Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4260860, выбрано 76380 за 0.508 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1460090

Позиция Минэнерго России по решению Девятого арбитражного апелляционного суда об удовлетворении жалобы ОАО «Верхнечонскнефтегаз».

Министерство энергетики Российской Федерации намерено оспорить решение Девятого арбитражного апелляционного суда об удовлетворении жалобы ОАО «Верхнечонскнефтегаз» (дочернее предприятие ОАО «НК «Роснефть») на решение суда первой инстанции (Московского Арбитражного суда), который ранее отказал в удовлетворении исковых требований компании к Минэнерго России.

Справочно:

ОАО «Верхнечонскнефтегаз» требовало в судебном порядке признания незаконным решения по неподтверждению факта добычи на Верхнечонском нефтегазоконденсатном месторождении в период 2012-2013 гг. нефти, при дальнейшем вывозе которой экспортирующие организации, входящие в группу ОАО «НК Роснефть», имели бы право на уплату пониженных таможенных вывозных пошлин.

По мнению Минэнерго России, требование компании о подтверждении факта добычи нефти на основании данных, предоставленных по истечении установленных сроков, противоречит действующему на момент обращения заявителя законодательству. Кассационная жалоба по вынесенному апелляционной инстанцией решению будет подготовлена и направлена в Федеральный арбитражный суд Московского округа после официального получения ведомством решения суда.

Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1460090


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459607

Руководство МЧС России и Рослесхоза осуществляют личный контроль за ситуацией с лесными пожарами в Бурятии

Два самолета-амфибии БЕ-200 и самолет Ил-76 МЧС России приступили к тушению пожаров в Прибайкальском районе. Туда же направились три вертолета Ми-8. Десять сливов воды вертолет МИ-8 произвел в Северо-Байкальском районе. В готовности находятся самолеты Минобороны Ил-76.

Дополнительно в Прибайкальский район направлено 4 военных бульдозера. На заседании комиссии по чрезвычайным ситуациям дано поручение министру внутренних дел по Республике Бурятия обеспечить сопровождение экипажами ГИБДД передвижение тяжелой техники в Прибайкальское и Кикинское лесничества Прибайкальского района.

МЧС России и Рослесхоз наращивают группировку сил и средств, направленных на тушение лесных пожаров в Бурятии. Прибыли силы лесных пожарных Рослесхоза из Красноярска, Томска и Забайкальского края.

Привлечены сотрудники регионального центра МЧС России по республике Бурятия, "Забайкальской базы авиационной охраны лесов", Красноярского лесопожарного центра, федерального резерва ФБУ "Авиалесоохрана" из Омска, Москвы, Забайкальского края и Республики Хакасия. Ожидается прибытие дополнительно 50 сотрудников пожарно-химической станции из Забайкальского края. Руководитель оперативного штаба заместитель министра МЧС России генерал-лейтенант Леонид Беляев и руководитель Федерального агентства лесного хозяйства Иван Валентик лично координируют тушение крупного пожара в Забайкальском национальном парке.

В другие районы республики, где зарегистрированы крупные очаги пожаров, для координации действий и оперативного управления направлены представители всех ответственных ведомств.

В Улан-Удэ для координации действий в круглосуточном режиме работает оперативный штаб, его телефон (83012) 21-65-69.

В республике продолжает действовать режим чрезвычайной ситуации. Ведется патрулирование территории лесного фонда с целью не допущения возникновения новых очагов возгорания. Доступ в лес гражданскому населению запрещен.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459607


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459605

Ситуация с лесными пожарами в Бурятии стабилизируется

За прошедшие сутки ликвидировано 7 очагов в 6 районах республики на общей площади около 1,5 тысяч га.

На утро 17 августа на контроле у оперативного штаба находится 36 возгораний на общей площади около 78 тысяч га, еще 10 очагов локализованы.

Пожары зарегистрированы в Иволгинском, Прибайкальском, Баргузинском, Кабанском, Курумканском, Северо-Байкальском, Хоринском районах, на землях Джергинского заповедника и Забайкальского нацпарка.

В выходные дни МЧС России и Рослесхоз наращивали группировку сил и средств, направленных на тушение лесных пожаров в Бурятии. Накануне прибыли силы лесных пожарных Рослесхоза из Красноярска, Томска и Забайкальского края.

Привлечены сотрудники МЧС России, "Забайкальской базы авиационной охраны лесов", Красноярского лесопожарного центра, федерального резерва ФБУ "Авиалесоохрана" из Омска, Москвы, Забайкальского края и Республики Хакасия. Группами прибывают дополнительно сотрудники пожарно-химической станции с Забайкальского края. На тушении очагов задействовано около 1,6 тысяч человек. Угрозы населенным пунктам и объектам социальной сферы нет.

Восемь бортов МЧС России тушили в течение суток лесные пожары в Бурятии. Всего было совершено 89 сбросов воды общим объемом 856 тонн.

В настоящее время на территории Республики Бурятия задействована авиационная группировка в количестве 16 воздушных судов, из них от МЧС России - 9.

За прошедшие сутки использовалась авиация МЧС России. Два борта Ил-76 привлекались к тушению лесных пожаров в Прибайкальском и Хоринском районах, три вертолета Ми-8 - в Северобайкальском и Баргузинском. Три самолета-амфибии Бе-200 работали в Прибайкальском и Баргузинском районах республики.

Дополнительно в Прибайкальский район направлено 4 военных бульдозера. На заседании Комиссии по чрезвычайным ситуациям дано поручение министру внутренних дел по Республике Бурятия обеспечить сопровождение экипажами ГИБДД передвижение тяжелой техники в Прибайкальское и Кикинское лесничества Прибайкальского района.

В другие районы республики, где зарегистрированы крупные очаги пожаров, для координации действий и оперативного управления направлены представители всех ответственных ведомств.

В Улан-Удэ для координации действий в круглосуточном режиме работает оперативный штаб, его телефон (83012) 21-65-69.

В республике продолжает действовать режим чрезвычайной ситуации. Ведется патрулирование территории лесного фонда с целью не допущения возникновения новых очагов возгорания. Доступ в лес гражданскому населению категорически запрещен.

При обнаружении лесного пожара необходимо обратиться по телефону доверия Региональной диспетчерской службы (83012) 20-44-44.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459605


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459604

Возгорания в лесах Иркутской области устраняют 10 тысяч человек

Площадь лесных пожаров за прошедшие выходные уменьшилась почти вдвое, с 50 тысяч гектаров до 30. В Иркутскую область стягиваются силы со всей страны. Сегодня возгорания устраняют больше 10 тысяч человек и свыше 500 единиц техники.

Круговорот воды в природе. Уже через пару минут тонны воды обрушатся на очаги возгораний. Так тушит пожары самолёт-амфибия Бе-200. В Иркутской области сейчас работает три борта. Кроме них, действуют Ил-76 и четыре вертолёта Ми-8. Все вместе за выходные они сбросили на горящие леса почти тысячу тонн жидкости. Тем самым не подпустили огонь к трем населённым пунктам. Сейчас пожары действуют лишь в четырех территориях. Это Качугский, Баяндаевский Ольхонский и Иркутский районы. "Прошли определённые осадки по территории. Но, как всегда, не очень-то везет в этом плане. Потому что там, где у нас наиболее сложная обстановка, к сожалению, их не выпало. Поэтому мы на милости природы не собираемся настраиваться. Будем продолжать мониторинг, усиливать группировку и будем ликвидировать эти пожары", - сказал Владимир Степанов, заместитель министра МЧС России.

В выходные к команде профессионалов присоединились волонтёры из Иркутска. Группа из 20 добровольцев отправилась тушить лес за десятки километров от областного центра. Сбор объявили в социальных сетях. Добровольцы взяли с собой ранцевые лесные огнетушители, лопаты и бензопилы, а также необходимый запас продуктов и топлива. Группу из 20 человек определили на участок в Баяндаевском районе. Перед выездом - обязательный инструктаж.

После того как все пожары в Иркутской области потушат, группировки перекинут в соседнюю Бурятию.

К слову, в Забайкальском крае на сегодня не зарегистрировано ни одного пожара.

 Альфия Еремеева, "АС Байкал ТВ"

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 17 августа 2015 > № 1459604


США. Великобритания > Образование, наука > prian.ru, 17 августа 2015 > № 1459589

Названы лучшие университеты мира

В тройке лидеров рейтинга оказались университеты США.

Академический рейтинг университетов мира (ARWU) ежегодно публикуется Центром Исследования Университетов Мирового Класса (CWCU) Академии Высшего образования Шанхайского Университета Цзяо Тун.

Он ранжирует мировые университеты на основе шести показателей, в том числе число выпускников и сотрудников, присужденных Нобелевской и Филдсовской премией, число высоко цитируемых исследователей, число опубликованных статей и производительность университета в расчете на душу населения.

ТОП-10 лучших университетов мира:

1. Гарвардский университет, США

2. Стэнфордский университет, США

3. Массачусетский технологический университет, США

4. Калифорнийский университет в Беркли, США

5. Кембриджский университет, Великобритания

6. Принстонский университет, США

7. Калифорнийский технологический институт, США

8. Колумбийский университет, США

9. Чикагский университет, США

10. Оксфордский университет, Великобритания

США. Великобритания > Образование, наука > prian.ru, 17 августа 2015 > № 1459589


Узбекистан. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 17 августа 2015 > № 1459581

ФГБУ «ВНИИКР» о случаях ввоза зараженной продукции с 3 по 9 августа 2015 года

Зараженные персики из Узбекистана уничтожены

В ручной клади пассажира, прибывшего в аэропорт Иркутск из Узбекистана, в персиках (2 кг, происхождение – Узбекистан) обнаружен карантинный для РФ объект – восточная плодожорка. Это подтверждено результатами энтомологических экспертиз, проведенных специалистами Иркутского филиала ФГБУ «ВНИИКР».

По информации Управления Россельхознадзора по Иркутской области и Республике Бурятия, зараженные персики уничтожены.

О вредителе: восточная плодожорка является наиболее опасным и экономически значимым вредителем плодовых культур. Повреждает плоды и побеги персика, плоды сливы, абрикоса, груши, яблони, боярышника, айвы, вишни, лавровишни. Потери урожая составляют 50-100%.

Узбекистан. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 17 августа 2015 > № 1459581


Россия > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 17 августа 2015 > № 1459475 Владимир Путин

Заседание президиума Государственного совета.

Владимир Путин провёл в Ялте заседание президиума Государственного совета, посвящённое развитию туризма в Российской Федерации.

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день.

Мы сегодня с вами здесь, в Крыму, обсудим, как развивается в нашей стране внутренний и так называемый въездной туризм.

Сразу отмечу, что мы не будем касаться вопросов, связанных с работой санаторно-курортного комплекса. Это отдельная большая тема, требующая специального разговора. В этой связи прошу Правительство и региональные власти в ближайшее время провести инвентаризацию состояния санаторно-курортных учреждений, проанализировать существующие проблемы, а затем на одном из совещаний детально их рассмотрим.

Теперь – по теме, которая заявлена для сегодняшнего обсуждения. Мы знаем, что туристическая отрасль в мире уверенно развивается, а её доля в национальных экономиках растёт. И закономерно, что идёт жёсткая конкурентная борьба за туристические потоки, за то, чтобы привлечь зарубежных гостей и при этом сделать так, чтобы собственные граждане предпочитали отдыхать в своей стране.

Не буду сейчас приводить примеры, но и в Северной Америке, и в Азии, и в Европе много таких стран, где количество граждан, отдыхающих в своих собственных странах, доходит до 80 и более процентов.

Скажем прямо, мы в этой конкуренции долгое время уступали, и уступали значительно. Прежде всего из–за недостаточно развитой туристической инфраструктуры и невысокого качества услуг, сервиса. Ситуация сегодня постепенно, медленно, но всё–таки меняется. Так, количество путешествующих по России в 2014 году выросло почти на 30 процентов и достигло 41,5 миллиона человек. Кроме того, на 16 процентов увеличился и въездной туризм.

Конечно, свою роль, безусловно, мы с вами это прекрасно понимаем, играет текущая экономическая ситуация, ценовая конъюнктура, курсовая разница. Отдыхать во многих зарубежных странах стало, конечно, дороже, если переводить это на рубли. Но очевидно и то, что в самой отечественной туристической индустрии произошли позитивные изменения.

Многие регионы всерьёз занялись развитием туризма. Активно строятся и реконструируются туристические комплексы, сопутствующая инфраструктура. Достаточно вспомнить про Сочи, который стал всесезонным курортом, без всякого преувеличения, мирового класса.

В целом по стране более чем вдвое выросло число гостиниц. Если во времена СССР их было 7 тысяч, то сегодня уже порядка 16 тысяч. При этом в гостиничной сфере занято порядка 400 тысяч человек. То есть, мы понимаем, это становится уже серьёзным комплексом, серьёзной отраслью экономики.

Здесь, в Крыму, за последний год увеличена мощность Керченской паромной переправы. Губернатор будет рассказывать сегодня об этом, он мне сейчас сообщил хорошие, приятные цифры, показатели по транспортному обеспечению. Аэропорт Симферополя начал принимать авиалайнеры из 50 городов России, причём не только в дневное, но и в ночное время. У нас, как вы знаете, существуют хорошие планы реконструкции аэропорта Симферополь. Уверен, что это будет сделано.

Пример многих городов и регионов показывает: эффективно реализовать, нарастить туристический потенциал можно только за счёт комплексного, системного подхода, в котором учтены все вопросы. Это и высокое качество сервиса, и удобная логистика, широкий выбор гостиниц разной ценовой категории, строгие экологические и природоохранные стандарты, доступность объектов культурно-исторического наследия для людей. В том месте, где мы с вами находимся, считаю, это особенно важно и особенно интересно.

Повторю, очень важно учитывать все эти вопросы, чтобы отдыхать в России было комфортно, интересно и выгодно, а туристическая отрасль приносила ощутимые бюджетные доходы и стимулировала создание новых рабочих мест, служила катализатором социально-экономического роста территорий, открывала новые возможности для моногородов, сельских поселений, северных и арктических территорий России, Сибири и Дальнего Востока. И конечно, это очень актуально для Крыма.

Среди первоочередных задач – дальнейшее расширение современной туристической инфраструктуры. В том числе для этого нужно использовать возможности федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в России (2011–2018 гг.)». Напомню, что она реализуется на условиях государственно-частного партнёрства. За счёт этого на рубль бюджетных средств привлекается около 3 внебюджетных рублей. Однако объём бюджетных ассигнований на 2015−2018 годы в значительной степени уменьшен по сравнению с плановыми показателями.

Нужно подумать о дополнительных стимулах для бизнеса, для тех, кто готов вкладывать ресурсы в долгосрочные проекты и программы. Прошу проработать и подготовить такие предложения.

Отдельный вопрос – развитие особых экономических зон туристско-рекреационного типа. Хотел бы сегодня, уважаемые коллеги, от вас услышать, какие здесь есть проблемы и что необходимо сделать для их решения.

Добавлю, что хорошие возможности для привлечения частного бизнеса в туриндустрию в таком перспективном для туризма регионе, как Дальний Восток, открывают создающиеся здесь территории опережающего развития. И конечно, совместно с регионами, бизнесом нужно подумать, как с максимальной отдачей для развития туристической инфраструктуры использовать создаваемое наследие чемпионата мира по футболу 2018 года.

Кстати, у нас уже есть хороший опыт такой работы при организации зимней Олимпиады в Сочи, Универсиады в Казани и других крупных мероприятий. Нужно активнее этот опыт расширять и применять.

Далее. Важно повысить доступность внутренних перевозок на всех видах транспорта. Прежде всего для студентов, школьников, пенсионеров и других категорий граждан, которые мы называем льготными. Приемлемые цены на билеты, в том числе для людей, живущих в отдалённых регионах России, позволят диверсифицировать и заметно увеличить туристические потоки.

Кстати, для справки: размер транспортной составляющей в себестоимости турпродукта составляет сегодня достаточно большую цифру – 50–70 процентов в среднем.

Нужно постоянно повышать уровень сервиса, предлагаемого туристам, и для этого продолжать сертификацию и стандартизацию объектов туриндустрии в соответствии с мировыми требованиями. Особое внимание – защите прав туристов. Это крайне важный вопрос, поскольку нарушений в этой сфере до сих пор остаётся очень и очень много.

Ключевую роль в повышении качества предоставляемых туристических услуг потребителю могут сыграть турагентства. Именно через них сегодня осуществляется более 80 процентов продаж турпродукта. Очевидно, что необходимо добиваться надёжности и прозрачности деятельности турагентов, освобождать рынок от фирм-однодневок и всяких мошенников.

На повестке дня – введение единого реестра турагентов. Им могла бы заниматься одна из общественных организаций, объединяющих туроператоров. Создание такого реестра поможет обеспечить контроль и прозрачность всего технологического цикла – от производства турпродукта до его реализации, позволит задать высокие профессиональные требования и корпоративные стандарты внутри туристической отрасли, усилить ответственность агентства перед конечным потребителем.

Для привлечения иностранных туристов, возможно, стоит предусмотреть дальнейшее упрощение некоторых визовых формальностей, например расширить практику применения группового безвизового обмена. Можно сделать это для всей группы стран, которые мы называем странами БРИКС. Сейчас такая практика применяется в отношениях с Китайской Народной Республикой в рамках соглашения о безвизовых групповых туристических поездках.

В целом, как показывает и российский, и мировой опыт, либерализация визового режима почти всегда приводит к росту туристических потоков. Например, можно сказать об Израиле. Как только отменили – в два с лишним раза поток граждан из Израиля в Россию увеличился, в два с лишним раза. Из Турции – на 41 процент, из Республики Кореи – на 40 процентов.

И конечно, важно более активно рекламировать возможности для отдыха и путешествий по России, делать это и внутри страны, и за рубежом, использовать средства массовой информации и новые информационные технологии для постоянного продвижения российских турпродуктов, открывать офисы по туризму за рубежом и туристско-информационные центры внутри России. Люди и в нашей стране, и за рубежом должны иметь возможность оперативно получать как можно более полную информацию о туристическом потенциале России.

Уважаемые коллеги, я обозначил лишь ряд вопросов развития внутреннего и въездного туризма. Очевидно, что сегодня мы обсудим и многие другие темы, в том числе связанные с совершенствованием законодательной базы туристической отрасли, стимулированием работы малого и среднего бизнеса, формированием безбарьерной среды, что особенно важно.

Убеждён, при грамотном, заинтересованном, современном подходе у нас есть все возможности для превращения туризма в конкурентоспособную, эффективную отрасль российской экономики. И наша задача – использовать эти возможности с максимальной отдачей.

Давайте начнём работать. Слово Главе Республики Крым Сергею Валерьевичу Аксёнову. Пожалуйста, Сергей Валерьевич.

С.Аксёнов: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Прежде всего хочу поблагодарить вас за решение провести президиум Государственного совета в Республике Крым. Обсуждение вопроса развития туризма в Российской Федерации здесь, у нас в Крыму, в популярном туристском регионе России в разгар курортного сезона, на мой взгляд, уже обоснованная необходимость.

С целью подготовки заседания президиума Государственного совета Российской Федерации была создана рабочая группа, в которую вошли представители государственной власти и общественных организаций, бизнеса и научных кругов. Я хотел бы отдельно поблагодарить всех членов рабочей группы за инициативу и за предложения, внесённые в материалы заседания.

В докладе рабочей группы президиума Государственного совета отмечено, что характерной чертой современного российского туризма является уменьшение спроса на выездной туризм и значительное увеличение внутреннего и въездного туризма. Основными факторами, сдерживающими развитие туризма, являются недостаточность туристской инфраструктуры, высокие затраты (как Вы уже обозначили) на внутренние перевозки, проблемы дорог, отсутствие необходимой придорожной инфраструктуры на большинстве автомагистралей страны, пока ещё уступающее мировым стандартам качество обслуживания во всех секторах туристской индустрии, а главное – недостаточная информированность как внутри страны, так и за рубежом о туристских возможностях наших регионов.

Туризм в Российской Федерации сегодня – это источник финансовых доходов бюджета, средство повышения занятости и качества жизни населения, способ поддержания здоровья граждан, основа для развития социокультурной среды и воспитания патриотизма, а также мощный инструмент просвещения и формирования нравственной платформы и развития гражданского общества.

Следует признать, что уровень развития туризма в регионах России разный. Вместе с тем существует ряд проблем, сходных для разных субъектов Российской Федерации. Я бы хотел подробно остановиться на трёх из них, остальные озвучат в своих докладах мои коллеги по рабочей группе.

Первая проблема – это предоставление туристам услуг в индивидуальных средствах размещения так называемыми самозанятыми гражданами. Самозанятыми являются владельцы частных домов и квартир, предоставляющие услуги размещения туристам без привлечения к этой деятельности наёмных работников. Как правило, такой вид бизнеса является семейным. Он распространён не только в Крыму, но и в Краснодарском крае, Республике Хакасия, в Санкт-Петербурге и других регионах Российской Федерации. Часто такие лица не оформляют свой статус в установленном порядке, соответственно, не платят налоги и страховые взносы во внебюджетные фонды, это отражается на недопоступлениях в бюджет, а главное – на безопасности предоставляемых услуг.

Основная задача государства в данных условиях – облегчить организацию и ведение бизнеса тем гражданам, которые не намерены привлекать наёмных работников и регистрироваться на постоянной основе в качестве предпринимателя.

Одним из инструментов для мотивации данной категории граждан работать легально является патентная система для самозанятых граждан. Решением вопроса может стать упрощение существующей системы налогообложения, которая в настоящий момент предусмотрена для индивидуальных предпринимателей Налоговым кодексом Российской Федерации. Патент для самозанятых граждан должен предполагать определённую стоимость, фиксированный срок действия, понятный и доступный для гражданина механизм его приобретения. Стимулированием граждан на приобретение таких патентов должны заниматься, на наш взгляд, региональные власти. Введение патента для самозанятых граждан позволит пополнить бюджет, установить эффективную коммуникацию представителей данного вида бизнеса с органами власти, вывести из тени сдатчиков жилья, то есть обеспечить для них возможность законно осуществлять свою деятельность, стать полноправными участниками туристического рынка.

У Республики Крым уже есть положительный опыт по привлечению к налогообложению самозанятых граждан, осуществляющих сдачу жилья внаём. В течение 2014 года путём приобретения соответствующего свидетельства привлечено к налогообложению 2633 объекта недвижимости, в которых предоставляются места для кратковременного проживания. Общая сумма поступившего налога по данной форме налогообложения за 2014 год составила около 9 миллионов рублей. Конечно, это крайне мало. Сегодня в Крыму каждый восемнадцатый взрослый житель республики занят непосредственно в сфере туризма, каждая шестая семья получает доходы за счёт оказания услуг в сфере туризма. Кроме того, в Крыму насчитывается около 4,5 тысячи мини-отелей и 14 тысяч квартиросдатчиков, предоставляющих услуги по временному размещению. В настоящее время данный вид бизнеса может комфортно себя чувствовать в тени, так как к функциям налоговой службы не отнесены полномочия по контролю за деятельностью частных квартиросдатчиков, а местные органы власти не наделены такими полномочиями. Необходимо выстроить административную систему, которая позволит выявлять незаконное предоставление услуг по временному размещению.

Анализ общения с владельцами жилья показал, что в подавляющем большинстве люди готовы платить государству разумные налоги или сборы за счёт оказания услуг по приёму туристов, но их отпугивают бюрократические сложности в организации и ведении данного вида бизнеса. Но при этом хочу отметить, что одних только лояльных мер в виде упрощённой процедуры ведения бизнеса будет недостаточно для того, чтобы узаконить деятельность сдатчиков жилья. Необходимы меры воздействия на недобросовестных лиц, уклоняющихся даже от специальной системы налогообложения. И такими мерами может являться внесение изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях.

Второе, что волнует туристскую отрасль, – трудности в развитии отдельных видов туризма. Например, гастрономический туризм. Это наиболее актуально для южных регионов России, где широко развита винодельческая промышленность. Главная специфика виноделия в Крыму – это большое количество винодельческих предприятий с полным циклом производства, от закладки виноградников до розлива готовой продукции. Понимая значимость виноделия для Крыма, в июле я подписал указ о праздновании в Крыму Дня виноградарства и виноделия. Хочу отметить, что меры по снижению потребления алкоголя россиянами очень важны и актуальны в сегодняшних реалиях. Но также следует признать, что винный туризм и злоупотребление алкоголем – это разные вещи. Винный туризм позволяет пробовать вина только в местах их производства, чтобы прочно связать в своём воображении аромат и вкус напитка с историей и духом местности. Во всём мире большой популярностью пользуются винные фестивали в регионах, где налажено производство вина. Не был исключением и Крым. Винные фестивали в Крыму проводились в Алуште, Феодосии, Бахчисарае. Сейчас организация винных фестивалей в Крыму становится достаточно сложной. В соответствии с действующим законодательством продажа алкогольной продукции разрешена только в стационарных торговых объектах, а наши винные фестивали проводились на открытых площадках. Попала под запрет продажа вин винодельческими предприятиями в рамках проведения выставочных мероприятий и винных фестивалей.

Решение по выходу из сложившейся ситуации мы видим в разрешении розничной продажи вина при условии его реализации отечественными производителями винодельческой продукции полного цикла в рамках туристических сельскохозяйственных винных выставок, ярмарок, фестивалей, проводимых по решению и при поддержке органов власти субъектов Российской Федерации.

В курортологии всего мира широко используется энотерапия – лечение вином. В Крыму ведущими учёными Научно-исследовательского института физических методов лечения, медицинской климатологии и реабилитации имени И.М.Сеченова в городе Ялта, Медицинской академии имени С.И.Георгиевского и Национального научно-исследовательского института винограда и вина «Магарач» разработан проект методических рекомендаций по применению энотерапии в лечебных и рекреационных программах на курортах. Результаты многолетних исследований учёных-медиков указывают на положительную роль вина в профилактике стресса, инфарктов и поражений кровеносных сосудов, влияющих на развитие ишемической болезни сердца. Такие методические рекомендации разработаны в Российской Федерации впервые, предназначены для врачей семейной медицины, реабилитологов, врачей санаторно-курортных и оздоровительных учреждений. Но из–за запрета на употребление вина в медицинских организациях, к которым относятся и санатории, утверждение указанных рекомендаций весьма проблематично.

Для решения поднятых вопросов предлагаю внести дополнение в Федеральный закон Российской Федерации от 22 ноября 1995 года № 171 «О государственном регулировании, производстве и обороте этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции и об ограничении потребления алкогольной продукции» и разрешить потребление вина в санаторно-курортных и других оздоровительных учреждениях при проведении энотерапии в соответствии с методическими рекомендациями применения энотерапии в лечебных и рекреационных программах на курорте, утверждённых органом государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере охраны здоровья.

Третья проблема, на которой мне хотелось бы заострить ваше внимание, – это проблема кадров в сфере туризма. Специфика туристической отрасли большинства регионов Российской Федерации такова, что в ней чётко выражена сезонность. Три-четыре активных месяца в году и снижение спроса в остальное время. По этой причине огромному количеству работников: горничным, официантам, подсобным рабочим, уборщицам и практически всему остальному персоналу отелей, летних кафе и ресторанов, баз отдыха – владельцы туристического бизнеса не могут обеспечить круглогодичную занятость.

Так уж сложилось, что в прошлые годы в Крыму большинство сезонных вакансий закрывали приезжие из различных украинских областей, да и не только сезонных, а вообще в сфере обслуживания и обеспечения туристической деятельности. В связи с тем, что ужесточились требования по принятию на работу иностранных граждан в Крыму, образовался достаточно серьёзный вакуум на рынке обслуживающего персонала. При этом, согласно официальным статистическим данным, уровень средней заработной платы в Крыму ниже, чем в большинстве регионов России. Поэтому приличная работа у россиян является проблемой, а её решение бизнес видит в привлечении зарубежных граждан, прежде всего граждан Украины, среди которых есть большое количество профессионалов, нуждающихся в трудоустройстве.

При этом, конечно, нам необходимо готовить свою сеть образовательных и профессионально-технических учреждений, которые будут готовить непосредственно сотрудников для туристической отрасли в Республике Крым. Однако на это необходимо время, а ситуация, которую я обозначаю, остро стоит сейчас перед туроператорами.

Туристическая отрасль – это прежде всего сфера гостеприимства, в которой ключевую роль играет умение специалистов обеспечить качественное обслуживание.

Сегодня мы рассматриваем предложения по созданию единого центра по работе с мигрантами на территории Республики Крым. Это позволит совершенствовать действующую систему управления миграционными процессами внутри Крымского федерального округа, создать механизмы стимулирования иностранных работников, востребованных на российском рынке труда, к заключению длительных трудовых договоров, реализовать программы адаптации для мигрантов, увеличить поток трудовых мигрантов с Украины, переезжающих в Крым на постоянное место жительства вместе со своими семьями, увеличить налоговые сборы и заполнить трудовые вакансии. Для эффективной работы центра прошу рассмотреть предложения по упрощению процедуры трудоустройства.

При оформлении патента на осуществление трудовой деятельности гражданами Украины в Российской Федерации требуется прохождение экзамена на знание русского языка, истории и основ законодательства Российской Федерации. Подавляющее большинство граждан Украины изучали в школе русский язык и литературу. Поэтому прошу рассмотреть возможность исключения данного пункта для вышеуказанных лиц при наличии подтверждающих документов. Трудоустройство граждан Украины в Крымском федеральном округе покажет на практике, что Крым является стабильным и комфортным регионом для проживания и работы и, конечно, прежде всего для граждан нашей бывшей страны, которые сюда едут сегодня не только работать, но и отдыхать.

В завершение своего выступления хочу сказать, что работа, которая была проведена в рамках подготовки заседания президиума Государственного совета, даёт основание утверждать, что туризм оказывает положительное влияние на многие отрасли народного хозяйства, стимулирует экономическое развитие территорий, увеличивает занятость населения, помогает в решении вопросов развития толерантности между народами.

Наша страна относится к туризму как к экономической категории, инвестируя в него, видя его как бизнес. Туризм при этом, конечно, даст быструю отдачу.

В этом году, слава богу, Владимир Владимирович, по Вашему поручению и при Вашей поддержке мы сумели организовать работу Керченской паромной переправы. В августе, прогнозно, переправа обслужит более миллиона пассажиров, более 200 тысяч легковых автомобилей и свыше 18 тысяч грузовых транспортных средств, что, конечно, даёт нам устойчивую ситуацию в части транспортной доступности Крымского полуострова. Аэропорт Симферополя в пятницу встретил трёхмиллионного пассажира в этом году, в прошлом году 2700 тысяч было на декабрь. Прогнозно мы ожидаем количество пассажиров за 4,5 миллиона в этом году.

Владимир Владимирович, доклад окончен.

В.Путин: Благодарю Вас.

Я предлагаю так: коллеги выступят, а потом мы обменяемся мнениями по тому, о чём говорили.

Пожалуйста, Сафонов Олег Петрович, руководитель Федерального агентства по туризму.

О.Сафонов: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены президиума Государственного совета!

В 2014 году начались структурные изменения российской туриндустрии, происходит активное развитие внутреннего и въездного туризма. По сути, то, что мы видим сейчас, – это процесс импортозамещения в туристической отрасли, раскрывающий огромный рекреационный потенциал нашей страны.

В целях повышения качества и создания конкурентоспособного турпродукта в 2015 году ряд крупнейших туроператоров, ранее работавших только в сфере выездного туризма, переориентировались на внутренние направления и впервые в истории российской туристической отрасли создали конкурентный турпродукт мирового уровня. Сформированы и реализуются турпакеты, в стоимость которых заложены проживание, питание, трансфер и, что самое важное, перевозка. Пакетная стоимость, а именно так реализуется турпродукт во всём мире, способствует формированию конкурентной цены и развитию массового туризма внутри страны. На первом этапе такие турпакеты уже предлагаются в Крым, в Сочи, Анапу, Кавказские Минеральные Воды. В дальнейшем мы планируем распространять эту практику и на другие регионы.

В России сейчас представлены практически все виды туризма. Хотелось бы обратить внимание на наиболее перспективные.

Например, для России, богатой водными ресурсами, таким направлением мог бы стать круизный и яхтенный туризм. Сейчас среди российских и иностранных туристов достаточно популярны круизы по рекам России, но мы не должны забывать про Арктику и Дальний Восток. Ежегодно около 3 миллионов туристов из Азиатско-Тихоокеанского региона посещают Аляску, проходя мимо дальневосточных российских территорий. Это связано с отсутствием необходимой инфраструктуры: нет причальных стенок, пограничных пунктов пропуска, недостаток глубины в портах, сложная процедура согласования круизов. Несмотря на эти сложности, в этом году удалось запустить три первых круиза в Арктике – от Шпицбергена до Земли Франца-Иосифа. Потенциальный рынок таких круизов на сегодняшний день составляет до 80 тысяч человек в год. Мы также видим большой потенциал в развитии круизного туризма на Северном морском пути. Думаю, что это очень важный элемент укрепления авторитета России в Арктике.

Особую значимость имеет развитие детского туризма: формирование системы детских и юношеских маршрутов, строительство и модернизация оздоровительных лагерей отдыха, совершенствование нормативно-правовых актов, с одной стороны, упрощающих организацию детского отдыха, а с другой – гарантирующих его безопасность. В 2014 году был создан Координационный совет при Правительстве Российской Федерации по развитию в России детского туризма, который активно работает в этом направлении. Развитием детского туризма решается множество задач: оздоровление, образование, воспитание патриотизма, расширение кругозора. Успешным примером в сфере детского туризма является военно-патриотическая программа «Дороги Победы», которую совместно реализуют Министерство культуры Российской Федерации, Федеральное агентство по туризму, Российское военно-историческое общество. В рамках программы учащиеся из многих регионов России (их сейчас 17) могут бесплатно посещать экскурсии по объектам военно-исторического наследия и местам боевой славы России. К концу этого года число участников программы достигнет 150 тысяч учащихся.

Уважаемый Владимир Владимирович, в Вашем вступительном слове Вы акцентировали внимание на важности развития туристической отрасли. Я хотел бы также обозначить некоторые проблемы, которые затрудняют её развитие.

Во–первых, Федеральный закон № 132 об основах туристической деятельности в Российской Федерации был принят в 1996 году. Назрела необходимость внесения изменений и дополнений в сферу правового регулирования туризма с целью смещения акцентов на развитие внутреннего и въездного туризма.

Министерством культуры Российской Федерации уже проделана большая работа по подготовке изменений в законодательство. Это касается и вопроса обязательной классификации объектов размещения, введения обязательной аттестации и создания системы подготовки экскурсоводов, гидов, переводчиков, инструкторов, проводников, защиты прав российских туристов, реализации проекта «Электронная путёвка».

Во–вторых, к сожалению, как Вы уже отметили во вступительном слове, туризм как отрасль не является прозрачной, существует много сегментов, где работа проводится по «серым» схемам. В результате не только происходят потери доходной части бюджета, но и нет должной защиты и гарантий качественного отдыха туристов. Существует большая проблема регулирования турагентского рынка. Неизвестно даже точное количество турагентов. По экспертной оценке, их число достигает 30 тысяч.

Часто получается, что турагент, получив деньги от клиента, скрывается. Для обеспечения законных прав туристов нам представляется целесообразным создать единый реестр турагентских компаний и компенсационный фонд турагентств, который могла бы вести одна из общественных организаций, например объединение туроператоров в сфере выездного туризма ассоциация «Турпомощь», что не потребовало бы бюджетного финансирования.

В–третьих, туризм является важной частью идеологии. В условиях санкций туризм мог бы стать элементом мягкой силы, привлекающим иностранных гостей и помогающим распространению влияния России в мире. Въездной туризм является также несырьевым экспортом услуг.

В прошлом году иностранные туристы потратили в России порядка 12 миллиардов долларов. Но мы уверены, что наша страна может зарабатывать на въездном туризме значительно большие средства.

Добиться этой цели можно, в первую очередь создавая для иностранцев комфортные условия для отдыха, которые начинаются с процедуры получения виз.

Существует мировая тенденция к упрощению процедуры получения виз, повышению технологичности их выдачи. Это и электронные визы, многократные визы, безвизовое пребывание на 72 часа транзитным пассажирам, получение виз по прибытии в аэропорт, безвизовые обмены с дружественными странами, групповые безвизовые поездки, как это в настоящее время сделано с Китайской Народной Республикой.

Мы также хотели бы предложить использовать успешно зарекомендовавшую себя практику безвизового пребывания для пассажиров морских круизных судов и паромов для иностранных туристов, прибывающих в Россию в составе организованных групп для совершения речных круизов.

Страны Евросоюза ввели по отношению к российским туристам обязательную дактилоскопию при получении виз. В ответ на этот явно недружественный шаг также планируется ввести подобную систему. Но, по нашему мнению, это мгновенно приведёт к падению въездного туристического потока. Иностранные туристы, путешествующие по России, в основном принадлежат к так называемому третьему возрасту – это немолодые люди, которым из–за небольшого количества российских визовых центров за рубежом будет значительно сложнее получить российскую визу.

В–четвёртых, по нашему мнению, нужно активнее заниматься продвижением туристического потенциала Российской Федерации. Ростуризм в этом году начал на принципах государственно-частного партнёрства реализовывать программу Visit Russia «Время отдыхать в России», подразумевающую открытие национальных маркетинговых офисов по туризму за рубежом. В этом году уже начали работу офисы в Китае, Германии, Финляндии, Объединённых Арабских Эмиратах. В дальнейшем, как нам представляется, необходимо продолжить работу по открытию подобных офисов, главной целью которых будет создание позитивного образа и популяризация России как туристического направления. Продвижением российских туристических направлений важно заниматься не только за рубежом, но и внутри страны, задействуя все виды средств массовой информации: электронные, печатные, радио, телевидение, популярные сегодня социальные сети.

В–пятых, важнейшей составляющей развития туризма является конкурентоспособная инфраструктура и высокое качество обслуживания. Важным инструментом формирования качественной туристской инфраструктуры выступает федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации (2011–2018 годы)». Программа, как уже Вы справедливо заметили, основана на принципах государственно-частного партнёрства. На один рубль средств федерального бюджета привлекается порядка трёх рублей внебюджетных средств, принося затем прибыль до пяти рублей на каждый вложенный инвестором рубль. Таким образом, обеспечивается мультипликативный эффект один к пятнадцати. Всего на 2015–2018 годы объём бюджетных ассигнований утверждён в сумме 16 миллиардов 100 миллионов рублей и составил всего 19 процентов от первоначального уровня программы, то есть в пять раз меньше запланированного ранее. И это притом что туризм является отраслью, которая даже в непростой экономической ситуации показывает существенный рост, который мог бы быть ещё более значительным.

Развитие туризма в широком смысле приводит к созданию комфортной общественной среды, крайне важной для счастливой жизни. Эта среда используется не только туристами, но и всеми гражданами нашей страны. Прекрасным примером является город Сочи. Подготовка к проведению зимних Олимпийских игр превратила его в город-курорт мирового уровня, где стало комфортно отдыхать не только гостям города, но удобно жить и работать местным жителям.

В заключение хотел бы подчеркнуть, что только одновременно развивая все три базовых составляющих туризма, а именно инфраструктуру, качество туристического обслуживания и продвижение туристического продукта, возможно достичь серьёзных экономических, социальных и имиджевых результатов. Ведь туризм даёт толчок развитию 53 отраслям народного хозяйства, способствует развитию малого и среднего бизнеса. На одно рабочее место в сфере туризма создаётся до пяти рабочих мест в смежных областях. Причём это особенно важно в ситуации, когда в некоторых отраслях происходит сокращение штатов.

Проведение заседания президиума Государственного совета, посвящённого теме развития внутреннего и въездного туризма, является подтверждением той значимой роли, которую играет туристическая отрасль в нашей стране.

И я хотел бы поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, Правительство Российской Федерации, членов президиума Госсовета за поддержку в этой работе.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо.

Сейчас и горный кластер, Дмитрий Николаевич говорит, в Сочи заполнен.

О.Сафонов: Да, заполнен, Владимир Владимирович. Заполнен и летом. И в прошлом году очень успешно работали, и в этом году.

В.Путин: Сергей Валерьевич говорит, и здесь в прошлом году около 3 миллионов, 2 миллиона 800 тысяч туристов было через аэропорт принято, а сейчас, к этому дню, уже 3 миллиона. Существенное увеличение.

Хорошо, спасибо.

Барзыкин Юрий Александрович, генеральный директор Российского союза туриндустрии. Пожалуйста.

Ю.Барзыкин: Уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые члены и участники президиума Государственного совета!

Как уже было сказано, представители турбизнеса на всех этапах участвовали в подготовке материалов для президиума Государственного совета, поэтому мы поддерживаем основные положения и предложения. Хотелось бы расставить некоторые акценты и сделать дополнения.

Владимир Владимирович, как Вы сказали, государственно-частное партнёрство – это эффективная и универсальная площадка для туризма. И это не только масштабные проекты ФЦП, но в соответствии с Вашими поручениями по развитию детского и молодёжного туризма при финансировании и обеспечении Министерства культуры была разработана программа «Моя Россия». За 2,5 года более 60 тысяч учащихся из регионов побывало впервые в Москве, в Санкт-Петербурге, в Сочи на олимпийских объектах, в Казани на объектах Универсиады, в Крыму. Эта программа может и должна быть продолжена, тем более что она обрастает дополнительными программами уже регионального и даже муниципального уровня.

Для того чтобы решить этот и другие вопросы экономического и социального развития, необходимо эффективно рассмотреть ряд следующих вопросов. Прежде всего подготовить и утвердить перечень программ федерального, межрегионального и регионального уровней. Для участников программ ввести систему поддержки прежде всего в вопросах проезда к месту отдыха и обратно на железнодорожном и авиатранспорте.

Огромное значение для туризма имеют программы субсидирования – Сибирь, Дальний Восток, – их более пяти, но они носят обезличенный характер. Даже в прошлом году и в этом в Крыму мы сталкиваемся с тем, что организованные группы должны иметь приоритетный доступ, а не только тот, кто активно пользуется интернетом и выбирает эти квоты. Поэтому это значительно усилит развитие социального туризма.

Следом уже операторами разрабатывается интереснейшая программа «50 плюс» для повышения доступности путешествий и отдыха для граждан старше 50 лет. Создаётся специализированный интернет-ресурс о возможностях для отдыха и обслуживания этого сегмента потребителей.

Было дважды отмечено, что при создании координационного совета по детскому туризму с прошлого года произошли кардинальные изменения в этом направлении. Спасибо Ольге Юрьевне [Голодец]. Но хотелось бы предложить следующий шаг (не только из детского туризма состоит туризм) – возможно, создать в целом координационный совет по развитию внутреннего и въездного туризма при Правительстве. Многие вопросы тогда рассматривались бы там заранее, а не только в рабочих группах, и мы могли бы определять и мониторить ситуацию на этом важнейшем направлении.

Турбизнес. Очень важно иметь партнёров не на федеральном уровне, где достаточно эффективно мы взаимодействуем и с Министерством культуры, и с Ростуризмом, а на региональном прежде всего, там строится туристская сфера, и муниципальном уровнях. Логика развития подсказывает, что сегодня не только субъекты должны быть наделены полномочиями, но и муниципальные образования. У них сегодня только право существует. И это особенно важно, на конференции мы обсуждали это, для развития малых городов и моногородов. Это было тоже отмечено.

Здесь же хотелось бы отметить и остро обсуждаемую тему необходимости аттестации экскурсоводов, инструкторов-проводников и гидов-переводчиков. Конечно, туристское сообщество не поддерживает избыточное госрегулирование, но для обеспечения стандартов качества, безопасности услуг, защиты рынка труда и доведения достоверной информации до потребителей мы поддерживаем и предлагаем с 2007 года введение обязательной аттестации экскурсоводов, гидов-переводчиков и проводников, имеющих право проведения экскурсий и туров. И здесь хотелось бы подчеркнуть: не в целом и вообще чтобы всех аттестовывать, а на утверждённых туристских маршрутах, музеях и в других объектах туристского показа, то есть целевым назначением. Такая практика реализуется во многих странах мира. Есть она у нас и в субъектах Российской Федерации, действующая через объединения, ассоциации турбизнеса. Но без должного нормативно-правового обеспечения она малоэффективна, ну и проблематична в правовом отношении.

Немало было сказано, действительно, визовые барьеры – это 10–30 процентов прибытий. Поэтому те предложения, которые прозвучали, мы поддерживаем. Но особый аспект хотелось бы отметить. Сегодня модель потребления въезжающих туристов меняется, должны быть трансграничные и комплексные продукты, хотят увидеть за одну поездку два-три региона, две-три страны. В рамках Европейского экономического союза к нам в РСТ входят и коллеги из Казахстана, более 700 операторов, мы работаем и с Кыргызстаном, и с Арменией. Они говорят о том, чтобы иностранные туристы, въезжая в Казахстан, немало их въезжает со стороны Китая в том числе, могли продолжить путешествие в России. Въезжающие через Республику Беларусь могли бы въехать к нам. Такое сложение потенциалов имело бы мультипликативный эффект и повысило привлекательность и России, и наших стран-партнёров, тем более у нас есть уже общее пространство, общая история и общая транспортная сеть.

Прошёл почти год, как крупные операторы диверсифицировали свой продукт, расширили линейку внутреннего въездного туризма. Конечно, это дало эффект до 30 процентов, а по некоторым направлениям и более увеличился поток. Пакетные туры, о которых мы сегодня говорим, это, во–первых, прозрачность, отчисления в бюджет, это доступность, потому что, конечно, они намного дешевле, чем индивидуальные поездки.

Но есть и проблемы, о которых, может, мои коллеги тоже скажут. Конечно, недостаточна логистика в пунктах прибытия групп, будь то аэропорты или железнодорожные вокзалы. Сложно подъехать, нет стоянок для туристских автобусов, либо это издержки инфраструктуры, обеспечение безопасности, но таксисты–то прорываются через эти кордоны. И конечно, многие жалуются на это.

Обеспечение качества предоставляемых услуг по размещению. Это и классификация, это и все допуслуги, включая аттестацию, о которой я говорил.

Есть необходимость формирования и продвижения региональных турпродуктов, взаимоотношения с субъектами, потому что на выездном рынке, как правило, страны, конечно, стимулировали своё продвижение. Поэтому и здесь ещё нам есть что сделать.

Реестры турагентств, о которых говорили, конечно же, очень важны. Все эти и другие предложения можно было бы реализовать в рамках законопроекта, который находится в Госдуме, об основах туристской деятельности в Российской Федерации. Единственное, что нужно учесть, что туроператоры несут затраты на формирование продукта, поэтому избыточное финансовое давление на выездной рынок – семь раз надо отмерить.

Попутный ветер сегодня дует, скажем, в наши паруса, команда готова, есть капитан. Я думаю, только от нас зависит, как эту быстротечную конъюнктуру использовать, потому что наши зарубежные коллеги предлагают и преференции, и раннее бронирование, и многое-многое другое. Но совершенно устойчивое направление – на внутренний рынок. Это видно, и не только по тому, что увеличиваются потоки, а по тому, что бизнес переходит туда, где выгоднее. И сегодня 3710 операторов, плюс 25 процентов от прошлого года, перешли на внутренний рынок. Думаю, что надо это использовать.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас.

Пожалуйста, Кувшинников Олег Александрович, губернатор Вологодской области.

О.Кувшинников: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания!

Развитие внутреннего и въездного туризма является безусловным приоритетом для регионов Российской Федерации. Туризм может стать локомотивом развития наших территорий. На сегодняшний день мы прогнозируем, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе доля индустрии туризма в валовом региональном продукте регионов может достичь 10 процентов. В Северо-Западном федеральном округе – 5–6 процентов. Сегодня это не более 3–4 процентов по Российской Федерации.

Я считаю, что сегодня как раз тот период, когда мы можем сконцентрировать усилия для достижения тех показателей, о которых многие коллеги сегодня говорили.

Есть несколько вопросов, которые я хотел бы озвучить.

Первое – это информационное обеспечение туризма. Считаю, что та сеть туристско-информационных центров, которая создана в Российской Федерации (а их более 200), не в полной мере отвечает потребностям как регионов, так и национальной экономики и интересам туристической отрасли. Эти центры разрознены, нет общих стандартов, стилистики, работают только по понятным им принципам. Необходимо объединить усилия, создать единый мощный туристско-информационный центр, который будет располагаться во всех туристических хабах, во всех международных аэропортовых комплексах. Особенно это касается городов проведения чемпионата мира по футболу. Их необходимо располагать там, где максимальный поток реальных и потенциальных путешественников.

Второе – это интернет. В каждом регионе Российской Федерации работают интернет-порталы, которые рассказывают о туристической привлекательности региона. Но единого национального интернет-портала, где были бы объединены все событийные туристические маршруты, туристические маршруты регионального уровня, не создано. Считаю, что такой портал необходимо создать в самое ближайшее время. Это будет способствовать продвижению внутреннего и въездного туризма.

Приведу пример. Для иностранных туристов создан интернет-портал Welcome to Russia, а для российского туриста единого портала нет. Поэтому считаю, что нам необходимо в этом направлении тоже серьёзно поработать.

Событийный туризм. Очень много ярких фестивалей, ярмарок в регионах Российской Федерации, которые проходят и пользуются большой популярностью. Считаю, что необходимо создать национальный интернет-календарь туристических событий. Это будет способствовать повышению уровня туристического сервиса и привлечению туристов именно на событийные мероприятия, такие как «Новогодняя столица России», «Библионочь», «Бородинская битва», «Алые паруса», даже «День селёдки» в Калининграде – и то очень привлекательный событийный туризм.

Третье. Необходимо продвижение наших туристических продуктов непосредственно через туроператоров, и не только российских, но и зарубежных. Приведу пример. На инновационном форуме в Санкт-Петербурге Вологодская область одна из первых в Российской Федерации подписала соглашение с крупнейшим международным туроператором, компанией TUI, которая будет продвигать сейчас новый туристический проект вместе с Министерством образования, – это «Серебряное ожерелье России» и проект «Великий Устюг – родина Деда Мороза». Это принесёт нам новый уровень сервиса, новые стандарты качества и новый туристический продукт, который будет востребован не только внутри России, но и за рубежом.

Четвёртое – это повышение транспортной доступности. Ни для кого не секрет, что высокие железнодорожные и авиационные тарифы доступны не всем россиянам, поэтому альтернативой может стать автомобильный транспорт. Для этого необходимо развивать сеть автомобильных дорог, особенно тех, которые связывают очень крупные туристические города и регионы. Ни для кого, опять же, не секрет, что наша транспортная инфраструктура, наши дороги не всегда отвечают требованиям безопасности и высокой пропускной способности. Поэтому предлагаю проанализировать ведущие туристические направления между регионами Российской Федерации и передать эти ведущие дороги в федеральную собственность для обеспечения стандартов безопасности и создания дорог первой категории, которые могли бы увеличить транспортную доступность тех городов, где расположены крупнейшие туристические достопримечательности.

Пятое. Считаю, что развитие государственно-частного партнёрства необходимо. Туристическую инфраструктуру не построить только за счёт бюджетных инвестиций, необходимо привлекать частные инвестиции. И очень хорошо, что наша федеральная целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма» сейчас набрала серьёзные обороты. Практически в каждом регионе Российской Федерации создаются туристические кластеры, рекреационные кластеры, которые финансируются не только за счёт федерального и регионального бюджетов, но и за счёт частных инвестиций. В Вологодской области, как пример, мы развиваем в рамках государственно-частного партнёрства несколько проектов. Один из самых известных проектов – это «Великий Устюг – родина Деда Мороза». Проекту 17 лет. За это время количество посетителей увеличилось в 74 раза и достигло 220 тысяч. Вотчина Деда Мороза – Великий Устюг, Владимир Владимирович, Вы там были семь лет назад, видели. Сейчас единственный сдерживающий фактор – это сам дворец Деда Мороза. Мы вместе с Министерством культуры планируем к 2017 году построить новый дворец в вотчине Деда Мороза, и пропускная способность увеличится в три раза. То есть потенциал вотчины – 500 тысяч туристов в год.

На сегодня мы двигаемся дальше и совместно с компанией МТС договорились о реализации общего маркетингового проекта «МТС Дед Мороз» по продвижению вотчины Деда Мороза в том числе и на телевизионных каналах в рамках совместного соглашения.

Также хотел бы отметить, что нам необходимо поддержать предприятия малого и среднего бизнеса, которые работают в туристической отрасли. Прежде всего это строительство инфраструктурных объектов, которые содержат малый бизнес. Это гостиницы, хостелы, кемпинги, объекты придорожного сервиса, предприятия питания. Малый и средний бизнес могут дать новый толчок в развитии инфраструктуры.

Предлагаю рассмотреть возможность создания федерального фонда по грантовой поддержке малых форм инфраструктурных предприятий туристической сферы по аналогии с фондом содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере.

Сегодня, уважаемый Владимир Владимирович, многие коллеги говорили о детском туризме. Считаю, что тема очень актуальна. Патриотическое воспитание подрастающего поколения, любовь к малой родине, увеличение турпотока молодёжи, которая путешествует по нашей стране, является нашим безусловным приоритетом.

Сегодня в Вологодской области мы реализуем уникальный проект «Юные корабелы – корабелы Прионежья» по приобщению детей к строительству своими руками кораблей, на которых ходили наши предки по Волжскому пути, по волоковым путям России в древние времена. Буквально через неделю в Вытегре на Онеге мы открываем этот проект. Пользуясь случаем, приглашаю всех желающих принять участие в открытии этого проекта. Считаю, что такие проекты регионального уровня должны быть в каждом субъекте Российской Федерации.

И ещё один вопрос, который я хотел обсудить сегодня, – это развитие детского туризма в организованных группах. Нам необходимо сделать всё возможное, чтобы организованные группы детей передвигались по Российской Федерации, необходимо упростить процедуру соглашений, оформления документов туристических групп и предусмотреть сезонные скидки (50 процентов) по перемещению железнодорожным транспортом. Сейчас у нас скидки действуют на период зима, осень, весна, на лето таких скидок нет. Я предлагаю вернуться к рассмотрению этого вопроса.

Я хотел бы поддержать инициативу, которая обсуждалась в рамках подготовки президиума Государственного совета, о возможности передать полномочия по установлению начала учебного года на уровне регионов, сдвинуть начало учебного года на региональном уровне, для того чтобы снизить нагрузку на транспортную систему.

Ни для кого не секрет, сейчас из Сочи, из Симферополя практически невозможно купить билет ни по одному направлению. То есть сейчас идёт очень тяжёлый период, когда большая нагрузка на транспортную систему. Продлить бархатный сезон, продлить туристические маршруты наших детей, которые путешествуют по России на уровне регионов. Поддерживаю это предложение, Владимир Владимирович, прошу его рассмотреть.

Считаю, уважаемый Владимир Владимирович, что богатейший потенциал нашей Родины, её прошлое и настоящее позволяют развивать внутренний и въездной туризм. Туризм в ближайшем будущем даст мощный мультипликативный эффект для развития регионов Российской Федерации.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Спасибо большое.

Коллеги, кто хотел бы добавить что–то? Пожалуйста.

А.Карлин: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Я хотел бы высказаться по ряду вопросов, которые здесь обсуждались, очень коротко. Сегодня Алтайский край не вызывает вопросов с точки зрения того, что он находится в ряду регионов, которые демонстрируют хорошие темпы развития туризма, Владимир Владимирович. За 10 последних лет туристический поток в крае вырос более чем в три раза, число круглогодичных мест размещения сегодня у нас составляет в регионе почти 20 тысяч. Площадь номерного фонда за этот же период возросла на 30 процентов, на одну треть.

Я должен просто выполнить просьбу моих земляков, Владимир Владимирович, лично Вам выразить глубокую благодарность за то, что целый ряд проектов этой направленности, реализуемых или уже реализованных в Алтайском крае, получили путёвку в жизнь благодаря Вашему личному решению и контролю. Это и создание особой экономической зоны туристско-рекреационного типа, это и газификация юго-востока Алтайского края, это и транспортная инфраструктура и так далее.

Приводились разные оценки того экономического и социального эффекта, который несёт в себе туризм. Сегодня в Алтайском крае туристическая отрасль с учётом её мультипликативного эффекта даёт в валовой региональный продукт 6,5 процента. Для сравнения: наша базовая отрасль реального сектора экономики – сельское хозяйство – в зависимости от благоприятного либо неблагоприятного по погодным условиям года даёт 18–20 процентов. А по стандартам, которые мы получили из литературы по международной практике, в целом в мировой экономике туристический бизнес составляет в национальном валовом внутреннем продукте около 10 процентов. Мы не достигли пока этого показателя, для Сибирского региона, с суровым климатом, с нашими инфраструктурными проблемами и транспортной отдалённостью, тем не менее показатель вот такой. Стартовали мы 10 лет назад с показателя 2,5 процента.

И ещё один эффект, который не измеряется цифрами, это скорее из социальной психологии. В первые годы, когда мы активно стали заниматься туризмом, у нашего населения было отношение такое: это вот для гостей, будут приезжать «богатенькие Буратино», им создают условия, а мы–то здесь при чём? За эти годы отношение изменилось практически с точностью до наоборот. Сегодня наше население понимает, что развитие туристической инфраструктуры – это, по сути дела, создание новых качественных условий для жизни местного населения. Поэтому сегодня у нас и отношение к туризму, и отношение к работе в туристической отрасли стало совсем иным.

Мы год назад создали интересное образовательное учреждение (это к проблеме кадров, которая здесь тоже поднималась), оно называется Алтайская академия гостеприимства. В эту академию, которая готовит кадры для предприятий и организаций, принимающих туристов, конкурс как в престижные университеты. Тем более что там для определённых профессий преподаются и иностранные языки, что вполне естественно.

К темам, которые сегодня здесь коллеги поднимали, я хотел бы совершенно однозначно высказаться в поддержку федеральной целевой программы «Развитие внутреннего и въездного туризма в Российской Федерации». На наш взгляд, это эффективная программа и по своей задумке, и по реализации. И мы убедительно просим эту программу продолжать, Владимир Владимирович, она особенно актуальна и значима для так называемых несырьевых регионов, к которым относится Алтайский край. Это одна из немногих возможностей поддержать инфраструктурное развитие ряда регионов нашей страны.

Один аспект проблемы, на который я хотел бы обратить внимание, – это консолидация усилий федеральных ведомств в том, чтобы более эффективно использовать ресурсы, которые направляются по линии Федерального агентства по туризму, курирующего федеральную целевую программу «Развитие внутреннего и въездного туризма», и по проблемам субсидирования, например пассажирских авиаперевозок.

Нам представляется, что эффекты были бы гораздо выше, если бы Министерство транспорта, которое ведёт вопросы субсидирования пассажирских перевозок, учитывало в решении вопросов предоставления субсидий по конкретным маршрутам те проекты, которые реализуются по программе «Развитие внутреннего и въездного туризма». Таким образом, федеральный ресурс был бы консолидирован, эффекты были бы гораздо больше и отдача соответственно.

Я думаю, что это можно даже решить и без увеличения общего финансирования по программе субсидирования пассажирских перевозок.

Ещё одна тема, Владимир Владимирович, Вы тоже приглашали к её обсуждению в Вашем вступительном слове, – это особые экономические зоны туристско-рекреационного типа. Я уже называл нашу Бирюзовую Катунь.

Сегодня это на самом деле единственная в стране зона туристско-рекреационного типа, которая работает, и за всё время (с 2007 года она начала функционировать) её посетило 2,5 миллиона человек. Это в предгорьях Алтая. В текущем году за семь месяцев туристический поток, количество посетителей только в особую зону возрос в 1,7 раза. Всего за семь месяцев особую экономическую зону посетило 356 тысяч человек. Мы считаем, это подтверждает правомерность самой идеи и реализацию создания таких зон, при условии, что, конечно, они продуманно размещены и выделяемые ресурсы эффективно используются.

Какие есть вопросы. Сегодня во внутреннюю инженерную и прочую инфраструктуру инвестировано 4,6 миллиарда рублей федеральных средств, во внешнюю инфраструктуру – около 4 миллиардов (из них два – региональные, и по одному с лишним – большого «Газпрома» и «МРСК Сибири»). В особой зоне сегодня уже резиденты, частный бизнес создали 21 туристический объект. Осталась малость – закрыть три сюжета по инженерной инфраструктуре (стоимость затрат не более 450 миллионов рублей). И вся предусмотренная проектами идеология особой зоны будет завершена, можно будет размещать крупнейшие и современнейшие объекты на площадке особой экономической зоны.

Убедительная просьба, Владимир Владимирович, дать поручение изыскать, мы понимаем, это сложно, но завершить. Столько уже всеми нами вложено, – и бизнесом, и бюджетами, и национальными компаниями, – немножко завершить и получить эффекты, так долго ожидаемые. Это с одной стороны.

И с другой – мы имеем принципиальную позицию Дмитрия Николаевича [Козака] и Министерства экономического развития Алексея Валентиновича [Улюкаева] о передаче в регионы управление особыми экономическими зонами. Нужна корректировка в соответствующий федеральный закон. Убедительная просьба дать поручение ускорить решение этого вопроса. Такая переадресация полномочий позволит приблизить управление зонами к реальному бизнесу, который в зонах работает, в том числе туристско-рекреационных. Это с одной стороны.

И с другой – просьба, Владимир Владимирович, дать поручение изучить вопрос, возможно, о передаче функций координации по туристско-рекреационным особым экономическим зонам специализированному агентству. Это позволит объединить ресурсы в одной идеологии, которая транслируется по программе особых экономических зон туристско-рекреационного типа и федеральной целевой программе «Развитие внутреннего и въездного туризма».

И возьму на себя дерзость, Владимир Владимирович, пригласить Вас в октябре этого года к нам, в Алтайский край. Мы сдаём несколько очень интересных инфраструктурных объектов как раз, которые направлены на обустройство туристско-рекреационной местности. Это очень достойные проекты. Ждём Вас.

Спасибо.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо за приглашение и за информацию.

Коллеги, кто хотел бы что–то добавить ещё? Прошу.

Л.Кузнецов: Вы сказали в своём вступительном слове, что большой удельный вес сегодня для туриста занимают транспортные расходы.

Мы много говорим о внутреннем туризме и о субсидировании ставок, но внешний въездной туризм у нас тоже ограничивается этим, этой же причиной, потому что всё–таки основное количество иностранных туристов изначально приезжает в Москву и только из Москвы разлетается потом по нашей большой стране. Я понимаю политику «Аэрофлота», что всё–таки строить хаб в нескольких крупных городах не всегда экономически выгодно.

Вы сказали тему санаторно-курортного и медицинского туризма сейчас не рассматривать, но как следующий этап, если мы будем смотреть на это, без выстраивания прямых рейсов из–за рубежа в наши ключевые курортные территории, используя отечественного перевозчика, мы будем сильно проигрывать. Сейчас однозначного решения нет, но вопрос по созданию базы нескольких крупных логистических центров наших перевозчиков является критично важным для того, чтобы у нас рос не только внутренний, но и, очень важно, въездной туризм.

Мы отдельно будем докладывать по развитию горнолыжного кластера, медицинского туризма, что мы делаем в Кавминводах, и так далее. Сегодня эта компонента является ключевой. Здесь не надо субсидировать, но нужно вместе с «Аэрофлотом» продумать, как выстроить всё–таки прямые маршруты.

Спасибо.

В.Путин: Олег Валентинович, можете прокомментировать? В том числе и предложение, которое было сделано, по–моему, Олегом Александровичем, связанное с возможной передачей ряда дорог в федеральную собственность.

О.Белозёров: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Хотел бы сказать, что Министерство транспорта по всем видам транспорта и по всем направлениям активно участвует в улучшении условий перевозок. Как минимум пять программ у нас действуют с общим объёмом субсидирования порядка 9 миллиардов, которые включают различные направления, от Калининграда и Симферополя, субсидирования в перевозках авиационным транспортом, в том числе и межрегиональные перевозки.

Мы предложили, и Государственная Дума приняла решение о снижении ставки налога на добавленную стоимость до 10 процентов с 18. Плюс в отношении внутренних водных путей были приняты решения о нормативном содержании внутренних водных путей, которые дают возможность перевозить большими круизными лайнерами внутри нашей страны по рекам пассажиров.

Мы выходили с предложением, и закон прошёл первое чтение в Государственной Думе, о возможности приезда туристов из–за рубежа по 72 часам. Но, к несчастью, после первого чтения в Государственной Думе дальше пока закон не пошёл. Ведётся обсуждение, есть определённые нюансы, причём 72 часа не везде оправданны. На Дальнем Востоке по внутреннему и въездному мы предложили увеличить количество до 168 часов, чтобы можно было в большее количество пунктов зайти и посмотреть.

В отношении передачи дорог на федеральный уровень. Владимир Владимирович, Министр Вам докладывал по текущему состоянию в дорожном хозяйстве. Каждая переданная дорога на федеральный уровень будет нуждаться в нормативном содержании. Там есть пока нюансы. Навскидку хотел бы предложить совместные варианты государственно-частного партнёрства, что мы Вам предлагали, в части финансирования таких дорог и расширения совместно с регионом, потому что руководители сейчас предлагают более чёткую координацию совместных действий. Поэтому предлагаю в этой части нам поработать с регионами, каким образом направить субсидирование из федерального бюджета действительно на туристические маршруты.

В отношении субсидирования, как Александр Богданович сказал, перелётов совместно с туристическим агентством. Необходимо будет проработать правила предоставления. И опять же говорю, кажется, правильным было бы это делать на троих: федеральный центр, туристическое агентство и регион. Он лучше чувствует, куда полетят люди, когда он вложится своими деньгами, каким–то объёмом, в реализацию этой программы. Думаем, что программа тоже будет работать лучше.

В отношении железнодорожного транспорта, вы знаете, были обнулены пригородные перевозки. Сейчас мы будем выходить с предложением рассмотреть возможность снижения ставки налога на добавленную стоимость. Это в целом могло бы дать прирост по перевозкам, в том числе субсидирование перевозок молодёжи с семи до 21 года. Такое постановление подготовлено, в Правительство направлено. Думаю, что в ближайшее время будет результат.

В отношении дорог было сказано – проблемы придорожного сервиса. Мы разработали правила, и сейчас придорожный сервис улучшается. Плюс мы сейчас разработали программу совместно с туристическим агентством и по дополнительным информационным знакам, по планированию и предложению транспортных маршрутов, информатизации, в том числе и в интернете, и государственно-частное партнёрство по размещению объектов сервиса в придорожной полосе.

Спасибо большое.

В.Путин: Спасибо.

Олег Валентинович напомнил о том, что можно было бы делать на троих. Хочу задать вопрос в отношении того, что в России традиционно привыкли делать на троих. Это предложение Сергея Валерьевича на предмет разрешения продажи спиртных напитков в санаторно-курортных учреждениях. Мы когда перед нашей встречей говорили на этот счёт с губернатором, он говорит, что всё равно взрослые люди выходят за забор и покупают, но уже не лёгкое столовое вино местного производства, а крепкие, тяжёлые напитки. Я бы хотел услышать мнение Татьяны Владимировны Яковлевой, Министерство здравоохранения.

Т.Яковлева: Спасибо, Владимир Владимирович.

Будьте добры, дайте поручение Минздраву посмотреть по методике винотерапии в Российской Федерации. У нас есть научно-исследовательский институт, называется он «Медицинская реабилитация и курортология», там замечательные эксперты и врачи-профессионалы. Мы эту тему изучим. Всё–таки профилактика инфаркта, инсульта и стресса винотерапией – у меня глубокое сомнение. А то, что, допустим, в лечебных учреждениях по существующему законодательству у нас запрещено употребление алкоголя, но вводить такое понятие, как культурное виноупотребление, мы, медицинские работники, не против.

В.Путин: Мудрёно сказала. То есть продавать в санаторно-курортных учреждениях хотя бы вино местного, российского производства Вы считаете возможным, ничего здесь страшного нет.

Т.Яковлева: В лечебных учреждениях, Владимир Владимирович, нельзя, это однозначно. В санаторно-курортных зонах, где лечат людей, там ни в коем случае нельзя, где они отдыхают – пожалуйста.

В.Путин: (Смех.) Сложно. То есть в лаборатории или в какой–то клинике, в больнице нельзя, а в принципе на территории санаторно-курортного учреждения можно.

Т.Яковлева: Да, конечно.

В.Путин: Думаю, что элементарная логика подсказывает, что, наверное, это правильно. Человек вышел за ворота и купил всё, что хочет. Какой смысл запрещать? Ладно, хорошо. Я понял. Мы всё равно сформулируем очень аккуратно, чтобы вы могли проработать с коллегами дополнительно. Спасибо большое.

И наконец, Алексей Михайлович, комментарии Минфина по сделанным предложениям. Пожалуйста.

А.Лавров: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Действительно, первоначальная утверждённая редакция ФЦП содержала на три ближайших года 81 миллиард рублей, но в конце прошлого года постановлением Правительства № 1407 была утверждена уточнённая редакция, которая содержит уже на эти же три года 16 миллиардов рублей, то есть сокращение в пять раз. Но это наши обязательства, которые сейчас зафиксированы нормативно. Минфин довёл по этой ФЦП 13,6 миллиарда рублей. То есть это общее сокращение в рамках общих подходов. И если такая позиция будет поддержана, она не предусматривает существенного сокращения расходов на ФЦП.

При этом есть у нас и другие направления. В частности, есть подпрограмма «Туризм», расходы на которую хоть и незначительно, но всё–таки увеличиваются. Мы просили поручение проработать вопрос финансового обеспечения в рамках подготовки закона о бюджете.

Что касается патентной системы, то Минфин поддерживает эту меру. Внесён согласованный с Минэкономразвития, Минтрудом и Минюстом проект поправок в Налоговый кодекс, который предусматривает упрощённое предоставление патентов индивидуальным предпринимателям, самозанятым гражданам, которые работают в этой сфере. Конечно, есть ряд деталей, которые нужно будет дополнительно при подготовке уже к внесению в Государственную Думу проработать.

Ещё высказывалось предложение о предоставлении грантов малому бизнесу. Мы полагаем, что у нас есть достаточное количество ресурсов и форм поддержки программы развития малого бизнеса в регионах, и в рамках этого направления, конечно, вполне может оказаться поддержка и в данном направлении.

В.Путин: Спасибо.

Владимир Ростиславович, прошу Вас.

Кстати говоря, я просил Правительство отдельно предусмотреть средства на развитие учреждений культуры Крыма. Средства, я знаю, выделяются. Как они используются? Пожалуйста.

В.Мединский: Да. 1,6 миллиарда на этот год, которые, правда, до Крыма ещё не дошли, зато детально расписаны вплоть до копейки.

В.Путин: А что же не дошли–то?

В.Мединский: Минкрым, согласование.

В.Путин: Владимир Ростиславович, у нас август, середина августа.

В.Мединский: В сентябре прошлого года мы по учреждениям это уже расписали.

В.Путин: Расписали, а деньги–то где? Где деньги?

А.Лавров: Деньги в росписи Министерства культуры.

В.Путин: Почему они не в учреждениях, не в бюджете Крыма? Время–то уже – август, 17 августа.

В.Мединский: Это тоже загадка для нас.

А.Лавров: Что они не переданы в роспись Министерства культуры.

В.Путин: Кто получатель? Кто должен использовать?

С.Аксёнов: Разрешите, Владимир Владимирович? Это в связи с тем, что Минкрыма ликвидировано. 15 июня ФЦП Крыма утверждена и Правительством подписана. С 13 июля, получается, уже ликвидировано Минкрыма. Мы сейчас полностью выверяем техзадания, до конца недели график будет полностью согласован. Мы сегодня с Дмитрием Николаевичем и Алексеем Валентиновичем такое рабочее совещание проводили.

Все рабочие группы заканчивают в принципе свою работу, техзадания, передают паспорта, идёт чисто структурная передача. Полтора месяца потеряли в общей сложности из–за этих процессов, но всё равно в этом году стопроцентное освоение мы гарантируем. Все подрядчики расписаны, всё полностью закреплено, все объекты без исключения. Конец недели – конечный срок у нас.

В.Путин: Напомню, что это реализация тех договорённостей, той просьбы, которая прозвучала от деятелей культуры Крыма, когда мы с ними встречались в прошлом году.

Пожалуйста, Владимир Ростиславович.

В.Мединский: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я бы хотел конкретизировать некоторые предложения, которые здесь прозвучали, по административному стимулированию въездного и внутреннего туризма.

Первое – по поводу виз. Все возражения по поводу одностороннего, как считается, послабления визового режима носят, как правило, политический характер и говорят о том, что необходим принцип обоюдности.

В.Путин: Взаимности.

В.Мединский: Да, взаимности.

Мы бы как раз, Владимир Владимирович, хотели подчеркнуть, что мы здесь можем, не нарушая принципа взаимности, предпринять асимметричные меры, как раз политически показывающие, что мы открытая страна. И такие законопроекты у нас есть. Один законопроект – это 72 часа на транзит из перечня стран – принят в первом чтении в Государственной Думе, заторможен. Честно говоря, законопроект – его Минкультуры разрабатывало – это полумера, потому что мы считаем, что необходим транзит не только из аэропортов, но и все виды иного транзита, в том числе и морского транзита. А вообще, в идеале, конечно, чтобы был не перечень стран, которым можно, а перечень стран, которым нельзя, а остальным всем было можно через наши аэропорты пролететь напрямую, останавливаясь здесь на 72 часа.

Второй законопроект, также полностью разработанный, не внесённый до сих пор, – это законопроект о возможности на 15 дней останавливаться на крупные спортивные, культурные мероприятия и на речные круизы по решениям Правительства. Такая практика и так существует. Конкурс Чайковского, Олимпийские игры – это всегда отдельный закон. Нам кажется, что было бы правильно системно один раз разрешить этот вопрос, дать Правительству соответствующие полномочия, и тогда мы могли бы планировать на подобные крупные мероприятия разного типа предоставлять льготный въезд. И также эту практику распространить, как сказал Минтранс, на речные круизы, потому что, конечно, они длятся достаточно долго, это наше громадное преимущество.

И третья позиция. Вы во вступительном слове сказали, было бы очень правильно, китайскую практику группового упрощённого визового туризма распространить также на страны БРИКС и, возможно, на страны ШОС. В этом году от них пошёл въездной туризм, у нас впервые зафиксирован массовый туризм из Индии. Такого вообще никогда в истории не было. У нас туризм с Кореей, где, кстати, отменили визы, за год вырос на 45 процентов, Владимир Владимирович. Корея сразу ворвалась в десятку самых популярных приезжающих к нам направлений. А что касается Китая, то Китай благодаря этой практике в этом году впервые прочно занял первое место по въезду.

Теперь в отношении внутреннего туризма. Много говорилось о детском туризме. Я хочу, Владимир Владимирович, напомнить, что это вообще была Ваша идея с самого начала. На открытии новой сцены Мариинского театра Вы сказали, что хорошо бы, чтобы дети из глубинки могли когда–нибудь приехать в Петербург и посмотреть. Мы эту идею постарались реализовать, и уже третий год силами Минкультуры реализуется проект, по которому со всей страны лучшие школьники, отличники едут: Москва, Питер, Золотое кольцо. С прошлого года Крым, Севастополь, Казань ещё присоединилась.

Принцип простой. Регион берёт на себя логистику – транспорт. Мы берём на себя культурную программу, потому что это не отдых, это интенсивное посещение учреждений культуры – театры, музеи и так далее, и мы берём на себя вопросы, связанные с расселением, питанием, сопровождением. Отчёт буквально такой за 2014 год. В этом году гораздо больше детей, потому что присоединилась автобусная программа, которую Ростуризм делает. Примерно 250 миллионов в год Министерство культуры в рамках своих лимитов дотирует. Программа пользуется колоссальной популярностью во всех регионах. Многие дети приезжают, которые вообще никогда не видели ни Москвы, ни Петербурга, особенно те, кто из–за Урала.

И было бы здорово, Владимир Владимирович, если бы Минфин в следующем году хотя бы немного нам добавил к этим деньгам, потому что, по сути, мы брали из экономии, мы ни копейки внешне на это не получали, хотя бы один к одному.

Второе направление, по которому мы можем быть абсолютно эксклюзивны, Владимир Владимирович, – это сельский туризм, или то, что в Европе называется агротуризмом, потому что это вообще сплошные преимущества. Это и самозанятость, сохранение села и прочее. Мы своими силами это сейчас пытаемся делать. Вот перечень наиболее успешных проектов и методических рекомендаций. В основном, конечно, мы помогаем методически и административно, поскольку грантовой политики у нас нет.

А вот в Израиле – страна маленькая – поступили просто. Если где–то в сельском районе, не в крупных городах, открывается гостиница или пансион, вот он открылся, дальше приезжает представитель агентства по туризму Израиля, приезжает, смотрит, и по количеству номеров, которые они открыли, дотирует. По категории в основном. Если три звезды – такая–то сумма шекелей, четыре звезды – такая–то сумма шекелей. Они знают, что получат эти деньги, если соответствуют стандартам. И сразу погашают кредит в банке частично. И ничего невозможно украсть, невозможно обхитрить, потому что это не грант, это дотация по факту открытия уже гостиницы либо агротуристического комплекса.

Дайте нам добро, Владимир Владимирович, мы с Ростуризмом со следующего года запустим такую систему, может быть, с регионами, не на троих, на двоих мы сделаем это. Конечно, хорошо бы, чтобы вместе с «добром» ещё и грант какой–нибудь Минфин добавил. Но мы готовы и сами это попробовать сделать, потому что это самая прямая мера стимулирования лучшей формы туризма – сельского туризма.

Дальний Восток. Вот сидит [Министр по развитию Дальнего Востока Александр] Галушка – свидетель. Три поручения премьера, десять совещаний у профильного вице-премьера. Надо дать налоговые льготы для новых отелей, турбаз, возникающих на Дальнем Востоке. Все «за» – ничего не движется. Минфин, Минэк – против. Александр Сергеевич, если сможете добавить – добавьте. Очень просим Вашей политической поддержки.

И последнее. Я хотел бы, чтобы тоже политически, Владимир Владимирович, Вы поддержали два законопроекта, над которыми мы бьёмся уже год. Они сейчас находятся уже на выходе из Правительства.

Первый – это чтобы при покупке внутренней путёвки, внутри страны, россиянин мог взять 13 процентов от этой суммы к возмещению, как делается с затратами на лечение либо на обучение. Сумма небольшая получается. Это если он ещё попросит. Это может быть 5–6 тысяч рублей, но для многих это очень большое, возможно, моральное стимулирование. Выпадающие доходы ничтожны будут, но мы покажем, что действительно стараемся поддерживать индивидуальные покупки турпутёвок внутри страны, чтобы люди к нам ехали, а не в Египет и в Турцию, где никто им этих дотаций не даст.

И вторая вещь, которую Ольга Юрьевна поддержала в пятницу на согласительном совещании, мы надеемся её внести, хотелось бы, чтобы побыстрее она прошла через все инстанции, чтобы успешные предприятия могли покупать путёвки внутри страны для своих сотрудников, закладывая это на себестоимость, а не с прибыли. Тоже было бы мощнейшей мерой поддержки нашего внутреннего туризма. Владимир Владимирович, эти конкретные меры мы бы очень просили Вас поддержать.

Большое спасибо.

В.Путин: Мы сформулируем это в поручениях.

В.Мединский: Они есть там.

В.Путин: Есть там это, да?

В.Мединский: Конечно.

В.Путин: Хорошо. Я не буду сейчас ничего комментировать, и Минфину не нужно, я знаю вашу позицию практически по всем вопросам, давайте мы в рабочем порядке пообсуждаем.

Прошу Вас.

Ш.Кара-оол: Владимир Владимирович, большое спасибо за возможность выступить. Я понимаю, что к уходящему поезду пытаюсь сейчас добежать.

Уважаемый Владимир Владимирович, Вы очень хорошо знаете потенциал республики по развитию туризма. Я бы хотел, просто обращаясь к коллегам в Правительстве, сказать о том, что иногда турист туристу рознь. Если мы будем рассматривать поддержку тех или иных регионов только через количество туристов, то, возможно, мы можем упустить другого туриста, который готов платить больше, того изысканного туриста, того пытливого туриста, который готов больше платить за экологию, за другие какие–то возможности, которые есть.

В этом отношении Республика Тува является одним из самых интересных регионов. В этом отношении мы его развернули, постарались свои маломальские деньги сконцентрировать на развитии туристических инфраструктур, этнокультурных направлениях, событийных каких–то туристических продуктах. Постарались обеспечить средства, связанные с формированием гостиничного комплекса, хороших «звёздочек». Но Вы знаете, я не имею возможности дальше его развивать, потому что у меня аэропорт остановился на уровне 74–го года.

Владимир Владимирович, Вы меня поддержали, дважды подписывали мои просьбы по поводу реконструкции взлётно-посадочной полосы города Кызыла. Я уверен в том, что если у меня полосы не будет, то и развития самого туризма не будет. Тува находится на приграничье. Мы с вами понимаем, что Восток – тоже очень интересное направление: Корея, Китай и так далее. Есть соглашение, подписанное Правительством России и Правительством Монголии, о придании многосторонности, например, таможенному пункту, который находится на территории Республики Тува. Он подписан в шестом году, но так и не ратифицирован, а значит, и не действует. Было бы здорово, если бы его всё–таки ратифицировали, и мы могли бы его использовать во благо развития того же самого въездного туризма, потому что и корейцы, и китайцы как раз со стороны Монголии очень серьёзно начали интересоваться. Монголия, кстати говоря, буквально за последние два-три года очень серьёзно развила свой туристический потенциал. На этом фоне я уверен в том, что Тува, например, намного интереснее смотрится, чем наши соседи.

Было бы здорово, если бы в таких аэропортах, как город Кызыл, – особых денег не требуется, потому что развёрнутая структура есть, и пограничная служба, и таможенная, – Роспотребнадзор дал бы возможность без особой бюрократии открыть международные секторы, чтобы самолёты могли проходить определённое таможенное очищение. Приграничье мы могли бы во благо развития туризма использовать.

Очень просил бы отдельное поручение по Туве и рассматривать развитие туризма в таких регионах в особенностях. Когда мы говорим о развитии особых экономических туристско-рекреационных зон, было бы здорово, если бы эти зоны были разные. Одни, допустим, как Крым, имеют большее количество туристов, которые приезжают, потому что здесь тепло, море есть, а есть туристы, более изысканные, которые хотят больше платить и ездить, допустим, на ту же самую рыбалку или охоту, но при этом качество доходов будет примерно таким же, как, скажем, от другого туризма.

Спасибо большое, Владимир Владимирович.

В.Путин: Что касается аэропорта, конечно, деньги нужны и немаленькие наверняка. Думаю, что Минтранс исходит из того, что в Абакане есть полноценный хороший аэропорт с хорошей полосой. Тем не менее давайте мы это пометим в поручении проработать.

У нас проект поручения готов. Я думаю, что коллеги его видели, знают. Есть ли какие–то замечания к проекту наших решений, кроме того, что уже прозвучало в качестве таковых? Нет. Тогда мы доработаем этот перечень в соответствии с теми предложениями, которые сегодня были сделаны в ходе нашего совещания.

Хочу поблагодарить Сергея Валерьевича Аксёнова, всех коллег, которые готовили сегодняшнее мероприятие. Уверен, что и место выбрано правильно, и время выбрано правильно, и вопросы очень важные, имея в виду огромный потенциал внутреннего и въездного туризма, который нами сегодня используется, конечно, не так эффективно, как нужно было бы это сделать.

Надеюсь, что те решения, которые будут приняты, как раз и будут способствовать выполнению этой задачи.

Спасибо вам всем большое.

Россия > Миграция, виза, туризм > kremlin.ru, 17 августа 2015 > № 1459475 Владимир Путин


Россия. СФО > Миграция, виза, туризм > minpromtorg.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1459473

Туристско-рекреационная ОЭЗ «Ворота Байкала» будет расширена.

В 2016 году иркутские власти намерены начать строительство необходимой для этого инфраструктуры.

Правительство Иркутской области рассчитывает в 2016 году приступить к строительству инфраструктуры для особой экономической зоны (ОЭЗ) «Ворота Байкала» в Байкальске.

«В настоящее время заканчивается разработка проектно-сметной документации на инфраструктурные объекты для резидентов ОЭЗ, в 2016 году планируется начать строительство объектов», – цитирует «Интерфакс-Сибирь» слова заместителя министра экономического развития региона Евгения Семенова.

Как напоминает пресс-служба правительства Иркутской области, сейчас в рамках особой экономической зоны туристско-рекреационного типа «Ворота Байкала» действуют четыре резидента: Байкальский горнолыжный курорт «Гора Соболиная», компании «Илим-Байкал», «Байкал-Аква», «Гринвальд Байкал». Зарегистрирован также новый резидент – организация «Уют+».

Расширение ОЭЗ предусматривает, что в нее войдут земельные участки в поселке Листвянка, порт Байкал, Новоснежнинское муниципальное образование, бухта Песчаная, промплощадка Байкальского целлюлозно-бумажного комбината (БЦБК). В Байкальске планируется создать тренировочный центр по зимним видам спорта и разместить перерабатывающие производства на площадке закрытого в сентябре 2013 года Байкальского ЦБК.

«Совместно с БЦБК прорабатывается возможность размещения на промплощадке швейного производства, предприятия по рыборазведению, завода электротехнических изделий», – говорится в сообщении пресс-службы региона.

В рамках индустриального парка, который предполагается создать в Байкальске, власти готовы рассмотреть вопрос о налоговых льготах инвесторам (налог на прибыль организаций, имущество организаций) и о введении упрощенной системы налогообложения.

«В настоящее время формируются проекты в области чистых технологий для размещения на площадке БЦБК. Предусматривается финансирование за счет средств фонда содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере в объеме от одного до 15 млн рублей на одну компанию», – уточняют представители региона.

С 2010 по 2015 годы Байкальск, по словам Евгения Семенова, получил в виде приоритетной господдержки 1,5 млрд рублей. В том числе: на создание инфраструктуры для реализации проекта по строительству завода по производству питьевой бутилированной байкальской воды «Байкал Сан» – 347,4 млн рублей; на коммунальную инфраструктуру – 200 млн рублей; на содействие занятости – 58 млн рублей. На поддержку малого бизнеса было направлено 187,6 млн рублей, благодаря этому в городе открыто 332 малых предприятия. Всего поддержано 353 предприятия, в результате чего сохранено 937 и создано более тысячи новых рабочих мест.

Россия. СФО > Миграция, виза, туризм > minpromtorg.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1459473


Россия > Агропром > fas.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1458828

Год назад, 14 августа 2014 года, Федеральная антимонопольная служба (ФАС России) после введения Правительством РФ специальных экономических мер открыла у себя на сайте, а также на сайтах территориальных управлений "горячую линию" по вопросам необоснованного повышения цен на продукты питания. В некоторых регионах параллельно заработала телефонная горячая линия.

Как сообщила начальник Управления контроля агропромыщленного комплекса Анна Мирочиненко, за год в ФАС России от граждан поступило более 8800 обращений с жалобами на рост розничных цен.

Жаловались все регионы, но больше всего:

От месяца к месяцу количество жалоб варьировалось. Пик обращений пришелся на январь 2015 года.

Чаще всего россияне жаловались на повышение цен на молоко и молочные продукты, сахар, овощи.

Жалобы стали поводом для проверок производителей, поставщиков и торговых сетей по всей стране.

– По результатам проверок ФАС России возбудила более 75 дел за нарушение Закона о защите конкуренции, Закона о торговле и КоАП и взыскала штрафов на сумму более 3 млн рублей, – сообщила Анна Мирочиненко.

Так, в Астрахани признаны виновными 4 птицефабрики за заключение соглашения по установлению монопольно высокой цены на яйца. На Ставрополье за необоснованное повышение цен – 2 птицефабрики. В Новосибирске – 2 поставщика гречневой крупы. В Крыму – производитель мяса птицы признан виновным за создание дискриминационных условий при реализации своей продукции. В Санкт-Петербурге – ООО «Лента» за навязывание поставщикам условия, по которым они должны были вносить плату за право поставок товаров в торговую сеть. В Якутии - ООО "Сахаторснаб", "Анаконда 98" и АО "Якутский хлебокомбинат" за завышение предельных торговых надбавок на социально значимые продукты.

В Алтайском крае раскрыли молочный сговор. Ямало-Ненецкое УФАС признало нарушившими 9 индивидуальных предпринимателей за установление высоких цен на социально-значимые продукты, сокращение или прекращение их реализации в местных магазинах.

В Мордовии сыродельный комбинат сам добровольно заявил в УФАС о заключении с сыроваренным заводом недопустимого в соответствии с антимонопольным законодательством соглашения.

Сейчас в процессе рассмотрения находятся дела в отношении 2-х производителей молока и 2-х производителей яиц из Ярославской области. В необоснованном повышении оптовых цен на производимую продукцию в Кабардино-Балкарской Республике подозревается молочный завод, в Республике Коми – хлебокомбинат, в Ульяновской области – сахарный завод. В Карелии возбуждено дело в отношении 2-х компаний по признакам установления одинаковых закупочных цен на сырое молоко.

В отношении торговых сетей в настоящее время дела рассматриваются в Санкт-Петербурге, в Чувашии, а также в Брянской, Курганской, Московской и Самарской областях.

В конце июня дела возбудили Вологодское УФАС в отношении местного хозяйства за повышение отпускных цен на белокочанную капусту и Магаданское УФАС в отношении птицефабрики по признакам установления монопольно высокой цены на яйцо диетическое.

Россия > Агропром > fas.gov.ru, 17 августа 2015 > № 1458828


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461871

Руководитель Росавтодора Роман Старовойт, заместитель руководителя Росавтодора Игорь Астахов и заместитель Председателя комитета Госдумы РФ по транспорту Сергей Тен провели рабочую встречу с председателем Общественного совета Минтранс НСО, членом координационного совета комитета Госдумы по транспорту Алексеем Носовым и координатором Авто-Мото Ассоциации (АВАМТ) г. Новосибирска Владимиром Кирилловым. Стороны обсудили возможность тиражирования на федеральном уровне успешного опыта общественников в части нивелирования разногласий между властями и грузоперевозчиками, а также идеи по регулированию топливного рынка и дополнительным источникам формирования дорожных фондов.

В частности, по инициативе общественников в Новосибирской области впервые подписано многостороннее соглашение о взаимодействии между органами исполнительной власти, грузоотправителями, грузоперевозчиками, грузополучателями, а также надзорными органами весового контроля и ГИБДД. В ходе переговоров руководитель Росавтодора предложил тиражировать этот опыт также на Волгоградскую и Кемеровскую области – регионы, через которые проходят большие грузопотоки, - и взять имеющуюся форму соглашения за основу аналогичного федерального. Также Роман Старовойт выразил готовность анонсировать подобную форму взаимодействия для заинтересованных лиц в рамках всех официальных мероприятий Федерального дорожного агентства – с тем, чтобы найти пути для конструктивного диалога и выработки эффективных решений.

Еще одна интересная инициатива связана с вопросами контроля качества топлива на российском рынке. До 1998 года вопросы контроля качества и рынка ГСМ находились в компетенции Минтранса России, однако с тех пор в нашей стране нет ни одного уполномоченного органа власти, который бы мог регулировать этот рынок и создавать благоприятные условия для оборота качественного топлива. «Сегодня фальсифицированное топливо буквально наводнило российский рынок: 95% дизельного топлива и 35-40% бензина в России не соответствуют стандартам. Данные наших проверок с передачей топлива на лабораторные исследования полностью бьются с данными Росстандарта», - замечает Алексей Носов. В связи с тем, что у Федерального дорожного агентства как у органа исполнительной власти нет полномочий по регулированию этого рынка, привлечение Росавтодором общественных организаций, а также депутатов позволило бы повлиять на урегулирование этого вопроса. По мнению Алексея Носова, так как топливо является одним из важных источников пополнения дорожных фондов, и есть поручение Президента об удвоении дорожного строительства, то вырученные от выявления фальсификата деньги также могли бы стать дополнительным источником пополнения дорожных фондов.

В завершении встречи Игорь Астахов обозначил планы по проверке зимнего содержания автодорог, а именно федеральной трассы «Вилюй» и так называемых «зимников». И представители Росавтодора, и общественники намерены проехать по трассе с инспекционной поездкой в этом направлении. По словам Игоря Астахова, у Росавтодора есть задача удлинить «зимники», и уже проработаны конкретные предложения, такие как устройство временных мостов, прокладка труб. Особое внимание в ведомстве планируют уделить 150 км гравийных разрывов на участке Усть-Кут – Верхнемарково.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461871


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461857

В рамках мероприятий по повышению уровня обустройства на федеральной автомобильной дороге Р-255 «Сибирь» в г. Усолье–Сибирское км 1798 – км 1810 дорожники установили 12,5 км искусственного освещения.

По словам ведущего инженера отдела организации работ по ремонту, содержанию, сохранности автодорог и безопасности дорожного движения ФКУ Упрдор «Прибайкалье» Марины Скажутиной, на всём протяжении в городе было установлено 123 металлические и 233 железобетонные опоры, 363 светильника с натриевыми газоразрядными лампами, которые признаны одними из самых эффективных электрических источников света. К светильникам подсоединили пускорегулирующие аппараты «Эпран», что позволит дорожникам контролировать работу каждой лампочки с помощью специальной программы в ЦУП ФКУ Упрдор «Прибайкалье». Также установлена автоматическая система управления освещением «Горсвет». Автоматика позволяет регулировать освещенность участка дороги, увеличивая мощность светильников в сумерки и приглушая их с двух до четырёх утра, когда на дорогах практически нет пешеходов. Такой распорядок отвечает требованиям энергоэффективности.

«Интенсивность грузового потока и число пользователей федеральными трассами Иркутской области растет с каждым годом, поэтому, помимо работы по приведению в нормативное состояние дорог и дорожных сооружений, сотрудники ФКУ Упрдор «Прибайкалье» уделяют большое внимание вопросам обеспечения безопасности движения на подведомственных дорогах. Участок федеральной автомобильной дороги Р-255 «Сибирь» в г. Усолье-Сибирское полностью освещен и обустроен знаками, направленными на безопасность дорожного движения», - рассказал начальник учреждения Николай Рейнет.

В рамках работ по повышению уровня безопасности дорожного движения было установлено 42 светодиодных знака (5.19.1/5.19.2 – пешеходный переход) и 4 знака обратной связи с водителем. Знак обратной связи с водителем является эффективным инструментом контроля за скоростью движения автомобильных средств и представляет собой информационное табло-радар для измерения скорости машин. На сегодняшний день такие знаки установлены на аварийно-опасных участках дороги (в зоне действия пешеходного перехода ограничение 40 км/час, на прямом участке дороги с ограничением скорости 60 км/час). Для обеспечения работы знака применен комплект автономного солнечного питания, который обеспечивает круглосуточное электроснабжение при любых погодных условиях.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461857


Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461822

Руководство Федерального дорожного агентства и начальники подведомственных учреждений из субъектов РФ на этой неделе собрались в Иркутске на полугодовой Коллегии Росавтодора. Обсуждались вопросы ремонта и содержания дорог, кассового исполнения работ, а также новые акценты в деятельности подведомственных учреждений в 2015 году.

В части ремонта и содержания автодорог отмечена необходимость обеспечить не только приведение дорог в нормативное состояние, но и высокий уровень дальнейшего их содержания. По словам начальника Управления эксплуатации автодорог Росавтодора Павла Ручьева, программа ремонтных работ вполне согласуется с поставленной задачей к 2019 году привести 85% сети федеральных трасс к нормативу. «На конец 2014 года по результатам диагностики нормативу соответствовало 52,8% сети (при плановом показателе 52,63%). К 2016 году этот показатель должен будет составить не менее 61,85%. Однако после приведения автодороги в нормативное состояние путем капитальных ремонтов и ремонтов на ней должен быть обеспечен высокий уровень содержания, который сегодня обеспечен лишь на 33,7% сети. Таким образом, с 2019 года по высокому уровню должны содержаться федеральные дороги на всем их протяжении», - отметил Павел Ручьев. Для решения этой задачи подведомственным учреждениям поручено дать предложения по внесению изменений в госконтракты с целью обеспечения высокого уровня содержания на всем протяжении автодорог, которые приводятся в нормативное состояние.

Также поручено усилить контроль за соблюдением подрядными организациями требований безопасности дорожного движения при производстве дорожных работ. «Места производства дорожных работ должны безусловно быть оснащены элементами обеспечения безопасности дорожного движения и соответствовать утвержденным схемам организации движения», - обратил внимание Павел Ручьев.

Начальник Финансово-экономического управления Росавтодора Ирина Цвигун призвала собравшихся принять меры для безусловного исполнения лимитов бюджетных обязательств на 2015 год, доведенных в установленном порядке, а также повысить эффективность претензионной работы и взыскание начисленных штрафных санкций с исполнителей государственных контрактов, допустивших нарушения.

В своем докладе начальник Управления научно-технических исследований и информационного обеспечения Росавтодора Александр Бухтояров рассказал о том, что в 2015 году запланировано внедрение 579 инновационных технологий на 426 объектах. В настоящее время Росавтодор работает по таким основным инновационным направлениям как внедрение методологии объёмного проектирования асфальтобетонных смесей (Superpave), внедрение полимерно-битумных вяжущих, использование геосинтетики и композитов, а также строительство цементобетонных покрытий. Также в своем выступлении Александр Бухтояров подчеркнул важность широкого освещения результатов деятельности Федерального дорожного агентства в средствах массовой информации как на федеральном, так и на региональном уровне.

Отдельное внимание было посвящено вопросам развития объектов придорожного сервиса вдоль федеральных трасс, а также отмечен положительный опыт организации этой работы в ФКУ Упрдор «Алтай» и ФКУ «Волго-Вятскуправтодор». Дано поручение не позднее сентября 2015 года подготовить предложения по созданию Генеральной схемы размещения объектов дорожного сервиса вдоль автомобильных дорог общего пользования федерального значения. Также в планах Росавтодора наградить владельцев объектов дорожного сервиса по итогам 2015 года по номинациям «лучший многофункциональный объект дорожного сервиса», «лучший гостиничный объект дорожного сервиса», «лучший объект дорожного сервиса в сфере питания».

Коллегия Росавтодора завершилась вручением наград и юбилейных медалей Федерального дорожного агентства сотрудникам, продемонстрировавшим лучшие результаты в работе.

Россия. СФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1461822


Россия. СФО > Экология > premier.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1458295

Об изменении категории земельных участков для организации национального парка «Сайлюгемский» (Республика Алтай).

Распоряжение от 13 августа 2015 года №1557-р. Принятое решение создаст правовые основания для использования земельных участков в целях образования национального парка «Сайлюгемский».

Справка

Подготовлено Минприроды России в соответствии с Федеральным законом «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую».

Национальный парк «Сайлюгемский» учреждён распоряжением Правительства от 27 февраля 2010 года №241-р. При этом был предусмотрен перевод земель лесного фонда и земель запаса в Кош-Агачском районе Республики Алтай в категорию земель особо охраняемых территорий и объектов.

Распоряжением Правительства от 7 ноября 2014 года №2227-р земельные участки из состава земель запаса площадью 110 410,5915 га были переведены в категорию земель особо охраняемых территорий и объектов.

Подписанным распоряжением земельные участки лесного фонда площадью 8126,6479 га также переводятся в категорию земель особо охраняемых территорий и объектов.

Принятое решение создаст правовые основания для использования земельных участков в заявленных целях.

Россия. СФО > Экология > premier.gov.ru, 16 августа 2015 > № 1458295


Россия. ЮФО > Финансы, банки > minfin.gov.ru, 15 августа 2015 > № 1489089

14-15 августа 2015 года в г. Севастополе состоялось заседание постоянно действующей Рабочей группы Министерства финансов Российской Федерации по совершенствованию межбюджетных отношений и организации бюджетного процесса в субъектах Российской Федерации.

В рамках заседания с докладами выступили представители Минфина России и руководители финансовых органов субъектов Российской Федерации.

Открывая заседание, заместитель Министра финансов Российской Федерации (руководитель Рабочей группы) Леонид Горнин обозначил основные задачи, стоящие перед субъектами Российской Федерации при подготовке проектов региональных бюджетов на 2016-2018 годы, в том числе по обеспечению сбалансированности региональных бюджетов в текущих макроэкономических условиях.

Заместитель Министра финансов Российской Федерации Алексей Лавров в своем выступлении осветил ряд изменений бюджетного законодательства Российской Федерации, которые необходимо учесть при формировании проектов бюджетов субъектов Российской Федерации на 2016-2018 годы.

Директор Департамента межбюджетных отношений Лариса Ерошкина рассказала об основных подходах к распределению дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности субъектов Российской Федерации на 2016 – 2018 годы и дотаций на частичную компенсацию дополнительных расходов на повышение оплаты труда работников бюджетной сферы на 2016 год, а также о подходах к предоставлению бюджетных кредитов субъектам Российской Федерации в 2015-2016 годах. Кроме того, в рамках выступления были подведены предварительные итоги сверки исходных данных, необходимых для проведения расчетов распределения межбюджетных трансфертов, в отношении которых Министерство финансов Российской Федерации является главным распорядителем бюджетных средств.

Заместитель начальника отдела Департамента межбюджетных отношений Евгений Домбровский в своем выступлении остановился на отдельных аспектах расчета нормативов распределения доходов от акцизов на автомобильный и прямогонный бензин, дизельное топливо, моторные масла для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей, производимые на территории Российской Федерации, в бюджеты субъектов Российской Федерации.

Руководители финансовых органов Республики Крым, Чеченской Республики, Алтайского, Краснодарского, Приморского и Ставропольского краев, Волгоградской, Вологодской, Кировской, Ленинградской, Московской, Томской, Ульяновской и Челябинской областей, г. Севастополя и Ханты-Мансийского автономного округа – Югры выступили с предложениями по совершенствованию межбюджетных отношений по следующим направлениям:

- о порядке зачисления акцизов на алкогольную продукцию в бюджеты бюджетной системы Российской Федерации;

- о влиянии института консолидированных групп налогоплательщиков и реализации налогового маневра на исполнение региональных бюджетов;

- о подходах к стимулированию субъектов Российской Федерации, достигших наилучших результатов по увеличению регионального налогового потенциала.

Россия. ЮФО > Финансы, банки > minfin.gov.ru, 15 августа 2015 > № 1489089


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458530

На тушении лесных пожаров в Бурятии задействовано 250 единиц тяжёлой и лесопожарной техники

В тушении лесных пожаров на территории Бурятии задействована авиация, тяжелая и лесопожарная техника, работают сотрудники лесной охраны и федерального резерва.

Как сообщил врио руководителя Республиканского агентства лесного хозяйства Николай Кривошеев, в правительстве Бурятии два раза в день проводятся заседания оперативных штабов, где уточняется текущая ситуация.

"Ни одному населенному пункту и ни одному объекту экономики угрозы не существует. Мы не допустим, чтобы огонь подошел к населенному пункту. Правительством республики, специализированными службами принимаются меры для того, чтобы при тушении силы перебрасывались в первую очередь туда, где надо уберечь жизни людей", - подчеркнул Николай Кривошеев.

Всего на тушении пожаров в республике задействовано 250 единиц тяжелой и лесопожарной техники, в том числе бульдозеры и трактора. Работают сотрудники лесной охраны, арендаторы, местные жители, сотрудники "Забайкальской базы авиационной охраны лесов", Красноярского лесопожарного центра, федерального резерва ФБУ "Авиалесоохрана" из г. Омск, Москва, Забайкальского края, Республики Хакасия. Специалисты задействованы в первую очередь на тушении сложных, труднодоступных, крупных пожаров. Более простые, наземные, тушатся силами специализированных учреждений.

На сегодняшний день самые крупные очаги отмечены в трех районах Бурятии: Курумканском, Баргузинском и Прибайкальском.

По словам Николая Кривошеева, за предыдущие выходные на территории других районов Бурятии возникло почти 60 новых пожаров, очаги локализуются. В тушении пожаров принимает участие авиация.

"В мониторинге задействовано 6 летательных аппаратов АН-2, в Северобайкальском районе стоит борт МИ-8. В Курумканском районе также стоит борт МИ-8 для переброски парашютистов-десантников в те места, куда не можем завезти технику", - сообщил Николай Кривошеев.

Кроме того, агентство подало заявку в Минобороны РФ на привлечение военной техники для тушения пожаров в Бурятии.

Ранее глава республики Вячеслав Наговицын провел совещание правительственной комиссии, где потребовал от глав муниципальных образований приостановить свои отпуска и вернуться на рабочие места для контроля над ситуацией.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458530


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458529

Глава МЧС России встретился с руководителем Иркутской области

Министр МЧС России Владимир Пучков прилетел в Иркутск. В областном центре он встретился с главой региона Сергеем Ерощенко. Обсудили ситуацию с лесными пожарами в Приангарье.

Экологическая обстановка остается стабильной, заявил глава МЧС. В воздухе населенных пунктов не выявлено превышения предельно допустимой концентрации загрязняющих веществ. На встрече приняли решение вести экологический мониторинг на территории области. Чтобы обезопасить жителей, будут брать пробы воздуха и воды. Глава региона Сергей Ерощенко дал поручение министерству здравоохранения Приангарья усилить медицинские бригады в населенных пунктах, рядом с которыми горят леса.

 Екатерина Лыкова, "АС Байкал ТВ"

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458529


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458528

Загорелись леса Баргузинского заповедника в Северо-Байкальском районе Бурятии

Загорелись леса Баргузинского заповедника в Северо-Байкальском районе. Очаг возник из-за грозы. Всего за сутки обнаружено 4 очага в 3 районах республики на общей площади около 90 га.

За сутки лесной охраной ликвидировано 7 очагов на общей площади более 2,5 тысяч га в 5 районах республики. Еще 16 очагов на общей площади свыше 6,5 тысяч га локализованы.

На утро 14 августа в Бурятии было зарегистрировано 58 очагов на общей площади более 92 тысяч га.

Указом главы Республики Бурятия в лесах республики введен режим чрезвычайной ситуации. Доступ в лес для населения в период действия режима чрезвычайной ситуации категорически запрещен.

Пожары зарегистрированы в Баргузинском, Курумканском, Северо-Байкальском, Иволгинском, Прибайкальском, Хоринском, Кабанском, Заиграевском, Кижингинском районах, в Забайкальском национальном парке, в Джергинском, Баргузинском заповедниках, на землях Улан-Удэнского военного лесничества (Заиграевский район).

Около 1,5 тысяч человек тушат лесные пожары в Бурятии. В их числе сотрудники лесной охраны, арендаторы, местные жители, сотрудники "Забайкальской базы авиационной охраны лесов", Красноярского лесопожарного центра, федерального резерва ФБУ "Авиалесоохрана" из г. Омск, Москва, Забайкальского края, Республики Хакасия. Дополнительно ожидается прибытие резерва "Авиалесоохраны" из Якутии. Задействовано 182 единиц тяжелой и лесопожарной техники.

С начала пожароопасного сезона в Бурятии зарегистрировано 1375 очагов на общей площади более 434 тысяч га. В прошлом году на эту же дату - 967 очагов на общей площади более 95 тысяч га.

При обнаружении лесного пожара необходимо обратиться по телефону доверия Региональной диспетчерской службы (83012) 20-44-44.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458528


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458524

В Главном управлении природных ресурсов и экологии Алтайского края пройдёт очередное заседание общественного совета

На следующей неделе в Главном управлении природных ресурсов и экологии состоится очередное заседание общественного совета, в повестку которого включены важные вопросы природопользования и охраны окружающей среды:

1. Обсуждение проекта концепции интенсификации использования и воспроизводства лесов, разработанной Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации. Докладчик - Черных Владимир Александрович, заместитель начальника главного управления.

2. О перспективах экологического просвещения населения Алтайского края. Докладчик - Рассыпнов Виталий Александрович, профессор факультета природообустройства Алтайского государственного аграрного университета.

3. О состоянии дел по обеспечению безопасного, централизованного сбора и хранения запрещенных к применению на территории Алтайского края устаревших пестицидов. Докладчик - Скачков Павел Михайлович, начальник отдела природных ресурсов управления природных ресурсов и нормирования главного управления.

4. Рассмотрение проекта постановления администрации края "О создании государственного природного комплексного заказника краевого значения "Хабарский" в Хабарском районе Алтайского края". Докладчик - Дудин Илья Викторович, начальник отдела особо охраняемых территорий и экологического просвещения управления природных ресурсов и нормирования главного управления.

5. Рассмотрение проекта постановления администрации края "О расширении территории и изменении профиля государственного почвенно-ботанического природного заказника краевого значения "Озеро Большой Тассор" в Угловском районе Алтайского края". Докладчик - Дудин Илья Викторович, начальник отдела особо охраняемых территорий и экологического просвещения управления природных ресурсов и нормирования главного управления.

6. Рассмотрение проекта постановления администрации края "О внесении изменений в постановление администрации края от 06.05.2014 № 220 "О памятниках природы краевого значения". Докладчик - Дудин Илья Викторович, начальник отдела особо охраняемых территорий и экологического просвещения управления природных ресурсов и нормирования главного управления.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458524


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458522

Гринпис: Обещание министра МЧС ликвидировать все пожары в Сибири в течение двух с половиной суток может стать главной причиной лесопожарной лжи в ближайшие дни

Лесной форум Гринпис России пишет о том, что заведомо невыполнимое и совершенно непрофессиональное обещание министра МЧС В.А. Пучкова ликвидировать все пожары в Сибири в течение двух с половиной суток (то есть к понедельнику 17 августа 2015 года) может стать главной причиной лесопожарной лжи в ближайшие несколько дней. Ликвидировать все действующие в Иркутской области и Бурятии лесные пожары к понедельнику, если не случится погодного чуда, невозможно, а выставить министра перед всем миром балаболом его подчиненные вряд ли решатся - поэтому, скорее всего, будут пущены в ход все возможные средства для того, чтобы скрыть остающиеся пожары от официального учета, сделать вид, что вокруг Байкала больше ничего не горит, считает Лесной форум Гринпис России.

Возможно, продолжает Лесной форум Гринпис России, министр рассчитывает на погоду: в окрестностях Байкала в ближайшие два дня прогнозируются заметные осадки (например, в Качуге - административном центре наиболее горящего района Иркутской области - около 15 мм за ближайшие 2,5 суток). Если осадки пройдут по всем горящим районам и везде окажутся достаточно сильными - они притушат большинство пожаров, приостановят их дальнейшее распространение хотя бы на несколько дней, и это даст руководству МЧС возможность отчитаться о победе над огнем, списав неизбежное последующее возобновление пожаров на халатность местных властей и работников леса. Но осадки вряд ли окажутся сильными везде, а местами (горит-то огромная территория) их может и вовсе не случиться. Поэтому главным способом "выполнения обещания министра" станет, скорее всего, именно сокрытие информации о действующих лесных пожарах.

В связи с этим Лесной форум Гринпис России обратился к работникам леса, руководителям органов государственной власти и местного самоуправления Иркутской области и Республики Бурятия: пожалуйста, не поддавайтесь на провокации, не выполняйте незаконные требования и просьбы кого бы то ни было скрывать реальные масштабы лесных пожаров, преждевременно давать отчеты об их локализации и ликвидации. Не рискуйте своей совестью, репутацией, работой, свободой ради министра, раздающего безответственные обещания.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458522


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458521

В лесах Алтайского края ведутся лесопатологические обследования

Состоялся выездной семинар-совещание для территориальных отделов краевого управления лесами. Специалисты Волчихинского, Лебяжинского, Озеро-Кузнецовского, Новичихинского, Ракитовского, Степно-Михайловского, Ребрихинского, Павловского, Ключевского, Кулундинского лесничеств будут принимать участие в лесопатологических обследованиях в ленточных борах. Необходимость такой работы связана с возникновением в лесах края очагов массового размножения насекомых-вредителей.

Главной задачей семинара было показать специалистам отделов, которые будут задействованы в работе, как правильно провести обследование пораженных насаждений, чтобы в дальнейшем сделать прогноз развития очагов и определить объемы финансирования на проведения истребительных мероприятий в следующем году.

Елена Викторовна Самусенко, заместитель начальника отдела защиты леса и лесопатологического мониторинга филиала ФБУ "Российский центр защиты леса" - "Центр защиты леса Алтайского края":

- Очаг сосновой совки - явление для наших лесов довольно редкое, вспышка массового размножения происходит в 10-11 лет. Провести натурную тренировку по проведению обследования в очагах хвоегрызущих насекомых очень важно.

В рамках семинара Елена Самусенко подробно рассказала о видах насекомых, которые нанесли вред лесам Алтайского края, в какой фазе они представляют наибольшую угрозу. Также специалистов ознакомили с порядком проведения обследований. Ведущие семинара обратили внимание участников на заполнение первичной технической документации по результатам проведения работ. Так как эта документация является фактором верности при исследовании вредителей леса в лабораторных условиях.

Полную и достоверную информацию специалисты могут получить именно в это время года, когда насекомые находятся в стадии куколок. Обследование проводится глазомерно и методом перечета. Глазомерное обследование проводится на площадке из 20 деревьев типичных для данной территории, где сначала на каждом дереве подсчитывается процент объедания, а потом подсчитывается средний процент. Степень объедания выводится по средневзвешенной формуле: до 25% - слабая, 25-50% - средняя, 50-75% - сильная, более 75% - сплошная.

Метод пересчета подразумевает ручной подсчет куколок, найденных на пораженных участках и сбор образцов. В лесной подстилке под кроной дерева выкапывается ямка, приблизительно метр на метр, в которой отыскивают куколок, пересчитывают и оценивают их (больная-здоровая, самка-самец и т.д.). В лабораторию для анализа должно поступить не меньше 300 образцов из каждого лесничества, из расчета: 300 ям на тысячу гектаров.

Александр Анатольевич Зверев, заместитель начальника управления лесами Главного управления природных ресурсов и экологии Алтайского края:

- С пятницы мы начали масштабные полевые работы в этой зоне. Все мероприятия по обследованию пораженных сосновой совкой территорий и сбору первичной информации лягут на лесничества, а ее обработка - на "Центр защиты леса Алтайского края".

Как подчеркнул Алексей Юрьевич Титов, и.о директора филиала ФБУ "Российский центр защиты леса" - "Центр защиты леса Алтайского края", ситуация в крае действительно серьезная, и она находится на контроле не только у губернатора Алтайского края, но и в Федеральном агентстве лесного хозяйства и в Правительстве РФ. Поэтому от тех, кто проводит лесопатологическое обследование, зависит качество исследований в целом. Для того чтобы оперативно и эффективно решить проблему с лесными вредителями необходима помощь всех арендаторов лесных участков. Работы ведутся уже две недели по специальному графику, которым охвачены все пострадавшие лесничества.

В Алтайский край также прибыли специалисты из Российского центра защиты леса (Москва), чтобы помочь в работах по исследованию пораженных лесных массивов.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458521


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458520

Вывоз лесоматериалов в регионе деятельности Сибирского таможенного управления увеличился на 5,6%

За январь-июнь 2015 года экспортные операции по вывозу лесоматериалов в регионе деятельности Сибирского таможенного управления осуществили 872 участника внешнеэкономической деятельности (увеличение по сравнению с январем-июнем 2014 года на 5,6%).

Экспорт лесоматериалов в регионе деятельности СТУ за январь-июнь 2015 года составил 1 млрд 155,8 млн долларов США (14,0% от общего стоимостного объема экспорта по региону) и по сравнению с январем-июнем 2014 года уменьшился на 20,5%.

24,5% от общего стоимостного объема экспорта лесоматериалов составили поставки лесоматериалов необработанных, 75,5% - лесоматериалов обработанных.

Поставки на экспорт лесоматериалов необработанных, продекларированных в таможенных органах СТУ, составили 3008,9 тыс. куб. м на 282,7 млн долларов США (уменьшение по сравнению с январем-июнем 2014 года в физическом объеме - на 21,6%, в стоимостном - на 28,2%), лесоматериалов обработанных - 7227,7 тыс. куб. м на 873,1 млн долларов США (увеличение в физическом объеме на 6,5% при снижении стоимостного объема на 17,6%).

Экспорт лесоматериалов осуществлялся в 54 страны дальнего и ближнего зарубежья. 88,5% стоимостного объема экспорта лесоматериалов заняли поставки в страны дальнего зарубежья (прежде всего в Китай, Египет, Японию, Германию, Афганистан, Бельгию и Республику Корея), 11,5% - в страны СНГ (в основном в Узбекистан, Таджикистан и Киргизию).

По сравнению с январем-июнем 2014 года стоимостной объем экспорта лесоматериалов в страны дальнего зарубежья уменьшился на 13,3%, в страны СНГ - в 2,1 раза и составил 1 млрд 23,3 млн долларов США и 132,5 млн долларов США соответственно.

Наибольшие объемы экспортных поставок лесоматериалов продекларированы в Иркутской и Красноярской таможнях.

Данные о внешней торговле приведены без учета взаимной торговли с Республикой Казахстан, Республикой Беларусь и Республикой Армения.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458520


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458519

Владимир Пучков совершил облёт территорий Иркутской области, охваченных лесными пожарами

Экологическая ситуация в Иркутской области остается стабильной, заявил министр МЧС РФ Владимир Пучков. Он прибыл в Иркутск, где провел совещание по лесным пожарам. По информации Роспотребнадзора, превышения предельно допустимой концентрации загрязняющих веществ в атмосферном воздухе населенных пунктов, приближенных к зонам лесных пожаров, не выявлено. В этих территориях, по данным министерства здравоохранения Иркутской области, за последнее время не отмечено увеличения обращений граждан в лечебные учреждения.

На встрече министра МЧС с врио губернатора Иркутской области Сергеем Ерощенко принято решение о ведении экологического мониторинга на территории Иркутской области. Будут браться пробы воздуха и воды - для недопущения ухудшения состояния здоровья населения. Глава региона дал поручение региональному минздраву усилить медицинские бригады в населенных пунктах, соседствующих с лесными пожарами.

На совещание под руководством главы МЧС, где присутствовали представители Министерства природных ресурсов РФ, Россельхознадзора, МЧС, региональных министерств и ведомств, было заявлено об усилении координации сил и средств пожаротушения. Дополнительно в регион по заявке Министерства природы РФ переброшена группа из 70 парашютистов-десантников из Ханты-Мансийского округа. В Иркутскую область и Республику Бурятию уже направлены еще 100 человек для тушения лесных пожаров.

Перед совещанием Владимир Пучков совершил облет территорий, охваченных лесными пожарами. Он отметил недостатки в ликвидации возгораний на территории национальных парков.

- Необходимо более эффективно использовать силы и средства при тушении лесных пожаров на территории национальных парков и в прибрежной территории озера Байкал, - подчеркнул министр МЧС РФ. - Кроме того, в связи с большими площадями возгораний и сложным рельефом местности необходимо отладить наземную поддержку сил тушения, отрегулировать их координацию с авиацией.

Сейчас въезд в леса Иркутской области контролируют силы полиции, выставлено 125 заградительных постов. С начала пожароопасного периода в регионе возбуждено 72 уголовных дела, составлено 330 протоколов за нарушение противопожарного режима.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 15 августа 2015 > № 1458519


Россия > Армия, полиция > ria.ru, 15 августа 2015 > № 1458255

"Армейские международные игры —2015" ("АрМИ-2015") помогут сделать систему боевой подготовки Вооруженных Сил РФ более совершенной, заявил в субботу на церемонии награждения победителей первый заместитель министра обороны РФ генерал-армии Аркадий Бахин.

"Итоги "АрМИ-2015" найдут свое отражение при совершенствовании системы боевой подготовки российских ВС и повысят ее состязательность", — сказал он.

"Те, кто здесь участвовал в соревнованиях, достаточно хорошо сблизились друг с другом. Где бы мы ни состязались, мы прежде всего видели радушие российской земли. Наши участники знакомились с традициями и культурой нашего народа. И это я тоже считаю очень положительным моментом. Я думаю, форма, в которой мы провели армейские игры, войдет в ежегодную практику", — сказал генерал.

Говоря о перспективах соревнований, он отметил, что "это будет решение министра обороны РФ и министров обороны других государств, где и на какой земле будут проходить следующие армейские игры". "Но я уверен, что география будет расширяться", — сказал Бахин.

Первые в истории Вооруженных Сил РФ "Армейские международные игры — 2015" проходили с 1 августа на 11 полигонах — от Новосибирска до Каспийска. Свое мастерство и профессионализм показали 57 команд из 17 стран. Соревнования проходили в 14 дисциплинах, в которых разыгрывалось 480 комплектов медалей.

Россия > Армия, полиция > ria.ru, 15 августа 2015 > № 1458255


Монголия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671798

Беседа с членом Великого Государственного Хурала от Демократической партии Амаржаргалом Ринчиннямыном

- Позвольте Вас сразу спросить, мне лично не понятно - почему Вы хотели уйти из членов Великого Государственного Хурала?

- Ну, это было давно, почти год назад. Во-первых, не секрет, что я критикую правительство, не доволен и не согласен с теми решениями, которые они принимают и теми подходами, которые они демонстрируют. Во-вторых, я считаю, что мы должны четко видеть долгосрочные перспективы страны – где, какие проблемы есть и как их преодолевать. Когда люди стараются решать эти проблемы, по типу того как тушить пожары – это наносит большой вред экономике, политике, партии и так далее. Если есть проблема, давайте сформулируем, изучим её и постараемся найти такое решение, которое гарантированно устранит её на долгосрочную перспективу, вместо того чтобы постоянно делать какие-то громкие заявления или краткосрочно «тушить пожары». Вроде бы сегодня решили один вопрос, а на завтра появляются ещё проблемы. Они манипулируют мелкими вещами, вместо того чтобы видеть перспективу развития страны. Вот это основная идея была.

- То есть Вашей позицией было – уйти в знак протеста?

- Да и хотя бы в какой-то мере привлечь внимание общественности, политических партий к тем вопросам, которые я поднимал.

- Нас и наших читателей очень интересует сегодняшняя ситуация в политической жизни Монголии, момент явно беспрецедентный в истории страны, потому что такого не было со времён Чингисхана, когда два лидера соседних государств приезжают в течение нескольких недель одновременно. Учитывая недавние встречи Элбэгдоржа в Шанхае с Путиным и с Си Цзиньпинем, можно было бы ожидать подписания каких-то документов. Но учитывая тот кризис, который разразился в Монголии накануне – связанный с договоренностями с китайцами по поводу железных дорог еще какими-то вопросами, насколько я могу судить, остро стоит вопрос о Банке Китая, который готов сюда входить со всеми своими финансами.

Ведь уже не раз бывало, когда кто-то из лидеров Монголии договаривается о чём либо за рубежом, а Парламент потом блокирует эти договорённости. Иностранцы часто не понимают того, что Монголия парламентская страна и Парламент может запросто отменить любые договоренности. У русских лидеров, у того же Путина в связи с его прошлым опытом общения в Монголии было значительное разочарование, и это все знали. То есть, он считал, что договорился с Президентом по ряду вопросов, но потом всё было порушено. Нам интересно, что сейчас может произойти с китайским и русским визитами на высшем уровне.

Как Вы считаете, чего следует ожидать? На что монголы пойдут, а на что нет?

- Во-первых, надо отметить повод, а он общий, все-таки 75 лет битве на Халхин-Гол – где советские и монгольские войска совместно отражали нападение агрессора, а спустя несколько лет совместно освобождали Маньчжурию. Так что у нас общая история, связывающая нас и то, что приезжают лидеры двух наших соседних государств и участвуют в этом событии очень важно. Я считаю, что это придаёт больший политический вес предстоящему празднованию.

Это событие надо рассматривать в контексте политики военно-экономического развития всей Северо-Восточной Азии. Наблюдается интересная тенденция – постоянный рост экономики Китая и дальнейшие шаги по развитию своей страны, увеличивают его политическое и экономическое влияние в регионе. Но Японцы не хотят сдавать позиции в этих сферах и корейцы тоже имеют свои интересы. Так что процессы, которые проходят в Северо-Восточной Азии – не просты.

С этой точки зрения я считаю, что празднования событий на Халхин-Голе, это также прочтение и осмысление произошедшего тогда, по крайней мере, в региональном масштабе. Я думаю, что это хороший знак, то, что мы вместе участвовали в этой исторической битве и не надо об этом забывать – это, во-первых.

Во-вторых, сами по себе визиты государственных деятелей такого уровня как Президенты и сохранение частоты этих визитов тоже большое дело, особенно для Монголии. Чем больше люди встречаются, ближе узнают друг друга тем лучше для отношений.

В-третьих, эти визиты не могут всегда давать какие-то экономические результаты. Я бы сказал нужно ждать, но не надо возлагать больших надежд. Сами по себе приезды таких гостей – уже хорошо, а если будут какие-то определенные экономические результаты, то тем более.

Думаю, что во время этих визитов будут обсуждаться различные вопросы экономического сотрудничества. Наверное, какие-то вопросы найдут решение, будут подписаны какие-то документы, например вопросы, связанные с безвизовым режимом между Россией и Монголией. По большому счету то, что наши лидеры встречаются и делают это чаще – сам по себе хороший фактор и повод хороший (75-летие Халхин-Гол).

С китайской стороной есть много не решённых вопросов. У нас вся экономика в основном ориентирована на Китай. Весь наш экспорт это Китай и около 40%-50% импорта. Так что зависимость от китайской экономики огромная. Если будут найдены какие-то решения связанные с экономикой Китая, мы будем их приветствовать. Пока давать какие-то конкретные прогнозы, какие это будут вопросы и обозначать пути их решения – рано.

- А насчет пяти транзитных коридоров что-то проясняется? (Трансмонгольское шоссе, железная дорога, нефтепровод, газопровод, электросети – прим. Ред)

- Насколько я знаю, это требует времени, чтобы и Китай понял значение этих транзитов, и чтоб Россия поняла. В свете последних событий в Европе, трансмонгольский коридор приобретает новое значение. Я так понимаю, что и Москва не сразу строилась. Но если мы поймем, что это необходимо, эти пять коридоров дадут нам огромное преимущество. С монгольской точки зрения мы будем их только приветствовать, но на взаимовыгодных условиях. Если говорить про сегодняшние, какие-то конкретные шаги – я не знаю, наверное, наиболее близок к практическому воплощению проект автомобильной дороги.

- По «Оюу Толгой» удаётся договориться?

- К сентябрю, надеюсь, мы заключим договор об эксплуатации подземных шахт. Там тоже идут довольно противоречивые заявления. Одни говорят - мы заключим к сентябрю, некоторые говорят, что там ещё не решён вопрос, связанный с налоговыми сборами в размере 130 миллионов американских долларов. Человек ответственный за финансовую сторону сделал заявление об этом. Пока этот вопрос не будет решен, мы не сможем заключить договор.

- По поводу Асгата, что можно сказать? (крупнейшее месторождение серебра на крайнем западе Монголии)

- Принципиальное решение уже сделано.

- У Монголросцветмета лицензию заберут?

- Нет, я имею в виду то, что нужно развивать месторождение Асгат, а как это сделать, пока не понятно. Раньше российская сторона, в какой-то мере, проявляла интерес, приезжали российские бизнесмены, говорили, что они россияне, хоть и живут в Англии. Два года они ходили вокруг да около, потом пропали. Мы стараемся создать инфраструктуру и начать строительство дороги туда. Если придут серьезные инвесторы, то почему бы и нет.

- Как Вы полагаете, какая перспектива существует у горного бизнеса? Он был сильно сокращён в последнее время. У меня сложилось впечатление, что несколько лет назад, во-первых, было желание приостановить экспансию китайскую. Во-вторых, победила концепция – оставить только несколько крупных проектов, которые прокормят Монголию и сейчас практически геологоразведка свернута, но если её не будет, то не будет дальнейшего развития добычных проектов. Так же полностью остановлена выдача лицензий, и количество их неуклонно сокращается. Будут ли какие-то конкретные шаги предприняты в ближайшее время по возрождению отрасли, возобновят ли, например, выдачу лицензий?

- В общем-то, Вы ответили уже на этот вопрос. Мы недавно обсуждали проблему государственной политики в отношении горнорудной промышленности и главный месседж, который идёт от наших решений – мы, монголы, будем опираться на горнорудную промышленность и приветствуем инвестиции в этот сектор экономики.

Мы решили возобновить выдачу лицензий. Однако, пока есть некоторые технические проблемы. Например, когда мы запретили выдачу, то около 106 лицензий были приостановлены и начался диспут на счет этих лицензий. Люди начали говорить, что либо они продолжают работать, либо вы должны компенсировать нам наши расходы. Министерство, которое отвечает за эти дела, должно принять решение. Насколько я понимаю, те решения, которые они обсуждают, не очень-то популярны среди инвесторов. Вроде бы говорят, что все эти 106 лицензий будут аннулированы, и объявлен тендер заново – те, кто раньше владел этими лицензиями, могут участвовать и если они выиграют, то продолжат работу, а если проиграют, то могут получить компенсацию у того кто выиграл этот тендер. Но там очень много технических проблем. Насколько, я понимаю, позиция очень четкая - развитие горнорудной промышленности необходимая часть экономики Монголии, во всяком случае, в ближайшем будущем.

- А вообще, наверху знают такую вещь? Мы недавно были в Селенгинском аймаке, ездили на открытие международной торговой зоны на границе, общались там с людьми и они нам рассказывали, что в том или ином месте добывают золото. Вопрос отсутствия лицензии решают через местных полицейских, которые там «крышуют». То есть люди работают, нанимают северокорейских рабочих за копейки и все-таки что-то делают. Но золото, очевидно, не в Монголбанк сдают.

- Я не знаю на счет этих конкретных объектов, теневая экономика где-то тоже присутствует в этом деле. Насколько я знаю, самые последние данные – 25%-30% пока составляет теневая экономика.

- Так получается, что запреты в Монголии не действуют полностью и всегда находятся пути их обхода. Сейчас очень большие полномочия отданы местным органам. Они могут заключать договора на добычу и потом уже это вопрос заключившего, согласование в Улан-Баторе. Это иногда вызывает административные сложности, поскольку не до конца прописаны условия, процедуры, но в принципе это возможно. Жесткие запретительные меры привели к тому, что часть добычи ушла в тень. Серьезный инвестор на это не идет, но нелегальные добытчики или полулегальные на такие схемы идут.

- Я вижу проблему в том, что мы вообще не имеем опыта работы в этом деле. При социализме знали, что такое геологоразведка, вроде Эрдэнэт есть, болгарские геологоразведочные экспедиции, российские, чехословацкие у нас работали. С приходом новой экономической системы всё это распалось, и контрольная система тоже распалась. С другой стороны, хотели давать больше работать местным буровым – тоже верно, но хотели как лучше, а получилось как всегда. И ко всему прочему государственная политика шаталась – с одной стороны да безоговорочно, хотим инвесторов, а с другой развивался национализм, то есть выходят патриоты и говорят: - «Не дадим ничего».

Вот понимаете, политика шатается вокруг всего этого и, причем, зачастую в угоду каким-то конкретным группировкам, каким-то краткосрочным интересам, например – в период выборов, все это продолжается около трех месяцев. А вот постоянной, четкой и стабильной политики в отношении горнорудной промышленности мы не имели.

Много раз это все менялось с 1997 года. Обсуждаем самый последний закон о полезных ископаемых – приходит один политик и говорит: - Мне не нравится, мы обязательно сделаем какие-то изменения в этом законе или примем новый. И весь этот сектор просто от слов его проседает. Это все плоды того, что государство не имеет стабильной долгосрочной политики в отношении горнорудной промышленности. Сейчас вроде бы стараются всё это наверстать и изменить, чтобы снова привлечь инвесторов, но инвесторы уже на слово не верят, они хотят конкретных действий.

- А Discover Mongolia состоится в начале сентября?

- Обещали.

- Все-таки кто-то приедет, да?

- Насколько я могу судить за последние два года - интерес пропадает. Раньше трудно было попасть, люди не могли зарегистрироваться.

- А если бы здесь собрались бы все российские потенциальные инвесторы, что можно было бы им посоветовать? Какие возможны для них могут быть проекты?

- Проектов много, сама по себе наша экономика потенциальная, динамичная. На эти вопросы нужно смотреть в перспективе и ретроспективе. Статистика говорит, что мы около 30%-40% импорта берем из России, но это только нефтепродукты. Интерес к ним есть, но это уже слишком примитивная торговля. С другой стороны это тоже показывает, что российская экономика тоже сырьевая, а где высокие технологии? С точки зрения экспорта – 1,5% нашего экспорта в Россию, это говорит о том, что монгольская экономика живет без участия российской.

- А мяса можно больше поставлять?

- Можно конечно. Ситуация ведь такая – вроде бы соседи, живем вместе, экономики двух стран должны компенсировать друг друга, а наблюдается огромный дисбаланс – 1,5% экспорта и 30%-40% импорта. Этот самый дисбаланс должен быть решен на уровне правительства, и стремление должно быть с обеих сторон. За последние двадцать лет мы достигли того, что монгольский частный бизнес может жить без России. Что касается инвестиций - сельское хозяйство традиционно очень хороший сектор для российских инвесторов. Горнорудная промышленность – очень интересный сектор и, наверное, все сейчас об этом говорят, так что ничего нового тут нет. Жилищный сектор – по большому счету в нём очень трудно конкурировать с китайцами, но если взять его конкретные сегменты, то есть не массовое строительство, а районы для средних или более зажиточных людей, либо дачников, то тогда да - ведь у России очень хорошая культура в этом отношении. Пищевая промышленность – тоже было бы интересно развивать сотрудничество, все-таки наша культура ориентирована на российскую.

- Сейчас интерес российского бизнеса к Монголии вновь возрастает, в том числе, часто выражается недоумение почему Монголия не становится офшором.

- Вопрос с офшорами очень много раз поднимался, особенно из бывших социалистических стран, люди приходят, говорят: - Почему не сделаете, это ведь технически очень просто. Однако мы присоединились к международному договору по борьбе с отмыванием денег и по этим законам все эти дела очень четко пресекаются, так что очень трудно тут что либо сделать, хотя очень интересно.

- Вы очень скептически отнеслись к смене правительства сейчас, а осенью устоит оно, как думаете?

- Вопрос поднят, но никто не знает, как он будет решен. Просто обидно, что такие возможности упускаются. Все-таки экономический рост – 17% это была реальность. Последняя статистика говорит, что мы рост опустили до 5%.

Пятипроцентная экономика для других стран это может быть благо, но по монгольским меркам, особенно если наша экономика такая маленькая, 5% это совсем ничего. Если мы хотим серьезного развития, мы должны иметь высокие темпы экономического роста. Правительство не смогло сохранить высокие темпы экономического роста и политика, которую оно вело, привела к спаду.

Про «Оюу Толгой» одно говорили, потом совсем другое. То же самое с «Таван Толгой» - вроде бы прекрасный проект, один из лучших в мире. Если этот проект будет сделан правильно, он сможет прокормить Монголию ближайшие 50-100 лет. Так нет же, никто не знает где какая политика, чего они хотят.

То, что мы имеем сегодня – это в основном Эрдэнэт. Вот представьте «Оюу Толгой» в четыре раза больше чем Эрдэнэт, а «Таван Толгой» в четыре раза больше чем «Оюу Толгой» и только эти два проекта могли бы сделать Монголию супер страной. Я бы даже сказал, что от экономического роста Монголии выиграл бы и Китай, и Россия в том числе. Наверное, должен был пройти такой период, чтобы мы все осмыслили и двинулись в правильном направлении.

- Может Монголии больше подойдет президентская форма правления?

- Этот вопрос я тоже поднимал, моя позиция в том, что мы должны четко определиться чего мы хотим. Я сказал, что у нас Парламентская Республика, на самом деле у нас какой-то смешанный парламент – парламентско-президентская республика. По-монгольски говорят: - Те, которые наверху, не могут разобраться в своих должностях и положении, влияя этим на тех, кто внизу. Вот это отражает реальную ситуацию.

Мы не знаем что делать, потому что Президент у нас по конституции символ, а вся исполнительная власть принадлежит правительству и премьер-министру – он по конституции очень сильное лицо. На самом деле получается, что это сильное лицо никак не может отправить в отставку хотя бы одного министра, тут всё очень зависит от парламента. Люди думают, что парламент такой мощный институт власти, но оказывается, если правительство не будет поставлять туда законы, парламент будет сидеть просто так. В реальности происходит так, что органы верховной власти тормозят друг друга.

- Есть попытки подготовить новые проекты конституции и изменить её?

- Этот вопрос время от времени поднимается, но он должен быть на референдум вынесен и две трети должны поддержать его, так что процедурно это очень трудно сделать. Прошлый парламент принял закон о принятии поправок к конституции – если нужно принять поправку в конституции, как она должна быть сделана. Я не думаю, что будут какие-то сдвиги, особенно если такое балансирование сил в парламенте сохранится, как сейчас – очень трудно принять какое-то решение.

- Как Вы считаете Закон о концессиях поможет развитию Монголии?

- Должен.

- Сейчас уже есть какие-то большие концессионные договора?

- Больших нет, самый последний – строительство ТЭЦ №5 в сторону Налайха. Вроде бы договор подписали, но технические детали там тоже ещё остались. Этот вопрос пока на уровне намерений, практических шагов пока нет. Хотя концессии дают огромную возможность для развития экономики, не подвергая риску бюджет страны.

- Вопрос по строительству Завода по газификации угля когда будет решаться?

- Сейчас должны решить.

- Сколько он стоит?

- Он стоит 30 млрд. долларов США.

- На «Таван Толгой» будут строить?

- Да. Газификация так и так пойдет в Монголии, мы будем производить свой газ. Строительство газопровода через Монголию, мне кажется, тоже будет перспективным. С другой стороны я понимаю озабоченность России, особенно в свете украинских событий, русские не хотят быть зависимыми от таких политических погодных явлений.

Вообще, мое видение ситуации в том, что если Монголия хочет иметь успех в больших проектах, ей нужны совместные проекты. Сама по себе, одна Монголия не сможет их осуществить, а даже если сможет осилить, все равно лучше привлекать и китайцев, и россиян.

- Насколько, я понимаю, опыт с «Оюу Толгой» не считается успешным, хотя это совместный проект.

- Я бы не сказал, что Оюу толгой не считается успешным, в общем, общественное мнение принимает его.

- Я был на Оюу толгое, меня поразило, во-первых - космополитичность, то есть например, те цеха, которые там поставлены, их можно с тем же успехом поставить в Африке, но в Гоби делать ремонтный цех такого размера, самосвалов 300 тонных штук шесть друг на друга встанет с парусиновыми занавесками вместо дверей и топить их потом в минус 40С.

И вот этот вахтовый поселок из тысяч юрт, но все равно же в Гоби через несколько лет юрты придется менять и так это будет постоянно, понастроены стеклянные здания. Учитывая, что он будет работать не менее 50-ти лет, а скорее всего все 150 лет, можно было поставить нормальный город, тысяч на 100, ну как в Эрдэнэте. А здесь вот эта какая-то, не побоюсь этого слова – политика временщиков и плюс там видно, что деньги никто не считает.

Когда ты строишь бизнес - это одно, и иногда время важнее затрат, но когда идет эксплуатация - это же совсем другое уже должно быть. А там пока просто осваивают бюджет и это видно, бросается в глаза любому человеку, который хоть чуть-чуть знаком с этим бизнесом.

- Я согласен с тобой. Есть такое слово freelunch, говорят, что бесплатный сыр только в мышеловке.

- Я уверен, Эрдэнэт пока Монголии будет приносить больше выгоды, чем «Оюу Толгой». И еще один такой момент, я общался с одним из монгольских ветеранов, он мне сказал такую вещь по поводу вот этих всех споров с Рио-Тинто, он сказал, что договор по Эрдэнэту пересматривался за свою историю шесть раз и русские шли на это. И поэтому Рио-Тинто тоже должны идти на пересмотр. Что Вы думаете по этому поводу?

- Вот самый основной вопрос - некоторые люди в Монголии думают, что вот смотрите Эрдэнэт - это стандарт. Если что-то строить, то должно быть как минимум как Эрдэнэт - и госпитали, и детские сады, и школы, и городская инфраструктура, и ковровая фабрика. Но капиталисты на это не пойдут.

- Ну да, наверное.

- Никто этого не понимает, во-первых, это создает огромные проблемы. А во-вторых, то, что я говорю – не бывает бесплатного обеда просто так. Я имею в виду - если у тебя нет опыта по переговорам, если у тебя нет опыта по таким большим проектам, ты где-то как-то должен за это заплатить. И вот то, что мы получили по итогу это, наверное, плата за то, что мы не имеем опыта, за то что торопились, не видели как будет ситуация развиваться в будущем.

В общем, это концентрация итогов разных больших факторов. За то, что наша парламентская система так работает, за то, что политические партии у нас вот такие, за то, что у нас политики вот такие, скажем так - безграмотные, и вся эта концентрация проблем находит свое отражение в «Оюу Толгой». Так что тут уже кивать не на кого, если винить, то только себя.

Во-вторых, на счет изменений, наверное, мы тоже можем в какой-то мере пересмотреть договор, но нельзя делать это сейчас, когда комбинат только старается встать на ноги. Некоторые уже говорят, что надо все закрыть, отменить - это тоже крайности.

В-третьих, анекдотичная ситуация - приходит аудит, смотрит вот пиво закупили, оно же стоит 1000 тугриков, а вы заплатили 3000 тугриков, почему-то огромная накрутка. От поставщиков завозят гигантские трактора, специализированную самоходную технику и тому подобное, никто не знает какая её стоимость. Вот ты говоришь огромный трех этажный ангар и тому подобное. Никто не знает, как его строить и сколько лет, никто не может поставить там какой-нибудь аудит. Аудит ходит, ставит аудит на пиво, рис, мясо. Там вообще теряются миллиарды, миллионы.

- Ещё удивляет то, что там явно все кадры привозные - огромное количество людей. Аэрофлот, по-моему, весь занят на извозе англичан и европейцев. Диспетчера - китайские девушки, зачем там китайских девушек держат?

- Кадры Эрдэнэта не используются никоим образом, хотя могли бы, ведь там есть люди с огромным опытом работы на подобном комбинате.

- Так если привлечь людей из Эрдэнэта, они же не дадут украсть.

- Там какой-то свой мир, своя жизнь и какой-то фантастический тотальный контроль, то есть в степь машина приезжает, останавливается и включает аварийки – потому что так положено. Вся лицензия огорожена, а потом еще огорожен лагерь. Нас возили в монастырь, который находится в ничейной зоне и оттуда монахи ушли. Большое здание, очень хороший ремонт и даже старые остатки ступ закрыты стеклянными колпаками – ну очень хорошо все сделано. А монахи ушли, потому что там никого не бывает, не попасть туда монголам.

- Иногда обидно становиться за все это, хочется кричать.Там контроля монгольского практически нет. Более того, когда мы там были (человек 12) к нам приставили одного американца и трех монголов, и у нас практически не было возможности сделать шаг вправо или влево.

- Ну, понятно. Но это не только монгольская проблема, честно говоря, и в России хуже этого ситуации есть. Наверное, у нас просто настал такой период, наша задача - быстро все это пройти и если можно в будущем, на основании прошлого удачного опыта, совместно идти и решать какие-то проблемы.

Я думаю, что в начале 90-х годов мы потеряли контакт друг с другом. Потом пошли по двум разным маршрутам. Я помню, лет 10 назад ехал из Южного Гоби через Восточно-Гобийский аймак, Сайншанд в Улан-Батор. По дороге встретил одного русского, который организовал маленький бизнес и видел отношение монголов к нему очень добродушное. Я просто смотрел и думал - вот все-таки люди помнят добро и хотят видеть русских у себя. Тогда понял, что все-таки отношение монголов к Вам, на уровне народа очень добродушное. Если Россия будет понимать традиции монголов и хорошо относиться к нам, то я думаю, что все наладится. Информации мало, мы плохо знаем что, где у Вас происходит, в России вообще информации о Монголии нет, да? Только Ваш сайт что-то пишет про нас на русском постоянно. Я же был в совете Плехановской Академии, Попов там работал (сейчас его уволили), так вот он ходил, мучился, просил поддержки у российских компаний, Медведев там был. Попов ходил и говорил, что вот где перспективы, вот где кадры нужно готовить, вот эти люди закончат и будут представлять Россию, а они же монголы. Бедный, никто его не поддержал. Заработал столько болячек, академию бросил, создал школу, детский сад. Старается что-то сделать, но поддержки нет. А если смотреть в долгосрочную перспективу, то детский сад самый главный будет.

- Мне кажется, сейчас немного стала меняться ситуация. Очень много делает наш новый посол.

- Люди хотят снова отдавать детей в русские школы.

- Доллар до двух тысяч дойдет?

- Если будет так скакать, то дойдет. Но это тоже результат, в какой-то мере безграмотности и просто отсутствия координации - с одной стороны Монгол Банк сделал вливания в экономику в размере почти 3-х триллионов тугриков за последние полтора года, но эти деньги должны были иметь какое-то долларовое обеспечение. Он просто на слово поверил правительству и выпустил деньги, а правительство должно было дать под эти деньги что-то материальное (строительство жилья, например). Деньги получили, а куда потратили, никто не знает. Вот и получился такой дисбаланс, сразу инвестиции уменьшились. Здесь очень много факторов играют свою роль, но самый главный - безответственность, а самое обидное то, что мы видим отрицательные последствия и никто за них не отвечает, все рады и счастливы.

- А какова Ваша оценка деятельности городских властей, Мэра Бат-Уула?

- Бат-Уул старается что-то сделать, но у него такие проблемы, что он сам, наверное, не понимает, с чем связался.

- Одиннадцать лет назад Элбэгдорж предлагал перенести столицу в Хархорин, сейчас об этом не вспоминают?

- Нет, сейчас основные задачи - куда пойдет доллар, как обеспечить бюджетный дефицит, как вернуть доверие инвесторов.

- Завершилась программа ста дней интенсивного развития, её итоги на заседании парламента будут обсуждать?

- На днях должны обсудить. Алтанхуяг сказал, что через сто дней будет сумасшедший рост. Сегодня в статье Чулунбата было написано, что за сто дней не то что экономику, я дом не успею починить. Вот тоже, наверное, издержки парламентской формы правления, на выборах, чтобы победить нужно, завоевать большее количество голосов, все говорят то, что хотят слышать избиратели. Тот человек, который говорит реальные вещи, его не выберут и он не получит поддержки. А если какой-нибудь горлопан будет много обещать, соответственно его поддержат. Это все отражается на политике правительства.

- У нас пока все, надеемся на постоянные встречи.

- Конечно, я буду рад.

Монголия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671798


Монголия > Образование, наука > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671786

Интервью с директором Международного детского центра «Найрамдал» Т.Тувшин

Лагерь «Найрамдал» открылся в 1978 году. 18 июля ему исполняется 35 лет. Ю.Н.Кручкин встретился с директором современного Международного детского центра «Найрамдал» г-жой Т.Тувшин и она рассказала о истории создания и настоящем лагеря.

Наш лагерь был создан в период активного сотрудничества Монголии с Советским Союзом. Первым и главным инициатором создания «Найрамдала» была Анастасия Ивановна Цеденбал-Филатова. В то время она создала детский фонд Монголии. Я о ней могу говорить не только как о личности, но еще бы хотела сказать о том, что она имела огромное значение, как супруга одного из руководителей или лучше даже сказать первая леди Монголии. Анастасия Ивановна смогла использовать свои ресурсы и возможности для того чтобы воплотить в жизнь, то что было задумано ею в отношении защиты и охраны детства. Она всё детально продумала, - каким должен быть этот лагерь, какие дети должны были там отдыхать, какова будет программа их отдыха, учебы и так далее. В то время Анастасия Ивановна Цеденбал-Филатова смогла собрать информацию о том, какими являются в других социалистических странах подобные пионерские центры, детские лагеря. С точки зрения строительства и архитектуры она взяла всё самое лучшее, что смогло подойти для Монголии.

Мне очень приятно слышать, что Вы из Ленинграда, ведь над проектной документацией нашего лагеря работали специалисты из Ленинградского НИИ (Марков).

Здесь работали студенческие отряды из многих социалистических стран. Монгольский народ внес свой денежный вклад в возведение и строительство этого центра. Это происходило таким образом: ежегодно 1 июня все кто находились на государственной службе, перечисляли свою однодневную зарплату в детский фонд, на строительство этого лагеря. Большей частью «Найрамдал» был построен за счет государственного бюджета. Мы изучали опыты Советских пионерских лагерей, таких как «Артек», «Орленок» и использовали всё это в своей работе. Мы взяли опыт пионерского лагеря «Орленок» для проведения соревнований и конкурсов среди детей, потому что в «Артеке» проводились больше художественные и массовые мероприятия. В «Орленке» у них наоборот была больше учёба для активистов, поэтому в первые годы, мы отбирали именно детей из сельской местности. Помню, тогда было указание о том, что 70-80% детей должно быть из сельской местности и так же настаивали на том, чтобы меньше было детей начальства. Посольские работники просили нас брать их детей, а у нас не было возможности.

В 1978 году было открытие летнего лагеря, а в 1981 открытие зимнего. Это стало возможным после открытия школы.

- В этом году значит лагерю 35 лет, да?

- Да, в этом году мы отмечаем 35-летие нашего лагеря.

- Как и когда будете отмечать?

- У нас в июле будет юбилейная смена и еще в августе международная. До 90-х мы принимали более 3000 детей в год, с 1981 открылась школа, и мы набирали детей на зимние месяцы, то есть до обеда шли занятия.

- А сейчас школа есть?

- Здание есть, но школы нет. Потому что сейчас свободная рыночная система и каждая школа выбирает свою программу, а у нас их невозможно совместить. В то время зимой мы набирали детей в смены на 40 дней, потому что во всей стране образование шло по одной программе.

Все почетные гости приезжали только к нам. Я помню, Филатова очень любила показывать лагерь и каждый раз просила в конце встречи что-то для лагеря. Однажды, к нам приехали гости из Финляндии, и им все так понравилось, а у корреспондента закончилась фотопленка, на что Анастасия Ивановна сказала: - «Я же говорила вам брать больше пленки!». В конце встречи Филатова попросила, чтобы нам помогли построить душевые кабинки с солнечными батареями, потому что она хотела, чтобы дети лечились на солнце и на песке. В 2002 году я навещала Анастасию Ивановну в Москве, она очень бедно жила.

Я с 1992 года работаю директором, С началом 90-х у нас начались самые тяжелые времена, потому что раньше все затраты государство брало на себя и дети из сельской местности приезжали в лагерь на 40 дней бесплатно. Родители платили только 1 тугрик в день, за 40 дней соответственно 40 тугриков. Можно сказать Государство нас бросило.

Именно в то время я стала директором, помню, когда дали командировку плакала, потому что знала, куда поеду, и в каком состоянии находится лагерь. Опять, можно сказать Россия помогла, так как, мы получали спонсорскую помощь от компаний, возили товары в Иркутск, Улан-Удэ и там все это продавали. На вырученные деньги мы покупали майонез, огурцы, помидоры - в Монголии этого не было. На таможне нас не пропускали, мы чуть не плача просили, говорили, что нам детей кормить нечем, чтобы перевести продукты для лагеря. Вот такие сложные были времена. Лагерь чуть не закрылся. Мы набирали детей бесплатно, а компании нам помогали деньгами, мы очень им благодарны за безвозмездную помощь. С 1994 года все пошло нормально. Сейчас мы 1/3 денежных средств получаем от Государства, 2/3 зарабатываем сами и в год принимаем 30 000 детей. Основное количество ребят у нас идет по дневной программе (утром приехали, вечером уехали) летом она очень популярна, многие школы ее заказывают. Летом в одной смене у нас около 600 детей, зимой 250.

- Сколько длится смена?

- От 7 до 10 дней. Бывают заказные смены по 3-4 дня.

- Коллектив сотрудников постоянный?

- Да, очень хороший коллектив, поэтому я счастливый человек. В сложные времена мы создали свою философию организации о том, что каждый работающий любит и уважает детей. В «Найрамдале» эта философия передается от человека к человеку. Красивые здания есть везде, а вот люди должны создать там такую атмосферу, чтоб каждый имел желание приехать туда снова. Много детей, которые отдыхают у нас уже в 30-ый раз, помню твою дочку, она так же отдыхала у нас неоднократно.

- Да, она вспоминает об этом.

- К нам приезжают уже дети тех детей, которые у нас отдыхали. Повезло нам, что в те времена создали такой прекрасный лагерь и мы очень рады тому, что те люди, которые основали и работали в нем, продолжают сохранять и развивать «Найрамдал».

Члены Постоянного комитета и Международной организации детских лагерей, мы создали Ассоциацию Азиатско-Тихоокеанского региона, где я являюсь вице-президентом. Создали Ассоциацию Монгольских пионерских лагерей, там являюсь президентом. С прошлого года мы организация, которая действительно следует европейскому стандарту 91.

- Я когда работал в «Артеке», многие вожатые говорили, что работая с детьми, они всегда остаются молодыми, спустя 20 лет ты такая же молодая как и была. Наверное, в Монголии нет человека, который столько лет находится на своем посту, обычно все максимум по 4 года.

- Мне просто повезло, есть так же работники, которые проработали много лет в детских организациях.

- Со скольки лет берете детей в лагерь?

- С шести.

- Вы сказали, что 1/3 денежных средств дает государство, а 2/3 Вы зарабатываете.

- Это платные путевки и конечно есть дети приезжающие отдыхать бесплатно – их финансирует государство.

- Есть ли у Вас в лагере музей?

- У нас есть скромный и маленький музей, его нельзя назвать шикарным.

- Спасибо Вам большое за интересный рассказ.

Монголия > Образование, наука > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671786


Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671785

Встреча редакции сайта Монголия сейчас с Чрезвычайным и Полномочным Послом России в Китае Андреем Ивановичем Денисовым

В начале декабря 2013 года редакция сайта «Монголия сейчас» совершила путешествие в Китай. Мы посетили Внутреннюю Монголию и Пекин, где нас принял Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Китае Андрей Иванович Денисов. Разговор коснулся многих тем. Часть состоявшейся беседы мы предлагаем Вашему вниманию.

Посол: Здравствуйте. Я недавно был в Монголии, у меня даже на телефоне остались замечательные снимки памятника Чингис Хану, потрясает не столько сам памятник, который конечно впечатляет, а абсолютно фиолетовое небо. Я когда рассматривал фотографии… это какой-то фантастический фильм.

Корреспондент: У монголов есть символ вечного синего неба - он не случаен, они осознавали, что в их степях из-за высокогорья цвет более насыщенный. Каждый раз когда поднимаешь взгляд, картина потрясает. Мы только что были во Внутренней Монголии, собирали материалы для сайта, там тоже очень красиво.

Посол: Автономный район внутренней Монголии это огромный регион, достаточно посмотреть на карту - он очень большой по площади, население насчитывает около 30 миллионов человек. Там есть Хулэнбуирский аймак, в нём раньше жили русские поселенцы, возможно и сейчас какие-то их потомки есть, там был некий район, он назывался - Трёхречьем. До сих пор в некоторых русских книгах можно найти фотографии из тех мест. Нами была выпущена книга профессора Хуснутдинова. Мы сделали это в целях организации работы по изучению истории соотечественников - толстенная книга. И там есть фотографии тех мест- это 20-е - 30-е годы прошлого века. Сейчас, в особенности после культурной революции, не осталось почти ничего, а если остались какие-то люди, то они давно уже смешались с местным населением и уже, наверное, язык утратили.

Недавно, кстати, случилась такая история, - нашли бабушку, которая жила здесь со времен Белой Эмигрантской волны, но все родственники умерли, в том числе и дети, она тут нищенствует. Внешность славянская, есть группа товарищей, которые пытаются помочь ей материально. Отдельные вот такие осколки того мира до сих пор находятся.

Корреспондент: Мы разговаривали с доктором филологии Инной Ли (дочь Елизаветы Павловны Кишкиной (Ли Иннань)), она рассказывала, что они какое-то время назад, лет 25-30 уже прошло, посылали в те места студентов для изучения русского языка. Но студенты возвращались с таким русским языком, что все потом за голову хватались, то есть, например, вместо слова говорить, они употребляли – «калякать». Там даже церковь открыли с разрешения Китайского правительства, потомок русских из Маньчжурии – отец Владимир из Австралии специально приезжал туда для окормления паствы.

Посол: Китайская Автономная Православная Церковь, формально существует, но нет батюшек, последний был – отец Григорий, умер около десяти лет назад, ему было под восемьдесят лет. Когда в мае Патриарх был здесь с визитом, он неоднократно возвращался к мысли о том, что РПЦ не претендует на какой-то патронат, но всячески, будет способствовать восстановлению Китайской Автономной Православной Церкви. Надеемся на то, что в скором времени у них будут батюшки, а со временем возможно и епископ. Пока, насколько мы знаем, два китайца учатся у нас в Петербурге и в Москве, в соответствующих учебных заведениях и есть надежда, что кто-то из них, вернувшись сюда, сможет служить. Пока что Покровский собор в Харбине, наверное, единственный действующий на сегодняшний день в Китае. Точно так же нет батюшки в Кульдже (Синьцзян-Уйгурский автономный район), наверняка, что-то было и во Внутренней Монголии, она ведь вдоль границы с Монголией идет такой лентой, а потом заходит в Гоби и упирается в нашу границу – Бурятия, Читинская область, станция Наушки.

Корреспондент: Мы заходили в Монгольское консульство в городе Хух-Хото и выяснили, что монголы сейчас имеют три консульских службы на территории Внутренней Монголии – в Хух-Хот, в Эрлянь, в Хайларе.

Посол: Хайлар - довольно интересный город, там есть памятник Советскому воину и это была такая точка, куда наши старались ездить. В Эрляни я был в 1979 году, тогда он ещё был небольшим поселком. Сейчас это город с населением около 100 тысяч человек.

Корреспондент: Да, сейчас этот город сильно изменился.

Мы на будущий год планируем участвовать в подготовке празднования 75-летия Халхин-Гола. Получается так, что пока у нас «конь еще не валялся», а японцы уже активно оплачивают различные конференции, мероприятия. На них озвучивается немного другая трактовка событий, отличающаяся от классической, к которой мы привыкли. Много нюансов в отношении Жукова, Штерна и так далее. Тем не менее, 75 - летие в будущем году будет.

Что касается русского языка в таких вот регионах как Внутренняя Монголия - тут мы ждем вашего совета, потому что слышали, что по линии «Русского мира» делаются какие-то проекты, мы тоже готовы подключиться.

Посол: Мы ничего не слышали о Внутренней Монголии в этом контексте, хотя регион перспективный. Действительно, в рамках достаточно небольших финансовых возможностей, которые есть у фонда «Русский мир», они составили «Северную программу». Сейчас у нас уже семь центров по изучению русского языка в Китае в разных местах. Но они пока еще не развернулись в той мере, в какой мы на них рассчитываем. Это непростое дело в Китае, более-менее хорошо обстоит ситуация только на северо-востоке в Харбине.

Во время визита Сергея Евгеньевича Нарышкина - спикера Госдумы, у него было выступление в университете провинции Хэйлунцзян, где шестьсот китайских студентов изучают русский язык и около трехсот наших учат китайский. Со всей этой общественностью, Сергей Евгеньевич встречался, отвечал на вопросы, причем китайцы, в основном девочки задавали вопросы на русском языке - при этом русский был абсолютно безукоризненный, - и он сделал вывод, что девочки из семей каких-то китайцев, которые либо жили, либо торговали в России, или, может быть, учились в русскоязычных школах, потому что так хорошо выучить язык без практики невозможно. От нас почему-то мальчики говорили на очень хорошем китайском языке, один особенно мне понравился, я даже просил нашего Генерального консула в Шэньяне Пальтова поинтересоваться - какие у него планы на жизнь. Мальчик оказался из Дальневосточного Педагогического Университета города Уссурийска, он сказал, что хотел бы вернуться в свой университет и продолжить работу по преподаванию китайского языка. Мальчик не хочет идти на службу, у него есть желание преподавать.

Корреспондент: Не получается ли сейчас так, что китаисты, не только МИДовские, а в целом все в России становятся своего рода кастой? Я не говорю, хорошо это или плохо, но с одной стороны есть китаисты, японисты, кореисты – у них работы на их жизнь хватит. А с другой стороны – специалисты по Монголии, Вьетнаму, Камбодже, Лаосу. Вы же в МИДе будучи замминистром Восточную Азию курировали, да? Я вот общаюсь с некоторыми нашими послами, один посол говорил, что он один в небольшой стране владеет языком, а семь балбесов (он сказал о своих сотрудниках) ничего не знают. Нашего возраста кто-то еще есть, молодежь есть, а вот 30-40-летних нет, существует ли здесь такая проблема? Я думаю, что у Вас в Посольстве скорее всего нет.

Посол: Да нет, у нас в общем тоже есть сложности.

Даже мы на нашем направлении некий дефицит испытываем, у нас практически все посольство говорящее, но для перевода на высшем уровне таких специалистов какие у нас были раньше, пожалуй, сейчас нет. Есть, конечно, наши трое коллег, которые выделены в качестве переводчиков на высшем уровне, но есть и определенные проблемы.

Корреспондент: А что Вы можете сказать в этом отношении о Монголии?

Посол: Вы, как говорится, люди не молодые, я тоже, на нашем с Вами веку столько всяких постановлений, мер принималось по подтягиванию монголистики, но, к сожалению, результат такой, какой есть сейчас.

Сколько я работал в центральном аппарате, столько и слышал о проблемах монголистики. Вы не то чтобы заблуждаетесь, но вот, понимаете с вьетнамским языком у нас сейчас хорошо, видимо его учат. Я не знаю, учат ли его в Санкт-Петербургском Университете, в Москве - точно учат. Вьетнам - страна модная, привлекательная, большая. Там много точек для работы, но люди с идеальным владением вьетнамским языком не появляются. Я так понимаю, это тоже проблема, потому что на высший уровень постоянно вызывают из Ханоя в Москву девушку Катю (первый секретарь Посольства), потому, что не доверяют тем, кто работает в Москве, хотя все вьетнамисты и все с сертификатами.

На счет кампучийского и лаосского - ну лаосский с тайским вместе обычно идут, как малайский и индонезийский, - они как бы некие сообщающиеся сосуды. История, которую Вы рассказали, я такую же знаю - с португальским языком. Португальский язык попал в число редких и дефицитных, и мы с трудом наскребаем на то, чтобы пополнить говорящей молодежью штаты Посольства в Лиссабоне. С большим трудом мы закрываем Бразилию, а вот Ангола, Мозамбик, Острова Зеленого Мыса - Кабо-Верде, к сожалению, остаются без специалистов. В Мозамбике был у нас посол, который учил португальский первым языком, когда был студентом, но он попал на иное направление в МИДе и всю жизнь работал на других направлениях. Прошло тридцать лет и его назначили послом в Мозамбик, он приехал и с удивлением обнаружил, что со своим 20-летним пробелом и базовым институтским португальским языком - он единственный в Посольстве, кто владеет португальским. Есть там еще несколько человек, кто откуда, но как такового португальского языка никто не знает. Так что здесь надо как-то приспосабливаться. В Монголии выручает то, что пока еще хотя бы среднее и старшее поколение монголов говорят на русском.

Корреспондент: Монгольский президент в последних выступлениях акцентирует внимание на трехстороннем сотрудничестве - Россия, Монголия, Китай, особенно по вопросу возможной трансмонгольской железной дороги, возможном транснациональном газопроводе. Иногда говорят, что Китай не идет на встречу, у России какие-то свои интересы. Недавно появилась информация, что Тувинское Правительство обращается с просьбой в Москву о разрешении строительства железной дороги из Тувы на территорию Монголии и дальше в сторону Синьцзяня. Что Вы можете сказать по этому поводу?

Посол: У нас только что была делегация Омской области, которая тоже вынашивает определенные железнодорожные планы, но не то, чтобы мы, мы то само собой, но и многие из китайцев сказали, что уважаемые друзья, все-таки эти вопросы вы проработайте у себя, со своей Российской стороны. Причем, проработайте централизованно, потому что, строить железную дорогу будет не правительство Тувинской республики или любой другой области - Хакассии, Красноярского края, - это все прерогатива РАО РЖД и инвестиционная программа РАО РЖД. То есть в любом случае нужно все согласовать и договариваться централизованно на межправительственном уровне - Правительств России, Китая и Монголии. У нас контакты по железной дороге идут постоянно в этом треугольнике. Вот сейчас будет очередная делегация, которая будет в принципе обсуждать взаимодействие России, Китая, Монголии, и в том числе и по этим вопросам. У меня буквально 23 декабря намечена встреча с компанией, которая выступает китайским агентом в проекте по реконструкции Улан-Баторской железной дороги. Недавно здесь был большой вечер русской оперы в рамках фестиваля Русской Культуры, я туда ходил и столкнулся с президентом этой самой компании. Мы друг друга поприветствовали и договорились 23 декабря встретиться, подвести итоги. А он как раз только вернулся из Москвы, где встречался с Якуниным, я так понимаю, что китайская сторона здесь обеспечивает в первую очередь финансирование. Потому что в рамках наших инвестиционных возможностей, если бы они у нас были, мы бы, конечно, постарались вдвоем с монголами этот проект осилить.

Так или иначе, сейчас фактом является уже сложившийся определенный треугольник и от монгольской стороны здесь зависит определение концепции. Наших монгольских партнеров не то чтобы из стороны в сторону шарахает, но по нашему ощущению, есть определенный элемент не сформировавшейся позиции. Ведь о чем идет речь - уж если начинать реализацию этого проекта, то надо делать его в комплексе, а это не только реконструкция Улан-Баторской железной дороги, которая, кстати, включает самые разные вещи - это и строительство параллельных каких-то сооружений. Там может быть все, что угодно и газопровод, и автомобильная дорога. Вопрос с колеей все время встает, то ли тянуть ту, которая в Китае – 1483 мм, то ли нашу – 1520 мм. В Монголии пока еще наша колея.

Надо чтобы монгольские партнеры определились со своей позицией, у них тоже все непросто, как будто это золотой слиток в руках, и они не знают как им лучше распорядиться. Нам же важно о своих интересах думать, потому что они все-таки имеют долгосрочный характер. У нас с монголами, слава Богу, история многих десятилетий дружбы за плечами, надеемся, что в настоящем не все еще потерянно и хотелось бы надеяться, что и будущее будет хорошим. В Монголии происходят разные процессы, тут я скорее хотел бы ориентироваться на Ваши ощущения. У меня такое мнение - время идет, за последние годы монгольская сторона перегибала неоднократно в разные стороны, но какое-то чувство самосохранения должно присутствовать.

Корреспондент: Андрей Иванович, большое спасибо Вам за беседу, что Вы могли-бы нам сказать в заключении?

Посол: Если в целом говорить о Монголии, то вот здесь уже коллеги не обессудьте, но большое значение имеет именно Ваша деятельность, направленная на улучшение понимания между нашими народами. Монголия - это совершенно уникальная страна, с разных точек зрения очень привлекательная, в том числе, для иностранных инвестиций. Я не знаю, будет ли в Улан-Баторе второй Гонконг, а если будет, то когда. В какой-то степени Монголия очень непоследовательна. Вы возьмите всю эту историю с тендерами по Оюу Толгой, но, тем не менее, она движется в правильном направлении. Страна обладает доступными, колоссальными, неисчислимыми природными богатствами, и вопрос только в том, как монголам это все выстроить в какую-то модель и как в этой их модели нам (всем игрокам) соблюсти свои интересы.

Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671785


Монголия > Госбюджет, налоги, цены > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671783

Экс-министр финансов Ч.Улаан описал реальную ситуацию в экономике и финансах Монголии

- Как Вы оцениваете реальную ситуацию в экономике и финансах Монголии в текущем году, особенно с учетом того, что многие – в том числе зарубежные аналитики прогнозируют резкий спад экономического роста страны к осени этого года? Мы хотели бы узнать Ваше профессиональное мнение – какова реальная экономическая ситуация в Монголии?

- Я думаю, что первое полугодие этого года, было достаточно непредсказуемым и тяжелым. Но с начала июля, когда мы начали экспортировать продукцию горного комбината «Оюу Толгой» у нас значительно улучшились возможности и условия для поддержания экономики на должном уровне. К сожалению, по итогам года мы вряд ли сможем выполнить бюджет в параметрах, которые были у нас обозначены. Как бы то ни было, показатели экономического развития мы сможем удержать на достаточно приемлемом уровне, особенно с учетом того, что уже проведены серьезные инвестиционные капиталовложения. Таким образом, благодаря миллиардным инвестициям в нашу экономику можно надеяться на хорошую отдачу и улучшение экономической ситуации.

- Ваше министерство ведет переговоры с «Чалко», как обстоят дела?

- Мы сумели договориться о приемлемых для нас условиях и можно сказать, что ситуация с китайской компанией «Чалко», которой мы поставляем уголь, в принципе нормализована. С учетом того, что мы начинаем поставлять медный концентрат и другие виды продукции, надеемся таким образом стабилизировать ситуацию в горнодобывающей промышленности.

Ч.Улаан и Г.Денисов во время беседы

- На инаугурации 10-го июля, Президент Монголии заявил, что будущий год будет равен десяти годам. Что Вы скажете по этому поводу? Имеется ли в виду какой-то экономический рост, какие-то другие моменты в жизни страны. Можем ли мы рассчитывать на какой-то неожиданный приток инвестиций, развитие экономики?

- С учетом начала эксплуатации горного комбината «Оюу Толгой» и в связи с реализацией других проектов - мы надеемся на серьезные сдвиги, и это все повлияет на экономический рост. Заключение всевозможных соглашений, договоров о сотрудничестве с зарубежными странами идет должным образом. То есть с учетом проведенных нами исследований и расчетов, мы ожидаем постоянный и стабильный экономический рост, в ближайшее время.

- Кто всё-таки приобрел Чингис Бонды и с кем в дальнейшем придется решать вопросы по их оплате?

- Я хочу сказать, что даю информацию о том, какие организации, банки, финансовые корпорации приобретают эти Чингис Бонды – среди них есть американские, сингапурские, компании из Гонконга мы предоставим Вам их полный список. У меня есть достаточно подробное интервью о ситуации вокруг Чингис Бондов, Вы можете получить его у нашего пресс-секретаря и воспользоваться этой информацией.

- Я виделся с Кирсаном Илюмжиновым, который возглавляет компанию «Евроазия финанс» и как мы поняли, они получили 26% от железнодорожного проекта, который будут осуществлять в рамках концепции новых железных дорог. Получается, что они где-то и в чём-то конкурируют с Российскими железными дорогами?

- У Российских железных дорог есть возможность продолжить свое сотрудничество в рамках компании Улан-Баторская железная дорога – это компания с государственной собственностью. Они заключают различные соглашения по совершенствованию, модернизации Улан-Баторской железной дороги, нам очень важно развитие железной дороги в восточном направлении. Для нас важно, чтобы через Сайншанд, который рассматривается в будущем как индустриальный, промышленный парк шли основные грузовые потоки. Естественно, мы идем на то, чтобы рассмотреть вопрос о расширении и модернизации дороги от Алтанбулага до Замын-Ууда – это наши основные Улан-Баторские железные дороги. Так же для нас важно повышение пропускной способности Улан-Баторской железной дороги.

- Мы не можем скрывать нашей озабоченности о том, что российско-монгольские экономические связи не используют все свои возможности, не находятся на надлежащем уровне. Президент России – Владимир Путин вчера находясь в Забайкальском крае, и выступая перед руководством этого края сказал, что у читинцев есть прекрасные возможности развития экономики сотрудничая со своими соседями – Монголией и Китаем. Что здесь можно поддержать и какие меры нужно предпринять, чтобы вывести наши экономические отношения из состояния застоя?

- Для нас очень важно получить выход к морю, поэтому если мы сможем построить железную дорогу из центра страны до Чойбалсана и создать современное тжелезнодорожное полотно до Забайкальского края, то у нас появляется еще одна дополнительная возможность выхода к морю. От Чойбалсана где-то 250 км до железной дороги на территории Китайской Народной Республики через существующий пункт пропуска и здесь очень важно трехстороннее сотрудничество. В мае месяце, этот вопрос во время заседания монголо-китайской межправительственной комиссии по экономическому, научно-техническому сотрудничеству мы поставили, потом информировали об этом российское посольство, российскую сторону и опираясь на эти новые подходы, мы надеемся значительно улучшить наше сотрудничество.

- Какие не решенные вопросы стоило бы сейчас рассмотреть с российской и монгольской стороны для того, чтобы развить наше сотрудничество? Что необходимо дать понять людям, специалистам, экспертам? Наш сайт читают примерно в 60-ти странах мира, он сейчас существует на русском и английском языках. Мы стараемся рассказать о реальной ситуации в Монголии, но что с монгольской стороны было бы неплохо сделать для пропаганды Монголии на мировых рынках?

- Хотел бы поднять такую тему… Мы ее уже высказали в контактах с нашими китайскими партнерами, я назвал бы её «Три медведя и пять направлений». Как известно бурый медведь в России – это как снега в России, панда - это символ Китая, а у нас есть гобийский медведь – мазалай. Таким образом, сотрудничество этих трех медведей могло бы обеспечить пять линий – трансмонгольская автомобильная и трансмонгольская железная дороги, газопровод и нефтепровод через территорию Монголии, высоковольтная линия электропередач транзитом через Монголию. Вот эти пять направлений, если мы согласуем все это с российской и китайской стороной они были бы очень перспективны и выгодны для всех стран. Мы рассчитываем на трехстороннее сотрудничество, на создание таких вот новых объектов и это наша инициатива. В мае месяце состоялось заседание монголо-китайской межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, с монгольской стороны её возглавляет вице-премьер Д.Тэрбишдагва. В сентябре в Улан-Баторе состоится международная конференция, которая в буквальном переводе означает – Тысячи инициатив. Мы надеемся, что выше обозначенные и многие другие инициативы будут приняты к рассмотрению, обсуждению на этой международной конференции.

- Недавно президент Белоруссии – Лукашенко сумел обеспечить достаточно масштабное сотрудничество с Китайской Народной Республикой, в сентябре в Монголию приезжает премьер-министр Белоруссии, у Вас уже есть какие-то конкретные направления для сотрудничества с белорусами, особенно в экономическом плане?

- У нас ведутся предварительные переговоры, пока еще точных, конкретных результатов нет. Над этими проектами мы работаем в рамках Министерства Иностранных дел.

- Из-за принятия закона с длинным названием, была остановлена деятельность многих горнодобывающих компаний, возникли так же вопросы и проблемы с возвратом уплаченных налогов. Что сейчас происходит в этом плане?

- Я стараюсь делать так, чтобы мы не доводили дело до судов, чтобы мы могли решить эти вопросы полюбовно. Что касается этого закона с длинным названием, то конечно его во многих аспектах надо пересмотреть с новых позиций. Нужно найти какие-то пути выхода из этой ситуации.

- Что будет с курсом доллара в Монголии – вырастет или остановится на нынешнем уровне?

- Я думаю, что остановится на нынешнем уровне, особенно с учетом того, что начало работать горное предприятие «Оюу Толгой». Вопросы с поставками угля в Китай более-менее решаются, поэтому думаю, что существенных изменений не будет.

- Было сообщение о том, что якобы министры от Монгольской Народной Революционной партии выйдут из состава нынешнего правительства, что Вы скажете по этому поводу?

- Наша партия – демократическая, кто-то мог выразить такую позицию, но по состоянию на понедельник устами нашего генерального секретаря партии было заявлено, что никаких серьезных подвижек нет.

- По поводу бывшего президента Энхбаяра – председателя Вашей партии, что происходит?

- По поводу Энхбаяра - все ещё в подвешенном состоянии, мы надеемся, что его освободят, но на сегодняшний день он находится в заключении.

- Благодарим Вас за интересную и содержательную беседу.

Монголия > Госбюджет, налоги, цены > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671783


Монголия > Транспорт > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671782

Развитие железных дорог, позиция Якунина В.Я. в Монголии

Нужно начать с того, что железная дорога Монголии монополист в области транспорта. Сегодняшняя железная дорога является совместным предприятием (50 на 50) с Российским Правительством. Это создает определенные преимущества и в то же время некоторые сложности в плане эксплуатации, развития, понимания перспектив. Два правительства – два разных видения ситуации. При эксплуатации железной дороги Монголии кроме технических и экономических условий, очень важную роль играет политическая составляющая. Многие вопросы решаются с позиции политики и не только Монгольской, а так же в зависимости от геополитической ситуации в Центральной Азии, в Азиатском регионе.

В силу того, что в Монголии стремительно выросли объемы продукции горнорудной отрасли, роль железной дороги значительно возросла. Кто контролирует железную дорогу, тот контролирует горнорудную промышленность и экспорт. Последние 5-6 лет это стало наглядно выражаться в политике двух стран. В 90-е годы на дорогу вообще не обращали внимания, она ушла из-под контроля и выжила благодаря своему потенциалу. С конца 2000-х годов ситуация изменилась и дорогам стали придавать большое значение.

В 2010 году Великим Государственным Хуралом была одобрена программа определяющая политику в области железнодорожного транспорта. В ней подразумевается постройка, в ближайшем будущем, новых веток протяженностью более 4000 км для того, чтобы Монголия смогла охватывать железнодорожным транспортом все наиболее значимые горнорудные месторождения, которые представляют интерес для международных инвесторов и так же для экспорта сырья.

Эти работы предполагают три этапа. На первом предусматривается строительство железной дороги в Южной части пустыни Гоби, для того чтобы соединить крупнейшее месторождение Таван Толгой с основной магистралью, которая проходит с севера на юг. Затем, предполагается продление этого участка до Чойбалсана. Путь из России до Чойбалсана был построен самым первым в Монголии в 1938 году. У него была военно-политическая задача – обеспечивать снабжение и поступление войск для защиты восточной Монголии, определенную роль сыграли события на Халхин гол. Этот участок должен открыть второй полноценный переход между Россией и Монголией. Так же необходимо продолжение этой дороги на Юг – до Китая, тем самым появится второй транзитный маршрут из России в Китай. В планах сделать еще один конкурентно способный участок для перевозок груза между Россией и Китаем. Как Вы знаете, сейчас между ними три основных направления – Маньчжурия (Забайкальск), Монголия, Казахстан. В принципе если построят еще одну вертикальную ветвь на западе нашей страны, то она будет играть определенную роль в торговле между Россией и Китаем, которая в последнее время растёт.

Новая магистраль сможет ускорить прохождение составов через Монголию?

Да, железнодорожники понимают, что Забайкальск (Маньчжурия) на нынешний момент забит и в принципе свою пропускную способность исчерпал. Он создает определенные затруднения при перевозке грузов. Для того, чтобы эта магистраль зарабатывала больше, нужны большие инвестиции. Конечно, Россия и Китай будут создавать новые пути. Я в прессе видел информацию о планах строительстве нового перехода – моста через Амур.

Железнодорожная составляющая транспортировки грузов из Европейской части существенна. Каждому клиенту нужно будет выбирать: одним нужны дешевые перевозки, другим быстрые. Остается вариант выбора. Что касается третей очереди, планируемой нами, она наиболее амбициозна – строительство третей западной магистрали в Западной Монголии, соединение Тувы с Китаем, то есть проект продления новой дороги Кызыл – Курагино строительство которой началось в России в прошлом году. Продлить эту трассу через Западную Монголию до Китая, Синьцзян-Уйгурского автономного района, с возможностью транспортировки Российского угля из Тувы в Китай. Вот такой большой трехэтапный план.

Большой вопрос - какую ширину железнодорожной колеи выбирать? На нынешний момент в Монголии «русская» колея – 1520 миллиметров, в Китае – 1435 миллиметров, так называемая «европейская». Очень большое количество людей поддерживает строительство в Монголии новых линий именно по стандарту 1435 миллиметров, с тем, чтобы наши основные грузы уходили без перегрузки на границе. Была большая полемика и до сих пор она продолжается, хотя в Государственном Хурале было принято решение – «русский» стандарт. В плане единой сети Монголии должно быть единообразие, поэтому в 2010 году депутаты проголосовали за то, чтобы вся Монгольская сеть железных дорог имела стандарт 1520 миллиметров. Перевозки груза и пассажиров из Монголии в Китай подорожают, но это облегчит перевозки внутри страны. Кроме того, единый размер пути дает возможность использовать единообразный подвижной состав, то есть тепловозы, электровозы и вагоны. Раз уж приняли 60 лет назад этот стандарт, нужно его развивать. С моей точки зрения это правильное решение.

У меня вот такой вопрос: Якунин Владимир Яковлевич много раз сюда приезжал, но пока нет взаимопонимания с монгольской стороной, он что, не может объяснить свою позицию, такое ощущение, что у него ничего не получается. Советники у него плохие или подход не совсем правильный?

Я не знаю всей сути этих переговоров, но могу предполагать, что имеется ряд причин. Первая и самая большая причина: с начала переговоров по проекту РЖД, подразумевалось то, что в результате развития и строительства новых железных дорог, будет возможность для Российской стороны получить лицензию на разработку «Таван Толгой» (угольное месторождение). Конечно, как говорил Владимир Иванович: - «Мы железнодорожники, а не шахтеры, мы этим заниматься не будем», но с другой стороны получив лицензию, он хотел передать ее в эксплуатацию большим Российским финансово-промышленным группам. Из прессы известно, что большие интересы были у компаний - «Северсталь», «Ренова». Таким путем Якунин хотел возместить затраты, которые были бы потрачены на строительство железных дорог и как сейчас остаться главным участником транспортной железнодорожной сети Монголии. Если другой инвестор начнет строить железные дороги, то он будет и эксплуатировать и устанавливать тарифы, поэтому стремление Владимира Ивановича понятно. Он хотел остаться ключевым игроком в сфере железнодорожного транспорта Монголии.

Так же я слышал, что большие государственные люди России говорили, что это уникальная возможность сохранить позиции в Монголии, рынок которой, считается перспективным. РЖД действительно является одним из влиятельнейших игроков в сфере железных дорог нашей страны без больших дополнительных инвестиций, так как владеет 50% главной железнодорожной магистрали Монголии и это дает ей возможность диктовать цены, условия перевозок. Я так понимаю, что наши политики, бизнесмены просто не хотят отдавать лицензии и контроль на свои богатства.

С другой стороны, возможно, советники и помощники неправильно представили ситуацию Владимиру Ивановичу, подсказали неверную тактику действий. Другие конкуренты (Китай, Япония, Корея, Америка) тоже хотят получить статус и влияние. Они не сидят, сложа руки. Тендер на консультативное обслуживание строительства первой железнодорожной ветки выиграла Корейская компания «Samsung». Она активно поработала с нашими функционерами и политиками.

Вы спросили, почему у Владимира Ивановича неудачи в вопросе участия в начинающемся строительстве, я думаю здесь три основных причины:

1. Противодействие Монгольских политиков и бизнесменов, недовольство народа;

2. Неправильные действия его помощников и советников;

3. Конкуренты. Я думаю, если бы Якунин действовал хитрее, более дипломатично и тонко, то результат бы был иным.

А что Вы можете сказать о планах строительства железной дороги в сторону Хубсгульского аймака?

В конце 2011 года, впервые услышал, что хотят строить трассу от Эрдэнэта до Хубсгула, чтобы соединить, находящиеся там месторождения с основной магистралью, для возможности перевозки до 2 миллионов тонн груза в год. Я был очень удивлен, потому что у ветви Улан-Баторской дороги из Эрдэнэта до Сальхита очень ограниченные возможности. Существующая трасса очень сложная, большие подъемы, спуски и тяжелые условия эксплуатации. По этой ветви мы можем перевезти от силы 900 000 – 1 000 000 тонн угля в год. Даже построив новую ветвь с возможностью перевозок 2 000 000 тонн, сдерживающим фактором станет существующая линия, ее нужно будет выпрямлять (нужны крупные капиталовложения).

Кроме того Хубсгул это наше национальное достояние, которое должно быть сохранено для будущих поколений. Вести там какие-то открытые разработки экологи просто не позволят, и местное население будет против этого. Я думаю, что находящиеся там месторождения нужно законсервировать, возможно, они понадобятся через 100-200 лет.

Когда начнется строительство дороги вокруг Улан-Батора со стороны священной горы Богд Уул?

Принципиальное решение правительства есть. Сроки зависят от финансирования. Сейчас делаются проектные и изыскательские работы, но они еще не завершены. Не знаю, кто финансирует эти работы, но надеюсь, что в ближайшее время все завершиться и у нас будут чертежи, по которым можно будет строить данную трассу. В экономическом смысле и с моей точки зрения эксплуатационника, эта ветвь в обход Улан-Батора, даст очень большие преимущества. Все транзитное движение будет идти в обход Улан-Батора. Так же наша столица находится в котловане и с двух сторон существуют два больших перевала и именно на них не хватает эксплуатационной тяги, происходит потеря топлива, масла. Трасса строилась в 1949 году, ручным способом, на ней много поворотов, малые радиусы. Если основное движение не будет проходить через этот сложный участок дороги - повысится прибыль.

Монголия > Транспорт > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671782


Монголия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671771

Интервью с генеральным секретарем торгово-промышленной палаты Монголии Э.Оюунтэгшем

Как по линии возглавляемой Вами организации развивается сотрудничество с россиянами?

Мероприятий связанных с Россией у нас в ближайшее время намечается много. Недавно был официальный визит правительства Эрляна. В августе месяце с 20-го по 22 будет трехсторонняя встреча - Монголия, Россия, Китай в городе Эрлянь. Это приграничный город, через который идет основной поток нашего товара и строится свободная экономическая зона. Так же там строится асфальтированная дорога на Дорноговь аймак, которая должна связать юг Монголии с севером и когда эта скоростная трасса войдет в эксплуатацию, тогда надеемся, что груз из Китая пойдёт в Россию и наоборот из России в Китай транзитом через Монголию.

Основная тема предстоящего в Эрляне форума – экономический коридор Китай-Монголия-Россия. Этому мероприятию мы придаем большое значение, приглашение мы уже получили и буквально неделю назад вместе с китайской делегацией я побывал в Иркутске и Улан-Удэ, чтобы пригласить российскую сторону для принятия участия в этом форуме. Этот форум - юбилейный, пятый по счету и китайская сторона попросила нашу палату посодействовать в активном участии в нем российского бизнеса и власти. Мы встречались с губернаторами, с министрами экономики, с главами администраций Иркутска, Улан-Удэ и с их торгово-промышленной палатой - они обещали активно поучаствовать в этом мероприятии. О сроках здесь говорить неудобно, потому что у них 8 сентября будут выборы в законодательное собрание, идет серьезная подготовка. Но представителей администраций на уровне начальников департаментов отправят на это мероприятие. Это, во-первых.

Во-вторых, мы сейчас тоже готовимся, к тому, что с 12-го по 16-е сентября у нас будет международная выставка «Улан-Батор партнерство» и намечается приезд делегаций из Новосибирска, Улан-Удэ, Иркутска, Алтайского края. Нам предлагают организовать во время выставки деловой монголо-российский форум, тоже будем к этому готовиться.

Когда я был в Иркутске, мне сообщили, что там с пятого октября по пятое ноября будут проходить Дни Сотрудничества и Дружбы. В этом мероприятии будет участвовать губернатор Иркутской области – Ерощенко Сергей Владимирович. В тот же период планируется организация деловых и культурных встреч с представителями многих регионов России. К этим мероприятиям мы совместно с Российским Центром Науки и Культуры и с Посольством Российской Федерации в Улан-Баторе будем очень серьезно готовиться.

Так что у нас сфера деятельности по деловой части в последнее время расширяется, российские предприниматели уделяют нам внимание, пишут письма, что готовы приехать и провести переговоры. Ну и межправительственная комиссия у нас здесь тоже функционирует и в нейотделовую часть обществапредставляет торгово-промышленная палата.

У нас есть проблемные вопросы с Российской стороной. В последнее время выросли тарифы на железной дороге, ну и конечно мы все время ставим вопрос о снижении таможенных пошлин и акцизов на монгольские экспортные товары. Сейчас у нас, как и в России – правительство поддерживает малое и среднее предпринимательство. Мы развиваем своё производство, основанное на сырье монгольского происхождения. Кроме крупных предприятий, создаются малые. Упор делается на ручные производства -кашемир, швейные изделия, войлочные изделия и кожевенная промышленность. Монгольский рынок маленький, товары нужно экспортировать и компании обращаются к нам за помощью. Нужно отдавать кредиты, а чтобы отдавать, нужно реализовать эту продукцию, все-таки основной рынок это конечно российский и вот мы все время ставим вопрос о снижении таможенных пошлин хотя бы на эту продукцию.

Мы планируем участвовать в нескольких российских выставках, на которых хотим заключить контракты с российскими компаниями на закупку нашей продукции. В сентябре месяце в Иркутске, в Новосибирске планируем участие в выставках. Мы встречались с мэром Улан-Уде Александром Голковым, он предложил в сентябре организовать выставку «Сделано в Монголии» в Улан-Удэ, там можно будет выставить нашу продукцию и организовать ярмарку-распродажу. Мы там вели переговоры об организации у них на центральном рынке, который сейчас расширяется, распродажи наших монгольских товаров.

В этом году в июне месяце в Омске была трехсторонняя встреча торгово-промышленных палат Монголии, России и Китая. Ежегодно организовывается такое мероприятие и цель его выяснить, что было сделано за прошедший год и что предстоит сделать в будущем году. Произошла дискуссия о том, как вступление Российской Федерации воВсемирную торговую организацию влияет на торгово-экономический баланс взаимоотношений между Монголией, Россией и Китаем. Следующий форум будет организован у нас в Улан-Баторе. На этих встречах ведутся дискуссии, идет обмен мнениями по возможным новым направлениям сотрудничества.

Так же мы обговаривали вопрос об ускорении открытия свободной торговой зоны. У нас на границе с Россией есть свободная торговая зона - Алтанбулаг, а на границе с Китаем - Замын-Ууд. С Российской стороны нам сообщили, что утверждено финансирование в размере 11 миллиардов рублей. Открытие логистического центра в городе Кяхта говорит о том, что с Российской стороны уже идет подготовка к открытию свободной торговой зоны. 11 миллиардов рублей это большие деньги, там будет расширяться и переоборудоваться пограничный пункт.

При торгово-промышленной палате создан деловой совет по сотрудничеству с Россией, в первом квартале у нас были перевыборы, мы решали организационные вопросы и президентом делового совета был избран господин Эрдэнэбат – член Великого Государственного хурала. Он учился в Иркутске, имеет хорошие связи с Россией, опыт работы, по профессии он горняк. Надеемся, что и наверху и в политической структуре между Монголией и Россией будут положительные сдвиги. В деловых кругах работа идет хорошо, есть планы и главное, чтобы была Государственная и экономическая поддержка. С торгово-промышленной палатой Сибирского Федерального округа у нас уже есть многолетний опыт успешной работы, так что мы постоянно обмениваемся информацией и всячески содействуем организации различных мероприятий.

Расскажите о торгово-промышленной палате Монголии. Когда она появилась, её история?

Торгово-промышленная палата основана в 1960 году по постановлению центрального комитета Монгольской Народной Революционной Партии и по указу Совмина МНР. Она была создана при Министерстве внешней торговли, сначала было только три сотрудника - председатель палаты, секретарь и секретарь арбитражного суда.Фонд заработной платы утвердили, и она начала функционировать с 1960 года.

В то время палата выполняла основные функции по заданию государства. Занималась рекламой экспортной продукции, установлением и поддержкой деловых связей в рамках Совета Экономической Взаимопомощи. Тогда же у нас было создано большое управление по экспертизе экспортных и импортных товаров, все что импортировалось – проходило 100% экспертизу качества и количества.

При социализме была централизованная система снабжения. В то время существовали всего 6 национальных торговых объединений, они и занимались торговыми операциями. В этих же базах, находились наши отделы экспертиз, которые непосредственно занимались экспертизами, это была их основная функция. Вторая функция – решение арбитражных споров, в то время мирным путем решались все вопросы. Третья главная функция - реклама Монгольской продукции за рубежом, участие в различных международных мероприятиях, выставках – Москва (ВДНХА); Чехословакия(Брно); Болгария.

С 1989 года, у Вас в России началась перестройка, у нас - демократические преобразования. Когда Монголия перешла к рыночной экономике, начали создаваться частные компании, централизованная система стала распадаться. Стали появляться фирмы самостоятельно занимающиеся внешнеэкономической деятельностью. Тогда торгово-промышленная палата изменила свои задачи и функции. Она отделилась от министерства, стала самостоятельной общественной организацией на хозрасчете. Мы начали помогать возникавшему частному бизнесу. Штат торгово-промышленной палаты расширился. Деятельность велась не только в рамках Государства, но мы начали заниматься патентованием, предоставлением различных бизнес услуг, организацией семинаров по ведению внешнеэкономической деятельности, занимались обучением людей - как писать проекты, как сделать технико-экономическое обоснование.

Когда в Монголии начали в широком спектре создаваться общественные организации, развивалась поддержка предпринимательства - стал необходим самостоятельный закон регулирующий нашу деятельность. В 1995 году был издан закон о торгово-промышленной палате, в нём был определен устав, функции торгово-промышленной палаты, на основании этого закона в провинции мы начали создавать региональные палаты. Не только в Улан-Баторе предприниматели хотели расширяться, но и в аймаках тоже хотели действовать, заниматься внешнеэкономической деятельностью, им нужна была профессиональная поддержка и помощь. Сейчас в одиннадцати аймаках мы имеем филиалы, там свои предприниматели, они самостоятельно действуют, а мы отсюда просто контролируем, чтобы все делалось в рамках закона и устава. Они там выбирают свое руководство, отсюда приказом председателя Национальной торгово-промышленной палаты оно утверждается.

Сейчас на данном этапе деятельности мы с 60 странами, со 110 компаниями имеем соглашения о сотрудничестве.

Что касается Российских торгово-промышленных палат, то мы со всеми имеем связи, сотрудничаем. Вообще в мире есть такая структура торгово-промышленных палат - между собой мы солидарны, всегда идем друг другу на встречу, помогаем. Допустим, Монголия не имеет дипломатических отношений с Тайванем, тогда мы уже через палату с ними осуществляем внешнеэкономическую деятельность. От имени Правительства, Государства мы участвуем в некоторых соглашениях, мероприятиях. В 2010 году была всемирная выставка в Шанхае - «Шанхай 2010». Мы за них болели, отдали за них свои голоса, и с помощью этого мероприятия торгово-промышленная палата смогла получить безвозмездную помощь Китайского правительства - вот это наше здание. Наша торгово-промышленная палата имеет свое здание, свой выставочный комплекс, оборудованный конференц-зал, так что это хороший бизнес-центр. К нам постоянно обращаются с предложениями об организации различных совместных мероприятий. Имеются очень большие планы, и есть возможности для их реализации.

С новым руководством правительства, с министерством торговли мы уже заключили соглашение о сотрудничестве. Так же мы заключили соглашение о сотрудничестве с министерством окружающей среды, потому что господин Дэмбэрэл является председателем партии «Зеленых». В Монголии сейчас идет бум горнорудной промышленности, очень сильно загрязняется окружающая среда и в первую очередь мы сейчас должны обратить внимание на ее защиту. Горнорудные компании должны быть под контролем, чтобы они не только из недр земли получали ресурсы, а чтоб делали рекультивацию. С другими министерствами у нас подписываются соглашения о сотрудничестве, потому что все сейчас связанно с бизнесом, с деятельностью торгово-промышленной палаты.

Торгово-промышленная палата имеет свой руководящий орган - президиум, он советует, контролирует все повседневные работы торгово-промышленной палаты, обсуждает вопросы, которые на данном этапе приоритетны. Нам проще стало работать с парламентом, раньше через какого-то субъекта или министра вносили изменения в законы, а сейчас непосредственно торговая палата через господина Дэмбэрэла вносит эти предложения. Работы много и за этот период мы очень много должны сделать, чтобы в Монголии была установленная хорошая бизнес атмосфера.

Основным лозунгом этого года торгово-промышленной палаты является – поддержка политики, превращения процентов за кредиты в однозначное число. Вместе с правительством, с Монгол банком это начинает претворяться, мы хотим чтобы коммерческие банки снизили свои кредитные ставки. Самое главное, что в Монголии была создана нормальная, приемлемая бизнес атмосфера. Недавно был указ Правительства Монголии - если раньше при экспорте мы получали шесть видов разрешений, то теперь всего четыре. Стараемся уменьшить бюрократию, чтобы здесь была свободная, нормальная и конкурентно способная экономическая атмосфера.

- В Вашем рассказе постоянно Вы упоминали некие промышленные товары – кашемир, войлок, а сельскохозяйственная продукция? Ведь Монголия славится, например своим мясом? Здесь какие-то шаги предпринимаются? Есть попытки выхода из сегодняшней ситуации?

- Сейчас цены на мясо на внутреннем рынке повысились, раньше мы в Россию по 2$-2.5$ ам. долларов экспортировали, сейчас нам это не выгодно. Наши мясники говорят, что вместо экспорта лучше на месте реализовывать. Это еще не окончательное решение, ведутся переговоры по поводу цен с Россией, Китаем. Представители из Эрлянь приехали, просят тоже мясо из Монголии. Буквально вчера ко мне поступило деловое предложение из Грузии, хотят баранину самолетами получать. Главный вопрос - ветеринарный, его нужно решить, а второй - ценовой и тогда уже думаю, мясо на экспорт пойдет.

- Когда я встречался с Баттулгой (министр сельскохозяйственной промышленности), он произнес фразу, что в общем-то, Монголия способна обеспечить Россию качественным, дешевым мясом до Урала. Что Вы скажете об этом?

- Ну всю Сибирь до Урала не знаю, но во всяком случае ближние регионы Восточной Сибири обеспечить можно. Главное Российским и Монгольским ветеринарам нужно между собой договориться, ну и способы транспортировки обговорить, потому что в летнее время трудно перевозить. У нас же забой начинается с сентября, октябрь, ноябрь месяц. Нужно чтоб рефрижераторы из этих регионов постоянно поступали. Мы знаем, что цены на рефрижераторы сейчас очень сильно поднялись, они из Москвы доставляются. Так же мы получили информацию, что много железнодорожных подвижных составов у Вас приватизировали и на них цены поднялись. Наши компании делали технико-экономическое обоснование, где-то от 40% до 50% цены на железнодорожные тарифы в России повысились. Это проблема.

- Спасибо большое за Ваш рассказ.

Монголия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671771


Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671770

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Монголии И.К.Азизова

- Искандер Кубарович, позвольте спросить про Ваши впечатления о Монголии в качестве Посла. Вы давно с этой страной связаны, может быть какие-то вещи неожиданно проявились и какие у Вас планы на ближайшее время?

- Хороший вопрос, постараюсь ответить, не очень развернуто, но емко. Первое впечатление самое благоприятное, я как посол, прежде всего интересуюсь двухсторонними отношениями. Хотел бы выделить наличие прочной основы наших отношений, на которой можно строить какое-то новое «здание» Российско-Монгольского сотрудничества. В то же время не надо никакого благодушия.

На мой взгляд, некоторые стороны наших взаимоотношений, нуждаются в улучшении. Прежде всего речь идет о том, чтобы преодолеть паузу в развитии торгово-экономического сотрудничества. Это, пожалуй, сейчас главное направление моих усилий.

Не менее важным было бы добиться все-таки отмены визового режима во взаимных поездках наших граждан.

Третий важный пункт - время идет, меняются и Монголия, и Россия, меняются люди и это требует перепроверки моих предыдущих представлений об этой стране, о Монгольско-Российских отношениях. Перепроверка идет, о результатах я буду готов поговорить как-нибудь в следующем интервью. На данный момент я для себя по новому открываю некоторые вещи, а какие именно – сейчас говорить не буду.

- Вчера была большая конференция китайских инвесторов в Монголии, я смотрел её, и у меня сложилось впечатление, что китайцы достаточно жестко требуют от Монгольского Правительства определенности: в законодательных актах, в эмиграционной политике, в предоставлении квот на китайских рабочих, которые здесь работают. Многие выступали на монгольском языке, особенно внутренние монголы. Есть ли у нас сейчас какой-то сдвиг в том, чтобы более решительно, твердо защищать интересы российских компаний, российских граждан, которые здесь проживают?

И Я может быть, немного в сторону уйду чуть-чуть, но есть вот какой момент - знаю, что среди российской общины сейчас существует определенное «брожение», люди видят, как в Крыму новые граждане России за день-два получают новые паспорта, пенсии. Здесь, пусть их совсем немного, но есть российские граждане, которые работали, в том числе и в Посольстве, РЦНК и так далее. Они говорят: - «Мы много лет отработали на Советский Союз, на Россию, а у нас пенсий нет». В этом отношении какие-то изменения будут? Те же паспорта – мы их получаем, чуть ли не по три месяца.

- Здесь два вопроса, Вы, Юрий Николаевич, поставили.

Первый – будет ли наблюдаться на фоне достаточно жестких подходов китайских инвестиционных и деловых кругов, изменение в ситуации на различных рынках Монголии в пользу российских инвесторов?

Второй – возможны ли послабления по части оформления различного рода документов и, возможно, социальных каких-то выплат для постоянно проживающих, много лет отработавших в Монголии?

Ну, по второму вопросу сразу должен сказать, что поскольку он связан с ситуацией в Крыму и с событиями, развивающимися на Украине, то я бы не стал сразу браться предсказывать здесь то или иное направление наших новых усилий. Но, я уверен, что определенные новации обязательно будут внесены в эту практику, в каком направлении – давайте подождём, потому что эта работа происходит в центре и она связанна в основном, с крупными массивами российских граждан, которые существуют в республиках бывшего СССР. Кстати, не во всех, а в некоторых весьма крупных республиках. В Монголии у нас тоже немало российских граждан. Мы свои идеи на этот счет высказываем, будем ждать, что предпримет наш центр.

Что касается первого вопроса - я тоже вчера видел этот сюжет, видел своего доброго друга посла КНР в Монголии господина Ван Сяолуна, который сидел за столом президиума во время этой конференции. Понимаю, что китайцам есть о чем поговорить с нашими монгольскими друзьями, но и у нас есть о чем поговорить на эту тему.

Ждем, что ориентировочно в мае сюда прибудет Чемезов Сергей Викторович не только в качестве генерального директора Госкорпорации Ростех, но и в качестве руководителя российской части делового совета Россия-Монголия. Ожидаем, что здесь прозвучит немало интересного, поскольку 18 марта у него были контакты в Москве с руководителем монгольской части делового совета господином Эрдэнэбаатом, который специально выезжал в Москву для продолжения диалога по линии деловых советов. Я знаю, что монгольская сторона ставила интересные вопросы, с нашей стороны пока не на все были даны ответы, потому что некоторые предложения взяты в проработку и посмотрим, что скажет Сергей Викторович, когда в мае месяце будет здесь, как мы надеемся, находиться.

Что касается государственных органов, то я лично как посол всегда исходил из того, что надо соблюдать не только «букву», но и дух действующих двухсторонних Российско-Монгольских соглашений. В целом ряде из них есть совершенно четкие пункты, касающиеся защиты российских инвестиций в Монголии, монгольских в России, возможностей, которые предоставляют предприятия Эрдэнэт и Монголросцветмет для трудоустройства российских граждан в качестве иностранных специалистов. Есть целый ряд очень важных положений и в других Российско-Монгольских документах. Монгольская сторона хорошо знает, что я намерен твердо отстаивать действенность этих норм наших двухсторонних договоренностей. Точно такую же позицию занимает и монгольский посол в Москве господин Алтангэрэл. И это вполне понятный и правомерный, естественный для любого посла подход.

- Приближаются празднования 75-летия событий на Халхин-гол. Монгольская и Российская стороны определились, какие будут основные мероприятия?

- Только вчера я имел честь говорить об этой теме с министром иностранных дел Монголии господином Болдом. Упоминал ее в таком контексте, что март уже проходит и нам надо как можно быстрее завершить согласование программы совместных мероприятий, рассчитанных на весь период, с тем, чтобы достойно совместными усилиями встретить этот важнейший для наших отношений и для истории нашего сотрудничества юбилей. Мы, обе наши страны, готовим достаточно насыщенную программу. Это будет совместная программа, поэтому нам осталось лишь сопоставить пункты предложений и той и другой сторон, с тем, чтобы выработать общий документ. Есть просто дублирующие пункты, поскольку мыслительные процессы двух сторон в значительной степени одинаковые. Конечно, торжества есть торжества. Естественно, первым вопросом является вопрос о том, каков будет уровень российской правительственной делегации, которая, наверняка, прибудет на юбилей в Монголию. Ожидаем, что уровень будет достаточно высокий.

- Есть какие-то данные о том, сколько у нас еще осталось живых ветеранов Халхин-гол?

- Данные есть, по-моему, осталось очень мало живых, буквально единицы ветеранов. Причем и в России, и среди монгольских граждан.

- Анна Акулова в прошлом году работала с конструктором «Бурана», его отец погиб в боях на Халхин-голе.

- Я его знаю – Студнев Вячеслав Васильевич, он очень большое внимание уделяет «Халхин-голу» и всему, что с этим связанно. Скажу Вам, что у нас в программе есть пункт, который предусматривает награждение оставшихся ветеранов, оказание какой-то посильной помощи. Конечно, есть чисто культурная программа, которая достаточно большая. Есть даже задумка сделать художественный фильм о «Халхин-гол». Вряд ли мы успеем выпустить фильм к самому юбилею, потому что надо вести съемки на месте, необходима еще редактура, монтаж - в общем, огромная работа предстоит по этому вопросу, но возможно к концу года мы увидим этот фильм. Я осторожно говорю, потому что вопрос очень многоплановый и сложный. Должен сказать, что особенно отрадно то, что с идеей съемок такого фильма выступили монгольские инициаторы.

- Вы пока еще в местах «Халхин-гол» не бывали, да?

- После приезда в качестве посла не бывал.

- А раньше?

- Раньше был один раз.

- У них хороший музей там, в Восточном аймаке – есть экспозиции посвященные «Халхин-голу».

- Нам бы еще хотелось к юбилею Халхин-гола сделать реконструкцию двух русских кладбищ – в Улан-Баторе и Дархане, которые нуждаются в существенном ремонте и улучшении.

- Вы побывали на русском кладбище в Улан-Баторе?

- Я его внимательно осмотрел. У нас есть проект, сделанный по заказу наших иркутских деловых кругов, причем подготовлен он монгольскими архитекторами. Мы этот проект в ближайшее время представим в мэрию. Имеется благожелательное отношение со стороны мэра и его заместителей к этому вопросу. Понадобятся значительные средства - этим мы сейчас и занимаемся, потому что речь идет не о каких-то косметических латаниях, а о капитальной и серьезной реконструкции этой территории, превращении её в колумбарий с возведением русской православной часовни.

Мы думаем о том, что определенное число тех тел, которые были поисковыми отрядами из Бурятии и Иркутска обнаружены на местах боев в последнее время, мы бы хотели, по возможности захоронить здесь на русском кладбище. Речь идет только о наших павших, потому что по монгольским традициям не следует тревожить дух тех, кто пал, отстаивая свою Родину, и монгольская сторона, наверное, предпочтет, чтобы они были упокоены там, где и пали. Наши обычаи немного иные и мы будем думать над тем, чтобы по возможности перенести останки на русское кладбище. Есть у нас еще идея, которую активно поддерживает генеральный консул в Дархане, - сделать все возможное для улучшения состояния русского кладбища и там. В Дархане оно имеет еще более печальный вид, чем в Улан-Баторе.

- Как влияет на работу посольства сейчас ситуация в Крыму?

- Что я могу сказать - разумеется, все соседи России какие-то свои выводы из происходящего в Украине, по итогам референдума в Крыму, воссоединения Крыма с Россией делают. Мне только что принесли данные о вчерашнем ночном (по монгольскому времени) голосовании на генеральной ассамблее ООН, Монголия была в числе тех 58 государств, которые воздержались при голосовании.

- Мы встречались на прошлой неделе с вице-спикером Цогом, он заявил свою позицию, через нас её тоже озвучил, что поддерживает референдум в Крыму. Министр Баттулга тоже однозначно выразился в поддержку России.

- Я ему лично выразил свою признательность - как посол Российской Федерации, за столь неординарный и с политической точки зрения решительный шаг с его стороны. Можно сказать, что он заявил о решительной поддержке.

- В Улан-Баторе ходили слухи, что американцы настойчиво просили Президента Монголии сделать заявление по Украинскому вопросу.

- Я могу только догадываться, что, наверное, моя коллега госпожа Кемпбелл, которую я уважаю, как профессионального дипломата, отстаивала, и самым решительным образом, свои подходы. Более того, я в этом совершенно убежден и уверен. Я не знаю, к кому она конкретно обращалась, доводя американскую позицию, но я должен всегда как посол исходить из того, что американская представительница имеет возможность обращаться к достаточно высоким инстанциям в любой стране своего пребывания, в том числе и в Монголии.

Они отстаивают свою точку зрения, мы же убеждены в своей правоте. Я как посол, дипломат и как гражданин России должен Вам сказать, что чрезвычайно удовлетворен действиями нашего руководства, считаю их совершенно оправданными, закономерными, логичными и единственно возможными в навязанных нам извне обстоятельствах. Это бесспорно, что не Россия организовала вот эту последнюю фазу кризиса на Украине, а сделали это сами украинцы. Они-то в первую очередь и несут ответственность за все, что будет происходить с их страной. Я говорю про ту часть украинской элиты, которая активно осуществляла маневры между Россией и Западом, пытаясь и у России, и у Запада получить как можно больше дивидендов для себя. Бывает так, что люди заигрываются и в результате получают совершенно неожиданные последствия.

Я полагаю, что они, наверное, были убеждены в своей способности контролировать ход событий, контролировать те силы, которые по совету и с помощью западных коллег они выпустили, так сказать, на свободу. Но, как выясняется сейчас, вышедшие на свободу силы не собираются уступать власть и уходить на второй план.

Это очень тяжелая ситуация для Украины. Она помножена, конечно, и на то, что, к сожалению, у украинцев, видимо, нет никакого другого пути (во всяком случае, они не видят другого пути), кроме как обращаться в Международный Валютный фонд и другие Бреттон-Вудские финансовые институции. Мы знаем, каковы стандартные подходы этих институций, и украинцы сейчас осознают сами на себе, каковы эти требования. Требования крайне жесткие. Я уж не говорю об уменьшении зарплат и пенсий, о сокращении государственного аппарата. Есть многое другое. В общем, украинским народным массам видимо придется в ближайшее время нелегко.

История взаимоотношений различных государств, в различных частях света, с Международным Валютным фондом и Всемирным банком показывает, что далеко не всегда предлагаемые экономические меры, хотя они отработаны на десятках примеров, дают должный экономический и социальный эффект в плане выхода на траекторию роста экономик этих стран, в плане стабилизации общественно-политической ситуации, в плане поиска замещающих прежние рынков.

На Западе и в других частях света, как правило, эти меры приносили лишь издержки, тяготы, трудности для народных масс. Я использую именно этот термин, потому что речь идет об интересах миллионов людей, а на Украине - десятков миллионов, в том числе наших соотечественников. Должен сказать, что украинская ситуация, видимо, будет еще долго являться серьезнейшим испытанием в Европе да и на мировой арене. Россия не являлась участником всех этих событий, более того Президент Путин высказал в своем широко известном интервью недоумение решением Президента Януковича отвести правоохранительные органы из центра Киева - освободить фактически пространство для маневра национал-радикальных сил. Видимо, наш Президент имел серьезные опасения по поводу дальнейшего хода событий. Украинцы сами приняли свое решение. Имею в виду всех украинцев, как господина Януковича, так и оппозиционных политиков, особенно национал-радикальные силы.

С большим сожалением и печалью вынуждены констатировать, что наши западные коллеги либо по преднамеренной программе, либо по равнодушию, либо потому что они считали, что стандартные меры, которые привыкли применять по всему миру, сработают, - действовали неправильно, но итогом их действий стало то, что весь имеет на Украине.

- Более 200 монгольских студентов обучаются на Украине, большая часть из них за свой счет. Янукович дал в свое время всего 20 стипендий. Можно ли предположить, что с российской стороны будет предложение этим студентам чтоб они перебрались в Крым и там продолжили учебу?

- Я воспринимаю этот вопрос как гипотетический, потому что, во-первых – у меня таких обращений не было, второе – именно господин Алтангэрэл, являющийся послом Монголии в России по совместительству на Украине и в Белоруссии, должен в первую очередь давать какие-то рекомендации монгольской стороне и монгольским гражданам о том, как себя вести в этой обстановке. Если монгольская сторона к нам обратится, то мы, естественно, будем рассматривать возможные меры содействия. Пока таких обращений не поступало.

- Можно сказать, что Российская Федерация со своей стороны предоставляет в этом году гораздо больше стипендий?

- Это другой вопрос, он не связан ни с Украиной, ни с Крымом. Он связан с тем, что нам нужно позаботиться о том, чтобы русский язык, российское образование, российская культура не только не угасали в Монголии, а наоборот.

- А сколько стипендий выделяет Россия?

- В этом году предоставляются 383 стипендии, по линии в том числе железнодорожного ведомства. Определенная часть для тех, кто хотел специализироваться по линии атомной энергетики, потому что монгольская сторона заинтересована в том, чтобы продолжать готовить в России специалистов-атомщиков. Есть стипендии для творческих профессий.

Должен сказать, что у нас есть и новые предложения от российских компаний - не связанные с квотой в 383 стипендии. Определенные предложения сделаны на этот счет, монгольская сторона с удовлетворением их восприняла, остается только правильно распределить и расставить акценты в этой работе. Хотим, чтоб из 383 человек подавляющее большинство владели русским языком на таком уровне, который позволил бы им без особого промедления приступить к овладению своими будущими специальностями. В последние годы у нас был явный пробел по этой части. К сожалению, большинство абитуриентов, плоховато владело русским и год-два многие из них тратили на изучение языка. Один из монгольских министров мне высказал мысль о том, что Россия очень сильно уступает тем, что не создает здесь российских яслей, детских садов, что делают наши коллеги из других зарубежных стран. Это существенное замечание и мы сейчас над этим думаем.

В принципе, необходимо иметь стройную систему подготовки монгольских граждан к учебе в России. Система должна быть рассчитана таким образом, чтобы она действовала бесперебойно. В этой связи возникает очень серьезный вопрос о подготовке выпускников средних общеобразовательных школ. Ведь школа при Посольстве, пользующаяся заслуженной и очень высокой популярностью среди монгольской общественности, работает по российской программе. То есть мы не готовим монгольских граждан к сдаче ЕГЭ Монголии, по тем дисциплинам, которые предусматриваются монгольским законодательством - это существенный пробел. Конечно, его отчасти восполняет монголо-российская школа номер три. Но надо думать о том, чтобы сдвинуть с мертвой точки давнюю идею о создании новой российско-монгольской средней образовательной школы. Может быть, поучившись у наших турецких коллег, которые создали за пределами Улан-Батора школу-интернат, которая готовит монгольских граждан к получению образования в Турции.

В общем, нам незазорно посмотреть по сторонам и, используя весь имеющийся здесь богатый опыт, идти вперед. Сам я к единому выводу о том, что у нас должна быть именно такая, совершенно определенная стезя в образовательной сфере Монголии, пока не пришел. Но буду искать вариант. Ведь образование, культура, языковая подготовка - это, наверное, и есть самое центральное направление усилий одного дружественного государства в отношении другого.

Монголия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > mongolnow.com, 14 августа 2015 > № 1671770


Россия. СФО > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1560537

Сибирская книга

Новый школьный учебный год для новосибирских школьников начнется с открытых уроков литературы.

Акция «Открытые уроки литературы» уже хорошо известна московским и петербургским школьникам и их учителям-словесникам. Неоднократно с большим успехом они проходили на Московской международной книжной выставке-ярмарке, на Московской книжной выставке non/fiction, а также на Санкт-Петербургском книжном салоне.

В Год литературы открытые уроки впервые отправятся в Новосибирск проектом "Сибирская книга": в День знаний 1 сентября гости и участники большого книжного праздника смогут убедиться, что читать книги – это совсем нескучно. В очередной раз организаторы и участники акции готовы продемонстрировать нестандартный подход к изучаемым в школе текстам, сделать их прочтение творческим процессом, подарить сегодняшним школьникам радость открытия богатейшего наследия русской классической и современной литературы.

В течение трех первых сентябрьских дней гостями юных новосибирцев станут литературовед, литературный критик, публицист, телеведущий, писатель Александр Архангельский; поэт, переводчик, эссеист, исследователь, издатель Максим Амелин и доктор филологических наук, профессор кафедры истории и теории литературы Кемеровского государственного университета, один из самых известных «лермонтоведов» России Людмила Ходанен.

Откроет цикл «Открытых уроков» Александр Архангельский. «Нужна ли в школе современная литература?» – так он сформулировал тему своего общения со старшеклассниками. Ведь если пристально посмотреть на школьную программу, то ее значительная часть предназначена для взрослых, многие конфликты, на которых строится сюжетная линия, непонятны, герои совсем непохожи на нас… Но когда, если не в школе, нужно прочесть главные книги – гордость нашей литературы? Очень велик шанс, что они так и останутся пылиться на книжных полках и не будут прочитаны никогда… Прививая ребенку любовь и интерес к чтению, школе приходится действовать «кнутом и пряником». Один из «пряников» - современная литература. И экранизации, даже самые массовые. И здесь путь один: от простого к сложному, от кино к книге, от современности к классике…

Следующие два урока будут посвящены классике и современности. «Художественный мир Лермонтова» - такую тему для разговора со школьниками выбрала Людмила Ходанен. Благодаря Людмиле Алексеевне слушатели смогут познакомится с неповторимым лермонтовским художественным миром, в который включены бесконечные просторы небес, где вечно скитается Демон, земля в ее дневных и ночных ритмах, с характерным только для поэзии Лермонтова богатейшим разнообразием географических топосов - желтеющая нива, цветущие сады и березы на холме в деревенском пространстве, заполненная колокольным звоном древняя Москва и Бородинское поле, Кавказ с его горными вершинами, бурным Тереком и зеленеющими долинами, аравийская пустыня, Древний Рим и Святая Земля…

Заключительным аккордом станет поэзия Иосифа Бродского. «Поэтическая техника Иосифа Бродского» - так назвал свой открытый урок Максим Амелин. Его лекция посвящена новаторскому подходу Иосифа Бродского к жанровой системе русской поэзии, его метрическим и строфическим экспериментам, а также языковым находкам, способствовавшим усилению поэтической выразительности. Вопросы поэтики будут рассмотрены на фоне богатейшего биографического материала.

Но на этом открытые уроки не заканчиваются. По просьбе организаторов выставки уже взрослых гостей «Сибирской книги» ждет встреча с Людмилой Ходанен «От романтизма к авангарду», на которую приглашены новосибирские филологи. Затем состоится презентация новой книги «Метаморфозы. Николай Заболоцкий, известный и неизвестный», где выступят Максим Амелин и составитель книги Игорь Лощилов.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1560537


Китай. СФО > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1479182

Сегодня, 14 августа, в свой первый рейс по маршруту Маньчжурия – Чита – Улан-Удэ – Иркутск – Маньчжурия отправился новый трансграничный туристический поезд с туристами из Китайской Народной Республики.

Тур, получивший название «Великий чайный путь», организован правительствами Забайкальского края, Республики Бурятия и Иркутской области при поддержке Федерального агентства по туризму, Управления по туризму автономного района Внутренняя Монголия (КНР) и компании «РЖД Тур», которая выступает в качестве оператора железнодорожной перевозки. Наземное обслуживание в городах будет организовано под контролем региональных органов власти местными туристическими компаниями, подтвердившими свою высокую репутацию.

Тур продлится 8 дней – с 14 по 21 августа. За это время туристы познакомятся с достопримечательностями Читы, Улан-Удэ, Иркутска, а также их окрестностей. В последних двух городах граждане КНР проведут два дня с ночевкой в отеле.

Забайкальский край встретит туристов 15 августа праздничными мероприятиями на Театральной площади Читы. Граждан КНР ждет обширная экскурсионная программа, знакомство с историческими и архитектурными памятниками Забайкальского края, посещение мемориала «Боевая и трудовая слава Забайкальцев» с возложением цветов к вечному огню, а также концерт-приветствие Государственного театра национальных культур «Забайкальские узоры».

В Республике Бурятия 17 августа состоится торжественная встреча на площади Советов Улан-Удэ, после чего туристы отправятся на обзорную экскурсию по городу с посещением пешеходной улицы Ленина. На этой улице находится дом начала XX века, нижний этаж которого сдавался в аренду под китайский чайный магазин.

В Улан-Удэ туристы, кроме того, посетят Музей истории города и торговые центры, познакомятся с фольклором, обычаями и национальной кухней, а также побывают у озера Байкал на территории Кабанского района, который занимал видное место на Великом чайном пути, так как через него шли караваны с чаем и другими китайскими товарами в Иркутск.

Продолжится тур на территории Иркутской области, куда туристы прибудут 19 августа. Здесь гостей из Китая ожидает обзорная экскурсия по городу с посещением знаковых мест, включая 130-й квартал Иркутская Слобода с деревянной исторической застройкой, набережную Ангары и территорию, где некогда располагался Иркутский кремль. Кроме того, пассажиры турпоезда совершат экскурсию в музей деревянного зодчества под открытым небом «Тальцы» и во второй раз побывают у озера Байкал, где смогут отведать знаменитого байкальского омуля и уникальную рыбу-эндемика Байкала голомянку, а также увидеть изделия из легендарных байкальских самоцветов чароита, хлорида и лазурита.

Завершится туристическая программа в городе Маньчжурия Китайской Народной Республики.

Всего в туре примут участие 272 туриста из КНР, которые разместятся в семи купейных вагонах принадлежности АО «ФПК».

В летний период 2016 года предполагается регулярное курсирование по данному маршруту специальных поездов и групп прицепных вагонов к поездам регулярного сообщения.

Китай. СФО > Миграция, виза, туризм > tourism.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1479182


Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > akm.ru, 14 августа 2015 > № 1471648

Запуск производства катализаторов в Ангарске в 2016 году полностью покроет потребности российской нефтепереработки в этом компоненте и заместит импортные поставки. Об этом заявил глава Роснефти Игорь Сечин во время рабочей встречи с премьер-министром РФ Дмитрием Медведевым, сообщается на сайте Правительства РФ.

"Мы практически завершили создание производства катализаторов на Ангарском нефтехимическом комбинате с мощностью производства более 600 т катализаторов риформинга бензина. Это практически закроет все потребности российской переработки", - сообщил И.Сечин.

В настоящее время до 75% такого оборудования в Россию поступает по импорту.

По словам Сечина, в компании принята программа импортозамещения, рассчитанная до 2025 года. Одним из её направлений является локализация, условие о которой содержится в 18 лицензионных соглашениях Роснефти по шельфовым участкам.

ОАО "Роснефть" (ИНН 7706107510) - крупнейшая нефтяная компания в РФ и крупнейший налогоплательщик страны. Доказанные запасы углеводородов Роснефти по классификации SEC за 2013 год выросли на 11.5% до 33.014 млрд баррелей. В 2013 году Роснефть увеличила добычу углеводородов на 80% до 4.873 млн баррелей в сутки.

Уставный капитал компании равен 105.981 млн руб. На эту сумму эмитировано 10598177810 обыкновенных акций номиналом 0.01 руб. Крупнейшим акционером компании является государственный Роснефтегаз.

Чистая прибыль Роснефти по МСФО за 2014 год сократилась на 9.8% до 350 млрд руб. Выручка от реализации составила 5.503 трлн руб., что на 17.2% выше показателя 2013 года.

Чистая прибыль НК "Роснефть" по МСФО в I квартале 2015 года упала на 46% до 56 млрд руб. с 88 млрд руб. годом ранее. Скорректированая чистая прибыль (без учёта прибыли в 45 млрд руб. от реализации доли в ООО "Юграгазпереработка" в марте 2014 года) за отчётный период выросла на 30%. Выручка от реализации упала на 6.3% до 1.288 трлн руб. на фоне снижения мировых цен на 12% (в рублёвом выражении).

Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > akm.ru, 14 августа 2015 > № 1471648


Россия. СФО > Рыба > fish.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1464533

В водоемы Байкальского рыбохозяйственного бассейна осуществляется выпуск молоди водных биоресурсов в компенсационных целях

На Бельском рыбоводном заводе ООО «Байкальская рыба» (Иркутская область) и рыбоводных заводах ОАО «Востсибрыбцентр» (Республика Бурятия) заканчивается выпуск молоди пеляди и хариуса в реку Белая (Братское водохранилище), молоди байкальского омуля в бассейн озера Байкал.

ООО «Байкальская рыба» осуществляет выпуск молоди в целях компенсации ущерба, наносимого юридическими лицами (индивидуальными предпринимателями) водным биоресурсам и среде их обитания при осуществлении хозяйственной и иной деятельности.

Как отмечают специалисты, ООО «Транснефть-Восток» ежегодно в полном объеме компенсирует ущерб, наносимый водным биоресурсам. В 2015 году в рамках заключенных договоров ООО «Транснефть-Восток» выпустило 52 тыс. шт. молоди пеляди и 358 тыс. шт. молоди хариуса.

По предварительным данным, по заключенным договорам и договорам, находящимся на согласовании, в 2015 году в Байкальском регионе к выпуску планируется:

Иркутская область: пелядь (молодь) – 757,9 тыс. шт.; хариус (молодь) – 374,8 тыс. шт.

Забайкальский край: пелядь (молодь) – 538,148 тыс. шт.; омуль (молодь) – 198,8 тыс. шт.; сазан (молодь) – 131,99 тыс. шт.

Россия. СФО > Рыба > fish.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1464533


Украина. СФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 14 августа 2015 > № 1459973

"РОСАТОМ" ВЫВЕЗ ЯДЕРНЫЕ ОТХОДЫ С ЮЖНО-УКРАИНСКОЙ АЭС

"Росатом" вывез отработанное ядерное топливо с Южно-Украинской АЭС. Об этом ПрессОрг сообщили в пресс-службе Государственной корпорации "Росатом".

"Очередную партию отработанного ядерного топлива из Южно-Украинской АЭС доставили для дальнейшего хранения на предприятие ГК "Росатом" - "Горно-химический комбинат". Также, согласно подписанному контракту и графикам, которые утвердили обе стороны, готовится вывоз по возврату отработанного ядерного топлива с других атомных станций Украины", - говорится в сообщении пресс-службы.

Также в "Росатоме" напомнили, что согласно плану подготовки топливно-энергетического комплекса Украины к осенне-зимнему периоду 2015-2016 годов, контракты по вывозу отработанного ядерного топлива выполняются в полном объеме и в срок.

"В августе еще будут вывозить ядерные отходы с 3 и 4 энергоблоков Ровенской АЭС, а в сентябре - с 1-го энергоблока Хмельницкой АЭС", - сообщили в "Росатоме".

Напомним, генеральный директор Ровенской АЭС Сергей Куроедов заявил, что через год на Ровенской АЭС будет запланирован ввод в эксплуатацию комплекса по переработке радиоактивных отходов.

Украина. СФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 14 августа 2015 > № 1459973


Турция. СФО > Агропром > ecoindustry.ru, 14 августа 2015 > № 1459961

ИЗ ПРОДУКТОВ ПЕРЕРАБОТКИ СЕМЕЧЕК БУДУТ ДЕЛАТЬ ТУРЕЦКОЕ МЫЛО ПРЕМИУМ-КЛАССА

Отходы от переработки масличных культур будут использовать в мыловарении в Турции. О создании мыла премиум-класса на основе продуктов переработки сообщает ТАСС со ссылкой на начальника отдела маркетинга компании "Юг Сибири" Евгения Ноздрачева.

«В Стамбул отправили первую партию так называемых сторонних продуктов объемом 120 тонн. Это дистиллят жирных кислот, который используют при производстве биодизеля, смазочных материалов, в мыловарении и других отраслях легкой и химической промышленности. В данном случае в Стамбуле из этого сырья производят парфюмерную продукцию - мыло премиум-сегмента», - комментируют в компании.

Дистиллят жирных кислот - один из второстепенных продуктов, которые остаются при производстве рафинированного дезодорированного растительного масла. Как отмечают представителт "Юга Сибири", пробную партию этого продукта отправили еще весной. Турецкие партнеры оценили ее очень высоко и приняли решение сотрудничать с сибирской компанией.

Турция. СФО > Агропром > ecoindustry.ru, 14 августа 2015 > № 1459961


Россия. СФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458607

14 АВГУСТА МИНИСТР ТРАНСПОРТА РФ МАКСИМ СОКОЛОВ И ГЛАВА РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ АЛЕКСАНДР БЕРДНИКОВ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ В ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ ДВУХ МОСТОВ ЧЕРЕЗ Р. ЧУЮ И КАТУНЬ В НАПРАВЛЕНИИ СЕЛА ИНЕГЕНЬ ОНГУДАЙСКОГО РАЙОНА

М. Соколов поздравил жителей села с открытием жизненно необходимого для них объекта. «Сейчас у всех праздничное настроение, совсем другим оно было еще год назад, когда стихийное бедствие разрушило в республике больше 200 мостов. Сегодня мы вводим в эксплуатацию два из них. Мостами смогут пользоваться не только жители села, но и многочисленные туристы и гости, которые смогут комфортно на своих автомобилях проехать и полюбоваться красотами этих мест», - сказал он.

Министр отметил, что по поручению Президента и Правительства РФ в республику были направлены серьезные финансовые средства, более 3 млрд рублей, для организации работ по восстановлению объектов пострадавшей дорожной инфраструктуры. В настоящее время большая часть этих объектов уже восстановлена. М. Соколов выразил уверенность в том, что и остальные объекты будут восстановлены в срок.

«Год назад на Горный Алтай обрушилось мощное наводнение, с первых дней мы занялись ликвидацией паводка. Первый, кто позвонил и спросил, что нужно и чем помочь, это был Министр транспорта России Максим Юрьевич Соколов. Он лично в ежедневном режиме контролировал ситуацию», - сказал А. Бердников. По его словам, для жителей небольшого села Инегень, где проживает всего около 270 человек, это дорога жизни. Опасная дорога, по которой люди ездили десятки лет, осталась в прошлом, отметил глава региона. Он также подчеркнул, что в планах правительства республики закольцевать маршрут «Чуйский тракт – мосты через Чую и Катунь – Инегень – Тюнгур – Усть-Кокса». Для этого строится еще один мост через Катунь в районе села Тюнгур.

В этот же день Министр возложил цветы к памятнику водителям Чуйского тракта. Памятник расположен в Онгудайском районе, недалеко от Белого Бома, и носит неофициальное название «Памятник Кольке Снегиреву».

Россия. СФО > Транспорт > mintrans.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458607


Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458308

Минэнерго России и Правительство Красноярского края обсуждают подходы к повышению качества жизни на удаленных территориях

В ходе рабочей поездки в Красноярск заместитель Министра энергетики Российской Федерации Антон Инюцын провел совещания с заместителем Председателя Правительства Красноярского края Юрием Лапшиным и мэром Красноярска Эдхамом Акбулатовым по обсуждению планов работы региона и его областного центра по выполнению программ энергосбережения и повышения энергетической эффективности.

Особое внимание было уделено вопросам повышения надежности и эффективности функционирования систем энергоснабжения и теплоснабжения, топливной экономичности и уровня загрузки станций.

Также был обсужден опыт региона по формированию на базе государственных и муниципальных предприятий единой государственной энергетической компании АО «Красноярская региональная энергетическая компания», осуществляющей обслуживание объектов электросетевого и теплоэнергетического комплекса в 25 районах Красноярского края.

Было отмечено, что объединение в одну компанию систем тепло и электроснабжения удаленных населенных пунктов с низкой численностью позволило стабилизировать ситуацию с их энергообеспечением, оптимизировать расходы на содержание инфраструктуры, создать предпосылки для привлечения инвестиций для проведения модернизации, направленной на повышение эффективности функционирования и сокращение затрат населения.

Антон Инюцын предложил Правительству Красноярского края и руководству энергокомпании представить свой опыт по повышению эффективности работы энергетической инфраструктуры в рамках Международного форума ENES-2015 для ознакомления всем регионам Российской Федерации.

Выработка специальных стандартов обслуживания населения для территорий с низкой плотностью населения является одним из приоритетных направлений деятельности Министерства энергетики Российской Федерации. Использование современных технологий позволяет обеспечить граждан, проживающих на таких территориях, качественными услугами по доступной цене.

Красноярский край занимает 13,85 % территории России и имеет один из самых низких показателей по плотности населения, четверть из более чем 2,8 млн. населения проживает вне городских поселений.

Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458308


Россия > Нефть, газ, уголь > premier.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458292 Игорь Сечин

Дмитрий Медведев провёл рабочую встречу с президентом, председателем правления ОАО «НК “Роснефть”» Игорем Сечиным.

Стенограмма начала встречи:

Д.Медведев: Игорь Иванович, как обстоят дела в нашей крупнейшей нефтяной, а по сути, нефтегазовой компании «Роснефти»? Каковы текущие результаты с учётом того, что ситуация на мировых рынках достаточно сложная? Мы с вами это неоднократно обсуждали. Какова ситуация внутри, на наших производственных мощностях? Компания работает активно не только дома – мы с вами относительно недавно пересекались в Каире, но я знаю, что вы и по стране сейчас достаточно много путешествуете. Что нового с этой точки зрения? Как обстоят дела с издержками, а также с таким важным направлением работы наших крупных производственных компаний, как импортозамещение? Совсем недавно, позавчера, я провёл первую комиссию по импортозамещению, оно распространяется на все сферы, в том числе и на промышленное производство, на энергетические компании. Давайте об этом и поговорим.

И.Сечин: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич! В первом полугодии, несмотря на, как Вы сказали, достаточно сложную макроэкономическую ситуацию, связанную с кризисами на внешних рынках, падением цены на углеводороды, компания стабилизировала работу. Мы идём (по сравнению с первым полугодием прошлого года) с небольшим превышением по добыче нефти, с приличным превышением по газу (порядка 13%), по переработке – тоже с небольшим превышением. Более точные параметры мы опубликуем для рынка в рамках нашей отчётности вскоре. Но могу сослаться на очень важный показатель: нам удалось в этом году примерно на 30% увеличить эксплуатационное бурение, при этом в структуре этой работы 30% – это горизонтально-наклонные скважины (это более сложная, комплексная работа, повышающая нефтеотдачу), что нашло отражение в последнем отчёте Goldman Sachs, посвящённом результатам российских нефтяных компаний за II квартал текущего года.

Д.Медведев: И что они отмечают?

И.Сечин: Они повысили рекомендации по акциям «Роснефти» с «держать» до «покупать», обозначив целевую цену до 5,6 доллара (напомню, что текущие котировки находятся в пределах 3,7). Это серьёзный сигнал для рынка. Они оценили способность компании генерировать стабильно высокий денежный поток. За 2014 год он составил 14,5 млрд долларов. Их прогноз на 2015 год при условии снижения цен – в районе 8 млрд долларов. Это самый высокий среди сопоставимых российских и международных компаний результат. Мы продемонстрировали доходность свободного денежного потока на самом высоком уровне среди наших коллег. Объём бурения на активах «Роснефти» вырос, как я доложил. Они оценили последние корректировки бизнес-плана для «Юганскнефтегаза», нашего крупнейшего добычного подразделения (об этом я скажу чуть позже), и отметили также активность работы на китайском рынке.

Как Вы сказали, я на днях проводил производственное совещание в «Юганскнефтегазе». Это крупнейшее добычное подразделение компании. Уровень добычи углеводородов в этом году достигнет примерно 66 млн т. Запасы «Юганскнефтегаза» составляют более 2 млрд т нефтяного эквивалента, и объём проходки эксплуатационного бурения в 2015 году увеличится более чем на 70% и составит 3,8 тыс. погонных километров.

Д.Медведев: Это за счёт чего? Увеличение инвестиций? Почему происходит увеличение проходки?

И.Сечин: Мы приняли решение, как раз исходя из того, чтобы не сократить присутствие компании на наших традиционных рынках, откорректировать бизнес-план в сторону увеличения добычи на действующих месторождениях. Юганск в этом смысле предоставляет хорошие возможности. Это разведанное месторождение, которое имеет значительный потенциал роста добычи. Мы приняли решение по организации новых кустовых площадок, и с целью повышения эффективности, снижения затрат было принято решение о замене генерального директора, ряда менеджеров. Назначен профессиональный нефтяник Татриев Хасан Курейшевич. Он возглавлял «Самотлорнефтегаз» и сейчас перешёл в «Юганскнефтегаз». В свою очередь в Самотлоре тоже были проведены определённые перестановки в связи с переходом Татриева. Чуть раньше мы такую работу провели на Ванкоре также. Эта работа будет продолжаться с целью повышения эффективности снижения затрат в соответствии с теми указаниями, которые Правительство генерирует.

Как мы реагируем на условия ухудшения макроэкономической среды, конъюнктуры на внешних рынках? Компания проводит работу по снижению затрат. Нам удалось удержать в прошлом году операционные издержки на добычу на уровне примерно 7%. Это в принципе даже ниже роста в среднем по отрасли, который составил в районе 11%, и ниже уровня инфляции и показателя роста удельных операционных расходов наших конкурентов. Удельные капитальные расходы компании по итогам прошлого года снизились на 9% – это примерно почти та планка в 10%, которая была определена Правительством.

Д.Медведев: А за счёт чего вы снижения добиваетесь?

И.Сечин: Оптимизируем капитальные затраты.

Д.Медведев: Капзатраты?

И.Сечин: Да, операционные затраты снижаем.

Д.Медведев: А персонал?

И.Сечин: Зарплата сохраняется и индексируется в «дочках». Ведём работу с поставщиками материально-технических ресурсов и услуг, находим понимание, а там, где это невозможно делать, организуем собственный сервис, и таким образом это сочетание рыночной работы…

Д.Медведев: Оптимизируете?

И.Сечин: …и снижения затрат. Компания реализует программу повышения эффективности ключевых технологических процессов, в том числе обращаем особое внимание на успешность поисково-разведочного бурения. 15 скважин мы закончили в I квартале, успешность бурения составила 95%.

Д.Медведев: Это старые решения или новые по бурению? Совсем новые проектные решения?

И.Сечин: Да, это поисково-разведочные скважины, новые, которые дали такой результат. 95% – это говорит о том, что наши геологи сработали очень неплохо…

Д.Медведев: Я имею в виду, это старая разведка была или уже относительно новая разведка?

И.Сечин: Новая, в I квартале этого года.

Д.Медведев: Понятно.

И.Сечин: Эта работа и во II квартале была продолжена. Также нам удалось повысить объём реализованных синергий за 2013–2014 годы, который превысил 112 млрд рублей.

В плане импортозамещения, Дмитрий Анатольевич, мы утвердили программу до 2025 года, так, как и было решено Правительством Российской Федерации. Мы практически завершили создание производства катализаторов на Ангарском нефтехимическом комбинате…

Д.Медведев: Это важная история на самом деле.

И.Сечин: …с мощностью производства более 600 т катализаторов риформинга бензина. Это практически закроет все потребности российской переработки.

Д.Медведев: То есть мы можем в принципе выйти на ситуацию, когда весь объём катализаторов (допустим, для отдельных направлений, в том числе и по бензину) будет производиться в России?

И.Сечин: Это производство уже создано, вводим его в 2016 году.

Д.Медведев: И закроем полностью нашу потребность?

И.Сечин: Полностью закроем.

Д.Медведев: Это действительно очень важно, потому что катализатор вроде штука маленькая с точки зрения объёмов, а на самом деле без него ничего не работает.

И.Сечин: В настоящее время до 75% по импорту поступает.

Д.Медведев: По некоторым позициям 90% поступает по импорту.

И.Сечин: Поэтому это серьёзное направление работы, мы его расширяем, и в наше лицензионное соглашение, скажем, по 18 шельфам, которое мы реализуем с партнёрами, внесено условие партнёрства – 70-процентная локализация. В этом ключе компания подписала ряд совместных документов по созданию инженерного исследовательского центра General Electric, эта работа продолжается. Мы также обусловили возможность приобретения морских вертолётов для шельфовых разработок, которые мы проводим вместе с «Ростехнологиями» и итальянскими производителями AgustaWestland, необходимостью локализации на территории России производства вертолётной техники…

Д.Медведев: Эта договорённость достигнута же, по локализации. Потому что все внимательно за этим наблюдают, особенно наши вертолётостроители, чтобы их не обидели.

И.Сечин: Они участвуют в этой работе. «Роствертол» – участник партнёрства наряду с «Роснефтью». Больше того, они сначала создали СП совместное, а потом выделили нам долю в этом предприятии.

Д.Медведев: Сколько вам вертолётов нужно будет произвести?

И.Сечин: Порядка 150 вертолётов.

Д.Медведев: 150? Большой заказ очень.

И.Сечин: Хороший якорный заказ, который позволяет обеспечить локализацию и работать на рынке уже с этой техникой, приспособленной к работе в арктических условиях. Первую партию таких вертолётов…

Д.Медведев: Это Agusta…

И.Сечин: 189-й. Это морской вертолёт. У нас, к сожалению, пока собственной машины…

Д.Медведев: …такого класса нет. Ну вот будет локализована.

И.Сечин: Да, рассчитываем, что в результате этой работы мы получим современный морской вертолёт, обеспечивающий и безопасность полётов, и надёжную работу вахтовых групп наших.

Одним из проектов по импортозамещению, безусловно, станет судостроительный кластер «Звезда», где мы планируем развивать направление строительства морской техники для шельфовых проектов. Работа ведётся как с западными партнёрами, с европейскими, так и с партнёрами из Азиатско-Тихоокеанского региона. Рассчитываем, что в ходе форума на Дальнем Востоке мы сможем…

Д.Медведев: …подписать уже документы?

И.Сечин: Да, доложить о конкретных результатах в этом направлении. Конечно, здесь необходимо обеспечить заказами этот центр. К сожалению, пока мы не сформировали в полном объёме, не смогли, скажем так, консолидировать общий заказ по морской технике на базе ДЦСС (Дальневосточный центр судостроения и судоремонта).

Д.Медведев: Ну а от кого это зависит?

И.Сечин: От всех участников работы на шельфе. «Роснефть» передала заказы на ДЦСС и «Совкомфлот», но хотелось бы, конечно, чтобы и другие пользователи шельфа – и «Газпром», и «Лукойл», и «Новатэк» – также присоединились к этой работе.

Д.Медведев: Тоже пользовались этими возможностями.

И.Сечин: Это, безусловно, повысит конкурентоспособность, возможность кооперации и получения необходимых компетенций и технологий от партнёров под заказ.

Вот над этим, Дмитрий Анатольевич, мы работаем и будем докладывать Вам.

Д.Медведев: Договорились. Хорошо.

Россия > Нефть, газ, уголь > premier.gov.ru, 14 августа 2015 > № 1458292 Игорь Сечин


Казахстан. Киргизия > Таможня > panoramakz.com, 14 августа 2015 > № 1457554

Таможенный контроль на границе Казахстана и Кыргызстана упразднен

Оксана Кононенко

Президенты Казахстана и Киргизии Нурсултан Назарбаев и Алмазбек Атамбаев в среду открыли границу двух стран посредством телемоста в культурном центре “Рух ордо”, расположенном в городе Чолпон-Ата Иссык-Кульской области. Напомним, что с 12 августа Киргизия стала полноправным членом Евразийского экономического союза, в связи с чем и был отменен таможенный контроль между двумя cтранами. Церемония прошла на контрольно-пропускном пункте “Ак-Жол” с участием Премьера Кыргызстана Темира Сариева и первого вице-премьера Казахстана Бакытжана Сагинтаева.

Договор о присоединении Киргизии к Договору о ЕАЭС подписали президенты Киргизии, Беларуси, Казахстана и России в Москве 23 декабря 2014 года на заседании Высшего Евразийского экономического совета. В ходе церемонии Президент Казахстана подчеркнул значимость интеграции Кыргызстана в ЕАЭС, что отвечает интересам Казахстана и будет способствовать дальнейшему расширению экономического взаимодействия двух республик. “Открытие таможенной границы между нашими странами - это знаменательное событие, которое создаст новые возможности для бизнеса двух государств, оживит взаимную торговлю. Выполняя условия договоренностей, которые мы достигли в рамках ЕАЭС, мы будем двигаться дальше в построении единого экономического пространства, и я уверен, что мы увидим реальные положительные результаты”, - сказал г-н НАЗАРБАЕВ. Он отметил, что, несмотря на сложную ситуацию на мировых рынках, наши страны успешно развивают торгово-экономическое сотрудничество, на сегодня Казахстан инвестировал уже более $1,5 млрд в развитие различных отраслей Кыргызстана. При этом, по его мнению, еще имеются значительные неиспользованные резервы для наращивания взаимной торговли.

В частности, будет усилено сотрудничество по таким направлениям, как электроэнергетика, транспорт, связь, агропромышленный комплекс, а также туризм, который оказывает мультипликативный эффект на многие сферы. “В настоящее время наблюдаются кризисные явления на внешних рынках, которые не могут не сказываться на нас, вызывая некоторое снижение товарооборота. Но в перспективе деятельность в рамках союза приведет к росту экономических показателей и улучшит благосостояние наших народов”, - сказал Президент Казахстана и пожелал Кыргызстану стабильного и мирного развития. Алмазбек Атамбаев выразил уверенность, что совместная работа в рамках ЕАЭС еще больше укрепит двусторонние отношения, и отметил, что в будущем между братскими народами не должно быть никаких границ. “Для жителей Иссык-Кульской области сегодня знаменательное событие - Нурсултан Абишевич поддержал идею о том, чтобы была построена более короткая дорога из Алматы, сокращающая расстояние в два раза”, - сообщил также г-н АТАМБАЕВ. На сегодняшний день автомобильное сообщение между Алматы и Иссык-Кулем происходит по дороге протяженностью 480 км, и есть возможность сократить это расстояние посредством строительства нового пути до 240 км. По мнению г-на Атамбаева, новую дорогу можно построить за “год-два”. “Казахи и кыргызы - братские народы, и между нами не должно быть шлагбаумов. Мы должны убрать все границы и таможню. Спасибо братскому казахскому народу и его лидеру за советы и напутствия”, - заключил Президент Кыргызстана.

Ранее в рамках рабочего визита г-на Назарбаева в Кыргызстан главы двух государств обсудили вопросы евразийской интеграции и новые условия взаимодействия в связи с вступлением Кыргызстана в ЕАЭС. “Кроме того, было рассмотрено состояние и перспективы двусторонних отношений, в том числе в сфере инвестиций и промышленности, строительства дорог, туризма и других отраслях”, - сообщила пресс-служба Президента Казахстана.

Г-н Назарбаев подчеркнул, что казахстанско-кыргызские отношения всегда находятся на высоком уровне и вступление Кыргызстана в ЕАЭС создает условия для дальнейшей активизации товарооборота, который уже превышает $1 млрд. Также президенты обменялись мнениями по актуальным вопросам региональной безопасности и международной повестки дня.

Казахстан. Киргизия > Таможня > panoramakz.com, 14 августа 2015 > № 1457554


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456951

Лесоводы Алтайского края продолжают работы по уходу за лесными культурами

Проведение агротехнических уходов за лесными культурами является одним из важнейших этапов системы лесовосстановления. Проводят уходы в целях создания благоприятных экологических условий для роста и развития искусственных насаждений с момента их высадки до смыкания крон деревьев и перевода в покрытую лесом площадь.

Светлана Владимировна Лиясова, специалист отдела лесовосстановления и защитного лесоразведения управления лесами Главного управления природных ресурсов и экологии Алтайского края:

- В степной и лесостепной зонах края уходы нужны для сбережения влаги на лесокультурных площадях. В зоне таежных лесов - для поддержки искусственных насаждений в борьбе за свет и пищу. На плодородных избыточно увлажненных почвах агроуходы предохраняют культуры от завалов густой травой.

Ненадлежащее проведение уходов или полное их отсутствие ставит под угрозу сохранность культур. Это особенно актуально в начальный период развития. С увеличением возраста повышается конкурентоспособность искусственных насаждений относительно травянистой растительности, поэтому интенсивность уходов, соответственно, снижается.

Чтобы создать благоприятные условия для роста и развития молодых культур лесоводы Алтайского края продолжают начатые в мае текущего года работы по уходам за лесными культурами, на сегодняшний день они проведены на площади 15,2 тыс. га при плане 8,0 тыс. га.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456951


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456949

Ситуация с лесными пожарами в Приангарье остаётся крайне напряжённой

По данным агентства лесного хозяйства региона, горит почти 45 тысяч гектаров тайги. Самая сложная обстановка в Ольхонском и Качугском районах. В Приангарье продолжает действовать режим чрезвычайной ситуации. Экстренные службы просят жителей ограничить выходы в лес и не пользоваться открытыми источниками огня.

Те же, кто вынужден находиться вблизи возгораний, как могут, спасают своё имущество. Вместе с лесниками жители копают заградительные полосы. Уже удалось отстоять популярный у туристов Серебряный источник. Но, как говорят жители, из-за сильного ветра пожар может вернуться в любой момент. "Первая сопка выгорела полностью. Это то, что мы наблюдали две недели. На второй сопке огонь быстро распространяется вниз сейчас. Сегодня утром мы увидели, что загорелась третья сопка. Дома - это первое, о чем мы переживаем. А второе - это лес, за который мы переживаем. Потому что сердце кровью обливается. Это красота, которая сгорает", - сказала Екатерина, житель местности Сурхайты.

За сутки потушили и взяли в кольцо 9 пожаров. Это территория площадью около 7 тысяч гектаров. К концу дня намерены освободить от огня бухту Песчаную. Возгорания устраняют около тысячи человек и 150 единиц техники, в том числе авиационной. Наготове самолеты Бе-200, Ил-76 и Ан-2. Задействованы вертолёты. Основной причиной возникновения пожаров специалисты называют человеческий фактор, на втором месте сухие грозы.

 Альфия Еремеева, "АС Байкал ТВ"

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456949


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456946

Глава МЧС направился в Сибирь

Оперативная группа МЧС России во главе с министром по чрезвычайным ситуациям Владимиром Пучковым вылетела в Сибирь. Об этом сообщили в пресс-службе ведомства.

"По поручению председателя правительства РФ Дмитрия Медведева оперативная группа МЧС России во главе с министром Владимиром Пучковым вылетела в Сибирский федеральный округ для оценки обстановки и контроля за принимаемыми мерами по тушению природных пожаров, действующих на востоке Сибири, а также координации действий сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации ЧС", - сказал представитель ведомства.

Ранее, на заседании правительства, Пучков заявил, что МЧС России рассчитывает стабилизировать ситуацию в течение трех дней. "Для этого глава МЧС России распорядился увеличить группировку на тысячу человек в течение суток, в течение двух - еще на две тысячи человек", - сообщили в МЧС.

Также к этой работе планируется подключить добровольцев, волонтеров и представителей общественных организаций. В регион дополнительно направляются самолет Ил-76 с выливными авиационными приборами, самолет-амфибия Бе-200 ЧС, вертолеты Ми-26 и Ми-8 с водосливными устройствами.

Общая численность группировки, задействованная в тушении пожаров в Сибири, составляет более 30 тыс. человек, свыше 4,7 тыс. единиц техники, включая 11 воздушных судов.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456946


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456945

Минприроды учтёт предложение Алтайского края

Из департамента государственной политики и регулирования в области лесных отношений Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации поступило письмо, в котором сказано, что предложение Алтайского края по вопросу исключения клёна из ставок платы будет учтено.

Дело в том, что специалисты регионального лесного хозяйства обратились в Минприроды с предложением приять меры по борьбе с деревом-сорняком - это клен американский или ясенелистный (Acer negundo).

Присутствие клёна в списке пород лесных насаждений Постановления Правительства РФ от 22.05.2007 № 310 "О ставках платы за единицу объема лесных ресурсов и ставках за единицу площади лесного участка, находящегося в федеральной собственности" лишает возможности беспрепятственно вырубать это дерево. В то же время клён, обладая высокой экологической пластичностью, стремительно распространяется по территории края, оказывая губительное воздействие на лесохозяйственную деятельность, нанося большой вред сельхозугодьям.

Размеры ущерба от клена увеличиваются непрерывно и сопоставимы стоимости, недополученной лесной и сельскохозяйственной продукции на площадях сенокосов, пастбищ, и пригодных для леса, но занятых этим видом клена, а также в связи со снижением биоразнообразия, - уверяют специалисты и предлагают принять безотлагательные меры против экспансии клена.

"Учитывая, что клён ясенелистный (Acer negundo) является интродуцентом, создающим негативное влияние на вопросизводстов и использование лесов, Минприроды России учтёт предложение при подготовке изменений в постановление № 310", - говорится в письме.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 14 августа 2015 > № 1456945


Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456936

Инвестпроект ООО «Ангара Плюс» включен в перечень приоритетных инвестиционных проектов города Братска

13 августа 2015 г. на заседании инвестиционного совета при администрации Братска был рассмотрен инвестпроект деревообрабатывающей компании «Ангара Плюс», об этом сообщает пресс-служба городской администрации.

Его реализация уже началась. В рамках проекта будут построены крупный сушильный комплекс, включающий 20 сушильных камер; новый котельный комплекс, включающий три котла мощностью 7 МВт каждый; дополнительный цех по производству готовой продукции; линия автоматической сортировки сырья; автоматическая линия по сортировке пиломатериалов.

Важное направление – строительство двух цехов по переработке отходов лесопиления. На территории Братска действуют около 90 лесоперерабатывающих предприятий, ежегодно производящих более 500 тыс. м3 древесных отходов. Открытие новых мощностей по их переработке на предприятии «Ангара Плюс» поможет в решении этой проблемы. Отходы предприятие планирует использовать в качестве сырья для промышленного производства пеллет.

В результате реализации проекта «Ангара Плюс» сможет создать в Братске 150 новых рабочих мест. Срок реализации – три года.

После детального обсуждения проекта стороны одобрили идею заключения договора о социальном партнерстве между администрацией Братска и ООО «Ангара Плюс». По итогам голосования инвестиционный совет принял решение включить проект ООО «Ангара Плюс» в перечень приоритетных инвестиционных проектов города Братска.

Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456936


Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456931

В Тайшетском р-не Иркутской обл. начал работу цех по изготовлению топливных пеллет, об этом сообщает официальный сайт администрации района.

Реализацией проекта занималось ООО «Вита», в качестве сырья предполагается использовать отходы лесопиления.

По информации общественно-политической газеты «Областная», на установку оборудования было затрачено 1,8 млн руб. В том числе по региональной программе поддержки малого и среднего предпринимательства инвесторами было получено 300 тыс. руб.

На предприятии создано шесть рабочих мест, первые налоговые поступления от работы цеха составили около 100 тыс. руб.

Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456931


Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456928

Выручка ПАО «Сокольский ЦБК» (г. Сокол, Вологодская обл., входит в Segezha Group – Группа компаний «Сегежа», ранее ООО «ЛесИнвест») по итогам шести первых месяцев 2015 г. выросла в годовом исчислении в 2,2 раза, достигнув 342,24 млн руб., об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Прибыль от продаж за отчетный период составила 4,1 млн руб., годом ранее был зафиксирован убыток от продаж в размере 4,14 млн руб. Чистый убыток ПАО «Сокольский ЦБК» в 1 полугодии 2015 г. составил 13,398 млн руб., что в семь раз превышает результат аналогичного периода прошлого года.

Основные рынки сбыта продукции ПАО «Сокольский ЦБК»: Москва и Московская обл. (23,1%), Ярославская обл. (12,2%), Карелия (12,8%), Нижегородская обл. (4,4%), Свердловская обл. (4,7%), Новосибирская обл. (5,1%); Чехия (5,2%), Южная Африка (1,4%), Украина (11%), Беларусь (2,2%), Казахстан (3,5%), Азербайджан (3,1%).

Россия. СЗФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456928


Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456927

В январе-июне 2015 г. выручка ОАО «Селенгинский целлюлозно-картонный комбинат» (пос. Селенгинск, Кабанский р-н, Республика Бурятия) выросла в годовом исчислении на 41,1%, достигнув 1,03 млрд руб., об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Прибыль от продаж за отчетный период составила 114,81 млн руб., годом ранее был зафиксирован убыток от продаж в размере 75,98 млн руб. Чистая прибыль ОАО «Селенгинский целлюлозно-картонный комбинат» по итогам 1 полугодия составила 19,286 млн, первое полугодие прошлого года компания завершила с чистым убытком в размере 111,23 млн руб.

Продажи гофропродукции на внутреннем рынке во 2 кв. 2015 г. были распределены следующим образом: Иркутская обл. – 53%, Дальний Восток – 16%, Бурятия, Чита – 14%, Красноярский край, Хакасия – 11%.

В региональной структуре продаж бумажных мешков в апреле-июне 2015 г. лидировал Алтайский край (25%), далее следовали Омская обл. (23%), Новосибирская обл. (22%), Иркутская обл. (19%), Красноярский край, Хакасия (11%).

Продажи тарного картона на внутреннем рынке во 2 кв. 2015 г. распределялись следующим образом: Сибирский федеральный округ — 55%, Уральский федеральный округ — 11%, Центральный федеральный округ — 11%, Дальневосточный федеральный округ — 10%. 9% произведенного компанией тарного картона были реализованы на внешнем рынке.

Россия. СФО > Леспром > lesprom.com, 14 августа 2015 > № 1456927


Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fsa.gov.ru, 13 августа 2015 > № 1501735

В период с апреля по август 2015 года в рамках третьего этапа проекта «Сближение систем аккредитации России и Евросоюза» в Росаккредитации состоялась серия обучающих семинаров с участием международных экспертов по ключевым стандартам линейки 17000.

В частности, около 20 сотрудников центрального аппарата службы прошли обучение в качестве тренеров по четырем международным стандартам:

стандарт ISO/IEC 17020 «Общие критерии работы различных типов контролирующих органов»;

стандарт ISO/IEC 17021 «Оценка соответствия. Требования к органам, обеспечивающим аудит и сертификацию систем менеджмента»

стандарт ISO/IEC 17025 «Общие требования к компетентности испытательных и калибровочных лабораторий»;

стандарт ISO/IEC 17065 «Оценка соответствия. Требования к органам по сертификации продукции, процессов и услуг».

Тренинг-программы, прочитанные экспертами Европейского сотрудничества по аккредитации, включали в себя как непосредственный анализ текста упомянутых документов, так обсуждение сопутствующих технических вопросов. Кроме того, участниками семинаров были рассмотрены примеры из практики национальных органов по аккредитации стран Европейского союза.

Вторым направлением работы в рамках третьего этапа проекта «Сближение систем аккредитации России и Евросоюза» стало проведение обучающих семинаров по международному стандарту ISO/IEC 17011 «Оценка соответствия. Общие требования к органам по аккредитации, аккредитующим органы по оценке соответствия» в федеральных округах Российской Федерации на базе территориальных управлений Росаккредитации. Соответствующие мероприятия прошли в Ростове-на-Дону, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Владивостоке, Казани и Красноярске.

Участниками семинаров, помимо работников территориального управления Росаккредитации, стали эксперты по аккредитации, представители аккредитованных организаций и другие заинтересованные лица. Всего в обучающей программе в регионах приняло участие около 260 человек. Всем им были выданы соответствующие сертификаты.

Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fsa.gov.ru, 13 августа 2015 > № 1501735


Россия > Экология > mnr.gov.ru, 13 августа 2015 > № 1498275

За прошедшие сутки 12 августа 2015 г. на территории России ликвидировано 50 лесных пожаров на площади 8 291 га

Огнем было пройдено 13 265 га, в том числе 11 125 га покрытой лесом площади. Для тушения привлекалось 4 448 человек, 720 единиц техники и 33 воздушных судна.

На 0:00 мск 13 августа 2015 г. на территории Российской Федерации продолжают действовать 145 лесных пожаров на площади свыше 146 тыс. га, в том числе:

- 53 пожара на землях лесного фонда на площади 75 447 га (Республика Бурятия);

- 17 пожаров на землях лесного фонда на площади 44 135 га (Иркутская область);

- 14 пожаров на землях лесного фонда на площади 6 831 га (Республика Тыва);

- 15 пожаров на землях лесного фонда на площади 1 609 га (Забайкальский край);

- 6 пожаров на землях лесного фонда на площади 397 га (Республика Саха (Якутия));

- 10 пожаров на землях лесного фонда на площади 157 га (Республика Алтай);

- 1 пожар на землях лесного фонда на площади 65 га (Магаданская область);

- 4 пожара на землях лесного фонда на площади 21 га (Псковская область);

- 3 пожара на землях лесного фонда на площади 12 га (Красноярский край);

- 2 пожара на землях лесного фонда на площади 2 га (Ямало-Ненецкий АО);

- 2 пожара на землях лесного фонда на площади 11 га (Волгоградская область);

- 1 пожар на землях лесного фонда на площади менее 1 га (Вологодская область).

- 1 пожар на землях обороны и безопасности на площади 65 га (Республика Бурятия – Улан-Удэнское военное лесничество).

Остаются не ликвидированными также 2 пожара на землях иных категорий в Республике Бурятия и в Чукотском АО на площади 60 га и 2 800 га соответственно.

По состоянию на 9:00 мск 13 августа 2015 г. на ООПТ действуют 16 лесных пожаров. Общая площадь, пройденная огнем, составляет 14 649,8 га. На тушении задействовано 307 человек, 27 ед. техники, 3 вертолета МИ-8 и 1 самолет Бе-200.

В Забайкальском национальном парке (Республика Бурятия) ведется тушение 2 лесных пожаров, в том числе 1 локализованного. Площадь, пройденная огнем, составляет 6 264,8 га.

В Прибайкальском национальном парке (Иркутская область) ведется тушение 3 лесных пожаров на площади в 469 га.

В заповеднике «Байкало-Ленский» (Иркутская область) идет ликвидация 5 лесных пожаров на участке в 6 960 га.

В биосферном заповеднике «Баргузинский» (Республика Бурятия) действуют 2 лесных пожара на площади 1 161 га.

В заповеднике «Джергинский» (Республика Бурятия) действуют 4 лесных пожара. Площадь, пройденная огнем, составляет 795 га.

Режим ЧС введен на всей территории Иркутской области, Республик Бурятия, Тыва, Хакасия, Забайкальского края, в 1 м. районе Краснодарского края, в 3 м. районах Республики Саха (Якутия).

В рамках межрегионального маневрирования работает 530 специалистов ПДПС ФБУ «Авиалесоохрана», из них 415 – в Республике Бурятия, 90 – в Республике Тыва и 25 в Республике Саха (Якутия).

Напомним, в случае обнаружения лесного пожара следует звонить на телефон Федеральной диспетчерской службы лесного хозяйства «Прямая линия лесной охраны» - 8-800-100-94-00.

Россия > Экология > mnr.gov.ru, 13 августа 2015 > № 1498275


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter