Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4268724, выбрано 8964 за 0.074 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Литва. Россия > Транспорт > wood.ru, 15 февраля 2014 > № 1008553

13 февраля в Московской ТПП прошел форум "Сотрудничество между Россией и Литвой: возможности и опыт делового партнерства в сфере транспортных перевозок, экспедирования и логистики".

Открывая мероприятие, вице-президент МТПП Сурен Варданян выразил уверенность, что "сегодняшняя встреча, организованная Гильдией логистических операторов МТПП в тесном сотрудничестве с ОАО "Литовские железные дороги", позволит укрепить деловое партнерство между бизнесменами России и Литвы".

По мнению Сурена Варданяна, тема сокращения сроков перевозки грузов в страны ЕС и увеличения их объемов очень актуальна для российских экспортоориентированных компаний. "Московская ТПП представила свою площадку для обсуждения этих вопросов и, полагаю, что диалог бизнеса двух стран нужно вести на регулярной основе и ввести практику подобных встреч по обмену опытом и информацией".

Чрезвычайный и Полномочный Посол Литовской Республики в Российской Федерации Ренатас Норкус выразил благодарность Московской ТПП за возможность провести такую встречу на ее базе. "Раньше этот форум мы проводили на базе Посольства Литовской Республики, но сегодня наше мероприятие, вне всяких сомнений, вышло на новый уровень".

Как рассказал господин Посол: "Транспортный сектор в Литве занимает очень важное место. Из года в год он создает более 10 процентов ВВП, а по итогам прошлого года это число достигло 13%. И партнеры из России в сотрудничестве с нашей страной занимают ведущее место. Однако, несмотря на это, считаю, что потенциал транспортного сотрудничества между нашими странами ещё не раскрыт в полной мере. Географическое положение Литвы позволяет ей являться транспортным центром между Западом и Востоком, так как многие транспортные коридоры проходят через нашу страну".

Ренатас Норкус привел примеры международных железнодорожных и интермодальных транспортных решений. "В настоящее время налажено регулярное движение контейнерных поездов "Солнце" и "Балтийский ветер" между Литвой и Казахстаном, "Викинг" между Литвой и Украиной, "Меркурий" между Литвой и Россией и "Шяштокай Экспресс" между Польшей и Россией".

Атташе по коммерции Посольства Литовской Республики в Российской Федерации Ремигиюс Кабячюс: "Сегодня мы обсуждаем вопросы взаимной перевозки товаров между Россией и Литвой, а это является свидетельством того, что хорошо налажена торговля между нашими странами". Россия является главным торговым партнером Литвы. Доля России в экспорте Литвы - 19%, а в импорте - 31%. В последние годы наблюдается устойчивый рост взаимного товарооборота. В 2013 году объем российско-литовской торговли составил 13, 5 млрд евро". Также коммерческий атташе представил презентацию о взаимной торговле между Литвой и Россией.

Тему продолжил президент Литовской национальной ассоциации экспедиторов и логистов "ЛИНЕКА" Таутгинас Санкаускас, представивший презентацию "Логистические связи, как инструмент повышения конкурентоспособности экономики". Он особо подчеркнул, что среди всех стран Европейского сообщества Литва занимает 7-е место в ЕС по обслуживанию России.

Председатель Совета Гильдии логистических операторов МТПП Светлана Домнина рассказала о работе Гильдии и поделилась опытом взаимодействия с органами власти.

"Одним из главных вопросов является продвижение услуг логистических компаний - членов Гильдии. Для этих целей мы используем различные площадки - это выставки "Склад. Транспорт. Логистика", "ТрансРоссия", "Интерлогистика" и другие. Причем у наших литовских коллег мы позаимствовали опыт участия в работе выставок коллективным стендом. Под эгидой Гильдии регулярно проводятся конференции, круглые столы по актуальным проблемам отрасли. В частности, это таможенные вопросы, касающиеся и законодательства и таможенного администрирования. У нас хорошие контакты с ЦТУ ФТС РФ, Госдумой, ТПП РФ".

К проблемным вопросам сегодняшнего дня относится функционирование системы Международных Дорожных Перевозок. Пока мы работаем в прежнем режиме до июня 2014 года, однако дальнейшая судьба системы МДП в России пока неизвестна".

В работе форума приняли участие начальник отдела грузовых перевозок Министерства транспорта Московской области, член Совета Гильдии логистических операторов МТПП Владимир Кощеев и начальник отдела грузовых перевозок Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Правительства Москвы Владимир Панчищин.

Владимир Кощеев проинформировал, что " сегодня в московском регионе идет перераспределение транзитных потоков между Москвой и Московской областью". Будет произведена серьезная реконструкция транспортной инфраструктуры Подмосковья и обработка транзитных грузов будет вестись на территории Московской области.

Владимир Кощеев представил схему размещения существующих и перспективных терминально-логистических центров в Московской области и предложил гостям МТПП обратить внимание на контейнерный терминал "Тучково".

Итоги форума подвел заместитель генерального директора АО "Литовские железные дороги" Стасис Гудвалис: "Я полностью согласен с вице-президентом МТПП Суреном Варданяном в том, что подобные встречи необходимо сделать регулярными. Более того, считаю, что в следующий раз нам следует собраться в более расширенном составе, ведь в логистической цепочке участвуют не только экспедиторы и перевозчики, но и таможенные органы, ветеринарная служба и т.п. И всегда возникают самые разнообразные сложности. Чтобы вывести транспортное сотрудничество между Россией и Литвой на новый уровень, предлагаю участникам форума определиться со списком острых вопросов, которые мы вынесем на следующее обсуждение".

Литва. Россия > Транспорт > wood.ru, 15 февраля 2014 > № 1008553


Евросоюз. Польша. Россия > Агропром > ria.ru, 14 февраля 2014 > № 1008908

Эмбарго на ввоз свинины из Евросоюза в страны Таможенного союза вызвал падение цен на этот вид мяса в Польше на 15-20%, сообщил РИА Новости председатель отраслевого союза "Польское мясо" Витольд Хоиньский.

"Цены упали на 15-20%. Как ситуация будет складываться дальше, зависит от того, какие шаги предпримет Европейская комиссия. Мы надеемся, что Брюссель задействует имеющиеся в его распоряжении инструменты. Речь идет о субсидировании производства и экспорта в третьи страны", - сказал он.

Польша в 2013 году стремительно наращивала экспорт свинины, в первую очередь за счет стран Таможенного союза. Если в 2012 году польский экспорт свинины составил 316 тысяч тонн, то в 2013 году, согласно предварительным оценкам, он достиг 550 тысяч тонн. Столкнувшиеся с падением цен производители начали поиск альтернативных рынков. В частности, планируется расширить свое присутствие на рынке Китая, Японии, Южной Кореи.

Несмотря на то что большая часть инвестиционных проектов была реализована после вступления в Евросоюз, часть предпринимателей начала вкладывать деньги в расширение производства с прицелом на рынок России и Белоруссии. "Эти проекты, будут заморожены до прояснения ситуации", - сказал Хоиньский.

В январе в Литве была зафиксирована первая за многие годы вспышка АЧС на территории ЕС. В связи с этим с 25 января РФ ограничила импорт свинины из этой страны, а 30 января Россельхознадзор прекратил прием продукции свиноводства из всех стран ЕС до получения гарантий безопасности от Еврокомиссии. Евгений Безека.

Евросоюз. Польша. Россия > Агропром > ria.ru, 14 февраля 2014 > № 1008908


Латвия > Леспром > lesprom.com, 14 февраля 2014 > № 1008149

По итогам 2013 г. экспорт лесопромышленной продукции из Латвии вырос в годовом исчислении на 10%, составив 1,7 млрд евро, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Лесного департамента Министерства земледелия Латвии.

Экспорт древесины и изделий из нее за отчетный период составил 1,61 млрд евро, что на 10,1% больше, чем годом ранее.

Основными экспортными рынками Латвии являются Великобритания, Швеция и Германия. Экспорт в Великобританию составил 13% общего объема зарубежных поставок (243,6 млн евро), в Швецию и Германию — по 11%, (220,9 млн евро и 220,7 млн евро соответственно).

Импорт лесопромышленной продукции в 2013 г. вырос в годовом исчислении на 18% до 590,6 млн евро. Поставки из Литвы составили 20,7% от общего объема импорта, Польши — 13,1%, Эстонии - 11,5%.

Латвия > Леспром > lesprom.com, 14 февраля 2014 > № 1008149


Россия. Норвегия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 13 февраля 2014 > № 1144634

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров и министр транспорта и связи Норвегии Кетиль Сульвик-Ульсен в ходе взаимодействия по дипломатическим каналам подписали меморандум о снижении цен на международный роуминг. Это уже десятый для России документ, который призван повысить доступность услуг связи для абонентов, выезжающих за границу. Меморандум был подписан и российскими операторами ОАО «Ростелеком», ОАО «МТС», ОАО «Вымпелком», ОАО «МегаФон» и норвежскими — Telenor ASA, TeliaSonera Norge AS, Tele2 Norge AS2.

Как отмечается в соглашении, представители стран обеспокоены действующими тарифами на международный роуминг. По их мнению, тарифы должны находиться на приемлемом уровне, позволяющем гражданам во время поездок в обе стороны использовать электронные услуги и иметь доступ к информации. В соответствии с документом, соглашение по снижению тарифов на международный роуминг между Россией и Норвегией должно быть достигнуто в течение шести месяцев с момента подписания.

Минкомсвязь России ведет систематическую работу по снижению цен на связь для граждан, выезжающих за границу. Данный меморандум стал уже десятым. Аналогичные соглашения подписаны с Израилем, Латвией, Литвой, Польшей, Словенией, Финляндией, Швецией, Эстонией и Китаем.

Россия. Норвегия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 13 февраля 2014 > № 1144634


Евросоюз. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 13 февраля 2014 > № 1007331

Европейские делегаты оценили безопасность российского промысла

Представители Евросоюза, работающие в рамках проекта по сокращению происшествий на рыболовном промысле, посетили Калининградскую область. Гости узнали, как техника безопасности преподается в отраслевых учебных заведениях региона и применяется на судах.

Проект «Сокращение количества происшествий на рыболовном промысле в Балтийском море» направлен на развитие сотрудничества и обмена информацией о происшествиях в секторе рыболовства между Данией, Эстонией, Финляндией, Германией, Латвией, Литвой, Польшей, Швецией и Россией. Федерация шведских рыбаков курирует проект, а Региональный консультативный совет Балтийского моря (BSRAC) координирует работу.

Проект направлен на установление и развитие контактов с представителями национальных администраций, занимающимися морской безопасностью и условиями труда, и учебными заведениями. Важной задачей является оценка современного уровня подготовки и повышения квалификации специалистов. Вся эта деятельность ведется, чтобы подготовить основу для разработки плана по сокращению количества происшествий на промысле.

В проекте участвуют представители организаций, связанных с рыбным хозяйством. В их числе - Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота.

На первом этапе участники обменивались информацией о происшествиях на рыболовных судах за последние пять лет, а также побывали с ознакомительными визитами в странах-партнерах. Как сообщили Fishnews в пресс-службе БГАРФ, в Калининграде работала делегация из трех человек: консультант Датской рыболовной службы гигиены труда Карстен Корсгаард Андерсен, исполнительный секретарь Консультативного совета Балтийского моря Салли Клинк и представитель федерации рыбаков Швеции Ян Хенрик Ловебю.

В течение трех дней европейцы провели встречи с руководством и преподавательским составом Калининградского государственного технического университета, Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота и морского рыбопромышленного колледжа. Делегатам продемонстрировали учебный процесс по безопасности мореплавания и тренажерные комплексы.

В рамках визита гости встретились и с начальником областного Госречморнадзора Андреем Хваном. Представителей ЕС ознакомили с практикой контроля подготовки экипажей по безопасности морского промысла.

Кроме того, гости посетили рыболовецкую компанию в городе Светлом. На борту добывающего судна делегаты обсудили с рыбаками безопасность мореплавания в промысловых районах и предотвращение аварий. Также европейцы изучили условия лова и меры по технике безопасности.

Делегаты были удовлетворены итогами визита и предложили обсудить перспективу продолжения сотрудничества на конференции BSRAC, которая состоится в конце марта в Копенгагене.

Евросоюз. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 13 февраля 2014 > № 1007331


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 13 февраля 2014 > № 1007297

В 2014 году Вильнюс стал лидером среди балтийских стран по количеству запланированного нового жилья.

Прогнозируется, что в 2014 году в столице Литвы будут сданы в эксплуатацию более двух тысяч новых квартир в 26 различных проектах, в столице Латвии, Риге, планируется завершить 1250 новых квартир, а в Таллине – 900, сообщает портал Baltic Course со ссылкой на новостное агентство LETA / ELTA.

Согласно данным компании Ober-Haus, лидера на рынке недвижимости в странах Балтии, число новых квартир в Вильнюсе стало рекордным за последние шесть лет. Однако это в два раза меньше, чем в 2006-2008 годах. В прошлом году на рынке литовской столицы построили 1330 квартир.

По данным Ober-Haus, 2300 новых квартир были проданы или зарезервированы в Вильнюсе в 2013 году, отметив 57%-ный пост по сравнению с 2012 годом. В Каунасе индикатор реализации возрос на 46% (340 новых квартир), в Клайпеде число продаж снизилось на 23% (всего 250 новых квартир было продано).

В прошлом году цены на квартиры в Вильнюсе увеличилось на 2,8%, и это был самый большой прирост с 2008 года. Цены в Таллине подскочили на 20%, а в столице Латвии новое жилье подорожало на 4,1%. Среди столиц стран Балтии, Эстония стала рекордсменом по росту цен не только среди стран Балтии, но и в Евросоюзе.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 13 февраля 2014 > № 1007297


Евросоюз > Финансы, банки > nexus.ua, 12 февраля 2014 > № 1023497

13 февраля Европейский парламент собирается рассмотреть основные поправки к Директиве ЕС по борьбе с отмыванием денег.

Еще в июне прошлого года в одобренном плане действий по установлению прозрачности владения бизнесом лидеры стран «Большой восьмёрки» призывали к созданию центральных реестров информации о бенефициарах.

Осенью 2013 года власти Великобритании объявили о своих планах не только создать реестр форм собственности компаний в стране, но и открыть публичный доступ к нему – с целью уничтожить «созданную за долгое время сеть «компаний-пустышек».

Сегодня ещё и американские аналитики активно требуют от Европарламента создания публичных реестров прав корпоративной собственности.

Исследовательская организация Global Financial Integrity (GIF), разрабатывающая стратегии борьбы с незаконными финансовыми потоками, настаивает на «разрушительном характере» утечек финансовых средств из стран Европы (наиболее пострадавшими, по мнению экспертов компании, являются Болгария, Хорватия, Латвия, Литва, Польша и Румыния).

Исследователи обвиняют в содействии этому процессу создателей «анонимных компаний-пустышек», которые «упрощают правонарушителям возможность для перемещения денег через границы» и «играют важную роль в процессе отмывания денег».

Для борьбы с так называемыми «фирмами-призраками» и предлагается создавать государственные реестры, в которые будет поступать и в которых будет храниться информация о бенефициарных собственниках компаний. По мнению GIF, такой шаг позволит достичь «золотого стандарта прозрачности» в сфере международного бизнеса и повысит, в свою очередь, рейтинг компаний для иностранных контрагентов и инвесторов.

Евросоюз > Финансы, банки > nexus.ua, 12 февраля 2014 > № 1023497


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 февраля 2014 > № 1008301

Рост внешнеторгового оборота грузов в России в 2013 составил более 6%, однако доля российских перевозчиков в общей массе составляет всего 36%. Такие данные привели на региональной конференции по развитию автомобильных перевозок в Нижнем Новгороде в среду, 12 февраля.

Наличие импортных товаров и продуктов на полках нижегородских магазинов, а также их стоимость напрямую зависит от транспортных услуг международных перевозчиков, уверяют эксперты.

"Мы считаем, что здесь, кроме усилий самих перевозчиков, которых явно недостаточно, нужна и поддержка государства в отношении налогообложения, уменьшения ставок транспортного налога, акцизов на топливо и господдержки такого направления, как международные автомобильные перевозчики", - прокомментировал изданию "Время Н" положение вещей руководитель департамента регионального развития и персонала АСМАП Вадим Фильченков.

Он также сообщил, что проценты по лизинговым платежам в России в несколько раз выше, чем в Белоруссии и Литве, и отметил, что "в этой ситуации ожидать снижения на товары не приходится".

По словам Фильченкова, в Нижегородской области транспортный налог для грузовых перевозчиков имеет максимальное значение - 85 рублей с лошадиной силы для транспортных средств с двигателем более 250 лошадиных сил.

"Когда повышался акциз на топливо год или два назад, было обещано, что с его увеличением транспортный налог будет снижаться. Акциз подрос, а налог не снизился, более того, повысился", - подчеркнул он.

Еще одна проблема заключается в применении Конвенции Международных деловых перевозок на территории России. По словам Фильченкова, с середины прошлого года данная система, которая действует на протяжении 40 с лишним лет, получила палку в колеса со стороны Федеральной таможенной службы, которая снизила применение Конвенции в большинстве российских таможен.

В этой ситуации на плечи перевозчиков возлагается дополнительная ноша по обеспечению таможенных платежей. Представители Ассоциации международных автомобильных перевозчиков, а также бизнес-сообщества с момента ограничения Конвенции направили большое количество обращений на самые разные уровни российской власти, но ответа на них не получили.

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 12 февраля 2014 > № 1008301


Евросоюз. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 12 февраля 2014 > № 1007088

Эксперты России и Евросоюза в ходе встречи в Вильнюсе не пришли к выводу относительно импорта свиной продукции из ЕС в РФ, сообщил журналистам пресс-секретарь Еврокомиссии Роджер Уайт (Roger Waite).

В январе в Литве была зафиксирована первая за многие годы вспышка АЧС на территории ЕС. В связи с этим с 25 января РФ ограничила импорт свинины из этой страны, а 30 января Россельхознадзор прекратил прием продукции свиноводства из всех стран ЕС до получения гарантий безопасности от Еврокомиссии (ЕК). Еврокомиссар по здравоохранению и защите потребителей Тонио Борг назвал эти ограничения РФ беспрецедентными, непропорциональными и противоречащим международным торговым принципам.

"Вчера была встреча в Вильнюсе, в первый раз наши эксперты получили возможность встретиться с российскими экспертами и обсудить этот непропорциональный запрет РФ на импорт европейской свинины. Не было четкого вывода, переговоры и контакты продолжаются", - сказал представитель ЕК.

Как ранее сообщил РИА Новости министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс, в этой встрече планировали принять участие представители ветеринарных служб Литвы, Латвии, Эстонии, Польши и России, а также работники Еврокомиссии.

Линкявичюс отметил, что все меры защиты в связи с АЧС в Литве приняты. Эксперты ЕК, приезжавшие в страну 6 февраля для оценки ситуации, сочли эти меры адекватными. Россия была проинформирована о них, отметил министр. Мария Князева.

Евросоюз. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 12 февраля 2014 > № 1007088


Польша > Агропром > polishnews.ru, 11 февраля 2014 > № 1133890

Поляки просят разрешить экспорт мяса

Польскими мясопереработчиками было направлено открытое письмо Дональду Туску, премьер-министру страны, в котором выразили просьбу вмешаться в дело о запрете импорта мяса из стран ЕС в Россию. В письме представители мясной отрасли пожаловались на крупные убытки, которые они несут в связи со сложившейся ситуацией.

Мясопереработчики попросили о том, чтобы провести переговоры с целью вернуть им возможность экспортировать мясо как на территорию России, так и всего Таможенного Союза. Согласно информации польского агентства прессы, запрет о ввозе мяса из Евросоюза негативно отразился на рынке труда. На сегодняшний день в этой сфере занято примерно сто тысяч человек, но из-за того, что исчезла возможность экспорта мяса, многие заводы сокращают свои штаты или же отправляют сотрудников в безоплатные отпуска.

В отличие от запрета ввозить мясо из Польши в Россию, запрет на поездки россиян в эту страну никто не накладывал. Узнать о том, как быстро оформить визу в Польшу, можно, перейдя по ссылке http://moscow.multivisa.su/v/polshu/ , где дана исчерпывающая информация по данному вопросу.

Напомним, в конце прошлого месяца в Литве была объявлена эпидемия американской чумы свиней (АЧС). Данный вирус ничем не грозит здоровью человека, но приносит огромные материальные потери. В связи с этой эпидемией, российскими службами был введен запрет на ввоз мяса из этой страны, позднее был также ограничен импорт мяса из других стран ЕС. В частности, на границе с Калининградом больше суток простояли фуры, которые везли в Россию мясную продукцию из Бельгии и Германии.

Польша > Агропром > polishnews.ru, 11 февраля 2014 > № 1133890


Белоруссия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 11 февраля 2014 > № 1006666

Состоялась бизнес-миссия смоленских предприятий в Минск и Гродно.

Укрепить торгово-экономические отношения и найти новых партнеров - с такой целью смоленская делегация посетила Минск и Гродно. Представители малого и среднего бизнеса приехали не только для знакомства с потенциалом области, но и для нахождения новых путей сотрудничества. Бизнес-миссия была организована Евро Инфо Корреспондентским Центром - Смоленская область в рамках областной программы поддержки малого и среднего предпринимательства на 2013-2016 гг.

В состав смоленской делегации вошли представители ООО "КаРо", ООО "Агентство правовой и финансовой безопасности", ООО "ВекторАгро", ИП Киба Н.В., ИП Ненахова Ю.П., ООО "Мир", ООО "ПК Гофрекс" и начальник отдела международных и межрегиональных связей Смоленской Торгово-промышленной палаты Владимир Зайцев.

В рамках деловой программы для смоленских участников в Белорусской торгово-промышленной палате (г.Минск) представителем литовской юридической компании был проведен семинар: "Правовые аспекты ведения бизнеса в Литовской Республике". Участники проинформированы о специфике ведения коммерческой деятельности в прибалтийском регионе.

В рамках контактно-кооперационной биржи смоленской делегации рассказали о потенциале Гродненского региона, а также провели презентацию СЭЗ "Гродноинвест".

Следует отметить, что за прошлый год товарооборот между Смоленской и Гродненской областями увеличился на 20% и составил 65 млн долларов. Основные экспортные позиции - это молочная продукция, плиты ДСП, фанера и мебель. Смоленские предприятия в свою очередь поставляют пластмассовые изделия, шлакобетонные блоки и многое другое.

В ходе бизнес-встречи смоленские участники провели переговоры с рядом представителей гродненских компаний. Так, ООО "Агентство правовой и финансовой безопасности" осуществила встречи с руководителями гродненского учреждения финансовой поддержки предпринимателей, администрацией СЭЗ и областного союза нанимателей. С последними был подписан договор о сотрудничестве.

Руководитель смоленского предприятия ООО "ПК Гофрекс" провел переговоры по поставкам выпускаемого товара и получения сырья для своего предприятия с представителями крупных организаций гродненской области: УДП "Гродненский консервный завод", ОАО "Гродномясомолпром", "Гроднопищепром", АВС и ОАО "Гродно Азот", ПТК "Химволокно".

Представители текстильной отрасли Смоленской области в целях поиска партнеров провели встречи с торговыми сетями "Вела", "Вулмарк трейд", "ТД Неман", "Детский мир", "Гронитекс", а с руководителем крупнейшего регионального склада "Торгодежда" проведены отдельные встречи на данном объекте с переговорами о поставках изделий смоленских производителей для реализации в Гродненской области.

Белоруссия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 11 февраля 2014 > № 1006666


Белоруссия. Литва > Агропром > trans-port.com.ua, 10 февраля 2014 > № 1006472

Беларусь разрешила транзит свинины из Литвы, который был временно ограничен с 25 января в связи со вспышкой на территории Литвы африканской чумы свиней.

Об этом сообщили в департаменте ветеринарного и продовольственного надзора Минсельхозпрода Беларуси.

В частности, разрешен транзит в Россию готовой продукции из свинины или содержащей в своем составе свинину, сырья животного происхождения (из свинины), предназначенного для производства кормов для непродуктивных животных и пушных зверей с предприятий Европейского Союза. При этом к ветеринарному сертификату, сопровождающему каждую партию продукции, должно быть оформлено приложение с указанием того, что вышеперечисленная экспортируемая в РФ продукция прошла необходимую обработку.

"Данные гарантии, оформленные по форме, согласованной Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору РФ и генеральным директором Еврокомиссии по здравоохранению и защите прав потребителя, должны быть заверены подписью официального ветеринарного врача страны - члена ЕС, оформившего ветеринарный сертификат, и это приложение должно иметь реквизиты ветеринарного сертификата", - отметили в Минсельхозпроде Беларуси.

Там также уточнили, что в Казахстан разрешается транзит через Беларусь готовой свиноводческой продукции, произведенной в Литве, следующей при наличии разрешения на ввоз и при условии прохождения необходимой обработки.

"Указанные гарантии также должны быть заверены подписью и печатью официального ветврача страны - члена ЕС, оформившего ветеринарный сертификат", - подчеркнули в Минсельхозпроде Беларуси.

Кроме этого, допускается транзит кормовых добавок и компонентов для производства кормов, произведенных в третьих странах, следующих через порты Литвы за пределы Таможенного союза.

При этом в Минсельхозпроде Беларуси обратили внимание на необходимость усиления контроля в пунктах пропуска через государственную границу Беларуси и на организацию работы по недопущению ввоза в ручной клади, багаже и почтовых отправлениях для личного пользования физическими лицами (в том числе в вакуумной упаковке) свинины, в том числе от дикого кабана, и продуктов ее переработки, кожевенного, рогокопытного и кишечного сырья, щетины, охотничьих трофеев, полученных от восприимчивых видов животных, кормов и кормовых добавок для животных растительного и животного происхождения, в том числе из птицы и рыбы, кормовых добавок для кошек и собак, а также готовых кормов для них, не прошедших термическую обработку (температура - не ниже плюс 70 градусов Цельсия, время - не менее 20 минут) из Литвы.

Как сообщалось ранее, в связи со вспышкой на территории Литвы африканской чумы свиней Беларусь приняла решение с 25 января временно ограничить поставки и транзит свинины из этой страны.

27 января Государственная ветеринарная и фитосанитарная служба Украины запретила ввоз в страну живых свиней, свинины и продуктов ее переработки, а также репродуктивного материала из Литовской Республики в связи со вспышкой африканской чумы свиней (АЧС) в этой стране.

Белоруссия. Литва > Агропром > trans-port.com.ua, 10 февраля 2014 > № 1006472


Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 февраля 2014 > № 1006471

Приходится констатировать тот факт, что, к сожалению, рынок экспортных автомобильных грузоперевозок Украина-ЕС заметно сократился. Одной из причин этого сокращения эксперты называют падение в 2013 году промышленного производства Украины на 4,7% по сравнению с 2012 годом (Госстат Украины), в то время как производство в Европейском союзе растет.

За 11 месяцев 2013 года из Украины в страны Евросоюза на автомобильном транспорте доставлено 3,17 млн. тонн грузов. Это на 8% меньше, чем за аналогичный период прошлого года (Здесь и далее - по данным Евростата, обработка данных Отдела аналитики ГК TELS).

Экспортные автоперевозки грузов из Украины в Евросоюз сократились на 8%

В Евросоюзе крупнейшим импортером украинских грузов на автомобильном транспорте является Польша, ее доля в общем объеме экспортных грузоперевозок на автотранспорте в 2013 составила более 25% (819 тыс. тонн за 11 месяцев 2013 года). На этом направлении и произошло самое большое сокращение грузопотока - минус 27%. На 2% сократились экспортные грузоперевозки на автотранспорте в Германию (639 тыс. тонн за 11 месяцев 2013 года, доля среди стран ЕС - около 20%).

Экспортные автоперевозки грузов из Украины в Евросоюз сократились на 8%

Зато в Италию (доля среди стран ЕС - 11,5%) в рассматриваемом периоде автотранспортом доставлено на 9% больше грузов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (365 тыс. тонн за 11 месяцев 2013 г.). Увеличился также экспорт в Чехию, Австрию, Румынию и Литву.

Сокращение автомобильных экспортных грузоперевозок произошло по всем основным группам товаров. Более 45% в общем объеме автомобильного экспорта занимает агрокультурная продукция (1,45 млн. тонн за 11 месяцев 2013 года); за рассматриваемый период объемы ее перевозок сократились на 8%. Такая же динамика сокращения отмечается в экспорте оборудования и промышленных товаров (580 тыс. тонн за 11 месяцев 2013 г.) и продуктов питания (477 тыс. тонн за 11 месяцев 2013 г.).

Экспортные автоперевозки грузов из Украины в Евросоюз сократились на 8%

Ситуация в целом выглядит досточно грустно, однако есть повод и для оптимизма: в IV квартале 2013 года темпы падения промышленного производства Украины сильно замедлились, а в декабре 2013 года даже отмечается рост 0,1% по сравнению с предыдущим месяцем (Госстат Украины). Есть надежда, что в 2014 году производство Украины будет расти, что положительно скажется и на динамике рынка грузоперевозок.

Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 10 февраля 2014 > № 1006471


Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 10 февраля 2014 > № 1004460

Реакция представителей Евросоюза (ЕС) на российское эмбарго на импорт свинины из ЕС в связи со вспышкой африканской чумы свиней (АЧС) в Литве политизирована, сказал постоянный представитель России при Евросоюзе Владимир Чижов в интервью РИА Новости.

В январе в Литве была зафиксирована первая за многие годы вспышка АЧС на территории ЕС. В связи с этим с 25 января РФ ограничила импорт свинины из этой страны, а 30 января Россельхознадзор прекратил прием продукции свиноводства из всех стран ЕС до получения гарантий безопасности от Еврокомиссии (ЕК).

Еврокомиссар по здравоохранению и защите потребителей Тонио Борг назвал эти ограничения РФ беспрецедентными, непропорциональными и противоречащим международным торговым принципам. Его коллега - еврокомиссар по расширению и политике соседства Штефан Фюле, заявил, что ЕК может обратиться в ВТО для разрешения вопроса российского запрета на ввоз свинины из ЕС.

Реакция ЕС "сугубо политизированная", сказал Чижов. "С нашей стороны речь идет о вполне объяснимой заботе о здоровье населения", - объяснил он.

"Дело в том, что в ЕС какого-либо контроля торговли между странами нет - это единый рынок, о котором они так любят говорить. После обнародования факта о чуме, чиновники ЕС заявили: "Давайте заблокируем зараженные районы Литвы". Но там же не только никакого забора нет с другими странами ЕС и с другими регионами Литвы, там нет никакого контроля. Тем более, что переносчиками являются дикие животные", - сказал постпред РФ.

Он напомнил, что когда в 2007 году в отдельно взятых районах РФ проявилась африканская чума свиней, ЕС запретил импорт любой продукции свиноводства из РФ - от Калининграда до Владивостока. "Этот запрет действует до сих пор. А когда мы делаем то же самое - мы, значит, действуем непропорционально", - сказал он. Мария Князева.

Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 10 февраля 2014 > № 1004460


Евросоюз > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 7 февраля 2014 > № 1006006

Европейский парламент проголосовал против предложения Еврокомиссии к 2030 году увеличить производство энергии из возобновляющихся источников ЕС до 27%, сообщили ИА REGNUM сегодня, 7 февраля, в Литовской ассоциации ветряных электростанций. Европарламентарии не утвердили отчет о стратегии энергетической политики 2030 года, и таким образом продемонстрировали политическую волю стремиться к более амбициозным целям в этой области.

"27% - совершенно неамбициозная цель, непоощряющая развитие. Новость, что Европарламент отклонил это предложение, дает надежды на то, что политики не захлопнут двери перед развитием возобновляющихся источников. Возобновляющиеся источники - это источник энергии будущего, и бизнес готов инвестировать в развитие технологий, что производство энергии шло как можно эффективнее. Поэтому страны ЕС и Совет Европы должны придерживаться принципиальной позиции по этому вопросу", - сказал руководитель Литовской ассоциации ветряных электростанций Саулюс Пикшрис. По его словам, также очень важно, чтобы каждая страна ЕС принимала конкретные обязательства в областях климата и энергетической политики, поскольку только в таком случае будут достигнуты позитивные изменения.

По словам Пикшриса, не утвердив этот отчет, европаламентарии сохранили направление, в котором договорилась двигаться вся Европа: ограничивать эмиссию газа, способствующую парниковому эффекту, поощрять производство энергии из возобновляющихся источников,стремиться к большей эффективности во всей энергетике.

Европейская ассоциация ветряных электростанций (European Wind Energy Association - EWEA), в которую входит и ЛАВЭ, договорилась стремиться к тому, чтобы требование к производству энергии из возобновляющихся источников было увеличено до 30%. К этой цели в своей стране будет стремиться каждая национальная организация, которая является членом EWEA.

Еврокомиссия представила предложение увеличить производство энергии из возобновляющихся источников до 27%, а эмиссию газа, способствующую парниковому эффекту, ограничить до 40%, в январе. Также было предложено не выдвигать конкретные требования к каждой стране ЕС по отдельности.

Литва в настоящее время приняла обязательство перед ЕС к 2020 год достигнуть того, чтобы 23% потребляемой в стране энергии составляла энергия, произведенная из возобновляющихся источников энергии.

Евросоюз > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 7 февраля 2014 > № 1006006


Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 7 февраля 2014 > № 1004012

Развитие событий в Украине снова будет в центре внимания министров иностранных дел стран - членов Европейского союза на их встрече в Брюсселе 10 февраля. Будет обсуждаться также ситуация в Египте. Швецию в Брюсселе представляет министр иностранных дел Карл Бильдт.

На встрече будет обсуждаться также Восточное партнерство после саммита в ноябре 2013 года в Вильнюсе и после встречи Евросоюз-Россия в январе 2014 года.

Шведское правительство считает, что ЕС должен и дальше развивать Восточное партнерство. Требования соблюдения прав человека должны быть подчеркнуты Евросоюзом. Все формы насилия по отношению к гражданскому населению должны быть немедленно прекращены, демократические права должны уважаться. Украинский народ сам должен принять решение о своем будущем. Устойчивое политическое соглашение может быть достигнуто только путем переговором между президентом и оппозицией.

Что касается Египта, то в сообщении для прессы констатируется, что всеобщее народное голосование в Египте об изменении конституции привело к насильственным актам и репрессивному климату в стране. Референдум проводился в "недостаточно демократических формах".

Учитывая всё более жёсткий политический климат, шведское правительство выступает за справедливый и прозрачный процесс предвыборных кампаний перед грядущими выборами президента и парламента. Должны быть усилены стремления к демократизации, которая делает возможными критические голоса и независимую информацию.

Во время встречи, как ожидается, министры иностранных дел стран ЕС обсудят также развитие в Тунисе, Ливии, Сирии, Ливане и Йемене.

После переговоров 10 февраля планируется встреча журналистов с Карлом Бильдтом/ Carl Bildt.

Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 7 февраля 2014 > № 1004012


Польша > Алкоголь > trans-port.com.ua, 7 февраля 2014 > № 1003110

Польский ликероводочный завод Собески продлил соглашение на сотрудничество с Кюне + Нагель. Перечень услуг включает доставку водки Собески из Польши в США морским путем, таможенное оформление и складские услуги.

Сотрудничество Кюне + Нагель и Ликероводочного завода Собески продолжается уже на протяжении трех лет. Логистический провайдер обеспечивает экспортные отправки груза морским путем из Польши в США полными контейнерами (FCL).

Кроме того, офисы Кюне + Нагель в Нью-Йорке и Майами предоставляют брокерские услуги и складское хранение. Недавно это сотрудничество было продлено еще на один год.

Важной составляющей деловых отношений является онлайн система Кюне + Нагель для отслеживания груза - КН Логин, которая позволяет клиенту быстро и эффективно мониторить и управлять своей цепочкой поставок. Это IT решение обеспечивает онлайн-доступ к информации обо всех актуальных отправках и деталях груза, документации, индивидуальной отчетности и обновлению статуса в реальном времени, таким образом, предлагая клиенту инструмент для прогнозирования и планирования грузопотока.

"Это отличный пример взаимовыгодного бизнес-партнерства, сказал Тобиас Джершке, Генеральный директор Кюне + Нагель Польша. "Сотрудничество Ликероводочного завода Собески и Кюне + Нагель ориентировано на достижение результата. Мы рады поддерживать развивающийся бренд водки премиум-класса в США, оказывая ему логистические услуги высшего качества".

"Мы выбрали Кюне + Нагель из-за его логистических возможностей, международного опыта и гарантированно высоких стандартов предоставляемых услуг по конкурентоспособной цене. Сервисы, оказываемые Кюне + Нагель, соответствуют высокой планке, поставленной нами для наших экспортных операций", говорит Грегор Глоговски, менеджер отдела международных торговых операций ликероводочного завода Собески.

О компании Собески:

Бренды Destylarnia Sobieski и Imperial Brands являются частью французской Группы Бельведер, одного из крупнейших производителей и дистрибьюторов спиртных напитков и вин в Европе.

Группа Бельведер осуществляет свою деятельность по производству и распределению продукции в Польше, Литве, Франции, США и других странах. Портфолио брендов Группы Бельведер включает водку Собески, один из наиболее быстрорастущих международных водочных брендов и водку Крупник - лидера рынка водки в Польше. Дополнительная информация на сайтах: www.wodki.gda.pl ; www.ibrandsinc.com

О компании Кюне + Нагель:

Кюне + Нагель является одним из крупнейших мировых поставщиков логистических услуг. Штат компании насчитывает более 63 000 высококвалифицированных сотрудников в 1000 офисах, расположенных более чем в 100 странах мира. Стабильное положение на рынке обеспечивается за счет морского и авиафрахта, наземных перевозок и складской логистики, базирующихся на внедрении и применении современных информационных технологий для управления всей цепочкой поставок. Дополнительная информация на сайте компании

Польша > Алкоголь > trans-port.com.ua, 7 февраля 2014 > № 1003110


Польша. Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 7 февраля 2014 > № 1002692

Все страны Евросоюза должны сообща добиваться снятия российского эмбарго на поставки свинины, считает премьер-министр Польши Дональд Туск.

Польша с 2012 года постоянно наращивала экспорт свинины в Россию. Если в 2011 году польские производители поставили в Россию свинины на 23,1 миллиона евро, то в 2012 году объем поставок вырос до 43,5 миллиона евро. В первом полугодии 2013 года объем поставок достиг 33,1 миллиона (против 15,8 миллиона евро в аналогичном периоде 2012 года).

"Задача заключается в том, чтобы удержать единую позицию европейских стран вне зависимости от того, сколько отдельные страны экспортируют свинины, потому что вместе мы намного сильнее", - сказал Туск на пресс-конференции в Варшаве.

Премьер отметил, что Польша всегда добивалась единого отношения Москвы к торговым отношениям со странами ЕС, однако эмбарго на поставки всей европейской свинины из-за проблем в Литве стало болезненным ударом по польским производителям. По словам Туска, ситуация осуждалась во время его "украинского" тура по Европе на прошлой неделе, в том числе с премьерами балтийских стран.

В январе в Литве была зафиксирована первая за многие годы вспышка африканской чумы свиней (АЧС) на территории Евросоюза. В связи с этим с 25 января Россия ограничила импорт свинины из этой страны, а 30 января Россельхознадзор заявил, что прекратил прием продукции свиноводства из всех стран ЕС до получения гарантий безопасности от Еврокомиссии. В среду еврокомиссар по расширению и политике соседства Штефан Фюле назвал такой запрет непропорциональным и пригрозил жалобой во Всемирную торговую организацию. Евгений Безека.

Польша. Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 7 февраля 2014 > № 1002692


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 6 февраля 2014 > № 1001943

Переход на евро в Литве не приведет к резкому скачку цен на жилье - мнение.

Несмотря на то, что после введения евро в Эстонии цены на недвижимость несколько лет подряд росли, в Литве такое вряд ли произойдет. Как считают риэлторы, благодаря улучшающейся экономической ситуации стоимость жилья действительно может увеличиться, однако баланс запаса объектов и спроса на рынке предотвратят большой скачок цен.

По мнению Арвидаса Авулиса, директора компании Hanner, рынок недвижимости Литвы был очень активным в январе 2014 года, тем не менее, это никак не отразилось на ценах на жилье. Стоимость недвижимости зависит от соотношения запаса жилья к спросу, а запас жилья на рынке недвижимости большой – 2 тыс. квартир выставлены на продажу. Об этом сообщает портал The Baltic Course.

Только компания Hanner планирует выставить на продажу в 2014 году 500 новых квартир. По мнению г-на Авулиса, покупателям есть из чего выбирать, поэтому объективной причины для повышения цен на жилье нет.

«Конечно, все может произойти, иногда могут сработать психологические моменты. Чем больше люди будут говорить про то, что после введения евро цены на жилье вырастут, тем больше вероятность неожиданных проявлений на рынке», - говорит специалист.

По мнению Саулиса Вагониса, специалиста компании Ober-Haus, после введения евро в Литве экономика будет расти быстрее. Если это случится, то цены, скорее всего, увеличатся, тем не менее, уровень этого повышения трудно предсказать. Г-н Вагонис считает, что цены на жилье в Вильнюсе могут увеличиться как минимум на 5%.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 6 февраля 2014 > № 1001943


Евросоюз. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 6 февраля 2014 > № 1001428

Еврокомиссия (ЕК) может обратиться во Всемирную торговую организацию (ВТО) для разрешения вопроса российского запрета на ввоз свинины из Евросоюза (ЕС), сказал еврокомиссар по расширению и политике соседства Штефан Фюле, выступая в Европарламенте.

В январе в Литве была зафиксирована первая за многие годы вспышка АЧС на территории Евросоюза. В связи с этим с 25 января РФ ограничила импорт свинины из этой страны, а 30 января Россельхознадзор заявил, что прекратил прием продукции свиноводства из всех стран ЕС до получения гарантий безопасности от Еврокомиссии."Россия приняла решение запретить импорт свинины не только из этого региона, но из всего ЕС. Это непропорционально и имеет громадное влияние на нашу индустрию. Если решение не будет найдено, мы запросим консультации в ВТО", — сказал он.

Поставки в Россию свинины из стран Евросоюза, ограниченные в связи с обнаружением вируса африканской чумы свиней (АЧС) в Литве, могут быть восстановлены не ранее, чем через два месяца, заявил накануне глава Россельхознадзора Сергей Данкверт. Мария Князева.

Евросоюз. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 6 февраля 2014 > № 1001428


Украина. СНГ > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 февраля 2014 > № 1000836

В Учебном центре ИКАО аэропорта "Борисполь" в течение 2013 года было проведено обучение по авиационной безопасности для 5090 слушателей из Литвы, Латвии, Болгарии, России, Молдовы и Украины.

В 2013 году инструкторы Учебного центра провели более 300 курсов по собственным программам, утвержденным Председателем Государственной авиационной службы Украины и получившим статус национальных программ. В этот период была разработана Программа "Подготовка персонала, осуществляющего техническое обслуживание специальных технических средств контроля на безопасность", которая не имеет аналогов среди программ учебных центров по авиационной безопасности; Программа "Подготовка операторов специальных технических средств контроля", по которой проходит обучение персонал службы авиационной безопасности, а также Программа первоначальной подготовки персонала по основам авиационной безопасности дистанционной формы обучения по Курсу "Первичная подготовка по основам авиационной безопасности", апробацию которого уже прошли специалисты из Харькова, Львова, Донецка, Одессы и Севастополя.

Для справки:

Учебный центр ИКАО аэропорта "Борисполь" по авиационной безопасности является одним из 27-х сертифицированных центров в мире. Он был основан в 1996 году для подготовки персонала аэропорта "Борисполь". В 1998 г. Президент совета ИКАО Ассад Котайте инаугурировал его как учебный центр ИКАО по авиационной безопасности.7-х сертифицированных центров в мире. Он был основан в 1996 году для подготовки персонала аэропорта "Борисполь". В 1998 г. Президент совета ИКАО Ассад Котайте инаугурировал его как учебный центр ИКАО по авиационной безопасности.

Учебный центр ИКАО по авиационной безопасности аэропорта "Борисполь" проводит международные курсы ИКАО и национальные курсы. На базе Учебного центра проходят международные семинары и конференции, а также тестирование операторов специальных технических средств контроля службы авиационной безопасности.

Украина. СНГ > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 февраля 2014 > № 1000836


Литва. Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 3 февраля 2014 > № 1009206

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека сообщает, что представленные литовской стороной дополнительные материалы о мерах, принятых АО Фирма «Шилутес Рамбинас» и АО «Вилькишкю пенине» (Литовская Республика) по соблюдению требований Российского законодательства по обеспечению качества и безопасности молочной продукции, планируемой к поставкам в Российскую Федерацию, а также гарантии их соблюдения рассмотрены.

В рамках поэтапного снятия ограничений ввоза на территорию Российской Федерации литовской молочной продукции отменены ограничения в отношении продукции АО Фирма «Шилутес Рамбинас» и АО «Вилькишкю пенине» (Литовская Республика).

Соответствующая информация направлена в Федеральную таможенную службу и Управления Роспотребнадзора по субъектам Российской Федерации.

Таким образом, в настоящее время сняты ограничения ввоза на территорию Российской Федерации молочной продукции следующих литовских производителей: АО «Пено жвайгждес», АО «Рокишкио сурис», АО «Жемайтийос пиенас», АО Фирма «Шилутес Рамбинас» и АО «Вилькишкю пенине».

Литва. Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 3 февраля 2014 > № 1009206


Турция > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 февраля 2014 > № 1000842

Теперь добраться до самых популярных городов Европы стало намного легче вместе с Turkish Airlines.

С 30-го марта 2014 года Turkish Airlines увеличивает количество рейсов в Марсель (Франция), Базель (Щвейцария), Таллин (Эстония), Вильнюс (Литва), Фридрихсха?фен (Германия), а также в один из городов Турции - Невшехир.

Рейсы из Стамбула в Марсель и Фридрихсха?фен и обратно в Стамбул будут выполняться 5 раз в неделю, по маршруту Стамбул-Таллин-Вильнюс-Стамбул - 3 раза в неделю и в направлении Стамбул-Вильнюс-Таллин-Стамбул - 3 раза в неделю.

Перелеты по маршрутам Стамбул-Базель-Стамбул будут выполняться с частотой 10 раз в неделю, а из Стамбула в Невхешир и обратно добраться можно будет с частотой 21 раз в неделю.

Дополнительно авиакомпания увеличивает количество рейсов из столицы Португалии, Лиссабона. С 1-го апреля текущего года самолеты Turkish Airlines будут выполнять полеты из Стамбула в Лиссабон и из Лиссабона в Стамбул с частотой 10 раз в неделю.

На сегодняшний день Turkish Airlines является лидером среди авиакомпаний по количеству стран, в которые осуществляются полеты, предоставляя возможность украинским пассажирам путешествовать и совершать деловые поездки в разные уголки мира с максимальным уровнем сервиса и комфорта.

Турция > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 февраля 2014 > № 1000842


Евросоюз. Канада. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 3 февраля 2014 > № 1000189

Участники Комиссии по защите морской среды Балтийского моря намерены провести комплекс мероприятий по сохранению осетра. Для формирования маточных стад ценной рыбы планируется использовать икру, произведенную в Канаде.

Ученые из ряда европейских стран, включая Россию, встретились в Берлине для обсуждения сотрудничества в области рыбного хозяйства.

На семинаре Комиссии по защите морской среды Балтийского моря (HELCOM) рассматривались проблемы сохранения и/или восстановления биоразнообразия водоемов. По предложению немецких ученых была организована рабочая группа по сохранению осетра. Как сообщили Fishnews в пресс-службе Калининградского государственного технического университета, сотрудников вуза пригласили поучаствовать в обеспечении мониторинга миграции осетра через реки Калининградской области, Литвы, Польши, его прилова в промысловых орудиях и разработки рекомендаций по охране данного вида. Специалисты намерены начать создавать маточные стада осетров с помощью икры канадского производства.

Тема еще одного семинара касалась мигрирующих видов рыб Балтийского моря. Представители всех стран этого региона отчитались о состоянии запасов таких рыб, планах по сохранению и восстановлению ресурсов. Большой интерес вызвал разрабатываемый Россией и Польшей совместный план управления запасами угря в бассейне реки Преголи. Кроме того внимание участников встречи привлекли результаты искусственного воспроизводства сига в Куршском заливе. Последние четыре года такую деятельность ведет ФГБУ «Запбалтрыбвод».

Специалисты сошлись во мнении, что необходимо наладить обмен данными между странами Балтийского региона с целью охраны и рационального использования мигрирующих видов рыб, а также для гармонизации национальных и международных законодательств, касающихся рыбного хозяйства.

Российским ученым из КГТУ предложено принять участие в работе группы HELCOM. В перспективе, этот международный проект может быть реализован за счет средств одного из фондов Евросоюза.

Евросоюз. Канада. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 3 февраля 2014 > № 1000189


Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2014 > № 999247

Глава Литвы Даля Грибаускайте заявила в понедельник о своем намерении баллотироваться на второй срок на президентских выборах, запланированных на 11 мая.

"Я хочу и обязана помочь Литве стать страной возможностей для честных людей, чтобы Литва не разбрелась, чтобы наши свобода и благополучие не были украдены или разменяны. Ответственность перед Литвой и ее людьми для меня важнее личного спокойствия. Поэтому в качестве независимого кандидата я вновь буду участвовать в выборах президента Литвы",- заявила Грибаускайте на специально созванной пресс-конференции.

На президентский пост также претендуют кандидат от социал-демократов Зигмантас Балчитис, от Партии труда Артурас Паулаускас, представитель партии крестьян Литвы Бронис Ропе, мэр Вильнюса Артурас Зуокас и бывший советник Грибаускайте член сейма Линас Балсис.

По данным опроса, проведенного компанией Spinter tyrimai по заказу портала DELFI 16-26 января, за Грибаускайте на выборах проголосовало бы 39,7% участников опроса, а ее ближайший конкурент социал-демократ, европарламентарий Зигмантас Бальчитис получил бы 8,6% голосов. В опросе участвовали 1010 респондентов со всей Литвы в возрасте 18-75 лет. Ирина Павлова.

Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 февраля 2014 > № 999247


Литва. Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 31 января 2014 > № 998523

Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека рассмотрены представленные литовской стороной дополнительные материалы о мерах, принятых АО «Жемайтийос пиенас» (Литовская Республика) по соблюдению требований Российского законодательства по обеспечению качества и безопасности молочной продукции, планируемой к поставкам в Российскую Федерацию, а также гарантии их соблюдения.

В рамках поэтапной отмены ограничений ввоза на территорию Российской Федерации литовской молочной продукции, отменены ограничения в отношении продукции АО «Жемайтийос пиенас» (Литовская Республика).

Решение по другим литовским производителям молока и молочной продукции будет принято в ближайшее время после завершения рассмотрения всех представленных материалов.

Соответствующая информация направлена в Федеральную таможенную службу и Управления Роспотребнадзора по субъектам Российской Федерации.

Литва. Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 31 января 2014 > № 998523


Россия. Литва > Агропром > ria.ru, 31 января 2014 > № 996168

Роспотребнадзор снял запрет на поставку в Россию молочной продукции литовской компании "Жемайтийос пиенас", сообщается на сайте ведомства в пятницу.

"В рамках поэтапной отмены ограничений ввоза на территорию Российской Федерации литовской молочной продукции, отменены ограничения в отношении продукции АО "Жемайтийос пиенас" (Литовская Республика). Решение по другим литовским производителям молока и молочной продукции будет принято в ближайшее время после завершения рассмотрения всех представленных материалов", — говорится в сообщении.

В конце декабря 2013 года Роспотребнадзор сообщил об отмене ограничений в отношении продукции литовской компании Pieno Zvaigzdes, продающейся в России под брендом "Сваля". В январе вернуться на российский рынок разрешили еще одному литовскому производителю молочной продукции — Rokiskio suris.

Роспотребнадзор в начале октября 2013 года ввел запрет на ввоз молочной продукции из Литвы и усилил контроль за мясом и рыбой из-за многочисленных нарушений законодательства, включая несоответствие продукции требованиям по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям.

Россия. Литва > Агропром > ria.ru, 31 января 2014 > № 996168


Польша. Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 30 января 2014 > № 995945

Министр сельского хозяйства Польши Станислав Калемба опасается затоваривания рынка европейской свининой из-за российского эмбарго.

Россия прекратила прием свиноводческой продукции из Евросоюза до получения от Еврокомиссии гарантий безопасности сопредельных с Литвой стран в отношении распространения вируса АЧС.

"К счастью, главный экспортный продукт для России - это яблоки, овощи и фрукты, затем следует мясо. Так что большой угрозы на этом этапе не вижу", - сказал министр журналистам в Варшаве.

Главная опасность, по его словам, - в затоваривании европейского рынка, что грозит падением цен и снижением доходов отрасли.

"Проблема заключается не в том, что польское мясо не будет экспортировано в Россию. Большая проблема - это то, что мясо из других стран ЕС не попадет на российский рынок, а значит, на европейском рынке останется много продукции", - сказал Калемба.

Польская ветеринарная служба объявила о мерах по предупреждению распространения АЧС на территорию Польши. В частности, на северо-востоке страны проводятся анализы у кабанов и свиней, запрещен ввоз из Литвы в Польшу свиноводческой продукции, контролируется правильность дезинфекции на машинах, въезжающих в Польшу из России или Белоруссии. Евгений Безека.

Польша. Евросоюз. Россия > Агропром > ria.ru, 30 января 2014 > № 995945


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 29 января 2014 > № 998950 Михаил Поляков

Как выстраивать долгосрочные отношения с клиентами, минимизировать риски невозврата, и чем плоха ценовая конкуренция, в интервью Bankir.Ru рассказал заместитель председателя правления Нордеа банка Михаил Поляков.

– Михаил, Нордеа банк является частью европейской банковской группы Nordea, штаб-квартира которой находится в Стокгольме. В чем специфика работы Нордеа банка на российском рынке? Она есть?– Рынки отличаются. У нас есть определенные требования регулятора, свое законодательство. В этом смысле Россия отличается от Европы и, в частности, от Скандинавии.

Когда Группа приобретала российский Оргрэсбанк, впоследствии сменивший название на Нордеа Банк, у нас было общее понимание, как мы планируем вести бизнес, но разные кредитные политики, разные практики и подходы в работе. Тогда же был запущен процесс интеграции, который шел достаточно продолжительное время. Мы занимались этим по всем направлениям. Начали с кредитных рисков как с наиболее важной темы. Сейчас мы интегрированы полностью: у нас единая кредитная политика, единый подход к оценке рисков, единые процедуры одобрения кредитного решения.

– Группа Nordea представлена на нескольких домашних рынках: Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании, Эстонии, Латвии, Литвы и России. Чем вызван именно этот выбор?

– Группа Nordea образовалась в результате слияния ряда банков Скандинавии и Дании, поэтому можно сказать, что «выбор» рынков обусловлен исторически. Далее группа вышла на рынки Балтии и России. Сегодня Nordea имеет представительства по всему миру от Нью-Йорка до Сингапура, хотя активные операции осуществляются в Скандинавии, балтийском регионе и России. В Скандинавии Nordea является крупнейшим банком для частных и юридических лиц.

В настоящее время Нордеа Банк является основным обслуживающим банком для клиентов скандинавского региона в России, при этом, безусловно, мы активно наращиваем бизнес с российскими корпорациями.

– Как «ведут себя» объемы фондирования со стороны материнской компании: они стабильны, увеличиваются или уменьшаются?

– У нас нет ограничений в предоставлении ресурсов со стороны материнской компании. Группа будет поддерживать дочерний банк фондированием ровно настолько, насколько это будет необходимо. Нам не говорят: «Мы вам дадим еще миллиард и всё», – так вопрос не стоит. Но нам говорят: «Давайте посмотрим, как мы хотим вырасти в течение, например, следующего года, с какой маржой, с каким уровнем риска, сколько нам для этого необходимо капитала, фондирования».

– Ресурсы материнской компании возвратные?

– Конечно, если это не капитал.

– Скандинавский банк – банк универсальный – там обслуживаются и частные лица, и корпораты. В Нордеа банке какое направление бизнеса превалирует?

– На сегодняшний день российский банк – банк в основном корпоративный. Это было стратегически осмысленное решение. После того как Nordea приобрела Оргрэсбанк, мы посчитали необходимым и возможным качественно изменить кредитный портфель.

За счет того, что появилось фондирование со стороны материнской компании, банк стал гораздо более конкурентоспособным. Мы переориентировались в части кредитования со среднего бизнеса на сегмент крупных и крупнейших российских корпораций. Достаточно большие лимиты, которые нужно было там устанавливать, привели к тому, что быстро вырос портфель и произошел рост в корпоративном бизнесе.

Розница – бизнес более системный, монотонный, который не растет очень быстро, если банк не идет в какие-то очень высокорискованные сегменты. А мы изначально не были готовы принимать высокие риски. Нам это неинтересно. Тем не менее банк активно развивает и розничное направление и предлагает полную линейку продуктов для частных лиц.

Кроме того, мы как в розничном, так и корпоративном бизнесе стараемся реализовывать стратегию домашнего банка. Мы нацелены на выстраивание долгосрочных устойчивых отношений с клиентами, что является основной ценностью группы, основным принципом ее работы. POS-кредитование не дает возможности такого долгосрочного сотрудничества.

За последние несколько лет мы очень сильно выросли в корпоративном бизнесе. В рознице мы тоже выросли, но ее доля остается невысокой – порядка 10%.

– Планируете ее увеличивать?

– Мы наращиваем объемы розничного бизнеса достаточно интенсивно. Делаем это в тех продуктах, которые считаем интересными, которые дают нам возможность выстраивать с клиентами долгосрочные отношения. Мы развиваем розницу, но с оглядкой на окупаемость и эффективность. При этом корпоративный бизнес продолжает активно развиваться, поэтому соотношение долей портфеля остается примерно на одном уровне.

К тому же для того, чтобы корпоративному блоку вырасти, предположим, на миллиард, нужно приложить существенно меньше усилий, чем рознице.

– «Обеспечение качества кредитования является одной из основных финансовых целей Нордеа банка» – так заявлено в стратегии банка. Как достигается эта цель? Я имею в виду, как соотносимо качественное кредитование и наращивание его объемов?

– Это возможно. Всё зависит от того, на чем вы фокусируетесь, какие продукты и каким клиентам предлагаете. Если говорить о кредитах, то в 2009 году, в самый разгар кризиса, у нас был один из самых низких уровней проблемных кредитов по корпоративному кредитному портфелю. Этому есть несколько объяснений.

Во-первых, мы очень внимательно отбираем тех клиентов, которых кредитуем. В основном это крупные и крупнейшие российские корпорации из ряда отраслей, с которыми мы давно работаем. У нас есть отраслевая специализация. Глубокое знание отрасли дает нам дополнительные преимущества и определенные выгоды. Мы досконально знаем не только то, что происходит с нашим конкретным клиентом, но и то, что происходит в отрасли в целом. В результате можем очень быстро и эффективно реагировать на любого рода изменения и правильно оценивать все риски.

Во-вторых, клиент изначально очень четко понимает набор ковенант, набор условий, на которых мы кредитуем. Это позволяет избегать каких-то неприятных сюрпризов в течение жизни кредита.

В-третьих, если возникает некая проблема, которая потенциально может повлиять на обслуживание долга, то мы садимся за стол переговоров. Будучи домашним банком для клиентов, мы предполагаем, что будем находиться с ними и в «хорошую», и в «дождливую» погоду.

Никому не нужны дефолты, никто не хочет проблем, мы не нацелены отнимать бизнес, банкротить заемщика. Очень часто клиенту проще помочь, договориться о реструктуризации кредита, если есть понимание того, как можно выйти из ситуации, нормализовать бизнес компании. Это лучше, чем пытаться «играть мускулами».

– И какая сейчас погода превалирует на рынке?

– Пасмурная.

– Если говорить о пуле клиентов, кого там больше – постоянных или новых компаний?

– У нас не очень большой «оборот» клиентов. Мы делаем всё для того, чтобы выстраивать с ними долгосрочные отношения, и делаем это успешно. Из банка уходят немногие клиенты.

Нордеа Банк в России, так же как и вся группа Nordea, раз в год измеряет уровень удовлетворенности клиентов продуктами и услугами. По корпоративному бизнесу этот показатель достаточно высок – выше, чем в некоторых скандинавских странах. Это вовсе не означает, что у нас есть возможность «расслабиться». Мы уделяем большое внимание и прилагаем множество усилий, чтобы сохранить нашу клиентскую базу. При этом равноценным приоритетом для нас является также и привлечение новых клиентов из различных сегментов и отраслей экономики. Привлекая новых клиентов, мы стремимся диверсифицировать клиентскую базу и кредитный портфель.

– Как удерживаете клиентов? Наверное, много кто из банков хотел бы с ними тоже поработать.

– Здесь важны надежность, предсказуемость и хорошее качество сервиса. Банк должен быть прозрачен, должно быть понятно, как принимаются кредитные решения, насколько быстро. Когда ты работаешь с лимитом порядка миллиарда евро, то это становится чрезвычайно важным. С большинством наших крупных корпоративных клиентов мы регулярно встречаемся, чтобы проговорить любые изменения, которые происходят на рынке. Нужно понимать, что происходит у клиента, и со своей стороны регулярно давать обратную связь относительно того, есть ли какие-то изменения у нас. Клиенты ценят то, что у нас эти изменения практически не происходят.

Кроме этого, банк должен держать на высоте общий уровень сервиса. Он должен быть комфортным. Мы стараемся.

Условия кредитования также интересны для всех. Если клиенту необходимы деньги, предположим, на три года, а банк предлагает ему короткий трехмесячный ресурс, то какой бы ни был надежный и хороший банк, все равно у него с этим клиентом ничего не получится.

Ценовой параметр тоже чрезвычайно важен. Даже когда у банка хорошие продукты – кредитование, депозиты, РКО – если он их предлагает по ценам, существенно превышающим рыночные, то, скорее всего, клиент воспользуется альтернативным предложением.

Однако для большинства клиентов цена – это не единственный критерий выбора. Повторюсь: важна комплексная оценка сервиса банка – скорость, надежность, цены.

– Бизнес стал реже обращаться за кредитами?

– В том сегменте, где мы работаем сейчас, спрос достаточно стабилен, хотя ушел большой пласт тем, связанных с проектным финансированием. Объем капитальных затрат компаний заметно сократился, однако все еще существуют интересные проекты. При этом условия финансирования стали значительно более жесткими. Спрос на финансирование оборотного капитала остается стабильным. Периодически возникает потребность в финансировании сделок слияния и поглощения. В общем, нельзя сказать, что спрос на кредиты существенно уменьшился.

При этом, начиная с 2011 года, мы ощущаем сильную конкуренцию за финансирование крупных клиентов не только среди банков, но и конкурируем с потенциальной возможностью привлечения денег на рынках капитала, как российского, так и западного, которой пользуются крупнейшие российские компании.

– Как находите новых клиентов сейчас?

– Работа с корпоративными клиентами – тяжелая и рутинная. Она базируется на качестве сервиса и качестве презентации этого сервиса. У банка должны быть профессиональные сотрудники, известные на рынке, которые имеют возможность приходить в правильные компании, встречаться с людьми, вести переговоры. У них в свою очередь должен быть очень хороший backup: за ними должны стоять профессиональные кредитчики, продуктовые специалисты, риск-аналитики, бэк-офис и т.д.

В части корпоративного бизнеса мы являемся одним из немногих банков, имеющих возможность работать не только с клиентами среднего и крупного бизнеса, но и с так называемыми «голубыми фишками», крупнейшими корпорациями страны. Наработанная годами серьезная отраслевая специализация и экспертиза помогают установить контакт с новыми клиентами. А после этого уже необходимо найти реальные точки соприкосновения, понять, как мы можем встроиться в модель бизнеса клиента, как выглядит цепочка его ценностей, где и чем мы будем полезны в рамках этой цепочки.

Кредитование позволяет открывать двери. Во многих случаях отношения с клиентами начинались именно с кредитования, которое является драйвером с точки зрения привлечения новых клиентов. При этом для нас исключительно важно не ограничиться только предоставлением финансирования, а предложить максимально возможный интересный клиенту набор услуг и попытаться выстроить с ним долгосрочные партнерские отношения.

– Зарплатными проектами банк активно занимается?

– Ценность зарплатных проектов в том, что для розницы они являются великолепной возможностью получить доступ к базе гарантированно хороших клиентов, имеющих стабильные, понятные доходы. Продавать продукты этим людям намного проще. Поэтому мы рассматриваем зарплатанные проекты как старт развития отношений с клиентами для последующих продаж и других продуктов. Кроме этого у банка и у компании – зарплатного клиента появляется возможность предлагать специальные программы для сотрудников компании, что, как правило, интересно обеим сторонам.

– Новые зарплатные проекты часто появляются?

– Они появляются активно, поскольку мы уделяем этому серьезное внимание. Но здесь высокий уровень конкуренции и довольно тяжело работать.

– Где сосредоточены сейчас, на ваш взгляд, основные банковские риски?

– Мы зависимы от того, что происходит в мире. И наши корпоративные клиенты тоже существенно интегрированы в мировую экономику. Даже на те компании, у которых основные объекты продаж находятся в России, ситуация в мире оказывает существенное влияние.

Также банки сильно зависят от действий регулятора и изменения законодательства, появление новых требований отражается на нашем бизнесе.

Сейчас Центральный банк уделяет большое внимание процессу управления рисками, внимательно следит за тем, какую политику в этой области проводят банки. Нам как «дочке» иностранного банка проще, потому что мы еще с 2007 года, сразу после вхождения в Группу Nordea, начали внедрять все политики группы, связанные с управлением рисками, и были в этом вопросе буквально «впереди планеты всей».

Сейчас в банках ТОП-50 риск-менеджмент находится на достаточно высоком уровне, что очень хорошо. Для нас это важно, потому что мы хоть и конкуренты, но все сидим в одной лодке. И если кто-то начнет «чихать», то последствия для всех могут быть не очень хорошие. Я надеюсь, что иммунная система у всех сильная, но лучше, чтобы никто не болел, все были здоровы и счастливы.

– Что может стать эффективным «лекарством» от этой простуды?

– Если вспомнить 2009 год, то тогда Центральный банк совместно с Минфином делал всё, чтобы не допустить проблемных ситуаций. Банки находятся под очень внимательным присмотром, потому что они – основные кредиторы, и от того, что происходит с банками, зависит то, как будут жить и работать корпорации. Банкам надо помогать, с чем ЦБ успешно справился во время последнего кризиса.

Сейчас нет необходимости кого-то спасать и поддерживать. Если вдруг она появится, то, я думаю, будут предприняты определенные действия.

– Как будет развиваться Нордеа банк в ближайшей перспективе?

– У нас амбициозные планы. Это не бездумное наращивание объемов, а грамотное управление отношениями с клиентами, управление ресурсами, рисками, капиталом.

У нас нет большого желания и амбиций по завоеванию всего рынка. Для банка во главе угла стоит эффективность. Нам, безусловно, нужен рост, но рост «правильный»: мы хотим расти в целевых клиентских сегментах, с максимально возможными ценами, устанавливая и поддерживая долгосрочные отношения с клиентами, и, по возможности, минимально используя капитал. Сохранение разумного баланса между аппетитом к риску, доходностью, стабильным развитием бизнеса и высоким качеством сервиса является для нас основным приоритетом.

Софья Ручко, Bankir.Ru

Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 29 января 2014 > № 998950 Михаил Поляков


Узбекистан > Агропром > fruitnews.ru, 29 января 2014 > № 998598

С 26 по 28 ноября 2014 года в Национальном выставочном комплексе ОАО НВК «Узэкспоцентр», в центральном павильоне состоится 9-я Международная Выставка Сельского Хозяйства «UzProdExpo-2014».

Традиционно выставка «УЗПРОДЭКСПО» стала местом встреч специалистов отрасли, в работе выставки принимают активное участие отечественные предприятия, специалисты из стран СНГ и зарубежных стран.

Выставка представляет самые актуальные секторы пищевой промышленности:

ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИТАРА И УПАКОВКАТОРГОВОЕ И ХОЛОДИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕНАПИТКИУПРАВЛЕНИЕ. УСЛУГИ

Актуальность проведения выставки обусловлена стремительным развитием пищевой и перерабатывающей промышленности. Основная задача выставки — создать для специалистов платформу для эффективной деловой коммуникации с производителями продукции, оборудования для переработки, представить в рамках выставки весь технологический процесс производства продуктов питания, от переработки сырья до получения окончательного упакованного продукта.

В 2013 году в выставке приняли участие иностранные компании из Литвы, Нидерландов ,Италии ,Германии, Китая, Индии . А так же компании из России, Украины , Беларуси и Казахстана.

Ежегодно выставка организуется при официальной поддержке: Министерства Сельского и водного хозяйства Республики Узбекистан, Совет Фермеров Республики Узбекистан, Ассоциации производителей животноводческой продукции Республики Узбекистан, Ассоциация предприятий пищевой промышленности Республики Узбекистан, Торгово-промышленной палаты Республики Узбекистан.

Узбекистан > Агропром > fruitnews.ru, 29 января 2014 > № 998598


Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 28 января 2014 > № 995308 Владимир Путин

Саммит Россия – Европейский союз.

Владимир Путин принял участие в саммите Россия – Европейский союз.

По инициативе европейской стороны состоялась встреча главы Российского государства с Председателем Европейского совета Херманом Ван Ромпёем и Председателем Европейской комиссии Жозе Мануэлом Баррозу.

Затем переговоры продолжились с участием членов делегаций в формате рабочего обеда.

По итогам саммита принято Совместное заявление Россия – ЕС по борьбе с терроризмом.

Владимир Путин, Херман Ван Ромпёй и Жозе Мануэл Баррозу дали совместную пресс-конференцию.

Пресс-конференция по итогам встречи на высшем уровне Россия – Европейский союз

Х.ВАН РОМПЁЙ (как переведено): Дамы и господа!

Вначале позвольте вновь поприветствовать господина Президента Путина в Брюсселе на 32-м саммите Россия–ЕС и поблагодарить его за продуктивную встречу.У нас состоялись откровенные крупномасштабные обсуждения, посвящённые основным элементам нашего стратегического партнёрства, а также направлениям, по которым мы хотим его развивать. Мы отметили, что нас объединяет множество общих интересов, которые должны помогать нам развивать наши взаимоотношения. Мы откровенно рассматривали как вопросы, по которым у нас происходит сближение, так и разногласия с нашими общими соседями. Рассматривали, как восточное партнёрство и инициативы Таможенного союза могут соотноситься друг с другом.

С нашей стороны я в особенности подчеркну пользу от восточного партнёрства для всех наших восточных соседей, включая Россию. Стабилизация экономической обстановки, стабилизация работы институтов, расширение рыночного доступа, интенсификация торговых взаимоотношений будут способствовать повышению спроса и созданию новых предпринимательских возможностей для всех. Российские компании могут воспользоваться вот этими новыми возможностями. Я чётко подчеркнул, что восточное партнёрство не нацелено на то, чтобы повлиять на российские экономические, социальные, культурные, человеческие связи со многими нашими общими соседями. Эти связи не будут поставлены под угрозу, напротив, они будут развиваться благодаря тому, что более успешно и более динамично будет идти развитие экономики в странах-партнёрах.

Возможны различные трактовки и недопонимания в том, что касается соглашений об ассоциации с ЕС. Поэтому мы договорились на двусторонней основе продолжать на уровне экспертов консультации по вопросам, связанным с соглашениями об ассоциации в рамках восточного партнёрства. А также по экономическим последствиям для обеих сторон.

Конкретный и иллюстративный пример огромного потенциала для всех. Я бы хотел повторить сейчас то, что я сказал в Варшаве в прошлую субботу. В 90?м году уровень процветания в Украине и в Польше был одинаковым. А сейчас Польша в три раза богаче Украины. Я имею в виду только экономическую составляющую. Что же касается соглашений об ассоциации, включая соглашения о свободной торговле между ЕС и партнёрами, например, Молдовой или Грузией, или Украиной, то они полностью совместимы с существующими у России торговыми договорённостями с этими странами. Возможно конструктивное взаимодействие таких договорённостей с Таможенным союзом, если правила ВТО будут соблюдаться и будет гарантирована свобода принятия решений. Кроме того, мы ожидаем, что решения, которые Молдова и Грузия приняли в Вильнюсе, будут подтверждены подписями самое позднее в начале осени.

ЕС пристально следит за событиями в Украине. Мы строго осуждаем насилие, призываем к сдержанности, призываем представить суду, предать ответственности тех, кто виноват в происходившем. Призываем сохранять свободу собраний и ассоциаций. Нынешняя тупиковая ситуация должна быть преодолена в рамках подлинного диалога между властями, оппозицией и гражданским обществом.Власти Украины несут особую ответственность в этой связи. Принципиально важно найти путь вперёд в интересах народа Украины. Верховный представитель ЕС вылетает в Киев буквально через несколько часов.

С нашей стороны мы готовы идти дальше, подписывать и осуществлять соглашение об ассоциации, которое было парафировано уже год назад, если власти подтвердят, что они стремятся к развитию демократии в Украине. Соблюдение свободного выбора и суверенитета любой страны, в том числе и в отношении торговли, – это фундаментальное право, которое я подчёркиваю.

Наше сотрудничество с Россией по глобальным вопросам охватывает широкий круг вопросов. Мы эффективно взаимодействуем по таким темам, как Афганистан, мирный процесс на Ближнем Востоке, борьба с пиратством в районе Африканского Рога. Мы готовы углублять и расширять это сотрудничество во благо обеих сторон. Последние крупные события, в частности в связи Сирией и Ираном, дают новые возможности для развития наших совместных действий.

Другой общий для нас вызов – это международный терроризм. Сегодня мы приняли совместное заявление по противодействию терроризму. В данном заявлении мы вновь подтвердили нашу твёрдую приверженность сотрудничеству в деле преодоления угрозы терроризма с соблюдением норм правового государства и норм по правам человека.Говоря в общем контексте, права человека и принципы правового государства будут способствовать развитию связей между нами, в том числе и экономических, и вносить существенный вклад в построение надёжной и стабильной обстановки и инвестиционного климата для бизнеса.

И, наконец, я благодарю Президента Путина за откровенный, честный обмен мнениями, который у нас состоялся по всем этим вопросам. Убеждён в том, что ЕС и Россия и далее на этой основе будут работать в предстоящие месяцы. И мы сможем добиться вновь прогресса в наших взаимоотношениях, что подтвердим на следующем саммите в Сочи. При этом рассчитываем, что будет достигнут достаточный прогресс для того, чтобы возобновить переговоры по новому базовому соглашению, которое охватывало бы все аспекты нашего сотрудничества.

И, наконец, позвольте Вам пожелать успешно провести зимние Олимпийские игры в Сочи.

Ж.БАРРОЗУ (как переведено): Благодарю вас.

Дамы и господа!

Эта встреча на высшем уровне с Президентом Путиным была важной возможностью для того, чтобы рассмотреть природу и стратегическое направление нашего сотрудничества.В своё время Достоевский сказал, что в мире появилось много несчастья из-за путаницы и недосказанности. Исходя из этих соображений, исходя из того, что порой мы не говорим то, что мы хотели сказать, мы провели эту встречу в духе откровенности и открытости. Считаю, что это было очень полезно, для того чтобы прояснить некоторые вопросы. Наши взаимоотношения, наши общие интересы слишком важны, для того чтобы замалчивать наши разногласия. Мы нуждаемся друг в друге, для того чтобы обеспечить стабильность и процветание на нашем общем континенте и для того чтобы принимать конкретные решения в отношении многих общих для нас вызовов. А для этого нам требуется взаимопонимание и стратегическое доверие.

Конечно же, мы не начинаем с нуля, мы интенсивно сотрудничаем по таким вопросам, как наука. У нас для этого есть соответствующий партнёрский формат, у нас есть и форматы «большой восьмёрки», «большой двадцатки». Мы поддерживали предложения российского председательства по многим международным вопросам, включая борьбу с терроризмом, что, собственно, и отражено в принятой сегодня совместной декларации по противодействию терроризму. И позвольте в этой связи сурово осудить недавно произошедшие варварские злодеяния в Волгограде, которые мы не можем не осуждать.

Но для того, чтобы развивать наши взаимоотношения, нужно решать некоторые открытые вопросы, по которым у нас порой возникают разногласия, и некоторые из этих разногласий мы сегодня в наших переговорах и рассматривали. ЕС активно поддерживал Россию в процессе присоединения к ВТО. Но с тех пор, по нашему мнению, были приняты некоторые меры, которые ограничивают торговлю. Это препятствует нашим экономическим отношениям. Кроме того, нам нужно искать долгосрочные решения по таким открытым вопросам, как коридоры для полётов над Сибирью.

Конечно, верховенство права – это тоже важный элемент наших взаимоотношений. Ещё одно направление для укрепления взаимодоверия – это сотрудничество по важнейшим, объединяющим нас целям, включая создание единого экономического пространства от Лиссабона до Владивостока. Это может показаться мечтой, но порой мечты осуществляются.

Для того чтобы добиться этого, нужно руководствоваться такими принципами, как уважение к суверенным решениям, принципами демократии и свободного рынка. Требуется постепенное движение. И, соответственно, для осуществления этих стратегических целей ключевым элементом является восточное партнёрство. Цель партнёрства – закрепление стабильности, верховенства права, развития инвестиционных возможностей за пределами границ Евросоюза. Партнёрство не нацелено против кого бы то ни было. Партнёрство преследует конкретные позитивные цели, с тем чтобы страны, наши соседи, стали более процветающими, чтобы их граждане жили лучше. А это может быть только на пользу другим нашим партнёрам и уж никак не может повредить России.

Именно поэтому мы сегодня также договорились, что нужно вести двусторонние консультации на уровне экспертов по соглашениям об ассоциации в рамках восточного партнёрства, а также по поводу возможных экономических последствий этих соглашений для обеих сторон. Наши восточные партнёры должны свободно определять собственный путь, поэтому мы с нетерпением ожидаем в дальнейшем в нынешнем году подписания соглашений с Молдовой и Грузией.

Естественно, мы обсуждали и Украину. Выражаем глубокую обеспокоенность по поводу эскалации насилия, по поводу гибели людей, сообщений об исчезновении людей, а также по поводу насилия в отношении протестующих и журналистов. Применение силы – это не ответ в политической ситуации. Власти должны на серьёзном высоком уровне вести диалог с оппозицией, гражданским обществом и отменить законы, недавно принятые в Раде и ограничивающие гражданские свободы.

Я на прошлой неделе передал эти чёткие идеи Президенту Януковичу. Комиссар Фюле неоднократно в последние дни был там, сейчас туда вылетает комиссар Кэтрин Эштон. Считаю, что в интересах и России, и ЕС содействовать стабилизации ситуации, опираясь на принципы правового государства, соблюдение прав человека, поскольку отсутствие закона, порядка и свободы никому не будет на пользу.

В этом контексте хочу отметить, что сегодня Рада приняла решение об отмене принятых 16?го числа законов, ограничивающих фундаментальную свободу. Если это подтвердится, то вместе с законом об амнистии это решение станет важным шагом по снятию напряжённости в данной ситуации, а также по осуществлению последующих шагов в направлении политического диалога и урегулирования кризиса. Мы предельно чётко осудили насилие, произошедшее в Украине.

В заключение, что касается нашего саммита, то мы считаем, что необходимо сменить мнение о том, что достижения для одного региона будут в ущерб другому региону. Мы против такого понимания, что имеет место противостояние блоков. Напротив, мы считаем, что и России, и ЕС будет во благо дальнейшее сотрудничество.

Более того, нужно задуматься над тем, как перевести единую основу нашего партнёрства с партнёрства потребностей на партнёрство добровольного выбора, партнёрство согласия. Считаем, что если будут подготовлены все необходимые условия, то можно будет в июне на следующем саммите возобновить переговоры в отношении нового базового соглашения. Стороны готовы к обсуждению.

Мы считаем, что данная встреча была необходимой и полезной и что мы сможем добиться прогресса в ближайшем будущем. С нетерпением ожидаю нашей следующей встречи в Сочи в начале июня.

Благодарю вас за внимание.

В.ПУТИН: Уважаемые дамы и господа!Переговоры с нашими европейскими партнёрами и друзьями прошли, действительно, в деловой и очень открытой конструктивной атмосфере.

В этот раз по предложению коллег из штаб-квартиры ЕС формат саммита был изменён. Мы провели обстоятельную беседу в узком составе, а затем ещё и в расширенном – за рабочим ланчем, где эксперты могли высказать свою позицию по текущим и перспективным вопросам.

Главное, что максимально откровенно поговорили по ключевым вопросам двусторонней повестки дня. Обсудили стратегические цели и задачи нашего взаимодействия, в том числе перспективы создания единого экономического и гуманитарного пространства, о котором здесь уже было сказано моими коллегами, от Лиссабона до Тихого океана.

Отмечу, что на ЕС приходится половина всей внешней торговли Российской Федерации. И при этом хочу обратить ваше внимание на то, что, несмотря на неблагоприятную международную экономическую конъюнктуру, наш взаимный товарооборот продолжает расти. В прошлом году он вырос как минимум на 1,7 процента. В позапрошлом году у нас была рекордная цифра товарооборота – 410 миллиардов долларов. Я думаю, что по результатам 2013 года мы этот рекорд превзойдём.

Россия, как известно, ведущий поставщик углеводородов на рынок Евросоюза: доля нашего газа в топливном балансе составляет 24 процента, нефти – 27 процентов.

Россия и ЕС тесно взаимодействуют в инвестиционной сфере. Более 60 процентов российских зарубежных инвестиций приходится именно на страны Евросоюза, наши компании вложили в ЕС порядка 80 миллиардов долларов. В свою очередь европейские компании – ведущие инвесторы в российскую экономику: объём их инвестиций составил 288 миллиардов долларов.

Европейский бизнес широко представлен практически во всех отраслях российской экономики. Компании ЕС участвуют в реализации «Северного [потока]» и «Южного потока» по развитию энергетической инфраструктуры. Европейские технологии и оборудование играют важнейшую роль в процессе модернизации российской промышленности. Созданы совместные предприятия по сборке самолётов при участии ряда европейских компаний; высокоскоростных поездов – при участии компании «Сименс»; автомобилей – «Рено», «БМВ», «Фольксваген»; сельхозтехники – «Фиат», и так далее.

Укрепляется взаимодействие в научно-технической сфере. Нынешний 2014 год объявлен Годом науки Россия – ЕС, в программу которого включено более 200 мероприятий.

То есть сотрудничество носит масштабный и разносторонний характер. Но необходимо ставить более крупные, более амбициозные задачи. Одна из них – сопряжение европейского и евразийского интеграционных процессов. Убеждён, между этими процессами нет абсолютно никаких противоречий. Обе интеграционные модели построены на схожих принципах и опираются на нормы Всемирной торговой организации и могли бы эффективно дополнить друг друга, способствовать росту взаимного товарообмена.

В этом контексте мы с коллегами откровенно обменялись мнениями по тематике восточного партнёрства, здесь уже было об этом сказано. Мы заинтересованы в стабильности и процветании стран, являющихся нашими общими соседями. Эти государства стремятся активнее сотрудничать с Евросоюзом и одновременно сохранить тесные исторические и кооперационные связи с Россией. Им надо, безусловно, в этом помогать. Но создавать новые разделительные линии недопустимо – нужно, наоборот, работать сообща над построением новой единой Европы.

В качестве конкретной идеи предложили руководству Евросоюза изучить возможность формирования зоны свободной торговли между ЕС и создаваемым Россией, Белоруссией и Казахстаном Евразийским экономическим союзом. Во всяком случае можно было бы об этом подумать. Хотя реакция нам была заранее известна: ещё много проблем, которые нужно обсуждать, нужно на экспертном уровне, на техническом уровне ещё много вопросов обсудить. Это всё так, всё правильно, мы это понимаем, но думать об этом, мне кажется, можно уже сейчас. Важно запустить соответствующий экспертный диалог.

Договорились ускорить работу над новым базовым соглашением Россия – ЕС, с тем чтобы по возможности согласовать остающиеся вопросы по его тексту к очередному саммиту. Не знаю, насколько это будет возможно; хочу ещё раз подчеркнуть, Россия в этом заинтересована, нами сделаны соответствующие предложения, – посмотрим. Исхожу из того, что многие вещи, которые до сих пор являлись спорными, можно будет решить, и в ходе диалога на экспертном уровне разрешить.

Вместе с тем есть и проблемы, о которых мы тоже говорили. Например, принятые за последние годы в Евросоюзе законодательные решения, по сути, создают определённые проблемы. Я уже сейчас не буду возвращаться к третьему энергетическому пакету, вы нашу позицию знаете. Мы вскользь, но тоже коснулись этой проблемы, надеюсь, что и здесь мы всё-таки, несмотря на все сложности, имея в виду взаимную заинтересованность в расширении сотрудничества в энергетике, найдём приемлемые решения.

Состоялся заинтересованный разговор по вопросам безопасности, противодействия общим вызовам и угрозам, в том числе и в борьбе с терроризмом. Кстати говоря, пользуясь случаем, я хочу поблагодарить наших европейских партнёров: это прежде всего наше сотрудничество на двусторонней основе с некоторыми европейскими странами – за совместную работу по обеспечению безопасности Олимпийских игр в Сочи. У нас создан соответствующий штаб, в нём фактически на правах полноценных сотрудников этого штаба работают представители специальных служб многих европейских государств.

Мы обменялись мнениями по наиболее актуальным вопросам международной повестки дня включая Сирию. Главное, что дан старт конференции «Женева-2», подготовка к ней шла непросто, но совместными, я хочу это подчеркнуть, именно совместными усилиями нам удалось запустить межсирийский диалог. И, безусловно, мы отдаём себе отчёт в том, как много для этого сделали наши европейские партнёры. То же самое касается и определённых успехов, хотя бы на сегодняшнем этапе, на переговорном процессе, который посвящён урегулированию иранской ядерном проблемы. Здесь тоже многое ещё предстоит совместно сделать. Будем, как и договаривались, совместно идти по этому пути дальше, будем работать.

Безусловно, на экспертном уровне, на уровне министров иностранных дел и их коллег в повестке дня всегда остаётся и проблема Афганистана, особенно в связи с выводом из этой страны международных сил.

Полагаю, что состоявшиеся дискуссии получились содержательными и полезными, позволили наметить конкретные ориентиры совместной работы.

Что касается договорённостей о наших консультациях по поводу восточного партнёрства, то мы согласились с нашими европейскими партнёрами, что это будет в высшей степени полезно, имея в виду, что многие вещи, с которыми мы сталкивались и которые нам становятся известны из средств массовой информации, российской стороной и нашими европейскими партнёрами понимаются по-разному, и назрела насущная необходимость и потребность сверить часы, на экспертном уровне поговорить на этот счёт и понять, как возможные решения в этой сфере будут влиять на наше экономическое самочувствие.

Мы договорились провести следующий саммит 3 июня, накануне саммита «большой восьмёрки», в России, в городе Сочи.

Большое спасибо за внимание.ВОПРОС (как переведено): «Уолл Стрит Джорнэл». Вопрос в адрес Президента Путина позвольте в первую очередь. 15 миллиардов долларов – договорённость по займу, которую вы лично подписали в декабре с Украиной, по-прежнему актуальна? Скажем, если в Киеве сменится правительство и в нём будет доминировать оппозиция или если Украина заявит, что она намерена возобновить процесс по соглашению об ассоциации с ЕС. А если нет, то как это будет согласовываться с тем, что Россия постоянно обещает соблюдать и уважать суверенитет Украины? И вопрос в адрес президентов структур ЕС: оппозиция в Украине призывает провести досрочные президентские выборы. Сейчас, когда распущено правительство в Украине, вы готовы поддержать эту меру как адекватный следующий шаг для Украины? Может быть, у ЕС есть какие-то новые предложения по поддержке, которую можно оказать Украине, если Украина предпочтёт продолжить процесс ассоциации?

В.ПУТИН: Первое. Россия всегда с уважением относилась, относится и в будущем будет с уважением относиться к суверенным правам любых участников международного общения. И к государствам СНГ, которые образовались после распада Советского Союза, и ко всем другим странам мира. Любые решения, любой вывод о том, что выгодно или невыгодно для страны, должна принимать сама страна в ходе демократических процедур.

Вопрос по подписанию Украиной соглашения с ЕС связан не с суверенным выбором Украины, а с тем, какие последствия будут для российской экономики в случае этого подписания. Сегодня мы с коллегами достаточно долго по этому вопросу говорили. Ну, например, может ли она существовать в рамках зоны свободной торговли, в которой Украина уже находится и просила нас в своё время об этом? У нас создалось впечатление, что Украину вынимают из зоны свободной торговли. Если это так, то мы не можем сохранить преференциальный режим. Это не Украины касается, это нас касается. Например, крупная сборка, скажем, в автопроме либо в других отраслях производств. Мы так прочитали в соглашении, что товары, произведённые таким образом на территории Украины, считаются товарами украинского производства.

Мы долго спорили с нашими европейскими коллегами в ходе присоединения России к ВТО по поводу того, как нам развивать нашу автомобильную промышленность и какой уровень локализации должен быть достигнут на российском рынке. Если это такой заход с заднего крыльца на наш рынок, то, конечно, мы должны это понимать. Здесь нет никакого политиканства, здесь есть прагматический интерес. Скажем, в том числе по техническим регламентам или по фитосанитарным нормам, ведь это всё имеет практическое значение для нашей экономики. Мы договорились с коллегами, что мы все эти вопросы друг с другом на экспертном уровне проясним.

Что же касается нашей готовности помочь Украине, то я уже говорил об этом, хочу сказать ещё раз: мы исходим из того, что и тот кредит, о котором мы говорили, и снижение хотя бы поэтапное и поквартальное цен на энергоносители, на газ прежде всего, связаны с необходимостью и желанием поддержать не какое-то конкретное правительство, а украинский народ. У нас, знаете, есть такое выражение: когда паны дерутся, у холопов чубы трещат, то есть страдает всегда простой гражданин. И нам бы очень хотелось, чтобы эта нагрузка на рядового гражданина была минимальной.

Есть одно обстоятельство, на которое я хотел бы обратить внимание, даже два. Первое заключается в том, что мы, в отличие от МВФ, строго на бумаге в договорах не обозначили условия предоставления этого кредита. Но с премьер-министром Азаровым у нас есть определённые договорённости, были, точнее, договорённости, которые заключались в том, что этот кредит берётся не только на поддержку бюджета, не только на «проедание», но и на развитие. Что он создаст условия для структурных изменений в экономике. Спросите, он, наверное, прятаться не будет от прессы после отставки, у бывшего председателя правительства – он лично мне об этом рассказывал, рассказывал о своих планах. У нас в России даже была определённая критика в адрес Правительства Российской Федерации, что оно разбрасывается деньгами без требования структурных реформ. Такая договорённость у нас с правительством Азарова была. Нам, конечно, небезынтересно, какую экономическую политику будет проводить будущее правительство. Мы, правда, не знаем пока, кто его возглавит и как будет выстраиваться эта экономическая политика. Но мы намерены свои обязательства выполнять, это первое.

И второе. Это касается снижения цен на энергоносители. К сожалению, у государственной украинской компании «НАК Украины» скопился очень большой долг – 2 миллиарда 700 миллионов долларов – с августа прошлого года. И мы договаривались о том, что этот долг будет погашен: и в ходе того, что мы предоставляем кредит, и за счёт того, что мы снижаем цены на энергоносители. Но пока этого не происходит, украинская сторона просит ещё раз перенести платежи. Но и это не самое плохое. Хуже то, что сейчас – мне только сегодня утром сообщили, – украинская сторона просит нас дать отсрочку даже по платежам этого года, за газ, полученный по сниженным ценам. Но это очень сложная ситуация для нас самих и для экономики «Газпрома», поскольку эти доходы заложены в его инвестиционные планы. Но это всё рабочие моменты, и мы будем с нашими партнёрами на Украине, кто бы ни возглавил украинское правительство, будем с ними вести диалог.

Х.ВАН РОМПЁЙ: По второй части вашего вопроса: комиссар Фюле, а также верховный представитель направляются либо уже в Киеве, для Фюле это уже вторая поездка за последние дни, а верховный представитель выезжает сегодня вечером в Киев.

Основная цель заключается в том, чтобы избежать эскалации насилия, а также восстановить как можно скорее политическую стабильность в Украине, конечно же, при соблюдении воли народа и при соблюдении правил демократии. Таковы цели, которые сейчас пытаются осуществить верховный представитель и комиссар.

Что же касается парламентских и президентских выборов, то демократическим институтам Украины принимать соответствующие решения. Мы же уважительно отнесёмся к решениям парламента Украины, мы никоим образом не вмешиваемся в их решения. Наша основная цель заключается в том, чтобы избежать насилия и обеспечить стабильность в обстановке демократии.

ВОПРОС: Радиостанция «Эхо Москвы». Господин Президент Ван Ромпёй, мы не слышали позиции Европейской комиссии по возникновению на Украине параллельных органов власти, так называемых «народных рад». Обсуждался ли этот вопрос, который может привести, возможно, к распаду Украины, – вообще, угроза распада Украины в связи с возможными параллельными органами власти обсуждалась ли, велика ли она и так далее? Это первый вопрос. И второй вопрос: вы говорили о глобальном сотрудничестве между ЕС и Россией. Но, может быть, пора выступать – обсуждали ли вы это – с совместными инициативами по отношению к Украине? Потому что мы видим, что Европейский союз отдельно, европейские политики отдельно дают рекомендации как власти, так и оппозиции, предлагают и даже требуют. Может быть, пора созвать что-то типа «Женевы-3» – как по Сирии «Женева-2», а тут «Женева-3», настало время, – и вместе, совместно являться посредниками во внутриукраинском кризисе, если власть не может договориться с оппозицией и растёт насилие?

И вопрос господину Президенту Путину: Владимир Владимирович, я не понял, правильно ли, сейчас прозвучало, что Россия не будет инициировать пересмотр газового контракта и кредита, если к власти придёт оппозиционное правительство, не будет инициировать пересмотр этих соглашений?

Спасибо.

Х.ВАН РОМПЁЙ: На Ваш вопрос есть очень простой ответ: мы не обсуждали детально внутреннюю обстановку, внутреннюю ситуацию в Украине, мы не обсуждали события, о которых Вы упомянули, о том, что происходит в некоторых городах Украины. Естественно, это аспект общей нестабильности страны, и, как я уже сказал, мы приложим все усилия, насколько это возможно, для того чтобы восстановит стабильность. Но основная цель нашей встречи, нашего саммита – это наше стратегическое партнёрство, а отношения с Украиной, восточное партнёрство, соглашение об ассоциации – это, конечно, часть этой концепции, но мы не вдавались в детали тех последних событий, которые происходят в Украине.

В.ПУТИН: Напрямую скажу сразу в ответ на Ваш вопрос, будем ли мы пересматривать наши договорённости по кредитам и по энергетике, если к власти придёт оппозиция: не будем. Для нас не важно, мы вели очень конструктивный диалог с правительством Украины, когда это правительство возглавляла госпожа Тимошенко. Мы же обо всём с ней договаривались, и для нас это никакое не табу – разговаривать с представителями всех политических сил Украины. Но что для нас принципиально важно, и я об этом уже сказал, хочу ещё раз повторить: для нас важно, чтобы украинская экономика была кредитоспособной. Важно, чтобы украинская экономика могла генерировать позитивный эффект от своего развития, чтобы правительство провело структурные изменения, и мы были бы гарантированы, что мы получим назад свои кредитные ресурсы.

Вы понимаете, несмотря на наши большие золотовалютные резервы, резервы Правительства, всё-таки 15 миллиардов – это то, что планировала вся крупная международная организация МВФ дать Украине, Россия дала одна, даёт, во всяком случае. И мы хотим быть уверены в том, что эти деньги вернутся. По-моему, это абсолютно нормальная вещь, и поэтому для нас важно, какие бы политические силы ни были во главе правительства, важно, какую экономическую политику они намерены проводить – вот это принципиальный вопрос. Это первое.

Второе, по поводу советов Украине как и что делать. Я думаю, что украинский народ в состоянии сам разобраться. Во всяком случае, Россия никогда не будет в это вмешиваться. Я могу себе представить, как бы наши европейские партнёры отреагировали, если бы в разгар кризиса, скажем, в Греции или на Кипре, на одном из митингов антиевропейских появился бы наш Министр иностранных дел и начал бы там обращаться с какими-то призывами. Мы считаем, что это вообще не очень хорошо, а имея в виду специфику определённую в отношениях между Россией и Украиной, для нас это просто неприемлемо и невозможно.

РЕПЛИКА: А совместное посредничество?

В.ПУТИН: Я не знаю, нужно ли Украине это посредничество. Если им нужно, они должны об этом сказать, но мне представляется, что чем больше посредников, тем больше проблем. У нас есть выражение «у семи нянек дитя без глаза».

На что бы я обратил внимание: наши европейские друзья обратились с призывом к Президенту, к правительству не допускать применения силы и так далее. Применение силы – это всегда крайняя мера, я с ними согласен абсолютно. Сегодня в ходе беседы я тоже об этом сказал, у вас в средствах массовой информации это не показывают, а мы видим, ну скажем, на Западной Украине священнослужитель призывает толпу ехать в Киев и громить правительство, и дальше аргументация: «чтобы в нашем доме не командовали негры, москали, то есть русские, и жиды». Вы знаете, во-первых, удивительно, что это делает религиозный деятель, а во-вторых, это ведь крайнее проявление национализма, абсолютно неприемлемое в цивилизованном мире. И призывая украинское правительство и Президента Януковича действовать цивилизованными методами, мы должны обратить внимание и на его политических противников, призвать и их тоже придерживаться методов цивилизованной политической борьбы.

ВОПРОС (как переведено): Я представляю газету «Ле Монд», Франция. У меня вопрос к европейским президентам. Вы сказали, что вы поднимали вопрос прав человека, гражданских свобод, свободные выборы и так далее. Хотелось бы узнать конкретно, что вы обсуждали с вашими собеседниками и появилось ли у вас впечатление, что вас услышали?

Х.ВАН РОМПЁЙ: На каждом саммите у нас, естественно, поднимаются все вопросы, которые нас беспокоят, в том числе права человека, и мы обязуемся продолжать диалог. Все проблемы, которые могут возникать в этом контексте, их много, все эти проблемы поднимаются. И я отмечаю то, что Россия в том числе публиковала доклад о правах человека в Европейском союзе, но чтобы ответить на ваш вопрос конкретно по этой теме, я могу сказать, что наша встреча была очень короткой и в основном она была посвящена качеству и будущему наших отношений. Мы не рассматривали детально наши обеспокоенности о правах человека, но, как я уже сказал, ведётся постоянный диалог, и те проблемы, которые нужно поднимать, мы поднимаем в этом контексте. Будет ещё один саммит в июне, на котором будет уже наша привычная повестка дня, и это даст нам возможность более подробно всё это обсудить.

В.ПУТИН: Подтверждаю, мы ведём этот диалог в полном объёме на каждой встрече и сегодня тоже.

ВОПРОС: Телекомпания НТВ. Добрый вечер! Я понимаю, что обсуждение ситуации на Украине внесло изменения в повестку дня сегодняшнего саммита, но тем не менее существует всё-таки такое мнение, что из года в год, из раза в раз эти повестки саммитов Россия–ЕС практически не меняются, они достаточно стандартные. И вы сегодня об этом же говорили, что это и подготовка базового соглашения, и безвизовый режим или третий энергопакет. Складывается ситуация, что это перечень многолетних нерешённых вопросов, которые вы обсуждаете из раза в раз. Может быть, после этого саммита вы нам скажете уже что-то конкретное, может быть, что-то когда-нибудь реализуется, хоть что-то? Хоть закончится обсуждение какого-то серьёзного вопроса?

Спасибо.

В.ПУТИН: Украина, Вы сказали, внесла коррективу в нашу повестку дня. Украина не внесла никаких корректив в нашу повестку дня. Мы действительно много внимания уделили самой проблеме восточного партнёрства и в этой связи говорили, конечно, и об Украине, но как об одной из стран, которая находится в переговорном процессе по этому проекту. Это первое.Второе, мы всегда с вами обращаем внимание на проблемы, с которыми мы сталкиваемся и которые, к сожалению, действительно не можем решить достаточно долгое время, которые являются для нас принципиальными. Мы сегодня, допустим, говорили о том, что Евросоюз применяет к нам антидемпинговые процедуры, к целому ряду отраслей: к химической промышленности, металлургической – со ссылкой на то, что у нас нерыночное ценообразование на газ. Мы считаем, что это несправедливое требование. Мы считаем, что это эксклюзивное требование со стороны наших европейских партнёров, но это всё технические вопросы.

Так же, как и наш уже многолетний спор по третьему энергопакету. Но вместе с тем, обращаю ваше внимание, у нас объём товарооборота увеличивается из года в год: я уже сказал, на 1,7 процента увеличился только в прошлом году и будет рекордным. Мы сотрудничаем в высокотехничных областях: авиация, космос. У нас есть конкретные большие проекты в этой сфере. Мы создали целую программу по сотрудничеству в области науки – 200 мероприятий наметили. У нас создана отдельная программа по модернизации экономики, и на это направлено ни много ни мало 15 миллиардов евро. Это очень серьёзная вещь. Мы продолжаем сотрудничать и в энергетике, и в других областях – у нас движение вперёд очень позитивное и мощное. Есть проблемы, которые мы пока не решили, но мы полны решимости это сделать. Надеюсь, что к следующему саммиту мы сможем продвинуться, в том числе и по этим вопросам.

Кстати говоря, мы спорили, допустим, по энергопакету. У нас были проблемы с продолжением «Северного потока» – это трубопроводная система «ОПАЛ» на территории ФРГ. Но вот мы и договорились в принципе уже о том, что она могла бы быть использована не на 50 процентов, а на сто. То есть движение есть по самым сложным вопросам.

Ж.БАРРОЗУ: Да, это правда, если сказать честно. Но иногда кажется, что у нас из раза в раз остаются одни и те же проблемы. Я напоминал сегодня Президенту Путину, что, когда мы впервые встречались в этом формате в 2004 году, мы тогда уже рассматривали проблему пролёта над Сибирью. До сих пор этот вопрос не решён.

На самом деле это 20?й наш саммит, и мой лично саммит, с Россией, включая и другие встречи как визиты Правительства России. Я думаю, что нужно быть транспарентными с общественностью, но есть вопросы – торговля, энергетика, как сказал господин Путин, – которые становятся постоянными вопросами нашей повестки дня. Мы просто должны согласиться, что не можем согласиться по этим вопросам.

С другой стороны, мы должны сказать, что наши отношения расширились очень важным образом. Могу сказать лично за себя, что за последние десять лет мы видим, что на самом деле Европа – это крупнейший партнёр России в области торговли и инвестиций, а Россия – это наш первоочередной поставщик энергии, в основном газа. Это очень важные взаимоотношения, и мы их развиваем по разным направлениям: вы уже говорили о партнёрстве с целью модернизации. И поэтому именно сегодня – я уже цитировал Фёдора Достоевского сегодня, говорил об этом на нашей закрытой встрече – нельзя оставлять вещи недосказанными, недоговорёнными.

Нужно понимать сложные вопросы, разбираться в них, в том числе касающиеся восточного партнёрства. Как вы знаете, и это нужно честно признать, у нас были разные подходы. Мы теперь договорились дальше обсуждать этот вопрос, на экспертном уровне провести двусторонние разъяснения, чтобы мы могли лучше друг друга понимать. Но это реальность.

Думаю, что иногда в отношении России возникает это впечатление в результате того, что у нас два раза в год проходят саммиты. С другими партнёрами – только один раз в год, а с некоторыми даже реже, чем раз в год. Наверное, поэтому вы, журналисты, проявляете нетерпение, потому что каждый раз вы хотите услышать какие-то конкретные результаты, а это процесс, который нельзя считать каким-то выступлением или шоу. Мы не считаем, что это шоу. Это процесс, когда два зрелых партнёра рассматривают вопросы, по которым они близки к согласию или по которым они не так близки. Вот так я трактую нашу сегодняшнюю встречу.

Это не та встреча, при которой я должен вам представить какой-то длинный список поставленных целей или результатов. Но тем не менее у нас есть Совместная декларация по борьбе с терроризмом, мы договорились провести переговоры на следующем саммите, углубить диалог по вопросам восточного партнёрства. Президент Российской Федерации подтвердил, что не имеет проблем с концепцией восточного партнёрства и рассматривает его как вклад в более сплочённую Европу, но в то же время он хотел бы узнать, какими могут быть последствия этих соглашений для российской экономики. С этой точки зрения я считаю вполне полезной эту дискуссию, думаю, что так и надо.

Мы не можем делать вид, что всё в порядке, когда это не совсем так. Да, у нас есть разногласия по энергетике. Я уже объяснял нашим российским коллегам, насколько важен нам третий энергопакет, что он не является дискриминационным, что мы эти правила применяем ко всем компаниям в мире, это касается вопросов конкуренции, касается и британских, и американских компаний. Мы пытаемся избегать политизации вопроса, в то же время мы слышим обеспокоенность нашего российского партнёра и привержены прагматичному диалогу и разрешению этих вопросов с нашими российскими партнёрами – например, по «ОПАЛу».

Мы привержены поиску этих решений, но в то же время у нас разное понимание, разные концепции в том, что касается торговли, энергетики и так далее. У вас своё понимание, но наше понимание не дискриминационное – российские компании, например «Газпром», работают в двадцати наших странах и могут пользоваться европейскими инструментами и оспаривать любые практики, которые считают монополистическими или антиконкурентными.

Так что я не могу представить длинный список достижений, но это честная оценка того плодотворного диалога, который прошёл сегодня с нашим российским партнёром.

Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 28 января 2014 > № 995308 Владимир Путин


Литва. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 27 января 2014 > № 1004839

Совет по конкуренции Литвы (СК) до конца года надеется завершить начатое в июле 2012 года расследование деятельности российского газового концерна "Газпром" – на предмет нарушения им литовского антимонопольного законодательства.

Средняя цена на импортируемый в Литву газпромовский газ в третьем квартале прошлого года по сравнению с июлем -сентябрем 2012 года снизилась на 11,3% до 1220,8 лита за тысячу кубометров, сообщает Комиссия по ценам.

Литва. Россия > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 27 января 2014 > № 1004839


Латвия > Леспром > lesprom.com, 27 января 2014 > № 992544

По итогам 11 месяцев 2013 г. экспорт лесопромышленной продукции из Латвии вырос в годовом исчислении на 9,4%, составив в стоимостном выражении 1,74 млрд евро, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Лесного департамента Министерства сельского хозяйства Латвии.

Общая стоимость экспорта древесины и изделий в январе-ноябре 2013 г. из нее достигла 1,5 млрд евро, что на 9,5% больше, чем годом ранее.

Из общего объема экспорта 12,7% латвийской лесопромышленной продукции было поставлено в Великобританию (219,9 млн евро), 12% - в Германию (208,4 млн евро), 11,8% - в Швецию (205,5 млн евро).

В то же время импорт лесопромышленной продукции в январе-ноябре 2013 г. вырос в годовом исчислении на 18% до 543,48 млн евро. Основную часть — 20,8% - составили поставки из Литвы (113,26 млн евро), далее следуют Польша (12,9%; 699,8 млн евро) и Эстония (11,4%; 620,3 млн евро).

Латвия > Леспром > lesprom.com, 27 января 2014 > № 992544


Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 25 января 2014 > № 992644

РОССИЯ ЗАПРЕТИЛА ИМПОРТ СВИНИНЫ ИЗ ЛИТВЫ

В прибалтийской республике зафиксирована африканская чума свиней

Россия закрыла свои границы для свинины из Литвы. Эта мера приняла из-за распространения на территории прибалтийской республики африканской чумы свиней (АЧС). Это следует из сообщения пресс-службы Россельхознадзора. Остановлены поставки свинины, продуктов ее переработки и живых свиней.

Предпринятые Россией меры аналогичны шагу, который сделала сегодня Белоруссия. Москва повторила действия Минска, поскольку Россия - партнер Белоруссии по Таможенному союзу.

Россия закрыла границы после того, как Россельхознадзор вечером 24 января получил тревожную информацию от директора Государственной службы продовольствия и ветеринарии Литвы Йонаса Милюса. В письме из Литвы говорится, что у двух кабанов из Алитусско-Варенского и Шальчининского районов Литвы выявлен вирус африканской чумы свиней. В зоне риска находятся районы Алитус, Лаздияи, Друскининкаи, Варена и Шалчининкаи. На всей территории Литвы усилен контроль мест содержания свиней и уровня биологической защиты свиноводческих предприятий. По всей стране ведется активный мониторинг появления африканской чумы свиней.

Россия во второй раз в январе остановила импорт свинины из-за этой болезни. После вспышки африканской чумы свиней среди кабанов в Луганской области был прекращен ввоз мяса свиней с территории Украины. В сентябре 2013 года Россельхознадзор также вводил ограничения на ввоз свинины с территории Белоруссии. Причина запрета была той же - угроза АЧС. Ограничение на импорт белорусского мяса было снято 9 января 2014 года.

Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 25 января 2014 > № 992644


Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 23 января 2014 > № 993613

Использование энергии, получаемой из возобновляющихся источников - ветра, солнца и воды, положительно оценивают более 4/5 жителей Литвы, показало исследование, проведенное Baltijos tyrimai. Использование водной энергии (гидроэлектростанции) положительно оценивает 83% жителей Литвы, использование ветровой энергии (ветряные электростанции) - 81%, а использование солнечной энергии - 80%, сообщили ИА REGNUM сегодня, 22 января, в Литовской ассоциации ветряных электростанций.

23% жителей Литвы оценивают гидроэлектростанции весьма положительно, а 59% - скорее положительно, чем отрицательно. Использование водной энергии положительно оценивали жители крупных городов, респонденты с высшим образованием, специалисты и служащие. Каждый четвертый житель Литвы - 25% - весьма положительно оценивает ветряные электростанции, 56% - скорее положительно, чем отрицательно. Положительно на ветряные электростанции смотрят жители крупных городов (87% из них оценивают использование энергии ветра положительно и скорее положительно, чем отрицательно), респонденты с высшим образованием, специалисты и служащие, а также те, чей семейный доход превышает 2500 литов (725 евро) в месяц.

Использование солнечной энергии 23% жителей Литвы оценивают весьма положительно, а 57% - скорее положительно, чем отрицательно. Такое мнение чаще указывали жители крупных городов респонденты с высшим образованием, специалисты и служащие, а также те, чей семейный доход превышает 2 500 литов в месяц. "Благоприятная оценка всех видов возобновляющейся энергии говорит о высокой сознательности общества. Жители Литвы осознают, что эта энергия - энергия будущего, что она инновационная, бережет природу. Такое благоприятное мнение жителей предопределяет и количество информации о самой возобновляющейся энергии, изменениях климата и необходимости их остановить, и то, что граждане, которые сами сталкиваются с возобновляющийся энергией, понимают, что мифы, которые ее окружают, не обоносваны", - сказал директор Литовской ассоциации ветряных электростанций Саулюс Пикшрис.

Компания Baltijos tyrimai провела опрос 9-17 декабря 2013 года. Опрошены 1 010 жителей Литвы в возрасте 15-74 лет. Погрешность результатов не превышает 3%.

Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 23 января 2014 > № 993613


Белоруссия > Таможня > trans-port.com.ua, 23 января 2014 > № 989474

Беларусь. Таможня обеспечит стопроцентную пропускную способность автомобилей на границе к началу февраля.

К началу февраля таможенные органы Беларуси планируют обеспечить стопроцентную пропускную способность автомобилей на пограничных переходах, сообщает БелаПАН. Об этом заявил начальник управления организации таможенного контроля Государственного таможенного комитета Владимир Орловский.В последнее время на белорусско-польской границе фиксируются многокилометровые очереди. Таможенная служба Польши заявила, что это связано с организационными проблемами на белорусской границе, которые являются следствием передачи внутри страны таможенной службе Беларуси права контроля автомобильного транспорта и санитарного пограничного контроля.

"На этой неделе мы вышли где-то на 80-90% максимальной пропускной способности пунктов пропуска. По отдельным пунктам пропуска на украинском направлении уже превысили 100%, но там ситуация не настолько сложная. По нашим оценкам, нам необходимо еще недели две, то есть к началу февраля мы выйдем на стопроцентную пропускную способность, в том числе на литовском и польском направлениях", - отметил представитель ГТК.

По словам Орловского, для начала года характерно резкое снижение грузопотока в связи с праздничными и выходными днями, а также необходимостью заключения новых контрактов. Однако в нынешнем году грузопоток начал расти гораздо раньше, чем в прежние годы. Если в прошлые годы это происходило лишь к началу февраля, то в нынешнем грузопоток восстановился к середине января.

"Мы начали работать в совершенно новом программном продукте, который сопряжен с выполнением не только таможенных функций, но и транспортного контроля, как автомобильного, так и весогабаритного. Мы своих сотрудников обучали, и они теоретически пробовали, но одно дело учеба, а другое - работа на местах. Поэтому, конечно, первые недели просто нарабатываются навыки работы в новом программном продукте", - сказал Орловский.

Чтобы исправить ситуацию, ГТК в числе прочих мер намерен командировать на границу дополнительное число сотрудников таможенной службы из таможен, расположенных внутри страны.

Белоруссия > Таможня > trans-port.com.ua, 23 января 2014 > № 989474


Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 января 2014 > № 988767

В целом по Евросоюзу цены на жилье снизились на 0,5% в третьем квартале 2013 года по сравнению с аналогичным периодом 2012 года. Европейским лидером по динамике повышения стоимости недвижимости признана Эстония, а аутсайдером стала - Хорватия.

Самый большой квартальный спад цен на жилье был зафиксирован в Словении (-4%), Дании (-3,3%) и Румынии (-2,4%), а самый большой квартальный прирост – в Эстонии (+5,3%), Ирландии (+4,1%) и Великобритании (+2,5%). Об этом сообщает Eurostat.

Самый большой годовой прирост цен на жилье был отмечен в третьем квартале 2013 года в Эстонии (+11,1%), Люксембурге (+6,5%) и Латвии (+6,2%), а самй большой спад – в Хорватии (-16,9%), на Кипре (-8%) и в Испании (-6,4%). Напомним, что недвижимость Хорватии дешевеет уже не первый год подряд.

За прошедший год цены на недвижимость были стабильны в Бельгии, Словакии, Финляндии, Чехии, Дании, Литве.

Евросоюз > Недвижимость, строительство > prian.ru, 23 января 2014 > № 988767


Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 23 января 2014 > № 988584

Более 74% внешнеторгового товарооборота Хакасии составил экспорт .

По данным таможенной статистики, стоимостные показатели общего внешнеторгового товарооборота Хакасии в 2013 году составили более 2 млрд 194 млн долларов США (в 2012 году - более 1 млрд 424 млн долларов США), натуральные показатели - более 4 млн 594 тыс тонн (в 2012 году - более 4 млн 262 тыс тонн). Экспортно-импортные операции в течение года осуществляли 26 предприятий и 7 предпринимателей. Более 74% товарооборота республики составил экспорт.

Как сообщила специалист по связям с общественностью Хакасской таможни Марина Фишер, среди экспортируемых товаров первое место занимает алюминий и алюминиевая фольга (83% от всего экспорта). Экспорт данной категории товаров увеличился на 16% в стоимостном выражении и снизился на 2% в весовом выражении. Основными странами, куда вывозились алюминий и фольга, были США, Нидерланды, Турция и еще 25 стран мира. Второе место занимает уголь (12% от всего экспорта). В 2013 году по сравнению с 2012 годом экспорт угля снизился на 10% в стоимостном выражении и на 2% в весовом. Из Хакасии уголь вывозился в Польшу, Болгарию и еще 12 стран мира. На третьем месте в экспорте занимает вывоз ферромолибдена в Нидерланды и Латвию (4% от всего экспорта).

Из республики также экспортировались медный концентрат, лесоматериалы, отруби, мука, крупы, макаронные и кондитерские изделия, куриные яйца и др. Всего экспорт товаров осуществлялся в 29 стран мира. Ведущими торговыми партнерами являлись США, Турция, Нидерланды, Польша. На торговлю с этими странами пришлось 76% стоимостного объема экспорта.

В импорте первое место занимают поставки глинозема из Украины, Австралии, Ирландии, Бразилии, США, Ямайки, кремния кристаллического и натрия сернистого из Китая, а также алюминия фтористого из Китая и Литвы (80,6% от всего импорта). Натуральные и стоимостные показатели данных товаров снизились на 15% как по стоимости, так и по весу. На втором месте - кокс нефтяной, происходящей из Китая, масло смазочное, происходящее из Швейцарии, термоантрацит, происходящий из Украины (7,2% от всего импорта). В 2013 году отмечено снижение поставок данной категории товаров более чем на 50% и по стоимостной, и по весовой составляющей. Третье место занимает ввоз оборудования (5% от всего импорта). По сравнению с 2012 годом ввоз данной группы товаров в стоимостном выражении увеличился в 3,3 раза, в весовом выражении - в 2,4 раза. Оборудование ввозилось из Украины и еще из 10 стран дальнего зарубежья.

В Хакасию также ввозились углеродные блоки, огнеупорные керамические изделия, ячменный солод, хмель, крахмальная патока, сухой корм для рыб, лаки, клеи и др. Всего в 2013 году ввозились товары, происходящие из 29 стран мира, при этом около 83% общего объема импорта обеспечила торговля с Украиной, Китаем и Австралией.

Регион деятельности Хакасской таможни - Республика Хакасия и семь районов юга Красноярского края. 99% внешнеторгового товарооборота в регионе деятельности таможни обеспечивается Республикой Хакасия.

Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > wood.ru, 23 января 2014 > № 988584


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 22 января 2014 > № 993847

Московские власти на заседании Градостроительно-земельной комиссии (ГЗК) 16 января 2014 года решили расторгнуть четыре договора аренды земли под строительство, так как выделенные участки не осваиваются в течение длительного времени, сообщили в Москомстройинвесте. Как отметили в Комитете, согласно п. 22 ст. 3 ФЗ № 137 «О введении в действие Земельного кодекса Российской Федерации» договор аренды земельного участка (ДАЗУ), заключенный до 1 января 2011 года в целях строительства, может быть расторгнут досрочно в одностороннем порядке в случае существенного нарушения условий договора и изменения обстоятельств, из которых стороны договора исходили при его заключении.

Так, было решено прекратить реализацию двух проектов в Юго-Западном и Западном административных округах по адресам: Литовский бульвар, вл. 15, корп. 5 (ЮЗАО) и транспортная развязка на пересечении МКАД с Мичуринским проспектом (ЗАО). На Литовском бульваре застройщик планировал построить магазин шаговой доступности.

Договор аренды земельного участка (ДАЗУ) был заключен в 2008 году, но работы на объекте не ведутся с 2009 года, стройплощадка не охраняется и не содержится надлежащим образом. Кроме того, в префектуру и вышестоящие органы исполнительной власти поступают жалобы местных жителей. Москомархитектуре поручено подготовить предложения по дальнейшему использованию земельного участка.

Также прекращен инвестиционный проект строительства автозаправочной станции (АЗС) на пересечении Московской кольцевой автодороги (МКАД) с Мичуринским проспектом. Договор аренды земельного участка площадью 0,15 га с инвестором был заключен еще в 1998 году, однако АЗС до сих пор не построена.

Еще два участка, ранее предлагавшихся под застройку, решено использовать под благоустройство и озеленение: ул. Александра Солженицына, вл. 36 и Варшавское ш., вл. 124. Первый участок находится в Центральном административном округе (ЦАО), второй - в Южном административном округе (ЮАО). На ул. Александра Солженицына застройщик планировал восстановить утраченное строение. ДАЗУ был заключен в 1998 году. До настоящего времени на площадке нет капитальных объектов, работы не ведутся, рассматриваемая территория не огорожена и свободна. Застройщик направил в Москомстройинвест обращение о расторжении ДАЗУ и прекращении реализации инвестпроекта.

Земельный участок площадью 0,09 га на Варшавском шоссе был предоставлен Российскому национальному союзу пчеловодов в аренду под строительство магазина. Ранее ГЗК одобрила проект градостроительного плана земельного участка (ГПЗУ) для проведения публичных слушаний. Поскольку в ходе обсуждения местные жители высказались против проекта, его было решено отклонить. На сегодняшний день участок свободен от застройки.

Информационная служба портала

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 22 января 2014 > № 993847


Россия > Транспорт > bfm.ru, 21 января 2014 > № 989617

В 2013 ГОДУ "ТРАНСАЭРО" ПЕРЕВЕЗЛА ПОЧТИ 12,5 МЛН ПАССАЖИРОВ

Компания существенно улучшила показатели по сравнению с 2012 годом

За минувший год авиакомпания "Трансаэро" перевезла 12 499 985 пассажиров. Об этом сообщают в пресс-службе перевозчика.

Этот показатель на 21% выше уровня 2012 года. В целом пассажирооборот составил 47 018 186 000 пассажиро-километров, что на 14,7% больше результатов 2012 года. В минувшем году самолеты авиакомпании доставили 69 735,77 тонн груза, рост составил 5,9%.

В пресс-службе подчеркнули, что "Трансаэро" заняла первое место среди российских авиакомпаний по темпам роста пассажирского потока и по уровню загрузки пассажирских кресел (83,61%). Кроме того, компания заняла лидирующие позиции на внутреннем рынке по грузообороту. Среди прочих достижений 2013 года пресс-служба указала на расширение географии полетов и обновление технического парка. "Трансаэро" стала обладательницей таких наград, как World Airline Awards и GlobeRunner Awards.

"Трансаэро", как стало известно в январе текущего года, решила заняться низкобюджетными перевозками. Такие рейсы теперь вылетают из столичного аэропорта Домодедово и следуют в Екатеринбург, Казань, Краснодар, Пермь, Ростов-на-Дону, Одессу, Киев, Ереван, Анталью, Берлин, Барселону, Вену, Вильнюс. Лондон, Милан, Рим и Тель-Авив.

Россия > Транспорт > bfm.ru, 21 января 2014 > № 989617


Литва. Россия > Образование, наука > ria.ru, 21 января 2014 > № 987054

Министерство просвещения Литвы настороженно относится к намерению России создать за рубежом, в том числе странах Балтии, русские школы, сообщает интернет-портал Delfi.lt.

Ранее глава МИД РФ Сергей Лавров заявил, что Россия будет создавать на свои средства русские школы в зарубежных странах, где живут соотечественники, и обучение в них будет проходить по российским стандартам. По словам Лаврова, проект "Русская школа за рубежом" в скором времени начнет реализовываться на правительственном уровне.

Министерство просвещения и науки Литвы во вторник подчеркнуло, что в стране сейчас действует 65 муниципальных общеобразовательных школ — смешанных или только с русским языком обучения.

"Проведение в жизнь в Литве образовательных программ зарубежных стран и международных организаций может быть начато только в порядке, установленном правовыми актами Литовской Республики, то есть с одобрения правительства и согласия министра просвещения и науки", — говорится в пресс-релизе министерства.

В документе подчеркивается, что проведение в жизнь образовательной программы зарубежного государства или международной организации возможно только в том случае, если она не противоречит предусмотренным в законе о просвещении целям и принципам образования, закону об основах национальной безопасности и другим правовым актам Литвы. Вадим Радионов.

Литва. Россия > Образование, наука > ria.ru, 21 января 2014 > № 987054


Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 20 января 2014 > № 985672

Инаковерующий

Андрей Кураев: от послушного атеиста до строптивого миссионера

Диакон — чин невеликий. В армейской табели о рангах ему соответствует звание прапорщика — уже не сержанта, но еще не офицера. То же и здесь: диакон — промежуточное звено между младшим и старшим клирами. Хоть и считается священным саном, самостоятельно служить не может. Однако истории России известен случай, когда прапорщик стал Верховным главнокомандующим. Конечно, «старший прапорщик» РПЦ протодиакон Андрей Кураев не прапорщик Николай Крыленко, РПЦ — не наркомат по военным и морским делам, а на дворе — не революционный 1917 год. Тем не менее один из признаков революционной ситуации налицо. Скандальное увольнение самого известного богослова страны из Московской православной духовной академии — явное свидетельство неспособности церковных верхов управлять, а низов жить по-старому. Некоторые горячие сторонники отца Андрея уже видят в нем едва ли не русского Мартина Лютера. Сам он, впрочем, скромничает: «Я не пророк, а коммуникатор». Но, как сказано в Писании, «неисследимы пути Его». Ярким подтверждением библейской истины является и жизненный путь неистового протодиакона.

Его дорога к храму

Если бы на излете застойных 1970-х кто-то сказал московскому старшекласснику Андрюше Кураеву, что он станет вторым по узнаваемости лицом в Русской православной церкви, он бы, мягко говоря, сильно удивился. Комсомолец, отличник, редактор и единственный автор школьной стенгазеты «Атеист». Отец — известный философ, ученый секретарь секции общественных наук Президиума АН СССР.

«Увлечение философией было у меня, можно сказать, наследственным», — вспоминает отец Андрей. Поэтому после окончания школы — никаких терзаний на тему «куда пойти учиться»: Кураев поступает на философский факультет МГУ. Выбор пал на кафедру истории и теории научного атеизма. Причина была, впрочем, не в богоборческом характере первокурсника, хотя марксистскую трактовку религии на тот момент он вполне разделял. Просто не нашлось ничего более подходящего. Альтернативными вариантами были логика, зарубежная философия и научный коммунизм. Первыми двумя кафедрами заведовали знакомые отца, а прослыть папенькиным сынком не хотелось. Ну а репутация научного коммунизма уже тогда была изрядно подмоченной.

Словом, оставался только атеизм. «Несмотря на страшное название, идеологической шелухи там было в общем-то не так много, — объясняет Кураев. — Решил для себя: если мои будущие собеседники, религиозные авторы, меня переубедят, буду изучать религиозную философию. Если нет — материалистическую».

Идеалисты оказались в итоге убедительнее материалистов, что до поры до времени не мешало Андрею находиться в авангарде передового отряда советской молодежи: его выдвигают сначала в факультетский, а затем и в университетский комитет комсомола. Причем отвечал он там, как нетрудно догадаться, за атеистическую работу. Которую, правда, совершенно завалил: «Пожалуй, единственное мероприятие, которым я мог похвастаться, — организация концерта рок-группы «Воскресение» в подшефном ПТУ. Но к пропаганде атеизма вряд ли можно отнести и его».

Прежде чем стать верующим, Андрей Кураев стал инакомыслящим. Момент истины он помнит отчетливо — июль 1980-го, похороны Владимира Высоцкого в разгар московской Олимпиады. В скорбной очереди стоял и Андрей со своим отцом. «А многие мои однокурсники были с красными повязками в оцеплении, — вспоминает Кураев. — Очень захотелось зайти за красные флажки».

Последним толчком, побудившим Андрея Кураева принять крещение, стала смерть Брежнева. Вернее — то, что после нее ничего не изменилось. Вместо одного старца пришел другой, ничуть не более склонный к реформам. Внутренняя перестройка недолго оставалась незамеченной окружающими. Для родителей, случайно узнавших о воцерковлении Андрея — забыл спрятать молитвослов и иконки, — это стало шоком. Было много слез, уговоров: отец и мама боялись, что крещение поставит крест на карьере сына. Ему стоило больших усилий убедить их, что не собирается бросать учебу и удаляться от мирской суеты. И какое-то время он действительно оправдывает надежды родителей: блестяще оканчивает университет, поступает в аспирантуру Института философии... Но потом изменившееся сознание все-таки берет верх над размеренным течением бытия, и в жизни Кураева происходит еще один крутой поворот. Следующая строчка в его биографии: «1985—1988 годы — учеба в Московской православной духовной академии».

Сама по себе вера в Бога, а не в светлое коммунистическое завтра, уже не считалась криминалом. Но облачение в семинаристский подрясник являло собой совсем иной уровень «антисоветскости». На такую «измену идеалам» система отреагировала со всей серьезностью. За сына пришлось ответить отцу, которого должны были послать на работу в Париж — в ЮНЕСКО. О командировке пришлось забыть. Кураева-старшего резко понизили в должности.

Да и сам Андрей едва не поплатился за «вероотступничество». Кураева-младшего — имевшего после окончания эмгэушной военной кафедры звание лейтенанта и военную специальность замполит — попытались отправить на перековку в армию. Но то ли в высших эшелонах подул ветер перемен, то ли в военном ведомстве благоразумно решили, что ничему хорошему такой замполит солдат не научит. В общем, верхи смилостивились и позволили Кураеву поступить в семинарию.

Доучиться, правда, не дали. Через три года Кураев отправился в Румынию. Формально — с целью продолжить обучение в Бухарестском богословском институте. По линии, так сказать, академического обмена. Но фактически это была ссылка. Именно на тот период, первые перестроечные годы, приходится начало миссионерской деятельности отца Андрея. Причем было оно настолько бурным, что, несмотря на увеличивающееся с каждым днем пространство свободы, ответственные товарищи пришли в большое беспокойство. Борьба за души потенциальной паствы велась Кураевым на всех фронтах: он проповедовал в студенческих общежитиях, выступал с публичными лекциями, публиковался в прессе, оттеснял экскурсоводов в залах иконописи Третьяковской галереи...

Чашу терпения компетентных органов переполнил диспут в Коломенском пединституте, состоявшийся в феврале 1988 года, в ходе которого Кураев наголову разгромил преподавателей официальной философии. Разразился скандал: никому не известный мальчишка-семинарист посрамил убеленных сединами проповедников научного коммунизма! Вышло постановление Московского обкома партии «О неудовлетворительной постановке атеистического воспитания в Коломенском пединституте».

По версии Кураева, ссылка «под надзор Чаушеску» была компромиссным вариантом, предложенным руководством МПДА в ответ на требование курирующих академию гэбистов отчислить не в меру активного семинариста. В Румынии наш герой и был рукоположен в диаконский сан. Посвящение совершил местный патриарх Феоктист. Конечно, добро на это было дано Московской патриархией, но в Первопрестольной процедура эта была бы сопряжена с бесконечной волокитой. Если вообще возможна: опала-то ведь была еще не снята. Ситуация радикально изменилась летом 1990 года, после избрания нового патриарха. Кураеву не только разрешают вернуться, но и предлагают войти в «команду» Алексия II.

Его служение

Андрей Кураев стал референтом патриарха. Работы хватало, поскольку это было время бурных перемен. Не всегда, правда, радостных. Первый рабочий день Кураева в патриархии совпал с известием об убийстве отца Александра Меня, а первым заданием в новой должности — подготовка телеграммы соболезнования родным и близким от имени патриарха. После этого было много других текстов — больших и маленьких, концептуальных и ритуальных. Обязанности референта не ограничивались простым литературным обрамлением патриарших мыслей. Зачастую кураевская мысль опережала алексиевскую и возникал, что называется, производственный конфликт. Причем, по уверению самого Кураева, побеждала в этих спорах нередко молодость.

Правда, задачу в значительной мере упрощало то, что у Кураева был тогда в патриархии мощный союзник — игумен Иоанн (Экономцев), бывший в 80-е годы помощником митрополита Алексия и пользовавшийся в силу этого обстоятельства огромным доверием святейшего. «Вместе нам иногда удавалось укрепить решимость патриарха на такие шаги, которые даже по нынешним временам кажутся достаточно смелыми». Одним из таких демаршей было резкое осуждение предстоятелем РПЦ факта применения силы во время событий в Вильнюсе в январе 1991 года.

Расхождения патриархии с линией партии становились все заметнее. В июне 1991 года, за несколько дней до референдума по поводу переименования Ленинграда в Санкт-Петербург, Кураев составил — от имени патриарха — обращение к горожанам с призывом высказаться «за возвращение городу его исторического и священного имени». Алексий, подумав, отказался ставить подпись: решил, что ему не стоит вмешиваться в политизированный спор. Но благословил диакона выступить от своего имени. Причем подписаться разрешил не как частному, а как должностному лицу. По уверению социологов, этот текст, воспринятый как официальная позиция РПЦ, сыграл не последнюю роль в том, что городу на Неве было возвращено его изначальное имя.

В общем, референту грех было жаловаться на глухоту и косность начальства. Своего максимума политический вес Кураева достиг в августе 1991 года. Во многом именно под его влиянием Алексий II сначала весьма осторожно, а потом все более решительно начал осуждать действия ГКЧП (тексты заявлений, ясное дело, принадлежали перу отца Андрея). Для сравнения: большинство других иерархов предпочли тогда отмолчаться, дожидаясь исхода противостояния. А некоторые, как митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим, фактически поддержали ГКЧП. Кроме того, патриаршего референта то и дело видели на баррикадах вокруг Дома Советов. И наверху по достоинству оценили этот жест. Спустя некоторое время вице-президент Александр Руцкой написал Алексию II письмо, где благодарил за то, что его представитель, диакон Андрей Кураев, «в эти решающие дни был в Белом доме».

Казалось, церковная карьера Кураева должна была после этого устремиться в горние выси. Но произошло ровно противоположное. По словам Кураева, положение обязывало «профессионально врать», а такая ситуация его «по определению не устраивала». Имеется и другое объяснение, также принадлежащее отцу Андрею: «Мне стало просто тесно в рамках официальной должности». Но похоже, что церковному начальству широта его натуры тоже показалась чрезмерной. Пока Кураев с его задором и публицистическими талантами нужен был в качестве тарана в противостоянии с прежней властью — дряхлой, агонизирующей, но крайне неохотно сдающей свои позиции, — его терпели и даже позволяли спорить со «старшими по званию». Но когда Кураев сделал свое дело, ему кивнули на дверь.

Впрочем, это тот нечастый случай, когда можно сказать, что обеим сторонам расставание пошло только на пользу.

Страсти по Андрею

В самом деле: если бы Андрей Кураев выбрал бюрократическую стезю, остался в патриархии, то вряд ли бы написал свыше пяти десятков книг — в том числе, к слову, рекомендованный Минобрнауки учебник «Основы православной культуры». И уж совершенно точно не смог бы исколесить с миссионерскими поездками всю Россию и большую часть земного шара. В лучшие, молодые годы Кураев посещал ежегодно с лекциями до 130 городов.

Ну а первоиерархи, отпустив Кураева на вольные хлеба, сберегли массу нервных клеток. Ведь изучив богатый опыт миссионерского служения отца Андрея, легко убедиться, что пытаться держать его под контролем — себе дороже. Да и сам он отнюдь не стремится показаться более покладистым, чем есть на самом деле. «Я провокатор, безусловно», — признал Кураев в ходе беседы с освобожденными по амнистии участницами группы Pussy Riot, организованной журналом Snob. Правда, в эту словесную форму он вкладывает несколько иное содержание, нежели его критики: «Провокаторы — это, если говорить по-русски, зачинатели... Вопрос в том, что провоцировать». А еще он разрушитель, но тоже в том смысле, что разрушает «некоторые стереотипы, показывая, что мир христианской жизни интереснее, он не сводится к железобетону, который вам издалека мерещится».

Но, пожалуй, наиболее оригинальный ответ на вопрос Who is Mr. Kuraev? миссионер дал во вводке своей авторской программы, выходившей некоторое время назад на одном из столичных телеканалов: «Разрешите представиться: я — идиот. В изначальном смысле этого древнегреческого слова: «идиот» от idios — «свой, свояк, частное лицо, тот, кто не уполномочен никем, ни государством, ни монастырем».

Такое впечатление, что миссионер задался целью обезвредить всю ту брань, которую ему адресуют сегодня его оппоненты. Но их на мякине не проведешь: в этом лагере его называют не идиотом и даже не провокатором, а Искариотом.

Вот лишь некоторые избранные места из рецензий на последние выступления отца Андрея. «Протодиакон Андрей Кураев совершает предательство Церкви в самой циничной форме — под видом борьбы за правду», — пишет в статье под характерным названием «Кураев — Искариотский» священник Александр Шумский. «Враги Церкви Христовой и либеральные круги хотят навредить ядом кураевщины и кураеведением ослепить народ, — вторит в своем блоге епископ Сыктывкарский и Воркутинский Питирим. — Не выйдет». А это мнение одной широко известной в узких кругах православной блогерши: «Предатель в рясе, оранжевый дьяк всея Руси, пятоколонник, кумир креаклов...» И т. д. и т. п.

Любопытный момент: как и два года назад, когда Кураев выступил против уголовного преследования участниц группы Pussy Riot, оппоненты по-прежнему причисляют его к спонсируемой Западом либеральной «пятой колонне». Хотя на сей раз его инвективы миссионера вроде бы вполне укладываются в государственнический мейнстрим, одной из фишек коего является борьба с пропагандой нетрадиционных отношений. Что, кстати, не прошло незамеченным и для либерального лагеря: некоторые его представители расценили начатую Кураевым кампанию за разоблачение «голубого лобби в РПЦ» как «колебание вместе с линией партии» и «агрессивный клерикализм». А консервативное крыло Церкви, вместо того чтобы поблагодарить отца Андрея за помощь в очищении от содомского греха, клеймит его как «агента врагов православия» и «иуду».

Парадокс? Ничуть. «Гомофоб» и «клерикал» Кураев наносит по церковной вертикали куда более сильный удар, чем все либералы и гомофилы вместе взятые. Ибо ничто так не вредит устоям, как сомнения в безгрешности их ревнителей.

Насколько обоснованны подозрения Кураева в отношении представителей священноначалия РПЦ, называемых им «гомоиерархами», — тема отдельного разговора. На обвинения в бездоказательности Кураев отвечает, что выложил далеко не весь имеющийся у него компромат. Впрочем, и оппоненты не сказали своего последнего слова. Так что мы являемся свидетелями завязки увлекательного конспирологического триллера — Дэн Браун отдыхает. Каков будет финал? Все в руце Божьей. Отметим лишь, что Андрей Кураев справил в прошлом году 50-летний юбилей — для религиозного деятеля возраст практически юношеский. Впереди — этап зрелости.

Андрей Владимиров

Россия > Внешэкономсвязи, политика > itogi.ru, 20 января 2014 > № 985672


Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 20 января 2014 > № 985405

Одному из литовских производителей молока — АО "Рокишкио сурис" — разрешили вернуться на российский рынок, сообщил в понедельник Роспотребнадзор.

"В рамках поэтапной отмены ограничений ввоза на территорию Российской Федерации литовской молочной продукции отменяются ограничения в отношении продукции АО "Рокишкио сурис" (Литовская Республика). Решение по другим литовским производителям молока и молочной продукции будет принято после завершения рассмотрения всех представленных материалов", — отмечается в сообщении.

В конце декабря 2013 года Роспотребнадзор сообщил, что отменяются ограничения в отношении продукции литовской компании Pieno Zvaigzdes, продающейся в России под брендом "Сваля". Сейчас ведомство сообщает, что ограничения на ввоз молочной продукции этой фирмы отменены с 9 января 2014 года.

Роспотребнадзор в начале октября 2013 года ввел запрет на ввоз молочной продукции из Литвы и усилил контроль за мясом и рыбой из-за многочисленных нарушений законодательства, включая несоответствие продукции требованиям по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям.

Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 20 января 2014 > № 985405


Евросоюз > СМИ, ИТ > ria.ru, 19 января 2014 > № 985428

Комитет постоянных представителей Евросоюза (COREPER I) одобрил новый проект директивы ЕС по радиотехническому оборудованию. Теперь директива должна быть одобрена Советом Евросоюза, говорится в поступившем в РИА Новости в воскресенье сообщении министерства развития и конкурентоспособности.

Это первая инициатива, одобренная во время греческого председательства в Евросоюзе.

"Проект директивы устанавливает правила реализации на рынке, свободного оборота и эксплуатации радиооборудования и телекоммуникационного терминального оборудования в Европейском Союзе. Под действие директивы попадает все оборудование, принимающее и передающее радиосигналы. Это включает такие устройства, как сотовые телефоны, автомобильные пульты дистанционного управления, модемы. Из сферы действия директивы исключается радиотехническое оборудование, используемое для обеспечения общественной безопасности и обороны", - говорится в сообщении.

Новая директива заменит директиву 1999/5/EC, после ее утверждения государствам-членам дается два года с целью приведения национального законодательства в соответствие с директивой, а производителям предоставят год дополнительно.

Проект Директивы был представлен во время председательства Кипра и обсуждался во время ирландского и литовского председательства в ЕС, сообщило министерство развития Греции.

Комитет постоянных представителей (COREPER) является постоянно действующим органом согласования и подготовки проектов решений для их принятия Советом Евросоюза. Если в рамках COREPER его члены достигли консенсуса, документ включается в повестку дня заседания Совета, который автоматически, то есть без обсуждения, утверждает одобренные в COREPER решения. Геннадий Мельник.

Евросоюз > СМИ, ИТ > ria.ru, 19 января 2014 > № 985428


Литва > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991456

В этом году ВВП в Литве будет расти медленнее, чем прогнозировалось в2013 г. Swedbank объявил, что рост экономики страны замедляли всего несколько секторов. Неконкурентоспособными банк назвал химическую и нефтяную промышленность.

Прогнозируется, что в этом и следующем году основным двигателем экономики будет потребление домашних хозяйств, которое в 2014 и2015 г. будет расти на 4,5%.

Главный экономист банка Swedbank утверждает, что рост экономики в Европе должен идти так, как прогнозировалось, а проблемы в странах Южной Европы решаются.

Но все же, европейская экономика может столкнуться с одним опасным фактором – дефляцией. Предполагается, что инфляцию в Европе, которая сейчас ниже 1%, будут стремиться повысить до критерия 2%. Хотя снижение цен выгодно жителям, Мачюлис напоминает, что спираль дефляции и снижения зарплат – довольно опасный для экономики фактор.

Примерно 8000 вкладчиков кредитной унии «Vilniaus taupomoji kasa» («Вильнюсская сберегательная касса») должны смириться с тем, что получат застрахованную сумму, но без уплаченного пая, обязательного для всех клиентов унии. Вкладчики платили пай размером 100 литов, а те, кто брал кредит – 10% от суммы.

Литва > Госбюджет, налоги, цены > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991456


Литва. Россия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991455

Российские туроператоры обеспокоены новым порядком обслуживания, который в их отношении вводит Литва, утверждая, что это новшество повлечет за собой подорожание виз и резкое сокращение потока российских туристов в Литву. МИД Литвы заверяет, что нововведения приведут к положительным изменениям.

Российский "Роспотребнадзор" отменил запрет на импорт продукции литовской молокоперерабатывающей компании “Рокишский сыр” - об этом компанию информировало таможенное ведомство России.

В связи с тем, что в Литве при неясных обстоятельства происходит падеж диких кабанов, свиноводы опасаются, что из-за возможной вспышки африканской чумы свиней будут утрачены российский и китайский рынки, сообщила в четверг литовская деловая газета «Verslo zinios».

Бизнес-консультанты открывают перед литовскими предпринимателями самые экзотические края – Нигерию, Эфиопию и Малайзию. В Малайзию уже отправили первые посылки с литовскими сладостями.

Литва. Россия > Миграция, виза, туризм > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991455


Литва. Евросоюз > Финансы, банки > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991454

Президент Литвы Даля Грибаускайте отметила, что введение евро в Балтийских странах укрепит конкурентоспособность в регионе.

Министерство финансов Литвы представило правительству законопроект о введении евро в Литве, который оговаривает подготовку и порядок перехода на евро - обмен, порядок изъятия из оборота национальной валюты и другие детали

Литва нуждается во второй линии соединения с Польшей, которая могла бы обеспечить деятельность новой атомной электростанции. Об этом 15 января объявил премьер-министр Литвы Альгирдас Буткявичюс.

Литовский министр энергетики Ярослав Неверович говорит, что решение относительно проекта новой атомной станции может быть принято в первом полугодии 2014 года.

Литва. Евросоюз > Финансы, банки > ved.gov.ru, 17 января 2014 > № 991454


Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 17 января 2014 > № 989549

В РОССИЮ ВЕРНУТСЯ ЛИТОВСКИЕ МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ ROKISKIO SURIS

Сотрудники Роспотребнадзора изучают документы о мерах, предпринятых компанией

Роспотребнадзор планирует в ближайшее время решить вопрос о возвращении молочных продуктов литовской компании Rokiskio suris, сообщает пресс-служба ведомства.

Компания Rokiskio suris предоставила сотрудникам Роспотребнадзора дополнительные документы о мерах, предпринятых литовским концерном для соблюдения российских требований. Ранее сотрудники отечественного ведомства заявляли о несоответствии продукции предприятия российскому законодательству по обеспечению качества молочной продукции.

В конце декабря 2013 года пресс-служба Роспотребнадзора сообщила о снятии ограничений на ввоз молочных товаров другой литовской компании - Pieno Zvaigzdes, известной в России брендом "Сваля". Запрет был окончательно аннулирован 9 января.

Федеральная служба ограничила ввоз молочной продукции из Литвы в начале октября 2013 года. Кроме того, ведомство усилило контроль за рыбными и мясными товарами, производимыми в прибалтийской стране. Сообщалось, что продукция не соответствовала требованиям качества.

Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 17 января 2014 > № 989549


Белоруссия. Литва > Таможня > trans-port.com.ua, 17 января 2014 > № 983907

Реконструкцию пункта пропуска "Привалка" завершат до конца 2014 года. Об этом 16января в Гродно сообщил заместитель председателя Государственного таможенного комитета Беларуси Юрий Брытков.

В прошлом году в зоне деятельности Гродненской региональной таможни сделано многое в плане усовершенствования пропуска через границу и уменьшения очередей. Главным событием стало введение первого пускового комплекса реконструкции пункта пропуска "Привалка" на границе с Литвой. Это более 80% всех работ на пункте пропуска. Пропускная способность для физлиц и грузовых транспортных средств уже увеличилась в три раза с 340 до 1000 транспортных средств в сутки.

В этом году будут завершены все оставшиеся работы. В том числе будет установлен досмотровый комплекс, который позволит производить досмотр всех грузовых транспортных средств без выгрузки товаров с помощью сканирующего устройства. Это также влияет на пропускную способность, подчеркнул заместитель председателя ГТК.

В 2014 году также планируется ввести в строй после реконструкции пункт пропуска "Григоровщина" на границе Беларуси с Латвией, будет усовершенствован пункт пропуска "Каменный Лог" на литовской границе, где сегодня складывается самая напряженная на границе ситуация. Предусмотрена и плановая модернизация пунктов пропуска, сданных в эксплуатацию ранее. В том числе в пункте пропуска "Брузги" на границе с Польшей запланировано обустроить отдельный канал для пропуска пешеходов.

Белоруссия. Литва > Таможня > trans-port.com.ua, 17 января 2014 > № 983907


Россия. Литва > Агропром > ria.ru, 17 января 2014 > № 983562

Роспотребнадзор в ближайшее время решит вопрос о снятии ограничений на ввоз молочных продуктов литовской компании Rokiskio suris, сообщило ведомство в пятницу.

Сейчас специалисты Роспотребнадзора изучают представленные литовской стороной дополнительные материалы о мерах, принятых Rokiskio suris по соблюдению требований российского законодательства по обеспечению качества и безопасности молочной продукции, планируемой к поставкам в РФ.

"После завершения данной работы в ближайшее время будет решен вопрос о снятии ограничений на ввоз на территорию Российской Федерации литовской молочной продукции производства АО Rokiskio suris", — говорится в сообщении.

В конце декабря Роспотребнадзор сообщил, что отменяются ограничения в отношении продукции литовской компании Pieno Zvaigzdes, продающейся в России под брендом "Сваля". Сейчас ведомство сообщает, что ограничения на ввоз молочной продукции этой фирмы отменены с 9 января 2014 года.Роспотребнадзор в начале октября 2013 года ввел запрет на ввоз молочной продукции из Литвы и усилил контроль за мясом и рыбой из-за многочисленных нарушений законодательства, включая несоответствие продукции требованиям по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям.

Как развивался российско-литовский конфликт

Проблемы на российско-литовской границе начались в сентябре, когда таможенники стали усиленно проверять грузовики из Литвы, из-за чего время прохождения границы увеличилось. Литовская сторона назвала данные меры необоснованными, дискриминационными, а происходящее — "экономической войной" из-за того, что "не всем нравится" сближение постсоветских стран с Европой.

Министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс пожаловался в Еврокомиссию и заявил, что если Москва "не прекратит давление на соседей", Литва может заблокировать сообщение с Калининградом. Еврокомиссия призвала РФ незамедлительно отказаться от мер, "не связанных с объективными факторами риска". Читайте подробнее >>

8 октября второй по величине поставщик услуг кабельного телевидения в Литве Cgates, подписчиками которого являются около полумиллиона человек, приостановил трансляцию "Первого балтийского канала" (ПБК), основное вещание которого представляет собой ретрансляцию российского "Первого канала". Основанием для прекращения трансляции стала передача "Человек и закон" от 4 октября, в которой, якобы, были искажены факты о вильнюсских событиях 13 января 1991 года.

Россия. Литва > Агропром > ria.ru, 17 января 2014 > № 983562


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter