Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4279417, выбрано 20595 за 0.155 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Швеция. Узбекистан > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 15 октября 2012 > № 668160

Стокгольмский суд принял решение заморозить счета Takilant - узбекского партнера шведского концерна Telia - из-за подозрений в отмывании денег. Речь идет о 200 миллионах крон на счету, который в прошлом году был открыт в шведском банке Nordea.

Досрочная отставка главы Telia Sonera?

Антикоррупционное ведомство расследует сделки Telia в Узбекистане

Прокурор уже в прошлом месяце добился того, что счет был заморожен, однако для продления в связи с потенциальным возбуждением судебного дела требуется решение суда.

Прокурор, однако, опротестовал решение суда и хочет, чтобы сумма была повышена с 200 миллионов крон до 1,5 миллиарда крон, поскольку, по его мнению, есть основания подозревать, что взяточничество в особо крупных размерах имело место не только за границами Швеции, но и внутри страны.

Швеция. Узбекистан > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 15 октября 2012 > № 668160


Швеция > Транспорт > sverigesradio.se, 15 октября 2012 > № 668159

Европейская комиссия критикует Швецию за недостаточный контроль за транспортом животных. Никто толком не знает, в каких условиях ежегодно перевозят миллионы животных по дорогам страны. Теперь контроль за транспортировкой животных будет усилен.

Для осуществления контроля за всеми транспортами с животными на борту, въезжающими в Швецию или выезжающими из страны, свои усилия объединят инспекция по защите животных, таможня и полиция.

Все они входят в масштабный проект, в котором по всей Швеции сотрудничают губернские управления. Усиленный контроль будет длиться четыре недели.

Организация "Права животных", которая давно требовала усиления контроля всё равно настроена критически, а ее председатель Камилла Бьёркбум/ Camilla Björkbom считает, факт объявления начала акции заранее может привести к тому, что все будут особенно стараться выполнять законы именно в этом месяце, а потом всё пойдет по-старому.

Швеция > Транспорт > sverigesradio.se, 15 октября 2012 > № 668159


Иран. Россия > Транспорт > iran.ru, 15 октября 2012 > № 667619

Удачный опыт для нового тендера. Успешная электрификация участка Тебриз – Азершахр позволила ОАО «РЖД» претендовать на крупный проект в Иране.

Иранские власти оказались довольны российскими технологиями электрификации железных дорог. Теперь разговор пойдёт о работах на одной из самых грузонапряжённых магистралей страны Тегеран – Мешхед. В случае успеха в переговорах стоимость контракта будет превышать $1 млрд.

Президент ОАО «РЖД» Владимир Якунин и министр транспорта Ирана Али Никзад приняли участие в церемонии завершения электрификации маршрута Тебриз – Азершахр. Они несколько минут ехали по этому участку в составе, который вёз старенький шведский электровоз. После открытия электрифицированной линии студенты пединститута и рабочие из Азершахра смогут добираться до столицы провинции максимум за час.

На торжественной церемонии Владимир Якунин заметил, что начало работам РЖД в Иране положено.

«Если вас всё устраивает, то мы готовы к сотрудничеству в области локомотиво- и вагоностроения, в строительстве завода по производству верхнего строения пути, – предложил президент ОАО «РЖД». – У нас есть технологические трудности (в Иране ширина колеи 1435 мм. – Ред.), однако, как показал наш опыт, это легко преодолимо».

Взаимоотношения между странами не только коммерческие. Владимир Якунин вручил Али Никзаду сертификат на 100000 евро в качестве помощи для нуждающихся после недавнего землетрясения в провинции Восточный Азербайджан.

Али Никзад, в свою очередь, сообщил, что руководство его страны заинтересовано в сотрудничестве с РЖД на севере страны. Парламент дал разрешение на вступление Ирана в Совет по железнодорожному транспорту государств – участников СНГ.

«Проект, реализованный РЖД, – это только начало. У нашей страны очень обширная программа строительства и модернизации железных дорог до 2025 года, – сообщил Али Никзад. – У нас сейчас эксплуатируется 11 тыс. км, и до этого срока мы хотим построить ещё столько же. Сейчас электрифицировано всего 200 км дорог, а нужно 4 тыс. км».

Как говорят сотрудники компании, испытания показали, что по линии от Тебриза электровоз способен везти даже два состава. Весь проект будет закончен в конце декабря, когда полностью переведут техническую документацию и обучат иранских специалистов.

РЖД начинают переговоры с Ираном по электрификации другой линии Тегеран – Мешхед, которая является частью проекта соединения железных дорог страны с туркменскими и казахстанскими. Весь проект оценивается в $4 млрд, на первом этапе планируется потратить $2 млрд. Значительная часть средств будет направлена на закупку новых локомотивов и подвижного состава. Дорога двухпутная, протяжённостью свыше 900 км. РЖД будут реализовывать этот проект за счёт иранской стороны, не вкладывая собственных средств. Время перевозки грузов и пассажиров на маршруте должно сократиться вдвое: с 12–13 часов до 6.

Как говорят в российском холдинге, этот проект обсуждается уже четыре года и с этой железной дорогой специалисты в определённой мере знакомы. Но на него претендуют несколько других иностранных участников. Теперь нужно убедить иранских коллег в том, что наши предложения более выгодны, чем у наших конкурентов.

Иран. Россия > Транспорт > iran.ru, 15 октября 2012 > № 667619


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 15 октября 2012 > № 667454

В ноябре 2012 г. в России появится четвертый оператор мобильной связи третьего поколения: "Ростелеком" запустит в коммерческую эксплуатацию UMTS-сеть в Иркутской области, а в декабре - в Приморском крае, сообщил Digit.ru в пятницу источник в операторе.

По словам источника, "Ростелеком" строит сети 3G (стандарт UMTS-2100) в 22 регионах России. Сеть третьего поколения в Иркутской области уже запущена в тестовую эксплуатацию. "Запуск столичной сети, который ранее планировался на декабрь 2012 г., из-за изменений в структуре управления мобильными активами "Ростелекома", был перенесен на сентябрь 2013 г.", - сообщил источник.

По информации источника, в Москве оператор только приступил к строительству сети третьего поколения. В пресс-службе "Ростелекома", подтвердили, что до конца года оператор начнет оказание услуг на базе сетей связи третьего поколения в нескольких регионах РФ и сообщили, что работы ведутся в соответствии с графиком и лицензионные условия оператором будут выполнены во всех регионах.

"Ростелеком" разворачивает сети UMTS-2100 на основании лицензии на использование частотного диапазона 2,1 ГГц, выданной оператору "Скай Линк" в 2009 г. для тестирования работающей в этом диапазоне технологии CDMA 2000. В марте 2011 г. решением ГКРЧ оператор получил разрешение использовать этот частотный диапазон для развертывания сети на базе технологии UMTS-2100. В 2010 г. ЗАО "Скай Линк" было продано АФК "Система" государственной копании ОАО "Связьинвест", а в 2012 г. "Скай Линк" был передан "родственному" "Ростелекому".

Тендер на поставку оборудования UMTS-2100 "Ростелекому" выиграли шведская компания Ericsson и китайская Huawei.

По словам аналитика IKS-consulting Максима Савватина, главная задача, которую решает "Ростелеком", - это показать, что спектр востребован, а работы над созданием сетей ведутся. "Выход на рынок еще одного игрока, предоставляющего услуги связи на базе мобильных сетей третьего поколения, ничего не изменит. Рынок уже сформировался", - говорит аналитик. По его мнению, оператор, конечно, найдет своего потребителя, особенно в тех регионах, где у него действуют сети GSM, и возможно даже, цены на мобильный Интернет несколько снизятся, если "Ростелеком" начнет демпинговать. В то же время ждать массовой миграции абонентов не стоит от оператора к оператору.

ОАО "Ростелеком" - одна из крупнейших российских телекоммуникационных компаний. В своем нынешнем виде существует с апреля 2011 г., когда к национальному оператору дальней связи ОАО "Ростелеком" присоединились межрегиональные компании связи ОАО "Центртелеком", ОАО "Северо-Западный Телеком", ОАО "Южная телекоммуникационная компания", ОАО "Волгателеком", ОАО "Уралсвязьинформ", ОАО "Сибирьтелеком", ОАО "Дальсвязь" и ОАО "Дагсвязьинформ".

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 15 октября 2012 > № 667454


Швеция. СЗФО > Леспром > wood.ru, 15 октября 2012 > № 667372

Коми. В Лесном институте дан старт освоению опыта управления территориями по-шведски

Подведены итоги работы международного выездного семинара "Комплексное планирование землепользования для охраны окружающей среды и устойчивого управления ландшафтами в Баренц регионе: к международному многоотраслевому и многоуровневому сотрудничеству".

Пресс-конференция по результатам семинара прошла в Сыктывкарском лесном институте 24 сентября. В ней приняли участие директор СЛИ профессор Валентина Жиделева, начальник международного отдела института Наталья Седусова, руководитель администрации Корткеросского района Василий Гончаренко и заместитель руководителя администрации этого района Людмила Данилова. Гостей республики представляли профессор Шведского сельскохозяйственного университета Пэр Ангельштам и его коллеги - доценты Роберт Аксельсон и Марине Элкабидзе.

Как отметила Валентина Жиделева, семинар был проведен при поддержке Министерства природных ресурсов и окружающей среды РК, Министерства окружающей среды Швеции и организационном сопровождении Лесного института. Она также подчеркнула, что впервые Коми посетила такая представительная делегации из Швеции. Это является отражением крепнущего международного сотрудничества в рамках Баренц региона. В свою очередь, Сыктывкарский лесной институт гордится тем, что стал местом старта партнерства в вопросах современного территориального планирования и управления.

После ознакомительной встречи на базе института группа участников семинара продолжила плодотворную работу в Корткеросском районе. Здесь в течение нескольких дней гости из Швеции знакомились с состоянием лесной и сельскохозяйственной отраслей муниципалитета.

Как отметила Марине Элкабидзе, всеми участниками признано, что семинар прошел успешно. Были определены направления, по которым в дальнейшем продолжится сотрудничество сторон.

Например, Корткеросский район хотел бы перенимать шведский опыт интенсивного лесопользования, лесоуправления, развития малого и среднего бизнеса, есть заинтересованность и в том, как в этой стране строится работа с малыми поселениями. Шведским гостям был интересен опыт нашего региона в распределении лесного фонда для нужд населения, выделении водоохранных лесов для сохранения биоразнообразия, а также функционирование особо охраняемых природных территорий.

Свою оценку международному сотрудничеству дал руководитель Корткеросского района Василий Гончаренко.

"Сегодня две основные отрасли района - лесная и сельскохозяйственная - находятся в стадии возрождения. Мы знаем, какие это были мощные индустрии в советское время. Сегодня нужно начинать практически многое с нуля, чтобы вывести эти отрасли и вместе с ними экономику района на более современный уровень. Нам есть чему поучиться у шведов, которые находятся совершенно на другом экономическом уровне развития. С другой стороны, приятно, что наши партнеры увидели и у нас положительные моменты", - подчеркнул В. Гончаренко.

В качестве примера положительного шведского опыта руководитель района назвал тему обращения с отходами лесопромышленных предприятий и работу с малыми сельскими поселениями:

"Вся Европа, Швеция и Финляндия активно используют отходы лесопереработки, а территория Коми завалена ими. Это говорит о том, что мы или не умеем, или не хотим, или не знаем, как их использовать. На совещаниях при обсуждении вопроса о переводе котельных на древесное топливо, энергетики говорят, что это невыгодно, неэффективно. При этом скандинавские страны живут только на древесном топливе. У нас сегодня деградируют малые территории, сельские поселения. В Швеции также много малонаселенных пунктов, но там иная картина. Очень важно для любого государства сохранять старые традиции и развивать новые. В Коми есть чему в этом плане поучиться. Благодарен, что наш район выбран как базовая площадка для этого сотрудничества", - отметил руководитель муниципалитета.

По словам директора СЛИ Валентины Жиделевой, в республике есть большая заинтересованность в том, чтобы выездной семинар стал неким модельным проектом для муниципальных образований РК с точки зрения развития в регионе территориального планирования, сохранения биоразнообразия, рационального использования природных ресурсов и развития сельской местности.

"Думаю, что в рамках Международного совета по поддержке лесного профессионального образования финно-угорских стран и регионов России мы договоримся о проведении семинара по проблемам территориального планирования с привлечением более широкого круга стран-партнеров. Надеюсь, что это будут и финские, и норвежские коллеги", - заявила Валентина Жиделева в заключение пресс-конференции.

Швеция. СЗФО > Леспром > wood.ru, 15 октября 2012 > № 667372


Евросоюз. Россия > Миграция, виза, туризм > barentsobserver.com, 15 октября 2012 > № 667299

Сергей Лавров крайне негативно отозвался о задержках в установлении безвизового режима между Россией и ЕС. Причины неудовлетворенности в визовых вопросах не носят ни технического, ни административного характера, отметил он.

В понедельник в разговоре с представителями Ассоциации Европейского бизнеса (AEB) в Москве, Сергей Лавров сослался на существующую необходимость решения визового вопроса, говоря об основных барьерах между Россией и Европейским союзом.

«Упрощение или отмена визовых правил крайне важны для быстрого развития экономического сотрудничества России с Европейским союзом, являющимся ключевым торгово-экономическим партнером России», - сказал Сергей Лавров. Запись его речи расположена на портале Министерства иностранных дел.

Лавров добавил, что ЕС – крупнейший торгово-экономический партнер России, на долю которого приходится более половины российской внешней торговли.

«В прошлом году мы вышли на докризисный уровень по объему товарооборота – он составляет почти 400 млрд. долл. Около 80 процентов накопленных иностранных инвестиций пришло в российскую экономику из стран Евросоюза».

По этой причине Москве непонятно, почему безвизовый режим не может быть введен в целях упрощения бизнес контактов и межличностного сотрудничества двух партнеров.

«Чисто политический подход»

Лавров уверен, что отсутствие продвижения в области отмены виз для въезда в ЕС является «чисто политическим решением». Он добавил: «благодаря принципу солидарности, принятому в ЕС, или даже благодаря неправильной трактовке этого принципа, существует мнение, что безвизовый режим с Россией является политически неприемлемым до подобного предложения другим странам-членам Восточного партнерства».

Восточное соглашение о партнерстве ЕС объединяет шесть бывших советских республик: Армению, Азербайджан, Белоруссию, Грузию, Молдову и Украину.

«Все идет по Брюссельскому сценарию»

На прошлогоднем совещании Баренцева Совета в Кируне (Швеция) Сергей Лавров рассказал BarentsObserver, что, обращаясь к возможным будущим шагам России по упрощению визового режима для Норвежцев в Баренцевом регионе, «сейчас все идет по Брюссельскому сценарию». В 2010 году Норвегия ввела новый тип визы, так называемой, Поморской, которую можно открыть на 5 лет для жителей Мурманской и Архангельской областей даже без приглашения.

Норвегия не является членом в ЕС, но является страной Шенгенской зоны.

После введения Поморской визы 2 года назад, число граждан, пересекающих границу России и северной Норвегии, стремительно возросло, дав толчок развитию бизнес и межличностных контактов. Эта граница Норвегии является самой северной границей страны Шенгенского соглашения с Россией. Весной прошлого года Норвегия стала первой страной Шенгена, заключившей соглашение о безвизовом пересечении границы жителями 30-километровой приграничной зоны по обе стороны границы.

«Других препятствий нет»

На встрече EBA в Москве, в прошлый понедельник, Сергей Лавров сказал: «Больше ничего не препятствует подписанию соглашения» о безвизовых кратковременных поездках граждан России и Шенгенской зоны через границу.

Вопрос также будет обсуждаться на встрече Министра иностранных дел России с его европейскими коллегами в Люксембурге.

Евросоюз. Россия > Миграция, виза, туризм > barentsobserver.com, 15 октября 2012 > № 667299


Швеция. Греция > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 15 октября 2012 > № 666606

МИНФИН ШВЕЦИИ: ГРЕЦИЯ ОТКАЖЕТСЯ ОТ ЕВРО ЧЕРЕЗ ПОЛГОДА

В течение шести месяцев Греция точно выйдет из зоны евро, прогнозирует министр финансов Швеции Андерс Борг

По словам главы финансового ведомства королевства Швеция Андерса Борга, после выхода Греции начнется необратимый процесс распада единого валютного пространства.

Главный экономист Deutsche Bank в России Ярослав Лисоволик уверен, что этот прогноз - более чем пессимистичен. "Если даже что-то происходит с Грецией, то на этом эффект домино может остановиться, потому что в последнее время были приняты меры со стороны Евросоюза по предотвращению распространения кризиса на крупные страны еврозоны - Италию, Испанию", - отметил он. Если ЕЦБ идет на то, чтобы покупать облигации проблемных стран и оказывать таким образом поддержку этим странам путем сдерживания роста доходности по их облигациям, то это важный механизм, который позволяет предотвратить разрастание кризиса, - отметил Лисоволик.

18 октября лидеры стран ЕС встретятся в Брюсселе, чтобы обсудить последние экономические усилия блока. В том числе и по спасению Греции. Даже оптимисты не надеются, что пакет требований к южной стране будет смягчен. А значит, как считает, тот же Андерс Борг, велика вероятность, что транш на 31 миллиард евро помощи, обещанный Афинам, может быть "заморожен".

Биржевой аналитик Business FM Владимир Левченко говорит, что транш могут дать и по частям. "На данный момент времени вероятность того, что Греции дадут деньги, она выше, чем вероятность того, что Греция денег не получит. Что касается прогноза Борга, не факт, что это случится в ближайшие 6 месяцев. Если Греция и выйдет, то это должна быть такая страшилка для других стран - таких, как Португалия, Испания и Италия, что господа, смотрите, вы видите - Греция вышла из еврозоны, и несмотря на все проблемы, которые были до этого, насколько же им теперь одним плохо".

Стоит отметить, что министр финансов Швеции - страны, которая, напомним, не входит в еврозону - не в первый раз дает крайне отрицательные прогнозы относительно Греции. В мае Андерс Борг заявлял, что Греция недалека от отказа от евро. В июле он же предрек возврат страны к драхме в течение 4-6 месяцев.

Швеция. Греция > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 15 октября 2012 > № 666606


США > Образование, наука > bfm.ru, 15 октября 2012 > № 666591

НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО ЭКОНОМИКЕ ПОЛУЧИЛИ АМЕРИКАНЦЫ

Нобелевская премия по экономике присуждена американским профессорам Элвину Роту из Гарварда и Ллойду Стауэллу Шепли из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Нобелевская премия по экономике вручается с 1969 года. За это время ее получила лишь одна женщина (в 2009 году Элинор Остром "за исследования в области экономической интеграции"), россияне - ни разу. Чаще всего лауреатами становятся граждане США.

В прошлом году награда досталась Томасу Сардженту и Кристоферу Симсу "за эмпирические исследования причинно-следственных связей в макроэкономике".

Премия была учреждена Банком Швеции в память Альфреда Нобеля и остается самой престижной в области экономики. Основу премии составил вклад в Нобелевский фонд, сделанный Банком Швеции в 1968 году по случаю своего 300-летнего юбилея. Сейчас его капитал составляет около 3 млрд шведских крон (около 450 млн долларов). Размер самой премии идентичен остальным.

Премия по экономике - последняя, закрывающая Нобелевскую неделю. Награду присуждает Шведская Королевская академия наук, основываясь на тех же принципах, которые действуют для других Нобелевских премий. Чествование лауреатов состоится в Стокгольме и Осло в день смерти Альфреда Нобеля - 10 декабря.

США > Образование, наука > bfm.ru, 15 октября 2012 > № 666591


Россия > Образование, наука > itogi.ru, 15 октября 2012 > № 666415

Патент на бедность

Почему на российской науке невозможно делать деньги

На прошлой неделе МВФ опубликовал свой ежегодный доклад World Economic Outlook, в котором спрогнозировано снижение темпов роста российской экономики. Основной посыл таков: энергоресурсы — это слишком медленный и слишком дорогостоящий драйвер. Словом, пора всерьез зарабатывать для инноваций и монетизировать науку. «Итоги» пообщались с отечественными и американскими учеными и изобретателями и попытались понять, почему выделяемые на науку миллиарды долларов не возвращаются в России триллионами.

Казус Гольцмана

Научный руководитель Учебно-научного радиофизического центра факультета физики и информтехнологий МПГУ Григорий Гольцман не совсем типичный профессор. В отличие от ученых советской закалки он уверенно и со знанием дела сыплет словечками «бизнес» и «стартап». В 1989 году Гольцман основал компанию «Сканэкс», которая по сей день занимается аэрокосмической съемкой (предшественник Google Maps). А в 2005—2006 годах основал еще две фирмы. Первая продает зарубежным ученым однофотонные сверхпроводниковые детекторы, а вторая — системы сепарирования руд с использованием микроволнового излучения. И то и другое — изобретения Гольцмана. Несмотря на то что его детекторы европейцы установили на космической обсерватории «Гершель», а сам профессор активно работает над аналогичными отечественными проектами «Миллиметрон» и «Радиоастрон», он не трудится в Силиконовой долине. Ученый базируется в родном педагогическом университете, так как в ведущих исследовательских центрах «давно уже все занято», выжимает последний ресурс из оборудования, установленного в советское время, сам себе готовит кадры и подрабатывает написанием научных статей.

«Получать патент на изобретение в России не имеет никакого экономического смысла, — рассказывает Григорий Гольцман. — Регистрация патента — лишь вершина айсберга. Потом вам понадобятся огромные деньги, чтобы отстаивать свои права в судах. В первую очередь американских». По словам патентного поверенного Екатерины Рогачевой, проработавшей около пяти лет в отделе интеллектуальной собственности компании MagiQ Technologies, в США подача, получение и первые четыре года поддержания патента могут обойтись в 25 тысяч долларов (базовые пошлины — около 3—5 тысяч долларов). Если же дело дойдет до суда, то в ход могут пойти миллионы. Достаточно вспомнить, что в деле Apple против Samsung на кону целый миллиард долларов. «Когда речь идет о внедрении технологий, то на мелкого частника не надо гиганта вроде Apple, — говорит Екатерина Рогачева. — Его в судах в США уничтожат куда как более мелкие игроки рынка».

Поэтому Григорий Гольцман работает по весьма странной для западного мира методе: создает новую рыночную нишу и работает там около пяти лет, до тех пор пока тем же самым не начнут заниматься американцы. Янки быстро патентуют гольцмановские изобретения, а наш герой начинает новый мозговой штурм. Ученый любит вспоминать историю, как с ним связались некие американские бизнесмены и предложили профинансировать одну из его идей. «Ни чертежей, ни экспериментов никаких не производилось. Только то, что было в моей голове», — рассказывает он. За какой-то смешной срок они нашли еще несколько других схожих проектов, собрали 3 миллиона долларов инвестиций и открыли небольшую компанию. А через пару лет продали ее одной крупной корпорации за 650 миллионов долларов. От той части проекта, которую придумал Гольцман, потом отказались, но скорость, с которой в Америке делаются деньги буквально из воздуха, профессора потрясла.

Назвался стартапом...

Национальные особенности быта российских стартаперов этим не исчерпываются. Согласно Гражданскому кодексу РФ исключительные права на изобретения чаще всего переходят в руки работодателя, но только при условии, что институт проводил исследования по своему профилю. Но устроить так, чтобы изобретение не имело к вашей «шараге» никакого отношения, проще простого. Однако если физлица и получают полные права на распоряжение патентами, то все финансовые и организационные вопросы им приходится тянуть на себе. То есть будет уже не до науки.

Сегодня создание малых инновационных предприятий (тех самых американских стартапов) в России происходит причудливым образом. Возьмем государственные НИИ и вузы, ведущие научно-исследовательскую работу, им, собственно, и принадлежат права на изобретения, но и бизнесом должны заниматься директора и ректоры, а не сами исследователи. С 2009 года, когда Дмитрий Медведев подписал закон об инновационных предприятиях при вузах и НИИ, в России было создано почти две тысячи подобных стартапов, которым государство обеспечило льготные условия. Но изобретатели признаются, что большинство бизнесов существует лишь на бумаге. А выглядит это так: звонит ректор и говорит, что надо создать компанию. Она появляется за несколько дней, но денег, естественно, никаких не приносит.

Кто-то, как, например, гендиректор «Технопарка Новосибирского Академгородка» Дмитрий Верховод, возлагает надежды на заказы от госкорпораций и компаний с госучастием (их еще называют «46 толстяков»). Но те почему-то не торопятся пользоваться плодами отечественных стартаперов — дескать, это накладно и хлопотно. Или же, как ректор Саратовского госуниверситета Леонид Коссович, страдают от массированных проверок контролирующих органов. «Нас в этом году проверяли шесть месяцев разные структуры (дублирующие проверки), и практически мы отвечали на одни и те же вопросы разным контролирующим организациям», — жалуется Леонид Юрьевич.

Наконец, по словам опрошенных «Итогами» ученых, в России нет механизма поддержки перспективных разработок вроде детекторов Гольцмана. Вместо этого миллиарды вкладываются в создание очередного планшетного компьютера для армии или электронного учебника от «РОСНАНО». То есть, по сути говоря, в копирование успешных зарубежных аналогов. И поскольку о коммерческом применении этих изобретений впоследствии ничего не слышно, то в голову ученых закрадываются всякие нехорошие мысли — например, о распилах и откатах.

По гарвардскому счету

Коренной петербуржец Алексей Трифонов причисляет себя к последней волне научной эмиграции. В 1997 году он переехал из России в Швецию, где работал старшим научным сотрудником Королевского технологического института, а оттуда уже отправился в США. Причина, по его словам, в желании работать и плачевном состоянии науки на родине. «Мы 90 процентов времени занимались добыванием денег, — говорит он. — Это неправильно. Я до последнего на что-то надеялся». Сейчас Трифонов — старший научный сотрудник Гарвардского университета, зарегистрировал 25 патентов.

Компания MagicQ Technologies, где он был вице-президентом по науке, занимается поставкой систем оптоволоконной связи для американской армии, флота и НАСА.

В чем, собственно, разница между Россией и США? Все вроде бы похоже. «При поступлении на работу в Гарвард вы обязательно подписываете договор, согласно которому права на ваши изобретения частично переходят к университету, — рассказывает старший научный сотрудник Физического института имени Лебедева, а также один из основателей и член управляющего комитета Российского квантового центра в Москве Алексей Акимов. — Это могут быть и 50, и 70 процентов. Как договоритесь». А вот дальше начинаются различия. «При этом Гарвард берет на себя большинство проблем по оформлению документов и содержанию патента — удовольствие-то не бесплатное».

Главное же в том, что в США уже давно наведен мост между наукой и бизнесом. «Вам как ученому достаточно заполнить несколько бумажек, перейти реку Чарльз, и вот — Гарвардская школа бизнеса, в которой вам с большой охотой состряпают симпатичный стартап», — говорит Акимов. И в России, и в Америке ученые не очень-то понимают, как делать деньги. И тут уже принципиальной является разница во взглядах на конечный продукт: нашим бизнесменам в отличие от американских в науку вкладываться неинтересно — много издержек.

Случаи, когда ученые начинают бизнес на основе собственных же патентов, в США весьма редки. Обычно такие фирмы на корню скупают крупные игроки. Например, уже семь лет лидером по количеству регистрируемых патентов является компания IBM. Львиная доля ее бизнеса — продажа прав на использование своих изобретений. Ее клиенты — Apple, Google, Facebook и другие гиганты. Правда, есть и другая модель патентного бизнеса. Яркий пример — Apple, которая, наоборот, держится за свои технологии мертвой хваткой и пытается отсуживать каждую копейку у своих конкурентов.

В Америке до недавнего времени действовала уникальная система патентования изобретений — first-to-invent system. То есть даже если кто-то успел у вас своровать идею и быстренько ее оформить, исключительные права все равно должны достаться вам. «Истинный» изобретатель выяснялся в ходе нудных и дорогостоящих судебных заседаний. Чаще всего и истцами, и ответчиками выступают те самые гигантские корпорации, периодически устраивающие патентные войны. Правда, с марта 2013 года согласно подписанному президентом Бараком Обамой еще в 2011 году America Invest Act США перейдут к системе, более нам знакомой: право на изобретение будет получать тот, кто первым подаст заявку.

У большинства американских ученых, которые ездят на малолитражках и ведут достаточно скромный образ жизни, вряд ли нашлись бы лишние деньги на судебные споры. Поэтому новое американское законодательство, опасаются ученые, может пребольно ударить по инновационному рынку. Но это, как говорится, их головная боль. И не слишком, надо признать, изнуряющая. Ежегодно в США патентуется около 100 тысяч изобретений. В России только 20 тысяч. Причем причина успеха Америки на этом поприще не столько в озабоченности авторскими правами, сколько в имеющейся инфраструктуре для быстрой реализации любой идеи. Ученому остается только наука, а все остальное за него сделают специально обученные люди.

Как страшно жить

Для решения проблем российских компаний Дмитрий Медведев предложил создать в Сколкове патентный центр. А это, напомним, миллионы долларов.

Американским стартаперам чаще всего деньги дают инвесторы, которые не боятся рисков, так как сектор высоких технологий — один из главных приоритетов американского правительства. У нас вроде бы тоже, но, увы, пока только на словах: бизнес-среда по-прежнему настроена на получение быстрых доходов, связанных преимущественно с распределением госзаказов, природной рентой или сферой услуг.

А еще не стоит забывать о мышиной бедности отечественных научных институтов, у которых по сути настоящего хозяина нет. В США, как известно, почти все вузы и институты — частные, контрольный пакет акций в которых принадлежит, как любят у нас говорить, трудовому коллективу. Также в Америке есть суды, которые готовы честно защищать интересы этих коллективов в патентных спорах.

Не зря говорят, что фундаментальная наука — это удел богатых экономик. В США, к примеру, в этом году Национальный научный фонд, который занимается исключительно поддержкой фундаментальных исследований, получил 8 миллиардов долларов бюджетных средств (около 250 миллиардов рублей). Для сравнения: Российский фонд фундаментальных исследований получит 7 миллиардов рублей, Российский гуманитарный научный фонд — 1,3 миллиарда, а РАН — около 60 миллиардов рублей. Всего же по статье «Общая наука, космос и технологии» американцы в этом году потратят почти 31 миллиард долларов (практически триллион рублей), что, конечно, даже близко несопоставимо с финансированием всех российских инноваций (около 300 миллиардов рублей).

Впрочем, есть ли уж такая необходимость в этих самых доморощенных инновациях? Учитывая, что с осени этого года пошлины на регистрацию патентов в России для граждан сравнялись со ставками для иностранцев, — не факт. Не исключено, что под разговоры о поддержке отечественной науки власти намерены по-тихому приступить к массовому импорту готовых инноваций.

Артем Никитин

Россия > Образование, наука > itogi.ru, 15 октября 2012 > № 666415


Швеция. Непал > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668177

Зарубежные сделки телекоммуникационной компании Telia Sonera не сходят с первых полос шведской прессы. На этот раз внимание СМИ приковано к покупке сотового оператора Ncell в Непале. По данным газеты Veckans Affärer, Telia Sonera приобрела оператора напрямую через фирму, подконтрольную зятю непальского короля.

По сведениям газеты, в 2008 году Teliasonera купила Ncell за 4,2 млрд крон. Сейчас власти Непала начали расследование этой сделки по подозрению в коррупции и налоговых махинациях, утверждает Veckans Affärer.

В Telia Sonera заявили, что пока не готовы комментировать статью, но добавили, что в ней допущено много неточностей.

В последние месяцы Telia Sonera подверглась критике за сомнительную сделку в Узбекистане и сотрудничество с недемократическими режимами в таких странах, как Азербайджан и Беларусь. Большая часть акций Telia Sonera принадлежит шведскому государству.

Швеция. Непал > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668177


Швеция > Рыба > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668176

Шведское правительство не довело до сведения Еврокомиссии всех данных о риске употребления некоторых сортов рыбы, выловленной в Балтийском море и содержащей опасные для здоровья вещества - диоксины. На основании этих - неполных - данных Швеции было предоставлено исключение из правил Евросоюза, в которых оговаривается допустимый уровень содержания экологических ядов в пищевых продуктах. Это разоблачила новостная редакция Ekot Шведского общественного радио.

Диоксины относятся к числу экотоксикантов, т.е. ядов, которые обладают сильным мутагенным, иммунодепрессантным, канцерогенным и эмбриотоксическим действием. Они слабо расщепляются и накапливаются как в организме человека, так и в биосфере планеты, включая воздух, воду, пищу. Именно поэтому Еврокомиссия устанавливает рамки содержания таких веществ в пищевых продуктах.

В случае со Швецией речь шла, в частности, о лососи и салаке (или балтийской сельди), выловленных в Балтийском море. По данным ученых, эта рыба содержит такое количество диоксина, что женщины в детородном возрасте и дети не должны есть ее чаще, чем два раза в год. Исследования показывают, что даже в низких дозах диоксин может приводить к таким последствиям, как низкий вес новорожденных, ухудшение фертильности, диабет и др.

В прошлом году шведское Государственное ведомство продуктов питания обнаружило, что его рекомендации относительно употребления в пищу рыбы, выловленной в Балтийском море, не выполняются. Просто потому, что меньше 15% потребителей знали о содержании диоксина в лососи и салаке и о вредности этого вещества для здоровья. Поэтому Ведомство сочло, что Швеция должна отказаться от предоставленного ЕС исключения, позволяющего ловить и продавать такую рыбу в Швеции.

Правительство, однако, не приняло во внимание выводы Ведомства, считая, что его рекомендации доходят до населения. Кроме того, есть и иные ценности, например, шведская традиция поедания surströmming - кислой салаки (или прокисшей салаки), которую надо поддерживать, сказал министр регионального развития Эскиль Эрландссон/Eskil Erlandsson на пресс-конференции:

– Мы и дальше можем сохранять нашу традицию поедания кислой салаки. Это означает и то, что отлов такой рыбы в небольших масштабах может продолжаться у восточного побережья страны, - сказал министр.

Швеция > Рыба > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668176


Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668175

В суде города Уппсалы сегодня слушалось дело о мерах пресечения и возможном продлении содержания под арестом 30 иностранных активистов организации Greenpeace, задержанных на территории шведских АЭС Форсмарк и Рингхальс во время акций, проведенных в начале недели.

Возможно, что суд начнется сразу после предварительного слушания и закончится сегодня же к концу дня.

В общей сложности в незаконном проникновении на охраняемую территорию подозревается более 70 человек, однако шведские активисты Гринписа предстанут перед судом позже. Пока речь идет только об иностранных гражданах, принимавших участие в акции протеста.

Среди демонстрирующих у здания суда в Уппсале находится и, например, Росанна Ендре/ Rosanna Endre, поддерживающая задержанных активистов:

– Я хочу поддержать их, потому что они делают важное дело: показывая, сколько недостатков в системе безопасности на шведских АЭС. И не только самих реакторов, но и в их окружении, как мы теперь видим, говорит она, имея в виду, что активистам удалось перебраться через ограду АЭС Форсмарк при помощи лестниц, показав, тем самым, как плохо работает охрана. Подобная акция два года назад привела к усилению охраны шведских АЭС, сообщает редакция Ekot Шведского радио.

Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668175


Швеция > Образование, наука > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668174

Государственная школьная инспекция считает, что в одном из самых престижных в Швеции учебных заведений, школе-интернате Лундсберг/ Lundsberg, расположенном в провинции Вермланд, продолжаются унижений учащихся. Если меры не будут приняты до 1 феврала 2013 года, то частный фонд, на средства которого основана школа и правление которого отвечает за порядки в ней, будет оштрафован на 500 000 крон.

– Все учащиеся имеют неотъемлемое право на то, чтобы чувствовать себя в безопасности, находясь в школе. Ученики, живущие в интернате при школе, находятся в особо сложной ситуации, поскольку они не могут уйти домой, у них нет прямого контакта с родителями или другими взрослыми вне школы, - считает Анн-Мари Беглер, генеральный директор Школьной инспекции.

Швеция > Образование, наука > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668174


Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668173

В прошлом году число госпитализированных пациентов с гриппом или воспалением легких было на 20 % выше, то есть почти на 6 000 человек больше, чем в 2010 году. Это очень необычный для Швеции скачок в цифрах статистики, констатирует Управление социальной защиты населения.

Одним из объяснений, как пишет глава отдела Агнета Хольмстрем/ Agneta Holmström, Государственного управления социальной защиты здоровья населения, может быть то, что в прошлом году меньше, чем обычно, шведов - особенно пожилых - сделали профилактические прививки от гриппа, цитирует сообщение для прессы шведское информационное агентство ТТ.

Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668173


Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668172

Риск распространения в Швеции коклюша вырос после увеличения числа случаев коклюша, в том числе и с летальным исходом, у детей в США, Великобритании, Бельгии, Голландии и Дании, предупреждает Институт инфекционной защиты. Пока в Швеции зарегистрировано 149 случаев коклюша. Из них - у 14 новорожденных, которым понадобилось лечение в больнице.

В Швеции ввели вакцинацию детей от коклюша в 1996 году (после перерыва, когда коклюш считался искорененной болезнью) и большинству детей, начиная с 3-х месячного возраста, делают прививки. Однако вакцина не дает пожизненной защиты от болезни. Поэтому, если взрослый человек подозревает, что болен коклюшем, то ему/ей следует в течение полугода воздерживаться от контактов с детьми, - рекомендует Ригмур Торстенссон/ Rigmor Thorstensson, глава отделения диагностики и вакцинации в Институте инфекционной защиты.

Институт призывает органы шведского здравоохранение чаще брать анализы на возбудителей коклюша, если пациент кашляет в течение уже нескольких месяцев.

В Дании количество зарегистрированных случаев заболевания коклюшем детей в возрасте до двух лет выросло более, чем в три раза за первое полугодие 2012-го, по сравнению с 2011-м годом. В Великобритании зарегистрировано девять случаев смерти маленьких детей от коклюша, сообщает редакция научно-популярных передач Шведского радио.

Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668172


Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668163

По определению Центрального статистического бюро Швеции - "маленьким" хутором или деревней может называться поселок, в котором проживает от 50 до 199 постоянных жителей и где расстояние между домами не превышает 150 метров. По подсчетам ЦСБ в таких местах проживает 281 000 шведов из 9,5 миллионного населения страны.

Два года назад таких "маленьких" поселков в Швеции насчитывалось 2 920. За пять лет их стало на 43 больше.

Увеличение числа таких маленьких мест проживания людей ЦСБ связывает с процессами миграции населения. С одной стороны, население в провинции может увеличиваться, группируясь вокруг нового "центра". С другой, наоборот, население уезжает из деревень и несколько хуторов переходят - из-за сокращения числа людей - в другую категорию, считаясь уже не несколькими, а одним маленьким поселком.

Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 12 октября 2012 > № 668163


Швеция > Недвижимость, строительство > prian.ru, 12 октября 2012 > № 666738

Цены на недвижимость в Швеции растут. В августе 2012 года стоимость жилья в этой скандинавской стране увеличилась на 1% в годовом исчислении.

Как сообщает портал RTT News, средняя стоимость нового объекта недвижимости составила около $314 тыс. Это несколько выше средней цены, зафиксированной в июле текущего года. Тогда этот показатель был равен $306 тыс.

Несмотря на небольшой рост цен, количество сделок с недвижимостью снижается. Так, в августе 2012 года было заключено 2,7 тыс. транзакций. Месяцем ранее их было около 4 тыс.

Отметим также, что рост цен на Жилье в Швеции был также зафиксирован в период с мая по июль 2012 года.

Швеция > Недвижимость, строительство > prian.ru, 12 октября 2012 > № 666738


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 12 октября 2012 > № 665056 Андрей Шевелев

Владимир Путин провёл встречу с губернатором Тверской области Андреем Шевелёвым и жителями региона: представителями сфер образования, здравоохранения и предпринимательского сообщества.

В.ПУТИН:Добрый день, уважаемые коллеги, друзья! Поговорим с вами сегодня о делах в Тверской области.У нас такой формат всё чаще и чаще применяется. Мне бы хотелось из первых уст услышать от вас, как вы ощущаете себя на местах вашей работы: и в здравоохранении, в образовании, в социальной сфере, в промышленности. И конечно, губернатора попрошу рассказать о его видении ситуации в области. Традиционно за последние десятилетия много проблем там накапливалось. Я вижу и некоторые позитивные сдвиги за последнее время. Хотелось бы это услышать от вас. Пожалуйста, Андрей Владимирович.

А.ШЕВЕЛЁВ: Действительно, формат [встречи] очень правильный, и я думаю, что коллеги, которые со мной сегодня участвуют, подтвердят и более широко раскроют вопросы.

Действительно, чуть больше года работаю на должности, помню установки, которые Вы давали. Мы обсуждали эту проблематику. Действительно, за год уже получилось разобраться.

Понятно, что система не выстраивается за один год (для себя я определял это где-то в полтора – два года). Но в любом случае от многих проблем действительно получилось уйти. Сегодня, встречаясь с Вами, основная повестка для нас – уйти от той проблематики, которая беспокоила в прошлом году область в целом (и города, и областной центр): это подготовка к отопительному сезону, проблемы с долгами. Хочу сказать, что межотопительный сезон мы очень хорошо поработали. Не то, что по правилам включили социальные объекты: пять дней при температуре ниже 8 градусов – только тогда включать отопление. Мы отошли от этого правила: мы уже до 28 сентября, температура плюсовая была, вначале подключили социальные объекты и начали подключать с 1 октября весь жилой фонд. И запас времени был для того, чтобы, если вдруг какие проблемы возникнут, и сами были готовы: в плановом порядке спокойно подключали.

Сейчас есть точечные моменты в жилом фонде, где мы не успели работы плановые завершить, но всё-таки систему комплексного подхода к ремонту всей сферы ЖКХ заложили.

Да, есть проблемы с долгами. Например, у нас (скажем так, не моя «кредитная история»: меня понимают в «Газпроме», и мы совместно создали рабочую группу с «Газпромом», разбираемся с проблематикой долгов, которые достались) областных и муниципальных [долгов] нет. Есть 2,5 миллиона [рублей долга], но это текущие, и они не относятся к нашим обязательствам. Но в любом случае это моя территория, мне надо разбираться здесь вместе с правоохранительными органами, с собственниками тех предприятий, которые задолжали. Это была действительно основная проблема, Владимир Владимирович.

Поручения, которые Вы на предыдущей встрече давали по учителям, мы выполняем, где-то даже с опережением идём. Где-то брали кредиты, потому что мы ещё не использовали свои внутренние резервы. На уровне региона мы более детально и, скажем так, более плотно с этим работаем…

В.ПУТИН: Что значит с опережением?

А.ШЕВЕЛЁВ: Владимир Владимирович, в среднем по экономике Вы ставили задачу по зарплате учителям, а мы здесь, пускай это рубли, но мы чуть-чуть повыше средней заплаты по экономике сделали. В любом случае задачу мы выполняем, как и соответствующие указы, которые были в мае этого года. Средства предусмотрели, и, конечно, как бы тяжело ни было, мы понимаем, что это очень важно. Внутренние [средства], на уровне региона нашли, теперь моя задача уже в следующем году (и мы эту работу проводим), чтобы муниципалитеты тоже искали.

В.ПУТИН: Думаю, что Александр Борисович и расскажет, как дела в образовании обстоят.

А.КОРЗИН: Владимир Владимирович, дела неплохие, особенно после того, как два года назад прошёл Госсовет по развитию профессионального образования. Чувствуется, и теоретические, и практические сдвиги пошли.

Теоретические какие? В Министерстве образования и науки никогда не было департамента развития и подготовки рабочих кадров – его создали. Появилась концепция развития профессионального образования, которую мы сейчас обсуждаем. Она вошла в рамки проекта того закона, который сейчас обсуждается в Государственной Думе.

Мне бы хотелось поговорить сейчас о возможности продления или возобновления конкурсного отбора системы НПО и СПО – начальное профессиональное образование и среднее профессиональное образование – в рамках национального проекта, который был в 2007–2010 годах.

В.ПУТИН: А что это дало конкретно?

А.КОРЗИН: Например, из 12 наших учебных заведений в Тверской области, которые участвовали в конкурсе в разные годы, с 2007-го по 2010-й, шесть стали победителями.

В.ПУТИН: Они гранты получали?

А.КОРЗИН: Да, гранты. Среди них наш колледж, который я возглавляю, – колледж имени Андрея Николаевича Коняева. Мы получили серьёзную федеральную поддержку, серьёзную поддержку региона. Причём хорошо то, что в то время мы были ещё федеральными, но регион нам помог очень хорошо, социальные партнёры. У нас сейчас (колледж крупнейший в Тверской области) 2500 студентов очного отделения примерно.

В.ПУТИН: Прилично.

А.КОРЗИН: Около трёх тысяч взрослых мы переучиваем почти по 100 профессиям: начиная операторами котельной, кончая стропальщиками и операторами ЭВМ. У нас сейчас современнейшая станция технического обслуживания, причём она не учебная, она рабочая. К нам едут ремонтировать даже из Москвы: и качественно, и дешевле. Мы говорим: что же вы из Москвы едете? Там участвуют студенты, у нас учебная фирма.

Затем мы создали серьёзный участок из станков с ЧПУ, тоже выполняем заказы, даже одного товарного предприятия в Зеленограде, и великолепную сделали лабораторию сварки с так называемым имитационным классом. Понимаете, сначала мы тренируем и на дуге, и так далее (шведское оборудование), а потом переходим в лабораторию.

Недавно фирма Hitachi начала работать на территории Тверской губернии, они объездили все учебные заведения, в том числе и высшие, но остановились на нас, именно на лаборатории сварки: им нужны в основном сварщики и сборщики.

В.ПУТИН: А что Hitachi делает у вас?

А.ШЕВЕЛЁВ: Экскаваторный завод в следующем году планируют открыть.

А.КОРЗИН: В феврале, по-моему, начали запускать? И им очень понравилось, они даже вкладывают сейчас в нас, поставляют нам новейшее немецкое сварочное оборудование, причём действующее, не имитаторы. И мы на паритетных началах – то есть часть японских преподавателей, часть наших мастеров производственного обучения – будут готовить специалистов, в том числе наших выпускников, для фирмы Hitachi. И что хорошо – и им понравилось, и в целом я доволен – что мы сильны нашими кадрами. У меня мастера производственного обучения по сварке, по обработке металлов – все бывшие мастера-заводчане.

У нас выпуск примерно около 600 человек каждый год по 16 специальностям, причём больше половины – для машиностроения. И они все у нас трудоустраиваются, кроме тех 12–15 процентов ребят, кто идёт в армию.

В.ПУТИН: Хорошо, давайте попробуем вернуться, надо будет посмотреть. Конечно, в полном объёме, может быть, не повторим, в этом году точно не успеем, сейчас бюджет уже практически свёрстан.

А.КОРЗИН: Толчок очень серьёзный. Регион получил федеральных денег, по-моему, около 300 миллионов, столько же [вложили] социальные партнёры, поэтому вкупе получилось очень неплохо.

Я рассказывал о своём учебном заведении. Могу сказать, 48-й лицей – это направления: сервис, кулинария, повара. Там прекрасная сейчас база, новое испанское оборудование стоит. В училище имени Кайкова – это наш вагонный завод, Вы знаете – то же самое: приличное оборудование. То есть вот такой шаг вперёд сделали, который надо поддержать.

В.ПУТИН: То есть мы проводили конкурс, выбирали лучших и их поддерживали грантом?

А.КОРЗИН: Совершенно верно, мы не просим денег, мы просим выиграть, мы просим программу рассмотреть, и там мы все победили.

В.ПУТИН: Хорошо, договорились, я поговорю с коллегами.

А.КОРЗИН: Было бы здорово. Это будет существенный толчок образованию и качеству кадров, я думаю.

В.ПУТИН: Договорились, это хорошая мысль, надо вернуться к этому.

А.КОРЗИН: Спасибо.

А.ТИМОФЕЕВ: Владимир Владимирович, вопрос хотел с Вами обсудить касательно ресурса, которого у нас в России достаточно много, иногда про него забываем, – торф.

В.ПУТИН: Забываем. Почти забыли уже.

А.ТИМОФЕЕВ: К сожалению, современные условия таковы.

У нас в России – треть мировых запасов, в Тверской области – 2 миллиарда тонн, то есть это самые большие запасы в Центральном федеральном округе. Кроме того, у нас в Твери находится технический университет, который был изначально создан как Московский торфяной институт. В этом году мы отмечаем 90 лет со дня его основания. Он является единственным таким центром, который готовит кадры с высшим образованием для торфяной отрасли и помимо этого производит научно-исследовательские работы и инновационные проекты разрабатывает.

В частности, мы недавно запустили малое инновационное предприятие, которое в перспективе должно шесть продуктов запустить, отработать технологии. Вот сейчас два уже на рынок выводят. Пока примитивные продукты: наполнители для животных, для аквариумов. Но тем не менее уже на рынке это можно приобрести. Также ещё один из проектов у нас сейчас идёт, он признан «Роснано» соответствующим мировому уровню – это добавка для предотвращения слёживания материалов и гидрофобизации цемента.

В связи с этим хотелось бы узнать, существуют ли какие-то перспективы поддержки или, точнее, формирования торфяной промышленности, потому что сейчас она находится в плачевном состоянии, а она, во-первых, энергетическую безопасность и продовольственную безопасность обеспечивает, потом это рабочие места: множество посёлков в России, которые как раз были сформированы как посёлки для работников торфпредприятий, сейчас, к сожалению, не задействованы.

Также ещё есть один момент: это то, что было в 2010 году, – пожары. И скажу так: если люди будут работать на торфяниках, то мы сможем это предотвратить.

В.ПУТИН: На газ все переходят?

А.ШЕВЕЛЁВ: У нас 57 процентов газификация области. У меня есть районы, в которых газ ещё надо будет подождать, а там – на мазуте. И вот это альтернативное топливо мы уже делаем…

В.ПУТИН: Для того, чтобы применить это альтернативное топливо, нужно закупать современное оборудование, потому что теплотворность торфа ниже, чем газа. И современное оборудование есть.

А.ШЕВЕЛЁВ: Работаем с инвесторами.

В.ПУТИН: Да. Но его нужно приобретать, закупать. Если инвесторы есть, то это хорошо, но без дотаций, без субсидий всяких, поддержки не обойтись просто. А вопрос в том, как долго бюджеты различных уровней должны будут это субсидировать и поддерживать?

А.ТИМОФЕЕВ: Понимаю.

В.ПУТИН: Надо посчитать. Давайте мы знаете как сделаем: я поручу это своим коллегам. Мы в ближайшее время будем проводить совет по энергетике, и я попрошу, чтобы коллеги посчитали, подумали и сделали свои предложения в ходе работы этого совета по энергетике. Я Вас приглашаю, приходите, посидите и послушайте. Договорились?

А.ТИМОФЕЕВ: Спасибо.

В.СУСЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович, я от старшего поколения тверяков хочу Вас посвятить в одну проблему, которая нас очень волнует.

Тверь находится на древней реке Волге, это самый «юркий» порт: из нашего порта можно попасть и в Чёрное море, и в Каспийское море. Напомню, что 300 лет тому назад Пётр I, когда приехал в Тверь, обнаружил, что не может переправиться на другой берег. Пётр I там организовал переправу на лодках, мост был сделан на лодках, а первый мост был построен 100 лет тому назад, второй мост – порядка 50 лет тому назад. Они в центре города и такие узенькие: 9-метровый и 12-метровый. Но с учётом роста автотранспорта и нагрузки сейчас массовые пробки и очень большие проблемы. Вот этот вопрос нас очень волнует, и хотелось, чтобы как-то Вы помогли и поддержали нас в этой задаче. Много хорошего делается и по благоустройству, и по дорожным делам, но реку не перепрыгнешь.

В.ПУТИН: Вы считали, сколько это стоит?

А.ШЕВЕЛЁВ: Да, Владимир Владимирович, прикидывали.

В.ПУТИН: Миллиардов шесть?

А.ШЕВЕЛЁВ: Да, Владимир Владимирович, Вы правы, не меньше, потому что здесь мы говорим не только о мосте, но и о мостовой переправе, а это и развязки. Вы хорошо знаете город Тверь, и как раз город разделён на две части.

В.СУСЛОВ: Неравнозначные две части.

А.ШЕВЕЛЁВ: Мост лейтенанта Шмидта демонтирован из Питера, смонтирован в Твери – такая помощь. Всё было раньше сделано. Пока нового ничего не строилось.

В.ПУТИН: Андрей Владимирович знает, это вопросы, требующие предварительного глубокого изучения.

В.СУСЛОВ: Мост лейтенанта Шмидта, части литейных конструкций, из Питера привозили в своё время, в 1959-м, в 1956 году.

А.ШЕВЕЛЁВ: Регион часть готов на себя взять, потому что нам не потянуть.

В.ПУТИН: Давайте, я поручу Минтрансу, вместе с вами должны будут проработать.

А.ШЕВЕЛЁВ: Спасибо.

В.ПУТИН: Вы в состоянии что-то софинансировать?

А.ШЕВЕЛЁВ: Да, мы готовы взять на себя проекты на условиях федеральной программы, готовы взять на себя часть.

В.ПУТИН: Какую часть?

А.ШЕВЕЛЁВ: Я знаю, что у нас есть федеральная программа «девяносто пять на пять». Это Минтранса программа.

В.ПУТИН: Да?

А.ШЕВЕЛЁВ: Да, это нормальная практика. Если они изменятся… Но в любом случае любая помощь нам…

В.ПУТИН: Давайте посмотрим. Бумага есть у Вас?

А.ШЕВЕЛЁВ: Да.

В.ПУТИН: Попозже поговорим.

Вообще, конечно, инфраструктура – один из самых важных элементов развития и социальной сферы, и экономики.

В.СУСЛОВ: Но области не поднять одной. Не по силам.

В.ПУТИН: Я понимаю.

Е.БОБКОВА: Владимир Владимирович, я работаю участковым врачом в первой поликлинике городской клинической больницы.

В.ПУТИН: Модернизацию здравоохранения чувствуете?

Е.БОБКОВА: Чувствую.

В.ПУТИН: А на чём?

БОБКОВА: Во-первых, наша поликлиника преобразилась.

В.ПУТИН: Ремонт сделали?

Е.БОБКОВА: Капитальный ремонт, прекрасное помещение сделали, поменяли нам мебель. В общем, пациенты довольны, персонал тоже.

В.ПУТИН: А оборудование какое?

Е.БОБКОВА: Оборудование есть, закупается, но, в общем-то, не в таком объёме, как хотелось бы.

В.ПУТИН: А сколько у вас денег из федерального бюджета?

А.ШЕВЕЛЁВ: 3,8 миллиарда. В этом году только мы закупаем 4600 с лишним единиц техники, там и тяжёлое оборудование. Мне очень трудно говорить, как выбиралась оборудование, потому что я приступил к исполнению обязанностей, когда эта программа уже была свёрстана. Но понятно, что все это не прочувствуют, но и такой поддержки регион никогда не видел: и УЗИ, и тяжёлая техника.

В.ПУТИН: Я понимаю. Везде, где я бываю, если встречаюсь с врачами, они прежде всего говорят о приобретении оборудования.

Е.БОБКОВА: Оборудование приобретено. У нас есть приобретённое оборудование.

В.ПУТИН: Вы говорите, не чувствуете.

Е.БОБКОВА: Это коснулось только манипуляционных кабинетов, там приобрели стерилизационные камеры.

В.ПУТИН: Этого недостаточно.

Е.БОБКОВА: Поменяли компьютеры в кабинете статистики.

В.ПУТИН: У Вас есть список оборудования, которое закупается, есть список учреждений? Там же программа должна быть.

А.ШЕВЕЛЁВ: Да. Команда моих предшественников работала, они формировали из заявок, из возможности, из определённых лимитов. Это понятно. Но я хотел бы доложить, что в результате всех конкурсных процедур у нас и экономия появляется. И конечно, если [средства] есть, лечебное заведение – у нас 51 по этому году – оснащается.

В.ПУТИН: Это какие учреждения?

Е.БОБКОВА: У нас первая поликлиника, городская клиническая больница №7 города Твери.

В.ПУТИН: То есть одна из крупных. А в больнице сколько коек, не помните?

Е.БОБКОВА: В больнице коек – я не могу сказать, потому что я работаю в поликлинике. У нас в составе больницы три поликлиники.

В.ПУТИН: Ваша поликлиника сколько обслуживает людей?

Е.БОБКОВА: Наша поликлиника обслуживает где-то 39 тысяч человек.

В.ПУТИН: Это много. Наверняка и больница большая.

Е.БОБКОВА: Большая больница.

В.ПУТИН: Она не может не быть в программе.

А.ШЕВЕЛЁВ: Она в программе, мы сердечно-сосудистый центр там организуем. Просто, я ещё раз говорю, всё перекрыть невозможно.

В.ПУТИН: Я понимаю.

Е.БОБКОВА: Я говорю про свою поликлинику. А по больнице я могу сказать, что у нас действительно там идёт модернизация, у нас строится сосудистый центр, в стационар приобретается оборудование. А поликлиники почему-то коснулось не много.

В.ПУТИН: Понятно. Но вы посмотрите всё-таки эту программу, и если у вас экономия появится, значит, нужно посмотреть и на это, потому что поликлиники в текущем режиме обслуживают такое большое количество людей.

А.ШЕВЕЛЁВ: Сейчас эта возможность действительно есть, потому что с 1 января эти муниципальные учреждения теперь моя, региональная, ответственность, и я обращу внимание.

В.ПУТИН: Там можно будет и добавить, только надо понять, куда добавлять и на что.

А.ШЕВЕЛЁВ: Я понял, Владимир Владимирович.

В.ПУТИН: Там резервы есть.

Пожалуйста.

Е.БОБКОВА: У меня вопрос о льготном лекарственном обеспечении, Владимир Владимирович. У нас есть федеральные льготники и региональные, они получают финансирование из федерального бюджета по федеральному закону о государственной социальной помощи и из бюджета субъекта.

В.ПУТИН: Да, первая часть, за которую отвечает Федерация, вторая – за которую отвечает субъект.

Е.БОБКОВА: И вот в чём вопрос: при отказе федеральных льготников, которые имеют социально значимую болезнь (то есть не все федеральные льготники, а которые имеют социально значимое заболевание), финансовая нагрузка перекладывается на регион. Значит, они получают денежную компенсацию и у региона получают бесплатные лекарства, то есть получается у них двойное финансирование.

В.ПУТИН: Почему? Не понимаю.

Е.БОБКОВА: Пациенты с социально значимыми заболеваниями имеют право получить рецептурное обеспечение от региона. Например, это сахарный диабет, бронхиальная астма, заболевания крови какие-то. И нагрузка перекладывается.

В.ПУТИН: Они и там, и там могут получить?

Е.БОБКОВА: Получается так, да. При отказе от льгот, от социального пакета, они получают денежную компенсацию и переходят на региональный бюджет, имея социально значимые заболевания. Могут получить бесплатные лекарства, рецептурное обеспечение, тем самым уводя часть средств у наших региональных льготников, которые имеют тоже эти же социально значимые заболевания, но не имеют группы инвалидности.

В.ПУТИН: Я с Минздравом переговорю обязательно.

Е.БОБКОВА: Да, это проблема серьёзная, и получается, что наши региональные льготники страдают в лекарственном обеспечении.

В.ПУТИН: То есть Вы сейчас мне говорите о том, что есть группа граждан, которые, пользуясь федеральными льготами, могут отказаться от этого – монетизировать свои льготы, взять деньги, – а потом прийти в регион и там получить то же самое.

Е.БОБКОВА: Взять лекарства по рецепту, да. И получается, что они ставят в такое положение региональных льготников… Я считаю, что это не совсем правильно, ущемляют их интересы.

В.ПУТИН: Хорошо, обязательно с Минздравом разберёмся, поговорим.

А в целом как Вы оцениваете сейчас ситуацию в здравоохранении в области?

Е.БОБКОВА: Идёт улучшение.

В.ПУТИН: Вы давно работаете?

Е.БОБКОВА: Владимир Владимирович, у меня стаж – 32 года, из них у меня два года клинической ординатуры и 30 лет на участке, причём в одном учреждении, в одной поликлинике.

В.ПУТИН: То есть Вы там всех знаете?

Е.БОБКОВА: Я всех знаю. И я знаю, как оценить ситуацию, когда я начинала работать и какая сейчас ситуация. Ситуация кардинально меняется.

В.ПУТИН: В чём она меняется? Что конкретно Вы, как специалист, как человек, что называется, «на земле» работающий, чувствуете?

Е.БОБКОВА: Во-первых, у нас появляются технические возможности обследования больных, новые приборы появляются, компьютерное обеспечение – это тоже, в общем-то, подспорье.

В.ПУТИН: Очереди большие у вас?

Е.БОБКОВА: Очереди у нас практически нет. К врачу-терапевту у нас свободно можно попасть в течение дня. Но единственное, у нас колоссальная нагрузка на врачей, потому что не хватает участковых терапевтов. У нас в поликлиниках остались врачи пенсионного и предпенсионного возраста. В общем-то, льготники, как говорят, у нас останутся, рецепты будут выписывать, а выписывать эти рецепты скоро будет некому.

В.ПУТИН: В связи с модернизацией здравоохранения у вас прибавка к зарплате есть какая-то?

Е.БОБКОВА: Есть. Мы получаем стимулирующую надбавку.

В.ПУТИН: То есть всё это функционирует?

Е.БОБКОВА: Да, эта система работает.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 12 октября 2012 > № 665056 Андрей Шевелев


Украина. Евросоюз > Таможня > az-ua.com, 12 октября 2012 > № 664719

15 стран ЕС готовы предоставить Гостаможне доступ к информации об отправителе и получателе груза, его весе и кодах товаров. По мнению экспертов, такое сотрудничество могло бы стать реальным сразу после подписания договора о зоне свободной торговли с ЕС. Доступ к таможенной информации будет способствовать выявлению контрабанды и помогать отслеживать полноту уплаты налогов при "сером" импорте. Чтобы ликвидировать все лазейки минимизации таможенных платежей, необходима стоимость товара, но эту информацию ЕС не предоставит, пишет Коммерсант-Укораина

Вчера в рамках европейского форума руководителей таможенных служб стран ЕС, кандидатов на вступление в ЕС и стран СНГ глава Гостаможни Игорь Калетник попытался активизировать переговоры об обмене предварительной таможенной информацией с ЕС. Киев получил поддержку этой инициативы еще в ходе прошлогодней конференции "Восточное партнерство". "Идет процесс ликвидации технических преград. Каждое государство ЕС должно согласовать свою позицию сначала внутри страны, а потом с Еврокомиссией",— уточнил он.

Получение доступа к информации позволит таможенникам узнавать характеристики импортного товара еще до момента пересечения им границы. "Если не будет обмена информацией, все останется по-прежнему — постоянные разгрузки-загрузки, досмотры. Мы хотим, чтобы никто не мог повлиять на процедуру таможенного контроля, стоимостные характеристики с целью уменьшения налогообложения. База должна быть наполнена за счет информации, которую мы получим, и не будет необходимости досматривать транспортные средства",— считает Игорь Калетник.

Пока Украина обменивается данными о транспортных средствах с Польшей и Молдавией, готовится пилотный проект с Белоруссией, проект с Турцией — на этапе технического согласования. "Я не являюсь техническим специалистом, но мы видим, что пилотные проекты работают между странами—членами восточного соседства и странами ЕС. Это один из лучших путей налаживания обмена предварительной информацией, барьеров мы не видим",— заявил генеральный директор генерального директората по налогообложению и таможенному союзу Еврокомиссии Ханс Зурек.

Один из высокопоставленных участников переговоров сообщил "Ъ", что инициативу украинской таможни поддерживают 15 стран ЕС, среди которых — Польша, Словакия, Венгрия и Румыния, а также Бельгия, Финляндия и Швеция. По его словам, Украина претендует на получение данных, которые содержатся в книжке Carnet TIR: весовая характеристика груза, информация о его отправителе и получателе, коды товаров. "О данных по таможенной стоимости речь не идет. В ЕС считают, что она содержит много коммерческой информации,— добавляет собеседник "Ъ".— ЕС хочет оценить эффективность процедуры обмена данными с Россией, которая осуществляется с 2009 года, и обязательно посетить пункт пропуска Украины с Молдавией, на котором мы обмениваемся соответствующими данными".

Ни господин Калетник, ни собеседник "Ъ" не смогли спрогнозировать, когда Украина подпишет соответствующее соглашение со странами ЕС. Хотя ранее директор департамента таможенного контроля и оформления Гостаможни Сергей Семка заявлял, что к концу 2012-го—началу 2013 года Украина "перейдет к вопросам налаживания обмена информацией". По мнению сопредседателя таможенного комитета "Европейской бизнес ассоциации" Дениса Шендрика, подписание договора о зоне свободной торговли с ЕС могло бы ускорить процесс согласования. На первом этапе, отмечает он, даже объема предоставляемой информации — от количества транспортных средств до веса груза — будет достаточно. "Однако это лишь позволит таможне выявлять контрабандные потоки. А если говорить о полноте уплаты налогов, то нужна таможенная стоимость",— считает господин Шендрик.

В то же время член правления Ассоциации таможенных брокеров Борис Магарычев уверен, что доступ к информации на 80% перекроет каналы уклонения от уплаты налогов. "Это обезопасит страну от нечистых на руку бизнесменов, которые пытаются занижать уплату налогов. Но вопрос в другом — будет ли таможня воспринимать полученную информацию в полном объеме и оформлять по первому методу (по цене контракта.—"Ъ") или она продолжит работать по своей базе?" — резюмирует он.

Украина. Евросоюз > Таможня > az-ua.com, 12 октября 2012 > № 664719


Дания. Россия > Госбюджет, налоги, цены > mn.ru, 12 октября 2012 > № 664171

Черкизон для еврозоны

Социальный демпинг в помощь нумизматам

 Евгений Клюев 

Вот уже третью неделю играющий в подземном переходе недалеко от моего дома баянист-новичок — судя по инструменту и репертуару, из знакомых мне краев — не то чтобы смотрит на прохожих датчан волком (при его работе некое подобие радушия сохранять на лице все-таки обязательно), но волчком-то во всяком случае. Понятно отчего: на дне футляра — полторы кроны... Жмотский район. 

За район немножко обидно — все-таки живу тут, да и район на самом деле весьма симпатичный. Просто денег ни у кого нет. И у меня нет. Извини, стало быть, баянист-новичок!

Денег я уже много лет как в глаза не вижу. Наверное, скоро даже начну забывать, как они выглядят. Говорят, кстати, что опять по-другому — в смысле картинки поменялись. Но расспросить об этом некого — все обходятся пластиковыми карточками. В последний раз даже добровольцы датского Красного Креста, собирающие пожертвования по домам, вынуждены были это учесть и ходили от двери к двери с маленькими аппаратами для пластиковых карточек — кто сказал, что пожертвования нельзя осуществлять по безналу!

А вот заезжих карманников даже жалко — их ждут сплошные разочарования, в толстых бумажниках датчан один пластик. Расспросить о картинках на новых купюрах можно было бы только тех, кто получает за свой труд наличными. То есть работающих по-черному. Они одни, наверное, и знают, как выглядят деньги. А мне, например, на протяжении всей моей долгой жизни в Дании наличными за работу ни разу не платили. И не дай, как говорится, бог, ибо это тотчас перевело бы меня из состава законопослушных граждан в состав тех, кому закон не писан. Не подумайте плохого — я гастарбайтеров имею в виду. Это они, дескать, предпочитают государственные денежные знаки государственным законам.

Хотя... кто ж не знает, что на каждого берущего деньги приходится по крайней мере один их дающий. Так что погодим насчет гастарбайтеров, поскольку категория «социальный демпинг» — как и демпинг вообще, более почтенный по возрасту, — есть категория как бы обоюдовыгодная: в выигрыше оказываются обе стороны. Например, и датский плантатор, оценивающий час работы сортирующего и упаковывающего клубнику поляка в 40 крон (что в три раза ниже нормы) при рабочем дне 12–14 часов, и польский батрак, вполне довольный такими расценками.

О социальном демпинге теперь говорят часто, открыто и, я бы сказал, охотно — причем во всей Западной Европе: злоупотребление здесь дешевой рабочей силой из менее благополучных стран — самая востребованная сегодня тема. И, пожалуй, самая парадоксальная — так называемая Единая Европа, одновременно приветствующая свободное передвижение рабочей силы в новом географическом пространстве и препятствующая такому передвижению, сильно напоминает приснопамятный Черкизовский рынок: приходи и торгуй, но попробуй только сбить цены — получишь по башке. Именно на Черкизовском рынке один китаец, по непонятной причине проникнувшись ко мне симпатией, продал роскошный кожаный портфель за четверть цены, попросив лишь об одном: чтобы я никому не говорил об этом, потому как «лазборки будут, понимаесь»...

Если честно, то я не понял.

И теперь часто не понимаю. Например, когда читаю в одной из наиболее уважаемых датских газет Information рассуждения профсоюзного босса, представляющего профсоюз под названием 3F: «Низкооплачиваемые иностранные рабочие, условия работы которых оставляют желать лучшего, вытесняют датчан с рынка рабочей силы». И тут же: «У алчных датчан просто-таки ненасытная потребность в быстром получении прибыли за счет иностранной рабочей силы». Вот и думай, как связать два этих высказывания, да еще и сдобренные призывом «Правительство должно принять меры». Лазборки будут, понимаесь...

Любому ежу — и даже ежу русскому, однозначно предпочитающему получить деньги в конверте, — ясно, чем плох социальный демпинг: от него страдает недосчитывающееся налогов государство. Но тот же самый еж вряд ли заблуждается и относительно того, что приезжих на работу как раз потому и нанимают, что платить им можно меньше в разы. Почему? Да потому что у выходцев из стран, где налоговая политика не работает (Венгрия, Болгария, Румыния, Литва, Украина, Россия... ненужное зачеркнуть), нет и не может быть западноевропейского государственного мышления, например датского, предполагающего глубокое почтение к самой жесткой в Европе, но тем не менее весьма и весьма полезной для граждан налоговой системе. А вот отсутствие государственного мышления у датских (шведских, норвежских, немецких, французских... ненужное зачеркнуть) работодателей — сколько их всего, не знает, увы, никто — это, мягко говоря, удивляет.

Впрочем, поговаривают, что в условиях безудержного роста цен, в том числе и на услуги, платить «по-белому», то есть переводом зарплаты в банк или по крайней мере по квитанции, у многих уже не хватает средств.

А между тем баянист-новичок, откуда бы он ни был, хорошо играет.

И будь перед ним аппарат для пластиковых карточек, я бы, вне сомнения, перевел на его банковский счет сколько-нибудь «хороших датских крон» — именно этим трогательным выражением вот уже много лет пользуются датчане, характеризуя собственные денежные знаки.

Дания. Россия > Госбюджет, налоги, цены > mn.ru, 12 октября 2012 > № 664171


Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 11 октября 2012 > № 668179

Минувшей ночью полиция обыскала всю территорию АЭС Рингхальс (60 км от Гётеборга), чтобы удостовериться, что ни один из активистов "Гринпис" там не остался.

Накануне вечером двое активистов сами сдались полиции, которая так и не смогла их обнаружить, сообщало Шведское телевидение SVT.

В общей сложности "зеленые" провели на АЭС почти двое суток. Они хотели доказать, что опасные объекты в Швеции слишком плохо охраняются. Власти заявили, что со всей серьезностью отнеслись к инциденту.

Сегодня утром проверка промышленной территории завершилась: посторонних на территории Рингхальс не обнаружено. Тем не менее весь день полиция намерена дежурить у АЭС.

Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 11 октября 2012 > № 668179


Швеция > Авиапром, автопром > sverigesradio.se, 11 октября 2012 > № 668178

Производитель стали SSAB предупредил о сокращении 450 работников в городах Бурленге, Укселёсунд и Лулео (центральная и северная Швеция).

Компания также рассматривает возможность сократить рабочий день на своих шведских предприятиях. Все эти меры - часть программы реструктуризации, которая должна сэкономить предприятию около 800 млн крон в год, говорится в пресс-релизе SSAB.

Помимо Швеции, компания имеет производственные мощности в США. Штат SSAB базируется в 45 странах.

Швеция > Авиапром, автопром > sverigesradio.se, 11 октября 2012 > № 668178


Китай > СМИ, ИТ > bfm.ru, 11 октября 2012 > № 665589

НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ПОЛУЧИЛ КИТАЕЦ МО ЯНЬ

Он с "галлюциногенным реализмом соединил народные легенды, историю и современность"

Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал китайский писатель Мо Янь, сообщил Нобелевский комитет.

Как говорится в сообщении комитета, Мо Янь с "галлюциногенным реализмом соединил народные легенды, историю и современность".

Список букмекеров Ladbrokes и Unibet, принимающих ставки на лауреатов Нобелевской премии, возглавлял японец Харуки Мураками, которого читатели считали основным фаворитом. Мо Янь также входил в первую пятерку наиболее ожидаемых кандидатов на премию.

В прошлом году награда досталась шведскому поэту Томасу Транстремеру "за его краткие, полупрозрачные образы, которые дают обновленный взгляд на реальность".

В 2010 году лауреатом стал перуанский прозаик и драматург Марио Варгас Льоса, на протяжении многих лет фигурировавший в неофициальных списках номинантов на получение Нобелевской премии по литературе наряду с японцем Харуки Мураками, американским музыкантом Бобом Диланом и сирийским поэтом Адонисом. Нобелевский комитет выбрал Варгаса Льосу из сотен претендентов "за изображение структуры власти и яркие картины человеческого сопротивления, восстания и поражения".

Россияне получали награду пять раз, последним был Иосиф Бродский в 1987 году.

В этом году размер Нобелевской премии сокращен из-за мирового финансового кризиса - на 20% до 8 млн шведских крон (1,2 млн долларов). Ранее лауреаты получали 1,4 млн долларов.

12 октября будет назван лауреат Нобелевской премии мира, где, как считает главный редактор "Эхо Москвы" Алексей Венедиктов, у его радиостанции есть шанс. 15 октября назовут лауреатов Нобелевской премии по экономике.

Китай > СМИ, ИТ > bfm.ru, 11 октября 2012 > № 665589


Дания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 11 октября 2012 > № 664734

13 сентября 2012 г. представителем Торгпредства посещена выставка ”AUTOMATIK 2012”, проходившая в г. Брондбю (п-ов Зеландия) и посвященная области внедренческих разработок и автоматизации. На выставке были представлены более 140 компаний, в т.ч. из Германии, Швеции и Литвы. Основной целью данного мероприятия являлась демонстрация своей продукции ведущими датскими компаниями, работающими в сфере инновационных технологий металлообработки, деревообработки, индустрии пластика и автоматизации технологических процессов.

В ходе мероприятия представителем Торгпредства были проведены переговоры с рядом компаний: “Bleva A/S”, “Bostik A/S”, “Cemecon Scandinavia A/S”, “Diatom A/S”, “Fyns Kran Udstyr A/S”,“LINAK”, “Maskingruppen A/S”, “Turbovex A/S”, “Tube Clean GmbH”(Германия) с целью обсуждения их планов по работе на российском рынке и взаимодействию с российскими компаниями. Представители компаний в свою очередь отметили перспективность российского рынка для своей деятельности.

Несмотря на большое количество представленных компаний, данная выставка может представить лишь ограниченный интерес для участия в ней российских инвестиционных агентств и компаний, работающих в этой сфере.

Дания. Россия > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 11 октября 2012 > № 664734


Польша > Авиапром, автопром > economy.gov.ru, 10 октября 2012 > № 670747

Опубликованы последние данные Института исследования автомобильного рынка «Самар», согласно которым в январе – сентябре 2012 г. по сравнению с тем же периодом предшествующего года производство легковых автомобилей в Польше сократилось на 22% – до 498 тыс. штук. В такой же пропорции сократился и экспорт. Главная причина – снижение спроса на рынках Евросоюза. При этом существенное значение имеет и структура польского экспорта автомашин. В некоторых случаях он ориентирован на те рынки, на которых падение спроса было наиболее глубоким. Так, основная часть экспорта польского завода «Фиата» в г. Тыхы традиционно направляется на сильно просевший итальянский рынок. Дополнительной проблемой польского завода «Опеля» в г. Гливице стал появление сильного конкурента для главного его продукта – Astra IV – в лице Golf VII. Производство Astra IV в Гливице сократилось наполовину. В то же время хорошей новостью для польских автостроителей стало решение шведского концерна «Вольво» о полном переносе производства автобусов из Швеции во Вроцлав. В настоящее время на заводе «Вольво» в этом польском городе производится в среднем 800–900 автобусов в год. Rzeczpospolita Польша > Авиапром, автопром > economy.gov.ru, 10 октября 2012 > № 670747


Великобритания > Медицина > chemrar.ru, 10 октября 2012 > № 664595

Международное рейтинговое агентство Fitch Ratings подтвердило долгосрочный рейтинг дефолта эмитента и рейтинг приоритетных необеспеченных обязательств фармкомпании AstraZeneca (AZ) на уровне "АА-" и краткосрочный РДЭ на отметке "F1+", прогноз по рейтингам стабильный. "Fitch ожидает, что меры AstraZeneca по предотвращению увеличения долга, позволят AZ сохранить показатели, соответствующие ее нынешнему рейтингу "АА-", несмотря на ожидаемое расширение стратегии по приобретению активов", - сообщается в пресс-релизе.

К концу 2014 году истекает срок действия патентов на 21% продукции AstraZeneca, продаваемой в США. Однако, по мнению аналитиков агентства, выход на рынок новых фармацевтических товаров, а также увеличение инвестиций в расширение портфолио продукции компании позволит компенсировать снижение объемов продаж существующего портфеля продуктов AstraZeneca.

В то же время эксперты Fitch полагают, что стратегия и политика AstraZeneca могут измениться с приходом нового гендиректора Паскаля Сорио (Pascal Soriot).

Подтверждение рейтингов шведско-британской компании также является следствием ее сильной позиции на фармацевтическом рынке, широкой географической диверсификации, а также высокого уровня рентабельности.

AstraZeneca Plc, одна из крупнейших фармацевтических компаний мира, была образована путем слияния в 1999 году британской Zeneca Group Plc и шведской Astra AB. Компания занимается разработкой, производством и реализацией препаратов для лечения заболеваний желудочно-кишечного тракта, сердечно-сосудистых, неврологических, а также онкологических заболеваний. AstraZeneca работает более чем в 100 странах и тратит порядка четырех миллиардов долларов в год на научно-исследовательские разработки. Штаб-квартира компании находится в Лондоне. Общая численность персонала превышает 61 тысячу человек, при этом более 11 тысяч занято в сфере научных исследований.

Чистая прибыль AstraZeneca plc за первые шесть месяцев 2012 года сократилась на 35%, составив 3,26 миллиарда долларов.

В России компания "АстраЗенека" представлена в 65 городах. Более 30 оригинальных препаратов компании зарегистрированы и разрешены к использованию на территории страны. С 2007 года "АстраЗенека" входит в топ-15 крупнейших фармацевтических компаний в России с товарооборотом около 200 миллионов долларов.

Великобритания > Медицина > chemrar.ru, 10 октября 2012 > № 664595


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 октября 2012 > № 663685

ООО "Скартел" (бренд Yota) запустило первый в России фрагмент сети LTE Advanced (LTE-A) в Москве, а в 2013 г. на LTE-A будет переведена вся сеть компании. Это позволит обеспечивать качество работы виртуальных операторов на сети Yota, обещает компания.

Как сообщила пресс-служба оператора, в первой половине 2013 г. "Скартел" планирует внедрить LTE-A на всей сети, и тогда же LTE-A станет доступна для абонентов всех виртуальных операторов (MVNO) на сети "Скартела" – сейчас это только абоненты "МегаФона". В это время стартует и продажа абонентских устройств, поддерживающих новую технологию. Пока, после переоборудования базовых станций оператора, пользователи не получат преимуществ по сравнению со стандартным LTE, но смогут подключаться к сетям LTE-A. Как сообщила пресс-секретарь "МегаФона" Юлия Дорохина, оператор намерен использовать возможности сотрудничества со "Скартелом" и планирует предложить своим клиентам услугу LTE-A по мере появления абонентских устройств на российском рынке.

По словам представителей Yota, основное преимущество LTE-A перед LTE заключается в скорости передачи данных - до 300 Мбит/с по сравнению со 100 Мбит/с в существующем стандарте LTE.

Тем не менее управляющий директор "Скартела" Егор Иванов отметил, что компания запускает LTE Advanced раньше других мировых операторов, так как для Yota, сетью которой пользуются абоненты сразу нескольких виртуальных операторов (MVNO), остро стоит задача соответствия емкости сети постоянно растущему объему потребления данных. "Внедрение самых передовых телекоммуникационных технологий - единственный способ выполнить эту задачу", - полагает Егор Иванов.

Другое преимущество технологии, отмечают представители "Скартела", - это возможность объединения несущих - как из одного, так и из разных частотных диапазонов - в единую полосу. "Имея две несущие по 15 МГц каждая, оператор может получить единую полосу в 30 МГц, что позволит как минимум удвоить максимальные скорости на абонентских устройствах и повысить качество услуги за счет более эффективных механизмов управления радиоресурсом внутри одной широкой полосы", - объясняет пресс-служба оператора.

Компания Huawei, которая ранее поставила "Скартелу" комплексное решение для действующей сети, модернизировала оборудование сети оператора на базе платформы Single RAN до стандарта LTE Advanced. "Оборудование Huawei, установленное на сети "Скартела", способно поддерживать принцип работы RAN Sharing, позволяющий использовать сеть радиодоступа одновременно несколькими мобильными операторами по принципу MVNO", - отметила пресс-служба Huawei.

Однако, по словам пресс-секретаря ОАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) Валерии Кузьменко, реализация основного преимущество LTE-A – использование в рамках одной сети различных участков спектра частот в имеющихся у оператора диапазонах, что позволяет формировать полосу необходимой ширины и в итоге значительно расширить пропускную способность сетей - требует изменений на законодательном уровне для российского рынка. "Использование этих возможностей LTE-A в России требует внедрения принципа технологической нейтральности", - подчеркнула она. Валерия Кузьменко добавила, что МТС проводит консультации с вендорами, но тем не менее, технологию LTE-A пока не поддерживают производители абонентских устройств, что ограничивает ее коммерческое использование.

Тема LTE-A также включена в текущие переговоры "ВымпелКома" с поставщиками оборудования, поделилась с ComNews пресс-секретарь "ВымпелКома" Анна Айбашева.

Услуги LTE по модели MVNO на сетях "Скартела" в нескольких регионах уже предоставляет ОАО "МегаФон". В июле "МегаФон" и "Скартел" перешли под контроль холдинга Garsdale, который сейчас владеет 100% акций "Скартела" и более 50% акций "МегаФона", в то время как 82% самого Garsdale принадлежит холдингу "АФ Телеком" Алишера Усманова. MVNO на сети "Скартела" пытались также стать ОАО "Мобильные ТелеСистемы, ОАО "ВымпелКом" и ОАО "Ростелеком", однако им не удалось достигнуть договоренностей по условиям сотрудничества.

Как сообщил ComNews руководитель департамента беспроводных технологий консалтинговой компании J"Son & Partners Consulting Виталий Солонин, испытания LTE-A ведутся в Японии, Швеции, Южной Корее и США. "Эти страны, за исключением Японии, планируют внедрять технологию в 2013 г., а Япония – в 2014-2015 гг., - сказал он. - Но не исключено, что сроки могут быть скорректированы".

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 10 октября 2012 > № 663685


Чехия > СМИ, ИТ > ptel.cz, 10 октября 2012 > № 663584

Чешская почтовая марка признана самой красивой и оригинальной на последнем международном конкурсе «Grand Prix de l’exposition», который проходил в рамках Венской филателистической выставки.

На конкурсе была представлена марка почтового музея. Создатели марки Слованский художник Душан Каллайе и Чешский илюстратор Милош Ондрачек.

В первую десятку попали марки Лихтенштейна, Словакии, Швеции, России, Украины, Ватикана, Германии, Хорватии, Исландии.

Чехия > СМИ, ИТ > ptel.cz, 10 октября 2012 > № 663584


Швеция > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663414

Глава концерна Telia Sonera Ларс Нюберг покинет свой пост до истечения срока своего контракта, утверждает газета "Дагенс нюхетер", ссылаясь на источник в рекрутинговых кругах.

Согласно контракту, Нюбергу предстоит работать до декабря следующего года. Однако, по данным газеты, концерн уже сейчас спешит найти ему замену.

В качестве причины называются сомнительные сделки Telia Sonera на постсоветском пространстве - в таких странах, как Узбекистан, Азербайджан и Беларусь. Между тем председатель правления Telia Sonera Андерс Нарвингер заявил, что правление "по-прежнему полностью доверяет Ларсу Нюбергу".

Найти нового гендиректора для одной из крупнейших компаний Швеции - процесс длительный, и правление приступило к поискам кандидатур еще до "нынешних дискуссий", цитирует Нарвингера информационное агентство ТТ.

Большая часть акций Telia Sonera принадлежит шведскому государству. Разоблачительные репортажи по поводу сотрудничества компании с недемократическими режимами и подозрения на дачу взятки вызвали в Швеции большой резонанс.

Швеция > СМИ, ИТ > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663414


Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663413

В отчете Международного валютного фонда (МВФ) Швеция ставится в пример как страна с грамотным финансовым управлением. На фоне кризиса в ряде стран ЕС у Швеции есть чему поучиться, считают авторы доклада.

Под заголовком "Уроки Швеции" МВФ перечисляет несколько причин, по которым страна справляется с экономическим потрясениями более успешно, чем ряд государств Европы и Азии. Среди таких причин - сильные бюджетные резервы и жесткая регуляция банковского сектора.

Отмечается и тот факт, что Швеция сохранила свою валюту, не вступив в еврозону. Согласно МВФ, шведская крона подешевела на 15% за полгода, что оградило шведский экспорт от потрясений на пике кризиса в Европе.

Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663413


Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663412

Четверо активистов "Гринпис" задержаны сегодня на территории атомной электростанции Рингхальс под Гётеборгом, еще двое - у АЭС Форсмарк под Стокгольмом. Они утверждают, что провели на охраняемой территории больше суток и все это время их не могли обнаружить.

Это служит доказательством того, что АЭС в Швеции охраняются из рук вон плохо, считают "зеленые". По словам одной из участниц акции, она и ее товарищи преодолели три заграждения и остановились у здания реактора на расстоянии около 75 метров.

Во вторник утром две группы активистов "Гринпис" при помощи стремянок перебрались через первую заградительную сетку на обеих АЭС. В общей сложности полиция задержала около 60 человек.

После этого вместе с охраной станций полиция продолжила осмотр территорий, а на ночь выставила дежурство.

Полицейские говорят, что, по их оценкам, активисты угрозы не представляли. В свою очередь, пресс-секретарь АЭС Рингхальс Йоста Ларсен заявил, что безопасность обеспечивают многочисленные заграждения и стены.

- Если кто-то находится за пределами опасной зоны, то никакой угрозы безопасности АЭС нет, - сказал он.

Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663412


Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663411

В рамках борьбы с организованной преступностью в городе Сёдертелье расследуется сразу 36 дел, большинство из них связано с экономическим криминалом. Об этом сообщил руководитель полицейского спецпроекта в Сёдертелье Гуннар Аппельгрен.

Ранее усиление полицейского контроля в этом городе к юго-западу от Стокгольма привело к аресту 20 человек, предполагаемых участников преступной группировки.

Им выдвинуты обвинения в серии преступлений, в том числе в убийствах, вымогательствах и похищении людей.

По решению апелляционного суда это дело, известное в народе как дело "сёдертельской мафии", будет рассмотрено повторно судом первой инстанции из-за подозрений на предвзятость одного из заседателей.

Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 10 октября 2012 > № 663411


Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663049

Несмотря на замедление роста спроса, в долгосрочной перспективе рост логистического сектора будет продолжаться. Именно об этом говорил президент и исполнительный директор компании Scania Мартин Лундстедт на мероприятии Capital Markets Day 26 сентября.

"Ослабление рынка в Европе будет продолжаться. Мы также видим замедление и на других рынках. Однако в более долгосрочной перспективе потребность в транспортных решениях будет расти, так как она тесно связана с глобальным экономическим ростом, международной торговлей и урбанизацией", - отметил Лундстедт.Трудный период развития рынка

Хотя объем продаж Scania в Европе уменьшился, именно на этом континенте компания продает более 40 % автомобилей. На объем продаж будут продолжать оказывать влияние кризис еврозоны и неуверенность, которую он вызывает среди клиентов. Еще на один ключевой рынок, Бразилию, оказал негативное влияние переход страны в этом году на стандарт Евро 5 и снижение экономической активности. В первом и втором кварталах 2012 года поставки грузовиков и автобусов Scania составили суммарно около 15 000 единиц (в соответствующих периодах 2011 года почти 20 000 единиц), а объемы продаж в третьем квартале будут аналогичными.

"В настоящий момент мы наблюдаем сложный момент в развитии рынка. И, тем не менее, с начала нового тысячелетия, рынок рос на 3-5 % в год, и мы верим, что эта тенденция продолжится. Помимо этого, скоро мы увидим сдвиг на рынки с более значительным уровнем собственного роста. В Европе же скоро настанет пора замены тех грузовиков, которые эксплуатируются сейчас", - подчеркивает Ян Юттенберг, финансовый директор Scania.

Хорошие возможности на новых рынках

Лундстедт указал на то, что новые рынки, на которые компания вышла за последние 10 лет, приносят компании 10 % от общего уровня ее продаж на сегодняшний день. На новых рынках виден огромный потенциал: так, в Китае и на других рынках Азии существует потребность в улучшении эффективности логистических систем. В Южной Америке возможности роста видны в таких странах, как Чили и Перу. В части России, находящейся за Уралом, присутствует необходимость в модернизации транспортного парка. Хорошие перспективы роста наблюдаются на Ближнем Востоке и в Северной Африке.

"Несмотря на общую слабость рынка и низкую покупательную способность в Европе в течение нескольких следующих лет, Scania увеличивает инвестиции в производственную сеть для достижения долгосрочной цели, что следует расценивать как знак силы. Риском этого, конечно, является возможность дальнейшего падения рынка. И, тем не менее, потребности Scania в инвестировании существенны, так как объем капиталовложений в последние годы был сравнительно невысок", - говорит Магнус Фрёблом, старший менеджер портфолио компании Riksbankens Jubileumsfond. Общий объем капитальных затрат, необходимых для достижения технической возможности производства 120 000 автомобилей ежегодно, составит около 1,5 миллиардов шведских крон в течение ближайших 2-3 лет.

Упор на сервис

Однако путь Scania к производству 150 000 автомобилей и 15 000 двигателей в год к следующему пику экономического роста будет все более зависеть от способности компании предоставить клиентам полноценные решения, а значит - необходимо будет делать упор на различных сервисах.

"Мы предвидим, что нашим клиентам потребуются услуги на протяжении всего жизненного цикла автомобилей, что позволит использовать их оптимально, добиваясь большей прибыльности и снижая негативное воздействие на окружающую среду. Такие решения, как Ecolution by Scania, - отличная возможность повышения объемов продаж сервисных продуктов", - указал Лундстедт.

Компания Scania - ведущий в мире производитель тяжелых грузовиков, автобусов, а также промышленных и судовых двигателей. Продукция для технического обслуживания занимает все большую долю в продажах, гарантируя клиентам Scania экономичные транспортные решения и максимально долгое время безотказной работы. Scania также предлагает финансовые услуги. Число сотрудников компании достигает 35 500 человек. Компания работает более чем в 100 странах по всему миру. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы проводятся в Швеции; в Европе и Южной Америке расположено производство с возможностями для международного обмена как отдельными компонентами, так и машинами. В 2010 году общий объем продаж составил 78 млрд шведских крон, а чистая прибыль - 9,1 млрд.

Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663049


Украина > Недвижимость, строительство > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663036

Как сообщает AUTO-Consulting, в сентябре на 31% снизились продажи грузовых автомобилей полной массой свыше 3,5 т, а по итогам 9 месяцев рынок показал 13%-ый спад. Негативные тенденции на рынке наблюдаются уже 4-й месяц подряд, хотя до этого рынок рос. Но спад продаж огорчает далеко не всех операторов, поскольку на рынке образовался новый лидер продаж.

Сентябрь стал "холодным душем" также для трейдеров рынка легковых автомобилей, но еще более показательна ситуация в сегменте тяжелых грузовиков. По оценкам AUTO-Consulting, этот сегмент является прямой проекцией процессов в экономике, и данный спад - это уже тревожный "звонок".

По наблюдениям AUTO-Consulting, рынок грузовиков сейчас вернулся к показателям 2010 года, но практически такое количество техники в Украине покупали и в сентябре 2002-2003 гг.Больше всего обвалился сегмент среднетоннажных автомобилей, да и сбыт тяжелой техники также не радует.

Тем не менее, негативные тенденции отмечены далеко не у всех операторов. Так, лидером украинского рынка в сентябре стала Scania с ростом 165%. Отметим, что это уже не первый месяц лидерства шведских грузовиков в 2012 году, что свидетельствует о неслучайности такого результата. Второе место на рынке теперь у Tata, на долю которой пришлось 13% рынка. Третий - ГАЗ. А вот позиции МАЗа и КАМАЗа продолжают снижаться. Их активно вытесняют с рынка Mercedes-Benz, Volvo и турецкие Ford. Притом именно Ford претендует на традиционных покупателей российско-белорусской техники. Не случайно, у этого производителя по итогам 9 месяцев самый большой рост продаж.

Производители грузовиков уже почувствовали новые тенденции и готовят антикризисные модели и предложения. Большинство из них можно увидеть на открывшейся сегодня выставке TIR 2012 в Киеве. Как трейдеры будут бороться с наступившим кризисом корреспонденты AUTO-Consulting расскажут в ближайшее время.

Украина > Недвижимость, строительство > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663036


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663025

Харьковский аэропорт с 1 сентября 2012 года присоединился к Рriority Pass - крупнейшей в мире независимой программе доступа в VIP-залы, которую активно используют ведущие аэропорты 300 городов из более 100 стран мира.

Как сообщил Владимир Васильченко, генеральный директор компании "Нью Системс АМ" (компания-оператор Международного аэропорта "Харьков", входит в группу DCH Александра Ярославского): "Это действительно важный шаг - и для расширения спектра предоставляемых услуг, и для повышения статуса аэропорта в целом. Что касается самой программы, то, как показывает практика других аэропортов, она обладает целым рядом объективных преимуществ, важных для полноценного функционирования любого международного аэровокзального комплекса. Поэтому мы искренне рады, что Международный аэропорт "Харьков" занял свое место в списке аэропортов, предоставляющих услуги Proirity Pass. Надеюсь, что наши пассажиры - владельцы карт Priority Pass - смогут теперь чувствовать себя здесь еще более комфортно".

В настоящее время обслуживание пассажиров по картам Priority Pass осуществляется в бизнес-зале (http://hrk.aero/passazhiram/servisy-aehroporta/biznes-zal/) международного зала вылетов харьковского аэропорта. Все привилегии, предоставляемые в рамках этой программы, гарантированы 24 часа и семь дней в неделю.

К основным функциям/преимуществам бизнес-зала Международного аэропорта "Харьков" относятся:* высокачественное обслуживание;

* комфортабельный зал и европейский дизайн интерьера;

* большие экраны с демонстрацией фильмов и других развлекательных программ без рекламы;

* шведский стол (безалкогольные горячие и холодные напитки, холодные закуски, фрукты), который входит в стоимость посещения бизнес-зала;

* беспроводной доступ Wi-Fi к сети Интернет;

* возможность заказать напитки и блюда по расширенному меню.

Ознакомиться с деталями участия в программе можно здесь: http://www.prioritypass.com/russian/termsandconditions.cfm. Воспользоваться ее преимуществами в Международном аэропорту "Харьков" могут не только владельцы карт, но и все желающие за соответствующую плату.

Справочная информация

Международный аэропорт "Харьков" (http://hrk.aero/) - один из ключевых объектов столицы Слобожанщины, реконструируемый в рамках подготовки к проведению финальной части Чемпионата Европы по футболу 2012 года. Старт масштабному проекту был дан 1 апреля 2008 года, когда компания "Нью Системс АМ" (группа DCH, владелец - известный украинский бизнесмен, генеральный инвестор и координатор подготовки Харькова к Евро-2012, президент ФК "Металлист" Александр Ярославский) выиграла конкурс на долгосрочную аренду целостного имущественного комплекса харьковского аэропорта.

Реконструкция Международного аэропорта "Харьков" осуществлена в формате частно-государственного партнерства. Общая сумма инвестиций Александра Ярославского в проект составляет $107,2 млн. (аэровокзальный комплекс и прилегающая территории). Сумма финансирования, выделенного из Государственного бюджета на реконструкцию аэродромного комплекса - $191,3 млн.

Priority Pass - крупнейшая в мире независимая программа доступа в VIP-залы аэропортов, достоинства которой уже оценили и активно используют аэропорты 300 городов более 100 стран мира. В общей сложности услуги Priority Pass сегодня предоставляют 600 VIP-залов различных аэровокзалов. Теперь в их число входит и Международный аэропорт "Харьков". Авиапассажирам членство в Priority Pass гарантирует высококлассное обслуживание, все возможности для полноценной работы (включая доступ к системе Интернет, зоны для переговоров и другой бизнес активности) и отдыха, комфортную атмосферу, а также бесплатные закуски и прохладительные напитки. В число приятных бонусов для обладателей карты Priority Pass входит также привилегированный доступ в более чем 70 VIP-залов аэропортов США. Следует отметить, что доступность VIP-залов, включенных в программу, не зависит от выбора авиакомпании и класса билета.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2012 > № 663025


Финляндия. Италия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 9 октября 2012 > № 664350

Планируемая продажа итальянского завода Terni финским производителем нержавеющей стали Outokumpu не предполагает реализацию производственной линии светлого отжига, пишет Reuters.

Согласно сообщению компании, продажа Terni является обязательным условием для Outokumpu для реализации сделки по покупке у немецкой ThyssenKrupp нержавеющего бизнеса Inoxum. После покупки Outokumpu надеется экономить 200 млн. евро ($259,38 млн.) в год.

Напомним, что предыдущий план Outokumpu не был одобрен Еврокомиссией, который подразумевал продажу сталеплавильные мощностей и активов по выпуску рулонов в Швеции.

ЕК должна вынести свой вердикт по новому предложению Outokumpu 16 ноября

Outokumpu является четвертой в мире компанией по производству нержавеющей стали. Terni представляет собой один из наиболее современных заводов в ЕС.

Финляндия. Италия > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 9 октября 2012 > № 664350


Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 9 октября 2012 > № 663735

СЕВЕРНЫЙ ПОТОК: ПОМПЕЗНЫЕ РЕЧИ У ПОЛУПУСТОЙ ТРУБЫ

Владимир Изотов, Портовая / Санкт-Петербург

На открытии второй ветки газопровода от Выборга до Любмина политики и акционеры говорили о светлых перспективах проекта. А недозагруженность уже имеющихся мощностей газпромовцы объясняют очень просто

И сотрудники международного консорциума Nord Stream, и гости из числа VIP-персон, присутствовавшие 8 октября на церемонии открытия второй линии газопровода "Северный поток", давали проекту превосходные оценки. А также уверяли, что при его подготовке были соблюдены все современные технические параметры и учтены экологические стандарты стран Балтийского региона.

Корреспондент DW, побывавший в тот день в бухте Портовая под Санкт-Петербургом, где, собственно, все и происходило, попытался узнать то, о чем участники церемонии публично и напрямую не говорили.

Большому газопроводу климат мешает?

В ходе краткого пресс-тура к береговым сооружениям Nord Stream журналисты узнали, что используемая здесь компрессорная станция ОАО "Газпром" является самой крупной в мире. А шиберные задвижки, изолирующие газопровод от камер диагностических и очистных устройств, когда они не задействованы - самые тяжелые в мире. Их вес - 102 тонны.

Об этом с гордостью поведал руководитель строительства берегового участка газопровода Артем Каширов. По его словам, эти параметры и позволяют "Северному потоку" транспортировать в Европу по дну Балтийского моря до 55 млрд кубометров природного газа ежегодно. Правда, с момента запуска первой ветки газопровод ни разу не был заполнен более чем на 40%. Но Каширов пояснил, что на начальном этапе газопроводы всегда используются не на полную мощность. И добавил, что внутренняя сеть Германии на данный момент не настолько развита, чтобы принимать весь запланированный объем газа.

Главная же причина неполной загруженности труб "Северного потока", по словам Каширова, - климатическая. "Сейчас не жарко и не холодно, и на данный момент в Европе нет большой потребности в газе", - пояснил собеседник DW.

Сотрудники департамента коммуникаций Nord Stream предпочли не комментировать неполную загруженность трубопровода, как и уровень цен на газ, продаваемый Россией в Европу. Они лишь заметили, что проект этот - долговременный и рассчитан минимум на 50 лет. А значит, в среднесрочной перспективе он непременно окупится.

"Золотой век газа" - не для всех золотой

Сообщалось, что в церемонии открытия второй ветки "Северного потока" может принять участие Владимир Путин. Однако он ограничился видеообращением, в котором отметил, что газ в Европу "будет поставляться напрямую, по кратчайшему маршруту... без транзитных рисков - стабильно и бесперебойно".

Эту же мысль повторили председатель правления "Газпрома" Алексей Миллер и руководитель администрации президента России Сергей Иванов. Последний, в частности, подчеркнул, что "от исключения транзитных рисков выиграют все". А председатель комитета акционеров Nord Stream AG, бывший канцлер Германии Герхард Шредер (Gerhard Schrder) выразил надежду, что "даже политические решения в Германии будут приниматься в пользу российского газа".

О чем говорилось в послании премьер-министра Нидерландов, одной из стран-акционеров Nord Stream, Марка Рютте, смогли узнать лишь те, кто свободно владел английским или немецким языком - перевода его речи на русский язык не последовало. А говорил он о преимуществах природного газа относительно других видов ископаемого топлива. И о том, что, по оценке Международного энергетического агентства, наступает "золотой век газа".

Впрочем, касается это, очевидно, не всех стран даже внутри Европейского Союза. Как известно, правительства Эстонии, Латвии, Литвы и Польши долгое время выступали против прокладки трубопровода по дну Балтийского моря. Но в итоге, их согласования и не потребовалось. Тот же Сергей Иванов подчеркнул, что "Северный поток" проходит через территориальные воды пяти стран - России, Финляндии, Швеции, Дании и Германии, одобривших проект.

"Северный поток" все же любят не все

"А каково общественное мнение в четырех остальных странах региона?" - поинтересовался корреспондент DW у менеджера по связям со странами Балтии и Польши департамента коммуникаций Nord Stream Романса Бауманиса.

По мнению эксперта, в этих странах никогда не было единого мнения по отношению к "Северному потоку". В качестве примера Бауманис приводит Эстонию, где, по его словам, представители бизнеса и некоторых политических партий выступали против проекта еще на стадии его обсуждения. "Мнения со временем меняются, это естественный "экономический процесс", - сказал Романс Бауманис. - Во- вторых, мы все это время не сидели сложа руки. Мы работали с представителями СМИ, с политическими партиями, с различными государственными институтами". В результате этой работы, по его словам, в странах Балтии и Польше к "Северному потоку" стали относится с бльшим пониманием.

"Не секрет, что в Балтию газ поставляется только из России. Это ненормальная ситуация, и Nord Stream эту проблему не решает", - соглашается эксперт. И напоминает о программе Евросоюза BEMIP (Baltic Energy Market Interconnection Plan), где предусматривается стимулирование конкуренции на топливном рынке.

"Я думаю, что это шаг в правильном направлении, и он позволит изменить точку зрения на наш проект", - заключает Романс Бауманис.

Автор - Владимир Изотов, Портовая / Санкт-Петербург

Евросоюз. Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 9 октября 2012 > № 663735


Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663415

Жертвы преступлений зачастую вынуждены сами оплачивать расследование, которое должны были бы проводить полицейские, выяснила газета "Дагенс нюхетер".

Издание проанализировало материалы ряда дел и пришло к выводу, что полиция не раз отказывалась, скажем, затребовать историю телефонных звонков.

В итоге экспертиза делалась по заказу и настоянию потерпевшей стороны, которая сама же ее и оплачивала.

Чаще всего это происходило с пожилыми потерпевшими, а также в делах об угрозах или сексуальных домогательствах по телефону. В полиции заявили, что речь идет о "бюрократических просчетах", и обещали поработать над этим.

Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663415


Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663400

Все больше шведов приобретает частную медицинскую страховку: за период 2007-2011 годы увеличение составило 58%, сообщает газета "Сюдсвенскан". В конце прошлого года в стране с населением 9,5 миллионов человек почти полмиллиона имели такую страховку.

Жители Швеции охвачены всеобщей государственной страховкой: государство субсидирует расходы на врачебную помощь в клиниках (как коммунальных, так и частных), работающих по договору с ландстингом.

Однако многие пациенты жалуются, что приема у специалиста приходится ждать слишком долго. По правилам, его обязаны гарантировать в течение трех месяцев, но на деле срок ожидания может быть и больше.

Частные страховые компании, как правило, обещают обеспечить прием у специалиста значительно быстрее, чем клиники, обслуживающие "государственную" очередь пациентов.

Глава отдела медицинского планирования страховой компании If Карин Юрис заверила газету "Сюдсвенскан", что клиенты компании, покупая страховку, не покупают первые места в "государственной" очереди. По ее словам, для них существует другая очередь.

Швеция > Медицина > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663400


Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663399

Около 70 активистов "Гринпис"/Greenpeace во вторник утром попытались проникнуть на атомные электростанции Форсмарк (170 км от Стокгольма) и Рингхальс (60 км от Гётеборга). Они собирались проверить, насколько надежна система безопасности. Активисты добиваются остановки реакторов.

На территории АЭС Форсмарк задержали 43 человек: они подозреваются в незаконном проникновении на охраняемый объект. У АЭС Рингхальс задержаны 16 человек.

Сейчас полиция проверяет, не осталось ли посторонних на территории атомных электростанций.

Швеция > Электроэнергетика > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663399


Швеция. Саудовская Аравия > Армия, полиция > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663398

Правительство пыталось ввести СМИ в заблуждение по поводу роли директора Шведского института оборонных исследователей FOI в проекте военно-технического сотрудничества с Саудовской Аравией. Об этом сообщает редакция Шведского радио Ekot в рамках серии расследовательских репортажей.

Ранее засекреченные отчеты шведской полиции госбезопасности Säpo показывают, что гендиректор оборонного НИИ Ян Улоф Линд был прекрасно осведомлен о создании схемы с подставным предприятием SSTI. На это предприятие хотели формально, на бумаге, возложить строительство оружейного завода в Саудовской Аравии.

Бывший министр обороны Стен Тольгфорс в марте этого года утверждал, что гендиректор FOI до последнего не знал о том, что подставным предприятием руководят его ближайшие коллеги по НИИ.

Однако попавшие в распоряжение Ekot протоколы допросов полиции госбезопасности свидетельствуют, что Линд был в курсе схемы с подставным предприятием еще до вступления в должность и.о. гендиректора FOI.

Швеция. Саудовская Аравия > Армия, полиция > sverigesradio.se, 9 октября 2012 > № 663398


Чехия > Медицина > ptel.cz, 8 октября 2012 > № 663577

Согласно чешскому законодательству, эвтаназия приравнивается к убийству. Однако, многие чешские врачи анонимно признались, что сталкивались с подобной практикой прекращения жизни у тяжело больных, несмотря на её незаконность.

Согласно опросу, проведённому в чешских больницах, каждый четвёртый доктор согласился с теоретической возможностью использования эвтаназии. 2/3 чешских докторов эвтаназию не принимают. 2 % докторов были свидетелями прекращения жизни.

Странами, где разрешена эвтаназия, являются Нидерланды, Бельгия, Швеция, Швейцария, США (штат Оригон и Вашингтон).

Чехия > Медицина > ptel.cz, 8 октября 2012 > № 663577


Швеция > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663403

Лидеры парламентских партий приняли участие в теледебатах, очертив круг наболевших вопросов на два года, оставшиеся до выборов. В воскресенье вечером в передаче "Агенда" на SVT спорили о безработице среди молодежи, венчурном капитале в социальной сфере, налогообложении пенсионеров и корпораций, страховании по болезни, сфере образования.

По мнению политического обозревателя Шведского радио Ингера Аренандера, ряд вопросов остаются неразрешенными как для правоцентристского альянса, так и для "красно-зеленой" оппозиции.

Ни та, ни другая сторона не смогла однозначно высказаться насчет того, нужно ли регулировать участие венчурного капитала в сфере здравоохранения и ухода за престарелыми. Многие в обществе критично настроены к выводу прибылей из этой сферы, финансируемой за счет налогов, в зарубежные офшоры.

По мнению обозревателей газеты "Дагенс нюхетер", лидер социал-демократов Стефан Лёвен впервые занял в дебатах атакующую позицию в адрес оппонента, премьер-министра Фредрика Райнфельдта.

Швеция > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663403


Швеция > Экология > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663402

Сезон охоты на лосей начался сегодня в южной части Швеции. В прошлом году всего в стране было застрелено около 100 тысяч лосей, примерно 30 тысяч из них - к югу от провинции Даларна, где сейчас и открывается сезон охоты.

В ленах к северу от Даларна охота продолжается уже почти месяц.

Швеция > Экология > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663402


Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663401

Иностранные спецслужбы несколько раз за последний год пытались шпионить за шведскими ведомствами, предприятиями и НИИ при помощи продвинутых интернет-атак. Об этом в интервью газете "Свенска дагбладет" заявили эксперты Радиокоммуникационного центра вооруженных сил Швеции FRA.

По их словам, настоящая угроза - это не те ddos-атаки хакеров на шведские сайты, о которых говорят в последнее время, а скрытые сложные манипуляции с внедрнием "вредоносного кода".

Швеция > Армия, полиция > sverigesradio.se, 8 октября 2012 > № 663401


Австралия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661570

АССАНЖ ОБВИНИЛ ПРЕМЬЕРА АВСТРАЛИИ В КЛЕВЕТЕ

Он сказал, что нанял группу юристов, которые работают над поиском юридических оснований для судебного иска

Основатель сайта WikiLeaks Джулиан Ассанж планирует подать иск против премьер-министра Австралии Джулии Гиллард по обвинению в клевете, о своем намерении Ассанж рассказал в интервью австралийской общественной организации GetUp. Ассанж сказал, что нанял группу юристов, которые работают над поиском юридических оснований для иска.

По мнению Ассанжа, слова Гиллард о том, что обнародование засекреченных данных на сайте WikiLeaks было "нелегальным", сказались на финансировании портала: именно после заявления премьера Австралии представительство MasterCard в стране заблокировало все платежи для WikiLeaks.

Сайт Wikileaks был основан Ассанжем в 2006 году. На нем публиковалась секретная информация. В декабре 2010 года Ассанж был арестован в Великобритании по запросу Швеции, где его обвиняют в изнасиловании. С 19 июня 2012 года Ассанж находится в посольстве Эквадора в Лондоне: там ему было предоставлено политическое убежище. Ассанж считает, что шведские власти планируют выдать его США, где ему может грозить преследование за шпионаж.

Австралия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661570


Весь мир > Медицина > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661522

НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО МЕДИЦИНЕ ВРУЧИЛИ ЗА СТВОЛОВЫЕ КЛЕТКИ

Лауреатами стали Джон Гердон и Синья Яманака

Нобелевский комитет присудил премию в области физиологии и медицины британцу Джону Гердону и японцу Синье Яманаке за исследования в области получения стволовых клеток из обычных клеток организма, конкретнее - за открытие способности последних трансформироваться.

Объявление лауреата открыло 111-ю Нобелевскую неделю. Вручение наград - 10 млн шведских крон (1 млн евро) - состоится 5 декабря.

В прошлом году премию в области физиологии и медицины получили Брюс Бойтлер, Жюль Хофман и Ральф Стейнмен за исследования врожденного и адаптивного иммунитета. Бойтлер и Хофман открыли белок-рецептор, который узнает микроорганизмы и активирует врожденный иммунитет. Стейнмен вошел в историю как первооткрыватель дендритных клеток - отростков нейрона, воспринимающих сигналы от других нейронов, рецепторных клеток или непосредственно от внешних раздражителей. За последние годы ученым удалось доказать прямую связь между угнетением дендритов и гиподинамией - ведущим фактором ожирения в развитых странах.

Через несколько часов после объявления о победе Стейнмена выяснилось, что он скончался от рака печени. Сама смерть произошла за два дня до того, как нобелевский комитет вынес решение. Согласно правилам нобелевского комитета, награда не вручается посмертно. В исключительных случаях награда вручается, если лауреат был жив на момент оглашения решения о вручении премии, но не дожил до самой церемонии награждения. В результате специального заседания Нобелевский комитет решил, что родственники Стейнмена получат деньги - 500 тысяч евро. "Присуждение основывалось на очевидной предпосылке, что лауреат жив", - отмечали в Стокгольме.

Премия вручается с 1901 года, всего были награждены 196 лауреатов, из них 10 - женщины. Самым первым был награжден Эмиль фон Беринг за исследования в области лечения дифтерии специальной сывороткой.

Российские ученые лишь дважды получали Нобелевскую премию по медицине и физиологии, оба раза - в начале XX века: Иван Павлов - за "работу по физиологии пищеварения", Илья Мечников - "за труды по иммунитету".

Весь мир > Медицина > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661522


Швеция > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661503

IKEA НАМЕРЕНА НИКОГДА НЕ ВЫХОДИТЬ НА IPO

Ингвар Кампрад опроверг слухи о своем уходе на пенсию

Одна из крупнейших в мире торговых сетей по продаже мебели и товаров для дома IKEA никогда не будет размещать свои акции на бирже, заявил в интервью изданию Bilanz основатель компании Ингвар Кампрад.

Самый богатый швед и руководитель мебельной империи рассказал, что не всегда сходится во мнении с тремя своими сыновьями - Джонасом, Матиасом и Питером. Тем не менее, продолжает Кампрад, относительно самых важных вопросов их мнения совпадают. "Компания никогда не выйдет на IPO", - утверждает основатель мебельной сети.

Кампрад рассказал, что до 2020 года IKEA намерена наращивать темпы роста и заняться новыми сферами бизнеса. Речь идет, в частности, об инвестициях в альтернативные источники энергии, строительстве дешевых гостиниц и магазинов. Основатель компании также опроверг слухи о своем вероятном уходе и передаче управления IKEA сыновьям. "У меня еще столько работы, что даже умереть нет времени", - пошутил 86-летний миллиардер.

В середине сентября газета The Expressen сообщила, что Ингвар Кампрад решил отойти от дел и передать управление бизнесом трем сыновьям, каждый из которых сейчас руководит отдельным подразделением компании. Представитель Кампрада Пер Хеггенс тогда назвал это решение "вполне естественным". Позже председатель головной компании Ingka Holding, управляющей бизнесом IKEA, Горан Гросскопф опроверг это сообщение.

Швеция > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 8 октября 2012 > № 661503


Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 6 октября 2012 > № 661062

10-11 октября шведский истребитель Gripen E/F будет дебютировать на базе Экзальп ВВС Швейцарии, сообщает ASDNews 5 октября. Самолет 3 октября прибыл в Швейцарию, выполнив беспосадочный перелет из Линчепинга (Швеция).

Самолет будет находиться в Швейцарии с 3-го по 12 октября и будет базироваться на базе Эммен. Испытания двухместного самолета будут выполняться швейцарским пилотом, шведский инструктор из компании Saab будет находиться в задней кабине.

На базе Экзальп 9 сентября самолет будет демонстрироваться в воздухе и на земле членам Швейцарского комитета обороны. 12 сентября будет проведена пресс-конференция.

Истребитель Gripen E/F является передовым боевым самолетом, отвечающим всем современным требованиям. Самолет разработан на основе предыдущих версий Gripen, которые состоят на вооружении ВВС пяти стран мира. Модернизированный самолет обладает значительно повышенной боевой и эксплуатационной эффективностью, оснащен новым бортовым оборудованием, в частности, РЛС с активной ФАР.

Швеция > Авиапром, автопром. Армия, полиция > militaryparitet.com, 6 октября 2012 > № 661062


Швеция. КНДР > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 5 октября 2012 > № 663406

Делегация из КНДР посещает шведские предприятия и ведомства. Это редкий случай ознакомительной поездки северокорейских должностных лиц в западную страну.

Швеция была первым государством Запада, открывшим посольство в Пхеньяне. В 1970-е годы шведский бизнес возлагал большие надежды на северокорейский рынок. До 2001 года Швеция оставался единственной страной ЕС, имевшей дипмиссию в Пхеньяне. Сегодня КНДР - главный должник Швеции: деньги за купленную технику марки "Вольво" так и не поступили на шведские счета, отмечает новостная редакция Ekot.

Нынешний визит организован Международным советом по вопросам шведской экономики NIR при финансовом содействии Шведского агентства международного развития SIDA.

- Мы поддерживаем их желание узнать больше о нашей модели экономики, - заявил Шведскому радио Юхан Альвин из Совета по вопросам экономики NIR.

Это ведомство ставит перед собой задачу обеспечить бизнес-интересы Швеции "на сложных рынках" в долгосрочной перспективе. Для этого NIR установил контакты с такими странами, как Северная Корея, Беларусь, Зимбабве и Бирма.

Известно, что из Северной Кореи приехали представители университетов, госпредприятий и министерства внешней торговли, однако имена их не разглашаются: КНДР остается одной из самых закрытых стран мира.

Доцент Высшей королевской технической школы KTH в Стокгольме Бьёрн Берггрен, которого попросили прочитать лекцию для северокорейских гостей, отказался давать комментарии: "Мне запрещено это делать", - сказал он Шведскому радио.

Вот уже вторую неделю северокорейские делегаты посещают шведские предприятия, банки, организации. План мероприятий особо не афишируется. Бенни Ульссон, маркетолог частного предприятия Grönsaksgrossisten, торгующего фруктами и овощами в Стокгольме, рассказал, что визит стал для него неожиданностью:

- До сегодняшнего утра я даже не знал, что речь идет о северокорейской делегации. И тут они появляются - 25 человек. У них была масса вопросов: сколько мы получаем, какова средняя зарплата? Много спрашивали о вмешательстве правительства. Например, устанавливает ли правительство максимальную зарплату на предприятии? Этот вопрос им пришлось задавать несколько раз, потому что я никак не мог взять в толк, что они имеют в виду. Они не понимают наши реалии, а я - их. Я не знаю, какие должности занимают это люди, только знаю, что это высокопоставленные экономисты из КНДР, и больше ничего.

Образовательная часть программы включает в себя лекции о шведском общественном устройстве, демократии, рыночной экономике, корпоративной социальной ответственности, бизнес-лидерстве и маркетинге.

Наблюдатели в Швеции гадают, не является ли этот визит признаком зарождения экономических реформ в стране с жесткой командной экономикой. В то же время После смерти Ким Чен Ира в декабре 2011 года руководство Северной Кореи во главе с новым вождем Ким Чен Ыном заявило, что зарубежным политикам не стоит ждать от Пхеньяна каких-либо перемен.

Директор Совета по вопросам шведской экономики Эрика Мулин уточнила, что в данный момент конкретных планов торгового сотрудничества с КНДР нет. "Это контакты, рассчитанные ну на очень отдаленную перспективу", - добавила она.

Швеция. КНДР > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 5 октября 2012 > № 663406


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter