Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4268757, выбрано 8964 за 0.059 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Швеция. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 23 октября 2013 > № 924449

К саммиту в рамках программы Европейского союза "Восточное партнёрство", который состоится 28-29 ноября в Вильнюсе, был приурочен трёхдневный тур в Молдавию, Украину и Грузию министра иностранных дел Швеции Карла Бильдта, вместе с его польским коллегой Радеком Сикорским.

На этом форуме, вышеназванные страны смогут, если все сложиться, парафировать соглашения об ассоциации с Евросоюзом. Такое ассоциированное партнёрство с ЕС, даст бывшим советским республикам, по мнению Карла Бильдта: и экономический толчок и процветание в перспективе, и более широкое открытие границ для торговли и путешествий. Так, предполагается, облегчить для граждан этих стран визовый режим и удешевить расценки для получения виз.

В Молдавии Бильдт и Сикорский встречались с премьер-министром страны Юрием Лянкэ; обсуждались проводимые страной реформы направленные на сближение с ЕС. Вот что пишет, в этой связи, Карл Бильдт в своём блоге: "Уже сегодня объёмы торговли Молдавии с Евросоюзом в пять раз превышают объёмы торговли с Россией и инвестиции в Молдавию из ЕС в четыре раза больше российских. И надо помнить, что эта страна, ещё не так давно, была одной из советских республик. Вызовов, впрочем, хватает. Ведь речь об одном из беднейших государств Европы. Да и молдавская коммунистическая партия всеми силами ныне выступает против европейских перспектив Молдовы, а хочет добиваться вступления страны в Евразийский союз с Россией. Выбор, конечно, за самой Молдавией. Но вместо того, чтобы стать частью крупнейшей в мире интегрированной экономики, произойдёт её закрытие в таможенных границах, с куда более малой, российской экономикой".

Далее Карл Бильдт комментирует давление на Молдавию и угрозы с российской стороны, в частности, о высылке из Москвы полумиллиона живущих там и работающих молдаван. Но, по его мнению, такая мера, будет контрпродуктивна для самой России.

Особо Карл Бильдт отмечает проблематичность связанную, в данной ситуации, с ориентированным на Россию Приднестровьем. Хотя и в позитивном ключе отмечает, что и там активно развивается торговля с ЕС и явные выгоды, которые приобретёт от соглашения с организацией этот анклав, в частности, его текстильная индустрия.

По мнению Карла Бильдта именно вокруг соглашения в рамках Восточного партнёрства с Украиной, накануне саммита в Вильнюсе, больше всего неразрешённых вопросов. В Киеве Бильдт встречался с премьер-министром страны Николаем Азаровым; обсуждалась тяжёлая экономическая ситуация Украины и, как пишет Бильдт, прозвучал "плохо завуалированный призыв о помощи". Встречался с представителями украинской оппозиции. А вместо семинара Бильдта со студентами университета Тараса Шевченко, в последний момент его и Сикорского принял президент Украины Виктор Янукович. Большая часть их двухчасового разговора, по словам Карла Бильдта, сводилась к требованиям об освобождении из тюрьмы экс-премьера страны Юлии Тимошенко, как одному из условий для подписания ассоциативного соглашения ЕС с Украиной.

"Беседа была, местами, брутально откровенной и в большей степени касалась именно этого вопроса" - пишет Бильдт в своём блоге. Специальные представители Европейского парламента Пэт Кокс и Александр Квасневский, которые уже 23 раза побывали в Киеве, решая вопросы об "избирательном правосудии" в стране, ныне сведшиеся к вопросу об освобождении Тимошенко, должны, по словам Карла Бильдта дать зелёный свет для украинской ассоциации с ЕС. Он пишет в блоге: "Будет ли найдено решение, ко времени? Не исключено, но после сегодняшнего разговора, скорее, приходится в этом сомневаться. Многое из того что надо было давно решить, остаётся нерешённым, а время идёт".

Ну и под финал тура, Карл Бильдт побывал в Грузии, Тбилиси, где накануне президентских выборов в воскресенье, в последний раз отобедал с Михаилом Саакашвили в качестве президента страны. В основном вспоминали прошлое, но заглядывали и в будущее. По мнению Бильдта Грузия также как и Молдавия парафирует «важное соглашение с ЕС на саммите в Вильнюсе», а для разрешения остались практические вопросы.

Через Твиттер обратился Бильдт к новым грузинским политикам с призывом избегать политического реваншизма и соблюдать законность. "Украина пример".

Швеция. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > sverigesradio.se, 23 октября 2013 > № 924449


Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 октября 2013 > № 923897

Информирование иностранцев - потенциальных пользователей платных дорог Беларуси планируется улучшить. Об этом сегодня на пресс-конференции, приуроченной ко Дню автомобилиста и дорожника, сообщил начальник главного управления автомобильных дорог Министерства транспорта и коммуникаций Беларуси Евгений Рокало, передает БЕЛТА."Над этим вопросом мы поработали, поэтому будет усилено информационное обеспечение самой системы BelToll (национальная электронная система сбора платы за проезд по автодорогам Беларуси.), направленное на информирование потенциальных пользователей, которые приезжают из-за границы, в том числе из России, Украины, Польши, Литвы, Латвии", - отметил руководитель главного управления.

Отвечая на вопрос о решении проблем иностранцев, которые якобы не могли на границе купить бортовые устройства, необходимые для взимания дорожных сборов, Евгений Рокало констатировал, что в Беларуси платная дорога непосредственно от границ начинается только в двух точках - с Польшей и с Россией. "На всех крупных пунктах пропуска открыты отделения по обслуживанию пользователей платных дорог с начала эксплуатации системы", - сказал он. Сейчас прорабатывается вопрос в рамках реализации второго этапа строительства системы об увеличении сервисных пунктов, в том числе на границе с Украиной. "Но если въехать в Беларусь со стороны этого государства сегодня, то до платной дороги еще очень далеко. По пути следования есть несколько пунктов по обслуживанию клиентов BelToll", - заметил Евгений Рокало.

Число зарегистрированных пользователей в национальной системе сбора платы за проезд по автомобильным автодорогам BelToll превысило 160 тыс.

"Те ожидания, которые у нас были по бизнес-плану этого проекта в части сбора платы за проезд исполняются, но вместе с тем есть и проблемы", - признал чиновник.

Отвечая на вопрос журналиста, по какому поводу в Минтранс поступают нарекания от автовладельцев на работу BelToll, Евгений Рокало подчеркнул: "Большинство часто задаваемых вопросов возникают именно из-за отсутствия своевременного желания пользователя транспортного средства, в основном юридического лица, ознакомиться перед началом проезда по платной трассе с инструкцией, которая регламентирует правильность эксплуатации бортовых устройств". В одной организации может быть несколько автомобилей, и в итоге там выделяют бортовые устройства не на тот транспорт, на который были зарегистрированы приборы. Начальник управления Минтранса добавил, что все такого рода проблемные вопросы рассматриваются индивидуально. Минтранс организовал мониторинг всех поступающих обращений и претензий от пользователей платных дорог, которые к тому же структурируются.

Евгений Рокало обратил внимание, что в законодательных документах в Беларуси жестко прописано, что переустанавливать бортовое устройство на другое транспортное средство категорически запрещено. За нарушение правил предусмотрен штраф. "Если это было неоднократно, то за определенный промежуток времени пользователю набежит немалая сумма платы", - предостерег представитель Минтранса. По его данным, инцидентов, затрагивающих юридических лиц, по всей системе BelToll было зафиксировано около 20-30. "Здесь больше играет роль человеческий фактор - ошибки и нежелание вникнуть в суть вопроса", - полагает специалист.

Следует отметить, что недавно в ряде СМИ были опубликованы критические материалы относительно работы BelToll. В часности, украинское агентство УНИАН опубликовало статью: "Система платных дорог в Беларуси: новая форма рэкета".

Работа BelToll основана на использовании технологии специализированной радиосвязи на коротких расстояниях, позволяющей взимать сборы с пользователей дороги без остановки транспортных средств. Ее коммерческая эксплуатация начата в Беларуси 1 августа текущего года. В настоящее время система охватывает 815 км белорусских дорог. Работы по расширению сети ведутся на участках республиканских автомагистралей М4 (Минск-Могилев) и М5 (Минск-Гомель).

Управляет работой BelToll в Беларуси компания-оператор ИООО "Капш Телематик Сервисиз", в задачи которой входят обеспечение надлежащего функционирования системы и осуществление всех необходимых функций, связанных с ее деятельностью. В Беларуси на начало коммерческой эксплуатации BelToll было открыто 48 пунктов обслуживания клиентов, оборудовано 2 современных центра обработки информации.

Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 октября 2013 > № 923897


Россия. СЗФО > Экология > ecoindustry.ru, 23 октября 2013 > № 922027

«Во время семинара-совещания и на выставке представители городов и районов поделятся опытом в сфере обращения с отходами, установят полезные контакты. У них появится возможность прямо на выставке заключить договоры с предприятиями, осуществляющими деятельность по сбору, переработке, транспортировке, рециклингу и обезвреживанию отходов производства и потребления, и тем самым решить часть проблем по сбору и утилизации отходов на своих территориях», – отметил и. о. министра природных ресурсов и охраны окружающей среды Коми Виталий Тебеньков.

По его словам, отдельно будут рассмотрены вопросы по обращению с опасными, в том числе ртутьсодержащими отходами, и переработки древесных отходов. Освещению этих тем будет посвящен весь второй день семинара-совещания.

К настоящему времени о своем участии в форуме заявили более 110 человек, представляющих различные органы исполнительной и законодательной власти, муниципалитеты и промышленные предприятия Коми, соседние Кировскую и Архангельскую области, города Санкт-Петербург, Пермь, Тюмень, а также зарубежные страны, в частности, Литву и Норвегию.

Первый раз межрегиональный семинар и выставка «Оборудование и технологии для сбора, переработки и утилизации отходов» проходили в республике три года назад. Тогда в мероприятии приняли участие также более 100 представителей региональных и федеральных государственных органов власти, муниципальных образований, науки и бизнеса, организаций и предприятий Республики Коми, Московской, Новгородской, Кировской и Архангельской областей, а также Латвии, Эстонии, Италии, Чехии и Финляндии. Большой интерес вызвала выставка, поскольку на ней была представлена продукция массового спроса с использованием вторичных материалов.

С программой форума можно ознакомиться на сайте Минприроды Коми.

Россия. СЗФО > Экология > ecoindustry.ru, 23 октября 2013 > № 922027


Литва. Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 октября 2013 > № 923139

В Вильнюсе цены на апартаменты растут восемь месяцев подряд, они увеличились на 0,2% до €1204 за кв.м в сентябре 2013 года. В течение года стоимость квартир в литовской столице выросла на 1,2%, а с момента самого низкого ценового уровня в мае 2010 года – на 4,3%.

В сентябре 2013 года цены на апартаменты в Риге увеличились на 0,3% до средней цены €1000 за кв.м. За последние 12 месяцев средняя цена апартаментов выросла на 1,1%. Самое большое (и единственное) увеличение в сентябре 2013 года было зафиксировано на квартиры в старых домах столицы (1,4%). Об этом сообщает портал The Baltic Course.

В первом месяце осени стоимость апартаментов в Таллине осталась неизменной, а средняя цена составила €1254 за кв.м. По сравнению с сентябрем 2012 года, средняя цена увеличилась на 12,1%.

В сентябре 2013 года цены на апартаменты снизились в польском Гданьске на 0,3%, таким образом средняя цена составила €1303 за кв.м. Стоимость жилья снизилась также на 0,2% в Познани. В остальных городах стоимость жилья осталась неизменной (Краков) или немного выросла (Варшава и Лодзь).

Литва. Латвия > Недвижимость, строительство > prian.ru, 22 октября 2013 > № 923139


Белоруссия > Леспром > wood.ru, 22 октября 2013 > № 921914

Беларусь. На биржевых торгах реализован весь объём выставленных древесных брикетов

С наступлением отопительного сезона вырос спрос со стороны зарубежных покупателей на древесные брикеты белорусского производства. На недавних биржевых торгах весь выставленный объем реализован на 100%.

Первые годовые торги древесным топливом УП "Беллесэкспорт" провело в августе этого года. Их результат оправдал ожидания - был полностью реализован весь предложенный лесхозами объем пеллет и топливных брикетов, а это соответственно 7,4 и 6,8 тыс. тонн. На недавних дополнительных торгах, которые также были организованы спецэкспортером Минлесхоза, реализовано 774,5 тонны топливных брикетов, то есть весь выставленный объем. При этом по сравнению с первыми торгами средняя цена выросла с 96,29 евро до 105,85 евро за тонну. Как отмечают в лесхозах, при устойчивом спросе на топливо такая цена позволяет работать с хорошей прибылью и развивать брикетное производство. Рентабельность производства пеллет в лесхозах в среднем находится в пределах 10-15%.

По информации УП "Беллесэкспорт", в ходе торгов заключались только долгосрочные контракты, в соответствии с которыми продукция будет поставляться с января по сентябрь 2014 года. Участие в торгах приняли представители восьми фирм покупателей из Латвии, Литвы, Польши и Германии.

Практика реализации древесного топлива на биржевых торгах будет продолжена. 19 ноября текущего года на Белорусской универсальной товарной бирже пройдут торги топливной щепой. На них планируется выставить 350 тыс. плотных кубометров топлива с периодом поставки с января по декабрь 2014 года. Условия поставки щепы DAF - граница Республики Беларусь. Отгрузка будет производиться железнодорожными полувагонами.

Белоруссия > Леспром > wood.ru, 22 октября 2013 > № 921914


Россия. ЦФО > Транспорт > stroi.mos.ru, 22 октября 2013 > № 921501

До конца этой недели планируется открыть движение по новой эстакаде, построенной на пересечении Новоясеневского проспекта с Профсоюзной улицей. Об этом сообщили в Департаменте строительства Москвы.

Строительные работы полностью завершены, продолжается благоустройство прилегающей территории и подэстакадного пространства, где оборудованы однополосные разворотные съезды.

Шестиполосная эстакада построена по основному ходу Профсоюзной улицы на пересечении с улицей Теплый Стан и Новоясеневским проспектом, вдоль эстакады обустроены боковые проезды по три полосы движения, крайняя правая полоса выделена для движения общественного транспорта.

Для движения транспорта с улицы Теплый Стан на Новоясеневский проспект оборудован трехполосный проезд. Улица Теплый Стан на подходе к Профсоюзной улице расширена до пяти полос движения, Новоясеневский проспект расширен до трех полос для движения в сторону Литовского бульвара.

Ввод в эксплуатацию новой транспортной развязки позволит ликвидировать сразу семь светофоров, что, по подсчетам экспертов, автоматически увеличит пропускную способность данного перекрестка как минимум на четверть.

До начала реконструкции транспортная развязка на пересечении Новоясеневского проспекта с Профсоюзной улицей являлась крайне сложным транспортным узлом с множеством светофоров, неудобными съездами-выездами на прилегающие улицы, наземными пешеходными переходами. Пропускная способность транспорта на перекрестке была низкой. В районе располагается промышленная зона, где находятся: автобусный парк, водозаборная станция МГУП «Мосводоканал», растворобетонный узел, складские комплексы, а также более десяти крупных торговых объектов, куда направлены основные грузопотоки.

Информационная служба портала

Россия. ЦФО > Транспорт > stroi.mos.ru, 22 октября 2013 > № 921501


Казахстан. Литва > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 октября 2013 > № 921465

ОАО "ТрансКонтейнер" и его литовский агент - компания "Hoptrans Projects" запустили новый контейнерный поезд "Балтийский ветер", курсирующий со станции Паняряй (Литва) в Казахстан с дальнейшим отправлением следующих в нем контейнеров на станции назначения в Средней Азии.26 сентября 2013 года первый поезд с автокомплектующими отправился со станции Паняряй Литовской железной дороги на станцию Кустанай Казахстанской железной дороги. Время следования в пути составило 5 суток.

"Балтийский ветер" предназначен для создания регулярного сервиса по доставке грузов в контейнерах различных собственников из Литвы в Среднюю Азию для расширения возможностей российского транзита на балтийско-азиатском направлении.

В дальнейшем частота курсирования поезда составит 2-3 раза в месяц.

Казахстан. Литва > Транспорт > trans-port.com.ua, 22 октября 2013 > № 921465


Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 22 октября 2013 > № 921361

С наступлением отопительного сезона вырос спрос со стороны зарубежных покупателей на биотопливо белорусского производства, на недавних биржевых торгах весь выставленный объем реализован на 100%, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь.

Как сообщал Lesprom Network ранее, первые торги древесным топливом УП «Беллесэкспорт» провело в августе 2013 г. На недавних торгах, которые также были организованы спецэкспортером Минлесхоза, реализовано 774,5 т топливных брикетов, то есть весь выставленный объем. При этом по сравнению с первыми торгами средняя цена выросла с 96,29 евро до 105,85 евро за тонну. Как отмечают в лесхозах, при устойчивом спросе на топливо такая цена позволяет работать с хорошей прибылью и развивать брикетное производство. Рентабельность производства пеллет в лесхозах в среднем находится в пределах 10-15 %.

По информации УП «Беллесэкспорт», в ходе торгов заключались только долгосрочные контракты, в соответствии с которыми продукция будет поставляться с января по сентябрь 2014 г. Участие в торгах приняли представители 8 фирм-покупателей из Латвии, Литвы, Польши и Германии.

Практика реализации древесного топлива на биржевых торгах будет продолжена. 19 ноября 2013 г. на Белорусской универсальной товарной бирже пройдут торги топливной щепой. На них планируется выставить 350 тыс. м3 топлива с периодом поставки с января по декабрь 2014 г. Условия поставки щепы DAF — граница Республики Беларусь. Отгрузка будет производиться железнодорожными полувагонами.

Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 22 октября 2013 > № 921361


Россия. Весь мир. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 22 октября 2013 > № 921339

С 6 по 8 ноября крупнейший региональный выставочный организатор «ITE Сибирская Ярмарка» проводит в новосибирском Экспоцентре 22-ю выставку продуктов питания, напитков, ингредиентов и оборудования InterFood Siberia 2013.

Все о том, как накормить Сибирь и Дальний Восток.

Выставка InterFood Siberia совместно с проходящей одновременно выставкой «Упаковка Сибири» является одним из самых заметных мероприятий сферы пищевой промышленности за Уралом. В экспозиции представлены материалы, технологии, оборудование и сырье для разных секторов пищевой промышленности, а также упаковочные материалы и оборудование.

В настоящее время в списке участников выставки — более 180 компаний из России, Италии, Турции, Шри-Ланки, Дании, Польши, Казахстана, Литвы, Германии, Болгарии, Китая и Кыргызстана.

Что представят участники.

Российско-болгарская компания «Евровкус», поставщик известных европейских брендов продуктов питания (кондитерских изделий, снэков, конфет и жевательной резинки), представит новинку — ароматную конфету, употребление которой создает необычный эффект: ароматические вещества выделяются через кожу, создавая вокруг человека ароматную ауру, как после применения наружной парфюмерии. Недавно эти съедобные «парфюмированные конфеты» появились в продаже в странах Европы.

Участником выставки станет завод «Квэн» (Находка) — единственное за Уралом производственное предприятие которое работает с продуктами на основе сурими. Осенью этого года завод планирует выпуск такого эксклюзивного продукта — аналога мяса креветки, морского гребешка и мидии, который планируется продвигать на выставке.

«Новосибирская птицефабрика», производящая более 160 наименований продукции из мяса птицы, проведет на выставке дегустацию, в ходе которой можно будет попробовать новинки колбасных изделий и полуфабрикатов.

В выставке «Упаковка Сибири – 2013» примет участие компания «Багира-М», которая представит вниманию посетителей новую продукцию — трехкомпонентную пробку для бутылей, рассчитанных на 19 литров. Запуск линии мощностью 1,8 млн. штук в месяц был произведен в июне 2013 года. В январе 2014 года компания запускает линию Negri Bossi (Италия) по производству однокомпонентного колпачка стандарта PCO 1881 мощностью 186 млн. штук в год.

Более подробную информацию об участниках можно получить на сайте InterFood Siberia.

Деловая программа.

В рамках выставки Департамент развития промышленности и предпринимательства Новосибирской области проведет традиционный День поставщика, участие в котором примут торговые сети, ассоциации товаропроизводителей и рестораторов, производители мяса и мясной продукции, молока и молочной продукции, хлебобулочных изделий, муки, круп, рыбы, алкоголя, овощей, фруктов и т.д.

«Для производителей День поставщика — это возможность эффективно расширить сеть сбыта, а для торговых сетей — найти новых поставщиков, заключить прямые контракты и расширить ассортимент», — говорит руководитель дирекции отраслевых выставок «ITE Сибирская Ярмарка» Татьяна Макарова.

В программе работы также запланирован круглый стол «Упаковка сегодня: экология в производстве и продвижении. Ответственность производителей по управлению отходами», организаторами которого являются Новосибирская областная ассоциация предприятий по обращению с отходами «Экология Сибири», «ITE Сибирская Ярмарка», Департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды Новосибирской области.

На круглом столе будет презентована система кластерного подхода в реализации принципа расширенной ответственности производителей по управлению отходами. К участию в мероприятии приглашаются участники всех сегментов кластера, представители исполнительной власти и экологи.

Россия. Весь мир. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 22 октября 2013 > № 921339


Саудовская Аравия. Весь мир > Армия, полиция > ria.ru, 19 октября 2013 > № 921240

Арабские страны выступили с обращением к властям Саудовской Аравии пересмотреть решение этой ближневосточной страны об отказе от места в Совете Безопасности ООН, передает агентство Франс Пресс.

В четверг Саудовская Аравия впервые была избрана ГА ООН непостоянным членом Совета Безопасности на 2014-2015 годы наряду с Литвой, Нигерией, Чадом и Чили. Вскоре после этого Саудовская Аравия отказалась занять свое место под предлогом неэффективности работы Совбеза.

В субботу представители арабских стран при ООН провели экстренную встречу, по итогам которой было составлено совместное заявление, призывающее Саудовскую Аравию пересмотреть принятое решение.

В документе дипломаты заявляют, что понимают и уважают позицию руководства Саудовской Аравии. Тем не менее они призывают страну "сохранить место в Совете Безопасности и продолжить свою отважную миссию по защите общих интересов на трибуне Совета Безопасности".

Саудовская Аравия. Весь мир > Армия, полиция > ria.ru, 19 октября 2013 > № 921240


Молдавия. Индия > Алкоголь > az-ua.com, 18 октября 2013 > № 925595

Молдова намерена увеличить поставки вина в Индию, сообщает NOI.md. Об этом говорилось в ходе встречи министра сельского хозяйства и пищевой промышленности Молдовы Василия Бумакова с почетным консулом Молдовы в Индии с резиденцией в Нью-Дели Пуршотамом Бхаггерия, пишет NOI.md

По сообщению пресс-службы Минсельхоза Молдовы, стороны обсудили новые возможности для диверсификации рынков сельскохозяйственной продукции из Молдовы, в том числе перспективы расширения доступа ее виноделов к рынку Индии. Пуршотам Бхаггерия отметил интерес, который проявляют индийские потребители к качественным винам. В этой связи было решено, что в ближайшее время в Нью-Дели и Мумбаи (Бомбей) будут организованы дегустации молдавских вин.

Следует отметить, что на долю Индии в настоящее время приходятся незначительные объемы экспорта молдавской винодельческой продукции. Крупнейшими ее импортерами являются: Россия, Беларусь, Украина, Казахстан, США, Чехия, Грузия, Польша, Румыния, Китай, Азербайджан, Германия, Словакия, Эстония, Литва, Киргизия, Латвия.

Молдавия. Индия > Алкоголь > az-ua.com, 18 октября 2013 > № 925595


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 18 октября 2013 > № 922176

Baltikums Bank – ваш личный советник по вопросам кредитования

Торговое финансирование

Посмотрите на карту – она покрыта густой сетью торговых путей. Водное пространство бороздят суда, сушу разделили железная дорога и автотранспорт, а небо во власти воздушных перевозчиков. В каждом из этих направлений работает множество компаний, больших и не очень, обеспечивая непрерывное движение товара, с одной стороны, и денежных средств – с другой.

Для поддержания слаженной работы такого непростого и жизненно важного для всей экономики механизма требуются значительные денежные средства. В основном банковские кредиты. Предприниматели прекрасно знают, что главное в торговом бизнесе – обеспечить своим партнерам лучшие условия, чем могут предложить конкуренты. Имеется в виду и оплата поставщику в точно оговоренные сроки, и предоставление отсрочки платежа своим покупателям, и обеспечение бесперебойной поставки товара путем создания складских запасов в достаточном объеме, и многое другое. Известно, что в конкурентной борьбе побеждает тот, у кого есть достаточный запас прочности в виде доступных в любой момент кредитных средств.

Baltikums Bank специализируется на кредитовании торговых операций, тому способствует широкая география бизнеса наших клиентов, а также большой опыт работы в сфере логистики определенных структур, входящих в группу Baltikums.

Торговое финансирование – это всегда индивидуальная кредитная модель, разработанная для конкретного клиента и его бизнеса. При этом размер банковского финансирования может достигать 90% от стоимости товара. Торговое финансирование включает в себя кредитование под залог товарных запасов на складе, товара в пути или же отсрочки платежа покупателя.

Но индивидуальность каждого проекта складывается под воздействием многих факторов: надежность бизнес-партнеров клиента, регион ведения бизнеса, специфика товара, вид его транспортировки, требования к оформлению документов, сопровождающих сделку, и многое другое.

В отличие от других банков, Baltikums Bank оказывает финансовую поддержку своим клиентам при проведении торговых операций в любом регионе земного шара, не ограничивая этот вид кредитования какими-либо факторами (географией, видом товара, местом его хранения и т.д.).

В нашем кредитном портфеле есть финансирование торговых операций, связанных с продажей мороженой рыбы странам Западной Африки, заправкой топливом рыболовных судов в Атлантическом океане и на Дальнем Востоке, поставкой ж/д вагонов в страны Средней Азии. Мы активно финансируем торговые операции с хлопком, в том числе на территории России. Недавно успешно завершилось кредитование торговой операции по продаже государственному предприятию Индии крупногабаритного оборудования, произведенного в Украине.

Приведенные выше примеры, как и многие другие проекты, помогают нашим клиентам не только получить дополнительные денежные ресурсы для ведения своего бизнеса, но и существенно снизить связанные с ним риски, а также упорядочить структуру бизнес-процесса. Ведь банк, разрабатывая с клиентом модель торгового финансирования, вместе с тем консультирует клиента, подсказывает, как оптимизировать бизнес и снизить риск возможных потерь. Используя опыт работы с клиентами в различных отраслях бизнеса, банк является своего рода аккумулятором полезной информации.

Документарные операции

Представьте чемодан без ручки: нести можно, но неудобно и опасно, так как в любой момент он может выскользнуть. Так и торговые операции без надежного механизма взаиморасчетов между бизнес-партнерами в виде документарных инструментов: вести можно, но всегда есть риск потерять или деньги, или товар, а в худшем варианте – и то, и другое.

Используя во взаиморасчетах аккредитив, продавец получает гарантию банка покупателя произвести оплату за товар при получении необходимых документов.

Как это будет работать конкретно в вашем случае? Приходите в Baltikums Bank – наши специалисты помогут найти оптимальное решение именно для вашего бизнеса, вне зависимости от того, являетесь вы нашим клиентом или только собираетесь им стать.

Кредитование латвийских предприятий

Baltikums Bank – это кредитное учреждение с местным капиталом, поэтому кредитование бизнеса в Латвии является нашим приоритетом. Наряду с кредитованием товарного потока, идущего через Латвию с Востока на Запад и обратно, мы кредитуем местные предприятия с целью обновления производственных мощностей, увеличения запасов сырья и готовой продукции, оптимизации расчетов с бизнес-партнерами и т.д.

В работе с латвийскими предприятиями наша кредитная политика остается неизменной – индивидуальный подход к каждому проекту с учетом особенностей бизнеса конкретного предприятия. Спектр наших кредитных предложений не ограничен ни отраслевыми факторами, ни географией бизнеса латвийских предприятий.

Один литовский предприниматель сказал мне при встрече, что трудно работать с банками, которые смотрят на твой бизнес через стандартный трафарет, который к тому же разработан иностранными специалистами, без знания и понимания местной специфики.

Благодаря политике индивидуального обслуживания клиентов, Baltikums Bank становится все более популярным среди латвийских предпринимателей.

В Латвии помимо торговых операций мы кредитуем предприятия по переработке бытовых отходов, пищевую промышленность, недвижимость, бизнес, связанный с финансовыми услугами, логистикой и транспортом.

Судоходство

Исторически сложилось так, что Baltikums Bank одним из первых стал развивать кредитование судоходных компаний и заслужил репутацию профессионального игрока в данной отрасли. Отчасти этому способствовал большой практический опыт владельцев банка в судоходстве, а также интерес наших клиентов к бизнесу.

Судоходные компании сталкиваются с проблемами, связанными с обновлением флота, приобретением новых судов и ремонтом существующих, необходимостью пополнения оборотных средств и т.д.

Наш банк готов рассмотреть любые потребности в дополнительном финансировании судоходных компаний. Однако это направление кредитования имеет некоторые ограничения, относящиеся к возрасту судов (не более 20 лет на момент окончания кредитования), а также к странам их регистрации.

В настоящее время судоходная отрасль переживает не лучшие времена. Поэтому мы всесторонне оцениваем каждый проект, связанный с этим бизнесом, чтобы убедиться в его жизнеспособности. Для предпринимателей, доказавших свою состоятельность, мы готовы стать надежным финансовым партнером.

Марина Антонова, руководитель управления финансирования клиентов Baltikums Bank

Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 18 октября 2013 > № 922176


Перу > Агропром > fruitnews.ru, 18 октября 2013 > № 921441

По данным отраслевых перуанских СМИ, в текущем году урожайность гранатов возрастет на 27,5% до 6,7 тысяч тонн фруктов. Специалисты связывают данный факт с увеличением площадей выращивания в стране.

Как следствие, ожидается и рост объема экспортных поставок – на 34,5% до денежного выражения в 19 млн долларов США. Основные страны-импортеры перуанских гранатов, в которых постоянно наблюдается рост спроса – Нидерланды, Россия и Франция. Причем последняя страна в текущем сезона нарастила закупки фруктов на 757,6%.

Экспортеры гранатов из Перу ожидают и открытия новых рынков Катара, Саудовской Аравии и Литвы, а также консолидации в США, Канады и ОАЭ.

Перу > Агропром > fruitnews.ru, 18 октября 2013 > № 921441


Евросоюз. Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 октября 2013 > № 919913

Евросоюз готов работать с Калининградской областью по проектам улучшения окружающей среды, развития муниципальной инфраструктуры, малого и среднего бизнеса и ряду других направлений, сообщил журналистам в пятницу глава Представительства ЕС в России Вигаудас Ушацкас, побывавший в Калининграде с рабочим визитом.

В ходе визита глава Представительства ЕС в России обсудил с губернатором области Николаем Цукановым вопросы сотрудничества в сфере экономики, культуры, образования, а также ход реализации программы "Европейский инструмент соседства и партнерства Литва-Польша-Россия 2007-2013" и будущие программы приграничного сотрудничества.

"За последние 13 лет ЕС выделил на совместные с Россией различные проекты более 100 миллионов евро. Мы обсудили будущие направления работы с Калининградской областью, в том числе вопросы развития малого и среднего бизнеса, муниципальной инфраструктуры, улучшения окружающей среды", - сказал Ушацкас, отметив конструктивное сотрудничество региона с ЕС.

Так, сейчас область участвует в программе "Европейский инструмент соседства и партнерства Литва-Польша-Россия 2007-2013". В ее рамках реализуется 53 проекта на общую сумму финансирования со стороны ЕС в 75,2 миллиона евро. В их числе крупномасштабные проекты по строительству очистных сооружений в Славске, Немане, Мамонове, а также реконструкция участка трассы Калининград - Мамоново-2.

Кроме того, в регионе реализуется программа ЕС по реконструкции сетей и сооружений водоотведения в малых городах янтарного края. Планируется, что к концу 2014 года большая часть приморских городов получит современную систему водоочистки. При этом в проекте задействованы как гранты, так и кредитные средства. Освоение 9 миллионов евро грантовых средств будет завершено уже в этом году. Анна Шонова.

Евросоюз. Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 октября 2013 > № 919913


Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 октября 2013 > № 919024

Слабое знание русского языка в последнее время становится серьезной проблемой для жителей Латвии, которые занимаются поиском работы, сказала в четверг в интервью радио Baltkom руководитель Государственного агентства занятости Инессе Калване.

"Когда мы спрашиваем у работодателей об их предпочтениях, кроме профессиональных навыков, то они говорят, что ищут людей со знанием русского и английского языков. Мы помогаем нашим клиентам решить эту проблему - у нас есть курсы русского языка. Также есть курсы литовского и эстонского языка для жителей приграничных районов, которые ездят на заработки в соседние государства", - сообщила Калване.

По ее словам, для 57% безработных родным языком является латышский, а примерно для 43% - русский.

В Латвии проживает 2 миллиона человек, из них 44% русскоязычные. В Латвии один государственный язык латышский. Русский имеет статус иностранного. Вадим Радионов.

Латвия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 17 октября 2013 > № 919024


Украина. Греция > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 октября 2013 > № 918149

1 декабря 2013 года из международного аэропорта "Борисполь" совершит свой первый полет авиакомпания Ellinаir , которая в дальнейшем будет выполнять регулярные рейсы из столицы страны в город Салоники (Thessaloniki Macedonia Airport).

Из "Борисполя" в Грецию воздушное судно будет отправляться еженедельно: по средам и воскресеньям в 12:15 по киевскому времени. Общее время перелета займет около 3 часов.

Заместитель Генерального директора по производству и аэродромно-техническому обеспечению аэропорта "Борисполь" Сергей Гомболевский: "Благодаря открытию нового авиасообщения пассажиры аэропорта „Борисполь" получат возможность осуществлять удобные перелеты в любимую многими путешественниками Грецию. Мы стремимся к созданию максимально комфортных условий для пассажиров, поэтому руководство аэропорта системно работает над привлечением новых авиаперевозчиков и расширением популярных маршрутов".

На сегодня парк авиаперевозчика Ellinаir состоит из двух британских воздушных судов PJ -85, которые авиакомпания приобрела в 2013 году. В планах авиакомпании - увеличение своего парка до пяти самолетов в течение следующего года.

Справка:

Государственное предприятие "Международный аэропорт "Борисполь" является крупнейшим аэропортом Украины. На сегодня аэропорт "Борисполь" является лидером на авиационном рынке страны, обеспечивая 50 % пассажирских авиаперевозок Украины. Из аэропорта "Борисполь" свыше 50 авиакомпаний осуществляют регулярное сообщение более чем по 100 направлениям по всему миру.

Авиакомпания Ellinаir была открыта в 2013 году с базированием в городе Салоники. В маршрутной карте авиаперевозчика есть уже такие страны как: Россия, Белоруссия, Сербия, Чехия, Казахстан, Латвия, Молдова, Болгария и Литва.

Украина. Греция > Транспорт > trans-port.com.ua, 17 октября 2013 > № 918149


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > mn.ru, 16 октября 2013 > № 949621

НЕМАТЕРИАЛЬНОЕ БЕЛЯЕВО

Беседовал Дмитрий Гвоздецкий

В Москве стартует проект "Беляево навсегда", в рамках которого пройдут мероприятия, направленные на создание нового культурного образа района, типичного для Москвы. Польский архитектор, Куба Снопек, автор проекта, преподает в институте "Стрелка" и считает, что архитектура Беляева - это уникальное нематериальное наследие, достойное списка ЮНЕСКО. Архитектор провел исследование, доказывающее это.

"Московские новости" встретились с Кубой Снопеком и узнали, какое впечатление на него произвела Москва и чем Беляево отличается от других московских районов.

- Почему вы остановили свой выбор на Беляеве?

- Еще во время обучения в "Стрелке" я работал в студии "Сохранение", которую вел Рем Колхас, очень авторитетный архитектор. Эта студия занимается некими парадоксами сохранения. Например, есть объекты, которые имеют очень большую культурную ценность, но не сохраняются, потому что не имеют ценности архитектурной. Колхас в качестве примера приводит Берлинскую стену. С культурной и политической точек зрения это был очень важный объект. Но она не сохранилась, потому что просто стена: с архитектурной точки зрения она неинтересна. Я решил поискать похожие примеры в Москве - объекты, которые имеют очень важную культурную ценность и которые могли бы стать основой для создания нового принципа сохранения.

Исследовал несколько районов: смотрел Переделкино, Сокол. Но Беляево мне показалось наиболее интересным вариантом.

- Что именно привлекло вас в этом районе? - Во-первых, Беляево связано с движением московского концептуализма. Мне очень нравится это направление в искусстве. А в Беляеве жили и работали многие концептуалисты, включая одного из основоположников движения Дмитрия Пригова. Здесь происходили важнейшие для культуры события: та же "бульдозерная выставка", к примеру. Во-вторых, Беляево - анонимный район, архитектура которого практически не отличается от архитектуры других мест. И этот контраст между архитектурой и содержанием меня и поразил в Беляеве.

- А почему не подошли другие районы Москвы, тот же Сокол например?

- Как и в Беляеве, на Соколе жило много художников. У этого района тоже очень интересное наследие. Но Сокол - это архитепическая среда, которая нравится людям. Если бы я предложил сохранить его, это не было бы столь радикально и неожиданно, а вот в Беляеве вообще никто не ожидает, что может быть что-то интересное. - То есть уникальность Беляева - в контрасте между архитектурой и культурным содержанием?

- Беляево - это вообще уникальное сочетание. Архитектуру модернизма, которая мне лично нравится, многие презирают. Из-за масштаба в ней теряются понимание концепции, идеи. Можно сказать, что архитектура модернизма сейчас находится в кризисе. Даже в кино микрорайоны показывают как некий ад на земле. И в Беляеве такая архитектура сочетается с концептуальным искусством, которое, несмотря на всю свою ценность, тоже многим непонятно.

Получается, что архитектура, находящаяся в кризисе, сочетается с непонятным многим людям культурным содержанием. А на самом деле и одно и другое имеют большую ценность!

- А можете ли вы привести подобные примеры в других странах?

- Сады Живерни. Они находятся рядом с Парижем. Там жил и писал свои картины Моне. И многие другие импрессионисты ездили туда писать.

В результате эти сады сохраняются на картинах, и их никто не хочет трогать. Благодаря картинам они сохраняются и в жизни. Но это импрессионизм, который все любят. А у концептуалистов поклонников куда меньше.

- Как вы считаете, удастся ли вам сохранить Беляево?

- На самом деле цель моего проекта - не сохранение наследия конкретного района, а продвижение идеи нового типа наследия, о котором я уже говорил.

Когда, будучи еще студентом "Стрелки", я начал изучать Беляево, решил делать проект в формате заявки ЮНЕСКО. Такая форма очень удобна, чтобы объяснить замысел проекта. Я и подумал: может быть, эту заявку действительно внести в список ЮНЕСКО? Поговорил с нужными людьми, и оказалось, что сделать это безумно сложно, особенно иностранцу.

- Значит, вносить Беляево в список ЮНЕСКО вы не планируете?

- Понимаете, в чем сложность.

В ЮНЕСКО есть World Heritage List - наследие материальное: физические объекты, архитектура. Чтобы сохранить их, из них делают музеи, окруженные забором, за который не пускают людей. Но с Беляево так не получится. Сохранить микрорайон - совсем не то же самое, что сохранить замок. Вот в Беляеве живет 150 тыс. человек. А в руинах старого замка никто не живет. Их можно оградить забором и превратить в музей, как обычно делает в таких случаях ЮНЕСКО. С микрорайоном такой вариант не подходит. С другой стороны, ЮНЕСКО видит, что есть наследие нематериальное, например танец. Или в Литве есть такой холм, который состоит из крестов. И сохраняется не холм, а сам ритуал, когда люди, живущие рядом, создают эти кресты и приносят их туда, а сама архитектура холма никому не важна. Но в случае с Беляево такой подход не подходит. Я считают, что должен существовать третий тип наследия, где архитектура и культура являются одной, цельной вещью, в которой ценным является именно сочетание. Мой проект "Беляево навсегда" как раз направлен на продвижение такой идеи. И я думаю, что это вполне возможно.

- А как относятся к идее ваши коллеги? - Я разговаривал с людьми, которые занимаются сохранением. Разговаривал с архитекторами. И всем эта идея нравится. Пока я слышал только положительные отзывы.

- Как будет проходить проект "Беляево навсегда"? К чему готовиться тем, кто придет в галерею "Беляево"?

- Готовиться ни к чему не надо. Нужно просто найти время и прийти.

Я прочитаю лекцию о том, каким вижу Беляево, в чем его ценность и как эта ценность связана с концептуалистами. Также в рамках проекта будут экскурсии, посещение квартиры Дмитрия Пригова, встреча с его сыном Андреем Приговым, кинопоказы, лекции, обсуждения. Будут обсуждаться сам район, его архитектура и культура, а также более общие вопросы, касающиеся сохранения и ценности архитектуры модернизма в целом.

- Вы работали в Испании, Дании, Польше. Чем вас привлекла Россия?

- Я учился на градостроительном факультете и работал над многими проектами в Европе, в основном в Испании и Дании. Работал в компании BIG в Копенгагене. И можно сказать, что авторитетом у нас в компании был Рем Колхас, о котором я уже упоминал.

Его проекты всегда обсуждались, были каким-то ориентиром. Когда Колхасу предложили преподавать в Москве, для меня это стало решающим фактором: я никогда раньше не был в России, до того как приехал в "Стрелку", ничего про Россию не знал, кроме того, что говорят в западных СМИ, и того, что знаю из уроков истории. Мне было очень интересно. Но в тот момент самым главным был Рем Колхас. Это, как мне кажется, авторитет среди всех европейских архитекторов.

- Какими были ваши первые впечатления от Москвы?

- Я приехал в Москву в 2010 году. Тогда город напоминал Варшаву 1993-1995 годов: было очень похоже на то, что у нас происходило в 1990-х. Но с того момента Москва очень сильно изменилась. Сейчас, в 2013-м, она отличается от той, какой была тогда. Москва во многом копирует европейские приемы улучшения города и становится более европейской. Один из наглядных примеров заимствования западных приемов - платная парковка. Также много мелких изменений: общественные пространства, бульва- ры, набережные и т.д. очень сильно изменили визуальную сторону Москвы.

Все эти изменения положительные, они мне нравятся. Но есть опасность потерять идентичность, то, что отличает Москву от других городов Европы. - А каким бы вам хотелось видеть дальнейшее развитие Москвы?

- Я надеюсь, что в Москве архитекторы продолжат думать над тем, что является уникальным для города. Москва построена не так, как другие города Европы, у нее совсем "другая ДНК". Мне кажется, некоторые архитекторы хотят сохранить это наследие, другие же об этом забывают и просто копируют то, что делается в других местах. Я думаю, что Москва имеет потенциал для того, чтобы стать в каких-то областях архитектуры альтернативной моделью для мейнстрима. И надеюсь, что это будет происходить. Я стараюсь способствовать этому своим проектом.

Если посмотреть на Копенгаген, его можно сравнить с Амстердамом: они похожи по структуре, атмосфере, архитектуре. Москва не имеет аналогов, и этот потенциал нужно использовать.

Проект "Беляево навсегда"

Направлен на создание нового культурного образа района Беляево и продвижение идеи нового типа культурного наследия. Его автор, польский архитектор Куба Снопек, считает необходимым пересмотреть критерии ЮНЕСКО, чтобы стало возможно пополнять список объектов, нуждающихся в охране.

В рамках проекта пройдут пешие экскурсии по Беляеву на русском и английском языках, посещение квартиры одного из основоположников московского концептуализма художника и поэта Дмитрия Пригова и встреча с его сыном Андреем Приговым. Также планируются публичные лекции экспертов в области архитектуры и урбанистики, открытые дискуссии при участии старожилов района, студентов и школьников, воркшопы для детей, кинопоказы, выставка фотографий Максима Авдеева "Беляево-2013". Адрес: галерея "Беляево" (ул. Профсоюзная, д. 100) strelkainstitute.com

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > mn.ru, 16 октября 2013 > № 949621


Литва > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 16 октября 2013 > № 948694 Екатерина Махотина

Вильнюс. Места памяти европейской истории

Екатерина Махотина

Екатерина Махотина (р. 1982) – историк, научный сотрудник кафедры истории Восточной Европы Университета Людвига Максимилиана (Мюнхен).

О столице Литвы Вильнюсе можно написать сразу несколько городских путеводителей, причем совершенно разных – в зависимости от выбранной национальной перспективы[1]. Томас Венцлова, известный литовский писатель и поэт, близкий друг Бродского, описывал свой родной город как «миниатюрную Европу»[2]. Действительно, здесь соприкасаются, перекрещиваются и конкурируют в праве на историческую интерпретацию многие национальные истории: польский Вильно, еврейский Вильне, русский Вильна и литовский Вильнюс. Этим Вильнюс похож на другие былые имперские многонациональные и мультикультурные города: Херманштадт (Сибиу), Прессбург (Братислава), Бреслау (Вроцлав) и Лемберг (Львов).

Отличие Вильнюса в том, что город уже более 20 лет является столицей независимого национального государства – государства, которое все еще находится в процессе построения исторической идентичности. Известно, что столичные города скорее склонны толковать свою историю как органическую часть национального нарратива, как историю «вечной столицы» многовекового государства.

Строго говоря, Вильнюс стал литовским лишь в конце 1940-х: после «декады насилия» 1939–1949 годов, после исключительного по масштабам и жестокости уничтожения практически всего еврейского населения Литвы и так называемой «репатриации» виленских поляков. Каждый раз новая власть уничтожала и восстанавливала памятники, передавала музейные фонды из рук в руки; а путеводители замалчивали культурное наследие предыдущих жителей. Прибывшие после распада СССР в свой когда-то родной город поляки и евреи – а именно они были первыми туристами перестроечного времени – тщетно искали следы «своего» прошлого: город стал им чужим[3]. Но споры, кому принадлежит Вильнюс и его история, ведутся по сей день.

Городские летописцы стоят перед выбором: или, увлекшись литовским «золотым Средневековьем» с его романтическо-блистательной, хотя и мифической героикой, прочно укрепить Вильнюс в органике Великого княжества Литовского, или, поддавшись конъюнктуре мультикультурных городов, сделать ставку на польско-литовско-еврейско-русскую мозаику Вильнюса. Вопрос, каким должен быть исторический портрет Вильнюса, приводит и к размышлениям о том, что есть аутентичная литовская культура.

Еще в начале XX века европейским образом Литвы было «королевство лесов и болот». Этому способствовали в первую очередь литовские интеллектуалы. Один из них – живший в Париже, Оскар Милош, поэт, bohemienne, друг Анри Тулуз-Лотрека и Жана Моро. Он родился поблизости от Могилева, в белорусском крае, но считал своими предками литовских великих рыцарей и князей («Я – литовский поэт, пишущий на французском»). Будучи дипломатическим представителем Литвы, Оскар Милош в одном из своих выступлений 1919 года во французском Обществе дипломатов так охарактеризовал Литву:

«Здесь погружаешься в аромат озерных лилий, марь сонных лесов… перед нами – край, потерянный в раздумьях, край, чье холодное дымчатое небо поддерживает жизнь древнего народа. […] Душа Литвы – это запах осени, это запах павшей листвы и поросшей мхом древесины»[4].

В этих словах чувствуется романтизм и меланхолия, декаданс и ностальгия по родному литовскому краю, который в начале XX века пребывал на задворках Европы и был провинцией Российской империи. Провинциальный шарм был присущ и Вильнюсу. К XXI веку из «темного и пугающего угла», каким он показался Достоевскому[5], город стал инфраструктурно и культурно развитым европейским городом. Хотя и сохранив – скорее всего благодаря менталитету своих литовских жителей – и описанную Милошем меланхолию.

В сегодняшнем Вильнюсе следы ушедших в прошлое образов города видны в уникальной архитектурной эклектике, эпитафиях на надгробиях городских кладбищ, в побледневших надписях на домах и в уцелевшей советской символике. Писать о Вильнюсе – значит писать историю развития национального и культурного многоголосия центральной и восточной Европы[6].

Символическое пространство Вильнюса размечено как старыми, так и новыми «местами памяти»[7]. Именно в своем историко-культурном и идентификационном содержании места памяти являются предметом обсуждения, и даже спора, между «сообществами воспоминания» (remembering communities) за право содержательного определения и интерпретации символического пространства. У этих дискурсивных практик своя история. Во время преобладания государственной гегемонии на историю и официальную культуру памяти альтернативные версии прошлого транслировались в непубличном пространстве, как, к примеру, память о Холокосте, существовавшая в Понарах. И, наоборот, после конца советской власти в Литве и либерализации дискурса о прошлом, казалось бы, «казенные», навязанные места памяти начинают поддерживаться отдельными неофициальными группами и существуют в полупубличном пространстве, например, Антакалнис (Антокольское кладбище).

В данной статье городское пространство Вильнюса будет рассмотрено как панорама различных мест памяти, принадлежащих различным «сообществам воспоминаний».

Некрополи Вильнюса. Тени польской истории

Именно кладбища Вильнюса делят город между различными историями и идентичностями. Польский Вильно стал возрождаться в конце 1980-х годов, когда сюда начали приезжать многочисленные туристы из Польши. На могилах польских кладбищ начали мелькать красно-белые флажки. Немало памятных камней на кладбищах Антакалнис и Расос свидетельствуют о прошлой полонизации края. Особенно притягивает туристов Расос: здесь могила матери Юзефа Пилсудского, маршала и президента Польши. По его завещанию здесь похоронено его сердце[8]. После кладбища Повацки в Варшаве это второе по величине польское кладбище. Здесь захоронены известные исторические деятели польской истории и культуры, к примеру, поэт польского национального возрождения Йоахим Лелевель. Другой поэт, Адам Мицкевич, определивший когда-то польско-литовскую унию как «две души в одном теле», некоторое время жил и творил в Вильнюсе.

В XX веке отношения между литовцами и поляками были далеко не «душевными»: захват виленского края генералом Луцианом Желиговским отпечатался в коллективной исторической памяти как польская оккупация, а Польша – как исторический враг литовского народа. В межвоенное время одним из мотивов государственной пропаганды была передача Вильнюсу статуса литовской столицы – в литовских государственных постановлениях того времени Каунас считался таковой лишь временно.

Сегодня богатое культурное наследие Речи Посполитой сохранилось в католических костелах и польских некрополях, тем временем как от межвоенного польского пребывания здесь практически не осталось и следа.

В советское время, когда городское пространство «литуанизировалось», память о поляках автоматически стиралась, а после их выселения из Литвы в городе не осталось и сообществ воспоминания, которым было бы важно сохранение польских мест памяти. Польские захоронения тем не менее сохранились и в советское время, в отличие, например, от еврейских кладбищ, которые были закрыты, а затем и ликвидированы властями. Именно кладбище Расос в 1960-е годы было выбрано студентами-нонконформистами для подпольных встреч и чтения самиздата, так что, пожалуй, именно отсюда диссидентствующую молодежь чаще всего забирали в КГБ. Таким образом, Расос может считаться глубоко символичным местом для национального возрождения и культуры протеста: здесь захоронены участники польского восстания 1863 года, здесь и могила Йонаса Басанавичюса (1851–1927), считающегося отцом литовской государственности. Правда, сегодня память о Расосе как о площадке политического протеста полностью стерлась.

Принадлежность Вильно к Польше всегда была одной из важнейших целей маршала Пилсудского. Сердце маршала покоится под объемной гранитной плитой с надписью «Matka i sеrce syna», мавзолей окружен захоронениями простых воинов. В могилах справа – солдаты, павшие в борьбе за польский Вильно в 1919–1921 годах, а слева – солдаты Армии Крайовой, боровшиеся за польский Вильно во время Второй мировой войны. На кладбище Расос стерты национальные различия и политические раздоры начала ХХ века: на отдельном участке рядом друг с другом покоится прах бывших врагов 1920 года – поляков армии Желиговского и литовских солдат. Конфликт повторился и во время Второй мировой войны: за Вильнюс сражались солдаты польской Армии Крайовой и литовских подразделений Повиласа Плехавичюса[9]. Ветеранам обеих сторон потребовались несколько десятилетий, чтобы забыть обиды – официальное перемирие было заключено лишь в 2004 году.

В Вильнюсе до сих пор сохранились места польской истории, значимые для национальной идентичности поляков. Среди них Острая Брама – единственные сохранившиеся ворота городской стены и часовня с чудотворным образом Матери Божьей Остробрамской. Она считается одной из главных христианских святынь Вильно, Литвы и Беларуси, с нею и ее чудотворным даром связаны многочисленные предания и легенды. Папа Римской Иоанн Павел II побывал здесь в 1993 году. Сегодня это одно из важнейших мест для туристических экскурсий из Польши и католического паломничества.

Сохранились жилой дом поэта Мицкевича, а также тюремная келья, в которой он написал поэму «Дзяды», столь значимую для польской национальной литературы. Сегодня следы жизни Мицкевича интересуют прежде всего Общество литовских поляков и польских туристов. Для городского обывателя польское прошлое Вильнюса, скорее, тень, чем реальность. Вряд ли кто-то из сегодняшних вильнюсцев вспомнит о том, что учрежденный в 1579 году университет – инициатива иезуитского ордена и пропольской аристократии. «Принадлежность» университета, скорее, является предметом анекдотичного ученого диспута: так, в 1979 году, во время празднования 400-летнего юбилея университета, на одной из конференций в США ученые из Литвы, Беларуси и Польши оспаривали между собой «национальность» этого учебного заведения[10].

Если к польскому прошлому в литовском обществе отношение скорее нейтральное, то еврейское и советское прошлое города вызывает сильные эмоции, при этом не всегда однозначные.

Вильне бей Понар vs. литовский Иерусалим

Еврейская община Литвы – одна из самых старинных в Европе, евреи жили здесь с XIV века. Вильнюс стал по прошествии веков одним из главных центров еврейской культуры, образования и науки. Здесь в конце XIX века был основан Бунд – Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России, а с 1925 года здесь находился Идишер висншафтлихер институт – академическое учреждение для изучения идиша и культуры евреев восточной Европы. Здесь было множество синагог и религиозных школ – ешив, – а также секулярных культурных учреждений. Неслучайно Вильнюс носил имя Ерушалаим де Лита, литовский Иерусалим. По легенде, этот эпитет был подарен городу Наполеоном, находившимся здесь на пути в Москву[11]. Однако и для восточного еврейства, так называемых литваков, Ерушалаим де Лита был заветным, святым городом, их Иерусалимом. Но лишь до Второй мировой войны, в первые месяцы которой практически все еврейское население Вильнюса было уничтожено. Из Ерушалаим де Лита Вильнюс превратился в Вильне бей Понар – Вильнюс близ Понар, место крупнейшего массового уничтожения евреев Литвы. В лесу, расположенном в 8 километрах от города, были расстреляны свыше 100 тысяч человек: большинство из них были евреями. В международной памяти о Холокосте – в энциклопедиях и мемориалах – Понары известны как символ массового истребления людей, наряду с Бабьим Яром, Треблинкой и Майданеком[12].

Который из двух еврейских Вильнюсов – центр еврейской культуры или место смерти евреев – доминирует сегодня?

Из 220 тысяч еврейского населения в Литве после войны осталось около 8 тысяч, a в Вильнюсе – от 500 до 800 человек[13]. Всего было уничтожено 96% еврейского населения Литвы: вся культура литваков безвозвратно исчезла[14]. Кое-что удалось спасти узникам гетто и евреям – борцам подполья: рискуя жизнью, они проносили в гетто и прятали книги и произведения искусства. После освобождения Вильнюса бывшие узники и партизаны (Шмерке Качергински, Абба Ковнер, Авром Суцкевер) начали работу над уцелевшим архивом – то, что удалось спасти, надо было инвентаризировать, подготовить к выставке. К открытию готовился первый в Советском Союзе Еврейский музей. Фактически он держался исключительно на энтузиазме сотрудников – от властей не было никакой поддержки. Сил катастрофически не хватало, и то малое, что удалось спасти с риском для жизни в немецкой оккупации, погибало. Музей располагался в здании бывшей тюрьмы гетто, и приходившие сюда бывшие ее узники, партизаны, рассказывали сотрудникам о пережитых ужасах – собирался уникальный материал о Холокосте на территории Литвы. Стены тюрьмы с надписями на идиш «Firt keyn veg tsurik fun Ponar» – «Нет дороги из Понар» – были живым свидетельством трагической судьбы литваков. Еврейский музей два раза посещал Илья Эренбург, который предоставил музею материалы из сборника документов для «Черной книги»[15]. К сожалению, пессимизм Эренбурга по отношению к будущему Еврейского музея оправдался: в 1949 году, в ходе сталинской антисемитской кампании и репрессий против членов Еврейского антифашистского комитета, музей был ликвидирован.

Одним из первых официальных декретов независимой Литвы, касающихся памятных дат, было заявление Верховного совета Литовской Республики от 8 мая 1990 года «О геноциде еврейского народа в Литве в годы гитлеровской оккупации». В первый раз за всю послевоенную советскую историю судьба евреев во время немецкой оккупации была определена как геноцид, кроме того, было отмечено, что в этих преступлениях принимали участие и литовские граждане. Важным заявлением прозвучало признание за евреями, как и за другими национальными меньшинствами, права на развитие своей культуры и увековечивание памяти о Холокосте в Литве.

Еврейские музеи

Восстановленный в октябре 1989 года Еврейский музей в Вильнюсе расположился в здании бывшего филиала Музея революции – Мемориальном музее Первого съезда Коммунистической партии Литвы – «Зеленом доме», как его называли в городском просторечье. В начале 1990-х еврейской общине по решению властей постепенно передавались городские здания, а музею – предметы культуры и произведения искусства, которые принадлежали ему до 1949 года.

История Холокоста в Литве рассказана его очевидцами, борцами гетто и узниками концлагерей. Так, посетителя на входе встречает фотография семьи Фани Бронцовской, бывшей партизанки Виленского гетто. Это большая семья, белыми рамками обведены всего двое – Фаня и ее тетя: только они остались в живых. Эта фотокарточка стала символом почти полного уничтожения евреев Литвы, а также символом избранного музеем способа представления истории – история Холокоста показана через судьбы конкретных людей[16].

Особенная эмоциональность выставки обусловлена и тем фактом, что в советской Литве о трагической судьбе евреев можно было узнать в лучшем случае «между строк». В советской исторической политике Великая Отечественная война представлялась как война гитлеровского рейха против советского народа, евреев как особую категорию жертв не выделяли, они считались лишь одной из многих национальных групп, ставших жертвами войны. Определенного рода цензуре подверглась и книга «Я должна рассказать» Марии Рольникайте, девочкой выжившей в гетто и записавшей свои переживания в дневнике[17]. Поэтому для многих оставшихся в живых узников концлагерей и партизан, работавших в восстановленном Еврейском музее, именно подробная, подчас шокирующая форма рассказа стала единственно возможным способом повествования[18].

В «Зеленом доме» черная страница истории литовского еврейства написана на черных роликах Торы. Она берет начало с рапорта в Берлин штандартeнфюрера СС Карла Егера об уничтожении евреев в Литве (здесь подробно, день за днем, до декабря 1941 года задокументированы массовые расстрелы), а заканчивается фотопортретом испуганно глядящего на зрителя ребенка. С 1989 года выставка развивалась благодаря усилиям сотрудников музея, а музей в «Зеленом доме» был и остается важным местом встреч и общения для евреев Вильнюса.

В 2001 году в здании бывшего еврейского театра на улице Наугардуко открылось второе помещение Еврейского музея. Концепт музейной выставки был здесь изначально другим. В этой просторной, расположенной на трех этажах экспозиции акцент делался скорее на историю еврейской культуры в Литве и вековом добрососедстве литовцев и евреев. Примечательно и название музея – «Центр толерантности». Тема Холокоста не является в данном случае центральной, в отличие от «Зеленого дома». Здесь проходят выставки еврейской живописи, важное место отводится Праведникам народов мира – литовцам, удостоенным премии «Яд Вашем» за спасение евреев во время войны. Таким образом, если топос Вильне бей Понар музеализирован в «Зеленом доме», то Ерушалаим де Лита представлен на выставке в «Центре толерантности».

Понары: между глобальной и национальными культурами памяти

У Еврейского музея Вильнюса есть еще один филиал – мемориальный музей в Понарах (лит. Панеряй), документирующий массовое уничтожение людей в 1941–1943 годах. Этому музею уже более 50 лет, он был основан в 1960 году как филиал вильнюсского Музея революции, бывшего в советское время главным учреждением идеологической пропаганды. Музей и мемориальный парк перешли в ведение Еврейского музея в 1990 году в ходе возврата еврейской общине зданий, связанных с ее культурным наследием. Как подтверждают архивные документы, по инициативе и при участии евреев Литвы здесь с 1988 года проводились акции, посвященные памяти погибших[19]. Евреи из Европы и США приезжали сюда и в советское время – место было печально знаменитым, – однако лишь неофициально[20]. Ни на обелиске советского времени, ни на общем памятном камне евреи не упоминались. На установленном в 1959 году обелиске из черного гранита – памятнике, типичном для советских военных кладбищ, – была лишь лаконичная надпись «Жертвам фашистского террора». Первым мероприятием еврейской общины Литвы стало установление здесь памятника погибшим евреям. В 1991 году по инициативе евреев Литвы и благодаря поддержке иностранных организаций был возведен отдельный монумент, по форме напоминающий первый памятник, установленный еврейской общиной в Понарах в 1945-м и взорванный по приказу властей в 1952-м[21]. Новый монумент имеет уже еврейскую символику – менору и звезду Давида.

Сегодня этот мемориальный комплекс является центральным местом поминовения жертв Второй мировой войны, сюда приезжают члены правительства Литвы 8 мая – в День памяти и примирения – и 23 сентября – в День памяти жертв Холокоста в Литве. Здесь проходят Дни памяти с участием иностранных делегаций, традиционный Марш живых. Мемориал в Понарах является не только важным символическим топосом в универсальной, глобальной памяти о Холокосте[22], но и центральным местом памяти о Второй мировой войне. Он отодвинул в тень традиционные военные мемориалы советского времени – такие, как Антакалнис, Крижкалнис[23] и Пирчюпис[24].

Илл. 1. Памятник погибшим евреям в Понарах, установленный еврейской общиной Литвы в 1991 году. Здесь и далее – фотографии автора.

Однако Понары не только место памяти, вписанное в международный дискурс памяти о Холокосте. У поляков и литовцев с этим местом связаны собственные трагические истории и воспоминания, не касающиеся судьбы еврейских соседей. У поляков, сражавшихся здесь в подразделениях Армии Крайовой в 1943 году, тут свой памятник и день памяти. Есть и литовские памятники, в память расстрелянных здесь в апреле 1944 года 86 солдат из Литовских местных отрядов.

Здесь же находится и скорее «невидимый памятник» (Музиль)[25] – валун со скромной табличкой на литовском языке, извещающей о гибели на этом месте 7000 солдат советской армии. У памятника несколько запущенный вид, что явно указывает на то, что он не пользуется тем же вниманием, что другие мемориальные места.

Таким образом, в Понарах на одной небольшой территории сосредоточены памятники сразу нескольким национальным группам, что позволяет видеть здесь не только межнациональный мемориал жертвам Холокоста, но и многослойное, многообразное место памяти, где дискурсы прошлого почти не соприкасаются друг с другом. И если одни подчеркивают уникальность национальной трагедии на глобальном уровне, то другие выступают против односторонней «монополизации» места памяти.

Сегодня память о еврейском прошлом города частично возвращена в публичную сферу: еврейским улицам вернули прежние названия, восстановлены еврейские кладбища. Тем не менее, в городском пространстве гораздо больше напоминаний о гетто и Понарах, то есть о страданиях и смерти евреев. Былой литовский Иерусалим ушел безвозвратно. Пожалуй, его образы и обаяние сохранились лишь в книге «Ерушалаим де Лита иллюстрирт ун комментирт», изданной в Нью Йорке бывшим виленчанином Лейзером Раном. В этом малодоступном сборнике собраны архивные снимки, гравюры, фотографии из жизни довоенного Вильнюса, истории судеб его жителей. Эта книга и является воображаемым вненациональным местом памяти бывших литваков – как в США, так и в Израиле[26].

«Чужая история»? Места памяти советского прошлого в Вильнюсе

Уже более полувека традиционным местом проведения торжественных шествий 9 мая является военный мемориал на кладбище Антакалнис на северо-востоке Вильнюса. Из центра города сюда направляются литовцы – ветераны советской армии, их дети и внуки, члены русской и еврейской общин, представители посольства России, Украины, Беларуси, Казахстана и Армении. Многие из ветеранов прячут ордена и медали под куртками – с тех пор, как советская символика в публичном пространстве была запрещена законом, многие предпочитают прикрывать их верхней одеждой. В остальном митинг в День Победы мало чем отличается от тех, которые проводятся в российских городах: военные песни, георгиевские ленточки, растроганные ветераны, воодушевленная молодежь. В последние годы отношение литовского политического истеблишмента к празднованию Дня Победы стало более терпимым, в ранние 1990-е отношение к этому дню было скорее негативным. Правая пресса писала о нем как о дне реоккупации, «чужом празднике»[27]. 9 мая было провозглашено Днем Европы в память о плане Роберта Шумана, французского министра иностранных дел, положившего начало объединению Европы[28]. Общество ветеранов Шестнадцатой литовской дивизии (когда-то воспетой Эренбургом как «сердце Литвы») поменяло название, стараясь всячески избегать определения «советский», – сегодня Союз ветеранов носит причудливое название «Общество участников Второй мировой войны на стороне антигитлеровской коалиции, проживающих в Литве».

Мемориал Антакалнис (открыт в 1984 году) выполнен в лучших традициях советских военных памятников. Здесь присутствуют архитектурный монументализм, олицетворяющие мужество скульптуры, сакральный образ некрополя, переданный стилизованными воротами и широкими ступенями (мотив восхождения), по обе стороны – братские могилы в форме кургана. До 1993 года здесь был еще один элемент советских военных мемориалов – вечное пламя славы, зажженное от вечного огня мемориала жертвам революции на Марсовом поле в Ленинграде. Сегодня назвать антакалнисское пламя «вечным» можно лишь условно – подача газа прекращена в 1993 году. «Вечный огонь» зажигается лишь по особому разрешению властей на один день в году, на праздник Победы – и на деньги российского посольства.

Илл. 2. Памятник советским воинам на Антакалнисском кладбище.

Во многом именно из-за находящегося здесь захоронения советских воинов (в братских могилах покоится прах более трех тысяч солдат) памятник на кладбище Антакалнис – один из немногих сохранившихся сегодня памятников Великой Отечественной войне. В определенной степени связь с погибшими предопределяет и то, что Антакалнис продолжает жить в коммуникативной памяти военного поколения.

В сегодняшней Литве вряд ли можно где-то еще с той же отчетливостью увидеть сдвиги и перемены в иерархии слоев памяти, как на примере кладбища Антакалнис. В советское время в структуру ландшафта были внесены изменения, и главным памятником кладбища стал советский мемориал. После независимости Литвы главная ось парка снова поменялась, и главным памятником теперь является скульптура Пьеты – сцена оплакивания Христа девой Марией. Она была воздвигнута в 1990-е годы в память о 14 литовцах, погибших при защите вильнюсской телебашни от спецподразделений КГБ во время штурма 13 января 1991 года.

Илл. 3. Пьета – мемориал жертвам штурма вильнюсского телецентра 13 января 1991 года.

Памятники коммунизма

Негативные чувства к фигуре советского солдата до сих пор прослеживаются в акциях вандализма в отношении скульптурной группы советских воинов на Зеленом мосту в Вильнюсе. После войны этот мост был отстроен заново инженерным полком советской армии и украшен скульптурными группами, отражающими идеалы соцреализма. Здесь все представители нового советского общества: колхозники, студенты, фабричные рабочие, ученые, учителя, солдаты. В 1990-е городским властям часто приходилось очищать постамент с солдатами от надписей вроде «Оккупанты, прочь из Литвы» или «Иван – домой!». Неонацистские группы до сих пор оставляют здесь свастику или экстремистские лозунги, в основном в дни Независимости Литвы[29].

Между тем, советское наследие сохранилось лишь в монументализме сталинской архитектуры, среди памятников которой Дом ученых на набережной Нерис, здание Совета министров или кинотеатр «Пергале» («Победа»). Советская символика, присутствующая ранее в рельефной отделке зданий, полностью удалена. После сноса памятников в 1990-х советской скульптуры в городе практически не осталось – единственным исключением являются памятники литовским поэтам Жемайте, Саломее Нерис и Пятрасу Цвирке.

Одной из первых «жертв» политического иконоборчества стал памятник генералу Ивану Черняховскому, руководившему Третьим Белорусским фронтом и сыгравшему решающую роль в освобождении Вильнюса 13 июля 1944 года[30].

Советское прошлое Вильнюса перенесено далеко за его пределы – в Парк коммунизма «Грутас», представляющий собой смесь парка аттракционов и тюрьмы-паноптикума. Музей коммунизма под открытым небом был открыт в 2001 году на юге Литвы, около Друскининкай, по инициативе литовского предпринимателя Вилюмаса Малинаускаса. Старожилы Вильнюса, приезжая сюда, узнают памятники, когда-то служившие идеологическими доминантами городского пространства. Здесь, в лесопарке, собраны памятники вождям коммунизма: Ленину, Марксу, литовским революционным деятелям Капсукасу, Анагеретису, Снечкусу – а также военные памятники солдату-освободителю из Шауляя, партизанам, солдатам Шестнадцатой литовской дивизии. В отдельных стилизованных под избы-читальни домиках – материалы из упраздненных историко-краеведческих музеев и школьных библиотек.

Илл. 4. Вход в парк-музей под открытым небом «Грутас».

Музей коммунизма почти вызывает теплое чувство ностальгии – тому, кто учился в советской школе и смотрел советские фильмы, многое покажется здесь знакомым. Но лишь «почти» – материал подан в саркастическом тоне. Памятники коммунизму как будто сами «заключенные» лагерной зоны: территория парка обнесена колючей проволокой, периодически попадаются типичные гулаговские вышки, а при входе посетителей встречает вагон для скота, стилизованный под те, в которых ссылали в Сибирь. Однако «ГУЛАГ» при более близком рассмотрении оказывается очень похож на парк культуры и отдыха: в избе-читальне рассказываются советские анекдоты, с лагерных охранных вышек звучит жизнеутверждающая советская музыка, в вагоне продаются ностальгические сувениры с советской символикой. Здесь присутствует и гастрономическое погружение в советскую эпоху: в ресторане официанты, одетые в пионерскую форму, подают борщ, пельмени, шпроты, коктейли «Бычий глаз» и «Слеза комсомолки». Однозначно сказать, что такое «Грутас» – устрашение или насмешка над советским бытом, – сложно.

Несмотря на свою неоднозначность, «Грутас» – прежде всего коммерческий проект, рассчитанный на широкую публику. Правда, у посетителей из России посещение вызовет скорее негативные эмоции, так как может расцениваться как оскорбление и фальсификация «нашей истории».

Ленин в Вильнюсе

Знаменитостью парка «Грутас», безусловно, является памятник Ленину. Вильнюсский Ленин был выполнен советским скульптором Николаем Томским и воздвигнут в самом центре города, на площади Лукишки (бывшей площади Ленина, а еще раньше – площади Пилсудского), в западной части проспекта Гедимина.

Ирония местоположения памятника заключается в том, что Ленин типичным жестом «голосующего на обочине туриста» (Сергей Довлатов) указывал на главное здание КГБ Литвы, находящееся прямо на противоположной стороне площади...

Снос памятника в 1991 году стал актом символического прощания с советским режимом, а снимок демонтажа до сих пор является иконой триумфа борьбы за независимость.

Вскоре после «свержения» Ленина по инициативе Союза политзаключенных и ссыльных на площади был воздвигнут крест в память о партизанах Фронта литовских активистов, поднявших восстание против советской власти в нескольких районах Литвы 23 июня 1941, на следующий день после вторжения немецкой армии в Каунас. Крест стоит до сих пор, хотя сегодня это событие и «честная» память о поднявших восстание националистах, симпатизировавших рейху, считаются спорными. Центр площади пока пуст, хотя до экономического кризиса 2009 года шли дискуссии об установлении здесь памятника в честь литовской независимости и государственности. На данный момент в правой части площади находится могила неизвестного партизана, борца антисоветского сопротивления.

Городские места скорби. Живая память о сталинских репрессиях

На берегу реки Нерис, в парке Тускуленай, расположен Мавзолей антисоветских партизан и жертв сталинизма. Здесь, на месте бывшей дворянской усадьбы Валицкого, в 1994 году было обнаружено массовое захоронение 700 «лесных братьев» и противников советского режима, расстрелянных в подвалах спецтюрьмы НКВД (бывшее управление КГБ, сегодня Музей геноцида)[31]. Первоначально, как и на площади Лукишки, памятными знаками были поминальные кресты. В 2004 году здесь был создан мемориал-«колумбарий», по виду напоминающий мавзолей. Вход в него обрамлен гедиминовскими столбами с перекрестными горизонтальными балками, что одновременно напоминает кресты и тюремную решетку, отсылая посетителя к символике мученичества. На верху мавзолея в 2010 году была установлена металлическая конструкция, напоминающая терновый венец. Мавзолей выполняет мемориальную функцию: здесь располагаются урны с прахом расстрелянных.

Илл. 5. Мемориал Тускуленай.

Парк Тускуленай представляет собой одно из центральных мест памяти о жертвах коммунизма в Литве. При этом не принимается во внимание неоднозначность самой истории: среди жертв НКВД были и те, кто активно принимал участие в расстреле евреев[32]. Несмотря на спорность проекта, в официальной исторической политике парк Тускуленай является важным местом памяти о советском времени, обозначенным в перспективе жертвы и исторической травмы. В День траура и скорби (14 июня) и в День черной ленты (23 августа) в Тускуленае проходят официальные памятные акции с участием членов правительства. Это важное символическое место не только на уровне государственной исторической политики, но и на уровне индивидуальной памяти родственников жертв репрессий, приходящих сюда помянуть своих близких.

Музей жертв геноцида

Инициатором строительства пантеона Тускуленай был Центр по изучению геноцида и сопротивления, а в создании концепта участвовал Музей жертв геноцида. Это центральное место информации и памяти о политических репрессиях советского времени и их жертвах среди литовского народа. На официальном сайте музей характеризует себя как «символ 50-летней советской оккупации для всей литовской нации». В советское время здесь находились тюрьма НКВД–КГБ и ее главное управление, хотя история здания сложнее и многослойнее, чем кажется на первый взгляд при беглом посещении музея. На протяжении практически всей столетней истории существования здания здесь работали судебные и карательные органы. Во времена Российской империи тут был суд, в межвоенный период – польские судебные инстанции, во время немецкой оккупации – гестапо и тюрьма, где содержались участники подпольного сопротивления – русские, поляки, евреи, литовцы, белорусы. Таким образом, это историческое место неразрывно связано с судьбой многих жертв и многих палачей. Музей был основан в 1992 году по инициативе Союза политзаключенных и ссыльных после того, как органы советской секретной службы покинули Вильнюс. Литовским правительством было решено сохранить здание как символ советской репрессивной политики. Первоначально для посещения были открыты подвальные помещения, где содержались оставленные КГБ архивы и документы. Бывшие заключенные водили посетителей по помещению бывшей тюрьмы.

В первые годы своего существования музей был прежде всего индивидуальным местом памяти жертв и их близких. С того времени сохранился и небольшой памятный знак перед музеем – пирамидка из поименно подписанных камней, привезенных сюда людьми, чьи родственники пострадали или погибли в лагерях. Спонтанное общественное движение по увековечиванию памяти жертв советского режима было подхвачено и перенято Центром по изучению геноцида и сопротивления, расследующим преступления советского и нацистского режимов. Музей жертв геноцида перешел в компетенцию Центра в 1997 году.

Музей жертв геноцида – это музей-мемориал. Этим он похож на еврейский музей «Зеленый дом». Уже при беглом взгляде четко проявляется философия музея: на фасаде здания высечены имена жертв НКВД, убитых здесь в первые послевоенные годы. Рассказ ведется на основе личных историй и дополнен шокирующими деталями. При входе в музей посетителя встречают увеличенные фотографии бывших узников, представлены их личные вещи: фотографии из семейных альбомов, рукоделие и лагерная посуда из сибирской ссылки, молитвенники и детские игрушки, дорожные чемоданы и письма…

В подвале, где проводились расстрелы, под стеклом выставлены найденные при раскопках личные вещи жертв: часы, очки, остатки обуви, распятия. Все это придает музею ауру аутентичности, переводит память о погибших в сакральную плоскость[33]. Выставка личных вещей и праха в бывшей камере экзекуций – расстрелы проводились здесь до 1950 года – указывает на подлинность произошедшего[34]. Такая подача материала располагает к общенациональной идентификации сегодняшних литовцев с фигурой жертвы – национальная история рассказывается как история национального страдания и мученичества.

Илл. 6. Фасад Музея жертв геноцида с именами жертв «советской оккупации».

Музей является, бесспорно, самым популярным в городе: он обозначен на всех уличных указателях и занимает центральное место в путеводителях по городу[35]. Тем не менее, восприятие музея неоднозначно: посетители из Западной Европы и Америки критически рассматривают понятие геноцида применительно к сталинским репрессиям и негативно оценивают полное отсутствие в музее темы Холокоста и участия в нем литовских граждан[36].

Золотая эпоха Великого княжества Литовского и «Саюдис»

Однако городская топография состоит не только из мест траура и скорби, но и из памятных символов позитивной самоидентификации, отсылающих в далекое Средневековье. Понятно, что памятники жертвам коммунизма вызывают в литовском обществе больше эмоций, чем королевские и княжеские монументы. Последние стали появляться после обретения независимости, в частности, в честь королей Великого княжества Литовского Миндаугаса, Гедиминаса, князя Витовта. Очевидно, что официальная историческая политика признала важный положительный идентификационный потенциал княжества: когда литовские князья имели политический вес, Литва была независимым и территориально значительным государством, а ее рыцари одерживали победы над Московским княжеством. Государственная символика Литвы многое переняла из времен рыцарского Средневековья. Сегодняшний государственный герб с рыцарем Витисом (Витовтом) повторяет флаг литовских войск в победоносной битве против крестоносцев под Грюнвальдом.

К героическим для литовской национальной идентичности местам памяти можно отнести и памятники, тематизирующие борьбу за независимость в конце 1980-х годов. Это мемориальная доска на здании Центра движения за независимость «Саюдис» на проспекте Гедимина, баррикадные камни у парламента, напоминающие о противостоянии Вильнюса и Москвы в 1991 году, мемориал у телебашни.

Итак, главными векторами исторической политики Литвы, наряду с парадигмой травматической памяти о жертвах советской системы, проходит мотив сопротивления и борьбы против «чужой диктатуры». Как жертвы, так и сопротивление являются объектами сакрализации.

Заключение

Смена времен, власти и культурных доминант приводит к тому, что город, пытаясь изменить идентичность, распадается на коллекцию совершенно разных национальных нарративов и традиций памяти. Прочитывая городское пространство с перспективы мест памяти и городской исторической семиотики, можно не только создать точный протрет города, но и исследовать генезис культуры памяти в Европе.

Приведенные здесь lieux de mémoires имеют совершенно различную конституцию и форму. Иногда они существуют лишь в сознании, в дематериализованной форме воспоминаний свидетелей прошлого, без формального топографического адреса – например, как память ветеранов о войне в День Победы. Есть места памяти, которые хоть и сохранили монументальную форму, но потеряли былое церемониальное значение в официальной исторической политике: лишь неформальные сообщества воспоминания приходят сюда в определенные дни, выражая тем самым собственную, альтернативную память (Антакалнис). Есть новые места памяти, ставшие после обретения независимости центральными для государственной исторической политики (Музей жертв геноцида, Тускуленай), а есть и прошедшие трансформацию от сугубо национальных до международных (Понары).

Как отметил Томас Венцлова, перед независимой Литвой стоит задача создания новой идентичности Вильнюса, которая включала бы в себя все исторические и культурные слои города[37]. Ведь у каждого сообщества воспоминания – «свой» Вильнюс.

[1] В основе данной статьи лежат исследования, проведенные автором и студенческой исследовательской группой в 2009 году и изданные в сборнике: Schulze W.M., Götz I., Makhotina E. Vilnius. Geschichte und Gedächtnis einer Stadt zwischen den Kulturen. Frankfurt a. M.; New York, 2010. Отраженные в сборнике результаты дополнены собственными исследованиями автора, проведенными в 2010 году в Вильнюсе в рамках работы над диссертацией по теме «Вторая мировая война в музеях и мемориалах Литвы».

[2] Venclova T. Vilnius. Eine Stadt in Europa. Frankfurt a. M., 2006.

[3] Феномен «чуждости» в восприятии урбанистического пространства родного города описан на примере Вильнюса в: Briedis L. Vilnius. City of Strangers. Vilnius, 2008.

[4] Цит. по: Venclova T. The Best Way to Love Our Identity // Lituanus. 2006. Vol. 52. № 1.

[5] См.: Достоевская А.Г.Дневник 1867 года. М., 1993.

[6] См.: Wendland A.V. Lemberg und Wilan als multiple Erinnerungsorte // Aust M., Ruchniewicz K., Treobst S (Hg.). Verflochtene Erinnerungen. Polen und seine Nachbarn im 19. und 20. Jahrhundert. Köln, 2009. S. 31–61.

[7] Nora P. Between History and Memory: Les Leiux de memoires // Representations. 1989. Vol. 26. P. 7–24.

[8] Его тело похоронено в Вавельском пантеоне польских королей в Кракове.

[9] Lietuvos Vietine Rinktyne (Литовское местные отряды) – националистические формирования литовских добровольцев, созданные по приказу немецкого военного командования и возглавлявшиеся генералом Повиласом Плехавичюсом. Этим отрядам отводилась задача борьбы с большевиками и польской Армией Крайовой. Когда отряд Плехавичюса (около 30 тысяч человек) был сформирован, немцы лишили его суверенного командования, что вызвало протест у солдат подразделения. Многие за это были репрессированы, 86 солдат расстреляли в Понарском лесу в апреле 1944 года, многие были отправлены в концлагеря. Союз ветеранов LVR был создан в 1997 году. Сегодня эта ассоциация – активное сообщество воспоминания, инициирующее создание памятников в честь организации.

[10] Venclova T. The Way to Love Our Identity.

[11] Briedis L. Оp. сit. Р. 130.

[12] См.: Еврейская энциклопедия (www.eleven.co.il-article-13139). В Зале Памяти мемориала «Яд Вашем»Понары приведены как одно из десяти главных мест Холокоста (www1.yadvashem.org-yv-ru-holocaust-encyclopedia-42.asp).

[13] См.: Lipphardt A. Vilne. Die Juden aus Vilnius nach dem Holocaust; eine transnationale Beziehungsgeschichte. Paderborn, 2010. S. 256.

[14] См.: Цейтлин Е. Еврейский музей. Вильнюс, 1993. С. 11–18; Рольникайте М. И все это правда. СПб., 2002. С. 307–314.

[15] «Черная книга: о злодейском повсеместном убийстве евреев немецко-фашистскими захватчиками во временно оккупированных районах Советского Союза и в лагерях Польши во время войны 1941– 45 гг.» готовилась под редакцией Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана. Набор «Черной книги» был рассыпан по приказанию властей в 1946 году, впервые книга была издана в 1980-м в Иерусалиме; с главой, посвященной Литве, – в Вильнюсе в 1993-м.

[16] Фаня Бронцовская и сегодня активно участвует в работе музея, возит группы к бывшим партизанским базам, проводит экскурсии, работает в центре исследований идиша при университете Вильнюса.

[17] Рольникайте часто называют литовской Анной Франк.

[18] Потребность выразить память о погибших родственниках выразилась и в активной работе по установлению памятников еврейским жертвам. Огромная работа была проделана Иосифом Левинсоном, собравшим материал и инициировавшим сооружение памятников по всей Литве и приведение в порядок еврейских кладбищ. Теперь на памятных камнях появились надписи на иврите и идише.

[19] Архив Национального музея Литвы. Фонд Музей революции. LNMA f. RM. Ap. 1. B. 991. L. 3.

[20] LNMA f. RM. Ap. 1. B. 675 Darbo ataskaita Paneriu muzijeius, 1979. Уже тогда в сообщениях руководителя филиала указывалось, что иностранные посетители удивляются отсутствию информации и находят мемориал «не соответствующим» истории места.

[21] В 1945 году на средства еврейской общины в Понарах был установлен памятник евреям с надписями на русском и на иврите «Евреям, погибшим от рук фашистско-немецких захватчиков, злейших врагов человечества». Еврейская символика на памятнике отсутствовала.

[22] Феномен перевода памяти об уничтожении евреев из национального в универсальный дискурс описан в: Levy D., Sznaider N. Erinnerung im globalen Zeitalter. Holocaust. Frankfurt a. M., 2001.

[23] Монумент 1974 года в Крижкалнисе «Советской армии – освободительнице», в честь Шестнадцатой литовской стрелковой дивизии, национального формирования литовцев в рядах советской армии. Сегодня монумент, изображающий литовскую женщину, приветствующую Советскую армию, находится в Парке скульптур коммунизма «Грутас».

[24] Пирчюпис – мемориал в память о жертвах сожженной в 1944 году литовской деревни Пирчюпис. В советское время – республиканский символ литовской трагедии, известный на общесоюзном уровне. Самый посещаемый мемориальный музей советской Литвы. Музей был закрыт в 2000 году, остатки выставки, представленные в местной библиотеке, окончательно ликвидированы в 2010-м.

[25] Роберту Музилю принадлежит высказывание «Нет ничего более невидимого, чем памятник».

[26] Leyzer R. (Ed.). Yerushalajim de Lita ilustrirt un dоkumentirt. New York, 1974.

[27]Lietuvos Aidas. 1995. 2 kovas; Lietuvos rytas.1995. 24 vasaris.

[28] Эхо Литвы. 1995. 9 мая. С. 3.

[29] В Литве два Дня Независимости: 16 февраля в память о получении независимости в 1918 году и 11 марта в память о восстановлении независимости (от СССР) в 1990 году.

[30] В советской Литве фигура Черняховского очень популяризировалась, у его памятника (здесь он и был захоронен) устраивали памятные церемонии и торжественные митинги. Первоначально освобожденному Вильнюсу хотели даже присвоить новое имя – Черняховск. После принятия Литвой независимости могила и прах Черняховского были востребованы дочерью генерала, а город Воронеж вывез из Вильнюса статую, воздвигнутую Николаем Томским – скульптором, работавшим над мемориалом Неизвестному солдату в Москве. Плиты с могилы Черняховского передать на сохранение не успели, и они оказалаись в парке коммунизма «Грутас».

[31] См.: Mark J. Containing Fascism: History in Post-Communist Baltic Occupation and Genocide Museums // Sarkisova O, Apor P (Eds.). Past for the Eyes: East European Representations of Communism in Cinema and Museums after 1989. Budapest; New York, 2008. Р. 335–369.

[32] При открытии мемориала в 2002 году представители еврейской общины отказались участвовать в церемонии, поскольку среди расстрелянных НКВД партизан были и литовские националисты.

[33] О музеях как о носителях культуры памяти см.: Assmann A. Geschichte im Gedächtnis. Von der individuellen Erfahrung zur öffentlichen Inszenierung. München, 2007. S. 149–162.

[34] О создании ауры аутентичности и свойстве экспонируемых предметов вызывать воспоминания см.: Korff G. Bildwelt Ausstellung. Die Darstellung von Geschichte im Museum // Borsdorf U., Grütter T. (Hg.). Orte der Erinnerung. Denkmal, Gedenkstätte, Museum. Frankfurt a. M., 1999. S. 330.

[35] Музей жертв геноцида занимает важное место в массовой работе и политическом образовании литовской молодежи: здесь разрабатываются образовательные программы, приходят организованными группами школьники, сюда водят иностранные делегации.

[36] В 2011 году было сделано некоторое изменение: в одной из подвальных камер была открыта небольшая выставка о действиях гестапо в период немецкой оккупации.

[37] Venclova T. Vilnius. City Guide. Vilnius, 2001. Р. 9.

Опубликовано в журнале:

«Неприкосновенный запас» 2013, №4(90)

Литва > Миграция, виза, туризм > magazines.gorky.media, 16 октября 2013 > № 948694 Екатерина Махотина


Молдавия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 16 октября 2013 > № 929965

Молдавия получила официальное приглашение на саммит Восточного партнерства в Вильнюсе. Документ послу Молдавии в Литве Игорю Клипию вручил зам.главы литовского МИДа Андриус Кривас. Теперь его должны доставить премьеру Юрию Лянкэ.

Церемония вручения приглашений состоялось накануне в Вильнюсе. Помимо Молдавии, приглашения получили и другие государства-участники Восточного партнерства - Армения, Азербайджан, Белоруссия, Грузия и Украина.

Саммит состоится 28-29 ноября. Как молдавские, так и европейские чиновники неоднократно говорили, что Молдавия может парафировать на встрече Соглашение об ассоциации с ЕС.

ИП « Публика»

Молдавия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 16 октября 2013 > № 929965


Абхазия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 14 октября 2013 > № 929698

Абхазия, Южная Осетия и НАТО: когда лучше не лезть не в своё дело

Некоторое время назад на сайте НАТО, этого реликта холодной войны прошлого столетия, возжелавшего «глобальной ответственности» в XXI веке, появилось заявление генерального секретаря этой организации Андерса Фога Расмуссена, касающееся вопросов укрепления границ Южной Осетии и Абхазии с Грузией. Господин Расмуссен счёл для себя возможным осудить «возведение ограждений» как якобы «противоречащее международным обязательствам РФ и не способствующее мирному урегулированию конфликта. «Мирное урегулирование» по Расмуссену должно выглядеть как отказ России от признания «регионов Грузии - Южной Осетии и Абхазии в качестве независимых государств»...

Не менее безапелляционно звучат высказывания американских дипломатов. Россия должна убрать заграждения с границы Южной Осетии с Грузией, заявила представитель госдепа США Мэри Харф: «Мы видели сообщения об установке заграждений на административной границе. Эти действия не согласуются с обязательствами России и нарушают суверенитет Грузии, вредят отношениям сторон. Мы будем призывать Россию убрать заграждения».

Приходится ещё раз напомнить: в соответствии с имеющимися межгосударственными соглашениями российской стороне делегируются некоторые функции и полномочия по охране государственной границы Абхазии и Южной Осетии с Грузией. Некоторые участки 350-километровой границы между Южной Осетией и Грузией контролируются слабо; не урегулирован ряд вопросов в Гальском районе Абхазии. МИД России разъяснил, что меры югоосетинской стороны по установке пограничных заграждений направлены на то, чтобы сократить количество инцидентов, связанных с неумышленным нарушением границы местными жителями с обеих сторон, и тем самым устранить фактор, порождающий постоянную напряженность в приграничье. С началом установки заграждений количество подобных инцидентов резко снизилось. Это подтверждает и Мониторинговая миссия Евросоюза в Грузии.

Вопрос о территориальном разграничении между Грузией и двумя признанными Россией кавказскими государствами периодически будоражит грузинское общественное мнение, особенно в преддверии намеченных на 26 октября президентских выборов в этой стране. Информация о пограничных заграждениях то в одном, то в другом грузинском селе подхватываются грузинскими и западными СМИ, обвиняющими Россию в «ползучей аннексии грузинских территорий». Французская «Le Figaro», не утруждая себя доказательствами, «не исключает», что в случае продолжения того, что на Западе именуют «ползучей экспансией», 1,6 км трубопровода Баку - Супса, одного из трёх «западных» трубопроводов, пройдет по территории, которой управляют «сепаратисты, полностью подчиняющиеся Москве». Идёт планомерное нагнетание обстановки...

Тенденциозность в освещении положения дел на Кавказе является важным фактором воспроизводства русофобских пропагандистских клише. Североатлантический альянс, как и прежде, оказывает последовательную политико-дипломатическую поддержку официальному Тбилиси. Более того, нынешнему грузинскому режиму обещают включить в 2015 году вооружённые силы республики в систему быстрого реагирования НАТО. Заявление на этот счёт сделал 10 октября всё тот же неугомонный Расмуссен. В свою очередь премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили, будущий статус которого в системе управления страной не вполне ясен, продолжает заявлять, что Грузия движется по пути евроатлантической интеграции и сделает всё возможное, чтобы стать полноценным членом Евросоюза и НАТО. Пока, правда, официально приглашать Грузию к членству в альянсе никто даже не думает, но это не мешает сторонам продолжать крепить связи.

Два центра евроатлантизма - НАТО и Европейский Союз с его срочно реанимированным «Восточным партнёрством» - изо всех сил стремятся к территориально-политическому расширению вовне. С международно-правовыми нормами и статусом НАТО как регионального военного блока государств Европы и Северной Америки (Грузия, как известно, географически не находится ни там, ни там) это вяжется слабо.

С середины 90-х годов интерес США и их натовских союзников к Кавказу всё время возрастает. Сегодняшняя ситуация вокруг Южной Осетии и Абхазии является следствием авантюристической политики США, усиленно подталкивавших уходящего грузинского лидера Михаила Саакашвили к атаке на Цхинвал. Разрушительные последствия этой авантюры, прежде всего, для самой Грузии давно уже очевидны. И дело отнюдь не только в потере территорий. Война 2008 года, совпавшая с мировым экономическим кризисом, обернулась для Грузии кошмаром, отмечает, например, Юстас Ширейка из литовского «Дома Рональда Рейгана»: «Иностранные инвестиции прекратились, покупательская способность снизилась. В 2009 году ВВП упал на 3,9%. На место инвестиций пришли зарубежные займы. Грузия получила кредит 1 млрд. долларов от США и 4,5 млрд. от конференции доноров в Брюсселе, что позволило увеличить ВВП на 4%», но отдавать долги рано или поздно придётся, Запад на полное содержание Грузию не возьмёт, и потому так отчаянно эксплуатируется патриотическая риторика, призванная перевести внимание пребывающего в унынии общества на коварного «северного соседа».

Состояние перманентного конфликта между Россией и Грузией внешним силам выгодно. Учитывая это, выход из создавшегося политико-дипломатического тупика следует искать где угодно, но только не в рамках заявлений господина Расмуссена или госпожи Харф.

Сейчас практические действия сторон нацелены на решение конкретных вопросов, в частности, связанных с нормальным обеспечением приграничных сёл водой. По словам главы Комиссии по восстановлению территориальной целостности Грузии Георгия Вольского, «ведутся переговоры, в том числе... и с российской стороной при вмешательстве международных организаций, на уровне неправительственных организаций и независимых экспертов». Возможное смягчение приграничного режима с Южной Осетией и Абхазией, скорее всего, достижимо, но вне рамок равноправного диалога с Сухумом и Цхинвалом добиться какого-либо прогресса в этом, да и в других вопросах не удастся. Кроме того, расширение политических контактов Тбилиси с Москвой несовместимо с усилением военного присутствия на грузинской земле внерегинальных сил. Поэтому провокационная кампания, организованная некоторыми кругами в Тбилиси в связи с укреплением государственной границы Республики Южная Осетия, не может не вызывать сожаления.

В российском МИДе выразили надежду, что спецпредставители Европейского союза и наблюдатели из миссии ЕС по мониторингу в Грузии «будут удерживать власти Тбилиси от безответственных шагов в пограничных районах». Новый глава наблюдательской миссии Евросоюза (с офисом в приграничном с Абхазией Зугдиди) Тойво Клари приступил к ознакомлению с ситуацией в зоне конфликта. По словам Клари, миссия наблюдает за ситуацией «на линии оккупации» и осуществляет мониторинг за передвижением местного населения, а собранная информация в скором времени будет передана в Брюссель.

Последствия мониторинговой активности европейских наблюдателей могут оказаться весьма неоднозначными. Брюссель - «столица» не только Евросоюза, но и НАТО, генеральному секретарю которого господину Расмуссену в любом случае следует посоветовать быть в своих высказываниях более корректным. Возможно, на него оказывают давление некоторые государства-участники возглавляемой им организации, но это никак не служит оправданием попыток вмешательства во внутренние дела независимых государств. Александр Егоров

«Apsny.ru», со ссылкой на «Фонд стратегической культуры»

Абхазия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 14 октября 2013 > № 929698


Евросоюз. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 октября 2013 > № 919051

Россия и Украина должны увеличить во внешней торговле долю инновационной, наукоемкой продукции, считает президент Торгово-промышленной палаты Украины Геннадий Чижиков.

"Торговля между нашими странами будет развиваться по поступающей вверх. Но ресурсная модель взаимоотношений начинает пробуксовывать. Надо между нашими странами открывать новые возможности, прежде всего, на базе создания новых технологий", - сказал Чижиков, выступая на расширенном заседании комитета ТПП РФ.

Так, по словам Чижикова, машиностроительные, металлургические и химические заводы двух стран более или менее стабильно сотрудничают, но рост внешнеторгового оборота может быть достигнут при объединении усилий на инновационном пути, в том числе для выхода с высокотехнологичной продукцией на рынки третьих стран.

Касаясь планов Украины в ноябре подписать в Вильнюсе соглашение об ассоциации с Евросоюзом, Чижиков привел аргументы сторонников этого шага. "Многие убеждены в том, что более тесное взаимодействие в рамках зоны свободной торговли с ЕС даст (Украине - ред.) дополнительный толчок к развитию новых, инновационных технологий. От 70% до 75% продукции ЕС носит инновационный характер. В Украине этот показатель, наверное, раз в 10 меньше", - сказал руководитель ТПП Украины.

"Надо пережить и этот этап. Полагаем, что будут сложности, может быть, достаточно большое их количество, но, тем не менее, у всех здесь настрой одинаковый - продолжать работу", - прокомментировал президент ТПП России Сергей Катырин журналистам возможное подписание Украиной этого соглашения и отношение к этому бизнес-сообществ обеих стран. В числе проблем, которые может вызвать соглашение, он назвал поэтапный переход Украины на европейские стандарты. Владимир Емин.

Евросоюз. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 октября 2013 > № 919051


Эстония > Леспром > wood.ru, 10 октября 2013 > № 914125

Эстонские производители мебели обсудят пути достижения успеха

В KUMU пройдет IV конференция Эстонского союза производителей мебели, которую откроет министр экономики и коммуникаций Юхан Партс. Главными докладчиками выступят Торд Скоог и Пер Берггрен из IKEA, которые расскажут о бизнес-модели IKEA и ценностях, принесших предприятию успех. Скоог и Берггрен покажут, каким образом невысокие расходы и низкие цены обеспечивают большие объемы продаж - IKEA исходит из реальных человеческих потребностей, жилых помещений, обстоятельств и содержимого кошелька.

"Эстония нуждается в идеях относительно того, как наращивать экспорт, а сектор мебельной и деревообрабатывающей промышленности в целом является одной из немногих сфер, которая дает нам возможность довести до ума сырье, которого в Эстонии достаточно", - сказал министр экономики и коммуникаций Юхан Партс.

"Обмен мнениями между производителями мебели имеет ценность именно потому, что мы конкурируем не друг с другом, а с крупными рынкам и странами с дешевой рабочей силой. Для достижения успеха нам необходимо сплотиться и создать эстонскую легенду - датский дизайн стал всемирно известен, того же могла бы добиться и эстонская мебель. К этому стоит стремиться", - добавил он.

"Сектор мебельной и деревообрабатывающей промышленности в Эстонии - это впечатляющая история успеха, поскольку мы хорошие экспортеры, и наш товар ценят на международном уровне", - отметил модератор конференции, предприниматель Райво Варе.

"Мы изготавливаем конечный вариант товара, и держим в руках всю производственную цепочку. Поэтому в мебельной индустрии можно заработать гораздо больше, чем в какой-либо другой сфере, где мы занимаемся только субподрядом и вынуждены ввозить сырье. Поэтому сектор нуждается в большей поддержке от государства - единый маркетинг, торговые представительства и т.д. Выход на большие рынки - очень дорогое удовольствие, однако для общества в целом оно окупится с лихвой. Здесь стоит брать пример с финнов, которые уже создали такие решения", - добавил Варе.

"За последние 20 лет в мебельной индустрии в Эстонии многое изменилось", - рассказал председатель правления Эстонского союза производителей мебели Тийт Кольк. - Оборот уменьшился в три раза, вместо прежних 15 теперь существует 500 фирм, имеющих, в среднем, по 12 работников. Эстония выбрала путь малых предприятий. В Литве массовое производство сохранилось, что имеет свои преимущества. IKEA, например, в Литве есть, а в Эстонии - нет. Производительность в таком случае два раза выше, эффективность товаров заметно больше. Например, нам есть чему поучиться у Швеции - там многие строительные фирмы и производители мебели объединились, и если человек покупает квартиру, то там уже обставлены кухня и ванная. Также мы должны расширять зоны влияния, потому что, например, в России и в Казахстане мы опоздали на 10 лет - литовцы и иностранные фирмы уже там, и получить бразды правления в свои руки очень сложно".

На конференции в числе прочих выступят Тоомас Луман, Хейдо Витсур, Тийт Кольк, Пеэп Кульд, Энн Вескимяги, Марко Мельтер, Рольф Реландер, Яан Хейн, Яан Керс.

Эстония > Леспром > wood.ru, 10 октября 2013 > № 914125


Латвия. ОАЭ > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2013 > № 914039

Национальная авиакомпания Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ) Etihad Airways и латвийская авиакомпания airBaltic 16 декабря 2013 года начнут выполнять прямые авиарейсы по маршруту Рига - Абу-Даби.Это объявление сделано после подписания код-шерингового соглашения между двумя авиакомпаниями. После получения разрешения контрольно-надзорных органов airBaltic будет совершать авиарейсы в обоих направлениях четыре раза в неделю, используя самолет Airbus A319, рассчитанный на 116 мест.

Самолеты смогут принять на борт 14 пассажиров бизнес-класса и 102 пассажира эконом-класса и будут обслуживать маршрут по удобному графику, обеспечивая оптимальное сообщение между транспортными узлами каждой авиалинии в Абу-Даби и в Риге.

Джеймс Хоган (James Hogan), президент и главный исполнительный директор Etihad Airways, отметил: "Торговые, культурные и туристические связи между ОАЭ и Латвией еще никогда не были столь крепкими, как сейчас. Этот новый прямой авиарейс обозначит начало нашего код-шерингового партнерства с airBaltic и впервые соединит столицы обеих стран по воздуху. Кроме того, мы впервые предложим Ригу в качестве код-шерингового пункта назначения клиентам Etihad Airways.

Новый маршрут станет огромным преимуществом для латвийских путешественников, которые направляются в Абу-Даби по делам или на отдых, а также позволит нам предложить новые удобные маршруты для сообщения с аэропортами по всему миру. В результате сотрудничества Etihad Airways сможет предлагать направления, обслуживаемые airBaltic помимо базы в Риге, в особенности в северной и восточной Европе".

ОАЭ - один из основных торговых партнеров Латвии в регионе Персидского залива. В 2012 году объем латвийского экспорта в ОАЭ достиг 72 млн. евро, что на 102% больше, чем в 2011 году, а импорт из ОАЭ в Латвию составил 4,1 млн. евро, что на 44% больше, чем в 2011 году.*

Мартин Гаусс (Martin Gauss), исполнительный директор airBaltic: "Мы рады возможности соединить Латвию и ОАЭ, а также улучшить обслуживание наших клиентов, существенно сократив время полета между двумя столицами этих стран и в других направлениях. Наше партнерство обеспечивает удобное сообщение пассажирам, путешествующим через Абу-Даби в крупнейшие аэропорты Австралии, Азии, Африки и Ближнего Востока".

Etihad Airways добавит свой код EY к новым авиарейсам, направляющимся в Ригу, и после получения государственных разрешений, еще в 19 городов, включая Биллунд, Копенгаген, Таллинн, Хельсинки, Лаппеенранту, Турку, Гамбург, Олесунд, Берген, Осло, Ставангер, Вильнюс, Варшаву, Стокгольм, Киев, Вену, Прагу, Барселону и Стамбул.

Со своей стороны airBaltic добавит свой код ВТ к рейсам Etihad Airways, направляющимся из Абу-Даби в Каир, Джакарту, Сингапур, Бангкок, Амман и Мускат, после получения государственных разрешений.

Г-н Хоган добавил: "Одна авиакомпания не может охватить весь мир, и мы стремимся достичь этого путем партнерства. Заключенный нами договор о партнерстве с airBaltic, нашим 47-м код-шеринговым партнером, обеспечит существенные преимущества в пассажирских и грузовых перевозках для обеих компаний".

Латвия. ОАЭ > Транспорт > trans-port.com.ua, 10 октября 2013 > № 914039


Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 9 октября 2013 > № 948691

Об ученых степенях и о том, как диссертация в России обретала научную и практическую значимость

Елена Вишленкова, Кира Ильина

*Исследование осуществлено в рамках программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» (2013-2014), проект № 12-01-0204.

В последнее время Россия, да и многие другие европейские страны взбудоражены разоблачениями фальшивых диссертаций и приобретениями политиками и чиновниками ученых степеней. Возмущение порождено тем, что в нашем сознании прочно укоренено представление, что текст кандидатской и тем более докторской диссертации должен содержать открытия или по крайней мере результаты разработки нового научного направления, а ученая степень обретается многолетним подвижничеством и присуждается за глубокие знания в выбранной специальности.

Такое представление досталось нам по наследству от Российской империи, а в ней достигалось совместными усилиями нескольких поколений профессоров и министерских чиновников. Ретроспективно можно утверждать, что, разрабатывая университетскую реформу, правительство с самого начала видоизменило западную систему научной аттестации (где ученая степень чаще всего была почетной и не влекла за собой материальных выгод), приспособив ее к потребностям империи в знаниях. Для стимуляции развития науки и образования реформаторы предоставили университетским интеллектуалам особые преимущества государственной службы, уравняв ученые степени с определенными чинами Табели о рангах. Сделав тем самым ученую карьеру привлекательной, правительство запрограммировало появление социальной магии научной степени и одновременно с этим прагматической ее ценности в чиновном мире. Негативные следствия этого феномена нам не удается преодолеть даже сегодня.

В статье мы рассмотрим исторические обстоятельства, при которых сформировалось восприятие диссертации и как результата научной работы, и одновременно как способа ускорить чиновную карьеру.

ДИССЕРТАЦИЯ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ

В отличие от западных коллег[1], российские историки изучали диссертационные исследования мало, и интерес к ним проявился сравнительно недавно. В раннесоветский период исследовательская реконструкция дореволюционной системы научной аттестации была невозможной в силу простого соображения: нельзя же, в самом деле, писать о том, что только что уничтожили. В той обстановке интерес историков к феномену независимой научной экспертизы был бы однозначно расценен властями как проявление фронды.

Восстановление системы ученых степеней во второй половине 1930-х годов сопровождалось созданием библиографических указателей авторефератов и диссертаций[2]. На их основе К.Т. Галкин в 1950-е годы описал тенденции в советской университетской политике и в качестве предыстории дал краткий обзор дореволюционной практики защит[3]. В те годы наличие систематизированных сведений о советских диссертациях и наметившаяся реабилитация университетского прошлого[4] породили желание университетских историков закамуфлировать с помощью биографических и библиографических словарей разрыв в научно-учебной традиции.

Кажется, первый призыв провести работу по выявлению данных о дореволюционных защитах прозвучал от библиографа Г.Г. Кричевского[5]. Судя по всему, поддержки и официального одобрения он не получил. Поэтому почти пятьдесят лет Кричевский в одиночку собирал сведения о диссертациях, успешно защищенных в императорских университетах. С этой целью он изучил 217 наименований журналов и 68 наименований газет, а также изданные отчеты и протоколы заседаний университетских советов[6]. Единственная подготовленная на основе собранных данных статья появилась в 1985 году незадолго до смерти исследователя[7].

Справочник Кричевского многократно (целиком и по частям) издавался и переиздавался в 1984—2004 годах ставропольским исследователем А.Н. Якушевым[8]. Из-за чрезвычайно малых тиражей все эти издания почти сразу попали в разряд «библиографических редкостей» и редко используются историками. Однако собранные Кричевским сведения, хотя и неполные (например, данные по Казанскому университету начинаются только с 1842 года), позволили Якушеву сделать первые обобщения и статистические срезы тематического, дисциплинарного, регионального, возрастного характера[9]. Теперь на них ссылаются почти все исследователи ученых степеней.

В те годы на фоне развала государства и советской науки интерес к имперскому опыту научной экспертизы получил легитимацию и даже был институционализирован. В 1994 году Якушев выдвинул план коллективной разработки этой темы и почти десять лет реализовал ее через институт аспирантуры и докторантуры по специальности «История науки и техники»[10].

В отличие от библиографического замысла Кричевского, этот проект имел юридическую направленность[11]. Предстояло выявить законодательные акты и законопроекты, которые определяли правила научной аттестации в империи. В силу довольно аморфной аналитической рамки правовые исследования не сделали историко-культурных открытий, а потому оказали слабое влияние на историографию темы. Главная заслуга Якушева и его последователей перед исторической наукой видится в другом: изданные ими сборники законодательных документов, извлеченных из архива Министерства народного просвещения, радикально расширили источниковую основу изучения ученых степеней[12].

Не взаимодействуя с этой группой исследователей и не используя выявленные ими документы, в 1980—2000-е годы эту же тему разрабатывали московские историки А.Е. Иванов[13], Ф.А. Петров[14] и А.М. Феофанов[15]. Специфика их интерпретации обусловлена плотной контекстуализацией темы в университетской истории. Исследователи реконструировали линии государственной политики в деле научной аттестации за «долгий» XIX век (с конца XVIII века до 1917 года). Повествование о правительственных замыслах они дополняли историей корпоративных идей, иллюстрировали их доступной статистикой и извлеченными из мемуаров случаями «выдающихся» (в том числе безуспешных или возмутительных) защит.

Однако диссертация как репрезентация научного знания российских исследователей истории университетов интересовала мало. В их публикациях наука фигурирует как сумма достижений, открытий, новых текстов и, соответственно, как цепочка имен известных ученых. Организация и технология исследовательской работы, институционализация новых дисциплин, социально-культурные аспекты производства знания изучались по преимуществу историками империи. За редкими и важными исключениями[16], эти штудии ведутся на пространстве второй половины XIX — начала XX столетий[17]. Вероятно, вследствие слабой разработанности более раннего периода в историографии без всяких оговорок живет аксиома о российской модели «классического», «исследовательского» или «модернизированного» университета, которая подразумевает почти автоматическое наличие в российских университетах синтеза науки и образования[18]. Доказательства самоценности исследовательского труда («научный императив» университета) черпаются сторонниками этой теории из речей политиков и законодательства, т.е. из деклараций о намерениях, а не из университетского делопроизводства, фиксировавшего рутину.

Казалось бы, ученые степени должны были стать объектом пристального внимания историков науки. Тот факт, что этого не произошло, объясняется особенностями развития этого научного направления в нашей стране. Долгое время его определяла структурно-функционалистская парадигма исследования. Созданные в ее рамках тексты 1940—1970-х годов были своего рода эпосами отдельных научных дисциплин и национальной науки в целом. Главными факторами развития считались философско-методологические концепции познания. Такая перспектива сделала статистику диссертационных защит показателем роста ценности науки, слабо связанным с социальными процессами. Законодательство, типы научных сообществ, правовое и финансовое положение ученых и система подготовки научных кадров попали в поле внимания историков науки только в 1980-е годы, что было вызвано падением социального статуса ученых[19].

С призывом изучать социальные аспекты исследовательской культуры российских университетов еще в начале 1990-х годов к историкам обращался Д.А. Александров[20]. В своих последующих штудиях он проблематизировал тему инноваций и «консервативного сопротивления» в деле утверждения диссертационных тем[21]. Но в 1990-е и 2000-е годы его призыв отклика в России не нашел. Зато американский историк Т. Сандерс обнаружил в изучении процедуры защиты как публичного действия потенциал для раскрытия специфики социального поведения университетских людей[22]. Он пришел к выводу, что диспуты первой половины XIX века демонстрируют «способ, каким разрешенные "сверху" практики могли быть преобразованы возникающей общественной группой в соответствии со своими собственными изменяющимися стандартами»[23]. Это обнаружение разрушает одномерное видение темы как истории чиновного давления на профессоров, вынужденных исполнять чуждые им предписания.

А недавно призыв изучать социальные аспекты «диссертационной культуры» вновь прозвучал в России от лица антропологически ориентированных исследователей интеллектуальных сообществ[24]. Нам он близок в силу того, что, в отличие от исследователей социально-политической истории университетов, нас интересуют не только правовые нормы, статистика защит и память о них, но и ответ на вопрос: была ли процедура защиты диссертаций в первой половине XIX века формой научной экспертизы или это был исключительно механизм построения иерархий и просветительское действо? И если «да», то мы бы хотели понять, как происходил переход соискательства степени в исследовательский режим. Лишь после этого можно было бы утвердительно ответить и на более глобальный вопрос: превратилась ли в условиях России первой половины XIX столетия идея исследовательского университета в реальный исследовательский университет или его наличие есть только ретроспективное желание историков?[25]

В отличие от предшественников, нам нужны были тексты, которые зафиксировали не намерения и необыкновенные события, а рутинные процессы, т.е. не законодательство и мемуарные рассказы, а делопроизводственные документы университетских и факультетских советов. Комплексы таких свидетельств мы обнаружили в фондах Казанского (Национальный архив Республики Татарстан, далее — НА РТ) и Московского (Центр хранения документации до 1917 года Центрального государственного архива Москвы, далее — ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы) университетов, а также в архиве Департамента народного просвещения (Российский государственный исторический архив, далее — РГИА). Они позволили нам увидеть тему в новой перспективе.

СОЦИАЛЬНЫЙ ЛИФТ

Указ об ученых степенях появился в России даже раньше, чем стало известно об основании новых университетов, — 24 января 1803 года[26]. Вместе с положениями университетского устава 1804 года этот законодательный акт утвердил еще одну (наряду с чиновной, придворной и военной службой) лестницу социального восхождения. Университеты получили право выдавать студентам аттестаты и присуждать три ученые степени: кандидата, магистра и доктора. Их обладатели стали получать соответственно 14-й (выпускники университета), 12-й (кандидаты), 9-й (магистры) и 8-й (доктора) классные чины, открывавшие доступ к государственным должностям и жалованьям.

В 1814 году в письме к казанскому попечителю М.А. Салтыкову министр А.К. Разумовский объяснил это решение правительства так:

Учреждением в империи университетов желало правительство доставить способы юношеству почерпать в них познания в высшей степени. Дабы более приохотить каждого продолжать учение в сих высших учебных заведениях, установлены для тех, кои в оных образованы будут, разные по службе выгоды, как то по 26 статье высочайше утвержденных правил народного просвещения, студенты по окончании учения должны быть принимаемы в службу 14 классом; а именным Высочайшим указом, состоявшимся в 6-й день августа 1809 года повелено в 8-ми классные чины и выше (т.е. доктора наук. — Е.В., К.И.)производить тех только, которые предъявят свидетельство одного из состоящих в империи университетов, что обучались в них с успехом в науках, гражданской службе свойственных, или что представ в университете на испытание, заслужили на оном одобрение[27].

Предоставленные привилегии сановники объясняли государственной значимостью российских университетов, тем, что они производят специально подготовленных, ученых чиновников для казенной службы.

Заданная правительством мотивация стимулировала не только рост значимости знания, но и рост ценности университетских документов — аттестатов и дипломов. Поскольку поначалу они выдавались профессорскими советами за любые сроки обучения, то часть казеннокоштных студентов прерывали свою учебу через год или два, не отрабатывали затраченные на них государством средства и, заполучив заветный аттестат, поступали на службу с классным чином.

Столкнувшись с такой смекалкой молодых подданных, правительство стало вводить ограничения на выдачу аттестатов. Тот же Разумовский настаивал:

Прошу Ваше превосходительство распорядить, дабы полные аттестаты от Казанского университета выдаваемы были тем только студентам, которые окончат полный курс учения; прочим же студентам, которые не пройдут полного курса учения, выдавать аттестаты с означением времени бытности их в университете и с присовокуплением, что как они не окончили полного курса учения, то и не распространяется на них сила указа 1809-го года и 26 статья предварительных правил народного просвещения[28].

Студенты, пожелавшие поступить на службу в 12-м, а не в 14-м чине или рассчитывавшие на ученую карьеру, соглашались по окончании курса обучения сдавать экзамены на кандидатскую степень по главной и вспомогательным наукам своего отделения. Им предстояло ответить на два вопроса письменно и на два устно. Диссертация от кандидатов не требовалась.

Глава IX университетского устава 1804 года содержала описание пути, который правительство предписывало пройти соискателю на степень магистра и доктора[29]. Это были правила «испытаний и производства в высшие университетские достоинства». Сначала соискатель должен был подать прошение в университетский совет. Получив его, декан и два профессора должны были провести предварительный «искус», или «тентамент», дабы выявить готовность претендента. Если они считали соискателя подготовленным, то тот допускался до публичного экзамена. Документы, фиксирующие это событие, есть в архивах и Московского, и Казанского университетов. Как писал в совет Московского университета Август Вильгельм (впоследствии — Василий Васильевич) Шнейдер:

В прошлом 1816 году в мае месяце, по данному от меня в отделение этико-политических наук прошению, позволено мне было приступить к экзамену на степень доктора, почему и произведен мне был предварительный искус, по коему сим отделением признан я достойным допущения к публичному испытанию[30].

Во время экзамена из определенного числа написанных и хранимых в тайне вопросов, относящихся до каждой особенно науки, к отделению принадлежащей, выбираются по жребию два вопроса для магистра и четыре для доктора, кои они должны решить основательно и подробно. За сим следует произвольное словесное испытание в других предметах, назначаемых экзаменаторами. Потом должны они решить такое же число и также по жребию выбранных вопросов[31].

Кроме проверки в теоретических знаниях соискатель должен был продемонстрировать умение применить их на практике. Для этого он получал практическое задание.

Параграф 98 университетского устава предписывал, чтобы во время испытаний на магистерские и докторские звания в аудитории присутствовали декан и «депутаты других отделений, два члена университетского совета по жребию избранные»[32]. Будущие магистры должны были прочитать одну, а доктора — три лекции «сряду» на темы, выбранные отделением. И в конце испытания им предстояло написать на латыни рассуждение на предложенную профессорами тему, а также защитить свои тезисы на публичном диспуте. Неудачник мог через год еще раз попытать счастья.

Правительство не предписало последовательности прохождения ученых степеней и сроков пребывания в них. Более того, обратившиеся в министерство за уточнением по этому поводу харьковские профессора получили в 1814 году недвусмысленное разъяснение, что ученые звания зависят не от служебной выслуги, а от знаний, и «посему следует к испытанию допущать всякого, невзирая на время»[33]. Это противопоставление выслуги (т.е. опыта) и научных знаний чрезвычайно важно для нашей истории.

Правящая власть настаивала лишь на том, чтобы ход и результаты испытаний были тщательно зафиксированы в «журналах заседаний факультета». В архиве Московского университета они представляют собой склеенные листы с записями[34], а в Казани протоколы вписывались в толстые книги, прошитые шнуром[35]. Копии с них передавались в университетский совет, который давал «позволение и назначал время публичного защищения представленной диссертации под председательством декана»[36].

Из одного из этих документов следует, что в 1815 году этико-политическое отделение поручало кандидату М.Я. Малову написать рассуждение «о том, что монархическое правление есть приличнейшее обширнейшему государству российскому», Ф.А. Бекетову оно выдало для испытаний тему «De brevi Historia juris Naturalis, tanquam disciplinae»[37], а С.И. Любимову — «Num hereditas ab intestate ex jure nature probari protest» (в окончательном варианте — «De hereditate ab intestato, utrum ea possit probari ex principiis juris naturalis vel civilis»)[38].

Полный текст диссертации предназначался только для прочтения профессорами отделения, которые на основании его решали — допустить соискателя на защиту или нет. После их одобрения текст передавался секретарю, который должен был «подлинные диссертации хранить при архиве отделения»[39].

«Защищение» подразумевало приглашение внешних гостей, студентов и коллег, их знакомство с тезисами или положениями диссертации. Отпечатанные на одной стороне бумажного листа, они раздавались присутствующим и сохранились в архивах. На диспуте соискатель озвучивал тезисы, после чего получал возражения «посторонних состязателей». В завершение «противоположения делали три профессора того же факультета по старшинству»[40]. Формулировки «все сии противоположения <...> надлежащим образом решены и удовлетворены» или «кандидат <...> с успехом выдержал состязания и умел основательно опровергнуть все сделанные ему прекословия» воспроизводятся во многих протоколах защит на степень магистра[41].

Ссылаясь на мемуары московских профессоров, Т. Сандерс утверждает, что в первые два десятилетия XIX века студенты и горожане принимали живое участие в диссертационных защитах. Поэтому на диспутах важной была фигура защитника — своего рода модератора, реагирующего на реплики из зала. Профессора выступали последними, в качестве судей, выносящих приговор[42]. В Казани нам не удалось обнаружить следов такого сценария. Возможно, что в провинциальных университетах защита имела менее публичный и более академический характер.

То обстоятельство, что ответы оппонентам считались частью устного экзамена, а диссертация — продолжением письменного испытания, отразилось в формулировках протоколов: «.означенные кандидаты представили на основании § 105 университетского устава положения для публичного защищения из читанных ими диссертаций»[43].

Университетские архивы сохранили образцы ранних диссертаций. В ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы имеется текст диссертации соискателя докторской степени, сына попечителя Ивана Голенищева-Кутузова[44]. Это тетрадь из синей бумаги размером чуть больше современного формата А5 («четвертушки»). На титульном листе стоит название «Опыт о воздушных камнях», имя автора и дата — «1814 года июня 19». На титульный лист профессора университета поставили отметки о прочтении рукописи (А.А. Прокопович-Антонский, Г.И. Фишер, Г.Ф. Гофман, И.А. Двигубский, Ф.И. Чумаков, М.М. Снегирев, М.Г. Гаврилов). В том же году Иоанн Готлиб Иона, претендент на докторское звание в Казани, издал в университетской типографии несколько экземпляров своей диссертации[45]. Ее объем составляет 25 страниц размером чуть меньше современного формата А4 (26x22 см). Судя по этим и им подобным диссертационным текстам 1810-х годов, соискатели выставляли на защиту не результаты исследования, а «рассуждения», содержащие взгляды или изложение теорий научных авторитетов. От диссертантов требовались знания языков науки, умение понять суждения ученого, передать их и в ответах на вопросы объяснить чужую логику. И поскольку диссертация была ученическим заданием, на ее подготовку выделялось всего несколько недель.

Это наблюдение подтверждается отзывами оппонентов. Игнорируя вопрос научной новизны и оригинальности представленного текста, профессор Е.В. Врангель сообщал коллегам, что «рассуждение (докторанта Ионы. — Е.В., К.И.)доказывает хорошие юридические познания»[46]. П.С. Кондырев тоже поддержал соискателя: «В бывшем публичном докторском защищении диссертации г[осподином] Ионом хотя он и не мог ответствовать удовлетворительно по форме диспутов, однако ж на многие вопросы ответствовал так, что показал довольные сведения в праве естественном, и на мои вопросы отвечал хорошо»[47].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОНВЕНЦИЙ

В первые два десятилетия профессора и адъюнкты активно обсуждали и прописывали детали процедуры испытания и присуждения ученых степеней, определяли объем и структуру необходимых соискателю знаний. Такие проекты поступали от советов к попечителям, а затем в министерство, отсылались к коллегам в другие университеты. В результате этого сотворчества правительство приняло целый ряд постановлений, имевших локальный характер и определявших последовательность обретения ученых степеней, ужесточавших экзамены, усиливавших роль факультетских советов в оценке компетентности и знания русского языка соискателями. Нарушения разработанной процедуры со стороны чиновников или соискателей настолько возмущали профессоров, что они писали о таких вопиющих случаях в письмах и мемуарах. Естественно, что столь быстрое изменение ситуации породило жертвы.

Одной из них в 1815 году стал учитель французского и немецкого языков астраханской гимназии и издатель первой астраханской газеты «Восточные известия» И.А. фон Вейскгопфен. Вознамерившись получить ученую степень доктора так же, как еще недавно многие его соотечественники обретали должности профессоров, т.е. послав императору или попечителю свои изданные и рукописные труды, он отослал в Санкт-Петербург

a) на латинском языке метафизическое сочинение под заглавием: Probabilia de origine mali; b) на немецком языке театральное сочинение под заглавием: Der gute Sohn; c) на российском языке грамматическое сочинение под заглавием: Руководительная тетрадь для преподавания немецкого языка в 1-м, 2-м и 3-м классах; d) такового же рода сочинение для преподавания французского языка в 1-м классе[48].

Когда его прошение, проделав путь из канцелярии императора в канцелярию казанского попечителя, достигло училищного совета Казанского университета, на нем появилась резолюция: «Совет не имеет права давать степень доктора без надлежащего испытания, ни посылать вопросных пунктов, почему и предписывается объявить г[осподину] учителю гимназии Вейскгопфену, что предоставляется ему явиться в Казань для экзамена»[49].

По всей видимости, появившееся в результате местных законодательных инициатив многообразие форм университетской жизни не соответствовало направлению модернизационного движения империи с ее тяготением к унификации. Присланные в министерство предложения преподавателей из Москвы, Харькова, Казани и иных городов запустили механизм бюрократической реакции на инициативы, а также на свидетельства автономных действий и разнообразия решений[50]. Во второй половине 1810-х годов это стимулировало правительственную ревизию механизма университетского рекрутинга и воспроизводства.

Формальным основанием к введению плотного бюрократического контроля над присуждением ученых степеней стал казус в Дерптском университете. В 1816 году петербургские чиновники получили сообщение, что в Дерпте соискатели «Валтер, Вебер и другие»[51] обрели степени докторов правоведения (а значит, и классные чины) с нарушением процедуры испытаний, предписанной уставом. Еще в XIX веке историк Н.Н. Булич подробно описал обстоятельства этого дела[52].

По, казалось бы, частному поводу министр А.Н. Голицын направил в Сенат ходатайство о превращении его в показательный процесс, приостановив во всех университетах присуждение ученых степеней и разослав правительственное решение по присутственным местам империи. В этом тексте содержится сделанное от лица Сената поручение министру, «дабы пресечь злоупотребления», взять на себя ответственность за присуждение ученых степеней (кроме медицинских) в российских университетах.

Очевидно, пришедшая к власти в послевоенные годы политическая группа стремилась лишить профессоров политической и административной субъектности. Во всяком случае, в ученой степени она предпочитала видеть не знак корпоративной принадлежности, а государственную награду. В этой связи процедура ее присуждения стала обретать оценочный характер соответствия кандидата чину и занятию государственной должности. Эти установки задали направление принятых в те годы постановлений.

Согласно одному из них, от соискателей степеней требовались «достаточные доказательства о способности для занятия оных (должностей. — Е.В., К.И.)», ибо легкость их обретения «унижает и цену самых знаний»[53]. Так что знания в глазах чиновников имели вполне конкретную цену и входили в должностные требования. Места государственной службы, считали они, должны предоставляться «в награду истинных только дарований и отличных знаний». А свидетельством их наличия мог быть только документ. Поэтому на все российские университеты было распространено действие 79-го параграфа устава Дерптского университета о том, чтобы все преподаватели университетов, занимающие должности профессора, имели дипломы доктора, а адъюнкты — магистра.

В таком раскладе профессорским советам досталась роль отборочных и оценочных комиссий, которым поручалось осуществлять техническую аттестацию и высказывать свое мнение. За собой министерство оставляло право согласиться с этим мнением или отвергнуть его. А раз так, то оценочные комиссии должны были руководствоваться едиными критериями.

Эта логика объясняет порыв министерства разработать единые для всех университетов «Положения об ученых степенях». Благо для этого чиновники могли воспользоваться присланными предложениями профессоров, дополнив их сведениями о действующих практиках испытаний. Любопытно, что, судя по ним, в те годы в российских университетах обсуждалась возможность раздельного сосуществования трех систем научной аттестации: 1) для всех специальностей, 2) для медиков и 3) для правоведов отдельно.

Интересный проект, касающийся юридических дисциплин, прислал в министерство казанский профессор Г.И. Солнцев[54]. В отличие от прочих специальностей, претенденты на степень доктора права должны были предоставить «сочинение или диссертацию на латинском языке по теме, назначенной отделением из главных наук, или самостоятельно выбранной теме самим испытуемым по одному изважных умозрительных или практических предметов». Принципиальным отличием такого текста должна была быть оригинальность предложений соискателя. Вероятно, особый статус диссертаций в области законоведения объясняется острой потребностью власти в проведении кодификации законов и, следовательно, в практикующих правоведах.

Соответственно, публичная защита таких диссертаций должна была выполнять функцию не просветительского спектакля, а профессиональной экспертизы. В ходе диспута оппоненты и остальные члены совета должны были выяснить, «сам ли он сочинил оную» и «не скомпилирована ли она с чужих каких-либо сочинений»[55]. Поскольку ученая степень давала ее обладателю финансовые и служебные преимущества, Солнцев предлагал ввести уголовную ответственность за подлог или обман со стороны соискателей, т.е. за украденные мысли и тексты, «списание с чужих сочинений». Такая же ответственность распространялась на экзаменатора, если он «исправлял диссертацию относительно смысла, или собственную свою списать дал, или сочиненную передал, или другим каким-либо образом к тому воспомоществовал, или знал о том, но не уведомил о том, где следует»[56].

На основании полученных из университетов писем (известно, что их писали Т.Ф. Осиповский, И.М. Ланг, Г.П. Успенский, П.В. Кукольник, Д.С. Чижов, М.Ф. Соловьев, П.С. Кондырев) министерство разработало общие правила для всех факультетов и университетов Российской империи. Переработку полученных предложений Главное правление училищ поручило попечителю Санкт-Петербургского учебного округа С.С. Уварову. А тот привлек к этой работе профессоров М.А. Балугьянского, Н.И. Бутырского, К.Ф. Германа, Ф.Б. Грефе и А.П. Куницына[57].

Судя по всему, тогда же обсуждался вопрос об организации экспертизы диссертационных текстов. Академик Н.И. Фус скептически отнесся к предложению Уварова, чтобы министерство направляло все приходящие в столицу диссертационные тексты на оценку петербургским профессорам и академикам. Молодому попечителю он отвечал:

Когда [Главное] правление [училищ] заставит присылать себе диссертации для рассмотрения их здешними учеными, то чем оно уверится, что поданное мнение о какой-нибудь диссертации справедливо, что оно беспристрастно, что оно не основано на каких-нибудь личных предубеждениях? Такое-то сочинение, на примере, как бы хорошо оно ни было, может быть осуждено потому, что оно содержит положения, несходные с системой испытателя. Другой одобрит посредственное сочинение потому, что в оном содержатся идеи, сходствующие с идеями испытателя. И так одно сомнение заменяется другим.

Мне же кажется, что суждение целого факультета того университета, основывающееся при том и на словесном испытании, заслуживает преимущество[58].

Академик считал оценку диссертации привилегией факультетских советов и не советовал вырывать ее из контекста общего словесного экзамена. Научного значения этому тексту он не придавал.

Обретшее в январе 1819 года силу закона «Положение» разрешило возобновить деятельность университетских советов по проведению испытаний на степени. Оно допустило сосуществование в России не трех, как предлагалось, а двух систем научной аттестации — общей для всех специальностей и отдельной по медицинским наукам.

В «Положение» было включено предложение Солнцева об усилении в испытаниях значения диссертации. «Ищущий степени доктора сочиняет диссертацию на латинском языке о предмете, какой сам (курсив наш. — Е.В., К.И.) изберет с одобрения факультета, потом извлекает из нее главные тезы, или положения, с одобрения факультета, и как сии последние, так и диссертацию защищает публично на латинском языке»[59]. И поскольку теперь не совет, а докторант выбирал тему диссертации, это неизбежно должно было повлечь за собой практику ее обоснования, т.е. размышлений соискателей и членов факультетского совета над научной новизной и значимостью диссертационного сочинения.

Такую цепочку вряд ли могло предвидеть правительство, но явно могли иметь в виду сотрудничавшие с ним профессора. Что касается качественной оценки исследования, то в «Положении» есть только самые общие формулировки требований: у магистра должно быть представление о системе его науки, а доктор должен знать науку в существенных ее основаниях. Вероятно, профессора считали невозможным формализовать критерии оценки содержания научного сочинения.

После успешно проведенного диспута каждый университет должен был отправлять в министерство «обстоятельное описание всего производства испытания с присовокуплением мнения своего, равным образом диссертации и всего того, что к удостоверению в его знании послужило, и ожидает утверждения»[60]. Отныне министр, а не совет профессоров, утверждал или не утверждал соискателей в магистерских и докторских степенях. Только после одобрения столичными чиновниками действий и мнений совета, а также проверки всех документов, фиксирующих процедуры испытаний, университет получал право печатать и выдавать соискателю диплом с указанием обретенного звания.

Университетское делопроизводство показывает, что, несмотря на разрешение выбирать темы самим, в 1820-е годы казанские магистранты продолжали получать заказы от советов соответствующих отделений. Например, после успешно сданного экзамена совет отделения этико-филологических наук предложил кандидату Ф.Е. Кондакову тему «О складе языка российского». А через год, рассмотрев представленный им текст, он же заключил:

Сочинение сие хотя не во всех частях в желаемом виде обработано, не вполне удовлетворяет требованиям излагаемого им предмета; имеет много промежуточных мыслей, кои стороною только касаясь его материи, прерывают, некотором образом, связь главных идей; да и по терминологии слог оного тяжел и недовольно вразумителен: но, как при изложении такового рода материй, требующих ученых, глубоких разысканий не всегда можно удержаться в пределах строгой точности, а тем менее молодому человеку, желающему ознакомиться с своим предметом; а равно весьма трудно сохранить чистоту слога, при недостатке в языке нашем терминов, до наук относящихся; то факультет, принимая в уважение похвальный труд кандидата Кондакова, в котором, при всей обширности материи, умел он показать, с здравым суждением, весьма хорошие сведения и обширную начитанность, полагает, признав его достойным степени магистра словесных наук, допустить к публичному защищению своей диссертации[61].

Этот отзыв содержит элементы оценки, которых ранее не было в экзаменационных листах, — выявление исследовательской оригинальности и новизны, оценку вклада соискателя в научную разработку темы.

После принятия нового университетского устава министерство в апреле 1837 года опубликовало новое «Положение об испытании на ученые степени»[62]. Оно было принято на три года «в виде опыта», и поэтому министерство потребовало от попечителей провести с профессорами обсуждение статей этого документа. В архиве Казанского университета хранится копия послания 1839 года, в котором местные профессора детализировали и разграничили компетенции кандидата, магистра и доктора. Казанцы предлагали:

От кандидата требуется полное и систематическое познание предметов, по руководствам, признанным за лучшие и одобренным для университетского преподавания, от магистра требовать полного знания избранной им науки в современном состоянии, и в историческом ее развитии, оказывающим начитанность ищущего этой степени, — а от доктора требовать не только сведений о происхождении и изменении разных систем науки, но также исследования и отчетливой оценки всех переворотов в ходе науки, довершенной собственными его критическими воззрениями, таким образом, чтобы он знал не какую-либо известную систему науки, но самую науку в существенных ея основаниях, развитии и направлениях к общей и частным целям, и чтобы мог собственными силами совершенствовать ее[63].

Их коллеги из Москвы рассуждали почти так же[64]. В этих формулировках зафиксирован переход от нормативного знания (для кандидата) к производству нового знания (для доктора), основанному на рефлексии дисциплинарного прошлого и критическом мышлении.

ДИССЕРТАЦИЯ КАК ИНСТРУМЕНТ КАДРОВОЙ ПОЛИТИКИ

Во времена управления учебным ведомством С.С. Уваровым (1833—1849) присуждение ученых степеней стало использоваться министерством не только для государственного признания должностного соответствия представителей ученого сословия, но и в качестве средства модернизации самих университетов. Университетских выпускников, которых по каким-то причинам министр или приближенные к нему сановники считали особо одаренными и многообещающими, чиновники практически вгоняли на верхние ступени лестницы ученых степеней. В благодарность молодые профессора истории, филологии и права, получившие кафедру и статус, искренне исповедовали этику государственного служения.

Тенденция министерского патронажа (или «политика ручного управления») обозначилась еще при предшественнике Уварова, графе К.А. Ливене. С его подачи в 1830 году воспитанникам Дерптского профессорского института было разрешено претендовать сразу на степени докторов исторических наук[65]. А в середине 1830-х интерес к ученой степени как способу наделять сотрудников высокими классными чинами, минуя выслугу, проявил глава II Отделения собственной Е.И.В. канцелярии М.М. Сперанский. Для его обученных в России и за границей молодых правоведов это был шанс получить начальнические должности и университетские кафедры. В этой связи реформатор российского законодательства использовал личное влияние на императора, дабы шаг за шагом облегчать своим выдвиженцам путь к ученым званиям. Подобный же интерес к испытаниям на ученые степени продемонстрировал Уваров, озаботившийся проблемой обновления профессорских кадров в российских университетах. В 1835 и 1838 годах в университетские советы пришли правительственные постановления, освобождавшие соискателей докторских степеней от длительных изнуряющих экзаменов.

Красноречивой иллюстрацией последовательной реализации правительственной научной политики тех лет являются архивные протоколы испытаний В.И. Григоровича[66]. Для учрежденной по уставу 1835 года кафедры истории и литературы славянских наречий в Казани не было подготовленных кандидатов. В этой связи местный попечитель получил от министра поручение как можно скорее сделать профессором понравившегося ему в Дерпте действительного студента В.И. Григоровича. В январе 1839 года М.Н. Мусин-Пушкин объяснял свое вторжение в корпоративные дела казанского совета так:

Занятия его филологическими науками и познание в славянских наречиях дают повод думать, что он в состоянии будет удовлетворить со временем всем требованиям, сопряженным с делом, столь важным, кроме языков древних, также французского и немецкого, он совершенно владеет польским и имеет познание в сербском и чешском. Кроме того занятия его имели счастье обратить внимание на себя г[осподина] министра народного просвещения[67].

Григорович был, действительно, увлеченным славянской филологией молодым человеком. Однако в его экстремально быстром восхождении сыграли роль не особые знания и достижения, а административная опека министерства. Поскольку студента без степени нельзя было назначить ни профессором, ни адъюнктом, попечитель предписал казанскому совету дать ему жалованье и свободное время для подготовки к экзаменам. Летом следующего года Григорович прошел кандидатские испытания.

Несмотря на то что все местные профессора знали о заинтересованности министерства, они попытались применить к соискателю общие требования. Влиятельный на факультете профессор Н.А. Иванов дал диссертации Григоровича отрицательный отзыв. Будучи секретарем совета, он вписал его в протокол от третьего лица: «рассуждение действительного студента Григоровича представляет неудачную попытку сделать вероятным известное мнение Копи- таря»[68] и «особенно слаба историческая часть, в которой доказательства основаны преимущественно на догадках, а не на положительных источниках. Что же касается языка, то диссертация Григоровича по значительным грамматическим ошибкам чрезвычайно неудовлетворительна для предоставления ему кандидатской степени»[69]. Второй оппонент, профессор К.К. Фойгт, тоже нашел в тексте немало недостатков, но согласился дать соискателю искомую степень:

<...> диссертация Григоровича, заключая в себе развитие мысли Копитаря о переводе книг Св. Писания и доказательства, вполне удовлетворяет условиям кандидатской степени, но язык и слог требует многих исправлений, а цитаты большей точности, и что по сделании этих исправлений, рассуждение может быть помещено в Ученых записках Казанского университета[70].

Взбешенный строптивостью Иванова, попечитель потребовал от профессора оправданий за нерасторопность в подготовке выписок из протоколов. Ободренный деканом словесного отделения О.М. Ковалевским, тот ответил попечителю дерзким письмом:

Экстраординарный профессор Иванов не успел переписать протокол об испытании Григоровича, потому, что с 30 мая был занят: во-первых, экзаменами учеников обеих казанских гимназий, во-вторых, исполнением постановлений отделения о сочинениях, писанных для получения медалей и на степень кандидата, также о темах на будущий академический год, в-третьих, просмотром речи, произнесенной им в торжественном собрании университета; <...> в-четвертых, доставлением правлению сведений об успехах студентов, выбывших прежде окончания курса; в-пятых, изготовлением донесений на предписание Вашего Превосходительства о последствиях испытания действительного студента Шутова, Тиханова, Ковнацкого и Васильева, о рассуждениях кандидатов Диттеля и Березина и о плане занятий тех из студентов восточной словесности, кои остаются при университете впредь до помещения их в должностях; в-шестых, составлением полного и современным требованиям науки соответствующего написания преподавания общей истории. Сверх того профессор Иванов в течение вышеупомянутого срока был дважды болен[71].

Профессоров и адъюнктов не могла не раздражать политика министерства, иерархическое разделение преподавателей на «молодых» и «старых», т.е. «передовых» и «отсталых», а также рьяное вмешательство отставного офицера- попечителя в ученые дела. Однако опыт защиты Григоровича показал, что казанским профессорам не удалось объединиться в этой борьбе. Открыто возражал только Иванов, остальные его коллеги по отделению робко присоединились к мнению Фойгта.

Не встретив дальнейшего сопротивления, попечитель утвердил за соискателем кандидатское звание по дате протокола совета отделения (30 мая 1840 года), минуя необходимое в таких случаях голосование на университетском совете и выписку из его протокола[72]. В ноябре Григоровичу было выдано отпечатанное в типографии и заверенное печатью свидетельство кандидата словесных наук.

А через полгода, в феврале 1841 года, Мусин-Пушкин сообщил, что министр разрешил провести Григоровичу испытания на звание магистра российской и славянской словесности уже в апреле, чтобы «окончить его непременно в течение месяца», т.е. чтобы можно было присудить ему магистерское достоинство ровно через год после кандидатской степени[73]. Поспешность обосновывалась государственными интересами — необходимостью замещения вакантной кафедры и началом обучения студентов по этой важной для Российской империи дисциплине.

Обстоятельства испытаний Григоровича отражены в ряде архивных дел. Одно из них содержит документы об испытаниях на степень магистра[74]. Вложенное в них прошение сильно отличается от подобных текстов 1810— 1820-х годов. Тогда упор делался на знания и социальное происхождение, а также на желание быть достойным ученого сословия. В прошении о защите Григоровича акцент сделан на научной новизне и государственной значимости выбранной молодым ученым темы. Видимо, именно это оправдывало его поспешность в глазах коллег.

Текст магистерской диссертации Григоровича не был отпечатан из-за городского пожара 24 августа 1842 года, в результате которого сильно пострадала университетская типография. Весь центр города выгорел, обуглились многие учебные и научные корпуса, погибли люди и их имущество. Со всей страны правительство собирало средства на восстановление Казани. Несмотря на все это, 11 октября состоялась публичная защита. Судя по документам в деле соискателя, никто из казанских профессоров ему тогда не возражал (или эти возражения не попали в делопроизводство). А через два года магистр, который был так срочно нужен для преподавания, был отправлен в двухгодичную зарубежную стажировку для подготовки докторской диссертации[75], которую так и не написал.

Столь же стремительно при поддержке министра взошел на пьедестал учености историк Московского университета С.М. Соловьев. Защитив 3 октября 1845 года магистерскую диссертацию «Об отношении Новгорода к великим князьям», он 5 апреля 1847 года представил докторское исследование «История отношений между Русскими князьями Рюрикова дома»[76].

В этих персональных историях нас интересовала новая практика административно-бюрократического ускорения процедуры научной аттестации. Желание министерства обойтись в таком деле без мнения «старых» (слабо связанных с чиновниками) профессоров неожиданным образом стало причиной появления института внешней экспертизы. Примечательно, что родилась она не в ходе уплотнения научных коммуникаций, роста репутационного сознания и требований ученого сословия, а как государственно организованный фильтр доступа к научно-чиновным «градусам».

ГОСУДАРСТВЕННАЯ АТТЕСТАЦИЯ

В апреле 1838 года в университеты пришло циркулярное письмо министра, имевшее интригующий заголовок «О временном изъятии из общего правила касательно формы экзаменов для приобретения ученой степени». В нем сообщалось, что

в течение настоящего года в формах испытания на получение ученых степеней профессорами и адъюнктами допустить то же самое изъятие, которое было в действии со времени преобразования университетов, то есть чтобы вновь дозволено было состоящим ныне в университетах преподавателям, не имеющим еще звания ординарных профессоров, для получения прямо докторской степени написать и публично защищать диссертацию по главному предмету каждого[77].

То есть можно было избежать длительной и трудной процедуры письменных и устных испытаний, публичных лекций и согласования решений факультетского и общеуниверситетского советов, предоставив профессорам только текст диссертации.

В постановлении есть отсылка к прецедентам, в частности к распоряжению 1835 года «Об утверждении некоторых мер при преобразовании университетов». В его четвертой части говорилось:

Для состоящих ныне при университете экстраординарных профессоров и адъюнктов, не имеющих ученых степеней, требуемых 76-м пунктом общего устава университетов, но долженствующих в свое время поступить в ординарные профессоры, назначается со дня введения устава годовой срок, в продолжении коего для получения прямо высшей ученой степени обязаны они написать диссертацию, каждый по своему главному предмету и потом защищать публично взятые из оной тезы. Нынешние преподаватели восточных языков и архитектуры в университетах не подвергаются сему обряду и могут получать звание ординарного профессора, не имея степени доктора[78].

В архиве Департамента народного просвещения сохранились списки соискателей, удостоенных докторской степени без экзаменов на основании текста диссертации. Они были составлены А. Мартыновым по запросу Комитета устройства учебных заведений. Этот комитет занимался в то время подготовкой новых правил присуждения ученых степеней. Из него явствует, что привилегией 1835 года воспользовались историк и археограф Н.Г. Устрялов и историк литературы А.В. Никитенко из Петербургского университета, юрист Ф.Л. Морошкин, математик Н.Е. Зёрнов и историк литературы С.П. Шевырев из Московского университета[79].

Обстановку напряжения и противостояния профессоров и попечителей, в которой проходили защиты диссертаций министерских выдвиженцев, описал в дневнике один из них, Никитенко:

Эта травля ученых уже была в университете недели две тому назад. Устрялов, профессор русской истории, защищал свою диссертацию «О возможности прагматической русской истории в нынешнее время». Странная задача: прагматическая история в наше время, при нынешней цензуре и источниках, не очищенных и не разработанных критически, — да разве это мыслимо? Немудрено, что Устрялов защищался слабо против возражений Плетнева, особенно Германа и Литвинова, бывшего профессора в Виленском университете. Последний вышел на арену, когда Устрялов начал доказывать, что Литва всегда составляла часть России; попечитель испугался, как он сам потом мне говорил, чтобы не вышло соблазнительного спора, а потому он поспешил прекратить диспут[80].

Правительственным туннелем 1838 года воспользовались 18 соискателей докторской степени: историк М.С. Куторга, экономист В.С. Порошин и правовед Н.Ф. Рождественский в Санкт-Петербурге, экономист А.И. Чивилев в Москве, лингвист М.П. Розберг, богослов К.-Ф. Кейль и математик К.Э. Зенф в Дерпте, математик Г.В. Гречиня, ботаник и натуралист Р.Э. Траутфеттер и астроном В.Ф. Федоров в Киеве, юрист Г.С. Гордеенков, математик Н.А. Дьяченко, филолог В.А. Якимов, философ М.Н. Протопопов и физик В.И. Лапшин в Харькове, а также историк литературы К.К. Фойгт, химик К.К. Клаус и юрист Г.Л. Фогель в Казани[81].

Архив Казанского университета сохранил документы, зафиксировавшие появление в ходе реализации этого министерского замысла новых административных практик и альянсов. Узнав о возможности получить высшую академическую степень без экзаменов, четыре казанских преподавателя: адъюнкт формации К.К. Клаус, адъюнкты права Г.Л. Фогель и Л.Ф. Камбек, а также адъюнкт русской словесности К.К. Фойгт — подали попечителю про- шения[82]. 23, 24, 28 и 29 декабря 1838 года в Казани успешно прошли защиты их диссертаций, а через месяц из Петербурга пришло известие, что министр утвердил докторами наук троих из них — Фойгта, Клауса и Фогеля[83].

Отказ признать диссертацию Камбека был, вероятнее всего, порожден сомнениями чиновников в его политической благонадежности, нежеланием предоставлять государственные преимущества «чужаку». Это понятно, учитывая, что речь идет о времени ликвидации последствий польского восстания 1831 года и распределения варшавских и виленских профессоров по внутренним университетам империи. Их тоже ограничивали в получении ученых степеней. В случае же Камбека важна не причина отказа, а то, как это было сделано и как аргументировано. То и другое имело для университетской культуры не менее значимые последствия, чем уравнение ученых степеней с классными чинами.

Потомок французских эмигрантов и выпускник прусского университета в Кёнигсберге (Academia Albertina Regiomonti), к моменту защиты в Казани Камбек уже обладал степенью доктора права. Однако с 1819 года зарубежные степени перестали гарантировать их обладателям право на соответствующие чины на российской службе[84]. Поэтому Камбек решил защищаться вновь. После одобрения диссертации профессорами-юристами и успешного диспута бдительный М.Н. Мусин-Пушкин сообщил министру, что министерской привилегией воспользовался нежелательный претендент и что сам попечитель не поддержал бы решение совета присудить Камбеку докторскую степень, ссылаясь на краткость его службы в Казани[85]. Очень вероятно, что истинной причиной была осведомленность попечителя об инциденте, произошедшем с диссертацией Камбека в Дерпте. В 1822 году молодой правовед уже пытался стать доктором права в этом российском университете. Но ему было не только отказано в возможности защищать представленный текст, но и приказано уничтожить все печатные экземпляры. Тогда же Камбеку запретили читать лекции в России. Нам не удалось установить, что в рассуждениях соискателя так испугало соединенное министерство А.Н. Голицына.

Получив письмо Мусина-Пушкина и диссертацию Камбека, министр передал ее для прочтения профессору Санкт-Петербургского университета В.В. Шнейдеру. Ответ маститого правоведа был жестким:

Это сочинение есть не что иное, как буквальный перевод мест, часто даже целых страниц, заимствованных из сочинений Савиньи, Швеппе[86] и других юридических писателей. Извлеченные эти места соединены иногда даже без надлежащей связи, а иногда г[осподин] Камбек, желая казаться самостоятельным, переделывает их не самым выгодным для них образом. Разумеется, что сочинитель не указывает на источники, из которых он почерпал, а если приводит однажды страницу на немецком языке из Savigny Gechichte des Rom Rechts im Mittelalter[87], называя самого Савиньи, то это делается для устранения всякого подозрения, что большая часть сочинения составлена из чужого добра. Один взгляд на рассуждение г[осподи]на Камбека удостоверит и не юриста в том, что оно есть просто только компиляция, ибо пестрота слога и разбросанные там и сям мысли рождают легко во всяком несколько опытном читателе предположение, что он имеет пред собою смесь отрывков из разных писателей[88].

Для доказательства выдвинутого обвинения оппонент свел в таблицу результаты параллельного анализа текста Камбека и книг, на основе которых соискатель сделал реферативный обзор темы. Отзыв содержал убийственное заключение: «Приведенные мною примеры, кажется, достаточны для того, чтобы составить себе понятие о достоинстве компиляции, для которой подробнейшая ученая критика была бы совершенно излишняя»[89]. Это один из ранних примеров внешней экспертизы[90], требовавшей от диссертанта научной новизны и оригинальности защищаемого исследования.

Получив обвинение столичного коллеги, совет юридического факультета Казанского университета должен был объясниться. По приказу попечителя декан собрал совещание. В произошедшем был виновен не только диссертант, обвиненный в компиляции, но и все члены факультета — кто в покрывании преступления, а кто и в профессиональном несоответствии. По всей видимости, непонимание и досада объединили членов совета. Они не могли взять в толк, почему еще недавно признавались достойными ученой степени обзорные рассуждения на заказную тему и мнение совета о диссертации было конечным, а теперь министр готов видеть мошенников как в диссертанте, так и в членах совета.

Сначала на отзыв Шнейдера написал объяснение сам Камбек[91], затем — члены юридического факультета, а потом и совет Казанского университета[92]. Казанцы парировали:

Вопреки унизительному мнению г[осподина] Шнейдера, диссертацию Камбека отнюдь нельзя лишить ученого достоинства, и некоторые мнения Савиньи и Швеппе, приведенные в ней, отнюдь не обращают ее в простую компиляцию, напротив того диссертация сия написана отчетливо, с знанием новейшей литературы права и с новыми взглядами на науку. Факультет, приняв все сие в уважение, не смог не сделать снисхождения на счет худого языка, коим писана диссертация и коему автор изучается с недавнего времени[93].

Аргументом в пользу правильности решения совета служила научная репутация соискателя. В письме приведены ссылки на положительные отзывы ученых разных стран о работах Камбека94. «Наконец, — заканчивали профессора свою петицию, — юридический факультет не мог не принять в уважение и того, что г[осподин] Камбек, во время службы своей в Остзейских провинциях занимаясь практическим применением права римского в судопроизводстве, приобрел такия сведения, которые могут сделать его весьма полезным преподавателем в университете, где он уже и исполняет обязанности профессора права римского вполне»[95].

Коллеги просили министра наградить «его сею ученою степенью, или же, по крайней мере, дозволить ему г[осподину] Камбеку написать и защищать другую диссертацию, не подвергая его формальному испытанию столь тягостному для наставника двух учебных заведений, обремененного весьма многочисленным семейством»[96]. Все эти доводы профессоров Уварова не убедили: «…рассмотрев означенное мнение и объяснение и находя их неудовлетворительными, Его высокопревосходительство остается при прежнем заключении»[97]. Получить докторскую степень Камбеку удалось лишь в 1852 году, только после смены казанского попечителя и отставки Уварова.

По всей видимости, в данном случае мы имеем дело с моментом перекодирования практики научной аттестации в Российской империи, латентно осуществленной министерством ради модернизации государственной жизни и управления. Используя установленную в начале века корреляцию ученых степеней и государственных чинов, Сперанский и Уваров провели с помощью диссертаций смену кадрового состава своих ведомств. Предприятие оказалось весьма эффективным, так как позволило осуществить тихую революцию, лишив противников возможности сопротивления. Последствия этого фиксируются в исследовательской литературе через феномен «просвещенная бюрократия»[98]. В мемуарах, созданных уваровскими профессорами, эти действия министра (к тому времени находящегося в отставке) интерпретированы как естественная смена поколений: «отсталых» профессоров заместили «передовые» «берлинцы», т.е. получившие образование и практику исследовательской работы в западных университетах магистры.

Нежелание наделить докторской степенью права пришлого Камбека подтолкнуло Уварова к апробированию административного ресурса внешней экспертизы. С помощью управляемых рецензий министр смог регулировать доступ к ученым степеням и чинам, а следовательно, участвовать в строительстве университетских иерархий. Посредством рецензирования можно было остановить неблагонадежных или лукавых соискателей, которых щадили на экзаменах коллеги. Однако этот механизм работал только в том случае, если диссертации признавались не частью письменного экзамена, а оригинальной исследовательской работой и подвергались процедуре качественной оценки.

Что касается университетской культуры, то последствия введения новых практик аттестации оказались для нее амбивалентными. Внешняя экспертиза и государственный контроль способствовали росту статуса диссертации, утверждению параметров актуальности, научной значимости и практической пользы университетского исследования. В 1840-е годы при совершенствовании правил производства в ученые степени многие профессора, среди которых уже вполне уверенно звучали голоса «уваровских» докторов, настаивали на том, чтобы считать диссертацию «собственным произведением», которое должно являть собой «подробное и основательное исследование, обогащающее науку»[99]. В правила 1844 года они ввели требование оригинальности. При этом магистерские и докторские экзамены стали рассматриваться как подготовительная процедура к защите диссертации. Такое изменение конвенции легитимировало статусные амбиции «новых» профессоров среди коллег.

Вместе с тем прямое вмешательство министра в процедуру научной экспертизы и аттестации нарушило прежнюю договоренность о разграничении сфер ответственности («регулятивное соглашение»). Пример министра побудил попечителей вторгаться в сугубо академические процедуры и присваивать право оценки научной продукции. Именно поэтому в 1840-е годы участились случаи, когда попечители писали в министерство отзывы если не о научной значимости, то, во всяком случае, об актуальности и практической пользе / вреде доступных их пониманию диссертационных исследований филологов, экономистов, историков и правоведов. Ярким примером тому является несостоявшаяся защита диссертации Н.И. Костомарова в Харькове, которую остановил попечитель и на которую внешний отзыв министру представил Н.Г. Устрялов — один из первых докторов «уваровского призыва»[100].

По всей видимости, в 1840-е годы чиновники уже не считали магистерские и докторские испытания процедурой простого воспроизводства ученого сословия. Способность ученых степеней ускорять продвижение по статской службе сделала их привлекательными для представителей иных сословий и превратила в объект административных манипуляций. А заинтересованное, казалось бы, в защите корпоративных ценностей поколение профессоров «уваровского призыва» получило настолько сильную прививку лояльности, столь очевидную демонстрацию их персональной зависимости и зависимости их научной репутации от благожелательности «высшего начальства», что не захотело стать реальным борцом против этой узурпации.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) Например, в Германии эта тема активно разрабатывается с конца XIX века. В поле зрения исследователей попадали списки диссертаций, организованные по университетам или по специальностям, сведения о меняющихся правилах присуждения степеней, их академическом и социальном статусе, объеме и характере экзаменов. Среди последних работ немецких историков назовем: Wollgast S. Zur Geschichte des Promotionswesens in Deutschland. Bergisch-Gladbach, 2001; Promotionen und Promotionswesen an deutschen Hochschulen der Fruhmoderne / Hg. R.A. Muller. Koln, 2001 (Abhandlungen zum Studenten- und Hochschulwesenz. Bd. 10); Jarausch K.H. Der Lebensweg der Studierenden // Geschichte der Universitat in Europa / Hg. W. Ruegg. Bd. 3: Vom 19 Jahrhundert bis zum Zweiten Weltkrieg 1800—1945. Munchen, 2003. S. 301—322; Wex P. Bachelor und Master: Die Grundlagen des neuen Studiensystems in Deutschland Ein Handbuch. Berlin, 2005; Titel, Promotionen: Aka demisches und staatliches Qualifikationswesen vom 13. bis zum 21. Jahrhundert / Hg. R.C. Schwingers. Basel, 2007. S. 625—706.

2) Ежегодник диссертаций. 1936. Год издания 1. М., 1938; Ежегодник диссертаций. 1937 год. Год издания 2. М., 1940; Воинов М.С. Библиография диссертаций. Докторские диссертации за 1941 — 1944 гг. М., 1946; Он же. Библиография диссертаций. Вып. 2: Докторские диссертации за 1945 г. М., 1947; Кондратьев А.А. Каталог кандидатских диссертаций, поступивших в Библиотеку им. В.И. Ленина за 1954— 1956 гг. Вып. 1—4. М., 1956—1958; Он же. Каталог докторских диссертаций, поступивших в Библиотеку им. В.И. Ленина в 1956 г. М., 1957; Летопись авторефератов диссертаций. М., 1981—2007; Каталог кандидатских и докторских диссертаций, поступивших в Библиотеку им. В.И. Ленина и Государственную центральную научную медицинскую библиотеку. М., 1946—1991.

3) Галкин К.Т. Высшее образование и подготовка научных кадров в СССР. М., 1958.

4) Вишленкова Е.А., Дмитриев А.Н. Прагматика традиции, или Актуальное прошлое для российских университетов // Сословие русских профессоров: Создатели статусов и смыслов / Под ред. Е. Вишленковой и И. Савельевой. М., 2013. С. 79—80.

5) Кричевский Г.Г. Библиография диссертаций: ( Опыт обзора и план дальнейших работ в этой области) // Из трудов Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1948. С. 103—104.

6) Кричевский Г.Г. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на юридических факультетах университетов Российской империи: (1755—1918): Библиографический указатель / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. Ставрополь, 1998. С. 5.

7) Кричевский Г.Г. Ученые степени в университетах дореволюционной России // История СССР. 1985. № 2. С. 141 — 153.

8) Кричевский Г.Г. Диссертации университетов России: 1805—1919 гг.: Библиографический указатель. М., 1984; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на юридических факультетах университетов Российской империи: (1755—1918). Ставрополь, 1998; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на юридических факультетах университетов Российской империи: (1755—1918) / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. 3-е изд., испр. и доп. Ставрополь, 2004; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на историко-филологических факультетах университетов Российской империи: (1755—1918): Библиографическое пособие / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. Ставрополь, 1999; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на историко-филологических факультетах университетов Российской империи: (1755—1918) / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. 3-е изд., испр. и доп. Ставрополь, 2004; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на физико-математических факультетах университетов Российской империи: (1755—1919): Библиографическое пособие / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. Ставрополь, 2000; Он же. Магистерские и докторские диссертации, защищенные на физико-математических факультетах университетов Российской империи: (1755— 1919) / Сост., предисл., науч. ред. и посмертное издание А.Н. Якушева. 2-е изд., испр. и доп. Ставрополь, 2004.

9) Якушев А.Н. Магистерские и докторские диссертации по государственному праву университетов Российской империи: Библиографии, сведения о защитах, оглавления, положения и заключения. Ставрополь, 2006; Якушев А.Н., Кузнецов А.В. История русской диссертации в исследованиях Г.Г. Кричевского // Омский научный вестник. 2007. № 3. С. 8—11.

10) Якушев А.Н. Комплексная программа научных исследований «История ученых степеней в России XVIII в. — 1918 г.». М., 1996.

11) Якушев А.Н. Организационно-правовой анализ подготовки научных кадров и присуждения ученых степеней в университетах и академиях России: (1747—1918): История и опыт реализации: Дис. ... канд. юрид. наук. СПб., 1998. С. 69—76.

12) Якушев А.Н. О производстве в ученые степени в России: (1802—1917 гг.): Указатель дел РГИА. СПб., 1995; Он же. Законодательство в области подготовки научных кадров и присуждения ученых степеней в России: (1747—1918): История и опыт реализации. СПб., 1998; Он же. Развитие и реализация правовой мысли и нормативных правовых актов о порядке присуждения ученых степеней в России: (1747—1918): В 2 т. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2003. Т. 1—2; Присуждение ученых степеней в Российской империи: Полное собрание правовых актов: (1724—1917) / Сост. А.Н. Якушев. 2-е изд., доп. Ставрополь, 2006; Присуждение ученых степеней в Российской империи: Полное собрание правовых актов: (1917—1961) / Сост. А.Н. Якушев. Ставрополь, 2006; Якушев А.Н. Научная подготовка и аттестация кадров в России: (1724—2004): Библиография нормативных правовых актов. 2-е изд., испр. и доп. Пятигорск, 2004; Он же. Статистика присуждения ученых степеней в Российской империи: (1794—1918). Пятигорск, 2005; Лаута О.Н. Научная подготовка и аттестация кадров на историко-филологическом факультете Московского университета (начало XIX — XX вв.): Дис. ... канд. ист. наук. Невинномысск, 2000; Горошко О.Н. Роль Министерства народного просвещения, Академии наук и университетов Российской империи в истории развития института диссертаций (1774—1919): Дис. ... канд. ист. наук. Пятигорск, 2002; ЛебедеваЛ.И. Магистратура в XIX — начале XX вв. как институт подготовки научных и научно-педагогических кадров в России // Вопросы образования. 2005. № 4. С. 297—303; Климов А.Ю. Кандидатские экзамены в России: (1802—2004): Историко-правовой аспект. Ставрополь, 2005; Он же. История создания Положений о производстве в ученые степени в архивных документах Российской империи. Ставрополь, 2005; Он же. История создания Положения о производстве в ученые степени в архивных документах Российской империи: (1814—1819). Краснодар, 2007.

13) Иванов А.Е. Высшая школа России в конце XIX — начале ХХ века. М., 1991; Иванов А.Е. Ученые степени в Российской империи: XVIII в. — 1917 г. М., 1994.

14) Петров Ф.А. Российские университеты в первой половине XIX века: Формирование системы университетского образования. Кн. 2: Становление системы университетского образования в России. Ч. 3. М., 1999; Он же. Российские университеты в первой половине XIX века: Формирование системы университетского образования. Кн. 3: Университетская профессура и подготовка устава 1835 года. М., 2000; Он же. Российские университеты в первой половине XIX века: Формирование системы университетского образования. Кн. 4: Российские университеты и люди 1840-х годов: (Профессура и студенчество). М., 2001. Ч. 1: Профессура; Он же. Формирование системы университетского образования в России. Т. 1: Российские университеты и Устав 1804 года / Предисл. В.А. Садовничего. М., 2002.

15) Феофанов А.М. Ученые степени в Московском университете во второй половине XVIII в. // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия II: История; История Русской православной церкви. 2011. Вып. 4 (41). С. 7—14; Он же. Окончание учебы: Ученые степени // Он же. Студенчество Московского университета XVIII — первой четверти XIX века. М., 2011. С. 126—150.

16) Таковыми являются работы М.В. Лоскутовой. См., например: Лоскутова М.В. «Влияние лесов на обмеление рек есть только недоказанная гипотеза»: Прикладная наука и государственная политика по управлению лесным хозяйством Российской империи второй четверти XIX века // Историко-биологические исследования. 2012. № 1. С. 9—32; Она же. «Сведения о климате, почве, образе хозяйства и господствующих растениях должны быть собраны.»: Просвещенная бюрократия, гумбольдтовская наука и местное знание в Российской империи второй четверти XIX века // Ab Imperio. 2012. № 4. С. 111 — 157.

17) Могильнер М.Б. Homo imperii: История физической антропологии в России: (Конец XIX — начало XX в.). М., 2008; Расписание перемен: Очерки истории образовательной и научной политики в Российской империи — СССР (конец 1880-х — 1930-е годы) / Под ред. А.Н. Дмитриева. М., 2012.

18) Андреев А.Ю. Российские университеты XVIII — первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы. М., 2009. С. 398; Андреев А.Ю, Посохов С.И. От составителей // Университетская идея в Российской империи XVIII — начала XX веков: Антология / Сост. А.Ю. Андреев, С.И. Посохов. М., 2011. С. 11.

19) Соболева Е.В. Организация науки в пореформенной России. Л., 1983; Фундаминский М.И. Социальное положение ученых в России XVIII столетия // Наука и культура России XVIII века. Л., 1984. С. 52—70; Павлова Г.Е. Организация науки в России в первой половине XIX века. М., 1990.

20) Александров Д.А. Историческая антропология науки в России // Вопросы истории естествознания и техники. 1994. № 4. С. 4, 5.

21) Александров Д.А. Немецкие мандарины и уроки сравнительной истории // Рин- гер Ф. Закат немецких мандаринов: Академическое сообщество в Германии, 1890— 1933. М., 2008. С. 617.

22) Sanders T. The Third Opponent: Dissertation Defenses and the Public Profile of Academic History in Late Imperial Russia // Historiography of Imperial Russia: The Profession and Writing of History in a Multinational State / Ed. T. Sanders. Armonk, 1999. P. 69— 97; Сандерс Т. Третий оппонент: Защиты диссертаций и общественный профиль академической истории в Российской империи // Историческая культура императорской России: Формирование представлений о прошлом / Отв. ред. А.Н. Дмитриев. М., 2012. С. 161 — 192.

23) Сандерс Т. Третий оппонент. С. 163.

24) Этой теме посвящен специальный выпуск сборника «Мир историка». См.: Мир историка: Историографический сборник / Под ред. В.П. Корзун, А.В. Якуба. Вып. 6. Омск, 2010.

25) Сумма сменивших друг друга уставов и положений и даже совокупность казусов успешных и неуспешных защит, описаниями которых изобилуют сочинения историков рубежа XIX—XX веков Н.Н. Булича, Н.П. Загоскина и Д.И. Багалея, не позволяют ответить на поставленные вопросы. Мы упоминаем имена этих исследователей университетского прошлого потому, что именно на них чаще всего ссылаются современные исследователи, затрагивая проблему реализации правительственной политики в провинциальных университетах. То обстоятельство, что Булич и Загоскин пересказали содержание архива Казанского университета за первые два десятилетия его существования, а Багалей — архива Харьковского университета, породило соблазн использовать их в качестве своего рода тематических сборников архивных цитат, позволяющих не обращаться к архивам. Именно поэтому исследование ученых степеней в коллективной монографии под редакцией А.Ю. Андреева и С.И. Посохова обрывается (так же, как и повествование их «источников») на 1820-х годах (см.: Ученые степени в российских университетах // Университет в Российской империи XVIII — первой половины XIX века / Под ред. А.Ю. Андреева и С.И. Посохова. М., 2012. С. 326—388). Но, сберегая время и силы, исследователи попадают в зависимость от master narrative университетского прошлого начала XX века.

26) Об устройстве училищ, 24 января 1803 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. СПб., 1864. Т. 1: Царствование императора Александра I: 1802—1825. № 6. Стб. 17—18.

27) НА РТ. Ф. 977. Оп. «Правление». Д. 42: «Предложение попечителя о выдаче аттестатов студентам, окончившим полный курс», 1814. Л. 3.

28) Там же.

29) Уставы императорских Московского, Харьковского и Казанского университетов, 5 ноября 1804 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Т. 1. № 46. Стб. 283—285.

30) ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 81. Д. 17: «Дела о допуске к экзамену на степень доктора этико-политических наук Шнейдера В.», 1821. Л. 1.

31) Уставы императорских Московского, Харьковского и Казанского университетов. Стб. 284.

32) Там же. Стб. 283.

33) Относительно сроков для получения ученых степеней // Сборник распоряжений по Министерству народного просвещения. СПб., 1866. Т. 1: 1802—1834. Стб. 253.

34) См., например: ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 461. Д. 2: «Журналы заседаний физико-математического отделения», 1814; Там же. Оп. 477. Д. 1: «Переписка совета императорского Московского университета с отделением словесных наук по учебным вопросам», 1813; Там же. Оп. 496. Д. 8: «Бумаги, поступившие в нравственно-политическое отделение с сентября 1828 по июль 1829».

35) См., например: НА РТ. Ф. 977. Оп. «Физико-математический факультет». Д. 40: «Протоколы отделения физико-математических наук Казанского университета с 30-го Сентября 1819 года», 1819—1821; Там же. Оп. «Историко-филологический факультет». Д. 58: «Протокол отделения нравственно-политических наук», 1822— 1827; Д. 235: «Протоколы словесного отделения императорского Казанского университета», 1833—1836.

36) Уставы императорских Московского, Харьковского и Казанского университетов. Стб. 285.

37) ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 496. Д. 1: «Журналы собрания этико-политического отделения; сообщения совета Московского университета; прошения студентов о допущении к экзаменам на степень», 1815. Л. 6.

38) Там же. Л. 17, 25.

39) Там же. Л. 9.

40) Уставы императорских Московского, Харьковского и Казанского университетов. Стб. 285.

41) См., например: ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 496. Д. 1. Л. 28; Оп. 461. Д. 2: «Журналы заседаний физико-математического отделения», 1814. Л. 47 об.

42) Сандерс Т. Третий оппонент. С. 169.

43) ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 496. Д. 1. Л. 12.

44) Там же. Оп. 461. Д. 2. Л. 52—66.

45) Dissertatio inauguralis de jure puniendi, non nisi in statu civili fundando, quam pro summis in jure honoribus capessendis dic mens, octobr. Anni MDCCCXIV, publice de- fendet auctor I.G. John Sondershusano-Thuringensis. Kazan, 1814.

46) НА РТ. Ф. 87. Оп. 1. Д. 8828: «По прошению студента Московского университета саксонского уроженца Иоганна Иона об удостоении его, по надлежащем испытании, звания доктора прав», 1812—1814. Л. 113.

47) Там же. Л. 114.

48) Леонтьев Н. Иосиф Антонович фон Вейскгопфен, издатель первой астраханской газеты «Восточные известия» (1813—1816 гг.). Астрахань, 1885. С. 28. Приложение № 25.

49) Там же. С. 29. Приложение № 26.

50) См.: РГИА. Ф. 733. Оп. 86. Д. 419: «Правила для производства испытаний на ученые степени по отделению нравственно-политических наук», 1815. 196 л.

51) Об удалении от должностей профессоров Дерптского университета за незаконное производство в докторы правоведения, 25 июня 1817 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Т. 1. № 295. Стб. 964—965.

52) Булич Н.Н. Из первых лет Казанского университета: 1805—1819. Казань, 1891. Т. 2. С. 734—736.

53) Циркулярное предложение о том, чтобы ищущие профессорских и адъюнктских [должностей] имели степень докторов и магистров, 19 февраля 1820 // Сборник распоряжений по Министерству народного просвещения. Т. 1. № 184. Стб. 406.

54) РГИА. Ф. 733. Оп. 86. Д. 419: «Дело о выработке правил для получения ученых степеней с целью прекращения злоупотреблений при их присвоении», 1816—1828. Л. 66—73 об.

55) Там же. Л. 71.

56) Там же. Л. 71 об.; Климов А.Ю. История создания Положений о производстве в ученые степени в Российской империи (1747—1837 гг.): Дис. ... д-ра ист. наук. Пятигорск, 2008. С. 177.

57) По поводу нового положения об испытаниях на звание действительного студента и на ученые степени / / Журнал Министерства народного просвещения. 1864. Март. Ч. СХХ1 Отд. II. С. 476.

58) Цит. по: Климов А.Ю. Указ. соч. С. 188.

59) Положение о производстве в ученые степени, 20 января 1819 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. Т. 1. № 340. Стб. 1144.

60) Там же.

61) НА РТ. Ф. 977. Оп. «Совет». Д. 924: «Документы об удостоении кандидата Кондакова степени магистра», 1822—1834. Л. 1 — 1 об.

62) Положение об испытаниях на ученые степени, 28 апреля 1837 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. СПб., 1864. Т. 2. Отд. 1: Царствование императора Николая I: 1825—1855. № 484. Стб. 984—988.

63) НАРТ. Ф. 977. Оп. «Историко-филологический факультет». Д. 310: «Дело о доставлении мнений Отделения о Положении об ученых степенях», 1839. Л. 6—6 об.

64) ЦХД до 1917 года ЦГА Москвы. Ф. 418. Оп. 3. Д. 290: «Проект устава университетов о возведении в ученые степени», 1834. Л. 24—24 об.

65) См.: РГИА. Ф. 733. Оп. 56. Д. 668: «Дела об установлении правил экзаменов воспитанников Профессорского института при отъезде их в научные командировки за границу при производстве в ученые степени; об утверждении в ученых степенях воспитанников института», 1830—1832. Л. 29.

66) Григорович Виктор Иванович (1815—1876) — русский филолог-славист, один из основоположников славянской филологии в России, профессор в Казани, Москве и Одессе.

67) НА РТ. Ф. 977. Оп. «Историко-филологический факультет». Д. 312: «Дело 1) Об определении действительного студента Григоровича преподавателем истории и литературы славянских наречий в Казанском университете; 2) Об испытании Григоровича на степень кандидата, и об утверждении его в сем звании; 3) Об испытании Григоровича на степень магистра российской и славянской словесности и выдаче на это звание диплома; 4) Об отправлении его в путешествие», 1839—1850. Л. 1 об.

68) Имеется в виду Варфоломей (Ерней Бартол) Копитар (1780—1844) — словенский лингвист, один из основоположников славистики.

69) НА РТ. Ф. 977. Оп. «Историко-филологический факультет». Д. 339: «Книга данная из правления Казанскаго университета 1-му отделению философского факультета на записку протоколов оного в 1840 году». Л. 10. См. также: Там же. Д. 312. Л. 12— 12 об.

70) Там же. Д. 339. Л. 10. См. также: Там же. Д. 312. Л. 12.

71) Там же. Д. 312. Л. 18 об.

72) Там же. Л. 15 об., 19.

73) Там же. Л. 26.

74) Там же. Д. 370: «Дело о начатии испытания кандидата Григоровича на степень магистра с 7 апреля сего года», 1842.

75) Там же. Д. 312. Л. 49.

76) РГИА. Ф. 733. Оп. 95. Д. 1145: «Сборник документов из уничтоженных дел за первую половину XIX века по Московскому университету». Л. 161 — 162, 168—170 об.

77) О временном изъятии из общего правила касательно формы экзаменов для приобретения ученой степени, 15 апреля 1838 // Сборник постановлений по Министерству народного просвещения. СПб., 1866. Т. 2. Отд. 1. № 538. Стб. 1036—1037.

78) РГИА. Ф. 733. Оп. 30. Д. 185: «Дело о пересмотре состава профессоров и преподавателей университета, в связи с введением нового устава, о новом распределении кафедр и увольнении профессоров, оставшихся за штатом / со сведениями о прохождении ими службы», 1835—1837. Л. 87 об. — 88.

79) Там же. Оп. 89. Д. 178: «Дело о пересмотре положения об испытаниях на ученые степени по замечаниям и дополнениям попечителей учебных округов», ч. 2, 1839—1844. Л. 112.

80) Никитенко А.В. Записки и дневник. М., 2005. Т. 1. Доступно по адресу: az.lib.ru/n/ nikitenko_a_w/text_0030.shtml (дата обращения: 20.07.2013).

81) Там же. Л. 112—113, 110.

82) НА РТ. Ф. 92. Оп. 1. Д. 4826: «О защищении г[осподами] адъюнктами университета Фогелем, Фойгтом, Камбеком и Клаусом диссертаций на степень доктора прав и философии», 1838—1840. Л. 3.

83) Там же. Л. 48, 50 и 53.

84) Циркулярное предложение относительно свидетельств и дипломов на ученые степени, 22 декабря 1819 // Сборник распоряжений по Министерству народного просвещения. Т. 1. № 180. Стб. 398.

85) НА РТ. Ф. 92. Оп. 1. Д. 4826. Л. 46.

86) Имеется в виду Альбрехт Швеппе (1783—1829) — немецкий юрист, профессор в Киле, потом в Гёттингене.

87) Речь идет о фундаментальном труде Савиньи «История римского права в Средние века» («Geschichte des romischen Rechts im Mittelalter»).

88) НА РТ. Ф. 977. Оп. «Юридический факультет». Д. 120: «Об искании адъюнктом Камбеком степени доктора прав по одной диссертации и об отказе ему в оной», 1838—1840. Л. 5.

89) Там же. Л. 6 об.

90) Никитенко упоминает о подобном опыте министра К.А. Ливена, передававшего тексты диссертаций на прочтение членам Академии наук (см.: Никитенко А.В. Записки и дневник. Т. 1).

91) НА РТ. Ф. 92. Оп. 1. Д. 4826. Л. 63—65 об.

92) Там же. Л. 61—62 об.

93) Там же. Л. 61 об.

94) Там же. Л. 61 об. — 62.

95) Там же. Л. 62—62 об.

96) Там же. Л. 62.

97) Там же. Л. 7 об.

98) О феномене «просвещенной бюрократии» см.: Lincoln B. W. The Genesis of an « En- ligtened» Bureaucracy in Russia, 1825—1856 // Jahrbucher fur Geschichte Osteuro- pas. Neue Folge. 1972. Bd. 20. H. 3. P. 321—330; Idem. Nikolai Miliutin, an Enlightened Russian Bureaucrat. Newtonville, 1977; Idem. In the Vanguard of Reform: Russia's Enlightened Bureaucrats, 1825—1861. DeKalb, 1982; Ружицкая И.В. Просвещенная бюрократия: 1800—1860-е гг. М., 2009. О кадровой реформе С.С. Уварова см.: Костина Т.В. Профессора «старые» и «новые»: «Антиколлегиальная» реформа С.С. Уварова // Сословие русских профессоров. С. 212—229.

99) РГИА. Ф. 733. Оп. 89. Д. 178. Л. 211 об. — 212. См. также: Там же. Д. 177: «Дело о пересмотре положения об испытаниях на ученые степени по замечаниям и дополнениям попечителей учебных округов», 1839—1842. Л. 13, 49.

100) Там же. Оп. 50. Д. 164: «Дела о запрещении публичной защиты диссертации Н.И. Костомарову на тему: "О причинах и характере унии в Западной России", об утверждении выбранной им другой темы — "Об историческом значении народной русской поэзии" и об утверждении его в степени магистра исторических наук. Отзыв Н.Г. Устрялова о первой диссертации Костомарова», 1842—1844. Л. 1.

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2013, №122

Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 9 октября 2013 > № 948691


Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 9 октября 2013 > № 917542

Рабочая встреча с губернатором Калининградской области Николаем Цукановым

Владимир Путин провёл рабочую встречу с губернатором Калининградской области Николаем Цукановым. Глава региона информировал Президента о социально-экономической ситуации в Калининградской области.В.ПУТИН: Добрый день! Мы поговорим с Вами, конечно, о социально-экономическом положении и развитии Калининградской области. Но, когда в последний раз встречались в рамках учений, Вы мне обещали некоторые вещи наглядно продемонстрировать. Давайте, пожалуйста.

Н.ЦУКАНОВ: Мы выполнили Ваше поручение. Хотел бы начать с социально-экономического развития региона. Прежде всего хочу доложить, что все указы Калининградской областью выполняются. Мы строим детские сады: в этом году построили 10 детских садов.

Как в городе Калининграде, так и в области заработная плата такая же: врачи – около 35 тысяч рублей, средняя заработная плата, преподаватели – около 26 тысяч рублей. В принципе, это выше, чем по экономике, то есть полностью выполнили Ваши указы.

В.ПУТИН: Не снижайте эту планку к концу года.

Н.ЦУКАНОВ: Будем только увеличивать.

Хочу отметить, что в этом году впервые [показатели] смертности с рождаемостью у нас стали идти на сближение. В 2008 году было около 11,3, сейчас 12,4 – это рождаемость. В свою очередь, наоборот, смертность падает достаточно значительно.

В.ПУТИН: Это у вас после запуска высокотехнологичного кардиохирургического центра?

Н.ЦУКАНОВ: Да, высокотехнологичные медицинские центры, спасибо огромное. Сейчас мы в рамках государственно-частного партнёрства проектируем онкологический центр.

В.ПУТИН: И новый роддом работает, современный перинатальный центр.

Н.ЦУКАНОВ: Спасибо. Да, это правда: перинатальный центр, материнский капитал – этот набор действий, очевидно, дал положительный эффект, и мы его видим.

В.ПУТИН: А здесь у Вас что?

Н.ЦУКАНОВ: Это карта Калининградской области. Хотел показать, как развита дорожная инфраструктура, часть объектов, которые сегодня запроектированы к чемпионату мира по футболу. И часть вопросов, без которых регион сегодня не может развиваться с точки зрения модернизации экономики.

Прежде всего мы говорим о трансъевропейском коридоре, который идёт в «Мамоново – Гжехотки» – это самый современный погранпост, который был построен благодаря Вашей поддержке и который идёт на реку Неман, в Литву. Там тоже подписано соглашение, строится мост через реку Неман. Сейчас стараемся синхронизировать работу с Росграницей, строительство таможенного поста. И дальше этот коридор идёт сюда, на Москву.

В.ПУТИН: Вы в прошлый раз говорили, что проблемы на границе возникли с вашими партнёрами и соседями, с Литвой? Что там такое?

Н.ЦУКАНОВ: Сейчас, Владимир Владимирович, просто не хватает мощности у таможенников, они проверяют тщательно, насколько я понимаю, в рамках действующего законодательства, я проверял, выезжал сам на границу. И просто мы больше времени уделяем. В свою очередь, литовские коллеги точно так же нас раньше проверяли, и польские коллеги периодически проверяют.

В.ПУТИН: Тем не менее какую-то обеспокоенность высказывают.

Н.ЦУКАНОВ: Да, сегодня есть определённые риски, потому что не хватает пограничников и таможенников и увеличилось время прохождения – разгрузка, погрузка грузов – как в нашу сторону, так и в ту сторону.

В.ПУТИН: Я помню, это вас беспокоило.

Н.ЦУКАНОВ: Да,это нас беспокоило, Владимир Владимирович, потому что стали уже предприятия и предприниматели обращаться ко мне, что из-за задержки не могут быстро вывозить грузы из области.

В.ПУТИН: Понятно. А вот это что?

Н.ЦУКАНОВ: Это стадион, Владимир Владимирович. Это остров [Октябрьский], вот это мост, помните, мы с Вами его открыли. Мост открыт, всё действует, 25 лет [объект] стоял. Вот здесь могила Канта, 500 метров от стадиона примерно. Много споров о размещении, расположении этого стадиона, но все приезжали, и [представители] ФИФА смотрели.

Не я ещё предложил это место, но мы считаем, что для развития города Калининграда это единственный земельный участок, который находится в центре города, по сути дела – 200 гектаров. Будет очень хорошая стартовая инвестиционная площадка.

Действительно, нужно будет построить ещё один мост, но он нужен как обход города Калининграда. Сегодня без него город задыхается. Но это инвестпроект. На каждый вложенный рубль в этот остров мы получим как минимум три рубля от инвесторов.

Какая идея? Сделать «Остров Федерации», это рабочее название, предложить регионам, которые принимают чемпионат мира по футболу, построить или спроектировать на этом острове здания, которые присущи тому или иному региону. Например, Ростов – что-то архитекторы из Ростова должны спроектировать и поставить здесь.

В.ПУТИН: Но это всё должно быть подчинено общей концепции.

Н.ЦУКАНОВ: Да, общей концепции, мы сейчас её разрабатываем. Сейчас просто идёт много споров, и я прошу Вас поставить точку: будет или не будет чемпионат по футболу в Калининграде, в этом или другом месте строить стадион. Много средств нужно действительно, но мы благодаря чемпионату мира по футболу хотели и город привести в порядок.

В.ПУТИН: Калининград будет принимать чемпионат мира по футболу, а где строить – это вы решайте сами вместе с горожанами, с Правительством России.

Россия. СЗФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 9 октября 2013 > № 917542


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 октября 2013 > № 914272

В сентябре средняя цена квадратного метра в Вильнюсе составила €1 204. За год цены на апартаменты в Вильнюсе увеличились на 1,2%.

Такая ценовая динамика была опубликована компанией Ober-Haus, которая изучает изменения цен на квартиры в пяти главных литовских городах (Вильнюс, Каунас, Клайпеда, Шяуляй и Паневежис). Об этом сообщает портал The Baltic Course.

В сентябре 2013 года по сравнению с предыдущим месяцем цены на апартаменты увеличились на 0,1%. Повышение в основном было обусловлено ростом цен на апартаменты в Вильнюсе, а также Шяуляе (0,4%). Средняя цена квадратного метра в Шяуляе увеличилась до €550.

В Каунасе и Клайпеде апартаменты подешевели на 0,2%. Средняя цена квадратного метра в Каунасе снизилась до €931, а в Клайпеде – до €960. В Паневежисе цены на квартиры остались такими же, как и в августе - €515 за кв.м.

Отметим, несмотря на то, что активность на жилищном рынке Вильнюса почти достигла докризисного уровня, недвижимость дорожает сравнительно небольшими темпами. Благодаря этому, столичный рынок находится в состоянии равновесия, утверждают эксперты.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 9 октября 2013 > № 914272


Латвия. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 917903

Латвийские экспортеры молочной продукции пострадают от запрета России на импорт литовского молока, заявила во вторник в интервью Латвийскому радио министр земледелия Латвии Лаймдота Страуюма.

По ее словам, Литва экспортирует в Россию около 39% молочной продукции, в то время как Латвия поставляет в Литву примерно 20% молока. "Если Россия запретит импорт литовских молочных продуктов, вопрос о том, продолжит ли Литва закупать молоко у латвийских производителей, останется открытым", - сказала министр.

Она также допускает, что в случае запрета Литва начнет активно поставлять свое молоко в Латвию, что ударит по местным компаниям. "Продовольственно-ветеринарная служба будет с особым вниманием следить за тем, чтобы не допустить демпинга цен", - сказала министр.

О приостановке ввоза молока и молочной продукции из Литвы в Россию Роспотребнадзор сообщил в понедельник. Причина - многочисленные нарушения законодательства, включая несоответствие продукции по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям. Вадим Радионов.

Латвия. Литва. Россия > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 917903


Литва. СЗФО > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 916382

Запрет Россельхознадзора на ввоз молочной продукции из Литвы не отразится на рынке Петербурга и Ленобласти, считают его участники, опрошенные РИА Новости. Однако и чиновники, и производители "молочки" согласны с тем, что покупателям, привыкшим к литовскому творогу и сырам, придется выбирать из ассортимента других производителей.

Плесень и бактерии нашлись в твороге

Роспотребнадзор 7 октября ввел запрет на ввоз молочной продукции из Литвы и усилил контроль за мясом и рыбой из-за многочисленных нарушений законодательства, включая несоответствие продукции по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям.

"В твороге мы находим дрожжи, плесень, бактерии группы кишечной палочки. В сметане литовской мы нашли недостаточное содержание молочнокислых организмов. К сожалению, дибутилфталат и диэтилфталат. В твороге говорят о грубом нарушении производства", - сообщил глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко.

Во вторник о готовности продублировать это решение заявил и Россельхознадзор, отвечающий за безопасность сырья, поставляемого на российский рынок.

Литва на фоне запрета на ввоз ее молочной продукции в РФ приостановила вещание российского "Первого канала". Кроме того, ранее Литва сообщала об ужесточении Россией погранично-таможенного контроля. Глава МИД Литвы Линас Линкявичюс заявлял, что республика в ответ на эти меры теоретически могла бы блокировать автомобильные и железные дороги в Калининградскую область, но такими методами она не руководствуется.

Рынок позволяет выбирать

По мнению вице-губернатора Ленинградской области Сергея Яхнюка, региональный рынок молочной продукции в настоящее время перенасыщен, и покупателям есть, из чего выбирать. "Есть достаточный выбор продуктов как нашего, областного производства, так и российского, а также привезенного из-за рубежа. Отсутствие литовских продуктов на рынок не повлияет. Потребителям, привыкшим покупать литовскую продукцию, придется искать замену", - сообщил он РИА Новости.

Дмитрий Козлов, директор по маркетингу группы компаний "Галактика", производящих молоко и молочную продукцию, считает, что отсутствие литовских продуктов в наибольшей степени отразится на производителях и потребителях сыра и творога. "Компании из Литвы на российском рынке представлены преимущественно в сегменте сыров, творога, творожных продуктов. Так, в Санкт-Петербурге в сегменте "творог и творожные продукты" (включая глазированные сырки) их доля достигает 15%. На рынках питьевого молока, кефира и ряженки, сметаны доля литовских производителей крайне незначительна", - отметил он.

Торговцы не паникуют

Представители торговых сетей также не видят трагедии в прекращении поставок из Литвы. "В целом товары литовских производителей в молочной категории занимают около 10% от оборота. В отдельных категориях, например в твороге - около 40%, зерненый творог - 80%, кефир - около 5%", - рассказала РИА Новости представитель компании "Лента".

По ее оценке, негативные последствия отказа от литовской "молочки" могут ощутить только те потребители, которые игнорируют аналогичную продукцию других производителей. "Зерненый творог (из Литвы - прим. ред.) с запретом на ввоз может исчезнуть с полок магазинов. Также будет ограничен выбор сыра твердых сортов, йогуртов", - отметила собеседница агентства.

Представитель X5 Retail Group (бренды "Пятерочка", "Перекресток" и "Карусель") сообщил, что литовское молоко занимает примерно 8% в общем объеме молочной продукции Х5, сыры до 20%. По его словам, поставки сыров, йогуртов и каш из Литвы при необходимости можно заменить поставками из Польши, Белоруссии, Франции и Латвии.

Представитель одного из городских ресторанов литовской кухни сообщила РИА Новости, что в отсутствии "национальной" молочной продукции можно найти ей замену на рынках Петербурга и Ленобласти. "Я думаю, что выход всегда есть. Самое главное - это наши литовские повара", - сказала она.

Покупатели готовы изменить привычкам

Петербуржцы и жители Ленинградской области, опрошенные РИА Новости, признались, что не придают большого значения грядущему исчезновению с прилавков молочной продукции из Литвы".

"Я привыкла покупать литовские каши, которые удобно разогревать в микроволновке, но не могу сказать, что без этого завтрак будет неполноценным", - сказала Виктория из Петербурга.

Елена Николаевна из Ленинградской области сообщила, что предпочитает продукцию Пискаревского молокозавода из-за того, что у нее "реальный" срок годности, не составляющий месяца. С ней согласилась и Елена из Петербурга, которая при необходимости покупает только обезжиренные молочные продукты финских производителей.

"Мне будет не хватать творога и каш "Сваля", покупка которых успела войти в привычку. Хотя на самом деле неплохой зерненый творог есть и у белорусских производителей, и у нас", - отметила петербурженка Анна.

По оценке Александра из Сестрорецка, молочная продукция из Литвы "была бы не особенно известна покупателям, если бы не вся шумиха с запретом на ее ввоз в Россию". Виктория Уздина, Антон Хлыщенко.

Литва. СЗФО > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 916382


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 8 октября 2013 > № 912911

В сентябре в Литве собственников сменили 10 400 объектов недвижимости. Это на 6,3% меньше, чем в августе 2013-го.

Как передает LETA/ELTA, в сентябре 2013 года наблюдалось снижение сделок с частным жильем в Литве, зато существенно увеличилось количество приобретений нежилых зданий и участков земли. Об этом сообщает портал The Baltic Course.

В сентябре 2012 года в стране было приобретено 8 296 объектов недвижимости, 2011-го – 8 533, 2010-го – 6893, 2009 года – 5 237 объектов недвижимости.

Несмотря на то, что активность на жилищном рынке Вильнюса почти достигла докризисного уровня, недвижимость дорожает сравнительно небольшими темпами. Благодаря этому, столичный рынок находится в состоянии равновесия, утверждают эксперты.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 8 октября 2013 > № 912911


Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943482

Специалисты отрасли считают, что проблемы развития рыбопереработки нужно решать на высшем уровне. В частности, необходимы эффективные рыночные механизмы взаимодействия исполнительной власти, НИИ и предприятий.

В городе Светлогорск Калининградской области с 17 по 20 сентября состоялась IХ Международная научно-практическая конференция «Производство рыбных продуктов: проблемы, новые технологии, качество». Мероприятие организовали и провели Атлантический научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии и Калининградский государственный технический университет.

В работе конференции приняли участие представители Евразийской экономической комиссии, Росрыболовства, отраслевых научно-исследовательских институтов, проектно-конструкторских организаций, вузов, отраслевых предприятий России, Белоруссии, Украины, Литвы, Латвии, Германии и Дании – всего 205 человек из 87 организаций.

Участники отнесли к важным государственным задачам урегулирование вопросов качества и безопасности рыбопродукции, обеспечение продовольственной независимости страны, сбережение сырьевых ресурсов с помощью современных технологий, формирование ответственности производителя за выпускаемые продукты.

Специалисты отметили, что сейчас отечественный рыбоперерабатывающий комплекс начинает выходить из депрессивного состояния, однако еще не хватает объемов капитальных вложений, в том числе с участием государства, сохраняется высокая степень износа основных производственных фондов, недостаточно устойчиво финансовое состояние предприятий.

Представители отрасли констатировали, что российская рыбопереработка сильно отстает по прибыльности на фоне положительной динамики рыбного хозяйства РФ в целом. По мнению участников конференции, рыбоперерабатывающий комплекс выпал из поля зрения государства и правовых регуляторов. Кроме того, пока не созданы условия, широко благоприятствующие развитию бизнеса и установлению устойчивых кооперативных связей между рыбодобывающими, перерабатывающими и торговыми субъектами.

Как сообщает корреспондент Fishnews, внимание специалисты обратили и на отсутствие государственной протекционистской политики в интересах отечественных производителей рыбопродукции, базирующаяся на бюджетной, кредитной и налоговой поддержке. Это не позволяет поднять уровень российской рыбопереработки до международного.

Эксперты подчеркнули, что государство недостаточно содействует переходу от сырьевой к инновационной экономике. Новый тип экономики должен быть направлен на активное внедрение в переработку продуктов интеллектуальной собственности, обеспечивающих повышение качества, безопасности товара и эффективности его производства. Отмечено, что пока отсутствуют меры, стимулирующие увеличение доли продукции глубокой переработки в общем объеме поставок. Сейчас до 90% рыбного экспорта приходится на мороженую рыбу с низкой степенью переработки.

Глубокую обеспокоенность рыбопереработчиков вызывает вопрос способности российского рынка выдержать конкуренцию с иностранной продукцией в условиях ВТО.

Также участники конференции считают, что промышленность может более активно использовать достижения отраслевой технологической науки. Для этого нужно создать эффективные рыночные механизмы взаимодействия федеральных и региональных органов исполнительной власти, отраслевых НИИ и заинтересованных рыбоперерабатывающих предприятий.

Кроме того, эксперты подчеркнули, что сложившаяся в России система контроля и надзора за рыбоперерабатывающей отраслью на стадии производства и реализации до сих пор носит избыточный характер и требует более четкой регламентации. Издаваемые надзорными органами нормативные документы не всегда способствуют обеспечению качества и безопасности производимой продукции и защите интересов потребителей. Специалисты обратили внимание, что проект технического регламента Таможенного союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции» нуждается в дальнейшей проработке. В частности, как отмечено в протоколе конференции, в техрегламенте нужно указать, что переработанная пищевая продукция не подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе.

Участники конференции предложили федеральным и территориальным органам исполнительной власти, представителям рыбоперерабатывающего комплекса, бизнес-сообществу, научно-исследовательским, проектно-конструкторским, образовательным и общественным организациям активизировать развитие отечественной рыбопереработки. Принятые меры будут соответствовать исполнению поручений по развитию рыбной отрасли, которые подписал Президент Владимир Путин в марте и августе 2013 г.

Также эксперты рекомендовали Росрыболовству инициировать расширение полномочий ведомства по выработке государственной политики в сфере переработки водных биоресурсов. Предполагается, что таким образом можно будет создать благоприятные условия для развития бизнеса в области рыбопереработки, выработать консолидированную, обоснованную позицию при принятии межведомственных решений. Предлагается создать подразделение в структуре Федерального агентства по рыболовству для курирования актуальных вопросов рыбопереработки и обращения рыбных товаров.

По мнению специалистов, необходимо на правительственном уровне признать приоритетным направлением развитие рыбоперерабатывающей отрасли, в том числе производства продукции глубокой переработки.

Участники конференции решили, что нужно на федеральном уровне разработать экономические и иные меры стимулирования развития рыбоперерабатывающих предприятий, занимающихся производством продукции с помощью наукоемких технологических разработок отраслевых НИИ. Научно-исследовательским институтам рекомендовано совместно с переработчиками в первом квартале следующего года подготовить проект программы развития рыбопереработки на период до 2020 г. для представления в Минсельхоз.

Следующая научно-практическая конференция, посвященная производству рыбных продуктов, должна пройти в сентябре 2015 г.

Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943482


Чехия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 7 октября 2013 > № 914879

Страны «Вышеградской группы» (Чехия, Венгрия, Польша и Словакия) являются сторонниками быстрого перехода Украины ко второму этапу либерализации визовой политики между ЕС и Украиной с целью отмены визового режима, как только Украина, выполнит соответствующие требования. Об этом говорится в совместном заявлении министров иностранных дел Чехии, Венгрии, Польши и Словакии.

Эти страны ожидают интенсификации работы правительства Украины для решения вопросов, которые до сих пор остаются открытыми для подписания соглашения с Евросоюзом.

В заявлении подчёркивается важность прочных связей между ЕС и странами Восточного партнерства, которые имеют большое значение для стабильности и процветания на европейском континенте. Министры высоко оценили готовность стран Восточного партнерства (Грузия , Молдова и Украина), несмотря на некоторые внутренние проблемы, к политическим, социальным и экономическим реформам.

Страны «Вышеградской группы» готовы сотрудничать с Украиной, чтобы использовать весь потенциал Восточного партнерства и создать политические условия, необходимые для подписания Соглашения о зоне свободной торговле (AA / DCFTA). Политики надеются, что правительство Украины на заключительном этапе подготовки к саммиту в Вильнюсе будет работать более интенсивно, чтобы решить вопросы, которые остались открытыми, в частности, речь идет о принятии законов о судебной реформе, избирательного законодательства и решения проблемы избирательного правосудия.

Чехия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ptel.cz, 7 октября 2013 > № 914879


Литва. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 октября 2013 > № 913652

Второй по величине поставщик услуг кабельного телевидения в Литве Cgates, подписчиками которого являются около полумиллиона человек, в понедельник вечером приостановил трансляцию "Первого балтийского канала" (ПБК), основное вещание которого представляет собой ретрансляцию российского "Первого канала".

Основанием для прекращения трансляции стала передача "Человек и закон" от 5 октября, в которой, якобы, были искажены факты о вильнюсских событиях 13 января 1991 года.

"Мы от своих клиентов получили большое число жалоб по поводу содержания передачи "Человек и закон", показанной в пятницу в 18.55, которое, возможно, нарушило литовские законы. Временно мы прекращаем ретрансляцию канала пока не получим разъяснений ПБК и литовских инстанций относительно сложившейся ситуации. Надеемся, что трансляция будет возобновлена в ближайшие дни", - написано на заставке Cgates на канале, предназначенном для вещания ПБК.

Ранее в понедельник, Комиссия по радио и телевидению Литвы сообщила о том, что в связи с вышедшей в эфире находящегося в юрисдикции Латвии "Первого балтийского канала" программой "Человек и закон", в которой были искаженно и тенденциозно представлены факты о событиях 13 января, она начала расследование и обратилась в Национальный медиа совет Латвии по поводу сотрудничества в установлении ответственности в соответствии с национальным законодательством и принципами конвенции Совета Европы "Телевидение без границ" в отношении нарушившего их транслятора. Комиссия по радио и телевидению Литвы планирует обсудит этот вопрос более детально на заседании 9 октября.

Верховный Совет Литвы 11 марта 1990 года объявил о восстановлении независимости республики, но власти СССР назвали это решение противоречащим конституции. В январе 1991 года в Литве начались несанкционированные акции протеста, после чего в республику были переброшены бойцы спецподразделений, частей ВДВ, которые заняли ряд стратегических объектов. В ночь на 13 января колонна советской бронетехники направилась в центр Вильнюса. В ходе столкновений митингующих с военными, выступавшими на стороне советской власти, возле телецентра погибли 14 человек, свыше 600 были ранены. Сотрудники спецслужб заявляли, что столкновения стали результатом крупномасштабной провокации, а все погибшие были застрелены снайперами. Ирина Павлова.

Литва. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 октября 2013 > № 913652


Литва. Россия > Агропром > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 913294

Глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко надеется, что переговорный процесс с Литвой по вопросу запрета экспорта молочной продукции в Россию возобновится. Об этом он заявил сегодня журналистам в Москве.

"Для литовского молока еще не все потеряно", - отметил он.

По словам Онищенко, Литва еще три-четыре года назад достаточно щепетильно относилась к своему молочному рынку. "Очень активно работало посольство в этом направлении, но сейчас мы видим резкое ослабление позиций по защите прав потребителей и безопасности", - подчеркнул главный санитарный врач РФ.

Ранее глава Роспотребнадзора сообщил ИТАР-ТАСС о введении запрета на ввоз молочной продукции из Литвы. Соответствующие документы были подписаны 6 октября и направлены в Федеральную таможенную службу России.

Литва не располагает официальной информацией о запрете на ввоз в РФ своей молочной продукции. Об этом сегодня сообщил журналистам глава государственной ветеринарно-продовольственной службы Йонас Милюс.

"Ни одна инстанция, ни одно предприятие Литвы не получили по этому вопросу никаких документов", - отметил он. По словам руководителя ветслужбы, до сих пор контакты с российскими коллегами проходили в рамках установленных процедур и отличались деловым характером. "Когда возникали какие-то проблемы с качеством, мы получали уведомления об этом и могли в соответствии с претензиями принять необходимые меры", - заявил Милюс. Нынешнюю ситуацию он охарактеризовал как нагнетание слухов. "В истории наших отношений такого еще не было", - сказал Милюс.

В официальном сообщении Роспотребнадзора отмечается, что при исследовании молочной продукции производства Литовской Республики выявлены многочисленные нарушения требований законодательства в области защиты прав потребителей /несоответствие требований, предъявляемых к качеству продукции/ и законодательства в области санитарно-эпидемиологического благополучия человека /несоответствие по микробиологическим, санитарно-химическим и органолептическим показателям/.

Российское ведомство пришло к выводу, что эти факты свидетельствуют об ослаблении контроля в Литве за качеством и безопасностью пищевых продуктов и необходимости введения ограничительных мер по ввозу пищевых продуктов из этой страны на территорию РФ.

С середины сентября 2013 года Роспотребнадзор стал усиливать контроль на внутреннем рынке за качеством и безопасностью молочной продукции, поступающей в Россию из Литвы, в связи с тем, что ряд отобранных образцов не соответствовал требованиям технического регламента Таможенного союза на молочную продукцию.

Летом 2009 года Россия уже запрещала ввоз молочной продукции ряда литовских предприятий. В крупных партиях товара - сливочном масле, сметане, твороге и молоке - были обнаружены остатки антибиотика тетрациклина и добавки доксициклина.

Россия является одним из ключевых рынков для литовской молочной продукции. Почти 85 проц экспорта приходится на Россию, при том, что Литва отправляет на внешние рынки более 50 проц от общего объема национального производства молочных продуктов. В 2012 году страна поставила в Россию 370 тыс тонн молочных продуктов на 193 млн долларов, что составляет около 27 проц от объема литовского товарного молока. По данным "Союзмолоко", больше всего Литва экспортирует в Россию сыров - 39,4 тыс тонн на 181 млн долларов /в 2012 году/, йогуртов - 1,55 тыс тонн на 3,87 млн долларов, сливочного масла - 267 тонн на 1,3 млн долларов.

Литва. Россия > Агропром > ved.gov.ru, 7 октября 2013 > № 913294


Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 5 октября 2013 > № 923467

РОСПОТРЕБНАДЗОР ОГРАНИЧИТ ВВОЗ В РОССИЮ ЛИТОВСКОГО МОЛОКА

В продукции нескольких литовских заводов ведомство нашло антибиотик

Роспотребнадзор с 7 октября намерен ограничить ввоз продукции литовских молокозаводов, в которой обнаружили антибиотик, сообщает НТВ. Об этом рассказал главный санитарный врач России Геннадий Онищенко.

По его словам, с начала предстоящей недели в России будет развернут комплекс ранее заявленных мер, направленных на ограничение литовской продукции, не удовлетворяющей требованиям российского законодательства не являющейся безопасной.

В августе ведомство ограничило ввоз молочной продукции четырех литовских производителей, в сыре, твороге и молоке которых был обнаружен антибиотик тетрациклин. В середине сентября ведомство Геннадия Онищенко сообщило, что случаи обнаружения опасных веществ в литовской продукции участились и ведомство усилило контроль за качеством и безопасностью продуктов.

По оценке Национального союза производителей молока России, доля литовской молочной продукции на российском рынке не превышает 1%. При этом для Литвы Россия является ключевым рынком сбыта, на который приходится почти 85% экспорта молочных продуктов.

Руководитель Роспотребнадзора Геннадий Онищенко 10 сентября объявил о введении эмбарго на поставки винодельческой продукции из Молдавии из-за одержащихся в продукции вредных примесей. Позднее министр сельского хозяйства и пищевой промышленности Молдавии Василий Бумаков обсудил эту проблему с Онищенко. После переговоров глава российского надзорного ведомства заявил, что о возвращении молдавского вина на российский рынок можно будет говорить только после того, как Москва получит данные по созданию Кишиневом системы контроля качества винной продукции.

Россия. Литва > Агропром > bfm.ru, 5 октября 2013 > № 923467


Швеция. Россия > Экология > sverigesradio.se, 4 октября 2013 > № 911943

Россия затянула всю процедуру на многие часы, когда министры охраны окружающей среды стран, окружающих Балтийское море обсуждали в Копенгагене текст нового плана действий Baltic Action Plan.

Уже за столом переговоров российский министр по вопросам экологии сказал, что Россия не может согласиться с пунктом договора, где страны, прилегающие к Балтийскому морю и сотрудничающие в рамках Хелкома (Helcom - Хельсинская комиссия - руководящий орган "Конвенции по защите морской среды Балтийского моря, реализуется в рамках межправительственного сотрудничества Германии, Дании, Европейского сообщества, Латвии, Литвы, Польши, России, Финляндии, Швеции и Эстонии) планировали в марте следующего года обратиться к международной морской организации (IMO) с ходатайством о том, чтобы объявить Балтийское море так называемым "контрольным районом" по выбросу азотных соединений. Такой статус Балтики означал бы более строгие требования к выбросу азотных соединений новопостроенными судами, курсирующими в Балтийском море.

Все варианты текстов, которые предлагали перенести срок подачи ходатайства на будущее, были также отклонены Россией, угрожавшей вообще отказаться от подписания документа. Теперь, из-за России, такое ходатайство подано не будет. "Тактика России оказалась успешной, остальным странам пришлось подчиниться", - пишет шведское издание, журнал MiljöRapporten Direkt.

Швеция. Россия > Экология > sverigesradio.se, 4 октября 2013 > № 911943


Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 октября 2013 > № 909861

Белорусская железная дорога в рамках технического перевооружения грузового хозяйства в ближайшее время введет в эксплуатацию новые терминальные мощности транспортно-логистического центра Минск на станции Колядичи.

Транспортно-логистический центр Минск на станции Колядичи является одним из ключевых грузовых объектов Белорусской железной дороги. Он входит в состав государственного предприятия "БЕЛИНТЕРТРАНС - транспортно-логистический центр" (БТЛЦ).

Благодаря техническому перевооружению ТЛЦ "Колядичи" будет представлять собой сухопутный интермодальный терминал - так называемый "сухой порт", который имеет связь с морскими портами через организованную транспортную инфраструктуру.

Новый крытый прирельсовый склад терминального комплекса площадью 5 тыс. квадратных метров рассчитан на переработку более 48 тыс. тонн грузов в год с оказанием полного спектра услуг по выгрузке, погрузке и хранению широкой номенклатуры грузов. Кроме того, склад оборудован системой стеллажного хранения, уравнительными площадками для возможности подъезда грузовых автомобилей различной высоты. Также построен железнодорожный путь длиной более 100 метров. В 2,5 раза будут увеличены мощности после ввода в эксплуатацию новой контейнерной площадки для размещения и хранения крупнотоннажных контейнеров. Для переработки грузов в контейнерах уже введены два телескопических погрузчика (ричстакера). Техника предназначена для подъема, перемещения, штабелирования контейнеров в пять ярусов. Использование данной техники позволит увеличить скорость переработки и повысить качество погрузочно-разгрузочных работ.

Одним из преимуществ центра является введенный в эксплуатацию терминал площадью 21 тыс. квадратных метров для переработки тяжеловесных грузов с таможенной зоной и тремя подъездными железнодорожными путями. На терминале установлены четыре козловых крана грузоподъемностью до 30 т, особенностью которых является возможность выполнения работ при скорости ветра до 20 м/с.

До конца текущего года контейнерный терминал площадью 26 тыс. квадратных метров, предназначенный для переработки крупнотоннажных 20-40-футовых контейнеров, будет окончательно введен в эксплуатацию.

За 2012 год на ТЛЦ "Колядичи" переработано 192 тыс. тонн грузов, произведено более 52 тыс. контейнероопераций. Несмотря на реконструкцию центра, за 8 месяцев 2013 года объемы переработки грузов на 12% превышают показатели за аналогичный период прошлого года.

Находясь в непосредственной близости от Минска, ТЛЦ "Колядичи" является крупным грузораспределительным центром международного уровня, обеспечивающим обработку и перевалку грузов не только в регионы Республики Беларусь, но и в страны СНГ, Балтии и дальнего зарубежья с использованием возможностей автомобильного, железнодорожного и морского транспорта. Роль центра с точки зрения логистики для транспортного обслуживания возрастает с учетом строительства под Минском Китайско-Белорусского индустриального парка.

Технология "сухого порта" значительно расширяет возможности и упрощает осуществление контейнерных грузоперевозок для участников ВЭД, территориально расположенных на значительном удалении от портов, что благотворно влияет на функционирование всей транспортно-логистической инфраструктуры. Например, операторы морских линий Maersk, MCS, CMA CGM, China Shipping, APL уже сегодня активно пользуются услугами хранения груженых и порожних крупнотоннажных контейнеров.

Модернизация ТЛЦ "Колядичи" будет способствовать и дальнейшему развитию проектов "Викинг" и "ZUBR". Благодаря их регулярному курсированию и доставке грузов в кратчайшие сроки, центр связан с крупными Балтийскими портами (Клайпеда, Вентспилс, Мууга, Рига) и с портами Черного моря (Одесса, Ильичевск).

Государственное предприятие "БТЛЦ", являясь официальным оператором названных проектов по территории Беларуси, разрабатывает оптимальные логистические схемы транспортировки грузов. Важной цепочкой технологического процесса является доставка товаров по принципу "от двери до двери". Это стало возможным благодаря приобретению современной техники - погрузчиков-контейнеровозов с боковой загрузкой (сайдлифтеров). Функциональность и маневренность данной техники позволяет осуществлять погрузку-разгрузку контейнеров с "земли", фитинговых платформ, автоконтейнеровозов в любом месте без использования складского или терминального оборудования, кранов. Тем самым значительно сокращается время, необходимое для обработки крупнотоннажных контейнеров. БТЛЦ является единственной организацией в республике, располагающей подобным оборудованием.

Территория зоны "сухого порта" включает не только терминальные мощности, но и пункт таможенного оформления и офисные помещения. В настоящее время здесь идет строительство нового административного здания с учетом самых современных требований по обслуживанию клиентов.

Модернизация грузовой инфраструктуры ТЛЦ "Колядичи" позволит Белорусской железной дороге предложить грузовладельцам качественно новый сервис и создать предпосылки для увеличения объемов перевозок и привлечения дополнительных грузопотоков.

Белорусская железная дорога продолжает работу по техническому перевооружению грузовых терминалов. Поставлена задача создать современные транспортно-логистические центры во всех областях республики.

Белоруссия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 октября 2013 > № 909861


Швеция. Белоруссия. Россия > Армия, полиция > sverigesradio.se, 3 октября 2013 > № 911950

Газета "Свенска дагбладет" опубликовала сегодня статью обозревателя по вопросам оборонной политики Микаеля Хольмстрема о неожиданно выросших масштабах учений "Запад-2013", проведенных Россией совместно с Беларусью 20 - 26 сентября. О беспокойстве стран Балтии в этой связи говорится и в редакционной статье газеты "Россия беспокоит страны Балтии". Шведские и балтийские комментарии разноречивы.

Raimonds Rublovskis, эксперт Института Внешней политики Латвии

Эксперт по вопросам политики безопасности Юаким фон Браун/ Joakim von Braun подтверждает, что Россия скрывала от окружающего мира масштабы учений:

- Проблема в том, что трудно было получить информацию. Данные всё время менялись, добавлялись, и трудно было составить представление о подлинных масштабах учений, - говорит Юаким фон Браун: Сначала речь шла об участии 12 000 человек, потом 22 тысячи, потом кто-то из представителей стран Балтии назвал цифру в 50 000. Газета пишет уже о 70 000. Т.е. Россия скрывала масштабность этих учений, делает вывод фон Браун. И это только один из "плохих признаков", говорит он и перечисляет:

- В этом году Россия провела на 50 % больше военных учений, чем когда-либо удавалось провести СССР. Это же касается и 2011, и 2012 года. Россия провела большое количество военных учений 18 - 20 учений в год. Тогда как Советский Союз проводил максимум 12 крупных военных учений в год. Конечно, учения проводятся, не только в ближайшем окружении Швеции, но и в других регионах и направлениях. С февраля 2013 года Россия, практически беспрерывно, проводит учения в разных регионах страны. Это не может не беспокоить окружение, и не только в странах Балтии или Польше, но и Финляндия выражала некоторое беспокойство. Поскольку часть учений "Запад-2013" проходила на Карельском перешейке. И об этом, кстати, тоже заранее объявлено не было, - добавляет он.

- Мне трудно себе представить, что Россия тратит огромные деньги только для того, чтобы "поддерживать красивый фасад" в глазах окружения. Такие учения должны иметь цель... Швеция должна более внимательно следить за тем, что происходит в России в области военной политики, считает он. Когда военная мощь России растет, это не может не тревожить соседнюю Швецию. Не в смысле риска войны, нет, но в смысле возможности оказания политического давления

Мерта Карлссон/ Märta Carlsson, эксперт НИИ шведской обороны/FOI, другого мнения. Она считает, что российские открытые источники не подтверждают указанного в газете Свенска дагбладет количества участников учений, их было примерно 20 тысяч, а не 70.

- Двадцать тысяч участников - это вполне нормальное число для такого типа учений. Каждый год РФ проводит крупные учения на одном из направлений - Юг, Восток, Запад и Центр. В этом году пришла очередь "Запада-2013". В прошлом году это были учения "Кавказ", там было 8 000 участников. Да, можно сказать, что в России проводится больше учений, чем это было сразу после распада СССР, говорит она.

На мой вопрос, можно ли полагаться на открытые российские источники, Мерта Карлссон отвечает, что у нее и ее коллег нет оснований сомневаться в правдивости этих источников или в том, что они преуменьшают число участников, поскольку, например, об учениях на Дальнем Востоке было сказано, что в них участвовало 160 000 человек. То есть, цифра не была преуменьшена.

Что касается несоответствия заявленных целей учений "Запад-2013" (борьба с терроризмом) и тяжелых типов вооружения, которые в них участвовали, то Мерта Карлссон в этой связи обращает внимание на разницу восприятия понятия "терроризм" в Швеции и России:

- В России совсем иной взгляд на терроризм и борьбу с ним, и обычно в пример приводится Чечня. Такие типы сценария прорабатывались и на других учениях, и там тоже угроза терроризма была встречена регулярными войсками, танками и военными вертолетами, так что ничего необычного в этом нет. В Швеции, когда думают о терроризме, то вспоминают одиночку-смертника, взорвавшего себя в центре Стокгольма в декабре 2010 года, например. В России иное представление о терроризме, говорит Märta Carlsson, эксперт из НИИ Шведской обороны.

Полковник запаса Вооруженных сил Латвии, ныне исследователь по вопросам политики безопасности Института Внешней политики Латвии Раймондс Рубловскис/ Raimonds Rublovskis считает реакцию на учения Запад-2013 преувеличенной:

У НАТО и России есть другие регионы с угрозами. И это не Европа.

- учения были плановыми. Был "Запад-2009", сейчас "Запад-2013". РФ провела масштабные учения на Дальнем Востоке, были учения и в Центральной Азии, и на Кавказе.

- и Россия, и запад заинтересованы в сохранении status quo в Европе. Поэтому я бы не рассматривал эти учения, как какую-то угрозу странам Балтии, говорит Raimonds Rublovskis.

- Обе стороны заинтересованы в мирной границе между НАТО, Евросоюзом и Российской Федерацией

- учения были лишь обозначением стратегической важности региона для России. Таких регионов много, начиная с Тихого океана, Иран, Афганистан после 2014 года, "арабская весна", Сирия - перечисляет Раймондс Рубловскис

- в официальных документах НАТО и России они не рассматривают друг друга, как противника. В принципе эти учения не рассматриваются, как направленные против кого-то

- если есть вооружение и военная техника, то надо учения проводить, технику выводить, тренировку слаженности личного состава проводить. В мире все время проходят какие-то военные учения. У нас, кстати, в ноябре будут проходить учения НАТО на территории Польши и стран Балтии. Т.е. это просто плановое мероприятие по обозначению каких-то стратегических интересов

- и у НАТО, и у США, и у России есть другие, более важные регионы, направления, где действительно существует угроза. И это не Европа, - констатирует Raimonds Rublovskis по телефону из Риги, Латвия.

Доктор Вайдотас Урбелис/ Vaidotas Urbelis, директор департамента Евроатлантического сотрудничества Министерства обороны Литвы говорит о том, что учения Запад-2013 не во всем совпадали с предварительно представленными данными:

Где тут "Чечня" - Литва, Латвия, Эстония, Польша?

- учения, представленные, как антитеррористические, оказались шире, это очевидно по тем видам войск, которые в них участвовали. Мы знаем об этом не только из СМИ, но и от наших военных атташе, которые присутствовали на части учений. То есть, сценарий был шире, чем заявленная цель: борьба с терроризмом

- учения были недостаточно транспарантными: прозрачности могло бы быть больше, хотелось бы, чтобы реальные данные совпадали с опубликованными либо в формате Россия-НАТО, либо в ОБСЕ, где тоже были представленные данные российско-белорусской стороны.

Значит, они не совпадали?

- Ну, если речь идет о борьбе с терроризмом, то зачем там танки, артиллерия и самолеты? - задает риторический вопрос доктор Урбелис и добавляет, что российская сторона потом подтвердила, что учения были не только антитеррористические.

- Мы со своей стороны предложили России присутствовать на наших учениях Reforger, российские наблюдатели там будут. Мы предлагали и больше, на некоторые мероприятия российская сторона согласилась, но, к сожалению, на некоторые выдвинутые со стороны НАТО предложения, например, расширить присутствие офицеров стран Балтии на учениях. Чтобы они могли присутствовать не только в дни для гостей.

Я делаю из этого вывод, что надо работать дальше. Российские и натовские учения будут повторяться, например, через два года. Я думаю, что ситуация будет лучше, - говорит доктор Урбелис.

На прямой вопрос: видите ли Вы угрозы со стороны России? - господин Урбелис отвечает, что и Литва, и другие страны Балтии являются членами НАТО, у них есть гарантии безопасности. Гарантии тверды. Мы - полномочные члены НАТО, а не ассоциированные. У нас есть и свои вооруженные силы, если планы по обороне своей страны, если в нашем регионе что-то случится.

- Я считаю, что нужно больше прозрачности, показать свои намерения и работать вместе.

Это не значит, что нам всё нравится, добавляет он. Мы не понимаем, почему в нашем регионе, где у наших стран довольно маленькие свои силы, России надо держать такое большое количество вооружения и военных сил. Нам это не очень понятно, и мы говорим это нашим российским партнерам. Но это их суверенное право, так поступать.

Что касается тезиса о том, что "у России совсем иной (чем у Швеции) взгляд на терроризм и борьбу с ним, то мой собеседник называет вопрос более "философским": Тогда, говорит он, можно чуть ли не любую войну назвать антитеррористической. Всё будет зависеть от того, как мы понимаем терроризм. Но если говорить конкретно, то мы, на натовской стороне, не понимаем, зачем нам нужно 40 тысяч или больше человек, чтобы работать с этой угрозой (с терроризмом). Тогда объясните нам - если есть угроза именно такого сценария в нашем, прибалтийском, регионе. Что такое "Чечня" у нас - это Литва, Латвия, Эстония, Польша? Где эти "террористы", против которых требуются такие учения? Я их не вижу. Но если российская сторона видит, то было бы интересно это узнать, - говорит доктор Вайдотас Урбелис по телефону из Вильнюса, Литва.

Материал Ирины Макридовой

Швеция. Белоруссия. Россия > Армия, полиция > sverigesradio.se, 3 октября 2013 > № 911950


Белоруссия > Финансы, банки > ria.ru, 3 октября 2013 > № 911278

Более 70% жителей Белоруссии видят угрозу девальвации национальной валюты, говорится в распространенном в четверг сентябрьском исследовании Независимого института социально-экономических и политических исследований (НИСЭПИ), зарегистрированного в Литве.

"Большинство населения: 72% считают угрозу девальвации белорусского рубля реальной или возможной", - говорится в исследовании. При этом почти 50% опрошенных больше доверяют доллару США, чем белорусскому рублю (26,9%). Свыше 62% следят за обменным курсом рубля к доллару.

Тем не менее, количество белорусов, считающих, что экономика страны находится в кризисе, несколько уменьшилось (если в июне так думали 59,8%, то сегодня 57,4%, противоположного мнения придерживались 29,5%, сегодня - 32,4%). При этом, если ранее 23,7% респондентов считали, что "социально-экономическая ситуация в Белоруссии в ближайшие годы ухудшится", то сегодня так считают 28,1%. Количество оптимистов остается на уровне 17,5%.

В НИСЭПИ утверждают, что в ходе исследования было опрошено 1510 человек, ошибка репрезентативности не превышает 3%. Алесей Букчин.

Белоруссия > Финансы, банки > ria.ru, 3 октября 2013 > № 911278


Белоруссия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 октября 2013 > № 911102

Выражающих доверие президенту Белоруссии Александру Лукашенко жителей республики больше, чем тех, кто не доверяет ему, говорится в распространенном в четверг сентябрьском исследовании Независимого института социально-экономических и политических исследований (НИСЭПИ), зарегистрированного в Литве.

"За второй квартал уровень доверия президенту практически не изменился: сегодня ему доверяют 46.7%, а не доверяют 36.6% (в июне было 48.9% vs. 40.6%)", - говорится в результатах исследования. При этом электоральный рейтинг Лукашенко продолжает понемногу расти: если в марте на новых президентских выборах за него готовы были бы проголосовать 33.4%, в июне - 37.3%, то в сентябре - 42.6%.

Впрочем, полностью разделяют взгляды президента Лукашенко не все, кто готов за него голосовать: таких только 18.4% избирателей, 13.5% готовы поддерживать его "до тех пор, пока он будет отстаивать независимость Белоруссии", 14% поддерживают его "за неимением других достойных политических деятелей", 4.6% надеются, "что в дальнейшем он будет полезен Белоруссии". В оппозиции к нынешней власти считают себя лишь 14.2% опрошенных белорусов (в декабре 21.3%, в марте - 16.9%), оппозиционным политическим партиям доверяют 15.3%, не доверяют 62.8%.

Знают "кандидата, который мог бы успешно конкурировать с Лукашенко на президентских выборах" 18.5%, а не знают - 81.5% опрошенных. Электоральный рейтинг оппозиционных политиков составляет: Владимира Некляева - 5,2%, Андрея Санникова - 3,1%, Александра Милинкевича - 2,3%, Анатолия Лебедько - 1,4%. Эти цифры значительно ниже процента тех, кто является убежденным противником белорусского президента (считают, что "нужно поддерживать кого угодно, но только не Лукашенко" 9.7%), не является его сторонником (23.2%) или "в последнее время в нем разочаровались" (10.9%) В НИСЭПИ утверждают, что в ходе исследования были опрошены 1510 человек, ошибка репрезентативности не превышает 3%. Алексей Букчин.

Белоруссия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 3 октября 2013 > № 911102


Украина. Турция > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 октября 2013 > № 909215

Турция планирует присоединиться к проекту поезда комбинированного транспорта "Викинг". Об этом сообщает пресс-служба ГП "Укрзализныця".Так, 25 сентября 2013 г. в городе Анкара (Турция) был подписан меморандум о взаимопонимании между "Укрзализныцей" и Генеральной дирекцией государственных железных дорог Республики Турция. В документе говорится о развитии перевозок грузов в рамках создания транспортного коридора Балтийское море - Черное море с использованием услуг поезда комбинированного транспорта "Викинг".

Железнодорожные администрации Украины и Турции обязались проводить работу по привлечению дополнительных объемов перевозок грузов поездом комбинированного транспорта "Викинг". Также высказали намерения расширять географию перевозок грузов поездом "Викинг" в регионах Балтийского моря и Черного моря, поощряя и способствуя присоединению к проекту новых стран-участниц, и способствовать созданию конкурентоспособных условий транспортировки грузов между Балтийским и Черным морями.

Стороны также договорились о сотрудничестве по привлечению операторов морского транспорта на Черном и Балтийском морях для увеличения количества контейнеров, транспортируемых поездом "Викинг" в портах Черноморского региона.

Сотрудничество сторон предусматривает также обмен информацией, совместную работу экспертов, предоставления взаимных услуг по обучению, проведение конференций и семинаров по актуальным проблемам реализации технической политики и совершенствования технологий в области железнодорожного транспорта.

Напомним, что сейчас партнерами проекта "Викинг" является "Укрзализныця", "Белорусская железная дорога", АО "Литовские железные дороги" и " ЕООД "БДЖ - Грузовые перевозки" (Болгария) и ГП "Железная дорога Молдовы". Последней к проекту присоединилась Молдова - в июле 2013 г.

Украина. Турция > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 октября 2013 > № 909215


Латвия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 2 октября 2013 > № 943499

В 2013 г. в рамках выставки «Агропродмаш» в Москве латвийская компания «ПЕРУЗА» представит свои новинки в области рыбопереработки на совместном стенде с российскими партнерами – компанией «Технологическое оборудование».

Компания «ПЕРУЗА» была основана в 1991 г., однако опыт по разработке производственного оборудования для рыболовецких колхозов Латвии начал формироваться задолго до этого. Пройдя опыт выживания в тяжелых рыночных условиях конца 90-х гг., сегодня эта латвийская компания участвует в реализации проектов на крупнейших предприятиях пищевой промышленности по всему миру.

Предприятие особо гордится своим опытом в производстве оборудования для рыбопереработки. На сегодняшний день практически все шпротные линии в Латвии произведены и установлены «ПЕРУЗА». Первым крупным самостоятельным проектом в Европе, реализованным в 2003-2004 гг., является установка оборудования полного цикла консервного производства сардин на Del Pierre Mer et Tradition – старейшем во Франции и третьем крупнейшем консервном заводе в ЕС. Сегодня «ПЕРУЗА» экспортирует около 90% своих изделий с собственной торговой маркой. География экспорта охватывает многие страны мира – Швецию, Великобританию, Данию, Нидерланды, Францию, Хорватию, Россию, Украину, Литву, Эстонию и др.

«ПЕРУЗА» имеет собственное конструкторское бюро, опытных технологов производства и умелых исполнителей, однако большой опыт есть и в реализации совместных проектов с партнерскими компаниями. На Дальнем Востоке России латвийское предприятие развивает сотрудничество с ООО «Технологическое оборудование» в сфере береговой и судовой рыбопереработки.

В частности, компании-партнеры намерены объединять имеющийся опыт в области повышения безотходности перерабатывающих производств: «Это одно из направлений, которые мы намерены активно развивать в сотрудничестве с нашими дальневосточными партнерами. Специалисты ООО «Технологическое оборудование» имеют огромный опыт в комплексных решения обработки дальневосточных рыб, включая уникальные решения по обработке отходов лососевых рыб. «ПЕРУЗА», в свою очередь, обеспечивает доступ к передовым технологиям из накопленного опыта обработки пелагической рыбы на международных рынках», – рассказал Fishnews член правления компании «ПЕРУЗА» Роберт Длохи.

По его словам, при переработке очень важно сохранить всю питательную ценность водных биологических ресурсов – это обеспечивается за счет внедрения передовых технологий и современной организации труда. «Сортировка, разделка, упаковка, маркировка, хранение – для этих процессов сегодня имеются эффективные технические решения, и латвийская компания «ПЕРУЗА» в сотрудничестве с западными и российскими партнерами способна предложить их своим клиентам», – отметил Роберт Длохи.

Подробнее о возможностях компании можно будет узнать на выставке «Агропродмаш», с 7 по 11 октября 2013 года в Москве, где будет работать совместный стенд компаний-партнеров «ПЕРУЗА» и «Технологическое оборудование» (стенд № 22С30).

Латвия. Россия > Рыба > fishnews.ru, 2 октября 2013 > № 943499


Швеция. Дания. Россия > Экология > sverigesradio.se, 2 октября 2013 > № 911955

Швеция потеряла лидирующую позицию в борьбе за чистоту и экологию Балтийского моря. С такой критикой выступают представители экологических организаций, накануне открывающейся в четверг, в Копенгагене, встречи министров экологии девяти стран прилегающих к Балтике: Германии, России, Дании, Эстонии, Финляндии, Латвии, Литвы, Польши и Швеции.

"Иногда кажется, что Швеция выступает с нравоучениями по отношению к другим странам".

"Балтийское море серьёзно больно; мёртвые, лишённые кислорода донные акватории распространились более обычного. Треска чувствует себя все хуже. Такая жирная рыба, как лосось и сельдь, перенасыщена диоксинами. В некоторых морских регионах ситуация немного лучше, но в других, например в бухте Ханё, в регионе Сконе, дела обстоят крайне плохо. И в целом, к сожалению, мы можем констатировать, что Балтийское море остаётся одним из самых загрязнённых мировых водоёмов" - говорит эксперт по состоянию Балтики из Всемирного фонда дикой природы WWH Леннарт Глад в интервью Радио Швеция.

Накануне встречи министров в Копенгагене 3 октября, в рамках договорённостей по Плану действий Хелком, в отношении Балтийского моря, он в интервью агентству ТТ резко критикуют нынешнюю шведскую позицию в вопросах борьбы за чистоту Балтики. Много пустых слов, мало дела, говорит эксперт: "Мы считаем, что Швеция снизила амбиции в том, что касается экологической работы, и не прилагает достаточных усилий для достижения целей поставленных в Кракове в 2007 году. Необходимо, чтобы кто-то одел на себя майку лидера, чтобы произошли реальные сдвижки".

О каком конкретно снижении экологических приоритетов говорит Леннарт Глад? "Заявления, с которыми выступят министры завтра, чрезвычайно сглажены и полны компромиссов. Вот пример, мы разослали в различные министерства Швеции письмо с предупреждением о состоянии экологии на Балтике; в министерство сельского хозяйства, промышленности, коммуникаций, министерство финансов и так далее. Ответ пришёл только из министерства финансов, о том, что это дело министерства экологии. И это показательно, хотя состояние Балтийского моря затрагивает все отрасли и сельское хозяйство и судоходство и конечно финансовые вопросы тоже, потому что деньги необходимы, чтобы решать эти проблемы".

Но в чем заключалась прежде ведущая роль Швеции в экологической работе на Балтике? "Швеция лоббировала, например, принятие конкретного плана действий. Формулировала идеи, участвовала в целом ряде проектов. Но, скажем, в последние восемь лет, Швеция в этих вопросах темпы снизила и приоритетными стали другие вопросы".

По мнению Леннарта Глада один из конкретных важных вопросов, вопрос о заявленной в Швеции добровольности ограничений на выбросы в воду биогенных элементов из фермерских хозяйств страны. При том, что например в Дании и Германии, такие выбросы регулируются принудительно и законодательно. "Да, все построено на добровольности, не хочет человек, может не делать. К тому же, когда не хватает денег для того, чтобы поддержать первопроходцев, делающих добровольные вклады в охрану среды, все это превращается в пустые слова".

Министр экологии Швеции Лена Эк, отвечая на критику в интервью агентству ТТ, отмечает, что в Швеции существуют обязательные ограничения выбросов для чувствительных регионов, разработанные министерством Сельского хозяйства. И кроме того, около 10 тысяч фермеров Швеции подписали добровольные обязательства о следовании правилам сбросов, что даёт хороший результат без излишней бюрократии.

"Это политическая дымовая завеса - возражает Леннарт Глад - самая главная проблема не нитраты, азотные соединения, о которых говорит министр, а фосфор. И для него у нас нет аналогичных обязательных директив, которые охватывают нитраты. Когда речь об этих добровольных хозяйствах, 10 тысячах, бесплатных для государства, мы считаем это хорошо. Но мало. Ведь у нас в стране 70 тысяч сельскохозяйственных предприятий. Кроме того, государство отменило меры, которые были направлены на сокращения выбросов от сельского хозяйства. Была отменена, так называемая, экологическая субсидия в сельхозпрограмме. Так что, в словах министра слишком много пустоты".

Но на самом ли деле, эти новые приоритеты правительства поставили Швецию в позицию аутсайдера в экологических вопросах среди стран Балтийского региона? "Мы где-то в середине шкалы. В чем-то лучше, в чем-то хуже, но точно не лидируем в этой работе, как иногда пытаются представить".

"Иногда кажется, что Швеция выступает с нравоучениями по отношению к другим странам - продолжает Леннарт Глад - Например, как министр экологии Лена Эк, в своём ответе указывает на Польшу и Россию. Но с тем же успехом Польша и Россия может предъявлять претензии Швеции. Взаимные обвинения к чему? Всем нужно просто заниматься своим делом".

Но может быть и в самом деле выбросы в Балтику из России и Польши значительно больше по объёмам, а шведская доля относительно не велика. Может, стоит сосредоточить внимание на международном решении этой проблемы? Это ещё один вопрос эксперту по экологии Балтийского моря Леннарту Гладу: "Доля Швеции не так уж мала, по отношению к численности нашего населения. Ну а Польша, конечно, большая страны, одна из крупнейших в Европе. И львиная доля её стоков попадают в Балтику. Но Польша ведь ныне член ЕС и должна следовать Европейским директивам и там происходит постоянное улучшение, в том, что касается очистки вод. В России, есть целый ряд точечных мест сброса, но в том, что касается сельского хозяйства, в целом, то Россия не самая большая проблема, в смысле выбросов именно в Балтику. Беспокоят российские птицефабрики, способствующие выбросу в море фосфора " - говорит эксперт Всемирного фонда охраны дикой природы Леннарт Глад.

Пока я готовил этот материал, пришёл пресс-релиз из министерства экологии Швеции, где сообщается о планируемой встрече министров, завтра, в четверг в Копенгагене. В этом документе в частности сказано: "Швеция активно работает в рамках проекта Хелком по проведению в жизнь принятого плана действий относительно экологии Балтийского моря. Правительство считает экологическую морскую работу приоритетной и увеличило финансирование программ по уходу за локальными водоёмами, что заложено в бюджет нынешнего года. Швеция активно выступает за то, чтобы вопросы экологии Балтики были интегрированы с Балтийской стратегией Европейского союза, что должно облегчить финансирование, с помощью средств ЕС, экологических проектов в Балтийском море".

Швеция. Дания. Россия > Экология > sverigesradio.se, 2 октября 2013 > № 911955


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 октября 2013 > № 909181

Несмотря на то, что активность на жилищном рынке Вильнюса почти достигла докризисного уровня, недвижимость дорожает сравнительно небольшими темпами. Благодаря этому, столичный рынок находится в состоянии равновесия, утверждают эксперты.

По данным Центра Регистров, к середине лета продажи квартир в столице Литвы выросли на 32,6% в годовом исчислении, сообщает портал The Baltic Course. В то же время цены, демонстрировавшие рост в течение первого полугодия 2013 года на 1-2%, снизились в третьем квартале на 3,6%.

Донатас Кояла, начальник отдела продаж риэлторской фирмы Akorus, утверждает, что ситуация на рынке недвижимости в столице обусловлена общими тенденциями по стране. В частности, в Литве зафиксированы рекордно низкие ипотечные ставки и положительная динамика на рынке труда. "Жилищный рынок Вильнюса особенно сильно реагирует на позитивные изменения в экономике страны, поскольку столичный уровень доходов гораздо выше", - объясняет Кояла.

Соразмерно спросу растет и предложение на рынке недвижимости, что позволяет ценам на жилье оставаться стабильными. Основной причиной их роста или снижения всегда является дисбаланс между спросом и предложением, однако в Вильнюсе этого в ближайшее время не ожидается. Такая ситуация не только выгодна для покупателей, но и свидетельствует о здоровом климате на рынке.

В настоящее время особенной популярностью у покупателей жилья в Вильнюсе пользуется старый фонд: цены на вторичное жилье, как правило, ниже. Однако и квартиры в новостройках пользуются все большим спросом, что позволяет экспертам говорить о большом потенциале первичной недвижимости в литовской столице.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 2 октября 2013 > № 909181


Литва. Россия > Таможня > trans-port.com.ua, 2 октября 2013 > № 908133

Российские таможенники прекратили усиленные проверки литовских перевозчиков. Как пишет портал Delfi со ссылкой на вице-президента Литовской ассоциации автоперевозчиков Linava Мячисловаса Атрошкявичюса, пока Литва не получила никакой официальной информации, "но сегодня уже не проводятся стопроцентные проверки, а значит, мы делаем вывод, что портфель риска не продлен, он действовал до 30 сентября включительно", - сказал М.Атрошкявичюс.При этом вице-министр иностранных дел Литвы Роланда Кришчюнас надеется в скором времени получить от России объяснений по поводу проводимых проверок. По мнению М.Атрошкявичюса, окончательно ситуация должна урегулироваться в течение недели или двух.

Ранее министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс обратился в Евросоюз по поводу применяемых Россией "дискриминационных" таможенных мер. По словам министра, с 11 сентября на литовско-российской границе все перевозимые из Литвы грузы и перевозчики подвергаются тщательной проверке. Это "значительно ухудшает торговлю и негативно воздействует на транспортную систему", отметил Л.Линкявичюс.

Он также обратил внимание на то, что тщательной проверке подвергаются и зарегистрированные в Литве легковые автомобили, из-за чего МИД был вынужден рекомендовать гражданам Литвы при возможности воздержаться от поездок в Калининградскую область.

По словам главы дипломатического ведомства, эти меры являются неоправданными, дискриминационными и оказывают негативное воздействие на конкурентоспособность транспортной и торговой систем и Литвы, и всего Евросоюза.

Кроме того, сообщается, что 2 и 13 сентября в МИД был вызван посол России в Литве Владимир Чхиквадзе, у которого попросили предоставить объяснения в связи со сложившейся ситуацией.

Кстати в день опубликования письма Л.Линкявичюса, 17 сентября, СМИ сообщили о том, что Роспотребнадзор ввел ограничения на поставки в Россию молочной продукции из Литвы.

Литва. Россия > Таможня > trans-port.com.ua, 2 октября 2013 > № 908133


Грузия. Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 сентября 2013 > № 2909736 Тедо Джапаридзе

ЕС против России: классические уроки «победы» - из Тбилиси

Тедо Джапаридзе – советник премьер-министра Грузии по внешним связям.

Резюме Бесцельная сила – это роскошь, которую никто не может позволять себе постоянно.

Точка зрения, высказанная в статье, принадлежит только автору и не обязательно отражает взгляды каких-либо организаций или правительства.

С учетом столкновений между Востоком и Западом в течение многих десятилетий последний дипломатический скандал между ЕС и Россией – это, что называется,«просто классика». Приближается ноябрьский саммит «Восточного партнерства» в Вильнюсе. Это будет достойное зрелище. Вопрос в том, что случится в декабре?

От Киева до Тбилиси придется принимать взаимоисключающее решение: «за Европу» (Договор об ассоциированном членстве, АЧ) или «за Россию» (Таможенный Союз, ТС). Подобно бухгалтерам, государства будут делать выбор на основе расчетов «альтернативных издержек», доходов и расходов. ЕС взаимодействует со странами экономически и политически, и «бухгалтер» ведет учет доходов: «больше за большие уступки». Россия предлагает скорее пассивы, чем активы: «больше или будет хуже». Если использовать европейскую терминологию, то речь идет о столкновении «позитивных» и «негативных» встречных условий. Называя вещи своими именами, Европа предлагает «партнерство», политику «соседства» и перспективы расширения, пусть и в отдаленной перспективе. Россия со своей стороны предлагает статус «ближнего зарубежья».

Но если «негативные встречные условия» преобладают, может ли это служить интересам России?

Не надо иллюзий: Россия использует понятные рычаги. Армения согласилась на Глубокое и всеобъемлющее соглашение о свободной торговле в июле, а в сентябре сделала разворот на 180 градусов, отдав предпочтение ТС. Грузия не соглашается, но понимает такое решение. Да, Европа – главный торговый партнер Еревана, но существуют «более важные вопросы безопасности». Молдова остается приверженцем АЧ, но Кишинев страдает от эмбарго на вина и алкогольную продукцию, люди могут остаться за бортом, и необходимо учитывать, как Вильнюс повлияет на Тирасполь.

Решающая битва разворачивается на Украине, против которой были введены торговые контрмеры и опять-таки остается угроза энергетической блокады. Ни одно из этих явлений нельзя назвать беспрецедентным. Вопрос в том, станут ли Ереван, Кишинев и Киев более пророссийскими к декабрю?

Если перегнуть палку с «негативными встречными условиями», то можно получить ситуацию, аналогичную грузинской. В 2008 г. Москва официально признала ее отколовшиеся территории. Для этих новообразований нет выбора между Россией и международными организациями, Россия для них безальтернативный вариант. Однако возведение пограничных ограждений в селении Дици (Южная Осетия) подрывает позиции тех людей в Тбилиси (и, возможно, также в Москве), которые трудятся над постепенным восстановлением доверия. Отказ допускать грузинские товары на российский рынок в течение стольких лет означает, что торговые контрмеры сегодня не столь эффективны. Но упорное следование этим путем опять же подрывает позиции тех сил в Тбилиси (и, возможно, в Москве), которые пытаются расширить тот небольшой прогресс, что наметился в двусторонних отношениях. Поэтому для Грузии все мосты и корабли сожжены, и никакая альтернатива Вильнюсу даже не рассматривается.

Мораль такова: надо уметь правильно распоряжаться своей силой - иначе она может причинить ущерб.Бесцельная сила – это роскошь, которую никто не может позволять себе постоянно. В лучшем случае значительный материальный и дипломатический капитал Москвы тратится на то, чтобы не дать Европе места в «ближнем зарубежье». Конечно, парадокс в том, что Евросоюз– крупнейший торговый партнер Москвы, источник прямых зарубежных инвестиций и, как минимум, ответ на неизменный, насущный вопрос, пока повисающий в воздухе: если Россия жаждет сделать качественный экономический рывок, кто должен быть ее естественным и очевидным партнером?

Вне всякого сомнения, у России свои ответы. Для Грузии загадка, почему Москва один за другим уничтожает инструменты «позитивных встречных условий»?

Мы живем в условиях глобального рынка, товары все равно будут продаваться и покупаться. Зачем же лишать хороших товаров 150 миллионов российских потребителей?

Люди будут эмигрировать, а у России демографические проблемы. Зачем делать заложниками эти живые цепи, связывающие нас воедино?

Есть потребность в энергоносителях, и спрос рождает предложение, пусть даже в виде СПГ или сланцевого газа. К чему эти игры с потребителями?

Негосударственные образования - это материальная ответственность. Зачем медлить с разрешением кризиса?

Регион нестабилен, так почему бы не сотрудничать для устранения реальных угроз безопасности российских граждан?

Сильный тот, кто правильно использует силу. Быть может, Россия испытает эмоциональное удовлетворение, если пустит под откос вильнюсский саммит. При подготовке к очередному «классическому» столкновению с Европой в декабре, России необходимо подумать об использовании своей неоспоримой силы. Если Москве удастся расстроить планы Европы, не обернется ли это для нее поражением?

Всем хорошо известна легенда о царе Пирре – он победил Рим, но у него не было ресурсов, чтобы удержать его, и пришлось вернуться восвояси, отсюда выражение «Пиррова победа». В отличие от него Александр Македонский умер молодым, но народ калаши в Афганистане до сих пор молятся древнегреческим божествам. Вот почему Александр был поистине «велик».

Грузия. Россия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 30 сентября 2013 > № 2909736 Тедо Джапаридзе


Молдавия. Евросоюз > Алкоголь > az-ua.com, 30 сентября 2013 > № 908788

Либерализация рынка Евросоюза для молдавских вин увеличит объем его экспорта в европейские страны, - считает заместитель министра сельского хозяйства и пищевой промышленности Виорел Гуцу, передает NOI.md

Как передает "ИНФОТАГ", комментируя принятое на прошлой неделе Еврокомиссией решение, он сказал, что это - "хороший шаг для продвижения молдавских вин, и хорошая им реклама".

"Многие молдавские компании на протяжении последних пяти-семи лет экспортируют вина в европейские страны. Либерализация европейского рынка для молдавских вин - хороший шанс для дальнейшей диверсификации рынков сбыта продукции виноделия", - сказал он.

По словам Гуцу, либерализация не замедлит сказаться на увеличении объема продаж вина, большей выручки, а главное, на большем объеме инвестиций в сектор молдавского виноградарства и виноделия.

Он обратил внимание на постоянный рост экспорта молдавского вина в страны ЕС, который с 2008 г. предоставлял преференции Молдове, когда вина экспортировались в льготном режиме - без оплаты акцизов и пошлин. Первоначально предоставленная квота составила 600 тыс. дал на 2008 г. и достигла 2,4 млн. дал в 2013 г.

С 11 сентября Роспотребнадзор приостановил импорт продукции молдавского виноделия по причине претензий к его качеству. Такое решение многие увязали с европейским вектором развития Молдовы, которая 29 ноября на саммите "Восточного партнерства" в Вильнюсе парафирует соглашения об ассоциации с ЕС и режиме свободной торговли. На долю России приходится 28% продукции молдавского виноделия. По оценке министра сельского хозяйства Василия Бумакова, потери от закрытия российского рынка на год могут составить $40 млн.

Молдавия. Евросоюз > Алкоголь > az-ua.com, 30 сентября 2013 > № 908788


Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 сентября 2013 > № 906298

Wizz Air, наибольшая лоукост авиакомпания в Центральной и Восточной Европе*, сегодня объявила о внедрении новой услуги, которая позволяет пассажирам изменять бронирование, даже если пассажир прошел онлайн регистрацию на рейс. Ранее изменить бронирование после онлайн регистрации можно было только через Информационный центр авиакомпании.

С целью предоставить возможность изменения бронирования по более низкой цене, пассажиры могут отменить онлайн регистрацию перед внесением изменений в бронирование. Услуга доступна без дополнительной платы.

"Новая функция Wizz Air позволяет пассажирам вносить изменения в свои бронирования даже после онлайн регистрации на рейс. До сегодняшнего дня, необходимо было связываться с Информационным центром, но теперь такая услуга доступна на сайте wizzair.com бесплатно. Wizz Air гордится тем, что предоставляет обслуживание высокого уровня по доступным ценам. Мы рады предлагать решения, ориентированные на пассажиров, путешествующим по более 290 маршрутам авиакомпании Wizz Air," - отметил Даниэль де Карвальо, менеджер по корпоративным коммуникациям Wizz Air.

Информация о Wizz Air

Wizz Air является наибольшим лоукост авиаперевозчиком в Центральной и Восточной Европе*. Эксплуатирует 45 самолетов Airbus A320, которые осуществляют пассажирские авиаперевозки с 16 баз по более 290 маршрутам и 95 направлениям в 35 странах. Команда из 1,7 тыс. профессионалов обеспечивает высочайшее качество услуг по конкурентно низким ценам, благодаря чему более 12 млн. пассажиров воспользовались услугами Wizz Air в 2012 году.

*Источник: Innovata, согласно данным по посадочным местам на вылет за год, который закончился 31 марта 2013 г. ("ФГ 2013"), и полугодие, закончившимся 30 сентября 2013 ("1 полугодие 2014"). 1. Центральная и Восточная Европа (CEE) - это регион, включающий в себя следующие страны: Албанию, Беларусь, Боснию и Герцоговину, Болгарию, Хорватию, Республику Чехия, Эстонию, Венгрию, Косово, Латвию, Литву, Македонию, Молдову, Черногорию, Польшу, Румынию, Россию, Сербию, Словакию, Словению и Украину.

Венгрия > Транспорт > trans-port.com.ua, 30 сентября 2013 > № 906298


Украина. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 сентября 2013 > № 906717

Собрание по референдуму о вступлении Украины в Таможенный союз, инициированное Коммунистической партией (КПУ), проходит в воскресенье на киевском стадионе "Спартак", сообщается на сайте партии.

Для участия в собрании, по данным КПУ, зарегистрировались более 2500 граждан со всех регионов Украины. На собрании планируют утвердить точную формулировку вопроса, который предлагается вынести на всеукраинский референдум по народной инициативе.

Компартия Украины заявила о намерении 29 сентября провести собрание граждан с целью инициировать референдум о вступлении страны в Таможенный союз, о чем уведомила ЦИК. Однако в четверг Окружной административный суд Киева запретил комиссии направлять своего представителя на это собрание. Суд вынес решение по иску Европейской партии.

Ранее коммунисты уже провели собрание с инициативой провести такой референдум и передали в ЦИК документы для регистрации инициативной группы по его проведению, однако комиссия отказалась ее регистрировать, мотивируя свое решение тем, что из-за запрета суда - также по иску Европейской партии - не направляла на собрание своего представителя, что не позволяет установить факт его проведения.

Украина провозгласила стратегический курс на евроинтеграцию и собирается в ноябре подписать в Вильнюсе на саммите "Восточного партнерства" соглашение об ассоциации с ЕС, частью которого является положение о зоне свободной торговли. Одновременно Украину приглашают в Таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана и уже предоставили ей статус наблюдателя, однако Киев заявляет, что не готов к полноценному вступлению в ТС. Президент Украины Виктор Янукович заявил, что Украине не обойтись без референдума по вопросам вступления в ЕС или ТС.

Для проведения всеукраинского референдума по народной инициативе необходимо собрать 3 миллиона подписей (население Украины составляет чуть более 45 миллионов человек). Людмила Лысенко.

Украина. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 29 сентября 2013 > № 906717


Куба. Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905421

Куба и Литва установили дипломатические отношения в рамках Генеральной Ассамблеи ООН в ходе церемонии, на которой присутствовали глава кубинского МИД Бруно Родригес и его литовский коллега Линас Линкевич, сообщили в пятницу СМИ Кубы.

До этого, подчеркивает агентство Prensa Latina, в Гаване и Вильнюсе прошла двусторонняя встреча, на которой обсуждались возможности дальнейшего наращивания связей и сотрудничества.

По данным европейской прессы, до этого Литва оставалась единственной страной в ЕС, не признававшей коммунистический режим Кубы. Комитет по иностранным делам (КИД) Сейма Литвы в среду принял решение рекомендовать правительству установить дипломатические отношения с Кубой. Решение мотивировано необходимостью развития туризма (ежегодно остров посещают более тысячи литовских туристов) и экономических отношений.

Представитель литовского Сейма пояснил журналистам, что установление дипотношений не означает, что на Кубу автоматически будет назначен посол. Местный МИД, в свою очередь, обращает внимание, что на Кубе "все сильнее проявляются тенденции к либерализации экономики", для кубинских граждан упрощается выезд за рубеж.

В КИД Сейма не раз возникали дискуссии об установлении дипотношений с Кубой, но прежде такая рекомендация к правительству не принималось. Алесандр Соловский.

Куба. Литва > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905421


Белоруссия. ЕАЭС. УФО > Химпром > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905406

Потенциальные покупатели доли в "Уралкалии" желают сотрудничать с "Беларуськалием", заявил президент Белоруссии Александр Лукашенко в субботу журналистам.

Разговоры о том, что совладелец "Уралкалия" Сулейман Керимов собирается продать свои 21,75% акций в компании, идут с тех пор, как СК Белоруссии в начале сентября предъявил ему обвинения в злоупотреблении властью и превышении служебных полномочий.

"Тот, кто хочет купить этот актив ("Уралкалий"), дают нам сигнал к тому, что белорусы, подождите немножко, мы все равно будем вместе", - заявил Лукашенко.

СМИ назвали уже как минимум десяток предполагаемых претендентов на покупку. Однако один из возможных покупателей, основатель "Русснефти" Михаил Гуцериев, в пятницу заявил, что у него нет на это денег. У предпринимателя Владимира Когана, который, по неофициальным данным, уже внес аванс, похоже, возникли проблемы в переговорах по сделке.

Игорь Сечин, возглавляющий "Роснефть" и "Роснефтегаз", ранее заявил, что ни та, ни другая компания не обсуждает покупку доли в "Уралкалии". Правда, он оговорился, что "Роснефтегаз" может рассмотреть этот вопрос, если получит такое предложение.

Таким образом, в списке возможных покупателей доли в "Уралкалии", которых в разное время называли СМИ, остаются группа "Онэксим" Михаила Прохорова, "Норникель", банк "Россия" и предприниматель Аркадий Ротенберг, уже владеющий активами в отрасли минудобрений.

Как Керимов стал обвиняемым по делу "Уралкалия"

Изначально белорусский СК проверял основного акционера "Уралкалия" Сулеймана Керимова на возможную причастность к противоправной деятельности. Позже стало известно, что Керимов стал обвиняемым "по делу Баумгертнера".

"Действия Керимова квалифицированы следствием как организация злоупотребления властью и служебными полномочиями (п.4 ст.16 и ч.3 ст.424 Уголовного кодекса). Максимальная санкция статьи предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок до 10 лет с конфискацией имущества", - сообщал белорусский СК.

В чем суть обвинения

Предметом расследования стала история разрыва сотрудничества российского калийного гиганта и "Беларуськалия", на долю которых приходится более 40% мировых продаж хлористого калия - важного вида удобрений. "Дружба" между "Уралкалием" и "Беларуськалием" прекратилась в конце июля, когда "Уралкалий" расторг договор с компанией по продаже удобрений БКК, которая была создана совместно с "Беларуськалием", поставив под угрозу стабильность экспорта белорусской компании. В связи с этим решением участники рынка прогнозировали снижения цен на калийные удобрения ниже 300 долларов с нынешних 400 долларов за тонну. Читайте подробнее в материале "Минск ответил "Уралкалию" уголовным делом".

Ранее гендиректор "Беларуськалия" Валерий Кириенко заявил, что Белоруссия изучает возможность предъявить юридические претензии "Уралкалию" в связи с ситуацией с "Беларуськалием". Читайте подробнее в материале "Уралкалий" прощается с БКК и начинает гонку за объемами".

Как развивается дело "Уралкалия"

На прошлой неделе президент Белоруссии Александр Лукашенко заявлял, что Баумгертнер может быть экстрадирован в РФ при условии проведения необходимого расследования. По его словам, необходимо сделать все, чтобы конфликт был расследован совместно с Россией.

В четверг Владиславу Баумгертнеру изменили меру пресечения на домашний арест. По словам его адвоката, сейчас Баумгертнер содержится в подобранной для него сотрудниками КГБ Белоруссии съемной квартире в Минске под круглосуточным наблюдением оперативников.

"Белоруссия будет рассчитывать на то, что Россия пойдет навстречу"

Замдекана факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, эксперт РСМД Андрей Суздальцев: "Лукашенко взял Баумгертнера в заложники. Этот захват было необходимо как-то оправдать, а оправдать можно было только тем, чтобы предъявить ему серьезные обвинения, которые бы обосновывали его арест. За время активной работы они так ничего и не нашли, обвинения оказались пустые, липовые". Расчет белорусского президента, по мнению Суздальцева, был на то, что "ситуация с Баумгертнером позволит ему выйти на диалог с российским руководством на равных с позиции силы, и за счет этого он может решить серьезные экономические проблемы, которые нависли над республикой". Не преуспев с предыдущей тактикой давления на российские власти, Лукашенко, отпустив Баумгертнера под домашний арест, "будет рассчитывать на то, что Россия пойдет им навстречу и предоставит... еще преференции", считает Суздальцев.

Почему Баумгертнер уже не нужен Лукашенко

Политический обозреватель РИА Новости Вадим Дубнов: "У Белоруссии опять заканчиваются деньги. Схема с продажей в Европу российских нефтепродуктов под видом растворителей без уплаты России экспортной пошлины давно разоблачена. Последние деньги от нее, как подозревают белорусские экономисты, идут на то, чтобы максимально оттянуть девальвацию белорусского рубля. Новых схем нет, и под вопросом выделение очередного транша кредита ЕврАзЭС. Москва в это время вступает в торговую войну с Украиной. А попытки переубедить других постсоветских соседей, намеревающихся в ноябре в Вильнюсе парафировать соглашения об ассоциации с Евросоюзом, вот-вот обернутся очередной ссорой с Европой. Для Лукашенко время таких ожиданий - время нервировать Москву". Олеся Лучанинова.

Белоруссия. ЕАЭС. УФО > Химпром > ria.ru, 28 сентября 2013 > № 905406


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter