Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4270355, выбрано 79642 за 0.562 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
США. Евросоюз. Россия > Экология > zavtra.ru, 28 мая 2016 > № 1780995

Ни дня без санкций

Вадим Андреев

В условиях рынка всё имеет свою цену. И не всегда справедливую

Лидеры стран «большой семерки» договорились о продлении экономических санкции к России в июне. Об этом заявил премьер Великобритании Джеймс Кэмерон после завершения саммита G7 в Японии.

Решение вобщем ожидаемое. Еще неделю назад Глава внешнеполитического ведомства Евросоюза Федерика Могерини в интервью немецкому изданию Die Welt cсообщила, что санкции останутся в силе.

- Я не могу говорить иначе, – сказала она, – поскольку основным условием для их снятия является полное выполнение Минских соглашений, а это пока не осуществлено.

Могерини и Кэмерон относятся к той категории чиновников, которым велено «не сметь своё суждение иметь». Они всегда будет говорить то, что говорят все. Или большинство. В середине апреля Барак Обама заявил, что санкции будут усилены, на следующий день его поддержали все скандинавские страны. Основанием для санкций остаются уже порядком поднадоевшие условия Минских соглашений. Еще через день их поддержала Украина. Страны Евросоюза и их сателлиты из третьего мира рвутся из кожи, чтобы строго выполнять всё, что исходит из Белого Дома. Стадный инстинкт неискореним. Ждать здесь коренных изменений или хотя бы другой риторики безнадежно. Если бы не было поводов для применения санкций, их бы придумали. Не было бы Минска-2, это место в общеполитическом дискурсе заняли бы Крым, Сирия, Карабах и далее – что угодно.

Мы живем в общественно-экономическом укладе, где на первом месте принципы выгоды, где не признаются компромиссы, а активы – финансовые, территориальные, ресурсные и прочие – не отыгрываются в условиях конкурентной борьбы, а отбираются с помощью манипуляций, плутовства и мошенничества. Запад не особенно заморачивается, чтобы в чем-либо нас обвинить: в чем обвинят, то все и поддержат, да еще лизнут ботинок Обамы и поцелуют ручку госпоже Меркель. С точки зрения государств, холопствующих перед сильными мира сего, санкций должно быть много – строгих, эффективных и разных. И совсем не важно, что они бьют и по своим, важно – чтобы было хуже России.

Санкции – это инструмент мер для ослабления государства, заявившего о себе в качестве самостоятельного игрока. Так легче им управлять. В глобальной пирамиде каждый камень должен знать своё место, и если это место в самом низу, то следует соглашаться и терпеть, в противном случае получите не только экономические санкции, а гибридную войну по полной программе.

Больше того, даже если мы будем делать всё, как по нотам, по лекалам Запада, превратимся в верноподданных, в соглашателей, в Молчалиных, санкции всё равно не отменят – они, эти иезуитские экономические розги, могут быть смягчены, отсрочены, обрести иной формат, иные грани и цвета, но не более того. Запад никогда не оставит без плотной опеки и присмотра страну, богатую углеводородами, металлом, золотом, лесными, водными и другими ресурсами. Всем нам следует это заучить назубок, и готовиться к длительной, разноплановой (гибридной), нескончаемой войне. Помните, как пел Виктор Цой: «Две тысячи лет война, война без особых причин…». На самом деле «причины» есть. Это – наши активы: нефть, газ, запасы и добыча которых не дают спать заправилам глобального бизнеса и их политической обслуге.

И когда официальный дискурс (или закулиса) начинает рассматривать ту или иную сделку (например, продажа пакета акций «Роснефти»), санкции становятся предметом торга. Бизнес предлагает снизить цены, а в ответ (здесь уже слово берут Обама, Меркель или та же Могерини) можно рассмотреть вопрос смягчения жестких мер, вплоть до признания каким-нибудь Лихтенштейном или Островами Новой Гвинеи Крыма. Всё это выглядит мелко, но ведь это лучше, чем ничего. Наконец, под лежачий камень вода не течёт. В условиях рынка всё имеет свою цену. В том числе и санкции.

Чиновники либерального блока нашего правительства уже открыто говорят, что за приватизацию части акций крупнейших российских компаний мы получаем право потребовать ослабить санкционный пресс, открыть источники финансирования в западных банках и сократить число невыездных чиновников. Если мы когда-нибудь и выйдем из кризиса, говорят они, то исключительно с помощью Европы и США. Что касается диверсификации, помощи отечественному производителю, инвестиций в реальных сектор, для них это архетипы, которые вызовут инфляцию и – как следствие – очередное крушение национальной валюты. И тогда никакие интервенции Центробанка не помогут избежать очередной (неизвестно, какой по счету) катастрофы, а лозунгом дня станет крылатая фраза Остапа Бендера: «Спасение утопающих – дело рук самих утопающих».

Почти 100 лет прошло, как вышла в свет бессмертная книга Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев», но до сих пор не потеряла свою актуальность. Во всяком случае, в правительстве и в либеральных СМИ почти ежедневно кто-то говорит: «Заграница нам поможет». Другими словами, но то же самое по сути. Сколько стоит такая помощь, всем давно ясно, но других вариантов выхода из кризиса они, судя по всему, не видят и не знают.

США. Евросоюз. Россия > Экология > zavtra.ru, 28 мая 2016 > № 1780995


Россия. ЮФО > Армия, полиция > mil.ru, 28 мая 2016 > № 1771584

Сегодня в Крыму стартовал третий этап конкурса «Авиадартс–2016», который будет проходить с 28 мая по 5 июня на аэродромах Кировское, Бельбек и полигоне Чауда, кроме того военно-транспортная авиация будет дислоцироваться на аэродроме Таганрог, а дальняя авиация на аэродроме Энгельс.

К участию в соревнованиях привлекаются экипажи летного состава Воздушно-космических сил (ВКС) России — победители второго этапа конкурса. Открытие конкурса прошло на аэродроме Бельбек Южного военного округа.

В состязаниях принимают участие 59 экипажей различных родов авиации ВКС. В мероприятии будет задействована авиационная техника оперативно-тактической, армейской, военно-транспортной и дальней авиации — самолеты Су-25СМ, МиГ-29СМТ, Су-27СМ, Су-27, Су-30СМ, Су-35С, Су-24, Су-34, Ил-76МД, Ту-22М3 и вертолеты Ка-52, Ми-24, Ми-28Н, Ми-8МТ, Ми-8АМТШ.

Участники конкурса будут соревноваться по физической, теоретической подготовке, воздушной навигации, технике пилотирования и боевому применению в зависимости от рода авиации.

В ходе практического применения авиации летчики будут состязаться в точности стрельбы неуправляемыми авиационными ракетами, а также из авиационных пушек по наземным целям.

Экипажам предстоит преодолевать систему противовоздушной обороны, которая будет представлена новейшим зенитным ракетно-пушечным комплексом «Панцирь-С1» и зенитной ракетной системой С-300.

Судейская бригада, состоящая из офицеров главного командования ВКС, всех командований ВВС и ПВО, центров подготовки летного состава ВКС России будет оценивать участников конкурса по результатам испытаний за каждый день соревнований по восьми номинациям:

экипажи военно-транспортной авиации (самолеты Ил-76);

экипажи дальней авиации (самолеты Ту-22М3);

экипажи истребительной авиации (самолеты типа МиГ-29, Су-27);

экипажи многоцелевых истребителей (самолеты Су-30СМ);

экипажи штурмовой авиации (самолеты Су-25);

экипажи фронтовой бомбардировочной авиации (самолеты типа Су-24);

экипажи истребителей-бомбардировщиков (самолеты Су-34);

экипажи армейской авиации (транспортно-боевые вертолеты Ми-8);

экипажи армейской авиации боевые вертолеты типа Ми-24, Ми-28, Ка-52);

лучший расчет инженерно-технического состава.

Соревнования пройдут под руководством главнокомандующего ВКС генерал-полковника Виктора Бондарева.

Программа проведения конкурса:

28 мая (аэродром Бельбек)

10.00-18.00-церемония открытия. Торжественное построение, митинг. Сдача нормативов по физической подготовке (подтягивание, баскетбольный тест, плавание 50 м.)

29 мая (аэродром Бельбек)

9.00-14.00-постановка задачи руководящему составу авиационных соединений, частей, летному составу, руководству конкурса и судейской бригаде на проведение конкурса. Жеребьевка.

30 мая (аэродромы Бельбек, Кировское (Феодосия))

9.00-16.30-постановка задачи на предстоящие полеты. Тренажи на авиационной технике. Розыгрыш полетных заданий «пеший по-летному».

31 мая (аэродромы Бельбек, Кировское (Феодосия), авиационный полигон Чауда (Феодосия))

9.00-18.00-ознакомительный полет над авиационным полигоном Чауда и по плану тренировки тактического эпизода «Авиамикс».

1 июня (аэродромы Бельбек, Кировское (Феодосия), авиационный полигон Чауда (Феодосия))

9.00-18.00-выполнение полетов по заданиям (оценка навигационной подготовки и техники пилотирования) и по плану тренировки тактического эпизода «Авиамикс.

2 июня (аэродромы Бельбек, Кировское (Феодосия), авиационный полигон Чауда (Феодосия)

14.00-16.30-тренажи на авиационной технике. Розыгрыш полетных заданий «пеший по-летному».

3 июня (аэродромы Бельбек, Кировское (Феодосия), авиационный полигон Чауда (Феодосия))

9.00-18.00-выполнение полетов по заданиям (преодоление ПВО и оценка боевого применения).

4 июня авиационный полигон Чауда (Феодосия))

11.00-18.00-акция «Твой выбор» п. «Чауда» – «Авиамикс». Выполнение полетов по заданиям (преодоление ПВО и оценка боевого применения) и по плану тактического эпизода «Авиамикс».

5 июня аэродром Бельбек

10.00-12.00-церемония закрытия конкурса «Авиадартс-2016» (г.Севастополь, Нахимовская площадь)

Управление пресс-службы и информации Министерства обороны Российской Федерации

Россия. ЮФО > Армия, полиция > mil.ru, 28 мая 2016 > № 1771584


Россия > Армия, полиция. Образование, наука > mil.ru, 28 мая 2016 > № 1771572

28 мая 2016 года в Конгрессно-выставочном центре «Патриот» состоится первый Всероссийский слет военно-патриотического движения «Юнармия».

В слете примут участие представители руководства Минобороны России, Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Государственной Думы Федерального Собрания РФ, Российского движения школьников, регионов страны, Общественного совета при Минобороны России и общественных организаций.

Всероссийское военно-патриотическое движение «Юнармия» будет строить свою работу в рамках Российского движения школьников.

Около 500 делегатов из 85 регионов России примут участие в слете, где изберут начальника Главного штаба, утвердят состав, а также свои основные символы движения «Юнармия» — гимн, флаг и символ.

Юнармейцам продемонстрируют реконструкцию исторических событий Великой Отечественной войны, интерактивные площадки с элементами погружения в историю страны, Центр военно-тактических игр с показом возможностей игрового оружия. Также они осмотрят открытую экспозицию современных и исторических образцов вооружения и военной техники, военно-исторический комплекс «Партизанская деревня».

Основными формами деятельности юнармейского движения станут военно-спортивные игры, военно-патриотические клубы и профильные специализированные формирования юнармейцев, спартакиады по военно-прикладным видам спорта, вахты памяти и походы по местам боевой славы, а также посты у Вечного огня, обелисков и мемориалов.

Центральной площадкой для юнармейских мероприятий становится Военно-патриотический парк культуры и отдыха Вооруженных Сил Российской Федерации «Патриот» в подмосковной Кубинке и его филиалы в военных округах, а на региональном уровне — спортивные объекты ЦСКА и ДОСААФ России.

В качестве ключевого мероприятия юнармейского движения рассматривается Всероссийская военно-тактическая игра под эгидой Министерства обороны.

Лучшие юнармейские отряды будут поощряться участием в военных парадах, приглашаться на масштабные мероприятия Минобороны — Международные армейские игры, Международный военно-технический форум, дни инноваций Минобороны, фестивали и конкурсы, спортивные состязания, привлекаться к многочисленным общественным проектам.

Справочно:

Инициатива воссоздания молодежной организации «Юнармия» принадлежит Министру обороны Российской Федерации генералу армии Сергею Шойгу. Для юнармейцев разработаны образцы специальной формы одежды и атрибутики.

Первые 104 школьника произнесли клятву юнармейца на торжественной церемонии, которая прошла на базе Ярославского центра военно-патриотического воспитания ДОСААФ России имени В.В. Терешковой 22 мая.

24 мая в Москве в Универсальном спортивном комплексе ЦСКА на Ленинградском проспекте состоялось торжественное посвящение воспитанников детско-юношеских спортивных школ в ряды Всероссийского военно-патриотического движения «Юнармия».

Клятва 200 юнармейцев прошла в режиме телемоста Москва-—Севастополь—Волгоград—Самара.

Управление пресс-службы и информации Министерства обороны Российской Федерации

Россия > Армия, полиция. Образование, наука > mil.ru, 28 мая 2016 > № 1771572


Япония. США > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 28 мая 2016 > № 1771209

G7 - гимн неуправляемой посудине

Дмитрий СЕДОВ

За дымовой завесой заявлений очередного саммита G7 в Японии ничего, кроме демонстрации «единства членов группы перед лицом новых вызовов», не открылось. В серьёзных сообществах принцип единства вырабатывается путем совмещения интересов каждого с интересами всех, но G7 под это определение не подходит. Здесь интересы каждого с немалыми усилиями совмещаются с интересами Вашингтона, и, вместо того чтобы быть на уровне вызовов времени, лидеры «наиболее развитых стран мира» лепечут о совпадении взглядов по всем вопросам.

Даже японский премьер Синдзо Абэ не сумел найти подходящую форму для выражения сожаления о том, что Барак Обама отказался извиняться перед японцами за атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Мол, на войне, как на войне, что тут теперь извиняться. Американский президент не опускается до рассуждений о военной необходимости этой бомбардировки в августе 1945 года, а Синдзо Абе молчит, как воды в рот набрал, соглашаясь тем самым с геноцидом японцев. Вот такое единодушие, за которым - фактическая легализация нынешним японским правительством сатанинского эксперимента американских военных, которым японцы понадобились в качестве подопытных кроликов.

У европейцев положение не лучше. Групповые мантры о «продлении санкций против России» застревают у них в горле, да куда деваться? Волшебным образом проблемы, которые США хотят представить как создаваемые Россией на Украине, превращаются для европейцев в их собственные домашние проблемы. Ведь никуда не скроешься от того факта, что групповое исполнение на сцене G7 гимна солидарности сопровождается бунтом на европейском корабле.

Одна за другой бузят итальянские провинции, требующие отменить санкции против России, французские депутаты устраивают фронду президенту, посещая Крым, баварский премьер игнорирует политику Бонна и едет на встречу с В.Путиным для налаживания сотрудничества. Путин отправляется с официальным государственным визитом в Грецию, развеивая остатки мифа о международной изоляции России. Всё более химеричными выглядят попытки представить современный мир как Pax Americana - мир уже давно не таков, каким он был ещё четверть века назад, и вызовы, которые он предъявляет странам и народам, заклинаниями из прошлого века не преодолеть.

Одно усиление экономического могущества Китая чего стоит. В итоговом заявлении G7 о Китае говорится вскользь, одной строкой: «Мы обсуждали риски для мировой экономики, для рабочих мест и роста у себя дома, идущие от экономических перемен в Китае и в некоторых других развивающихся экономиках». Хотелось бы, конечно, знать, что стоит за этой пустопорожней фразой, к каким выводам участники обсуждения пришли, но неразумным подданным этого знать не положено. Главное – демонстративное подтверждение солидарности с Соединёнными Штатами. От Европы хотят именно этого, и Европа подтверждает, что она с Америкой «солидарна».

А США мировое лидерство уступать Китаю не намерены, и очень может быть, что главными пострадавшими в грядущих схватках станут «солидарные европейцы». Точно так же в положение «главных пострадавших» может загнать европейцев и их приверженность навязанной Вашингтоном политике санкций против России. Ну а приближающееся подписание Трансатлантического торгового и инвестиционного соглашения только закрепит тенденцию оттеснения англосаксами континентальной Европы на положение второразрядного региона.

Вообще, «Группа семи» похожа на отчаявшихся матросов, которые тесно сцепились на палубе потерявшей управление посудины. В какую сторону на ней крутит штурвал американский капитан – одному Богу известно. Однако у матросов даже не возникает задача понять, правильно ли капитан закладывает виражи. Их задача – не слететь с палубы, и они громко поют гимн солидарности, решив, что больше им ничего не остаётся.

А посудина непременно рано или поздно напорется на риф. Будут ли это социальный взрыв или новые террористические атаки «Исламского государства» в европейских столицах, или постепенная утрата Европой значимой роли в мировой экономике, сейчас никто не скажет. «Гимны солидарности» тут не помогут. Нужно менять манеру вождения посудины. Только с таким капитаном это, наверное, немыслимо.

Япония. США > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 28 мая 2016 > № 1771209


Греция. ЮФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 28 мая 2016 > № 1770391

Сочи vs. Греция. Где отдохнуть дешевле?

Греция набирает популярность у российских туристов. Между тем в Сочи начинается курортный сезон. Составит ли российский курорт конкуренцию греческим?

В Сочи открывается курортный сезон. В честь этого события в городе пройдет карнавальное шествие, в котором примут участие 4 000 человек. Между тем рекордсменом по росту числа российских туристов в этом году стала Греция. Почему россияне едут отдыхать на Эгейское море, и сможет ли Сочи конкурировать с Грецией?

Россияне выбирают Грецию. Турпоток на берега Эгейского моря вырос в 5 раз. И это цифры марта. Летом туриндустрия ожидает новых рекордов. Отдохнуть в Греции, по сравнению с аналогичными курортами, можно довольно дешево. Четыре звезды на Кипре на двух взрослых и двух детей обойдутся в 110 тысяч, это минимум. На Крите цены начинаются от 22 тысяч на человека в неделю по системе «все включено». Единственная сложность — визы, перед майскими праздниками консульство Греции едва не сорвало отдых тысячам россиян. К летнему сезону сделаны выводы, задержек быть не должно, говорит вице-президент АТОР Дмитрий Горин.

Дмитрий Горин

вице-президент Ассоциации туроператоров России

«По сравнению с не очень хорошим 2015 годом, действительно, сейчас наметилась тенденция увеличения туристического потока в Грецию. Надо понимать, что март — это низкий сезон, поэтому показатель роста объема продаж очень существенный. В летнем сезоне мы уже видим, что как минимум на 40% идет увеличение турпотока, а за I квартал этого года рост составил 125%. Что касается виз, МИД Греции заверил, что больше проблем не будет. Греческое консульство укомплектовано дополнительным персоналом в 50 человек, куплена новая программа, которая упрощает учет и контроль получения виз».

Звучали предположения, что после закрытия Египта и Турции спрос на морской отдых придется на Сочи и Крым. Отчасти они оправдались. На российском курорте пока еще можно найти места, а цены сопоставимы с греческими, говорит директор турагентства «Аэлита» Александра Сердюченко.

Александра Сердюченко

директор турагентства «Аэлита»

«На сегодняшний день можно провести неделю в горах с перелетом за 15-20 тысяч на человека, на семью — 60 тысяч. На море таких цен нет, они выше. Цены динамические в этом году как в отелях, так и у операторов. Предложений масса есть на сегодняшний день».

Отдых на море в отеле 4 звезды на неделю сейчас обойдется от 27 тысяч рублей. За эти деньги вам предложат только завтрак. Эксперты прогнозируют увеличение турпотока в Сочи на 15% в сравнении с летом прошлого года. Это почти в 50 раз ниже греческих показателей, правда, Сочи по объективным причинам не способен принять больше людей. В этом году курорт будет работать фактически на пределе своих возможностей.

Михаил Баженов

Греция. ЮФО > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 28 мая 2016 > № 1770391


Россия > Образование, наука > bfm.ru, 28 мая 2016 > № 1770390

Первый день сдачи ЕГЭ стал роковым

ЕГЭ без права на ошибку. Выпускникам Красноярска, Волгограда, Ростова-на-Дону, Новокузнецка и Москвы не дали сдать экзамен. Организаторы не запаслись достаточным количеством бланков и попросили школьников прийти на пересдачу

В первый день сдачи ЕГЭ в России не хватило бланков. Единый госэкзамен по географии и литературе прошел накануне. Не смогли переписать задания с черновиков выпускники Красноярска, Волгограда, Ростова-на-Дону, Новокузнецка и Москвы. Об этом в соцсетях рассказала мама одной из учениц столичной школы №867. Она отметила, что детей заставили писать заявления на апелляцию, а в заявлении запретили сообщать о том, что бланки закончились по вине организаторов:

«Бланков, именно чистовых бланков сегодня не хватило в московской школе №867 на ЕГЭ по литературе! Дети не смогли переписать задания с черновиков в чистовые бланки. Моя дочь попала в число этих «счастливчиков», и таких детей, как минимум, оказалось около 30. Детей заставили писать заявления на апелляцию. Под диктовку. Запретили писать о том, что бланки закончились по вине организаторов. Мою дочь под давлением 4-х взрослых человек заставили вычеркнуть из заявления эти слова. Стресс за стрессом, это уже после 3,5 часов экзамена и 1,5 часов пустого ожидания дополнительных бланков. Родителей никто не уведомил. Дети без телефонов, 1,5 часа после экзамена не выходили на связь, потому что их не выпускали из аудиторий. Но это еще не вся беда, теперь неизвестно, допустят ли до пересдачи, по результатам этих непонятных заявлений, написанных под диктовку. Вполне возможно, что организаторы просто попытаются замять инцидент, чтобы не всплыла халатность с недостачей бланков. А если пересдачу и назначат, то, скорее всего, на 24 июня. Дальше будет еще интереснее. Результаты ЕГЭ будут известны через 2 недели, к 6 июля, а документы вузы принимают до 7 июля. Наш случай — капля в море. Но именно для нас он может стать роковым для поступления в этом году».

Надо ли пересдавать экзамен? Почему выпускникам не хватило бланков? И какие меры предприняты?

Галина Свечкопалова

представитель Московского центра качества образования

«Дополнительных бланков на пункт дается определенное количество. Это в зависимости от процентов количества сдающих. В данном случае в одном из пунктов проведения экзамена собрались сильные высокомотивированные дети, которые использовали сразу несколько бланков, и дополнительных бланков не хватило. Даже с учетом дополнительной доставки, которая была осуществлена. Все выпускники, которые написали апелляцию, естественно, будут допущены к пересдаче в резервный день, и это однозначная позиция городской экзаменационной комиссии. Хочу отметить, что на поступление в институт и выдачу аттестатов пересдача никак не влияет. И волноваться по этому поводу не нужно. По сложившийся ситуации со всеми выпускниками идет работа, и если возникают вопросы, родители могут лично обратиться в региональный Центр обработки информации по адресу Семеновская площадь, дом 4 за разъяснениями. К сожалению, мы это признаем, что на пункте проведения экзамена после экзамена не была проведена достаточная разъяснительная работа с учащимися и родителями. Предпринимаем меры дополнительные по формированию резерва бланков в территориальной доступности от пункта проведения экзамена для предупреждения подобных ситуаций. Бывает такая ситуация, что на пункт приходит больше детей, чем заявлено. Поэтому дополнительные бланки были переданы, но не в достаточном количестве. Дети будут заново сдавать экзамен, но получается, что, в принципе, задания похожие. Для детей, конечно, это был стресс, но ребята уже увидели, какие были задания, и, возможно, для них это будет неким стимулом написать эту работу лучше в следующий раз на пересдаче. Поблажка в том, что они видели эти задания, они смогут написать похожие работы лучше. И сейчас наша с вами задача, со СМИ, не нагнетать ситуацию, потому что это было небольшое количество детей в Москве, и всем все объяснили, как себя вести дальше, что делать, и какие меры приняты, чтобы больше таких форс-мажоров повториться не должно. Во всех пунктах проведения экзамена ведется видеозапись, которая потом далее будет рассмотрена, и все проанализировано. Сейчас мы знаем все со слов родителей и со слов детей, которые могли от волнения как-то не так передать информацию. Все это будет рассмотрено, вся запись. Дальше уже будут приниматься меры».

В московской школе №867 телефонные номера, указанные на официальном сайте, не отвечали. Между тем, по данным «Яндекса», накануне ЕГЭ поисковику задали 800 тысяч запросов о предстоящих экзаменах. Среди них — «Что нужно знать, чтобы сдать ЕГЭ по географии?», и «Как сдать ЕГЭ по литературе, если ничего не знаешь?» Также искали расписание сдачи ЕГЭ и примеры заполнения экзаменационных бланков.

Больше всего подобных запросов появилось непосредственно перед экзаменом. Те, кто 27 мая сдавал географию, начали повторять материал около часа дня 26 мая. А сдающие литературу наиболее активно взялись за подготовку к девяти часам вечера.

Наталья Воробьева

Россия > Образование, наука > bfm.ru, 28 мая 2016 > № 1770390


США. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769545

Если Киев будет успешно проводить экономические реформы и противодействовать коррупции, то это сможет убедить страны Запада продлить санкции против России, заявил экс-генсек НАТО Андрес Фог Расмуссен, которого украинский президент Петр Порошенко накануне назначил своим внештатным советником. Об этом пишет немецкое издание Deutsche Welle.

Издание отмечает, что Расмуссен "намерен спорить с Западом о том, что Украина уже проводит глубокие экономические и политические реформы".

"С другой стороны, экс-генсек НАТО планирует доносить до украинского руководства политические приоритеты Запада в отношении Украины", — пишет Deutsche Welle.

Также экс-генсек НАТО заявил, что санкции, с его точки зрения, являются единственным способом оказания давления на Россию в контексте конфликта на юго-востоке Украины.

После референдума в Крыму весной 2014 года, по итогам которого полуостров вошел в состав России, страны Запада поэтапно ввели экономические санкции против РФ. Сначала были применены персональные ограничения, а затем были введены ограничения в отношении целых секторов российской экономики. В ответ на действия Запада Москва ввела ответные меры, запретив импорт продовольственных товаров из стран, принявших санкции против России.

Снятие санкций увязывается с выполнением Москвой Минских соглашений, хотя МИД России неоднократно заявляло о том, что наша страна не является стороной внутриукраинского конфликта, не обеспечивает ополченцев материальными и финансовыми ресурсами, а также не отправляет своих военнослужащих в зону боевых действий в Донбассе.

США. Украина. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769545


Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769541

Украина придумала "язвительную отговорку", чтобы не выплачивать России долг в размере 3 млрд долларов, однако попытка Киева уйти от выплаты кредита перед Москвой вряд ли увенчается успехом, пишет Financial Times.

Аналитики склоняются к тому, что судебное разбирательство между Россией и Украиной во многом является уникальным и не имеющим аналогов в истории судебных тяжб о государственных займах, пишет издание.

"События вокруг России и Украины из-за кредита нетипичны. Спор между двумя странами включает в себя политическую и военную составляющие… Разрешение конфликта будет зависеть от политических, экономических и военных соображений, а не от юридических", — считает Марк Вайдемайер, доцент права в университете Северной Каролины.

При этом Украина воспользовалась давним контраргументом относительно якобы вовлеченности России в конфликт в Донбассе. Профессора права говорят, что подобные заявления вполне допустимы, но "если Украина добьется успеха, то это станет одним из очень немногих примеров того, когда стране была прощена неуплата долга".

При этом издание напоминает, что раньше уклониться от выплаты по кредитам пытались ЮАР — после падения апартеида, а также Ирак, который заявлял, что не несет юридической ответственности за долги правительства Саддама Хусейна. Обеим странам было отказано. Небольшое сокращение долга было допущено только в ситуации с Эквадором.

Россия в феврале обратилась в Высокий суд Лондона с иском о взыскании долга в размере 3 млрд долларов по суверенным евробондам Украины, выкупленным в 2013 году, а также о взыскании процентов. Киев в конце 2015 года отказался обслуживать долг, сославшись на отказ Москвы подвергнуть кредит реструктуризации. Тогда Россия объяснила свою позицию тем, что долг Украины является суверенным, а не частным, поэтому не может быть подвергнут реструктуризации на тех же основаниях. С этой позицией согласился МВФ, однако Украину это не устроило, и она объявила дефолт по облигациям.

По просьбе Киева, Москва соглашалась несколько раз отложить слушания в Высоком суде Лондона. В конце апреля министр финансов России Антон Силуанов заявил, что слушание откладывается в последний раз и призвал Киев к началу добросовестных переговоров по уплате долга.

После чего Украина 27 мая выдвинула возражения против заявлений России, объявив долг "недействительным и не подлежащим принудительному исполнению".

По данным министерства финансов Украины, на конец апреля совокупный государственный долг страны составил 67 млрд долларов.

Отношения между Киевом и Москвой обострились после того, как Крым по итогам референдума вошел в состав России. Кроме того, украинское правительство обвиняет Россию в поддержке ополченцев Донбасса. Российский МИД неоднократно заявлял, что не является стороной внутриукраинского конфликта, не оказывает материальной и технической поддержки правительствам самопровозглашенных республик, а также не отправляет военнослужащих в зону боевых действий.

Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769541


США. Китай. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769528

Россия впечатлила военных чиновников США "силой и точностью" своего новейшего вооружения, развернутого в Сирии в рамках операции ВКС по борьбе с террористами. Именно поэтому в Вашингтоне обдумывают создание совершенно нового типа оружия, с помощью которого Пентагон планирует сдерживать не только Россию, но и Китай, пишет американская газета The Wall Street Journal.

"Я крайне обеспокоен тем, что США теряют свое традиционное превосходство", — сказал Элбридж Колби, военный эксперт из Center for a New American Security.

Издание пишет, что аналитики в сфере обороны США убеждены, что Соединенные Штаты нуждаются в новых военных достижениях. К этой мысли их подталкивает тот факт, что "Россия разрабатывает ракеты типа "земля-воздух" большого радиуса действия и новые технологии радиоэлектронной борьбы, которые позволяют ей уничтожать любые объекты рядом со своими границами".

"Нельзя игнорировать тот факт, что Россия обладает огромными способностями перебрасывать боеприпасы на большие расстояния", — считает заместитель министра обороны Роберт Уорк.

Ответом для России и Китая, с точки зрения чиновников Пентагона, должен стать так называемый рельсотрон (также имеющий название рельсовая пушка). По утверждениям американских военных, он "не требует ни пороха, ни взрывчатых веществ, питается от электромагнитных рельсов, ускоряющих закаленный снаряд до сверхвысокой скорости".

С помощью рельсотрона, пишет WSJ, американские военные планируют "упростить возможность продвижения американских войск к границам России".

Вместе с тем, продолжает издание, в настоящий момент осуществляются только тестовые испытания, а само продвижение проекта сталкивается с большими техническими барьерами, связанной с созданием соответствующей инфраструктуры. "Кроме того, законодатели также должны изучить значимые геополитические вопросы", — подчеркивает издание.

Военные советники в США считают, что подобное оружие можно было бы использовать "для защиты прибалтийских стран от России и для поддержки союзников в борьбе против Китая в Южно-Китайском море".

Отношения Вашингтона и Москвы переживают кризис, начиная с весны 2014 года, когда полуостров Крым по итогам референдума вошел в состав России. Кроме того, США обвиняют Россию в участии в конфликте на юго-востоке Украины, хотя российский МИД неоднократно подчеркивал, что не является стороной внутриукраинского конфликта, не поддерживает ополченцев материально, а также не поставляет в зону боевых действий военных и оружие.

США. Китай. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 28 мая 2016 > № 1769528


Россия > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 28 мая 2016 > № 1769049 Владимир Путин

Встреча с представителями российских СМИ.

По окончании российско-греческих переговоров Владимир Путин встретился с представителями российских СМИ.

Вопрос: Владимир Владимирович, можно вопрос не по переговорам в Греции, а по внутренней политике?

В.Путин: Не спится вам?

Реплика: Не спится. Вся страна об этом вопросе думает.

В.Путин: Пожалуйста.

Вопрос: Дмитрий Анатольевич Медведев недавно посещал Крым, где высказался по поводу пенсий. Его комментарий вызвал широкий резонанс в стране. В частности, одна крымская пенсионерка очень сильно расстроилась, что индексации пенсий в этом году, в ближайшей перспективе уже не будет. Как Вы оцениваете работу Правительства в социальной сфере?

В.Путин: Правительство нацелено на исполнение всех социальных обязательств, это я могу точно вам сказать. Я не видел, что Дмитрий Анатольевич говорил по этому поводу, всегда можно или из контекста взять какую–то фразу либо взять фразу из общего разговора. По словам всё может совпадать, но по духу смысл может как–то иначе смотреться, если посмотреть на весь контекст разговора.

Я об этом ничего не знаю, но знаю точно, что Правительство, конечно, уделяет большое внимание исполнению социальных обязательств. Более того, и я регулярно собираю членов Правительства и финансово-экономического блока, и социального блока. Один из главных вопросов – исполнение социальных обязательств. Прежде всего изучаются меры, в том числе и сейчас, поддержки тех групп населения, доходы которых, мягко говоря, являются скромными. Конечно, в условиях сегодняшнего непростого положения с бюджетом Правительство вынуждено искать различные варианты решения этих вопросов.

А варианты какие могут быть? Либо индексировать социальные пособия, в том числе и пенсии, даже не сообразуясь, допустим, с бюджетными доходами, либо попытаться, с одной стороны, индексировать на какую–то величину, но предпринять все меры по подавлению инфляции. Потому что ведь можно эту инфляцию различными денежными манипуляциями [регулировать]. С одной стороны, людям вроде как попытаться сделать что–то хорошее, а раздув инфляцию, привести к обратному результату либо свести к нулю все эти усилия. Это непростая, тонкая задача.

Но и во многих странах, многие страны, многие экономики сегодня сталкиваются с такими же проблемами. Например, страна, где мы сейчас с вами находимся, Греция, 9 мая приняла решение не об индексации пенсий, а по снижению уровня пенсионного обеспечения, по снижению пенсий.

Наши соседи, Украина, допустим. Мы говорим: инфляция прошлого года в России очень большая – 12,9 процента. А там инфляция – 48,7 процента.

Пенсия средняя: у нас 200 долларов в долларовом эквиваленте, а на Украине – 76 долларов. Разница есть? Да мы хоть на 4 процента да проиндексировали. На Украине вообще никакой индексации, плюс повышение пенсионного возраста.

Мы стараемся удержать рост тарифов: в этом году – 4 процента, 4,5, 5 максимум. Только в некоторых регионах, по отдельным разрешениям депутатов местных советов до 10 можно. А у наших соседей? Средний рост тарифа на газ – 3,3 раза, это минимальный. А средний – вообще рост в 6,6 раза. Электроэнергия – рост 70 процентов, 60 процентов. За горячую воду – 50 с лишним процентов, 60 процентов. И заморожены пенсии вообще.

Поэтому всё познаётся в сравнении. И мы уже говорили: если экономика будет позволять, если у нас средства будут, то, конечно, мы ищем возможности оказать помощь людям, особенно с небольшим доходами. И среди них, конечно, в первую очередь будем думать о пенсионерах. Поэтому никаких не может быть сомнений в том, что Правительство занимается этим вопросом и занимается очень серьёзно.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 28 мая 2016 > № 1769049 Владимир Путин


Россия. ЮФО > Агропром > fsvps.ru, 27 мая 2016 > № 1957495

О получении аттестата аккредитации ИЦ «ФитоСемЭксперт» ФГБУ «Краснодарская МВЛ» выданный Федеральной службой по аккредитации (Росаккредитация).

Испытательным центром «ФитоСемЭксперт» ФГБУ «Краснодарская МВЛ» получен аттестат аккредитации № RA.RU.21КР06, выданный Федеральной службой по аккредитации (Росаккредитация). В соответствии с приказом Росаккредитации от 17.05.2016 г. № F-3458 сведения об аккредитации Испытательного центра «ФитоСемЭксперт» ФГБУ «Краснодарская МВЛ» внесены в единый реестр аккредитованных лиц.

Места осуществления деятельности, согласно области аккредитации ИЦ:

— Отдел лабораторной экспертизы карантина растений — 350004, г. Краснодар, ул. Калинина/2 Линия, 15/44;

— отдел испытаний в области семеноводства — 350004, г. Краснодар, ул. Калинина/2 Линия, 15/44;

— отдел карантина растений — 350062, г. Краснодар, ул. 1-е отделение совхоза «Солнечный», 47;

— Ейский межрайонный отдел — 353680, г. Ейск, ул. Победы, 108

— Новороссийский межрайонный отдел — 353901, г. Новороссийск, ул. Портовая 18 А;

— Темрюкский межрайонный отдел — 353520, г. Темрюк, ул. Цыбренко, 6.

В область аккредитации ИЦ «ФитоСемЭксперт» включен широкий перечень исследований в области карантина растений (энтомологические, гербологические, микологические, фитогельминтологические, а также бактериологические исследования методами ПЦР и ИФА) и испытаний семян сельскохозяйственных растений на определение посевных качеств (всхожесть, влажность, чистота, масса 1000 семян, жизнеспособность, заселенность вредителями и др.).

Россия. ЮФО > Агропром > fsvps.ru, 27 мая 2016 > № 1957495


Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912825

Василий СУББОТИН

Знамя Победы

Из дневников писателя

+++ ——

Василий Ефимович Субботин (1921—2015), один из известнейших представителей военного поколения писателей. Участник Великой Отечественной войны. Войну закончил в звании старшего лейтенанта в составе 150-й стрелковой Идрицкой дивизии, участвовавшей во взятии Берлина и штурме рейхстага. Автор книг стихов и прозы, переведенных на многие языки. Среди них книга, получившая широкое признание: «Как кончаются войны», рассказывающая о последних днях войны. Член Союза писателей Москвы, лауреат литературных премий имени А.Фадеева (1980), К.Симонова (1982), Н.Заболоцкого (2002).

1960

Январь 30. Приехал в Ессентуки.

Вчера — 7 февраля — мне стукнуло 49. Нет, я описался, пока еще 39...

Весь январь я провел в переделкинском доме. Надо было писать книжку, но написал мало, десять дней последних и вообще пропали, упал на улице, разбился, и, по совету врача, пришлось лежать в постели. Конечно, забрал сюда все свои бумажки в надежде на то, что удастся поработать здесь, в Ессентуках, но пока гоняю себя по процедурам. А хотелось бы написать хотя бы два небольших рассказа — один о Пятницком, другой — о Кошкарбаеве и Булатове и — в интересах правды — предложить их «Литературной газете» в номер к 23 февраля.

Сосед за столом стал мне рассказывать, как брали рейхстаг, — прочел сегодня в местной газете информацию о том, что собираются ставить документальный фильм, посвященный героям рейхстага в мирные дни. Сам он, по его словам, был в части, которая брала Берлин, но дошли только до Бранденбургских ворот. А Кантария и Егоров «подобрались» с другой стороны. (По его словам получалось так, что они воспользовались моментом и, со стороны главного входа проникнув в рейхстаг, поставили знамя.)

Он хотел продолжать свой рассказ, но я понял, что мне надо объявиться. К немалому, надо сказать, моему удовольствию, сам он оказался Героем Советского Союза, был у Берзарина, в 5-й армии. Человек неглупый, он не стал рассказывать о том, как они пытались привезти свое «Знамя Победы» в Москву. Однако успел рассказать о том, как он с группой бойцов (20 или 25 мая, но скорее всего в июне, перед парадом Победы в Москве) снимал с купола рейхстага флаг, стоявший после того, как наша армия ушла на Эльбу, а 5-я берзаринская осталась в Берлине...

О том, как они снимали этот свой флаг, рассказывает с волнением как о подвиге. Лестница, ведущая к площадке на куполе, была перебита и шаталась, было страшновато.

Фамилия этого человека Бойченко, Виктор Кузьмич.

Информацию в газете я прочел, он мне ее дал. Судя по этой статейке, фильм делается на этот раз о Неустроеве и Самсонове. Однако всякого рода неточностей в этой маленькой заметке оказалось достаточно.

Выяснилось, что молодой киносценарист, взявшийся писать о сегодняшней жизни героев рейхстага, живет не только в нашем санатории, но и в той же самой дачке, что и я, его комната — напротив моей. «Я все знаю», — сказал он в ответ на какое-то мое замечание. Оказалось, однако, что пока он разговаривал только с «нашим консультантом», как он выразился, с Перевёрткиным.

В своей заметке, здесь напечатанной, он упоминает о лейтенанте Пятницком. Я сказал ему, что это несколько неточно, что Пятницкий был рядовым, только за два-три дня до гибели ему, кажется, присвоили младшего сержанта. Так помнится Неустроеву. Но, может быть, Неустроев ошибается, так как в справке, которую мы получили из соответствующего отдела Министерства обороны, довольно точной, он значится рядовым.

Обо всем этом я попытался сказать этому человеку, сказал, что «лейтенантом» Пятницкого действительно называли в печати, но это описка какого-то журналиста, другие, списывая, повторяют эту ошибку. Однако кинодокументалист этот мой сказал, что и Неустроев говорит о Пятницком как о лейтенанте и что у него это записано в блокноте.

Этот человек, которому довелось беседовать с Неустроевым, приезжавшим для этого в Свердловск на одну ночь, считает, что он, как и всякий человек, столкнувшийся с чем-то новым для него, все знает и потому сообщает мне все с видом первооткрывателя. Что, по словам Неустроева, семью Пятницкого, поскольку он был в плену, притесняли. Как будто у нас что-нибудь о ком-нибудь знали, кто в плену, а кто нет...

Надо отдать должное Неустроеву, он не любил водиться и возиться с газетчиками, никого никогда не приглашал в свой блиндаж. Между тем он не лишен честолюбия. Но для него было важнее, если его похвалит его командир. Встреча с Неустроевым, если она и происходила, ограничивалась сколько-нибудь официальной беседой. Причем Неустроев всегда очень торопился, даже если и не был так уж сильно занят.

— У вас еще что-нибудь ко мне? — спрашивал он, делая при этом движение подняться. — Мне надо идти, до свиданья!

Прикрываясь занятостью, торопился поскорее уйти.

— При чем тут Пятницкий, товарищ Неустроев, вы все путаете, — кричал на Неустроева Зинченко, когда Жуков приехал в рейхстаг и Неустроев пытался вставить слово, сказать о том, кто поставил один из первых флагов.

— Знамя победы поставили разведчики полка, которым я это поручил лично, и вы, товарищ Неустроев, не знаете...

«Я отошел, — говорит Неустроев, — так как, по-видимому, и впрямь ничего не понимал».

Вот какова судьба у этого солдата, который первым бежал к рейхстагу и с флагом в руках упал у подъезда. Он был затоптан, и его не нашли, чтобы похоронить, а потом он был вообще забыт; ни обелиска, ни ордена посмертного. Да что там, даже «стандартку» домой семье не послали, чтобы сообщить, что человек погиб.

И вот живет где-то в Брянской области, в деревне Северец баба — вдова героя, растит сына отца-героя, которого считают в лучшем случае пропавшим без вести. И это при том, что хотя ему и не дали Героя, не называют в числе самых первых, но все-таки писали же о нем сразу после войны, и не только мы в своей дивизионке. Наконец, и в брошюрках разных говорится о нем. Впрочем, я не удивляюсь, я ведь знаю, как часто люди, о которых я писал, ничего об этом не знали, не читали о себе.

Я все-таки сказал ему, этому человеку от кино, сказал, что о рейхстаге так много наврали, что теперь надо уже кое-кому отвечать за это.

Я не стал ничего говорить ему о С-ве, хотя он сам вышел на эту тему. Но, ах, как все это сложнее, чем представляют себе эти люди.

Я упомянул о Бересте. Так и не спросив, почему я говорю обо всем этом, человек этот высказал недоумение, как вышло, что Береста снарядили «полковником», когда полковника в рейхстаге не было. Я сказал, что полковника не было, но был майор — замначальника штаба полка по строевой — майор Соколовский, он пришел в рейхстаг, когда туда вошли, когда еще можно было войти, а потом уже не мог уйти. К тому же он был ранен в голову. Вот ему-то и пришлось снять с себя погоны, недостающие звездочки набрали с гимнастерки, с шинели его. Но и это тоже не так. Не было ничего этого. Это тоже последующие придумки. Никому ни во что не пришлось переодеваться.

По словам того же сценариста киношного, если им разрешат, они включат в фильм кадры, на которых снят труп Гитлера, с этой его положенной рядом увеличенной фотографией.

Заговорили о знаменах...

— Видите ли, — говорит мне этот человек, с некоторых пор чувствующий себя специалистом (при этом он приподнимает свое рыхлое лицо и глядит в сторону), — существует несколько версий...

Версии для него — нечто такое, с чем следует считаться. А то, что кроме версий существуют и просто реальные факты, то, как это все происходило на самом деле еще так недавно, что есть еще столько людей, которые об этом помнят, об этом он как-то забывает, а может, и просто не думал об этом. Но для него так это навсегда и будет — версии... Он не знает в какую верить, но

знает — их много. Установка переменилась, и он поддерживает ту, на которую дана установка.

Этот человек в роговых очках — дверь его комнаты напротив моей — не выходя, сидит и пишет свои версии, и будьте уверены, напишет, успеет, а я еще много лет буду обдумывать все то, все, чему я был свидетелем.

Февраль 10. То, что я пишу, к чему возвращаюсь все чаще и чаще, не что иное, как заметки, заметки по поводу событий, разыгравшихся в последние дни в Берлине. Заметки по поводу — именно этот жанр.

Сценарист с гордостью сказал мне, что их фильм документальный, что им удалось разыскать многих участников, и в своем фильме они хотят показать, чем они, эти люди, сегодня занимаются. Думают также включить в фильм и документальные кадры тех дней, часов взятия рейхстага.

Я попытался сказать, что ничего подобного в природе не существует. Но тот со своей непобедимой самоуверенностью заявил, что снято было много и многое они уже видели.

Февраль 11. И тем не менее послевоенная судьба героев рейхстага — другая, не менее драматическая книга. И если не закрывать глаза на жизнь, чему так хорошо мы обучены, то книгу эту следовало бы непременно написать. Какой клубок жизни и какие противоречия открылись бы неожиданно перед нами!

Первый из героев теряет (!) саму звездочку Героя. И то же самое случается с другим, но в отличие от своего товарища ему уже не доведется встать на ноги, и даже ту же звездочку ему уже не восстановят. И от того, что в этих условиях гибнет и тот, и другой, выдвигается третий — более ловкий, более приспособляющийся ко времени, который был там, под рейхстагом, «сбоку-припеку». И он — о, какой хитрец! Как всех он опутывает, как хитро он расставляет фигуры, называя своими командирами их командиров, всех, о ком теперь уже не считают возможным писать. Ведь герой у нас идеален, а если не идеален, то он и не герой. А история? Ну, историю мы тоже перепишем, это в наших руках. Так ведь у нас рассуждают... И тут происходит невероятное — тот, кто уже погиб, поднимается и начинает всю свою славу завоевывать сначала. С ним случилось чудо, по-другому не скажешь, хотя чудес вроде не бывает. И тогда тому, который уже привык к своей роли, говорят, что ему пора знать свое место.

Вот это, если бы это написать, — жизнь, такая, какая она есть, а не подгонка под то, какой она должна быть.

Февраль 15. Надо бы отыскать этих ребят — Кошкарбаева и Булатова. Булатова особенно. Он был тогда совсем мальчиком, так во всяком случае казалось, так он выглядел. Помню, что он из Кировской области, из Слободского, кажется. Молоденький, в пилоточке, небольшого роста парнишка. Гимнастерка была ему мешковата и длинна. Вот этот-то парнишка вместе с тоже очень еще молодым человеком — лейтенантом Кошкарбаевым, казахом, черноволосым, поставил на рейхстаге флаг, который, как я думаю и как мы считали, был первым из водруженных на рейхстаге. Потом, однако, оказалось, что это «знамя» непредусмотренное, «неорганизованное», зато в другом полку, у Зинченко, было выданное для этого заранее полотнище, которое и было поставлено двумя бойцами из разведвзвода. О флаге, поставленном Кошкарбаевым и Булатовым, мы написали у себя в дивизионке, сделав это по своему почину, но и по согласованию с политотделом дивизии. Армейская и фронтовая, и центральные — предусмотрительно хранили молчание...

Кошкарбаев, как узнал я недавно, и сейчас еще пытается добиться своего и доказать, что именно их флаг был самым первым, что когда они его ставили, других знамен на рейхстаге не было.

Я хорошо помню Кошкарбаева, но Булатов мне больше запал в сердце. Его можно найти, у меня ведь, если поискать, есть адрес его тех лет. Я почему-то представляю его себе все таким же, каким он был тогда, забывая, что теперь это уже тридцатипятилетний человек. И я, наверно, уже не узнал бы его.

Помню, это было на другой день, полк, в который входил батальон Давыдова, был уже выведен из рейхстага и первое время, как и другие подразделения полка, располагался неподалеку, на другой стороне Шпрее. И я, как чаще всего делал это, опять пришел к нему, к Давыдову, в его батальон, от которого уже мало что оставалось. Он, как всегда, встретил меня дружески и тут же распорядился вызвать ко мне всех, с кем я захочу поговорить. Было это в комнате на первом этаже, где на столе стояли котелки с кашей. Кошкарбаев и Булатов, еще не отмывшиеся, не отоспавшиеся еще, не усвоившие еще того, что они сделали, рассказывали, как ставили они свой флаг, чертили на листочке из тетрадки план-схему — площадь перед рейхстагом, дом, из которого они выбирались, и свой путь по этой площади вплоть до колонны рейхстага. Листочек этот у меня сохранился. Рассказывал, конечно, больше Кошкарбаев, он и чертил этот «план». Этот их рассказ я записал тогда в свой блокнот, и запись эту можно отыскать, потому что все у меня сохранилось. Я уже говорил, что небольшой очерк о них мы тогда же дали в своей газете.

Флаг этот им вручил Давыдов. (Коля Беляев, комсорг полка, при этом присутствовал.) Они выпрыгивали из окна того же «дома Гиммлера», в котором сосредоточены были перед штурмом оба батальона. До канала добрались сравнительно легко. Полотно флага, довольно большое, выдранное из немецкой тяжелой перины, лежало за пазухой у Кошкарбаева, завернуто было в светомаскировочную бумагу.

Но перед каналом пришлось залечь. Роты к этому времени начали наступать, и немцы усилили огонь. Они спрятались под мостом. Кошкарбаев говорил, что, когда они двигались к рейхстагу, Гриша, немного испуганный, крутился у него где-то под мышкой. Заглядывая Кошкарбаеву в глаза, спрашивал: «Что мы будем делать?»

Они решили «подписать» свой флаг. Как уже сказано, сделан он был из плотного грубоватого тика. Надорвали немецкую перину, вытряхнули пух и перья: даже следы ниток были видны в простроченных местах. Так и сделали — химическим карандашом написали свои имена, указали номер своего полка и номер батальона.

Здесь, под берегом канала, они оставались довольно долго, почти до вечера. Когда же стало темнеть и удалось организовать новую атаку, когда к атаке группы Сьянова присоединились роты того и другого батальонов (группа Пятницкого, утром еще достигшая рейхстага, погибла), эти двое выскочили из своего укрытия и кинулись к подъезду. Тут, на бегу, к ним присоединились еще несколько человек из их полка, в основном — разведчики, в дивизионке мы перечислили фамилии шести.

Кошкарбаев и Булатов, как они рассказывали, прикрепили свой флаг сначала к одной из колонн входа, а потом, когда большая часть здания была очищена, высунули его из окна второго этажа. И уже позже его поставили на крыше.

Когда мы забрались на рейхстаг (были, помнится мне, Беляев, Прелов и, если не ошибаюсь, Давыдов, других не помню), то именно от этого флага оторвали лоскут, разделив его между собою... Флаг был такой большой и тяжелый, что даже на высоте рейхстага развевался довольно слабо. Нам пришло в голову (какое-то право мы все на это имели, все прошли этот нелегкий путь сюда, на крышу рейхстага) немножко укоротить его, и мы оторвали от него достаточно большой, как уже сказано, кусок, а потом разорвали еще и разделили между собою. Каждый взял себе кусочек этой материи. (Об этом рассказано в статье Долматовского «Поколение Зои и Олега», «Литературная газета», 1947, 15 марта.)

Именно от этого флага (он стоял на крыше, с левой стороны от купола, возле одной из башен) хранится у меня маленький красный кусочек материи.

Февраль 23. Заметок этих «Литературка», по-видимому, не напечатала, иначе Валя прислала бы мне телеграмму. Я посылал две — «Забытый солдат» — о Пятницком — и «С флагом» — о Кошкарбаеве и Булатове, об их флаге. Ничего, напечатаю все сразу. Мне хотелось только поскорее рассказать о Пятницком, чтобы перестали считать его без вести пропавшим.

Пребывание мое здесь заканчивается, осталось три дня. Но, сказать по правде, смертельно уже надоело, надоело ежедневно выслушивать гнусности о писателях. В первый же день схватился с одним типом, который стал расспрашивать о писателе, который продал роман за границу, спрашивал меня фамилию этого писателя, которую он забыл.

Февраль 27. Записываю это, возвращаясь из Ессентуков, в поезде под Харьковом. Завтра утром буду в Москве. Настроение было бы и вовсе неважное, если бы не удалось поработать. Написал пять рассказов-миниатюр, все о том же, о тех же делах, сделал и какие-то другие записи. И, что всегда бывает, когда работа продвигается, проясняется то, что еще не написано, что еще предстоит писать.

Провожали меня супруги Бойченки, после моего отъезда они должны будут перебраться в ту комнату, в которой жил я. Следовало бы познакомить их между собой — Неустроева, ставившего Знамя победы над рейхстагом, и Виктора Кузьмича Бойченко, снимавшего такое же Знамя с рейхстага. Я думаю, у них найдется, о чем поговорить.

Мне хотелось сделать то, что я наметил, и потому избегал с Бойченко каких-либо разговоров про войну, но накануне моего отъезда он зашел ко мне, и я не удержался, спросил у него, что это за история с попыткой выдать одно Знамя победы за другое — всё то, что произошло перед Парадом победы в Москве. Бойченко сказал, что он ничего не знает и думает, что ничего такого не было... Я прочел ему свой отрывок «Серое здание», в котором была фраза: «Над куполом была площадка и на ней — острый шпиль». Бойченко сказал, что венчающая купол рейхстага площадка не была снесена, что, когда он со своей группой поднимался по этой перебитой, шатающейся во все стороны лестнице, им пришлось кругами пробираться по той лестнице, что была устроена в башне. Я сказал ему, что, как мне кажется, на куполе ничего такого не было, что я хотел бы показать ему снимки того времени, но он, теперь уже подробно, горячась, стал рассказывать о том, как снимали они знамя, которое в то время стояло там. Как помнится ему, на знамени были нарисованы большие серп и молот. Точно посередине. Я спорил, говорил ему, что серп и молот были небольшие, в верхнем углу. Я все еще не понимал, что речь идет о другом знамени, о том, которое поставлено было, когда нас вывели из Берлина.

Бойченко продолжал:

— Я уже рассказывал, что это было, кажется, числа 21 мая, в середине дня, точнее — часов в 14. Торжественно были построены части — полки, дивизии. Приехало начальство. Берзарин тоже был. О том, как лезли, как снимали, я уже рассказывал. Там, наверху, был дощатый пол. Вместо снятого самодельного знамени мы поставили государственный флаг. Ветер был сильный, укрепить древко было трудно, укрепили проволокой. Мы все перемазались, там все было ржавое, а мы были в парадных кителях.

Войска были выстроены против рейхстага и на шоссе, в Тиргартене, где был поставлен первый памятник павшему солдату. Это знамя мы пронесли перед строем до фланга, до памятника. Здесь стояло начальство. Знамя было передано представителю военного музея. Забыл сейчас фамилию этого майора.

Бойченко еще раз сказал мне, что на этом знамени они химическим карандашом написали свои фамилии и что сделать это просил тот же работник музея.

— Это все очень важно, — сказал он нам.

Вот такие вот дела!

Опять начались мои прежние сны — все тот же раздолбанный берлинский рейхстаг. Сегодня привиделось: еду в трамвае, и мне говорят, сообщают вдруг: «Уже Берлин». Но я ничего не вижу, потому что окна очень сильно замерзли. Тогда я выскакиваю к двери — так ли это?

И мне кажется, что я вот-вот увижу рейхстаг...

Все это потому, что я пишу сейчас свои рассказы.

Может быть, и впрямь, положено какое-то начало книги.

Апрель 2. Дней десять назад вдруг получил письмо от Неустроева, в котором он сообщает, что 3-го в Москве состоится встреча участников штурма рейхстага, на которую приглашены он, Давыдов и другие наши однополчане. Что он хотел бы остановиться не в гостинице, а у нас, потому что у него с Давыдовым будет много своих разговоров.

Я не очень верил, что все это действительно произойдет и особенно тому, что приедет Вася Дывыдов, комбат, с которым я больше всего был связан в те годы. Я был на работе, в издательстве, когда позвонила Валя и сказала, что Неустроев и Давыдов уже приехали, что остановились они в гостинице ЦДСА, но через два-три дня переберутся к нам. Я тут же позвонил в гостиницу. Степан, так же как я, волновался. Договорились к пяти вечера встретиться у них. Когда я приехал в гостиницу, оказалось, что нужен был пропуск, и я опять позвонил Степану. Но увидел, что он спускается сам, а с ним плотный, скорее толстый, черный мужчина, тоже со звездочкой Героя. Пока я обнимался с Неустроевым, понял, что тот, другой, не кто иной, как Давыдов.

Конечно, я бы узнал его, хотя мне и казалось раньше, что я уж совсем забыл его в лицо, хотя и помню все, что с ним связано. Но он изменился — растолстел. По нашему с Неустроевым мнению его дела лучше, чем были у самого Неустроева. Как сказал ему Неустроев: «Ты еще на ногах ходишь. Я уже не ходил. Главным образом — не ходил».

Его надо просто вырвать оттуда, из этого Ямало-Ненецкого, куда он забрался. «Там все пьют», — сказал он.

Мы просидели часа три, не заметив этого. Выяснилось, что Егоров и Кантария сегодня не приедут и встречать их не придется. Что только утром завтра приедет Шатилов. Решили поехать к нам. Мне не терпелось показать Вале и Иринке моего Васю Давыдова.

Приехали, и снова начались воспоминания. Интересно, что Давыдов как бы еще не проснулся. У него такое выражение лица, как будто он хочет сказать: «Ну зачем теперь все это вспоминать». О том, что в течение нескольких лет единственным человеком, бравшим рейхстаг, был лишь один из них, он ничего не знал. «А я думал, что про этот рейхстаг давно уже забыли, а что про все это пишут, я даже не знал, ничего не читал». Мне показалось, что в глубине души он даже недоволен, что его вызвали, оторвали, заставляют переживать то, что он как бы уже забыл. Степан стал его упрекать, что он не отозвался на его первые письма. Вася ответил: «А я думал, ну было это, прошло, что теперь опять ворошить старое».

Казалось, он опять влез в свой эскимосский чум. Рассказывал, как непросто к нему добраться туда, сначала надо на самолете, потом на собаках и оленях, что это — рыболовецкий и оленеводческий колхоз.

Неустроев намерен вытащить Давыдова из этих снегов, в которые он забрался, устроить его на завод, на котором он, Неустроев, сам работает. Не знаю, получится ли из этого что-нибудь... Степан, не пожалев красок, рассказал о тех годах, когда он, по его собственным словам, погибал. Я вроде бы все уже знаю, но и мне было тяжело слушать. Давыдов плакал. Он вытирал слезы и когда я читал ему о его ребятах, о Кошкарбаеве и Булатове. Прочел еще несколько главок, прежде всего о Пятницком и о флаге победы.

Они оба подтвердили, что все точно и никаких исправлений делать не нужно.

По словам Неустроева, сын Пятницкого, Николай, окончил школу механизаторов. О судьбе отца получили в свое время извещение как о «пропавшем без вести».

Встретить бы мне теперь этого (не хочу называть его фамилии) кадровика нашего, поглядеть на его многочисленные ордена… Это по его вине семьи наших погибших солдат не получали даже известий о смерти их родных или получали вот эти казенные бумажки — «пропал без вести». Так было легче, можно было не наводить лишних справок. Известно ведь, что «пропал без вести» приравнивался у нас к «попал в плен». Семья, получившая такого рода извещение, не получала никаких пособий. Такую бумажку получила и семья Пятницкого. И это о нем, которого знал весь батальон, о нем и об обстоятельствах его гибели.

Мы разговорились, и Неустроев с новыми подробностями стал рассказывать о тех полутора днях в рейхстаге, сказал, что Сьянова он посылал не в подвал, а к Бранденбургским воротам. Интересно, что Давыдов слушал все это так, как будто он ничего этого не знает или только теперь вспоминает обо всем. Неустроев, как мне показалось, рассказывал все это для него.

Сегодня приехали Зинченко и Сьянов и кто-то, кажется, из 171-й. Пока что нет Шатилова, как и Кантарии с Егоровым.

Предполагается встреча с четверкой солдат с унесенной в океан баржи, которые в эти дни тоже в Москве. Встреча нового поколения героев со старым, «с нами — уже отживающими», — сказал Давыдов.

Встречаемся через пятнадцать лет! Уехали они от нас поздно, я проводил их до метро.

Из записей в моей обработке, которые первоначально по моей просьбе были сделаны Валей:

Апрель 3.

Второго, после того как позвонил Неустроев, Вася поехал к ним в гостиницу, а потом они все вместе — Давыдов и Неустроев приехали к нам —

просидели весь вечер. Когда открывала им дверь, еще не видя, представила уже себе всех троих входящими в дом — Васю, Степана и такого же высокого, как Вася, только покрепче и потемнее — Василия Давыдова. А на самом деле, открыла, а там, в шляпе, краснолицый и очень полный человек, в первую минуту показался даже совсем маленьким, даже ниже Неустроева, потому что Степан держится браво и фуражка на нем сияет. И только потом сообразила, что Давыдов, конечно, высок и крепок, как и представлялось мне, только он растолстел, как толстеют сидячие начальники, и держится в непривычной обстановке стесненно.

Давыдов говорил очень мало, а когда говорил, то, казалось, не из потребности вспомнить прошлое, а только потому, что так уж вышло — вызвали, вспоминают. А зачем? Было. Прошло. Теперь у каждого другая жизнь. Он, по его словам, и не читал того, что за это время печатали о рейхстаге, о нем самом. До последнего времени работал председателем рыболовецкого колхоза где-то у Ледовитого океана среди чукчей и ненцев. Оживляется, когда рассказывает об охоте, о том, как вместе с ненцами ест живую рыбу, макая ее в тузлук. Наша пятнадцатиметровая комната с полированными шкафчиками показалась ему шикарной, и он не удержался и сказал, что там у них, в ненецком округе, такого не увидишь. Вчера в музее он тоже держался с краю и, во всяком случае внешне, меньше всех, кажется, переживал из-за дележа славы. Неустроев со свойственной ему напористостью взялся устраивать и перекраивать давыдовскую жизнь, хочет забрать Давыдова к себе на завод, а Давыдов удивляется, и усмехается, и вроде бы не может понять, стоит ли ему поддаваться этому напору...

Мне очень трудно исполнять свои секретарские обязанности, потому что и гостям и домочадцам нужна еще и обычная, не духовная пища. Многое из рассказов я пропустила. Например, начало рассказа Неустроева, который сейчас буду печатать, я не слышала. Степан рассказывал, обращаясь на этот раз не столько к Васе, сколько к Давыдову, ища его подтверждения.

— Мы залегли перед носом у противника. Я вижу, что обстановка сложилась не в мою пользу. Потери у меня — тридцать человек. Решил идти на «дом Гиммлера», пройдя для этого за стеной швейцарского посольства. Доложил обстановку Зинченко.

— 29-го, вечером, ты, Вася, — говорит он Давыдову, — послал Кошкарбаева на «дом Гиммлера». А я стоял слева, через дорогу. Когда стрелял батальон Давыдова, я думал, что это — немцы. К утру мы вышли с ним в противоположные части «дома Гиммлера».

В подвалах дым, пыль, ничего не видно. Поднялись на второй этаж. Потом первая атака, вторая атака, во вторую — потерял половину людей, а Самсонов так и пролежал, не поднялся.

Когда я занял оборону в рейхстаге, Зинченко спрашивает меня: «Где знамя?»

— Здесь, говорю, много знамен — ротные, комсомольские...

— Нет, знамя Военного Совета...

Тогда он к Ефимову:

— Ефимов, где знамя?

Тот отвечает, что на КП полка…

Потом Казакову звонит, наверно:

— Где знамя?

— Вот в углу стоит...

— Присылай сейчас же!

Вскоре пришли Кантария и Егоров. Зинченко — Егорову:

— Егоров! На крышу! Установить знамя!

А через некоторое время тот возвращается.

— Товарищ полковник! Со второго этажа на третий нет прохода, лестница перебита.

Полковник мне:

— Неустроев! Надо взять группу людей и установить знамя!

Я хочу людей подобрать, а он мне:

— Да что ты других посылаешь, иди сам!

— Ну, сам я не пойду, у меня батальон...

Берест взял отделение и затащил на крышу Кантарию и Егорова. А Щербина занимал оборону. В 22.50 доложили — Знамя установлено. Там, на крыше, они все были видны, потому что вокруг все горело.

Ваня Зозуля у меня — проходимец, все может. Я ему говорю: «Возьми десять человек, проверь, где заминировано». А он наткнулся на ходы сообщения и пошел по ним в подвалы. Они думали, что там у немцев шнапс. А из подвала и половины их обратно не вышло.

Зозуля прибегает ко мне, говорит, как спустились, как прямой наводкой по ним из пушки ударили, а потом пулеметами...

Зинченко услышал и сразу:

— Займи оборону и держи, да смотри, чтоб не мародерничали. — А сам на КП. Звонит мне оттуда:

— Ну, как у тебя?

— Пока обстановка, — отвечаю, — нормальная.

А потери в батальоне большие. Все устали. Атака неудачная. Так что кто спит, кто входы караулит. Взял я Ваньку Зозулю и еще человек пять, пошел посмотреть, проверить и своих, и твоих.

КП мое было в комнатушке, влево. Возвращаюсь (час ночи на первое мая) к себе, в комнатушке у меня горит огарок, в плошке такой немецкой, картонной. Телефон. Тут Ярунов, Гусев, несколько солдат и какой-то старший лейтенант. Это был Самсонов, но я его тогда еще не знал.

— Ты кто, откуда?

А он:

— Здесь мой КП.

— А люди где?

— На правом фланге.

(Его — на правом, пока не увел, твои — на левом, а мои — в центре.)

Зинченко докладываю:

— Какой-то Самсонов, ротный (комбата у них ранило), на правом фланге...

— Зозуля, флягу!

И тут же за столом захрапел.

Утром меня растолкали: «Вставайте! Немцы!» Я думал, отдельные группки, а они на наших плечах вылезли из подвалов и пошли в контратаку с правого фланга.

— Почему — с правого? Где ихний комбат?

— А их давно нету...

И смяли мой правый фланг...

Позднее Неустроев рассказал о своей встрече с одним из бывших бойцов Самсонова. Неустроев встретился с ним в этом году, в одну из своих командировок в части. К Неустроеву подошел капитан и сказал, что помнит его по рейхстагу, видел Неустроева в рейхстаге в ночь на первое мая. «Помню, как вы зашли с фонариком в комнату, где мы с комбатом находились. Я тогда бойцом был».

Неустроев попросил рассказать все, что он помнит об этих днях. Вот как Неустроев передает его рассказ:

«Когда мы перешли мост Мольтке и подошли к швейцарскому посольству, наткнулись на немецкие траншеи и залегли в развалинах. Слышали, что сосед справа воюет. Ночью комбат вывел нас к рейхстагу. Здесь стали окапываться, а комбат с несколькими бойцами — и я был среди них — зашли к вам. А как светло стало, мы с нашим комбатом ушли в свои боевые порядки».

— Рейхстаг горит, — продолжает Неустроев, — все сбились в одном коридоре. Зинченко дает команду, разрешает нам выйти, покинуть рейхстаг, но как же из рейхстага выходить!

Спасителем нашим был Ярунов. Он опытный старик. Там, в коридоре, у немцев стояли бочки с селедками, а на них — ящики с сигаретами. Ярунов поднялся туда, на эти ящики, заглянул за них, а там — и не горит, и немцев нет. Пустая комната. Перелезли мы туда — я, Ярунов и Зозуля, смотрим, двери отсюда ведут к выходу из подземелья, других дверей нет, стены толстые, не комната, а неприступная крепость — сколько хочешь держаться можно!

Зову Сьянова:

— Илья! Герасимова сюда! Ставь пулемет, сам ляжешь...

Поспорили, но Сьянов сам лег за пулемет. Я ему сказал:

— Если удержишь, награжу!

Постепенно стал переводить людей в это помещение. Так мы оказались в тылу у противника. А дальше известно — контратака, переговоры, и в пять, в шестом часу утра немцы выбросили белые флаги. Так вот все это было, если коротко рассказывать...

А потом самоходка ударила в двери, когда немцы выходить стали.

Обычная наша нераспорядительность!

На другой день поехали в Музей и в ожидании съемок несколько часов простояли у Знамени, слушая объяснения экскурсоводов. Два рассказа я записала слово в слово.

Крупная блондинка в очках:

— В этом зале завершается осмотр документов по истории Отечественной войны. Перед вами Знамя Победы, установленное на рейхстаге Героями Советского Союза Кантарией и Егоровым 30 апреля в 22 часа 55 минут. Здесь вы видите указ о присвоении звания Героев Советского Союза (читает фамилии). А вот на снимке Самсонов. Он сегодня будет здесь у нас, сможете его увидеть. Вот Кантария, вот Егоров. Еще здесь снят Неустроев, кажется, он сегодня тоже будет, так говорят, но я точно не знаю... Я знаю только о Егорове и Кантарии. Егоров окончил партийную школу, работает сейчас заведующим молочно-товарной фермой. Кантария был шахтером, сейчас не знаю, что делает. Егоров и Кантария приезжают к нам каждый год в День Победы. И мы от них знаем, как устанавливалось Знамя. Знамя это поставлено ценой большой крови. Их было десять разведчиков. Они шли по двое. Первые двое несли знамя. И вот первые двое упали, убиты. Тогда знамя взяли двое других. А когда этих убили, взяли третьи. Егоров и Кантария были девятым и десятым. Они подняли знамя на площади возле самого рейхстага. Ворваться в рейхстаг нельзя было, там немцы, но Егоров и Кантария решили во что бы то ни стало установить знамя, выполнить приказ. Для этого они стали спиной друг к другу и так продвигались, ведя двухсторонний огонь из автоматов и отбиваясь гранатами. А потом их прикрыли десять человек Сьянова. Егоров и Кантария поднялись на второй этаж и на крышу и установили знамя на всаднике — вот вы видите в голове у него пробоина. Но тут поступило распоряжение, так как наши войска дрались во всем Берлине и отовсюду должны были видеть знамя, переставить его на купол. Вот посмотрите на картину Логинова и Панфилова, где изображены Кантария и Егоров в момент установления Знамени Победы. А на этом снимке вы видите, как наши бойцы кормят жителей Берлина...

Черненькая девица:

— Это Знамя Победы. Его установили Герои Советского Союза Кантария и Егоров. Они оба живы. Кантария живет в Абхазии, Егоров — на Смоленщине.

— Это макет рейхстага, таким он был 2 мая 1945 года. Побывав здесь, советские воины оставляли свои надписи.

— А теперь посмотрите на вазу Победы...

Больше всего экскурсоводы останавливаются на том, что стены рейхстага — очень толстые. Правда, размеры указывают разные, но все больше о том, что уже ключ от двери (?) указывает на объемы дверей и стен...

Вот такие, что и говорить, более чем странные рассказы!

Когда я увидела теперь Знамя, мне показалось, что оно поблекло, и я даже подумала про себя, что оно простирано. Материал — это сейчас особенно хорошо видно — совсем простой, грубо оторванный от большого полотнища, наскоро подрубленные края местами поотпоролись, висят черные нитки. А когда ты подошел, ты сказал: «Какое стало! Что его, постирали?»

Теперь оно стоит в предпоследнем отсеке музейного зала, былая парадная торжественность из музея изгнана, возвращены многие материалы Гражданской войны, но в подборе экспонатов нет ни выдумки, ни научной обоснованности. Экспозиция, которая может удовлетворить только совсем юного и неподготовленного посетителя.

Когда принесли юпитеры, служительницы принялись всех нас выгонять, и детей и взрослых. После чего режиссер привел экскурсоводку попригляднее и велел ей собрать вокруг себя группу. Та надулась и заявила, что группы собирать не умеет.

Как все это происходило, сейчас нет времени описывать — слишком много накопилось нерасшифрованного материала. Поэтому только коротко, то, что в блокноте.

Когда девица в десятый раз повторила две имеющиеся в ее распоряжении фразы и в десятый раз перепутала фамилии стоящих перед ней героев, то, по-моему, ты сказал, что надо бы дать слово самим участникам. Неустроев уже взглянул на указку, но Зинченко, улыбаясь генералам, мол, понимаю, надо послужить, вы — генералы, а мое дело солдатское, мне привычно, выхватил указку и заговорил как по писанному. Мне показалось, что для него и впрямь дело это привычное.

Зинченко:

— В конце апреля 1945 года наши войска вели ожесточенные бои в Берлине. Перед нашей 150 дивизией была поставлена задача водрузить Знамя Победы. Особые бои развернулись 30 апреля. Утром мы перешли реку Шпрее, заняли здание «дома Гиммлера». Мы находились в четырехстах метрах от рейхстага. Батальоны Неустроева, Давыдова, Самсонова стояли еще ближе — в двухстах метрах.

Командир дивизии запросил по телефону, есть ли соседи справа и слева, я ответил, что есть. Генерал Шатилов лично вручил нам тогда это знамя...

В 14-00 была назначена общая атака. После короткой, но сильной артподготовки мы при поддержке танков и минометов пошли в атаку, на штурм. В рейхстаге засело 2 тысячи гитлеровцев, эсэсовцы, 400 моряков. Первыми ворвались в рейхстаг батальоны Неустроева и Давыдова, потом Самсонова. Раньше всех вошла в рейхстаг рота Сьянова... Еще до штурма я вызвал разведчиков Кантарию и Егорова и сказал: «Смотрите, видите перед вами здание — это рейхстаг, вы должны установить на нем Знамя». Устанавливать Знамя Победы и брать рейхстаг помогали все войска, сражавшиеся в Берлине, все, кто участвовал в Отечественной войне. Но особо отличились при этом батальон Неустроева, рота Сьянова и лично Сьянов. На счету роты Сьянова за время боев в рейхстаге 100 убитых немцев и 150 взятых в плен, и если убитых мы не можем проверить, то взятых ими пленных считали по головам. Бойцы дрались прикладом, руками, зубами. Бои были исключительно тяжелыми...

Дальше увлекшийся полковник стал передавать слышанные им в рейхстаге рассказы бойцов, говорил от первого лица:

— Бегу, тесно, темно, не видно ничего, вдруг слышу — пыхтит кто-то. Смотрю, фриц сидит на нашем солдате, и держат они друг друга за грудки. Ах ты, фриц проклятый! Наставил я на него автомат, да смотрю, уже наша пилотка сверху, а фриц под ним...

Степан стоял белый, сцепив зубы. Сьянов, довольный, улыбался. Генералы слушали невозмутимо, у Самсонова глаза умные, и чувства свои он не выказывал. Зинченко расплывался в улыбках. Маленький он какой, а был комендантом рейхстага!

Меня познакомили с Ильей Яковлевичем Сьяновым. Он сказал:

— Василий Ефимович два года был рядом с нами, в первых траншеях, он был самым известным и самым приятным у нас человеком!

Вася что-то расспрашивал, ему хочется, чтобы каждый из участников рассказал обо всем этом так, как видел и запомнил. А Давыдов ему сказал:

— Зачем нам рассказывать? Кто же еще это знает, если не ты!

Другими словами, но то же самое сказал сегодня генерал...

После съемок все поехали на аэродром встречать Кантарию.

Вечером к нам приехал Зинченко с дочерью Ириной и Сьянов.

Сьянов вспоминал свою статью в дивизионке от 27 апреля, которая называлась: «Мы водрузим Знамя Победы», — за несколько дней до взятия рейхстага. Статью, конечно, писал Вася после беседы со Сьяновым. 1 мая в той же дивизионке была напечатана статья «Знамя над рейхстагом водружено», хотя в сводке Совинформбюро об этом еще не было сказано…

Меня могут спросить, подумал я, почему именно рейхстаг избран был как конечная цель берлинской операции, если не войны вообще, нечто такое, на чем следует водрузить этот наш флаг, это наше знамя, главный символ нашей победы. Как ни говори, а, скажет, может быть, кто-то, всё-таки парламент, нижняя палата парламента Германии, какая бы она ни была. Да, но именно рейхстаг, здание рейхстага заранее было подготовлено гитлеровским командованием как основной и главный наиболее укрепленный объект в системе обороны Берлина.

Из рассказа Сьянова:

— Бой за «дом Гиммлера» начал Давыдов. Неустроев шел слева. Моя рота должна была находиться в резерве, но утром в «доме Гиммлера» я получил пополнение, и рота моя оказалась к тому времени самой полнокровной. (Какое страшное слово!) С пополнением пришли люди из плена и молодежь. Я стал их проверять, тут же учил. Один, помню, сказал, что не умеет гранаты бросать. Подошли к окну, и я ему показал: «Вот кольцо, оттягиваю, бросаю... Ну-ка, теперь ты!» Бросил он штук пять — получилось.

Вдруг присылают за мной: «Срочно, с ротой!» Рота уже вся начеку. Прибегаем, а там — все: Матвеев, Прелов, Давыдов, Неустроев, полковник Зинченко...

О себе… Я кончил рабфак, один курс института. Война застала меня в должности плановика-экономиста. Войну начинал рядовым. Зинченко раз пришел на передовую, с людьми беседовал, спросил у меня, знаю ли я членов политбюро, а потом на всех собраниях говорил, что я политически развит...

Полковнику Зинченко было сказано, что маршалу Жукову уже доложено, что рейхстаг взят, и Жуков доложил об этом Сталину. Но рейхстаг еще не был взят.

Неустроев, ставя передо мной задачу, сказал, что дает мне на ее решение 45 минут... Некоторые бывшие наши военнопленные говорили мне, что они хотят пойти первыми. Распределили людей по окнам. В подвале этом два или три окна, на уровне головы. Подтащили какую-то мебель и диван. Полковник сказал, что будет дан короткий, но сильный артналет. С Неустроевым мы договорились о прекращении огня, когда подойдем к рейхстагу. Он сказал: «Дашь сигнал красной ракетой». Ракетницу дали Шубкину, он был моим связным, из новых.

Я получил 63 человека из пополнения, всего в роте было до ста человек...

— В «доме Гиммлера», когда мы с Неустроевым стояли у окна, пули так и щелкали по стенке, площадь простреливалась и с флангов и с фронта пулеметным и ружейным огнем. По всей этой площади — вывороченное железо. До канала — ров… От будки — трансформаторной — траншея, выложенная кирпичом. Сам рейхстаг — массивное здание, вросшее в землю. Такое впечатление, что оно расползлось. В нем не было симметрии, соотношения между шириной и высотой. Оно такое широкое, что казалось невысоким.

— Сьянов, пойми, это же рейхстаг! — уверял меня Неустроев, хотя я знал, что — рейхстаг!

Рядом с будкой торчали направленные в нашу сторону стволы тяжелой зенитной артиллерии. Легкую зенитную артиллерию немцы затащили на второй этаж и через амбразуры приспособились стрелять по наземным целям...

Неустроев ставит мне задачу, а я думаю: «Если бы у меня было десять жизней, все равно живым мне отсюда не выйти. Ну и пусть!» — думаю.

У меня было два пулемета станковых. Один я велел установить в окне, прикрывать нас. Первым номером был Вася Якимович, который долгое время был у меня связным. Я ему приказал остаться, а он говорит: «Я с вами пойду!»

Мы пробежали метров пятьдесят, до тех, что еще в первую атаку пошли. Теперь все они лежали перед рвом и во рву. Мне необходимо было поднять их, повести за собой. Кричу: «Вперед!» Не выскакивают. Одного застрелил. Остальные выскочили, не останавливаясь, добежали до канала.

Неустроев мне сказал, что о канале сведений нет, и он не знает, есть ли мост. «Будешь перебираться на подручных средствах», — сказал он. Мост действительно был разобран, но остались рельсы, шпалы, так что мы перешли канал без труда. Других препятствий у нас на площади не было. Метров пятьдесят не дошли, когда я почувствовал, что мы можем попасть под свой огонь. Я дал ракету в сторону рейхстага. Огонь мгновенно прекратили. Вбежали на ступени и закидали гранатами двери и боковые, выходящие сюда окна, и опять вперед, и ворвались. Немцы после артналета еще не опомнились. Когда ворвались в здание, коридор перед нами был пустой. В вестибюле немцев тоже не оказалось. Мы их увидели только за вестибюлем, когда они в подвалы посыпались...

А Васю Якимовича убило на ступеньках зенитным снарядом.

Сьянов зашел к нам вечером, 5-го, вместе с Неустроевым — после съемок на квартире у дочери Зинченко, живущей на том же Ломоносовском проспекте, что и мы. Неустроев, попив кефиру, ушел. Они условились с Давыдовым пойти в кино.

Продолжение рассказа Сьянова:

— Вася Якимович небольшого роста плотный мальчик. Когда я его увидел впервые, подумал — какой цветочек! Убьют! Пусть, думаю, побудет со мной, и сделал его связным. А он оказался на редкость выносливым. В походе, бывало, подбежит: «Давайте вашу сумку!» У него такое было понятие, что раз он связной, то должен за мной ухаживать. В селе у них были две девочки, Поля и Оля, вместе учились, но он так и не разобрался, какая из них ему дороже, с обеими переписывался. Писал редко, но думал о них, планы строил.

Зимой в Польше у нас были тяжелые переходы. За день прошли пятьдесят километров. Часть людей отстала, мела сильная пурга. Я, как и обычно, шел вместе со всеми, впереди меня шел Вася. И так он, бедняжка, согнулся, сейчас, думаю, упадет, надо его окликнуть, а он сам оглянулся и спрашивает так озорно: «Так кто же все-таки, как вы думаете, Поля или Оля?» И засмеялся вместе со мной. Вот он, этот самый Вася, и погиб на ступенях рейхстага. Был он, как я уже сказал, крепкий, смышленый и жадный к жизни. Мы поставили его первым номером пулеметного расчета, когда мне придали два станковых пулемета. Незадолго до штурма я его обругал за то, что отлучается неизвестно куда. Это за Одером было. А он, оказывается, там все чердаки облазил, чтобы найти красный материал и знамя ставить. А на ступенях рейхстага только он гранату выхватил, его из установленной здесь зенитки прямо в грудь ударило.

Он не должен был идти вместе со всеми, я его оставлял с пулеметом в «доме Гиммлера», поставив перед его расчетом задачу — выдвинув пулемет из окна, открыть огонь по флангам. А он взмолился: «Возьмите меня с собой, а здесь оставьте кого-нибудь другого!» И все время, не маскируясь, шел справа и прикрывал меня.

Вот таким был этот мальчик.

На этих ступеньках рейхстага, кроме Якимовича, погибли еще двое, имен которых я не знаю, не запомнил. Пятницкий упал, не дойдя до ступенек.

О Бересте. В обычной, не боевой обстановке был несколько размашист. Любил все легко делать, но и сам себя не жалел. Он со мной сдружился потом.

— Откуда у вас такие привычки? — спросил я у него однажды. А он ответил:

— Я ведь в детдоме воспитывался!

Берест предлагал мне ставить знамя, но я сказал, что не могу, у меня — рота. Тогда он сказал, что придет с разведчиками. И пришел. Спрашивает: сможет ли он на второй этаж подняться? «Ни в коем случае», — сказал я ему. И они прикрепили сначала знамя на колонне...

В вестибюле налево стояла статуя Бисмарка. Ее немцы втащили сюда для сохранности, до этого она стояла перед рейхстагом. Карнавальный зал рейхстага подпирали колонны. А слева из комнаты вела лестница на все этажи. По ней и поднялись Берест, Кантария и Егоров. Боясь, чтобы противник не перекрыл один из входов и не захватил их, я поручил командиру отделения Исчанову взять эту комнату под надзор. И не ошибся. Немцы тоже придавали значение этому входу. Исчанов стоял за колонной, когда из комнаты выбежала группа немцев. Когда на второй день его нашли, он был мертв. Вокруг него лежало несколько убитых немцев.

Теперь о переговорах. Переговоры начались с того, что немцы подали голос из подвалов: «Не стреляйте, мы выходим для переговоров!» Со мной в это время были двое — Шубкин и Хренов. Мы оружие опустили, а немец вылез и парабеллум в руке держит. Я ему говорю, а Шубкин переводит: «Почему у вас парабеллум в руке, если вы вышли для переговоров?» Тот сказал: «Пришлите к нам для переговоров вашего командира».

Я послал к Неустроеву связного, говорю, такая и такая история. Моментально Берест надел шинель, погоны, а Неустроев — адъютантом пошел. Однако очень скоро вернулись обратно. Берест сказал, что немцы дали нам пять минут на размышление, чтобы мы сдались, заявив нам: «Вас сотни, а нас — тысячи... Когда вы наступали, мы видели: вас не более трехсот, а нас в десятки раз больше. Поэтому предлагаем вам сдаться».

Когда Берест все это передал, я скомандовал: «Пулеметы к бою!..

(Записи, сделанные по моей просьбе Валей, перемежаются с моими — отсюда некоторые неизбежные повторения.)

— Почему моя рота легко вошла в рейхстаг? Потому что наступление началось до меня, и начинал его давыдовский батальон. Из этого батальона мало кто остался в живых, все легли перед каналом и во рву. Две роты батальона Неустроева тоже не добились успеха. Прибежал Зинченко в подвал «дома Гиммлера», где были Прелов, Давыдов и Неустроев. Оказывается, командование уже донесло Жукову, что рейхстаг — взят...

Неустроев сказал мне: «Сьянов, как хочешь — ногами, руками, зубами, а ухватись за рейхстаг!»

А положение такое: левый фланг — у немцев, правый фланг — у немцев, центр — у немцев.

Неустроев сказал, что будет введена артиллерия вплоть до катюш, две самоходки, танки.

Зинченко нервничал, ругался. Сорок пять минут мне дали, чтобы решить задачу. Был короткий, но массированный огонь. Моя задача заключалась в том, чтобы поднять и тех, кто остался лежать на площади после первой атаки.

Когда мы оказались вблизи рейхстага, наших команд, голосов — не было слышно. Я, как было условлено, дал ракету. Артподготовка прекратилась, и мы с криками «Ура!» побежали вперед. Впереди бежали Руднев, Быков, Прыгунов, Гусев, Якимович... Попали прямо к главному входу. Высокие двери с пробоинами. Когда ворвались внутрь, я сразу кинулся налево. Здесь все было забито досками, стояли ящики и бочки, что-то вроде продовольственного склада. (Именно отсюда, только с другой уже стороны, изнутри, перебрались мы, когда здание рейхстага горело.)

Немцы находились в вестибюле и, когда мы появились, сопротивления не оказали, посыпались вниз, в тот вход, в то подземелье, которое было в центре, а потом туда, что было слева, прямо по коридору. Однако те, что бежали по коридору, вскоре пришли в себя, опамятовались. Я лег за пулемет, но там что-то заело, мне на помощь пришел кто-то из расчета...

Еще до прихода Неустроева Берест, Егоров и Кантария прикрепили знамя на колонне, а потом из комнаты налево, по лестнице, поднялись на второй этаж. Здесь был третий, замурованный и заваленный, вход в подземелье, где и погиб Исчанов. Оказалось, что в других комнатах, в тылу у нас, немцы. Так что можно сказать, Исчанов в какой-то мере на том этапе спас положение...

Заговорили еще о выходах из подвалов, соединены они или нет с другими подземельями, есть ли выходы в другие районы города? Сьянов говорит, что были. Даже метро было соединено с рейхстагом, что один выход был непосредственно в метро и соединялся с железнодорожным вокзалом. «Я, — сказал Сьянов, — ходил на переговоры как раз через этот выход». И подкрепления к немцам в рейхстаг подходили отсюда...

— Что еще рассказать... Когда мы пришли для переговоров, немцы нас обступили (уже было условлено, что состоится сдача) и спросили, кто здесь есть, кто ваши командиры? Ну, я им сказал, что Шатилов здесь, Зинченко, Перевёрткина назвал, сказал, что армия Кузнецова, Кузнецов здесь... «А Сталин тоже здесь?» — спросили меня. Я сказал: «Сам Сталин здесь». Один немец спросил: а генерал Чуйков с вами? Я засмеялся: «Вы что, сталинградскую кашу ели?» Он тоже рассмеялся: «Нет, меня оттуда отозвали за неделю, поэтому я и уцелел».

Апрель 6. Утром позвонил Давыдову, который просил меня приехать. Шатилов, сказал он, уже прилетел, и все отправились встречать его на аэродром. Приехав на площадь Коммуны, я пошел в музей, потому что думал, что все уже там, но здесь никого пока что из наших не было. Поэтому меня провели к начальнику музея, который принялся расспрашивать: подлинное ли, настоящее ли это знамя, что я обо всем этом думаю. Очень странно мне было все это слышать.

В комнатах, где жили мои знакомые, я никого не нашел. Мне сказали, что все в 24-й комнате. Я не знал, почему они там, постучал и вошел. Комната была полна народу. Я сразу увидел комдива Шатилова. Меня узнали все, кроме Шатилова, который только через некоторое время сказал: «Вот теперь я вас припоминаю». Тут был Зинченко, тут был и Негода, который упорно твердил, что я у них был редактором, и стал целоваться, и Крылов, бывший начальник политотдела корпуса. Он спросил, узнаю ли я его, но я назвал его по фамилии только потому, что знал, что он приедет. (В дивизии у нас был еще другой Крылов, парторг 756-го полка.)

За спиной я услышал голос Сьянова, говорившего что-то обо мне нашему генералу: «Так ведь, товарищ генерал, он всегда с нами был. Его в дивизии все солдаты знали». (Откуда было генералу помнить меня, уж с кем, с кем, а с генералом мне общаться было не положено!)

Неустроев — и он, и Давыдов были тут же — сказал комдиву, что у меня очень много материалов и что я стал настоящим писателем. «Так как же не разберетесь с этим, как же это получается, что вылез этот...» — сказал Шатилов и назвал фамилию человека, о котором больше всего писали все эти последние годы.

Я сказал о Колумбе и Америке, и, кажется, это дошло до всех.

Сказал, что и писал и печатал, и вот теперь, в № 5 «Нового мира» должна быть моя новая публикация. Шатилов записал все это в книжку себе. А когда я только вошел и представился, когда мы поздоровались, спросил, где я сейчас работаю? «Издательство?» Он не понял, что это такое, и спросил, а какая газета или журнал...

Мы обедали, надо было спешить, в музее нас уже ждали. Девочка с указкой рассказывала им, как они брали рейхстаг, а потом подходила к Кузнецову, командующему армией, которого я впервые видел, и спрашивала у него, как его фамилия? Так же, впрочем, как и других. Все это без всякого смущения. Скоро, однако, выскочил Федор Матвеевич наш и — с этим своим, чужим, а не своим, полководческим жестом руки, грудь вперед и избочась — пошел рассказывать что-то. Особенно неловко было, что все это при Кузнецове. Остановить его было нельзя...

Не написал еще... Когда выходили из гостиницы, в вестибюле, вдруг появился С-ов. Поздоровался с одним, с другим. Шатилов без улыбки, сухо пожал ему руку. Я решил, что он не хочет с ним быть любезнее, но он спросил у меня:

— Кто это такой?

— Кто?

— Да вот сейчас подходил, здоровался?

Все уже перезабыли друг друга. И все-таки меня все это немало удивило.

Но, наверно, самый сильный удар нанес этому человеку Сьянов, который, когда тот подошел к нему и спросил, узнает ли он его, вглядевшись, ответил:

— Ну как же, узнаю, вы — художник!

Тот, должно быть, решил, что все это умышленно.

Утром собрались в номере у нашего генерала, у Шатилова. Показывает нам аккуратно выполненную кем-то схему боя. Уточняет ее со Сьяновым.

Говорит:

— Кошкарбаев пришел вместе со Сьяновым, но в письме, которое он написал и которое ему, Шатилову, переслали, уверяет, что он пришел первым. Первыми вступили на плиту подъезда (перечисляет фамилии: Быков, Прыгунов и др.). Туда никто не мог войти, кроме как вслед за артиллерийским огнем. Я видел, как по залитому водой рву лезли по трубе, ни один не бежал. Бежали у «дома Гиммлера», а как добежали до рва — все ползли. И сьяновские, и полурота Кошкарбаева. Вся артиллерия работала по рейхстагу, по Бранденбургским воротам и по тем двум зданиям, из которых велся огонь. В 18 часов врывается батальон Неустроева. Около 20 часов Зинченко разговаривал со мной из рейхстага. Я поблагодарил его. Он сказал, что бой идет сильный.

Мы опять вернулись к Кошкарбаеву. Я сказал, что он, на мой взгляд, справедливо добивается признания того, что он сделал. Генерал со мной соглашается, он горячо говорит о Кошкарбаеве и защищает его. (Только фамилию правильно не может выговорить.)

Потом мы оделись и пошли вниз. Никто не понимал, куда и зачем мы направились. Вышли из подъезда гостиницы. Тепло. Солнечно. Стояли на тротуаре, продолжали разговаривать. Вдруг подошла машина, и оттуда вышел Егоров. Я его сразу узнал, но остальные, кроме Кантарии, по-видимому, не понимали, кто этот худой парень в синенькой фуражечке. Шатилова он не узнал и не мог назвать его. «Я же комдив ваш!» — сказал Шатилов. Однако Егоров оправился и спросил: «Как ваша жизнь, товарищ генерал, как здоровье?»

У Егорова — язва. Достает из кармана и показывает соду. «Еще с партизан», — говорит он. Оказывается, он приехал еще ночью, и подвезли его неожиданно — киношники крутили встречу. Утром в гостинице, как выясняется, Егоров уже видел Шатилова, но не узнал его. Тоже и Егоров всех перезабыл. Все потому же опять, что прошло пятнадцать лет.

Не знаю уж, почему, вдруг вспомнили памятную всем высоту 228.4 в Калининской области. Где кто лежал, кто как погиб.

Егоров, когда генерал спросил у него, почему он плохо выглядит, ответил: «Я тут немножко борюсь с трудностями».

Мы — опять в номере. Егоров и Кантария вдруг заговорили об Иванове, который, по их словам, был с ними. Пуля попала ему в живот, было это уже за каналом. Поначалу я плохо понимал, о каком Иванове они говорят.

Егоров:

— Мы бежали вчетвером — Берест, Кантария, я и Иванов...

Шатилов говорит о С-ве:

— Я сказал ему, когда встретил его здесь: «Как же вы так делаете?» Он ответил: «А разве вам не все равно, вы — командир 150-й».

Это все уже в автобусе, когда поехали с экскурсией по Москве. Фотографировались у мавзолея, в Кремле, возле Юрия Долгорукого. Выяснилось, что Егоров никогда не был в мавзолее. Неустроев рассказывает какую-то смешную историю о сапогах. Все удивляются царь-колоколу. Шатилов вымеряет его шагами. Публика интересуется. Но никто не знает, что это за группа, которую так усиленно фотографируют.

Негода рассказывает. Когда они заняли здание швейцарского посольства, пришел посол, просил взять их под защиту как представителей нейтральной страны. Говорит, что у них и были эти часы, четыре тысячи часов, которые потом так щедро раздавали. Работники посольства спекулировали ими.

Среди снимков, которых у него много, есть любопытные. Интересный снимок рейхстага из дома швейцарского посольства. Сделан он 29 апреля. На переднем плане — канал, очень широкий, сорванный мост, от которого остались одни сваи-рельсы.

— Канал, — говорит Негода, — мелкий...

Негода очень изменился. Пьет. Просил меня послать ему снимок мертвого Геббельса. Рассказывает, как у него «перехватили» его. Сначала он лежал в санроте полка, в палатке, но он не уследил, и труп полуобгорелого Геббельса увезли, утащили.

Еще раз о том, о чем говорит Негода и о чем, помнится, мне уже приходилось писать...

На КП нашего 79-го корпуса, на двух накрытых простыней сдвинутых столах (слегка обгорелый, но узнать можно) лежал труп Геббельса. Голый, но в носках и с галстуком на шее. Причинное место прикрыто большим куском ваты. В головах — пистолет и пиджак с золотым партийным значком над карманом.

Магда Геббельс и шестеро ее детей, пять девочек и один мальчик, которых она сама же и отравила, лежали на носилках, на полу.

Сегодня это может кому-то показаться странным, но носки на Геббельсе были штопаные. Они и сейчас у меня перед глазами, эти заштопанные носки.

Довольно обычный, если не сказать рядовой, пример немецкой бережливости и аккуратности.

С утра собрались в музее, чтобы сфотографироваться «всей дивизией» у Знамени. В это время двое рабочих поднялись на стремянку и стали развинчивать стеклянный футляр, чтобы снять Знамя.

Как только Знамя достали, я стал осматривать его со всех сторон. Меня интересовала цифра, где и как она написана. Мои товарищи не очень понимали, что я делаю. На ткани флага — пять-шесть пробоин, — пулевые, осколочные...

Шатилов рассказывает окружившим его людям о том, как Кантария и Егоров ставили это Знамя на рейхстаге. Но и он теперь уже добавляет: «С ними был еще старший сержант Иванов. Он был убит...»

Зинченко от себя:

— Я дал задание Кондрашову подобрать людей для водружения Знамени...

Сцена у Знамени, когда снимали и говорили участники, была ужасная, тягостная. И никто из посторонних, но особенно музейных работников ничего не понимал: почему какие-то новые для них люди стали у древка флага и, волнуясь, принялись рассказывать обо всем, а хорошо знакомый им комбат-депутат прятался за спинами у публики и не знал, по-видимому, куда деваться. Однако операторы все еще лезли на него и, не понимая, почему он прячется, фотографировали его...

Все заметили, что Знамя еще больше выцвело, как будто его постирали. Крылов даже головой покачал: «Надо было поискать что-нибудь получше». Спросил у Шатилова, где теперь знамя дивизии, сохранилось ли оно? «Боевое»? — спросил тот. И, улыбнувшись, сказал: «А его ведь не было...» — «Почему не было?» «Не успели выдать. Ведь дивизия была спешно сформирована из двух бригад...» Вот так вот.

В отличие от сохраненной мной полоски флага, сделанного из плотной немецкой перины, на Знамя победы пошел наш русский кумач. Иначе бы оно не выглядело таким выцветшим. А материал того флага, от которого мы оторвали по кусочку, точно такой, как перина, привезенная мной из Германии...

Мне давно хотелось еще раз видеть его, но уже не под стеклом, а развернутым, посмотреть, потрогать руками. Я оглядел его со всех сторон перед тем, как его стали фотографировать. Оказалось, что это доставшееся нам полотнище было сшито из двух кусков, рубец проходил посередине. Один край полотнища был оборван. Кантария сказал: «Это когда лезли, зацепили за прутья на куполе и оторвали...» Пятерка оказалась на обратной стороне надписи, в углу, возле древка. Через трафарет желтенькой краской проставлена была цифра «5»…

Я еще раз оглядел полотнище, все эти пять или шесть пробоин, одна осколочная, остальные — пулевые. Позвал Кантарию, спросил: может быть, потерлось?

— Да нет же, — сказал он, — пулевые, рваные, с зазубринами...

А насчет того, что оно закопчено, это выдумки!

Сьянов — о древке. Говорит, что оно не было покрашено, что его уже здесь покрасили. И что древко было сломано, что оно надломилось, когда в него попала пуля. И что когда отправляли в Москву и укладывали в машину, он спросил у Артюхова, что делать? Тот сказал: «Отломите совсем!» И только потом уже починили.

Говорят об Артюхове, начальнике политотдела дивизии:

— Смотри, каким догадливым Артюхов оказался, ведь это он заставил сделать надпись на знамени. Теперь бы никому ничего не доказали!

Матвеев рассказывал, что кинохроника снимала после боев в самом рейхстаге. Но машина кинохроники наскочила на мину, подорвалась. Я сказал, что теперь в нынешний фильм хотят включить инсценированные кадры. Он ответил, что это несерьезно, по-детски получается.

Кантария и Сьянов, оказывается, побывали в прошлом году в Берлине, но, как рассказывает Кантария, рейхстага они так и не видели, даже издали, от Бранденбургских ворот. Я очень этому удивился.

— Да вот как-то так получилось, — сказал мне Кантария, — сначала собирались, конечно, а потом выпили, то, другое...

Сегодня с утра Шатилов позвонил мне, сказал, что у него есть идея сфотографироваться всем вместе, всем, кто из 150-й. «Чтоб была какая-то память». Вчера, как он считает, было положено большое начало. Доволен, что приехали четверо его тихоокеанских солдат, которые 49 дней провели в океане на барже, что все это состоялось в одно время. Спросил его о семье, осталась ли она в Куйбышеве, где он прежде служил, или уже с ним, там, на Дальнем Востоке. Он сказал, что все с ним, что у него до сих пор нет никакого постоянного пристанища, надеется, что когда-нибудь это все будет.

Назавтра назначено что-то вроде банкета. Василий Митрофанович сказал: «Вы должны быть! Пожалуйста, в 15-00!» Ему хочется поговорить со мной, о многом рассказать и показать то, что он написал сам. Неустроев, понимая всю несерьезность ситуации, говорит мне, что Шатилов просит, чтобы я его принял...

Какие-то подробности, относящиеся ко времени, когда мы жили в охотничьих угодиях Геринга под Гроссшонебеком. Теперь, когда Шатилов был у меня дома и мы, не помню уже в связи с чем, заговорили о «даче Геринга», я, по сохранившейся у меня карте, разыскал все эти места, о которых мы говорили. Все так и было, и лес, и прямая, как просека, дорога, ведущая туда, к этим обширным угодьям, где для каждого вида животных были свои, отделенные одна от другой металлическими загородками, пространные вольеры. Только там, где должно было находиться озеро, было порвано. Но генерал, по своей привычке пользоваться в разговоре карандашом и бумагой, тут же набросал все это, и лес, и памятное нам озеро. Выходило, что озеро было не круглое, как почему-то запомнилось мне, а продолговатое. В одном месте оно сходилось, и образовывалось не одно, а два разделенных узкой перемычкой озера.

Генерал, по его словам, и в самом деле спал в постели жены Геринга. Говорит, что первую ночь, когда мы туда пришли, он так устал, что сразу завалился в приготовленную для него, как ему казалось, застеленную одеялом кровать. И только потом узнал, что он спит в постели жены Геринга.

Эту нашу первую после Берлина стоянку, эту, как упорно называет ее каждый из них, «дачу Геринга», вспоминал и Артюхов, когда я был у него в Таллине, и Сьянов, когда он был в Москве. Каждый запомнил что-нибудь свое. Там было много разного рода служб, всякого рода построек, располагавшихся как по берегу озера, так и вокруг него. Вблизи того дома, в котором размещались мы, я это хорошо помню, стояли какие-то сараи. Основной же дом, как говорит Сьянов, был разрушен, взорван. От него, по словам Сьянова, осталась только груда камня. По другую сторону одного из этих озер, это я тоже помню хорошо, была ферма, что-то вроде деревни.

Большой, написанный маслом портрет супруги Геринга, по словам Шатилова, висел у нее в спальне, над кроватью. Скорее, даже картина, потому что изображена она была со спины, обнаженной, сидящей на корточках перед стайкой голубей, которых она кормила с руки…

Генерал решил, что это непременно должны видеть все, и приказал перевесить портрет, повесить его перед входом в дом. «Пусть солдаты посмотрят!» — распорядился генерал. Но его адъютант счел это неудобным, и картину повесили в коридорчике, но все равно, говорит Шатилов, все видели. Еще он рассказывал мне, что там, за озером этим, в деревне, жила одна женщина, которая всю жизнь была экономкой у Геринга. Под конец, уже в войну, ее уволили. Супруга Геринга, ей, по словам генерала, было тридцать два, Герингу — пятьдесят, была в связи со своим, как он почему-то говорит, «массажером». Экономка рассказала об этом Герингу. Молодая женщина не оправдывалась, но проявила характер. В результате «массажер» остался, а экономку выгнали.

Может, все это так и было, но уж больно вся эта история похожа на генеральский анекдот.

Генерал Шатилов пришел к нам 1 мая 1944 года, когда мы стояли в Козьем Броде на реке Великой. Я хорошо это помню, потому что я тогда впервые его увидел. Начальника штаба дивизии, по словам Шатилова, не было. Начальником политотдела дивизии был тогда Воронин, которому я представлялся, когда пришел в дивизию.

— Когда уходили из Берлина, — продолжает Шатилов, — знамя взяли с собой, я положил его к себе под койку. Сначала, признаться, хотел оставить его на рейхстаге, но, посоветовавшись с Артюховым, решили снять. Штаб дивизии нашей в это время располагался в Моабите.

Комендантом Берлина назначили Берзарина. Он издал приказ — убрать все другие армии из Берлина. Вот тогда Артюхов и сказал мне, что нельзя оставлять поставленное нами на рейхстаге знамя. Я говорю ему:

— Зачем? Это дело не наше, а государственное! — Артюхов на это ответил:

— Мало завоевать, надо отвоевать славу!

И я отдал приказ: снять знамя с рейхстага. Его завернули в бумагу и положили в мою машину.

Берзарин установил другое, свое роскошное знамя. Когда пришел приказ доставить в Москву Знамя победы, Берзарин предложил сделать это Пронину (видимо, члену Военного совета?), но тот отказался, сказав: «Я на это не пойду, мы не ставили!» Тогда Берзарин провел все это сам, торжественное снятие Знамени с купола рейхстага и отправку его в Москву. Мы услышали об этом и подняли шум. Артюхов тогда сказал мне: «Вот видишь, что значит — знамя под койкой!»

Как только об этом стало известно в Москве, их вернули и даже, как сказали нам, арестовали. Вернули из Бреста. А Берзарин дня через три разбился в Берлине.

О надписи. Я думаю, что ее сделали сразу, как только сняли, потому что когда знамя лежало у меня под койкой, на нем не было написано «150-я Идрицкая...» Артюхов сказал: если мы укажем и корпус, и армию, и фронт, тогда все будут заинтересованы в отстаивании того, что именно это знамя стояло на рейхстаге. Вот это и заставило нас сделать надпись. Быстро сшили всем делегатам шерстяное обмундирование и отправили их в Москву со Знаменем...

С флагом было так.

Знамя Победы было нами снято, его увезли в Москву, на Парад Победы, и обратно оно уже не вернулось.

Как известно, когда шел Парад Победы, его торжественно проносили по Красной площади. В это время вражеские штандарты кидали к подножью Мавзолея.

После парада Знамя было передано в Военный музей, и его стали хранить под стеклом.

Когда же наше командование взамен снятого захотело поставить на рейхстаге другой флаг, обжившиеся уже к тому времени в Берлине наши союзники, американцы и англичане, воспротивились этому. Они заявили, что, поскольку флаг, который водружен был нами в день событий, мы уже сняли, они не хотели бы, чтобы на рейхстаге стоял только наш флаг, и что если советское командование желает установить другой флаг на рейхстаге, то рядом должны быть поставлены и их флаги.

Так или иначе, но в конце лета того года, когда я снова оказался в Берлине, флага над рейхстагом уже не было.

Апрель 8. С утра собрались в гостинице, предстояла поездка на студию кинохроники. В коридоре меня встретил Егоров, и мы прошли с ним в комнату Кантарии. Сам он куда-то ушел, но здесь были Сьянов и Зинченко. Показал им какие-то вырезки из журналов и газет со статьями разных лет, связанными со всеми этими делами. Над некоторыми мы очень смеялись и даже решили не показывать их старику Шатилову, чтобы не огорчать его. Но потом все-таки показали. «Я опровержение напишу!» — сказал помрачневший Шатилов. Мне хотелось сказать на это, что опровержения пишутся в одном экземпляре, а газеты и журналы имеют миллионные тиражи.

А перед тем как появился Шатилов, я рассказывал им, Кантарии, который к тому времени вернулся, Сьянову и Зинченко, как я чуть было не написал сценарий, но один из Васильевых, тех, что снимали фильм о Чапаеве, загоревшийся ставить этот новый для него фильм, не сумел добиться одобрения этой затеи своей, ибо, как объяснили ему в то время, изображение разгрома рейхстага, так будто бы утверждали немцы из ГДР, может задеть национальные чувства немцев. Зинченко, конечно, тут же со своей военной прямолинейностью сделал вывод о том, что флаг должны снять.

Я рассказал им, как делался фильм «Падение Берлина» по сценарию Павленко, и Зинченко стал хвалиться, говоря, что он был консультантом этого фильма и его знакомые долго еще потом называли его «консультантом». По-видимому, этот последний титул нравился ему больше, чем то, что он десять дней был комендантом рейхстага.

Тут мы прервали Зинченко, так как кто-то пришел, и разговор переменился. Мы договорились с Зинченко, что продолжим разговор, когда он еще раз будет у меня. Мне надо было уточнить, расспросить у них еще раз, откуда эти два разных снимка Знамени, на одном из которых только имя дивизии, на другом — и корпуса, и армии, и фронта. Но они, как и Шатилов вчера, утверждали, что последнее добавление сделано было не в армии, а у нас же в дивизии. Надпись, насколько помнит Сьянов, сделал связной Артюхова, сержант или старший сержант, что надпись делали перед самой отправкой Знамени в Москву и очень торопились.

В студии кинохроники, когда мы туда приехали, чтобы посмотреть то, что было снято за эти дни, какие-то девочки, как оказалось лаборантки, долго не пускали нас. Генерал решил, что это артистки, и разговаривал с ними как будто он не генерал, а самый что ни на есть обычный солдат…

Нас предупредили, что фильм смонтирован пока начерно, не озвучен и нет титров, что называется он: «Они водрузили Знамя Победы».

Сначала Одер. 16 апреля. Полыхающая огнем ночь, залпы РС, артиллерии, бомбовые удары авиации и потоки трассирующих пуль и снарядов по наземным целям. Снимал это Кармен.

Лысый, ученоподобный Самсонов, читающий лекцию в железнодорожной школе. Давыдов — в сибирской тайге — под Москвой, с ружьем за плечом идет, проваливаясь в снегу (оказывается, под Москвой еще снег), спускается в овраг, на склоне садится на пенек, курит. Как он играет! Никогда не думал, что Вася такой актер!

Очамчире. Кантария спускается к морю. Хлещущие по дамбе волны. Бригада плотников и арматурщиков Кантарии укрепляет дамбу. «Человек, у которого со страшной силой отрастает борода». Вот он в своем депутатском кабинете, ведет прием. Он неграмотный, расписываться не может. (Вчера на книжке для дочери Зинченко никак не хотел написать свою фамилию, стеснялся. Потом все-таки написал печатными буквами, писал очень долго, покраснев от напряжения.)

Рудненский комбинат молочных консервов. Егоров в белом халате и в белой шапочке ведет по своему цеху солдат, пришедших на экскурсию. Тот же Егоров в колхозе «Советская Россия», на ферме, поставляющей молоко. Курит, хотя и язвенник. И не только в фильме. Это — на работе. А вот он народным заседателем в суде. Разбирается автодорожное происшествие. Листает дело. У него участливое выражение лица. А вот дома. Двое детишек — Валя и Тамара, шестой и третий класс.

Свердловск. Неустроев дома, в чужой квартире. Квартира чужая, так как Неустроев проживает в закрытом городке и потому его снимают в Свердловске. На столе машинка, Неустроев пишет книгу «Путь к рейхстагу». Встает, устремив думающий взгляд в стену, вспоминает. Подходит к столу и что-то записывает. За окном — зимний город, ребятишки кувыркаются в снегу. А вот и сам Неустроев везет Танюшку в салазках, тут же Юрка, сын, мне уже знакомый. Жена Лида вытирает дочке нос. А это — обсуждение рукописи Неустроева. Тут Левин из нашего «Фронтовика», он теперь в Свердловске, в окружной газете, и Королев, который и пишет Неустроеву книгу.

Шота Кантария, сын Мелитона, приехал в отпуск, служит в армии.

Потом идут нынешние наши встречи в Москве, которые были на моих глазах, несколько однообразные и затянутые уже потому, что поцелуев более чем следовало бы. И встреча Шатилова, которого я не встречал, и Неустроева с Давыдовым, и то, как мы встречаем Кантарию, и съемки в музее у Знамени, и с четырьмя героями, снятыми в океане с баржи. На некоторых вижу свою улыбающуюся дочку. И прогулки по Москве. И Москва.

Потом, уж не помню, как это вклинено, кажется, там, где Степан сидит над рукописью и вспоминает о боях, идут военные куски. Но теперь это уже сам Берлин, бои в городе. Огонь, огонь. Разрушенные здания. Перебегающие группы. И вот видна ратуша. Надпись на стене или заборе: «Капитулирен? Найн!» И потрясающий по силе кадр, по-видимому, снято операторами, которые были у Чуйкова: высоченные Бранденбургские ворота с бронзовыми статуями вдали, в небе, а впереди, перед ними — бой идет...

Далее, как я и предполагал, инсценированные кадры взятия рейхстага, недостоверно бегущая с высоко над головами поднятым флагом группа, столь широко распространенная теперь, и привязывание знамени, конечно. И салют на крыше, такой же инсценированный и столь же широко распространенный. Какое-то неизвестное мне место стены с надписями, такими же стандартными, как и все другие. Запомнилась и даже понравилась: «Мы — из Ельца», на этот раз своей непритязательностью.

Началось обсуждение. Зинченко говорил, что много действия артиллерии, а решает все-таки пехота. «Вот хотя бы моих пехотинцев взять, почему бы их не показать!» Сьянов — много о том, как двигались к Берлину, а как брали рейхстаг, показано очень быстро. «Да и эта группа, — говорит он, — которая бежит, очень маленькая, а это несерьезно. Что касается боя в рейхстаге, то он вообще не показан. Получается, что сразу вбежали, поднялись на крышу и салютуем!»

То, что это инсценировки, по-видимому, их совсем не смущает и не возмущает. Я говорил, что инсценированных кадров давать не надо, не следует. Оператор снимает наших бойцов в спину, крупным планом, и создается впечатление, что рейхстаг было легко и просто брать, даже снимать можно было. Надо остановиться на действительно снятых кадрах артиллерийских залпов и перебегающих, прикрытых домами групп, а потом диктор должен сказать, что бой за рейхстаг снять не удалось, потому что на Королевскую площадь с киноаппаратом проникнуть было невозможно. И снять только Знамя, развевающееся на рейхстаге, то есть финал и апофеоз войны, и Знамя на рейхстаге — как символ победы.

Перевёрткин пытался объяснить, что это кадры кинохроники, что то, что они хотят видеть, то есть себя, не было заснято и что теперь это уже не заснимешь.

Перевёрткин довез нас со Сьяновым до центра и по дороге заговорил о том, что наслоений произошло много и он не знает, как все это теперь можно исправить, что после всего происшедшего, после того, как одного из них выдвинули депутатом Верховного Совета, о нем стали так много писать, что он сделался чуть ли не единственным из тех, кто брал рейхстаг. Что это многое объясняет, хотя, конечно, ни в коей мере не извиняет этого человека.

Я не записал еще... Из разговоров с все тем же сценаристом в Ессентуках я понял, что они собираются включать что-то из того, что до сих пор не показывалось, например лежащего в яме Гитлера, где оператор положил рядом большую фотографию Гитлера, чтобы можно было сравнить. И все-таки я не думал, что они это включат. И конечно, это оказалось не то, что я предполагал увидеть. Мундир с открытым воротом, белоснежная рубашка, галстук, выхоленное лицо, как будто даже напудрено. Лоб пробит пулей. Показалось даже, что улыбается. Вокруг стоят и показывают на все это пальцем наши офицеры.

Мы всегда знали, что Гитлер был сожжен, а этот даже не обгорел. И теперь, когда я увидел показываемого нам «Гитлера», я готов поверить — шучу, конечно! — всему, вплоть до того, что он убежал в Аргентину, как писали в первые дни после войны.

Апрель 9. Я совсем свалился и не мог быть на комиссии по истории Отечественной войны. По словам Сьянова, разговор был бурный. Он рассказывал мне об этом вечером. Кроме его рассказа о том, что было, Сьянов сказал еще:

— Неустроев поступил очень дальновидно, придав мне взвод ПТР лейтенанта Козлова. Он сказал, что, во-первых, могут появиться танки, а кроме того ПТР пригодятся, потому что в рейхстаге железные перекрытия.

Егоров, по его словам, рассказывал на комиссии о том, как его и Кантарию вызвал Кондрашов и сказал, что им дается большое поручение. И опять об Иванове, который якобы был с ними, о том, что, когда они пришли в батальон, их передали Бересту.

— Нас было три разведчика, Берест и два автоматчика.

Надо сказать, что в первое время я решительно не понимал, о каком Иванове они говорят. Вроде бы я все знал, говорил в те дни и с тем, и с другим, и ни о каком Иванове никогда не было речи. Что еще за Иванов? Откуда он вдруг ни с того ни с сего взялся? Но они, больше всего все-таки Егоров, то и дело вспоминали этого Иванова...

Сьянов считает, что атаку рейхстага поручили батальону Неустроева потому, что батальон Неустроева в это время оказался самым полнокровным. Что Плеходанов и его полк не имел Знамени, потому что на дивизию было выдано лишь одно это Знамя — Знамя Военного совета нашей Третьей Ударной.

Болтин, который вел встречу, по словам Сьянова, сказал, что составители истории называют в своем очерке тех, кто штурмовал рейхстаг, а не только тех, кто связан с водружением Знамени.

Хорошо, если так. Единственно, что я могу сказать на это. Я давно уже, признаюсь, не могу понять того, почему так настойчиво, чем дальше, тем больше, говоря о взятии рейхстага, пытаемся мы все решительно свести к Знамени, к флагу победы. Все это, думаю я, от нашей любви к символам…

Апрель 12. Шатилов уезжал вчера, утром он позвонил мне, я приехал в гостиницу и еще застал его. Давыдова не было, он уехал в Вышний Волочёк, и Неустроев нервничал, он упорно хочет забрать Давыдова к себе, помочь ему. Шатилов ехал на аэродром, мы попрощались с ним у подъезда гостиницы. Все разошлись по своим делам. Я пришел в музей, так как там должен был быть Егоров, но не нашел его. Был очень тягостный разговор с экскурсоводками, которые все путают, выдумывают и сомневаются в подлинности Знамени. Они ничего не читали, ничем не интересуются, охотно верят всякого рода слухам. Историю о пяти или десяти штурмовых группах они якобы слышали от Егорова. Вечером звонил Неустроев, встревоженный тем, что Давыдов все еще не вернулся. Утром он позвонил еще раз, на этот раз чтобы попрощаться, потому что уже через час он улетал самолетом. Я спросил о Давыдове, но Неустроев отвечал неохотно, сказал, что тот вернулся и сейчас спит у себя в комнате. Позднее я узнал, что они поспорили; как видно, Давыдов не хочет, чтобы его жизнь перекраивали. Позднее я говорил с ним по телефону. Он отправился было на вокзал, но не доехал, не добрался и, по его словам, не знает теперь, когда выедет из Москвы. У него уже началось. «Теперь, — говорит он, — пока не доберусь до матери». Мать у него в Красноярске. Горюет, что сказал что-то грубое Степану и что Степан на него обиделся.

Кантария и Егоров, так же как и Сьянов, будут еще некоторое время в Москве.

В двенадцать ночи с Киевского уезжал Зинченко, и поскольку он остановился у дочери на том же Ломоносовском проспекте, где я живу, то я заходил к нему. Сьянов тоже с ним. До отъезда на вокзал оставалось еще более часу. Разговор шел о том, что то, что сделали на этот раз, надо было сделать много раньше. Когда Зинченко уехал и мы остались со Сьяновым вдвоем, тот сердился, что Зинченко все путает, когда-то он прекрасно знал, что за знамя получил его полк, и потому, козыряя этим, оказался сильнее других. Теперь Зинченко хотелось бы, чтобы это было полковое знамя, и даже считает, что мы выдумываем, когда говорим, что знамя это Военного совета армии. Все, мол, говорят о комбатах, а ведь знамя ставили мои полковые разведчики, которым я это поручил. Сьянов соглашается со мной, что нельзя показывать штурм рейхстага так, как его показывают в инсценированных кадрах. Если бы его так легко было взять, он не был бы так разрушен и снаружи и изнутри. Там внутри все было разбито и все изуродовано, обрушены все перекрытия...

Апрель 14. Наконец предоставилась возможность поговорить более подробно с Егоровым и Кантарией. Встреча эта могла быть плодотворнее, если бы проходила в более спокойной обстановке и все мы не были так утомлены. Их возят из одной части в другую, они к тому же еще добиваются поездки в Германию. В номер непрерывно ломятся люди, трещит телефон. Так что самый серьезный разговор произошел уже поздним вечером.

Вот кое-что из их рассказов…

Древко знамени прикручивали поясным ремнем Кантарии. Это сначала, когда прикручивали к колонне, на крыше — ремень уже был не нужен. Там, на крыше, кажется, его и бросили...

О чехле. Чехол был брезентовый, защитного цвета. Когда «волокли» по площади, из чехла, как помнится Егорову, высовывалось покрашенное древко. Знамя было в чехле, пока его не прикрутили к колонне.

События, вкратце, развивались так: в одном из подвалов «дома Гиммлера» находились разведчики. Когда 30-го во второй половине дня ворвались в рейхстаг и об этом сообщили Зинченко, тот вызвал Кондрашова. После чего разыскавший их Кондрашов сказал им:

— Вы и вы, со мной, к командиру полка!

В штабе они впервые узнали о знамени, которое, сказали им, надо поставить на «тот черный дом». Кондрашов сказал, что им предстоит опасаться только огня с флангов.

— Не забивайте мозги! — сказал Егоров. — Что мы, не видим: внутри тоже немцы!

Их подсадили в полуподвальное высокое окно, и они довольно спокойно доползли, волоча за собой знамя в чехле до канала, где к тому времени в каком-то бетонированном котловане устроил свой НП Неустроев.

Вместе с Берестом перебрались (ни хрена уже не помнят или врут!) через канал по водопроводной трубе. До рейхстага добрались благополучно, а на ступенях убило Иванова! Заскочили внутрь. Наверх пробираться было еще опасно. «Ни в коем случае нельзя», — сказал Сьянов. Вот тут-то Берест и уговаривал его самого, Сьянова, ставить знамя, но он отказался. Тогда Кантария и Егоров вернулись в подъезд и — чехлом и ремнем — прикрутили знамя к колонне. Тем временем очищен был ход на второй этаж. Тогда они отвязали знамя и, сопровождаемые Берестом и автоматчиками, установили его в окне второго этажа. Оказалось, что лестница наверх, на крышу, повреждена. Тогда, вернувшись к подъезду, они затащили деревянную лестницу, которую немцы использовали, когда замуровывали окна. По ней втроем с Берестом и добрались до крыши. Еще только темнело. Хотели прикрепить к всаднику, но тут ударила пушка и заработали минометы с собора. Заползли под всадника, а знамя обломилось, когда в древко попал осколок, и свалилось на крышу. Обстрел прекратился, становилось темно. Тогда они вылезли из-под коня и по каркасу купола добрались до площадки. Той же бомбой, которой повредило лестницу внутри, покорежило верхний угол каркаса, одна железина загнулась, за этот шпенек на площадке купола они и закрепили древко. После чего всю ночь вместе со взводом подносили из «дома Гиммлера» ящики с гранатами.

Второго мая и в последующие дни их заставляли демонстрировать фотокорреспондентам, как они ставили Знамя, лазали по этим перекрытиям. Под взглядами наблюдателей, перед объективами лазать было много труднее. Потому что в первый раз, вечером, им страх помог быстро и незаметно для себя взобраться наверх. Они все хорошо видели, купол им освещали трассирующие пули, самих их уже не видно было с земли и с окружающих зданий, и по ним уже не били.

Утром десятого мая сняли Знамя и повезли его вместе с полковым знаменем на озеро, на «дачу Геринга». Везли на лошадях.

Потом их всех, вместе со Сьяновым, вызвали в штаб корпуса, чтобы везти Знамя в Москву, но поездку внезапно отложили.

Там, на этой «даче Геринга», у Артюхова, сделаны были все эти надписи. Вскоре им срочно сшили офицерское обмундирование и самолетом отправили в Москву. Артюхов сказал им: «Будете сдавать Знамя коменданту Москвы, возьмете расписку!»

Установление Знамени не казалось им в то время событием необычайным, а было одним из дел среди других их обязанностей. Нельзя не думать о том, как многое в истории быстро становится легендой, как быстро обрастают подробностями и нередко совсем искажаются факты, как незаметно, с годами, одни факты подменяются другими, выдуманными, как на смену одним участникам событий, сначала неуверенно и робко, выдвигаются другие, после чего историки утверждают и канонизируют и эти подмены, и эти выдумки, более интересные и более похожие на правду, чем сама правда.

Таких, как эти двое, мы, корреспонденты, журналисты, заставляем рассказывать нам день за днем, шаг за шагом, минута за минутой их поступки и их чувства — и в «доме Гиммлера», и на площади, на ступенях, на куполе. А в памяти, может быть, остался только какой-то один во всех подробностях живой момент. Отвечают: «Не помним!» Мы настаиваем, искусно подводим к тому, что хотелось бы услышать, и они в конце концов послушно рассказывают то, чего не сохранила память.

Выступления, вопросы слушателей сделали, кажется, из Егорова профессионального выдумщика. Так, вчера он на ходу ввел в свой, по мере его сил правдивый, рассказ историю о немецком пулеметчике под всадником. Глупейшая история эта может впоследствии затмить подлинные, но менее эффектные события. Уже теперь экскурсоводы в музее у нас рассказывают о том, как десять разведчиков с красным знаменем в руках, один за другим сраженные, падали на площади… И вот теперь и тот и другой наперебой рассказывают нам об Иванове, который якобы был с ними, чему я, вроде бы все знающий не понаслышке, много раз с ними разговаривавший в те дни, до сего времени и слыхом не слыхал.

Спрашиваю:

— Почему не рассказывали об Иванове раньше?

Егоров:

— А кто нас спрашивал? Корреспонденты приедут, поговорят, а потом пишут что вздумают!

Егоров о себе: партизан, действовали в Западной Белоруссии. Командиром полка был Садченко, полк диверсионный, действовал в треугольнике: Орша — Витебск — Смоленск. По соседству действовала 16-я Смоленская бригада, а также полк Гришина. Самого Гришина знает прекрасно. С Третьей Ударной Армией соединились на границе Польши под городом Камень. Это еще до форсирования Вислы. После этого попал в 756-й полк, сначала в минометную роту к капитану Моргуну, затем в разведку. Присвоили звание сержанта. За партизанские дела награжден орденом Красной Звезды и медалью «Партизан Отечественной войны» I степени. С Кантарией познакомился сразу, как попал в разведку. В то время во взводе было 38 человек. Начальник разведки полка — Кондрашов Василий Иванович. Командиром взвода — лейтенант, погиб за Одером, где у нас погибла половина полковой разведки.

Под Берлином, где наши разведчики два дня вели наблюдение, с боем взяли шесть или восемь языков. В Берлине — участвовали в уличных боях вместе со всеми.

— О знамени мы ничего не знали, пока нам его не вручили.

О Кошкарбаеве и Бересте: «Им надо было дать Героев. Они «смеляки». После войны приезжали из наградного отдела, допрашивали нас, как все это было, но почему-то им не дали».

— Берест не переодевался, когда ходил на переговоры. И погоны не надевал, потому что настоящие полковники в те дни, будучи на передовой, обходились без погон. Берест был в кожанке. И он просто представился полковником. До Береста на переговоры (не по просьбе немцев, а по нашей инициативе) ходил майор Соколовский и два разведчика. Но они сунулись, не предупредив о том, что идут для переговоров, и по ним открыли огонь.

Когда Берест представился, немцы сказали: «Такой молодой, а уже полковник...» Так за ним и осталось это: «Полковник, полковник!»

А от Знамени Берест не отходил с самого начала и до конца, только потом нас сопровождали еще и автоматчики.

Под Варшавой я Береста чуть не застрелил. Он хотел у нас трофейный мотоцикл отобрать. Он был прав, мотоциклы нам не полагались, но я распсиховался — посмотрим, кто из нас больше заслуженный, а у Береста ни одной награды не было, хотя и мне тоже форсить особенно было нечем.

Знамена, флаги... Из каждой дырки торчали. Нас потом заставили объехать здание и все флаги снять, чтоб осталось только наше. И еще оставили знамя Кошкарбаева. Оно стояло на углу. Считалось комсомольским знаменем.

О надписях на рейхстаге. Егоров ничего не писал, другие писали, особенно те, кто его позднее осматривали.

— О наградах. Нам дали «Красное Знамя» за бои в предместьях Берлина. Но считалось, что за все, и за рейхстаг тоже. Командир полка сказал нам тогда: «Вы по «Красному Знамени» получили — хватит!»

Кантария, по его словам, написал Калинину и получил ответ: вас Родина не забудет.

Командир полка сказал ему: «На, читай Указ!» — «Я не умею читать», — ответил Кантария. Это было в Германии в 1946 году, и это был Указ от 8 мая 1946 года о присвоении звания Героев, подписанный Шверником и Горкиным.

Кантария демобилизовался 1 ноября 1946 года. Стояли в это время в Оранзее за Эльбой. Егоров — в 1947-м. Служил потом еще в Иванове. Совершил 113 прыжков, был инструктором парашютного дела.

Оба говорят, что не боялись высоты. Егоров 15-летним влез по ржавым петлям на 75-метровую трубу молокозавода и снял трос. Снял за сорок пять минут и получил за это 500 рублей. Несколько раз повторил — даровой заработок!

Кантария, по его словам, тоже привычен к высоте.

Говорят, что на купол залезли быстро, потому что было страшно.

Егоров говорит, что шум поднялся, когда пришла «Красная Звезда» со статьей и снимком, на котором войска 5 Ударной выстроены были перед рейхстагом для снятия Знамени победы и отправки его в Москву.

Егоров говорит, что купол рейхстага был демонтирован в 1958 году.

Сьянов рассказывает, как они попали в Большой театр, когда привезли Знамя в Москву. Еще на концерте в Берлине артисты приглашали их заходить, как только приедут в Москву. И, приехав, они в тот же вечер попытались пройти в театр, хотя у них, естественно, не было билетов. Но о том, что их пригласили, билетерши слушать не хотели. И вдруг у кого-то они увидели «Вечёрку» с их портретами (их снимали на аэродроме), тогда они опять сунулись, но уже с этой газетой. К ним вызвали администратора, и их провели на спектакль. А что они смотрели, они не помнят.

Еще из рассказов Егорова:

— Утром 30 апреля Кондрашов построил взвод в подвале «дома Гиммлера». Зинченко сказал ему, чтобы он подобрал людей ставить Знамя. Кондрашов вызвал нас, и мы пошли в штаб полка. Зинченко сказал нам: пробирайтесь в батальон Неустроева. Нам доказывали, что в рейхстаге немцев нет, они только с флангов. Но мы наблюдали в «серую трубу», как мы называли стереотрубу, и видели, что там немцы… Я сказал: товарищ капитан, не забивайте мозги, если сможем, проберемся. Нам дали задание пробраться к каналу, именно к Неустроеву. Немцы вели перекрестный огонь. Мы выскочили и добрались до канала. Здесь был Неустроев и рота Сьянова. Капитан Кондрашов послал нас, но сказал Сьянову: «Может, ты сам?» Но тот ответил, что он командует ротой. Мы с Кантарией и Берестом по водопроводной трубе перебрались, и тут началась артподготовка. Мы вбежали в рейхстаг и очистили от немцев три комнаты. Берест остался вести бой, а мы выскочили на улицу и стали привязывать знамя к колонне, и опять вступили в бой. Очистили еще несколько комнат, пока не подошли к винтовой лестнице, которая вела на второй этаж. С шестью автоматчиками и Берестом поднялись наверх, выставив Знамя в окне второго этажа. Тем временем в рейхстаг подошли еще две роты Давыдова и две роты Неустроева. Очистили на третьем этаже несколько комнат. Тогда поднялись на крышу. Лестница, которая была здесь, была разбита бомбой. Мы занесли ту, что стояла у колонны. Она осталась здесь, когда немцы замуровывали окна, подготавливая рейхстаг к обороне. Кругом стояли бетономешалки. Оказавшись на крыше, мы подползли к всаднику и закрепили знамя. Но в это время со стороны собора ударила пушка и минометы. Отбило часть древка, и знамя свалилось. Когда огонь прекратился, мы всунули древко в пробоину на том же всаднике. Уже стемнело. Трассирующие пули летели через нас. После чего полезли на купол с того же угла, к которому примыкала внутренняя лестница третьего этажа. Лестницы внутри купола не заметили. Лезли по раме. С одной перекладины другую еле достаешь — высоко. Если пулей не убьет, вниз оборвешься. Мгновенно наверх взлетели. Там площадка шириной в стол. Когда потом снимали Знамя, все удивлялись, как мы быстро лазаем. Посылали нас корреспондентам показывать, сегодня прогоняли, а завтра опять. 10-го, как вы знаете, мы уходили из Берлина, тогда же, утром, снимали знамя.

Кантария:

— Знамя под койкой у комдива — это неправда. Пока его не отвезли в Москву, оно все время у нас было. Два знамени — полковое и это — было со мной и Егоровым. Мы привезли его на озера. Ехали туда на лошадях. А вместо нашего на куполе поставили другое, на нем ничего написано не было, но с кистями...

С крыши рейхстага видели один только «дом Гиммлера» и часть Берлина. А с купола — все было видно.

Пополнение в роту Сьянова было не только из тех, что были в плену, но и из людей, вернувшихся из медсанбатов.

Их вызывали везти Знамя в Москву дважды, в первый раз, когда стояли на озерах, второй — из Ной-Руппина, куда нас перевели потом.

Апрель 21. Все понемногу разъезжались. Последним уезжал Давыдов, которого я больше всего ждал и с которым так и не удалось пообщаться так, как мне этого хотелось бы. С немалым трудом додержался он до конца съемок и официальных встреч. С Неустроевым, который хотел устроить его на завод в своем городе, по словам Неустроева, они напоследок крупно поговорили. Не стану писать об его отъезде, о том, как все это было. Так же как и Неустроев, я без всякого успеха пытался говорить с ним о том, чтобы лечь в больницу и полечиться.

Сьянов за эти дни много раз был у меня. Тоже и у меня случались с ним острые разговоры. Я впервые почувствовал, как они мало связаны друг с другом, и не так хорошо, как мне хотелось бы, относятся друг к другу, и только в эти дни, может быть, на какое-то короткое время выступили одной единой, сколько-нибудь сплоченной командой…

Кантарию и Егорова так затаскали по выступлениям, что только в самые последние дни мог один вечер поговорить с ними. На дни Победы в этом году оба поедут в Германию, становятся заправскими выступальщиками. Егоров даже сочинил для этой цели несколько эпизодов, вроде истории о немце, спрятавшемся под животом коня — скульптуры над фронтоном рейхстага.

Кантария — человек прямой, сдержанный, хотя и горячий. Жена у него русская, простая, хорошая женщина. Они уехали на другой день, а еще через день — Егоров. Я вспомнил, что не спросил, как он хотя бы выглядел, этот Иванов, был он высоким или маленьким, старше их или моложе, черный или светлый?

Могло ли мне тогда прийти в голову, что Иванов, которым они столько дней морочили нам всем голову, появился из «Падения Берлина», что это не кто иной как герой фильма, который в нем, в этом фильме, вместе с ними доходит до рейхстага. Они придумали его, чтобы не расходиться с фильмом…

Такая вот история, которая чуть не стоила мне жизни…

А теперь о том, что случилось, почему вдруг вся эта история с Ивановым, как я сказал, чуть не стоила мне жизни… Узнав, что Егоров вечером сегодня уезжает, я поехал на вокзал. Он ждал меня на Белорусском у входа на перрон. Мы подошли к его вагону, он успел передать снимки, накануне сделанные, и я уже стал спрашивать его все о том же Иванове, но в это время подошел какой-то полковник, служивший в Смоленске. Тоже и он был из нашей 3-й ударной. Кандидат исторических наук. Сказал, что жалеет, что не был знаком со мной раньше, иначе я помог бы ему написать диссертацию, но он будет делать из нее книгу и будет просить меня обработать ее. Я, видимо, так срезал его, что даже Егоров от удовольствия засмеялся. Мы вошли с Егоровым в вагон, но я так и не успел спросить его о том, ради чего приезжал, потому что поезд уже тронулся. Пока пробирался к выходу, вскочил в тамбур, он уже разошелся. Подножка была опущена. Мне пришлось прыгать с высоты. Я, конечно, упал, разбился. Когда поднялся, увидел, что поранил руку. На медпункте мне ее перевязали, сделали противостолбнячный укол. Придется теперь ездить на перевязку.

На другой день уезжал Сьянов. На этом и закончились столь бурные две недели.

Октябрь 21. В свое время, когда я еще работал в редакции прозы, мне дали повесть молодой писательницы Елены Ржевской. Читая ее, я вспомнил, что я уже читал раньше ее записки переводчицы, записки о последних днях войны. Ее нынешняя повесть мне понравилась, и мне захотелось встретиться с ней. Конечно, зашла речь и о ее прежде опубликованных записках. Оказалось, что редакция дала только часть того, что было написано. Все, что касалось Гитлера, весь рассказ о том, как был найден его обгоревший труп, как было установлено и доказано, что это труп Гитлера, — весь этот основной материал редакция опустила. Разговор у нас вышел интересный. Она была переводчицей в нашей Третьей Ударной. Я многое успел забыть, однако помню из рассказа ее: после того как труп этот был обнаружен, когда не оставалось сомнения в том, что найденные останки действительно были останками Гитлера, необходимо было доказать это, потому что потом могли и не поверить. Зубной врач Гитлера, а может быть, его зубной техник, дантист, сейчас уже не помню этого точно, я не большой специалист в этих делах, узнал и подтвердил свою работу. Но и это были слова, слова, а не доказательства. Тогда откуда-то с окраины, из Берлин-Буха, привезли туда, в рейхсканцелярию, на Вильгельмштрассе ту же, ассистентку, помощницу его, этого врача или дантиста, и она там, в бомбоубежище под рейхсканцелярией, отыскала сделанные незадолго до того рентгеновские снимки зубов Гитлера. Оставалось сверить снимки, те, что были обнаружены в бомбоубежище под рейхсканцелярией, крошечном зубоврачебном кабинете, с челюстью предполагаемого Гитлера, с его зубами. Все совпало! Все материалы, по словам Ржевской, были отправлены в Москву. Говорит, они даже уже «дырки вертели», заранее рассчитывая на высокие награды. Но ничего из всего этого даже не было предано гласности.

Я очень жалел, что не записал тогда же рассказа Ржевской, тем более что я и сам кое-что, очень немногое, конечно, знал из всего этого. Когда теперь вышел фильм о моих друзьях, бравших рейхстаг, о тех, кто водружал Знамя победы, и в него был включен кадр с трупом Гитлера, который вызвал столько шуму, мне захотелось записать что-то из всего, что было известно обо всем этом мне самому, и о рассказе Ржевской.

Сегодня, когда я пришел в издательство, я опять увидел Ржевскую. И сказал ей, что написал что-то вроде рассказа о Павле Когане, уже потому хотя бы, что Ржевская, как я знал, была его женой. Она сказала, что книжка ее выходит, и те записки, которые были тогда напечатаны в «Знамени», войдут в нее и что она надеется, что они будут на этот раз напечатаны полностью. Я сказал ей о документальном этом фильме и что там есть кадр с Гитлером. Она хоть и не видела фильма, но сказала, что слышала об этом.

— Слушайте, что же это за утка, — сказала она, — откуда они это взяли?..

И очень горячо, волнуясь, переживая, стала говорить почти те же самые слова, которые приходили в голову мне и которые я говорил, делясь своими сомнениями с авторами фильма и с самим собой. Если я знаю хоть что-то, то она знает, конечно, гораздо больше. И поэтому с убежденностью человека, знающего гораздо больше, стала говорить, что все это абсолютная ерунда и что тем более досадно, что происходит это сейчас, когда нет никаких особых соображений, а есть, наоборот, желание и возможность предать все это гласности, и тем не менее — показывают этот случайный, неизвестно откуда взявшийся снимок мертвого Гитлера на лестнице рейхстага! Я сказал, что не на лестнице, а на ступенях. Тут она сказала, что, вероятно, снят был тот самый «двойник», который действительно был, действительно похожий на Гитлера. Он был в зеленом мундире, носки еще почему-то на нем были заштопанные. Его нашли в котловане, там много было других трупов. Я сказал, что в кадре он лежит один, что на первоначальных кадрах вокруг стояла и смеялась, тыча в него пальцами, группа наших солдат, офицеров. «Ну, значит, остальных убрали», — сказала Лена. «Этого двойника, — говорит Ржевская, — всем показывали, возили его повсюду!» И опять сослалась на то, как много они тогда работали, чтобы установить, что обнаруженный ими — именно Гитлер, сожженный по его завещанию эсэсовцами. И она права, говоря, что люди очень ждали, что об этом будет сообщено, будет сказано, что смерть настигла этого злодея, что мы, наша армия, загнали его в подземелье, заставив покончить с собой, то ли отравиться, то ли пустить пулю в лоб. Теперь, казалось бы, можно было уже сказать обо всем этом. И вдруг этот кадр. Причем никаких причин на этот раз уже нет — одно только невежество. И далее говорит буквально то же, что все время говорю я. «И это все сейчас, в дни, когда все еще живы, живы многие из тех, кто все это знает и помнит»... Я никогда не понимал этого, не понимал, почему не захотели сказать правды? Какие могли быть соображения? Откуда взялись эти опасения, чтобы где-то, в чьих-то глазах он не выглядел героем, а то даже и мучеником. Какая ерунда! Он все подготовил, все было вывезено, эвакуировано, и даже врача, кажется, успел послать к себе в Берхтесгаден, и в это время — мы так неожиданно быстро для него наступали, предприняв обход, что мышеловка захлопнулась быстрее, чем можно было ожидать. Деваться было уже некуда. Паралитик, растерявший все, потерявший наполовину дар речи, пытающийся еще разыгрывать жалкую комедию с венчанием, прощанием. Когда там, в бункере, он попрощался со всеми чиновниками и секретарями и остался один, он услышал (не помню, где и когда я об этом читал), что наверху танцевали под пластинку. Он спросил, что там делается, и ему доложили, что генералы танцуют с секретаршами...

Ржевская ждала своего редактора, и мне тоже надо было идти «снимать» вопросы с чьей-то рукописи. В редакции была обычная толкотня, заведующего моего не было, и скоро я опять вышел в наш узенький коридор. Ржевская еще не ушла, ее редактор все еще не появилась на работе. Ржевская, так же как и я, когда заговариваю о делах, связанных с рейхстагом, сильно возбуждена нашим разговором и еще не успокоилась. Так что мы опять заговорили о том же, о том, что не имело смысла поднимать эту историю столь неуклюже и столь наивно. Если его нашли таким приодетым, как в этом кадре, то как он потом оказался сожженным… Один из киношников, Данилов, так и объяснил, что сжигали его потом мы... Вот такая вот выдумка, в которой нет никакого смысла!

Ржевская, не желая повторять того, что она уже рассказывала мне в свое время, сказала, что когда их подвели к воронке одного из недалеко от входа в бункер неразорвавшегося снаряда, к месту, где зарывали все, что оставалось от них, от него и от Евы Браун, и когда по остаткам челюсти прежде всего установили, что это он и есть, когда вся документация, разного рода заключения, были подготовлены (а она их тоже подписывала), нужно было приложить к этой папке вещественные доказательства — и прежде всего зубы, пломбы, мост, коронки — я не знаю, что там еще надо было приложить, — и все это, по ее словам, было приложено, вмещено туда. Несгораемого шкафа не было, он застрял где-то в тылах. Поэтому не знали, что со всем этим делать. И вот несколько дней она должна была со всем этим таскаться. Все это ей дали и сказали: отвечаешь головой! И она — что было делать! — таскалась, носила с собой. А это была какая-то коробка, не очень большая, неизвестно для кого и для чего, для какой цели служившая… А тут еще наступил День победы. На улицах ликовали, веселились, качали героев, влюблялись, ухаживали. К ней ночью вбежала подружка, сказала, что радио передало, что кончилась война, надо было бежать наверх, там уже собирались праздновать, а она не решалась бросить эту коробку, которую поставила на шкаф (потому что боялась положить рядом), и все время смотрела на нее. А когда просыпалась, поднимала глаза, чтобы убедиться, что коробка эта на месте. И все-таки не выдержала, побежала наверх, и они выпили там какого-то вина, и побыстрее опять вернулась в свою комнату. «Смотрю, коробка моя на месте, а ноги у меня подкашиваются. И вот я села, думаю, боже мой, от Ржева до Берлина дошла и сижу тут, коробку эту охраняю».

Все это было отправлено куда надо, и, как уже сказано, результатов не было никаких. Правда, потом приказали проверить, снова выкапывали. Хорошо, говорит она, что все закопано было в ящиках.

Хочется еще раз прочитать эти ее записки. Надеюсь, что самого интересного из того, что она мне рассказывала, она не опустила.

Писал я, писал все это, все эти мои полудокументальные и документальные полуочерки-полурассказы, не знаю как и назвать их даже, и вдруг прямо посреди фразы — рука остановилась даже — мелькнула у меня мысль: а не написать ли? А за ней и пошло! Вот бы, подумал я, вместо свидетельств очевидца, всей этой достоверности, с которой я так ношусь и которую всего, казалось бы, более ценю, взять да и написать роман, например. Да, может быть, именно роман. (Так ведь хочется написать роман, особенно тем, кто в жизни своей никогда никаких романов не писал!) Словом, что-то совсем другое, более интересное и захватывающее, чем эти мои наидостовернейшие рассказы — и широкое, свободное, и не менее правдивое, чем невыдуманное.

Написать, как по Берлину, по улицам его бегает молодая и хорошенькая женщина с коробкой в руках. (А что в ней, в коробке этой, узнаем мы только потом.) Только что объявлено, что война окончилась: взлетают ракеты, на площадях повсюду толпы, всюду качают солдат, все радуются, все возбуждены, и она тоже, как все, радуется и вместе со всеми что-то кричит. Но она бы веселилась еще больше и влезла бы в самую середину толпы, но в руках у нее эта коробка, и она мешает ей. «Вот навязали», — думает женщина... А он, конечно, сегодня будет ее ждать. Они давно не виделись. И друзья ее, сейчас встретившиеся ей, тоже приглашают ее отпраздновать вместе с ними. И, думая о коробке, женщина говорит про себя: «В такой день...» И злится еще больше. Но скоро опять забывает обо всем и опять смеется и радуется, как все. Она вспоминает, что вечером все они, другие военные девушки и она, должны собраться вместе, как было у них условлено.

Да, да, так вот и написать эту женщину, бегающую с «Гитлером под мышкой» по всему Берлину, с этой коробкой, что так мешает ей, но которую нельзя оставить и от которой нельзя освободиться…

В ящике этом — он, остатки его. Ей сунули в руки его, этот проклятый ящик, сказав: «Отвечаешь головой!» Вот она и таскает его повсюду.

И немца моего дать, одного из организаторов фолькштурма, вылезшего из-под земли, худого белобрысого барончика, последнего из рода основателей Берлина. Который, вылезая, протягивает нашим солдатам огромный золотой перстень, удостоверяющий, что он и есть один из основателей Берлина.

И старую женщину, с которой когда-то лепили статую — молодую фрау дер Зиг, олицетворяющую немецкий героизм, немецкий национальный дух. Старуху, которая через неделю после того как все, наконец, рухнуло, умирает.

И ребят, взявших рейхстаг, здание, где начал и где закончил свое существование и свою власть фашизм, где утверждались планы уничтожения этих ребят.

И комбата этого дать, исчезнувшего и опять воскресшего, капитана, завладевшего зданием рейхстага, который через двенадцать лет после того дня приезжает в своему товарищу — в деревню, под Москву...

Все может войти в большую книгу, в которой в отличие от моих документальных новелл, где все так заковано, где я ограничен фактом, столько и полета и простора для фантазии.

Конечно, я не мог бы сделать того, чтобы мои герои входили все в соприкосновение друг с другом, как это делается в настоящем обычном романе, мне этого не надо и я этого не хочу. Сейчас, когда у меня перо остановилось на слове, я думаю, что героем романа должно быть время, то время, с которым лицом к лицу встретилось мое поколение, несколько великих дней, даже и не дней, а день один и, может, лишь только ночь, последняя эта ночь.

В ту минуту, когда переводчица с пастью Гитлера в коробке смеется и кричит, затиснутая ликующей толпой, под мокрыми каштанами в Тиргартене хоронят Пятницкого, донесшего свой флаг до ступеней подъезда, до его колонн. (Материалом для флага послужила перина, которой была прикрыта старуха, с которой в свое время немцы лепили памятник Победы.) Когда в Берлине вылезает на свет этот чудом уцелевший отпрыск рода, — в рейхстаг, бойцам, приносят первую почту; когда фрау дер Зиг, умирая, в последний раз глядит на пробитую статую, — дравшийся в рейхстаге Неустроев принимает коньячную ванну...

Вот какую книгу бы я написал. И все это — не такое уж придуманное и отнюдь не вымышленное, а просто по-другому, все то же, но по-другому написанное, крупней поданное, чем сделано это мной в моих записках, — все, все может войти в такую книгу, о которой я рассказываю и которой я не напишу.

Герой романа — время и почти фантастические эти события. События последней заключительной минуты войны, последнего дня ее, последней ее ночи.

Кстати, о коньячной ванне. Я даже не знаю, откуда это пошло, но мне не раз приходилось слышать, что будто бы один мой добрый знакомый, достаточно известный человек, командир батальона нашей дивизии, принимал в Германии коньячные ванны. В дивизии у нас в те дни об этом упорно говорили. Звучит все это как анекдот, но говорили об этом вполне серьезно. Я и сам, случалось, рассказывал об этом другим... Вот, мол, как было в те дни! Поэтому теперь, когда он приехал в Москву, мы завели с ним об этом разговор. У меня к этому времени была в Москве своя собственная маленькая комната, не было только стола, ни письменного, ни обеденного. Обедали мы на ящиках из-под спичек, которые я раздобыл в нашем дворе и которые были за ненадобностью выброшены из магазина. Вот за этими-то поставленными один на другой ящиками мы и сидели в тот вечер и пили чай.

Ничего, кроме чая, друг мой к тому времени уже не пил.

Я даже удивился, что он сам начал этот неприятный для него разговор. Что вот, мол, наговаривают на него много, даже, мол, такую ерунду до сих пор говорят, что будто бы он в свое время коньячные ванны принимал... Я, помню, обрадовался, что он начал этот разговор и с радостью подхватил, что слух такой действительно ходил по армии.

Мой друг-комбат, слушая меня, улыбался. И мне стало ясно, что он обижается только для вида и что он прекрасно понимает, что анекдоты и легенды складываются далеко не обо всех. Однако комбат, о котором я говорю, не был бы самим собой, если бы не был тем, чем он был. Я знал, что сильнее всего ему претит всякая неправда, тем более если она хоть в самой малой степени связана с войной. Поэтому он тут же, не пожалев, разоблачил эту легенду.

«Да, случай такой действительно был, — сказал он с улыбкой, — но все это неправда...» Никаких коньячных ванн он не принимал ни тогда, ни после, а принимал самую обыкновенную горячую ванну. Но так как он сильно был простужен в те дни, то ординарец добавлял ему немного коньяку.

Я только не понял, то ли он добавлял ему туда, в ванну, то ли после уже растирал своего комбата этим коньяком.

Вот и вся история.

Ноябрь 10. Некоторые соображения, возникшие в связи с нынешними встречами с моими однополчанами и их теперешними — пятнадцать лет спустя — рассказами.

Боев в рейхстаге, таких, как это себе представляют некоторые, не было. Там, когда туда ворвались наши, находилось в десятки раз больше вооруженных немцев, но они, как подтверждает это Сьянов, не наладили организованного сопротивления. Кроме фолькштурмистов в рейхстаге были и отборные части, в том числе переброшенные на самолетах с Балтики моряки и эсэсовцы. Немцы были хорошо вооружены, в рейхстаге была даже артиллерия. Словом, если бы немцы намерены были оказать организованное сопротивление, они могли бы его оказать и уничтожить еще не одну нашу роту.

С другой стороны, если предположить, что немцы в рейхстаге были деморализованы и понимали бесплодность сопротивления в то время, когда почти уже вся Германия была оккупирована, то почему же все-таки так нелегко дался нам рейхстаг, почему так долго продолжались там стычки с вылезавшими из подвалов немцами?

В подвалах рейхстага, как и в других подземельях Берлина, люди прятались от огня. Вот почему там (немецкое командование до последних дней подбрасывало в Берлин новые части) оказались вполне боеспособные войска, и госпитали, и фолькштурмисты, и гражданские. Когда наши ворвались в рейхстаг, все это почти двухтысячное население подвалов думало об одном, как им, как писали они, спастись от «зверств большевиков», сохранить жизнь, и хотели только одного, выйти, выбраться из рейхстага и его подвалов, ибо, повторяю, боялись, что здесь их перебьют. Но когда они выбирались из подвалов, их встречали огнем, и тогда они сами пытались пробиться с боем.

Не знали они хоть с какой-либо точностью и сложившейся обстановки. Может быть, думали, что еще есть куда уйти и уж, конечно, предпочли бы сдаться союзникам. Может быть, пытались выходить через подземелья, может быть, и уходили, мы просто ничего этого не знаем. Чтобы хоть как-то представить это себе, надо опросить одного из сидевших тогда там немцев.

Только этим, думаю я, можно объяснить себе то обстоятельство, что немцы, в панике бежавшие при появлении в рейхстаге наших солдат, в плен все же сдаваться не хотели, а в последующем требовали, чтобы их гарантировали от самосуда.

Что еще можно сказать обо всем этом...

По-видимому, все — и основные бои за Берлин, и взятие рейхстага, и установление Знамени Победы, и переговоры с немцами об их капитуляции — все это отводилось Чуйкову, все это должен был совершить он, герой Сталинграда Чуйков. Но Чуйков застрял на Зееловских высотах. Вперед вырвался менее известный и не столь прославленный человек, командующий нашей армией — Кузнецов. Люди Кузнецова взяли рейхстаг, установили Знамя победы, за древко которого держались и Чуйков, и Берзарин.

Рейхстаг был в прямом и символическом смысле последней цитаделью немцев. Немцы придавали рейхстагу такое же значение, как и мы. Пока рейхстаг не взят — формально война не проиграна. (Фактически они проиграли ее давно, и Гитлер это знал и признавал еще с 1944 года, и говорил своим близким, что ждет развязки как избавления и права на уход из жизни.) Но формально и для немцев, и для нас, и для всего мира окончанием войны было взятие рейхстага.

Именно рейхстаг немцы укрепили, как ни одно другое здание в Берлине.

Получилось не так, как задумывалось: война внесла свои поправки в планы командующих фронтами, возможно и в планы Верховного командования. Рейхстаг взял Кузнецов. И немцы, получив формально, перед историей, право на капитуляцию, послали парламентеров советским войскам в рейхстаге, с тем чтобы они привели для переговоров генералов, взявших рейхстаг. Подземным ходом, связанным с метро, немецкие парламентеры повели за собой самого большого из советских военачальников, оказавшихся в рейхстаге, — старшего сержанта Сьянова.

Они просили: дайте нам какого-нибудь генерала, чтобы вести разговор о капитуляции. Но генерала не было, и пришлось вести разговор с Неустроевым и Берестом, а затем и со Сьяновым.

И все-таки окончательные разговоры с ними вел энергичный и опытный Чуйков, к которому, кстати сказать, заранее были стянуты для такого случая все корреспонденты, кинооператоры и писатели.

Ему, Чуйкову, и пришлось принимать окончательную капитуляцию Берлина, весь ход которой, минута за минутой, тогда же записал сидящий на КП у Чуйкова — Вишневский.

Три батальона оказались в тот день перед рейхстагом. Два батальона нашей 150-й стрелковой, тогда еще только Идрицкой дивизии: батальон майора Давыдова и батальон капитана Неустроева и один — соседней 171-й дивизии: батальон старшего лейтенанта Самсонова.

Если бы история соблюдала справедливость, то эти три человека по их заслугам в той последней военной операции должны были бы называться в таком именно порядке, в каком я перечислил их по тогдашним их военным званиям.

Но лишь Зинченко, его 756-му полку, когда только начинали бой за Берлин, было вручено красное полотнище под номером «5» — флаг Военного совета и политотдела 3-й ударной армии. В дивизии, в штабе, тогда предполагали, вероятно, что в боях, которые должны развернуться, участок дивизии окажется настолько узким, что полки в наступлении будут располагаться в три эшелона, и, когда дивизия пробьется к рейхстагу, на место других, обескровленных и потрепанных, полков будет введен 756-й, свежий полк Зинченко... Но вопреки этому предположению, когда были пройдены и преодолены основные участки берлинской обороны и занято последнее здание перед площадью, на которой и расположен рейхстаг, так называемый «дом Гиммлера», на переднем крае к этому времени были не один, а два полка — 756-й Зинченко и 674-й Плеходанова. И если бы не заранее, а тогда, в тот день и в тот час, были выданы флаги-знамена, то их пришлось бы выдать обоим полкам, ведь именно этим двум полкам, вернее, двум батальонам полков этих, предстояло брать рейхстаг. Но знамя, полученное дивизией, было одно и оно уже отдано было 756-му. По одному этому уже полк Плеходанова оказался в неравном положении.

Конечно же, эти двое, Кошкарбаев и Булатов, когда они лезли со своим солдатским флагом, ничего не знали об официальном знамени, выданном для того, чтобы поставить его на рейхстаге. Они и не предполагали, что все уже предопределено. И как дерзко, с какой отчаянной смелостью ползли они по изрытой, грохочущей площади. Флаг, ими поставленный, был действительно первым. Это было настолько очевидным, что политотдел дивизии, забыв о флаге Военного совета, признал их водрузившими победное знамя, и в солдатской многотиражке — органе политотдела дивизии — так это и было написано («Воин родины» — от 3 и 5 мая 1945 г.).

Но Знаменем Победы стал не их флаг, а Знамя «№ 5». И от мала до велика все теперь знают не Булатова и Кошкарбаева, не этих ребят, что первыми ставили свой импровизированный флаг, а Кантарию и Егорова, повесивших официальное знамя сначала на крыше, а затем и на куполе.

Теперь это так, и уже навсегда будет так.

У истории есть свои законы. Она, история, любит со временем по-своему поворачивать события и, то ли восхищенная, то ли оттого, что где-то за чем-то не уследила, она выделяет и выпячивает одно, забывает о другом. И еще этот ее обычай непременно связывать такие триумфальные события непременно с одним каким-нибудь именем, тем самым зачеркивая все другие имена. Так уж бывает, так уж это у нее заведено.

«Кто ждет от истории справедливости, тот требует от нее больше, чем она намерена дать», — говорит Стефан Цвейг.

Что касается нас, то мы можем только сказать, что никогда одно какое-нибудь, пусть даже очень заслуженное, имя не бывает единственным. Как бы там ни было, будем надеяться на то, что историю можно и следует уточнять, что одно выдвинутое ею имя не должно закрывать от нас другие имена...

Что еще хотелось сказать? Что во всем этом деле, во всей этой истории со знаменем никто не виноват. Все, кто к этому причастен, в ту минуту во всяком случае действовали добросовестно. В самом деле, кого же можно тут винить, если заранее приготовили эти девять знамен по числу дивизий, а потом на два полка оказалось одно знамя. Теперь можно лишь говорить, что сама затея выдачи заранее такого рода знамен была неудачной. Но когда это задумывалось, всем казалось, что это так и надо, именно так и следует сделать, нельзя ничего было наперед предусмотреть.

Все, наверно, правильно. «То было волею судьбы, которая всегда права, даже если нам кажется, что она поступает несправедливо», — говорит тот же Стефан Цвейг. Не надо было только забывать двух этих бойцов из батальона Давыдова, их имен, их самодельного флага. И, конечно, следовало боевой этот их самодельный флаг поставить в музее рядом с нынешним Знаменем Победы. А мы теперь даже не знаем, где он, тот флаг, какова его судьба.

Быть может, я и не смогу в ближайшее время опубликовать этой моей записи, но мне хотелось ее сделать хотя бы для себя.

Публикация Марии БАСКОВОЙ

ПРИМЕЧАНИЯ

Эти рассказы были написаны. Вот отрывок из рассказа «Забытый солдат»: «Среди имен людей, бойцов и офицеров, бравших рейхстаг, забыто имя Пятницкого. Петра Пятницкого. Между тем именно он первым выпрыгнул утром из окна дома Гиммлера, когда начался штурм — при первой атаке. Потом, у канала, под огнем, когда роты надолго залегли, встал солдат с красным полотнищем — только здесь он его развернул — и увлек за собою своих товарищей. Это был — Петр Пятницкий. Вскоре из дома увидели: наши солдаты показались у подъезда, взбежали на ступени, и опять вспыхнуло знамя, а потом человек со знаменем упал. Это был он, Пятницкий. <…> Когда под вечер, после артиллерийской подготовки, атака была возобновлена и бойцы его батальона подбежали к рейхстагу, Пятницкий лежал перед подъездом с флагом в руках... И чтобы его не затоптали, его отнесли и положили у колонны... А потом о нем забыли».

Лейтенант Рахимжан Кошкарбаев (1921—1888) и рядовой-разведчик Григорий Булатов (1925 — 1973) фактически первыми, еще до Егорова и Кантария, водрузили красное знамя на рейхстаг. Попыткам распутать эту сложную историю посвящена значительная часть этих дневниковых записей.

Михаил Алексеевич Егоров (1923—1975) и Мелитон Кантария (1920—1993) согласно официальной версии первыми водрузили красное знамя над рейстагом. Командовал группой младший лейтенант Алексей Берест. Историки полагают, что первенство решалось непосредственно перед парадом Победы 9 мая и было отдано группе лейтенанта Береста из тех соображений, что Кантария по национальности грузин, как и Сталин, а фамилия Егоров символизирует простого русского солдата.

Виктор Кузьмич Бойченко (1925—2012) — Герой Советского Союза, разведчик 496-й отдельной роты 236-й стрелковой дивизии 46-й армии Юго-Западного фронта, ефрейтор.

Семён Никифорович Перевёрткин (1905—1961) — советский военачальник, генерал-полковник (1958), Герой Советского Союза (1945). Командир 79-го стрелкового корпуса (май 1944 — май 1946) 3-й ударной армии, воины которого штурмом овладели рейхстагом и 1 мая 1945 года водрузили на нем Знамя Победы.

Степан Андреевич Неустроев (1922—1998) — советский офицер, участник Великой Отечественной войны, командир 1-го стрелкового батальона 756-го стрелкового полка 150-й стрелковой дивизии, штурмовавшего рейхстаг, Герой Советского Союза (1946). Полковник (1995).

Фёдор Матвеевич Зинченко (1902—1991) — советский военачальник, Герой Советского Союза, полковник. Командир 756-го стрелкового полка, воины которого 30 апреля 1945 года штурмом овладели рейхстагом, а 1 мая водрузили на нем Знамя Победы.

Алексей Прокопьевич Берест (укр. Берест Олексій Прокопович; 1919—1970) — советский офицер, участник Великой Отечественной войны. Герой Украины (2005). Во время штурма рейхстага совместно с М.А.Егоровым и М.В.Кантария при поддержке автоматчиков роты И.Я.Сьянова выполнил боевую задачу по водружению Знамени Победы над зданием рейхстага.

Василий Иннокентьевич Давыдов (1919—1968) — майор Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1946). В ночь с 28 на 29 апреля 1945 года батальон Давыдова переправился через Шпрее и захватил здание Министерства внутренних дел нацистской Германии. 30 апреля 1945 года во главе группы разведчиков, действуя вместе с батальонами капитана Неустроева и старшего лейтенанта Самсонова, Давыдов принял активное участие в штурме рейхстага и водружении над ним Красного флага. За девять дней боёв в Берлине батальон Давыдова уничтожил большое количество солдат и офицеров противника, более шестисот взял в плен.

Илья Яковлевич Сьянов (1905—1988) — командир 1-й стрелковой роты 1-го стрелкового батальона 756-го стрелкового полка 150-й Идрицкой стрелковой дивизии 3-й ударной армии 1-го Белорусского фронта, старший сержант. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 мая 1946 года за умелое руководство боем, образцовое выполнение заданий командования и проявленные мужество и героизм в боях с немецко-фашистскими захватчиками старшему сержанту Сьянову Илье Яковлевичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда».

Валя — жена, Валентина Петровна Ланина.

Василий Митрофанович Шатилов (1902—1995) — советский военачальник, Герой Советского Союза (1945). Командир 150-й стрелковой Идрицкой дивизии. С 21 апреля по 1 мая В.М.Шатилов руководил действиями дивизии в уличных боях и при штурме рейхстага. К исходу дня 1 мая подразделения дивизии овладевают рейхстагом и водружают на нем дивизионный штурмовой флаг, который затем стал Знаменем Победы.

В середине января 1960 года, в штормовую погоду самоходная баржа Т-36, стоявшая на разгрузке на Курильских островах, была сорвана с якоря и унесена в море. На ее борту находилось четверо военнослужащих инженерно-строительных войск Советской Армии: младший сержант Асхат Зиганшин и рядовые Филипп Поплавский, Анатолий Крючковский и Иван Федотов. 49 суток провели эти люди в открытом море без воды и еды. Спасенные американцами, они были доставлены в СССР, где их встречали как героев.

Петр Дорофеевич Щербина (1926—1981), младший сержант, командир автоматчиков первого батальона 756-го Стрелкового полка, который со своими солдатами прикрывал полковых разведчиков. Прорвался из «Дома Гиммлера» через площадь к рейхстагу, сквозь шквал огня подхватил флаг у убитого на ступеньках здания сержанта Петра Пятницкого и прикрепил его к колонне. Константин Яковлевич Самсонов (1916—1977) — полковник, участник штурма рейхстага, Герой Советского Союза. О своем участии в Великой Отечественной войне написал книгу «Штурм рейхстага», вышедшую в свет в 1955 году.

Кузнецов Василий Иванович (1894—1964) — советский военачальник, генерал-полковник (1943), Герой Советского Союза (29 мая 1945). С марта 1945 года — командующий 3-й Ударной армией 1-го Белорусского фронта. Под руководством В.И.Кузнецова армия участвовала в Берлинской операции. 1 мая 1945 года воины 3-й Ударной армии водрузили над рейхстагом Знамя Победы.

Алексей Игнатьевич Негода (1909—1975) — советский военачальник, командир 171-й стрелковой Идрицко-Берлинской дивизии, принимавшей участие в штурме рейхстага. Герой Советского Союза (1945 год). В Берлинской наступательной операции, действуя в составе 79-го стрелкового корпуса, 171-я стрелковая дивизия под командованием полковника А.И.Негоды прорвала глубоко эшелонированную оборону противника на реке Одер и участвовала в штурме Берлина, а в дальнейшем совместно с 150-й стрелковой дивизей штурмом овладела рейхстагом.

Николай Эрастович Берзарин (1904—1945) — советский военачальник. Командующий 27-й, 34-й, 39-й и 5-й ударной армиями РККА во время Великой Отечественной войны. Первый комендант взятого советскими войсками Берлина и начальник Берлинского гарнизона (24 апреля 1945 года — 16 июня 1945 года). Генерал-полковник (20 апреля 1945). Герой Советского Союза (6 апреля 1945).

Василий Иванович Чуйков (1900—1982) — советский военачальник. Маршал Советского Союза (1955). Дважды Герой Советского Союза (1944, 1945). Главнокомандующий Группой советских оккупационных войск в Германии (1949—1953), Командующий Киевским военным округом (1953—1960), Главнокомандующий Сухопутными войсками СССР, заместитель Министра обороны СССР (1960—1964), Начальник войск гражданской обороны СССР (1961—1972). С 1942 по 1946 год — командующий 62-й армией (8-й гвардейской армией), особо отличившейся в Сталинградской битве.

Дружба Народов 2016, 5

Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912825


Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912818

Николай ГОЛУБКОВ

На Западном фронте незадолго до перемен

Воспоминания о Русском экспедиционном корпусе

+++ ——

Мемуары Н.Д.Голубкова (1897—1961) о боевой юности, Первой мировой войне и Русском экспедиционном корпусе во Франции были записаны Николаем Дмитриевичем незадолго до смерти по просьбе его сына — поэта, прозаика, живописца Дмитрия Голубкова, который отразил военные эпизоды из этих мемуаров в рассказе

«Отцовский табак» и в поэме «Отец» (см. журнал «Кольцо А», № 72, май 2014). Дополнительные сведения о Николае Дмитриевиче можно найти также в мемориальном сборнике «Это было совсем не в Италии» — в многочисленных дневниковых записях Дмитрия Голубкова, посвященных его отцу.

Нас хотят отправить во Францию

В 1914 году, когда началась Мировая война, мне было всего-навсего семнадцать лет. Мать моя — домашняя портниха — все время настаивала, чтобы я пошел добровольцем в армию, так как ей очень не хотелось, чтобы я попал по мобилизации рядовым. Пойдя добровольцем, я имел бы в перспективе что-нибудь вроде поручика — или еще выше. Так же поступили и мои товарищи по футболу — Шилов Володя, Гаврилов Володя.

Я записался в армию, и меня как вольноопределяющегося направили в полк рядовым, где я прослужил до января 1915 года. Затем меня направили в Алексеевское военное училище, а в мае 1915 года перевели в офицерскую стрелковую школу в Ораниенбауме под Петроградом. Здесь формировали отборные воинские части — во Францию: проводили тщательный медицинский осмотр и т.п. Я попал в 8-й Особый пехотный полк, меня произвели в фельдфебели1 и направили в 1-ю пулеметную роту, где мы ждали отправки во Францию. В этот полк попал со мной и Гаврилов Володя.

Тем временем в Москве появились признаки волнений. Черная сотня устраивала погромы. Под маркой патриотического движения громили немецких капиталистов. Если только встречалась вывеска с иностранной фамилией, значит, немец — бей. Так было разгромлено очень много торговых фирм, в том числе аптека «Феррейн», музыкальный магазин Мюллера. Много было и жертв во время этих погромов: грабители лезли в окна, и осколки зеркальных стекол падали прямо им на головы и тяжело, а иногда смертельно их ранили. Я был далек от политики: мы жили тогда в селе Владыкино, и и в округе у нас было много поместий немецких поселенцев, которые также подвергались нападению…

Со мной в футбольной команде играл мой приятель Борис Церетели2 (внук эмира Бухарского). Он каждый год на лето уезжал в Бухару, приглашал он и меня туда, но так как дорога очень дальняя, я так и не собрался. Семья Бориса Церетели вела очень безалаберный образ жизни: когда получали помощь от дяди эмира — закупали бельевыми корзинами разные сладости, закуски, устраивали вечеринки. А бывали и такие дни, что есть нечего. Была у Бориса очень хорошенькая сестра Люба, лет семнадцати. В одну из таких вечеринок мать Бориса пригласила нас, молодых людей, к себе. Среди нас был Василий Шустов, который усердно ухаживал за Любой. Но он очень не нравился матери девушки, и, когда сказал в адрес Любы комплимент, ее мать дала понять Шустову, что все его ухаживания напрасны. После вечеринки Борис уехал в Бухару, и я его больше не видел.Говорят, его расстреляли красные, когда началась революция.

Был у меня еще приятель по теннису — сын главного инженера Владыкинской ткацкой фабрики Женя Ованнесянц — мой соперник в ухаживании за дочерью нашего сельского псаломщика Таней Мсандровой. И вот, когда началась война с немцами, Женю тоже мобилизовали, и он попал в военное училище; окончил его и в Татьянин день был приглашен к ней. Меня в то время еще не успели произвести даже в фельдфебели, а он явился в полном обмундировании, поручиком. Ну, конечно, я чувствовал себя не в своей тарелке. Еще бы: соперник — поручик, а я — рядовой (хотя Таня всеми силами старалась смягчить эту разницу между нашим положением). Кое-как я досидел до конца и ушел, расстроенный, домой (я был очень самолюбив, и мне казалось, что Таня уделяет Жене внимание все время). Другой мой товарищ — Сергей Соколов, художник, года на три старше. Он часто приходил к нам домой, много и очень недурно рисовал. В армию его не брали потому, что с легкими у него было не в порядке. Потом Женя уехал на фронт, а моя часть ждала отправки. В один прекрасный день я зашел к Мсандровым и увидел у Тани на столе письмо от Жени. В комнате Тани не было, и я решил заглянуть в письмо.Я быстро прочел излияния Жени и чуть ли не объяснения в любви. У меня ноги подкосились, но я собрался с силами. На этом мой роман до приезда из Франции закончился, хотя Таня продолжала мне писать.

А война разгорелась. Стали прибывать раненые, и у нас во Владыкине власти решили открыть госпиталь на ткацкой фабрике; стали вербовать санитаров и сестер милосердия. Таня и другие девушки поступили туда сестрами. Мы, молодежь, навещали сестер, организовали кружок самодеятельности. Мой брат Ваня обладал очень хорошими артистическими способностями, и мы стали часто бывать на фабрике. Ставили небольшие пьесы — получалось очень хорошо. Таню назначили сестрой-хозяйкой; ей отвели маленькую комнатку с тем, чтобы она окончательно переселилась в госпиталь. За одной из ее подруг— девушкой легкого поведения, которую звали Аней, очень усердно начал ухаживать Сережа. Написал ее портрет и в конце концов покорил ее сердце. Но жениться совсем не думал, да и она как будто не думала. Однажды в госпитале была какая-то постановка, а по ее окончании выступала самодеятельность. Я стал искать Сергея, чтобы идти домой,но от сотрудников госпиталя узнал, что Сергей с Аней уединились в свободной комнате. Вскоре подошла Таня, которая пригласила меня посидеть до прихода Сергея у нее в комнате, и вот мы очутились с ней с глазу на глаз. Она начала с поцелуев, и могло бы быть что-нибудь серьезное, если бы не здравый смысл, который руководил мною. Так мы просидели до полуночи, но вскоре пришел Сережа, и я с ним ушел домой, оставив Таню в слезах. Сергей назвал меня дураком из-за того, что я упустил такой момент, но я был другого мнения — может, из-за того, что был слишком молод и у меня были совсем другие взгляды.

Через несколько дней мы опять собрались в госпитале; Сергей с Нюрой вел себя совершенно развязно, будто они завтра пойдут под венец. Таня явно завидовала им и в этот вечер не раз даже назвала меня глупцом. Но я был тверд и не поддавался ни на какие соблазны.

Наконец наступила осень, и упорно стали ходить слухи, что нас хотят отправить во Францию. И вот в 20-х числах октября нас повели на парад, а прямо с парада направили на окружную железную дорогу (как потом выяснилось — для погрузки на пароход в Архангельске). Сначала назначили командиром батальона полковника Лосьева, а затем — полковника Грундштрема, а Лосьев стал его заместителем. Так мы постепенно укомплектовывались. Прислали нам и ротного командира — поручика Боркова. Человек он был очень требовательный и суровый, улыбку на его лице видеть можно было очень редко.

Перед отправкой за границу, в полдень, нас (москвичей) отпустили проститься домой, а вечером было приказано явиться на станцию Воробьевы горы. Явился я вовремя, что очень понравилось моему вновь назначенному командиру роты.

Поручик Борков назначил меня фельдфебелем. Обязанностей у ротного фельдфебеля очень много — вся хозяйственная часть, а на стоянках — строевая. Наконец приехали после пятидневного путешествия в Архангельск и прямо из вагонов — на пароход. Отвели нам пароход-угольщик «Воронеж», и мы кое-как разместились. Скоро мы стали похожими на кочегаров, за что ни возьмись — грязь. Мне с моим писарем — по происхождению евреем — отвели уголок в трюме.

Брест, Париж, Верден…

Наконец после двухдневной стоянки тронулись. Пока плыли вдоль берега Белого моря и не выплывали в открытое море — ничего, а потом как началась качка — беда: рвота замучила. Наш ротный писарь оказался очень запасливым: выезжая из Архангельска, он захватил несколько ящиков лимонов. Благодаря этим лимонам многие спаслись от рвоты, а писарь на этом деле зарабатывал деньгу. Но вот спустя пару дней нам объявили, что в ближайшем будущем нужно ожидать немецких подводных лодок. Всем выдали спасательные пояса и в случае тревоги велели быть готовыми к прыжкам в воду.

Однажды утром мы хотели выйти на палубу, но волны поднимались выше мачты; оказывается, мы вышли уже в открытое море, а ночью были страшный шторм и волны. Весь пароход наш покрылся замерзшими брызгами; был уже ноябрь месяц.

К ночи вдруг объявили тревогу: вблизи появилась подводная лодка немцев, и нам грозило потопление. Каждый из нас надел спасательный пояс. Вскоре наша пресловутая пушка открыла огонь, и мы чудом спаслись. У нас был очень опытный капитан, который решил — лучше проплыть лишнее расстояние, чем подвергнуться атакам подводной лодки. Так мы в первый раз избежали купания в ледяной воде. (Если бы у нас капитан был другой, не миновать бы нам ледяной ванны.)

На другой день плавания вдруг слышим, что пароход преследуют акулы. Мы все высыпали на палубу. Действительно, акул штук двадцать плыло за пароходом, их видно было простым глазом. Капитан решил сделать по ним несколько выстрелов из двух пушек, которые стояли на палубе, и после двух залпов акулы скрылись.

На другой день мы опять подверглись преследованию подлодками, но на этот раз выручила флотилия французских лодок, высланных нам на помощь на случай появления немцев. Подвергались нападению мы за время пути пять раз, но благополучно выкручивались.

Наконец показались какие-то берега — мы думали, что нашему путешествию уже конец. Но не тут-то было; это оказались берега Англии. Навстречу вышла эскадра английских кораблей, которые, проводив нас миль пять, потом отстали. Нам сказали, что бояться теперь нечего: это место якобы очень сильно охраняется англичанами. Мы немного успокоились, но на другой день подводная лодка немцев появилась опять и стала на некотором расстоянии преследовать нас, боясь почему-то подходить близко. Мы расстреляли по ней больше сотни снарядов, и наконец она отстала.

Уже настали двадцатые сутки нашего пути, стали показываться кое-где острова. Переводчик объяснил, что это край Средиземного моря. Командование стало приводить нас в порядок. Было приказано у бортов парохода натянуть имевшиеся в распоряжении капитана специальные сетки, а нам хорошенько вымыться. После купанья мы настолько переменились, что перестали друг друга узнавать.

Показались берега какого-то мыса. Как мы потом узнали, на нем стоял город Герикна (север Франции). Нас поставили на якорь, и командование сделало предварительный смотр. Хотели убедиться, хорошо ли мы выглядим во всем новом. Видимо, остались довольны, потому что начали проводить инструктаж, как мы должны себя вести на берегу. В нашей роте оказался и Гаврилов Володя, так что мы — старые друзья — оказались вместе.

Мы причалили к городку Брест на севере Франции, здесь нас решили высадить. Жители города, пришедшие в порт, засыпали нас букетами цветов; на каждом шагу слышались возгласы «Vive la Russie» — «Да здравствуют русские». И так без конца.

Разместили нас — за отсутствием другого, более подходящего помещения — на бойне. Помещение очень чистое; поставили по кровати на каждого — в общем, «создали культуру». Но в обед произошел курьез. Выдали каждому по ложке, вилке, ножу, тарелке, но к великому огорчению командования после обеда не оказалось половины вилок и ножей: наша братия не привыкла к такой роскоши и решила обзавестись приборами, попрятав их куда только можно. Командиры вынуждены были опять прочесть нам лекцию, что это некультурно и т.д. После этого случая французы уже не давали к обеду приборы, и мы довольствовались своими ложками.

Под вечер начальство решило дать нам кратковременные отпуска; я с Гавриловым тоже отправился в увольнительную. На улицах жители устраивали нам бесконечные овации, приглашали в дома, угощали. Мы с Володей попали в один почтенный дом. В квартире из четырех комнат жили муж, жена и две дочери. Разговаривали, конечно, главным образом знаками, хотя мы немного понимали по-французски (в России поверхностно изучали французский язык, когда учились в гимназии; были у нас с собой и словари, так что объясниться все-таки можно было). Так мы просидели в гостях до полуночи; нужно было идти в полк, а то будет нагоняй. Хозяева были настолько радушны, что предложили нам у них ночевать. Когда я спросил, где же мы будем спать, то отец без смущения показал на кровати дочерей и знаками объяснил, что спать можно вместе с девушками. Нас это смутило. Мы не привыкли к такой простоте нравов и поспешили ретироваться (потом узнали у переводчика, что французы не считают это предосудительным — это нас поразило).

В Бресте мы простояли три дня, а затем нас решили перебросить на юг Франции. Ночью была объявлена тревога, и нам приказали собраться в путь. Парадным маршем нас повели в город Марсель и посадили в поезд, не говоря, куда едем. Везли через всю Францию — с севера на юг, делая короткие остановки, вероятно, с целью демонстрации, так как по всей Франции были разбросаны лагеря военнопленных немцев, и командование, видимо, решило морально подействовать на них: «Вот, мол, смотрите — и здесь русские!» На остановках всюду встречали с цветами и выносили массу угощений; у меня в купе накопилось столько всяких закусок, что я не знал, куда их девать, а цветов было не меньше.

Но вот и Париж. Приказано срочно разоружаться и готовиться к параду. Видимо, власти решили показать нас и парижанам, но, опасаясь бомбежки, парад провели очень быстро. Французский маршал Жоффр обошел ряды войск, поздравил с благополучным приездом, и на этом дело и кончилось.

Жоффр начал свой обход с первого полка, а так как я был правофланговым благодаря своему росту, генерал сначала подошел ко мне, внимательно посмотрел на меня и сказал на ломаном русском: «Такой молодой, а уже командир. Молодец!» Правда, выглядел я очень хорошо, но звание мое в то время было всего лишь фельдфебель.

После смотра мы церемониальным маршем прошли по улицам Парижа и, нигде не останавливаясь, прошли на вокзал.

Наутро поезд тронулся далее на юг Франции; проезжали мы полями, сплошь засаженными виноградом, и на всех станциях нам устраивали торжественные встречи. Через сутки высадили из поезда, и остальное расстояние мы шли походным маршем. Вдалеке показалось Средиземное море, и мы подошли к побережью. Проходили курортными местами, но все курорты были закрыты вопреки прекрасной погоде (видимо, сказалось состояние войны).

Наконец мы подошли к небольшому курортному городку Сан-Рафаэль, разместились лагерем. Раскинули походные палатки, и началась жизнь, полная безделья. Не знаю, почему-то у меня началась бессонница. Я обратился к врачу. Он объяснил мне, что это, наверное, из-за перемены климата, и посоветовал начать курить, потому что во Франции курят главным образом наркотические табаки. Я послушался мудрого совета и начал прямо с сигар — ну, конечно, я ведь никогда не курил до этого. И вот, покурив сигару, я засыпаю.

Начальство разрешило давать нам кратковременные отпуска в город. У меня в роте был парикмахер Костя Свинаренко — парень очень веселый, компанейский, вот мы втроем и начали ходить в отпуска. В один из вечеров мы познакомились в кафе с тремя молодыми женами только что мобилизованных французов — фотографа, певца из оперетты и художника. Девицы эти вели себя очень развязно; мы с трудом, но все же понимали друг друга. Мы с Володей были далеки от всяких грязных мыслей, но Костя был другого воспитания и поведение их понимал по-своему: он думал, что если они кое-что и позволяют себе, значит, с ними можно все. Но оказалось совсем другое. Когда Костя распустил руки, одна из них на ломаном русском объяснила, что она может позволять все, но только на словах. Костя понял ее так, что она просто, как он выразился, «набивает цену», и дал ей пощечину. После этого мы поспешили ретироваться и больше с Костей никуда не ходили.

Каждый день мы гуляли по окрестностям города. Кругом росли пальмы, маслиновые рощи, фиговые деревья, или, как у нас их называют, деревья с винными ягодами. Любовались мы всем этим очень недолго, так как через три недели, ночью, объявили тревогу, и мы походным порядком двинулись в путь. Сначала нам ничего не говорили, а потом объявили, что идем на фронт под Париж, так как немцы, якобы, во что бы то ни стало решили его взять.

На рассвете мы подошли к какой-то небольшой станции, и нам объявили, что здесь будет посадка. Утром мы сели в поезд, но ехали очень недолго. Уже стало слышно артиллерийскую стрельбу — оказывается, нас привезли под Верден, небольшой крепостной город, которому французы тем не менее придавали серьезное стратегическое значение.

С места в карьер нас повели на передовую. Идти пришлось совсем недолго — миновали несколько полуразрушенных деревень и подошли к позициям. Мы сменили французскую полуразбитую дивизию. Французы, видимо, очень надеялись на стойкость русских, потому что стояли на этом участке целой дивизией, а нас поставили только бригаду. На фронте в эти дни было затишье, и мы благополучно сменили французов. Но спокойно прошел только один день, ибо немцы, видимо, узнали, что против них теперь стоят русские, потому что с их стороны стали раздаваться возгласы: «Рус, идите к нам!» На рассвете мы отбили первую атаку. Немцы шли густыми цепями, а вперед пустили штук двадцать танков.

С танками нам еще не приходилось иметь дело, хотя и делать-то некогда было — почти все солдаты были молодые, редко кто из них бывал в боях. Но невзирая на это, атаку отбили, хотя понесли довольно большие потери. У меня в роте тяжелораненых было человек восемь, легкораненых — с десяток. Убитых только двое: Воронин и еще один (не помню фамилии).

Наши окопы проходили за дворами деревушки, в которой мы разместились. Из двора хозяин выходил к овину, за которым лежал пустынный теперь огород, а дальше начиналось поле, где копали окопы. Утром поручик Борков оделся и пошел к огневым точкам. Вдруг он остановился, увидев ефрейтора Цыбу, ползущего на четвереньках к овину, возле которого копошились куры. Стало ясно, куда Цыба держал путь. Хозяйка недавно уже жаловалась, что у нее пропадают куры.

Спрятавшись за дощатой перегородкой сарая, поручик заметил сидящих невдалеке в кустах двух рядовых нашей роты — они вдохновляли Цыбу на подвиг. Цыба подобрался к курам и бросил им горсть зерен. Он согнулся еще больше, чтобы куры его не замечали, но они не спускали глаз со своего искусителя и боком пятились назад. Однако две курицы оказались неосторожнее других,Цыба поспешно словил их. Ловко зажав между колен одну курицу, он поспешно открутил ей голову и бросил позади себя. Хотел проделать то же самое с другой, но неожиданно встретился с возмущенным взглядом поручика. Цыба простодушно улыбнулся ему, ласково приговаривая: «Курочка, рябенькая, красивая, цыпочка, иди, погуляй, милая», — и отпустил ее. Потом вскочил на ноги и молодцевато отчеканил: «Здравия желаю, ваше высокоблагородие». — «Здравствуйте, ефрейтор Цыба», — отвечал поручик, пронизывая его взглядом. Оба помощника Цыбы по ловле кур постарались убежать. Цыба безуспешно пытался заслонить собой обезглавленную курицу. Поручик увидел последние конвульсивные движения курицы;он приблизился к ефрейтору вплотную, и взгляды их встретились. Цыба часто заморгал.

— Вы очень нежно ласкали курицу, Цыба. Вы ее любите?

— Так точно! Почему же ее не любить? Птица мирная.

— Поэтому вы мирной птице голову оторвали!

— Никак нет!

— С этой курицей вы разделались.

— Гм… Так точно!

— Запутались, Цыба! Деньги у вас есть?

— Нет, ваше высокоблагородие!

— Плохо.

Цыба ломал голову: «На что ему деньги? Неужто взятку хочет?» Поручик сунул руку в карман, достал пятифранковую монету и протянул ефрейтору:

— Возьмите и отдайте хозяйке в покрытие убытка, который вы ей причинили.

Цыба ни за что не хотел взять деньги, он сгорал со стыда.

— Возьмите, говорю, и отдайте их хозяйке, об исполнении доложите мне после поверки, а курицу возьмите себе.

Взяв деньги и подняв курицу, Цыба чеканным шагом направился в дом хозяйки. Поручик глянул на его пылающие уши и улыбнулся. Затем поручик скорым шагом направился к огневым точкам, боясь как бы вражеские танки опять не появились против наших позиций, но немцы в этот день не пытались нас атаковать.

Проработали Цыбу на поверке очень сильно. После этого случая в нашей роте больше не случалось подобных краж.

На другой день немцы подтянули свежие силы и большими соединениями пошли в атаку. Первую они организовали с помощью мадьярских частей. Мадьяры шли густыми колоннами со штыками пилой (с зазубренными лезвиями). Мы хорошо организовали оборону; я из четырех пулеметов и карабинов, находящихся у бойцов, открыл по врагам ураганный огонь, но мадьяры наступали частыми перебежками и, неся большие потери, продвигались к нашим окопам. Я расстрелял из своего пистолета все патроны, и, когда мадьяры приблизились к нашему брустверу, у меня уже не было ни одного патрона, и я в душе простился с жизнью. Но в этот момент мой унтер-офицер по фамилии Зенкин, который был ранен и лежал около меня, увидя мое критическое положение, собрал последние силы и, выстрелив из пистолета, убил мадьяра и спас меня от явной смерти. Мадьяр, который бежал на меня, вонзил в мою грудь винтовку, но штык его прошел неглубоко, сделав легкое ранение.

На Балканах

…Очнулся я только в госпитале. Оказывается, в момент, когда мадьяры уже были близ наших окопов, из укрытия выбежали наши резервные части и контратакой опрокинули мадьяр. Так первая атака была ликвидирована с большими потерями для немцев. В этот день немцы предприняли еще три безуспешные атаки.

За этот бой меня наградили французским крестом «Круа де герр».

В госпитале я пролежал две недели, так как раны были совсем легкими. Кроме легкой раны в грудь я получил еще несколько ран в ноги от разорвавшейся вдалеке мины. Но это все очень быстро стало заживать, и через две недели я был готов к бою.

Госпиталь, в котором я лежал, был французский, очень хороший, отношение к нам сестер и врачей было великолепное, кормили прямо на убой. Выписали меня из госпиталя и направили в команду выздоравливающих, в которой я пробыл неделю. Нам, команде выздоравливающих (человек десять), пришлось итти открытым полем на виду у врагов, которые открыли по нам шрапнельный беглый огонь, но все прошло благополучно.

Пришел я в роту вечером и узнал, что немцы ценой больших потерь потеснили французов немного правее от нас, но мы оставались на старой позиции. Поговаривали, чтобы выровнять фронт, нам придется немного отступить, но на другой день французы подтянули подкрепление и заставили немцев снова отступить на старые позиции.

Не успели немцы занять позиции, как в роту пришел поручик Борков и, собрав офицеров и младших командиров роты, объявил, что в районе нашего фронта появились вражеские самолеты. Около двух часов самолеты показались и в районе Вердена. Они летали попарно; каждые три пары составляли немецкую авиационную роту. Борков напряженно наблюдал за ними в бинокль. «По местам! К бою!» — громко скомандовал он. На стоявших рядом зенитных батареях послышалась громкая команда. С помощью имевшихся в роте приборов и визирных трубок установили высоту и дальность самолета.

Поручик Борков передал стрелкам команду прицела. Пулеметчики быстро навели и по команде открыли огонь; пулеметы откликнулись дружной очередью. Головной самолет быстро развернулся и пошел на запад; все, бывшие в окопах, заметались; послышались возгласы: «Падает!» И действительно, самолет быстро начал снижаться.

Поручик приказал: «Быстро лошадей!» Он со своим младшим офицером вскочил на неоседланных лошадей и полным карьером помчался к месту падения самолета. Вслед за ним рванулись и другие офицеры с батареи. Проскакав около пяти километров, офицеры соскочили с взмыленных коней и стали проталкиваться к упавшему самолету, но вместо него валялась груда обломков. Тут же сидел белокурый молодой человек, а рядом с ним лежали помятый шлем и очки. Человек был в кожанке, опоясанной ремнями, с его лба свисала слипшаяся от крови прядь волос. Поручик внимательно осмотрел самолет и сказал, что пули попали в мотор и что меткость стрелка идеальная.

Пленного пилота доставили в штаб бригады. Командир бригады высоко оценил стрельбу из пулемета и велел представить к награде бойцов и командование роты.

Видимо, в отместку за потерянный самолет немцы решили под утро нас атаковать. Развернулся сильный бой. Мы несли большие потери, а немцы все наседали. Уже взошло солнце, а немцы все шли. Патронов было у нас много, так что мы крошили врагов.

Наконец, видя, что атаки бесполезны, немцы оставили нас в покое и занялись убитыми и ранеными(на нашем участке на проволочных заграждениях я насчитал более сотни, а кроме того, очень много их лежало между окопами). Мы тоже понесли большие потери. В моей роте осталось всего-навсего тридцать семь человек, остальные — раненые и несколько убитых.

После этого боя командование решило нас сменить, так как роты сильно «поредели» и сдерживать немцев на участке длиной около трех километров стало очень трудно. Ночью на смену пришла марокканская дивизия, и нас посадили в поезд. Мы думали, нас везут на отдых, но в дороге к нам присоединились новые бойцы, только что прибывшие из России, в том числе артиллеристы. Теперь наши дивизии были полностью укомплектованы, но командование почему-то скрывало от нас место назначения.

Наконец мы приехали в Марсель и стали срочно садиться на пароход. Мы узнали, что плывем на Балканы. Здесь уже нас разместили комфортабельно: пароход пассажирский, чистые просторные каюты, спи да ешь.

Через два дня стало известно, что нас везут в Салоники. Командование сильно боялось немецких подводных лодок, которыми кишело Эгейское море. Держали нас в порту трое суток, все выжидали удобного случая проскочить мимо подлодок. Через три дня мы отплыли. Видели в море обломки потопленных пароходов, а в одном месте — даже часть палубы с несколькими сенегальцами. Видимо, транспорт этих солдат потопили перед нашим появлением.

Нас сопровождало пять французских подлодок, так что мы плыли без страха. Хотя нас предупреждали, что возможно все, так как Греция не хотела вступить в наш союз и играла предательскую роль. Но, к счастью, все прошло благополучно. Вот показались и Салоники — плыть пришлось недолго.

Когда мы приближались к Салоникской бухте, нас все-таки атаковала одна подводная лодка. Немедленно объявили боевую тревогу, и все мы высыпали на палубу в спасательных поясах. Был ясный солнечный день, и мы очень хорошо различали телескоп лодки, но предназначенная для нас торпеда не попала в цель. Вторую торпеду враг не успел выпустить, так как первый же снаряд с нашего парохода угодил прямо в лодку, и мы стали свидетелями ее гибели.

С такими препятствиями мы вошли в порт и стали срочно готовиться к высадке, так как у союзников дела были неважны — немцы теснили их по всему фронту. Немцы взяли Битоль, перешли быструю реку Вардар и стремились занять Салоники. Им хотелось втянуть в войну греков, а те медлили, ожидая вступления в войну Америки.

Мы высадились. Срочно был организован парад, на котором присутствовали местные французские власти, а их здесь было немало. Порт был международный, и в городе встречались все национальности.

После парада наши войска приготовились к походному маршу, но вдруг над Салониками появился немецкий цеппелин. Сейчас же русским артиллеристам дали команду: «К бою готовьсь!»

Надо отдать справедливость нашим солдатам — с первых снарядов цеппелин загорелся и начал падать. Раздалось русское «ура!», и цеппелин упал у самого побережья. Мы взяли в плен всю команду немцев с цеппелина. Они смотрели на окружающих свысока, но когда им объяснили, что цеппелин сбили русские, они не поверили, так как еще не знали, что мы сюда прибыли.

В ночь мы двинулись вперед в походном порядке, проходили македонскими селениями. Все дома у них сделаны из грубого нетесаного камня, заборы вокруг домов — также из известкового плитняка. Живут крестьяне очень бедно, полы мазаны глиной, утварь — глиняная. Занимаются главным образом земледелием, но обрабатывают землю кустарным способом, в основном мотыгами. На полях работают чаще на волах, которые у них разведены в избытке. Ездят преимущественно на ослах, называемых у них магарами. Здешние ослы очень выносливы. Иной раз смотришь — по дороге движется большая куча поклажи, а осла, который ее везет, даже не видно. Во время войны французы мобилизовали в армию массу таких магаров и даже приспособили своих ослов для переброски легкой артиллерии. Патроны перевозили только на магарах. Лошадей на Балканах очень мало.

Шли мы походным порядком трое суток, иногда делали привал. Всю дорогу пить хотелось невероятно, пили даже из встречавшихся по пути болот. Видели много маслиновых рощ, попадались и фиговые деревья. Однажды мы подошли к селению Флорина. На его окраине было большое озеро; стояла сильная жара. Ребята говорят: «Сейчас выкупаемся». Но каково же было наше удивление, когда мы подошли к озеру, — вода кишела, форменным образом кишела змеями. Они плавали, высунув головы, так что о купании не могло быть и речи: мы даже близко к берегу боялись подойти. Так, не искупавшись, пришлось двинуться после привала дальше.

Крестьяне говорили на языке, очень похожем на славянский, так что мы легко их понимали. Виноградников попадалось очень много, поскольку крестьяне здесь занимались виноделием. Вино, правда, не отличалось хорошим вкусом — кислятина; местные употребляют его вместо воды. Пить захочется — крестьянин предлагает тебе вина.

Стали попадаться и полуразрушенные селения. Проходили через одно село, изрытое окопами, в которых были закопаны в очень большом количестве убитые немцы и французы (видимо, село переходило из рук в руки). Зарыты очень мелко, так как грунт там каменистый. Зловоние из окопов шло страшное, а потому мы старались как можно быстрее пройти это место.

Впереди нас шли в наступление французы, и все сопки, мимо которых мы проходили, были усеяны могилками и французов, и немцев. Вот подошли к берегу гористой реки; недалеко осталось до Битоля, на окраинах которого находились позиции.

Мы сделали привал, и командование стало готовить нас для смены полуразбитых итальянских войск. Разместились мы в полуразрушенной деревушке. Командир вызвал меня и еще некоторых командиров рот и сказал, что мы будем принимать участок и сейчас пойдем в окопы. Местность была гористая, и нас предупредили, чтобы мы хорошо запоминали дорогу, так как будем возвращаться ночью.

С наступлением сумерек мы двинулись в путь. В провожатые дали двух французов, которые могли объясняться по-русски и по-французски. У нас хорошо объяснялся по-французски поручик Борков. Шли довольно долго: гористая местность очень обманчива и сильно скрадывает расстояние.

Вот вдали показалась группа людей, сидящих у камней; мы остановились и стали выжидать. Думали, это вражеские разведчики. Но прошло несколько минут, а силуэты не двигались с места. Тогда нам француз объяснил: это болгарские солдаты, убитые сербами (нужно сказать, что сербы ненавидели болгар, а болгары — сербов). Так вот сербы, видимо, подтащили несколько убитых болгар, усадили их у камней, дали в руки игральные карты, и таким образом в полутьме создавалось впечатление, что несколько человек увлеклись карточной игрой. Мы подошли к ним и увидели, что в руках у мертвецов окурки сигар. Подобную картину я увидел на следующей неделе в лощине, когда ходил искать близ наших окопов родник, чтобы набрать воды.

К позициям мы добрались только под утро. Сменили итальянскую дивизию, а против нас стояли болгарские стрелки, похожие разговором на русских. Они на ломаном языке приглашали наших солдат в гости, а сами невзирая на это постреливали в нашу сторону. Мы не знали, что у них в частях есть снайперы. За несколько часов они вывели из строя некоторых солдат и офицеров — рассаживались за камнями и вдоль лощин и прекрасно брали на мушку всех появившихся бойцов. Об этом мы догадались только тогда, когда наш боец выследил одного снайпера, ночью его снял живым и приволок в роту. Болгарин рассказал, как они это делают, и с тех пор мы стали осторожнее.

На другой день пришла почта. Я получил письмо от Тани и, чего не ожидал, — письмо и небольшую посылку от мадемуазель Ивон, моей крестной матери.

Дело в том, что многие из нас обзавелись так называемыми «крестными матерями», которые усыновляли нас по приезде во Францию и проявляли материнскую заботу — писали письма, по мере возможности слали посылки и т.д. Вот я и заимел такую крестную — мадемуазель Ивон из Марселя. Она иногда отправляла мне посылки с разными вкусными продуктами, слала ободряющие письма и т.д. Один раз я получил от нее прекрасный шелковый вышитый носовой платок. Она писала, что этот платок сама вышивала и прислала со значением (этого значения я до отъезда из Франции так и не узнал).

Таня присылала мне очень любезные письма, но я смотрел на них сквозь пальцы, так как знал из писем своей сестры Анюты3 ,что Таня крутит, как выражалась сестра, с художником Сергеем. Я понимал это так, что Таня охотилась за двумя зайцами — не один, так другой. Надежды на то, что я вернусь из Франции, было мало, а Сергей оказался окончательно забракован армией, так что в нем она была уверена. Так оно и случилось: когда я вернулся в Россию, Таня уже была замужем за Сергеем, но об этом после.

Неожиданная женитьба

Шел уже февраль 1916 года. На фронте наступило относительное затишье. Нашего помощника командира роты тяжело ранило шальной пулей, и его отправили в глубокий тыл. Командир роты послал командованию докладную записку с просьбой назначить вместо него меня. Он писал, что я из вольноопределяющихся, смелый, находчивый, здраво рассуждающий фельдфебель и вполне подхожу на должность помощника командира роты. Командование согласилось с этим мнением, а я тем временем увлекся карточной игрой.

Играли в подкидного дурака — двое на двое. Проигравшая пара платила выигравшим флягу вина или некую (какую условимся) сумму денег. И вот, перед самым назначением на должность помощника командира роты я выиграл массу денег — полную вещевую сумку, даже не смог сосчитать, сколько там было. Нам тогда давали отпуска в Салоники, и мы с Гавриловым решили гульнуть.

В то время уже было налажено железнодорожное движение до Салоник. Отпуск нам дали на неделю, и мы отправились. Ехать пришлось в товарных вагонах, двое суток. По приезде первым делом сняли номер в одной из гостиниц, чтобы по-человечески отдохнуть. Помывшись в ванной, легли спать; проспали до вечера, а потом пошли бродить по городу.

Везде нас встречали очень радушно. Нужно сказать, что в Салониках в то время почти незаметно было, что идет война, и если бы не масса военных всех мастей, то можно было бы подумать, что войны нет. Торговля процветала. Мы переходили из кафе в кафе. Греки сидели за рюмками коньяка, который пили маленькими глотками и запивали водой. Они очень поразились, когда мы потребовали по стакану коньяка и залпом выпили. Со всех сторон раздались аплодисменты и крики: «Браво, рус!» Так в кафе мы и просидели до позднего вечера.

Идя в гостиницу, мы наткнулись на ночное кафе, которое содержал эмигрант из Одессы. Мы зашли. За кассой сидела (как мы потом узнали) его дочь Лея. На небольшой сцене выступал так называемый русский хор. Пели неважно, но мы все равно решили посидеть. Я заинтересовался не столько хором и выпивкой, сколько кассиршей, которая почему-то очень пристально на меня смотрела. Решил познакомиться с ней поближе, а Гаврилову приглянулась блондинка из хора, Шура. Я перешел за столик, который стоял у кассы, чтобы удобней было разговаривать. Из рассказа кассирши я узнал, что ее отец –правоверный иудей и по субботам ходит в синагогу, а Лея не верит в Бога. Она была недурна собой и понравилась мне. Дальше — больше, и она очень привязалась ко мне.

На другой день мы явились в кафе, как только оно открылось. На сей раз за кассой сидела толстая еврейка(как мы узнали позже, мать Леи), а хора не было — он выступал вечером. Посидев немного, мы выяснили, что Лея уехала за товаром, что тоже входило в ее обязанности. Вскоре мы пошли бродить по городу, а вечером опять зашли в кафе. Лея в наше отсутствие нервничала, поскольку отец сказал ей, что мы уже заходили и вряд ли придем опять. Наблюдая за дочерью, он увидел, что она серьезно увлекается нами, как он выразился, «шейгицами»4. Поговорив еще вечер с ней, я убедился, что Лея начинает влюбляться в меня — в разговоре стали проявляться нотки ревности и т.д. А Володя продолжал роман с Шурой. На третий день наш роман еще больше углубился, и мы перешли на «ты». Лея даже стала интересоваться, можно ли русским, находящимся на военной службе, жениться. Я же смотрел на это увлечение как на забаву и не предполагал ничего серьезного.

Тем временем наш отпуск подходил к концу — осталось всего два дня. Мы с Володей хотели провести эти два дня получше. Денег у меня было много, и мы решили вечером сходить в оперетку. Днем пошли купить билеты. Оказалось, в театр попасть совсем не трудно. Молодость берет свое: мы узнали, что на этот вечер мест много, и, посоветовавшись, закупили все свободные места. Я заплатил около двух тысяч драхм, так что в театре мы сидели почти вдвоем. Шла какая-то оперетта на греческом языке, и мы почти ничего не поняли — вот глупцы!

Утром мы решили побывать в турецких банях. Они оказались очень хорошими, но только нас смущало, что банщицы там — женщины. Однако мывшиеся с нами греки с трудом, но все-таки объяснили, что у них это принято, хотя позволять себе что-нибудь в банях не разрешалось. Но невзирая на это мы долго мыться в бане не смогли и вскоре пошли домой.

На следующий день предстояло уезжать. Поезд отправлялся в полночь, и мы решили попрощаться с нашими знакомыми. Лея уже откуда-то узнала о нашем отъезде и ждала с нетерпением, как и Шура. Увидя нас в кафе, Лея заплакала. Я постарался, как мог, успокоить ее, и мы сели за столик. Лея подавала закуски сама — в тот день она не хотела оставлять нас ни на минуту. Приносила все самое вкусное, и видно было, что она неравнодушна ко мне. Наконец, пришло время расставаться. Лея — или, как я ее стал звать, Лиза — опять разрыдалась и не хотела меня отпускать. На прощание Шура задала Володе вопрос: «Ну как— до скорого или навсегда?» Володя сказал, что скоро он вернется с тем, чтобы жениться на ней и вместе уехать в Москву. Он якобы узнавал у консула, можно ли русскому жениться, и ему якобы консул сказал: если церковным браком, то можно взять с собой жену в Россию. Лиза многозначительно посмотрела мне в глаза — видимо, не теряла надежду. Я обещал в скором времени попроситься опять в отпуск. Лиза не верила — говорила, что так часто отпуска не дают. С большим трудом мы вырвались от двух влюбленных женщин.

Обратно мы ехали в пассажирском поезде. Дорога показалась не слишком далекой, так как мы строили планы дальнейшей жизни и мечтали завести семьи. Теперь все разговоры вели самым серьезным образом: Владимир даже сказал мне, что у Шуры есть кое-какие сбережения в русской валюте и на эти деньги он мечтает в Москве открыть маленькое кафе и спокойно зажить.

Подъезжая к стоянке нашей дивизии, мы узнали, что полк переброшен в деревню Корица на границе с Албанией, поэтому пришлось немного возвратиться назад. К стоянке полка мы подъехали следующим утром, явились в полк, и нам приказали идти в роту.

Наша рота стояла по склонам гор в полковом резерве, мы с трудом нашли своих. Кругом росли деревья с грецкими орехами, правда, на самых верхушках. Через пару дней Володя зашел ко мне в роту, позвал за орехами. Недолго думая, я пошел. По дороге и говорю: «Как бы нас не заметили немцы». И правда: не успели мы забраться на дерево, как немцы обстреляли нас шрапнелью. Я сидел на самом верху дерева и угодил под шрапнель. Меня сдуло с ветки взрывной волной, как ветром, и сильно контузило. Я перестал слышать левым ухом, с трудом добрался до роты и пошел в ротный околоток. Фельдшер осмотрел меня и сказал: «Ничего особенного. Легкая контузия. Через неделю все пройдет».Вот чуть было не стоила мне жизни эта прогулка за орешками — как говорится, досталось на орехи. Так я и проходил полуглухой две недели, да и теперь на левое ухо плохо слышу.

Утром я получил приказ съездить на заставу. Контуженный, глухой на одно ухо, я все-таки поехал. Ехать пришлось утром (ночью не советовали — можно было наскочить на волков, которые здесь изобиловали). Застава наша расположена была очень высоко. Я выехал из роты утром — было жарко, а к вечеру, когда приехал на заставу, попал в пургу, зги не видать. Мороз — минус двадцать пять.

На другой день я добрался к вечеру в роту. Только хотел напиться чаю, как наши патрули привели двух задержанных подозрительных людей. Одеты они были под болгарских крестьян, но когда их стали допрашивать, сознались, что они — переодетые немцы-шпионы. Тогда их отправили в штаб бригады для дальнейшего допроса. Как потом выяснилось, они приплыли на плоту со стороны близлежащего озера и собрали очень ценные сведения, но доставить их себе в тыл не смогли —их схватили.

Не прошло и двух недель после нашего возвращения из Салоник, как меня вызывают в штаб батальона и показывают девушку. Командир спрашивает: «Это ваша жена?» Смотрю — сидит за столом Лиза. Мне ничего не оставалось делать, и я сказал: «Так точно, ваше высокоблагородие!» Как выяснилось, у Лизы нашелся хороший знакомый в штабе армии, и он помог ей выхлопотать пропуск на передовую, хотя это очень трудно.

Мне дали недельный отпуск и разрешили на это время поселиться в местечке Корица. Там мне предоставили комнату плохонькой гостиницы, в которой изобиловали клопы, и я остановился там на правах женатого. Лиза была на седьмом небе, хотя в гостинице ничего хорошего не было. Наступили холода, а отопление отсутствовало; в номере зуб на зуб не попадал. Обогревались жаровней и древесным углем, но Лиза все равно уверяла, что со мной готова идти хоть на край света. И верно — для меня Корица была краем света.

Командование очень снисходительно отнеслось к моей женитьбе, но жить в Корице Лизе разрешили только одну неделю, а затем предложили отправить ее в Салоники. Я спросил, как на это дело смотрит ее отец, и она сказала, что он ее выгнал из дома и проклял. Ей не осталось ничего другого, как ехать ко мне в полк, а теперь мне пришлось провожать ее обратно в Салоники. Так она и женила меня на себе — я был очень молод и в этих делах совсем неопытен.

Шура тоже пыталась проехать к Володе, но безуспешно. Лиза, видимо, была более пронырлива. Два чемодана, битком набитые, она оставила у меня (перед уходом из дома она все свои ценные вещи отвезла к Шуре). Отправив Лизу в Салоники, я стал подыскивать комнату для ее вещей. Через неделю получил от нее письмо: она живет тем, что берет в пошив женские платья. Комнатку для вещей я нашел и перетащил туда свои чемоданы, а через несколько дней наш полк перевели в лагерь под Салоники, и мы ждали отправки на фронт.

Ночная вылазка

Из России стали доходить слухи о начинающихся волнениях и голоде.

Нам-то голод был незнаком — кормили нас до сих пор хорошо, только временами не хватало соли. Особенно мы почувствовали эту нехватку, когда стояли под Битолем: однажды на кухню привезли мороженое мясо — как потом выяснилось, мясо мулов. Вы себе представить не можете, какая это гадость! А мы ели, хотя противно было до тошноты… Голод не тетка. В другой раз привезли мясные консервы, и когда банки начали вскрывать, там оказалось филе задних лапок лягушек — очень вкусное, так что мы их с удовольствием поели. Как сказал наш переводчик, это был французский деликатес.

Но вот в нашем полку появились агитаторы. Они распространили слухи, что в России — революция и Временное правительство, а Николая II свергли с престола. Теперь командиры держались от нас на расстоянии и почти ничего не рассказывали. Зато агитаторы не скупились на подробности. Контрреволюционная агитация велась вовсю, особенно среди офицеров. Командование решило всеми способами отвлекать нас от политики. Нам разрешили создать футбольную команду. Я же был далек от всех этих событий — в молодости я вообще не интересовался политикой, в отличие от некоторых других.

В наших войсках было очень много москвичей, и многие из них дома играли в футбол, поэтому охотников до футбола нашлось немало. Я как бывший футболист принял самое активное участие в этом деле. Решил создать пока одну сильную команду, и стоявшие невдалеке англичане приняли вызов. Команду мы назвали «Свободная Россия».Денег у нас было много, и мы купили в Салониках материю, бутсы, пошили рубашки и трусы. На рубашки нашили нашу эмблему «С.Р.».

Офицеры смеялись и называли нас эсэрами. Но вот начались тренировки, и некоторые играли очень хорошо. Вратарем избрали Володю Гаврилова. Он неплохо стоял в воротах, потому что и в Москве в футбольной команде выполнял ту же роль.

Потренировавшись еще недельку, мы решили выступить в международном матче и вызвали англичан. Они приняли наш вызов. Через неделю состоялся матч. Англичане, видимо, тоже к нему готовились: с первых же минут стало ясно, что командование у них очень сильное. Они предложили очень быстрый темп, и мы приняли его. Первый тайм не привел нас ни к поражению, ни к победе: ноль — ноль. Я играл за центрального нападающего. К концу второго тайма мне удалось забить в ворота англичан один гол, который и решил исход матча.

Нам удалось сыграть еще два раза — с французами (мы выиграли со счетом 4/1 в нашу пользу) и с греками (10/0 в нашу пользу). Самой интересной была, конечно, встреча с англичанами. Играли они хорошо, и было, значит, у кого поучиться. Нужно отметить только один минус — англичане играли очень грубо, мы так не умеем.

Кроме футболистов, нашлись среди нас и театралы. Несколько человек умели прекрасно играть женские роли. Решили создать труппу, которая начала репетировать некоторые водевили. Первые спектакли прошли очень успешно. Наш водевиль «Вова-приспособленец» привлек внимание очень многих французов, лагерь которых стоял поблизости. В день спектакля толпа французов пришла посмотреть эту постановку, и с тех пор театр наш никогда не пустовал. Потом мы поставили «Антон Иванович сердится». Французы были в восторге. С тех пор дружба у нас с ними стала еще крепче. Особенно способствовали этому наши переводчики, в том числе мосье Монс.

Воспользовавшись нашей пассивностью, немцы стали более активными. Однажды ночью мы в землянке играли в подкидного. Было тихо, только изредка раздавались одиночные выстрелы. Вдруг на левом фланге раздалась беспорядочная стрельба. Выбежав из землянки, мы увидели, что группа немцев человек в двадцать движется вдоль линии нашего участка и два немца волокут за собой пулемет. Оказывается, эта группа проникла на нашу заставу на левом фланге, убила трех солдат, одного взяла в плен, захватила с собой наш пулемет и благополучно скрылась. А наши солдаты не сделали по ним ни одного выстрела из-за глупого распоряжения командования: сегодня не стрелять в сторону противника, потому что наша разведка должна была выйти на задание. Так мы потеряли несколько бойцов и один пулемет. Это произошло на моем участке. Я чуть ли волосы на себе не рвал.

Но делать было нечего. Факт совершился.

Утром меня вызвал к себе командир бригады полковник Грундштрем и сказал: «То, что произошло сегодня ночью на вашем участке, должно сегодня или завтра произойти у немцев. Подберите человек двадцать хороших, смелых бойцов и проделайте то же у врага».

Приказ командования — закон. Вернулся я в роту — и прямо к командиру роты с докладом. Он согласился с мнением бригадного командира и стал советовать, кого из бойцов взять. Пришел я в окопы и спросил солдат, кто хочет пойти на эту операцию со мной. Добровольцев нашлось человек тридцать. Я отобрал двадцать и приступил к выработке плана операции.

К вечеру план был готов, и я зашел к командиру роты, поручику Боркову. Поручик все одобрил и пожелал ни пуха ни пера. Решено было с наступлением темноты собраться у меня в землянке.

В десять вечера бойцы были у меня. Я приготовил им по пять гранат, патроны, взял у ребят электрические фонари. Взяли также с собой десять автоматов и в два часа ночи решили двинуться. Была темная облачная ночь. Без пяти минут два я позвонил в штаб бригады и велел доложить, что мы пошли. Пользуясь тем, что небо закрылось облаками, мы переползли под прорези проволочных заграждений и рассыпались цепью перед заставой врага, продвигаясь полукольцом.

Наконец показались огоньки. Это немцы спокойно сидели на заставе и, покуривая, о чем-то тихо разговаривали. Переползая от камня к камню, я подобрался ближе и, когда осталось до них шагов двадцать, решил дать сигнал. Вынул пистолет и выстрелил красной ракетой. Тотчас же со всех сторон в окоп к немцам посыпались гранаты. Немцы и пикнуть не успели, как я и еще двое бойцов связали двух солдат и поволокли их вон. Они упирались, но под угрозой револьверов пошли впереди нас.

Разрывы гранат всполошили немцев, и они открыли беспорядочную стрельбу по своей же заставе. Я отправил пленных с бойцами, а сам попал под перекрестный огонь и залег за камнями. Минут через пятнадцать хотел уже было двинуться в свое расположение, как услышал почти рядом немецкую речь. Оказалось, немцы решили проверить, что случилось на заставе. В окопах они, конечно, ничего не нашли, кроме нескольких трупов и, не заметив меня, ушли.

Пробираясь к своим, я потерял ориентацию и чуть было не попал в плен. А наши благополучно дошли в роту и привели двух пленных с пулеметом. Легко был ранен только один боец (пуля задела ногу).За эту операцию я был представлен к Сербскому кресту, который, однако, получить мне не удалось, так как вскоре начались события.

В плену у французов

Между тем события в России, видимо, развертывались. Офицерство стало смотреть на нас свысока. Разговаривали только с теми, у кого были золотые погоны. В один прекрасный день меня вызвали в штаб полка. Придя в полковую канцелярию, я застал там всех офицеров полка, и только у меня одного были на плечах солдатские погоны. При моем появлении офицеры насторожились. В это время явился командир полка, полковник Лосьев. Оказывается, он созвал офицеров, чтобы почтить память царя Николая. Я понял, что дела в России оборачиваются совсем не на руку собравшимся. Потом полковник заявил, что французское командование перестало нам доверять и собирается разбить всех на три категории. Первая — это те, кто добровольно изъявят желание прямо сейчас записаться в Иностранный легион и продолжить войну с немцами. Вторая категория — те, кто добровольно согласятся работать в тылу армии, а третья — те, кто потребуют отправить их в Советскую Россию.

Командир полка, видимо, надеялся на всех офицеров, потому обратился ко мне как к младшему командиру: «Ну, господин Голубков, куда вы пойдете?» Я ответил, что нужно хорошо подумать, а потому прошу подождать до утра. Среди офицеров роты прошел ропот. Видимо, все полагали, что я сразу соглашусь войти в первую категорию. Я решил, что посоветуюсь в роте с ближайшими товарищами. Командир полка согласился дать мне отсрочку, но не поручик Борков. Он заявил: «Голубков, на кого другого я бы так не надеялся…Позор!» Я смолчал. Поручик, провожая меня злобным взглядом, продолжал: «Если вы не сделаете так, как мы хотим, пеняйте на себя. Хорошего для вас ничего не будет».

Придя в роту, я первым долгом нашел Гаврилова и рассказал ему подробно о происшедшем. Он заметил, что поступил я правильно и солдаты надеются, что я пойду в третью категорию (оказывается, он уже со многими беседовал).

Наутро в полк явились французские офицеры и предложили нам сдать все оружие. По ротам моментально прошли короткие митинги, на которых решили никакого оружия не сдавать.

Часам к двенадцати в наше расположение прибыл отряд конных зуавов, и в час дня раздалась команда: «В ружье!» Все высыпали из палаток в полном вооружении и построились. Командование рассчитывало, что мы оставим оружие в палатках и выйдем строиться безоружными. Но не тут-то было. Вышли строиться даже с пулеметами. Командование такого не ожидало. Сразу же нашлись агитаторы, которые вышли из рядов — в нарушение правил — и заявили, что мы без сопротивления оружие не сдадим, потому что мы не пленные. Тогда, посоветовавшись с французами, нас решили отвести километра на три от лагеря и произвести разбивку на категории.

Там нас построили шпалерами поротно на бугре. Опрос начался с меня, поскольку я значился в первой роте, и офицеры еще не потеряли надежду на то, что я их послушаюсь. По строю передали: «Полуротный командир Голубков», и я пошел на бугор, где стоял стол и сидели французы и несколько наших офицеров. Предварительно мне пообещали «семь верст до небес». Я подошел к столу и на вопрос офицера, в какую категорию пойду, твердо заявил, что война мне надоела и я хочу вернуться домой. Сидевший за столом поручик Борков побагровел и в исступлении крикнул: «Всыпать ему как следует!» Его не остановило даже то, что на груди у меня было приколото несколько орденов, в том числе французский крест «Круа де герр».

Решили всыпать мне двадцать шомполов. Стоявшие у стола два зуава подошли ко мне и стали снимать с меня гимнастерку. В порыве злобы я сорвал висевшие на груди ордена и бросил их к ногам офицеров.

Били не сильно. Видимо, заранее была дана такая установка. По строю прошел ропот: «Браво, Голубков!» После экзекуции зуавы подняли меня и отвели в строй. Следом вызывали поочередно всех солдат, но опыт со мной офицерам не помог — солдаты, все как один, шли в третью категорию. Только несколько «служак» выбрали первую.

Затем нас отвели в лагерь и на обед дали лишь по двести граммов хлеба. Тех, кто записался в первую категорию, изолировали и, вероятно, кормили хорошо. Тех же, кто записался во вторую, кормили, как и прежде, т.е. давали обыкновенный солдатский паек. Мы решили созвать общее собрание, и появившиеся откуда ни возьмись агитаторы предложили выбрать нового ротного командира. Единогласно выбрали меня: солдаты были очень довольны, что я не оставил их, а записался в третью категорию. Туда же записался и Гаврилов Володя. К счастью, никаких преследований по отношению к агитаторам не было. Собрания были запрещены, однако вопреки запретам проводились, и нас информировали о событиях в России. Отпусков сначала просто не давали, а потом и вовсе запретили, только в десять часов вечера проводили поверку. Хлеба теперь давали только по двести граммов в день, так что стало голодно. Охрана наша получала нормальную порцию хлеба и прочих продуктов.

Однажды утром мы вышли из лагеря, но конвоиры сенегальцы загнали обратно в палатки, объясняя на пальцах, что выходить можно только с «пермисьоном», т.е. с разрешением на отпуск, который нужно получить у коменданта.

Сенегальцы были очень алчными, и среди нас нашлись художники, которые занялись изготовлением фальшивых купюр. Французские пятидесятифранковые банкноты печатались на бумаге фиолетового цвета, и подделать их для опытного художника не представляло большого труда. Для опыта «раскрасили» сначала одну бумажку и попробовали на нее купить булку. Сенегальцы и просили за один хлеб пятьдесят франков. Номер удался. Только опытный глаз мог увидеть, что купюра фальшивая. Скоро стала чувствоваться нужда в бумаге, пригодной для изготовления фальшивок.

В один прекрасный день явился к нам командир полка полковник Грундштрем в сопровождении группы французских офицеров и выложил на стол фальшивые купюры. Оказывается, сенегальцы попытались что-то купить в полковой лавке, но продавец, взглянув на первую же «купюру», отказался ее принять, говоря, что она фальшивая. С этого и началось: сенегальцы шли в лавку, предъявляли свои «деньги», и продавцы сразу видели, что это фальшивки.

Начались допросы, но они ни к чему не привели; солдаты дружно заявляли: «Я ничего не знаю». Так ничего и не выяснив, командование, возместив убытки сенегальцев (что-то около пятидесяти тысяч франков), осталось ни с чем. Позже выяснилось, что командование покрыло эту сумму из причитающегося нам жалованья.

Через две недели объявили, что французы перестали платить экспедиционное жалованье всем, кроме тех, кто записался в первую категорию. Так мы лишились и тех копеек, что французы платили нам за нашу кровь. Оружие отбирали постепенно под предлогом, что вместо устаревшего через несколько дней якобы выдадут новое. Винтовки и пулеметы отняли в первую очередь. Осталось только то, что нам удалось достать нелегально, — револьверы.

Однажды ночью была объявлена тревога, и всем приказали собрать свое имущество. Едва мы собрали вещи и вышли из палаток, откуда ни возьмись — охрана из зуавов, которая окружила наши войска. Подали команду и повели из лагеря. Сначала через какие-то деревни, а потом вывели в поле и погнали, как скот. Таким образом мы отшагали километров двадцать. По дороге не попадалось ни одного колодца, где можно было бы утолить жажду.

Наступило утро, а нас все гнали и гнали. Наконец мы подошли к пригороду Салоник. Беда в том, что я эти места плохо знал, иначе убежал бы. Пройдя километров десять, мы расположились на привал в какой-то деревушке. Стали разводить по домам: видимо, французы решили продержать нас там долго. Я вспомнил, что Салоники — недалеко, и у меня созрел план побывать у Лизы.

Через день, воспользовавшись тем, что охрана ослабила бдительность, я бежал из лагеря в Салоники. Зная, что Лиза живет у Шуры на улице Вардар, направился прямиком туда. Костюм мой был наполовину, как у македонского крестьянина, а наполовину — как у русского солдата (без погон и головного убора).

Придя на улицу Вардар, я медленно стал вышагивать по правой, а затем по левой стороне, надеясь, что в окно меня увидит Лиза или Шура. Наконец услышал из окна знакомый голос, который звал меня, и увидел Лизу. А через минуту она уже стояла рядом.

Было утро, часов десять-одиннадцать. Она повела меня к себе в комнату. Я сел у окна, раздумывая о будущем. Дело в том, что, по словам Лизы, патруль ежедневно устраивал в домах обыски с целью выявить дезертиров.

Из окна я увидел, как на улице развязалась драка. Группа вооруженных зуавов напала на сенегальцев, и один зуав вонзил кинжал в грудь сенегальца. Все это произошло за какие-нибудь пять минут. Лиза сказала, что подобные сцены можно наблюдать почти ежедневно. Вскоре приехала машина и забрала убитого (никакая полиция даже не появилась).

После чая и легкой закуски Лиза посоветовала мне купить штатский костюм. Я согласился, и уже через час сам командир полка не узнал бы меня — выбритого, подстриженного и в штатском костюме. Находясь у Лизы на правах «вольного», я не забывал, что мне все-таки нужно вернуться в лагерь, так как мое исчезновение не пройдет незамеченным. Я дождался шестичасового патруля.Меня спросили: «Кто такой?» Лиза ответила, что я ее брат, и патруль, поверив ей на слово, ушел. Я понял, что и во время моих дальнейших визитов эта проверка будет носить чисто формальный характер.

Наш лагерь был расположен в трех километрах от улицы Вардар.В восемь вечера я ушел,в десять уже был на месте и явился на поверку. Мне сказали, что днем меня разыскивал комендант лагеря. Видимо, хотел отдать какое-то распоряжение. Я сейчас же встал и пошел в дом, где он жил. Через переводчика он сказал, что для господ офицеров на кухне нужны дрова и что я должен занарядить на колку оных десять человек солдат. «Но это можно утром, а сейчас идите спать». Придя в роту, я рассказал, что французы хотят сделать из нас денщиков. Солдаты решили отказаться наотрез.

Утром я сказал об этом французам. Тогда лейтенант, который пришел проверить работу солдат, заявил, что солдаты сами меня выбрали своим командиром, а поэтому не может быть и речи об отказе от работы. Иначе меня повторно выпорют. «Мы от русских будем требовать жесткой дисциплины». Когда я передал это солдатам, они заявили, что, уступая угрозам, согласны работать для Франции, а денщиками для офицеров не будут. Как не бились французы, а заставить нас колоть для них дрова им не удалось. На сей раз наша взяла.

На следующее утро к нам в лагерь явился офицер в заляпанном маслом костюме и, поговорив с комендантом, созвал всех солдат. Заявил: «Я — представитель французского командования и пришел сюда, чтобы отобрать слесарей и всех желающих работать в гараже по ремонту машин». Специалистов среди нас нашлось очень мало, но желающих работать в гараже, наоборот, много. Во всяком случае, иметь дело с машинами намного лучше, чем прокладывать дороги. Я тоже записался в гараж.

Меня поставили подручным к французу-слесарю и дали на сборку автомобильные подшипники. Дело это мне понравилось, и я с удовольствием начал работать. Сначала все шло очень медленно, но потом стало лучше, так что через неделю француз заявил «Тре бьен»(«Очень хорошо»)и взял в собой обкатывать машину, которую он ремонтировал.

Вскоре нам стали давать кратковременные отпуска, да и кормили уже лучше. Рацион уже давали как на фронте — хлеба сколько угодно, ежедневно кружку вина и т.д. Мы понемногу начали обживаться. Я стал часто ходить в Салоники к Лизе. Она была очень довольна и каждый раз встречала меня как мужа.

В один прекрасный день я застал у нее мать, которая со слезами на глазах начала просить меня, чтобы я отдал ей дочь. Лиза решительно сказала: «К старому возврата нет».И наотрез отказалась возвратиться. Тогда она вновь услышала родительские проклятия.

Но вот настал 1917 год. Мы по-прежнему работали на правах военнопленных. Отношение к нам изменилось — часто стали называть большевиками. Иногда доходило до драк. Моя крестная мать перестала писать — наверное, наведя справки, решила, что я большевик, который не заслуживает внимания с ее стороны. Некоторые наши части работали под Битолем; им также стали давать кратковременные отпуска. Кто-то брал увольнительную в Салоники, хотя ехать на поезде оказывалось нелегко. Некоторым эти поездки стоили жизни: пьяные французы на ходу выбросили из поезда двух солдат нашего полка.

Некоторым из нас пребывание за границей сильно подействовало на психику, несколько человек сошли с ума. Офицеров и солдат, которые записались в Иностранный легион, давно отправили на французский фронт. Мы узнали, что одни были уже убиты, а другие ранены. Писем из России мы не получали — их не пропускала цензура. Власти всеми мерами хотели скрыть от нас происходящее. Но окольными путями мы все-таки получали какие-то сведения о России, правда, не совсем точные. Потом пошли слухи, что Америка вступает в войну. Ну, думаем, теперь конец немцам.

Не прошло и месяца, как начали прибывать американские войска. Торжество по этому случаю было невероятное. Но странно как-то выходило: первыми стали прибывать пароходы, груженные оборудованием. Через француза-переводчика мы узнали, что американские войска прибудут на фронт только тогда, когда снаряжение будет доставлено полностью. Они, якобы, хотят на фронте иметь все свое, вплоть до чайной ложки. Так и получилось. Американцы привезли даже свою железнодорожную линию и паровозы. Потом прибыл пароход с солдатами. Американская армия была оснащена, как говорится, по последнему слову техники. Мы удивлялись, с какими удобствами воюют англичане и французы. А янки в этом смысле удобств побили и их. Не побрившись, американец не выйдет из палатки. Вот так воевать можно! Не то, как воюет наш русак — обросший, обовшивевший, грязный. Но ничего, это будет хорошим уроком нам, русакам.

Приехать-то они приехали, но в бои не вступали. Видимо, демонстрировали немцам, что пора кончать войну: «Не то мы вас раздавим». Это им до некоторой степени удалось, так как немцы вскоре попросили мира.

А мы все время ждали отправки в Россию.

В России

Наконец нам объявили, чтобы мы готовились к отъезду домой. Не было у нас радостнее минуты! На другой день я пошел к Лизе с этой новостью. Она была рада — танцевала, пела, а затем мы стали совещаться: как же она поедет невенчанная? Совещались очень долго, пока не пришли к мнению, что нужно обвенчаться здесь. Соседи посоветовали сделать это в сербской церкви. Решив это, мы устроили хороший чай с вином. Шура пришла навестить Лизу и сделалась мрачней осеннего неба, узнав, что нас хотят отправить в Россию. Дело в том, что Гаврилов в последнее время очень увлекся политикой и за три дня до этого его арестовали, так что Шура осталась ни с чем. Лиза стала ее успокаивать, пообещав помочь через своего знакомого из штаба фронта.

Наутро мы отправились на поиски сербской церкви, чтобы договориться со священником о дне венчания. Когда мы все объяснили ему, он сказал, что еврейку нужно сначала выкрестить и только потом обвенчать. За это он попросил пятьсот драхм. Я спросил: «Почему так дорого?» А он посмотрел на Лизу и сказал: «За такую женщину можно дать больше». Пришлось согласиться — тем более, что консул объяснил, что невенчанных на пароход не пустят.

Лиза дала мне пятьсот драхм — для священника. Договорились, что в церковь придем завтра в десять часов утра. Лиза написала прощальное письмо отцу и матери: мол, оставляет их навсегда, так как венчается и едет в Россию.

В назначенное время мы явились в церковь, священник и все его прислужники уже были в сборе. Видимо, служители церкви раззвонили окрестным жителям о необычной свадьбе, потому что народу собралось человек двести. У Лизы нашлось богатое венчальное белое платье, у меня — новый костюм, так что новобрачные выглядели хорошо. Процедура крещения и венчания длилась около двух часов. Выйдя из церкви, я нанял фаэтон, и мы поехали домой. С нами села в фаэтон заплаканная Шура. Я ее вполне понимал: было обидно за свою судьбу. Ведь она была уверена, что с Володей у нее все налажено, да и я в этом не сомневался. А получилось наоборот. Я же совсем не думал о женитьбе, а вышло так, что и женившись, все еще сомневался, а нужно ли было.

Лиза оказалась очень хорошей хозяйкой и все свободное время занималась сборами в Россию. Прежде всего нужно было что-то делать с имевшейся у нее валютой — порядочным количеством франков, драхм и турецких лир. Все это по неопытности она решила превратить в рубли: николаевские рубли в цене поднялись, так как отъезжающих русских было немало, все имели разные деньги и сразу бросились загонять иностранную валюту. Отдавали драхмы и франки за бесценок… Лиза таким образом накопила около пятидесяти тысяч николаевок — глупее ничего не придумаешь. Через несколько дней нам предложили отправиться в Россию ближайшим пароходом. Ждать нас долго не пришлось: на другой день все пришли на пристань.

Вот и прибыл французский пассажирский пароход «Бурдигал». Погрузились очень быстро. Мы все время с беспокойством допытывались у французов, куда нас повезут. На юге России находились и красные, и белые войска. Но мы так ничего и не узнали.

Показались берега пролива Дарданеллы. Но к берегу нас не подвезли. Видимо, боялись «красной заразы», потому что наше настроение всем было известно. Бросили якорь, и наш пароход был моментально окружен шлюпками с торговцами всякими продуктами — апельсинами, бананами, лимонами. Пришла и турецкая жандармерия. Я предъявил свой «пермисьон» и Лизин паспорт, на котором поставили штамп и дату. Она очень волновалась, думая, что ее не пустят в Россию. Но, к счастью, все прошло благополучно. Мне вернули документы, и переводчик сказал, что можно следовать дальше.

А вокруг парохода скопилось не меньше тысячи шлюпок. Турецкие мальчики показывали чудеса — за франком бросались в воду и находили монету, чему очень радовались. Продавали с лодок разные сувениры... Наконец пароход двинулся далее. Турция постепенно скрывалась из глаз, вот и последние островки исчезли из виду. Мы стали готовиться к высадке, так как переводчики объявили, что скоро прибудем в Россию.

Показались родные берега. Бросили якорь. Оказалось, что недалеко — Севастополь. Французы решили сдать нас белым, но так как положение их здесь было непрочно, нас не спешили высаживать на берег. На якоре мы простояли двое суток, затем пароход двинулся далее и вскоре бросил якорь на рейде Феодосии.

Нас встретило белое командование, и началась выгрузка. Видимо, белые все-таки чувствовали себя здесь крепко. Нас молниеносно оцепили белые части и как военнопленных под конвоем повели в казармы. Какая огромная разница! Франция встретила нас цветами и приветствиями, а Россия — после тягот военного времени — конвоем, охраной юнкерскими частями и т.п.

В казарме мне как женатому отвели угол большой комнаты, и я кое-как разместился, уложив на полу Лизу (сам же лег на нары). Мне очень хотелось скрыть свое звание и сойти за рядового. Пока что это удавалось — при поименном опросе я назвал себя рядовым. Так меня и записали, хотя во французских списках я значился подпрапорщиком. Перевести мои документы, наверное, было некому, так я и сошел за рядового.

Вскоре у меня страшно поднялась температура. Врачи признали тропическую малярию, и меня ни к какой работе не привлекали. Между тем температура все повышалась — днями до сорока одного градуса. Лиза сильно нервничала, но даже на имевшиеся тысячи николаевок мы ничего не могли сделать. В России уже ходили новые деньги — «колокола» и «керенки-миллионы», а николаевские рубли пошли за бесценок.

Лиза, видя, что совершила с деньгами большую глупость, решила пустить в ход некоторые ценности. Ей очень хотелось скорее поднять меня на ноги. Врачи посоветовали давать мне перед едой по рюмке портвейна. За бутылку портвейна она отдала свой браслет из золотых монет. Уколы хины мне делали в бесчисленном количестве. Наконец я поправился. Врачи сказали, что моя малярия прошла благодаря перемене климата.

По выздоровлении меня из-за красивого почерка назначили писарем. Однако судя по тому, что белые срочно формировали части для отправки на фронт, их положение сильно ухудшилось. Я попал писарем во вновь сформированную роту и подлежал отправке на фронт.

Отправили часть только до города Мелитополя, а дальше шли пешим порядком. В Мелитополе меня назначили в полковую канцелярию. Лизу я послал к одному огороднику-болгарину, который держал большие плантации помидоров (они родились здесь великолепно). Я тоже у него поселился в надежде покинуть полк при первом удобном случае, так как красные подошли уже близко. Я видел, как днем под усиленным конвоем во двор Азовского банка повели на допрос партию пленных красных. Заподозренных в коммунизме ставили к стенке и, как беляки выражались, пускали в расход. Так я насмотрелся зверств белых и твердо решил бежать.

Прошел слух, что город уже почти окружен. Стали готовиться к эвакуации. Я побывал в полку для отвода глаз и незаметно бежал домой. Тут хозяева мне посоветовали зарыться в стог сена, который стоял во дворе, и подождать прихода красных. Я еле успел спрятаться в сене, как во двор въехали несколько верховых шкуровцев5 . Первым делом они потребовали сварить курицу и что-нибудь на второе, т.е. решили пообедать, хотя время было раннее. Красные, видимо, наседали, и шкуровцы хотели пораньше подзаправиться и «утекать». Решив, пока готовится обед, накормить лошадей, они подошли к стогу сена и стали охапками таскать его лошадям. Потом улеглись на постелях хозяев — отдохнуть. Лиза тем временем поправила стог сена, а то беляки чуть не обнажили мои ноги. Мы были ни живы, ни мертвы. Через час шкуровцы пообедали и скрылись. Стала отчетливо слышна артиллерийская стрельба.

К вечеру на хутор ворвался отряд конных буденновцев и спросив, давно ли ушли белые, поехал дальше. То что они буденновцы, мы узнали красным бантам, которые у них на шапках были приколоты, да и они сами заявили, что Первая конная подходит к городу. Я поспешил вылезти из своего укрытия, очистился от сена и попросил полушубок. Так я стал похож на крестьянского мужика. Буденновцы отнеслись к нам хорошо и сказали, что житья белякам осталось не больше недели: «Вот скоро приедет сам Буденный, и тогда им конец».В Мелитополе существовала секта евангелистов, и вот один из них решил меня и жену обработать. Несколько раз он водил нас на свое собрание, но поскольку мы с ней совершенно не верили в Бога, ему ничего не удалось сделать.

В городе тем временем шла «реквизиция излишков» — так белые называли грабежи. Большинство магазинов закрыли. Белые отрядами ходили из лавки в лавку и все более или менее ценное забирали. Главным образом обирались ювелирные магазины и пункты скупки вещей. Если магазин был закрыт, его просто-напросто взламывали. В Мелитополе население преимущественно состояло из евреев, которые в основном занимались торговлей. Вот их-то и обирали белые.

Кроме евреев, в городе жили крымские татары — их тоже не пощадили, поскольку они, как правило, были коммерсантами. Глядя на все это и слушая очевидцев, я окончательно разочаровался в белых. У меня сложилось мнение, что это — кучка бандитов, не способных управлять страной. Такого же мнения придерживался и мой хозяин дома, болгарин, который, несмотря на то что происходил из кулаков, возненавидел белых, хотя у него они, кроме кур, ничего не взяли.

Пострадали некоторые из купцов, у которых в магазинах нечего было взять. Известный крымский фабрикант Арабаджи пал жертвой квартирной реквизиции: пришли к нему несколько вооруженных беляков и реквизировали у него в доме очень много ценностей, а самого его за сопротивление убили. Все это произвело на меня очень сильное впечатление.

Я оделся в болгарское пальто, и мы с Лизой пошли посмотреть, что делается в городе. Не успелимы дойти до центра, как стала слышна артиллерийская стрельба и мы поспешили домой. На окраине города, где находилась наша квартира, нам стали попадаться части белых, их подводы с ранеными и уйма офицеров, которые в беспорядке отступали, не обращая на нас никакого внимания, ибо им уже было не до нас. Они спасались от преследования красных. Стрельба уже слышалась повсюду.

Наутро мы с Лизой пошли посмотреть, что делается в городе. Всюду стояла кавалерия буденновцев. Город постепенно принимал нормальный вид. Несколько магазинов открылись, но торговля пока шла плохо, потому что советские деньги еще не были в ходу, а на другие жители не хотели продавать. Мы дошли до центра, как вдруг патруль решил проверить у меня документы. Меня приняли за переодетого офицера и прямым ходом повели в Азовский банк, где помещалась ЧК, а Лиза побежала домой — взять документы, которые мы там оставили.

В ЧК меня сразу взяли в оборот. Словам допрашивающие меня чекисты не верили, требуя документы. Спрашивали, кто был у нас ротный и комполка, — на все вопросы я отвечал. На счастье среди чекистов оказался один, тоже воевавший во Франции, но в другой дивизии. В это время подошла Лиза. Если бы она появилась позже, меня приняли бы за переодетого офицера и, что не исключено, обвинили бы в шпионаже, так как один из чекистов настойчиво требовал меня шлепнуть, утверждая, что я очень похож на офицера. Лиза предъявила мои документы на французском языке. Председатель ЧК здраво рассудил, что если бы я был офицером, не стал бы так открыто гулять по городу, да и документы есть, хотя и на французском. Он велел меня освободить, предложив поступить к ним на работу. Я согласился, но попросил кратковременный отпуск в Москву — повидать родных. Председатель ЧК не возражал, но предупредил, что ехать будет трудно. Председатель ЧК распорядился, чтобы мне выдали документы для поездки в Москву, и через день мы уже были на вокзале в Мелитополе. Наконец пришел поезд, переполненный солдатами. Мы с трудом влезли в товарный вагон. Поезд ежеминутно останавливался, где-то там вдали шли решающие бои. Кое-как мы добрались до Александровска (ныне город Запорожье). Сменив паровоз, тронулись дальше.

Но вот поезд стал подходить к Синельникову— узловой станции, где нужно было пройти досмотр как документов, так и вещей. На станции стоял заградительный отряд, в вагон к нам вошли человек шесть матросов и потребовали предъявления всего, что у нас имеется. Когда они выяснили, что мы едем из Франции, стали более тщательно осматривать наш багаж.

Дойдя до моих орденов, без всяких разговоров забрали их себе. Найдя коробку туалетного мыла, которую везла Лиза из Франции, начальник отряда нагло сказал, что это его Марусе пригодится, и тоже забрал себе. Когда же дело дошло до моего дневника, который я вел с момента выезда из Москвы во Францию, один из матросов, просмотрев его, заявил, что это они тоже возьмут (видимо, они им заинтересовались). Русские николаевские деньги они тоже забрали себе, говоря, что в России теперь ходят другие деньги, а эти нам не понадобятся. Таким образом, все ценное они позабирали, пожелав нам счастливого пути. Я был обескуражен, так как не ожидал этого от красных солдат.

Москва

Но вот и Казанский вокзал. Здесь нас осадила группа носильщиков, и каждый предлагал свои услуги. Мы взяли одного и стали пробираться на улицу, а там встретили извозчики. Мы наняли пролетку, решив остановиться в гостинице поближе к вокзалу.

Из гостиницы поехали к сестре во Владыкино, но там ее не нашли. Оказывается, она выехала по месту службы мужа-священника, Николая Ивановича Протопопова, в село Дегунино, которое находится в нескольких километрах от Владыкина. У сестры, пока я был во Франции, народилось несколько детей, так что в доме стало не особенно свободно. Впрочем, было еще тепло, и мы с женой расположились у них на сеновале.

На другой день я пошел во Владыкино в поисках старых знакомых. Все встречные с трудом узнавали меня — уезжал молодым человеком, приехал мужчиной. От знакомых я узнал, что Таня Мсандрова — моя первая любовь –вышла замуж за моего друга художника Сергея и у них уже двое детей. Наташа Ованнесян и Володя Шилов тоже поженились, Володя к этому времени уже стал полковником.

Под вечер я все-таки не выдержал — решил зайти к Тане. Они с Сергеем крайне удивились, все считали меня погибшим. Таня очень обрадовалась, что я жив и здоров, а вот туберкулез Сергея делал свое черное дело — он беспрерывно покашливал, и я бы сказал, кашель у него был нехороший. Таня, видимо, вспомнила былые времена и явно стала ухаживать за мной. Это заметил Сергей и при мне устроил ей сцену ревности. После этого я решил с ней не встречаться, тем более что у меня была очень ревнивая жена.

Отдохнув недели две, я решил устраиваться на работу — нужно было питаться самому и кормить жену. Через Володю Шилова я поступил секретарем в Учкпрофсож6 и постепенно стал, как говорят, корни пускать. Потом, видя, что заработок у меня в Учкпрофсоже неважный, Володя посоветовал перейти чернорабочим на Ходынку. Работа — таскать ящики со снарядами — была несложная, но требовала большого физического напряжения. Зато платили хорошо. Так я стал чернорабочим.

На этом мемуары Николая Дмитриевича Голубкова обрываются. «За кадром», к сожалению, остались важные события его жизни: годы учебы на инженера-строителя, работа прорабом, расставание с первой женой и женитьба на второй — Екатерине, и многое, многое другое.

Подготовка текста и комментарии

Марины ГОЛУБКОВОЙ и Владимира ГРАЧЕВА-мл.

_______________________

1 Фельдфебель — воинское звание и должность унтер-офицерского состава в армиях России (до 1917 года) и некоторых других европейских стран. Примерно соответствует званию «старший сержант» в советских и российских вооруженных силах.

2 Борис Церетели — сын Мир-Мансура, девятого сына эмира Музаффара, который со второй половины 70-х годов XIX века жил в Санкт-Петербурге, обучался в Пажеском корпусе, был женат на княгине Софье Ивановне Церетели и приходился дядей правящему в описываемый период эмиру Алим-хану. Борис Церетели состоял на русской военной службе, был награжден несколькими российскими орденами. Погиб в марте 1918 года во время штурма красными частями города Кермине, беком котором был его отец.

3 Сестра Анюта — Анна Дмитриевна Голубкова, жена священника Николая Протопопова.Рассказы о ярких эпизодах из его жизни, записанные Дм. Голубковым, опубликованы в № 6 «Дружбы народов» за 2015 г.

4 Шейгицы (идиш) — плуты, шарлатаны, хулиганы.

5 Бойцы антибольшевистского партизанского отряда генерала Шкуро.

6 Участковый комитет профсоюза железнодорожников.

Дружба Народов 2016, 5

Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912818


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912810

Павел НЕРЛЕР

Этюды о Владельце Шарманки

Александр Цыбулевский и художественный перевод

+++ ——

…Что делаешь, что делаю? Взираю.

Седеющий пульсирует висок.

И я пишу стихи, зачем — не знаю

Стихи, стихи, как некий адресок.

А.Цыбулевский

Тбилисский зачин

Мне Тифлис горбатый снится…

О.Мандельштам

Грузинская поэзия... Грузинский стих... Грузинские поэты...

Редкий русский поэт не вдохновлялся Кавказом, его высокогорной гулкостью, его гордыми, осанистыми людь­ми, пестрой многовековой культурой. От Пушкина и Гри­боедова до Беллы Ахмадулиной тянется список поэтов, чья жизнь и чье творчество непредставимы без грузинской прививки.

Так что же говорить о русском поэте, всю свою жизнь прожившем в Грузии, в Тбилиси — этом лирическом островке среди грузинского эпического раздолья?!

Этот удивительный город, зачатый и зажатый горами, город-ладонь, с мутноватой жилкой Куры посередине — сколько пропеченных крыш, сколько гортанных балконов и граненых подвалов емлет он в себе, сколько судеб!

…Судьбы. Пронзительно прижизненное небытие Пиросмани, поразительная прижизненная слава Галактиона.

Многих вскормил Тбилиси, и среди них — поэт Александр Цыбулевский:

…А под балконами наклон горы,

Чреватые подвалами панели.

Дворы, дворы. Неведомые цели

Поэзии. Еще, еще дворы.

Воистину Тбилиси — почва, корни и воздух стихов Цыбулевского. Недаром поэтическая часть его книжки «Владелец шарманки» озаглавлена так: «Карусельный спуск. Винный подъем (из названий Тбилисских улиц)».

Поэт ходил по своему городу, улыбался его небу, присаживался на его ступеньках, парапетах, скамейках, что-то записывал. Он смотрел — и видел. Вслушивался — и слышал:

А стихи — чего там в самом деле! –

что, откуда и куда идет…

Вот опять на улице Шавтели —

Робкий моложавый идиот.

Возле колокольни Анчисхати

Семечки грызёт он до сих пор.

Он не повод, но волна окатит —

Кажется, величиной в собор.

Поднялась и сразу не опала.

Эти краски чересчур густы.

Лучше нет на свете матерьяла,

Матерьяла лучше пустоты.

Пустота ночная и речная,

Подле горько плачущей горы.

Что-то про себя припоминая —

Звук неразговорчивый Куры.

У горы аптекарские дозы

Хлещут вволю и не про запас,

Все текут, не иссякают слёзы,

Говорят — целебные для глаз.

Ими лоб когда-нибудь умою —

Третий глаз предчувствуя на нем.

Пустота не хочет быть некою —

Отдает мне комнату внаем.

Что ж увидит, что узреет око —

Немощному глазу вопреки?

Просыпаюсь высоко-высоко…

И Кура название реки.

Поэт неотрывен от своего города, неразлучен с ним. Где бы он ни очутился, повсюду он обретает свой Тбилиси, который оказывается преданно сопровождал его (словно самолетик из одноименной повести)1 . Вот Цыбулевский в Средней Азии, в Хиве, в прозе «Шарк-шарк» — и что же? —

«…И уже тогда, еще в Хиве, постепенно обнаружилось, что путешествия вовсе не открывают что-то дотоле не виденное — а просто возвращают к уже виденному в далеком детстве — все, что я увидел в Средней Азии — все невиданное — было в моем детстве в Тбилиси, по улице Ново-Арсенальной, № 18. Все это было на маленьком пространстве. И росли те же кусты с какими-то несъедобными висюльками — мы называли их огурцами… И не Среднюю Азию видишь, а вид из окна «детской» с ковром и двумя зайчиками — солнечным и матерчатым в углу, из которого осыпаются опилки… И все рассветы среднеазиатские: розовый короткий всплеск по окружающим Тбилиси горам, и каменистое делается песчаным. И двор, залитый солнцем…»

Да, Тбилиси, Тбилиси детства, маленькое шальное пространство с несъедобными висюльками — это, оказывается, не только материнская, питательная среда поэта Цыбулевского, но и эквивалент всего остального мира, быть может, даже критерий его подлинности или насущности. Недаром в стихотворении, посвященном замечательной тбилисской художнице Гаянэ Хачатрян2 , поэт обронил:

Один Тифлис под всеми небесами…

В судьбе Тбилиси и творчестве Цыбулевского есть нечто общее, роднящее их: это естественное слияние двух мощных потоков — великой русской и великой грузинской культуры. В его русских стихах неуловимо-отчетливо слышны не только отзвуки и отголоски характерного грузинского говорения по-русски, но и собственно грузинские стиховые мелодии и речевые интонации.

Вот, например, лаконическое стихотворение «Равновесие», давшее название поэтической части «Владельца шарманки»:

Все равно куда — что сперва, что потом.

Но всегда навсегда — только пусть:

Карусельный спуск, Винный подъём.

Винный подъём. Карусельный спуск.

Здесь топонимически заданы и фонетически подхвачены гортанная твердость и мурчащая мужественность отрывистой грузинской речи. Стихотворение написано как бы с грузинским акцентом, и по этой черте — сквозной в творчестве поэта — можно видеть, как пограничное, точнее, посольское бытие между двумя великими поэтическими культурами сделало Александра Цыбулевского не только переводчиком, но еще как бы и переносчиком с великого грузинского языка на великий русский.

Но довольно о географии.

Коротко — о биографии поэта, о его судьбе…

Штрихи судьбы

…Не скажите, могу вам открыть по секрету, что после неизбежной, как вы понимаете, смерти — все мы смертны — стихи ваши получили признание и еще долго имели определенное хождение у любителей… Да и проза ваша нравилась — этакие руины, развалины несостоявшихся стихотворений.

А.Цыбулевский. «Шарк-шарк»

Александр Семенович Цыбулевский родился 29 января 1928 года в Ростове-на-Дону, но с самого раннего детства и до самой смерти (17 июня 1975 года) прожил в Тбилиси. Здесь он окончил русскую школу, а затем русское отделение филологического факультета Тбилисского университета. После окончания университета Цыбулевский, бывший к тому же прекрасным фотографом, начинает работать заведующим фотометрической лаборатории Института востоковедения АН Грузинской ССР. Благодаря этой работе Цыбулевский в свое время много путешествовал — главным образом по Грузии, но и не только по ней. Так, его дагестанское путешествие вошло в прозу «Хлеб немного вчерашний»», а одна из поездок в Среднюю Азию вместе с Высоким Спутником, или попросту с академиком Г.В.Церетели, тогдашним директором Института — в прозу «Шарк-шарк».

Научная работа Цыбулевского выходила за рамки фотографии, фотометрии и фотокопирования: им, например, была обнаружена ценнейшая древняя рукопись — стихотворный вариант грузинской версии повести о Варлааме и Иоасафе. Об этом писалось в республиканской печати, а Симон Чиковани сказал: «Для меня несомненно, что это — находка поэта». Цыбулевский был глубоким собеседником, обаятельнейшим и радушным гостеприимцем, о чем хорошо знали многочисленные его грузинские и московские друзья. Насколько много — даже по грузинским масштабам — у него было друзей и знакомых, стало ясно в день его похорон: на Навтлугском кладбище собралась не одна сотня людей, многие их которых увиделись тут впервые…

Его литературная «карьера» началась поздно, почти в 40-летнем возрасте и длилась всего около 10 лет. В середине 1960-х годов еще не печатавшиеся тогда его стихи были замечены некоторыми видными грузинскими и русскими поэтами (например, Симоном Чиковани и Евгением Евтушенко). В 1966 году появилась первая стихотворная публикация Цыбулевского в «Литературной газете», а в 1967 году в тбилисском издательстве «Литература да хеловнеба» вышла его первая книжка — «Что сторожат ночные сторожа». В своем предисловии Симон Чиковани писал: «Но в любом случае — и это главное — в стихах Цыбулевского просвечивает личность автора — человека редкой душевной чистоты, целомудрия и скромности».

В конце 1960 — начале 1970-х годов было несколько публикаций А.Цыбулевского в периодике — главным образом, в «Литературной Грузии» и в ежегодниках «Дом под чинарами». Печатались стихи, проза, переводы из грузинских лириков (из Галактиона Табидзе, Карло Каладзе, Тариэла Чантурия и других), отрывки из диссертации. Наконец, в 1973 года в издательстве «Мерани» выходит вторая книга поэта — «Владелец шарманки», в которой он собрал свои лучшие стихи и прозаические вещи3 .

О планах поэта на будущее свидетельствовало само название одного из циклов стихов — «Строфы для третьей книги». Но третьей прижизненной поэтической книги у Цыбулевского не было. В июне 1975 года после тяжелой болезни он умер, не успев даже прочесть все читательские письма, побужденные его «Владельцем шарманки».

А вместе с тем Александр Цыбулевский, его стихи и проза — в целом — одно из интереснейших явлений русской словесности своего времени. При этом известность его творчества заметно отстает от той художественной ценности, которую оно собой представляет. До самого последнего времени творчество А.Цыбулевского было вообще вне поля зрения критиков и литературоведов. Если не считать предисловий к публикациям, написанных Е.Евтушенко и С.Чиковани, то первые упоминания его произведений мы встречаем лишь после его смерти — в рецензиях И.Дадашидзе («Дружба народов»,1975, № 8) и Е.Сидорова («Литературная газета» за 24 марта 1976 г.) на сборники «Дом под чинарами» разных лет. Евгений Сидоров, в частности, писал: «…Читаю повесть Александра Цыбулевского «Левкина история« и вижу его удлиненное, матово-бледное лицо, слышу медленный голос. Он уже не прочтет моих опоздавших строк. Цыбулевский ушел из жизни рано, и в душе осталось горькое чувство, что он так и не обрел той большой читательской аудитории, которой, на мой взгляд, безусловно заслуживал. Две его книги, вышедшие в Грузии …открывают оригинальный, редкой нравственной чистоты художественный мир».

Затем, в «Доме под чинарами — 1976» вышла большая мемориально-критическая статья «Уроки лирики», написанная грузинским поэтом и ученым Ушанги Рижинашвили и целиком посвященная «Владельцу шарманки»4 . Имя Цыбулевского, краткие отзывы о нем стали появляться на страницах периодики, в частности в статьях К.Симонова и Г.Маргвелашвили. Публиковались посвященные ему стихи, написанные его друзьями — Б.Ахмадулиной, М.Синельниковым, И.Дадашидзе, Д.Чкония, Г.Онаняном. В январской книжке «Литературной Грузии» за 1977 год была опубликована большая повесть известного писателя Эм.Фейгина, «Тбилиси, вечернее небо», целиком посвященная А.Цыбулевскому. В № 2 за 1980 год в той же «Литературной Грузии» вышла статья о Цыбулевском А. Истогиной «В начале было слово». В этом же ряду — и моя статья «Александр Цыбулевский, теоретик перевода»5 , посвященная главным образом Цыбулевскому-ученому и его филологической диссертации «Русские переводы поэм Важа Пшавела (проблемы, практика, перспектива)», защищенной поэтом всего лишь за несколько недель до смерти. Диссертация была опубликована под редакцией А.А.Гвахария тбилисским издательством «Мецниереба» в 1974 году6 . Интересную попытку острого спора с фрагментом этой диссертации — статьей «По ту сторону подстрочника» («Дом под чинарами — 1974») представляет собой полемическая заметка А.Абуашвили «Критерий объективен»7 .

… Все написанное им в сумме невелико, хотя и разнообразно. Но все это поражает удивительной цельностью, ясностью и взаимосвязанностью. Его стихи как бы вырастают из прозы, служащей им своеобразной питательной средой, кухней, подстрочником. Его филологическая диссертация посвящена той же проблеме подстрочника и пяти великим поэтам, в разное время оказавшим сильнейшее влияние на стихи самого Цыбулевского. Его же переводы — все с грузинского (а Грузия здесь всему служит закваской и интегратором) — следуют, с одной стороны, его оригинальной поэтике доподлинности, а с другой — его переводческому кредо: «перевод — это концепция, это путь потерь и компенсаций». Все, как видим, увязано воедино, ничего случайного нет.

Потому что все — из одного ключа, все пронизано током единой и цельной поэтической личности Цыбулевского.

Росту интереса к поэту способствовали посмертные переиздания его книг. В 1980 году в Тбилиси вышло переиздание его диссертации8 , а в 1989 году в Москве — в издательстве «Советский писатель» — книга стихов «Ночные сторожа»9 .На стыке 1970-х и 1980-х годов выходили публикации из его архива10 и посвященные ему статьи11 или стихи12 .

Вот уже несколько лет ведется работа над собранием его сочинений13 . Условный «второй том», состоящий из критической прозы и записных книжек А.Цыбулевского, планирует выпустить издательство «Новое литературное обозрение».

Перевод — это концепция

Приглядимся теперь к Цыбулевскому — теоретику и практику перевода.

В статье «Уроки лирики» У.Рижинашвили писал об А.Цыбулевском: «У него был тонкий аналитический ум. При всей своей сугубой неприязни, просто нелюбви к су­хому теоретизированию он обладал филигранной точностью в оценках произведений словесности, что мощно и пронзи­тельно выплеснулось в его работе о переводах Важа Пшавела на русский язык»14 .

По жанру эта работа Цыбулевского име­ет, в сущности, единственного предшественника в русской литературе и литературоведении — мандельштамовский «Разговор о Данте». Помимо необходимого знания предмета, глубины и остроты критического проникновения в его фактуру — это обязательно для любого литературоведческого труда, претендующего на нескоропреходящую ценность, — две эти работы выделяются влюбленностью пристального взгляда, прямо-таки личной заинтересованностью в ана­лизе. В самом деле, написанные поэтами и о поэтах (люби­мых поэтах!), обе они отмечены своего рода профессиональ­ной пристрастностью, стремлением выразить черты соб­ственной поэтики на примере и материале своих поэтиче­ских учителей15 .

По сути дела, это не только крити­ческие эссе или этюды, но и в полном смысле слова проза — особая проза поэтов. Непосредственно в работе Цыбулевского можно проследить четыре главных устремления мысли, четыре сквозные линии анализа.

Во-первых, она являет собой значительный вклад в науку о Важа Пшавела, одном из поэтических гениев Грузии. Анализ различных переводов его поэм проливает подчас новый и неожиданный свет на подлинник. Приведу для примера рассуждения о тайне поэмы «Гоготур и Апшина», об ее психологическом подтексте:

«Эта поэма чем-то отлична от других поэм — есть в ней какая-то тайна, о тайне ее писал и сам Важа Пшавела. Обыкновенное былинное сказание, но тон какой-то другой, щемящий. Осужден ли в поэме Ап­шина последним приговором, проклят ли? Конечно нет. Скрытое, затаенное сочувствие к Апшине можно признать конструктивным двига­телем поэмы... Что же происходит? Как обычно у Важа Пшавела, непо­средственная фабула маскирует план углубления. Тут план углубления дан за странствующим, бродячим сюжетом о единоборстве двух богаты­рей, из которых один сильнее, а тот, что послабее, этого не знал — тра­гедия открытия, истина горькая, которую надо проглотить, и, ничего не поделаешь, смириться. Что-то за этим сюжетом скрывается. Сам по себе он не причина для вдохновения (здесь и далее выделено мной. — П.Н.). Так же как мораль, нотация, кото­рую читает Гоготур над поверженным Апшиной, — не главная идея поэмы, не в дидактике ее пафос. Прежде всего — кого-то под кем-то подразумевают, но ничего определенного — все зыбко и текуче в этом плане — плане тайны. «Я унесу ее с собой в могилу», — скажет Важа Пшавела. Кто знает, какие личные, возможно, сугубо литератур­ные события послужили тут поводом углубления и трансформации об­разов. Сам Важа Пшавела — Гоготур? Безусловно, ведь образ этот, по его свидетельству, с детства был его идеалом. Но возможно, Важа Пшавела в каком-то неизвестном нам повороте подразумевал себя и под Апшиной... Происходят как бы логически несвязные преображения, метаморфозы. Разбойник перестает быть разбойником... Возможно, Апшина — никогда и не был разбойником — это своего рода «священ­ное ремесло». Он не грабит ради наживы, тут замешано и что-то мифоло­гическое из древних пшавских сказаний — он вроде дэвов, «копящих серебро»...»16

Второе. В своем труде Цыбулевский рассматривает работу че­тырех переводчиков — Марины Цветаевой, Николая За­болоцкого, Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака. Все это большие и разные поэты, любимые им каждый по-своему. Поэтому он непрестанно старается осмыслить, осознать поэтику каждого из них, ощутить ее проявления в посреднической миссии переводчика, нащупать контраст (или, наоборот, совпадения) между их оригинальным творчеством и переводческой работой. Во всем этом Цыбулевский проявляет присущую ему зоркость и чуткость — лучшие качества собственной поэтики. Вот небольшие фрагменты из характеристик этих поэтов.

О Цветаевой: «...Сны — важное звено в поэтическом мире Цветаевой, гносеологически тут некий поэтический идеализм — сны первичней реальности, они являются вещими, по-своему управляют действительностью, не реальность толкует и объясняет сновидение, а наоборот, сновидение — реальность. В снах для Цветаевой символизируется и демонстрируется то, что рациональное имеет иррациональное происхождение».

О Заболоцком: «...Для Заболоцкого естественен метод сменяющихся картин, неда­ром мы говорим — эпическое полотно — слово полотно тут определяет особую задачу словесного материала — живописать, рисовать, склады­ваться в картину, причем если говорить о Заболоцком, то, в какой-то мере, картину даже знакомую, кисти известного художника».

О Мандельштаме: «...Как назвать основное магическое качество Мандельштама? Арти­стизм? Близко, но тут много оттенков уводящих. Есть у Мандельштама стихотворение об Ариосто, пожалуй, именно там сформулирован его, Мандельштама, поэтический принцип, который можно назвать от Ари­осто — ариостизмом. «Рассказывай еще, тебя нам слишком мало» — вот это кредо и "имя"».

Или, наконец, о Пастернаке: «…Умилительна неспособность Пастернака высказать простое, где и выражать нечего, где элементарное сообщение — кажется, что он топчется на месте, переминается — и ничего не получается. А почему? Да потому, что Пастернак никогда не ставил себе задач чисто художе­ственных — живописать, проявлять пластику стиха; таким задачам бывает порой безразличен сам материал, подвергающийся пластической, живописной обработке. Им может стать простая информационная связ­ка, а Пастернак если и не враждебен чистой информационности, как Цветаева, то, во всяком случае, определенно ей чужд».

Или: «...У Пастернака мир — настоящий, настоящий во что бы то ни ста­ло. Его не привлекают, не завораживают никакие условности, присущие искусству ("И тут кончается искусство и дышат почва и судьба"), это особая поэтика».

Но работа Цыбулевского посвящена все же не собствен­но русской поэтике, а конкретным переводам четырех мо­гучих поэм Важа Пшавела. При этом в самой ее идее — сопоставлении разных переводов (как самостоятель­ных концептуальных прочтений подлинника-подстрочни­ка) — заложен прием контрастирования.

Попеременно нажимая на сходное и различное, Цыбулевский извлекает необходимые критические аккорды. Вот несколько примеров такого рода литературоведческих ан­тиномий.

Заболоцкий — Цветаева: «...Противопоставление Заболоцкий — Цветаева последовательно проявляется во всем: он — она; традиция — новация; эпик — лирик; и так далее. Но все это не плюс — минус, а все со знаком плюс, потому что: поэт — поэт. Кто же ближе к подлиннику, чей перевод вернее? Есть основания для предположения: переводы «Этери» ни взаимодо­полняют, ни взаимоисключают друг друга — у них нет точек соприкос­новения, — это разные, самостоятельные, изолированные, отдельные, отдаленные системы, разность и противоположность которых обоснована и оправдана подлинником... Каждый переводчик находит в оригинале близкое себе, оригинал дает ему повод и почву для его поэтических ка­честв и пристрастий. К примеру: Заболоцкий — живописание; Цветае­ва — "звукописание"».

Заболоцкий — Пастернак: «При количественном равенстве элементов отношение к реалиям у обоих поэтов существенно разное. Заболоцкий к реальной конкретно­сти, к вещной предметности мира относится как к чему-то само собой ра­зумеющемуся. Проза жизни, бытовая аура для него не предмет упое­ния. Заболоцкий начинал с реалий, и эти реалии он доводил в опреде­ленном аспекте до физиологической простоты («Столбцы»»). Пастернак шел в "немыслимую простоту", смыкался с миром, любил жизнь, по­клонялся "всесильному богу деталей".

Для Заболоцкого высота лексики стала критерием поэзии. Он поэт высокой лексики, возвышенной эпичности. Он не дорожит конкрет­ностью ради нее самой, он может и не сохранить предмет. Он пережил любовь к реалиям...

Пастернак оставляет предмет... из любви к реалиям самим по себе, происходит как бы материализация материи, возведение в степень — переконкретизация».

Заболоцкий — Мандельштам: «Мандельштам страшился пересказуемого, всего, что поддается пере­сказу, он писал: "...там, где обнаружена соизмеримость вещи с пере­сказом, там простыни не смяты, там поэзия, так сказать, не ночевала". Заболоцкий по-своему опровергает это поэтическое установление, его не страшит пересказ... Но Заболоцкий дает пересказ такого сорта, что лучше не перескажешь».

Довольно часты у Цыбулевского и более сложные трой­ственные сопряжения поэтов:

«Ослабляя, но не дематериализуя предмет, Мандельштам грамматиче­ски усиливает его функции — возникают сильный глагол, сильное при­лагательное. Стих Мандельштама как бы припадает именно на эти ча­сти речи. Существительное произносится невнятно, скороговоркой... Подлежащим по существу оказывается определение и действие. Прила­гательное не прилагается. Определение не служебно, не подчинено.

А вот у Цветаевой — наоборот — определения и глаголы явно под­чинены субъекту, им пронизаны, овеществлены, осуществительны. Весь упор на существительном... У Заболоцкого части речи — равно­правны, равносильны — с нормальным усилением тяги к концу стро­ки, к рифме».

Для Цыбулевского чрезвычайно важно уяснить соот­ношение в поэте-переводчике собственного и переводимого голосов, степень верности поэта своей устоявшейся поэ­тике. Заметив, что и Заболоцкий, и Цветаева не разделяют своего и чужого, «…переводят так, как пишут сами», Цыбулевский — в случае с Цветаевой — делает два справедли­вых и существенных замечания, связанных с пиететом Цве­таевой перед первозданностью пшавеловского текста: «Цветаева дорожит фольклорным началом Важа Пшавела, и потому она слегка, но все-таки — стилизует, практически не видя другого пути. Тут определенные синтаксис и морфология, кстати, умеренно исполь­зуемые... Сознательно стилизуя, она преодолевает лубок врожденным тактом и чувством меры, а, впрочем, скорее безмерностью своего дара, обезличенность стилизации — яркостью собственной личности... Пре­одоление стилизации становится у Цветаевой дополнительным источни­ком эстетического воздействия; только подумаешь — стилизация, а она уже — жизнь...».

Или: «...Цветаевой была рекомендована и система рифмовки — через строку, оставляя две строки — первую и третью — не зарифмованны­ми... Не полная рифмовка не столько облегчила труд, сколько сковала Цветаеву. Ведь рифма — конструктивна. Цветаева писала в одном письме: "...этого (без рифмы) просто не было бы; а вот есть. Вот почему я рифмую стихи..."».

Но особенно интересны наблюдения Цыбулевского над переводческими метаморфозами Мандельштама и Пастер­нака. О Мандельштаме он пишет:

«Скованным в переводе "Гоготур и Апшина" — оказался и Мандель­штам — стилевое решение переводить поэму без рифм и на былийный лад не давало полностью проявиться замечательным качествам этого поэта...

Удивительна самоустраненность Мандельштама от собственного стиля, от сущего и присущего ему. Где она, эта специфическая магия Мандельштама? Что может этот перевод сказать о Мандельштаме? Ни­чего, почти ничего — так, только отдельные вкрапления — в целом же все — чужое. Прежде всего на пути к самовыражению стало добросо­вестное стилистическое заблуждение; тут трудно упрекнуть Мандель­штама, ведь перед ним был типичный сюжет былины: встреча и едино­борство двух богатырей — поэтому решение переводить на былинный лад было вполне логично...

Народная стилистика — в общем чужда Мандельштаму. Правда, отдельные грамматические формы народного характера, такие, как, например, «машучи» — использовались Мандельштамом, но были на­столько им усвоены, что воспринимаются как индивидуальные особен­ности его стиля...

Мандельштам — итальянист по пристрастию — дал заболеть стиху перевода «варварской славянщиной», как некогда, по его суждению, Дант в тридцать второй песне ада. Точнее же не «заболеть», а «чтобы речь была здорова».

Но, оздоровляя, «утяжеляя стих, Мандельштам лишил его «чуже­земной легкости». Чего в целом недостает переводу? Самого Мандель­штама, его там «слишком мало». Ведь вот три сонета Петрарки вышли из-под его пера даже не окрашенными им, а им изнутри преображен­ными... Причина — и стилистическое заблуждение, и чрезмерная, не­свойственная Мандельштаму эпичность среды, в которой он оказался, если под ней иметь в виду пересказуемую, могущую быть пересказанной сторону происходящего. Ему никуда от этого не было деться, Возможность пересказа сопровождает его как наваждение. Но, по-видимому, это неизбежное свойство самого эпоса вообще.

И все-таки при всей чуждости этой среде, поддающейся пересказу, Мандельштам начинает на нее наплывать. Нет-нет — проглянет что-то очень родное Мандельштаму:

И прозрачны козьи пастбища,

Из гранитной крепи выбиты.

Это «прозрачны» — его...».

Таким образом, Мандельштам (а отчасти и Цветаева) в переводе Важа Пшавела явно изменял себе, насиловал собственную лирическую поэтику. Заболоцкий же и Пастер­нак в переводах были верны себе, но эта верность подразу­мевает конкретный период, этап их творчества17 . Цыбулевский здесь делает исключительно глубокое замечание:

«...Перевод часто — катализатор процесса. Так, в переводе "Змеееда" можно уловить черты Пастернака позднего. Для новых черт в переводах создается благоприятствующая и способствующая питательная среда. Процесс этот всегда обострен отказом от прошлого этапа. Представим, как трудно было отречься от "Столбцов" Заболоцкому, какие тут нуж­ны были усилия и воля!.. Уходил от своего кровного, от того, что он сам называл "посторонней остротой", к "самой сути" и Пастернак. "Я мог быть сочтен вторично родившимся" — вот характерная строка для Пастернака из стихотворения "Марбург". "Второе рожденье" — знаменательное название книги Пастернака, кстати, тематически во многом связанной с Грузией. Пастернак писал М.Морозову: "Я радостно и без малейших колебаний отдаю себя силам, которые упрощают мою мысль и язык, углубляют мою судьбу и резко и быстро раскрывают мои задачи".

У Заболоцкого "второе рожденье" тоже связалось с Грузией, с его приездом в Грузию...».

И далее: «Как рано зрели в переводах черты позднего Пастернака!.. И как в этом плане поверхностны рассуждения тех, кто заключает, что переводы у Пастернака только отняли и отнимали от собственного творчества, а сколько дали!.. Кто знает, чего не было бы, если бы не переводы, не это сродство и "встречи в веках"...» .

Иными словами, Пастернак явил в своих переводах не просто верность себе, а своего рода праверность — вер­ность себе грядущему.

Третий момент работы Цыбулевского. В ней — кроме Важа Пшавела, Марины Цветаевой, Николая Заболоцко­го, Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака — подспудно присутствует и подвержен незримому анализу и еще один, шестой по счету, поэтический объект — сам автор работы. Читатель, хорошо знакомый со стихами и прозой самого Александра Цыбу­левского, с легкостью обнаружит в ряде мест внутреннюю перекличку между поэтом Цыбулевским и Цыбулевским-ученым.

Но здесь уже не голос звучит, а эхо. Если мысль и слово на­целены, разумеется, не на самого себя, а скажем, на Пас­тернака или Цветаеву, то, отразившись от них, они неред­ко возвращаются к Цыбулевскому (но уже как к поэту) и высвечивают те или иные стороны его поэтической лич­ности.

А теперь перейдем к четвертому и самому главному направлению в работе Цыбу­левского — к его представлениям о сущности художествен­ного перевода, к теоретическим выводам его диссертации. Свое кредо он излагает на первых же страни­цах, с тем чтобы придать последующему изложению своих непосредственных наблюдений над переводами смысл и силу аргумента (завершая работу, то есть уже запасшись аргументами, он вновь повторяет кредо, но в значительно более сгущенной форме и уверенном тоне). Он пишет:

«...Сравнительное рассмотрение переводов этих мастеров становит­ся, как нам кажется, школой для переводчика — это определило тему настоящей работы, ее рамки и основной принцип.

С одной и той же поэмой мы знакомимся чуть ли не в полярных переводах, оправданных и стимулируемых подлинником. Яркая индивидуальность, неповторимость, верность родному языку Важа Пшавела — не помеха «вековому общению культур», средством которого и являются переводы. При всей недостаточности рассматриваемых пере­водов, в них осуществилось то, что должно осуществляться в идеале: та близость, тот тип близости к подлиннику, который дает о нем макси­мальное представление. Тут имеет место не бездумное следование пере­вода за подлинником, а его целостное и концептуальное решение. Пере­вод сам оказывается в положении подлинника, становится фактом, органической частью собственной национальной литературы. Широта Важа Пшавела, обнаруживаемая даже на уровне подстрочника, его "бесконечная природа" дает возможность проявиться личным особенно­стям поэтов. Более того, перевод часто оказывается как бы питательной средой, в которой зреют будущие, поздние черты поэта. Нет разрыва между своим и чужим, одно естественно продолжает другое.

...Сравнивая разные переводы одной и той же поэмы, мы исходим из того, что каждый перевод — концепция и, значит, отдельная система (концептуальность — один из первостепенных признаков современного перевода). Тут последовательно проводится идея невзаимоисключаемости различных систем переводов; различия переводов идут не по прин­ципу: хуже — лучше; тут ни в коем случае не качественные различия, а различия характеров, исключающие поспешные и праздные предпочте­ния одного перевода другому.

Сравнение переводов друг с другом, а затем и сравнение их с ориги­налом с особой ощутимостью выявляет то, что каждый перевод — это путь потерь и компенсаций (восполнений). Одним из критериев ценно­сти перевода являются не потери — это сторона количественная, легко подмечаемая и регистрируемая и потому ставшая чуть ли не бедствием в переводческой критике. Куда интересней и принципиальней рассмотре­ние вопроса, чем именно компенсирует переводчик потери. При переводе может оказаться губительной формальная точность, а кажущееся нару­шение точности — искомым адекватом, а не произволом. Можно гово­рить о нравственности переводческой компенсации. Привнося нечто оригинальное, переводчик не обкрадывает собственное творчество, а возвращает то, чем оно обогатилось за счет проникновения в новый мир. На этом и зиждется взаимосвязь культур в системе отношений: поэт — переводчик».

За каждой строкой этой пространной цитаты стоит об­ширная аргументация конкретного анализа переводов18 , и тем самым убежденность дополняется убедительностью. Об актуальности этих тезисов для теории художественного перевода свидетельствуют дискуссии по этой проблематике в «Литературной газете» и журналах, где высказывались самые разнообразные точки зрения — как родственные представлениям Цыбулевского, так и чуждые им. С наибольшим звоном шпаги скрестились вокруг подстрочника, причем голоса его противников были и громче, и многочисленнее.

Для Цыбулевского подстрочник — важнейшее и не­пременное звено переводческого труда: вникнуть в подстрочник, осмыслить его и вместе с тем преодолеть его — вот коренная двуединая задача переводчика. Он пишет о подстрочнике с нескрываемым уважением, посвятив ему несколько превосходных страниц, и я не могу не процити­ровать — в последний раз! — эти его мысли, приближаю­щие нас к ясной истине в разгоревшемся споре о подстроч­нике19 .

Итак, Цыбулевский пишет:

«Мандельштам, Цветаева и Заболоцкий не знали грузинского языка и переводили по подстрочнику. Перевод по подстрочнику... подстрочник — отношение тут пренебрежительное. И в самом деле, как иначе относиться к тому, что не может иметь самостоятельной ценности. Од­нако подстрочник — это не только прозаическая копия стихотворения, но и его внутренний образ, или точнее, — его прообраз. Можно утверж­дать, что любое стихотворение и в подлиннике существовало и сущест­вует на уровне подстрочника, что оно неминуемо, прежде чем осущест­виться, проходит стадию подстрочника.

...Незнание языка оригинала поэтом-переводчиком может и не препятствовать переводу. Практически это нашло блистательное под­тверждение в русских переводах с грузинского. Дело в том, что чело­век, знающий язык, прежде всего сталкивается с фактором непереводи­мости. Непереводимость — понятие из непосредственного ощущения поэтической вещи. И действительно, поэзия непереводима прежде всего и только на родной же язык, непереводима на собственный и переводи­ма на чужой. Когда говорят о "непереводимости" и тем не менее состояв­шемся чуде перевода, смешивают разные понятия: непереводимость — внутриязыковое свойство, качество, присущее оригиналу, переводимость — явление, очевидность переводческой практики.

Подлинник на определенном этапе своего создания не может быть ничем иным, как подстрочником, очень обедненно определяемым — как скелет, план, абрис будущего. Но это особый план и чертеж, так как в определенном смысле этому чертежу и плану не следуют и не подчи­няются. Подстрочник не только то, что нужно сохранить, но и то, что необходимо преодолеть. В противном случае задача перевода ограничи­валась бы стихотворным механическим переложением, пересказом под­строчника той или иной степени искусности и неизбежно — искусст­венности. Подстрочник, так же, как и саму действительность, не одолеть средствами стихотворного переложения. Его берут, преодолевают оза­рением, вдохновением — можно как угодно называть этот неподдаю­щийся точному анализу поэтический феномен. Однако направление оза­рения может быть прослежено: перевод приобретает самостоятельную ценность, поскольку он становится не механическим стихотворным пере­сказом, а целостной концепцией оригинала. Именно концепцией, а не интерпретацией даже — в интерпретации есть момент мотивированного отступления, отхода, искажения. Интерпретируя, что-то привносят. Источник же концепции — един».

Предельно коротко — теоретическое кредо Цыбулевского можно свести к следующим тезисам. Художествен­ный поэтический перевод подразумевает высокотворче­скую переработку и поэтическое воспроизведение более или менее формального подстрочника (знание языка оригинала в принципе мало что меняет)20 . Подстрочник же есть состояние общее для подлинника и перевода, зона их непосредственного контакта, «перетекания» первого во второй. Это не мост, перекинутый между двумя берегами, но скорее сама река, одновременно соединяющая и разъеди­няющая их.

Здесь существенно и то, что несомая рекой «субстанция» в какой-то мере зависит от того, с какого из «берегов» на нее посмотреть: если со стороны автора ориги­нала, то подстрочник есть некая незримая подсознательная фигура, прообраз стихотворения; если же взглянуть со стороны переводчика, то фигура эта из подсознательной трансформируется в осознанную и осмысленную конструк­цию. В случае же незнания переводчиком языка оригинала эта фигура и вовсе материализуется — записывается на бумагу (при посредстве третьего лица — составителя под­строчника). Творческая переработка подстрочника неиз­бежно будет не произвольной интерпретацией, а автономным концептуальным прочтением подлинника, чре­ватым как утратами, так и компенсирующими их приобрете­ниями. В переводимом оригинале генетически заложены, запрограммированы основания не для одного-единственного концептуального решения,

а для нескольких, отличных друг от друга (подчас полярных), но качественно равноценных. При этом несхожие прочтения не зачерки­вают, не исключают одно другое, а с неизбежностью до­полняют друг друга во множестве отношений — на замы­кающем уровне подлинника-подстрочника.

Здесь подра­зумеваются не идеальные тождества переводов подлинни­ку, а некий иной, особый тип близости между ними: тот перевод конгениален, который и обусловлен под­линником, и равен ему по своей поэтической силе, создает о нем столь же целостное представление.

Такого рода задача — создание равномогущественного эквивалента в силовом поле другого языка — сопряжена в своем воплощении с неминуемыми утратами, взыскующими о возмещении и возмещаемыми переводчиком в поэтической валюте языка перевода. Истинный путь честного перевод­чика — это путь потерь и компенсаций, щедрая, но посте­пенная выплата долга, взятого враз при первом знакомстве с переводимым произведением.

Таким образом, подтекст и лейтмотив переводческого кредо Цыбулевского, идеальный объект его теоретических представлений21 — это неформальное равенство автора и пере­водчика — двух достойных друг друга поэтов!

Этой глав­ной, отовсюду сквозящей идеей овеяны все эмпирические разборы, все собственно аналитические страницы работы Цыбулевского.

Путем потерь и компенсаций

Но Александр Цыбулевский был не только теоретиком, но и практиком стихотворного перевода. Так взглянем же на его переводческую деятельность «глазами» его теории. При­мерами здесь послужат известные переводы из Галактиона Табидзе и Карло Каладзе.

А.Цыбулевский перевел несколько стихотворений Г.Табидзе, и среди них такие известные, как «Мтацминда», «Уходишь...», «Где бы я ни бродил...» Один из удачнейших переводов — вот этот22 :

Так лодочник у старого причала…

Душа так душу, руку так рука...

Я сразу вас узнал, мои начала,

Река и лодка, лодка и река.

Давнишние... Душа их забывала,

И все-таки надежно берегла.

О, это ощущение штурвала

И юности святые берега!

Теперь бы в лодке (это не причуда)

Сто лет проспать, воспрянуть ото сна

И поглядеть на мир — как и откуда

Здесь воцарились солнце и луна.

Из знакомства с транскрипцией видно, что переводчик не пошел на калькирование галактионовского размера, на его, так сказать, фотоперевод. Не пошел, опасаясь неестественности результата23 .

Проникшись духом и настрое­нием подлинника24 , он выбрал более органичную для рус­ского медитативного стиха мелодию, нежели резкая и от­рывистая музыка оригинала. Возможно, это помогло ему сохранить в русском стихе практически всю семантику Г.Табидзе, что бросается в глаза уже при беглом сличении с подстрочником.

С формаль­ной точки зрения перевод выполнен построфно и — кроме второй строфы — построчно. Но характер строк и некото­рые акценты в них изменены; трансформировалась и их грамматическая ноша-функция. Так, две первые строки сти­хотворения в оригинале — придаточные предложения об­раза действия («как...»), тогда как в переводе они грамма­тически самостоятельны, активны («так...»), хотя и оборва­ны на полуфразе. Но и там и здесь слово «узнал» — глагол-фокус — придает этим строчкам, словно бы посредством вожжей, совершенно одинаковое движение и смысл. Перевод здесь, в сущности, буквален.

В третьей строке Цыбулевский добавляет от себя — «мои начала», и в четвертой ему уже можно не описывать узнанное («эту лодку на нашей реке» из подстрочника), а лишь намекнуть, пояснить — «река и лодка, лодка и ре­ка» (уже в следующей строфе он добавит о них — «давниш­ние...»). В какой-то степени эта переводческая вольность («мои начала») усиливает обособляющее определение — «наша река». К тому же в этих «началах» течет и горячая кровь «времен моей юности» из второй строфы оригинала.

Самые значительные метаморфозы — во второй строфе. Во-первых, исчезла первая строка, смысл которой частич­но вылился уже в начальном четверостишии, а частично отступил на конец строфы («и юности святые берега!»). «Давнишние» — так же, как упоминалось, привязаны пре­имущественно к первой строфе. В подстрочнике оригинала вторая строка второй строфы — «вечнозеленые берега». В переводе «берега» — уже в четвертой строчке, и они уже не «вечнозеленые», а «святые». Почему? По всей видимости, переводчик понял «вечнозеленые» не буквально (как бере­га, поросшие пальмами или соснами), а как символ благо­дарной человеческой памяти, памяти о юности и детстве.

Так исподволь намечается искомая переводческая концеп­ция. Во фразе «...душа их забывала, / И все-таки надежно берегла» — чувствуется не только утверждение, но и раз­витие этой концепции, углубление в стихотворную семан­тику («душа их забывала» — память, увы, не вечна, точ­нее, не равномерна и не постоянна; но с другой стороны, она не ленива и не бездейственна — ведь «все-таки надеж­но берегла»!). Кстати сказать, первое двустишие второй строфы обращено не только к первой строфе, что уже под­черкивалось, но и ко второму смежному двустишию.

В этом последнем двустишии при переводе произошла некая метаморфоза: у Табидзе берега — лишь свиде­тели дружбы и слиянности лирического героя со штурвалом (самим по себе в значительной мере символическим, услов­ным), тогда как у Цыбулевского и штурвал (более вещный и осязаемый), и берега реки — объекты этой чистой дружбы (и уже заодно — свидетели ее)25 .

Метаморфоза эта — в русле и в развитие уже обозначив­шейся переводческой концепции подлинника. Мотив при­знательной памяти здесь еще более усилен и соединен с мо­тивом дружбы, с тем, что памятно. И поэтому (только поэто­му!) переводчик получает «право» в третьей строфе добавить в скобках, так сказать, от себя: «(это не причуда)». В про­тивном случае действительно блажью, а не духовной на­сущностью выглядело бы желание заснуть и через век (пусть даже не буквальный век) проснуться в этой с детства дорогой лодке.

Если предпоследняя строка русской версии — удачней­ший образец построчного фотоперевода, то в завершающей стихотворение строке — снова расхождения. Ни слова, ни смысла «воцарились» нет в подлиннике, но оно оправдано здесь не только тем, что придает строке изящество, а стиху в целом — законченность (строка-то — подчеркнуто кадансная!), но и с диалектических позиций той же концепции смены памяти и забвения. Что же касается поэтического интереса Г.Табидзе к тому, каким светом будут светить светила по его пробуждении, то, думается, здесь мы имеем дело со случаем переводческой потери. Есть в этом вопроси­тельном свете некое ассоциативное брожение, которого в переводе — увы! — недостает.

Таков реальный путь потерь и компенсаций концеп­туального поэтического перевода.

Рассмотрим еще один выполненный А.Цыбулевским перевод — на сей раз сти­хотворения Карло Каладзе «Театр»26 :

Театр. Театр старинный.

Непременна тут позолота и настройка струн.

И занавес. За занавесом — сцена.

И на тахте — сама Фатьма-Хатун.

Опять целует мужа, провожая,

Мерцание серьги он заслонил.

Но как бы действие опережая,

Уже не скрыт кулисой Автандил.

Какая малость малая — измена,

Ведь страстью все оправдано теперь.

Тахта и женщина. Все та же сцена.

Опять в рассвет распахнутая дверь.

И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит... —

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит.

И сколько лет все это длится, длится —

Все восемьсот и боле восьмисот.

Иные времена, иные лица.

Земля иная и теченье вод.

И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит... —

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит...

Напомню легендарный подтекст этого стихотворения, проникший в него транзитом через рампу. Автандил, друг и побратим Тариэля — Витязя в тигровой шкуре, в поисках бесследно похищенной Нестан-Дареджан, возлюбленной невесты Тариэля, под видом богатого купца приплывает в Гуланшаро — главный город страны Приморья. Здесь его соблазняет миловидная женщина, жена старейшины торговцев Фатьма-Хатун, натура не столько ветреная, сколько романтическая. Вернее, Автандил, несколько поко­лебавшись, дает себя соблазнить из тактических соображе­ний — во имя сведений о Нестан, которая, как выяснилось, долгое время тайно жила у Фатьмы. Муж Фатьмы, Усейн, был, как водится, в отъезде, но его личность, характер и положение в семье, судя по руставелиевской поэме, не таковы, чтобы становиться в ту позу, в какой мы застаем его в стихотворении К.Каладзе (к тому же едва ли он был ос­ведомлен об изменах жены). Поэтому ремарку: «И муж…» — в контексте поэмы Руставели не следует понимать букваль­но: она указывает не на мужа-супруга, а скорее на мужа-рыцаря, на любовника, являющего в поэме образец му­жественности и верности (хотя и сам Автандил, нарушивший обет верности своей возлюбленной — царевне Тинатин, испытывает величайшие угрызения совести).

Таким обра­зом, реминисценция Каладзе из Руставели неоднозначна, она отнюдь не посягает на весь богатый контекст вели­кой поэмы (к тому же этот эпизод сам по себе ни в коей мере не является узловым или ключевым звеном сюжета или па­фоса поэмы) — это скорее обобщенный символ, даже аллего­рия, нашедшая отклик в поэме, а точнее — в ее инсцени­ровке (да и сама ситуация весьма театральна и драматизи­рована).

Сравнение подстрочника с переводом создает впечатле­ние бережно сохраненного целого — ни содержание, ни настроение подлинника не нарушены; их построчное сличение свидетельствует и о высокой буквальности перевода, его образной адекватности (при сохранении характера риф­мовки и близости пятистопного ямба перевода к грузинской мелодике стиха).

В то же время между подстрочником и переводом прослеживаются и некоторые концептуальные различия. Так, у Каладзе одним из мотивов стиха является тема извечной повторяемости (как бы — «все было встарь, все повторится снова...»), однако сам он проводит тему не­изменности измены с оттенком оправданной неизбежности, тогда как Цыбулевский несколько иначе — с оттенком неизбежной оправданности, что ли.

...Какая малость малая — измена,

Ведь страстью все оправдано теперь.

Можно привести и другой пример непротиворечивого несовпадения авторской и переводческой концепции. К.Каладзе стремится дать в стихе несколько отвлеченный аллегорический образ, быть может не вполне ясный и ему самому, развить некую поэтическую мысль — чтобы ее же понять, то есть понять самого себя. Цыбулевский понимает и принимает такой настрой, но реализует его иначе: он отказывается от всего оценочного и морализи­рующего, что есть в оригинале (от занавеса, опускающегося как судьба, от целой строчки — «не прекращается старый спектакль»), но при этом стремится максимально оконкретить, насытить его деталями. Вещам как бы возвра­щается их вещность, и уже через вещность, а не через сим­волику обнажается и усиливается искомая мысль, высвет­ляется смутное.

Вот почему Цыбулевский, пренебрегая некоторыми деталями подлинника, вовсе не отказывается от них, а либо усиливает, либо заменяет более вещными и осязаемыми эквивалентами. Например, театральный уют и росписи уступили место более ярким и резким атрибутам театра — позолоте и настройке струн; дрожание серьги — мерцанию и звону и т. д. Все эти привнесенные детали — как будто бы необязательные, в чем-то даже избыточные — придают стиху привкус вожделенной подлинности, точнее, доподлинности, как уточнил бы сам Цыбулевский.

Необыкновенно удачен перевод Цыбулевским музыкаль­ного рефрена стихотворения:

...И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит...—

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит.

Здесь явлен именно тот тип поэтической близости под­линника и перевода, о котором Цыбулевский писал в своей работе. Семантическое равенство в каждом случае обеспе­чивается несхожими средствами: философское раскаянье — «сожалею, что служил любви» — поэтически эквивалентно резкой, обрывистой реплике: «Довольно!», а холодная глу­хота женщины (у Каладзе) — горячей немоте мужчины (у Цыбулевского), так же, как и сама Фатьма-Хатун поэти­чески сводима к своей серьге, мерцающей и звенящей.

Таков путь потерь и компенсаций, который наметил для себя и которым прошел Александр Цыбулевский — прекрасный поэт, ученый и переводчик поэзии!

ПРИМЕЧАНИЯ

1 См.: Дом под чинарами — 1975. Тбилиси, 1976.

2 См. Литературная Грузия. 1978. № 9. С. 121.

3 Именно на эту книгу опирается нижеследующий анализ творчества А. Цыбулевского.

4 Статья вскоре была переведена и издана на грузинском языке.

5 Дружба народов. 1978. № 1.

6 В 1980 г. вышло второе издание (изд-во «Мерани») под за­главием «Высокие уроки».

7 Вопросы литературы. 1979. № 5. С. 101–105.

8 Цыбулевский А. Высокие уроки. Поэмы Важа Пшавела в переводе русских поэтов. Тбилиси, 1980.

9 Цыбулевский А. Ночные сторожа. М.: Сов. писатель, 1989. 224 с.

10 Цыбулевский А. Читая поэта // Литературное обозрение. 1980. № 11. С. 102—106 (Публ. К.Вольфензон, коммент. П.Нерлера); Цыбулевский А. Разговор о Мандельштаме (Раздумья и наброски) // Литературная Грузия. 1995. № 1. С. 211—224 (Публ. К. Вольфензон-Цыбулевской и П.Нерлера).

11 Рижинашвили У. Уроки лирики //Дом под чинарами 1976. Тбилиси, 1976. С.118–126. См. также статьи П.Нерлера: Александр Цыбулевский—теоретик перевода // Дружба народов. 1978. № 1. С. 271—274; Из одного ключа… (Александр Цыбулевский и проблемы художественного перевода) // Мастерство перевода. 1979. Сб.12. М.: Сов. писатель, 1981. С. 246—269; Александр Цыбулевский, теоретик перевода. [Рец. на кн.: Цыбулевский А. Русские переводы поэм Важа Пшавела (Проблемы, практика, перспективы). Тбилиси: Мецниереба, 1974 и др. работы] // Дружба народов. 1979. № 1. С. 271—274; Доподлинность — поэтика Александра Цыбулевского // Дом под чинарами 1982. Тбилиси: Мерани, 1982. С. 268—276.

12 См., например, отдельные стихи П. Нерлера из цикла «Памяти Цыбулевского», опубликованные в «Литературной Грузии» (1980. № 2. С. 102—103 — впрочем, в дефектной редакторской версии, без согласования с автором — в характерном ключе: «скажи спасибо, что так!») и в антологии «Если пелось про это…» Грузия в русской советской поэзии. Тбилиси: Мерани, 1983. С. 239—240).

13 См.: Нерлер П. Вечер памяти Александра Цыбулевского // Семь искусств. Интернет-журнал. 2011. № 21. В сети: http://7iskusstv.com/nomer.php?srce=21. См. также:Деняга А. «Поэзия вся ускользанье»// Русский клуб. 2007. № 5. С. 46–48. В сети: http://russianclub.ge/components/com_jooget/file/n18.pdf ;Евтушенко Е. Русско-грузинский поэт // Новые известия. 2011. № 97. 10 июня. С.13.

14 Дом под чинарами — 1976. Тбилиси, 1976. С. 118.

15 Работа Цыбулевского близка к «Разговору о Данте» не только типологически, но и, в ряде черт, преемственно. Помимо множества ссы­лок, это проявляется и в стилистическом родстве обеих работ (в частно­сти, метафоричности слога), переходящем подчас в подлинную пере­кличку мыслей и образов. Например: «Вся песнь построена на несколь­ких глагольных выпадах, дерзко выпрыгивающих из текста. Здесь раз­ворачивается как бы фехтовальная таблица спряжений...» (Мандель­штам) — и: «...Цветаева любит скрестить оружие — фразы становятся фазами фехтования, имеющими целью выпад» (Цыбулевский).

16Цыбулевский, 1974. С. 60—61.

17 Заболоцкий переводил Важа Пшавела на стыке 1940—1950-х годов, а Пастернак — в середине 1930–х. (Мандельштам, кстати, еще раньше — в начале 1920-х, но никаким творческим этапом его перевод не стал — скорее частью общеживотворного взаимодействия с грузинской поэзией).

18 О ней можно судить и по тем выдержкам из работы Цыбулевского, которые уже приводились выше.

19 Между прочим, А.Цыбулевский является автором официальной инструкции для составителей подстрочников, выполненной им по за­казу Главной редакционной коллегии по делам художественного пере­вода и литературных взаимосвязей при Союзе писателей Грузии.

20 Тут уместно вспомнить и Б.Л. Пастернака, писавшего в свя­зи с переводами Шекспира: «...Продвижение по тексту ставит пе­реводчика в былые положения автора» (см.: Шекспировские чтения, 1976. М.: Наука, 1977. С. 178).

21 А необходимость «идеального объекта» является общепризнан­ным моментом любых современных (системно-структурных) теорети­ческих представлений, которым, кстати говоря, работа Цыбулевского полностью соответствует.

22 Стихотворение написано с перекрестной рифмой. Ниже следуют подстрочник и транскрипция первой строфы: «Как лодочник старый причал, / Как душа душу и рука руку, / Так я с первого взгляда узнал / Эту лодку на нашей реке. // Давниш­ние, времен моей юности, / Вечнозеленые берега / Прекрасно знали, о, мой верный штурвал, / Как прочно крепили мы нашу дружбу. // Вздрем­нуть бы мне и теперь в этой лодке, / Чтобы проснуться лет через сто / И увидеть: откуда и как, / И каким светом здесь светят луна и солнце» (подстрочный перевод Г.Маргвелашвили). Транскрипция: «Рогорцмёнавемдзвёлисанаве, / Вйтгулма гули да мклйвмамклави, / Исепйрвелинахвистанаве / Вйцаничвёнимдйнарис нави».

23 За «круглым столом» «Литературной газеты», посвященным ис­кусству перевода (ЛГ. 1977. 16 февраля), Э.Ананиашвили вы­сказался так: «...Метрическая организация, лексика, колорит, музы­кальность фразы — все эти элементы являются значащими, и перевод­чик должен их учитывать, не ограничиваясь передачей лишь прямого смысла... Конечно, подходить к этому надо творчески. Я не уверен, что всегда нужно копировать иноязычную просодию. То, что по-грузин­ски звучит естественно, по-русски может получиться жеманно». А же­манность, добавим, лишь частный случай неестественности.

24 Кстати сказать, подстрочникам, на мой взгляд, — во избежание недоразумений при переводе — должны быть предпосланы, наряду с указаниями на рифмовку и размер, еще и указания на общий харак­тер и семантическую тональность стихотворения: меланхолия, восторг, ирония и т. п. (подобно указаниям темпа и характера музыки в нотопи­си — andante, forte и т.п.).

25 Едва ли следует проецировать «нашу дружбу» (хотя подстрочник этому и не противоречит) вовне уже четко обозначившегося контекста стихотворения, например, на некоего конкретного человека, на друга или подругу поэта.

26 Приводится по тексту журнала «Литературная Грузия» (1976, № 4, с. 12), где оно озаглавлено «Старинный театр». Ниже — подстроч­ный перевод, выполненный А. Беставашвили: «Старое время. Старый театр. Сцена. / И уютный угол с расписным потолком. / Подняли занавес, как судьбу: / На тахте вновь Фатьма-Хатун. / Прощается с мужем платком (машет), / Поцелуем муж затеняет свет серьги, / В кулисах же стоит Автандил / Так, что и занавес его не скрывает. // И когда ночь день осветил, / От волнения страсти изнемогла (устала) женщина. / Та же тахта, та же сцена. / В утренний рассвет от­крывается дверь, / Муж: — Я не раб ласк, / Сожалею, что служил любви!.. / (Женщина стоит холодно, точно не слышит, / Дрожит толь­ко у уха серьга...) // И так проходит восемьсот лет! / Другое время, другие земля и вода. / Не прерывался (не прекратился) спектакль ста­рый, /Та же сцена, та же женщина!.. / Муж: — Я не раб ласк, / Сожа­лею, что служил любви!.. / (Женщина стоит холодно, точно не слы­шит. / Дрожит у уха только серьга...)».

Дружба Народов 2016, 5

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912810


Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 27 мая 2016 > № 1857790

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека в постоянном режиме осуществляет надзор за качеством и безопасностью молочной продукции.

В I квартале 2016 года управлениями Роспотребнадзора по субъектам Российской Федерации было проведено более 5 тысяч проверок объектов, осуществляющих деятельность по производству и обороту молока и молочных продуктов. По микробиологическим, физико-химическим и санитарно-химическим показателям исследовано 64 тысячи проб молочной продукции.

Доля проб молока и молочных продуктов, не отвечающих требованиям по содержанию химических загрязнителей (токсичных элементов – кадмия, мышьяка, свинца и др.), составила 0,04 %.

По микробиологическим показателям (условно-патогенные и патогенные микроорганизмы) доля проб, не соответствующих нормативным требованиям, составила 4,4%.

По физико-химическим показателям (жирно-кислотный состав, массовая доля жира, влаги и белка, кислотность) не соответствовало нормативным требованиям 7,7% проб молока и молочной продукции.

В I квартале 2016 года по результатам проведенных надзорных мероприятий Роспотребнадзором снято с реализации 26,4 тонны молока и молочных продуктов.

Информация по фальсифицированной продукции

В целях оперативного реагирования в Роспотребнадзоре создана система быстрого оповещения о выявлении продукции, не соответствующей установленным требованиям. С 2015 года эта информация поступает в электронный модуль «О сведениях и принимаемых мерах в отношении не соответствующей нормативным требованиям продукции» в режиме онлайн.

C начала 2016 года по 20 мая в электронный модуль поступило 780 уведомлений об обнаружении в обороте фальсифицированной молочной продукции в 67 субъектах Российской Федерации. Большая часть поступивших в модуль уведомлений приходится на сливочное масло, творог, сыры, молоко.

Фальсифицированная молочная продукция производилась на 342 предприятиях в 61 субъекте Российской Федерации. По всем фактам обнаружения в обороте фальсифицированной продукции управлениями Роспотребнадзора по субъектам Российской Федерации проведены контрольно-надзорные мероприятия, по результатам приняты меры, направленные на пресечение противоправных действий.

Отозваны и приостановлены действия сертификатов соответствия и деклараций о соответствии, снято с реализации более 25 тонн фальсифицированной молочной продукции, наложено штрафов на общую сумму около 27,5 млн рублей.

При проведении контрольных мероприятий в 2015 году – мае 2016 года, специалистами Роспотребнадзора всего выявлено 69 предприятий, указанных на упаковках товара как производители, но отсутствующих по заявленным адресам, 13 из них были выявлены в 2016 году впервые. Материалы переданы в правоохранительные органы.

Продукция предприятий изымается из оборота. Обращаем внимание потребителей, что при обнаружении продукции указанных производителей, необходимо обратиться с сообщением о факте продажи данной продукции в территориальное управление Роспотребнадзора по месту ее обнаружения.

Ситуация остается на контроле Роспотребнадзора.

Список предприятий, не обнаруженных по заявленным на этикетках адресам:

1. ООО "ПродФас" (Московская область)

2. ООО "Юнитекс" (Московская область)

3. ООО «Кухбуттер» (Московская область)

4. ООО «Новиком» (Московская область)

5. ООО «ТОПАЗ» (Московская область)

6. ООО «Сырный домик» (Московская область)

7. ООО «Красный луг» (Московская область)

8. ООО «Молочный трест» (Московская область)

9. ООО "Маслосырбаза Красноярская" (Самарская область)

10. ООО «Есиплевский маслосырзавод» (Самарская область)

11. ООО «Айрес» (Самарская область)

12. ООО "Региональная торговая компания" (Самарская область)

13. ООО «ВостокПромТорг» (Самарская область)

14. ООО «Сагиров-Молоко» (Самарская область)

15. ООО "Аквамарин" (г. Санкт-Петербург)

16. ООО "Лакто-Молпрод" (г. Санкт-Петербург)

17. ООО "ПО Градиент" (г. Санкт-Петербург)

18. ООО "НОРДФУДС" (г. Санкт-Петербург)

19. ООО «ПК Сливочная Столица» (г. Санкт-Петербург)

20. ООО «Шарьямолоко». (г. Санкт-Петербург)

21. ЗАО "Искитимский молзавод" (Новосибирская область)

22. ООО "МаслоПром-Н" (Новосибирская область)

23. ООО "Новосибирск МолПрод" (Новосибирская область)

24. ООО «Торговый объем» (Новосибирская область)

25. ООО ПТК «Меркурий» (Новосибирская область)

26. ООО ТПК «Молочная ферма» (Новосибирская область)

27. ООО "Молочный продукт" (Омская область)

28. ООО «Калачинский молочный комбинат» (Омская область)

29. ООО "Сибиряк" (Омская область)

30. ООО "Сыродел" (Омская область)

31. ООО «Ардатовский молочный завод» (Нижегородская область)

32. ООО «Родина» (Нижегородская область)

33. ООО «Савитар» (Нижегородская область)

34. ООО «Полезные продукты» (Нижегородская область)

35. ООО "Масло-град" (Курская область)

36. ООО "Молочный Путь" (Курская область)

37. ООО "Обоянский Молзавод" (Курская область)

38. ОАО "Вамин Татарстан" филиал "Актанышский завод сухого обезжиренного молока" (Республика Татарстан)

39. ОАО «ВАМИН Татарстан» филиал «Альметьевский молочный комбинат» (Республика Татарстан)

40. ОАО «Вамин Татарстан» - Вамин Саба» (Республика Татарстан)

41. ООО "Продснаб" (Алтайский край)

42. ООО «Алтай-М» (Алтайский край)

43. ООО «Маслосыркомбинат «Сыродел». (Алтайский край)

44. ООО "Масленкино" (г. Москва)

45. ООО "ЭКОМОЛ" (г. Москва)

46. ООО "Донское" (Ростовская область)

47. ООО "Сатурн" (Ростовская область)

48. ООО «Маслоторг П» (Пермский край)

49. ООО «Октябрьский молочный комбинат» (Пермский край)

50. ООО "Мир молочных продуктов» (Ивановская область)

51. ООО «Молпром» (Ивановская область)

52. ИП Калюка О.И. (Удмуртская Республика)

53. ООО «Ува-Молоко» (Удмуртская Республика)

54. Беднякова Л.Н. (Республика Башкортостан)

55. ООО «Дятьковское молоко» (Республика Башкортостан)

56. ИП ООО «Нелидовский маслосырзавод» (Тверская область)

57. ИП Судалковская Т.В. (Республика Бурятия)

58. ИП Тарасова О.А. (Нижегородская область)

59. ООО "Анжерское молоко" (Томская область)

60. ООО "ЛиГ" (Краснодарский край)

61. ООО "Маслозавод" (Иркутская область)

62. ООО "МОЛОКОЗАВОД" (Орловская область)

63. ООО "Молочная река" (Рязанская область)

64. ООО "Фаворит" (Иркутская область)

65. ООО «Маври» (Белгородская область)

66. ООО «Молпродукт» (Пензенская область)

67. ООО «ВИП товар» (Владимирская область)

68. ООО Компания Даниловские Сыроварни" (Смоленская область)

69. ООО «ЖИВОЕ МОЛОКО» (Ставропольский край)

Россия > Агропром > rospotrebnadzor.ru, 27 мая 2016 > № 1857790


Россия. Китай > СМИ, ИТ > rospatent.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1825823

Заместитель руководителя Роспатента Любовь Кирий выступит на Российско-Китайском деловом форуме

30-31 мая 2016 года в Сочи пройдет «Российско-Китайский деловой форум малого и среднего бизнеса – 2016». Заместитель руководителя Роспатента Любовь Кирий выступит с докладом «Проблемы патентования, использования и защиты прав на изобретения в области здравоохранения» на секции «Защита прав предпринимателей».

Форум организован Министерством экономического развития и Российско-Китайским Комитетом дружбы, мира и развития. В рамках мероприятия запланирована обширная деловая программа с пленарным заседанием, а также экспозиции бизнеса и регионов России и КНР.

Информацию об условиях участия в форуме можно уточнить на официальном сайте или получить у оператора форума — Российского агентства поддержки малого и среднего бизнеса.

Контакты для справок:

Евгений Живоглазов, заместитель генерального директора Российского агентства поддержки малого и среднего бизнеса, телефон: +7 (499) 783-49-28, [email protected]

Россия. Китай > СМИ, ИТ > rospatent.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1825823


Россия. ЮФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 27 мая 2016 > № 1799863

Крымская астрофизическая обсерватория стала частью Российской академии наук

Завершается процесс передачи Крымской астрофизической обсерватории Российской академии наук. Она стала частью РАН, как в советское время. Ученые этому событию рады. Учреждение располагает уникальным оборудованием для наблюдения за ближним и дальним космосом. К тому же в регионе благоприятные погодные условия — с преобладанием ясного неба и днем, и ночью.

Если спросить туристов, чем в основном примечателен Крым, они ответят: конечно, природой. Но тот же ответ на тот же вопрос дал бы, пожалуй, и астрофизик. Небо, горы, лес и белоснежный купол: марьяж природы с технологиями в одном кадре — мечта фотографа. На самом деле эта красота неслучайна. В самые живописные места здесь, в Крыму, как, впрочем, и по всей планете, обсерватории попадают по чисто технической причине.

Лес защищает от ветра, который поднимает пыль — врага любой оптики. Горная местность выбирается примерно по той же причине: чистый воздух и меньше помех вокруг. А еще нужно много ясных дней в году, и чтобы города подальше: от них засветка по ночам. Все вместе это называется астроклиматом. Нужную для обсерватории точку на карте несколько месяцев искала целая научная экспедиция.

"Решение о строительстве обсерватории принималось еще в 1943 году, когда еще шла война, когда еще Крым не был освобожден, — рассказывает Петр Петров, главный научный сотрудник Крымской астрофизической обсерватории. — И первое совещание было в Москве, где обсуждались разные варианты, где будем создавать Крымскую астрофизическую обсерваторию. Советское правительство понимало важность фундаментальной науки".

Для науки здесь выстроили целый городок с лабораториями, гостиницей, парком. Четыреста сотрудников изучают Солнце, звезды, галактики, астероиды и даже мелкий космический мусор через два десятка телескопов. В диапазонах от гамма- до радиоволн.

А главный телескоп — как Терминатор в последней части франшизы: старый, но не бесполезный. Главный калибр обсерватории с 1961 года — зеркальный телескоп имени Шайна. До сих пор один из крупнейших в Европе: одна его линза весит почти четыре тонны. Чтобы поработать с этим агрегатом, ученые, в том числе из-за границы, в буквальном смысле выстраиваются в очереди. Обновлять здесь пора разве что компьютер, который обрабатывает данные. На остальное инженерного гения шестидесятых хватает до сих пор.

"Несмотря на то, что у него габариты и масса достаточно внушительные, его в движение приводит двигатель всего в сто ватт, — поясняет Евгений Нехай, ведущий инженер зеркального телескопа имени Шайна. — Это обусловлено тем, что идеально подобрана редукция, он идеально сбалансирован. И основная его особенность в том, что у него пять точек опоры, и в них подается давление, которого достаточно, чтобы он как бы всплыл. И он фактически плавает в масле".

Свои данные Крымская обсерватория передает коллегам в Петербург и Научное Королевское общество Бельгии. Причем данные эти без преувеличения уникальны: например, наблюдать за Солнцем в этом месте планеты больше просто некому. За годы работы здесь открыли полторы тысячи космических объектов и явлений.

Но после распада Союза обсерваторией занимались разве что ее сотрудники: украинские власти даже хотели застроить место жильем. А после возвращения Крыма 7 сентября 2015 года научный комплекс передали РАН.

"Мы с этим событием связываем большие надежды на обновление нашего парка, в первую очередь, приборного, на то, что наши телескопы будут модернизированы и смогут более эффективно работать, — говорит Алла Ростопчина-Шаховская, директор Крымской астрофизической обсерватории. — Необходимо одноразовое вливание средств в размере порядка 150-200 миллионов рублей для того, чтобы мы потом в ближайшие десятилетия могли только отдавать".

Кстати, результаты исследований крымских ученых интересны не только астрономам, но и географам: с помощью сверхточных лазеров здесь измеряют перемещения континентов с точностью до миллиметра. И вот интересный факт: обсерватория вместе со всем полуостровом медленно, но неуклонно движется в сторону континентальной России. Так уж природой заложено.

Россия. ЮФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 27 мая 2016 > № 1799863


Россия. ЮФО > Транспорт. Образование, наука > morflot.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1797589

В Каспийском институте морского и речного транспорта прошла международная конференция «Инновационное развитие транспортно-логистического комплекса Прикаспийского региона»

27 мая Каспийский институт морского и речного транспорта – филиал ФГБОУ ВО «Волжский государственный университет водного транспорта» в очередной раз собрал в своих стенах международную научную и общественно-политическую элиту Прикаспийских государств. В рамках Международной ассоциации университетов Прикаспийских государств, в рамках развития научно-технического потенциала судостроительного кластера Астраханской области и при большой поддержке региональных профильных министерств на базе филиала прошла пятая юбилейная международная научно-практическая конференция «Инновационное развитие транспортно-логистического комплекса Прикаспийского региона». Научный форум прошёл в режиме телемоста, на связи с актовым залам Каспийского института были Азербайджан, Казахстан, Туркменистан и Нижний Новгород.

Значимость научного и прикладного подхода к решаемым в регионе проблемам по развитию и расширению транспортно-логистической отрасли на самом высоком международном уровне подчёркнуто выразили в своих выступлениях, присутствующие на конференции генеральные консулы Прикаспийских государств. Генеральный консул Исламской республики Иран А. Мохамеди отметил растущий интерес своей страны к программам развития транспортной отрасли с Россией и Астраханской областью. Генеральный консул Республики Казахстан А. Сыздыков отметил значимость качественной подготовки специалистов для водного транспорта Казахстана на базе Каспийского института морского и речного транспорта. Генеральный консул Туркменистана М. Ишанкулиев подчеркнул укрепление делового партнёрства на Каспии в рамках развития дружественных стран. В режиме он-лайн общения с докладом выступил декан факультета «Административное управление», заведующий кафедрой «Планирование и управление устойчивым развитием» Академии государственного управления при президенте Азербайджанской республики Ч. Исламов.

На большом пленарном заседании международной юбилейной конференции присутствовали и выступили с научными докладами ректор Волжского государственного университета водного транспорта И. Кузьмичёв, директор филиала О. Карташова, начальник управления промышленности и портов регионального министерства промышленности, транспорта и природных ресурсов И. Волынский и начальник отдела информационно-аналитической и организационной работы министерства международных и внешнеэкономических связей Астраханской области И. Торопицын.

Помимо высоких гостей с научными докладами выступили представители профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений Казахстана, Нижнего Новгорода и Каспийского института морского и речного транспорта, представив прикладные научные разработки по проблематике конференции. На четырёх секционных заседаниях было заслушано много докладов и сообщений, авторами которых так же являлись студенты и курсанты Каспийского института морского и речного транспорта.

Подводя итоги работы пятой юбилейной научно-практической конференции, И. Кузьмичев высоко оценил уровень организации и научность представленных докладов. Итогом большого международного научного форума стало награждение почётными грамотами и сертификатами участника сотрудников, преподавателей, студентов и курсантов Каспийского института, чей вклад в проведения конференции позволил ей получить высокую оценку на международном политическом, деловом и научном уровне.

Россия. ЮФО > Транспорт. Образование, наука > morflot.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1797589


Россия > Образование, наука > obrnadzor.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1791642

Глава Рособрнадзора дал старт основному периоду ЕГЭ-2016

Основной период проведения единого государственного экзамена в 2016 году начался 27 мая; в этот день участники ЕГЭ сдают два предмета по выбору – географию и литературу.

Заявления на участие в основном периоде ЕГЭ подали 750 тысяч человек, в том числе более 640 тысяч выпускников текущего года. Экзамены пройдут во всех регионах России, включая Крым и Севастополь. Будет задействовано 5776 пунктов проведения экзаменов (ППЭ). Помимо России ППЭ организованы в 52 странах. Контролировать ход экзаменов будут более 1 тысячи федеральных общественных наблюдателей, более 2 тысяч онлайн-наблюдателей и более 140 федеральных экспертов.

«ЕГЭ дает возможность школьникам сдать экзамен, не выезжая из своего поселка, города и поступить в вузы страны вне зависимости от места проживания, без каких-либо договоренностей, знакомств, опираясь только на свои силы и знания», - подчеркнул глава Рособрнадзора Сергей Кравцов на пресс-конференции, посвященной старту основного периода ЕГЭ-2016.

Он отметил, что ЕГЭ претерпел существенные содержательные изменения – из заданий по семи предметам была исключена часть с выбором ответа. В следующем году тестовая часть будет также исключена из контрольных измерительных материалов по физике, химии и биологии. «Сейчас ЕГЭ представляет собой письменную контрольную работу, которая проходит объективно и дает возможность продемонстрировать реальные знания», - сказал Сергей Кравцов.

Перед началом экзаменов успехов выпускникам пожелали российские космонавты, находящиеся на Международной космической станции: Юрий Маленченко, Олег Скрипочка и Алексей Овчинин. Их видеообращение было показано в Ситуационно-информационном центре Рособрнадзора.

Гостями Ситуационно-информационного центра в день начала основной волны ЕГЭ стали путешественник Матвей Шпаро и хоккеист, защитник команды ЦСКА Артем Сергеев.

«ЕГЭ год от года становится все более честным по отношению к детям. Замечательно, что из экзамена ушла тестовая часть. Сейчас подготовка к ЕГЭ по географии и другим предметам развивает общую эрудицию и реальный интеллект», - отметил Матвей Шпаро.

Он выразил надежду, что число желающих сдавать географию будет расти год от года, так как сейчас в России уделяется большое внимание популяризации этого предмета, в том числе усилиями Русского географического общества. В 2016 году этот предмет выбрали около 4% участников ЕГЭ.

Артем Сергеев поделился собственным опытом подготовки к ответственным испытаниям. «Готовиться к экзаменам, как и тренироваться, нужно в полную силу, не срезать углы, упорно заниматься и тогда все получится», - сказал он.

Первые экзамены основной волны начались в штатном режиме, утечек экзаменационных материалов не зафиксировано.

Основной период ЕГЭ 2016 года продлится до 20 июня, с 22 по 30 июня предусмотрены резервные дни для сдачи экзаменов по всем предметам.

Россия > Образование, наука > obrnadzor.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1791642


Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1786576

Международный форум "Гостеприимство на сельских территориях" открылся в селе Березник Устьянского района Архангельской области. Масштабное мероприятие, посвященное рассмотрению ключевых вопросов и перспектив развития сельского туризма, проводится министерством культуры Архангельской области при поддержке Федерального агентства по туризму.

В форуме участвуют более 230 представителей органов власти и бизнеса из 14 регионов России и 18 муниципальных образований Архангельской области, а также образовательные учреждения Франции, Эстонии и Словении.

Опытом развития сельского туризма делятся специалисты Таллинского университета, Центра развития "Сердце Словении", Ассоциации "Тайга-Европа" (Франция).

"Агротуризм позволяет путешественнику не только посмотреть достопримечательности региона, но и максимально близко познакомиться с культурой, обычаями и традициями местности, отдохнуть от городской суеты, почувствовать единение с природой. Развитие этой отрасли мы считаем одним из перспективных направлений работы, учитывая планомерно растущий интерес туристов к русской народной культуре, экологической составляющей и здоровому образу жизни. Все эти задачи успешно решает сельский туризм", - пояснил глава Ростуризма Олег Сафонов.

Успешные проекты в отрасли агротуризма уже реализованы в Москве, Калужской, Кировской и Ивановской областях, Татарстане и Краснодарском крае.

Сегодня туристам предлагают интерактивные программы, которые позволяют включиться в жизнь села - попробовать себя в роли ремесленника, поучаствовать в старинном обряде, прокатиться на лошади. Особым спросом пользуется гастрономический туризм с традиционными для регионов блюдами и напитками. Созданию гастрономических региональных брендов на форуме посвящен отдельный блок дискуссии.

Россия. СЗФО > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1786576


Германия. Весь мир. ЮФО > Металлургия, горнодобыча > customs.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1780324

Представитель ФТС России принял участие в сессии Комитета безопасности Международной ассоциации металлов платиновой группы.

Под председательством ГМК «Норильский никель» в Сочи состоялась сессия Комитета безопасности Международной ассоциации металлов платиновой группы (КБ МПА).

В работе сессии приняли участие должностные лица органов государственной власти - ФТС России, МВД, МИД и ФСБ России.

Ключевым событием сессии стала презентация первой фазы исследования Межрегионального научно-исследовательского института ООН по вопросам преступности и правосудия (UNICRI), параллельно представленного в Сочи и на заседании Комиссии ООН по предупреждению преступности и уголовному правосудию в Вене.

Целью исследования, проводимого на основании принятой по инициативе МИД РФ, МИД ЮАР и ГМК «Норильский никель» Резолюции Экономического и Социального Совета ООН 2013/38, стало выявление прямых и косвенных взаимосвязей незаконных операций с драгметаллами и активности международных преступных группировок.

В ходе работы сессии КБМПА заместитель начальника Северо-Западной оперативной таможни ФТС России Анна Коростелёва отметила эффективность взаимодействия государственных органов и компаний – производителей цветных металлов, приведя в пример совместную работу специалистов Северо-Западного таможенного управления и Химико-криминалистического бюро «Норникеля» в рамках рабочей группы, созданной в развитие Соглашения между ФТС России и ПАО ГМК «Норильский никель».

«Благодаря разработанным методикам идентификации и определения источников происхождения материалов, стало возможным выявлять в перемещаемых через таможенную границу сплавах или ломе наличие драгметалла с определением конкретного производителя и, следовательно, судить о законности перемещения и введения в оборот данной продукции», - подчеркнула А.Коростелёва.

Вице-президент – руководитель Блока корпоративной защиты ГМК «Норильский никель» Владислав Гасумянов в своем выступлении возрастающую актуальность задачи по борьбе с хищениями и незаконным оборотом драгоценных металлов, которая ведется в прямом взаимодействии с органами государственной власти – в частности, с МВД, ФСБ и ФТС России.

Германия. Весь мир. ЮФО > Металлургия, горнодобыча > customs.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1780324


Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 мая 2016 > № 1779192

"Россия и Азербайджан смотрят на несырьевую составляющую в торговле"

На днях в Москве прошло учредительное заседание Российско-азербайджанского делового совета, который определит бизнес-повестку в двусторонних отношениях, что должно повлечь повышение экспортных и торговых показателей контактов между странами. Россия остается одним из ведущих торговых партнеров Азербайджана. 90% российского экспорта приходится на товары с глубокой степенью переработки. В его основе машины, оборудование и транспортные средства, продовольственные товары и сельхозсырье, металлы и изделия из них, древесина и целлюлозно-бумажные изделия. В импорте преобладает продовольствие и сельхозсырье, минеральные продукты, минеральное топливо, нефть и продукты ее перегонки.

Спросом на азербайджанском рынке пользуется продукция ОАО "АвтоВАЗ". ОАО "КАМАЗ" год назад запустил на Гянджинском автомобильном заводе линию по сборке грузовиков с перспективой их поставки в третьи страны. Тогда же "НПК "Уралвагонзавод" приступило к поставкам в Азербайджан 2900 грузовых вагонов различных моделей по Договору с ОАО "Азербайджанские железные дороги".

В прошлом году была создана Рабочая группа по сотрудничеству в области сельского хозяйства и по вопросам осуществления поставок сельхозпродукции. Тогда азербайджанская сторона подтвердила готовность к наращиванию экспорта своей продукции, ее адаптации к требованиям российского рынка и выстраиванию взаимодействия в данной области на долгосрочной основе.

На азербайджанском рынке работает 600 совместных предприятий и компаний со 100-процентным российским капиталом. На их долю приходится 8,5% от общего количества работающих там компаний с иностранным капиталом. Взаимодействие осуществляется в рамках договорных обязательств сторон и их участия в реализации совместных проектов. Наиболее прочные позиции в ТЭК Азербайджана удерживает ОАО "ЛУКОЙЛ", являющееся участником миллиардного проекта "Шах-Дениз". По Соглашению о долевом разделе добычи Шах-Дениз россиянам принадлежит 10%, инвестиции "ЛУКОЙЛА" в проект оцениваются в 700 млн. долларов. Российская компания также располагает в Азербайджане разветвленной сетью АЗС. ОАО "АК "Транснефть" в феврале 2014 г. заключило контракт с ГНКАР на прокачку азербайджанской нефти по трубопроводу "Баку-Новороссийск". Между двумя странами продолжается обмен электроэнергией в пиковых ситуациях.

В Азербайджане работают СП "АзРосПромИнвест" (лидер на рынке бентонита стран СНГ), пивоваренный завод "Балтика-Баку" (крупнейшее предприятие данного профиля в регионе), страховая компания "Согласие", клиника "Добромед". Продолжается сотрудничество между ОАО "Метровагонмаш" и Бакинским метрополитеном. В апреле прошлого года в Баку открыто представительство группы компаний "Восток - Сервис".

Азербайджан поддерживает межрегиональные связи с 72 из 85 субъектами Российской Федерации. Наибольшую активность проявляют регионы Северо-Кавказского, Уральского и Поволжского Федеральных округов. В Баку работают представительства Дагестана и Татарстана.

Как заявил "Вестнику Кавказа" управляющий директор по нефинансовой поддержке АО "Российский экспортный центр" Константин Евстюхин, значимость создания Российско-Азербайджанского делового совета переоценить сложно: "Крайне актуальна сейчас тема создания российского делового совета с Азербайджаном. Мы при подготовке учредительного съезда не ожидали той запросной позиции, которую высказал наш бизнес, причем в разных секторах экономики - это и сельхозмашиностроение, и банковская сфера, финансовая, и фармацевтика. Нам сейчас надо всячески диверсифицировать и развивать двустороннюю повестку".

Одной из целей Совета Евстюхин назвал увеличение экспорта российской продукции: "По заявлениям наших ассоциаций, потенциал большой. Есть перспективы кратно увеличить российский экспорт по высокотехнологичной продукции, по машинотехнической продукции, а также увеличить поставки продукции азербайджанской стороны в Россию. Мы возлагаем большие надежды на деловой совет, который несет деловую повестку, что повлечет за собой повышение экспортных и торговых показателей между странами".

По словам Евстюхина, "с учетом того, что творится на внешних рынках, Россия и Азербайджан смотрят, прежде всего, на несырьевую составляющую в торговле. Структура экономик должна перестраиваться, так как цены на нефть упали сильно, и этот тренд довольно длительный. Настало время для того, чтобы двигаться по направлению высокотехнологичного экспорта, высокотехнологичной торговли, а не по сырьевым направлениям".

Азербайджан. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 мая 2016 > № 1779192


Россия. ЮФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1779067

Сегодня, 27 мая, в г. Майкопе (Республика Адыгея) состоялось открытие нового физкультурно-оздоровительного комплекса, построенного при поддержке Федеральной целевой программы «Развитие физической культуры и спорта в Российской Федерации на 2006 – 2015 годы».

ФОК «Оштен» включает две спортивные площадки, многофункциональный игровой зал с трибунами на 1300 мест, тренажёрный зал, залы настольного тенниса, бокса и борьбы, а также два бассейна: для детей и взрослых.

Строительство объекта началось в 2010 году, но было приостановлено из-за отсутствия финансирования. Договорённость о выделении для завершения строительства средств в рамках реализации ФЦП была достигнута в ходе рабочей встречи министра спорта Российской Федерации Виталия Мутко и главы Республики Адыгея Аслана Тхакушинова в 2014 году.

Общая стоимость строительства составила около 365 млн рублей, в том числе 182,4 млн рублей федеральных средств.

«Сегодня мы открываем ещё один современный спортивный объект, в котором смогут заниматься спортом все желающие. Это значимое событие в нашей работе по созданию условий для занятий физической культурой и спортом, – обратился А. Тхакушинов к участникам церемонии открытия нового спорткомплекса. – Ранее мы открыли ФОК с бассейном в центре Майкопа, завершаем реконструкцию республиканского стадиона, установили велотрек».

«Ведётся строительство спортивно-стрелкового тира, запланирована реконструкция здания спортивной школы олимпийского резерва по борьбе дзюдо имени Якуба Коблева. Ведутся переговоры о строительстве ледового дворца. Работа в этом направлении будет продолжена», – заявил глава региона.

Россия. ЮФО > СМИ, ИТ > minsport.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1779067


Россия. ЮФО > Экология > mnr.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1778559

Международный семинар по обмену опытом функционирования биосферных резерватов ЮНЕСКО в дельтах великих рек мира пройдёт на базе Астраханского биосферного заповедника (Астраханская область)

С такой инициативой выступили участники рабочего совещания по вопросам функционирования российских биосферных резерватов ЮНЕСКО, прошедшего в Минприроды России под руководством заместителя директора Департамента государственной политики и регулирования в области охраны окружающей среды Минприроды России, заслуженного эколога Российской Федерации Всеволода Степаницкого. В ходе семинара специалисты биосферных резерватов, расположенных в дельтах крупнейших рек, обменялись практическим опытом реализации концепции биосферных резерватов.

Участники встречи также поддержали инициативу проведения в Париже (Франция) в июне 2017 года, в

рамках 29-ой сессии Международного координационного совета Программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» специального заседания и выставки, посвященных развитию сети биосферных резерватов в России.

В прошедшем рабочем совещании приняли участие руководитель Отдела экологии и наук о земле ЮНЕСКО, секретарь Программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» (МАБ) Хан Чунли, специалист Секретариата Программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера» Буамране Мериам, представители Минприроды России, Российского комитета по Программе МАБ ЮНЕСКО, Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО, Экспертного совета по ООПТ при Минприроды России, руководители и специалисты биосферных заповедников.

Целью совещания стала выработка согласованных позиций, направленных на устранение замечаний и претензий Секретариата Программы МАБ в части функционального зонирования и отдельных вопросов управления биосферными резерватами ЮНЕСКО в России. Нерешенность такого ряда вопросов создавало предпосылки для лишения части российских биосферных резерватов международного статуса (исключения их из всемирной сети биосферных резерватов ЮНЕСКО), что российские специалисты в сфере заповедного дела считают неприемлемым.

По словам Всеволода Степаницкого, система биосферных резерватов в нашей стране стала формироваться с конца 70-х ХХ века. За это время концептуальные подходы ЮНЕСКО к идеологии биосферных резерватов значительно изменились, особенно начиная с 1995 г., когда были приняты Севильская стратегия и Положение о Всемирной сети биосферных резерватов. Однако, начиная с 90-х годов, проходили и значимые изменения в системе федеральных ООПТ, которые оказались вполне созвучны эволюции Всемирной сети биосферных резерватов. Речь идет о внедрении правовых механизмов и концептуальных подходов в сфере развития экологического просвещения и работы с населением, познавательного туризма, использования информационного и научного потенциала ООПТ в интересах регионов. По словам В.Степаницкого, статус биосферных резерватов весьма важен для российских ООПТ. Он способствует более тесной интеграции ООПТ в социально-экономическую структуру регионов, что повышает уровень поддержки идей заповедного дела со стороны властных структур, бизнеса и широких слоев населения в целом, формирует позитивный имидж заповедного дела.

Как пояснил Хана Чунли, сегодня в мире – 669 биосферных резерватов ЮНЕСКО, однако не все из них отвечают критериям Программы ЮНЕСКО «Человек и биосфера». В ближайшем будущем они могут быть исключены из неё. В части российских резерватов замечания ЮНЕСКО касались, главным образом, В основном, замечания ЮНЕСКО касательно российских биосферных резерватов касаются их зонирования, а также отсутствия среднесрочных планов управления и механизмов координации БР и вовлечения различных заинтересованных сторон в управление этими территориямивопросов их зонирования, планов управления, взаимодействия с местным населением и иными заинтересованными сторонами. В настоящее время российские биосферные резерваты готовят соответствующую информацию для направления в Секретариат Программы до 30 сентября 2016 г, в целях подтверждения высокого международного статуса.

М. Буамране отметила, что в настоящее время в США всего один резерват из 46 соответствует критериям Программы ЮНЕСКО. В Болгарии же ни одна охраняемая природная территория им не соответствует. По её словам, Россия неплохо выглядит на этом фоне, но есть и потенциал для дальнейшего развития.

В России весьма обширная сеть биосферных резерватов ЮНЕСКО, в том числе охватывающая 35 государственных природных заповедников, 7 национальных парков и 2 природных парка, их география - от Курска до Владивостока, от Таймыра до Кавказа.

Россия. ЮФО > Экология > mnr.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1778559


Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство. Образование, наука > minstroyrf.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1775461

Одобрены проекты реконструкции двух лагерей «Артека»

Положительное заключение по проектам строительства и реконструкции детских лагерей «Полевой» и «Лесной» Международного детского центра «Артек» выдано подведомственной Минстрою России Главгосэкспертизой России.

В марте 2015 года Правительство Российской Федерации утвердило программу развития «Артека» до 2020 года. Реконструкция корпусов лагерей «Полевой» и «Лесной» станет еще одним важным этапом в программе модернизации и развития «Артека».

Детские лагеря «Полевой» и «Лесной» были построены в шестидесятых годах XX века в рамках проекта «Большой Артек», разработанного архитектором Анатолием Полянским и ставшего, по общему мнению, одним из лучших архитектурных проектов советского периода. Изящные, лёгкие корпуса над морем воплощали все принципы новой архитектурной эстетики.

Современная инфраструктура Международного детского центра «Артек» включает в себя более 400 зданий и сооружений, сложный инженерно-сетевой комплекс водоснабжения и водоотведения, тепло- и электроснабжения, кондиционирования и связи. При этом основные объекты построены с 1961 по 1989 годы и к настоящему времени морально и технически устарели, автоматизация и диспетчеризация отсутствуют. По состоянию на 1 июня 2014 года более 80 тыс. кв. метров зданий и сооружений имеют полный износ, более 15 тыс. метров инженерных сетей признаны ветхими.

В июне 2014 года, после присоединения Крыма к России, была начата разработка новой концепции развития «Артека», предполагающей масштабную реконструкцию лагеря, строительство новых зданий и других объектов инфраструктуры. Осенью того же года в главном детском лагере страны были запущены работы по благоустройству территории, реконструкции и капитальному ремонту корпусов.

Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство. Образование, наука > minstroyrf.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1775461


Россия. ЮФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1774777

1 июня в день защиты детей в Астрахани пройдет информационно-пропагандистская акция «Здоровое лето». В этот день ребята и их родители смогут не только весело провести время на развлекательных площадках, но и с пользой. Точки здоровья 1 июня расположатся на набережной реки Волга у памятника Петру I (с 9 до 11 часов) и в парке «Аркадия» (с 16 до 20 часов). Организатором акции выступает министерство здравоохранения Астраханской области.

На набережной Волги будут работать специалисты областной детской клинической больницы им Н.Н. Силищевой, областного врачебно-физкультурного диспансера, Центра медицинской профилактики, областного наркологического диспансера. Взрослые смогут измерить уровень глюкозы и холестерина в крови, артериального давления, проконсультироваться у врача-терапевта, а также у медицинского психолога по отказу от курения. Детские травматологи проведут мастер-класс по теме «Первая доврачебная помощь при травмах у детей», проконсультируют родителей по профилактике травматизма у детей в период летних каникул. Врачи по лечебной и спортивной медицине продемонстрируют комплексы упражнений лечебной гимнастики и утренней гигиенической гимнастики. Также всем желающим будут доступны консультации врача-нарколога и специалиста по социальной работе.

В парке «Аркадия» будет работать три Точки здоровья для детского населения детских городских поликлиник №1, 3 и 4. В двух Центрах здоровья дети смогут узнать свой вес, рост, артериальное давление и пульс, уровень окиси углерода выдыхаемого воздуха, глюкозы и холестерина в крови неинвазивным, термоваскулярным методом. После проведения скринингового обследования - беседа с педиатром центра здоровья, выявление факторов риска развития хронических неинфекционных заболеваний, рекомендации по ведению здорового образа жизни. В Точке здоровья детской поликлиники №4 можно будет проконсультироваться у врача-диетолога по вопросам здорового питания у детей и взрослых.

На всех площадках будут распространяться информационные материалы по профилактике неинфекционных заболеваний и ведению здорового образа жизни.

Россия. ЮФО > Медицина > minzdrav.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1774777


Россия. Украина. ЮФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773431

Крым не боится украинских танков

Жители Крыма не испугались украинских танков на границе с полуостровом

Екатерина Згировская, Святослав Иванов 

Украина подтягивает тяжелую военную технику к границе с Россией в Северном Крыму. Об этом сообщают источники СМИ и власти региона.

«В последние дни в районе российско-украинской границы на севере Крыма наблюдается концентрация воинских формирований и усиление бронетанковой группировки. На территории Херсонской области недалеко от Армянска и Чонгарского перешейка появились защищенные огневые точки», — цитирует РИА «Новости» слова источника в силовых структурах.

«Это бронетранспортеры и тяжелые танки, вкопанные в землю. Также готовятся долговременные огневые точки, расположенные вдоль линии всего участка границы. Линия обороны строится с расчетом того, чтобы поддержать возможное наступление сил,

а также при необходимости оказать сопротивление в случае российской контратаки», — сообщили радиостанции «Говорит Москва», о напряженной ситуации источники в военных кругах.

Кроме того, источники в Херсонской области сообщают об активности украинской военной авиации, которая базируется под Николаевом. В свою очередь люди, в последние часы побывавшие на границе между двумя странами, сообщают о непривычном скоплении военных.

Чуть позже данные о скоплении подтвердил вице-премьер Крыма Руслан Бальбек. По его мнению, эти действия носят показной характер.

По словам Бальбека, украинские эксперты считают, что «при виде такого «непобедимого войска» русские разбегутся и отдадут Крым сами». Вице-премьер отметил, что эти экспертные доклады напоминают ему «записки сумасшедшего в минуты обострения душевного кризиса».

«Вариант 2: покричать лозунги, побряцать оружием, пообещать вернуть Крым, оглянуться на Запад — понять, что заграница не поможет, и тогда попросить крымчан «понять и простить!», — предположил Бальбек.

По словам вице-премьера, жителям полуострова не о чем переживать.

«Действия ритуальных плясок с устаревшим оружием дальше российской границы не продвинется», — убежден Бальбек.

Вице-спикер парламента Крыма Ремзи Ильясов солидарен с Бальбеком. «Им свойственно бряцать оружием, которое давно пришло в непригодность. Подобными выходками они Россию не устрашат», — считает парламентарий.

При этом в военных структурах — в частности, в Черноморском флоте России — отказываются от комментариев на эту тему.

Мобилизации самообороны Крыма не производится, а все внимание уделяется на социальные вопросы в регионе, сообщил «Газете.Ru» вице-спикер Госсовета Крыма Константин Бахарев.

«Мы не реагируем на эти вещи, это, скорее всего очередная провокация. Мы понимаем, что там реально скоро солдатам есть нечего будет, они не представляют собой никакой угрозы ни для кого», — говорит Бахарев, — Все у нас абсолютно спокойно, мы вообще не очень заглядываем по ту сторону Перекопа.

У нас и тут есть, чем заняться — это подготовка к курортному сезону, только что закончилась у нас ситуация с энергетикой — был введен режим чрезвычайной ситуации. Поэтому сейчас все усилия направлены на реализацию тех планов, которые были приостановлены из-за ЧП в энергетики. В частности — на газификацию Крыма, проведение курортного сезона и не забываем о культурных мероприятиях — в ближайшую пятницу у нас открывается юбилейный десятый наш традиционный фестиваль «Великое русское слово», — рассказал вице-спикер.

Собеседник отметил, что крымчане «чувствуют себя абсолютно защищенными». «Армия и флот России сегодня так же сильны, как и 70 лет назад во времена Великой Отечественной войны, годовщину которой совсем недавно отмечали. Мы абсолютно уверены, что находимся под надежной защитой, люди понимают, что им нечего опасаться, особенно наших соседей», — подчеркивает Бахарев.

«Газета.Ru» связалась с жителями Армянска, рядом с которым, как сообщается, группируются украинские военные. «Все хорошо, тихо, спокойно. Город живет своей жизнью», — комментирует состояние вещей одна из жительниц Армянска. «У нас все хорошо! Если скопятся, так и раскопятся! Нечего им тут делать», — эмоционально отмечает другой житель города.

В Верховной раде Украины опровергают информацию об укреплении позиций армии. «Болтовней» назвал сообщения об украинских войсках в регионе депутат фракции «Свобода» Анатолий Витив. Парламентарий подчеркнул, что там сконцентрированы не украинские, а русские войска. Стоит отметить, что танки и артиллерия в обозначенных приграничных районах «окопались» еще в начале энергетической блокады.

Движение военной техники может быть результатом ее ротации или ухода в ремонт.

Тем временем президент Украины посетил учебный центр высокомобильных десантных войск в Житомирской области. Почти одновременно с первыми сообщениями о скоплении войск в Крыму на странице Порошенко в Facebook появилась запись «Слава нашим защитникам! Слава Украине!», сопровождаемая несколькими снимками с президентского визита.

Ранее украинские власти пришли к выводу, что многие жители страны смирились с потерей полуострова. По данным министерства информационной политики страны, 47% украинцев считают, что возвращать Крым не нужно.

Вернувшаяся на родину летчица Надежда Савченко заявила, что Крым вновь окажется в составе Украины в том случае, если начнется Третья мировая война. Сам президент Украины Петр Порошенко находит эту задачу более простой. «Как мы вернули Надежду, так вернем Донбасс и Крым», — заявил украинский лидер.

Напомним, что в феврале 2016 года российский президент объявил в Южном военном окрге страны, куда входит и Крым, внезапную проверку, по итогам которой он констатировал готовность армии защитить стратегический полуостров. Тогда эти масштабные учения считались сигналом Турции, в отношениях с которой после атаки на российский бомбардировщик Су-24 на границе с Сирией возникло резкое напряжение и посыпались обоюдные обвинения.

В ходе внезапной проверки российские войска отрабатывали практические задачи по локализации кризисных ситуаций, связанных с проведением террористических актов, захватом государственных и военных объектов, разрушением гидротехнических сооружений. Активная фаза оперативно-тактического учения соединений и войск Черноморского флота и Воздушно-десантных войск заключалась в отработке вопросов обороны побережья и отражении высадки морского десанта. Кроме того, силы противовоздушной обороны и истребительной авиации на территории Крымского федерального округа тренировались в отражении массированного авиационного удара условного противника. К проверке привлекли около 8,5 тыс. военнослужащих, до 900 единиц военной техники, около 50 боевых кораблей, а также до 200 самолетов и вертолетов. Задействованные в маневрах войска и силы переброшены на расстояние до 3 тыс. км и выведены на 18 полигонов.

«Хочу отметить, что личный состав проявляет себя с наилучшей стороны, действует профессионально и подтверждает свою готовность надежно обеспечить безопасность России на юго-западном стратегическом направлении, включая полуостров Крым», — оценил итоги масштабной проверки армии Владимир Путин.

Россия. Украина. ЮФО > Армия, полиция > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773431


Россия. ЮФО > Транспорт > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773383

Крым перевалил за миллион

Пассажиропоток на полуостров с начала года вырос почти на 8%

Евгения Сазонова

Российские авиаперевозчики с начала года перевезли на полуостров Крым и обратно 1,033 млн человек, что на 7,7% больше аналогичного периода прошлого года, рассказали «Газете.Ru» в Федеральном агентстве воздушного транспорта (Росавиация). За этот период отечественными авиакомпаниями было выполнено 7992 рейса против 7187 рейсов год назад, отмечается в статистике агентства.

В зимние месяцы — январь и февраль — пассажиропоток в Крым и обратно составил 177 тыс. и 152 тыс. человек соответственно. Далее статистика показала плавное повышение пассажиропотока. Так, в марте компании перевезли 196,38 тыс. человек, в апреле — 239,76 тыс., а в этом месяце (подсчет до 26 мая. — «Газета.Ru») — уже 268,25 тыс. пассажиров.

Ранее СМИ со ссылкой на данные компании «Связной трэвел» сообщали, что спрос на авиабилеты в Симферополь сократился более чем на четверть. По данным Biletix, продажи авиабилетов до Симферополя на лето сократились на 7,5%, DaTravel.com подсчитали, что спрос в Крым снизился на 2%.

Тем не менее, как ранее писала «Газета.Ru», крупнейший российский авиаперевозчик «Аэрофлот» уже распродал все билеты по этому направлению по фиксированному тарифу — 8,5 тыс. руб. туда и обратно.

В Росавиации прогнозируют, что до конца года пассажиропоток на полуостров составит около 5,5 млн человек, что на 10% больше, чем в 2015 году.

«Но аэропорт может принять больше», — уверен представитель агентства Сергей Извольский.

В 2015 году аэропорт Симферополь обслужил более 5 млн человек, что на 48% больше, чем за 2014 год, что позволило ему войти в пятерку крупнейших российских аэропортов после Московского авиационного узла и Пулково. Перевозки выполнялись 19 авиакомпаниями из 52 городов России.

По словам представителя онлайн-поисковика Aviasales Яниса Дзениса, количество покупок в Крым в 2016 году увеличилось на 19% по сравнению с аналогичным периодом (январь — май) прошлого года.

«Лидеры топа в этом году предсказуемы — это Москва и Санкт-Петербург. На них приходится 79% всех бронирований», — отмечает Дзенис. В пятерку бронирований также попали Екатеринбург, Новосибирск и Ростов-на-Дону. Дзенис также констатировал, что из Грозного было всего одно бронирование в Крым в 2016 году. «Видимо, в Грозном патриотов меньше, чем принято считать», — говорит он.

За два года в Крыму произошли позитивные изменения в плане улучшения инфраструктуры, отмечает президент Альянса туристических агентств Андрей Гаврилов.

«Владельцы отелей проводили реставрационные работы, расширения, новые корпуса строили. Количество средств размещения, которое отвечает современным требованиям, растет постоянно. Может быть, скорость этих работ не всегда соответствует нашим пожеланиям, но люди едут. Крым — это не только пляжный курорт, чаще он стал упоминаться как санаторно-курортная база, богатая объектами историко-культурного наследия. Были опасения, что спрос будет превышать предложения, но это вряд ли это случится», — отметил он, подчеркнув, что все-таки нужно продолжать работу по улучшению качества обслуживания персонала.

По словам исполнительного директора агентства «Авиапорт» Олега Пантелеева, спрос на крымское направление со стороны отдыхающих продиктован не только сиюминутными факторами — закрытием альтернативных направлений, а также низким курсом национальной валюты.

Россия. ЮФО > Транспорт > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773383


Россия > Образование, наука > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773365

«ЕГЭ и творческие способности остро несовместимы»

Учителя из разных городов России делятся мнением о ЕГЭ

Дарья Сапрыкина 

В этом году системе ЕГЭ в нашей стране исполнилось 15 лет: 16 февраля 2001 года правительство РФ издало постановление №119 «Об организации эксперимента по введению единого государственного экзамена». В течение последующих восьми лет система тестировалась в разных регионах страны, после чего, в 2009 году, была признана обязательной для всех школьников.

Даже спустя много лет проведения и постоянных попыток улучшить систему, ЕГЭ по-прежнему остается предметом споров среди политиков, педагогов, родителей и самих выпускников. Около 19 тыс. школьников сдали досрочные экзамены в марте этого года, основная часть одиннадцатиклассников напишет ЕГЭ по литературе и географии уже 27 мая. В преддверии наступления поры ЕГЭ корреспондент отдела науки «Газеты.Ru» задал следующие вопросы учителям из разных регионов страны:

1) Можно ли готовить учеников к ЕГЭ и при этом развивать их творческие способности? 2) Были ли случаи в вашей педагогической практике, когда одаренные дети, решающие олимпиадные задачи, не справлялись с заданиями ЕГЭ? 3) Может ли подготовка к типовым экзаменационным заданиям понизить интеллектуальный уровень вундеркиндов? 4) Остаются ли какие-то недостатки в системе ЕГЭ после многолетней практики проведения?

Вот что ответили учителя.

О русском языке и литературе

Андрей Федотов, преподаватель словесности в Лицее НИУ ВШЭ (Москва)

Тест ЕГЭ по литературе мне лично не нравится, хотя его не следует демонизировать. Вопросы для так называемого развернутого ответа и темы сочинений обычно бывают вполне осмысленными. Конечно, формат ЕГЭ подразумевает чрезвычайно жесткую структуру ответов, но, во-первых, и ее-то далеко не у всех получается освоить, а во-вторых, экзамен, к сожалению, в принципе не отвечает на вопрос — умный перед вами школьник или глупый, талантливый или нет. Экзамен — это такая игра, и в ней успех во многом зависит от знания правил. С этой точки зрения ЕГЭ не лучше и не хуже других экзаменов. Вот тестовая часть ЕГЭ по литературе — штука совершенно бессмысленная. Мы с учениками тренируемся отвечать на вопросы этого теста не заглядывая в текст, предложенный к анализу. Уверяю вас, что для большинства вопросов он просто не нужен. Не вполне понятно, что именно мы в таком случае хотим узнать об ученике, что мы проверяем.

Боюсь, что приходится весь разговор о литературе сразу делить на две рубрики — «по существу» и «для ЕГЭ».

Умному школьнику это, как правило, под силу. Тест ЕГЭ вполне может быть поводом для нормального разговора о литературе. Вот вас спрашивают: как называются фамилии героев, имеющие в себе скрытый смысл, типа Раскольникова или Молчалина? «Правильный» ответ – «говорящие». Зачем нужен такой вопрос, я не понимаю: если вас в ЕГЭ по литературе вообще спрашивают что-то о фамилиях, то единственный возможный ответ – «говорящие». Другое дело, что этот вопрос позволяет поговорить и об интересном тоже, обсудить, как можно классифицировать фамилии героев в русской литературе, например. Ясно же даже троечнику, что фамилии Раскольникова и Молчалина «говорят» совершенно по-разному. В таком подходе, конечно, есть что-то шизофреническое, но другого выхода я не вижу.

Марина Шилкова, ведущий эксперт по проверке ЕГЭ, учитель русского языка, литературы и МХК в гимназии № 397 имени Г. В. Старовойтовой (Санкт-Петербург)

Споры вокруг ЕГЭ не утихают, хотя проводится он уже более 10 лет. И очень часто я сталкиваюсь с тем, что собеседник не вполне понимает, что это за экзамен, в чём его отличие от стандартного, как выглядят задания... Он знает только, что это «очень плохо», «для тупых — галочки расставить», «отучает думать» и так далее. И сколько не объясняй, что это — форма проверки знаний, а не формат обучения, толку обычно немного. Попытки объяснить, что термометр не влияет на температуру организма, не всегда бывают успешными.

Именно поэтому подготовка к экзамену (в любой форме, кроме творческого конкурса) и развитие творческих способностей – разные задачи, решаемые в разное время и разными методами. На уроках мы не готовимся к экзамену (хотя без этого тоже нельзя), мы изучаем предмет. Это касается всех предметов, кроме русского языка и математики. Ведь, к примеру, литературу из 28 человек в классе собираются сдавать только пять, физику – восемь, а химию – один. Так чем занят учитель – подготовкой к экзамену или прохождением программы?

Что касается вундеркиндов, то понижение уровня их знаний не соотносится, как мне кажется, с типовым экзаменом, в какой бы форме он ни проводился.

Недостатки есть у любой формы экзамена, это всегда стресс, всегда присутствует элемент везения/невезения, при устном экзамене бывает сложно избежать субъективности в оценке, но есть возможность уточнить (проверить, случайна ли ошибка, понимает ли отвечающий, что он говорит, или просто заучил готовые клише и т.п.). За время проведения ЕГЭ задания стали корректнее (хотя снижение порога до примитивизма мне очень не нравится), но усиление формальных строгостей при его проведении (в том числе для экспертов, проверяющих письменную часть) часто приводит к созданию унизительных ситуаций. Правда, это уже вина тех, кто стремится к халяве любым путём, да и наше традиционно снисходительное отношение к шпаргалкам очень способствует их существованию. Но разве при традиционной форме экзамена их было меньше? Меньше было технических возможностей…

А вот повышение грамотности – отдельный (и очень больной) вопрос. Ведь к 11 классу она уже либо есть, либо нет. Основы закладываются в начальной школе и закрепляются в среднем звене. Но если я буду сейчас об этом, то даже самая мягкая цензура не пропустит того, что я думаю о программе начальной школы. Мне только учителей очень жаль…

Светлана Шишкина, учитель русского языка и литературы в Гимназии имени А. Л. Кекина (Ростов)

Я расскажу о вопросах, которые вызывают у ребят и у меня сомнения и трудности:

1. Несоответствие кодификатора и произведений, которые предлагаются в КИМах (контрольно-измерительных материалах) (в основном это касается лирики);

2. Из вопросов по литературоведению (бывшая часть В), повторяющих друг друга из варианта в вариант (можно бы и разнообразить!), трудность иногда вызывает вопрос 13 («Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств и приёмов, использованных поэтом в строфе данного стихотворения»). Трудность связана с тем, что в предложенной строфе среди данных ответов встречаются более трех тропов и фигур, и чему отдать предпочтение, не всегда понятно (это не во всех вариантах, конечно);

3. Наибольшую трудность вызывают вопросы на сопоставление (9 и 16), особенно если это касается не совсем традиционных для школы тем, например, в поэзии (так, если в стихотворении будет тема поэта и поэзии, любви, природы и др., найти аналогичное произведение легко, а если вопрос звучит как «Какие философские произведения русских поэтов созвучны проблематике есенинского стихотворения?», среднему ученику ответить бывает уже сложнее);

4. В 17 вопросе подборка тем неравноценна в разных вариантах,

бывали случаи, когда ученик не смог выбрать ни одной, и это обсуждалось и на комиссии по проверке ЕГЭ по литературе педагогами.

А что касается учеников с нестандартным мышлением... Их вогнать в рамки трудно, для них, наверное, нужно устраивать внутренние экзамены в вузах, как, например, в МГУ. Мне кажется, что их немного, а мы в школе ориентируемся в основном на среднего ученика. В этом году литературу у меня сдают три девочки, из них только одна не просто любит предмет, она им дополнительно занимается, а остальные, боюсь, даже не все прочитали… А ЕГЭ по русскому мне нравится. Если человек будет стабильно заниматься языком, у него есть шанс сдать экзамен хорошо и без репетитора.

О математике

Елена Шевель, учитель математики в лицее № 1 имени А. С. Пушкина (Брянск)

Рабочая программа учителя математики предусматривает использование учебников, составленных в соответствии с требованием образовательного стандарта. В этих условиях подготовка к экзамену идет синхронно с изучением нового материала: повторение ранее изученного, систематизация знаний и умений совершенно не исключают решения на уроках и в рамках дополнительных курсов нестандартных задач. Я не вижу никаких противоречий между подготовкой к экзамену по математике и развитием специфических творческих способностей. У ребенка есть возможность проявить себя и в рамках факультативных курсов, и при подготовке к олимпиадам (их только в утвержденном списке 71, а еще тысяча в интернет-пространстве), и в различных школьных мероприятиях.

Учитель всегда рядом, он обязательно поддержит и направит одаренного ученика.

Да все на экзамене бывает! Не каждый одаренный всему научен или всему научился. Хотя должен был. И не каждый психологически стоек. Стоит отметить, что задания по математике не позволяют расслабляться. Даже в основной части встречаются «заковырки», требующие от ребенка точного знания теории и сосредоточенности. А разве эти качества мешают таланту? Может ли ежедневное проигрывание гамм не позволить выступить на конкурсе Чайковского?

Из отрицательного: несмотря на все ухищрения, до сих пор все еще случается утечка материалов ЕГЭ и нарушения во время экзаменов.

Об истории

Учителям истории «Газета.Ru» задала дополнительные вопросы: может ли выпускник открыто выражать свое мнение в письменной части, если вопрос касается спорных моментов? Нужен ли один учебник для единого экзамена?

Артур Луцишин, ведущий эксперт по проверке ЕГЭ по истории, директор школы № 1465 имени адмирала Н. Г. Кузнецова (Москва)

Очевидно, речь идет о задании № 25: одиннадцатикласснику предлагают написать историческое сочинение об одном из периодов истории России. Задание новое, оно появилось в ЕГЭ только в этом году, поэтому и ученики, и учителя, и эксперты ЕГЭ относятся к сочинению настороженно. Будет ли у ученика свобода, возможность проявить свой творческий потенциал, высказать свою позицию по актуальным вопросам истории России? Во-первых, обучающийся самостоятельно выбирает, о каком периоде отечественной истории ему писать. Что ему интереснее, ближе по духу, по какому периоду его багаж знаний весомее, то есть какую тему он может раскрыть более полно.

Во-вторых, он и только он определяет, какие значимые события указать, каких исторических личностей выбрать и охарактеризовать, какие причинно-следственные связи между событиями, явлениями или процессами выделить. Не говорю уже о свободе избираемых автором сочинения формулировок. Иными словами, выбрав, к примеру, сочинение о 1914 – 1918 годах, один ученик может описывать деятельность Николая II, генералов Брусилова, Корнилова, ход боевых действий на фронтах Первой Мировой войны, а другой раскроет деятельность Ленина, Троцкого, охарактеризует революционные потрясения, ставшие во многом продуктом вступления России в Первую Мировую войну.

Далее выпускнику предстоит дать оценку избранному им в сочинении периоду, определить роль, которую сыграла эта эпоха в последующем историческом процессе. Думается, это требует от автора не выдавать заученные клише, а высказывать собственное мнение, основанное, безусловно, на знании отечественной истории.

Таким образом, надеюсь, что именно яркие, уникальные и творческие работы, сочетающие знание исторического материала и собственные оценки, и будут оценены экспертами максимально высоко.

Полагаю, что ЕГЭ — точнее, его успешное написание — не является главной целью школьного исторического образования. Поэтому связывать напрямую тему единого учебника истории и ЕГЭ не следует. Да и не может быть одного учебника для всех школ. После завершившихся конкурсных процедур планируется допускать в школах использование линий учебников трех различных издательств. К тому же профильное изучение истории предполагает иные учебники. Короче говоря, идея об одном обязательном учебнике для всех школ – это миф. Другое дело, что задания ЕГЭ по истории должны соотноситься с реальным материалом, изучаемым на уроках и содержащимся в школьных учебниках. Решением должно стать использование историко-культурного стандарта, не так давно принятого в нашей стране. Он является основой при написании учебников по истории. Логично, что и задания ЕГЭ тоже должны с ним соотноситься.

Ольга Корчагина, учитель истории, обществознания и психологии в гимназии № 3 (Пермь)

Формат ЕГЭ меняется: он не просто подразумевает знание фактов, событий и исторических явлений (это просто невозможно), он предполагает умение учащихся восстанавливать исторический контекст, достраивать недостающие элементы. Важно демонстрировать собственное историческое мышление, умение анализировать, сопоставлять, аргументировать, находить «за» и «против» – весь набор мыслящего человека. А интеллектуальное творчество всё это и подразумевает. Творчество дизайнера и творчество историка, оно, конечно, творчество, но разное. Дизайнер пытается преобразовать действительность, а история — восстановить и как можно объективнее.

И ещё, для знания истории зазубривать и заучивать — не главное. Главное — понимать смысл исторических процессов и явлений.

Выражать собственное мнение выпускник может, если он понимает. Привожу пример из педагогической практики. В одиннадцатый класс приходит новый ученик с явными националистическими взглядами. Первый тезис, который он произносит, — монголо-татары попортили генофонд русских. В классе стояла полная тишина, а в воздухе носилась ирония. В конце концов ребята просто объяснили своему однокласснику, что на момент нашествия монголо-татар процесс складывания русской народности еще и не начинался, этот процесс начнется в XIV веке. Именно в этот период происходит становление украинской, белорусской и русской народности. Другими словами, мысль своя должна быть, но для этого нужны знания, и очень хорошие. А так это просто бытовые суждения.

По поводу единого учебника. Процесс перевода знаний извне внутрь – в психологии этот процесс называется интериоризация – науке не известен. Если бы мы знали этот механизм, то написали один учебник по математике для всего мира. Вот было бы здорово: прочел, выполнил задания и все знаешь... Все намного сложнее: дети разные, способы освоения знаний различны, следовательно, один учебник истории нас не спасет. А вот грамотность составления учебника, с точки зрения исторической науки — это важно. История — наука точная.

О предметах естественнонаучного цикла

Станислав Дробышевский, учитель биологии в школах № 1434 и № 1265 (Москва)

ЕГЭ и творческие способности остро несовместимы. Тест предполагает однозначный ответ, а в биологии часто однозначных ответов нет. Существует масса исключений из общих правил. Школьник, знающий эти исключения, запросто ставит галочку не туда. Поэтому приходится преподавать биологию так: «С точки зрения реальности дело обстоит так, а с точки зрения ЕГЭ сяк».

Даже в части C, где вроде надо ответить творчески, ответ оценивается по строгому шаблону. Проверяющий не может добавить балл за творчество. Если школьник написал массу интересных вещей, но пропустил «правильный» ответ, он получит низкий балл.

В итоге при ответах приходится стараться не ответить правильно, а думать о том, что могли иметь в виду создатели теста, какие стандартные вещи они имели в виду и насколько они были серыми или даже безграмотными (или подгонялись под безграмотные учебники). То есть надо постоянно опускаться на уровень ниже. В реальности же школьники не должны учиться давать опримитивленные ответы, а должны демонстрировать наивысшие возможные способности.

Я знаю одного выпускника, который был одним из самых способных в школе, но уже два года не может поступить на биофак, хотя его уровень явно выше среднего абитуриента. Чаще всего это случаи «неправильных» ответов на некорректные вопросы. Число таковых вопросов в ЕГЭ просто зашкаливает. Сплошь и рядом в тесте есть два, три или даже четыре правильных ответа, иногда нет ни одного, иногда правильным считается не то, что на самом деле. Часть вопросов просто дико устарела для XXI века. Часть ориентирована на стандартного сельского жителя средней полосы, а не современного городского (например, когда просят назвать какую-то конкретику, которую житель города не знает, потому что он житель города или другой климатической зоны).

Про вундеркиндов не уверен, что подготовка понизит их уровень, если уж они вундеркинды. Но самое плохое, что с самого начала в детях укореняется осознание бредовости системы, её бессмысленности и неадекватности. Потом это ощущение, без сомнения, выливается в отношение к стране, власти, жизни, работе, учёбе, чему угодно.

В целом, система ЕГЭ однозначно работает на понижение научного, социального и экономического уровня страны.

Вопрос должен стоять не о том, имеются ли у ЕГЭ недостатки, а есть ли в нём хоть какие-то достоинства? Не знаю ни одного школьного учителя или университетского преподавателя, который бы был «за» ЕГЭ. Все его только ругают и с ностальгией рассказывают школьникам, как раньше было лучше и как теперь стало плохо.

Кроме прочего, всё обучение в 11 классе (и в немалой степени в девятом и десятом) превращается не в учёбу, не в получение знаний, а в дрессировку расставления галочек в типовом тесте. То есть как минимум минус год жизни в самом продуктивном для обучения возрасте.

Вывод: тоска...

Россия > Образование, наука > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1773365


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 27 мая 2016 > № 1772690

ФГУП "РЧЦ ЦФО" оценило качество мобильных услуг

Андрей Федосеев

По данным ФГУП "Радиочастотный центр Центрального федерального округа" (ФГУП "РЧЦ ЦФО"), в России средняя скорость передачи данных к абоненту в сетях операторов мобильной связи составляет 5,3 Мбит/с (5373 кбит/с). Самая высокая средняя скорость передачи данных зафиксирована у ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) - 6,5 Мбит/с (6585 кбит/с).

Такие данные представил заместитель генерального директора ФГУП "РЧЦ ЦФО" Дмитрий Митрофанов в ходе стартовавшего вчера VIII Международного бизнес-форума "Wireless Russia Forum: 4G, 5G & Beyond - Эволюция сетей мобильной и фиксированной беспроводной связи. Эффективность использования национального радиочастотного ресурса", организованного ComNews Conferences. По его словам, по России средняя скорость передачи данных к абоненту в сетях операторов мобильной связи составляет 5,3 Мбит/с (5373 кбит/с).

Что касается показателей по отдельным операторам, то, по данным ФГУП "РЧЦ ЦФО", у МТС средняя скорость передачи данных составляет 6,5 Мбит/с (6585 кбит/с), у ПАО "МегаФон" - 5,5 Мбит/с (5563 кбит/с), у ПАО "ВымпелКом" (бренд "Билайн") - 5,2 Мбит/с (5226 кбит/с). Средняя скорость передачи данных к абоненту у Tele2 (ООО "Т2 Мобайл") составляет 4,7 Мбит/с (4767 кбит/с), у крымского мобильного оператора "К-Телеком" (бренд Win Mobile) - 2 Мбит/с (2032 кбит/с).

По словам Дмитрия Митрофанова, самое лучшее качество передачи данных наблюдается в Центральном федеральном округе (ЦФО). Средняя скорость передачи данных к абоненту на этой территории составляет 6,6 Мбит/с (6672 кбит/с). Самое худшее качество передачи данных в Крымском федеральном округе - 2,3 Мбит/с (2386 кбит/с).

Согласно данным ФГУП "РЧЦ ЦФО", доля недоставленных SMS-сообщений в среднем по России составляет 1,1%. По операторам этот показатель выглядит так: доля недоставленных SMS-сообщений у "К-Телекома" составляет 3,1%, у Tele2 - 1,3%. Что касается "МегаФона", то доля недоставленных SMS-сообщений у компании составляет 1%, у МТС и "ВымпелКома" - по 0,8% у каждого.

Средняя разборчивость речи на соединение в среднем по России (измеряется по пятибалльной шкале) - 3,9 балла. У "ВымпелКома" средняя разборчивость речи самая высокая - 4 балла. Следом идет МТС - 3,97 балла. У "МегаФона", как и у Tele2, средняя разборчивость речи на соединение - 3,94 балла, у "К-Телекома" - 3,35 балла.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > comnews.ru, 27 мая 2016 > № 1772690


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1772374

«Антисанкционный» визит Путина

Что ждать от визита Путина в ЕС

Александр Братерский 

Во время визита Путин встретится с президентом Греции Прокописом Павлопулосом и премьер-министром Алексисом Ципрасом, с которыми обсудит экономические и оборонные вопросы. Однако в Кремле не скрывают, что визит Путина в Грецию важен, в том числе, в контексте отношений России и ЕС.

Эта поездка российского президента станет первой за полгода поездкой в страну ЕС, к тому же она пройдет за месяц до того, как Европейский союз вынесет решение по вопросу о продлении антироссийских санкций.

«В этом смысле значимость визита возрастает на порядок. Греция наряду с Италией и Венгрией входит в число стран, которые более гибко относятся к России», — отмечает замдекана факультета мировой экономики ВШЭ Андрей Суздальцев.

Накануне визита Путин дал интервью греческой газете «Катимерини», половину которого посвятил именно отношениям России и ЕС. Он заявил, что эти отношения «подошли к развилке», а экономическим контактам непосредственно с Грецией «мешает спад в отношениях России и Евросоюза».

Эксперты говорят, что после прихода к власти в Греции левого правительства Алексиса Ципраса Россия надеялась воспользоваться этим в своих геополитических целях, но безуспешно. Скорее, считает Суздальцев, Ципрас, будучи «прекрасным популистом, использовал Россию как фактор давления на Евросоюз»:

«Это намеки Брюсселю — если вы нам не поможете, мы будем играть на Москву».

Правительство Ципраса сегодня находится в сложном экономическом положении и зависит от Брюсселя, который вынудил страну пойти на меры жесткой экономии для сокращения внешнего долга. Он составляет €320 млрд.

На своем посту Ципрас неоднократно делал реверансы в сторону России, призывая скорее снять с нее экономические санкции. В свою очередь министр обороны Греции Панос Камменос в прошлом году в интервью «Газете.Ru» нелицеприятно высказался против действий киевского правительства в Крыму. Однако реверансы в отношении России, по мнению Суздальцева, нужно рассматривать как тактический ход: «Греции дали передохнуть, и туда пошли деньги».

Подобного же мнения придерживается заведующий сектором исследований Европейского Союза ИМЭМО Юрий Квашнин: «Когда Ципрас стал премьером, много говорили о том, что России удастся разыграть греческую карту, и Греция выступит лоббистом российских интересов в ЕС. Считалось, что она может сделать Европейский Союз более сговорчивым, но на самом деле Греция также голосует за санкции».

Как отмечает эксперт, визит Путина прежде всего нужен российской стороне, чтобы еще раз подчеркнуть открытость Москвы накануне обсуждения вопроса о продлении санкций против РФ:

«Визит говорит, что мы открыты и не находимся в изоляции, и поэтому носит чисто политический характер».

Однако в Кремле в первую очередь говорят об экономическом содержании визита. По сообщению кремлевской пресс-службы, во время встреч Путина с президентом и премьером Греции будут обсуждаться совместные проекты в сфере энергетики и транспорта. У России есть интерес к участию в приватизации греческого железнодорожного оператора TrainOSE, сообщил журналистам замминистра транспорта России Евгений Дитрих. Москва также заинтересована в использовании греческих портов для своих судов из-за осложнения отношений с Турцией.

Помощник президента России Юрий Ушаков заявил, что во время визита будут обсуждаться вопросы военно-технического сотрудничества двух стран. Оно имеет важное внешнеполитическое значение: Греция — единственная страна НАТО, на вооружении которой состоит зенитно-ракетный комплекс С-300. У греческих вооруженных сил также есть российские катера типа «Зубр» и БМП. Греция — одна из немногих стран НАТО, которая тратит на свою оборону больше 2% ВВП.

Правда, в части ВТС речь, скорее всего, пойдет о техническом обслуживании и поставке запчастей для уже существующих систем. Продажа новых образцов оружия затруднительна, пока не сняты санкции с РФ.

Говоря о переговорах в рамках ВТС, Ушаков сказал, что у «Греции есть задача сдерживания Турции».

Подобное заявление, сделанное опытным дипломатом, можно рассматривать как своеобразный сигнал о том, что Россия придает важное значение Греции в контексте своих собственных отношений с Турцией.

Однако Суздальцев из Высшей школы экономики сомневается, что тема Турции будет «активно педалироваться» — антитурецкая кампания в самой России, подчеркивает он, поутихла.

Вряд ли играть на противоречиях между Москвой и Анкарой будет и Ципрас. На днях греческий премьер встретился с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом во время гуманитарного саммита ООН в Стамбуле. Как отмечает Квашнин из ИМЭМО, для Греции отношения с Турцией приобрели большее значение в связи с диверсификацией своего экспорта.

Во второй день визита Путин посетит и святую гору Афон. Эта поездка приурочена к 1000-летию присутствия там русского монашества.

Квашнин из ИМЭМО считает, что визит на Афон может иметь не только гуманитарное измерение, но и политический аспект — во время встреч с иерархами греческой православной церкви Путин может затронуть вопрос о положении православных христиан в Сирии: «Это точка соприкосновения с Грецией по сирийскому вопросу».

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 27 мая 2016 > № 1772374


Украина > Внешэкономсвязи, политика > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772092

Под гипнозом Майдана-2

Автор: Георгий КРЮЧКОВ. Народный депутат Украины III—IV coзывов.

Опубликованы материалы очередного исследования, проведённого Институтом социологии Национальной академии наук Украины в июле 2015 года. Новая работа учёных «Українське суспільство. Моніторинг соціальних змін» («Украинское общество. Мониторинг социальных изменений») является продолжением масштабного проекта «Измерение социальных изменений в украинском обществе. Социальный мониторинг (1992—2014)». Исследование проводилось спустя год с небольшим после государственного переворота, совершённого на Украине в феврале 2014 года. К тому времени состоялись досрочные президентские и парламентские выборы.

На распутье

Мониторинг отразил дальнейшее приспособление граждан Украины к жизни в условиях изменившегося общественно-политического строя — реставрации капитализма. С 41,3% в 2013 году до 49,4% в 2015-м увеличилось число тех, кто считает, что в экономике необходимо сочетать государственное управление с рыночными методами, в полтора раза (с 8,1% до 12,7%) выросла доля тех, кто выступает за минимальное участие государства в экономике: «всё отрегулирует рынок». До 18% (против 15,8% в 2014 году) возросло число тех, «кто активно включился в новую жизнь, для кого рыночные отношения представляются естественным способом жизнедеятельности». В то же время треть респондентов (33,9%) продолжают искать своё место в нынешнем жизнеустройстве. Почти столько же граждан Украины (32,6%) не намерены приспосабливаться к ситуации, ожидая изменений к лучшему. Людей с такой позицией стало больше, чем было до Майдана-2. Каждый седьмой не определился с ответом.

Чтобы оценить эти данные социологов, надо учитывать изменения, происшедшие в украинском обществе. А они безрадостны. В экономике произошёл обвал. По жизненному уровню большинства населения жестоко ударили обрушение гривны и инфляция. На востоке страны после февральских событий 2014 года заполыхала война, называемая «антитеррористической операцией». Тысячи людей погибли, сотни тысяч, лишившись крова, стали беженцами и «перемещёнными лицами». Учитывая такой фон, приходится признать, что в обществе ещё сохранялись иллюзии, будто Майдан-2, названный «революцией достоинства», может привести к стабилизации положения в стране, и народ заживёт «по-новому». А ведь уже в 2014 году появились тенденции, которые должны были насторожить не только «верхи», но и «низы».

Во вступительной статье директора Института социологии, академика НАН Украины Валерия Вороны глубоко проанализированы радикальные изменения в жизни общества. В ней обоснована тесная связь между внутренней политикой государства и его внешнеполитическим курсом. Её прежде всего подтверждают события, связанные с войной в Донбассе и утратой украинской властью контроля над Крымом. Весьма примечательно уже то, что существенно (с 7,4% в 2012 году до 18,9% в 2015-м) возросла доля сторонников национал-демократического течения в политическом спектре страны. За это время с 24,6% до 61,5% увеличился процент противников идеи присоединения Украины к Союзному государству России и Белоруссии. За вступление в Таможенный союз России, Белоруссии и Казахстана в прошлом году высказались всего 24,1% респондентов. Ещё меньше сторонников (21, 8%) вступления в Евразийский союз.

Впрочем, хотя русофобия стала во многом определять всё содержание духовной жизни общества и число тех, кто хотел бы видеть отношения с Россией такими же, как между другими соседними государствами — с визами и таможнями, — увеличилось до 47,8% (в 2013 году их было 36,9%), более трети опрошенных (35,1% против 36,2% в 2013 году) выступают за сохранение между нашими странами дружественных отношений без виз и таможен на границе. Ещё 10,5% высказываются за наше объединение в экономический союз со свободным передвижением рабочей силы и товаров (в 2013 году их было 12,1%). Чуть-чуть подросла — до 2,4% (в 2013 году было 2,2%) — доля сторонников объединения Украины и России в единое государство.

В то же время отказ нынешней киевской власти от многовекторности внешнеполитических связей, массированная пропаганда «преимуществ европейского выбора» обернулись увеличением с 45,9% до 55,8% доли сторонников вступления Украины в Европейский союз. Число тех, кто положительно относится к вступлению в НАТО, хотя и не достигло половины, но увеличилось почти в три раза (было 15,3%, стало 43%). Но треть граждан стабильно выступают против этой идеи (в 2014 году — 34,8%, в 2015-м — 34,2%).

Даже отношение к Международному валютному фонду, под давлением которого осуществляются так называемые реформы, приведшие к резкому ухудшению положения большинства наших граждан, заметно изменилось: число тех, кто относится к этому сотрудничеству негативно, уменьшилось с 32,4% до 24%, увеличилось с 23,6% до 44,3% число тех, кто относится положительно.

Начало протрезвления

В то же время в обществе стала нарастать неудовлетворённость политикой новой власти, новыми рисками и угрозами. В частности, из-за появления миллионов беженцев, десятков тысяч семей, потерявших своих близких или утративших здоровье в связи с военными событиями в Донбассе, кровавыми стычками в столице, в Одессе, Мариуполе и других городах, появились новые, по выражению академика В. Вороны, «обездоленные социальные общности». Своё неудовлетворительное материальное и социально-психологическое состояние они связывают с действиями не только региональной, но и местной власти.

Нельзя не учитывать, что, как заявила, сославшись на специалистов, председатель парламентского комитета по здравоохранению О. Богомолец, 95% участников боевых действий на востоке страны (а это сотни тысяч человек!) нуждаются в психологической, а до 60% — и в физиологической реабилитации. А ведь на руках у населения (а это прежде всего участники боевых действий в Донбассе) находится, по официальным данным, более 4 миллионов (а по утверждению бывшего Генерального прокурора Украины С. Пискуна, даже 9 миллионов) нелегальных стволов боевого оружия. Уже сейчас оно нередко применяется в участившихся бандитских нападениях и в стычках между незаконными вооружёнными формированиями. К тому же, по заявлению одного из народных депутатов Украины, как минимум 30% участников «добровольческих батальонов», воевавших в Донбассе, имеют судимость («некому больше было воевать»).

В обществе стало несколько больше как не удовлетворённых жизнью (47,4%), так и тех, кто ею удовлетворён (32,9%). Противоречивые тенденции выявились и в ответах на вопрос о чувствах, возникающих у наших граждан, когда они задумываются о будущем. Когда речь идёт об индивидуальном будущем респодентов, то в сравнении с кануном Майдана-2 (июль 2013 года) больше стало тех, у кого выросли надежда (с 35,4% до 40,9%) и оптимизм (с 19,2% до 26,4%), и уменьшилась доля тех, кто испытывает чувство безысходности. Но практически не изменилась доля тех, кто испытывает в сегодняшней обстановке страх (21,6%) и растерянность (23,4%). Не сильно разнятся и показатели, характеризующие чувства наших соотечественников, когда они задумываются о будущем Украины.

Исследование отразило углубление раскола в нашем обществе по многим позициям. Оно наиболее заметно проявляется в оценках как недавних, так и знаковых исторических событий, политических и государственных деятелей, важных вопросов государственного строительства. Это касается, в частности, мнения о том, кто виноват в развязывании Второй мировой войны, каким должно быть государственно-территориальное устройство Украины — унитарным или федеративным, предоставлять ли регионам право выхода из состава Украины.

События рубежа 2013—2014 годов в Киеве и регионах 43,2 % респондентов охарактеризовали как народное восстание против прежней власти, 26,7% — как революцию, 17,6% — как политический протест, а 8,4% определили их как бунт. В то же время для 16,5% респондентов те события являлись незаконным захватом власти, для 10,8% — военным переворотом. При этом число последней оценки в сравнении с 2014 годом возросло.

От изменения власти в 2014 году в стране выиграли, по данным опроса, 11% респондентов (в 2014 году массовое сознание считало, что выигравших было почти в четыре раза больше — 40,6%). Проигравшими от Майдана-2 оказались 46,2% опрошенных (было 17,2%). Судя по отмеченной социологами тенденции, можно предположить, что сегодня, в 2016 году, соотношение стало ещё более контрастным.

Представляют интерес мнения граждан относительно возможного изменения общественного строя на Украине. В том, что государственное устройство нуждается в совершенствовании, убеждены четыре пятых участников исследования. При этом 68,3% указывают, что общество целесообразно улучшать постепенно, путём реформ. Правда, каждый девятый (11,5%) убеждён в необходимости радикального изменения всей организации нашего общественного и государственного строя насильственным путём. Характерно: 36,4% респондентов считают, что объединяет людей в нашем обществе неудовлетворённость властью, 34,1% — чувство утраты нормальной жизни, 29,7% — общие трудности и 21,6% — страх перед будущим.

На весах советского опыта

Из общего числа участников 69% отмечают, что в нашем обществе утратили своё значение ценности, которые пропагандировались в Советском Союзе. Соотечественники имеют в виду социальное равенство, коллективизм, взаимопомощь, поддержку государства и др. Одновременно 45,1% (против 49% в 2013 году) не считают своею ту систему ценностей, которая сложилась на Украине после провозглашения независимости. Заметим: 57,8% убеждены, что сегодня в стране нет единых, признаваемых всеми правил общественного поведения.

Агрессивная проповедь национализма со стороны правящих кругов не могла не проявиться в представлениях респондентов о межнациональных отношениях. По мнению каждого шестого участника опроса, «к некоторым нациям и народам трудно хорошо относиться». Таковы результаты разжигания в обществе, в парламенте, в СМИ вражды не только к Российскому государству, но и ко всему русскому, в том числе к русским как нации.

Прямым результатом такой политики, а сегодня она является официальной, стало сокращение за два года (всего за два года!) почти на 20 пунктов ( с 43,4% в 2012 году до 25,4% в 2015-м) числа сторонников придания русскому языку статуса официального, тогда как доля противников увеличилась с 41,6% до 59,9%. При исследовании 2012 года 35,4% участников заявляли, что дома общаются преимущественно на русском языке, и 20,9% — и на украинском, и на русском (в зависимости от обстоятельств). В 2015 году эти показатели составили соответственно 25,6% и 30,4%. Получается, что реальная языковая ситуация на Украине практически не изменилась: 56,3% в 2012 году и 56% три года спустя дома, в семейном кругу, пользуются преимущественно или «в зависимости от обстоятельств» русским языком. Но в корне изменилась государственная политика, побуждающая граждан искать уклончивые ответы на такие вопросы.

На государственном уровне «языковая проблема» доходит до идиотизма, превращающего большую центральноевропейскую страну едва ли не в дурдом. Не о том ли свидетельствует внесение в Верховную Раду законопроекта, которым предлагается всем гражданам, имеющим русские фамилии, оканчивающиеся на -ов или на -ин, поменять на украинские, с окончанием на -ко. На Украине фамилии — украинские, русские, иные — сложились исторически. Заставлять граждан менять их — значит нарушать личные права граждан.

История на поле брани

Мониторинг недвусмысленно зафиксировал отрицательное отношение большинства граждан к законодательным актам новой власти и правительственным решениям, касающимся Великой Отечественной войны и так называемой декоммунизации. Не согласны отрицать исторический факт, что война 1941—1945 годов была для Украины Великой Отечественной войной, 61,6% респондентов, положительно же относятся к такой перелицовке истории 19,7% (17,9% затруднились с ответом). Утверждение, будто в той войне Украину оккупировали и Германия, и СССР, отвергли 50,2% респондентов, 26,8% опрошенных заняли, увы, противоположную позицию, а 22,5% уклонились от ответа.

Цифры более чем красноречивые. Расхождение по этим вопросам наиболее болезненно для нашего общества, где редко можно встретить семью, члены которой не сражались бы за Родину с немецко-фашистскими захватчиками. Почти в каждой семье есть погибшие в боях с врагом. Всё это свежо в нашей памяти. И любые попытки навязать нашим людям иное отношение к Великой Победе советского народа, составной частью которого был и украинский народ, — это не просто святотатство, а надругательство над священной памятью наших отцов и дедов, матерей, которые своими жизнями завоевали Победу, сделали возможной нашу радость жить на земле.

Не менее выразительны и такие данные. Негативно оценили приравнивание коммунистического (1917—1991 годов в СССР) и нацистского (в Германии 1933—1945 годов) режимов 42,1% опрошенных, позитивно — 26,9%, затруднились с ответом или уклонились от него — 30,9%. Отрицательно оценили демонтаж памятников и других памятных знаков, посвящённых руководящим деятелям коммунистической партии и государства в СССР и УССР, 47,6% респондентов, положительно — 43,8%. Тотальное переименование городов, сёл, предприятий, организаций, улиц, площадей, названных в честь указанных лиц и событий, оценивают отрицательно 55,1%, положительно — 36,3%, не высказали своего мнения — 8,6%.

В то же время законодательное осуждение и запрещение коммунистической символики (герба, серпа и молота, пятиконечной звезды, знамени, гимна, лозунгов, памятных знаков и т.д.) фактически поддержали 47,9% опрошенных, тогда как отрицательно отнеслись лишь 40% (не высказали своего мнения 11,6% респондентов).

Общество расколото, в нём нет доминирующего мнения. В этих условиях насильственным путём навязывать позицию одной части сограждан другой под разговоры об интеграции страны, да ещё действуя при этом по-варварски, уничтожая памятники и другие произведения истории, культуры и искусства, — значит ещё больше раскалывать его.

Общество и власть

Новая власть оказалась не способной обеспечить выполнение данных ею во время Майдана-2 обещаний. И это нашло отражение в результатах исследования 2015 года: уровень доверия Верховной Раде Украины снизился до 8,3%, правительству — до 8,7%, местным органам власти — до 6,1%. Упало доверие к государственным органам, призванным защищать права и свободы граждан, интересы государства (судам, прокуратуре, милиции и др.), к налоговой и банковской системам и другим государственным институтам, а также к политическим партиям. Сегодня это недоверие стало тотальным

Пожалуй, можно считать уникальным феноменом отношение в обществе к президенту П. Порошенко. Избранный на этот пост уже в первом туре, он ускоренно утрачивает доверие избирателей: оно упало с 33,9% до 17,6%. Недавно агентство «Socis» оценило уровень доверия граждан к высшему должностному лицу страны в 3,6%.

Трагедия нашего общества и в том, что, как показал мониторинг-2015, более трёх четвертей его участников затрудняются назвать политических лидеров, которые способны эффективно управлять страной, не могут назвать политические партии и движения, которые достойны, чтобы им доверить власть.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772092


Евросоюз. США. Ближний Восток. Россия > Армия, полиция > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772082

Добро пожаловать в Четвёртый рейх!

Автор: Александр ДРАБКИН. Политический обозреватель «Правды».

Как известно, Гитлер распорядился именовать управляемое им государство Третьим рейхом. Человечеству эти больные фантазии бесноватого фюрера обошлись очень дорого: фашистская империя была уничтожена, под её обломками погибли десятки миллионов жителей разных стран. Но потоки крови высохли. И сейчас журналисты опять пишут о глобальных претензиях Берлина на мировое господство — «Добро пожаловать в Четвёртый рейх!»

Обама — это война

В преддверии 75-й годовщины вторжения нацистских орд на территорию СССР и начала Великой Отечественной войны советского народа против немецко-фашистских захватчиков ленинградцы и москвичи, севастопольцы и сталинградцы — жители бывшей великой страны, сломавшей хребет фашистскому зверю, с беспокойством вглядываются в деяния современной Германии. Их тревогу разделяют во многих других странах. Английские журналисты запустили хлёсткую максиму: «Гитлеру не удалось покорить Европу, современные немцы преуспели за счёт торговли и финансовой дисциплины. Добро пожаловать в Четвёртый рейх!»

Популярный английский политик, недавний успешный мэр Лондона Борис Джонсон на том же фундаменте расширяет зону ответственности — он говорит о Европейском союзе, в котором ведущую роль играет Германия: «Наполеон, Гитлер, разные личности пробовали сделать это — подчинить себе весь континент, но намерения их закончились трагически. ЕС демонстрирует попытку сделать то же самое другими методами». Катастрофические промахи ЕС позволили Германии нарастить силу, захватить итальянскую экономику и разрушить Грецию, заявляет политик в интервью популярной газете «Телеграф».

Стремление Германии к континентальному доминированию близко Вашингтону, который те же намерения — создать «власть единой силы» — распространяет на собственную политику глобального превосходства. «Нью-Йорк таймс» недавно отметила, что, «если нынешняя администрация продолжит боевые действия в Афганистане, Ираке и Сирии в месяцы, остающиеся до конца второго срока президента Обамы, он войдёт в историю, как первый президент США, при котором страна находилась непрерывно в состоянии войны от начала до конца его легислатурного периода».

Журналисты утверждают, что едва ли это тот результат, на который рассчитывал Обама, получая Нобелевскую премию мира. Он продолжил войны, начатые его предшественниками, и добавил к ним новые. Вооружённые силы Соединённых Штатов вели в период президентства Обамы военные операции в семи странах: в Афганистане, Ираке, Йемене, Ливии, Пакистане, Сирии и Сомали. В результате по продолжительности военных акций Обама опередил всех президентов США, включая Франклина Рузвельта, участвовавшего во Второй мировой войне, и Авраама Линкольна, возглавившего страну во время войны гражданской.

Нынешний хозяин Белого дома одобрил планы Пентагона по укреплению восточного фланга НАТО и взял курс на военное сдерживание России. Тут очевидно полное единство его взглядов с подходами Ангелы Меркель, которая в рамках блоковой дисциплины НАТО обещала послать к российским рубежам батальон бундесвера. Журналисты со злой иронией напомнили, что в канун семидесятипятилетия гитлеровского вторжения в Советский Союз немецкие солдаты расположатся на расстоянии одного танкового перехода до блокированного в 1941 году Ленинграда — это будет «ощутимым напоминанием русским о серьёзности планов НАТО».

А рядом, в Польше, правительство ведёт себя так, будто, как и летом 1939 года, собирается вместе с немцами войти в Москву. Наблюдатели отмечают, в частности, что в польской армии число танков «Леопард» выросло вдвое (в том числе за счёт увеличения количества современнейших танков «Леопард-2A-5»).

Новое обострение глобальной гибридной войны

Западные СМИ не без удовольствия пишут о росте террористической активности в районах российских военных объектов в Сирии. Аналитики расценивают это как новое обострение глобальной гибридной войны Соединённых Штатов и их союзников против России. Военные действия создателей Всемирного исламского халифата активизируются на огромной территории — от Западной Европы до Индонезии и от Центральной Азии (мягкого подбрюшья России) до Чёрной Африки. Это требует огромных материальных и организационно-технических ресурсов. Похоже, джихадисты не испытывают недостатка ни в том ни в другом: солидные спонсоры обеспечивают их всем необходимым. Ярко проявляется такая практика в Африке, которую воины Аллаха рассматривают и как резервную территорию для формирования своих новых боевых соединений, и как трамплин для нового броска террористических групп в Европу.

Около двух месяцев назад спецслужбы Марокко сообщили о планах лидеров «Исламского государства» (ИГ) перенести в Ливию свою штаб-квартиру. Подразделения ИГ намеревались взять под контроль район так называемого нефтяного полумесяца — Рас-Лануф, Эс-Сидер и Бен-Джавад.

Там находятся важнейшие объекты ливийской нефтяной инфраструктуры. Их переход под контроль джихадистов усилил бы влияние ИГ на мировой энергетический рынок. Влияние это было изрядно подорвано атаками ВКС РФ на незаконные нефтяные потоки через территорию Сирии в Турцию. Халифатчикам и их бизнес-партнёрам пришлось срочно искать новые логистические решения для экспорта ворованной нефти. Они стали более активно присматриваться к Ливии — как говорится, «нашли топор под лавкой».

В Ливии со времён убийства в 2011 году Муамара Каддафи единого правительства нет. В стране полыхает междоусобная война — все стреляют во всех. Оружия хватает с избытком — очень разные боевые группировки растащили огромные арсеналы больше не существующей армии Каддафи.

Армии нет, но зато есть сразу два «правительства», претендующих на всю полноту власти. Одно «правительство» находится в Триполи, другое — в Тобруке, вблизи египетской границы. Воинства обеих властных структур старательно палят друг в друга, уничтожая при этом мирных жителей и парализуя экономическую деятельность в ещё недавно процветавшей стране.

Соединённые Штаты и их европейские союзники по НАТО время от времени отправляли в помощь то одной, то другой конкурирующей властной структуре хорошо обученные и прекрасно вооружённые спецподразделения. Эти вылазки заканчивались неудачей — никто не хотел уступать.

Возможно, так продолжалось бы ещё долго, если бы не вставшая перед европейцами во весь кошмарный рост проблема беженцев. Каддафи не раз предупреждал жителей Старого континента: Ливия — ваш надёжный щит, защищающий ваше благополучие от миллионных потоков африканских беженцев. Европейцы помалкивали — американцам нужна была ливийская нефть и совсем не нужен был Каддафи, который дружил с Москвой. Кончилось это тем, что заокеанский спецназ, небрежно загримированный под озверевшую толпу ливийских «революционеров», зашвырнул изуродованный труп главы ливийского государства в промышленный холодильник супермаркета. А американский госсекретарь, ныне претендующая на президентский пост Хиллари Клинтон, с радостной улыбкой заявила с телеэкрана: «Мы пришли, и он мёртв».

Вскоре европейцам стало не до улыбок. Толпы беженцев, которым больше не мешали войска Каддафи, двинулись на утлых лодчонках в Италию, а оттуда дальше на север — во Францию, Англию, Германию, Скандинавию… К ним прибавился мощный ближневосточный поток мигрантов, и Европа почувствовала опасное дыхание джихада — исламизация принесла в ухоженные европейские государства и миллионы несчастных жертв местных конфликтов, и «спящих агентов». Они развернули знамя террора в богатых, прежде спокойных странах, которые правящие там элиты, исходя из своекорыстных «рейтинговых интересов», сдали на растерзание пришельцам.

Теперь в Европейском совете заговорили об «улучшенной интервенции — втором шансе для Европы в Ливии». «Страшный Каддафи» больше не актуален для Запада, так не пришло ли время оказать военную помощь базирующемуся в Триполи «правительству национального единства» и на этой основе отстроить новый североафриканский щит для Европы? А заодно и укоротить амбиции джихадистов из «Исламского государства».

Проблема насущная — кто же спорит? Особенно после того, как ИГ установило контроль над прибрежной зоной вокруг Сирта — родного города Каддафи.

В Вене собралась Международная группа поддержки Ливии. В совещании приняли участие представители более двадцати государств, включая Россию. В принятом по итогам встречи совместном заявлении говорится о готовности её участников начать поставки оружия «правительству национального единства». При этом оружейное эмбарго, введённое Совбезом ООН против Ливии в 2011 году, будет сохранено — «для предотвращения попадания оружия силам, находящимся вне контроля «правительства национального единства». Такая осторожность, как полагают эксперты, отражает прежде всего позицию США: они не хотели бы выглядеть как пособники террористов, но и не намерены ставить под угрозу те силы, которые можно использовать для решения главной американской проблемы — противодействия России. Вашингтон выжидает.

А тем временем «строители Халифата» осваивают новые территории в Африке. Радикальные исламисты атаковали сразу три отеля в Кот-д’Ивуаре. Бандиты с криками «Аллах акбар!» расстреляли иностранных туристов, которые любят летать в эту страну на уик-энд. Цель нападавших — обрушить экономику государства, которая ощутимо зависит от зарубежных отдыхающих.

Журналисты напоминают, что в Африке родители-бедняки охотно отдают своих детей на воспитание исламским проповедникам. Многие имамы прибыли на Чёрный континент из стран Персидского залива, они проповедуют радикальный ислам. Под их влиянием африканские дети становятся «живыми бомбами». В Нигерии, например, три-четыре раза в месяц десятилетние девочки взрывают себя по указанию наставников.

Джихадисты уверенно чувствуют себя в Мали, в Буркина-Фасо, в Гане, в Габоне, в Кот-д’Ивуаре. Активны они и в североафриканских странах, которые отделяет от Европы только Средиземное море.

Африканисты считают, что сторонники халифата способны в скором времени превратить весь Чёрный континент в пороховую бочку с тлеющим бикфордовым шнуром. Когда она взорвётся и как далеко распространится взрывная волна, сказать не может никто. Но одно несомненно — Африка втягивается в глобальную гибридную войну. И игнорировать это опасно.

Грязный кэш

Словечко «кэш» (англ. — наличные) на бизнес-сленге имеет много значений. Наиболее распространённое — сомнительный доход в результате сомнительной сделки.

На недавнем кинофестивале в Канне показали удивительный фильм «Кэш Клинтонов». Речь шла о фонде Хиллари Клинтон, который незаконно расходовал спонсорскую помощь на организацию предвыборной кампании кандидата на пост президента США. В этом сюжете мало нового. Ну ещё один типичный эпизод — противники в предвыборной борьбе поливают грязью друг друга, а не слишком щепетильные газетчики им помогают. Тривиально!

Но международный фестиваль, парад звёзд, кинопресса, которая ловит каждое мгновение грандиозного шоу, — это нечто иное. Сенсационный фильм о грязном кэше кандидата в президенты США — дамы, претендующей называться «совестью нации», притягивает миллионы зрителей. Крупные планы на экранах по всему миру. И главное — всё это, затаив дыхание, смотрят те, кто не очень-то интересуется политикой. Предвыборный пиар ворвался на теле- и киноэкраны, захватил кинопрессу и подчинил себе безграничную аудиторию кинозрителей. Воистину важнейшим из искусств является кино.

И не только в его традиционной форме. Картинка на телевидении бьёт все рекорды воздействия на общественное сознание. У всех в памяти недавний конкурс «Евровидение». Зрительская аудитория фантастическая — с огромным интересом за соревнованием следят люди во всём мире. Да ещё событие — жюри, состоящее из профессионалов, фактически отменило решение зрительской аудитории. Кто они, эти люди, бросившие вызов миллионам любителей шоу?

В жюри входят те, кого назначили крупные национальные телевещательные холдинги. Совершенно ясно, что ни один такой холдинг не может существовать без поддержки государства. И лидеры холдинга — это, по сути дела, чиновники, назначенные государством. Следовательно, решение жюри — результат межгосударственных соглашений.

Так создаётся поле для интриг, альянсов, давления и сговоров. США здесь — как рыба в воде. По сообщениям прессы, американские телевещатели предложили распространить трансляцию «Евровидения» на Соединённые Штаты. Небесплатно, разумеется, — организаторам конкурса были якобы обещаны большие деньги. И всё аккурат перед голосованием жюри. Опять грязный кэш? Возможно. Но необратимо — никто итоги «Евровидения» пересматривать не собирается: поджигательская песня, которую спела молоденькая украинская певица, получила мировую известность. Она стала фактором глобального политического влияния. А те, кто этот кэш придумал и реализовал, оказались в большом политическом выигрыше: они обкатали новейший метод зомбирования массовой аудитории, которая ранее и слыхом не слыхивала об Украине. Это в политике чрезвычайно важно.

Евросоюз. США. Ближний Восток. Россия > Армия, полиция > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772082


Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772078

Маршрут ведёт в тупик

Автор: Александр ПЕТРОВ. (Соб. корр. «Правды»). Заслуженный путешественник России.

Незадолго да майских праздников, с которых начинаются байдарочные и другие походы, коммунисту, сотруднику Самарского ракетно-космического центра «Прогресс» Якову Зуперману присвоили почётное звание «Заслуженный путешественник России». На торжественное собрание в конференц-зале аэрокосмического университета собрались ветераны самарского туризма, одолевшие грозные пороги алтайских и саянских рек, прошедшие по Таймыру и Памиру, от Кольского полуострова до Чукотки. Но б'ольшая часть этих походов в прошлом. А что теперь?

ОТ ПРЕЖНЕГО спортивного туризма в Самарской области, как и во многих других регионах страны, остался пшик. И присвоение высоких званий в наши дни стало в значительной мере итогом заслуг, основа которых была заложена ещё в советские времена. Теперь Памир, Тянь-Шань, Карпаты и часть Кавказа уже за границей. Но в России ещё столько интереснейших для спортивного туризма регионов с маршрутами самой разной категории сложности, что иным странам и не снилось. И экзотики хоть отбавляй.

Только на зимнем Байкале можно через полутораметровый лёд, как через стекло, увидеть на огромной глубине таинственный подводный мир. А морозными вечерами на середине озера, словно гром, начинает громыхать — это разрывается лёд и с шипением наползает на берега.

Только в джунглях российского Хамар-Дабана можно пройти по тропе среди двухметровых папоротников, каких не сыщешь даже в амазонской сельве. Вот американцы твердят: «Гризли, гризли…», а на реке Кухтуй, что впадает в Охотское море, во время нереста лососей в воду заходят для рыбной ловли медведюги размером чуть ли не с быка. Помню, как мы отпугивали их вёслами, чтобы освободили проход нашим катамаранам.

В общем, и маршрутов много, и экзотики достаточно. Так в чём же дело?

В советские времена туризм в стране поддерживали государство и профсоюзы. Работали областные и республиканские советы по туризму и экскурсиям. Тысячи групп ежегодно отправлялись в поездки по стране или на турбазы, где проводились несложные походы для всех желающих. Кто хотел заниматься этим видом спорта серьёзно, приходил в городские и районные туристские клубы или заводские секции, где получал необходимую подготовку.

Начиналась она с походов выходного дня, в которых мы узнавали красоту родной земли и становились патриотами на всю жизнь. Под руководством Якова Зупермана и других энтузиастов-общественников мы учились правильно ставить палатки, проходить пороги и перевалы, разжигать костры и гасить их до последней искорки, чтобы не было лесных пожаров. Вечерами по пятницам от речного вокзала Куйбышева, теперешней Самары, вверх и вниз по Волге теплоходы увозили сотни юношей и девушек с рюкзаками. Забиты молодёжью были и электрички. Пешие маршруты проходили по Жигулям и их отрогам, а на байдарках сплавлялись по рекам Самара, Сок, Кинель, Кондурча, Чапаевка.

Комсомольцы тех лет помнят лыжный поход во главе с Яковом Зуперманом от Ульяновска до Куйбышева через Жигулёвские горы. Перед выходом на маршрут группа посетила Дом-музей В.И. Ленина. А затем был лыжный переход в село Алакаевка, где находится Музей-усадьба Ульяновых. Это километрах в шестидесяти от Самары. Были и другие агитпробеги по сёлам области и окрестностям Бузулукского бора. Маршруты планировались так, чтобы спортивные задачи сочетались с познавательными и воспитательными. В сельских клубах туристы давали концерты, выступали с лекциями.

— Мы тогда гордились не покорёнными песчано-галечными пляжами Египта, а пройденными порогами на грозных реках и горными перевалами, — вспоминает один из самарских ветеранов спортивного туризма Александр Перепёлкин. — В походах учились делать плоты из сухостоя без единого гвоздя, ночевать в зимнем лесу и ориентироваться на местности в любую погоду.

А потом началась так называемая перестройка. От многих заводов и туристских секций остались только воспоминания. Профсоюзные лидеры ударными темпами распродали турбазы и другие спортивные сооружения. Советы по туризму ликвидировали. У большинства турклубов отобрали даже подвальные помещения, где энтузиасты проводили учёбу и готовились к походам. И начали вбивать в головы доверчивым россиянам, что в отпуск надо ехать только за границу. Там будто бы и солнце ярче, и трава зеленее. «Увидеть Париж и умереть!» — так восклицали порой в рекламном угаре поборники западных туристских прелестей. Лично я Париж видел, однако умирать после этого у меня желания не возникло. Не знаю ни одного из российских «парижан», кому по возвращении домой не терпится поскорее отдать концы.

Но турпоездки за границу всё-таки стали массовыми. Особенно в Египет и Турцию, пока перелёты не сделались опасными. Только после этого высокие российские начальники вспомнили о туризме по родному краю и даже заговорили о патриотизме. Но это не помешало российскому премьеру очередной отпуск провести за границей — во Флориде (США). Его примеру следуют немало других чиновников страны.

А заместитель Председателя ЦК КПРФ Валерий Рашкин подаёт другой пример. Он вместе с группой молодых людей совершил уже 15-е восхождение на Эльбрус.

Это не просто разные маршруты — это две жизненные позиции и два показателя патриотизма. Ни один из премьеров советских лет об отдыхе у наших «заклятых друзей» и помыслить не мог. Алексей Косыгин, к примеру, приезжал отдыхать к нам в санаторий «Волжский утёс», ловил сомов в водохранилище, ходил по Жигулёвским горам. А в «демократические» времена не то что премьера, даже самого захудалого губернатора не встречал я на туристских тропах. Только министр иностранных дел Сергей Лавров на себе испытал романтику сплава по горным рекам. Остальных надо искать среди тех, кто не с молодёжью по примеру коммунистов идёт в горы, а получает персональное удовольствие от зарубежного сервиса и ширканья разными частями тела по берегам чужих морей.

В наше время по спортивным маршрутам водят группы ветераны советского туризма, чтобы молодые люди не росли хлюпиками, прошли огни и воды, узнали и полюбили родную страну. Это хорошо известные в Самаре путешественники Владимир Егоров, Александр Баранов, Владимир Милютин, Андрей Калинин и многие другие. Таких уже в солидном возрасте энтузиастов, сохранивших прежний комсомольский задор, немало по всей стране. Только благодаря их усилиям туризм снова признали видом спорта. Вернули разряды и даже учредили почётное звание «Заслуженный путешественник России». Причём стоимость почётного знака оплачивает сам награждённый. В стране, как известно, кризис, на спортивный туризм денег нет.

Однако на помпезные мероприятия мирового масштаба они находятся в огромных количествах. В Самаре и других городах страны строятся гигантские стадионы для будущего футбольного чемпионата мира, в то время как мальчишеских дворовых команд не сыскать днём с огнём. Потому и футболистов с тренерами покупаем за рубежом. Мастера спортивного туризма и инструкторы там не продаются: нужны у себя на родине. Нашей стране они нужны вдвойне. Ведь больше нет ни одного вида спорта, остался разве что альпинизм, который закаляет человека в экстремальных ситуациях, постоянно возникающих на сложных маршрутах в горах, тайге, на порогах рек, когда приходится выживать порой на пределе сил и возможностей. У нас в стране все последние десятилетия — нескончаемые экстрим и выживание. Но чиновники этой элементарной истины не понимают или понять не хотят. Причём спортивным туристам не нужны дорогостоящие стадионы, высокооплачиваемые тренеры. Была бы крыша над головой, под которой можно проводить подготовку к походам и различные семинары.

— Мы уже не один год обращаемся во все инстанции по поводу полноценного восстановления клубов туристов «Жигули» в Самаре и «Румб» в Тольятти. Для них в первую очередь нужны помещения. Но наши письма отфутболивают от одного чиновника к другому, — сетует заслуженный путешественник России Владимир Егоров. — Пытаемся организовать тренировки для школьников в уже имеющихся бассейнах, где можно отрабатывать технику гребли и так называемого эскимосского переворота на каяках и байдарках — это основа безопасности в водных походах. Получаем всё те же отписки и обещания…

Владимир Егоров — бывший секретарь комитета комсомола завода аэродромного оборудования. Вместе с Яковом Зуперманом и другими активистами участвовал в организации слётов, походов и различных соревнований. Работал в партийных органах, избирался председателем областной федерации туризма. Когда перестал проходить Грушинский фестиваль, В. Егоров возглавил рабочую группу горкома Компартии по его возрождению. Сейчас руководит Советом ветеранов спортивного туризма Самарской области, активное участие в работе которого принимают Владимир Юдин, Александр Сесоров, Владимир Репекто и многие другие. В минувшие майские праздники Егоров прошёл с молодёжной группой на байдарках по реке Кинель. Каждую весну и осень он организует соревнования по технике водного туризма среди школьников, зимой — агитпробеги по Бузулукскому бору.

Причём Егоров, как и другие ветераны, не состоит ни в каких тренерских штатах, работу проводит бескорыстно, хотя и в спортивном туризме появилось немало мастеров по зарабатыванию денег. На карельской реке Южная Шуя я, к примеру, недавно наблюдал, как группа новичков осуществляла предварительно оплаченный сплав на рафте — надувном плоту. По всему маршруту уже были подготовлены дровишки для костров и стоянки, чтобы молодые люди не утруждали себя заботами.

Та часть Южной Шуи, что мы проходили, относится к третьей категории сложности. По правилам, установленным ещё в советские времена, две трети группы должны иметь опыт «двойки», а одна треть — первой категории. Такой же расклад соблюдался и на маршрутах высшей категории сложности. Но теперь главное — плати…

Перед одним из опасных порогов руководитель новобранцев попросила помощи, чтобы провести рафт через валы и камни. А если бы не было нашей группы, кто бы помог?

В таких походах ничему не учат — это в прейскурант не входит. Но поучиться у нас всё-таки можно. Только что в Судаке Федерация туризма страны провела общероссийский сбор-семинар по повышению квалификации горных туристов. Двухнедельная учёба стоит 27 тысяч рублей — это среднемесячная зарплата. Добавьте к этой сумме стоимость проезда в Крым и обратно. Не многим доступно такое удовольствие… А мне вспоминается турбаза «Байкал», месячный семинар Центрального совета по туризму в 1979 году, на котором повышали квалификацию руководители водных путешествий высшей категории сложности. Там было около ста представителей всех регионов страны. Командировали нас областные и республиканские советы по туризму.

Поехать на семинар в Судак из Самары желающие, конечно, нашлись бы, но командировать некому. Те деньги, что выделяются сейчас федерациям, — это слёзы, потому они просто вынуждены заниматься платными услугами. А ведь в стране есть госпрограмма по развитию туризма. Есть Федеральное агентство по туризму. Но это всё не про нас.

Очередной летний туристский сезон начинается вместе с пожарами, основная причина которых — человеческий фактор. Ущерб от огня измеряется миллиардами рублей. Но туристы тут ни при чём. Раньше на таёжных маршрутах их было в разы больше, чем теперь. А пожаров — гораздо меньше. Тогда практически каждого, кто с рюкзаком отправлялся в лес, учили, как себя надо вести. Ветераны советского туризма учат этому и сейчас. Но их слишком мало по сравнению с миллионами желающих вырваться из города на природу.

Россия > Миграция, виза, туризм > gazeta-pravda.ru, 27 мая 2016 > № 1772078


Россия > Армия, полиция > mil.ru, 27 мая 2016 > № 1771560

Как сообщил начальник службы поисковых и аварийно-спасательных работ Военно-Морского Флота (ВМФ) России капитан 1 ранга Дамир Шайхутдинов, в ходе подготовки к всеармейскому этапу конкурса по водолазному многоборью «Глубина–2016», который проводится в рамках Армейских международных игр, состоялись отборочные соревнования на уровне соединений и воинских частей флотов и военных округов.

До 6 июня лучшие водолазы Вооруженных Сил Российской Федерации прибудут в Севастополь и приступят к тренировкам на объектах учебно-материальной базы, подготовленной к всеармейскому конкурсу.

Капитан 1 ранга Дамир Шайхутдинов также отметил, что тренировки пройдут с 6 по 12 июня, а в период с 13 по 18 июня на территории учебного полигона водолазного дела и аварийно-спасательных работ Учебного центра (подготовки военных спасателей и водолазных специалистов ВМФ) 907 Объединенного учебного центра ВМФ состоится всеармейский этап конкурса «Глубина–2016».

В соревнованиях примут участие команды Северного, Балтийского, Черноморского, Тихоокеанского флотов, Каспийской флотилии и сборной команды Главного командования ВМФ. В ходе состязаний будет применяться новейшее российское водолазное снаряжение «СВУ-5-1» и «СВУ-5-2».

«По итогам соревнований определятся победители и призеры, будет сформирована сборная Вооруженных Сил Российской Федерации, которая примет участие в международном конкурсе по водолазному многоборью «Глубина-2016», запланированном на август текущего года», — сообщил начальник службы поисковых и аварийно-спасательных работ ВМФ России капитан 1 ранга Дамир Шайхутдинов.

Он также подчеркнул, что проведение всеармейских соревнований по водолазному многоборью способствует повышению профессионального мастерства участников конкурса, совершенствованию навыков в области подводного плавания и водолазного дела, а также стимулирует к профессиональному росту.

Управление пресс-службы и информации Министерства обороны Российской Федерации

Россия > Армия, полиция > mil.ru, 27 мая 2016 > № 1771560


Россия. ЮФО > Транспорт > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771196

В районе строительства Керченского моста иностранные суда смогут ходить только с лоцманом

Согласно приказу Минтранса РФ, суда под российским флагом могут следовать через пролив без лоцмана, но только при подтверждении опыта плавания

В Керчь-Еникальском канале (КЕК), где ведется строительство моста через Керченский пролив, суда под иностранными флагами теперь смогут ходить только с лоцманом. Данные изменения внесены в Обязательные постановления в морском порту Керчь приказом Минтранса РФ, документ опубликован 27 мая на официальном портале правовой информации.

В свою очередь, суда под российским флагом, согласно приказу, могут следовать через пролив без лоцмана, но только при подтверждении опыта плавания.

«Право осуществлять плавание без лоцмана в Керчь-Еникальском канале предоставляется капитану судна под государственным флагом Российской Федерации с осадкой менее 4,5 метров и длиной менее 140 метров на срок не более двух лет <…> при условии, что капитан судна совершил шесть транзитных проходов с лоцманом в акватории КЕК в должности капитана судна в течение 12 месяцев до даты предоставления ему права осуществлять плавание без лоцмана в КЕК», — говорится в документе.

Приказ Минтранса РФ подписан 10 марта 2016 года, но зарегистрирован Минюстом РФ 23 мая 2016 года и вступил в силу после его опубликования.

В свою очередь, за 9 дней до подписания приказа произошел инцидент с турецким сухогрузом «Лира», который, следуя без сопровождения лоцмана, столкнулся с опорой строящегося технологического моста в Керченском проливе и повредил ее.

Ранее суда с осадкой менее 4,5 метров и длиной менее 140 метров, к которым относится «Лира», имели право проходить через Керчь-Еникальский канал без лоцмана. После вступления приказа в силу такое право остается за ледоколами, маломерными и спортивными парусными судами, судами портовых служб, рыболовными судами длиной менее 50 метров.

Анна Булаева

Россия. ЮФО > Транспорт > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771196


США. Эстония. Россия > Армия, полиция > fondsk.ru, 27 мая 2016 > № 1771189

Приближая саммит НАТО: Эстония в роли мелкого провокатора

Юрий РУБЦОВ

В интервью немецкой Die Welt, опубликованном 26 мая, премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас с нескрываемым удовлетворением отметил, что процесс наращивания военного присутствия альянса в странах Балтии «идёт в правильном направлении», но пожелал, чтобы размеры этого присутствия были увеличены. В отношениях с Москвой, уверенно заявил господин Рыйвас, «сдерживание должно стать новой нормой».

При этом даже полному профану понятно, что, если НАТО своей политикой «сдерживания» доведёт дело до серьёзного конфликта с Россией, ни лишний натовский батальон на эстонской земле (чего домогается Рыйвас), ни бригада, ни даже дивизия Эстонию не спасут. Скорее, наоборот.

Характерно, что по мере приближения саммита НАТО в Варшаве 8-9 июля шарманка, издающая призывы расширить военное присутствие НАТО у российских границ, звучит в Таллине без перерыва.

Министр иностранных дел Эстонии Марина Кальюранд утверждает, что «США ясно поддерживают увеличение численности войск НАТО в Эстонии», и выражает надежду на то, что в Варшаве будут приняты решения о «конкретных и детальных шагах по расширению присутствия союзников в регионе Балтийского моря». Командующий Силами обороны Эстонии Рихо Террас уверен, что именно так и будет. Министр обороны Эстонии Ханнес Хансо заявляет о необходимости своеобразного Шенгена для войск и вооружений союзников по НАТО: «Образно говоря, танки союзников должны прибывать в Эстонию без виз, а не ждать днями на границе, пока оформляются документы». И так далее.

Общим фоном этих публичных высказываний стала целая серия учений и манёвров натовских сил на территории Прибалтики. Непосредственно в Эстонии в районе Выру в конце апреля прошли учения Tormihoiatus 2016 («Штормовое предупреждение-2016») с участием военнослужащих США. В мае почти три недели в районе, прилегающем к границе с Россией – в волостях Тартумаа, Вырумаа и Пылвамаа, громыхал Kevadtorm («Весенний шторм-2016»). В учениях принимали участие около 6 тысяч военных, из которых полторы тысячи выделили США, Великобритания, Германия, Голландия, Канада, Польша, Латвия, Литва и даже «нейтральная» Финляндия.

Помимо подгонки прибалтийских армий под стандарты НАТО, сколачивания боеспособных подразделений из представителей разных стран альянса эти учения и манёвры преследовали цель заставить поверить местное население в то, что русские танки с уже заведенными моторами только и ждут по ту сторону границы, чтобы рвануть вглубь Эстонии, Латвии или Литвы.

И что же всё-таки заставляет эстонские власти так настойчиво добиваться от Брюсселя наращивания натовских воинских контингентов при ясном понимании того, что лишний батальон, повторяем, не убережёт Эстонию в случае чего от ответного удара с востока?

Ответ лежит в сфере не военной стратегии, а политической психологии. Эстонцы и другие прибалты не без основания опасаются, что в случае конфликта даже устав Североатлантического альянса не заставит крупные державы старой Европы, вроде Германии или Франции, безоглядно ввязаться в игру, затеянную младоевропейцами. Послав своих солдат в Прибалтику, ведущие европейские державы рискуют стать заложниками неуравновешенной политики местных режимов, все внешнеполитические инициативы которых предпринимаются с оглядкой на Вашингтон.

Бросается в глаза, что эстонские власти призывают на свою территорию в первую очередь американцев. Налицо желание спрятаться за американскую спину и одновременно дать Вашингтону сигнал: в отличие от тех же Берлина, Парижа или Рима, в поведении которых того и гляди возобладают не американские, а собственные интересы, натовские новички из бывших советских республик всегда без колебаний поддержат США в чём угодно – от переброски поближе к границам РФ пары-тройки дополнительных натовских батальонов до размещения здесь объектов инфраструктуры НПРО США…

При этом роль мелкого провокатора, кусающего исподтишка и тут же прячущегося за сильным покровителем, никого из эстонских политиков не смущает.

Есть ещё одна важная причина, по которой эстонский этнократический режим зовёт на свою землю вооружённых янки. Мы имеем в виду политику дискриминации и подавления культурно-языковых запросов русской общины в Эстонии. Десятки тысяч русских в этом новом независимом государстве зачислены в категорию «неграждан». По существу, уничтожена русская школа. После «крымской весны» запущен провокационный слух о возможности её повторения в тех районах Эстонии, где проживает преимущественно русское население. Не только отъявленные националисты, но и представители властей время от времени высказываются в том смысле, что необходимо быть готовыми в некий час икс депортировать из республики всех русских и русскоязычных.

Так что в призыве премьер-министра Эстонии сделать «сдерживание» России «новой нормой» в отношениях Запада с Москвой кроется и расчёт на то, что старая Европа потрудится во имя укрепления политического режима, созданного эстонскими этнократами.

США. Эстония. Россия > Армия, полиция > fondsk.ru, 27 мая 2016 > № 1771189


Россия. Украина > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 27 мая 2016 > № 1771185

Украина-2016 и Савченко-2014

Арина ЦУКАНОВА

22 марта 2016 года Донецкий суд Ростовской области приговорил гражданку Украины Надежду Савченко, виновную в гибели двух российских журналистов, к 22 годам заключения в колонии общего режима. Осуждённая фактически должна была отбыть 20 лет и 4 месяца лишения свободы и выйти на волю в 2036 году.

Приговор не был оспорен в апелляционном порядке и вступил в законную силу.

Примерно спустя месяц украинское Министерство юстиции получило ходатайство Савченко, где она просила начать процедуру её возвращения на Украину, а в конце апреля заполнила, по свидетельству адвокатов, необходимые для этого заявления.

Далее украинский суд должен был принять решение об исполнении приговора российского суда по делу Савченко, то есть согласиться с тем, что осуждённая проведет 20 с лишним лет за решёткой на Украине. Вместе с тем один из адвокатов осуждённой Николай Полозов заявил, что признать приговор российского суда Украина обязана, а исполнять – нет. Было ясно, что, случись выдача Савченко украинской стороне по процедуре, оговоренной конвенцией 1993 года (о возможности отбывания наказания за рубежом), сидеть она не будет ни дня.

Для российской стороны это означало бы признать приговор украинского суда по делу граждан России Ерофеева и Александрова или согласиться с тем, что они 14 лет проведут в украинской тюрьме (23 мая приговор вступил в силу). На оглашении приговора двум российским гражданам 18 мая присутствовали мать и сестра Савченко, а также один из её адвокатов. По словам родственников осуждённой, адвокаты просили защиту Ерофеева и Александрова не подавать апелляции, поскольку она сведёт на нет усилия по возможному «обмену».

После этого 24 мая вступил в силу указ президента Украины о помиловании российских граждан, а 25 мая президент России помиловал украинскую гражданку. 25 мая все помилованные вернулись на родину самолётами.

О возможности такого развития событий сразу после вынесения приговора Ерофееву и Александрову заявил первый зампред комитета Совета Федерации по обороне Франц Клинцевич: «Россия может пойти на такой обмен. Мы настолько дорожим любым из наших граждан, что можем обменять каждого из них хоть на десять таких, как Савченко».

Однако Украина получила совсем не ту Савченко, которую ожидала получить. Живой идол разительно отличался от идола, нарисованного пропагандой.

Во-первых, ничто во внешности Савченко, шагающей босиком по взлётной полосе киевского аэропорта, не свидетельствовало о голодовках общей протяжённостью дней эдак в триста. Во-вторых, всё поведение Савченко говорило о том, что она очень плохо владеет собой.

Было ясно, почему самолёт сел в аэропорту «Борисполь» примерно на час позже заявленного времени: украинские власти долго боролись с желанием не показывать «узницу Кремля» прессе, а тихонько посадить борт в менее приметном месте, но помилованную Савченко требовалось немедленно предъявить миру и сделать это следовало не иначе чем под две сотни телекамер.

И идол заговорил, точнее, заорал на журналистов: «Для начала научитесь уважать человеческое пространство! Если вы хотите, чтобы я что-то сказала, отойдите от меня на три метра! Я два года сидела в камере-одиночке, я отвыкла от людей!» Идол пренебрежительно отнёсся к букетам цветов даже от Тимошенко и заявил, что «отойти» ему помогут «три литра водки». Идол источал завидную энергию, не падал в обморок на руки к телохранителям, вертелся, как ужаленный, перед объективами телекамер и произнёс «первые слова на украинской земле» на грани истерики.

Наверняка в эти мгновения где-то в посольстве США горько пожалели, что не дали Порошенко прямой команды увести борт с Савченко на запасной аэродром.

Следующий шок наступил уже в администрации президента Украины, где состоялось скоропалительное вручение Савченко ордена «Золотая звезда» как лицу, получившему звание Героя Украины (оно было присвоено 2 марта 2015 года). «Героиня» в ответной речи заявила, что мир на Донбассе возможен только через войну.

На следующий день после торжеств по случаю возвращения Савченко на Украину в СМИ вдруг появились «советы психологов», прямо указывающие на то, что идола нельзя выпускать на работу ни в парламент, ни в ПАСЕ как минимум полгода.

«Адаптация к нормальной жизни займёт около полугода. Всё это время, ей, в первую очередь, нужен полноценный отдых. Не может человек выйти из тюрьмы, где был два года, и снова жить, как ни в чем не бывало. Но тут возникает другой вопрос – когда ей выходить на работу? Потому, что сейчас человека в таком состоянии нельзя на неё выпускать. Она может наломать дров и уже их наломала. Так что первые три месяца – это только отдых, а потом, в течение ещё трех месяцев – можно постепенно вникать в работу», – прокомментировал поведение Савченко киевский психолог Владимир Креденсер.

Заговорили в прессе и о «психических особенностях личности», и о том, что «ей нужна полная реабилитация – это полноценный отдых, сон, работа со специалистом», и о том, что «она вернулась сюда не к мирной жизни», «если же она сразу окунётся в политику, то это только усугубит её состояние».

Главные слова: «нельзя выпускать».

Ведущее проамериканское издание «Украинская правда» разразилось статьёй «Гостья из прошлого», в ней утверждалось, что Савченко совершенно не адаптирована к сегодняшней обстановке: «Она – человек из нашего недавнего прошлого. Из июня 2014-го». Дескать, на момент пленения Савченко Порошенко ещё не успел принять президентской присяги, малайзийский борт МН-17 не был сбит, Иловайского «котла» не существовало и всем на Украине казалось, что закупка зимнего снаряжения для батальонов – пораженчество. Идол не в курсе, что романтика блицкрига в Донбассе, владевшая умами боевиков «добровольческих батальонов» в 2014-м, сменилась тезисом «нынешний этап – промежуточный, но не окончательный». Вывод: Савченко-2014 решительно не вписывается в Украину-2016.

«Она подарила нам два года своей жизни, на протяжении которых служила иконой и памятником», – пишет «Украинская правда» про живого идола, как про покойника. Памятник, судя по тональности текста, для Украины был бы предпочтительнее.

Пресс-конференция Савченко 27 мая, на второй день после её помилования и возвращения на Украину, стала очередным шоком для украинской политической верхушки, поднаторевшей в умении делать хорошую мину при плохой игре.

Во-первых, идол на все сто процентов уверен, что в стране никакая не АТО, а война и она ведётся «страшными методами», «выродков хватает везде», «воюют не святые».

Во-вторых, идол желает заниматься вопросами снабжения армии, поскольку «у нас – состояние войны, чтобы патроны не заканчивались».

В-третьих, «если будет третья мировая война, то Крым вернётся».

В-четвёртых, «благодарна за то, что громили посольства».

В-пятых, идол хочет мира, но готов идти воевать.

В-шестых, «если вы не сидели, то и не поймете». Этой фразой Савченко прокомментировала закон её имени, принятый на Украине, согласно которому один день, проведенный в СИЗО, был приравнен к двум в местах заключения. Благодаря «закону Савченко», на свободу к 15 апреля 2016 года вышли почти 6000 преступников, в числе которых более 800 убийц, более 1800 грабителей и разбойников, более 500 лиц, которые причинили людям тяжкие увечья, более 1300 воров.

Савченко – это и есть истинное лицо постмайданной украинской власти. Идол миллионов одураченных СМИ украинцев рубит сплеча: мир на Донбассе должна принести война.

В отличие от сидящих в высоких кабинетах идол готов воевать самолично. Неважно, в составе ли армии или карательного батальона. Грязную сторону войны Савченко воспринимает как данность. Она – часть этой данности. «Айдаровцы» для неё – парни-молодцы. Она ещё не в курсе, что многие из её бывших «побратимов» официально уличены в убийствах мирного населения, пытках, мародёрстве и разбоях.

Её безбашенная риторика притягивает радикалов всех мастей, недовольных играми украинской правящей верхушки в мир. И крайне опасна для всех, кто предпочитал бы вести войну, не снимая маски «голубя мира». Для Порошенко и иже с ним.

Интриги добавляет тот факт, что идол – №1 в списке Тимошенко. «Уйти» Савченко на отдых и адаптацию под присмотром психологов будет сложно. Идол уже заявил во всеуслышание, что перекурит – и будет к работе готов. Хотя американцы недвусмысленно просигналили – лучше бы отдохнула. «Надеюсь, Надежда Савченко будет больше времени проводить дома с семьёй, отдохнёт…» – сказал официальный представитель Госдепартамента США Марк Тонер.

Отдохнёт – это вряд ли. Заставить отдохнуть идола можно только принудительно.

Ну а ПАСЕ вступает в новую фазу своего существования – в её рядах появится помилованный преступник, осуждённый за участие в убийстве. Мировая демократия засияет новыми, ещё невиданными красками.

Россия. Украина > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 27 мая 2016 > № 1771185


Россия > Авиапром, автопром > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771184

Государственное финансирование в проекты перезапуска Ил-114 и Ил-96-400 составит 100 млрд рублей

Средства предназначены на оцифровку всех узлов, запуск в производство и докапитализацию ГТЛК, через которую будут продаваться лайнеры

Министр промышленности и торговли РФ Денис Мантуров по итогам расширенной коллегии ведомства заявил, что на реализацию проекта самолета Ил-114 до 2025 года направят 50 млрд рублей, на проект дальнемагистрального лайнера на базе Ил-96-400 будет направлено 50 млрд рублей до 2021 года, сообщает агентство "Интерфакс".

"Что касается Ил-114, то на всю программу реализации до 2025 года предполагается направить из российского бюджета порядка 50 млрд рублей. В это включается оцифровка, разработка до конца, запуск в производство, а самое главное - это обеспечение поставок, то есть, обеспечение спроса через докапитализацию лизинговой компании. Скорое всего, это будет Государственная транспортно-лизинговая компания", - отметил глава Минпромторга.

Он подтвердил, что именно Ил-114 станет базовой моделью для производства отечественного регионального самолета. Ранее Минпромторг подготовил четыре модели для серийного производства региональных самолетов. Из этих четырех вариантов Президент России выбрал именно турбовинтовой лайнер Ил-114 вместимостью 64 пассажира.

Денис Мантуров подчеркнул, что у каждого из четырех вариантов были свои плюсы и минусы. Однако Ил-114 является наиболее подготовленным, с точки зрения возможности запуска этого проекта в производство, вариантом. "Особенно с учетом наличия шести корпусов этих самолетов в Ташкенте", - подчеркнул министр промышленности и торговли. Глава ведомства добавил, что первые поставки таких самолетов планируется обеспечить уже в 2019 году с учетом использования имеющихся в наличии корпусов. При этом новые самолеты должны будут начать поставляться с 2021 года, уточнил он.

На разработку и запуск в серию других моделей региональных самолетов, по словам Дениса Мантурова, уже недостаточно "ни средств, ни времени, ни возможностей".

Как уже сообщал Gudok.ru, вице-премьер РФ Дмитрий Рогозин на итоговом заседании коллегии Минпромторга заявил, что Президент РФ Владимир Путин принял решение о выделении дополнительного финансирования на разработку Ил-114.

"На встрече Президента РФ с руководством ОПК и руководством Вооруженных сил в Сочи было принято, я считаю, фундаментально важное решение для всего нашего авиапрома о выделении дополнительного финансирования на разработку самолетов", - сказал Рогозин. Ил-114 на новой технологической основе, по словам вице-премьера, должен закрыть все потребности в межкраевых, межобластных перевозках пассажиров. Он выразил надежду, что с 2019 года авиационная промышленность выполнит свои обещания и появятся первые борты для государственной авиации, а с 2021 года этот самолет пойдет в серию на заводе "Сокол".

Выделение дополнительных средств на проект дальнемагистрального лайнера на базе Ил-96-400, по словам Дениса Мантурова, запланировано в ближайшие пять лет. "Что касается Ил-96-400, то это примерно те же самые параметры - 50 млрд рублей на период до 2021 года. В эти средства входят сертификация, завершение опытно-конструкторских работ, запуск в производство и поставка шести самолетов в Государственную транспортную лизинговую компанию через бюджетную капитализацию", - подчеркнул глава Минпромторга.

Россия > Авиапром, автопром > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771184


Россия. ЮФО > Транспорт > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771183

Строительство моста в Крым синхронизировано с комплексным развитием дорожной сети юга России

На некоторых участках федеральных автодорог на Кубани в июле-августе отмечается загрузка до 60 тысяч автомобилей в сутки

Министр транспорта России Максим Соколов на расширенном заседании оперативного штаба по строительству моста в Крым потребовал, чтобы транспортная инфраструктура Краснодарского края и Республики Крым соответствовала высоким стандартам и была рассчитана на стремительный рост интенсивности движения, сообщает информцентр "Крымский мост". Как отметил глава ведомства, необходимо синхронизировать графики и темпы ремонта и реконструкции региональных и федеральных дорог юга России, чтобы высоким стандартам соответствовала также дорожная сеть Кубани и Крыма, ведущая к мосту через Керченский пролив.

Руководитель Федерального дорожного агентства Роман Старовойт по видеосвязи из штаба строительства Керченского моста подтвердил, что все работы выполняются в соответствии с графиками. Погружено более 900 свай разного типа, готово 20 опор моста. Начались поставки металлоконструкций пролетных строений. Также построены временные подъездные дороги протяженностью 25 км, в том числе полуобход станицы Тамань, а также временная подъездная дорога от технологической площадки «Керчь» до автобусного кольца на ул. Таманской города Керчь. Завершено строительство грузового двора у ж/д станции «Портовая», который в настоящее время обслуживает более 120 вагонов в сутки.

До конца июня будут введены в полноценную эксплуатацию второй и третий рабочие мосты. Эта временная инфраструктура позволит приступить к работам по сооружению опор судоходного пролета.

Полным ходом идет строительство автомобильного подхода к мосту со стороны Кубани – это 4-х полосная дорога общей протяженностью 40 км, которая пройдет по Таманскому полуострову в обход населенных пунктов. На этом объекте завершается очистка территории от взрывоопасных предметов, проводятся археологические раскопки. Выполняются работы по устройству земляного полотна, нижних слоев дорожной одежды основного хода автодороги и на съездах транспортной развязки № 1 (всего развязок будет 5 в разных уровнях), строятся путепроводы, сооружаются опоры.

В то же время транспортники констатировали необходимость дальнейшего развития дорожной сети юга России в целом. Уже сейчас дорожники отмечают большой автомобильный поток на существующей региональной трассе Р-251 "Славянск-на-Кубани – Темрюк". На некоторых участках федеральных автодорог на Кубани в июле-августе отмечается загрузка до 60 тысяч автомобилей в сутки.

Участники совещания детально обсудили различные варианты маршрутов к мосту по дорожной сети юга России, а также проекты строительства новых автодорог и капитального ремонта существующей сети, запланированные к реализации до 2020 года. Сверив графики, транспортники пришли к выводу, что реализация программы развития южной дорожной сети позволит обеспечить безопасное, беспрепятственное и бесперебойное движение транспорта – начиная от Ростова-на-Дону (при движении с севера) или от Сочи (при движении с юга) и заканчивая Севастополем.

По словам заместителя председателя Совета министров Республики Крым Олега Казурина, одновременно в Крыму идет активная подготовка к реализации проекта автодорожных подходов к мосту и новой дороги от Керчи до Симферополя – Севастополя (трассы «Таврида»). На всем протяжении данного маршрута для проезда автомобилистов предполагается обеспечить 4 полосы движения и безопасный проезд в бессветофорном режиме.

Как отметил Роман Старовойт, при строительстве «Тавриды» и автоподхода со стороны Керчи рекомендуется использовать конструкцию дорожной одежды, подобранную по специальной технологии с учетом применения местных строительных материалов. Аналогичный подход уже применяется федеральными дорожниками при создании подъездной дороги к Керченскому мосту в Краснодарском крае. Такую практику предлагается в дальнейшем распространить и на другие дорожные проекты, в том числе на территории Крыма. Для этого Росавтодор проведет расширенное заседание Совета главных инженеров, в который входят специалисты со всей России.

Россия. ЮФО > Транспорт > gudok.ru, 27 мая 2016 > № 1771183


Россия. ЮФО > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770565

«Кубаньэнерго» готовит к летнему пику нагрузок распредсети Славянского энергорайона

Специалисты Славянского филиала ПАО «Кубаньэнерго» (группа «Россети») отремонтировали 111 км воздушных лини электропередачи распределительной сети 0,4-10 кВ в Славянском, Красноармейском и Темрюкском районах края.

На всем протяжении линий энергетики заменили 33,7 км устаревшего провода на провод с большим диаметром сечения что значительно улучшит качество электроэнергии и снизит потери при потреблении. Заменено на новые 67 опор около 600 изоляторов. Вводы в 165 жилых домовладениях выполнены самонесущим изолированным проводом, который н боится перепадов температур, налипания снега, а кроме того, является антивандальным. Капитально отремонтирован 14 комплектных трансформаторных подстанций.

– Летом значительно возрастает энергопотребление, следовательно, и нагрузка на сеть. Выполненные работы подготовили оборудование к сезону, а значит, электроснабжение жителей и гостей района наступающим летом будет более надежным, – отметил заместить главного инженера Славянских электросетей Олег Стрельников.

Проведенные ремонтные работы существенно повысили надежность электроснабжения 15 населенных пунктов Славянского, Красноармейского и Темрюкского районов. Среди них знаменитые курорты Азово-Черноморского побережья – поселок Сенной и станица Голубицкая, которые скоро будут принимать отдыхающих со всей страны.

– Энергетики многое сделали для того, чтобы проблемы с электричеством в нашем сельском поселении ушли в прошлое. И они не останавливаются на достигнутом. В целом сегодня станица Голубицкая – курорт со стабильным электроснабжением, – подчеркнул глава Голубицкого сельского поселения Темрюкского района Владимир Занин.

Россия. ЮФО > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770565


Украина > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770564

В январе-марте 2016 года ДТЭК нарастила экспорт электроэнергии на 35,8% или 302 млн кВт•ч

В первом квартале 2016 года тепловые электростанции ДТЭК отпустили 9,6 млрд кВт•ч электроэнергии, что на 11% меньше по сравнению с аналогичным периодом 2015 года.

Основные факторы, повлиявшие на производственные показатели: снижение потребления электроэнергии в Украине за отчетный период: сокращение в промышленном секторе составило 9,8%, или 1 342 млн кВт•ч; населением и коммунально-бытовыми потребителями — 5,4%, или 718 млн кВт•ч; сужение внутреннего рынка электроэнергии из-за прекращения поставок в АР Крым; увеличение производства электроэнергии ГЭС и ГАЭС в марте 2016 года на 37,9%, или 263,6 млн кВт•ч, в связи с повышением уровня воды в Днепре и Днестре.

Внутренний рынок не стимулирует производство электроэнергии: уровень промышленного производства остается низким, а спрос со стороны бытовых и коммунальных потребителей снизился в связи с повышением температурного режима по сравнению с 1 кварталом 2015 года.

С 4 квартала 2015 года в Объединенной энергосистеме Украины наблюдается профицит мощности. Это повлекло снижение потребления угля тепловыми электростанциями и вывод энергоблоков в резерв. В частности, в 1 квартале 2016 года ТЭС ДТЭК Энерго снизили объем сжигания угля на 9%, или 504 тыс. тонн, по сравнению с аналогичным периодом 2015 года. За этот период 10-12 энергоблоков ТЭС ДТЭК Энерго не были задействованы в работе и находились в резерве.

Начата ремонтная кампания энергоблоков ТЭС ДТЭК Энерго для подготовки к отопительному сезону 2016/2017.

Завершается реконструкция энергоблока № 5 ДТЭК Бурштынской ТЭС. Большинство работ по модернизации энергоблока были выполнены в 2012-2013 годах. В этом году выполнен средний ремонт с элементами реконструкции (замена статора генератора). Ожидаемые результаты: увеличение мощности с 208 МВт до 215 МВт, повышение эффективности и надежности работы оборудования. Начиная с 2012 года, все энергоблоки компании при модернизации проходят реконструкцию электрофильтров для достижения уровня выбросов пыли согласно Директиве 2001/80/ЕС.

Начаты подготовительные работы для завершения реконструкции энергоблока № 1 ДТЭК Криворожская ТЭС.

Планируется увеличить мощность энергоблока с 282 МВт до 315 МВт, а также снизить выбросы угольной золы в атмосферу до 50 мг/м3.

12,1 млрд кВт•ч — объем передачи электроэнергии по сетям дистрибуционными предприятиями компании за январь-март 2016 года. Показатель фактически соответствует уровню аналогичного периода прошлого года.

Основные факторы, повлиявшие на производственные показатели: сохранение объема передачи электроэнергии Киевэнерго и ДТЭК Днепрооблэнерго за отчетный период на уровне аналогичного периода прошлого года — 8,2 млрд кВт•ч (+0,7%, или 54,4 млн кВт•ч); снижение передачи электроэнергии ДТЭК Донецкоблэнерго на 10,3%, или 173,7 млн кВт•ч, из-за военных действий и нестабильной социально-экономической жизни в регионе.

ДТЭК Донецкоблэнерго в рамках аварийно-восстановительных работ выполнено устройство временной обводной ВЛ 110 кВ, которая обеспечит надежное электроснабжение прифронтового города Красногоровка.

ДТЭК Днепрооблэнерго продолжает внедрять автоматизированную систему коммерческого учета электроэнергии в Днепропетровске, Кривом Роге, Днепродзержинске, Новомосковске и Никополе. Уже охвачено более 108 тыс. точек учета бытовых потребителей.

Проектируется строительство подстанции 150/10/6 кВ «Надднепрянская». Подстанция создаст дополнительную мощность для подключения новых потребителей, а также повысит надежность питания существующих и намеченных подстанций, обеспечивающих электроэнергией метрополитен. До 2020 года предусмотрен ввод в действие второго пускового участка метрополитена от станции «Вокзальная» до станции «Жовтнева».

В Киеве продолжаются работы по реконструкции кабельной линии 110 кВ «Октябрьская-Мотоциклетная», которая обеспечивает подстанции «Мотоциклетная» и «Татарская». В этом году планируется завершить работы по замене маслонаполненного кабеля на кабель из сшитого полиэтилена с XLPE изоляцией, и выполнить благоустройство территории по трассе линии. Реализация проекта позволит повысить надежность и пропускную способность линии, что обеспечит рост энергопотребления.

Начат проект по реконструкции инженерных сетей под новый терминал аэропорта г. Киев (Жуляны). В ходе проекта планируется провести техническое обновление подстанций «Никольская» и «Гарнизонная», построить кабельные линии 35 кВ Никольская-Гарнизонная и 10 кВ Гарнизонная-РП-267.

Специалисты контакт-центров ДТЭК Днепрооблэнерго и Киевэнерго прошли обучение у тренеров оператора мобильной связи. Обмен опытом направлен на повышение эффективности и оперативности работы контакт-центров, улучшение качества обслуживания клиентов в периоды пиковых нагрузок.

Работа энергосистемы Украины сбалансирована благодаря стабилизации поставок углей с ДТЭК Ровенькиантрацит, ДТЭК Свердловантрацит и ДТЭК Шахта Комсомолец Донбасса, и соблюдению графика накопления ресурса на складах тепловых электростанций компании. Это позволило возобновить поставки электроэнергии в Польшу.

На фоне низких макроэкономических показателей Украины и снижения объемов потребления электроэнергии всеми потребителями экспортные поставки могут сохранить объем производства в угольной отрасли и генерации. Но для этого необходимо обеспечить конкурентоспособность украинского киловатт-часа на внешних рынках.

Украина > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770564


Россия. ЮФО > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770562

В пригороде Анапы построены новые ВЛ и трансформаторные подстанции для потребителей льготной категории

Юго-Западный филиал ПАО «Кубаньэнерго» (входит в группу «Россети») завершил строительство нескольких распределительных линий электропередачи общей протяженностью 17 км и 13 трансформаторных подстанций в Анапском районе для потребителей льготной категории.

Средства на эти цели в размере 30 миллионов рублей предусмотрены инвестиционной программой компании на 2016 год.

– К льготной категории относятся потребители, у которых разрешенная мощность не превышает 15 кВт, а расстояние от границ участка ЛЭП – не более 500 метров для сельских жителей и 300 метров – для горожан, – поясняет помощник директора по техприсоединению Юго-Западного филиала Кубаньэнерго Никита Козаченко.

Заявку на технологическое присоединение можно подать не выходя из дома через официальный сайт Кубаньэнерго в разделе «Личный кабинет».

– Я зарегистрировался на сайте, подал заявку и через 14 дней мне уже выдали техусловия и проект договора на подключение моего земельного участка, – рассказывает житель поселка Витязево Виталий Зубко.

Россия. ЮФО > Электроэнергетика > energyland.info, 27 мая 2016 > № 1770562


Россия. ЮФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1770544

О ситуации с топливообеспечением Крымского федерального округа.

В связи с отменой режимов чрезвычайной ситуации в Республике Крым (распоряжение главы Республики Крым от 18 мая 2016 г. № 226-рг) и г. Севастополь (указ губернатора города Севастополя от 25 мая 2016 г. № 37-УГ) с 27 мая 2016 г. ситуация с топливообеспечением КФО снимается с особого контроля. В дальнейшем мониторинг ситуации с топливообеспечением региона будет осуществляться в штатном режиме в рамках проводимого Минэнерго России штаба по мониторингу производства и потребления нефтепродуктов в Российской Федерации.

После полного прекращения перетоков мощности с территории Украины в соответствии с поручением Президента Российской Федерации Владимира Путина от 25 ноября 2015 г. к 01 декабря в КФО был сформирован 20-суточный запас светлых нефтепродуктов. Впоследствии показатели запасов топлива в регионе были доведены до 40-суток и поддерживались на этом уровне в течение всего периода чрезвычайной ситуации.

Россия. ЮФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1770544


Украина. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 27 мая 2016 > № 1770388 Георгий Бовт

Почему Савченко Киеву не помощница. Комментарий Георгия Бовта

На Украине летчица, которую осудили и помиловали в России, уже стала национальной героиней. Как на ее историю отреагировали в мире, и какие были сделаны выводы?

«Большая семерка» выступила за продолжение санкционного давления на Россию и за введение дополнительных ограничительных мер, если «действия России этого потребуют», говорится в итоговом коммюнике саммита G7, завершившегося накануне в Японии. Уже второй год подряд Россия не принимает в нем участия. В документе говорится, что «санкции могут быть сняты лишь в том случае, если Россия выполнит свои обязательства». «Вместе с тем мы готовы принять новые меры, чтобы увеличить затраты России, если ее действия этого потребуют», — заявили авторы.

Первой эту позицию на саммите объявила канцлер Германии Меркель. Она сказала: «На востоке Украины сейчас нет масштабных боевых действий, но нет и стабильного перемирия, так что еще рано давать команду «отбой». При этом еще накануне перед самым открытием саммита США и ЕС хвалили Россию за освобождение Савченко, Госдеп даже связывал это с выполнением минских соглашений. Глава МИД Германии Франк-Вальтер Штайнмайер сказал об укреплении взаимного доверия Украины и России. Так какие же выводы были сделаны из разных интерпретаций истории с Савченко? Комментирует политолог, журналист Георгий Бовт.

Освобождение человека, образ которого на Украине уже раздули до уровня национальной героини, подается Киевом и прежде всего президентом Петром Порошенко как победа в противостоянии с Москвой, как уступка, сделанная в том числе под давлением Запада. К тому же так проще и выгоднее: маленькая победа заслоняет хотя бы на время большие поражения в деле проведения реформ, к которым призывали на Майдане в ходе «революции достоинства». При этом, если принять такую версию, сделанная уступка, как и оказанная услуга, в циничном политическом мире ничего не стоит, разве что появляется желание «давить» и дальше. И вот уже Порошенко провозглашает: вернули Надежду, вернем и Крым с Донбассом. Кремль отреагировал: мол, Донбасс уже, наконец, и забирайте, надо только минские соглашения выполнить, а вот Крым — наш. При этом в Москве прекрасно понимают, что состоявшийся обмен украинской корректировщицы огня не приведет ни к каким положительным подвижкам в отношениях с Западом. Разве что исчезнет одна из болезненных тем для ночных телефонных разговоров «нормандской четверки».

Хотя обмен и был приурочен к началу встречи «большой семерки» в Японии, это, скорее всего, лишь совпадение. «Семерка», понимают все, уже никогда вновь не станет «восьмеркой». В этом плане реакция Запада была предсказуемой. Постоянный представитель США при ООН Саманта Пауэр призвала и дальше давить на Россию. Куратор внешней политики ЕС Федерика Могерини напомнила, что санкции против России будут продлены еще на полгода нынешним летом, будучи увязанными с минскими соглашениями.

В то же время переоценивать значимость Савченко для украинской политики не стоит. Вряд ли пассионарная барышня так легко впишется в этот причудливый ландшафт, равно, как трудно представить себе ее постоянно витийствующей с трибуны Парламентской ассамблеи Совета Европы, притом всякий раз завершающей выступление лозунгом «Слава Украине!» «Прикольно» для Страсбурга, конечно, но только один раз, а не как рутина. Это все равно как представить себе «героя ранней Новороссии» Игоря Стрелкова допущенным до лидерства одной, скажем, из российских думских партий. Такие люди хороши в боях или во вражеских застенках, где на их «мученичестве» можно набирать очки в политических играх.

Однако разруливать реальную политику руками выпущенных на свободу мучеников — это удовольствие сомнительное. Поэтому, если «пламенная Надежда» вновь будет рваться воевать в Донбасс, то ее туда из Киева отправят с легким сердцем. На мой взгляд, ее давно уже надо было бы обменять и забыть о ней, как о не вполне удачной судебной спецоперации.

Украина. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 27 мая 2016 > № 1770388 Георгий Бовт


Россия > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1769666

Правительство РФ распоряжением от 23.05.2016 № 978-р утвердило распределение иных межбюджетных трансфертов в размере 10,850 млрд рублей за счет сборов от системы «Платон» для приведения в нормативное состояние автодорог регионального, межмуниципального и местного значения, а также дорог отдельных субъектов РФ, находящихся в наиболее критическом состоянии на 1 января 2016 года. Распоряжение предусматривает предоставление трансфертов 24 субъектам России, включая 20 городов.

Перечень регионов, в которых необходим неотложный ремонт дорог, определен рабочими группами Росавтодора совместно с представителями администраций субъектов РФ. Среди субъектов, которые получат трансферты: Волгоградская, Саратовская, Омская, Костромская, Тверская, Архангельская, Вологодская, Рязанская, Владимирская, Кировская, Челябинская, Тамбовская, Свердловская, Ростовская, Самарская, Орловская, Калужская области, Республики Карелия, Алтай, Калмыкия, Марий-Эл, Удмуртия, Коми, Пермский край, Еврейская Автономная область. Окончательные перечни участков автомобильных дорог, нуждающихся в неотложном ремонте, находятся на утверждении глав администраций субъектов РФ.

Так, в Республике Алтай планируется отремонтировать порядка 224 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Калмыкии – 142 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Петрозаводске – 371 тыс. кв.м. (450 млн руб.), в Сыктывкаре – 272 тыс. кв.м. (350 млн руб.), в Удмуртии – 224 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Пермском крае – более 480 тыс. кв.м. (150 млн руб.), в Перми – около 780 тыс. кв.м. (350 млн руб.), в Архангельске – более 48 тыс. кв.м. (100 млн руб.), во Владимирской области – 245 тыс. кв.м. (200 млн руб.), во Владимире – почти 260 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Волгоградской области – более 200 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Волгограде – 300 тыс. кв.м. (400 млн руб.), в Вологодской области – 407 тыс. кв.м. (300 млн руб.), в Вологде – почти 65 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Калуге – более 135 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Кировской области – 400 тыс. кв.м. (400 млн руб.), в Кирове –375 тыс. кв.м. (150 млн руб.), в Костромской области – около 350 тыс. кв.м. (300 млн руб.), в Костроме – 165 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Омской области – более 275 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Омске – порядка 440 тыс. кв.м. (500 млн руб.), в Орле – свыше 170 тыс. кв.м. (150 млн руб.), в Ростове-на-Дону – почти 336 тыс. кв.м. (400 млн руб.), в Рязанской области – почти 310 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Рязани – около 310 тыс. кв.м. (300 млн руб.), в Самаре – более 560 тыс. кв.м. (400 млн руб.), в Тольятти – почти 340 тыс. кв.м. (250 млн руб.), в Саратовской области – 440 тыс. кв.м. (350 млн руб.), в Саратове – более 380 тыс. кв.м. (300 млн руб.), в Екатеринбурге – более 300 тыс. кв.м. (450 млн руб.), в Тамбовской области –275 тыс. кв.м. (300 млн руб.), в Челябинской области – свыше 330 тыс. кв.м. (200 млн руб.), в Челябинске – 300 тыс. кв.м. (200 млн руб.).

«Надеюсь, что данное решение Правительства позволит в кратчайшие сроки привести региональную сеть автомобильных дорог в надлежащее состояние, что повысит безопасность дорожного движения, создаст более комфортные условия перемещения и положительным образом скажется на развитии экономики регионов. Минтранс России и Росавтодор будут вести совместный мониторинг расходования данных средств, пресекая возможные попытки нецелевых трат», – сообщил Министр транспорта РФ Максим Соколов.

По словам руководителя Росавтодора Романа Старовойта, система «Платон», как новый неналоговый источник наполнения дорожного фонда страны доказывает свою состоятельность. Благодаря ее работе у государства появилась возможность опережающими темпами развивать региональную сеть дорог, выполнить неотложный ремонт автодорог в городах. Федеральные трассы планируется привести к нормативам до конца 2018 года.

На сегодняшний день система «Платон» собрала в федеральный бюджет свыше 8 млрд рублей, к концу года эта цифра составит порядка 20 млрд рублей.

Распоряжение Правительства РФ от 23.05.2016 № 978-р.

Россия > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1769666


Россия. Азия > Нефть, газ, уголь > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769614

Энергетический хаб между океанами

«Роснефть» укрепляет позиции на рынке нефтепереработки в Азиатско-Тихоокеанском регионе

Вчера в Джакарте «Роснефть» и индонезийская Pertamina подписали рамочное соглашение о сотрудничестве. Стороны договорились о проведении технико-экономического обоснования, удовлетворяющего требованиям банков для организации финансирования проекта по строительству нефтеперерабатывающего и нефтехимического комплекса Tuban в восточной части острова Ява и создании совместного предприятия для реализации проекта. Принципиальная договоренность об этом была достигнута на прошлой неделе на сочинском форуме Россия — АСЕАН. Ранее «Роснефть» была признана победителем конкурса на долевое участие в комплексе Tuban.

Кроме того, подписанное соглашение предусматривает изуче-ние перспектив реализации совместных проектов в области поставок нефти и нефтепродуктов, логистики и инфраструктуры, возможности вхождения Pertamina в качестве акционера в проекты «Роснефти» в области разведки и добычи в России и партнерства в рамках международных совместных предприятий в нефтепереработке.

Идти туда, где растет спрос

«Сейчас Индонезия импортирует произведенные из российской нефти нефтепродукты в основном из Южной Кореи и Сингапура, и «Роснефти» важно поставлять нефть в страну напрямую», — отметил глава компании Игорь Сечин во время недавнего визита в Джакарту. «Десять лет назад Индонезия добывала 71 млн тонн нефти, сегодня — 38 млн тонн, а к 2030 году это будет 11 млн тонн, — заявил он на саммите Россия — АСЕАН. — И это при росте потребления. Конечно, это создает условия для нашего интереса и по поставкам, и по участию в переработке, и по трейдингу».

В последние годы из нетто-экспортера Индонезия превращается в глобального энергетического потребителя. Большую роль здесь играют темпы демографического роста (Индонезия занимает четвертое место в мире по численности населения, в стране проживают около 260 млн человек). Рынок во многом ориентируется на потребление моторного топлива, а продажи автомобилей и объем перевозок — функция не только от состояния экономики, но и от демографической кривой. При этом в Индонезии значительный рост ВВП — по прогнозам, выше 5% в год.

Неудивительно, что, по оценкам аналитиков, в ближайшее время государство станет одним из лидеров потребления топлива в АТР. Для удовлетворения растущего спроса нефтеперерабатывающие мощности до 2020 ода должны увеличиться с 1 млн баррелей до 2,3 млн баррелей в сутки. «Если взглянуть в будущее на несколько лет вперед, наши ресурсы постепенно сокращаются, они не такие уж богатые, — заявил директор департамента нефти и газа министерства энергетики и минеральных ресурсов Индонезии Виратмайя Пуйя, выступая на саммите Россия — АСЕАН. — Но экономика при этом растет, население растет, это показывает, что нам необходимо импортировать большие объемы нефти».

Однако перерабатывать сырье индонезийцы планируют у себя. И хотя на данный момент страна является нетто-импортером моторного топлива и нефтехимической продукции, в ближайшие годы власти планируют создать мощные НПЗ на собственной территории. И надо сказать, что за участие в этих проектах борются крупнейшие игроки нефтяного рынка: о своем интересе к строительству НПЗ и долгосрочным поставкам нефти в Индонезию в разное время заявляли Saudi Aramco, китайская Sinopec и консорциум тайских компаний PTT Global Chemical Public Company и Thai Oil.

Индонезия — стремительно растущий рынок, и поэтому проекты по нефтепереработке и нефтехимии вызывают такой ажиотаж. По мнению экспертов, даже по сравнению с другими перспективными странами АТР индонезийский рынок — самый привлекательный, и поэтому стремление крупнейших нефтяных компаний утвердиться на нем вполне обоснованно. «Создавать производство в Индонезии выгодно: переработал нефть и везешь куда угодно — хоть в Австралию, хоть в Японию, — заявил газете «Ведомости» директор Rupec Андрей Костин. — Поэтому в регионе регулярно обсуждается множество новых проектов. Особенно привлекательны проекты по строительству нефтехимических комплексов, ведь на продукты нефтехимии в регионе стремительно растет спрос».

«Масштабы индонезийского рынка сопоставимы с внутрироссийским, — говорит руководитель аналитического управления Фонда национальной энергобезопасности Александр Пасечник. — Соглашение с Pertamina будет способствовать реализации энергетической стратегии России по экспортной диверсификации «Восток — Запад». Смысл этой стратегии в том, что есть не только Европа, но и Азиатско-Тихоокеанский регион. Тем более в Европе — долгая рецессия, а азиатские рынки показывают стабильный потенциал роста».

«Реализация условий подписанного соглашения в перспективе позволит расширить присутствие «Роснефти» на рынке энергоносителей Индонезии, укрепит ее статус как надежного партнера в нефтегазодобывающих и нефтеперерабатывающих проектах в Азиатско-Тихоокеанском регионе и создаст основу для развития новых совместных проектов в России и третьих странах», — говорится в пресс-релизе компании.

По итогам подписания документа председатель правления ОАО «НК «Роснефть» Игорь Сечин отметил: «Мы приветствуем подписание соглашения с Pertamina. Географическое положение Индонезии — на стыке акваторий двух океанов, Тихого и Индийского, — открывает для страны возможность стать глобальным транспортным и энергетическим хабом, важнейшей точкой роста мировой экономики. Очевидно, что решение такой глобальной задачи невозможно без обеспечения устойчивого развития экономики страны, ее надежного снабжения топливно-энергетическими ресурсами. В этой связи установление парт-нерских отношений с Pertamina является логическим продолжением расширения деятельности «Роснефти» в Азиатско-Тихоокеанском регионе».

Азиатские НПЗ «Роснефти»

По словам представителя министерства энергетики Индонезии Виратмайи Пуйи, Россия для его страны — наиболее предпочтительный партнер. «Что касается переработки, у РФ есть прекрасные технологии, — заявил он на саммите Россия — АСЕАН. — И мы рассчитываем, что российские партнеры примут участие в строительстве НПЗ Tuban на острове Ява, который очень близок к области потребления — 70% населения живет в этом регионе». Проектная мощность первичной переработки комплекса Tuban составляет 15 млн тонн в год. Сырье — импортируемые средние и тяжелые сернистые сорта нефти. Проектом предусмотрено строительство крупной установки каталитического крекинга мазута, а также нефтехимического комплекса. Предполагается, что комплекс сможет принимать супертанкеры класса VLCC дедвейтом до 300 тысяч тонн. Кроме того, Pertamina неоднократно заявляла, что проект предусматривает строительство нефтехимического комплекса. Расширенная конфигурация завода позволит производить продукцию со значительной добавленной стоимостью, а значит, существенно возрастает инвестиционная привлекательность проекта. Неудивительно, что «Роснефть» проявляет такой интерес к комплексу. С другой стороны, для индонезийской стороны было важно найти опытного партнера.

Известно, что «Роснефть» участвует в совместных нефтеперерабатывающих предприятиях в данной сфере в Германии, Италии и Белоруссии. По итогам 2015 года компания переработала 12,2 млн тонн сырья за пределами РФ, причем в первом квартале 2016 года выпуск нефтепродуктов «Роснефтью» на зарубежных НПЗ составил 3,26 млн тонн (+25,8% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года). И есть серьезные планы по участию в перспективных нефтеперерабатывающих проектах за границей, в первую очередь, на растущем южноазиатском рынке. В этом году «Роснефть» войдет в акционерный капитал индийской Essar Oil Limited, владеющей одним из крупнейших НПЗ в городе Вадинар, розничной сетью АЗС и морским терминалом для приема нефти и отгрузки нефтепродуктов, принимающим сверхбольшие танкеры.

Мощность нефтеперерабатывающего комплекса Вадинар в настоящее время составляет 20 млн тонн в год. По объемам переработки НПЗ является вторым в Индии, а по уровню технологической сложности входит в десятку лучших заводов мира. НПЗ обладает высокой гибкостью по сырью и способен перерабатывать тяжелые сорта нефти. Essar Oil Limited планирует реализовать программу модернизации, расширив мощность НПЗ до 25 млн тонн, включая производство 1 млн тонн пропилена и полипропилена.

Essar Oil Limited владеет также сетью из 2 тысяч заправочных станций по всей Индии. В планах компании расширение сети до 5 тысяч АЗС. Отмена регулирования ценообразования на розничном рынке Индии открывает перспективу роста розничных продаж.

Согласно опубликованным недавно данным Международного энергетического агентства, Индия станет главным мировым драйвером роста на рынке моторного топлива: к 2040 году потребление моторного топлива в этой стране удвоится до 10 млн баррелей в сутки, а уже в 2017 году потребление бензина вырастет на 12%.

«Надо сказать, что «Роснефть» неслучайно сделала ставку на индийскую нефтепереработку и розницу — это было весьма дальновидное решение, — отмечает директор Института проблем глобализации Михаил Делягин. — В результате «прорыва в Индию» «Роснефть» получает серьезный источник дополнительного финансирования освоения крупных месторождений Восточной Сибири и не просто гарантию сбыта добываемой на них нефти, но и прямой доступ на внутренний рынок Индии — четвертый в мире по импорту нефти. В результате «Роснефть» сохраняет свою позицию наиболее привлекательной для инвестиций российской нефтяной компании».

Стоит отметить также, что находится на финальной стадии технико-экономическое обоснование нефтеперерабатывающего комплекса в китайском Тяньцзине. Проект по строительству НПЗ будет реализовывать «Китайско-российская Восточная нефтехимическая компания», совместное предприятие «Роснефти» и CNPC («Роснефти» в нем принадлежит 49%). Продукты нефтепереработки планируется продавать в КНР и на региональных рынках. Предполагаемая мощность завода по первичной переработке нефти — 16 млн тонн в год, а комплекса по производству ароматических углеводородов — 1,4 млн тонн в год по параксилолу, глубина переработки — более 95%. По мнению экспертов, данные инвестиции позволят «Роснефти» выйти на рынок Китая, который является второй экономикой мира. Китайское правительство гарантирует СП право на самостоятельный импорт нефти, возможность реализации нефтепродуктов и продукции нефтехимии на внутреннем рынке и их безлимитный экспорт.

Не стоит забывать, что, несмот-я на снижение экономического роста в КНР, годовой темп прироста ВВП все еще составляет здесь 6%. Проект строительства Тяньцзинского НПЗ будет способствовать также укреплению связей с CNPC — важным партнером российской нефтяной компании.

Вхождение в акционерный капитал Essar Oil Limited и строительство Тяньцзинского НПЗ — элементы долгосрочной стратегии. Их реализация позволит создать уникальные синергии в регионе и даст импульс для стремительного развития трейдингового подразделения компании.

Опыт модернизации в Туапсе

Накануне саммита Россия — АСЕАН Игорь Сечин ознакомил индонезийскую делегацию, в состав которой вошли министр государственных предприятий Рини Соемарно и президент компании Pertamina Дви Соетжипто, с опытом реконструкции Туапсинского НПЗ. Как известно, масштабная инвестиционная программа «Роснефти» предусматривает увеличение мощности старейшего в отрасли нефтеперерабатывающего предприятия до 12 млн тонн нефти в год и глубины переработки — до 98,5%. В результате модернизации завода индекс сложности Нельсона возрастет до 9 и достигнет уровня аналогичных показателей НПЗ в Западной Европе. Безусловно, и об этом говорят большинство экспертов, в ходе модернизации Туапсинского завода компания приобрела компетенции мирового уровня, позволяющие проектировать и строить современные технологически сложные НПЗ как на территории России, так и за рубежом.

Как отмечает эксперт Высшей школы корпоративного управления РАНХиГС Иван Капитонов, «расширение нефтепереработки за рубежом — это престижное направление развития нефтегазового и нефтехимического бизнеса, которое подчеркивает должный уровень отечественных технологий. Неслучаен и выбор страны для сотрудничества. «Роснефть» может стать первопроходцем на страдающем от недостатка топлива рынке Индонезии, что укрепит позиции обеих стран, а также позволит компании получить дополнительную выручку». По словам ряда экспертов, «Роснефть» и Pertamina ориентируются именно на внутренний рынок Индонезии. «Если компания будет поставлять на НПЗ собственную нефть, это принесет ей добавленную стоимость», — уверяют они.

Проект по строительству НПЗ в Индонезии, судя по всему, будет реализовываться на принципах проектного финансирования, что минимизирует для «Роснефти» необходимость инвестирования собственных средств. К тому же, как сообщается в релизе компании, вначале планируется подготовить технико-экономическое обоснование проекта, базовое проектирование (BED) и расширенное базовое проектирование (FEED) и лишь затем принять финальное инвестиционное решение по проекту.

А значит, российская компания пока ничего не теряет. Зато приобретает очень многое. Она может застолбить себе место на одном из самых перспективных рынков нефтепродуктов и заключить долгосрочные контракты на поставки энергоносителей. Нельзя забывать также, что Индонезия — потенциальный партнер России по освоению шельфа, и представители Pertamina уже не раз заявляли о том, что планируют войти в шельфовые проекты «Роснефти» в качестве акционера.

Следует отметить, что российская компания продемонстрировала миру свои компетенции не только в области нефтепереработки, но и в сфере геологоразведки и добычи. Она создала собственный высокотехнологичный сервисный бизнес и теперь может выполнять функции оператора в важных проектах за рубежом, причем как на суше, так и на шельфе. Это повышает уровень доверия к «Роснефти» со стороны иностранных инвесторов и позволяет ей создавать международные энергетические хабы и укреплять позиции на азиатском рынке. Развитие сотрудничества с индонезийскими партнерами — это часть стратегии, направленной на укрепление позиций компании в АТР — самом быстрорастущем регионе мира.

Мария Золотова

Россия. Азия > Нефть, газ, уголь > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769614


Россия > Миграция, виза, туризм > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769609

Россияне хотят в Крым, но поедут на дачные грядки

Сограждане предпочли отдых на полуострове поездкам за границу. Но ни того, ни другого они в реальности не планируют

Парадоксальные отпускные настроения сезона-2016 выявил опрос ВЦИОМа. Наши граждане зарубежный курортный сервис оценивают выше отечественного, но при этом отдыху за границей они предпочли бы поездку в Крым. Впрочем, ни первого, ни второго в реальности они не планируют.

Участникам опроса предлагалось по пятибалльной шкале оценить аспекты отпускного отдыха в России и в дальнем зарубежье. С сухим счетом победили зарубежные курорты. Три лидирующие позиции в обеих половинах рейтинга заняли «природа и климат», «возможность узнать новое», «наличие доступных развлечений». Но вот, к примеру, «комфортное проживание по приемлемой цене» в России получило почти на целый балл меньше, чем за рубежом (3,54 и 4,34 соответственно). Зато отечественный лечебный сервис чуточку не дотянул до твердой «четверки», совсем немного проиграв иностранцам.

И при всем этом притягательность отдыха в дальнем зарубежье заметно ослабла. Даже свободно располагая необходимыми деньгами, сегодня туда отправился бы лишь каждый пятый опрошенный. Это минимальный показатель за 12 последних лет, в течение которых респондентам задается подобный вопрос. И лишь третий по популярности ответ. А в лидерах Крым (36% приверженцев), и Черноморское побережье Кавказа (23%).

В чем тут дело? Зарубежные и отечественные курорты сравнивали только те, кто имел возможность отдохнуть в соответствующих местах за последнюю пятилетку. А таких немного. Причем, и в другие российские регионы, и за рубеж в указанный промежуток времени в отпуска выезжали всего 14% опрошенных (вовсе же не пересекали границу 4 из каждых 5 респондентов).

Если к этому добавить, что загранпаспорт есть лишь у четверти российских граждан, становится понятно, почему именно Крым начиная с прошлого сезона стал пределом мечтаний наших отпускников.

Впрочем, осуществить эту мечту получится в лучшем случае у 2 из каждых 9 желающих. Предстоящую поездку на черноморский полуостров предвкушают только 8% отпускников. Столько же (в пределах погрешности) собираются отдохнуть на Кавказе или в другом российском городе. Дома останутся 45% россиян. На дачу отправятся 35% — рекордный за последнее десятилетие показатель (причем рост по сравнению с прошлым летом составляет беспрецедентные 9%).

Нетрудно догадаться: заветные отпускные желания натыкаются на нехватку денег. В несоответствии желаний финансовым возможностям признаются 44% опрошенных (впрочем, в 2010 году этот показатель достигал 57%, а в 2008-м и вовсе 60%).

— Средний отпускной чек среди тех, кто планирует этим летом отправиться в турпоездку, из расчета на одного отдыхающего составляет 33?653 рубля, — говорит гендиректор ВЦИОМа Валерий ФЕДОРОВ. — По сравнению с прошлым годом его рост прогнозируется на 3%. Это согласуется с 2,5-процентной оценкой Росстатом годовой инфляции. По-прежнему среди отпускников преобладает стратегия накапливания денег на отпуск в течение года. Но если четыре года назад доля таких предусмот-рительных граждан составляла 64%, теперь — только 36%. Из текущих средств отпуск оплатит 21% опрошенных. Впрочем, тут все объяснимо: каникулы с выездом может позволить себе все меньшее число россиян. А идея подкопить средств к отпуску многим кажется далекой от суровой реальности.

Слово эксперту

Майя Ломидзе, исполнительный директор Ассоциации туроператоров России

— Лечебная база российских курортов преимущественно обслуживает клиентов социального страхования. Коммерческих потребителей в ней гораздо меньше, чем тех, чье лечение оплачивают предприятия. А за рубежом платить за все приходится самому. Что же касается стоимости проживания, средняя общероссийская цена размещения хотя бы в двухзвездочных отелях сегодня составляет от 1800 до 2000 рублей в сутки. Потребитель считает, что это очень дорого.

Дмитрий Анохин

Россия > Миграция, виза, туризм > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769609


Россия > Транспорт > bfm.ru, 27 мая 2016 > № 1769500 Максим Шнейдер

В РЖД намерены снизить цены на Сапсан

Как компания РЖД намерена развивать пассажирские перевозки? Что нужно сделать, чтобы железнодорожный транспорт стал еще удобнее и привлекательнее для пассажиров? Рассказывает начальник департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки» ОАО РЖД Максим Шнейдер

Этот год объявлен руководством РЖД годом пассажира. Принята и реализуется программа мероприятий на несколько лет вперед, цель которой — повысить качество обслуживания людей, которые пользуются железнодорожным транспортом.

Начать решили с того, что можно сделать быстро уже в этом году: привести в порядок все платформы пригородных поездов. Их в общей сложности около 17 тысяч по всей России, и примерно 5 тысяч нужно оборудовать навесами от дождя и освещением. Деньги на это РЖД уже выделила, причем из собственных средств.

Решено сократить время в пути поездов дальнего следования на многих популярных направлениях.

Максим Шнейдер

начальник департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки» ОАО РЖД

Наш пассажир становится требовательнее. И ритм жизни с каждым годом приводит к тому, что человеку становится более важно то время, которое он проводит в пути. Поэтому важнейшим элементом, который мы уже реализовали, это сокращение времени в движении на курорты Северного Кавказа, и начиная с конца мая поезда до Сочи будут идти уже менее суток. Существенно повышаем скорости на таких направлениях, как Москва-Белгород, Москва-Анапа, Москва-Новороссийск, Санкт-Петербург-Адлер. Это такая постоянная работа, направленная на улучшение восприятия пассажиром железнодорожного транспорта.

Кроме того, РЖД намерена сделать скоростные поезда доступнее для населения. В частности, «Сапсаны». Средняя цена билета в Сапсане по итогам 4-х месяцев снизилась на 8% ниже, чем в прошлом году. Этому способствовала в том числе и высокая конкуренция между авиаторами и железнодорожниками.

Поездами Сапсан в 2015 году перевезено на 30% пассажиров больше, чем в 2014-м. Более того, за 4 месяца 2016-го паасажиропоток на Сапсанах увеличился на 34%. Это происходит не только потому, что Сапсанов становится больше, но и благодаря интересным ценовым предложениям. Сегодня можно приобрести билет на Сапсан за 999 рублей. Блоки мест в Сапсанах туристическими группами составляют почти уже 20%.

Без интернета сегодня уже никуда. На всех крупных железнодорожных вокзалах он уже есть. Теперь доступ в интернет появится и в поездах. В 2016 году около 1000 вагонов пригородного сообщения получат дополнительное оборудование Wi-Fi, полностью будут оборудованы Вай-Фаем поезда «Ласточка», курсирование которых во втором полугодии начнется на Малом кольце Московской железной дороги. В Сапсане уже реализован вопрос предоставления сети Wi-Fi — в РЖД намерены обеспечить Wi-Fi еще в пассажирских поездах. Ряд перевозчиков планирует, учитывая капиталоемкость затрат на оборудование, сделать два варианта, когда на определенной скорости Wi-Fi работает бесплатно, и это позволяет человеку минимально проверить почту, посмотреть новости, обновить свой статус в социальных сетях. Но если речь идет о загрузке файлов, просмотре контента, то ряд перевозчиков готовит предложения о платности вот этой дополнительной услуги.

Еще одно новшество — продажа билетов на электрички в онлайне. Уже запущено мобильное приложение на Андроиде для приобретения билетов. В этом же году планируется выпуск версии для iPhone. У пригородных компаний до конца года также появится мобильное приложение. Ожидается, что после модернизации, смены оборудования, смены программных продуктов у пассажира появится возможность для приобретения билета на электричку вообще не ходить в кассу. Распечатывать онлайн-билет не нужно, поскольку турникет будет считывать даные по штрих-коду прямо с экрана мобильного телефона.

Конечно, и сами вагоны должны быть современными и удобными для пассажиров.

Максим Шнейдер

начальник департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки» ОАО РЖД

Есть проблема, мы говорим об этом открыто, в обновлении парка, прежде всего, пригородных поездов. Потому что, с одной стороны, у нас перевозчики — это уже не ОАО РЖД, перевозчики — это пригородные компании. В соответствии с реформой сами перевозчики должны покупать подвижной состав. Делают они это крайне неактивно. Флагман здесь — только Центральная пригородная компания, которая уже закупила свыше 30-и поездов, в этом году приобретает свыше 20-и поездов. Но потребность еще выше. Поэтому здесь проводится работа, прежде всего, с регионами, чтобы в бюджетах пригородных компаний уже закладывались средства на инвестиционную программу, на приобретение подвижного состава. Также мы понимаем, что необходимо обновлять поезда и Федеральной пассажирской компании в дальнем следовании.

Обновление подвижного состава идет постоянно. В том числе, благодаря поддержке государства. В частности, НДС в сфере дальних пассажирских перевозок был снижен до 10%. Это позволило дополнительно закупить 76 двухэтажных вагонов на сумму свыше 10 миллиардов рублей. Но это капля в море: в течение последних 4 лет было выведено из эксплуатации около 3-х тысяч пассажирских вагонов. Чтобы их заменить, нужны огромные деньги.

Увеличение скоростей движения поездов — это вложения в инфраструктуру, и это тоже требует даже не десятков, а сотен миллиардов рублей. Здесь помочь могли бы деньги частных инвесторов. Кое-что уже делается, но хотелось бы большего.

Важнейшим проектом является договор РЖД с Центральной пригородной компанией, которая по программе ответственного перевозчика взяла в аренду все пригородные платформы. Она вкладывает собственные средства, наравне с РЖД обновляет платформы. Что касается стратегического привлечения инвесторов, Максим Шнейдер отмечает, что в отрасли должны формироваться правила, позволяющие инвестору получать обратно вложенные средства. Для этого должна быть гарантирована система государственного заказа как на поезда дальнего следования, так и регионального, заказы на поезда пригородного следования. И тогда можно будет активно вовлекать частные деньги как в переоборудование депо, так в переоборудование платформ, развитие коммерческого потенциала платформ, вокзалов и так далее.

Еще одна задача РЖД — улучшить отношение персонала как к самим пассажирам, так и к своей работе в целом. И эта работа также идет.

Россия > Транспорт > bfm.ru, 27 мая 2016 > № 1769500 Максим Шнейдер


Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769051 Владимир Путин, Алексис Ципрас

Совместная пресс-конференция с Премьер-министром Греции Алексисом Ципрасом.

По окончании российско-греческих переговоров Владимир Путин и Алексис Ципрас сделали заявления для прессы.

А.Ципрас (как переведено): Мне хотелось бы поприветствовать еще раз Президента Российской Федерации Владимира Путина. Сегодняшний визит Президента Путина в нашу страну после долгих лет – это завершение целого ряда контактов и встреч на высоком уровне, которые имели место в последний год и которые знаменуют новое начало во взаимоотношениях между нашими странами.

Сегодняшняя встреча проводится в рамках перекрестного Года России и Греции, 2016 года, в рамках которого будет целый ряд мероприятий с обеих сторон – мероприятия, которые освещают исторические взаимоотношения между нашими странами и вносят вклад в сближение между нашими странами.

С господином Президентом нам была предоставлена возможность встретиться в 2015 году два раза – в Москве и в Петербурге – и поставить основы для укрепления нашего многоуровневого сотрудничества. Такого сотрудничества, которое выступает в качестве стратегического выбора для Греции. Не только потому, что это диктуется с точки зрения крепких культурных, духовных и исторических отношений между нашими странами, но и потому, что это оставляющая часть любой активной внешней политики для Греции XXI века в глобализированном окружающем мире.

У Греции имеются стабильные связи на Западе и в Евросоюзе, но которые открывают свои отношения к северу, к Балканам, к югу, в Африке, на Ближнем Востоке, и на Востоке вообще, продвигает свое культурное и дипломатическое присутствие, и экономическое присутствие в регионе.

Визит Президента Путина осуществляется в очень важной исторической ситуации, в которой наша страна после завершения девальвации покидает период неуверенности, и с уверенностью создает предпосылки для производства реконструкции, для инвестирования и для сотрудничества. В этих рамках мы обсудили наши двусторонние отношения, акцентируя внимание на использовании возможностей для инвестирования в частном и государственном секторах наших стран, в отрасли инфраструктуры, транспорта, судостроительных и ремонтных работ, в пищевой промышленности, туризме, фармацевтической промышленности, а также по продвижению совместных проектов и совместных предприятий в сельскохозяйственном секторе, в секторе продуктов питания и в других отраслях.

В этих рамках мы подчеркнули важность сегодняшним подписанием соглашения по продвижению инвестиций в Грецию и в Россию, а также соглашения для трансрегионального сотрудничества. Параллельно в продолжение заседания совместной межведомственной комиссии, которая осуществлялась в ноябре прошлого года в Сочи, мы обсудили перспективы нашего энергетического сотрудничества в отрасли природного газа, нефти, электроэнергии, а также возобновляемых источников энергии. Мы выразили в этом духе свое удовлетворение подписанием меморандума о сотрудничестве между Российским институтом энергетики и Центром возобновляемых источников энергии, а также соглашением между Греческой нефтяной компанией и Роснефтью.

Параллельно мы рассмотрели увеличение потоков туристов и продвижение альтернативных форм туризма на российском рынке. Туризм – это центральный столп нашей экономики, и мы продвигаемся скоординированно в деле продвижения Греции в качестве направления для российских туристов. Мы подписали, следовательно, проект взаимодействия и в отрасли туризма в последующие годы.

В довершение мы обсудили способы, по которым мы сможем использовать динамику, которая создается в культуре, в науке, в образовании, в технологии, исходя из перекрестного года России и Греции.

Параллельно мы имели очень конструктивный обмен мнениями по вопросам регионального и двустороннего развития, где мы согласились о дальнейшем улучшении нашего политического диалога. Эта инициатива имеет особую важность, учитывая атмосферу напряжения и дестабилизации в регионе. В этом духе мы приняли документ – декларацию политического характера, которая ставит рамки не только нашего двустороннего сотрудничества, но и политического диалога по международным и региональным вопросам взаимного интереса.

Мы считаем, как отмечается и в декларации, что поднятие нашего диалога на качественно другой уровень может внести свой вклад в сложный период в деле продвижения отношений между Евросоюзом и Россией и НАТО и Россией, а также в деле укрепления европейской архитектуры безопасности в рамках Организации безопасности в Европе. Параллельно улучшение нашего политического диалога вносит вклад и в обмен мнениями по многим вопросам, которые очень важны для Греции как, например, кипрский вопрос, где стабильная позиция поддержки со стороны России в поисках решений в соответствии в международным правом и с резолюциями Совета Безопасности ООН, решений, которые предоставляют возможность всему кипрскому народу жить в духе безопасности, без присутствия захватнических войск и устаревших гарантий.

Мы рассмотрели кризис в Сирии, который является основным источником потоков беженцев в сторону нашей страны, а также очень важный регион для региональных геостратегических процессов, регион, где Российская Федерация играет очень важную, критическую роль. Мы поддерживаем активно усилия ООН и международные усилия, в которых принимает участие Россия для непосредственного перемирия и прекращения нападений против невооруженных людей, а также разрешения проблемы при условии соблюдения демократии и прав в Сирии, Ираке и на севере Африки.

Параллельно была предоставлена возможность рассмотреть кризис на Украине. Мы выразили свою поддержку в деле поддержки мира, который достижим только в рамках Минских соглашений при существенном присутствии сил ОБСЕ в регионе.

Мы подчеркнули также заинтересованность нашей страны для обеспечения мира, учитывая десятки тысяч греческого происхождения граждан Украины, которые живут в регионе конфликта.

Мне хотелось бы еще раз поприветствовать Президента Путина и выразить свою уверенность в том, что греко-российское сотрудничество в последующий период будет укрепляться еще дальше в пользу наших народов, в пользу укрепления экономического роста, мира и сотрудничества в регионе. Добро пожаловать.

В.Путин: Большое спасибо.

Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги, дамы и господа!

Прежде всего хочу выразить признательность руководству Греческой Республики, всем нашим коллегам за теплый и радушный прием.

Мы с Президентом Павлопулосом и Премьер-министром Алексисом Ципрасом провели весьма содержательные, обстоятельные переговоры, рассмотрели широкий спектр вопросов двусторонней и международной повестки дня. Особо отмечу внушительный пакет документов, подписанный в рамках визита.

Мы были едины во мнении, что, несмотря на воздействие негативных факторов, российско-греческие отношения, партнерство между нашими странами продолжают поступательно развиваться. Яркое свидетельство тому – проведение в настоящее время Года России в Греции и Года Греции в России.

Как вы помните, старт этим перекрестным мероприятиям был дан на наших с господином Павлопулосом переговорах в январе этого года в Москве. Это действительно масштабный, межгосударственный проект, который насчитывает в общей сложности около 170 мероприятий, причем в разных областях: это культура, наука, образование, экономика, торговля, туризм и спорт. В рамках перекрестных годов особое значение имеет празднование 1000-летия присутствия русского монашества на святой горе Афон.

Важной составляющей обширной программы этих мероприятий является задача укрепления торгово-экономических связей. Здесь есть над чем поработать, безусловно. В прошлом году товарооборот составил 2,7 миллиарда долларов, что на 34 процента ниже прежних показателей. Сказались как антироссийские санкции в отношении российских предприятий со стороны ЕС, также и наши ответные контрмеры. Кроме этого, и падение цен на энергоносители, колебание валютных курсов.

Совместно с греческими партнерами наметили ряд практических шагов, с тем, чтобы как можно скорее переломить негативные тенденции и выйти на траекторию роста. В сентябре в Салониках состоится 10-е заседание российско-греческой межправкомиссии. Входящим в ее состав пяти рабочим группам предстоит интенсивно поработать над поиском новых возможностей для кооперации.

Хотел бы поблагодарить греческую сторону за предоставленный нашей стране статус почетного гостя на Международной ярмарке в Салониках. Будем активно способствовать проведению этого значимого мероприятия. Со своей стороны ждем греческих коллег на предстоящих международных экономических форумах в Петербурге и во Владивостоке, на Дальнем Востоке России.

Большой потенциал для наращивания сотрудничества в сфере энергетики. Россия уже 20 лет является крупнейшим экспортером энергоресурсов на греческий рынок. Мы обеспечиваем 60 процентов потребностей Греции в газе и свыше 15 процентов в нефти. Дальнейшему развитию двустороннего взаимодействия в сфере энергоэффективности будет способствовать и подписанный меморандум между «Российским энергетическим агентством» и греческим Центром возобновляемых источников энергии.

Договорились уделить большое внимание инвестиционному сотрудничеству, цифры здесь пока скромные, с российской стороны это 700 миллионов долларов, греческие инвестиции еще скромнее – это всего 12 миллионов долларов в российскую экономику. При этом резервы, безусловно, есть. Я напомню, что в России работает 130 предприятий с греческим капиталом, их торговый оборот – 2,5 миллиарда евро в год.

Есть неплохие заделы для кооперации в области транспорта. В частности наша компания «Российские железные дороги» изучает возможность вложения средств в предприятие по ремонту подвижного состава и оператора железнодорожных сетей, а также в инфраструктуру порта Салоники.

Заинтересованность в развитии сотрудничества с Грецией в области поставок вертолетной техники проявляет наше предприятие «Вертолеты России», грузовых автомобилей – наше предприятие «КамАЗ», энергетического и газоперекачивающего оборудования – еще одно российское предприятие «Объединенная двигателестроительная корпорация».

Мы настроены активно продвигать сотрудничество между регионами России и Греции. Этому призван содействовать подписанный межведомственный меморандум в данной сфере.

Тесные связи с греческими областями и муниципалитетами поддерживают Москва, Московская область, Ростовская область. Прорабатывается вопрос об установлении побратимских связей между Афинами и Сочи.

Серьезное внимание уделили культурно-гуманитарному сотрудничеству. В рамках перекрестных годов в Афинах и Санкт-Петербурге уже прошли яркие выставки всемирно известных произведений искусства, золотых скифских предметов из собраний нашего Эрмитажа и древнегреческой скульптуры из коллекции Музея Акрополя.

К нынешнему визиту приурочено открытие в Музее византийского и христианского искусства Афин «экспозиции одного шедевра» — иконы Андрея Рублева «Вознесение Господне» из фондов Государственной Третьяковской галереи в Москве.

В течение года также состоятся гастроли прославленных российских художественных коллективов, в том числе Большого театра и Ансамбля танца имени Игоря Моисеева.

Благодарны греческому руководству за бережное отношение к мемориальным местам, связанным с Россией. И отдельно хочу выразить признательность властям города Пирея за разрешение проводить на русском участке городского кладбища работы по восстановлению надгробий и памятников российским офицерам и матросам, погибшим в конце XIX – начале XX веков.

В ходе переговоров обсуждались перспективы сотрудничества в области образования. В российских вузах обучаются 225 граждан Греции. Из них 40 – на бюджетной основе. Договорились о дальнейшем выделении госстипендий греческим студентам.

Очень важна для наших граждан сфера туризма. Господин Премьер-министр сейчас об этом говорил. В предыдущие годы мы наблюдали, к сожалению, спад, а вот за март текущего года рост составил 523 процента. Это связано, конечно, с известными событиями в местах традиционного отдыха российских граждан, и в Турции, и в Египте. И значительная часть граждан России готова переориентироваться на Грецию. По оценкам Ростуризма, в этом году Греция уже заняла первое место по числу бронирований турпоездок, а прогнозируемое количество российских туристов – порядка одного миллиона человек. Но я думаю, если оперативно решать вопрос с визами, то может быть раза в три больше.

Подписанная программа совместных действий в области туризма на период до 2018 года нацелена на усиление координации в данной сфере. Уверены, что реализация этого документа будет способствовать росту туробменов.

Что касается международной проблематики. Господин Премьер-министр затронул сейчас практически все вопросы, которые мы обсуждали по этому направлению. Могу только подтвердить, что так оно и есть. Мы внимательно рассмотрели все эти проблемы, и по многим из них пришли к выводу, что наши позиции совпадают. Есть, конечно, и какие–то проблемные вещи, над которыми нужно еще работать.

Уважаемые дамы и господа! В завершение хочу поблагодарить Президента Греческой Республики, Премьер-министра, всех греческих коллег за содержательный и плодотворный обмен мнениями.

Хочу поблагодарить также жителей Афин за очень радушный, теплый прием. Мы это наблюдали, когда перемещались по столице Греции. Хочу извиниться за неудобства, которые мы, может быть, доставили. Но уверен, что достигнутые сегодня договоренности внесут значительный вклад в развитие российско-греческого партнерства и дружбы.

Большое вам спасибо за внимание.

Вопрос: У меня вопрос о торгово-экономическом сотрудничестве, энергодиалоге и общеевропейской безопасности.

Как известно, в феврале «Газпром» подписал Меморандум о намерениях с европейскими партнерами о том, чтобы создать газопровод взамен «Южного потока», реализацию которого, как известно, пришлось остановить из–за неконструктивной позиции Еврокомиссии, не по нашей вине. Новый газопровод, который планируется проложить, пройдет по Черному морю и из России, поставит газ в Грецию, а потом – в Италию.

Не осложнит ли такие прекрасные планы сотрудничества возможный рост напряженности из–за размещения ПРО в Европе? В частности, речь идет о размещении элементов ПРО в Польше и Румынии.

А.Ципрас: Вы коснулись отрасли энергетики, которая, как вы знаете, является центральной для экономического роста региона, в том числе и для Греции. Мы не скрываем, что наши стратегические намерения в том, чтобы превратить Грецию в энергетический узел. Географическое местонахождение позволяет нам продвигать такие амбиции и предоставляет возможности, соответственно.

Вы говорили о сложностях и трудностях, с которыми мы сталкиваемся в связи с экономическими и геополитическими противоречиями. Мы четко заявили о том, что мы открыты для сотрудничества. А также по мере возможности будем пользоваться ими, исходя из национальных интересов, для развития сотрудничества и мира и не в качестве повода для столкновений и противоборства.

Вы сами понимаете, что Греция сможет внести свой вклад по мере возможности, если противоречия не превышают наши способности и возможности. Мы стремимся функционировать в рамках Евросоюза и НАТО в качестве положительного моста дружбы и сотрудничества между Европой и Россией. И стремимся объяснить нашим партнерам, насколько важно было бы иметь в качестве Евросоюза многостороннюю энергетическую политику.

Позвольте отметить также, что помимо природного газа, имеются и другие возможности существенного сотрудничества в энергетике, как возобновляемые источники электроэнергии, нефти, и все эти вопросы были рассмотрены сегодня, именно потому, что мы считаем, что энергетика должна выступать в качестве моста сотрудничества в регионе, а не в качестве трамплина для столкновений, для диктата или для искушения кого–то.

В.Путин: Что касается энергетики, да и вообще экономического сотрудничества по любым направлениям, то это, конечно, самая лучшая гарантия обеспечения мира, потому что это создает условия для общения людей, для продвижения взаимных интересов, создает просто хорошую атмосферу для поддержания сотрудничества.

Мы, как известно, были настроены и на реализацию «Южного потока» через территорию Болгарии, нам не дали этого сделать. Просто под американским давлением и под давлением Еврокомиссии Правительство Болгарии, по сути, уклонилось от реализации этого проекта. Мы здесь совершенно ни при чем, мы вынуждены были просто этот проект прекратить, остановить его. Нам предложили через территорию Турции. Раскрою небольшую тайну: нам турецкие партнеры вначале выставили условия предварительной корректировки текущих цен на газ, о чем мы не договаривались, но самое главное не это. Я думаю, что об этом мы договорились бы, но мы опять не увидели поддержки со стороны Еврокомиссии.

Мы готовы рассмотреть любой проект, вне зависимости от контекста политических отношений с какой бы то ни было страной в Европе, с нашими соседями. Мы готовы к реализации любого проекта. Но нам нужны предварительные гарантии, просто на разговор о том, что это представляет большой взаимный интерес, мы уже не купимся, и деньги тратить на это не будем. Я хочу обратить внимание, мы же понесли определенные издержки, вынуждены были истратить деньги на предварительные работы, а потом эти деньги зависли.

Сейчас мы намерены осуществлять «Северный поток-2». Надеюсь, что, во всяком случае, этому проекту никто не будет мешать. Но это не значит, что мы не готовы работать на юге Европы, пожалуйста. Совсем недавно, тоже об этом говорилось, подписан Меморандум между итало-французской компаний, греческой компаний и Газпромом. Партнеры сейчас изучают эти возможности.

Как отражаются на экономическом сотрудничестве вопросы, связанные с безопасностью, в частности, введение в строй позиционного района противоракетной обороны США в Румынии? Как отражаются? Негативно отражаются. По–другому и отражаться не могут. Потому что в свое время Соединенные Штаты в одностороннем порядке вышли из Договора по противоракетной обороне и, по сути, начали подтачивать фундаментальные базы международной безопасности. Сейчас сделан еще один шаг.

Мы с начала 2000-х годов все время настойчиво повторяем, как мантру одну и ту же вещь: мы вынуждены будем как–то реагировать на это. Нас никто не слушает, переговоры с нами вести никто не хочет, кроме общих фраз мы ничего не слышим, а общие фразы заключаются в том, что это не направлено на Россию, это не угрожает безопасности России.

Напомню, что изначально речь шла о том, чтобы предотвратить угрозы со стороны Ирана, речь шла об иранской ядерной программе. Где теперь иранская ядерная программа? Ее нет. Сами Соединенные Штаты были инициаторами подписания договора с Ираном. Иранской ядерной угрозы не существует, а позиционный район противоракетной обороны США в Европе создается, запущен в строй в Румынии.

Что это такое? Это пусковые установки и радиолокационные станции. Сегодня там размещаются ракеты дальностью 500 километров. Через несколько лет это будут ракеты дальностью 1000 километров. Мы даже знаем примерный срок, когда эти ракеты будут поставлены на вооружение. Как же это нам не угрожает? Еще как угрожает нашим ядерным силам.

Но хуже другое. Хуже то, что в эти компактные установки могут быть погружены ударные комплексы, ударные ракеты прямо сейчас, а это дальность – 2 400 километров, и заменить одну ракету на другую не представляет никакого труда, достаточно только поменять программное обеспечение, и никто этого не заметит, даже румыны не заметят. Как же это не создает для нас угрозы? Еще как создает.

Поэтому мы вынуждены будем сейчас соответствующим образом отреагировать. И если вчера еще части территории Румынии просто не знали, что такое быть под прицелом, то сегодня придется нам произвести определенные действия, которые будут обеспечивать нашу безопасность. Повторяю, это ответные действия, ответные. Мы не предпринимаем никаких первых шагов.

То же самое будет и в Польше. Будем ждать, пока в Польше будут проведены определенные действия. Ничего делать не будем до тех пор, пока не увидим ракет на сопредельной территории. Ну а такие возможности у нас есть. Вы видели, весь мир видел наши возможности и по ракетам средней дальности морского, воздушного базирования. Мы ничего не нарушаем, но и наземные комплексы до 500 километров «Искандер» тоже блестяще себя зарекомендовали.

Кстати говоря, то, что размещаются пусковые установки, в которые можно погрузить ракеты средней дальности, – не что иное, как размывание договора о ракетах средней и малой дальности со стороны наших американских партнеров. Мне кажется, что это очевидная вещь, которая требует самого внимательного рассмотрения и, безусловно, включения всех заинтересованных лиц в тщательные и предметные переговоры по этим вопросам.

Вопрос (как переведено): Господин Президент, позавчера новое турецкое правительство заявило о своем намерении улучшать отношения с Россией. Мне хотелось бы, чтобы Вы нам сказали, при каких условиях вы улучшите ваши отношения, которые были обострены после того, как сбили военный самолет? Как процессы в Сирии могут внести вклад в создание курдского государства?

Вопрос к Премьеру. Поскольку стратегический выбор развития отношений с Россией, реалистично ли на следующей неделе, когда будут рассмотрены санкции, чтобы Вы проголосовали против продолжения санкции против России?

В.Путин: Что касается сбитого российского бомбардировщика. Я уже много раз говорил на этот счет, могу повторить. Наши Воздушно-космические силы, наши военнослужащие воюют в Сирии не против регулярных армий, а против террористических формирований.

И, разумеется, мы и думать не думали о том, что турецкий истребитель может нанести удар по нашему не защищенному для истребителя бомбардировщику. Мы же не собирались воевать с Турцией и с турецкими вооруженными силами, иначе бы мы действовали по–другому и другими средствами. Надеюсь, до этого никогда не дойдет.

Но случилось то, что случилось. Более того, не только был сбит самолет, был расстрелян еще и летчик, который катапультировался, а это по международному праву не что иное, как военное преступление. Мы слышали объяснения турецких властей, мы не слышали извинений и не слышали готовности возместить ущерб.

Мы слышим заявления о желании возобновить отношения. Мы тоже хотим возобновить отношения, не мы их разрушили. Мы делали все, чтобы на протяжении десятилетий вывести российско-турецкие отношения на беспрецедентный уровень партнерства и дружбы. И вот эта дружба между российским и турецким народом действительно достигла очень большого уровня, мы этим очень дорожили. Зачем это было сделано, я до сих пор ума не приложу.

Но кроме заявления о желании возобновить отношения, нужно для этого что–то еще и сделать. Мы в контакте находимся с представителями турецкой стороны, по разным каналам партнеры выходят, они ответ наш знают. Мы ждем каких–то конкретных шагов с их стороны. Пока их нет.

Да, что касается курдского государства, Вы говорили. Мы этим не занимаемся, это вообще не наше дело, это дело курдского народа, дело правительств тех стран, где курды компактно проживают.

В Сирии мы занимаемся борьбой с террористическими организациями и сохранением легитимных структур власти, с тем чтобы там ничего не рухнуло, и мы на территории Сирии не увидели повторения ливийских событий или, еще хуже, сомалийских событий. Вот этого мы не хотим допустить.

Мы в контакте по этому вопросу с очень многими партнерами, включая американских партнеров. У нас налажен регулярный диалог в некоторых близлежащих странах, у нас контакты происходят два раза в сутки, утром и вечером. Есть и переговорный процесс. Министр иностранных дел в постоянном контакте, чуть ли не каждый день по телефону разговаривает, и спецслужбы, и Министерство обороны работает. По–разному работают, конечно, у разных ведомств там разные подходы, но процесс налажен. Нужно чтобы он был доведен до логического завершения, до начала мирного процесса, до урегулирования проблем политическими средствами. Мы всячески будем к этому стремиться.

А.Ципрас: Хочу уверить Вас в том, что Греция – это такая страна, которая соблюдает свои обязательства во всех международных организациях, это страна, принадлежащая Евросоюзу и НАТО, но это такая страна, которая исходя из традиционных исторических отношений, которые имеются с Россией, исключительно полезна как Евросоюзу, так и России. Ни одна другая страна Евросоюза не может оказаться настолько полезной.

Почему мы полезны? Потому что все признают, хочу заверить в этом, что немыслимо будущее для европейского континента, если Евросоюз противопоставляет себя России. Греция – такая страна, полезность которой заключается именно в том, что она может послужить мостом сотрудничества и дружбы. Наша роль, конечно, в рамках всех международных организаций, к которым мы принадлежим и где мы соблюдаем свои обязательства, – это внести вклад для того, чтобы были сглажены острые углы противоположностей и чтобы были найдены основы для сближения Евросоюза с Россией. Должен отметить Вам и это Вам известно хорошо, что с тех пор, как я возглавляю правительство, я всегда подчеркиваю именно этот элемент.

Неоднократно отмечал и я лично, и Министр иностранных дел, что не выступает в качестве решения порочный круг милитаризации, возобновление риторики «холодной войны» и санкций. Единственное решение – это диалог.

И конечно, что касается Украины, мы особое значение придаем миру и стабильности в регионе на основании минских договоренностей и, как я объяснил, особую важность приобретает этот факт, исходя из того, что есть десятки тысяч украинцев греческого происхождения в регионе.

А также мы выразили наиболее официальным образом наше стратегическое убеждение в том, что невозможно иметь архитектуру безопасности в Европе без того, чтобы Россия принимала участие в качестве составляющей этой архитектуры.

Таковы наши принципы, наши позиции, на основании этого мы выступаем во всех международных организациях, где принимаем участие.

Вопрос: Добавлю немножко в развитие Вашего ответа. В эти дни в Евросоюзе активно обсуждается вопрос о продлении санкций против России. Насколько эта тематика фигурировала во время ваших сегодняшних переговоров?

Не считаете ли Вы, что обмен Савченко на наших ребят благоприятно скажется на решении этого вопроса? Ведь если не ошибаюсь, в итоговой декларации «большой семерки» как раз снятие санкций увязано с выполнением минских договоренностей.

И простите, не могу не спросить. Как Вы относитесь к заявлению Порошенко о том, что раз ему удалось вернуть Савченко, он вернет Крым и Донбасс? Спасибо.

В.Путин: Первая часть по санкциям. Это не наш вопрос, не мы же санкции вводили. Мы приняли ответные меры. Как только наши партнеры созреют для разворота тех решений, которые они приняли, отменят ограничения, введенные в отношении России, мы тут же и сделаем аналогичный жест, аналогичный шаг в отношении европейских партнеров.

Что касается обмена Савченко, возвращения, помилования, мы этот вопрос обсуждали с Президентом Порошенко достаточно давно. Первая задача, которая в этой связи перед нами стояла, – вернуть в Россию двух российских граждан, осужденных украинским судом и находящихся на тот момент времени в местах лишения свободы на Украине. Первое.

Второе. Я не мог принять этого решения, не зная мнения по этому вопросу близких родственников наших погибших ребят, погибших журналистов. С ними встречался представитель Президента Порошенко Медведчук Виктор Владимирович. После встречи с близкими родственниками наших погибших журналистов вдова и родная сестра (это самый близкий родственник одного из погибших) написали мне письма с просьбой о помиловании Савченко.

Собственно говоря, это было основой, это самое главное. Никакого отношения к минским соглашениям это не имеет, потому что в минских соглашениях речь идет об удерживаемых лицах на Донбассе и на Украине, вывезенных с территории Донбасса. Но этим мы тоже активно занимаемся, кстати говоря, при посредничестве того же Медведчука.

Многое уже сделано, но еще предстоит немало сделать. Надеюсь, что это будет завершено. Я лично считаю, что эта работа должна быть завершена, и все люди, которые удерживаются с украинской стороны и стороны Донбасса, должны быть освобождены. Но повторяю: это непростой процесс, связанный со взаимными претензиями и выяснением, кто, где и за что удерживается.

Что касается возврата Донбасса или, как Вы сказали, Крыма. Вопрос по Донбассу может быть решен, и господин Премьер-министр сейчас об этом упомянул, исключительно выполнением минских соглашений, ключевая составляющая которых является политической.

Первое. Надо вносить изменения в соответствии с минскими соглашениями в Конституцию Украины, речь идет о децентрализации, как любят на Украине говорить. Кстати говоря, могли бы использовать и опыт Греции. Здесь действующий Президент был когда–то министром децентрализации, он был министром внутренних дел и децентрализации. Здесь, в Греции над этим думали когда–то.

Второе. Нужно принимать закон об амнистии. Как можно проводить выборы, как можно людей интегрировать назад в государственные структуры, в государство, если они находятся под уголовным преследованием? Это тоже в минских соглашениях.

И, наконец, нужно ввести в действие закон об особом статусе Донбасса. И нельзя откладывать эти решения под предлогом того, что в зоне безопасности, в зоне разграничения кто–то в кого–то стреляет. Если нет желания проводить политических преобразований, то всегда найдется тот, кто стрельнет, и тот, кто ответит. И так будет бесконечно происходить, до тех пор, пока не будут приняты решения политического характера. Нужно, конечно, принимать закон о выборах, и эти выборы проводить под наблюдением ОБСЕ.

Что касается Крыма, то вопрос, мы считаем, закрыт окончательно. Это историческое решение людей, проживающих в Крыму, и никаких обсуждений по этому поводу ни с кем Россия вести не будет. И мне в голову приходит известная российская поговорка: «Дай Бог вашему теляти нашего волка съесть!» Поэтому давайте лучше не будем к этому возвращаться.

Вопрос (как переведено): Вопрос к обоим лидерам по поводу диалога. Мне хотелось бы выслушать некоторые примеры, которые дают содержание этого диалога. Как вы считаете, повышение качества и роли Греции сможет внести вклад в таких вопросах, как мир в Сирии, евро-российские отношения и отношения с Турцией. Через такой диалог вы ожидаете укрепления двусторонних отношений?

А.Ципрас: Я считаю, что диалог и укрепление взаимоотношений, экономическое сотрудничество – это разные вещи, но равнозначно важные. Сегодня мы подкрепили политический диалог на высочайшем уровне, а также предприняли конкретные шаги, потому что, как вы видели, мы подписали соглашение, меморандум о сотрудничестве. Это не самое приятное слово для греческой общественности, слово «меморандум». Мы доказываем, что есть и положительного характера меморандумы, помимо отрицательных.

Диалог сможет оказаться особенно важным для обмена мнениями, но Россия, как вам известно, играет очень важную роль, решающую роль в целом ряде вопросов, которые особенно важны для Греции. Конечно, и для региона в целом, в том числе для Греции.

Сирийская проблема, как всем вам известно, непосредственные последствия сирийского кризиса – это беспрецедентный кризис беженцев. Наша страна выступала в качестве первой страны, фактически принявшей беженцев со стороны Турции в Евросоюз.

Отношения Евросоюза и России – очень важные отношения, НАТО и Россия – очень важные. Надеемся таким образом, что укрепление этого диалога, повышение его на более высокий, качественный уровень будет играть важную роль в продвижении отношений между Евросоюзом и Россией, а также Россией и НАТО.

Дальше – экономическое сотрудничество. Как я объяснил, это исключительно важный фактор для нашей страны, особенно в такой ситуации. Принимая сегодня Президента Путина, я говорил о моменте, о ситуации, это момент переходного характера. Мы перейдем к другой странице. От долголетнего экономического кризиса и положения неуверенности мы переходим к периоду стабильности и возвращения к положительным показателям развития экономической стабильности и политической, что предоставляет нам возможность построить «здание» наших взаимоотношений на более прочной основе. Экономическое сотрудничество в такой ситуации особенно важно именно потому, что то, в чем нуждается Греция сегодня – это инвестиции стратегического характера, а мы говорили об этом с Президентом Путиным, о стратегической важности и для Греции, и для России, а также помимо инвестиций, о торговых отношениях, туризме.

Было бы желательно иметь большое количество туристов, и мы готовы в этом году принять свыше миллиона российских туристов. И мы желаем, чтобы были увеличены эти цифры туристических потоков со стороны Российской Федерации, потому что мы знаем, какие глубокие чувства дружбы и взаимопонимания имеются между нашими народами, народами Греции и России, которые закалялись испокон веков в очень критические моменты нашей общей истории.

Мы делаем все возможное для преодоления проблем, с которыми сталкиваемся, мы изменили систему предоставления виз, я лично занялся этим. Замминистра иностранных дел посетит Москву в последующие дни, чтобы мы ускорили этот процесс. Мы обсудили с Президентом Путиным возможность рассмотреть другие способы по ускорению этого процесса.

В аграрном секторе и в пищевых продуктах мы продвигаем сотрудничество с помощью совместных предприятий, а также в энергетике. Экономическое сотрудничество в столь важный, критический период имеет очень большое значение.

С большой радостью мы увидим российские предприятия или предприятия российских интересов, которые будут принимать участие в международных тендерах. Обязуемся, что процедуры будут объективными, без технических барьеров и определенных предвзятых отношений, все будут на равноправной основе. В этом смысле я считаю, что диалог, переход диалога на качественно новый уровень очень важен, а также экономическое сотрудничество, особенно в переходный момент для греческой экономили или страны в целом, – очень важное дело. И в этом смысле я считаю, что Ваш визит очень важен в такой момент.

В.Путин: Что касается возможного влияния, или чего мы можем ожидать от Греции в нашем диалоге с Евросоюзом, Турцией в решении сирийской проблемы?

Прежде всего, могу сказать, что мы прекрасно понимаем, в каком мире мы живем, и Греция сама находится в непростом положении. Премьер-министру приходится принимать очень сложные, на мой взгляд, необходимые, но очень тяжелые решения. И мы совсем не ждем от Греции совершения подвигов Геракла, и вряд ли Греции удастся очистить Авгиевы конюшни европейской бюрократии.

Но все–таки Греция – это родина выдающихся мыслителей, философских школ. Недавно, говорят, могилу Аристотеля нашли здесь. И в этом смысле мы, конечно, исходим из того, что имея в виду наличие у нас очень добрых отношений, уходящих вглубь веков, конечно, это все очень хорошая база российско-греческих отношений. И думаем, что Греция, конечно, может внести свой вклад и влиять как–то на принятие решений в Евросоюзе и с соседями, особенно если будет инициировать, создавать условия для реализации крупных региональных проектов. Конечно, такая работа совместная всегда создает условия для решения и других вопросов, в том числе весьма сложных и лежащих в других сферах и областях, в том числе в политической и в сфере безопасности.

Что касается Сирии. Мы ведь что должны сделать, чтобы предотвратить поток беженцев в Европу? Мы должны, прежде всего, создать людям, которые там живут, самим сирийцам, иракцам, ливийцам, условия, чтобы они могли жить нормально в своих собственных странах. Вот это самое главное. Без этого решить проблему беженцев невозможно. Она будет только нарастать. Африка большая, не удержите всю Африку.

А для этого что нужно сделать? Победить террористов. А сделать это можно только объединяя усилия. Я говорил об этом еще выступая на юбилейной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций. Это и Россия, и страны региона, включая Турцию и Саудовскую Аравию, и Иран, и Соединенные Штаты, и, конечно, Европа. Мы все вместе должны это сделать, но сделать это мы сможем только, когда осознаем угрозу, исходящую от терроризма для всех нас и сможем преодолеть противоречия, которые нас разделяют. Но это сделать это когда–нибудь обязательно придется.

Спасибо.

Греция. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 27 мая 2016 > № 1769051 Владимир Путин, Алексис Ципрас


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter



Warning: Unknown: open(/var/sessions/s/n/7/sess_sn7pcv336mbb7v9umju5e00qd1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (3;/var/sessions) in Unknown on line 0