Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4292293, выбрано 8987 за 0.071 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 25 июня 2014 > № 1106995

Обладатели шведского паспорта могут без виз, или, оформляя визы прямо на границе, посетить 173 страны мира. И это один из самых лучших показателей в мире. Лишь финский и британский паспорта также дают право на въезд в 173 страны. Сведения из подборки сетевого ресурса Good infographics.

Жители США могут въезжать в 172 страны. Хуже всего путешествовать с паспортами Афганистана и Ирака - 28 и 31 страна соответственно. По российскому паспорту можно въехать, без заранее полученной визы, в 95 государств. Для граждан Украины - в 77. По эстонскому и латвийскому в 152, по литовскому в 151 страну. Для граждан Беларуси и Казахстана открыты 61 государство.

Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 25 июня 2014 > № 1106995


Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 24 июня 2014 > № 1106539

Россия и Иран готовы к полномасштабному экономическому партнерству по всем направлениям. Это послужит серьезным импульсом для экономического развития обеих стран, укрепления их независимости от Запада. Одним из наиболее перспективных из них может стать создание "южного транспортного коридора" - от побережья Индийского океана до Волги и далее в Европу. Реализация подобного гигантского проекта откроет новые горизонты в мировой геополитике, внесет серьезные изменения в глобальную экономику, прежде всего в ее транспортную инфраструктуру.

По мере того, как Иран приближается к снятию финансово-экономических санкций, введенных Западом из-за его мирной ядерной программы, встает вопрос о развитии широкомасштабного сотрудничества России с Ираном по всем направлениям, прежде всего в экономической и военно-технической сферах (ВТС). Особенно перспективны области энергетики, прежде всего нефти и газа, ядерной энергетики, и, что может стать особо значимым для обеих стран, в транспортном секторе. Ведь территория Ирана – это наиболее короткий транзитный путь для России к Южной Азии и Юго-Восточной Азии (ЮВА). А Россия, в свою очередь, – это транзитная территория в этом направлении для центральной и северо-западной Европы (Германии, Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, стран Бенилюкс, Скандинавии и Балтии). Сейчас же коммерческим грузам из вышеупомянутых районов до Индии, Пакистана, Бангладеш, Вьетнама, Малайзии, Филиппин, Индонезии, Австралии и т.д. приходится проделывать сложный и длинный, а значит и дорогой по стоимости доставки путь, равно как и не менее обременительный путь в обратном направлении. То есть вокруг Африки, либо через Средиземное море, затем Суэцкий канал (за проход по нему нужно платить высокие пошлины) и т.д. Как тут не вспомнить проект 20-летней давности так называемого южного транспортного коридора, предполагавшего соединить один из портов Султаната Оман на Аравийском море Индийского океана через Персидский залив, далее железные дороги Ирака и Ирана и Каспийское море с каспийскими портами, железнодорожными узлами и системой речных каналов в России. Это по времени сделало бы доставку грузов в 3 раза быстрее, а по стоимости – в 4 раза меньше, нежели путь из Индии, например, через Индийский океан, Красное море, Средиземное море и Черное море в Новороссийск или Туапсе, или же вокруг Африки и далее через Атлантику в Балтийское море до Санкт-Петербурга, Риги, Клайпеды, Таллинна, Стокгольма, Хельсинки и т.д. или через северные моря до норвежских портов и Мурманска.

Теперь с учетом произошедших геополитических изменений, прежде всего «арабских революций», «южный транспортный коридор» можно сократить и удешевить еще на целый порядок. Для это нужно построить весьма крупный порт непосредственно на иранском побережье Аравийского моря поближе к Пакистану, т.е. фактически непосредственно на побережье Индийского океана, связав его, кстати, с пакистанским портом Карачи, провести оттуда скоростную железную дорогу с большой пропускной способностью до иранского порта Решт на Каспии, далее – мощную паромную переправу, способную перевозить ж/д вагоны до Астрахани или другого порта России, с использованием параллельно крупных судов «река-море», а далее – ответвления железной дороги на северо-запад до ЕС и на восток до КНР и Кореи.

Таким образом, был бы создан замкнутый треугольник: ЕС – Россия, Иран – выход на Индийский океан, минуя Средиземное море и путь вокруг Африки, а также многосторонний транспортный сегмент ЕС – РФ – (ответвление на Иран и Южную Азию) − Дальний Восток до Китая и Кореи. То есть Россия и Иран стали бы самым коротким и дешевым транзитным путем из ЕС в Южную и Юго-Восточную Азию. А для экономик России и Ирана это стало бы мощнейшим импульсом экономического развития, включая транспортную инфраструктуру. Ведь для этого пришлось бы строить или расширять порты и портовое хозяйство в Иране и России, причем не только на Каспии, но и на Волге, а также прокладывать скоростные железные дороги через иранскую территорию. А это – огромные заказы для российских компаний, производящих рельсы и шпалы, семафоры и другое ж/д оборудование, оптико-волоконные системы связи вдоль ж/д путей, ремонт огромного количества локомотивов и железнодорожных вагонов самого различного профиля – от цистерн, зерновозов до тяжелых платформ и спецвагонов. Такое крупное предприятие как «Уралвагонзавод» был бы обеспечен гигантскими прибыльными заказами на долгие годы. Как впрочем и многие предприятия иранской промышленности. Большие дивиденды от этого проекта получила бы ОАО «РЖД» и иранская национальная железнодорожная компания. Было бы создано большое число новых рабочих мест не только в промышленности РФ и ИРИ, но и для эксплуатации «южного транспортного коридора». Кроме того, для обслуживания этого коридора понадобилось бы построить специальный паромный флот на Каспии и суда «река-море» на Волге, что загрузило бы Объединенную судостроительную компанию (ОСК).

О геополитическом значении подобного проекта излишне говорить, так как его реализация способствовала бы формированию своего рода транспортного, а затем и политического союза Россия – Иран – Индия, а со временем и подключение к нему Китая, стран ЮВА и АТР. Он стал бы мощным противопоставлением агрессивной части блока НАТО во главе с США, способствуя его размыву, а также своего рода противовесом военно-политическим амбициям некоторых проамериканских стран ЕС. При этом коммерческие интересы всех членов Евросоюза были бы только в выигрыше. В этой связи можно сформулировать некоторые выводы:

1. Российская внешняя политика в условиях возрастания агрессивности США и их европейских союзников, а также подожженных США и аравийскими монархиями «арабских революций» должна ориентироваться на создание многостороннего и многопланового мирового полюса: РФ – Иран – Индия − Китай. Такой полюс интегрирует структуры, принадлежащие четырем различным цивилизациям, и тем самым станет глобальным. И он сможет игнорировать волю других полюсов, прежде всего Северо-Атлантического, имеющих гегемонистские амбиции навязывания западных демократических и цивилизационных ценностей остальному миру.

2. Российская экономическая политика должна иметь экспортно ориентируемый характер. В отношениях с глобальными экономическими партнерами ее следует ориентировать на экспорт средств производства, технологий и капитала, в отношениях с геополитическими противниками – на экспорт своих ценностей.

3. И, наконец, российская геополитика станет эффективной, если будет ориентирована на обеспечение и поддержание позитивной роли «связки» между Западом и Востоком, Севером и Югом.

Для того, чтобы превратить концепцию подобного рода «мирового посредника» цивилизаций в конкретную технологию, в первую очередь необходимо резко улучшить логистику полюса РФ – Иран – Индия, причем прежде всего на транспортном и экономическом уровнях. Главный проект этого направления − «южный транспортный коридор», связывающий Южную Азию, Средний Восток, Россию, Центральную Европу и регион Балтийского моря. Такой маршрут может стать транспортной осью российско-иранского союза и структурообразующим началом для экономики целого ряда регионов. Понятно, что в рамках перспективного будущего транспортный коридор должен охватывать все инфраструктурные компоненты – собственно грузопоток, финансовые и иные потоки.

Для Ирана такой транспортный коридор крайне необходим. В результате длительной экономической изоляции его доступ к современным технологиям весьма затруднен. Западная экономическая система не заинтересована в развитии Ираном какой-либо промышленности, кроме нефтегазодобывающей. Но образовавшийся вакуум могут заполнить простаивающие сейчас российские предприятия. Кроме того, переход Ирана от экспортно-сырьевой к транспортно-перерабатывающей деятельности позволит ему обрасти новую степень экономической независимости.

Воздействие южного транспортного коридора на российские реалии гораздо масштабнее. Путем создания транспортного и юридического пространства вдоль Волго-Балтийского и Беломоро-Балтийского каналов на протяжении всей Центральной России и Урала, обеспечения военного присутствия России в ряде ключевых регионов, установления контроля над Каспийским морем российским и иранским военно-морскими флотами будет образована дополнительная ось для укрепления единства нашей страны.

Ведь проблемы российской промышленности (и в широком понимании – российской государственности) во многом − это проблемы логистики и транспортного сообщения. Россия не только имеет плотность дорожной сети на порядок меньше западноевропейской нормы, но и крайне неэффективную структуру управления и неудачную конфигурацию этой сети. Поэтому принципиально важным результатом проекта должно стать расширение Астраханского порта и возникновение как минимум двух новых транспортных узлов: в Казани, где «южный коридор» пересекается с Транссибирской магистралью, и в районе Санкт-Петербург − Петрозаводск. Первый узел изменит статус Татарстана и позволит глубже интегрировать его в структуру российской экономики, второй – даст возможность переключить часть транспортного потока из Финляндии и Северной Европы, разгрузив направление Петербург − Хельсинки и Санкт-Петербург − Балтия.

Весьма важным последствием станет возрастание загрузки предприятий среднего и тяжелого машиностроения, судостроительных и судоремонтных заводов. Речь идет о строительстве и обслуживании значительного количества судов «река-море», а также о заказах на модернизацию транспортной инфраструктуры Ирана, Прикаспийских областей России и Поволжья. На более поздних стадиях проекта возникнет проблема создания иранской промышленности.

Итак, на условной карте-схеме «южный коридор» представляет собой сложную транспортную систему, протянутую от Санкт-Петербурга через железные дороги и Волго-Балтийский канал, реку Волгу, Каспийское море и территорию Ирана к Аравийскому морю, Персидскому заливу и Индии. На севере эта дорога может быть продлена за счет Беломоро-Балтийского канала и замкнута на Северный Морской Путь. На юге она пересекается Транссибом, Волго-Донским каналом и транспортным коридором «Китай – Западная Европа». Кроме того, российское военное и экономическое присутствие на Каспийском море окажет сильное воздействие на транспортные потоки в Центральной Азии и в Закавказье.

Помимо уже существующего водного коридора Каспий − Волга в его основе будут магистральные скоростные железные дороги, связывающие Астрахань с Москвой и далее с Минском (далее – на Варшаву и Берлин), и скоростная ж/д линия Москва − Санкт-Петербург – Таллин − Рига.

Транспортная ось из Балтийского моря в Индийский океан, которая станет не только конкурентом, но и альтернативой пути через Суэц или вокруг Африки, подразумевает наличие двух «особых точек» в начале и в конце маршрута: транспортных узлов, играющих системообразующую роль соответственно для Северо-Европейского региона и для стран Среднего Востока и Южной Азии.

Проект может состоят из следующих этапов реализации:

- Создание в устье Финского залива международного порта и задействование в этих целях латвийского порта Вентспилс, замыкающих на себя все морские транспортные потоки Балтийского региона и являющихся конечными точками «южного коридора». В этих портах заключается конкретный экономический интерес стран ЕС, прежде всего Германии, Центральной Европы, Балтии и Скандинавии.

- Модернизация и прокладка новых высокоскоростных железных дорог из Северо-Западного региона РФ (Санкт-Петербург и Мурманск) и Балтии до Астрахани; использование уже существующих судов класса «река-море» на маршрутах каспийские порты Ирана – Астрахань – Волго-Балтийский канал – Санкт-Петербург − Северная и Центральная Европа, для чего имеется почти вся необходимая инфраструктура. Однако сквозное движение по этому маршруту до сих пор сдерживается геополитическими причинами.

- Создание иранской стороной (с использованием преимущественно российских технологий, с привлечением российских специалистов, с размещением заказов на российских предприятиях, расположенных по «южному коридору») адекватной поставленным задачам инфраструктуры на южном и восточном побережьях Каспийского моря и строительство скоростной ж/д магистрали от иранского берега Каспия до иранского побережья Аравийского моря.

- Строительство там крупного иранского морского порта с российским участием многоцелевого профиля. Кстати, для Тегерана будет безопаснее создать в этом районе мощности по сжижению газа с месторождения Южный Парс, нежели вывозить СПГ через Персидский залив и Ормузский пролив.

- Строительство разветвленной скоростной железнодорожной магистрали от Каспия до побережья на Аравийском море. Для этого может понадобиться привлечение иностранных инвестиций, в том числе из Индии и стран ЮВА, возможно КНР, а при необходимости, и заинтересованных стран Евросоюза. Технически же с реализацией этого участка «южного транспортного коридора» справится и Россия с ее предприятиями типа «Уралвагонозовод», специализированные локомотивостроительные заводы и предприятия по производству рельс, шпал, прокладки ж/д тоннелей и других необходимых средств для создания ж/д колеи в разных условиях местности – от равнин до гор и пустынь.

**************

Реализация такого масштабного, глобального проекта должна пройти под непосредственным руководством Президента РФ, а для этого необходимо вначале принять политическое решение об этом проекте. Для мобилизации необходимых для этого проекта ресурсов, своевременных инфраструктурных решений необходимо назначение специального куратора на уровне специального представителя Президента РФ с особыми, чрезвычайными полномочиями. Все эти вопросы, при желании, Владимир Путин может обсудить с президентом Ирана Хасаном Роухани на саммите ШОС в сентябре сего года в Таджикистане. Но начинать нужно уже сегодня, поскольку на завершение столь масштабного проекта уйдет при наличии необходимого финансирования и проведения соответствующих ТЭО 5-7 лет. Но зато с его запуском в мире сложится совершенно иная глобальная транспортная, экономическая и геополитическая конфигурация, которая серьезно укрепит роль России, Ирана и Индии в мировых делах.

Владимир Алексеев,

Специально для Iran.ru

Иран. Россия > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 24 июня 2014 > № 1106539


Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 июня 2014 > № 1106817

Авиакомпания "Урга" рассматривает возможность выхода на рынок международных рейсов. Об этом сообщил генеральный директор авиакомпании Александр Галинский.

"Сейчас мы проводим маркетинговое исследование в этом направлении. Заявок в Госавиаслужбу мы не подавали, но рассматриваем такие направления как Вильнюс, возможно, Стокгольм и Будапешт", - отметил Галинский.

Он также подчеркнул, что активное развитие туристических направлений позитивно влияет на пассажиропоток, и отметил, что авиакомпания намерена развивать такой вариант сотрудничества между странами.

Украина > Транспорт > trans-port.com.ua, 23 июня 2014 > № 1106817


США. Евросоюз. Весь мир. Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 23 июня 2014 > № 1106252

Роль русской епархии в Америке в развязывании Первой мировой

прот. Михаил Аксенов-Меерсон

Данное исследование возникло в ходе написания очерков из истории Православной Церкви в Америке и потому опирается на уже рассмотренную ранее историю присоединения части русинской иммиграции в Америке к русской епархии. В очерках была сделана попытка посмотреть на этот аспект американской религиозно-иммигрантской истории через призму политической истории европейской и, в особенности, русской. В главах же, публикуемых в этом номере НЖ, напротив, читателю предложен взгляд на европейские события в контексте американских.

Публикуемый отрывок представляет собой первую часть исследования о том, какую роль сыграло различие политико-религиозного мышления в Новом и Старом Свете. Это различие было бессознательным фактором, подтолкнувшим Австро-Венгрию и Россию к конфликту, вылившемуся в Первую мировую войну. Локальные события религиозной жизни малозначимых иммигрантских общин в Америке, будучи отраженными в средствах информации на европейском континенте, приобрели мощный общественно-политический резонанс. Эти события, вроде перехода части униатов в православие, на которые в Америке почти никто, кроме самой этой общины, не обратил никакого внимания, воспринятые через призму их конфессионально-этнической политики, породили в империях Габсбургов и Романовых взаимную подозрительность, которая мешала им разрешить дипломатически противоречия их интересов, завязанных на балканской проблеме. Миссионерская деятельность русского священноначалия в Америке, формально объединившего под русским омофором бывших униатов из Австро-Венгрии и сербских иммигрантов из самой Сербии и из австрийских территорий, представлялась австро-венгерским политикам подготовительным плацдармом, с которого Россия, якобы, готовила наступление с обоих флангов на Габсбургскую империю. На эту предполагаемую угрозу габсбургская администрация отвечала организацией среди русинов движения за украинскую самостийность, а также занялась покрывательством большевистских вождей (Троцкого и Ленина). С другой стороны, вдохновленные ростом православной епархии в Америке за счет обращенных униатов-русинов, русские славянофильские круги, включая царя, сделали ставку на обращение в православие тех же русинов в самой Австро-Венгрии, поддерживая среди них пророссийские настроения в пику украинской карте австрийцев. Эта «холодная война» за русинов, которая велась с начала 1890-х годов, усилилась именно ко времени начала Великой войны и способствовала последовательной коррозии длительного монархического согласия трех императоров (российского, австрийского и германского), что, в конечном счете, могло только способствовать развязыванию военных действий. Вся иллюзорность российской политики, направленной на «спасение» русинов, проявилась уже в ходе самой войны на занятой русской армией галицийской территории, что вызвало ответный террор австро-венгерских властей против ни в чем не повинного русинского населения. Война между двумя армиями, российской и австро-венгерской, после падения монархии в России переросла в Гражданскую войну. Направляемая большевиками и ведомая в значительной мере профессиональными военными из числа освобожденных по сепаратному мирному соглашению австро-венгерских и германских военнопленных, вошедших в Красную армию, эта Гражданская война уничтожила как остатки прежнего монархического режима, так и начатки режима демократического, и передала обескровленную войной Россию в руки режима коммунистического.

Прот. Михаил Аксенов-Меерсон

К моменту присоединения русинской иммиграции в Америке к русской епархии почти вся епархия ютилась в русском соборе в Сан-Франциско. В ее составе находилось несколько церквей на проданной Соединенным Штатам Аляске, с бегущим оттуда духовенством, и по-существу не зависящая от нее греческая церковь в Новом Орлеане с присланным из России греческим священником. В начале 1890-х годов, по словам архиепископа Платона (Рождественского), главы русской епархии в Америке с 1907 по 1914 год, без всякой инициативы с ее стороны в ее ограду «буквально ворвались» русины-униаты1, которых отказалась признать местная католическая иерария. Переход в русскую епархию огромного греко-католического прихода в Миннеаполисе и последующее вступление в епархию других карпаторосских униатских приходов вместе со своими церквами образовали тело епархии, разбросанной по территории Соединенных Штатов и Канады. К началу Первой мировой войны русская епархия состояла в массе своей из карпатороссов.

Первая мировая война, потрясшая до основания Старый Свет, принесла многие потрясения и в Новый, не исключая и жизнь американской епархии РПЦ. Однако в этом очерке мы рассмотрим обратную причинность: не столько влияние войны на американскую православную епархию, сколько влияние самой епархии на Первую мировую войну, более того, ее бессознательный, но тем не менее, на наш взгляд, решающий вклад в развязывание этой войны. В качестве преамбулы к развитию этого тезиса, могущего показаться парадоксальным, скажем, что в этой войне новые силы, вызванные к жизни эпохой модерна и в начале ХХ века вошедшие в возраст, насильственно свергли и разрушили тысячелетнюю державу религиозных теократий.

Первая мировая война привела к падению четырех империй: Российской, Австро-Венгерской, Германской и Оттоманской, – которые были заменены республиканскими, революционными или националистическими правительствами стран, возникших после их распада. Падение империй завершило тысячелетний режим теократий, христианских и исламской, и привело к мировому господству секуляризма, либо либерального, либо агрессивного революционно-тоталитарного типа в форме идей коммунизма и национал-социализма. Потому можно назвать эту войну еще и войной между тысячелетними христанскими теократиями – имперскими наследницами Римской империи: Священной Римской империей (962–1806), превратившейся в Австрийскую (1804–1867), а затем Австро-Венгерскую (1867–1918), возглавлявшихся одним и тем же домом Габсбургов, с одной стороны, и Российской, сознающей себя наследницей Византии, Восточной Римской империи, с другой. До середины ХIХ века Австро-Венгерская империя оставалась главной политической опорой Римской Церкви до такой степени, что ее императоры даже обладали JusExclusivae, т. е. правом вето при избрании Папы, которым пользовались, даже когда теократический режим Австрийской империи был заменен либеральной конституционной монархией. Последний раз Вена воспользовалась этим правом в 1903 году, когда Франц-Иосиф наложил вето на «обеспеченную кандидатуру кардинала Рамполлы», бывшего госсекретаря Папы Льва XIII. Вместо Рамполлы на папский престол был выбран кардинал Сарто под именем Пия X2.

Сама австрийская монархия считала себя политической хранительницей западно-римского христианства, подобно тому как российский император мыслил себя преемником византийских императоров, а потому защитником всех православных в мире. Византия же была завоевана и поглощена исламом в Оттоманской империи (1453), считавшей себя также истинной преемницей того геополитического целого, которым была империя Римская.

Конечно, на это легко возразить, что в отличие, скажем, от Тридцатилетней войны XVII века между католиками и протестантами, в Великой войне религиозные лозунги не были решающими, если и вообще фигурировали. Мы не собираемся здесь оспаривать современный анализ, видящий в причинах войны столкновение вполне секулярных и современных капиталистических интересов и тяжб за старые и новые колонии и рынки сбыта европейских империалистических держав, или же конфликт национализмов малых наций, стремившихся приобрести и усилить за счет других наций или государств свою собственную государственность. Однако политические военные альянсы переигрывались неоднократно и в прошлом, и они могли бы быть переиграны и в этот раз, стань, например, русский царь, и особенно его министр иностранных дел Сазонов, на точку зрения министра Дурново, считавшего, что России нечего делить с Австро-Венгрией и Германией и они могут продолжать существовать в мире, разрешая возникающие конфликты умелой дипломатией3.

Цель же этого очерка – довести до исторического сознания те глубокие, можно сказать подводные, течения, которые в силу своего религиозного, и потому в новое время маргинального, характера не были осознаны даже и воюющими сторонами в качестве реальных факторов и причин конфликта. Это, впрочем, не означает, что эти факторы воюющими сторонами вовсе не учитывались. Просто в Новое время о них было как-то не принято говорить и, тем более, придавать им решающее политическое значение. ХХ век вышел из-под развалин старого мира, Первой мировой войной погребенного, и потому смотрел на истоки войны уже своим секулярным взглядом, подслеповатым по отношению к религиозной специфике невозвратно ушедшей эпохи.

В публикуемых в этом номере НЖ главах очерка я предлагаю посмотреть на недоразумение относительно «русскости» русинского или карпаторосского населения Австро-Венгрии, якобы колебавшегося между австро-венгерским униатством и русским православием; недоразумение, раздутое в миф именно русской православной епархией в Америке, куда в течение двух десятилетий перед войной вошли русины-униаты, иммигрировавшие из Австро-Венгрии в Америку.

ПРИЧИНЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ И ГАЛИЦИЯ

Герхард Динес, заместитель директора австрийского музея «Йоаннеум» в городе Грац и куратор проходившей в Австрии выставки в 2013 году, посвященной истории лагеря для русских военнопленных времен Первой мировой войны, сказал: «Первая мировая война стала забытой войной»4. Что он имел в виду? Судьба победителей оказалась не намного счастливее судьбы побежденных. И те, и другие стыдились и обращались к истории с основным вопросом: как война могла произойти? Хотя ответы даются разные, историки подчеркивают случайный характер возникновения войны. Победители винят побежденных – Австро-Венгрию и Германию как зачинщиков. Что касается России, то она, проведя предварительно всеобщую мобилизацию и медля с ее отменой, тем не менее никому сама войны не объявляла, хотя и сосредоточила свои войска на австрийской и германской границах с целью оказать дипломатическую поддержку Сербии.

Однако поражает тот факт, что с самого начала, по мере продвижения российских войск по территории Галиции и Буковины, в ответ на объявление Австрией войны России 6 августа 1914 года, русское правительство сразу же стало образовывать на завоеванной территории собственные губернии. В течение первых месяцев войны были созданы Львовская и Тернопольская, позже – Черновицкая и Перемышльская губернии Российской империи. Губернии делились на уезды, а их администрация и на губернском, и на уездном уровнях практически полностью комплектовалась чиновниками из России. Это само по себе представляется вызывающим поведением одной из воюющих сторон на только что занятой территории противника, причем именно той стороной, которая была втянута в войну как бы против своей воли и ради защиты даже не своего, а чужого государства – Сербии.

Генерал-губернаторство было образовано с несвойственной русской бюрократической машине расторопностью уже 25 августа, меньше чем через три недели после объявления войны и сразу же с занятием русскими войсками части Галиции. Губернатором был назначен генерал граф Георгий Александрович Бобринский, канцелярия которого начала работу во Львове 5 сентября, как только русские войска взяли город. Военный губернатор Бобринский в своей программной речи заявил: «Я буду учреждать здесь русский язык, закон и строй», – и сразу же начал проводить политику, направленную на скорейшую инкорпорацию Восточной Галиции в состав Российской империи. Это выглядело агрессией по отношению к территории противника, которая никогда не была российской территорией, уже полтора века принадлежала Австро-Венгрии и могла отойти к ней обратно при перемене военной фортуны (что и произошло через несколько месяцев, а именно в июне 1915 года, в связи с контрнаступлением войск центральных держав). Несмотря на эту довольно необычную и явно вызывающую в военных условиях политику, граф Бобринский был поощрен правительством Российской империи и вскоре из временно исполняющего обязанности генерал-губернатора императорским указом был утвержден в этой должности, а затем, при посещении царем Львова, был пожалован званием генерал-адъютанта с прибавлением к фамилии именования «Галицийский»5. Когда же Галиция в результате отступления русской армии опять оказалась внутри Австро-Венгрии, это новое русское губернаторство не было упразднено, канцелярию «временно» эвакуировали в Киев. Это означало, что русское правительство не отказалось от завоевания Галиции и не потеряло надежду на ее окончательную инкорпорацию в состав Российской империи. Упразднена канцелярия военного губернатора была лишь в марте 1916 года, когда надежда на скорую русскую победу стала угасать.

Надо отметить, что ничего подобного не происходило при занятии русскими войсками Восточной Пруссии и области Мазурских озер. Здесь Россия не учреждала никакого русского губернаторства и собственной администрации. Завоеванная территория была под военным режимом действующей армии (российской), пока не была отбита обратно немцами. Чем же в этом смысле отличалась Галиция? Оче-видно тем, что русское правительство имело на нее свои виды, желало ее завоевать, получить в качестве своей собственной территории еще до подписания всякого мирного соглашения. Также очевидно, что оно полагало местное население своим, русским, и потому поставило над ним русских чиновников. Если до начала войны не было оснований утверждать, что Российская империя имела какие-то завоевательные цели в отношении Австро-Венгрии, то такая решительная инкорпорация в ее состав захваченной в первые месяцы войны территории уже не могла оставить у противника сомнений, что со стороны России эта война – захватническая.

Пока историки не нашли никаких свидетельств, что захват Галиции и ее присоединение к Российской империи серьезно планировались на правительственном уровне. Однако именно о том, что таковые намерения питали в некоторых кругах, в том числе и самодержец России, свидетельствует «Записка» П. Н. Дурново Императору Николаю II, написанная в феврале 1914 года, за пять месяцев до начала войны. В этой «Записке» бывший российский министр внутренних дел и действительный член Государственного Совета, кроме того, возглавлявший (1908–1915) в его составе крайне правую группировку6, писал царю следующее про Галицию: «Нам явно невыгодно, во имя идеи национального сентиментализма, присоединять к нашему отечеству область, потерявшую с ним всякую живую связь. (Курсив мой. – о. МАМ) Ведь на ничтожную горсть русских по духу галичан, сколько мы получим поляков, евреев, украинизированных униатов? Так называемое украинское или мазепинское движение сейчас у нас не страшно, но не следует давать ему разрастаться, увеличивая число беспокойных украинских элементов, так как в этом движении несомненный зародыш крайне опасного малороссийского сепаратизма, при благоприятных условиях могущего достигнуть совершенно неожиданных размеров»7. Слова Дурново подтвердились в прошлом уже несколько раз и на наших глазах подтверждаются снова.

О какой же «идее национального сентиментализма» и о «какой ничтожной горсти русских по духу галичан» говорит Дурново в своей «Записке» как о возможной причине войны, и уж во всяком случае как о рациональном основании включения этой части Австро-Венгрии в состав Российской империи в форме готовых губерний и уездов? Речь идет о русинах-униатах, поскольку именно переход этой небольшой иммигрантской общины обратно в православие – вступление в русскую епархию в Америке – дал основание определенным слоям русского общества, Церкви и правительства, включая царя, считать и коренное славянское население Галиции потенциально православным, а значит и «русским». Что и привело к эскалации вражды между католической Австро-Венгрией и православной Россией – вражды, перешедшей сначала в «холодную войну» между ними, а затем и в Первую мировую войну.

ВЛИЯНИЕ АМЕРИКАНСКОЙ ЕПАРХИИ НА СОБЫТИЯ В РОССИИ И ЕВРОПЕ

Добровольный переход униатов-русинов в православие через вступление в русскую епархию в Америке продолжался в довоенный период несколько более двух десятков лет и получил широкую церковно-политическую огласку в русской прессе, прежде всего, через издание «Американского православного вестника». К тому времени «русская Америка» уже исчезала. С продажей Аляски русское присутствие в Америке пошло на нет и, кроме нескольких приходов на Аляске, в конце концов сохранилось в русском соборе в Сан-Франциско, где чуть ли не номинально ютилась русская епархия в Соединенных Штатах.

Русины-иммигранты из Австро-Венгрии, называвшие свою Галичину и свою общину «Русью», слили это название с «русской Америкой» православной епархии, тем самым возродив «Американ-скую Русь». А «Американская Русь», уже приняв в себя иммигрантов – галичан и карпатороссов, – ретроспективно закрепила за Галицией и Закарпатьем с частью униатского русинского населения названия «Червонной Руси» и «Угорской Руси» как потенциальной территории «Руси Державной». Эти понятия прочно вошли в лексикон «Американского православного вестника» (АПВ) и российских славянофильских кругов. Из-за магии языка этот переход униатов в православие в Америке сыграл немалую роль в дезориентации российской внешней политики и подлил масла в огонь искреннего православно-освободительного панславизма, или, по словам Дурново, в пропаганде «идеи национального сентиментализма» по защите «русских по духу галичан». Эта идея была подхвачена и превратилась в целое движение в славянофильских кругах, и ею увлекся сам Государь Император. При этом она полностью умалчивалась в среде профессиональных политиков, включая и министра иностранных дел. Ведь они понимали ее взрывной характер, способный вызвать международный конфликт. Но, уйдя в политическое подсознание двух соседствующих империй – Австро-Венгерской и Русской, – эта идея начала генерировать такую вражду и подозрительность между ними, под конец уже переходящую в паранойю, что и сами политики и дипломаты оказались бессильны ее контролировать. Эта «идея национального сентиментализма» по защите галичан, вначале принявшая довольно скромную форму информационной войны, стала даже уже не искрой, а довольно долго тлевшей пороховой бочкой, взорвавшейся в конце концов в Первую мировую войну. Дурново своей «Запиской» попытался затушить ее хотя бы в сознании Государя. Но «Записка», как уже известно из истории, не возымела действия или же запоздала.

Ряд историков видят в обращении русинов-униатов в Америке продолжение русской имперской политики, направленной на распад Австро-Венгрии. Их мнение – ретроспекция, в которой предвоенные и военные настроения проецируются назад, на русскую политику уже с середины ХIХ века. На самом деле идея «освобождения» русинов-униатов из-под австрийского владычества возникла в некоторых российских кругах именно под влиянием перехода их в православие в Американской русской епархии. Здесь уместно привести отрывок из главы «История Американской Руси» в книге Иеронима Луцика «Народная история Руси». Иммигрант из Австро-Венгрии, Луцик, одно время редактор издававшейся в Америке проукраинской униатской газеты «Правда»8, перейдя в США в православие – и с тем в русскую епархию, написал и издал в Америке (в 1911 г.) популярную историю русинов, начиная от крещения Руси до иммиграции части русинского населения в Северную Америку: «Ледва тридцать лет минает от часу, коли первыи русскiи переселенцы так из Державной, як из при- и закарпатской Руси прибыли до Америки... Русский народ в Полночной Америке живет роскинутый на великом просторе целых Соединенных Штатов, от Нью-Йорка до Сан-Франциско и от Миссури до Рио-Гранде. Наибольше русских живет в штатах: Нью-Йорк, Нью-Джерзи, Пеннсилвания, Огайо, Массачусетс, Коннектикут. Русские переселенцы начали наплывати до Америки около р. 1880. Наибольше прибыло их из Галичины и Угрии, а с 1905 р. начинает много прибывати и из Державной Руси, хоть там людям поводится далеко лучше, чем в Прикарпатской Руси. Из Галичины прибыли до Америки первые переселенцы из Лемковщины»9. Мы оставляем язык и орфографию автора. Они ясно показывают различие между тем, что под словом «русский» понималось в «Державной Руси», а что в «Прикарпатской».

Именно с переходом этих иммигрантов в православие на них и обратили внимание в самой России. Хотя славянофилы в первой половине ХIХ века и сформулировали идею панславизма с Россией в качестве покровительницы всех славян, но определяющим фактором этой идеи они ставили именно православие. Россия обязана защищать православных славян, не имеющих собственной государственности и живущих под гнетом других государственных исповеданий, именно потому, что она – суверенное православное государство. Униаты, естественно, не подпадали под эту категорию, поскольку и для своих правительств, и для русского правительства они были католиками. Вспомним, что еще Аугсбургский религиозный мир, достигнутый на рейхстаге Священной Римской империи (1555) под председательством дома Габсбургов, учредил принцип Cuiusregio, eiusreligio, т. е. чья страна (правление, правительство), того и религия. Так возник практически общеевропейский закон, по которому правящая династия определяет государственную религию своей страны и определяется ею. Правда, этот принцип распространялся в Западной Европе только на две наиболее могущественные стороны, а именно на католиков и лютеран, все остальные исповедания были из него исключены. Но и императорская Россия жила по тому же принципу: православие было государственной религией, и Царствующий Дом обязан был быть православным.

Уважая принцип государственно-религиозного суверенитета других европейских государств и их правящих династий, и Дом Романовых не претендовал на какое-либо влияние на славянское население Австро-Венгерской империи, поскольку это население было католическим и находилось под властью католического монарха. Из числа славянофилов один лишь Михаил Погодин (в 1835 и 1839 гг.) выдвинул идею инкорпорирования карпаторосского населения в Российскую империю10. Однако российское правительство проигнорировало эту идею полностью. Более того, начиная с Французской революции, Наполеоновских войн и Священного союза и вплоть до последних десятилетий ХIХ века, отношения между тремя империями: Австрийской, Российской и Германской, несмотря на естественные трения их как соседей, определялись духом консервативной солидарности имперских правительств против общеевропейского национально-освободительного и социального движения. Как при императоре Павле Суворов, назначенный главнокомандующим союзными войсками европейских империй, защищал Австрию от революционной Франции, так и русский генерал Паскевич при Николае I подавлял Венгерское восстание 1848 года для сохранения единства империи Габсбургов.

Что же касается самих русинов, то и они поддерживали австрийскую имперскую власть, поскольку та обеспечивала им равенство перед законом и защищала их как могла от национального притеснения и дискриминации со стороны поляков, словаков и венгров. В одном из современных обзоров истории русинов их причисляют к народам, которые на протяжении всей своей истории претерпевают «бесчисленные и кажущиеся бесконечными страдания и притеснения» именно в качестве народности11.

РУСИНЫ. ИСТОРИЯ ОБЩИНЫ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ

Именно эту историю, малознакомую, мы и должны кратко обозреть, чтобы понять саму специфику и даже уникальность основного контингента русской епархии – карпатороссов. Изначально они составляли население Галицко-Волынского княжества, созданного князем Романом Мстиславичем в 1199 году и превращенного в королевство Галиции и Лодомерии в 1254 году, когда князь Даниил Галицкий принял от Папы Римского Иннокентия IV титул «короля Руси» и основал галицкий Королевский Дом и династию «королей Руси», или «князей всей земли русской, галицкой и владимирской» (rexRussiae). Население, оставшееся в массе своей православным, и именовало себя «русинами», прилагательное от которого – не «русинский», а «руський» или «русский». Но их пограничное положение на стыке больших государств сделало и саму Галичину, как называлась эта земля, и ее обитателей – русин, объектом постоянных военных и дипломатических завоеваний и переделов. В XIV веке в результате почти полувековой войны за нее между Польшей, Венгрией и Литовской Русью земли Галицко-Волынского княжества были поделены между этими государствами.

Польское королевство получило часть княжества с городами Галичем и Львовом, Подляшье, Люблин и южные земли Подолья, а также – часть Волыни с городами Белзом и Холмом, а Великое Княжество Литовское – Волынь с Владимиром и Луцком, Полесье и часть Подолья. Таким образом русины оказались разделены между Польшей и Княжеством Литовским, а после их объединения в XVI веке уже целиком оказались под властью католичества и втянуты в орбиту восточно-европейской политики. Не имея собственной государственности, через всю последующую историю они оставались ее жертвой. К тому же, они были вынуждены видеть себя глазами завоевателей, неизменно пытавшихся их ассимилировать в культуру того государства, под власть которого их определила на данный момент историческая судьба.

В западных справочниках и энциклопедиях русины называются «рутенцами». Американская энциклопедия дает им следующее определение: Ruthenians – «историческое название украинцев, соответствующее украинскому ‘русины’. Английское слово Ruthenians происходит от латинского Rutheni (ед. число Ruthenus), от которого произошло немецкое Ruthenen и похожие слова на других языках. Первоначально так называлось кельтское племя в Южной Галлии». В Средние века так назвали обитателей Киевской Руси – по западной средневековой практике давать новым народам, появившимся на горизонте, имена древних исчезнувших племен. Впервые это слово в применении к обитателям Руси встречается в Annales Augustiniani в 1089 году и с того времени веками использовалось на Западе для латинского именования восточных славян, и в особенности украинцев и белоруссов12.

Другая энциклопедия определяет их как галицко-волынское население, вначале вошедшее в состав Литовской Руси, потом Речи Посполитой, а после раздела Польши (1772) доставшееся Австро-Венгрии, где их культурным центром веками был Львов (Львив, или Лемберг). С конца XVI века это население было постепенно переведено в униатство, то есть православие по обряду и церковным обычаям, но подчиняющееся Риму и исповедующее католичество. Переход этот произошел в две стадии, в результате Брестской унии (1595 года) и Ужгородской унии, которая включала устное соглашение (1646 года), позднее подтвержденное письменными соглашениями (1664 и 1713 гг.). Сама эта многоступенчатость свидетельствует о том, что в значительной мере уния была насильственным переводом православного населения под власть католической иерархии13. В результате образовалась Греко-Католическая Церковь, православная по обряду и языку (церковнославянскому) и ряду специфически православных обычаев (женатое белое духовенство, совершение миропомазания священником и т. д.), католическое по подчинению Риму, богословию и формированию духовенства в католических семинариях. Веками эта Греко-Католическая Церковь оставалась специфически русинской (Карпаторосской Церковью). Уже здесь было заложено глубокое противоречие в сознании католической иерархии, с одной стороны, и массы мирян – с другой; противоречие, проявившееся несколько веков спустя в легком и безболезненном переходе русин-униатов обратно в православие уже в Америке. Рим считал эту аранжировку с византийским обрядом православным лишь по форме, но католическим по содержанию, в то время как русины воспринимали ее как православную по содержанию, а католическую лишь по форме. Но в силу ее своеобразного устройства, предоставляющего приходам жить на низовом уровне своей привычной православной жизнью, она служила русинам в странах римско-католического большинства (и в Галиции, и в Венгрии) бастионом, предохраняющим от ассимиляции в господствующие католические культуры. В католических странах это русинское население в силу своей религиозной, якобы, «второсортности» было отодвинуто в низший малообразованный класс мелких фермеров и зависимого крестьянства. В этом качестве в Польше его эксплуатировала польская католическая шляхта, в Австро-Венгрии – средний класс, в который оно не могло попасть из-за отсутствия должного образования, а входя в него, неизбежно ассимилировалось уже в венгерской культуре. Эта превратность их исторического существования отразилась в множестве имен, которые они носили: «галичане», «карпатороссы», «рутенцы», «лемке», – имен, свидетельствующих, что на их собственное самосознание «русин» накладывалось и географическое положение, и то, кем и как их видели те государственные образования и народности, под власть которых их ставила сама пограничность их исторической судьбы. Что сохраняло их идентичность – так это православие, а точнее даже – православный обряд на церковнославянском языке, внутри которого береглась историческая память даже тогда, когда этот обряд был включен внутрь католичества в институте униатства, как бы специально для них изобретенного.

РУСИНЫ В ЛИВОНСКОЙ РУСИ

Само имя «русины» указывает на древнее формирование такого самоопределения, сохранившегося до наших дней. По мнению академика А. А. Шахматова, древние славяне зародились на склонах Кар-патских гор14. В XV–XVI веках жители Львова, Киева или Чернигова еще не знали никакой «Украины». Само это слово появляется именно в лексиконе Польши для обозначения «окраины». Но Западная и Юго-Западная Русь себя окраиной не считали. Наоборот, они долго оставались центром, в котором продолжала свободно жить и развиваться православная культура. Это сознание своей центральности в русской истории укоренилось настолько, что в конце XVII века, уже после века Унии, православный игумен Киево-Михайловского монастыря Феодосий Сафонович написал обзор русской истории15, начав от Ноя, но так и не добравшись до Москвы. Эта русская история, ограничивающаяся пределами «киевского центра и государства русско-литовского», была столь популярна, что, войдя в Синопсис Инно-кентия Гизеля, выдержала 25 изданий в течение двух веков, «вплоть до последнего – в 1861 году»16.

Возможно, что именно в Западной Руси и началась проповедь Евангелия. Как пишет о. Владимир Зелинский, «...по преданиям, западная часть нынешней Волыни уже с конца IX века входила в епархию равноапостольного Мефодия (умер в 885 г.), простиравшуюся от Моравии до волынских рек Буга и Стыри.»17 Галицкая Русь помнила, что именно она дала Москве ее первого митрополита из русских – св. Петра. После 1241 года, когда после трех сокрушительных поражений коалиции русских князей Русь как независимое государство перестала существовать, сохранились неразгромленными западнорусские княжества. Галицкий князь Даниил, в надежде получить поддержку Европы против монголов, принимает в 1254 году католичество18. Но большинство населения остается православным.

Впрочем, не от Европы и католичества приходит поддержка против Орды, а от одного из языческих литовских племен. Литовские князья, от Миндовга (1240) г. до Ягеллы (1377–1434), объединяли литовские и западнорусские княжества для противостояния уже не столько Орде, сколько западным Крестовым походам против литовцев и славян. Папа Иннокентий Третий провозгласил Крестовый поход против прибалтийских язычников. Для завоевания были созданы три военных ордена: Тевтонский, Ливонский и Меченосцев, – которые, неся католическую веру, пользовались любой слабинкой соседей, чтобы завоевать не только язычников, но и крещеных славян, причем не только православных, но и своих, католиков.

Для защиты от крестоносцев Миндовг создает коалиционное государство, куда входят княжества Западной и Юго-Западной Руси. Это государство успешно сопротивляется Тевтонскому ордену, сумевшему завоевать всю Прибалтику. Литовские князья при этом не покоряют русские земли; русские княжества присоединяются к литовско-русскому государству сами, видя в нем защиту от немецких Орденов и от Орды. В XV веке, когда Великое Княжество Литовское, Русское и Жмудское стало могучей европейской державой, к нему присоединились уже и Смоленская, Орловская, Калужская, Тульская и Курская земли. Граница проходила в районе Можайска. Русский князь мог перейти под власть Москвы со всей своей землей, этим не нарушая обычаев и законов, как часто и делалось, особенно когда, под натиском католицизма, православных лишали прав и оттесняли от участия в политическом процессе, т. е. в социальной самозащите19. В самой Литовской Руси власть Великого князя была ограничена сеймом; русским в нем принадлежало большинство, так как 80% населения были православными. До крещения Литвы в католичество в 1386 году русские доминировали и в культурном отношении. Древнерусский язык был официальным языком Литовской Руси, на нем велись летописи. Он и остался государственным языком не только после обращения Литвы в католичество, но и после присоединения ее к Польше. И в Речи Посполитой, смешанном польско-литовско-русском государстве, и даже в Польше на русском языке писались все официальные документы вплоть до 1791 года, уже после первого раздела Польши, по которому она утрачивала свой федеративный строй. Конечно, как указывал историк А. В. Карташев, язык этот, «нося имя ‘русского’... отражал в себе оформление белорусского диалекта и по лексикону и по грамматической морфологии». Он продолжал отражать и культурное доминирование православной традиции. По подсчетам Карташева, до конца XVII века во всей Литовской митрополии, при наличии восьми епископов и одиннадцати тысяч «попов русских», местная Православная Церковь «вместе с монастырями числила в своем составе от 4 до 5 тысяч приходских центров»20. Никогда не провозглашавшая своей автокефалии, эта церковная область продолжала числиться митрополией Константинопольского патриархата, будучи фактически автономной.

Литовские князья долгое время видят в русских естественных союзников и против немцев, и против Орды. Миндовг, основатель коалиции, ищет помощи против Тевтонского ордена у новгородцев и заключает договор (1262 г.) с Александром Невским о совместном походе против немцев. Похода не вышло, так как Миндовг был убит заговорщиками из числа литовской знати. Ольгерд заключает союз с Михаилом Тверским. В. О. Ключевский считает, что «культурное сближение соединенных народностей, под преобладающим воздействием более развитой из них русской, шло так успешно, что еще два-три поколения, и к началу XVI века можно было ожидать полного слияния Литвы с Западной Русью»21.

В Литовской Руси русское православное население пользовалось свободами и привилегиями («привилеями» – на языке Литовской Руси), утерянными или не приобретенными в Московском княжестве. Особенно это касалось положения городов, которые в Польше и Литовской Руси жили по Магдебургскому праву – юридическому кодексу, возникшему в XIII веке в Магдебурге для самоуправления торгово-промышленного города. Этот кодекс распространился на многие города Германии и остальной Европы, привился в Новгородской и Псковской республиках с поправками на местную вечевую традицию.

Даже при мощном наступлении католицизма в Литве православные могли еще удерживать свои свободы и права. Литовская Русь, которая, наряду с Новгородом, свыклась с церковной свободой, стояла под угрозой ее лишиться, идущей сразу с двух сторон: со стороны надвигающегося с Запада католицизма и со стороны Москвы, где Церковь все более оказывалась под властью Великого князя. Именно боязнь Москвы, которая начинает войну с Литвой, вынуждает Ягелло на принятие крещения у католиков (1386). Русский по матери, Ягелло (1377–1434?) решается на брак с польской царицей Ядвигой, но устанавливает лишь династический союз с Польшей через корону – вместо объединения двух стран, потому что сейм, в массе своей православный, встал против государственного объединения с католической страной.

После этого многие русские князья со своими землями переходят к Москве. Но большинство населения Литовской Руси продолжает исповедовать православие и добивается для себя равных прав с католиками, которые и получает в привилегиях (1432 г.) при Сигизмунде Кейстутовиче. В 1511 г. таковые привилегии получает православное духовенство; в 1531 г. виленскому католическому епископу было запрещено судить православных. Согласно Ключевскому, «общие и местные привилегии постепенно сравняли литовско-русское дворянство в правах и вольностях с польской шляхтой... с влиятельным участием в законодательстве, суде и управлении», что было закреплено в XVI веке законодательным сводом Литовского княжества – Литовским статутом. Весь следующий XVI век Литовская Русь ведет войны с Московией: 1500–1503, 1507–1508. 1512–1522, 1534–153722. При этом она все еще сохраняет свою независимость и сопротивляется государственному слиянию с католической Польшей, при династическом союзе с нею.

Эпоха Иоанна Грозного, с долгой Ливонской войной и завоеванием части Ливонии в 1563 году, становится временем окончательного выбора для Литвы, устрашенной политикой восточного соседа. Литовская Русь продолжает быть прибежищем московитов, спасающихся от террора: сюда бегут кн. Курбский, завоеватель Казани, игумен Артемий (игумен Троице-Сергиева монастыря), первопечатник Иван Федоров. Литва остается центром православной культурной работы. Здесь делается перевод Острожской Библии, переводятся творения греческих отцов. Но уже открывается и путь к окатоличению православных. Русское дворянство, переходя в католичество, получает все огромные права польской шляхты, выбирающей монарха и контролирующей государство. Его же одаривают и крепостными, отчего происходит быстрое закрепощение православного населения. Под мощным давлением католичества православный епископат идет на компромисс: Церковь подчиняется Риму, но сохраняет свое православное богослужение и обычаи; благодаря своему образу жизни сохраняет и связь с остальной массой церковного народа – мирянами, общиной. Брестская Уния 1596 года официально перевела православное население под власть Папы, но с сохранением православного обряда.

Постепенно после Унии православные стали превращаться в культурное меньшинство на собственной родине. Правда, и в униатстве они сохранили традицию братств, которая помогала им организовывать собственную церковную жизнь и защищать свои права уже социально, поскольку при новых порядках униаты постепенно отодвигались в низы общества. Это только усилилось после раздела Польши, когда прежде православное, а ныне униатское население оказалось в границах Австро-Венгерской империи. В середине XIX века одна его часть осталась в Польше, в Галиции, другие же были разделены между австрийской Галицией и венгерским Подкарпатьем, где они тоже оказались под чужим культурным, языковым и социальным влиянием, частенько переходящим в гнет со стороны венгерских и словацких местных властей23.

А теперь свяжем это с русской епархией в Америке. В год, когда Аляска с ее православным населением перешла к Соединенным Штатам и в ней началось умирание православной Миссии, произошел перелом и в положении австро-венгерских карпатороссов, вынудивший часть их эммигрировать в Америку. Это были, в основном, русины, проживавшие на венгерской территории, положение которых резко ухудшилось с получением Венгрией автономии с собственной администрацией (1867). Последняя взялась за активную ассимиляцию русинов в мадьярскую культуру. Здесь от бывшей родины осталась только Церковь, точнее даже приход, сохранявший православные обряды и обычаи под властью Рима, при посредничестве униатской иерархии, которая предоставляла большую свободу приходской жизни. Приход-то и был тем единственным местом, где русины веками сохраняли исконные начала самоуправления, даже по мере постоянного снижения социального и культурного уровня, и где притулилось их национальное самосознание. Именно во второй половине ХIХ века, после Венгерского восстания 1848 года и особенно венгерской автономии (1867), из венгерских и словацких областей и из польской Галиции началась эмиграция русин-униатов в Америку.

Артикуляризация, или литературное выражение национального самосознания русин в Австрийской империи начались лишь в ХIХ веке, но они пошли именно путем восстановления исторической памяти. Один из ранних лидеров этого возрождения национального самосознания в Галичине, называемых «будителями», был филолог Д. И. Зубрицкий (1777–1862), вступивший в переписку с российскими славянофилами, в частности с М. П. Погодиным. Зубрицкий пишет «Критико-историческую повесть временных лет Червонной или Галицкой Руси. От водворения христианства при князьях поколенья Владимира Великого до конца 16-го столетия» (т. е. Брестской унии). В одном из своих писем к Погодину Зубрицкий сообщает, что им уже составлена «родословная карта всех князей Рюрикова поколения... с лишком 670 лиц», а также окончена первая часть «Истории Галичского княжества»24. Вослед подобных исторических изысканий и местная популярная литература восстанавливает историческую память и преемство русинов от Ярослава Мудрого с его «Русской Правдой», от Новгородского вечевого колокола и от соборного православия начальных киевских времен. В этом смысле показательна «Народная история Руси», написанная в Америке Иеронимом Луциком: написав историю русинов, начиная от Андрея Первозван-ного, и доведя ее через историю русинов в Австро-Венгрии (Угорская и Буковинская Русь) до очерка о русинской общине в Америке, он включил ее в историю Государства Российского как параллельную ему и родственную историю25.

То, что это самосознание выражало чувство идентичности самого народа, с одной стороны, и давало ему историческую перспективу, с другой, подтверждает сознание и русинской иммиграции в Америку уже в конце ХIХ века. Приведем собственное свидетельство русинов о себе в форме жалобы на опеку католических миссионеров, посланной в 1899 году в русскую епархию от группы карпатороссов, поселившихся в Канаде. Большую часть этого небольшого письма занимает именно обзор собственной истории: «Року 862 було основано руске князевство. Року 988 князь Володимир Великий приняв веру вод Греков а за ним и руский народ. Русины галицки мали своих князев и королев до року 1337. В роце 1340 польский король Казимир напав на галицку Русь с великою силою войска и загорнув Русь под свою власть; замки королевски зруйновав, а все скарбы заграбив и забрав до Кракова. Року 1351 папа римский заслав энциклику до польских бискупов, щобы ти старали ся запроваджувати латиньство помежь Русинами, если бы не можливо було вод разу запровадити латиньство, то бодай заключити унию с Римом. Але руский народ запротестував против сего добра. Польские ксьондзы однак не могли стерпети всходной церкви под польским панованем, для того старали ся силомоц довершити свого дела... Церковная уния з Римом була запроваджена в Галичине в роках под 1681 до 1710 через польских езуитов и через здраду руских епископов. И теперь в Галичине не лепше. Поляки а властиво ксьондзы и езуиты старают ся всеми силами затерти следы всходного обряду и тем самым вынародовити руский народ... Мы упенившись в холодной Канаде, водчуваемо все те добро езуитов, котре стоит сумными рядами во нашой истории, а друге живе сведоцтво на нашом народе. За-для того мы тут протестуемо против католицкой школы за ласки Французов и взагале не хочимо их ласк.» Подписано: «Комитет Вече». Из пятерых подписавших двое – Григорий и Михаил – носили фамилию «Фекула». И сейчас, более века спустя, «Фекула» – известная фамилия деятелей американского православия26.

РУСИНЫ В АВСТРО-ВЕНГЕРСКОЙ ИМПЕРИИ

В короткий период в новое время, с конца XVIII по середину XIX века, почти все русинское население было объединено под Габсбургской короной. С разделом Польши в 1772 году Галиция вошла в состав Австрийской империи в качестве восточной части королевства Галиции и Лодомерии. В 1775 году к нему, в качестве Черновицкого округа, отошла и Буковина, исторически румынская область, аннексированная Россией у Турции и затем уступленная ею Австрии. Подкарпатское население, оказавшееся в Венгрии, тоже было внутри одного государства. На этнографической карте Австрийской империи, составленной незадолго до Первой мировой войны, русины, разделенные внутренними границами между Галицией, Буковиной, Венгрией, Словенией и Словакией, даже не упоминаются, – скорее всего, чтобы не привлекать к ним внимание соседней России. Кроме того, весьма чувствительная к проблеме многонациональности имперская власть не желала раздражать национализм всех этих народностей упоминанием русинского меньшинства. А сами русины, в силу своего низкого социального статуса, не могли отстоять своих прав. После объединения Литвы с Польшей и введения Унии само русское дворянство было ополячено. Принимая католичество латинского обряда, оно допускалось в состав польской шляхты со всеми ее политическими правами и экономическими привилегиями. То же постепенно произошло с купечеством и высшим духовенством. Остались верны своей народности и своей вере – в форме унии – только мелкие ремесленники, крестьяне и низшее духовенство («попы и хлопы»). Не имея собственных высших и средних учебных заведений, русины оказались лишенными и собственной интеллигенции. Образование было доступно лишь на польском, венгерском и немецком языках, и, получая его, русины уже тем самым ассимилировались в господствующей культуре и чаще всего теряли связь с собственной народностью. Интеллигенцией, верной народу и его заботам, оставалось лишь униатское духовенство. Оно и играло роль лидеров в культурной жизни населения, основной ячейкой самоорганизации которого, как и в Средние века, оставался приход. При императрице Марии-Терезии, при которой русины оказались внутри границ империи, а затем при императоре Иосифе II, их церковные и гражданские права были значительно расширены и, в теории, Греко-Католическая Церковь была уравнена с господствующей Римо-Католической27.

Габсбургская администрация не поощряла этнический национализм, она была достаточно космополитичной и предоставляла путь наверх по лестнице государственной службы выходцам из всех своих народностей, особенно их аристократии, при условии их полной преданности короне и идеалу «Священной (т. е. католической) Римской империи». При своей относительной (для того времени) либеральности, имперский режим не препятствовал и самоорганизации различных этнических групп своего населения. Поэтому в Австрийской империи положение русинов улучшилось по сравнению с их прежним положением в Польше, а в Галиции, как коронной австрийской земле, их положение было лучше, чем в Венгрии.

Рядом правительственных распоряжений в Галиции была значительно ограничена власть помещиков, которые уже не могли распоряжаться не только трудом и имуществом, но и личностью своих крепостных, как это было при польской власти. Были приняты меры к поднятию культурного уровня и авторитета униатского духовенства. Русинам стали выдавать правительственные стипендии для получения образования в униатской духовной семинарии в Вене, основанной при императрице Марии-Терезии (1717–1780), а униатские епископы были уравнены в правах с католическими, например, в праве участия во вновь установленном Галицийском сейме. Поэтому русины заняли по отношению к империи не только лояльную, но и патриотическую позицию. Когда в 1809 г. галицкие поляки подняли против Австрии восстание, в надежде на поддержку Наполеона, и захватили Львов, русины выступили на стороне короны, помогая войскам в борьбе с повстанцами. То же произошло и во время Венгерской революции 1848 года, когда русины на стороне австрийцев и вместе с русской армией Паскевича, посланной на помощь империи, участвовали в подавлении восстания.

Впрочем, сама эта революция, наряду с общим революционным движением 1848 года в Европе, названным «Весной народов», привела к либеральным реформам в самой Австрийской империи. Была принята конституция, введшая ряд демократических свобод и ликвидировавшая пережитки феодализма. Это вызвало подъем национального движения среди галицийских русинов, во главе которого стала униатская церковь. Австрийцы учли настроения русинов в Галиции и всячески содействовали их антипольской и проавстрийской деятельности. При покровительстве австрийского генерал-губернатора Франца Стадиона в 1848 году оформился политический орган галицких русинов – была создана «Головная руская рада», также называемая «Галицийская рада», из 66 человек. В нее входили мелкие чиновники, интеллигенция, представители высшего духовенства и студенты.

Все это сохранилось в благодарной памяти русинов, что мы находим в свидетельстве об этом уже упомянутого Иеронима Луцика. Приведу из него несколько цитат, касающихся австрийского периода русинской истории: «Австрия занялася в первых часах дуже щиро русским народом проживающим в Галичине... Цесарева Мария-θересия... добра и справедливая монархиня... знала добре, як великие беды перенесла Галичина под лукавым рядом Польши. Народ был обеднелый, темный, духовенство понижене, мало учене. Она выслала своего сына, цесаревича Иосифа, до Галичины, где он наочно пересведчился о великой нужде русского селянства. Из Львова писал он до матери, что конечно треба тут поднести торговлю, промысл... иначе народ пропадет. А прежде всего треба образовати духовенство, без него, як писал Иосиф, для просвещения народа не дастся тут ничего сделати»28. Далее Луцик описывает благодеяния русинам со стороны наследовавшего Марии-Терезии Иосифа II, который был тоже «дуже справедливый цесарь», заботившийся о «русском народе», который отменил крепостничество (в 1782 г.), сократил барщину до трех дней в неделю, дал право «селянам женитися» без позволения барина и покупать землю (1787), а также изменил положение духовного сословия, «приказал на университете во Львове учити богословие на русском языке», положил стипендию духовенству и дал право избирать епископов из числа мирского духовенства. Так же с благодарностью Луцик упоминает и последующих императоров: Леопольда II (1790–1792), «справедливого для русского народа», защитившего права униатов перед католиками латинского обряда, императора Франца I (1792–1835), который «установил во Львове униатскую митрополию» (1808), и, наконец, Фердинанда Благого (1835–1848), который отменил полностью барщину и даровал народам Австрии конституцию, «то есть припустил весь народ до управления державою через выбранных из народа послов». «Народ русский в Галичине, – пишет Луцык, – доныне 3-го мая молится Богу за душу того благого владетеля. Русский народ платил всегда верностью и любовью за все добродетели того цезаря. Коли другие народы Австрии бунтовалися, русский народ остал всегда верным цезарю. Во многих кровавых битвах русские полки билися храбро и не щадили своей крови. А коли в самом Ведне (Вене. – о. МАМ) пришло до революции, то на страже при монархе были беспрестанно русские воины.»

Пользуясь конституционными правами, русины пытались объединиться внутри империи не по территориальному, а по этнически-религиозному принципу, с целью развития собственной культурно-гражданской автономии в рамках достаточно либеральной австрийской монархии, чему помогала их собственная традиция самоорганизации. Такое объединение входило в задачу Высшего русинского совета (Головной рады) под началом епископа Григория Яхимовича29. В 1850-х годах за объединение русинов Галиции и Закарпатья в единую имперскую область с самоуправлением под непосредственной властью австрийского императора выступал каноник Пречевской епархии Александр Духонович. Но именно этому препятствовали те национальности, среди которых русины оказались разбросаны и представляли политическое меньшинство.

По инициативе Галицийской рады в Восточной Галиции стали формироваться местные русинские комитеты из представителей интеллигенции и духовенства. Были выдвинуты требования расширения прав русинов в Галиции и нового раздела провинции на две части: польскую Западную Галицию и русинскую Восточную. Этот вопрос даже обсуждался на Славянском съезде народов империи в Праге (1848) по инициативе представителей «Русской» (русинской) рады, результатом чего стало соглашение 7 июня о признании равенства национальностей Галиции. Русинам была предоставлена возможность начать обучение на родном языке в начальных школах и вводить преподавание его в гимназиях. Поэтому именно в австрийский период истории русинов начинает пробуждаться их национальное самосознание и его выразители – интеллигенция – получают соответствующее название – «славянские будители»30. В 1848 году усилиями «славянских будителей» на русинском научном съезде был выдвинут тезис о лингвистической и культурной принадлежности русинов к русскому народу Российской империи и об изучении истории Галиции в связи с историей России. Таковое самосознание опиралось на труды собственных ученых, раскапывающих свою историю, но также и на языковое самосознание, возникшее не без влияния австрийского этнического плюрализма. С начала австрийского владычества в Галичине широко распространяется термин «русины» с его западной вариацией rutheni и среди населения, и у интеллигенции.

XIX век – век пробуждения исторического сознания европейских народов. История созревает как строгая научная дисциплина, и создаются монументальные труды в области национальных историй. Интерес к собственной истории возникает и среди русинской интеллигенции, в ее среде создаются труды, возводящие ее генеалогию к Киевской Руси, – вроде работ Д. И. Зубрицкого (1777–1862)31 или Б. А. Дедицкого (1827–1909), журналиста, написавшего популярную «Народную историю Руси от начала до новейших времен». Находя в своем прошлом лишь борьбу за свое этнически-культурное выживание, часть русинской интеллигенции предложила модель культурно-языковой ориентации на Россию. Здесь надо подчеркнуть именно лингвистический характер этой ориентации. Русины, разбросанные по разным регионам, говорили на разных диалектах, и перед их интеллигенцией возник вопрос о литературном языке. Часть из них взяла ориентацию на русский язык с его развитой литературой как на возможную модель для развития собственного литературного языка. При этом все исследователи этого движения и русинской истории подчеркивают, что с реальной Россией ни русины, ни их интеллигенция знакомы не были, к ней территориально никогда не принадлежали, режима ее власти на себе не испытывали. Россия для них оставалась абстрактной и достаточно теоретической моделью. Кроме того, ранняя русинская интеллигенция, выражавшая самосознание народа, причисляла себя к малороссам. Исследователь Пашаева замечает: «В воззвании к народу ‘Головная русская рада’, сообщая о предоставлении императором конституции, впервые в официальном заявлении утверждала: ‘Мы, русины галицкие, принадлежим к великому русскому народу, который говорит на одном языке и составляет 15 миллионов, из которых два с половиной миллиона населяют Галицкую землю’»32. Пашаева продолжает: «Это заявление соответствовало тогдашним воззрениям галицких будителей, причислявших себя к малорусскому (по нынешней терминологии – украинскому) племени. Так, в своей брошюре Головацкий писал, что русинское, или малорусское, племя (russinische oder kleinrussische Stamm) после великоруссов самое сильное, по Шафарику, оно насчитывает 10 370 000 живущих под русским скипетром и 2 774 000 под австрийским». «Нарiд Руский располагается з поза гiр Бескидских за Дон», – сообщается в «Русалке Днестровой», одном из первых русинских литературных альманахов33.

Именно русинские интеллигенты-«будители» формировали в сознании русинов миф о России. Так, в силу культурного равнения на Великую Россию (не говорим – Великороссию, поскольку русины под ней понимали Российскую империю, вместе с ее всеми «россиями» – Белой и Малой – и другими народностями, как единый этнос) постепенно возникает сближение в сознании прорусски настроенной интеллигенции понятий «русин», или «русский», или великоросс. Это сближение позднее, после перехода русинов-иммигрантов в Америке в православие в русскую епархию, автоматически и некритически внедряется и в России и постепенно превращается в культурное смешение этих понятий. Славянофильское направление начинает воспринимать русинов как своих соотечественников, отделенных во-лей несчастных обстоятельств.

Сразу может возникнуть вопрос: не боялась ли пророссийская интеллигенция поставить в глазах австрийских властей под подозрение все русинское население Галиции как потенциального врага или перебежчика, готового перейти под власть соседней империи прямо со всей своей областью, принадлежавшей Австрии? Увы, позднее именно это и произошло. Однако на начальных стадиях пророссийского движения этот страх не возник в силу ряда обстоятельств. Во-первых, благодаря либеральной эпохе «Весны народов», когда в самых разных славянских группах империи начались самостийные движения за культурную и внутриполитическую автономию. Русины требовали того же, что и все другие; единственным потенциально опасным отличием прорусской интеллигенции было то, что она идентифицировала собственное культурно-языковое наследие с языком и культурой огромной пограничной империи. Другим обстоятельством было сознание русинами своей лояльности Австрии, предоставлявшей им права и свободы, которых у русинов нигде не было и которые они не получили бы и в России. Это выразил за пару лет до русинского конгресса и до «Весны народов» один из «славянских будителей» и интеллектуальных вождей всего прорусского направления, профессор Львовского университета и униатский священник Яков Головацкий в статье «Положение русинов в Галиции», напечатанной в 1846 году в независимом бесцензурном журнале «Летописи славянской литературы, искусства и науки». Опровергая мнение, будто движение русинов (Russinenthum) представляет опасность для империи из-за соседства Галиции с Россией, Головацкий подчеркивает, что русины в Галиции – униаты, к которым в православной России относятся плохо. К тому же, и русский тип церковного благочестия, с постоянными постами и «монашеской жизнью русских попов», не подходит для образованных русинов. Что же касается русинского крестьянства, то его положение в Австрийской империи лучше, ибо «нигде помещик не может так безнаказанно плохо обращаться со своими крестьянами, как в России». Следовательно, русины останутся австрийскими патриотами, если только не ущемлять их национальные права34. В этой статье, напечатанной под псевдонимом «Таврило Русин», автор ратует за культурно-языковую автономию своего народа внутри империи. Он, правда, описывает приниженное положение русинов, поскольку и «под австрийским мягким скипетром» они живут «без литературы, без журналов, без национального образования, без школ – как варвары». Но и подтверждает вполне сознательную политическую лояльность русинов по отношению к империи: «В настоящем Австрия предлагает, хотя не известно, надолго ли, свободу, равноправность и конституцию, а Польша – рабство и политическое самоубийство...»35 О России как политической альтернативе, как мы видим, здесь не идет и речи. При этом следует отметить, что австрийская Польша была свободнее, чем Польша, входящая в состав Российской империи.

Итак, пророссийская интеллигенция Галиции, равняясь в культурно-языковом отношении на Россию, имела в виду лишь культурно-языковое самоопределение и самоуправление, будучи уверенной, что доказанная русинская лояльность Австро-Венгрии служит прочным гарантом для формирования такой культурной автономии.

ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКАЯ ОСНОВА НАЦИОНАЛЬНОГО САМОСОЗНАНИЯ

«Народ наш, – как писал в своей «Истории» Иероним Луцик, – як нiякiй другiй на свете привязанный есть до Церкви»36. Это отмечает и сторонний наблюдатель, чешский чиновник Яромир Нечас, секретарь Г. Жатковича, первого губернатора автономной русинской области Прикарпатской Руси в Чехословакии, в 20-х годах прошлого века. Нечаса поразило, что среди русинов «даже большевистские вожди» (коммунистические идеи легко угнездились среди обездоленного русинского населения Чехословакии) «регулярно посещали церковь», их социал-демократы почтительно приветствовали священников, «а одно из антиклерикальных собраний в Ужгороде» открылось традиционным русинским приветствием «Слава Иисусу Христу!»37

Религиозная вера уходила в глубокие слои национального самосознания русинов, само пробуждение которого в новое время было тесно связано с богослужением и опиралось на него. В течение нескольких веков православный обряд оставался единственной культурной родиной русинов, живущих среди разных народностей с их собственным охранительным национализмом. Поэтому и движение за культурную автономию началось как «обрядовое движение» за очищение в рамках униатской Церкви православной литургики от позднейших католических наслоений и искажений. Оно возникло как вполне невинная легальная реформа, но привело к первому серьезному столкновению имперской администрации с прорусским направлением. Хотя Уния 1596 года, переведя православных в папскую юрисдикцию, обещала полное сохранение православного богослужения, в реальности и оно оказалось «окатоличено»: духовенству разрешалось служить по несколько литургий в день; вместо православного престола, бывало, стоял открытый алтарь со статуями святых – иезуитов, и. т. д. Движение за очищение обряда и приведение его к православному уставу возглавил униатский священник о. Иоанн Григорьевич Наумович, и к нему присоединились другие священники и миряне. Сам Наумович, популярный и отзывчивый пастырь, был в 1861 году избран депутатом в первый галицкий сейм, а в 1873 – после введения прямых выборов – послом в рейхсрат. Со своей политической трибуны он выступал неоднократно в защиту экономических, гражданских и культурных прав русинского населения и даже требовал от сейма помощи русинскому театру во Львове38. При этом он держался пророссийской ориентации и, оставаясь униатским священником, повел проповедь за возвращение русинов в православие. Наумович, как и другие промосковские деятели, считавшие себя верными подданными австрийской монархии и привыкшие к ее либеральным порядкам, открыто начал говорить об этническом и языковом единстве «русского народа от Карпат до Камчатки», не представляя политически взрывных результатов таковой идеологии, последствий которой так боялась Австрийская империя, состоявшая на 42% из славян и прислоненная именно русинской территорией к Российской границе. Сознавая, что православие имело в империи легальный статус (хотя было признано лишь в Буковине с ее преимущественно румынским населением), Наумович настаивал на праве русинов ориентироваться на Россию, не боясь того, что он может навлечь на себя, на промосковское направление и, в целом, на все русинское население подозрение властей в нелояльности и даже в государственной измене. В прессе он открыто заявлял, что «все усилия дипломатии и поляков сделать из нас особый народ рутенов-униатов оказались тщетными и что Русь Галицкая, Угорская, Киевская, Московская, Тобольская и пр. с точки зрения этнографической, языковой, литературной, обрядовой – это одна и та же Русь... Мы не можем отделиться китайской стеной от наших братьев и отказаться от языковой, литературной и народной связи со всем русским миром»39.

Реагируя на потенциальную опасность таковой промосковской идеологии среди своего населения, пограничного с Россией, австрийские власти стали искать другое направление для русинского культурного и языкового самоопределения и, видя русинское стойкое упорство против ассимиляции в среде австрийских поляков, стали поощрять среди русинов проукраинское направление, которое, в свою очередь, представлялось сепаратистским уже в глазах их русского имперского соседа. На руку этой австрийской линии сыграла русская имперская политика в отношении Украины. В 1863 году министр внутренних дел Российской империи П. А. Валуев издал циркуляр, по которому разрешалось на украинском языке печатать лишь ограниченное количество написанной на нем художественной литературы и запрещалась вся остальная учебная, религиозная и прочая литература, а царский указ 1876 года запретил не только «печатание в пределах Российской империи произведений на ‘малорусском наречии’, кроме художественной литературы и исторических памятников», но также «свободный ввоз книг и брошюр из-за границы, театральные представления, чтения и даже ‘подписи под нотами’»40. Поскольку украинский язык был близок к галицким наречиям, хотя и не совпадал ни с одним из них, австрийцы стали поощрять на этом языке всякую культурную деятельность в Галиции. При поддержке австрийской администрации украински настроенная часть галицкого общества начала движение за отделение Украины от Российской империи и за создание из нее и Галиции отдельного государства.

С переходом русинских иммигрантов в русскую епархию в Америке между двумя империями началась и продолжала «теплеть» «холодная война» за русинское население. Этому способствовало и создание в 1867 года Австро-Венгрии с общей внешней политикой, но двумя раздельными внутренними: на территории Венгрии власти начали планомерную ассимиляцию славянского населения, игнорируя его культурные и национальные права, в Галиции, под австрийской властью, положение было лучше, но и здесь русины стали терять надежду на получение автономии. После 1867 года Галиция приобретает характер польской провинции. И если в Подкарпатье русины стали подвергаться мадьяризации, то в Галиции усиливается процесс их полонизации.

Русины при этом сохраняют полную лояльность Австрии и, пользуясь своими конституционными правами, продолжают выбирать своих представителей в львовский сейм и в венский рейхсрат. Но в силу своего меньшинства они не могут выдвинуть никакой политической программы. Отдельные москвофилы из интеллигенции начали посматривать в сторону России, ожидая помощи (не вполне понятно – какой) и пытаясь обратить на себя внимание. Уже упомянутый ранее профессор Львовского университета Яков Головацкий поехал депутатом от прорусских галичан на этнографическую выставку 1867 года в Санкт-Петербург. Там он рассказывал о русских связях русинов, также ведущих свое происхождение от крещения Руси при Владимире. В своей речи на обеде в Дворянском собрании Петербурга (11 мая 1867 года), он даже заявил, что русины «по роду и по племени, по вере и языку, по крови и кости» составляют единство с «великим славянским многомиллионным русским народом». Австрийские власти отреагировали на это выступление увольнением Головацкого из университета. Но произведено это было без шума и скандала, ему даже была назначена небольшая пенсия. Его выступление не осталось без последствий и в России, куда он был приглашен со всей своей большой семьей и где принял православие и русское подданство. Александр II произвел его в чин статского советника, и в его служебный стаж были засчитаны годы преподавания в Львовском университете. Став православным, Головацкий сложил с себя сан униатского священника. Эта индивидуальная эммиграция прошла без всяких осложнений в политических отношениях между империями. Галичане-русины, будучи униатами, т. е. официальными католиками, гораздо меньше в ту пору интересовали и русскую дипломатию, и славянофилов, чем судьбы православных сербов или болгар. Австрия также не искала обострения отношений с собственным русинским населением в Галиции.

ПОЛОЖЕНИЕ РУСИНОВ В ВЕНГРИИ

Но это обострение стало нарастать в Венгрии, когда та получила автономию. Ее администрация взялась за активную ассимиляцию русинов в мадьярскую культуру. Это выразилось прежде всего в том, что в Венгрии греко-католические епископы стали назначаться только из числа полностью мадьяризованного духовенства; те, в свою очередь, требовали и от священников последовательной мадьяризации своей паствы. Это давление было столь явным и последовательным, что привело к отчуждению основной массы мирян от духовенства. Венгры старались подавлять всякие проявления русофильства среди русинов и ограничить их автономию41. Одно время русины пытались объединиться в единую Перемышленскую митрополию, однако венгры заблокировали эту попытку создания церковной базы для этнического объединения42. Тогда-то и началась иммиграция русинов в Америку, в основном из Венгрии, но отчасти и из Галиции.

Хотя славянофильски настроенная часть русского общества и сочувствовала положению славян под турецким игом и даже создала в 1858 году Славянский благотворительный комитет под председательством того же М. Погодина, это сочувствие никак не переносилось на русинов, проживавших в Австро-Венгрии. После же войны с Турцией 1877 года, которая чуть не привела к войне с Англией, и особенно после Берлинского конгресса 1878 года, русское правительство стало игнорировать славянофильские тенденции в среде русской общественности. До конца ХIХ века, до того как русины-униаты в Америке попросились в тамошнюю русскую епархию, ни в Русской Церкви, ни в российских правительственных кругах никому не приходило в голову видеть в русинах-униатах в Австро-Венгрии союзников в геополитическом переделе средней Европы. Правда, в Австро-Венгрии существовал среди русинов прорусский клуб, ратовавший за принятие русинами русского языка как языка собственной культуры и письменности. Но москвофильское направление было самобытным движением среди русинов; сама Россия в нем не играла никакой роли43. Россия поддерживала это движение, но именно как культурное, а не религиозное и, тем более, не политическое, поскольку сами лидеры этого движения были политическими консерваторами, выступавшими за поддержку австрийской имперской власти и политики. Их культурно-политическая программа была основана на идее сохранения русинской культуры путем объединения всех русинов как национального меньшинства внутри Австро-Венгерской империи, с собственной культурной и, желательно, с политической автономией, наподобие венгров и словаков. Эта программа исключала как великорусскую концепцию присоединения к Российской империи, так и украинскую, с отождествлением русинов с движением за единую самостийную Украину. В 1882 году были арестованы несколько видных москвофильских деятелей: Добрянский, его дочь Ольга Грабарь, о. Иоанн Наумович. Поводом послужила попытка перехода в православие русинского села Глинички вслед за проповедью Наумовича, который, оставаясь униатским священником, ратовал за возвращение к православию. Власти обвинили арестованных в панславизме, государственной измене и в стремлении оторвать Галицию, Буковину и Прикарпатскую Русь от Австро-Венгрии с перспективой присоединения их к России. Процесс получился бездоказательным, поскольку вся деятельность обвиняемых была легальна и ограничивалась публичной проповедью своих убеждений. При этом русское общественное мнение и правительство, выступая за права человека и осуждая этот процесс, не пытались использовать эти гонения в качестве повода для политических демаршей по отношению к соседу.

Весьма осторожна была реакция высших правительственных кругов в России (точнее, К. П. Победоносцева и Александра III) на этот процесс. Когда после процесса подсудимые временно были выпущены из тюрьмы и Наумович остался без средств к существованию, т. к. приход у него был отнят, русское правительство оказало ему и Добрянскому тайную материальную помощь. Она была передана через венского посольского протоиерея Михаила Раевского. В своем письме К. П. Победоносцеву, тогда обер-прокурору Синода, от апреля 1883 года, Раевский уведомляет, что «отец Наумович приедет сам в Вену за получением денег». Сумма не указывалась, но к письму приложена расписка уже получившего помощь Добрянского на 15 тыс. гульденов44.

Исключительно интересно более подробное письмо К. П. Победоносцева Александру III об этом процессе и о подавлении национальной самобытности русинов со стороны венгров и поляков в Австро-Венгрии. Победоносцев ссылается на рассказ Добрянского, который «тайно от австрийских агентов» приехал в Петербург из Германии и описал в рассказе Победоносцеву даже не сам процесс над ними, а продажность парламентской демократии и беспомощность русинов, которые не смогли ею воспользоваться для защиты своих прав из-за того, что они остаются политическим меньшинством, а также и беспомощность австрийских властей, не смогших вмешаться в это преследование и стать на защиту русинов, потому что это было бы вмешательством во внутренние дела Венгрии. При этом Победоносцев называет «русинов», вероятно, с подачи самих «москвофилов», «русскими», не делая никакого семантического различия между «русскими» в Австро-Венгрии и «русскими» в России. «Чудовищный процесс по обвинению в государственной измене, возбужденный против Добрянского, Наумовича и других, лучших и доблестнейших людей русской народности (Курсив мой. – о. МАМ), – пишет Победоносцев, – привел в изумление здравомыслящих людей в целой Европе.» И далее Победоносцев призывает царя и своих соотечественников сделать должный вывод ...о вреде конституционного правления: «Но вот что весьма поучительно, и особливо для нас, русских. Австрийское правительство само было опечалено этим процессом и понимало все его беззаконие, но было бессильно предотвратить его и видело себя в необходимости подчиниться партии, возбудившей этот процесс. Роль недостойная для правительства; но австрийское правительство принудило себя на эту ложь потому, что оно утверждается на конституции»45. Далее в письме Победоносцев показывает, как, пользуясь демократией, другие народности Австрийской империи, подавляют русинов. Победоносцев и здесь называет русинов «русскими»: «Теперь вся парламентская сила – в руках у мадьяр и у поляков. Мадьяры – полные хозяева у себя и давят без пощады и без совести всякую иную народность, а система выборов так хитро ими же и поляками устроена, что никакая другая славянская народность не может иметь в палате сильного голоса... Располагая силою в парламенте, они задумали целый ряд законов к подавлению русской народности: изменение календаря, замену русского алфавита латинским, изгнание русского языка из русской школы, замену русского духовенства латинским, передачу иезуитам русских монастырей и духовных школ...» Тема этого большого письма – не столько необходимость защиты русинов со стороны России, сколько антиконституционный памфлет. Русины здесь оказываются скорее аргументом в полемике, чем ее целью и главной темой. Обер-прокурор Синода и доверенный советник императора, бывший еще и членом Совета министров, называемый в кулуарах его «негласным председателем», Победоносцев пишет царю с возмущением о нетерпимости венгерских и польских властей, о насилии над правосудием, ни словом не намекая на необходимость России вмешаться в это дело. Единствен-ная мораль, которую выводит Победоносцев в этом письме, – это мораль о губительности и злостной нетерпимости парламентской демократии к «инакомыслию», о нетерпимости и беззаконии, перед которыми оказалась бессильной сама австрийская имперская бюрократия, допустившая этот парламентаризм. Нигде, ни одним словом, влиятельный Победоносцев, который без стеснения мог призвать в поддержку своей политики военную силу России и ее дипломатию, не говорит здесь о том, чтобы использовать это прорусское движение в Австро-Венгрии в каких-либо геополитических целях.

Царь Александр III сочувствовал арестованным, но тоже не собирался в это дело вмешиваться, понимая всю политическую бестактность и даже опасность такового вмешательства. По словам Пашаевой, «в РГБ хранится письмо Победоносцева императору от 23 октября 1885 года. Направляя ему письмо Наумовича, Победоносцев пишет: ‘Совестно утруждать Ваше Императорское Величество посреди многих забот и занятий еще новым чтением. Но почитаю нелишним представить Вам полученное мною вчера письмо священника Наумо-вича, в нем выражается поистине отчаянный вопль русского населения в Галиции о безысходном положении их в борьбе с польским правительством, которому предала их Австрия. Наумович, недавно перешедший из униатства и порвавший все связи с Римом – человек по-чтенный и служит... действительно лучшим представителем лучшей части русского населения в Галиции...’ Наверху письма Александр Ш подписал синим карандашом: ‘Чрезвычайно больно и грустно читать его письмо. Авось даст Бог и нам и им светлый день когда-нибудь’.»46

Так впервые на языке российского государства было отождествлено понятие «русин» (в случае с Наумовичем, перешедшим в православие) с «русским» в качестве «великоросса», подданного империи. Несмотря на то, что сам Наумович после тюремного заключения переселился в Россию, далеко не все москвофилы были готовы ему последовать, привыкнув к либеральным порядкам габсбургской им-перии. Сам Наумович избирался в венский парламент и галицкий сейм. Добрянского, начиная с 1850-х годов, несколько раз избирали в венгерский парламент, хотя венгерское правительство и отнимало у него мандат, боясь его политической программы и настойчивости: Добрянский предлагал разделить Венгрию на пять национальных округов – русинский, сербский, немецко-венгерский, румынский и словацкий. Но парламентская система, которую так критиковал По-бедоносцев, свое дело делала. Когда в 1865 году Добрянский был избран в третий раз в парламент, правительство все же было вынуждено признать его мандат, и в течение четырех лет он выступал с его трибуны, пока в 1869 году его снова не лишили мандата по обвинению в панславизме47. Очевидно, что при всем сочувствии в России к деятельности Добрянского, в ней он не смог бы получить депутатских полномочий – за отсутствием парламентской системы. И русинская общественность это более или менее понимала.

Арест Наумовича, Добрянского и других деятелей прорусского клуба привел к закату всего этого москвофильского движения среди русинов в Старом Свете. До обращения униатов-иммигрантов в Америке в православие русины в Австро-Венгрии именно в качестве униатов не привлекали к себе особого внимания в России. Прежде всего, они сами давно уже свыклись со своим церковным положением. Уния была сконструирована таким образом, что ни по обрядам, ни по образу жизни, – т. е. именно по тем сторонам, с которыми имеет дело простой мирянин на уровне приходской жизни, – не отличалась от православия. Римскими были богословие, семинарии, каноническое право и церковноначалие, т. е. униатская иерархия, подчинявшаяся Риму. Ни с тем, ни с другим простой верующий, малообразованный или вовсе неграмотный, в своей повседневной церковной жизни дела не имел. Более того, это положение продолжалось веками и уже вошло в плоть и кровь местного населения: так оно его ощущало, когда находилось на политической территории Речи Посполитой, а затем на территории Польши; таковым это церковное положение и осталось, когда после раздела Польши эта территория с русинами отошла к Австро-Венгерской империи.

ПОЛОЖЕНИЕ РУСИНСКОЙ ИММИГРАЦИИ В АМЕРИКЕ

Уния была данностью и таковой могла бы остаться и в условиях американской иммиграции русинов, если бы в Америке было такое явление как католичество византийского обряда, и если бы Като-лическая Церковь в Соединенных Штатах обладала властью насильно удержать униатов в подчинении. Но ни того, ни другого не было, а американский образ жизни, с его конфессиональной раздробленностью и общинами по этническому принципу, способствовал автономии и сепаратизму. Униатские приходы могли с легкостью переходить в состав русской епархии потому, что никто не был в силах их от этого удержать, а самому американскому государству до этого не было никакого дела. В конце ХIХ века в Америке даже образовалась многотысячная епархия польских старокатоликов во главе с собственным епископом поляком, т. е. «Польская Католическая» Церковь, независимая от Папы Римского, – явление, которое в самой Польше было бы немыслимо.

Так же и «русскость» австро-венгерских русинов, вступивших в состав русской епархии в Америке, имела мало общего с русскостью подданного Российской империи. К тому же, эта русскость, по существу, ни политически, ни культурно русинов ни к чему не обязывала, кроме сентиментальной приверженности к своим же исконным православным обрядам, теперь уже не связанным с подчинением Риму. Перейдя в русскую епархию в массовом порядке, эти приходы, разбросанные по огромной территории, не столько подчинялись директивам епископа, как явствовало из признаний архиепископа Платона, сколько навязывали епархии свои собственные традиции и образ жизни, точнее, жили тем же укладом, которым жили веками и до этого, с поправкой на постепенную ассимиляцию в американском обществе. Именно свобода, царившая внутри русской епархии на огромной американско-канадской территории, и привлекла русинов с самого начала в православие из католичества с его жесткой дисциплиной. Американские католические епископы, в основном ирландского происхождения, на своем съезде в Чикаго в 1893 году решили применить собственные стандарты к католикам византийского обряда, т. е. просто перевести их на униформный латинский обряд, «поскольку возможная потеря немногих душ греческого обряда несоизмерима с тем благословением, которое приносит дисциплинарное единообразие»48.

Русские же епископы в Америке сознавали себя в большей или меньшей степени именно миссионерами, которые призваны строить Церковь из этнически и культурно разнородного иммигрантского материала. Собственный уклад, язык и обычаи сохраняли в этой епархии и другие национальные общины: сиро-арабская, сербская, отдельные греческие приходы, албанская община. Все они вели культурно-самостийное существование внутри единой организации русской архиепископии. Подобным образом устроились и карпатороссы с галичанами, с той лишь разницей, что теперь их церковный центр переместился в Санкт-Петербург. При этом Святейший Синод, сверху и издалека решавший их церковную судьбу, оставался для них так же далек и недоступен, как до этого – Римская курия.

Однако при этом русская иерархия и духовенство, возглавлявшие епархию, стали для бывших униатов их голосом, толмачами и выразителями. Это было тем легче, что основная масса русинов-иммигрантов была настолько задавлена ежедневной борьбой за выживание на своей новой заморской земле, что они охотно перепоручали своей отныне православной иерархии и духовенству выступать за них и от их имени, тем более, что они и сами себя признавали «русскими» – русинами. Но в самосознании русинов и их русских толмачей, таких как редакторы и издатели двух основных органов епархии – «Американского православного вестника» и газеты «Свит», – слово «русский» значило совсем разные вещи.

Здесь следует подчеркнуть огромное значение «имени», мощь слова и риторики, которая в этом исторически, казалось бы, кратком и незначительном эпизоде приобрела поистине мировую зажигательную силу. Русины считали себя русскими, т. е. гражданами уже не существующей, умопостигаемой Руси Киевской, которая, породив и Московскую Русь, и Петербургскую Россию, и Украину, уже не была ими узнаваема. Как указывает Пашаева, «прилагательное от ‘русин’, как считают сами русины, не ‘русинский’, а только ‘русский’, ‘руский’»49.

Для русской же иерархии и духовенства, подданных Российской империи, именно это подданство и принадлежность к Русской Пра-вославной Церкви в земном ее смысле, с Государем Императором во главе как политическим покровителем и защитником всех православных, и составляли их «русскость». Именно в этих терминах епископ Николай (Зиоров) в 1890-х годах объяснял американским властям, что православная литургическая молитва за Царствующий Дом и воинство не означает, что русские иммигранты, в том числе и иммигранты-русины, не лояльны к своему новому отечеству – Америке. Епископ утверждал, что Церковь возносит эти молитвы за православного императора потому, что в его миссию входит защита всех православных во всем мире50.

Как мы видели, и Победоносцев называл русинов-униатов в Австро-Венгрии, сочувствующих православию или же в него переходящих и смотрящих на Россию как потенциальную моральную защитницу, «лучшими и доблестнейшими людьми русской народности». Для русинов же, перешедших в Америке в епархию русской Церкви, «русский» означало всего лишь несколько модифицированную форму их собственного самоопределения как культурно-автономной этнической группы, которая продолжает в духе преемственности со своим собственным прошлым строить свою культурную и религиозную жизнь в Новом Свете. Так в миннеаполисском приходе самого о. Алексея Тофта, первым вошедшим в русскую епархию, возникло подряд несколько организаций с названиями «Русское женское общество» (1904), «Русское братство» (1907), «Русское библиотечное общество» (1908), «Русское театральное общество» (1911), хотя, по свидетельству одного из иммигрантов, в то время «в Миннеаполисе не было ни одного человека из России», да таковые и не имелись в виду51.

Такое понимание двух разных вещей под одним словом «русский» – типичный пример бахтинского двуголосого слова52. Однако то, что описуемо в терминах поэтики и даже мифологии, привело, как мы увидим, к реальным политическим и историческим последствиям. Здесь миф творит историю, а не просто ее осмысляет. Имя «русский» в применении к «русинам» превратилось в тот электрический ток, который средствами даже очень скромной массовой информации (русской газеты и журнала), быстро достигал столиц двух соседствующих империй и заземлялся в них на двух противостоящих враждебных полюсах. В российском истолковании Русская Православная Церковь была неразделима с имперским государством, со времен Петра I инкорпорировавшим эту Церковь в собственную бюрократию и практически содержащим всю американскую епархию из имперско-церковного бюджета. Поэтому для великоросского сознания русины, став православными и вступив в русскую епархию, стали, тем самым, если и не актуальными, то «почетными» подданными Российской империи. Таковое впечатление производили даже писания русского духовенства в Америке, уже хорошо осведомленного о специфике американских порядков, в которых религия – это целиком автономная сфера, не относящаяся к гражданской и политической. Тем паче в России, а особенно в имперских кругах, такое понимание нового статуса русинов возникло автоматически, как самоочевидная новая реальность. Особую роль сыграл в этом «Аме-риканский православный вестник», исполнявший функцию епархиальных ведомостей. Он выходил два раза в месяц и издавался бесперебойно более двадцати лет до самого 1917 года, а потом продолжал выходить с перебоями еще полвека. Русская пресса, в массе своей – русинской епархии, возглавляемой российским духовенством и церковноначалием, – превратилась в мощный свободный рупор почти угасшего москвофильского направления в самой Австро-Венгрии; рупор, разносивший эту идеологию сразу на три континента.

Америка – правовое общество, и иммигранты уже во втором поколении, обученные языку, нравам и законам, получают возможность за себя постоять. Вступив же в русскую епархию, осознав себя вполне православными и обретя средства для выражения собственного самосознания, галичане из Америки, без всякого, так сказать, злого умысла, не придавая этому особого международно-политического значения, начали влиять на самосознание и своих бывших собратьев униатов в Австро-Венгрии, и на формирование собственного образа в Церкви и обществе в самой России. Естественным каналом этого влияния было возвращение обратно к себе на родину русинов, поживших в Америке и соприкоснувшихся там с русской епархией. Далеко не все оставались в Америке, некоторые приезжали на заработки, чтобы, скопив денег, вернуться и купить землю или собственное дело дома. Таким образом нормы и конструкты демократии в американском изводе начали влиять на возникновение и распространение такого явления, как «русскость», в самосознании австро-венгерских русинов и в восприятии их в этом качестве в России.

Архиепископ Платон свидетельствовал, что русская Миссия была плохо осведомлена об униатах, проживавших в Америке. Но до их возвращения в православие русское общество мало знало и об униатах в Австро-Венгрии. Для Русской Церкви Уния была данностью, с которой приходилось бороться в западных областях России и в Польских землях. Но здесь Православная Церковь, скорее, не наступала, а держала оборону против католического натиска, который и окрашивал представление об униатах у пограничного православного духовенства.

Как же могла возникнуть такая путаница в умах, прежде всего образованных людей, неплохо осведомленных об истории России, Руси и Российской империи? Российская историческая наука вообще мало интересовалась историей Западной Руси, сознательно или бессознательно проходила мимо нее, поскольку та опиралась на древнерусские феодальные и вечевые традиции, искорененные в Московии и напрочь забытые в петровской России. Ни у одного крупного русского историка ХIХ века – ни у Сергея Соловьева, ни у Ключевского, при всем его внимании к социальному аспекту истории и при том, что он в своем курсе русской истории бегло уделяет внимание и Литовской Руси, ни даже у либерала П. Милюкова в его «Очерках по истории русской культуры», – мы не найдем описания истории Западной Руси именно как отдельного культурно-политического типа.

До обращения в православие униатов в Америке и их жалоб на местную католическую иерархию Русская Церковь не видела в униатском населении Австро-Венгрии потенциальных православных, которые так и рвутся назад в Русскую Православную Церковь, желая и территориально присоединиться к России. Но поскольку русская историческая наука прошла мимо Западной Руси именно как отдельной культурной и церковно-политической модели, то и «русскость» русинов стала восприниматься в России не по типу автономной культурной общины, а по модели церковно-государственной. Именно поэтому их симпатию к России ошибочно истолковывали как стремление вступить в ее состав, стать подданными российского православного императора.

«Американский православный вестник» этому весьма содействовал: выражения «Червонная Русь» и «Угорская Русь», которыми москвофильские «будители» называли русинское население и земли Галиции и венгерского Прикарпатья, прочно вошли в российский лексикон, а территории стали восприниматься как потенциально российские. Так на геополитическом горизонте рубежа ХIХ–ХХ веков возникла новая символическая страна, «Червонно-Угорская Русь», не имеющая под собой политической реальности, но наполненная реальностью символической, – подобно Константинополю, представлявшему для греков исчезнувшую Византию, маячившую, подобно призраку, над телом Оттоманской империи, а затем Турции. В панславянском сознании эта «Червонная Русь», по существу бывшая неким «умным» наваждением или градом Китежем, стала на четвертое место в ряду вполне реальных Великороссии, Малороссии и Белоруссии. В этом смысле показательна «Народная история Руси» Иеронима Луцика, посвященная предстоятелю русской епархии Платону, архиепископу Алеутскому и Северо-Американскому. По-следняя страница книги заканчивалась так: «Да живет святая, Православная Русь, защитница всего славянства. Да живет Русский Царь и Царствующий Дом, Богом данный, блюститель русской силы и чести»53. Это – уникальная трактовка истории русинов, включенная в русскую историю. В ней краткие обзоры историй Угорской и Буковинской Руси заканчиваются и обзором Руси Американской, т. е. предвоенного укоренения и своеобразного вторичного «подданства» русинов в русской епархии в Америке.

Конечно, то была уже американская книга, оторванная от своей галицкой и карпаторосской почвы и политической реальности. Она давала некий конструкт и, одновременно, формулировала и выражала некую новую идеологию, складывавшуюся у русинов, нашедших в русской американской епархии почву для своего мифа и идеала, – почву, на которой их никто не притеснял и которая их политически ни к чему не обязывала. Такое сознание могло возникнуть только в Америке, то есть при полном отрыве религиозного, культурного и даже этнического сознания от политической реальности Старого мира, а главное, при полном отделении Церкви от государства. Русские публикации в Америке, принявшие и даже провоцировавшие эту идеологию и свободно оперировавшие понятиями «Червонная Русь», «Подъяремная Русь», сумели убедить в этом мифологическом конструкте-хронотопе определенную часть православной иерархии и духовенства в самой России. Так, и архиепископ Тихон (Белавин) в своем выступлении на Мэйфилдском соборе называл русинов – свою основную паству – «русским народом» из Австро-Венгрии54.

Православные русины в американской епархии охотно принимали такое толкование, поскольку для них самих Россия была полной абстракцией, да и образ их собственной родины, из которой они эмигрировали, постепенно все более и более тускнел. Даже в наши дни телевизора и интернета достаточно провести несколько дней в пенсильванской глубинке, где-нибудь в районе Свято-Тихоновского монастыря, чтобы почувствовать, насколько отсюда весь мир представляется далеким и нереальным. Что же говорить о неграмотных или полуграмотных иммигрантах в конце ХIХ века, целыми днями трудившихся в пенсильванских шахтах или на сталелитейных заводах, а по воскресеньям собиравшихся в своих церквях и полностью делегировавших собственное представительство доверенным выборным лицам и духовенству, организовавшим их новый быт в русской епархии? Для них несколько измененное имя «русские» значило именно то, чем они были всегда и чем продолжали оставаться в Америке, и ничуть не больше. Но именно тем, что они так легко и охотно дали себя переименовать и так легко восприняли великорусскую риторику своих двух органов печати, став православными, они стали способствовать распространению и в России мнения, что их собратья в Австро-Венгрии с радостью готовы, вместе со своими территориями, войти в великую Россию.

Вот, например, статья о двадцатилетнем юбилее русского православного Петро-Павловского братства в гор. Бриджпорте штата Кон-нектикут, напечатанная, заметим, в 1914 году, сразу же после начала войны, в «Американском православном вестнике»: «Велика и широка наша Русь родная. От Дуная до Алтая и дальше, до Великого Океана тянется одна неделимая великая русская земля. От холодных льдов Севера до знойного Закавказья и Туркестана простирается наша родина святая. И на всем этом пространстве живет один русский народ, соединенный единою верою православною, крепкий единым русским духом христианской любви. Одна великая неделимая Русь. Она не делится и не должна разделиться. Она едина. Потому-то она так сильна и могущественна, ибо ‘в единении сила’. И все русские люди, живут ли они в Галичине или на Угорской Руси, в златоверхом Киеве, или в златоглавой белокаменной Москве, суть братья и дети одной Великой Русской Земли. Наша родина – целая Россия, наше знамя – православный трираменный крест, наш народный клич – ‘С нами Бог!’ С такими мыслями было заложено в г. Бриджпорте, штате Коннектикут, и наше Русское Православное Петро-Павловское Братство, которое и стало существовать с 7 августа 1894-го г.»55

Можно представить, с каким удовлетворением русский царь мог читать подобные изъявления безоговорочного русского патриотизма и лояльности ему лично, доходившие из далекой американской епархии, когда его собственная держава раздиралась революцией, антиправительственным террором и национально-сепаратистскими движениями, и резкая критика его режима и дворцовых порядков раздавалась с трибуны Государственной думы. По какой-то злой иронии, выпуск «Американского православного вестника» с этой статьей вышел 28 августа 1914 года, три дня спустя после образования на территории занятой русскими войсками Галиции (25 августа) генерал-губернаторства графа Бобринского, провозгласившего основой своей политики здесь учреждение русского языка, закона и строя путем ее скорейшей инкорпорации в состав империи. Конечно же, это только способствовало убеждению австро-венгерских политиков в том, что русская епархия в Америке, куда формально входили и сербские приходы, являлась мало прикрытым заморским плацдармом, на котором Россия заранее разыгрывала это свое наступление.

Однако действительно ли эти слова выражали самосознание карпаторосских членов Петро-Павловского Братства в Бриджпорте? Очень сомнительно. Их автор взял процитированное клише из заяв-лений русинов-москвофилов и подобных же статей и лозунгов в «Американском православном вестнике». По сей день стоит в том же Бриджпорте, в Новоанглийской епархии Православной Церкви в Америке, построенная в 1894 году этим Братством Святодухова церковь, где уже в наше время более десяти лет прослужил священником выходец из России, москвич, тщетно пытавшийся ввести хоть немножно церковнославянского языка в богослужение и в жизнь своего прихода, чтобы привлечь новых иммигрантов из России. Приход, состоящий из внуков, правнуков и праправнуков основателей прихода и Братства, написавших ту русскую патриотическую статью, и слышать не хотел ни о каком русском языке даже в гомеопатических дозах, да и вообще не очень жаловал иммигрантов из России. Приход этот в настоящее время англоязычен на сто процентов; ни Россия, ни ее культура, ни ее язык его всерьез не интересуют. Так же не интересовала их дедов и прадедов реальная Россия, когда они писали эту статью про свой двадцатилетний юбилей. Для них это было не более чем привычная риторика тех газет, которые для них издавались. Эта терминология и идеология ни в Коннектикуте, ни в Пенсильвании, ни в Канаде, из которых они уже не собирались никуда далее эмигрировать, их политически ни к чему не обязывали.

АМПЛИФИКАЦИЯ «МОСКВОФИЛЬСКОЙ ИДЕОЛОГИИ» В АМЕРИКАНСКОЙ РУСИ

Итак, в Америке русины, – как оставшиеся в униатстве, так и перешедшие в православие, – стали строить свои общественные организации, называя их, без всякой задней мысли, «русскими». В феврале 1892 года, после перехода конгрегации о. Алексея Тофта в русскую епархию, группа галицких и прикарпатских священников и мирян собралась для создания Объединения греко-католических русских братств. На этом же собрании организаторы постановили издавать газету под названием «Американский русский вестник». Газету решено было издавать на «русском», но со «словацким диалектом»56.

Три года спустя о. Алексей Тофт на собрании в своем приходе в городе Вилкес-Барре в Пенсильвании призвал к созданию Русского православного общества взаимопомощи57. Оно и было основано в 1895 году самим Тофтом совместно с архиепископом Николаем и русским консулом в Нью-Йорке А. Е. Оларовским. Показательно, что именно консул, т. е. не церковная фигура, а представитель Россий-ского государства, стал его первым президентом (1895–1897 годы)58.

Общество требовало, чтобы все его члены принадлежали Рус-ской Православной Церкви, подчеркивало, что оно русское и что есть лишь один неделимый «русский народ». Это последнее утверждение тем более парадоксально, что почти все его члены были американскими иммигрантами из Австро-Венгрии, до того – австро-венгерскими подданными. Но с точки зрения имперской России общество было «русским», и оно стало единственной американской организацией, получившей благословение Святейшего Синода59.

В 1900 году иммигрант из Прикарпатья Иван Зинчук-Смит организовал Общество русских братств, открытое как для униатов, так и для православных, но с 1902 года закрытое для представителей духовенства во избежание разделений по исповедному признаку среди русинской общины. Языком был выбран литературный русский с использованием русинского диалекта, т. е. тот самый язык, на котором Луцик написал свою «Народную историю Руси». Это Общество, в частности, в своем ежегоднике, названном «Календарь», опубликовало поэму своего генерального секретаря Михаила Баланда «До русских молодцев», называемых «сыновьями Святой Руси». Поэт призывал «русских молодцев» не верить обманчивому зову «поляков и евреев», соблазняющих идеей «Украины», а оставаться верными и гордыми сынами «матери Руси», т. е. родной Галиции с ее долинами, реками и горами60.

Конечно, на государственном полюсе Российской империи такие речения однозначно понимались как полная политическая солидарность русинов именно с государством Российским. Но другим полюсом, начавшим воспринимать подобные высказывания со страхом за свою территориальную целостность, оказалась Австро-Венгерская империя, чьими фактическими подданными были русины. События в Америке не могли остаться без резонанса и среди русинов в Австро-Венгрии. Под их влиянием возродилось москвофильское направление, а с ним и стремление употреблять русский литературный язык. Это направление питалось не столько реальной оценкой положения русинов на границе двух империй, сколько романтическими настроениями. Не жившие никогда в России галичане понимали, как правило, Россию не как многонациональную империю, а как национально-культурный монолит, не разбираясь в разных направлениях российской политики или общественной мысли и не примыкая ни к одному из них. Поскольку это направление приобретало в Австро-Венгрии все более оппозиционный характер, москвофилы питали надежды на поддержку единой великой России и даже провоцировали эту поддержку. Так, москвофил Дмитрий Вергун начал издавать в Вене журнал «Славянский век». Авторы, печатавшиеся в нем, употребляли наименование «русские» вместо «русинов», говоря о народе, жившем в восточной Галиции и северной Венгрии, хотя остальных славян продолжали называть их собственными привычными именами: «чехи», «поляки», «сербы», «болгары». Отдел переписки в «Славян-ском веке» время от времени сообщал и новости из Америки – о переходе все новых и новых униатских общин в православие. В одном из номеров был опубликован отчет о съезде славянских журналистов в гор. Сан-Луисе и о том, что на съезде присутствовали Виктор Гладик, редактор журнала «Правда», издававшегося Организацией русских братств (русской епархии в Америке), и Павел Жаткович, редактор униатского «Американского русского вестника». «Славянский век» Дмитрия Вергуна, издававшийся в Вене, и поведший оттуда информационную войну, стал уже катализатором, благодаря которому символическая точка на заокеанском горизонте материализовалась в небольшую грозовую тучку, нависшую над обеими европейскими столицами.

РЕАКЦИЯ В АВСТРО-ВЕНГРИИ НА «АМЕРИКАНСКУЮ РУСЬ»

События в Америке, а особенно резонанс на них в русинской общине в Австро-Венгрии и в самой России, пробудили и волну страха австрийских властей перед возможным прорусским движением среди русинов-униатов в самой империи. Уже в начале 90-х годов, после того как первые приходы русинов-униатов из Австро-Венгрии вступили в русскую епархию, австрийский министр иностранных дел граф Густав Калноки начал склонять польских политиков в Гали-ции признать украинское движение, чтобы повернуть русинов в направлении украинского национализма и самостийности. Поляки вроде бы согласились на это, но когда украинцы потребовали равенства политических прав с поляками, то те пошли на попятный и использовали избирательные законы в свою пользу, чтобы блокировать украинское представительство61.

Также и деятельность москвофильского направления стала рассматриваться венским кабинетом как откровенное проявление сепаратизма. После процесса Наумовича начинается наступление Рима на Униатскую Церковь. Базилианские (униатские) монастыри в Гали-ции, с их громадным имуществом, переходят под власть и руководство иезуитского ордена. Униатский митрополит Иосиф Сембра-тович, пытавшийся остановить этот захват, был смещен и отозван из Галиции в Рим, где и умер62.

С началом же перехода русинов-иммигрантов в Америке из униатства в русскую епархию началось и правительственное наступление на униатов в Австро-Венгрии. В 1893 году император издал рескрипт, закрывающий русскую духовную семинарию в Вене, откуда выходили самые образованные священники. Студентов стали отсылать в Рим. Закрывается также и Генеральная духовная семинария во Львове, дававшая университетское образование и готовившая священников для всех трех галицких епархий – Львовской, Станиславской и Перемышльской. Ее заменяют епархиальными семинариями с понижением образовательного ценза, чтобы поставить священников в полное подчинение епископам – правительственным ставленникам63.

Но, при несомненном церковном давлении, никто не ущемлял гражданских прав русинского населения. Описавший это в своем очерке Мончаловский, друг и биограф Наумовича, зачитал его в качестве доклада в петербургском Галицко-Русском благотворительном обществе, где очерк и был опубликован. Как видно на примере того же Мончаловского, в предвоенные годы галичане свободно ездили в Россию, причем поездки эти носили совершенно легальный характер «и лишь в страшные годы военного террора тяжко отразились на судьбах путешествовавших»64. Сам Вергун, в дополнение к своей издательской деятельности в Вене, по совместительству стал еще и вице-председателем Галицко-Русского благотворительного общества в Санкт-Петербурге65.

ГАЛИЦКО-РУССКОЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО

Галицко-Русское благотворительное общество было образовано 15 декабря 1902 года в Петербурге. По своему уставу, утвержденному министерством внутренних дел, общество ставило своей целью «оказывать всякого рода нравственную и материальную поддержку русским галичанам и их семействам, временно или постоянно проживающим в Санкт-Петербурге». В момент своего возникновения это было действительно чисто благотворительное и просветительское учреждение неославянофильского толка. Помимо благотворительной помощи уроженцам Галиции, Общество стремилось также содействовать ознакомлению русской общественности с жизнью Прикарпатской Руси, с ее прошлым и настоящим.

Основателем и первым председателем Галицко-Русского благотворительного общества стал ученый славист-филолог А. С. Будилович, женатый на Елене Добрянской, дочери Адольфа Добрянского, видного деятеля русофильского движения среди русинов в Прикарпатье. Специалист по церковнославянскому и раннеславянским языкам, одно время ректор Варшавского университета, а затем ректор Императорского Юрьевского университета, Будилович был убежденным монархистом и славянофилом консервативно-романтических взглядов. В 1905 году он стал председателем Особого совещания по вопросам об образовании инородцев, а в 1907 году – одним из основателей Русского окраинного общества, ставившего задачи противодействовать сепаратизму и антирусским настроениям среди инородцев. Свои взгляды на проблему «русинов» он высказывал прямо на своих выступлениях в Галицко-Русском благотворительном обществе.

С самого своего возникновения Общество заявило себя в качестве трибуны панславянской риторики, подчеркивавшей роль имперской России как защитницы и собирательницы всех славян, в том числе, и особенно, галицийских русинов. Во вступительной речи Будилович подчеркнул «единство судьбы» России и Прикарпатья с Галицией или «Червонной и Угорской Руси». По словам Будиловича, история не знает того периода времени, когда «Червонная Русь» не входила бы культурно и этнически в семью русского народа. В течение двух тысяч лет Карпаты были «святыми горами» этой семьи. «Червон-ная Русь» противилась всем попыткам своих врагов уничтожить ее веру, однако в последние «несколько веков» (Курсив мой. – о. МАМ) их религиозные и культурные связи с Россией были укреплены... Будилович дал краткий обзор «вражьих попыток» разорвать узы, связывающие русских в Австрии с русскими в России66.

На открытии Галицко-Русского благотворительного общества, как бы очерчивая его политическую программу, выступил священник-популист о. Григорий Петров. На его зажигательные религиозно-патриотические выступления в панславянском же духе в Санкт-Петербурге стекались толпы народа. В своей речи в Галицко-Русском обществе о. Григорий сравнил мира с палитрой художника или струнным инструментом, где художник и исполнитель – сам Господь Бог. Перефразируя известное описание многообразия национальных даров и черт в конце пятой главы «Мертвых душ», где Гоголь превозносит, по поводу прозвища Плюшкина, «метко сказанное русское слово», Петров сравнил народы мира с красками на палитре или струнами арфы. Когда какие-то цвета на палитре или струны отсутствуют, то ни живопись, ни музыкальное произведение не могут совершиться, что является преступлением против духа. Таковое же преступление против духа случается, если культура позволяет быть разделенной внутри себя. «Отделенность народов Галиции и Закарпатской Руси от русской нации и является таковым преступлением. Обязанность национальной культуры состоит в том, чтобы объединить все ее народности в единую нацию.» Дмитрий Вергун печатал эти и подобные выступления в «Славянским веке», пока, после четырех лет издания, его не прикрыли австрийские власти. Однако «Славянский век» и его редактор сумели объединить «большинство славянских и русских клубов в самой Российской империи и за ее пределами». После закрытия журнала Вергун перебрался в Россию, где стал ездить по всей стране с лекциями о положении русинов в Австро-Венгрии и их желании вступить в единую семью с российским народом. Ему удалось создать целое движение сочувствия русофильскому движению среди русинов, что входило в программу Общества как укрепление контактов между подданными «Держав-ной» и «Подъяремной» Руси. В Обществе устраивались лекции и заседания, на которых читались доклады русских ученых и общественных деятелей о современном положении и истории, а равно и текущих нуждах Руси Галицкой и Угорской. 21 декабря 1903 года Общество торжественно отпраздновало память св. Петра, первого митрополита Московского, выбранного не из греков, а из русских. Петр же, как подчеркивалось, был уроженцем Галицкой Руси. В заключение собрания Общества его почетным членом был избран Флавиан (Городецкий), митрополит Киевский и Галицкий.

Почти с самого возникновения Галицко-Русского благотворительного общества его членом стал граф Николай Павлович Игнатьев (1832–1908), который в 1903 году был также избран председателем Славянского благотворительного комитета. Скорее всего, это была не более чем почетная должность для ушедшего в отставку некогда блиставшего политического деятеля. Однако символичность такого назначения уже тогда не могла остаться незамеченной австро-венгерскими дипломатами и политиками. Имя графа Игнатьева, российского чрезвычайного посланника, было широко известно на международной арене как имя дипломата, последовательно проводившего политику панславизма. В бытность свою послом в Константинополе генерал Игнатьев и не скрывал своей цели добиться расщепления Оттоманской империи на множество славянских государств, которые бы призвали Россию гарантом своей политической независимости67. В 1878 году он подписывал со стороны России Сан-Стефанский договор, создавший независимое государство Сербия. Под давлением международных дипломатических кругов царь вынужден был уволить его в отставку прямо перед Берлинским конгрессом (1878). Фигура Иг-натьева во главе Славянского благотворительного комитета волей-неволей придала комитету характер наступательно-дипломатической организации, не очень даже скрываемый под одеянием культурно-просветительного и религиозного общества, – что граф неустанно и демонстрировал, противопоставляя идеологию панславизма пангерманизму. В панславизм входило и обязательное просвещение всех славян в духе великорусской идеи, по которой России принадлежала роль их естественной защитницы против всяческих притеснений. И будучи отставленным от своей дипломатической деятельности, Игнатьев оставался вхож ко Двору и имел личные беседы с Государем.

В глазах австро-венгерских политиков Русско-Галицкое общество в Петербурге явилось пока еще скрываемым симптомом наметившейся тенденции русской внешней политики перейти от Турции к расщеплению «лоскутной» империи. Именно эти опасения были открыто выражены во введении к Красной Книге, сборнику венских дипломатических документов, которыми Вена обменивалась со своими послами и правительствами задействованных стран прямо накануне Великой войны. «Первым шагом (К развалу Австро-Венгрии. – о. МАМ) было создание Балканского союза, задуманного для ослабления Австро-Венгрии, основания которой как великой державы должны были быть расшатаны панславянской и сербской агитацией в ее пограничных областях68. В качестве предварительного шага Турция должна быть разгромлена и изгнана из Европы. Благодаря этому сила увеличенных христианских балканских государств могла бы быть использована Россией в ее борьбе против двух центральных европейских держав»69. Документ австро-венгерского правительства присоединяет сюда и Германию как главную союзницу и опору.

Возникает вопрос, стояли ли за риторикой российского Галиц-кого общества реальные политические планы? На первых порах – нет. Скорее всего, это была безответственная риторика людей, не имевших реальной власти, столь частая в политически бесправных, а потому и политически неопытных обществе и Церкви. Этим людям ничего, кроме риторики, и не оставалось; они либо пользовались трибуной Галицко-Русского общества для выражения своей романтической идеологии, либо были рады поддакнуть высочайшим настроениям, либо плыли по течению и того, и другого. Однако после революции 1905 года и создания русского парламента пропагандистские речи уже получили политическую трибуну, и за рубежом к ним стали относиться именно, как к таковым, – программным политическим речам. Так, в думский период председателем Общества стал член Государственной думы граф Владимир Бобринский, последовательно проводивший идею включения Галиции и Карпат с их населением в состав Российской империи.

ПРИСТАЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС НИКОЛАЯ II К ГАЛИЦИЙСКОЙ ПРОБЛЕМЕ

Это Общество так и могло бы остаться одной из русских благотворительных организаций без всяких политических поползновений, не окажись у него могущественного покровителя, а именно – Самодержца Всероссийского Императора Николая II. Царь, правда, сам открыто не выступал с поддержкой, справедливо опасаясь собственного правительства, но тихо повел свою, пока еще «холодную», войну за «Червонную Русь». Вовлеченность царя в этот проект «национального сентиментализма» началась и разрослась на базе его пристального внимания к росту русской епархии в Америке за счет русинов, бывших униатов. Русско-американский «Православный вестник» печатал материалы о неусыпном интересе российского Императорского Дома к американской епархии, печатал телеграммы и поздравления, которыми в течение многих лет обменивалась епархия с Царствующим Домом, свидетельствовавшие о личной заботе о епархии самого Государя, который поддерживал епархию часто из собственных фондов. В 1899 году царь Николай пожертвовал из личных средств 5 тысяч долларов на американскую Миссию, а в следующем году еще 5 тысяч на постройку Никольского собора в Нью-Йорке. Кроме того, по Высочайшему распоряжению в день Благовещения на постройку Никольского собора в Нью-Йорке был произведен сбор средств по всем церквам Российской империи. Общей сложностью было собрано 60 тыс. рублей. В том же году царь пожертвовал еще пять тысяч рублей из личных средств на постройку собора в Чикаго и две тысячи – на церковь в Питтсбурге70. В 1908 году царь подарил еще 5 тысяч на русский иммигрантский дом в Нью-Йорке71. Надо отметить, что царь совсем не любил сорить деньгами. Знавший его лично в Ставке адмирал Бубнов свидетельствовал, что «Государь не был подвержен никаким страстям и излишествам; стол у него был совсем простой... из игр любил он лишь домино и трик-трак, а в карты не играл»72. А протопресвитер армии и флота Георгий Ша-вельский даже говорит о крайней бережливости царя, экономившего в затратах и на собственную семью, которую безумно любил. Шавель-ский иллюстрирует это свидетельством военного министра Редигера. Военный министр как-то рассказывал Шавельскому, что «ожидая в Царском Селе царя, задержавшегося на прогулке, он увидел Николая II с пятью девочками. Зная, что у царя только четыре дочери, Редигер не удержался и спросил царя, что это за маленькая девочка, которую он вел за руку. – ‘Ах, это Алексей Николаевич, – смеясь, сказал царь. – Он донашивает платья своих сестер. Вот вы и приняли его за девочку’»73.

Поэтому поддержка американской епархии из личных средств на внушительные по тем временам суммы свидетельствует об исключительной заботе Государя об американской Миссии и жертвенном участии в ней. Конечно же, помощь царя не выходила за рамки религиозной благотворительности или же миссионерского рвения. Однако параллельно этому растущий интерес России к галицийским «проблемам» и мост между прикарпатскими русофилами и Петербургом не могли остаться незамеченными в Австро-Венгрии и не вызвать ее опасений. Реакция самой Австрии была сдержанна, поскольку по новому распорядку империя вела совместно лишь внешнюю политику, а переход американских карпатороссов в русскую епархию и их влияние на рост русофильских настроений в Австро-Венгрии попадали в компетенцию внутренней политики Венгрии. Таким образом, если Австрия на первых порах заняла выжидательную и наблюдательную позицию, то в Венгрии, откуда шел основной поток русинской эмиграции, этой проблемой занялись на самом высоком политическом уровне.

БОРЬБА ВЕНГРИИ ЗА АМЕРИКАНСКИХ УНИАТОВ

Составив себе представление, что «борьба за Галицию и Угорскую Русь» ведется Россией на американской территории, венгерское правительство направило туда и свою «армию» – в данном случае, «армию войны межконфессиональной» – отряд венгерских католических священников. События развивались следующим образом. В 1901 году премьер-министр Венгрии получил донесение, что некоторые русины, эмигрировавшие в Америку, возвращаются в Венгрию и призывают своих земляков обратиться в православие. Это показалось настолько угрожающим явлением, что осенью министр исповеданий назначил расследование, чтобы определить, насколько угроза серьезна. «Как показало расследование, определенное число русинов эмигрировали из Бечерова (к северу от Прешова, в настоящее время в восточной Словакии) в Миннеаполис, где они перешли в русскую православную епархию. Некоторые из перешедших в православие вернулись на родину и стали убеждать земляков последовать их примеру. Как показало дальнейшее расследование, лишь отсутствие церковного здания стояло препятствием переходу значительного числа поселян, включая и священников, в православие. Более того, русская организация в Америке пообещала собрать деньги для постройки церкви»74.

Некоторые чиновники стали опасаться, что это начало целого движения. Окружной прокурор Анош Пакси дал показания, что более трети населения уходит из греко-католической церкви и требует русского православного священника. Дальнейшее указание свидетельствует о том, что это по масштабу незначительное религиозное движение тем не менее имеет под собой геополитическую подоснову, равно как и чревато геополитическими последствиями. По словам того же прокурора, это движение распаляется слухами, что после смерти Императора Франца-Иосифа русинская территория в северной Венгрии будет передана России и, таким образом, русины, перешедшие в православие, окажутся в более благоприятном положении. Вряд ли этот слух исходил от Франца-Иосифа, или же наследного принца – еще вполне живого и деятельного Фердинанда, или же от венгерских властей. По инициативе прокурора, несколько священников – Андрас Збилей, Василий Збилей и Ласло Титко – были привлечены к уголовной ответственности за антикатолическую пропаганду и в марте 1902 года осуждены на тюремное заключение.

Венгерское правительство настолько встревожилось этим «антипатриотическим» движением иммигрантов-русинов в Америке, что во главе с премьер-министром повело дипломатические переговоры с Ватиканом, добиваясь права для самого правительства номинировать из числа венгров униатского епископа для Америки и священников-венгров, которые в дополнение к своим священническим обязанностям могли бы быть и активными «политическими агентами» Венгрии среди американских иммигрантов75.

Венгерское министерство исповеданий издало в 1902 году несколько указов, имеющих целью ограничить численность духовенства, едущего из Венгрии в Америку, лишь лояльными венграми, которые смогут препятствовать обращению бывших австро-венгерских подданных в православие. Эта цель была ясно изложена в послании от 4 февраля 1902 года (№ 393) венгерского министра исповеданий Комлочи католическим иерархам в Америке76. В нем говорилось, что венгерское правительство вынуждено защищать свои интересы в Америке и для этого не допустить туда иммиграцию «враждебных» (по отношению к Венгрии) священников. Поэтому американские епископы должны принимать только тех священников, которые приезжают в Америку по правительственным рекомендациям. Эти шаги необходимы, поскольку, согласно Комлочи, из сорока двух словацких католических конгрегаций в Америке только семь возглавляются «патриотическими» священниками. Это послание каким-то образом попало к словацким священникам в США, было переведено на английский и опубликовано в брошюре с названием «Hungary Exposed: Secret State Document Reveals the Plotting of that Government in theUnited States». 26 июля 1903 г. «Вашингтон пост» напечатала статью об этом скандале и о вмешательстве Венгрии во внутренние дела Амери-ки и американских граждан. А на следующий день «Нью-Йорк таймс» опубликовала интервью с Джозефом Хорватом, издателем венгерско-американской газеты «Szabadsag», в котором проявилась характерная неспособность этого венгра стать на американскую точку зрения, отражавшую нейтральность государства в делах религии. Джозеф Хорват настаивал на правомочности венгерского правительства проводить свою политику. По его словам, «в Венгрии словаки и русины делали вид, что они лояльны к своей родине», но стоило им приехать в Америку, и они стали выступать «под русским флагом». Пускай у себя на родине русины молились на своем «русском» языке, но поскольку они венгерские подданные и среди них много венгров, то венгерское правительство отныне требует, чтобы в Америке богослужение проходило на венгерском языке77. Интервью лишь подтвердило американским читателям, что религиозные меньшинства в Австро-Венгрии не пользуются теми свободами, которые они, эмигрировав, смогли получить в Америке.

По настоянию венгерского правительства Ватикан послал в Америку двух священников-венгров: Андрея Ходобая, в звании апостольского наблюдателя, и Иоанна Коротноки, назначенного на важный приход в Аллегени в штате Пенсильвания. Венгерское министерство иностранных дел даже прочило Ходобая в униатские епископы в Америке. Основная стратегическая линия как самого венгерского премьер-министра, так и министерства иностранных дел, состояла в том, чтобы убедить Ватикан назначить венгра униатским католическим епископом для Америки. Эта позиция была прямо выражена в отчете премьер-министра Венгрии за 1902 год относительно бечеровского случая перехода части униатов в православие под влиянием русинов из Америки78. Однако Ватикан испытывал сильное противодействие со стороны ирландской иерархии латинского обряда в Америке, которая была резко против «униатской ветви» в католичестве. Поэтому он не желал компрометировать дисциплинарное единство, которое и без того было тяжело поддерживать в Америке при ее религиозном плюрализме.

Ходобай главной целью своей политической миссии считал создание сильной греко-католической церковной организации, возглавляемой священниками-венграми и финансируемой венгерским правительством; организации, которая противостояла бы как панславянским настроениям, так и русинской культурно-религиозной автономии79. И первые шаги в этом противостоянии были сделаны именно в Венгрии, где был создан комитет по назначению священников для Америки, состоящий из семи епископов, из которых двое были епископы византийского обряда, а пятеро – латинского, о чем Ходобай и уведомил апостолического делегата в Вашингтоне в 1906 году.

Одной из задач о. Ходобая была организация в Америке венгерскоязычных униатских конгрегаций, в которых бы служба византийского обряда велась на венгерском языке. Они предназначались для тех русинов, которые иммигрировали в Америку из венгерской части Австро-Венгрии, вроде о. Алексея Тофта и части его прихожан, которые если и не полностью были ассимилированы в венгерской культуре, то хотя бы знали венгерский язык. Их-то и старалась привлечь Венгрия, специально создавая для них в Америке мадьяроязычные религиозные общины и содержа эти общины на государственные деньги с исключительной целью предохранить от соблазна перехода в православие свое собственное карпаторосское население, пребывающее в Унии, и упразднить самую основу его идентификации с русскими и Россией.

Ходобаю удалось создать пять таких угроязычных униатских церквей в городах Хомстеде, Кливленде, Пассэике, Южном Лорэне и Бриджпорте. Интересны донесения Ходобая венгерскому правительству: в качестве правительственного агента и, с другой стороны, папского представителя для восточного обряда в Америке, он должен был оценивать священников-униатов со стороны их «патриотичности» по отношению к Венгрии и лояльности ее правительству. Так, в письме премьер-министру Венгрии в феврале 1906 года Ходобай превозносит о. Юласа Орожа в Кливленде как «наиболее активного и патриотического священника», а в июне, в другом письме на имя премьер-минис-тра, просит того прислать побольше «патриотических» священников», а также докладывает об «антипатриотической» кампании о. Юлия Медвика из города Маккиспорта, который «пытается оторвать народ от венгерского правительства». В 1908 году, после обращения в православие редактора проукраинской униатской газеты «Правда» Иеро-нима Луцика, будушего автора «Народной истории Руси», о. Джон Коротноки обратился к австро-венгерскому консулу в Филадельфии с требованием не пускать Луцика на родину из-за его пропаганды православия.

В конечном итоге, старания венгерского министерства иностранных дел и его духовных агентов в Америке привели к прямо противоположным результатам. Ходобай и его сотрудник Джон Коротноки также докладывали о политическом влиянии съездов Греко-Католического союза, собиравшихся каждые два года. О съезде 1904 года Коротноки докладывал венгерскому премьер-министру, что «словак Ровнянек и его ‘панславянские’ сторонники имеют решающее влияние на конгресс». «Пагубными» результатами его влияния явилось то, что президент Союза Майкл Юхаз Младший от «панславянской» группировки был переизбран, и съезд принял резолюцию, по которой все должностные лица Союза должны быть американскими гражданами, а съезд разделяет «панславянские идеалы и правила в форме присяги»80. Узнав, что венгерские власти, пытавшиеся раньше лишить русинов собственного языка и идентичности на родине, теперь пытаются лишить их того же и в Америке, униатская карпаторосская община возмутилась до такой степени, что Греко-Католичес-кий союз исключил из своего состава всех священников, представлявших интересы венгерского правительства, о чем оное и было поставлено в известность австро-венгерским генеральным консулом в Филадельфи1и в 1908 году. Сам факт требования американского гражданства для должностных лиц Греко-Католического союза свидетельствовал о чисто культурно-религиозной программе этой этнической общины в Америке, не преследовавшей никаких политических целей в Старом Свете. Однако венгерское правительство все это воспринимало в свете российской геополитической угрозы. Ни в Австро-Венгрии, ни, особенно, в России, не сознавали этого радикального различия между обращением униатов в православие в Америке и перспективой возвращения униатов в православие в Прикарпатской Руси. В Америке религия и отношения между конфессиями никак не транслировались в политику. Максимально, чего могли добиться разные иммигрантские группировки, – это организоваться социально и выдвинуть своих представителей в местные, штатные или федеральные органы для защиты своих прав и интересов. В России религиозная озабоченность судьбой униатов в Прикарпатье или Польше автоматически принимала форму территориальных притязаний, которых и пребывающее в составе Российской империи Царство Польское, и, тем более, «лоскутная» Австро-Венгерская империя боялись как реальной политической и военной угрозы.

РУССКО-ГАЛИЦИЙСКОЕ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО И БОЛЬШАЯ ПОЛИТИКА

От австрийского посла в Петербурге конечно не могли быть скрыты ни интерес царя к американской епархии, ни резонанс обращения в православие униатов в Америке среди русинов-униатов в Австро-Венгрии. Там-то галицко-русские патриоты, известные под именем «москвофилов», начали пропагандистскую кампанию, вторя закрытому «Славянскому веку» и энтузиастам Галицко-Русского благотворительного общества, на собраниях которого научно доказывалось, что Галиция и в историческом, и в этнографическом отношениях «единая, неделимая Русь», со всею Россиею разделенная «лишь не-счастными политическими обстоятельствами»81. Вероятно, чтобы исправить эти «несчастные политические обстоятельства», Русско-Галицийское благотворительное общество стало оказывать все большее влияние в Петербурге. На него прямо ссылается епископ Евлогий (Георгиевский) в бытность свою членом Думы (Второй и Третьей, 1907–1912).

К этому времени означенное Общество превратилось в политическую и церковную силу, совершенно не пропорциональную декларируемым им скромным благотворительным целям. Среди членов Общества и его подкомитетов были члены Святейшего Синода, два митрополита – Санкт-Петербургский и Киевский, пять членов Государственного Совета, такие влиятельные лица, как заместитель председателя Государственной думы, и несколько членов Совета министров Императорского Двора. Конечно, членство митрополитов можно было бы счесть почетной декорацией, которая на пользу любой благотворительности. Однако присутствие министров Двора подчеркивало именно личную руку Государя в этом предприятии и то, что он пытается руководить этим Обществом в обход собственного правительства. Это министерство объединяло все части придворного управления вне контроля Сената, Государственного Совета или какого бы то ни было другого высшего учреждения. Возглавлял его министр Двора, который состоял под непосредственным ведением Государя. Все повеления министр Императорского Двора получал непосредственно от Государя; по делам, требующим Высочайшего разрешения, также имел право входить с докладом прямо к Государю. Таким образом, его деятельность не подчинялась ни Государствен-ному Совету, ни Сенату, ни Думе и не контролировалось ими. Присутствие этих министров в Галицко-Русском обществе отражало особый интерес Императора к этому Обществу и его роли как общественной организации, подконтрольной непосредственно Самодержцу. Среди рьяных охотников политизировать религиозное положение русинов в Австро-Венгрии был новый председатель Галицко-Русского благотворительного общества в Петербурге, член Государ-ственной думы граф Владимир Бобринский, старинный приятель Государя, служившего еще в бытность свою цесаревичем в 1887–1891 годах с Бобринским в одном Лейб-гвардии гусарском полку. Бобринский начал выступать с предложением включения Галиции и Карпат как земель русинов, «т. е. русских», в состав Российской империи, причем выступал он на самой думской трибуне.

Окруженная облаком геополитической риторики, звучавшей со всех сторон, – из Петербурга, прорусских кругов в Галиции и даже из далекой Америки, – эта «холодная война» оседала в подсознании государственных и дипломатических деятелей обеих империй. Уходила она в подсознание в силу своей дипломатической невыразимости. А собственно, на что можно было дипломатически пожаловаться? На Благотворительное общество с его риторикой и научными религиозно-этнографическими прениями, на выступления в Думе? Но Дума была российским парламентом и всенародной говорильней, где выступали все, от крайне правых до крайне левых, совсем не сдерживаясь в выражениях, и где радикальная критика собственного правительства, особенно в I и II Думах, звучала гораздо громче, чем требование присоединить к России еще какую-то там Галицию. Неназываемые и невыражаемые подозрения и протесты выливались в новые и новые акции «холодной войны».

Русофильская партия в Галиции, вдохновленная, с одной стороны, известиями из «русской» Америки, т. е. русской православной епархии, состоявшей уже на 80% из русинов, бывших униатов, а с другой стороны, поощряемая растущим интересом, который к ней проявлял Петербург, да и в силу либеральных порядков Австро-Венгрии нечувствительная к пропорционально нараставшей угрозе со стороны собственного правительства, можно сказать, лезла на рожон. В 1907 году русинские депутаты в Венском парламенте устроили манифестацию. Один из депутатов, лидер старорусской партии Дмитрий Андреевич Марков, произнес речь на русском литературном языке. В ответ министр внутренних дел барон Бинерт заявил, что в Австрии нет русского народа, на что русины, не вполне поняв, о чем речь, ответили организованно, направив в столицу множество петиций в защиту русского языка, под которым они понимали свой собственный82. В ответ польско-австрийская администрация в Галиции начинает усиленно привлекать на свою сторону украинских союзников.

Здесь уже трудно было определить, какая империя наступает, а какая защищается. Австро-венгерские власти, в страхе перед «москвофильской» ориентацией внутри русинского движения, пытались ввести его в русло движения за украинскую самостийность, которую и поощряли. Испуганная этим Россия отвечала усилением русинско-православной пропаганды. В записке по польскому вопросу чиновник российского МИДа Олферов в 1908 году писал, что в результате политики австро-венгерских властей в Галиции «украинцы сольются в единый самостоятельный народ, и тогда борьба с сепаратизмом станет невозможной. Пока в Галиции живет еще русский дух, для России украинство не так еще опасно, но коль скоро австро-польскому правительству удастся осуществить свою мечту, уничтожив все русское в Галиции, и заставить на веки забыть о некогда существовавшей Червонной Православной Руси, тогда будет поздно и России с врагом не справиться».

В «холодной войне» уже невозможно разграничить причину и следствие, каждая сторона идет в свою контратаку. По инициативе австрийского правительства и католической иерархии в 1909 году во Львове прошел Всеукраинский съезд, в числе предложений которого было и объединение Галиции с Украиной в отдельное, независимое от России, государство. Боязнь проникновения в Россию идей украинского сепаратизма из Галиции заставила в 1909 году российское министерство внутренних дел и министерство финансов принять решение о регулярном выделении средств на «помощь прикарпатским русским». В 1911 году П. А. Столыпин отпустил единовременно 15 тыс. руб. на расходы по выборам в австрийский парламент. Речь шла о помощи организациям «москвофильской» ориентации. Ежегодно по запросу министра внутренних дел выделялось 60 тысяч рублей и 25 тысяч рублей непосредственно через министра финансов. Распределение и передача государственных сумм на поддержание и развитие русских культурно-просветительных учреждений прикарпатских славян были полностью в ведении В. А. Бобринского и камергера Гижицкого и шли через Галицко-Русское благотворительное общество. И того, и другого для этой деятельности делали пригодными не дипломатическое образование и опыт, не государственная деятельность, а исключительно близость к царю. Правительство доверяло им указанные суммы, не контролируя их и не требуя отчета в расходовании денег. Это делалось, в первую очередь, для того, чтобы исключить возможные осложнения на дипломатическом уровне. Выделяя средства, российское правительство как бы полностью устранялось от того, как и на что они используются83. Помимо государственных субсидий, еще 10-12 тысяч рублей ежегодно давали частные пожертвования. Все перечисленные средства в соответствии с уставом Галицко-Русского общества должны были идти на культурно-просветительные цели. Фактически это были самые разнообразные мероприятия как культурного, так и политического характера. Центральное место в культурной работе отводилось распространению русского языка в Галиции, поскольку вопрос культурно-языковой ориентации составлял основу программы галицийских «москвофилов» и с 1909 году приобрел политическое звучание.

Австрийский министр внутренних дел, а затем и глава комитета министров Бинерт издал в 1910 году циркуляр министерства внутренних дел, запрещавший подданным империи называть русский «родным языком». Относительно же православия, его боялись как «русской» религии, хотя оно было разрешено законом, а в Буковине православие даже было господствующим вероисповеданием. Однако правительство боялось «руссификации» и буковинского православия. В мае 1910 года австрийские власти закрыли все «русофильские» организации Буковины («Общество русских женщин», «Карпаты», «Русско-православный народный дом», «Русско-православный детский приют», «Русско-православная читальня», «Русская дружина»), а также русские бурсы (общежития для учащейся молодежи) в Черновцах и Серете. Имущество организаций было конфисковано. Причиной запрещения деятельности русских организаций стали обвинения в шпионаже и государственной измене.

В Галиции же немногочисленные попытки перехода из униатства в православие стали пресекаться самыми разными способами, иногда и насильственными. На это русское общественное мнение, Дума и церковные деятели реагировали с возмущением, хотя сама Россия до манифеста 1905 года была тоже конфессиональной страной, и переход из православия в другую религию или исповедание считался уголовным преступлением («совращением из православия», что могло караться каторгой до 10 лет). Архиепископ Волынский (Антоний Храповицкий), епархия которого была пограничной, возмущался, что в Галиции не желают признавать православия, и всех православных священников-галичан, получивших духовное образование в России, заключили в тюрьму, в которой они томятся без следствия и суда. 17 марта 1912 года были арестованы двое православных священников и двое мирян. Их держали в тюрьме два с половиной года, не предъявляя обвинений; наконец, перед самой войной во Львове начался против них судебный процесс с обвинением в государственной измене и шпионаже. На этот процесс неожиданно явились пять депутатов российской Государственной думы, которые, войдя в зал во время публичного заседания суда, поклонились до земли сидящим на скамье подсудимых со словами: «Целуем ваши вериги!» Подсудимые были оправданы присяжными заседателями, несмотря на то, что председательствующий судья в своей напутственной речи заседателям, очевидно по указанию свыше, не скрывал надежды на то, что будет вынесен обвинительный приговор.

Галицко-Русское общество подливало масла в огонь. На заседаниях звучали слегка завуалированные призывы к русскому правительству о помощи братьям за кордоном. В 1912 – начале 1913 гг. силами Общества организуются не только вечера, но и многолюдные собрания в Александровском зале Городской думы, в Дворянском собрании. Проблемы «русской» Галиции выходят на авансцену русской политической жизни. Как пишет Пашаева, в феврале 1912 года в России устроила гастроли русинская молодежная крестьянская театральная группа, по существу – кружок самодеятельности, на спектакле которой в Петербурге «было много членов Государствен-ной думы во главе с ее председателем М. В. Родзянко». Когда в 1913 году Прикарпатье постиг голод, во Львове был образован Русский спасательный комитет. В октябре 1913 года Комитет обратился за помощью к населению России с воззванием «Вопль из русской Галиции». Правление Галицко-Русского благотворительного общества сразу же откликнулось, и в ноябре был образован в Петербурге в рамках Общества Комитет помощи голодающим в Червонной Руси. Одним из двух почетных председателей стал митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Владимир84. Среди членов Комитета мы находим также и влиятельного архиепископа Финляндского Сергия, будущего патриарха. По ходатайству Галицко-Русского благотворительного общества министр внутренних дел разрешил сбор пожертвований по всей стране, а Священный Синод установил, что пожертвования будут собирать по воскресным дням во всех церквах Российской Империи. К 1 мая 1914 года голодающим было направлено более ста тысяч рублей85.

На посту главы Общества граф В. А. Бобринский развил бурную деятельность, значительное место в которой занимала защита прав православных в Галиции. Вместо тактичных дипломатических шагов по смягчению политических обвинений в сторону австро-венгерских подданных, переходящих в православие, Русско-Галицкое общество и круги вокруг него реагировали на преследования православных русинов в Австро-Венгрии с воинственным запалом. Архиепископ Волынский Антоний (Храповицкий) в своей речи восклицал: «Мы не имеем права отнекиваться от родных братьев... а должны громко на весь мир воскликнуть: ‘Братья-галичане, мы слышим ваши стоны, и готовьтесь к часу возмездия’». Заканчивая свою речь 25 марта 1913 года, В. А. Бобринский предложил собранию принять резолюцию, в которой говорилось: «Собрание выражает горячее пожелание, чтобы правительство русское во исполнение исторических заветов России нашло способы воздействия для прекращения бесчеловечных страданий православных...»

В Венгрии, в местечке Мармарош-Сигете в 1913–1914 гг. проходил политический процесс, получивший широкую известность. 98 кар-патороским крестьянам, собравшимся перейти в православие, было представлено обвинение в том, что, по подстрекательству Русской Церкви, они стремились оторвать Угорскую Русь от Венгрии с целью присоединения ее к России86. На галицко-русском митинге 1 марта 1914 г., говоря о мармарошском и львовском политических процессах против карпаторусских деятелей, член Общества И. В. Никаноров упомянул об отсутствии «той твердости русской политики, в результате чего оказалось возможным такое пренебрежительное отношение к русскому имени, какое видим теперь в указанных двух процессах»87.

Все это происходило за несколько месяцев до начала войны. Сомнительно, что вся эта деятельность могла остаться незамеченной австрийским послом графом Берхтольдом. Для австрийской агентуры все это представлялось планомерной подрывной деятельностью огромного соседа, направленной на взрывное восстание славянских народностей и распад империи и довольно неумело прикрываемой фиговым листком благотворительности. Еще раз следует напомнить, что Габсбургская империя, вторая после России по числу славянского населения, всегда страшилась угрозы славянского национально-освободительного движения, фактически сформулированного в программе на Первом панславянском конгрессе в Праге (июнь 1848 года), на котором численно доминировавшие чешские делегаты провозгласили солидарность всех славянских народов против немцев. Впрочем, тогда же, как было сказано выше, имела место и солидарность империй, и русский Император Николай I посылал военную помощь австрийскому Императору Францу-Иосифу.

Однако положение вещей изменилось в начале ХХ века, когда освободительные националистские движения объединялись с революционно-социальными и имперские правительства уходили от них в оборону, а разделение мира на политические блоки, активно ведущие программы по перевооружению, делало международный военный конфликт весьма и весьма вероятным. Наследнику Францу-Фердинанду приписывали слова: «Австрийский и российский императоры не должны свергать друг друга с престола и открывать дорогу революции». Очевидно, что слова эти отражали вполне реальные опасения уже и с той, и с другой стороны. Русская епархия в Америке представлялась заокеанским плацдармом, где Россия уже ведет, пока еще церковными методами, успешную войну за «Червонную Русь», готовясь перевести военные действия на территорию Галиции.

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Архиепископ Платон. Программная речь на епархиальном съезде духовенства. «Американский православный пестник», № 10, май 1914, с. 197.

2. С. Д. Сазонов. Воспоминания. – Мн.: Харвест, 2002, с. 7.

3. Записка П. Н. Дурново Императору Николаю II. См.: http://www.mysteriouscountry.ru/wiki/index.php

4. http://www.sknews.ru/chron/24198-v-avstrii-proxodit-vystavka-posvyashhennaya.html «Северный Кавказ». 5.06.2013.

5. Дневник Николая II, 1915: «В 6 часов принял гр. Бобринского-Галицийского». 2 мая, 1915 г. См.: http://www.rus-sky.com/history/library/diaris/1916.htm

6. Государственный совет в 1906–1917 гг. из высшего совещательного органа превратился в Верхнюю палату законодательного учреждения Российской империи. См.: http://www.encyclopaedia-russia.ru/article.php?id=341

7. Записка П. Н. Дурново Императору Николаю II. Указ. источник.

8. В качестве небольшого периодического издания эта газета, скорее даже листок, сохранилась до наших дней. Она издается по-английски под названием Truth и посвящена каждодневным практическим проблемам ПЦА с акцентом на жизнь русинской общины.

9. Иероним Я. Луцик (Роман Сурмач). Народная история Руси от наидавнейших времен до нынешних дней. С коротким очерком истории Русской Церкви и с приложением истории Угорской, Буковинской и Американской Руси. – Нью-Йорк, 1911, с. 325.

10. Keith P. Dyrud. The Quest for the Rusyn Soul: The Politics of Religion and Culture in Eastern Europe and in America, 1890 – World War I. – Pliladelphia: The Balch Institute Press; London & Toronto: Associated University Presse, 1992, р. 22.

11. Светлана Замлелова. «Русины многострадальны». – Омилия: Между-народный клуб православных литераторов, 27.01.2010 – 01:30. См.: http://omiliya.org/content/rusiny-mnogostradalny.html

12. Ruthenians. См.: http://www.encyclopediaofukraine.com/pages/R/U/Ruthenians

13. А. В. Карташев. «Очерки по истории Русской Церкви», т. I. – Париж: Имка-Пресс, 1959.

14. Л. Н. Гумилев. От Руси до России. – Москва: АСТ. Хранитель, 2006, с. 29.

15. См.: http://litopys.org.ua/sofon/sof10.htm

16. А. В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви. Т. II. Сс. 288-289.

17. Свящ. Владимир Зелинский, Объятия Отча... Очерки по истории Почаевской Лавры. – Свято-Успенская Почаевская Лавра, 2000, с. 7.

18. Александр Бушков, Андрей Буровский. Россия, которой не было. Часть 2-ая, с. 131.

19. Там же, с. 181.

20. А. В. Карташев. Очерки по истории Русской Церкви. Сс. 536-537.

21. В. О. Ключевский. Курс русской истории. Часть III., Лекция XLV // Соч. в 9 тт. – Москва: Мысль. 1988, с. 88.

22. Там же, с. 90.

23. Keith Dyrud. The Quest for the Rusyn Soul... Рр. 13, 19.

24. Н. М. Пашаева. Очерки истории Русского Движения в Галичине XIX–XX вв. – Москва: ГПИБ, 2001. Сс. 23, 49-50.

25. Иероним Луцик (Роман Сурмач). Народная история Руси от наидавнейших времен до нынешних дней...

26. «Протест Канадийцев». // Американский православный вестник. – Нью-Йорк, 1899, № 2 (15-27 января). Сс. 70-71.

27. Kann, Robert A. A History of the Habsburg Empire 1526–1918. – Berkeley: University of California Press, 1974. Цит. у Дайруда, цит. соч., с. 18.

28. Иероним Я. Луцик. Народная история Руси от наидавнейших времен до нынешних дней... С. 287-290.

29. Keith Dyrud. The Quest for the Rusyn Soul... С. 24.

30. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 8.

31. Зубрицкий, Д. Н. История древнего Галичско-русского княжества: В 3 ч. – Львов, 1852–1855.

32. Освободительное движение народов Австрийской империи; возникновение и развитие. Конец XVIII века – 1849 г. – Москва: Наука, 1980. С. 475.

33. Русалка Днестровая. Ruthenische Volkslieder. – Будим, 1837. С. IX. Цит. по: Пашаева, цит. соч.

34. Таврило Русин (Яков Головацкий). Положение русинов в Галиции. // Летописи славянской литературы, искусства и науки. // Holowacky J. Die Zustande der Russinen in Galizien: Ein Wort zur Zeit von einem Russinen. – Leipzig: Slawische Buchhandlung Ernst Keil & Comp, 1846. Сс. 20-22. Цит. по: Пашаева, цит. соч. С. 26-27.

35. Цит. по: Пашаева, Н. М. Очерки истории русского движения в Галичине... Сс. 65-66.

36. Иероним Я. Луцик. Народная история Руси от наидавнейших времен до нынешних дней... С. 326.

37. Jaromir Nečas. Politicka situace na Podkarpatske Rusi (Rok 1921). – Praha 1997. ss. 6-7. Цит. из Шевченко К. В. Русины и межвоенная Чехословакия. К истории этнокультурной инженерии. – М.: Модест Колеров, 2006, с. 117.

38. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... Сс. 52, 62.

39. Мончаловский, О. А. Житье и деятельность Ивана Наумовича. – Львов: Изд. полит. об-ва «Русская Рада», 1899, с. 112; цит. по кн. Пашаевой, 2-изд. Сс. 63-64.

40. Пашаева, Н. М. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 56-57, 58-61.

41. Magocsi, Paul Robert, The Shaping of the National Identity: Subcarpathian Rus’, 1848–1948. – Cambridge: Harvard University Press, 1978. Рр. 56-57.

42. Athanasius Pekar. Historic Background of the Eparchy of Prjashev. – Pittsburgh, PA: Byzantine Seminary Press, 1968. pp. 3-7.

43. «Карпато-русский сборник», 25-30, цит. по кн.: Дайруд, цит. соч. Сс. 29-32.

44. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 86.

45. Пиcьмо К. П. Победоносцева Александру III. См.: http://www.hrono.ru/ libris/ lib_p/pobed1883.html

46. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 87.

47. Шевченко К. В. Славянская Атлантида: Карпатская Русь и русины в XIX – 1-й пол. XX вв. – Москва: REGNUM. 2011. Сс. 76-77.

48. Gerald P., Fogarty, S. J. The American Hierarchy and Oriental Rite Catholics, 1890–1907. In Records of the American Catholic Historical Society of Philadelphia 85 (Mar.-June 1974), цит. по Дайруд. С. 104.

49. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 9.

50. BishopNicholas. On the Duty Incumbent Not Alone on the Orthodox Russians But on the Orthodox of all Nationalities. // Russian American Orthodox Messenger, 1 Oct., 1894. pp. 34-40.

51. Кюропас. Украинские американцы. С. 55, цит. по: JohnMatusiak. Orthodox Church in America following the Russian Revolution, 1917–1922. // M.D. thesis St. Vladimir’s theological seminary, 1975. Гл. 2. С. 7.

52. Этим наблюдением я обязан проф. Ольге Меерсон.

53. Иероним Я. Луцик. Народная история Руси от наидавнейших времен до нынешних дней... С. 343.

54. Архиепископ Тихон. Ход совещаний на Первом Соборе Северо-Американской Православной Церкви, 20 февраля 1907 г. // «Американский православный вестник», Vol. XI, № 5, март 1907. С. 83.

55. «Двадцатилетний юбилей русского православного Петро-Павловского братства в г. Бриджпорте, шт. Коннектикут». // Американский православный вестник, Vol. XVIII, № 16, август 28, 1914.

56. Keith Dyrud. The Quest for the Rusyn Soul... С. 59.

57. Петр Коханик. Начало истории американской Руси. См.: PeterS. Hardy, ed. Prikarpatskaia rus’, Trumbell, Conn,: Peter S. Yardy, 1970. pp. 499-500.

58. Peter Kohanik, ed. Русское православное кафолическое общество взаимопомощи, 1895–1915. – Нью-Йорк, 1915, с. 23. Цит. по: Дайруд, цит. соч. С. 69.

59. Указ № 4703, 27 сентября 1895 года. Коханик, цит. соч. Цит. по: Дайруд, цит. соч. С. 13.

60. Календарь для 1911 г. // Филадельфия: Правда, 1910. С. 74. Дайруд, цит. соч. С. 61.

61. Rudnitsky, Ivan. Ukranians in Galicia under Austrian Rule. // Austrian History Yearbook, 3, № 2 (1967). Цит. по: Дайруд, цит. соч. Сс. 36-37.

62. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 99, с. 72. См. также: Биография Иосифа Сембратовича: http://avstrien.ru/a/sembratovich_ iosif.

63. О. А. Мончаловский. Положение и нужды Галицкой Руси // Известия Санкт-Петербургского благотворительного общества, 1903. № 3, с. 9-11., // О. А. Мончаловский. Положение и нужды Галицкой Руси. Русская и украинская идея в Австрии. Цит. по: Пашаева, цит. соч. Сс. 72-73.

64. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... С. 100.

65. Keith Dyrud. The Quest for the Rusyn Soul... С. 49.

66. «Славянский Век», № 62, 15 февр., 1903. Сс. 434-435. Цит по: Дайруд, цит. соч. Сс. 49-50, 69.

67. Карцов Ю. С. За кулисами дипломатии. – Петроград, 1915. «В продолжении целых 12-ти лет (1864–1876 гг.) делами посольства нашего в Константинополе, – писал русский дипломат Карцов, – заведовал генерал Николай Павлович Игнатьев. Турецким Востоком канцлер А. М. Гор-чаков интересовался мало; поэтому, в действиях своих Н. П. Игнатьев был почти полным хозяином. <...> В Константинополе, где каждый человек на счету, он скоро приобрел преобладающее значение. Его называли levice-Sultan; да он и был им на самом деле: турецкие министры его боялись и были у него в руках. Главною и неизменною целью игнатьевской политики было разрушение Турецкой империи и замена ее христианскими, предпочтительно славянскими народностями». (Сс. 10-11).

68. Под панславянской агитацией, очевидно, имелось ввиду движение за отделение «Угорской и Червонной Руси и за присоединение их к России.

69. The Austro-Hungarian Red Book: Official English edition. The American Journal of International Law, vol. 9, № 4, Oct. 1915. р. 312.

70. Всеподданейший отчет обер-прокурора Святейшего Синода, 1901. Сс.210-216.

71. Отчет обер-прокурора Святейшего Синода, 1908-1909. Сс. 417-422.

72. А. Бубнов. В царской ставке. – Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1955. С. 189.

73. Прот. Георгий Шавельский. Воспоминания последнего протопресвитера Русской армии и флота. – Нью-Йорк: Издательство имени Чехова. Т. 1. С. 57.

74. См. иследование Дайруда, цит. документы из Архивов Венгерского министерства иностранных дел // Miniszterelnoksegi Laveltar (Magyar Orszagos Leveltar), в микрофильмах: M. L. 1902 – XXIII – 852 (reel 1 – микрофильм 1). pp. 10, 20-22, 35-39. Дайруд, цит. соч. С. 87.

75. Там же, 1903. XVI. 71, reel 1. Рp. 53-59.

76. Там же, 1903. XX. 834, reel 3. pp. 54-56.

77. New York Times, 27 July 1903. P. 7, col. 3.

78. Архив Венгерского министерства иностранных дел», M.L. 1902. XXIII – 852 (reel 1). Pр. 25-26.

79. M.L. 1906. XXI – 854 (reel 10). Pр. 1263-1265; Там же, reel 11, p. 2059, Там же. Pр. 2366-2368.

80. M.L. 1908. XXIII – 4102 (reel 18). P. 100, р. 251.

81. Митрополит Евлогий (Георгиевский). Путь моей жизни. // Московский Рабочий, 1994. C. 234.

82. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... C. 98.

83. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/31620

84. Митроп. Владимир (Богоявленский), митр. Киевский и Галицкий с 1915 года (в 18 году принял муч. кончину), с ноября 1912 года по 1915 – митр. Санкт-Петербургский и Ладожский.

85. Пашаева. Очерки истории русского движения в Галичине... Cс. 100-101.

86. Шевченко. Славянскаая Атлантида... C. 98.

87. Галицко-русское благотворительное общество в Санкт-Петербурге. Отчет о деятельности общества за 1913–1914 гг. СПб, 1914. С. 44.

Нью-Йорк

* НЖ предлагает журнальный вариант нескольких глав из неопубликованного очерка свящ. Михаила Аксенова-Меерсона «Роль русской епархии в Америке в развязывании Первой мировой». © MikhailAksenov-Meerson.

Опубликовано в журнале:

«Новый Журнал» 2014, №275

США. Евросоюз. Весь мир. Россия > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 23 июня 2014 > № 1106252


Россия. США. Весь мир > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 20 июня 2014 > № 1149867

БЕЗ ГЕНДЕРНЫХ ПРЕДРАССУДКОВ. В РОССИИ ВДВОЕ БОЛЬШЕ ЖЕНЩИН-РУКОВОДИТЕЛЕЙ, ЧЕМ В США

Эксперты объясняют это тем, что наш бизнес достаточно молодой, динамичный, и некоторые отрасли до сих пор находятся в "посевной" стадии

Россия возглавляет мировой рейтинг по количеству женщин-руководителей, обгоняя по этому показателю США почти вдвое. Согласно результатам исследования Grant Thornton International Business Report, данные которого приводит "Интерфакс", 43% топ-менеджеров российских компаний - представительницы прекрасного пола.

За Россией в рейтинге женщин топ-менеджеров Латвия (41%), Литва (39%) и Эстония (37%). Далее следуют Армения и Грузия с показателем в 35%.

В американских компаниях женщин-руководителей только 22%, столько же их и в Испании. В других странах Западной Европы результат скромнее: в Великобритании - 20%, менее 15% в Германии, Дании, Швейцарии и Нидерландах.

В то же время нет ни одной женщины-руководителя у 71% датских компаний и в 67% немецких.

За пределами Европы редко встречаются женщины топ-менеджеры. К примеру, в Индии и Арабских Эмиратах их по 14%, а в Японии - 9%.

В любом развивающемся обществе, а это как Россия, так и Азия, у женщины вполне естественное желание завоевывать позиции и не сидеть дома, в развитых же странах, где все стабильно, у женщины больше шансов быть на обеспечении у супруга, считает президент BSG Luxury Group Татьяна Позднякова.

Татьяна Позднякова, президент BSG Luxury Group

"В России исторически женщина всегда имела очень серьезные позиции в обществе и с точки зрения социального развития, и культурного и в наши дни делового. Пока у нас еще не было женщины-президента, но мне кажется, мы до этого тоже дойдем. Русская женщина всегда и в горящую избу войдет и коня на скаку остановит. Поэтому это вполне естественный процесс, что женщина все берет в свои руки и управляет во всех областях, от дома до работы. Чтобы руководить мужчинами, необходимо иметь невероятную жесткость, держать всех в кулаке и не позволять никому расслабиться. Вторым фактором является дисциплина собственная, потому что если можно себя дисциплинировать, то можно дисциплинировать всю компанию. И мне кажется, что женщины бескомпромиссны. Они бескомпромиссно идут к своей цели, не страшась ничего на своем пути. И это позволяет женщинам добиваться невероятных успехов".

Действительно, женщины преобладают в новых видах бизнеса, в уже устоявшихся направлениях их немного, соглашается директор по исследованиям HeadHunter Глеб Лебедев.

Глеб Лебедев, директор по исследованиям HeadHunter

"Наш бизнес достаточно молодой, динамичный и некоторые отрасли до сих пор находятся в "посевной" стадии. И именно в этих отраслях достаточно много женщин-руководителей, тогда как в достаточно зрелых направлениях процент женщин-руководителей гораздо ниже. Редко на руководящие посты назначают, руководствуясь гендерными признаками. Как правило, в первую очередь, смотрят профессиональные навыки. Но есть, конечно, определенные направления, которые связаны с общением, с представительскими функциями. Туда действительно выбирают предпочтительно женщин. Достаточно большое количество женщин-руководителей в таких направлениях как маркетинг, пиар".

В целом, по миру доля женщин топ-менеджеров составляет примерно четверть. Каждая четвертая из них возглавляет кадровую службу или финансовый отдел, а каждая восьмая женщина-руководитель является главным исполнительным или управляющим директором. Больше всего высокопоставленных женщин в образовательной и социальной сферах

Россия. США. Весь мир > Приватизация, инвестиции > bfm.ru, 20 июня 2014 > № 1149867


Евросоюз. Литва > Финансы, банки > bfm.ru, 20 июня 2014 > № 1149864

ЕВРОГРУППА ОДОБРИЛА ВСТУПЛЕНИЕ ЛИТВЫ В ЗОНУ ЕВРО

По мнению экспертов, это произойдет уже 1 января 2015 года

Представители Еврогруппы одобрили идею вступления Литвы в состав еврозоны, сообщает Europe Online Magazine.

Председатель совета министров финансов еврозоны Йерун Дейссельблум заявил, что подобное вхождение Литвы может произойти уже 1 января 2015 года. По его словам, страна выполнила все необходимые для этого условия. По окончании заседания Еврогруппа подготовила ряд предложений, касающихся вхождения Литвы в зону евро.

В январе этого года литовское правительство одобрило идею введения европейской валюты в стране. Пока что в обращении в Литве находится национальный лит. Изначально план перехода на новую валюту предложило Министерство финансов страны, и он внешне очень похож на переход, осуществленный соседней Латвией.

На переходный период после 1 января следующего года, когда в обращении будут и литы, и евро, правительство выделит стране 15 дней. После этого принимать литы будут только банки, а позже - только государственный банк.

Евросоюз. Литва > Финансы, банки > bfm.ru, 20 июня 2014 > № 1149864


Евросоюз. Израиль > Медицина > chemrar.ru, 20 июня 2014 > № 1104545

Les Laboratoires Servier и Teva Pharmaceutical Industries Ltd, один из лидеров рынка дженериков, уже до конца июля могут подвергнуться штрафам, которые ЕС планирует наложить на компании из-за сговора, который привел к задержке выхода на рынок более дешевых аналогов препарата Servier от гипертензии. По этому делу могут быть оштрафованы еще четыре компании. Речь идет о выводе на рынок дженерика сердечно-сосудистого ЛС Периндоприла, сообщили Bloomberg три источника, знакомые с ситуацией.

Соглашения рay-to-delay в последнее время привлекли внимание регулирующих органов по обе стороны Атлантики в связи с необходимостью для государств снижать расходы на здравоохранение и попытками крупных фармкомпаний отсрочить патентный обвал.

Владельцы брендированных препаратов зачастую готовы заплатить производителям более дешевых дженериков за то, чтобы они не выводили на рынок новый препарат. В этом случае обе компании оказываются в выигрыше, чего не скажешь о пациентах, нуждающихся в этих ЛС, и о государстве, которое в большинстве случаев оплачивает препарат полностью или частично.

Servier уже обвинялась антимонопольными структурами ЕС в 2012 году в использовании своего положения на рынке для задерживания развития технологий, позволяющих производить дешевые аналоги Периндоприла.

По мнению экспертов ЕС, Servier заключила соглашения о приостановке разработки дженериков Периндоприла со многими дженериковыми компаниями: Teva, KRKA Group d.d., «дочкой» Mylan Inc – Matrix Laboratories, Niche Generics Ltd (принадлежит Unichem Laboratories Ltd) и Lupin Ltd.

Крупнейший в Словении фармпроизводитель KRKA в 2006 году судилась с Servier за право продавать препарат против гипертензии в различных странах, включая Великобританию. В результате досудебного соглашения KRKA отказалась от продаж в этой стране. В обмен на это Servier согласилась отозвать иски в Словении и Венгрии, в свое время признались представители KRKA. Мировое соглашение позволило KRKA продавать Периндоприл в Словении, Венгрии, Польше, Литве и Чехии, хотя патент Servier действовал до мая 2009 года.

Индийская фармкомпания Lupin призналась, что в 2007 году получила 20 млн евро от Servier в аналогичной ситуации.

Представители вовлеченных в дело компаний либо отказались от комментариев, либо оставили запросы Bloomberg без ответа.

Евросоюз. Израиль > Медицина > chemrar.ru, 20 июня 2014 > № 1104545


Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 19 июня 2014 > № 1103507

ОАО «Управляющая компания холдинга «Белорусские обои» завершает реализацию инвестиционного проекта по организации производства высококачественных виниловых обоев, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы концерна «Беллесбумпром».

На предприятии установлены новые технологические линии общей производственной мощностью 9,9 млн условных кусков виниловых обоев в год. Стоимость обоепечатных линий составила 9,9 млн. евро. Полный ввод оборудования в эксплуатацию планируется осуществить в июле 2014 г.

Реализация данного проекта позволит белорусским производителям нарастить экспорт продукции с высокой добавленной стоимостью.

На долю ОАО «Управляющая компания холдинга «Белорусские обои» с входящими в его состав ПУП «Белобои» и ПУП «Гомельобои» приходится 90% общего объема производства обоев в Республике Беларусь.

В структуре продаж холдинга «Белорусские обои» наибольший удельный вес занимают поставки на экспорт (70% в объеме реализации). Продукция экспортируется в 19 стран. Основные рынки сбыта — страны СНГ (Россия, Украина, Казахстан, Молдова) и дальнее зарубежье (Литва, Латвия, Польша, Болгария и др.).

Белоруссия > Леспром > lesprom.com, 19 июня 2014 > № 1103507


Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 18 июня 2014 > № 1102735

В связи с тем, что ветровая энергетика достигла в Литве установленных границ развития, эксперты в области энергетики и права сходятся во мнении, что решения по поводу нового этапа развития должны быть приняты как можно быстрее, и представляют прогнозы, на что в будущем можно рассчитывать от ветровой энергетики в Литве, сообщили ИА REGNUM сегодня, 17 июня, в Ассоциации ветровых электростанций Литвы.

Максимальная возможная мощность ветровых электростанций в Литве достигает 500 МВт, и это количество уже раздали на аукционах. По словам директора Ассоциации ветровых электростанций Литвы Саулюса Пикшриса, "потолок" мощности ветровых электростанций в Литве нужно поднять хотя бы до 850 МВт. Такой мощности можно было бы достигнуть к 2018 году. При средней эффективности производства в 35% новые парки ветровых электростанций в год производили бы 2,35 тераватт-часов, это составило бы 24% окончательного потребления. По словам Пикшриса, если равномерно расширять ветровую энергетику, к 2015 году можно было бы производить за счет ветра около 50% всей потребляемой в стране электроэнергии.

Также, по словам директора Ассоциации ветровых электростанций Литвы, нужно начать развивать ветровую энергетику в море: за этот и 2015 год нужно определить, как должны проходить конкурсы на разведку морской территории, до 2018 года выполнить исследования, а до 2020 года - построить парки ветровых электростанций в Балтийском море.

Сейчас общая мощность ветровых электростанций в Литве достигает 281 МВт. С 2004 года ветровые электростанции Литвы произвели 2,38 тераватт-часов электроэнергии, из них 0,6 тераватт-часов - за прошлый год. Это составило 6% энергии, употребленной в 2013 году. Литва обязалась перед ЕС к 2020 году достичь, чтобы 23% потребляемой в стране энергии составляла энергия, получаемая за счет возобновляющихся источников энергии.

Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 18 июня 2014 > № 1102735


Польша > Леспром > lesprom.com, 16 июня 2014 > № 1100755

По итогам первых трех месяцев 2014 г. выручка Pfleiderer Grajewo (г. Граево, Подляское воеводство, Польша) выросла в годовом исчислении на 12%, составив 396,8 млн польских злотых ($130,9 млн), об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Руководство Pfleiderer Grajewo подчеркивает, что положительных сдвигов удалось добиться благодаря увеличению объемов продаж и расширению ассортимента выпускаемой продукции, при этом средние цены реализации по сравнению с 2013 г. практически не изменились.

Выручка от продаж в Польше в 1 кв. 2014 г. выросла на на 20,4% до 266,7 млн злотых ($88 млн), в то время как экспортная реализация сократилась на 2% до 130,1 млн злотых ($42,9 млн). Доля экспорта по сравнению с аналогичным периодом 2013 г. снизилась на 32,8%. Основным экспортным рынком Pfleiderer Grajewo остается Германия — продажи в 1 кв. 2014 г. здесь практически не изменились в годовом исчислении, составив 45,7 млн польских злотых ($15 млн). Вместе с тем, выручка от продаж в России и Литве сократились до 17,9 млн злотых ($5,9 млн) и 16,2 млн ($5,35 млн) злотых соответственно.

Загрузка производственных мощностей на предприятии Pfleiderer Grajewo в 1 кв. 2014 г. составила 97%, чистая прибыль выросла до 20,3 млн злотых ($6,7 млн).

Польша > Леспром > lesprom.com, 16 июня 2014 > № 1100755


Молдавия. Евросоюз. Россия > Алкоголь > az-ua.com, 12 июня 2014 > № 1098618

Экспорт бутилированных вин из Молдовы в Европейский союз и на другие рынки, кроме СНГ, составил в январе-апреле 4,95 млн. л, что на 9% больше, чем год назад, - сообщил корреспонденту "Инфотаг" эксперт по маркетингу Национального бюро винограда и вина Виорел Гараз.

По его словам, самыми крупными импортерами молдавского вина стали Польша, Чехия, Китай.

"Значительно увеличился экспорт в Чехию, Германию, Словакию, Румынию и даже Нигерию. Однако, увеличение экспорта в другие страны так и не покрыло объем вин, ранее поставляемый в Россию", - отметил эксперт.

Он сообщил что, после закрытия для молдавского вина российского рынка, поставки в страны СНГ сократились на 8,6 млн. л - до 3,9 млн. В Украину экспорт снизился на 21%, однако в Казахстан увеличился на 38%.

"Соглашение о свободной торговле, которое Молдова подпишет с ЕС 27 июня, создаст условия для увеличения объемов экспорта на рынки ЕС. Но это не значит их немедленное увеличение, так как торговые отношения устанавливают производители и импортеры, а эта процедура обычно занимает около двух лет и требует много встреч и дискуссий", - сказал Гараз.

Он назвал российский рынок "по-прежнему желанным для молдавских виноделов".

"Однако российские импортеры уж очень сдержанны, когда речь идет о возобновлении сотрудничества. У них нет долгосрочной гарантии в отношениях с молдавскими партнерами, так как эти торговые отношения находятся под политическим влиянием", - сказал эксперт, отметив, что пока только компании Kazaiak Vin, Invinprom и Bostavan - экспортируют свою продукцию на российский рынок.

Роспотребнадзор ввел запрет на ввоз молдавских вин в РФ в сентябре 2013 г. под предлогом их низкого качества. Это не первое эмбарго на молдавские вина со стороны России, которая использует такой метод для политического давления на Молдову. Поводом для введения запрета послужило намерение РМ парафировать на ноябрьском саммите в Вильнюсе Соглашение об ассоциации РМ-ЕС.

Молдова в 2013 г., несмотря на введенный Россией запрет на поставки молдавской винодельческой продукции, увеличила ее общий экспорт на 7,6% - до $226,75 млн. Крупнейшим потребителем ее стала Беларусь, куда Молдова экспортировала вин на $52,96 млн., или на 15% больше, чем годом ранее.

Россия заняла второе место, закупив молдавских вин и коньяков на $45,33 млн. (-25,7%). Украина - на третьем месте с $40,9 млн. (+39,6%.

Экспорт молдавского алкоголя в Польшу увеличился на 16,4% (до $9,14 млн.), в Чехию - в 1,7 раза (до $8,18 млн.), в Румынию - на 15% (до $4,9 млн.).

Молдавия. Евросоюз. Россия > Алкоголь > az-ua.com, 12 июня 2014 > № 1098618


Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 11 июня 2014 > № 1102715

Ветряная энергетика в Литве празднует десятилетие - столько лет работает первая в стране ветряная электростанция, сообщили ИА REGNUM сегодня, 11 июня, в Литовской ассоциации ветряных электростанций. За этот период она произвела 16 гигаватт-часов энергии, и, если оценивать по нынешним ценам, сэкономила 2,3 млн литов (666 тыс. евро), за которые пришлось бы покупать природный газ.

Ветряная электростанция Enercon E-44 мощностью 630 КВт в Видмантай стоит с 2004 года. За десять лет она позволила сэкономить 1,5 млн кубометров природного газа. "Юбилей работы первой электростанции в стране еще раз подтверждает, что эта область энергетики - перспективная и надежная. Конечно, за десять лет в ветряной энергетике произошли существенные изменения. Сейчас в Литве новые электростанции в 4 раз мощнее, энергию производят эффективнее, а технологии по-прежнему быстро развиваются. Поэтому очень важно обеспечить слаженное развитие этого сектора, государству нужно четкое регламентировать его и придерживаться последовательной политики", - сказал директор Литовской ассоциации ветряных электростанций Саулюс Пикшрис.

Сейчас в Литве работают 17 парков ветряных электростанций и более 80 единичных электростанций, общая мощность которых достигает 281 МВт. В 2013 году в Литве ветряные электростанции произвели 599,99 гигаватт-часов электроэнергии, это составляет около 6% всей энергии, потребляемой в стране за один год.

Литва > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 11 июня 2014 > № 1102715


Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 11 июня 2014 > № 1102290

Объемы сбережений жителей Швеции находятся ныне на самом высоком уровне за последние 20 лет, сообщает Институт исследований торговли/HUI. По мнению аналитиков института, проведенные в Швеции, за последние годы политические реформы: как-то снижения налогов для работающих граждан, а также сохранение низкого уровня инфляции, не привели к тому, что граждане, поголовно, стали больше тратить, и таким образом, выводить страну из экономического кризиса, за счет более активного потребления.

6.1% от доходов жителей Швеции, по данным за 2013 год, уходят именно на банковские счета и в другие "кубышки", а не стимулируют торговый оборот. Это самый высокий показатель сбережений, начиная с кризисных лет в начале 1990, времен, когда обрушились финансовый и жилищный рынки.

Объясняют эксперты такое поведения физических лиц затянувшимся экономическим кризисом и увеличениям разрыва в доходах у людей работающих и не работающих.

Уместны разъяснения: Сбережения на "черный день" могут позволить себе, как правило, люди с более высокими доходами. Об этом говорят и следующие цифры: Примерно четверть жителей Швеции, а точнее 27%, имеют 87% всех личных сбережений. Размеры этих активов, в среднем на человека, колеблются от 1 300 тысяч крон до 250 тысяч крон. Это данные Центрального статистического бюро/ЦСБ. А вот на другом полюсе, беднейших граждан, 19% жителей королевства, они не в состоянии справиться с непредвиденным расходом даже в 10 тысяч крон, без того, чтобы взять эти деньги в долг.

Но с другой стороны, именно эти беднейшие, если у них появляются дополнительные деньги в кошельке и тратят их все сполна, внося, таким образом, вклад в общий подъем или спасение экономики в кризисе.

Разрыв в росте доходов между этими полюсами в Швеции можно проиллюстрировать двумя цифрами от ЦСБ. Если среднее домашнее хозяйство, с двумя работающими, с 2005 по 2010 годы увеличило свои реальные доходы, за вычетом инфляции, на 50 тысяч крон в год, то за этот же период, люди не работающие, включая пенсионеров, потеряли в доходах 8 тысяч крон.

Именно на последнюю группу, по мнению аналитика Института исследований торговли Элин Габриельссон, интервью с которой публикует газета Дагенс Нюхетер, и следует делать ставку политикам, вне зависимости от того, кто придет к власти после следующих парламентских выборов. Ведь именно они, самые правильные, с точки зрения государственной макроэкономики, потребители.

В сравнении с другими странами Евросоюза, Швеция где то в середине табели о рангах по объемам сбережений граждан. В ЕС больше всего откладывают жители Германии, Бельгии, Франции, не говоря о рекордсмене по накоплениям, населении Люксембурга. Данные Евростата. А вот отрицательный уровень накоплений, отмечается в Латвии, невысокий в Литве, Эстонии, Польше.

При этом и уровень задолженности жителей в Швеции один из самых высоких в Европе, в среднем долги среднестатистического домашнего хозяйства составляют в Швеции 276% по отношению к его годовому доходу. А в экстремальных случаях, это у 6% населения, задолженности аж в 900% от доходов.

Займы, преимущественно, берутся на покупку жилья. Спасают положение постоянно падавшие в последние годы уровни кредитных ставок. Они ныне, в среднем, для ипотечных кредитов 2.5% годовых, что значительно ниже исторически нормальных величин.

Именно за счет таких низких ставок и получают люди с большими долгами, освободившиеся средства, которые они, к сожалению, для госэкономики, и предпочитают откладывать, а не тратить. Хотя, и здесь, по мнению аналитиков Института исследований торговли, наблюдается просветление, о чем говорит, например, рост объемов покупок товаров длительного пользования: автомобилей, мебели и тому подобное. Уже в этом году в этой сфере прирост составил около 10%, хотя прогнозировался лишь на 2015 год.

Максим Лапицкий

Швеция > Госбюджет, налоги, цены > sverigesradio.se, 11 июня 2014 > № 1102290


Китай. Латвия > Транспорт > chinapro.ru, 11 июня 2014 > № 1098249

Грузовые поезда, которые в настоящее время соединяют город Чэнду в юго-западной китайской провинции Сычуань с польским городом Лодзь, начнут курсировать также в Латвию, Литву и Эстонию.

Железнодорожные грузоперевозки между Чэнду и Лодзью открылись в апреле 2013 г. К настоящему времени по этому маршруту прошло 45 поездов с 3704 стандартными контейнерами.

Напомним, что в июне 2014 г. между Синьцзян-Уйгурским автономным районом Китая и странами Европы открыты новые международные маршруты железнодорожных грузоперевозок. Один из маршрутов – магистраль протяженностью 7000 км, которая начинается в городе Курля, проходит через Казахстан, Узбекистан, Туркменистан, Иран и заканчивается в турецком городе Мерсин. Другой – протяженностью 7200 км, который из города Курля проходит по Казахстану к российскому Новороссийску и турецкому Мерсину.

Как сообщалось, в текущем году в железнодорожное строительство на территории Поднебесной планируется инвестировать 630 млрд юаней ($103,27 млрд). Протяженность новых линий превысит 6600 км. Как ожидается, строительство будет вестись главным образом в западных и центральных районах КНР. В течение 2014-2015 гг. в стране планируется построить более 40 железнодорожных линий длиной 160 км. Таким образом, общая протяженность железных дорог Китая достигнет 8837 км.

Китай. Латвия > Транспорт > chinapro.ru, 11 июня 2014 > № 1098249


Белоруссия. Турция. Россия > Леспром > lesprom.com, 11 июня 2014 > № 1096826

В январе-апреле 2014 г. предприятия концерна «Беллесбумпром» увеличили выручку от экспорта продукции в страны дальнего зарубежья по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 43,4%, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы концерна.

По итогам первых четырех месяцев 2014 г. стоимость зарубежных поставок выросла до $50,5 млн (в январе-апреле 2013 г. - $35,2 млн)

Увеличился экспорт лесоматериалов и пиломатериалов, древесноволокнистых плит, фанеры, мебели, топливной древесины и другой продукции. Кроме того, предприятия концерна «Беллесбумпром» смогли выйти на новые рынки сбыта.

В частности, в Турцию осуществлены поставки бумажной продукции на $216,2 тыс. и фанеры на $281,4 тыс. В Иран белорусская бумажная продукция поставлена на сумму $473,3 тыс. В Испанию экспортирована фанера на $26 тыс., в Португалию — мебель на $20,1 тыс.

Также выросли поставки продукции деревоопереработки в Великобританию, США, Нидерланды, Италию, Австрию, Чехию, Словению, Словакию, Монголию и Литву.

Продукция предприятий концерна в настоящее время поставляется в 38 стран мира. В общем объеме экспорта 71,5% продукции реализуется в странах СНГ и 28,5% - в странах дальнего зарубежья.

По итогам января-апреля 2014 г. основными внешнеторговыми партнерами концерна были Россия (49,8%), Казахстан (8,9%), Польша (7,5%), Азербайджан (5,7%), Литва (4,4%), Германия (3,8%) и Украина (3,6%).

В целом предприятиями концерна «Беллесбумпром» за четыре месяца 2014 г. экспортировано продукции на $177,2 млн. Доля экспорта в объеме производства составила 56%, превысив уровень 2013 г. на 3,1%.

Белоруссия. Турция. Россия > Леспром > lesprom.com, 11 июня 2014 > № 1096826


США. Евросоюз > Армия, полиция > ria.ru, 11 июня 2014 > № 1096659

США собираются постоянно держать войска специального назначения на территории Восточной Европы, чтобы тренировать военных для элитных подразделений в странах бывшего советского блока на фоне украинского кризиса, сообщает Рейтер со ссылкой на Европейское командование Вооруженных сил США.

"Мы всегда проводили военные учения с нашими партнерами на их территории. Отличие заключается в том, что теперь в рамках военной подготовки мы будем поддерживать (постоянное) присутствие сил специального назначения в районе операций вдоль восточного фронта НАТО", — цитирует агентство официального представителя Командования специальных операций в Европе подполковника Ника Стернберга.

В мае крупные военные учения начались в Польше, Словакии, Эстонии, Латвии и Литве. В них приняли участие несколько сотен военнослужащих из специальных подразделений США.

Командование специальных операций США увеличило масштабы и задачи запланированных учений. Также долгосрочные планы включают дальнейшую боевую подготовку, в которой будут задействованы 100 военных из войск специального назначения США, пишет Рейтер со ссылкой на Европейское командование Вооруженных сил США.

Учения включают тренировки в ведении уличных боев, морские маневры, а также координацию парашютного десантирования и воздушных ударов, пишет Рейтер.

США. Евросоюз > Армия, полиция > ria.ru, 11 июня 2014 > № 1096659


Узбекистан > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 10 июня 2014 > № 1104226

Авторитетное российское издание Forbes представило рейтинг бывших советских городов, привлекательных для россиян с точки зрения ведения бизнеса. Аналитики учитывали не только платежеспособность населения и налоговую нагрузку, но и визовый режим, статус русского языка, условия регистрации компании нерезидентом.

Российские предприниматели, работающие на постсоветском пространстве, поделились с Forbes личным опытом. В итоге получился рейтинг, в который вошли 20 городов бывших союзных республик. Ташкент в этом топе занял 18 строчку.

В тройку лучших, по мнению российских бизнесменов, вошли Минск, Таллин и Вильнюс. Две казахские столицы – Алматы и Астана – заняли в топе 4 и 5 места, соответственно. 6 место предприниматели РФ отдали Риге, 7 – Киеву.

Замыкают первую десятку Ереван (8 место), Тбилиси (9 место) и Баку (10 место). далее расположились Харьков (11 место), Бишкек (12 место), Одесса (13 место), Донецк (14 место), Днепропетровск (15 место).

Последние строчки рейтинга российские бизнесмены отдали Кишиневу (16 место), Душанбе (17 место), Ташкенту (18 место) и Ашхабаду (19 место). Москва в данном рейтинге выступила в качестве индикатора.

Узбекистан > Приватизация, инвестиции > ved.gov.ru, 10 июня 2014 > № 1104226


Польша > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 10 июня 2014 > № 1104068

Вице-премьер, Министр экономики Польши Януш Пехочиньский сообщил Польскому информационному агентству ПАП, что терминал сжиженного газа в порту Свиноуйсьце будет запущен в коммерческую эксплуатацию в конце мая – начале июня2015 г. «То, что терминал будет полностью готов осенью2014 г., не означает его немедленного пуска в эксплуатацию.

Процесс технических испытаний терминала продлиться несколько месяцев», – заявил Я. Пехочиньский. Польский вице-премьер сообщил также, что провёл переговоры с представителями правительств ряда стран Балтийского моря, поскольку перегрузочные мощности терминала намного больше объема, зафиксированного в контракте с катарским экспортером. Данным контрактом предусмотрены поставки примерно 1,5 млрд. куб. м сжиженного природного газа в течение 20 лет, тогда как проектная мощность терминала составляет 5 млрд. куб. м с возможностью последующего увеличения до 7,5 млрд. куб. м. Сославших на некоторых экспертов, Я. Пехочиньский отметил возможность заметного роста спроса на СПГ в регионе Балтийского моря в связи с вступлением в силу в2015 г. так называемой «серной» директивы ЕС.

По имеющимся оценкам, примерно через пять лет на Балтике будет курсировать около 500-600 судов, использующих в качестве топлива сжиженный природный газ.

По мнению Я. Пехочиньского, терминал в порту Свиноуйсьце, являясь крупнейшим объектом подобного рода во всей Центрально-Восточной Европе, может стать одной из основ энергетической безопасности в районе Балтийского моря. Речь идет не только о сотрудничестве в морских перевозках, но и о более широком взаимодействии с Латвией, Литвой, Финляндией, Швецией, Германией. Незадолго до этого Я. Пехочиньский сообщил о проведенных польской делегацией в США и Канаде переговорах о поставках сжиженного газа через терминал в Свиноуйсьце.

О конкретных результатах этих переговоров ничего не сообщалось. В мае с.г. на газовом терминале в порту Свиноуйсьце произведён монтаж наливных колонн, через которые сжиженный газ будет поступать в хранилища. В ближайшее время будет завершен монтаж пяти 54-метровых колонн для погружных насосов, которые должны перекачивать сжиженный газ в установки по регазификации. К настоящему времени уже полностью готовы газохранилища СПГ общей ёмкостью 160 тыс. куб. м.

(Польское информационное агентство ПАП, 26.05.2014; Rzeczpospolita, 26.05.2014).

Польша > Нефть, газ, уголь > ved.gov.ru, 10 июня 2014 > № 1104068


Китай. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 10 июня 2014 > № 1097809

КНР НАРАЩИВАЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ВЛИЯНИЕ В СТРАНАХ ВОСТОЧНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЫ

По сообщению агентства Синьхуа 8 июня в Нинбо (провинция Чжэцзян), состоялось совещание по вопросам стимулирования торгово-экономического сотрудничества между Китаем и странами Центральной и Восточной Европы на уровне министров.

Восточную и Центральную Европу представляли на мероприятии министры Польши, Венгрии, Румынии, Чехии, Литвы, Эстонии, Словении, Латвии, Болгарии, Словакии, Хорватии, Сербии, Албании, Боснии и Герцеговины, Черногории и бывшей югославской республики Македонии.

В 2003 году объём торговли между КНР и ЦВЕ составлял 8,7 млрд. долларов США, а в 2013 году увеличился до 55,1 млрд. долларов. До 2011 года 90% инвестиций из Китая получали Польша, Венгрия и Румыния, затем география инвестиций значительно расширилась. Китай вкладывается в крупное инфраструктурное строительство, сельское хозяйство, лёгкую промышленность бывших стран советского блока.

В 2013 году Яо Лин, эксперт Китайской академии международной торговли и экономического сотрудничества при Министерстве коммерции заявил: «сейчас самое лучшее время для инвестиций в Восточную Европу». Он пояснил, что на Западе, озабоченном состоянием собственной экономики, нет свободных денег, но в то же время заметил, что инвестиции в регион обеспечивают кратчайший путь в Европу — к передовым технологиям, а в странах Восточной Европы привлекает относительно дешёвая рабочая сила.

Тем не менее, в Китае, по всей видимости, не сложилось чёткое представление о том, на какой основе развивать сотрудничество. Нетрудно заметить, что все 16 стран представляют бывший «социалистический лагерь», как будто их «внесли в списки» без детального изучения (это происходит сейчас). Сейчас все эти страны очень разные по структуре экономики и уровню экономического развития и уровню развития экономики.

Огромный Китай, по всей вероятности, воспринимает страны ЦВЕ пока «оптом», впоследствии список стран будет корректироваться, направления сотрудничества с каждой из стран будут более конкретизированы.

Китай. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > chinalogist.ru, 10 июня 2014 > № 1097809


Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 10 июня 2014 > № 1096583

Рост цен на недвижимость в Литве замедлился.

Индекс OHBI, который отражает изменения цен на квартиры в пяти крупнейших городах Литвы, вырос всего на 0,3% в мае 2014 года.

Как сообщает портал The Baltic Course со ссылкой на LETA/ELTA, цены на апартаменты в столице Литвы увеличились на 0,5%, а средняя цена за кв.м достигла €1 278. За последние 12 месяцев стоимость квартир в Вильнюсе выросла на 6,8%. В сравнении с 2010 годом цены подскочили на 10,7%.

В Каунасе средняя стоимость квадратного метра в мае 2014 года составила €938, а в Клайпеде - €978. В Шяуляе и Паневежисе цены на квартиры остались стабильными и составили €562 и €529 соответственно.

Рост в годовом исчислении цен на квартиры был зафиксирован в Шяуляе (2,8%), Паневежисе (2,7%), Клайпеде (1,6%) и Каунасе (0,4%).

К слову, в Клайпеде, несмотря на одни из самых высоких цен в стране, новые апартаменты продаются быстрее всего в Литве.

Литва > Недвижимость, строительство > prian.ru, 10 июня 2014 > № 1096583


Южная Осетия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 июня 2014 > № 1093926

Партия "Единая Осетия", одним из главных предвыборных пунктов которой было проведение референдума о вступлении в состав России, по предварительным данным ЦИК, одерживает победу на парламентских выборах в Южной Осетии, оставляя своих политических конкурентов далеко позади.

Как сообщила накануне вечером глава Центризбиркома республики Белла Плиева, "Единая Осетия" набирает по результатам подсчета 31,08% протоколов 44,11% голосов. Ее ближайшие преследователи — партия "Единство народа" с 16,43% голосов и Народная партия, заручившаяся поддержкой 7,54% избирателей. Остальные шесть партий пока не набрали 7-процентный барьер, необходимый для прохождения в парламент, однако результаты могут еще ощутимо измениться после подсчета всех протоколов.

Законодательный орган Южной Осетии, в который входят 34 депутата, формируется по пропорциональной системе.

Сразу же после объявления предварительных итогов на улицы города высыпали сторонники партии-победителя и с громким гудением автомобильных клаксонов начали праздновать это важное для страны событие. В штабе "Единой Осетии", в свою очередь, с громким хлопком и под победоносное ликование членов партии были открыты несколько бутылок шампанского.

Партия хочет в Россию

Партия "Единая Осетия" и все ее многочисленные сторонники считают, что решить вопрос возвращения юга Осетии в РФ "нужно уже сейчас".

"Мы разработали что-то вроде "дорожной карты" — пять последовательных шагов по вступлению в Россию", — говорится в программе партии.Первые два шага "единоосов" включают в себя инициирование и проведение референдума о вхождении в состав Российской Федерации. Затем они планируют организовать обращение парламента Южной Осетии к президенту, правительству и Совету федерации РФ с просьбой рассмотреть вопрос о вхождении республики в Россию. Затем партия хочет создать межправительственную рабочую группу переходного периода, а после — принять новую конституцию страны и перейти на законодательство РФ.

Наблюдатели и меры против фальсификаций

В страну на выборы приехало более 90 наблюдателей из 12 стран, в том числе России (депутаты, представители ЦИК РФ и общественники), а также из Абхазии, Армении, Греции, Литвы, Франции, ФРГ, Индии и США. Своих наблюдателей прислали и самопровозглашенные Приднестровская Молдавская и Нагорно-Карабахская республики.

На выборах были приняты беспрецедентные меры, направленные на предотвращение фальсификаций и подтасовок. Так, на всех избирательных участках присутствовали представители всех партий, боровшихся за депутатские мандаты. Причем они не просто наблюдали, а ставили на каждом выданном избирателям бюллетене свои подписи. Кроме того, чтобы исключить возможность многократного голосования, в паспорта югоосетин проставлялись штампы.Большинство наблюдателей сошлись во мнении, что выборы прошли прозрачно и в соответствии со всеми международными стандартами. "Миссия наблюдателей от Госдумы РФ считает, что выборы депутатов в парламент Южной Осетии, состоявшиеся 8 июня, проведены в соответствии с действующим в стране избирательным законодательством и в условиях равноправной политической конкуренции, признает прошедшие парламентские выборы свободными, открытыми и соответствующими международным избирательным стандартам", — сказал глава делегации Махарбек Хадарцев.

Их коллеги из Совета Федерации, в свою очередь, отметили хорошую организацию избирательного процесса. "По нашему единодушному мнению, на этих выборах есть четкая, точная, правильная организация работы избирательных участков. На мой взгляд, сегодня любой результат, который будет зафиксирован, должен быть признан совершенно объективно, потому что нет никаких зазоров, никаких лазеек и предпосылок для известных грязных технологий", — сказал глава делегации российских сенаторов Александр Тотоонов.

Физическую безопасность всех участников выборов обеспечивали в усиленном режиме все спецслужбы и правоохранительные органы страны. КГБ, МВД и Генпрокуратура отчитались об отсутствии каких-либо серьезных происшествий.

Южная Осетия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 июня 2014 > № 1093926


США. Евросоюз. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 июня 2014 > № 1093903

Экс-президент СССР Михаил Горбачев считает, что США начали разрушать достигнутые договоренности об отказе от расширения НАТО за счет государств Центральной и Восточной Европы.

Организация Североатлантического договора (НАТО) — военно-политический союз европейских государств, США и Канады, созданный в 1949 году. В феврале 1990 года, в ходе переговоров о воссоединении Германии, Запад дал обещание СССР, что НАТО не будет расширяться на Восток. Однако обязательства были нарушены.

"Разве можно себе представить, что (Михаил) Саакашвили (экс-президент Грузии) бы пошел воевать? <…> Если он двинулся на Россию, <…> значит, были обещания, что все помогут. То есть разрушать начала Америка те договоренности, на основе которых можно было строить другой мир", — сказал Горбачев в интервью программе "Вести в субботу" в ответ на вопрос, кто из западных политиков в конце 80-х — начале 90-х годов обещал ему отказаться от расширения НАТО на восток.Отвечая на вопрос, нет ли у экс-главы СССР ощущения, что западные партнеры обманули его, говоря о своих дальнейших планах в Восточной Европе, Горбачев отметил: "это обычное дело". "Есть политика и есть честная политика, и есть обманная", — сказал он.

Самым значительным стало расширение НАТО на восток после окончания холодной войны. Десять стран присоединились в ходе двух туров расширения НАТО: в 1999 году — Венгрия, Польша, Чехия; в 2004 году — Болгария, Латвия, Литва, Румыния, Словакия, Словения, Эстония. В 2009 году в альянс вступили Хорватия и Албания. Сейчас членами НАТО являются 28 государств. Кандидатами на вступление в альянс являются Черногория, Македония, Босния и Герцеговина.

Москва выступает против расширения НАТО. Постпред РФ при альянсе Александр Грушко заявлял, что это может создать разделительные линии внутри государств. Президент РФ Владимир Путин во время "прямой линии" с россиянами сказал, что Россия не боится расширения НАТО. Он добавил, что решения России по Крыму были отчасти связаны с угрозой вхождения Украины в НАТО, поэтому РФ должна была предпринимать ответные шаги.

США. Евросоюз. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 7 июня 2014 > № 1093903


Белоруссия > Леспром > wood.ru, 5 июня 2014 > № 1091484

Беларусь. 54,4 млн штук посадочного материала с закрытой корневой системой будет выращено в лесхозах до 2020 года, а доля лесных культур, создаваемых таким посадочным материалом вырастет с 0,5% до 16,9%. Соответствующая отраслевая программа утверждена министром лесного хозяйства.

Отраслевая программа по выращиванию посадочного материала с закрытой корневой системой в организациях Министерства лесного хозяйства Республики Беларусь, принятая 30 мая 2014 года, рассчитана на период до 2020 года и призвана повысить эффективность лесовосстановления и лесоразведения, а в перспективе - увеличить доходы от лесохозяйственной деятельности.

Сегодня в отрасли посадочный материал для лесокультурного производства и декоративные саженцы для зеленого строительства выращивают в 68 постоянных питомниках общей площадью 1287,51 га и 56 временных лесных питомниках общей площадью 106,53 га.

- Только в 2013 году для лесокультурного производства и зеленого строительства выращено 308,98 миллионов стандартных сеянцев и саженцев. Из них с закрытой корневой системой (ЗКС)- 1 млн 416 тыс. растений (0,5%). К 2017 году удельный вес лесных культур, создаваемых посадочным материалом с закрытой корневой системой, должен вырасти до 10,8%, а в 2020 году составит 16,9%.

Согласно программе, для достижения заявленных 54,4 млн саженцев и сеянцев с ЗКС до 2020 года планируется:

- провести строительство (модернизацию) теплиц площадью 21918 кв. м;

- ввести в эксплуатацию 6 современных производств по выращиванию посадочного материала с закрытой корневой системой: в Ивацевичском, Глубокском, Мозырском, Щучинском, Могилевском лесхозах и Республиканском лесном селекционно-семеноводческом центре. Уже к концу 2016 года на каждом из них должно выращиваться не менее 1 млн растений в год.

Первый этап реализации отраслевой программы будет осуществляться в период до 2017 года. К его завершению объемы выращивания посадочного материала с закрытой корневой системой в организациях Минлесхоза будут увеличены с 1,9 млн стандартных растений в 2014 году до 7 млн стандартных растений. Удельный вес лесных культур, создаваемых посадочным материалом с закрытой корневой системой, должен вырасти до 10,8%. Для этого должны быть:

- разработаны и утверждены необходимые технические нормативные правовые акты;

- создана соответствующая инфраструктура для выращивани растений с закрытой корневой системой;

- апробированы и внедрены соответствующие технологии;

- подготовлены квалифицированные специалисты.

Второй этап планируется осуществить в период 2017-2020 гг. За это время должно быть:

- выращено 42 млн шт. посадочного материала с закрытой корневой системой;

- расширен ассортимент культивируемых растений основных лесообразующих пород (выращиванием липы мелколистной, ольхи черной, твердолиственных пород);

- проведено усовершенствование агротехнологий выращивания;

- налажен экспорт посадочного материала с закрытой корневой системой для лесокультурного производства.

Удельный вес создания лесных культур и проведения их дополнений посадочным материалом с закрытой корневой системой в 2020 году должен составлять уже 16,9% от площади таких мероприятий по отрасли.

Одними из первых выращиванием и использованием лесного посадочного материала с закрытой корневой системой в производственных целях начали заниматься скандинавские лесоводы. В конце 60-х годов прошлого века они стали проводить работы по выращиванию растений с корневой системой, находящейся внутри кома почвы, помещенного в торфяной горшочек.

В начале 80-х годов прошлого века получил распространение, разработанный в Японии метод выращивания сеянцев в бумажных ячейках - "Paperpot", а через 5 лет стали внедрять метод выращивания в кассетах "Ekopot", который получил более широкое распространение и используется в некоторых питомниках и до настоящего времени.

В 1977 году и белорусские лесоводы закупили линию по высеву и выращиванию посадочного материала лесных древесных пород "Paperpot". Установили ее в Глубокском опытном лесхозе Витебского ГПЛХО. Там она долгое время успешно использовалась в производственных целях.

За период развития выращивания посадочного материала с закрытой корневой системой было разработано более 100 различных видов ячеек и кассет от торфяных до пластмассовых, в том числе:"Ekopot" "Enso" "Vapo" "Panth", "Piantek", "BSS" и другие.

К настоящему времени в различных странах мира с использованием посадочного материала с закрытой корневой системой создаются значительные площади лесных культур. В Финляндии удельный вес таких посадок достигает 86% от площади создания новых лесов, Британской Колумбии - 76%, Швеции - 67%, Канаде - более 50%, Норвегии - 48%, Польше - более 20%, на Тихоокеанском побережье Северо-запада США - 20%, России - около 5%, Литве - 3%.

В перспективе во многих лесных странах мира объемы создания искусственных насаждений с использованием посадочного материала, имеющего закрытую корневую систему, будут наращиваться, их показатели в этом направлении приблизятся к уровню, достигнутому странами с интенсивным ведением лесного хозяйства.

Белоруссия > Леспром > wood.ru, 5 июня 2014 > № 1091484


Ботсвана. Гонконг. Африка > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 5 июня 2014 > № 1090862

Африка обогнала Европу по прибыльности инвестиций.

Согласно новому рейтингу, самой привлекательной с точки зрения инвестиций стала молодая африканская республика Ботсвана. Ни одна из европейских стран не смогли взобраться выше второго десятка.

Базовый рейтинг прибыльности от инвестиций 2014 (Baseline Profitability Index) был составлен исходя из трех основных факторов, которые влияют на привлекательность вложения капитала в ту или иную страну.

В расчет берется скорость, с которой вложенные инвестиции могут вырасти, возможность сохранить свои активы и легкость вывода капитала. Каждый из этих факторов также оценивается по отдельным критериям, таким как уровень средней прибыли, коррупции, политическая стабильность, защищенность инвесторов, курсы валют и так далее. Их комплексная оценка и выводит средний показатель инвестиционной привлекательности для каждого государства.

По результатам рейтинга, лучшим местом с точки зрения прибыльности инвестиций является Ботсвана. За ней идут Гонконг и Тайвань. Четвертое и пятое места занимают Катар и Сингапур, а шестое – Индия.

Интересно, что развитые европейские страны не попали даже в первую десятку. Лучшие места в верхней двадцатке достались Польше, Литве и Эстонии – 14, 16 и 18 позиции рейтинга соответственно. Великобритания же заняла всего лишь 41 строчку, а Швейцария и того хуже - 91 место.

Лучшая десятка Baseline Profitability Index 2014:

1.Ботсвана

2.Гонконг

3.Тайвань

4.Катар

5.Сингапур

6.Индия

7.Руанда

8.Гана

9.Комбоджа

10.Монголия

Отметим, что по данным рейтинга Association of Foreign Investors in Real Estate, самым лучши городом для вложений является Лондон.

Ботсвана. Гонконг. Африка > Приватизация, инвестиции > prian.ru, 5 июня 2014 > № 1090862


Эстония. США > Армия, полиция > ria.ru, 5 июня 2014 > № 1090551

Правительство Эстонии в четверг поручило главе Минобороны Свену Миксеру начать переговоры с США о покупке противотанковых ракетных комплексов третьего поколения Javelin Block, сообщила пресс-служба кабинета министров.

По словам Миксера, "в связи с ухудшением ситуации в сфере международной безопасности" Минобороны приняло решение приобрести Javelin Block в несколько большем объеме и в более быстром темпе, чем планировалось ранее.

"Предложение США отвечает как военным потребностям, так и с точки зрения цены, поэтому правительство решило начать переговоры с США на эту тему", — сказал Миксер.

Противотанковый ракетный комплекс третьего поколения Javelin разрабатывался с 1986 года и был принят на вооружение армии США в 1996 году.

После обострения ситуации на Украине глава Минобороны России Сергей Шойгу заявлял о "беспрецедентном" росте активности вооруженных сил США и НАТО в Восточной Европе у российских границ.Недавно президент США Барак Обама подтвердил, что страна усилит воинский контингент в Восточной Европе и будет поддерживать обороноспособность союзников, не входящих в НАТО. Он также заявил о готовности Вашингтона выделить дополнительно миллиард долларов на усиление военного присутствия США в регионе.

Президент Литвы Даля Грибаускайте отмечала, что страны Балтии получили от союзников по НАТО "беспрецедентные гарантии безопасности". Николай Адашкевич.

Эстония. США > Армия, полиция > ria.ru, 5 июня 2014 > № 1090551


ОАЭ. Великобритания > Недвижимость, строительство > arafnews.ru, 4 июня 2014 > № 1245661

Цены на жилье в эмирате выросли на 3,4 процента - меньше, чем в Литве, Эстонии и Мальте, говорится в сообщении Knight Frank. В первом квартале прошлого года стоимость недвижимости в Дубае подскочила на 9,2 процента. При этом за 12 месяцев по март 2014 года дома и квартиры в Дубае подорожали на 27,7 процента, или больше, чем в других странах.

Власти стараются охладить рынок недвижимости, балансирующий между бумом и обвалом с тех пор, как в 2002 году к нему получили доступ иностранцы. Центральный банк Объединенных Арабских Эмиратов ограничил ипотечное кредитование, а правительство удвоило размер операционного сбора на фоне опасений по поводу резкого роста цен, который может привести к формированию пузыря на рынке.

На мировом рынке недвижимости цены в первом квартале выросли на 0,6 процента, а за предыдущие три месяца - на 1,2 процента, свидетельствует рассчитываемый Knight Frank индекс 54 стран. За последние 12 месяцев жилье в этих странах подорожало в среднем на 7,1 процента.

В 2013 году банки ОАЭ, согласно данным регулятора, увеличили объемы кредитования строительных организаций на 40 процентов до 181 миллиарда дирхам ($49 миллиардов), или на максимальную величину с 2008 года, когда кредитование отрасли возросло на 81 процент.

ОАЭ. Великобритания > Недвижимость, строительство > arafnews.ru, 4 июня 2014 > № 1245661


Бельгия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103308

В Брюсселе прошли мероприятия, посвященные 10-й годовщине расширения Евросоюза. Отмечается, что 1 мая2004 г. произошло самое крупное расширение Европейского союза: одновременно к ЕС присоединились 10 государств – Кипр, Мальта, Венгрия, Польша, Чехия, Словакия, Словения, Латвия, Литва и Эстония. В Еврокомиссии подводились итоги первых десяти лет работы Евросоюза в расширенном составе. При этом достаточно много внимания уделялось состоянию отношений Европы с Россией. Бельгия. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 4 июня 2014 > № 1103308


Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 4 июня 2014 > № 1098603

Молдова: "Divin of Moldova" и акциз "на выдержке".

Ассоциация производителей дивина и бренди Молдовы провела общее годовое собрание, на котором подвела итоги своей работы за прошлый год, обсудила проблемы в отрасли и приняла в свои ряды новых членов, пишет Экономическое обозрение "ЛОГОС-ПРЕСС"

Мы рассказывали о создании этой ассоциации и о том, что защищенное географическое название "Divin" зарегистрировано за этим объединением производителей. Они могут его использовать. Но задолго до этого правительство приняло постановление, которым одобрило список торговых марок, находящихся в собственности государства. Поэтому "Divin" - это еще и торговая марка. В феврале нынешнего года ассоциация обратилась к Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности с предложением бесплатно передать эту ТМ ассоциации.

По мнению заместителя генерального директора АО "Barza alba" Сергея Бабия, продвигать "Divin" своими силами, конечно, нужно, но сначала необходимо довести до конца юридические аспекты этого названия. В первую очередь вызывает озабоченность то, что наш самый известный бренд "Белый аист" связан с названием продукта "divin", ведь "Белый аист" зарегистрирован как товарный знак в 33-м классе наименований товаров и в Молдове, и в других странах. Важно проверить, есть ли эта информация в распоряжении соответствующих органов других стран. Необходимо учесть, что в Прибалтике есть собственник (один из наших земляков) торговой марки "divin". Права собственности на нее за границей надо бы прояснить.

Пока члены ассоциации претендуют на то, что только они имеют право называть свою продукцию дивином. Однако, если другие молдавские компании хотят производить дивин, соблюдая технологическую схему его изготовления, они должны маркировать свой продукт, используя слово "divin", т.к. в техническом регламенте "Определение, описание, представление и этикетирование алкогольных напитков" есть такой вид продукции. Нужно пригласить их к сотрудничеству, чтобы в полной мере обеспечить юридический статус защищенному географическому названию "Divin".

В отчете администратора ассоциации Василия Былича были названы важнейшие для отечественных коньячников проблемы, которые за два года так и не решены. Одна из них – акцизы на сырье (винные дистилляты, как молодые, так и выдержанные), из-за чего в Молдове нет рынка дистиллятов. Акциз – 73 лея с одного литра абсолютного алкоголя, который почти в два раза превышает стоимость самого дистиллята, плюс 20% НДС на их сумму убивают всякое желание купить это сырье на внутреннем рынке (соответственно, его невозможно и продать в республике). Ведь в таком случае на выдержку на три-пять лет закладываются не только коньячные спирты, но и уплаченные деньги в качестве акциза и НДС. Акцизы на сырье взимают лишь в Молдове, в других странах данный налог платят только с готовой продукции. Даже предприятия, которым предоставили услуги по дистилляции их же виноматериалов (с закрытием рынков сбыта вин такие услуги стали особенно востребованы), должны заплатить акциз с собственного сырья, еще не продав его. О пользе для бюджета говорить не приходится…

А контроль над оборотом дистиллятов вполне можно обеспечить, благодаря наличию лицензий у всех участников рынка и работе налоговых постов у каждого производителя. Ассоциация не раз поднимала вопрос о пересмотре этого положения Налогового кодекса (ст. 124), и в Минсельхозе даже подготовили проект закона с необходимыми изменениями, но пока результата нет.

Вторая "головная боль" коньячного бизнеса – завышенная ставка сбора в фонд винограда и вина. В настоящее время она составляет 1,6 лея/л а.а. проданных крепких напитков винного происхождения. Производители предлагают ее уменьшить до 0,6 лея/л а.а. для продукции с содержанием спирта не менее 25%.

- Большинство предприятий находятся в очень сложной экономической ситуации. Например, "Vismos" с сентября прошлого года не разливает продукцию. Поставки в Россию прекратились из-за эмбарго, в Белоруссию – из-за несоблюдения сроков расчета даже в 120 дней. В конце 2013 г. остановился экспорт и на Украину из-за политической и экономической нестабильности (гривна обесценилась в два раза), многие не могут там получить свои деньги за отгруженный товар. В настоящее время остановился весь алкогольный импорт в Казахстан, поскольку там вводят новые акцизные марки.

На встрече производителей с премьер-министром был поставлен вопрос о рынках сбыта для дивинов. Такого тяжелого года, как нынешний, для нас еще не было. Если в ЕС продажи молдавских вин увеличились, чему мы, конечно, рады, то дивины там пока не приняты. Так сложилось, что рынки СНГ для наших дивинов закрылись, а европейские не открылись. Их продажи в 2014 г. почти на "нуле". Я предлагаю обмениваться информацией о продажах на внутреннем рынке, чтобы их анализировать и совместно работать над их увеличением. Дополнительный рост продаж в 5-10% нас не спасет, но поможет поддержать наши коллективы и виноградарей, - считает председатель Ассоциации производителей дивина и бренди Молдовы Константин Олару.

Кстати, один из факторов, тормозящий рост потребления легального алкоголя – фальсификация. На "Barza alba" по обращениям полиции выполняют по 100 экспертиз в год суррогатного алкоголя. Есть два варианта развития ситуации: или государство хочет получать плату от акцизов и НДС от увеличения реализации легальной продукции и борется с фальсификацией, или последняя – проблема только производителей, и они делают, что могут.

Свою активность на внешних рынках ассоциация связывает с Национальным бюро винограда и вина. В свою очередь, директор бюро Дмитрий Мунтяну хотел услышать мнение о целевых рынках. В настоящее время НБВиВ работает над программой деятельности (наряду с "Wine of Moldova" и над "Divin of Moldova"). В частности, предлагается по подобию "Вернисажа вин" проводить в холодное время года (ноябрь-начало декабря) "Салон дивинов". Если вина можно пить стоя, то для дегустации дивинов и напитков на основе фруктовых дистиллятов лучше провести более камерное мероприятие. Его цель – создавать культуру потребления этих напитков, чтобы люди больше оценили дивины возраста 7-10 лет.

Для продвижения на экспорт в выставке "Prowein", в Дюссельдорфе (Германия) можно участвовать и отдельным стендом "Divin of Moldova" в специальном зале для крепких напитков. Также производители дивинов могут вместе с виноделами быть на выставке в Шанхае, где, например, чилийцы с винами представляют и свой крепкий национальный напиток писко. В качестве целевых рынков для дивинов, в отсутствии важнейших рынков в странах СНГ, наверное, нужно выбрать Литву, Латвию, Эстонию и Израиль, где нашу продукцию знают и лояльно относятся к Молдове, а также Китай и США. В Румынии, к сожалению, потребители предпочитают крестьянскую цуйку, в Польше много производится водки, с которой дивинам будет сложно конкурировать. Но, может быть, в Чехии нам стоит попытать счастья.

Ассоциация производителей дивина и бренди Молдовы на собрании рассмотрела заявления "Chateau-Vartely", "Euro-alco" и "Invinprom" о принятии в ее члены. Теперь в ассоциацию входят 17 компаний.

Когда повестка дня была исчерпана, участники собрания провели дегустацию образцов дивинов нескольких предприятий. Пять образцов - "Vismos", 10 лет; "Bardar", 12 лет; "Victor", 15 лет ("Calarasi-divin"); "Aroma", 30 лет; "Sofia", 33 года ("Barza alba") – один другого лучше. Дело за "малым" - открыть их миру.

Молдавия > Алкоголь > az-ua.com, 4 июня 2014 > № 1098603


Греция. Испания. Весь мир. Россия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 4 июня 2014 > № 1090097

Названы лучшие места для отдыха с детьми за рубежом.

В топ-10 лучших стран для путешествий с детьми входят Греция, Испания, Турция, Италия, Беларусь, Германия, Франция, Финляндия, Латвия и Польша.

Этот рейтинг был составлен сервисом онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru и детским поисковиком Quintura. Он базируется на данных броней отелей для проживания с детьми на период с 1 июня по 31 августа. Об этом сообщает портал Travel.ru.

Среди зарубежных городов по летним поездкам россиян с детьми лидируют Рим, Барселона, Таллин, Прага, Берлин, Вильнюс, Вена, Лондон, Париж и Минск.

Как заявили в службе поддержки сервиса, на летний отдых россияне с детьми выезжают за границу в среднем на неделю и тратят на проживание в отелях около 4 900 в сутки. При этом дороже всего обходится поездка в Лондон, где семьи потратят на проживание в гостиницах около 7 200 рублей в сутки, а дешевле всего - в Варшаву - 2 200 рублей в сутки. Самые продолжительные туры этим летом россияне с детьми совершат в Барселону, где проведут в среднем 5 дней.

Что касается стран, то Греция также лидирует по продолжительности отдыха наших соотечественников с детьми. В среднем они собираются провести в этой стране две недели. Меньше всего за проживание в гостиницах российские путешественники с детьми заплатят в Латвии - 2 100 рублей в сутки, а больше всего - во Франции - 7 500 рублей в сутки.

Напомним, сервис онлайн-бронирования отелей Oktogo.ru, опираясь на данные бронирования отелей с 1 июня по 31 августа 2014 года, составил также рейтинг наиболее популярных стран и городов у самостоятельных российских туристов.

Греция. Испания. Весь мир. Россия > Миграция, виза, туризм > prian.ru, 4 июня 2014 > № 1090097


Евросоюз > Финансы, банки > ria.ru, 4 июня 2014 > № 1090090

Болгария, Чехия, Хорватия, Венгрия, Польша, Румыния и Швеция пока не готовы ко вступлению в зону единой европейской валюты, говорится в сообщении Еврокомиссии.

"Из семи государств-членов ЕС (Болгария, Чехия, Хорватия, Венгрия, Польша, Румыния и Швеция), ни одна в настоящее время не выполняет все критерии, необходимые для перехода на евро. Поэтому ситуация в этих странах будет пересмотрена через два года", — говорится в сообщении.

Для вхождения в зону евро страны должны соответствовать так называемым маастрихтским критериям: дефицит бюджета не выше 3% ВВП, госдолг не выше 60% ВВП, инфляция не более чем на 1,5 процентного пункта выше среднего показателя трех стран еврозоны с минимальным ростом цен.

Всего в Евросоюзе 28 стран, из них 18 — в еврозоне. Великобритания и Дания не планируют присоединяться к еврозоне. А включить в валютный блок Литву Еврокомиссия рекомендовала с 1 января 2015 года.

Из семи вышеназванных стран, которые пока не готовы к вступлению в зону евро, цель по времени введения единой европейской валюты пока есть только у Румынии, остальные государства не определились, рассказал вице-президент Еврокомисии Олли Рен. "На данный момент только Румыния поставила себе официальную цель по введению евро в 2019 году", — сказал Рен на пресс-конференции в среду. Мария Князева.

Евросоюз > Финансы, банки > ria.ru, 4 июня 2014 > № 1090090


Эстония. Россия. Весь мир > Алкоголь > az-ua.com, 3 июня 2014 > № 1098600

Во всем мире больше всех на алкоголь тратят эстонцы. На втором месте - Россия.

В 2013 году россияне потратили суммарно $61,5 млн на алкоголь.

Россия в 2013 году заняла второе место в мире по доле потребительских расходов на алкоголь относительно всех покупок на душу населения. Об этом говорится в материалах аналитического агентства Euromonitor.

В 2013 году россияне потратили суммарно $61,5 млн на алкоголь, из них почти $21,9 млн на крепкие напитки, на пиво - $27,5 млн и на вино - $12 млн. Доля расходов на алкоголь на душу населения в России относительно всех покупок в 2013 году снизилась с 6% до 5,8% или $429 по сравнению с 2012 годом.

По данным агентства, только Эстония превзошла Россию по этому показателю. В 2013 году из всех потраченных эстонцами денег 6,5% пришлось на алкоголь. Следом за Россией Euromonitor перечисляет Беларусь (5,5%), Перу (5,4%), Литву и Латвию (5,3% в обеих странах). В среднем в мире потребители потратили только 1,5% своих расходов на алкоголь.

Больше всего в мире денег на алкоголь в 2013 году потратили в Финляндии - $844 на душу населения. Самый сильный рост расходов на алкоголь на душу населения Euromonitor зафиксировал в Гонконге. За 2013 год объем трат на алкоголь в административном районе Китая взлетел на 201% до $325.

Эстония. Россия. Весь мир > Алкоголь > az-ua.com, 3 июня 2014 > № 1098600


Украина > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 3 июня 2014 > № 1091942

Глава Государственного агентства по инвестициям и управлению национальными проектами Сергей Евтушенко надеется в ближайшее время найти источники финансирования для строительства LNG-терминала в Одесской области. Об этом он заявил в комментарии УНИАН.

"Я считаю, что будет большой интерес со стороны частных инвесторов, поскольку проект экономически очень выгодный. Шансы привлечь частных инвесторов составляют 99%", - сказал Евтушенко.

По его словам, если появится финансирование, то уже через 12 месяцев Украина сможет начать поставки сжиженного газа.

Он сообщил, что стоимость голубого топлива с учетом транспортировки составит около 380 долл. за 1 тыс. куб. м, если это будет газ из Европы, и 220-230 долл. за 1 тыс. куб. м, если поставщиком будут США, а объемы поставки составят 5 млрд куб. м газа в год, притом что стоимость переоборудования причала для приема сжиженного газа составляет всего 35-36 млн евро.

При этом Евтушенко привел пример Литвы, которая, только подписав договор о реализации проекта по поставкам сжиженного газа, смогла добиться от "Газпрома" 20-процентной скидки на газ.

"Сам факт подписания договора показал, что Литва смогла избавиться от монополии поставок со стороны "Газпрома", что сразу привело к снижению цены на 20%. Я не сомневаюсь, что они и в дальнейшем смогут снижать цену", - подчеркнул он.

Также Евтушенко сообщил, что после реализации первой фазы Украина сможет перейти к строительству наземного терминала мощностью 10 млрд кубометров газа в год. Срок строительства второй очереди составит 52-60 месяцев. Всего в течение следующих шести лет Украина сможет довести объемы мощностей по приемке сжиженного газа до 15 млрд куб. м в год.

Украина > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 3 июня 2014 > № 1091942


Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 июня 2014 > № 1091668

Латвийская национальная авиакомпания airBaltic начинает полеты из Риги в Бухарест, столицу Румынии. Четыре рейса в неделю по новому маршруту обеспечивают удобное путешествие между двумя городами, а также далее к конечным целям airBaltic в Балтии, Скандинавии, России и странах СНГ.

Продолжая программу реструктуризации, airBaltic прекращает полеты на нескольким маршрутам по причине снижения спроса в летнем сезоне, обеспечивая тем самым провозную способность на новом маршруте airBaltic из Риги в Бухарест. Полеты по новому маршруту предлагаются пассажирам airBaltic, путешествующим между двумя городами и далее в такие пункты назначения, как Стокгольм, Осло, Санкт-Петербург, Хельсинки, Вильнюс, Таллинн.

airBaltic выполняет рейсы из Риги в Бухарест четыре раза в неделю по вторникам, средам, пятницам и субботам на самолете Bombardier Q400 NextGen. Продолжительность полета составляет примерно 2 часа 55 минут. Цена билета в оба конца составляет от 179 EUR, включая сборы аэропортов и плату за транзакцию.

Также airBaltic в сотрудничестве с международным туристическим оператором Tez Tour открыла летние полеты из Риги в Пальма-де-Майорку в Испании. Новый маршрут airBaltic обепсечивает удобное сообщение между двумя городами, а также далее к конечным целям в Балтии, Скандинавии, России и странах СНГ.

Продолжая программу реструктуризации, airBaltic прекращает полеты на нескольким маршрутам по причине снижения спроса в летнем сезоне, обеспечивая тем самым провозную способность на новом маршруте airBaltic из Риги в Пальму-де-Мальорку. Полеты по новому маршруту предлагаются пассажирам airBaltic, путешествующим между двумя городами и далее в такие пункты назначения, как Санкт-Петербург, Хельсинки, Стокгольм, Осло, Вильнюс, Таллинн.

airBaltic выполняет рейсы из Риги в Ральму-де-Майорку один раз в неделю - по воскресеньям на самолете Boeing 737-300, продолжительность полета составляет примерно 3 часа 40 минут. Цена билета в одном направлении составляет от EUR 99, включая сборы аэропортов и плату за транзакцию.

Кроме того, airBaltic в сотрудничестве с международным туристическим оператором Tez Tour открыла летние полеты из Риги в Бургас, Болгария. Полеты в Бургас выполняются два раза в неделю, обеспечивая удобное сообщение между двумя городами, а также далее к конечным целям в Балтии, Скандинавии и России.

airBaltic выполняет рейсы из Риги в Бургас два раза в неделю - по четвергам и воскресеньям на самолете Boeing 737-300, продолжительность полета составляет примерно 2 часа 40 минут. Цена билета в оба конца составляет от 199 EUR, включая сборы аэропортов и плату за транзакцию.

В новом зимнем сезоне, 13 декабря 2014 года, латвийская национальная авиакомпания airBaltic откроет новый маршрут Рига - Попрад (Словакия). Новый маршрут предлагает удобное сообщение между двумя городами, а также со странами Балтии, Скандинавии, Россией и СНГ.

Член правления airBaltic Мартин Седлацки (Martin Sedlacky): "Как словак по национальности, который работает в латвийской авиакомпании, я приятно взволнован, видя совместные усилия партнеров, чтобы соединить два аэропорта в интересах людей. У жителей Латвии, Балтии, Скандинавии, России и СНГ появится возможность попасть в красивый регион Высоких Татр, более дешёвую альтернативу Альп, а жители региона выиграют за счёт развития туризма и удобного доступа в города, обслуживаемые авиакомпанией airBaltic".

Исполнительный директор аэропорта Попрад-Татры Ивана Геркелева (Ivana Herkeľovб): "В предстоящем зимнем сезоне латвийская национальная авиакомпания airBaltic откроет новый маршрут между Ригой и аэропортом Попрад - Татры в Словакии. Новый рейс раз в неделю туда и обратно обеспечит удобное сообщение между Ригой и Высокими и Низкими Татрами, а также в пункты назначения в Балтии, Скандинавии и России в течение трёх лет".

airBaltic будет совершать полёты в Попрад и обратно в Ригу еженедельно, по субботам. Рейс будет обслуживаться самолётом Boeing 737-300, продолжительность полёта - 1 час 40 минут. Стоимость авиабилетов в оба направления составляет начиная со 55 EUR, включая сборы аэропорта и операционные издержки.

Латвия > Транспорт > trans-port.com.ua, 3 июня 2014 > № 1091668


Литва. США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 1 июня 2014 > № 1087726

Защита прав русскоязычных за рубежом может стать предпосылкой для российской интервенции в страны Балтии, заявил министр обороны Литвы Юозас Олекас на заседании Комитета по безопасности и обороне Парламентской ассамблеи НАТО в Вильнюсе, передает портал Delfi.lt.

"Россия выполняет десятилетнюю программу по вооружению и модернизации армии, уделяя особое внимание северо-западному направлению, а особенно Калининграду, который на самом деле становится российским военным бастионом", — сказал Олекас. Министр указал также на интеграцию военных сил России и Белоруссии.Глава военного ведомства Литвы призвал НАТО проводить больше совместных учений и разместить в регионе на постоянной основе сухопутные силы Альянса. По его мнению, аргумент, что это нарушит соглашение 1997 года, по которому НАТО в Восточной Европе не может создавать постоянные базы, уже устарел.

Кроме того, Юозас Олекас считает, что Североатлантический альянс обязан дать Грузии "ясный сигнал" о членстве, так как это в интересах не столько Тбилиси, сколько самого блока.

Литва. США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 1 июня 2014 > № 1087726


Литва. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 30 мая 2014 > № 1104054

30 мая 2014 года при поддержке Торгового представительства Российской Федерации в Литовской Республике состоялась бизнес-миссия российских компаний Калининградской области под руководством Президента Калининградской торгово-промышленной палаты Алексея Зиновьева в Клайпеду (Литва).

С российской стороны приняли участие ООО «БалтТехПром», ООО «БалтикДом Групп» и др. с литовской стороны Agava, Hellmann Worldwide Logistics, West production group и др.

В рамках бизнес-миссии состоялись B2B встречи в сферах туризма, строительства, сельского хозяйства, грузовых и пассажирских перевозок, биотехнологий, логистики, портовых услуг и др.

Для компаний, рассматривающих возможности выхода на литовский рынок проведены семинары:

- «Юридические аспекты иностранных инвестиций в Литве»,

- «Бизнес инвестиции в Западной Литве».

Литва. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > ved.gov.ru, 30 мая 2014 > № 1104054


Литва. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 30 мая 2014 > № 1091991

План Литвы пришвартовать у побережья плавучий LNG-терминал в конце этого года сыграл важную роль на переговорах с "Газпромом" о снижении цен. Об этом пишет The Wall Street Journal, передают Морские вести.

Как отмечает американское издание, сейчас Литва на 100% зависима от "Газпрома" в области поставок газа, и литовцы платят за газ по ценам, которые на 15% выше, чем средняя цена по Европе. Литва решила арендовать у норвежцев судно, которое позволит принимать поставки сжиженного природного газа и снабжать им литовских потребителей по более дешевым ценам.

Судно, которое нарекли "Независимость", недавно вышло с верфи в Южной Корее, где оно было построено. Как ожидается, LNG-терминал заработает в Клайпеде в декабре. Литовская госкомпания Litgas сейчас ведет переговоры с норвежской Statoil о поставках сжиженного газа, топливо также будет закупаться на спотовом рынке.

Министр энергетики Литвы Ярослав Неверович заявил газете, что терминал сыграл роль на недавних переговорах с "Газпромом", которые увенчались новым контрактом, в котором, как ожидается, цены с июля снизятся как минимум на 20% (размер цен не уточняется).

Литве понадобилось судно "Независимость", так как зависимость от российского газа обходилась слишком дорого, отметил Неверович. По сравнению с более низкими ценами "Газпрома" для соседних стран Балтии, Польши и Германии "была очевидна неадекватность ценообразования в области природного газа в Литве".

"Независимость" - это большой LNG-танкер, снабженный оборудованием для регазификации. Пропускная способность составляет 4-5 млрд кубометров в год. "Более чем достаточно, чтобы удовлетворить спрос в Литве, составляющий 3 млрд кубометров в год. Собственно, пропускной способности почти достаточно для удовлетворения потребностей всех трех стран Балтии: они потребляют 5,5 млрд кубометров в год", - пишет The Wall Street Journal.

Литва. Россия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 30 мая 2014 > № 1091991


Франция. США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 30 мая 2014 > № 1087681

Решение о поставке России вертолетоносцев "Мистраль" должна принимать Франция, заявил генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен.

"Это национальное решение — решать Франции. Что касается НАТО, мы пересматриваем наши будущие отношения с Россией. Мы уже приостановили практическое сотрудничество, и главы МИД стран НАТО обсудят наши отношения в июне. Я ожидаю, что все союзники будут принимать национальные решения в этом широком контексте", — сказал Расмуссен на пресс-конференции в Вильнюсе.

Ранее агентство Рейтер сообщило, что группа конгрессменов США написала Расмуссену письмо с призывом купить или взять в аренду вертолетоносцы "Мистраль", которые Франция строит по контракту с Россией.

Контракт стоимостью 1,2 миллиарда евро на постройку двух французских вертолетоносцев для ВМФ России был подписан в июне 2011 года. Как ожидается, первый корабль "Владивосток" поступит на вооружение российского флота в 2014 году, второй, "Севастополь" — в 2015 году. Владимир Добровольский.

Франция. США. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 30 мая 2014 > № 1087681


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 29 мая 2014 > № 2910268 Владимир Брутер

Фигура невозврата

Множество точек на плоскости образует фигуру

В.И. Брутер – эксперт Международного института гуманитарно-политических исследований.

Резюме 25 мая уже вошло в историю как самый драматичный день в истории Европейского союза.

25 мая уже вошло в историю как самый драматичный день в истории Европейского союза. Небывалый успех на выборах противников ЕС, евроскептиков и других несистемных или не очень системных сил ставит перед всеми простые, но вечные в таких случаях вопросы:

- что все это означает?

- насколько глубоки проблемы Евросоюза?

- пройдена ли точка невозврата?

- приведет ли это к распаду ЕС или нет?

- каковы ближайшие перспективы объединенной Европы?

Общего ответа пока нет, для этого нужно время. Пока только самые предварительные итоги.

Рис. 1. Победители выборов в ЕП по странам (в нескольких случаях два победителя).

Картина результатов мало отличается от прогнозов (Ассиметричная демократия рис.4). «Явных» случаев всего 4 – Все три балтийские республики (!!!) и, недалекая от них в политическом плане, Болгария. Такое «единство места» и «единство времени» требуют внимательного отношения.

Точка первая. Восточная Европа.

При желании можно попробовать объяснить этот «феномен» по частям. Например. В Эстонии и Болгарии разница между левыми и правыми и была небольшой. Все чуть-чуть изменилось, в результате в Эстонии Партия реформ выиграла 2%. В Болгарии такое объяснение не работает (разница 11%), но можно «не обратить внимание». В Латвии тоже есть вариант. «Русские» раскололись по вопросу о кризисе в Украине. Более радикальная часть проголосовала за вновь созданный Русский альянс Татьяны Жданок, часть не пришла вообще. В результате «Центр согласия» вместо 30% получил 13%. Аналогичную картину можно составить и в Болгарии. Там Движение за права и свободы (ДПС представляет турецко-мусульманское население) получило больше голосов, чем ожидалось, и отобрало часть поддержки у Социалистов (ДПС и ПС составляют правящую коалицию). В это не очень верится, но при большом желании тоже можно принять за объяснение.

Но в отношении Литвы это уже никак не работает. Во-первых, потому что этнических меньшинств немного (русских плюс поляков 17–18%, остальные не в счет). Во-вторых, Союз консерваторов (TS) победил на выборах, несмотря на то, что предвыборные опросы давали ему в лучшем случае 4–5 место. Вполне качественные опросы уважаемой литовской компании Vilmorus и других литовских и международных социологов. Значит дело не в «русских» и «турках», значит должна быть некая общая картина, которая подобный эффект объясняет.

Более того. Аналогичная картина наблюдается и в остальных странах Восточной Европы. Даже там, где победитель выборов соответствует прогнозам. В Чехии правящая Социал-демократическая партия (СДП) вообще оказалась на третьем месте. В Хорватии у левых (СДП) и правых (ХДЗ) по опросам рейтинг практически совпадал, в результате правые выиграли 12%. В Словакии левые (Smer) хотя и выиграли, но проиграли своему предвыборному рейтингу более 15%. Даже в Румынии, где социал-демократы одержали безоговорочную победу, они проиграли около 5% прогнозу. В Польше новый левоцентристский блок «Европа+» не набрал 5% и не прошел в ЕП. Несмотря на то, что его неформально возглавлял экс-президент Квасневский, имеющий высокий личный рейтинг.

Все это подтверждается на рис. 2. Во всех восточноевропейских странах левоцентристы утратили свои позиции в сравнении с 2009 годом. Где больше, где меньше. Исключение составляет только Румыния, где именно социал-демократы в 2013 г. воспользовались обвалом популярности действующего президента Бэсеску и лояльного ему правительства.

Рис.2. Динамика голосов (2009 -2014 гг.) левоцентристов по странам ЕС.

Сразу видно, что проблема «эрозии левого фланга» относится только к Восточной Европе. В трех крупнейших странах Западной Европы – Италии, Германии, Англии – левоцентристы даже улучшили свои позиции. Не должен вводить в заблуждение «розовый цвет» в Испании и Греции. Там, прежде всего в силу социальных факторов, инициативу у левоцентристов перехватили более радикальные левые силы. Т.е. эффект носит ограниченный характер, и ограничен он Восточной Европой.

Оговоримся – Восточная Европа тоже неоднородна. Происходящее в меньшей степени относится к Венгрии, Польше, Чехии и Эстонии. В Словакии и Словении ситуация ухудшилась за последние 2 года, до этого «эрозии левых» там тоже не было.

За 24 года после коллапса социалистической системы во многих странах Восточной Европы сложилась очень своеобразная социально-политическая ситуация. По мнению ряда аналитиков, она соответствует Европе ранних 30-х годов. На мой взгляд, сейчас ситуация мягче, она более распределена во времени

и не имеет серьезных внешних раздражителей. Украина – это пока только эпизод, последствия которого могут оказать влияние, а могут и не оказать.

Во главе этих стран сложились устойчивые правящие группы, состоящие из политиков, чиновников и бизнес-кланов. «Неформальные объединения» устойчиво считают себя «хранителями» государства. Это хорошо видно по нынешнему кризису в Украине. Люди мотивированы, активны, предприимчивы и хорошо знают, чего хотят. В первую очередь, они не хотят делиться властью с теми, кто (по их словам) не является в полной мере «государственником». А значит угрожает их статусу. К этому добавляется и отчетливая националистическая риторика, которая постоянно присутствует у правых в странах Балтии, Болгарии и в ряде других стран.

Разумеется, такая позиция не поддерживается большинством граждан. Хотя бы потому, что их благосостояние это не улучшает. И именно на этом месте возникают коллизии:

- левоцентристы, представители партий этнических меньшинств уже убедились в том, что если они не будут играть по «правилам государственников», их ждут проблемы. Даже если они у власти. Достаточно вспомнить фамилии Паксаса, Успасских, младшего Палецкиса, чтобы понять, что это не шутки. Репрессий, в полном смысле слова не будет, но «мозг вынесут». В свою очередь это создает и у политиков, и у избирателей устойчивый комплекс того, что шансов на успех нет в принципе.

- Можно вспомнить недавние «майданы» в Болгарии, начавшиеся с того, что на должность руководителя национальной Службы Безопасности был назначен (в полном соответствии с законами страны) представитель подозрительной «турецкой» партии ДПС. Разумеется «государственники» не могли «оставить это без внимания». В результате правящая коалиция была вынуждена заменить кандидатуру.

- В сложившейся ситуации «левый» и принадлежащий к этническим меньшинствам избиратель начинает сомневаться в том, что его голос может что-то изменить. Это крайне негативно сказывается на явке. «Все равно на наше мнение никто не обратит внимание» - стандартное мнение. Это хорошо видно (опять-таки) по Украине. Разница в явке между Галичиной и Юго-Западными областями (Одесса, Николаев, Херсон) составляет более 35%. К нормальной демократии это никакого отношения не имеет.

- Все тоже относится и к Литве. Явка на выборах различных групп населения принципиально разнится. Общая явка 25 мая составила примерно 47%. При этом у «городских» литовцев в крупных городах она составила примерно 65%, у русских в Вильнюсе и Клайпеде не более 30%, а у поляков в Вильнюсе примерно 45%. Также резко отличается явка литовцев в городах и в селах. В городах 65%, в селах на 20% меньше. Т.е. избиратель левых и этнических меньшинств просто «не доходит до избирательных урн». А в такой ситуации предвыборные рейтинги и процент на выборах могут сильно не совпадать.

- Ситуация меняется, когда «левые» и их союзники «видят цель». Чтобы выбрать Ушакова мэром, а Януковича президентом, «русские» шли достаточно охотно. А дальше часто наступает безразличие, и этим пользуются «правящие группы».

- Схожая ситуация и в других странах Восточной Европы. «Коалиция государственников» и «успешных представителей титульного этноса» настолько сильна и устойчива, что убрать ее в результате выборов очень трудно. А когда это получается, то в дело вступает «самый справедливый в мире литовский суд» или «рассерженная софийская интеллигенция».

- При этом все «восточноевропейские государственники» готовы немедленно принимать к исполнению любые, иногда абсолютно абсурдные требования Брюсселя. Висагинская АЭС один из наиболее известных примеров, но не единственный. Патриарх литовских национал-консерваторов Ландсбергис прямо говорит, что «мы должны быть готовы на максимальную интеграцию с Брюсселем, вплоть до фактической отмены государственности Литвы». Очень странное видение, и, тем не менее, это правда. Восточноевропейская элита видит для себя в ЕС прежде всего «крышу» (а не содержательный и изменяющийся организм) и считает, что руководство ЕС всегда захочет видеть в Восточной Европе не самостоятельных и сильных лидеров (Роберт Фицо, Виктор Орбан или даже Айгар Калвитис и Айвар Лембергс), а «почти технических», часто не имеющих собственного мнения и готовых немедленно «форматироваться под требования тех, «кто решает».

- В качестве свежей иллюстрации - заявление премьер-министра Румынии Виктора Понты от 27 мая после экстренной встречи в Брюсселе, посвященной «результатам евровыборов». После «содержательной дискуссии» Понта заявил, что «было бы справедливо, чтобы Еврокомиссию возглавил Жан-Клод Юнкер (кандидат от правых)». Понта немало всех удивил, учитывая, что социал-демократы имели хороший шанс впервые возглавить Европу. А некоторых обрадовал, учитывая, что Ангела Меркель не очень хочет видеть на этом посту своего соотечественника Шульца (кандидата от левых). А вот премьер Венгрии (однопартиец Меркель и Юнкера) кандидатуру экс-премьера не поддержал. Просто сказал, что «Венгрии она не подходит, и у меня есть возражения». Дальнейшие комментарии излишни.

Десубъективизация Восточной Европы приводит к тому, что страны региона рассматриваются в качестве «объекта», который имеет свою «стоимость» и «свою цену вопроса». «Серая зона» не исчезла после расширения ЕС, она «трансформировалась» и создала другие (новые) инструменты, обеспечивающие выживание стран Восточной Европы. В такой ситуации остается два актуальных варианта:

- ускоренная модернизация и «принудительное выравнивание» социально-экономических стандартов на всем пространстве ЕС. Но на этот вариант не хватает свободных ресурсов и против него возражает значительная часть избирателей стран Западной Европы, за счет которой все это и должно происходить.

- Восточная и Западная Европы будут продолжать отдаляться друг от друга. В политическом, идеологическом, ценностном смыслах. В какой-то момент это обязательно перейдет в новое качество, и это первая точка невозврата.

Точка вторая. Западная Европа

Подобный порядок опасен не только для Восточной Европы (понятно, что это нехорошо, но в качестве переходной модели и не такое бывает), но и для Европы Западной, являющейся стержнем и опорой ЕС. И западноевропейский политик, и западноевропейский избиратель, даже принимая сейчас такую форму «сосуществования» с новыми странами ЕС, все равно понимают ее ущербность:

- в Западной Европе такая система отношений невозможна принципиально. Разумеется, и тут есть админресурс, и тут «свободная пресса промывает мозги», и тут власть принимает участие в политике. В качестве простейшей иллюстрации - послевыборное заявление Штайнмайера, что ему «стыдно, что его страну в ЕП будут представлять неофашисты». Можно подумать, что избиратели Национал-демократической партии (НДП) не являются соотечественниками министра иностранных дел, и у них нет права на выбор в пределах Конституции и законов. Я, например, не видел, чтобы германское общественное телевидение транслировало аналогичные заявления лидеров НДП в отношении СДПГ или ХДС.

- Но, если лидеры в Западной Европе начнут «пережимать» с админресурсом и прочее, то этим сразу воспользуется легальная оппозиция и обратиться к населению. А население в Западной Европе в отличие от Восточной в полной мере уверено, что оно является полноценным субъектом в политике и не любит, когда власти что-то делают «за его счет». Самый близкий пример – это тот же Жан-Клод Юнкер и его отставка с поста премьера Люксембурга. Последовали досрочные выборы, и его партия (ХСНП) утратила пост премьера. Юнкера обвинили в том, что шеф службы безопасности осуществлял прослушку политиков с ведома Юнкера (или, по крайней мере, Юнкер об этом знал, но не предпринял действий). На этом месте его политическая карьера в Люксембурге закончилась.

- Таким образом система отношений между Западной и Восточной Европой убеждает граждан наиболее экономически развитых стран Западной Европы, что равного партнерства с Новой Европой нет и не будет. Более того, значительная часть «государственников» на это даже не претендует. Отсюда и жесткая реакция на недавние заявления словацкого премьера Фицо по поводу того, что у Западной Европы «двойные стандарты в вопросе санкций по отношению к РФ. Восточной Европе запрещают, а сами продолжают отношения в том же объеме». Заявление Фицо было встречено крайне неодобрительно в западноевропейских столицах. Фактически он «вынес сор из избы».

- То есть смысл Евросоюза как долговременного политического проекта западноевропейскому обывателю непонятен. Привычную для него систему отношений Европейский союз разрушает, а новую равноценную не создает. В переводе на современный политический язык это и называется евроскепсис.

Политическое значение (отчасти и содержание) евроскепсиса в том, что его (как это ни неожиданно для еврочиновников и европолитиков) очень сложно преодолеть. Вначале многие считали, что «пройдет само». На парламентских выборах 2013 г. «Альтернативе для Германии» не хватило 0,3% для попадания в Бундестаг, и в Берлине показалось, что «все хорошо», а за год до следующих выборов все само успокоится. Сейчас уже понятно, что не успокоится. И поэтому Штайнмайер был таким необычно нервным и возбужденным, комментируя итоги выборов в ЕП.

25 мая в значительной степени была разрушена традиционная политическая система Западной Европы. Европейская Народная партия (ЕНП) как остов европейской политической системы потерпела сокрушительное поражение и именно в Западной Европе. Неплохие результаты правых в Восточной Европе не должны вводить в заблуждение. Как сказал мой германский коллега: «Что нам с того, что мы опять увидели, что Восточная Европа слишком от нас зависит».

За очень короткое время – в содержательном смысле это не более 2–3 лет – политическая конфигурация в Западной Европе претерпела фактически революционную трансформацию. На выборах 25 мая правоцентристы в 5 крупнейших странах Западной Европы потеряли более трети мандатов. Вместо 150 осталось только 103. При этом никакой революции не произошло. Даже намеков на нее не было.

А вот динамика поддержки правоцентристов выглядит как пейзаж после боя. Практически вся Западная и значительная часть остальной Европы окрашены в темно-синий цвет (рис.3.).

Рис.3. Динамика голосов (2009 -2014 гг.) правоцентристов по странам ЕС.

Именно поэтому Ангела Меркель и вновь избранный председатель ЕНП Йозеф Дауль (Жозеф Доль во французской транскрипции) на первой после 25 мая встрече руководителей стран ЕС уделили так много внимания необходимости избрания Юнкера на пост председателя Еврокомиссии. ЕС нуждается хотя бы в такой стабильности.

Любое дальнейшее падение популярности партий, входящих в ЕНП, может носить невосполнимый характер. То, что «процесс идет» видно и по тому, что многие новые партии в ЕП спешат занять нишу евроскептиков, хотя до последнего момента колебались. Последние заявления лидеров польского Конгресса новых правых (КНП) Януша Корвина-Микке, Джерри Адамса из Шинн Фейн говорят о том, что на евроскепсис уже есть мода. Значит остановить его будет сложно. Особенно в Западной Европе, где инструментов принуждения практически не существует или очень мало. Но если процесс не остановится, причем в течение короткого времени, то это еще одна точка невозврата.

Точка третья. «Ультрафиолет»

Считается, что большинство голосов, потерянных традиционными правыми, ушло к правым радикалам, которые и составляют основную силу политического евроскепсиса, представленного в новом составе ЕП.

На рис.4 представлена география «правого сдвига».

Рис.4. Динамика голосов (2009–2014 гг.) правых радикалов по странам ЕС.

1. «Правый сдвиг» имеет ограниченную (по количеству стран), но предельно ясную картину. Ни в одной из стран из ЕС нет умеренного сдвига. Сдвиги или были существенными, или их не оказалось вовсе.

2. «Правый сдвиг» вообще не затронул Восточную Европу, кроме Польши. Этот вопрос уже затрагивался выше. Причина в недостаточной субъектности стран Новой Европы. Они не формируют политическую повестку дня, а только реагируют на нее.

3. Главными исключениями в Западной Европе являются Испания и Шотландия. Это означает связь с внутренними политическими процессами – предстоящими референдумами о независимости Каталонии и Шотландии. Для большей части населения Каталонии, Страны Басков, Канарских островов идея независимости стала идеей возврата в «свой дом», так как «традиционное испанское государство» не может справиться с «вызовами объединенной Европы». Идея независимости (после 500 лет существования в рамках единого государства) стала стержнем в национальных автономиях Испании, причем сразу с очень высокой степенью поддержки

Представительство этнических и региональных партий в Испании возросло с 4 до 8. Впервые в ЕП будет представитель валенсианских и галисийских (представитель Галисийского национального блока (BNG) был в предыдущем составе ЕП, но на основе ротации) регионалистов (сепаратистов). У Канарской коалиции тоже есть шанс получить мандат по ротации.

«Серый цвет» Испании и Шотландии свидетельствует: «правый сдвиг» оказался здесь невостребованным прежде всего потому, что «повышение статуса автономий» в той иной мере заместило «евроскепсис».

Во всех остальных западноевропейских «оплотах» ЕС «правый сдвиг» реально определяет политическую повестку дня. По крайней мере, сегодня.

На цветовом спектре крайне правая позиция вовсе не коричневая, она ультрафиолетовая, а, следовательно, невооруженным глазом не видна. Эту позицию представители наиболее крупных традиционных партий Западной Европы все последнее время предпочитали не «видеть» и не «замечать». Хотя прецеденты были. Например, Пим Фортейн и Йорг Хайдер, но с ними удалось справиться. Симптоматично, что оба политика погибли при необычных обстоятельствах. Нидерланды и Австрия – страны небольшие, и повестку дня в Европе не определяли. Однако эти примеры (плюс периодические успехи Жана-Мари Ле Пена и Национального Фронта во Франции) уже тогда дали возможность рассмотреть явление по существу.

Рост правого радикализма в Западной Европе – реакция на разрушение привычных основ общества и государства. Неслучайно, что на начальном этапе основой были антимиграционная и антимусульманская темы. Сегодня это уже не так, многое поменялось, а, главное, у евроскептиков появилась видимая цель.

Нынешние голоса правых «евроскептиков» – выбор «невидимой», ультрафиолетовой части общества, которая никогда не интересовалась идеологией и голосовала за «стабильность, благополучие и порядок». Сейчас все пришло в движение, и у многих в этой части спектра появился «синдром разрушаемого дома». А в «разрушаемом доме» не бывает стабильности и благополучия.

Пока у этой категории избирателей и у политиков, которые будут их представлять в ЕП, идеология еще не сформировалась. Идеологии «ультрафиолета» не бывает, она должна быть проще и доступнее для массового потребления. Видимая цель может дать результат сегодня, но надолго ее не хватает. А значит идеология – это для евроскептиков главный вопрос перспективы. Будет идеология – и их не остановить. Не будет – и их перспектива ограничена и неясна. Идеология тех, у кого ее никогда не было, – это и есть третья точка невозврата.

В действительности точек невозврата значительно больше. Референдумы в Шотландии и Каталонии – это четвертая и пятая точки, неминуемое (раньше или позже) урегулирование в Украине – шестая, предстоящая конкуренция Юнкера и ряда лидеров стран Западной Европы в «борьбе за позицию – седьмая. Список можно продолжать.

Вчера меня спросили, «означают ли выборы 25 мая точку невозврата». Я ответил, что точек невозврата в Европе сейчас много, очень много. Некоторые из них проходятся так быстро, что на это даже не обращают внимание. Но фигура невозврата из этих точек еще не сформировалась, а, значит, какое-то время еще есть. Сколько – никто точно не знает. Скорее всего, до следующего большого события. Большого, но не со знаком плюс.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 29 мая 2014 > № 2910268 Владимир Брутер


Украина. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 мая 2014 > № 1091761

Соглашение об Общем авиационном пространстве между Украиной и ЕС (так называемое "Открытое небо"), которое должно быть подписано 5 июня, позволит либерализировать рынок авиаперевозок, сделать полеты доступнее для граждан, стимулирует развитие аэропортов и отечественного авиапрома. По крайней мере, так заявил в среду на саммите Международного транспортного форума в Лейпциге министр инфраструктуры Максим Бурбак.

Но подписание договора об "Открытом небе" дает преимущества на нашем рынке иностранным пеервозчикам, для украинских же возникают существенные риски - европейские авиакомпании начнут вывозить через свои хабы украинских пассажиров, чем подорвут экономику отечественных авиакомпаний и аэропортов.

Цены не изменятся

Тарифы на полеты внутри Украины никак не могут снижаться, поскольку даже при существующих, якобы завышенных, ценах (об этом заявила генпрокуратура Украины), все направления у авиакомпаний убыточны. В качестве примера можно привести авиакомпанию Визз Эйр Украина и ЮТэйр-Украина, которые изначально выходили на рынок, ставя в приоритет развитие внутриукраинских маршрутов. Однако в течение нескольких лет все рейсы внутри Украины закрылись, в связи с низкой рентабельностью и отсутствием пассажиропотока.

Украинские авиакомпании потеряют прибыльные рейсы

На фоне стагнации рынка крупнейший украинский перевозчик МАУ сейчас развивает транзитную модель перевозок на базе Бориспольского аэропорта, что позволяет зарабатывать на перевозке пассажиров из-за рубежа. Одновременно это обеспечивает пассажиропоток аэропорту Борисполь, для которого МАУ является базовой авиакомпанией.

К примеру, Визз Эйр закрыла рейс в Вильнюс из-за убыточности. До этого такое же решение приняла и ЮТэйр- Украина. При этом МАУ это направление оставила, доставляя транзитных пассажиров в Борисполь для пересадки на прибыльные маршруты. Из-за синергии маршрутов у МАУ, скорее всего, это направление выходит в плюс.

Хаб здесь создавался не менее 10 лет - сначала обанкротившимся АэроСвитом, а теперь МАУ. Транзитный хаб в Киеве очень важен политически для Украины, так как обеспечивает нашу столицу прямым воздушным сообщением с более чем сотней городов в разных уголках мира, что автоматически повышает привлекательность для иностранных инвесторов.

МАУ летает примерно на 80 направлениях. Часть из них прибыльна сама по себе, а часть убыточна, но обеспечивает компании подвоз транзитных пассажиров для первой группы маршрутов. После подписания договора МАУ не сможет конкурировать на прибыльных маршрутах с европейскими авиакомпаниями и будет вынуждена их сокращать. Таким образом, первой группы украинских маршрутов не останется. Возникает вопрос, как украинские перевозчики будут выживать за счет убыточных оставшихся? Ответ прост - никак. Проект хаба в Украине будет похоронен.

Украинские авиакомпании не смогут конкурировать с авиакомпаниями из ЕС

У Европейских конкурентов намного больше возможностей снижать цены - благодаря масштабам деятельности, низким кредитным ставкам и, самое главное, дотациям. Уже сейчас можно найти билеты из Киева транзитом через Амстердам или Стамбул, допустим, до Кейптауна, дешевле, чем прямым рейсом Стамбул- Кейптаун или Амстердам- Кейптаун. Кроме того, магистральным европейским перевозчикам помогают свои хабы и правительства.

Надо понимать, что зачастую хабы аффилированы с базовым перевозчиком. Франуфурт/Lufthansa, Рига/Air Baltic или Прага/CSA, к примеру, своим дают удобные слоты, а украинцам либо не дают вообще, либо "дали в 3 ночи" (то есть в неудобное и невыгодное время, - ред.). Для сравнения, когда в 2005 году Lufthansa не могла получить слот в Днепропетровске, канцлер ФРГ Герхард Шредер обратил внимание президента Ющенко "на недопустимые притеснения".

На интересы крупных европейских перевозчиков работают и общеевропейские профильные структуры. Так, европейское агентство авиационной безопасности (EASA) постоянно ужесточает техрегламенты и требования к участникам рынка, не забывая регулярно делать исключения для крупных авиакомпаний (Lufthansa, KLM).

Аэропорты в регионах будут закрыты

После "открытия неба" транзитных пассажиров, которых МАУ генерирует через Борисполь, не останется. Логично, что после того, как улучшится ситуация со стыковками в европейских аэропортах, пассажиры, у которых появится более широкий выбор, смогут найти наиболее удобный рейс. Европейцы поставят больше частот из всех уже развитых хабов.

Смысл хаба в том, чтобы предложить возможность полетов в максимальное количество аэропортов с минимальным временем пересадки (чтобы не "курить" полдня, например, в Хедвике). Для этого и нужно максимально большое количество рейсов между аэропортами. Таким образом, вместо прямых рейсов из Киева украинцы будут летать через Париж и Франкфурт, а зарабатывать на этом будут немцы и другие иностранцы.

В результате в Украине прекратят работу минимум 80% перевозчиков (в одном МАУ работает более 2 000 человек со средней зарплатой более 20 000 гривен). Будут закрыты все региональные аэропорты, кроме 6 крупных: Борисполь, Донецк, Харьков, Днепропетровск, Одесса и Львов. Но и в них стоит ожидать существенного сокращения персонала - поток то уменьшится, особенно в Киеве.

К сведению, во Франции, при сопоставимой с Украиной территории, более 273 аэропортов. Из них в 58-ми пассажиропоток на регулярных рейсах превышает 100 000 пассажиров в год.

Лоу-косты не придут

Массового прихода в Украину лоу-кост авиакомпаний ожидать не стоит. Бюджетные авиакомпании прагматичны. В последние годы они оптимизируют свои рейсы и маршрутную сеть, сокращая сеть полетов. Открывают новые маршруты и увеличивают частоты только там, где есть большой потенциальный пассажиропоток (Париж, Барселона, Милан) или в странах, которые щедро субсидируют аэропорты (курорты Греции, Италии).

Но если субсидии со стороны муниципалитетов Парижа или курортов Средиземноморья вполне понятны (налогоплательщики платят авиакомпаниям за то, что те привозят им клиентов в гостиницы, рестораны и т.д.), то в странах Восточной Европы эти субсидии вылились в то, что налогоплательщики и так небогатых стран (Польши, Болгарии, Литвы, Словакии) платят лоукостерам за то, что они вывозят их граждан за рубеж на заработки или курорты (то есть субсидируется импорт услуг). Сложно предположить, что в Украине найдутся лишние бюджетные средства для субсидирования ирландской Ryanair, чтобы 5% населения летало на шопинг в Милан не два раза в год, а четыре.

Европейские авиакомпании могут уже сегодня относительно свободно летать на большинстве маршрутов из Украины в Европу, в рамках двухсторонних договоров между странами, а также договоренностей с ЕС, многие из которых полностью не используются. Просто нет пассажиропотока. Самый яркий пример - попытки Визз Эйр Украина летать из Донецка в города ЕС в начале этого года. Эксперимент провалился. Хотя тут плохую роль сыграла нестабильность в регионе.

Мировые авиакомпании не захотят летать по невыгодным маршрутам

Государство и граждане страны должны поддерживать отечественный бизнес, который создает рабочие места и добавленную стоимость. Некогда крупнейшая украинская авиакомпания АэроСвит вот уже полтора года не летает. Но до сих пор, согласно официальному отчету аэропорта Борисполь, существует более 10 направлений (которые обслуживал АэроСвит) на которых никто так и не начал летать (Стокгольм, Тороното, Пекин, Дели, Хошимин и т.д.). При этом иностранцы отказываются даже дискутировать о запуске своих рейсов (тут нет достаточного потока - прямой их ответ). Хотя у АэроСвита благодаря хабу в Киеве были полные самолеты.

Как спасти аэропорты

В наших реалиях спасти региональные аэропорты может Скандинавская модель - объединение всех государственных аэропортов в одно единое предприятие, которое за счет масштабов могло бы сократить расходы, избежать ненужной конкуренции и субсидировать слабые за счет сильных.

Аэропорт - это ворота в мир, которые очень важны для привлечения инвестора в регион. Сейчас, допустим, инвестор в Хмельницкую область должен прилететь во Львов или Киев и на автомобиле по нашим, мягко говоря, не идеальным дорогам ехать 300-400 км. И к тому моменту, когда инвестор доберется до места вложения инвестиций, картинка у него сложится нелицеприятная. А сейчас из 23 областных центров только у пяти есть ежедневное авиасообщение со столицей, в как минимум тринадцати крупных городах его нет вообще.

В идеале, нужно обеспечить авиасообщение с Киевом всех крупных городов (кроме Черкасс и Чернигова, которые находятся рядом). Это возможно при дотировании и обеспечении стыковок с международным транзитом.

В каждом крупном городе ежедневно найдется минимум 40 пассажиров которым нужно куда-то лететь. Еще есть несколько конечных пассажиров, которым нужно долететь только до Киева. Нужно чтобы их кто-то довез до хаба в Борисполе. Транзитники полетят дальше, а конечные пассажиры останутся в столице. Но без первых, никто не повезет только вторых.

Но для этого у авиакомпаний должен быть подходящий флот (отечественный Ан-140 или европейские ATR-42/72). Себестоимость перевозки одного пассажира по маршруту Киев-Львов на ATR-72 в 3 раза дешевле, чем на ERJ-145 (летал АэроСвит и Днеправиа) и два раза - чем Boeing-737-500 (МАУ и Air Onix).

Кроме того, нужно перенимать хороший опыт ЕС, где такие маршруты (внутри одной страны) дотирует государство. Также в Европе региональные маршруты подпитывают магистральные и скрыто дотируются за их счет. Например, билет из малого города с пересадкой в хабе продается за те же (или почти те же) деньги, что просто билет на этом магистральном направлении из хаба.

Автор, Олександр Ланецкий

директор консалтинговой компании Friendly Avia Support

Украина. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 мая 2014 > № 1091761


Швеция. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 26 мая 2014 > № 1083750

ООО «СевЛесПил» начал эксплуатацию нового оборудования и мини-ТЭЦ на своем предприятии в Республике Коми, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы республиканского правительства.

«Сегодня на крупнейшем лесопильном предприятии Республики Коми «СевЛесПил» введены в эксплуатацию практически уникальная, вторая в России, с максимальным уровнем автоматизации процессов линия сортировки пиломатериалов и мини-ТЭЦ, работающая на кородревесных отходах, — заявил глава республики Вячеслав Гайзер. - Тем самым, предприятию удалось улучшить экономические и, что особенно важно, экологические показатели работы».

При выходе мини-теплоэлектростанции на проектную мощность будет решен вопрос по полной утилизации древесных отходов основного производства. Предприятие сможет обеспечивать как собственные энергетические потребности, так и поставлять тепловую и электрическую энергию другим потребителям. Внедрение высокопроизводительной линии сортировки даст возможность более качественно и оперативно производить выбраковку пиломатериалов в соответствии с требованиями мировых стандартов.

Строительство мини-ТЭЦ — второй проект в области биоэнергетики, реализованный ООО «СевЛесПил» за последний год. Ранее, в 2013 г., была установлена и введена в эксплуатацию линия брикетирования древесных отходов.

Производительность мини-ТЭЦ с котлами для сжигания древесных отходов и турбинной установкой для выработки электроэнергии составляет 10 т пара в час. Планируется получать 12 МВт тепла и 2,2-2,4 МВт электроэнергии. В час на мощностях ТЭЦ сжигается 7 т кородревесных отходов. В зимнее время ООО «СевЛесПил» планирует принимать древесную кору и опилки у сторонних лесных предприятий республики. Объем инвестиций составляет 290 млн руб.

Производительность линии сортировки пиломатериалов шведского производства составляет 120 досок в минуту. Линия прошла гарантийные испытания. Мощность брикетного производства — 400-600 кг/час.

ООО «СевЛесПил» было создано в 2000 г., промышленный выпуск продукции начался в 2002 г. Пиломатериалы экспортируются в Италию, Германию, Литву, Нидерланды, Бельгию, Австрию, Чехию, Швейцарию, Болгарию, Словакию, Грецию, Египет, Сирию, Иран, Ирак, Иорданию, Азербайджан, Казахстан, Китай и Южную Корею. Ежемесячно в адрес заказчиков отгружается порядка 15-17 тыс. м3 пиломатериалов.

Швеция. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 26 мая 2014 > № 1083750


Литва > Леспром > lesprom.com, 26 мая 2014 > № 1083747

Klaipedos Kartonas AB (г. Клайпеда, Литва, входит в Grigiskes Group) завершила монтаж и начала эксплуатацию нового парового котла, работающего на биотопливе, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Мощность энергетического объекта — 17,5 МВт, в качестве сырья будут использоваться отходы деревообрабатывающих производств.

Проект был реализован при поддержке Европейского фонда содействия экономическому сближению государств (Европейский фонд сплочения; Cohesion Fund), предоставившего 6 млн литовских литов (1,7 млн евро). Кроме того, был использован банковский кредит в размере 11 млн литовских литов (3,2 млн евро) и собственные средства компании.

Руководство Klaipedos Kartonas подчеркивает, что это не первый, но самый масштабный инвестиционный проект, реализованный за последние 4,5 года — после того, как предприятие было приобретено Grigiskes.

Klaipedos Kartonas — одна из старейших компаний Литвы, комбинат ежегодно производит около 105 тыс. т картона и перерабатывает до 115 тыс. т макулатуры.

Литва > Леспром > lesprom.com, 26 мая 2014 > № 1083747


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 24 мая 2014 > № 2910269 Владимир Брутер

Асимметричная демократия: эскиз будущего Европарламента

В.И. Брутер – эксперт Международного института гуманитарно-политических исследований.

Резюме Объединенной Европе никак не удается договориться о равном подходе к большинству гуманитарно - политических проблем.

Сейчас много говорят о двойных стандартах в отношения между Россией и Западом. Но двойные стандарты в Европе не только для «внешнего применения», они еще и для «внутреннего». Объединенной Европе никак не удается договориться о равном подходе к большинству гуманитарно - политических проблем.

Достаточно вспомнить основные вехи. Массовое «безгражданство» для русскоязычных в Латвии и Эстонии. Которое не закончилось, спустя почти 25 лет – жизнь целого поколения. Высылка из Франции румынских цыган (ромов). Которые, между прочим, полноценные граждане Евросоюза. В общем, вполне естественно, что Европа подошла к референдумам об отделении Шотландии и Каталонии. И это только начало. В сложившейся ситуации референдум о выходе Великобритании из ЕС будет вполне естественным продолжением. Причем с заранее известным результатом.

После подписания Лиссабонского договора Евросоюз так и не смог (хотя бы в самой общей форме) зафиксировать единый подход к правам регионов и этнических меньшинств. Это только усиливает напряжение и мешает создать новое качество. Сейчас перед выборами в ЕП совершенно очевидно, что новый Европарламент с новыми уже полномочиями не сможет снять основные проблемы, которые существуют в Европе. Официально говорится, что «формула выборов в Европарламент находится в компетенции стран – членов ЕС». Собственно против этого никто не возражает. Действительно вряд ли формулы во Франции и на Кипре обязательно должны совпадать. А вот базовые принципы, на основании которых это «формула» создается, могут и должны быть общими. А возможно даже едиными. Сейчас все, скорее наоборот.

Социология свидетельствует: значительная часть граждан ЕС полагает, что процесс идет «не туда». Никогда еще процент евроскептиков не был так высок, причем речь, в первую очередь, идет о крупнейших странах Европы – Великобритании, Франции, Польше, Италии.

«Равноправие»

Никакого равноправия для меньшинств и регионов в Европе никогда не существовало. Причем речь идет не о Новой Европе, а о Старой, и не только о «старых временах», но и о вполне сегодняшних. Разумеется, нельзя говорить о том, что в Европейском политическом пространстве ничего положительного происходит. Права этнических меньшинств, в целом, расширяются. С большими проблемами, но расширяются. Децентрализация власти происходит. Самоуправления получают дополнительные возможности, прежде всего в бюджетной сфере. Но процесс идет чрезвычайно медленно и не поспевает за изменением ситуации. Каталония и Шотландия – очевидный показатель того, что скорость, с которой

движется Евросоюз, и скорость, с которой меняются отношения внутри стран, заметно отличается. ЕС никуда и ни за чем не успевает. Причем Шотландия – это на данный момент очень цивилизованный способ решения проблемы. Так будет не всегда и не везде.

Новый состав ЕП не решит эти проблемы, это видно уже сейчас. Скорее, наоборот, во вновь избранном парламенте следует ожидать значительно больших противоречий между политическими силами мейнстрима и евроскептиками, которые значительно усилится. Как результат, проблем станет больше, а эффективности меньше.

Рис.1. Разделение внутри стран ЕС на избирательные округа по региональному принципу.

Как видно из Рис.1 лишь 3 страны ЕС из 28 полностью разделяют страну по региональному признаку на выборах в ЕП. Это тем более странно, что национальные выборы практически все страны проводят по регионам и округам. Очевидно, что отказ от представительства регионов связан со стремлением к сверхцентрализации. А стремление к сверхцентрализации связано с желанием крупнейших партий «контролировать как можно больше» и получить за счет этого большее количество мест в ЕП.

В результате получается следующее:

- регионы представлены совершенно непропорционально. Если большинству европейских стран (особенно это относится к новой Европе) во внутренней политике удалось победить засилье столиц, то на общеевропейском уровне оно продолжает доминировать. В результате ЕП в большой степени выглядит как Парламент «европейских столиц».

- часть регионов вообще не представлена. Дело доходит до курьезов. Балеарская региональная партия MES (находящаяся в региональном парламенте) посчитала, что при любом оптимистичном (15–20%) результате выборов, она все равно не сможет претендовать на депутатский мандат и…снялась с выборов, предложив всем своим сторонникам голосовать за «любую другую региональную партию».

С этническими меньшинствами все еще хуже. Во-первых, ЕС так и не может определить единый подход к статусу, что позволило бы считать меньшинствами всех тех, кто сам себя к ним относит. Посему, в различных странах (в большей степени это относится к новой Европе) постоянно идет «дискуссия» о том, кого считать меньшинством, а кого нет. В результате силезцы в Польше, гагаузы в Болгарии, аромуны и меглены в Румынии, буньевцы и шокцы в Хорватии, жемайты в Литве, латгалы в Латвии, моравы в Чехии лишены статуса и в определенной мере оказываются ущемленными с точки зрения прав. Во-вторых, Евросоюз никак не может выработать позицию по тем автохтонным меньшинствам, которые в силу различных обстоятельств, в недостаточной мере «социализованы». В первую очередь это относится к ромам и саами. В настоящий момент в ЕП нет ни одного представителя ромов (за последние 15 лет было двое представителей – оба от Венгрии), и скорее всего в новом составе ЕП тоже никого не будет. Саамов нет не только в ЕП, но и в парламенте Швеции (впервые представитель народа саами избран в парламент Финляндии). Это называется дискриминация по этническому признаку.

Недавние драматические антиромские проявления в Европе и являются следствием подобной дискриминации. Отсутствие представительства в органах власти не позволяет разделить ответственность с избранными представителями этноса. Дальше все по известной формуле. Нет диалога – есть проблемы.

Рис. 2. Вероятная представленность этнических меньшинств в ЕП по итогам выборов.

При этом, как видно на рис.2, среди стран ЕС практически нет таких, где автохтонные меньшинства не были бы представлены на различных уровнях власти. И опять необходимо констатировать, что представительство неравномерное, несправедливое и лишено единого подхода к проблеме.

1. Европа не гарантирует представительство автохтонных меньшинств. Даже тех, кто признается в этом качестве в самих странах – членах ЕС. Странно, но факт. От демократической и продвинутой Испании в нынешнем составе ЕП вообще нет галисийцев, балеарцев, канарцев, валенсийцев. Об арагонцах даже и речь не идет.

2. Большие испанские меньшинства, конечно, могут постоять за «себя сами», но многие не в состоянии это сделать. Если для сербов, украинцев, белорусов, русских старообрядцев это плохо, но не страшно, то для многих подобная дискриминация «смертельна» – она просто ликвидирует горизонт возможностей.

3. Караимы, польско-литовские татары, реликтовые этносы Северной Италии – германоязычные (мокены, чимбры), ретороманцы (ладины, фриулы, нонезы, соланжи и т.д.), банатские болгары (католики), карашовены, лужицкие сорбы, фризы не будут представлены в ЕП и не имеют возможности быть избранными при нынешней формуле. Список практически бесконечный. Даже у польских кашубов, скорее всего, не будет представительства в ЕП. несмотря на очень хорошее представительство в польском Сейме и в Сеймике Поморского воеводства.

4. Диаспоры «титульных этносов» ЕС тоже представлены неравномерно и не очень справедливо. Если венгерские и немецкие меньшинства присутствуют очень солидно, то, например, польские, чешские, хорватские представлены слабо или их нет вообще. Все это неслучайно. В этом месте сходятся интересы европейской и национальных бюрократий. Которые (как всегда) хотят меньше «отдать» (тем более подозрительным меньшинствам) и больше «оставить себе».

В качестве иллюстрации классический пример того, как 11 заморских департаментов (включая Новую Каледонию и Таити) оказались объединены в один округ, где разыгрываются 3 мандата. Иначе как издевательством над здравым смыслом это назвать нельзя. Никак нельзя понять как территории, удаленные друг от друга на тысячи километров и не имеющие прямой связи, могут голосовать по общим партийным спискам. Но в сравнении в Объединенным королевством это еще хорошее решение. Британцы вообще отказывают в праве участвовать в выборах ЕП жителям Нормандских островов, острова Мэн. Уже не говоря о владениях в Америке и Океании. А вот Гибралтар в выборах участвует. Хотя и не является частью UK. Правда его приписали к одному из английских округов. Так что шансов на представительство у него не будет.

5. На рис.2 наиболее популярные цвета – желтый и оранжевый. Оранжевый относится к меньшинствам Испании, германской, венгерской диаспорам, полякам Литвы, шведам в Финляндии и туркам в Болгарии. В общем, немного, несмотря на то, что меньшинства есть практически в каждой стране.

Желтый цвет очень показателен. Если на национальном уровне с меньшинствами, так или иначе, приходится говорить, то на уровне ЕП их можно (а кому-то и нужно) игнорировать.

Все это еще раз способствует асимметричности, кособокости получившейся структуры. Из народного проекта получается бюрократический, значительному числу граждан безразличный. Отсюда и рост евроскептицизма. Если либеральные идеи не работают, или не доводятся до конца, то на их место приходят идеи более радикальные, изоляционистские, консервативные. Система становится менее устойчивой.

«Энтропия»

Рис 3. Динамика суммарного рейтинга (2009 -2014 гг.) двух крупнейших партий по каждой стране (основная партия власти + основная партия оппозиции).

Еще никогда в Старой Европе не было так много «больших коалиций» как сейчас. Германия, Австрия, Италия, Греция. В Великобритании вообще первый коалиционный кабинет со времен Военного Правительства Уинстона Черчилля времен Второй мировой. Сейчас в Западной Европе осталось только два «одноцветных» правительства. Левое во Франции и правое в Испании. Во Франции рейтинг относительно недавно избранного президента и правящей партии в пределах 20%, что является антирекордом. В Испании у Народной партии рейтинг чуть выше, но и она проиграет любые выборы в национальный парламент. Все это же относится и к Великобритании с Грецией.

Это опять-таки не случайно. Еще никогда за последние годы европейский политический мейнстрим не был так непопулярен. А в подобной ситуации идеологические однородные правительства – это слишком большая роскошь.

На рис.3 хорошо видно, что красный цвет доминирует. В первую очередь, в крупных странах Старой Европы. Серый цвет преобладает в Северной Европе, где традиционно много партий, представленных в парламентах, а правительства и ранее никогда не были «одноцветными». Отсюда и относительная стабильность в рейтингах партий, хотя рейтинги самих правительств невысоки. На ближайших выборах в Швеции и Дании очень высока вероятность смены правящих коалиций.

Во Франции, Англии, Испании, Нидерландах все совсем необычно. Еще никогда рейтинги правящих партий не были здесь такими низкими.

Прогноз на 25 мая

По различным оценкам, «правящая» в Европе Народная партия потеряет на выборах 25 мая 20–25% мандатов, т.е. вместо 275 будет около 200. Таких «сдвигов» в электоральных настроениях европейцев не было с 1979 года, когда были проведены первые прямые выборы в ЕП.

При этом социалисты – главные «друзья – соперники» правоцентристов дополнительных мест не получат. Все «уйдет» евроскептикам, которые при желании могут сформировать третью по величине фракцию в ЕП, и новым, иногда даже несистемным, политическим формированиям. Борьба между кандидатом от «правых» Жан-Клодом Юнкером (экс-премьер Люксембурга) и «левых» Мартином Шульцем (действующий председатель ЕП) идет с преимуществом в несколько мандатов. Однако кто бы ни победил, ему необходимо будет создать очень широкую коалицию, чтобы обеспечить свое избрание на пост председателя Еврокомиссии, которое пройдет в ЕП.

По данным социологии, евроскептики побеждают на выборах во Франции и Англии. Польский ПиС (Право и Справедливость) Ярослава Качинского борется за первое место с правящей Гражданской Платформой премьер-министра Дональда Туска. Итальянские «Пять звезд» будут на выборах вторыми. Новый Фламандский Альянс побеждает на выборах во фламандской части Бельгии, а Народная партия Дании имеет шанс одержать первую серьезную победу в своей истории. Как сказал один итальянский политический аналитик, «осталось только найти и выбрать тех, кто выключит свет».

Это, конечно чрезмерный пессимизм. ЕС – новый политический проект, и будущее у него есть. Важно, однако, не допускать новых ошибок и идти вперед. В какой-то мере это означает и смелые решения, и переход к новым, более свободным формам.

Рис.4. Лидеры электоральных предпочтений на выборах ЕП по странам

(в некоторых случаях отмечены 2 лидера).

Что будет после выборов, пока непонятно. Это будет зависеть от того, насколько прогнозы превратятся в голоса, проценты и депутатские мандаты.

На рис.4. обращает на себя внимание отсутствие «общей картины». За исключением роста рейтинга у «евроскептиков», все остальные предпочтения в определенной мере случайны, и зависят от ситуации в каждой отдельной стране.

Пока в Германии, ключевой стране ЕС, есть определенная стабильность, «выключать свет не придется». Но тенденция налицо, и еще какое-то время европессимизм будет преобладать.

Германии сейчас придется очень сложно. Придется менять взгляды, приоритеты, в чем-то жертвовать интересами. Очень важен образ будущего. Поэтому, недавнее высказывание министра иностранных дел Германии Штайнмайера о том, что «ЕС – это ответ Европы на две мировые войны», с политической точки зрения является ошибочным. Разумеется, то, что было в прошлом очень важно, но для Евросоюза гораздо важнее, что будет в будущем. А, значит, исторические реминисценции здесь не при чем.

Европейскому союзу необходима «новая перспектива». Только с помощью слов, создать ее удастся. Возможно, как раз 25 мая, придет время действий.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > globalaffairs.ru, 24 мая 2014 > № 2910269 Владимир Брутер


Белоруссия. Украина > Химпром > trans-port.com.ua, 23 мая 2014 > № 1092008

Белорусский госмонополист по производству калийных удобрений ОАО "Беларуськалий" отказался от планов приобретения терминала в Украине.

Об этом 22 мая в Солигорске заявил гендиректор "Беларуськалия" Валерий Кириенко.

Говоря о приобретении терминалов по перевалке продукции "Беларуськаля" в портах Украины и Прибалтики, Кириенко сообщил, что таких намерений в настоящее время нет. Он отметил, что рассматривается возможность приобретения в собственность части активов стивидорной компании KLASCO, однако сделка может не состояться из-за неясности позиции нового собственника и незаинтересованности "Беларуськалия" в приобретении непрофильных активов. Также нет у белорусского госпредприятия намерения приобретать в собственность перевалочные мощности в порту Риги.

"Что касается Украины, на Черном море или в Николаеве, то при той ситуации, которая там сейчас есть, при том уровне коррупции, я думаю, говорить здесь не о чем", - сообщил гендиректор "Беларуськалия".

"Беларуськалий" считает неправильной маркетинговую стратегию, которую избрали на мировом рынке все поставщики данной продукции.

"Я считаю, что производители именно калийных удобрений - а их всех можно посчитать по пальцам - неправильную вели маркетинговую стратегию. Не нужно этих тысяч долларов за тонну, а потом обвал до $250 за тонну. Это нервирует покупателя. Сегодня есть объективная цена - $350-400 за тонну, и это справедливо", - заявил Кириенко.

Оценивая перспективы мирового рынка калийных удобрений, он сказал: "Конкуренция сохранится, но если она будет честной и прозрачной, рынок будет стабилен, цена будет идти постепенно вверх до той точки, которую я назвал ($350-400 за тонну), и вырастут объемы продаж".

ОАО "Беларуськалий", по словам Кириенко, продает калийные удобрения "по ценам выше, чем канадцы и русские" (экспорт белорусской продукции осуществляет эксклюзивный трейдер ОАО БКК, - прим. ИА REGNUM). "У нас есть факты, которые это подтверждают. Появилась тенденция, без всяких картельных сговоров, самостоятельно потихоньку работать на рынке", - добавил гендиректор белорусского госпредприятия.

"На год мы планируем при поставке 1,5 млн тонн на внутренний рынок и 7,2 млн тонн на экспорт получить чистую прибыль в размере около 4 трлн бел. руб.", - заявил гендиректор "Беларуськалия".

В январе-апреле 2014 года "Беларуськалий" произвел 3,376 млн т хлоркалия (на 17,8% больше аналогичного периода 2013 года), сообщил Кириенко. Экспорт составил 3,61,9 млн т (на 41,1% больше), чистая прибыль выросла в 4,1 раза и составила около $200 млн. Инвестиции в основной капитал за этот же период выросли на 67,7% к уровню 2013 года и по итогам года составят около $250 млн.

"Мы расширяем мощности гранулированных установок, расширяем производство NPK-удобрений. Раньше направляли на инвестпрограмму до $400 млн в год", - сообщил Кириенко.

Говоря о поставках своей продукции на российский рынок, Кириенко сообщил, что "Беларуськалий" приостановил переговоры с российскими производителями сложнокомплексных минеральных удобрений по поставкам для них своей продукции, отметив: "Порядка 2 млн тонн в год - емкость российского рынка. Основные игроки - это NPK-производители. Но "Уралкалий" там держит цены, и сейчас приостановили мы эти переговоры".

"Мы проводили переговоры с "Акроном" и "ЕвроХимом". К сожалению, они сделали то, что сделали, и сегодня у них контракты с "Уралкалием"", - уточнил гендиректор "Беларуськалия". Всего же, по его словам, за январь-март белорусское госпредприятие произвело 60 тыс т NPK-удобрений, которые поставляются в Литву, Польшу, Венгрию, Чехию, Румынию и Сербию.

Белоруссия. Украина > Химпром > trans-port.com.ua, 23 мая 2014 > № 1092008


Литва. Испания. СЗФО > Агропром > fruitnews.ru, 23 мая 2014 > № 1084310

Зараженный сельдерей возвращен в Литву

В плодоовощной продукции (18,7 т, происхождение – Испания), поступившей в Калининградскую область из Литвы, в партии сельдерея (259 кг) обнаружен карантинный для РФ объект – западный (калифорнийский) цветочный трипс. Это подтверждено результатами энтомологических экспертиз, проведенных специалистами Московского филиала ФГБУ «ВНИИКР».

По информации Управления Россельхознадзора по Калининградской области, зараженный сельдерей (259 кг) возвращен в Литву.

О вредителе: западный (калифорнийский) цветочный трипс ограниченно распространен на территории Российской Федерации. В теплицах он вредит всем овощным культурам и большинству декоративно-цветочных растений. Является активным переносчиком опасных вирусных заболеваний, поражающих широкий круг культурных растений.

Литва. Испания. СЗФО > Агропром > fruitnews.ru, 23 мая 2014 > № 1084310


Грузия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 мая 2014 > № 1083419

В Тбилиси считают, что запланированное на конец июня подписание с ЕС соглашения об ассоциации принесет Грузии исключительно пользу и не нанесет вреда России.

Как сообщил ранее председатель Европейского совета Херман ван Ромпей, Евросоюз подпишет соглашение об ассоциации с Грузией 27 июня на саммите ЕС в Брюсселе. По его словам, "соглашение об ассоциации — это не конечная цель сотрудничества". Официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич заявил в четверг, что Грузии необходимо понимать последствия, к которым приведет заключение ассоциации с ЕС.

Премьер-министр Грузии Ираклий Гарибашвили выразил надежду, что Россия не будет вмешиваться в процесс подписания документа. "Россия всегда очень конструктивно оценивала и оценивает конструктивную политику Грузии, и это всегда приветствуется с нашей стороны", — отметил премьер, заявление которого распространили в пятницу тбилисские телекомпании.

Глава МИД Грузии Майя Панджикидзе, комментируя по просьбе журналистов заявление Лукашевича, отметила, что "подписание соглашения об ассоциации с ЕС является очень положительным моментом для Грузии, и невозможно представить, что этот процесс может нанести вред хоть кому-то, в том числе России". По ее словам, подписание документа не означает, что Грузия и ЕС объединяются против России.

"Россия была, есть и будет соседом Грузии, но это не означает, что мы должны отказаться от нашего пути к европеизации", — заявил СМИ председатель парламентского комитета по обороне и безопасности Ираклий Сесиашвили. Он подтвердил, что европейский выбор Грузии не имеет альтернативы.

Соглашение об ассоциации Грузии с ЕС было парафировано в конце ноября прошлого года на саммите стран "Восточного партнерства" в Вильнюсе. Одновременно было парафировано аналогичное соглашение с Молдавией. Окончательное подписание документов планировалось в августе-сентябре, однако затем было передвинуто на более ранний срок. В марте Евросоюз заявил по итогам саммита, что намерен подписать с Молдавией и Грузией соглашения об ассоциации, включающие в себя пункты о создании зоны свободной торговли, не позднее июня.

Соглашение об ассоциации и зоне свободной торговли предусматривает усиление сотрудничества в различных сферах, приведение национального законодательства в соответствие с европейским, доступ страны, заключающей договор с ЕС, на европейский рынок. Мэги Кикалейшвили.

Грузия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 мая 2014 > № 1083419


Болгария. Евросоюз > Электроэнергетика > prian.ru, 22 мая 2014 > № 1080333

Электричество в Болгарии обходится дешевле всего в ЕС.

Жители этой балканской страны платят всего €8,8 за 100 кВт/ч. А самые высокие цены на электроэнергию в Дании, они составляют €29,2 за 100 кВт/ч при средних €20,1 в Евросоюзе.

Об этом свидетельствуют данные европейской службы статистики Евростат за второе полугодие 2013 года, сообщает портал NewsBG.ru.

Во второй половине 2013 года по сравнению с аналогичным периодом 2012 года цены на электроэнергию для бытовых нужд в 28 странах-членах ЕС в среднем увеличились на 2,8%.

Больше всего цены на электроэнергию выросли в Эстонии – на 22%, Греции – на 20%, Румынии – на 17%, Франции и Литве – на 10%. Самый заметный спад цен произошел, кроме Болгарии (-8%), на Кипре (-15%) и в Венгрии (-14%).

А вот на Кипре правительство старается приучить население страны к энергосберегающим лампочкам.

Болгария. Евросоюз > Электроэнергетика > prian.ru, 22 мая 2014 > № 1080333


Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 мая 2014 > № 1079998

Граждане 28 стран-членов ЕС с четверга по воскресенье будут выбирать 751 депутата Европарламента — органа законодательной власти Евросоюза, чтобы не столько изменить европейскую политику, сколько определить политические тенденции внутри европейских государств.

Евросоюз устанавливает общий период выборов, но точные даты и время голосования, а также избирательный корпус определяются самими странами. Так, в четверг выборы начнутся в Голландии и Великобритании, в пятницу — в Чехии и Ирландии, в субботу — в Италии, Литве, Словакии и на Мальте, а во всех остальных странах европарламентариев будут избирать 25 мая. Число депутатов, которых выберут граждане каждой страны, зависит от населения. Так, немцам достанется 96 мандатов, французам — 74, итальянцам и британцам — по 73, испанцам — 54, полякам — 51. Всего по шесть депутатов выберут граждане Эстонии, Люксембурга, Мальты и Кипра.

Европарламент имеет право обнародовать первые результаты голосования, начиная с 23.00 (01.00 мск) 25 мая, когда в Италии закроются избирательные участки. До этого будет доступна информация exit-polls из тех стран, где такие опросы разрешены. По ожиданиям пресс-службы ЕП, основные результаты будут известны к утру 26 мая, а дата публикации окончательных результатов зависит от избирательных процедур в странах-членах. Новые фракции ЕП планируется сформировать к концу июня, чтобы в начале июля провести первое заседание парламента в новом составе.

Прорыв справа

Аналитики давно ожидают, что европейские выборы 2014 года войдут в историю как победа евроскептиков — политиков крайне правого толка, которые набирают популярность во многих странах. Их идеи об ограничении миграции, восстановлении национальных границ, отказе от евро, проведении самостоятельной экономической политики находят все больший отклик на фоне болезненного выхода из экономического кризиса и проблем с европейской идентичностью при постоянном расширении ЕС.

По данным последних национальных опросов общественного мнения, сведенных воедино самим ЕП, институтом исследования общественного мнения TNS Opinion и европейской исследовательской группой VoteWatch Europe, в новом составе парламента может оказаться около 150 правых и крайне правых. Из них 42 и от 33 до 40 депутатов могут войти, соответственно, в группы "Европейских консерваторов и реформистов" и "Европы за свободу и демократию", которые сейчас располагают 57 и 31 местом в ЕП.

Нынешних депутатов правого толка можно разделить на "евроскептиков" — таковой является фракция "Европейских консерваторов", половину из которых составляют члены британской Консервативной партии, и "еврофобов", представленных фракцией "Европы за свободу и демократию". Последние наполовину состоят из представителей Партии независимости Великобритании (UKIP) и итальянской сепаратистской "Лиги Севера". Если первые выступают против укрепления евроинтеграции, то депутаты "Европы за свободу и демократию" поддерживают выход их стран из ЕС и из еврозоны.

"Возможно, будет новая группа крайне правых, основанная "Национальным фронтом" Марин Ле Пен, голландцем (лидером "Партии за свободу") Гертом Вилдерсом и их союзниками. По нашим оценкам, в группу, которую называют "Европейский альянс за свободу", войдут 38 депутатов из более семи стран-членов", — сказал РИА Новости политдиректор VoteWatch Europe Дору Франтеску.

Марин Ле Пен и ее ближайшие союзники в ЕП до сих пор не имели возможности создать собственную фракцию, для чего требуется минимум 25 депутатов из не менее чем четвертой части стран-членов ЕС. К другой "еврофобской" группе — "Европе за свободу и демократию" — Ле Пен не могла присоединиться, в частности, из-за позиции главы UKIP Найджела Фараджа, обвиняющего "Национальный фронт" в антисемитизме. В случае успеха она станет одной из лидеров самой правой фракции в Европарламенте.

При этом победа правых обещает быть условной. По словам профессора Института глобальных исследований Женевского университета Рене Швока, в краткосрочной перспективе она не должна сказаться на работе европейских институтов. Но победа правых, по его мнению, может стать как "ударом без продолжения" и "проявлением плохого настроения граждан", так и показателем исторических изменений в Европе.

"Если крайне правые получат 25% голосов на национальных парламентских выборах в важных странах, то это начало значительного национального переворота, и классическим правым придется менять свою позицию. Нужно будет искать компромисс с крайне правыми. Тогда и вес крайне правых в Европарламенте станет более значительным", — сказал эксперт РИА Новости.

Старая гвардия

Нынешние лидирующие партии — классические фракции правоцентристской "Европейской народной партии", левоцентристского "Прогрессивного альянса социалистов и демократов" и либерального "Альянса либералов и демократов за Европу" — планируют сохранить за собой подавляющее большинство портфелей. На настоящий момент им принадлежат, соответственно, 274, 196 и 83 депутатских мандата. По разным прогнозам, им удастся получить 217, от 199 до 201 и от 59 до 61 места в Европарламенте.

Ни до, ни после выборов абсолютного большинства ни у одной из партий не ожидается. При этом, по мнению экспертов, коалиций в традиционном смысле в ЕП как не было, так и не будет. Лидирующие партии договариваются с партнерами в зависимости от темы.

"Если это социальный сюжет, то "Европейская народная партия" объединится с либералами, возможно, британскими консерваторами, а может быть и с крайне правыми. Если же это будет вопрос укрепления европейской интеграции, федерализма, то "Европейская народная партия" может союзничать и с социалистами", — считает Рене Швок.Соответственно, изменения политики Европарламента ждать не стоит. Тем более что для некоторых наблюдателей различия между партиями достаточно условны.

"Я не делал бы особых различий между основными партиями. Они, в общем, выступают за более деятельную европейскую политику в соответствии с европейскими политическими ценностями. Это основное течение всех главных партий", — считает старший научный сотрудник брюссельского Центра европейских политических исследований (CEPS) Майкл Эмерсон.

Однако в этом году, в отличие от предыдущих, результат голосования может отразиться на выборе руководителя органа исполнительной власти ЕС — Еврокомиссии. С момента вступления в силу Лиссабонского договора в 2009 году появилась прямая зависимость между результатами выборов в ЕП и кандидатурой на пост председателя ЕК. Согласно документу, Совет ЕС — лидеры глав государств и правительств ЕС — должен учитывать результаты выборов при предложении кандидатуры на пост главы ЕК. Таким образом, теоретически приоритет получает кандидат победившей на выборах партии.

Граждане предполагают, лидеры располагают

Пять из семи фракций выбрали своих кандидатов на пост главы Еврокомиссии. Причем "зеленые", которые в нынешнем составе делят четвертое место с "Европейскими консерваторами и реформистами", выдвинули сразу двух претендентов — немку Ска Келлер и известного французского антиглобалиста Жозе Бове, чтобы соблюсти половой паритет. Евроскептики, в свою очередь, вовсе отказались участвовать в своего рода выборах главы ЕК, считая их злоупотреблением европейским законодательством.

Решительные теледебаты между кандидатами: Ска Келлер, лидером либералов, экс-премьером Бельгии Ги Верхофстадтом, немецким социалистом, нынешним председателем ЕП Мартином Шульцем, экс-главой Еврогруппы и экс-премьером Люксембурга Жан-Клодом Юнкером и кандидатом от левых, лидером греческой Коалиции радикальных левых (СИРИЗА) Алексисом Ципрасом, прошли 15 мая.

На вопрос о том, возможен ли выбор главы Еврокомиссии не из их числа, все однозначно ответили отрицательно. По мнению кандидатов, это означало бы небрежное отношение к избирателям, готовность "закрыть дверь ЕП и европейской демократии", и привело бы к нежеланию участвовать в европейских выборах. Кроме того, по мнению Шульца, парламент не будет голосовать за стороннего кандидата.Однако, по словам экспертов, эта ситуация не так однозначна. "Если у парламента не будет ясного большинства и его предпочтения будут витать в воздухе, то возможно, что Совет ЕС предложит другого кандидата", — считает Эмерсон.

По его словам, подобные кандидатуры активно обсуждаются. "Фигура, о которой говорят — это Кристин Лагард, нынешняя глава МВФ. Многие, включая меня, хотели бы увидеть значительное и свежее лицо в этой роли", — сказал эксперт.

Дору Франтеску отмечает, что председатель ЕК должен получить поддержку 376 депутатов, что возможно только в случае коалиции между социалистами и правоцентристами. В этом случае возможна договоренность не только по посту председателя ЕК, но и по должностям главы дипломатии ЕС, председателя Евросовета и Европарламента.

Рене Швок приводит и другие факторы, которые будут приниматься в расчет при выборе претендента на пост главы ЕК. По его словам, лидеры стран Евросоюза будут также обсуждать важнейшие посты еврокомиссаров, пытаться соблюсти паритет между партиями. "Нужно также предоставить пост странам центральной и восточной Европы, которых сейчас в ЕС 13, у них никогда не было значительных постов. Скажут, что нужны по меньшей мере одна-две женщины", — считает эксперт. Что касается кандидатов из стран восточной Европы, он указал на главу польского МИД Радослава Сикорского, которого СМИ назвали претендентом на пост главы европейской дипломатии.

Заботы парламентариев

Новый парламент не только сыграет роль в выборе главы Еврокомиссии. Лиссабонский договор предоставил органу законодательной власти ЕС права в области сельского хозяйства и гражданских прав, где ранее мнение ЕП имело лишь консультативное значение. Парламентарии контролируют бюджет Евросоюза и могут принимать, отклонять или вносить исправления в предложенные Еврокомиссией законопроекты по общему рынку ЕС, окружающей среде, защите потребителей, транспорту и науке.

Евродепутаты не участвуют в выработке направлений внешней политики, но после вступления в силу Лиссабонского договора ратифицируют международные договоры Евросоюза. Так, соглашения об ассоциации, которые ЕС планирует подписать с Грузией, Молдавией и Украиной, в случае их заключения должны будут пройти через евродепутатов. Народные избранники не имеют права вносить изменения в эти тексты, но имеют право отклонить их.

Кроме того, новому составу Европарламента предстоит утвердить соглашение с США о трансатлантическом партнерстве в сфере торговли и инвестиций. "В Европарламенте есть широкая поддержка переговоров по трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству. Но ЕП занимает очень жесткую позицию по генетически модифицированным организмам, где США гораздо более либеральны", — отмечает Эмерсон.

При этом, по его словам, первое место в международной повестке дня нового Европарламента также займет ситуация вокруг Украины. Во время дебатов 15 мая все кандидаты на пост главы ЕК, кроме Ципраса, поддержали санкции против России одновременно с переговорами. При этом Келлер отметила необходимость ввести эмбарго на поставки оружия, Юнкер — возможность "ударить по финансовым потокам между Россией и Европой", а Шульц заявил, что ЕС должен помочь странам центральной и восточной Европы в случае более жестких санкций. Ципрас, в свою очередь, выступил за диалог, против "языка холодной войны", санкций и неонацистского правительства на Украине.Крайне правые, как ожидается, займут пророссийскую позицию в этом вопросе. "Партии крайне правого и крайне левого толка обычно более благоприятно настроены к России, чем классические партии. Скорее потому, что они не любят ЕС и США, чем из любви к РФ", — считает Рене Швок. Однако он отмечает, что здесь многое зависит от страны. "Например, польская националистическая партия будет всегда антироссийской. Она будет антиамериканской, антиевропейской, но еще больше — антироссийской", — сказал исследователь.

При этом большинство крайне правых будут на российской стороне. "Будь то Марин Ле Пен или UKIP, они выступают против расширения ЕС, против его общей внешней политики, против предоставления денег кому бы то ни было, они сильно критиковали ЕС в связи с украинским кризисом", — заявил Швок. Владимир Добровольский.

Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 мая 2014 > № 1079998


Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 мая 2014 > № 1079528

Какие факторы определяли политику по приему беженцев в Швеции в послевоенные годы? Такова цель исследования историка Cecilia Notini Burch, которому она посвятила более 7 лет. В недавно защищенной ею докторской диссертации исследуется процесс принятия решений шведскими ведомствами в отношении советских беженцев, которых здесь разделяли на три категории: "балты", т.е. беженцы из Прибалтики, ингерманландцы и "русские". При этом "русскими" в Швеции называли всех беженцев из СССР, не разделяя их по этническому происхождению на русских, украинцев или представителей других наций.

Я пользовалась теми категориями, поясняет Сесилия, которые применяли шведские власти по отношению ко всем советским гражданам в то время:

- Все считались русскими, кроме выходцев из Прибалтики (Эстония, Латвия, Литва) и из Ингерманланда. То есть, и грузины, и украинцы - все считались "русскими". И воспринимались они, как одна группа, - поясняет она.

Для тех, кто не очень точно представляет себе, кто такие ингерманландцы, Сесилия, которая специально занималась судьбой этих людей в годы Второй Мировой войны еще до защищенной 16 мая диссертации, поясняет:

- Это группа из региона Ингерманланд, вблизи Санкт-Петербурга, финноязычные лютеране. Во время Второй Мировой войны немцы эвакуировали их в Финляндию. Согласно финско-советскому договору их должны были "транспортировать" обратно, в СССР, во всяком случае, тех, кто воевал на финской стороне. Многие из них бежали в Швецию, чтобы избежать депортации в Советский Союз, но штатские ингерманландцы, многие из них, вернулись потом обратно в СССР.

Из этих трех групп: "balter", т.е. "балтов"/ прибалтов, ингерманландцев и "русских" или русскоязычных, труднее всего приходилось именно русским - такой вывод делается в диссертации на основании изучения эмпирического материала. Русским беженцам давали вид на жительство в Швеции на более короткие периоды, чем другим группам, у них было больше ограничений в передвижениях по стране. Потому, сказано в диссертации, что "их считали более склонным к коммунизму и вербовке со стороны советских агентов".

Но ведь эти советские граждане бежали из Советского Союза во времена сталинского режима, значит, логичнее было бы думать, что они-то как раз являются противниками режима, от которого они бежали?

- Да, совершенно согласна,- отвечает Сесилия. Все эти люди бежали от той же самой власти. Никакой логики тут нет. Только предрассудки, предвзятые мнения по отношению к русским, русскоязычным. Именно поэтому и обращались с этими группами очень по-разному. Это показывает отношение шведского государства к русскоязычным в то время. Их считали более "ненадежными", считалось, что риск того, что они - шпионы, у русских выше. Или, что среди них больше "коммунистов", чем в других группах. Никакой логики в этом нет. Этнические предрассудки влияли на оценку безопасности, - констатирует Сесилия.

Хронологический период исследования: с 1945 до 1954 года.

Именно в этот период закладывались основы современного международного права по отношению к беженцам. Опыт Второй мировой войны привел к изменению взглядов на права беженцев. Началась выработка новой международной юрисдикции. Швеция, как член ООН, следовала этому развитию и была одной из первых стран, присоединившихся к Конвенции о беженцах 1951 году, признавшей права человека, индивидуума, по отношению к государствам, гражданами которых они не были. Тогда же было дано и определение понятия "политический беженец". В 1954 году в Швеции был принят новый Закон об иностранцах, включивший в себя положения Конвенции ООН о беженцах.

Такова внешняя - правовая - канва данного периода.

С другой стороны, это первое послевоенное десятилетие было отмечено ростом неуверенности и тревоги в области политики безопасности. Усилилось наблюдение за шведскими коммунистами, отслеживалось развитие событий в Советском Союзе.

Одновременно, шведская политика нейтралитета требовала поддерживать более-менее хорошие отношения с этим "большим восточным соседом". Выдача зимой 1945-1946 гг. немецких и балтийских военных в СССР является примером одного из таких компромиссов политики реализма.

Бурное экономическое развитие Швеции, не участвовавшей в войне и не пострадавшей от нее, вело к значительному импорту рабочей силы. Другие исследователи, пишет Cecilia Notini Burch в предисловии к монографии, показали, что этническое происхождение людей и враждебность к чужеземцам имели большое значение в том, как обращались в Швеции с иностранцами в первой половине XX века.

Все эти факторы составляли фон или контекст того исторического развития, которое и изучается в диссертации, все они влияли как на формирование политики по приему беженцев, так и на практику этого приема.

В работе (глава 3) рассматриваются юридические и бюрократические рамки принятия решений в отношении беженцев. Главную роль тут играл Закон об иностранцах 1945 года. Тогда как исполнителям этого Закона на местах было оставлена довольно значительная свобода действий, говорит Cecilia Notini Burch:

- Учреждения и ведомства имели большую свободу действий. Довольно быстро выработалась практика, и была она вполне щедрой по отношению к предоставлению убежища. Правительство давало время от времени устные директивы, но решения принимались на местах и, как видно из документов, отражали разное отношение к разным группам беженцев.

Одним из объяснений того, что у исполнителей были "развязаны руки", является отсутствие четкого определения: что такое "политический беженец", кого можно считать таковым. Право на убежище, говорит Сесилия, определялось на "коллективном основании", часто опираясь на этническую, национальную принадлежность. То есть, считалось, что "коллективные" или общие переживания (например, оккупация страны, как это было в случае с выходцами из Прибалтики или Ингерманланда) давали основания для предоставления убежища, не зависимо от индивидуального опыта или пережитых испытаний. Из-за этого "коллективного подхода" советским солдатам было крайне трудно получить убежище в Швеции в 1944-1945 гг. Это удалось немногим, пишет Сесилия в главе 4. После Второй мировой войны этот подход изменился, и, начиная с 1946 года, политика по приему беженцев - "русских" - стала намного щедрее. Не только в Швеции, но и в других западных странах. Но к тому времени 5 миллионов советских граждан уже были репатриированы союзными странами по требованию Сталина.

Еще менее четкими были правила выдачи вида на жительство. Такой вид на жительство мог быть выдан на месяц или на 5 лет. Того, что мы сейчас называем ПМЖ, то есть, "постоянным" видом на жительство, тогда не существовало. Были эти "виды" только временными. И их приходилось продлевать.

Ограничения существовали не только по времени, но и по месту жительства. Кому-то разрешалось проживание только в пределах данного населенного пункта. Запрещалось показываться в столице, продолжает Сесилия:

- Были ограничения на проживания в крупных шведских городах: Стокгольме, Гетеборге и Мальме. Человека могли выселить из одного города (например, Упсалы, как это было в одном из тех 260 случаев, которые Сесилия рассматривала подробно) в другой и запретить ему показываться в прежнем месте жительства.

Вот об этом - практическом - применении Закона об иностранцах идет речь в главе 4.

Данные показывают, что само право на убежище было в Швеции значительно усилено в первые три года после войны. В 1948 году это право советских беженцев на убежище в Швеции было, по выражению Сесилии, "тотальным". Одна из причин - всё более пессимистичный взгляд шведского правительства на развитие событий в СССР:

- Швеция оставила свои прежние амбиции быть, своего рода, "строительницей мостов" между Советским Союзом и Западом. Эту "политику возведения мостов" между СССР и Западом Швеция оставила в 1948 году, но пыталась всё же сохранить нейтралитет, с одной стороны, а с другой - твёрже стоять на своём по отношению к советским требованиям, - говорит Сесилия.

Одна из, на мой взгляд, наиболее интересных глав монографии, пятая. В ней описываются мытарства "нежелательных", т.е. тех беженцев, которых шведские власти не хотели на своей территории, в своей стране. По разным причинам. Это могли быть преступники, осужденные судом, проститутки, или люди, которых подозревали в политической "ненадежности". И, тем не менее, "тотальная" защита беженцев работала в Швеции и в этих случаях - никого обратно в Советский Союз не высылали. Кроме тех случаев, когда шпионская или разведывательная их деятельность была доказана судом. За это высылали незамедлительно.

- Начиная с 1948 года, Швеция дает защиту всем, дает убежище всем советским гражданам-беженцам, вне зависимости от того, попадают они в категорию "балтов", ингерманландцев или "русских", - говорит Сесилия Notini Burch.

В главе 6 рассматривается шведская практика в отношении советских требований выдать беженцев. Тут тоже, считает Сесилия, никого не в СССР не выдавали. Имеется в виду после выдачи немцев, прибалтов (балтов) и русских военнопленных в 1945-46 гг. После этого Швеция не выдавала никаких советских граждан обратно в СССР.

Тем не менее, и в этот период шведский "прагматизм" приводил к тому, что в 1946-47 гг. персоналу советского дипломатического представительства в Швеции разрешалось посещать новоприбывших беженцев, например, в камере предварительного заключения, где их держали под арестом. Причем, визиты советских представителей разрешались шведами против воли беженцев. Дипломаты могли, таким образом, заниматься, как уговорами вернуться на родину добровольно, так и шантажом, угрожая репрессиями оставшимся в СССР родственникам беженцев. Такая практика "допуска" советских дипломатов в лагеря и места содержания беженцев была прекращена в 1948 году.

И, наконец, глава 7. Тоже одна из самых интересных, поскольку в ней речь идет о том, как и на каких основаниях выдавались виды на жительства. Тут, как оказывается, был широкий простор для доносительства. Доносили беженцы друг на друга, на беженцев доносили хозяева квартир, работодатели, полиция. Доносили в Полицию безопасности (Сэпо/ Säpo). Вся эта информация собиралась в личные досье. Вот эти досье и были одним из главных источников диссертанта (но не единственным. Работала Сесилия и в архивах шведского МИД, министерства внутренних дел и др.):

- В архивах государственной комиссии, занимавшейся делами иностранцев в те годы, хранятся досье, которые тогда заводили на каждого иностранного гражданина, а в особенности из восточной Европы. В одно досье, оно называлось "центральным", собирались все заявления, ходатайства и решения по ним. В некоторых случаях заводили еще и "контрольное" досье. Там собиралась "нелицеприятная" информация, попросту "отрицательная". Чаще всего речь там идет о политической ненадежности. Эти данные поступали от Полиции безопасности, которая в те годы тесно сотрудничала с Комиссией по делам иностранцев. Каждый раз, когда беженец просил продлить его вид на жительство, проводилась "инспекция": запрашивались данные полицейской регистрации - не совершил ли данный человек преступлений за истекший период. Бывали случаи, когда ходатайствующего приглашали на интервью в полицию. Могли задать вопросы его работодателю или хозяину квартиры, сдававшему беженцу жилье. Если замечаний не было, то вид на жительство продлевался в местном отделении полиции. Вопросы задавались самые разные:

- Не опаздывает ли беженец на работу, как он себя ведет, платит ли вовремя квартплату, не слишком ли шумно ведут себя его гости, не слишком ли часто в квартире "гулянки", не видели ли его пьяным, и т.п. Такой была в те годы система "социального и морального контроля", - как это называет Сесилия. Некоторые такие досье насчитывают многие сотни страниц. Другие - совсем тоненькие.

В досье стекалась информация, частенько, очень приватного, даже интимного характера: о количестве сексуальных партнеров, о венерических заболеваниях, о гомосексуализме. Я наталкивалась там на письма от бывших жен, например. Вся эта информация ложилась в основу решений: продлить или не продлить вид на жительство, а если продлить, то на сколько. Некоторые беженцы были вынуждены приходить в полицию за продлением каждый месяц. Другим продлевали сразу на пять лет. И вот тут-то становится видна разница в отношении шведских властей к русским или "советским русским", как их всех называли:

- Если "балтам" (или прибалтам) давали более длительный вид на жительство и большую свободу в географическом отношении в передвижении по стране, то "русским" давали более короткий вид на жительство, и с бóльшими ограничениями в передвижении по Швеции. И разница - немалая: от 10 до 20 лет. Мало того, даже если против "русских" беженцев не было никаких "отрицательного рода" замечаний, то всё равно эта разница сохранялась. В этих трех группах: "балты" считались самым надежными (хотя среди них были и военные преступники). Ингерманландцам приходилось ждать дольше. А "русских" считали более "склонными к коммунизму", т.е. более восприимчивыми к коммунистическим идеям, а кроме того, более подвержеными вербовке со стороны советских агентов. То есть, "русские" скорее, могут стать шпионами, чем "балты" или ингерманландцы.

В тех случаях, когда тот или иной беженец был сочтен "персоной нон грата", т.е. нежелательным в Швеции, совершались попытки организовать его переезд или высылку в страны Латинской Америки. Но в СССР никого не депортировали, повторяет Сесилия. На практике, решения о высылке попросту откладывали и откладывали. А человек, которого это касалось, писал всё новые и новые заявления с просьбой продлить ему вид на жительство в Швеции еще на месяц и отложить высылку. Такое "откладывание" могло продолжаться годами и десятилетиями.

О каком количестве людей идет речь? Сесилия уточняет, что в сферу ее исследования попали как те, кто к этому времени уже находился в Швеции, так и те, кто прибывал уже после окончания Второй Мировой войны:

- Это 30 тысяч "балтов", т.е. прибалтов, всего пару сотен русских, потому что большинство русских военнопленных были к этому времени уже депортированы (Об этом писал ныне уже покойный шведский историк Андерс Берге/ Anders Berge), примерно 1500 ингерманландцев прибыли в Швецию во время войны плюс после войны, т.е. в общем, примерно 5 тысяч ингерманландцев, и еще примерно тысяча русских прибыла в Швецию за годы с 1945 до 1954.

Я спрашиваю, не пыталась ли она найти кого-то из тех, кто, быть может, еще жив и спросить: Чувствовали ли они себя дискриминированными?

- Нет, поскольку в моей работе анализируется политика и практика шведских учреждений и ведомств. Какие идеи и правовые уложения управляли их работой. А не то, как сами беженцы воспринимали свою ситуацию. Конечно, в будущем можно было бы попробовать разыскать и поговорить с кем-то, но уже была бы уже совсем другая работа, и другая книга, - отвечает Сесилия, кивая на толстую монографию на английском языке, т.е. опубликованную диссертацию. В изученных мной досье есть удивительные человеческие судьбы, и, разумеется, было бы очень заманчиво заняться ими поближе. Я была глубоко тронута жизненными коллизиями многих судеб этих людей, когда я работала над диссертацией.

Чувствовали ли они сами себя дискриминированными? Ведь именно это слово выбрала пресс-служба Стокгольмского университета, сообщая о защите диссертации - "Русские беженцы дискриминировались во время холодной войны":

- Нет, я не нашла слово "дискриминация" в исследованных материалах, это сейчас мы употребляем этот термин. Но, конечно, русские беженцы жаловались, поскольку они замечали, что с ними обращаются иначе, чем с такими же беженцами из Прибалтики или Ингерманланда. Часто в документах попадаются вопросы: Почему мне дали такой ограниченный вид на жительство, а вот тому или вот этому человеку дали на гораздо больший срок? Или почему мне нельзя выезжать из данного населенного пункта, а тому или этому беженцу - можно?

Бывали ведь и случаи, продолжает Сесилия, когда вид на жительство сначала давали, а потом отнимали или сокращали. И основанием было то, что можно назвать "доносительством":

- Это было настолько "нервное", с точки зрения политики безопасности, время, что доносы среди беженцев были распространены очень широко. Кое-кто мог просто "из вредности", чтобы насолить своему земляку, написать кляюзу в полицию безопасности: Вот этот человек хорошо, мол, отзывался о Советском Союзе во время обеда, или - этого беженца я видел, когда он ходил в советское представительство. Например. Из чего делался вывод о шпионаже, а за этим следовал отказ или сокращение срока вида на жительство, выселение из города и тому подобные меры. Была развита система шантажа, когда одни беженцы угрожали другим, требовали денег: Если не заплатишь, то я донесу в полицию безопасности, что ты ... и так далее. Были и случаи чистой клеветы, умышленного оговора одних беженцев другими, сплетен и слухов со стороны, например, владельцев квартир о поведении их жильцов и тех, кто к ним приходит. Всё это прослеживается в архивах, - говорит Сесилия. И данные в досье собирались по отношению ко всем иностранцам, не только советским гражданам, уточняет она.

Среди выводов в диссертации есть таблица-диаграмма (стр. 315), из которой совершенно четко видно, что даже при отсутствии всяких "отрицательных" сведений, "русские" получали более короткие сроки видов на жительство и были более ограничены в передвижениях, чем "балты" и ингерманландцы. Сесилия сама обращает мое внимание на эту диаграмму, говоря, что она не пользуется словом "дискриминация" в своей диссертации:

- Но если смотреть сегодняшним, так сказать, взглядом на "русских" или тех, кого власти относили к русским, то ясно, что с ними обращались хуже, чем с другими группами в те годы. Не зависимо, идет ли речь о предоставлении убежища или вида на жительство. Поэтому наше "сегодняшнее", современное слово "дискриминация" - да, оно вполне применимо. Потому что это и есть дискриминация, которая тогда базировалась на этнических предрассудках на фоне тревожной ситуации в безопасности. Существовала некая "зона бесправия", где не работали нормальные законы и правовые нормы. Их замещали политические и моральные нормы тех времен о том, как себя должен вести "благонадежный" человек.

Как раз в этот период произошел переход от "коллективных оснований" убежища (балтам его давали потому, что они были "оккупированным народом") к индивидуальному подходу:

- С этого времени "русские" получили такое же право на убежище, как и "балты". Потому что шведские власти стали взвешивать личный риск: Что может случиться с этим человеком, если его выслать в Советский Союз". Но помимо юридической или правовой основы, существовало и ощущение или чувство:

- Шведы чувствовали, что "балты" им ближе по культуре, чем русские. Но это ощущение, как и само понятие "этничности", этнической принадлежности, Сесилия считает сконструированным для того, чтобы отграничить "себя" от "них".

Ирина Макридова

Швеция > Миграция, виза, туризм > sverigesradio.se, 21 мая 2014 > № 1079528


Литва. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 мая 2014 > № 1092123

За шесть лет почти 3 миллиарда литов (почти 870 млн евро) и 22 проекта - столько планирует осуществить АО Lietuvos geležinkeliai ("Литовские железные дороги"), используя средства ЕС периода 2014-2020 гг., сообщили ИА REGNUM сегодня, 19 мая, в компании.

По словам директора Департамента развития Lietuvos geležinkeliai Виргилиюса Ястремскаса, дальше будет выполняться проект Rail Baltica: предусмотрено модернизировать сигнализацию на участке границы Литвы и Польши-Мариямполе-Казлу Руда-Каунас, а на участке Рокай-Палемонас-Каунас будет реконструирована железная дорога шириной 1 435 мм и модернизирована сигнализация.

Компания объявила, что продолжает развитие международных коридоров и стремится к тому, чтобы весь IX железнодорожный коридор (от границы с Белоруссией до Клайпеды) был двухпутный и электрифицированным. Для этой цели в 2014-2020 гг. предусмотрено проложить вторые пути на участках Кайшядорис-Радвилишкис и Шяуляй-Клайпеда и электрифицировать железнодорожную линию от границы с Белоруссией до Радвилишкиса.

Также будет завершено развитие Клайпедского железнодорожного узла, его пропускная способность достигнет 50 млн тонн в год.

По словам Ястремскаса, выполняя проекты, компания сталкивается с трудностями, так как подрядчики не оценивают свои возможности, а сроки завершения проектов постоянно опаздывают, средства не используются вовремя. Мало того, некачественно подготовленные технические проекты увеличивают стоимость подрядных работ.

Литва. Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 мая 2014 > № 1092123


Украина. Литва > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 19 мая 2014 > № 1092114

Впервые за последние шесть лет нефть добытая в Украине пошла на экспорт. Это стало возможным благодаря отмененным в конце прошлого года "нулевым квотам", действовавшим с 2009 года. Последний раз украинскую нефть покупали Польша и Румыния в 2008 году .

Как сообщили ЛІГАБізнесІнформ два участника рынка нефтепродуктов, экспортом занялась компания Прилуцкий нефтеналив, зарегистрированная в Черниговской области. За два последних месяца эта компания экспортировала около 20 000 тонн нефти на сумму $13 млн. поставки осуществляются в Литву на нефтеперерабатывающий завод ORLEN Lietuva.

Учредителями Прилуцкого нефтеналива являются две киевских структуры - Синтез и Галс-К ЛТД. Эти компании принадлежат Вадиму Вайспапиру, Михаилу Евстратову, Владимиру и Николаю Гавриленко.

В нефтегазовом бизнесе эти люди давно. Именно у них в 2010 году богатейший гражданин Польши Ян Кульчик выкупил 70% газодобывающей компании Куб-Газ (Луганск). Сумма сделки составила $45 млн.

Прилуцкий нефтеналив экспортирует нефть, которая добывается Галс-К на восьми месторождениях в Черниговской области. Компания работает по договору о совместной деятельности с Укрнафтой с 1999 года, владея в проекте 51%. Годовой объем добычи составляет 40 000-50 000 тонн.

Экспортировать нефть выгоднее чем продавать ее в Украине. У нас цена на нефть определяется на специальных аукционах и обычно эта цена меньше мировой.

Это не первый попытка Прилуцкого нефтеналива наладить поставки украинской нефти за рубеж. Восемь лет назад они экспортировали нефть в небольших объемах. Тогда компания получила разрешение на экспорт 60 000 тонн нефти. Поставки шли в адрес германской SWS Handelsgesellschaft mbH. После того, как была введена нулевая квота, добытыя Галс К нефть продавалась на энергоаукционах в Украине.

Против экспорта нефти еще в прошлом году выступила группа Приват.Подконтрольный группе Кременчугский НПЗ (Укртатнафта) систематично испытывает нехватку сырья. С осени 2007 года после того как Приватовцы получили контроль над заводом, Россия прекратила поставки нефти на НПЗ.

"Разрешение на экспорт украинской нефти приведет к неминуемой остановке НПЗ. Как следствие - вынужденные массовые сокращения работников самого завода и смежных предприятий, полная зависимость украинского топливного рынка от импорта нефтепродуктов", - предупреждала Укртатнафта в декабре прошлого года.

Компания даже обратилась с письмом в Министерство экономического развития и торговли. Но попытки Привата оказались безуспешными. "Такие заявления вызывают скепсис - говорит заместитель директора научно-технического центра "Психея" Геннадий Рябцев. - 15 000 тонн экспертных поставок в месяц не повлияют на работу Кременчугского НПЗ, куда завозятся практически все добываемые в Украине объемы нефти"

"Экспортные контракты Галс К - это скорее исключение из правил, единичные поставки", - добавляет аналитик UPECO Александр Сиренко.

Автор: Евгений Головатюк

Украина. Литва > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 19 мая 2014 > № 1092114


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter