений и страхов, вызванных этими обстоятельствами.

Все это означает (среди всего прочего) массовую обыденную повседневность встреч и контактов людей разных культур. Мигранты — это не только жизненно необходимая рабочая сила. Это иные культура, язык, образ и стиль жизни,

манеры поведения, иные представления о должном и допустимом, разные системы запретов и табу, несовпадающие механизмы социального контроля.

Как следствие, и российское принимающее общество, и сами мигранты в период их адаптации к этому обществу будут постоянно сталкиваться с невероятно сложными социокультурными задачами. Неизбежен культурный шок огромного масштаба. Уже сейчас завязываются узлы острейших проблем, противоречий и конфликтов. Российское общество в значительной своей части испытывает чувство опасливой настороженности, а то и прямого страха перед тем, что часто формулируется в категориях “нашествия”, “экспансии” мигрантов. И комплекс “понаехали тут всякие” — вербализация одной из самых из распространенных реакций принимающего российского общества на абсолютно новую для себя миграционную ситуацию. Он силен именно своей массовостью, “почвенностью” и даже своей не отрефлексированной примитивностью. Теперь это уже устоявшийся стереотип1 , не просто отражающий ситуацию, но и во многом влияющий на нее. Эти страхи и это отторжение неизбежно воздействуют на государство, его отдельные структуры и представителей. Соответственно — на выработку и реализацию политики.

1 Смотри в качестве иллюстрации заголовки в солидно-консервативных “Известиях” и “Российской газете”: Понаехали тут. Мосгордума борется с мошенниками и иностранцами// Известия. 2000, 11 апр.; Малахов В. Понаехали тут. Разделение граждан по национальному признаку — путь к удельным княжествам// Российская газета. 2006, 26 сент. А поиск в Интернете показал, что это устойчивое словосочетание, уже почти идиома, встречается там не менее тысячи раз, причем очень часто в заголовках статей.

Один их таких “узлов напряженности” концентрируется в слове “чайнатауны”. Стало общим местом представление о том, что мигранты из Китая, прибывая в Россию, неизбежно должны и будут концентрироваться в отдельных городских районах, обособляться не только социально, но и территориально. Это постоянный сюжет в прессе, в официальных и неофициальных заявлениях чиновников и политиков разного ранга, в представлениях “простых людей”. В свою очередь, он становится фундаментом для построения различного рода политических и геополитических конструкций и оценок последствий китайской миграции для принимающего общества. Иногда такие конструкции непосредственно воздействуют на принятие важных политических и управленческих решений. Анализ того, чего ждут от чайнатаунов и чего опасаются, является одной из задач статьи.

“Второе пришествие” китайских мигрантов в Россию, которое началось на рубеже 1980—90-х годов, произвело шокирующее воздействие на население страны. Память и опыт общения с мигрантами первой, дореволюционной волны были полностью утеряны за годы советской власти. Поэтому проблема осмысливалась и оценивалась как совершенно новая. И тем более показательно, что практически сразу появляются прогнозы о том, что вскоре, в самом недалеком будущем, китайские мигранты начнут создавать постоянные компактные поселения — “чайнатауны”.

Можно бесконечно цитировать журналистские публикации тех лет, читательские письма в газеты, заявления политиков и чиновников о том, что вот-вот, вскоре Иркутск (или любой другой город на востоке России) “станет чайнатауном”. Чаще всего за этим стояло ощущение или прямо проговариваемое убеждение в том, что, раз китайцев вообще много, то их будет очень много и здесь — в конкретном городе или России в целом. Подразумевались не компактные китайские поселения, а возможность “окитаивания” страны, региона или города. Поэтому так часто вспоминались анекдоты эпохи советско-китайского военного противостояния о том, что “мы будем проникать в Россию небольшими группами по сто тысяч человек в каждой” или что вскоре булка хлеба будет стоить несколько юаней.

Проблема компактных китайских поселений, впрочем, также возникла. Причем как-то незаметно и почти сразу обсуждение переходило из жанра прогноза в жанр констатации. Как о вещи, всем известной и потому не требующей доказательств, часто говорится о том, что в Сибири и на Дальнем Востоке уже созданы такие поселения. Это убеждение не только журналистов, но и высокопоставленных чиновников, политиков, экспертов и ученых. Характерно, что интенсивность таких представлений увеличивается по мере удаления от Дальнего Востока и Сибири, а также то, что практически не встречается даже названий таких поселений, не говоря уже об их описании.

Огромную роль в формировании этого взгляда сыграла первая, видимо, книга о китайской миграции в современную Россию, выпущенная в 1994 году такими авторитетными экспертами, как Л.Рыбаковский, О.Захарова, В.Миндогулов1. Ее основная идея: “Китай, имеющий огромные территориальные претензии к России, всячески стимулирует проникновение своих граждан на ее территорию и создание базы для легального существования. Одновременно экономическая деятельность китайских граждан приносит и колоссальные доходы… Главной целью китайского проникновения в Россию вне зависимости от форм и каналов является интеграция в хозяйственную деятельность, приобретение недвижимости и земли, то есть создание экономических и правовых предпосылок для легального захвата территории… Несмотря на то, что иммиграция китайцев на Дальний Восток России в настоящее время носит преимущественно нелегальный характер, существующая система проникновения обеспечивает процесс оседания и легализации нелегальных мигрантов” (стр. 36).

1 Рыбаковский Л.Л., Захарова О.Д., Миндогулов В.В. Нелегальная миграция в приграничных районах Дальнего Востока: история, современность, последствия. М., 1994. 39 с.

Ключевое слово здесь — оседание. И в книге приводятся огромные цифры якобы осевших на Дальнем Востоке китайских мигрантов. На 1993 год их число оценивается для Приморского края в 52–55 тысяч, для Хабаровского края — приблизительно 30 тысяч, для Амурской области — 14–15 тысяч, Еврейской автономной области — около 6 тысяч человек. Мигранты концентрируются в отдельных районах, по преимуществу сельских, “что необходимо выделить особо, на территориях, непосредственно примыкающих к Китаю и обозначенных в качестве приоритетных при предъявлении территориальных претензий к России” (стр. 19—20). Для этой статьи особенно важно утверждение, что “в ряде пограничных районов… происходит интенсивное формирование значительных по численности китайских общин, которые начинают превалировать по отношению к ведущим этническим группам данных территорий” (стр. 21).

Ссылки на источники полностью отсутствуют. В лучшем случае это “данные экспертных оценок”. Доказывать сейчас, когда прошло почти двадцать лет (а это целая эпоха), то очевидное обстоятельство, что все это “высосано из пальца”, — не имеет особого смысла. Да и претензии предъявлять трудно — миграционный процесс только начинался, информации практически не было, методики анализа приходилось создавать в режиме реального времени. Важнее проанализировать технологию конструирования подобных схем и их роль в формировании общественного мнения.

Совершенно очевидно, что содержание книги подчинено задаче доказать, что “проникновение китайцев на российскую территорию противоречит государственным интересам России в данном регионе и нуждается в жестком правовом регулировании как на федеральном, так и на местном уровне” (стр. 37). Это аргументируется пугающими огромными (и очень конкретными) цифрами, проверить происхождение которых невозможно в принципе. Можно предположить лишь, что была произведена (или произошла непроизвольно) подмена понятий: пребывание мигрантов и их оседание. Утверждение о создании постоянных китайских поселений в приграничных районах подкрепляется “описанием” того, как это происходит: покупается земля и другая недвижимость; создаются “китайские деревни”; в массовом порядке покупаются поддельные визы, паспорта и другие документы. Под предлогом создания совместных предприятий, научного и образовательного обмена, временного ввоза рабочей силы происходит “не только приток мигрантов из Китая в Россию, но и легальный захват ее территории…”.

Особенно угрожающей выглядит стратегия “брачной натурализации”, при которой многочисленные нелегальные мигранты (а также их дети и родственники) обретают легальный статус через браки, в том числе и фиктивные. О последствиях этого пишется несколько косноязычно, но совершенно определенно: “Исторический опыт свидетельствует, что специфика населения Дальнего Востока и не менее специфичная политика сопредельных государств, в том числе Японии, на различных этапах развития Дальнего Востока дают реальный шанс на положительный исход этих долгосрочных, хорошо просчитанных акций по естественной ассимиляции населения”. Инструментом этого становится и “религиозная экспансия”, активная деятельность многочисленных миссионеров и их образовательных центров.

В итоге “многообразие каналов, используемых для проникновения, ассимиляции или натурализации и закрепления на Дальнем Востоке, позволяет рассматривать этот процесс как массовый и в целом организованный, несмотря на то, что отдельные методы выглядят как индивидуальные (челночная торговля, заключение браков)… они выступают отражением определенных государственных интересов сопредельной страны и целей ее внешней политики в Дальневосточном регионе”

(стр. 23—39).

Все это освящается высоким научным и экспертным статусом авторов и их несомненным авторитетом в профессиональном сообществе. Здесь демонстрируется и распространенная методика, которую я бы сравнил с печально известными финансовыми пирамидами: одни “экспертные оценки” опираются на другие, каждый раз усиливаясь за счет авторитета очередного эксперта. Особенно эффективно модель действует, когда формируется цепочка: эксперты соответствующих государственных служб — академические ученые — журналисты — вновь государственные чиновники. И далее по кругу.

Небольшая иллюстрация того, как действует эта “методика”. Пугающие “прогноз-констатации” “брачной экспансии” у Л.Рыбаковского, О.Захаровой и В.Миндогулова практически мгновенно реализовались в анонимную экспертную оценку того, что “в Иркутской и Читинской областях около половины вступающих в брак мужчин составляют китайцы”. Эту оценку несколько скептически, но без комментариев процитировал крупнейший специалист по экономике Китая В.Портяков. (Портяков В. Китайцы идут? Миграционная ситуация на Дальнем Востоке России// Международная жизнь. 1996. № 2, С. 82). Теперь уже со ссылкой на его авторитет оценка воспроизводится в прессе. В качестве безусловного факта все это используется в политике — и во время последних выборов в Государственную думу России лидер “Родины” Д.Рогозин постоянно рассказывал байку о том, как некая дальневосточная старушка раз тридцать счастливо выходила замуж за китайцев и стала таким образом “инструментом их демографической экспансии”. Губернатор Хабаровского края В.Ишаев решительно выступает против смешанных браков, т.к. “обеспокоен тем, что в регионе возникают компактные поселения китайцев, которые пытаются все больше влиять на экономическую и политическую ситуацию” (“Китайцы на Руси”// “Известия”. 2000, 26 янв.). Между тем количество таких браков в городах Дальнего Востока и Сибири ничтожно и исчисляется буквально десятками1.

Таким образом, получилось, что основные постулаты книги, не очень доступной широкому читателю и даже специалистам из-за ее малого тиража, воспроизводились и тиражировались настолько часто (причем, как правило, без ссылки на источник и авторов), что превратились в некие общие места, аксиомы, не требующие доказательств. Этому способствовало то, что положения и выводы книги были воспроизведены в анонимной статье в многотиражном популярном (не только в профессиональных кругах) иллюстрированном журнале “Азия и Африка сегодня”2. И сейчас они повторяются (иногда дословно) в многочисленных служебных аналитических записках и не менее многочисленных геополитических текстах.

Две произвольно выбранные иллюстрации. В 1996 году К.Э.Сорокин констатирует в качестве несомненного и очевидного факта “растущую неконтролируемую "ползучую" миграцию китайцев в Россию (их в нашей стране насчитывается до 2 млн человек), образование, особенно на Дальнем Востоке, не подчиняющихся российским законам “чайнатаунов”, массовую незаконную скупку китайскими предпринимателями недвижимости к востоку от Урала при бездеятельности местных и центральных властей”3 .

В 2005 году А.Храмчихин не менее твердо уверен, что “восток России (в лучшем случае пространство к востоку от Байкала, возможно — к востоку от Енисея,

в худшем — к востоку от Урала) за пару десятилетий превратится в гигантское “Косово”… Он будет заселен китайцами и в экономическом, финансовом и административно-политическом отношении станет частью Китая. При этом формально он будет числиться российским (до тех пор, когда в Кремле не появится президент, который отдаст де-юре то, что уже потеряно де-факто), в отдельных гетто будут жить немногочисленные граждане России… В Китае прекрасно видят, что Россия сама сдает свой восток, хотя живет за его счет. В Китае прекрасно знают, что их собственная страна не проживет, не забрав соседние территории. Нация хочет жить и решает вопрос выживания единственно возможным путем”4 .

1 О ситуации в Иркутске, например, смотри: Дятлова Е. Брачные связи мигрантских меньшинств Иркутска в 1989—1998 годах (китайцы, выходцы с Северного Кавказа и Закавказья и Центральной Азии// Вестник Евразии. 2001. № 1. С. 30—46.

2 [Центр стратегического развития]. Китайский прессинг на Амуре// Азия и Африка сегодня. 1996, № 3. С. 2—5.

3 Сорокин К.Э. Геополитика современности и геостратегия России. М.: РОССПЭН, 1996. С.107.

4 Храмчихин А. Желтое господство. Захват Китаем Сибири — не “страшилка”. Поскольку другого выхода у него просто нет// Политический журнал. 2005, № 27. С. 61—64.

“Прогресс” здесь состоит в радикальном увеличении масштаба катастрофы и перенесение ее в будущее. Прогноз не требует доказательств и конкретного анализа. Суть же неизменна — страх перед тем, что формулируется в категории “демографической экспансии”. Мотив “демографической экспансии” лежит в основе всего сложного и многообразного комплекса, который по традиции называют синдромом “желтой опасности”, хотя более точно для современности звучит “китайская угроза”.

А чайнатауны — реально существующие или потенциально неизбежные — предстают как инструмент, механизм и результат такой “экспансии”. Отсюда идеологически и политически мотивированное категорическое неприятие возможности их возникновения. Так, директор Института глобализации Михаил Делягин, приехавший в Бурятию “защитить сибиряков”1 , категорически непреклонен: “Никаких чайнатаунов в Иркутске, Улан-Удэ и Чите быть не должно!”. Мотивация все та же: происходит демографическая экспансия, в Сибири уже обосновались 2 миллиона китайцев, необходимо “ограничить заселение китайцами отдельных российских территорий, Сибири например”. А те ученые, которые не согласны с этими оценками и рекомендациями, “находятся на содержании” китайцев.

Неприятие чайнатаунов может быть мотивировано и иными соображениями. В.Г.Гельбрас, автор замечательной серии исследований, посвященных китайской миграции и китайским землячествам в России, скептически относится к концепту “демографической экспансии”. Он с нескрываемым сарказмом высказывается по поводу многомиллионных цифр в оценках численности китайских мигрантов, считает, что мигранты необходимы российской экономике и потому неизбежны. Видит он в этом процессе и опасности, одна из которых — это “закукливание” китайских землячеств, их самоизоляция от принимающего общества, прежде всего через создание чайнатаунов, “являющихся во многих странах мира формой обособления китайских землячеств от местного общества, блокирующей процесс ассимиляции”. “Мировой опыт свидетельствует: китайские мигранты чрезвычайно медленно ассимилируются местным населением. "Чайнатауны" существуют веками, сохраняя национальную самобытность”2.

Независимо и почти дословно воспроизводит эту позицию начальник миграционного управления ГУВД Иркутской области Ю.Гартнер: “Мигрант должен жить в нашей среде, воспринимать язык, культуру. Его дети должны учиться в наших школах. А при компактном поселении получается одна культура против другой. Обособленности нельзя допустить”3.

“"Умники" в Питере, не пожелавшие задуматься над международным опытом и социально-политическими последствиями своих решений, кажется, вознамерились пойти на образование "чайнатауна". Не дай Бог!”4. Этот далекий от академической стилистики пассаж В.Г.Гельбраса открывает еще один весьма характерный для современной российской ситуации сюжет.

В категориях грядущих чайнатаунов часто оценивается инвестиционная деятельность китайских мигрантов, особенно в сфере операций с недвижимостью и в строительстве. Стоит только муниципальной власти (Питера, Екатеринбурга, Новосибирска, Читы) выделить (или попытаться выделить) место под строительство торгового центра или обслуживающих предприятий с участием китайского капитала или вообще китайских ресурсов, как это автоматически оценивается в категориях грядущего создания (или подготовки к этому) чайнатауна. Обычно в городе сразу же возникает конфликтная атмосфера, представителей властей обвиняют в предательстве национальных интересов и продажности.

1 Делягин М. Защитить сибиряков// “Московский комсомолец” в Бурятии. 2005, 2 марта

2 Гельбрас В.Г. Китайское предупреждение// Литературная газета. 2005, № 42. С. 3. Миграция и безопасность в России/ Под ред. Г.Витковской и С.Панарина.; Моск. Центр Карнеги. М.: Интердиалект, 2000. С. 193; Смотри также: Гельбрас В.Г. Китайская реальность России. М.: Муравей, 2001.

3 Кез С. Сибирский чайнатаун нового формата// Независимая газета. 2005, 30 мая.

4 Гельбрас В.Г. Китайское предупреждение…

Особенно бурная дискуссия развернулась вокруг инвестиционного проекта “Балтийская жемчужина” в Петербурге1. Это действительно крупный проект строительства на 150 гектарах жилого квартала на 35 400 человек и гостинично-развлекательного комплекса. Предполагаемый объем инвестиций — 1,5 миллиарда долларов. Подряд предоставлен китайской компании, причем без конкурса, а политическую значимость проекта подчеркивало присутствие на его открытии высокопоставленных официальных лиц России и Китая. Проект вызвал сильное и организованное сопротивление: кампания в прессе, общественные слушания и собрания жителей, пикеты, заявления общественных и политических деятелей. Часть претензий связана с тем, что не было торгов. Но основная критика сосредоточилась на том, что результатом проекта будет создание чайнатауна (использование этого термина повсеместно), то есть чужеродного и этим потенциально опасного этнического образования, потенциального инструмента политики Китая, где к тому же будут процветать всевозможные социальные язвы типа наркомании, проституции и организованной преступности.

Та же реакция последовала при обсуждении инвестиционных строительных проектов в Новосибирске и Чите. Ситуация здесь один к одному повторяет питерскую: огромные инвестиционные проекты (для Новосибирска — 1,6 миллиарда долларов), строительство торгово-выставочных центров с участием китайских инвестиций, бурная общественная реакция, перевод проблемы в политическую плоскость, подозрения в том, что реализация проекта приведет к созданию чайнатауна. Французская журналистка цитирует слова мэра соседнего с Читой Краснокаменска: “Мне тоже китайцы предлагали построить трехзвездочную гостиницу. Нужно было только подписать бумаги, — рассказывает он, гордый, что отклонил предложение. — Я заранее знал, что строительство гостиницы приведет в мой город китайских строителей, потом китайских постояльцев… А через десять лет — будьте уверены! — на моем месте оказался бы китайский мэр”.

Как результат целенаправленной политики китайских властей рассматривает такие проекты журнал “Бизнес и финансы” 2. В нем сообщается (без ссылки на источники), что в рамках кампании “ненасильственной экспансии” мигрантов Китай выделил огромные деньги на строительство чайнатаунов в крупнейших российских городах (Москве, Санкт-Петербурге и Казани). “В перспективе чайнатауны могут стать центрами сосредоточения социально опасных, националистически ориентированных маргиналов и превратиться в рассадники терроризма внутри больших городов. Вполне закономерно, что российские власти не желают видеть в городах РФ районы компактного проживания выходцев из других стран одной национальности. Об этом заявил, выступая в нижней палате российского парламента, директор Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский… Однако как объяснить первый, торжественно заложенный, булыжник чайнатауна в Петербурге? Учитывая практику возведения подобных анклавов в других странах, мы запросто можем получить территорию, где российские законы в принципе не действуют… Не секрет, что любой такой чайнатаун может по команде из заграницы спровоцировать любой сложности конфликт внутри страны, логическим продолжением которого может стать вторжение китайских армий, прикрывающихся защитой бывших соотечественников от "российской агрессии"”.

1 Максимова Т., Рукобратский В. Чайнатаун по-питерски// Комсомольская правда, 2005, 6 июля; Молчанов Ю.В. China Town будет в Петербурге //Ведомости, 2004, 12 апр.; Пейдж Д. Россия не хочет, чтобы китайцы жили в чайнатауне за 690 млн фунтов// InoPressa, 2006, 27 окт. (http://sj8.ru/cgi-bin/hraf/inopressa-title-728?462); Тимченко С. “Чайнатаун” на берегах Невы. Строительство в Санкт-Петербурге “Балтийской жемчужины” может привести к появлению в городе криминальных группировок из Поднебесной// Независимая газета/ НГ-Регионы. 2006, 6 февр.

2 Чайнатауны — вызов России// Бизнес и финансы. 2006, 20 марта (http://www.advis.ru).

Появления чайнатаунов ждут, опасаются, прогнозируют. Преобладает же чувство напряженного ожидания неприятной, но неотвратимой неизбежности. Как предстоящего визита к зубному врачу. В процессе ожидания — конструируют некую виртуальную реальность. Материалом для такого конструирования становятся как собственные наблюдения, так и уже сформировавшиеся стереотипы. Очень часто они не совпадают. Типично, когда чиновник, отвечающий за ситуацию с мигрантами, оценивает ее как вполне нормальную (“у нас все под контролем”), но общее положение в этой сфере в стране — как катастрофическое. Существует две картинки — одна опирающаяся на собственные наблюдения и здравый смысл и другая — сформированная масс-медиа, заявлениями политиков, чиновников, просто авторитетных людей по описанной уже схеме финансовой пирамиды. Второй доверяют больше.

В Иркутск часто приезжают московские журналисты в поисках “чайнатауна” и вообще видимых результатов “китайской демографической экспансии”. Очень удивляются, не встретив на улицах города преобладания (“засилья”) китайских лиц и не заметив панических или просто тревожных настроений у иркутян. Любопытна дальнейшая реакция. Она до наивности откровенно и простодушно описана в статье корреспондента “Комсомольской правды”1. “Как удалось установить корреспонденту "КП", "китайский вопрос" на юго-восточной окраине Сибири присутствует, но находится где-то на периферии сознания простого иркутянина. Во время моего визита народ волновали другие темы… Не раз и не два иркутяне спрашивали корреспондента “КП”: почему приехали именно к нам писать о китайцах?... Я терпеливо объяснял аборигенам, что про китайцев в Приморье писать уже поздно. А про Забайкалье и Сибирь — в самый раз”. Тут и комментировать особенно нечего: человек приехал с уже сформированной картинкой, нашел, увидел и описал только то, что с нею совпадает. То, что не совпадает, — просто отмел на том основании, что московскому корреспонденту все известно лучше, чем “убогим аборигенам”, которым все же стоит “терпеливо объяснить”, в каком мире они живут. И теперь уже его статья, а это по развороту в трех номерах одного из самых многотиражных изданий страны, в качестве свидетельства очевидца подкрепляет сложившийся стереотип.

С другой стороны — “китайскость” в моде. По оценке О.Вендиной, “мода на этничность, распространение различных арт-объединений, галерей, кафе, клубов и ресторанов, а также деятельность шоу-бизнеса, эксплуатирующего этнический колорит, свидетельствует об органичном вхождении этнических репрезентаций в число столичных суб-культур”2. Слова “чайнатаун” и “Chinatown” очень широко представлены в русскоязычном Интернете. Это тысячи ссылок. Но преимущественно это названия ресторанов, увеселительных и развлекательных заведений, а также песен и музыкальных групп. Для большинства современных крупных российских городов это почти неотъемлемый атрибут. И это слово выступает маркером и символом “китайскости”. Никого особенно не удивляет и тем более не шокирует название богемного кафе-клуба в Москве “Китайский Летчик Джао Да”3.

Характерно и то, что феномен описывается как “чайнатаун”, а не “китайский квартал”, “китайская слободка” или “китай-город”. Это может свидетельствовать о том, что явление осмысливается преимущественно через зарубежный опыт. Между тем компактные китайские поселения уже были в дореволюционной России4. Но минула историческая эпоха. “Китайские слободки” исчезли при советской власти не просто физически. Они стерлись из исторической памяти. Остались в ней смутными воспоминаниями — как об Атлантиде или граде Китеже. Но и этот остаточный миф, неясное воспоминание также косвенно оказывает воздействие на формирование взгляда, дискурса, отношения. Хотя уже много меньше, чем Голливуд, американские детективы, а в последние годы — и собственные туристические наблюдения в городах Европы и Америки.

1 Стешин Д. Ломоносов ошибся: Сибирью прирастает Китай// Комсомольская правда. 2006, 11, 12 апр.

2 Миграционная ситуация в регионах России. Выпуск третий. Ольга Вендина. Мигранты в Москве: грозит ли российской столице этническая сегрегация? М.,2005. С. 56.

3 Малахова Н. Китай-город. Подвал. Летное поле// Новая газета. 2006, № 43.

4 Сорокина Т. Китайские кварталы дальневосточных городов (конец ХIХ — начало ХХ в.)// Диаспоры. Независимый научный журнал. 2001, № 2—3. С. 54—74; Нестерова Е.И. “Атлантида городского масштаба”: китайские кварталы в дальневосточных городах (конец XIX — начало XX в.)// Этнографическое обозрение. 2008. № 4. С. 44—58.

При всей нервной насыщенности споров о чайнатаунах, интенсивном обсуждении значения их для страны, на деле их пока в России нет. Само слово потеряло в российском контексте свой довольно конкретный смысл и превратилось в метафору, клише. Причина проста — у китайских мигрантов преобладает дисперсный тип расселения и экономической деятельности. При всей концентрированности процесса прошло все-таки слишком мало времени для создания компактных поселений. Большинство мигрантов из Китая пока не собирается оседать в России надолго. Это временные трудовые мигранты, в значительной степени — маятниковые. Пока нет критической массы, минимально необходимого числа постоянно и долговременно живущих. Еще продолжается инерция советской градостроительной политики, стратегии такой организации городского пространства, которая препятствовала тогда социальной, а сейчас этнокультурной сегрегации.

Исследования В.Г.Гельбраса убедительно показали, что китайские мигранты в Москве сформировали разветвленные и эффективно действующие структуры и сети (“землячества”), которые берут на себя многообразные функции взаимопомощи, механизма адаптации к принимающему обществу, социального контроля и регулирования, поддержания связей с родиной, удовлетворения минимальных этнокультурных потребностей. Они же регулируют и экономическую деятельность мигрантов. Но эти сети и структуры не сконцентрированы территориально. Есть лишь отдельные ядра в виде гостиниц, общежитий, рынков. По мнению О.Вендиной, тенденция к концентрации представителей некоторых национальных групп в Москве наблюдается, но это результат скорее процессов социальной и имущественной дифференциации, а не тяги к совместному проживанию для удовлетворения этнокультурных потребностей и консолидации1.

Отдельного разговора заслуживает проблема “китайских” рынков, гостиниц и общежитий. Это, конечно, не чайнатауны в привычном понимании этого слова. На рынках не живут, а гостиницы и общежития обычно разбросаны по всему городскому пространству и не могут претендовать на роль компактных поселений на этнической основе. И, тем не менее, их функции для мигрантов и для городского сообщества намного шире официально заявленных. Там не только живут и торгуют. Это ядра, зародыши рассматриваемого феномена, те места, где китайские мигранты группируются для жизни, работы, досуга, внутриобщинной жизни. Там, где сети, связи, структуры, институты локализируются, приобретают территориальное измерение. Пока это именно гнезда, разбросанные по территории города, функционально специализированные, не комплексные. Но и они дают большой материал — хотя бы для того, чтобы поставить ряд исследовательских проблем.

Пока это слабо изученная проблема. Публикации о “китайских рынках” можно пересчитать буквально по пальцам одной руки2. Можно только предполагать, что описанные в них случаи типичны и отражают общие для страны процессы. Но с полной уверенностью говорить об этом трудно, а вскоре станет и вообще невозможно: сейчас роль таких рынков радикально меняется, что дает основание говорить об “уходящей натуре”. О феномене, который вскоре (а по многим параметрам уже и сейчас) придется уже не описывать, а реконструировать.

1 Миграционная ситуация…

2 Подробнее смотри: Дятлов В., Кузнецов Р. “Шанхай” в центре Иркутска. Экология китайского рынка// Байкальская Сибирь: из чего складывается стабильность. М.; Иркутск: Наталис, 2005. С. 166—187; Региональное измерение трансграничной миграции в Россию/ Под ред. С.В.Голунова. М.: Аспект-пресс, 2008. С. 215—232; Трансграничные миграции и принимающее общество: механизмы и практики взаимной адаптации: монография/ Науч. ред. В.И.Дятлов. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2009 (Глава 5); Тренин Д., Витковская Г. Введение // Московский Центр Карнеги. Перспективы Дальневосточного региона: китайский фактор. М., 1999. С. 7; Бурнасов А. Китайский рынок как логистический центр: на примере рынка “Таганский ряд” в Екатеринбурге// Мигранты и диаcпоры на Востоке России: практики взаимодействия с обществом и государством/ Отв. ред. В.И.Дятлов. М.; Иркутск: Наталис, 2007. С. 68—80.

Многолетние наблюдения за “китайским” рынком “Шанхай”, или “шанхайка” в Иркутске показывают, что он довольно быстро превратился из торговой площадки в сложный, саморазвивающийся и саморегулирующийся организм, во многом живущий по собственным законам и правилам. Одновременно он стал интегральной частью иркутской экономической и общественной жизни. Его жизнедеятельность регулировалась не только (и не столько) официальными нормами и инструкциями, сколько сводом неписаных (и потому действенных) правил, обычаев, законов. Помимо официальной администрации эффективно функционировали различного рода неофициальные управленческие структуры, лидеры, хозяева. Люди, так или иначе занятые на рынке, — это не конгломерат, неоформленное скопление торговцев и обслуживающих их работу охранников, уборщиков, разносчиков еды, таксистов и т.д. Они жестко организованы, структурированы, связаны сложной системой взаимных обязательств и ответственности. Поэтому способны на массовые коллективные действия, требующие высокого уровня организации, внутренней дисциплины, эффективного руководства. Иначе были бы невозможны неоднократные забастовки торговцев, блокирование ими движения по прилегающим улицам, пикетирование зданий городской и областной администраций.

Это многофункциональная структура — помимо собственно торговой деятельности там сложился комплекс сервисных и развлекательных услуг (от нелегального казино и собачьих бегов до подпольной мастерской по изготовлению подпольных документов, от сети кафе и столовых до охранной, транспортной, консалтинговой инфраструктуры).

Далеко не все китайские мигранты Иркутска работали на “Шанхае”, видимо, даже не большинство. И уж тем более они не жили там. Но там сходились сети отношений и связей, находился невралгический центр формирующегося китайского сообщества города.

Почему на рынке так стремительно сформировались общинные структуры и почему они так сильны и эффективны? Является ли это следствием “национального характера” китайцев (и тогда неизбежен вопрос: а что это такое вообще — “национальный характер”?) или это результат общемигрантской ситуации? Иначе говоря, китайские мигранты создают общинные структуры потому, что они китайцы, или потому, что они мигранты? Это результат естественного стремления к взаимодействию с людьми своей культуры, своего языка, выходцами из своей страны — и/или это особый тип организации общества, специфический механизм социального контроля и власти?

Оставлю за скобками “национальный характер” в силу очевидной априорности и неопределенности этой категории. Обратимся к ситуации мигранта. Его успех во многом зависит от уровня и характера удовлетворения адаптационных потребностей. В принимающем обществе мигрант остро нуждается в статусе, безопасности, связях, информации. Это необходимо для обеспечения миграционного трафика (от принятия решения ехать до обустройства на новом месте); создания условий для эффективной экономической деятельности; поддержания отношений с исторической родиной (от переводов и поддержки семей до возможности быть погребенным в родной земле); обеспечения социокультурных и бытовых проблем (от необходимости освоить язык, нравы, обычаи, нормы, манеры поведения, одежды и т.д. принимающего общества до сохранения и поддержания собственной идентичности, сохранения родного языка, обычаев, норм, манер).

Добиться решения этих сложнейших задач индивидуальными усилиями мигранта невозможно. Формальные и неформальные сети и сообщества помогают ему осваиваться в социальном пространстве российских городов, удовлетворяют спрос на базовые потребности в чужом обществе. Вся эта система функционирует в рамках рыночных отношений, является ее интегральной частью. Поэтому оказываемые в ее рамках услуги стоят денег. Но это не единственная цена. Основная плата — это подчинение, вхождение в систему непреложных обязательств, клиентельной зависимости.

Результат — формирование общинного ядра не только и не столько среды людей одного языка и культуры, сколько механизма социального господства, контроля и подчинения со своими законами, механизмами их выполнения и системой санкций. Община и общинная солидарность могут функционировать и как механизм взаимной поддержки и контроля, и как оружие в борьбе за ресурсы в принимающем обществе. Они обладают огромным мобилизационным потенциалом.

Такую стратегию адаптации мигрантов можно оценить как вполне успешную и эффективную. Но в ней же заключается источник уже формирующихся проблем и конфликтных ситуаций. В ее результате возможно формирование неких твердых “ядер”, непроницаемых для посторонних. Это предпосылка для “закукливания” мигрантов в рамках своих общностей, что явно может понизить их стремление к интеграции в принимающее общество. Напрашивается гипотеза о том, что такое общинное образование закрыто от принимающего общества не только культурной и этнической чужеродностью, но и принципиально иным типом социальных связей, регулирования и власти. Неизбежное и далеко идущее следствие формирования ядра общинности в атомизированном, индивидуалистичном обществе — постоянный контакт и взаимодействие двух разных, возможно, несовместимых типов социальной организации, разнотипных механизмов регулирования человеческого поведения.

И если в дореволюционной России, или, скажем, в современной Индонезии, где и принимающее общество во многом было или является коммуналистским, такое общинное образование органично встраивалось в общинное же общество (модель гетто), то в современной России неизбежны отторжение и конфликт. Современное рыночное, индустриальное, индивидуалистическое общество, готовое не просто мириться с этническим и культурным разнообразием, но и часто способное в рамках стратегии мультикультурализма поддерживать и развивать это многообразие, вряд ли сможет принять и интегрировать общинный тип организации, власти и регулирования человеческого поведения.

Возможно, осознание этого обстоятельства и стало в последнее время причиной ряда резких заявлений высокопоставленных политиков и чиновников о недопустимости и опасных последствиях “анклавизации”, о том, что чайнатауны не должны возникнуть в российских городах. В интервью агентству “Интерфакс” директор Федеральной миграционной службы К.Ромодановский заявил: “Понимаем, что ни в коем случае нельзя допускать чайнатаунов. Это элемент обособленности. В этом направлении тоже работаем”1.

1 В России не будет “чайнатаунов” — Ромодановский// Interfax-Russia.ru , 2010, 23 нояб.

При этом игнорируется или не понимается то обстоятельство, что за более чем двухвековую эпоху своего существования китайские районы и кварталы крупных европейских и американских городов продемонстрировали как живучесть, так и предрасположенность к глубокой внутренней трансформации. Возникнув в качестве места концентрации китайских мигрантов и механизма их адаптации, они стали сейчас частью городского пространства, где китайцы живут, работают, вступают в многообразные связи и отношения, создают собственные механизмы социального регулирования, власти и контроля. Это место, где по-китайски говорят, выглядят, ведут себя. С китайскими вывесками, рекламами, запахами. Районы, где “китайскость” продается в качестве товара многочисленным туристам.

Со временем произошла дифференциация этих функций и смена их значений и иерархии. Первоначальная основная роль механизма первичной адаптации мигрантов, способа их выживания в чужом и враждебном мире, постепенно отступала. Ей на смену шла функция площадки для формирования общинных социальных и экономических структур, центра общинной жизни и сохранения культуры предков. Кроме того, центра этнической экономики. И уже затем на первый план выходит функция “туристического аттракциона”, места, где люди “работают китайцами”, производят и продают сувениры, национальную еду и впечатления. И все это в форме территориального ядра. Анклава.

Символическое значение феномена чайнатауна оказалось так велико, что с началом массовой китайской миграции в Россию именно через эту категорию стали оцениваться сам процесс и его возможные последствия. Здесь преобладает интерес к чайнатауну как механизму адаптации мигрантов к принимающему обществу и, одновременно, способу их сегрегации, тормозу адаптации. Однако больше всего волнует их предполагаемая экстерриториальность, замкнутость внутренней жизни и непроницаемость для контроля и регулирования властей. Чайнатаун предстает как орудие “демографической экспансии”, массового мирного проникновения, освоения, а затем отторжения от России ее восточных регионов.

Отсутствие чайнатаунов, отрицательное отношение к ним общественного мнения и властей не дают гарантии от возможности их появления. Возможное (но не обязательное) появление этого феномена уже не в виртуальном качестве сформирует новую и весьма специфическую часть городского пространства, вызовет нарушение прежде сложившегося равновесия, обогатит город и новыми ресурсами, и новыми проблемами. Его возникновение станет и симптомом, показателем формирования новых сложных и противоречивых по последствиям миграционных проблем. Главная из которых — появление тенденции к долговременному и даже постоянному оседанию мигрантов в сочетании с отставанием процесса их культурной и социальной адаптации. Пока же общинность, функционирование собственных механизмов социального контроля, элементы этнической экономики уже имеются в восточных городах России — но без их территориальной концентрации.

Резюмируя, можно сказать: чайнатаунов в России нет, но есть проблема чайнатаунов. Есть перспектива их формирования, а значит, и необходимости опережающего анализа связанных с этим проблем. Но главное — сложившийся комплекс страхов и опасений уже сейчас является реальным фактором общественно-политического развития страны.

«Дружба Народов» 2012, №3

Россия > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 6 марта 2012 > № 519477


Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 510484

Великобритания настроена работать вместе с избранным президентом России Владимиром Путиным над преодолением сложностей в отношениях Москвы и Лондона, заявил премьер-министр Соединенного Королевства Дэвид Кэмерон в телефонном разговоре с Путиным.

Как говорится в сообщении канцелярии Даунинг-стрит, Кэмерон позвонил в понедельник Путину, чтобы обсудить перспективы отношений двух стран и ряд других вопросов.

"Премьер-министр сказал, что он надеется на сотрудничество с господином Путиным в преодолении разногласий в отношениях России и Британии и в укреплении двусторонних политических и торговых связей", - отмечается в заявлении.

Стороны сошлись на важности построения продуктивных отношений, но и признали, что по многим вопросам Москва и Лондон по-прежнему имеют серьезные разногласия.

Как Кэмерон обещал ранее, он поднял в разговоре с Путиным вопрос Сирии и отметил необходимость активных международных действий для остановки насилия в стране и предотвращения гражданской войны.

Британия не раз обвиняла Россию в безответственности ее позиции по Сирии и блокирования резолюции ООН по международным усилиям на сирийской территории. Елена Пахомова.

Великобритания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 510484


Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 510479

Расширение взаимной поддержки России и Китая в политической сфере является одной из пяти важнейших задач российско-китайских отношений в 2012 году, сказал министр иностранных дел КНР Ян Цзечи на пресс-конференции в рамках работы ежегодной сессии Всекитайского собрания народных представителей.

"Правительство Китая будет вместе с Россией неуклонно укреплять партнерские отношения всестороннего стратегического взаимодействия и делового сотрудничества между двумя странами", - отметил Ян Цзечи.

При этом глава МИД КНР образно обозначил основное содержание российско-китайских отношений в 2012 году как "один центр, пять приоритетов".

"Центром", вокруг которого должны складываться отношения России и Китая в 2012 году, глава китайского внешнеполитического ведомства назвал осуществление согласованного лидерами двух стран плана развития отношений на ближайшие 10 лет.

Среди главных пяти задач на текущий год Ян Цзечи определил проведение контактов и визитов на высоком уровне, "усиление взаимной поддержки в политике", "взаимное продвижение взаимовыгодного торгово-экономического, энергетического, научно-технического, регионального и инфраструктурного сотрудничества", развитие гуманитарных обменов, тесное сотрудничество в международных и региональных делах.

Глава МИД КНР выразил надежду на плодотворные результаты совместных усилий в развитии двусторонних отношений. Олег Остроухов.

Китай. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 6 марта 2012 > № 510479


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter