Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Рабочая группа министерства природных ресурсов и экологии РФ запретила правительству Иркутской области размещать на берегу Байкала деревообрабатывающие производства, угольные котельные, котельные на газовой генерации, производства по переработке рыбы и сельскохозяйственной продукции.
Об этом сообщил 25 июля на межведомственном совещании в Иркутске директор департамента государственной политики и регулирования в области охраны окужающей среды минприроды РФ Дмитрий Беланович.
- Правительство Иркутской области направило предложения о внесении изменений в постановление правительства РФ о запрещённых видах деятельности в центральной экологической зоне Байкальской природной территории. Предложения по исключению из запрёщенных видов деятельности деревообработки, котельных, переработки рыбы и сельскохозяйственной продукции получили негативную оценку. Основные риски связаны с отсутствием подробного описания оборудования, источников энергоснабжения, очистных сооружений. По угольным котельным отсутствует технологическое описание стабильно работающего оборудования, пространство для размещения золошлаковых отходов, что недопустимо с точки зрения природоохранного законодательства. На деятельность котельных на газовой генерации нет прямого запрета. Поэтому предлагаем его установить с возможностью реконструкции существующих и дальнейшего их реконструкции, — отметил Беланович.
Неоднозначную оценку получили предложения региональных властей по строительству производств хлебобулочных, макаронных и кондитерских изделий. Сейчас начато общественное обсуждение, необходимо обоснование потребности в производственных площадях, оборудовании, энергообеспечения. Для фармацевтических производств, по мнению Росздравнадзора, необходимы дополнительные материалы по обоснованию безопасности деятельности.
Кроме того, Беланович сообщил, что из списка запрещённых видов исключены производства по розливу питьевой воды, сбору дикоросов, овощеводства, по выпуску лекарственных средств.
Беланович также отметил, что на Байкале можно размещать судоремонтные и судосбросные производства — они не ограничиваются законом. Такие фабрики, по его словам, могут быть размещены на территории портов после положительного заключения государственной экологической экспертизы, сообщает «ircity.ru».
Группа «РусГидро» публикует операционные результаты за 2 квартал и 1 полугодие 2014 года.
ОАО «РусГидро» (торговый код на биржах MOEX, LSE: HYDR; внебиржевой площадке OTCQX: RSHYY) публикует результаты операционной деятельности за 2 квартал и 1 полугодие 2014 года филиалов ОАО «РусГидро» и компаний Группы, отражаемых в консолидированной отчетности.
Ключевые результаты:
ожидаемое снижение выработки ГЭС во 2 квартале в большинстве макро-регионов в результате меньших снегозапасов и притока воды к основным водохранилищам по сравнению с аналогичным периодом 2013 года;
общая выработка электроэнергии Группы «РусГидро» во 2 квартале 2014 года – 29 819 млн. кВтч (-11,8%), в 1 полугодии – 60 939 млн. кВтч (-6,3%);
выработка ГЭС и ГАЭС по группе «РусГидро» во 2 квартале – 23 781 млн. кВтч (-13,3%), в 1 полугодии - 46 526 млн. кВтч (-6,1%);
за 1 полугодие суммарный приток воды в водохранилища ГЭС Волжско-Камского каскада был ниже нормы, в Саяно-Шушенское – близким к ней, в Колымское водохранилище – в два раза выше нормы;
станции холдинга РАО ЭС Востока во 2 квартале выработали 6 290 млн. кВтч (-5,1%), в 1 полугодии – 15 283 млн. кВтч (-6,4%);
выработка Богучанской ГЭС во 2 квартале – 2 551 млн. кВтч (+209,6%), в 1 полугодии – 4 243 млн. кВтч (+161,4%);
приток воды к водохранилищам основных ГЭС Группы «РусГидро» в 3-м квартале ожидается близким к норме.
По итогам 2 квартала 2014 года суммарная выработка электроэнергии станциями группы «РусГидро» составила 29 819 млн. кВтч, что на 11,8% меньше, чем за аналогичный период 2013 года, в 1 полугодии 2014 года выработка составила 60 939 млн. кВтч (-6,3%). Гидроэлектростанции (ГЭС) и гидроаккумулирующие станции (ГАЭС), входящие в Группу «РусГидро», во 2 квартале 2014 года снизили производство электроэнергии на 13,3% до 23 781 млн. кВтч; в 1 полугодии – на 6,1% до 46 526 млн. кВтч; выработка тепловых станций (ТЭС) и геотермальных станций (ГеоЭС), расположенных на Дальнем Востоке, за 2 квартал 2014 года снизилась на 5,2% до 6 038 млн. кВтч, в 1 полугодии – на 6,6% до 14 412 млн. кВтч.
Основными факторами, повлиявшими на изменение выработки группы «РусГидро» в январе-июне 2014 года, стали:
сниженный относительно среднемноголетних значений приток воды в водохранилища Волжско-Камского каскада;
приток воды в большинство водохранилищ Сибири – на уровне среднемноголетних значений, в Колымское водохранилище – в два раза выше нормы;
снижение выработки электроэнергии ТЭС Дальнего Востока в результате повышенной выработки ГЭС в ОЭС Востока и падения потребления;
пуск восьмого по счету обновленного гидроагрегата на Саяно-Шушенской ГЭС в мае 2014 года.
Центр
Во 2 квартале приток воды в большинство водохранилищ на Волге был в пределах 40-80% нормы, в Иваньковское и Угличское водохранилища - всего 25% нормы и оказался наименьшим за весь период наблюдений. Приток воды в водохранилища на Каме был близким к среднемноголетним значениям. Суммарный приток воды в водохранилища на Волге и Каме во 2 квартале составил 117 км3 при норме 161 км3.
Суммарный приток воды в водохранилища Волжско-Камского каскада ГЭС за 1 полугодие 2014 года составил 156,8 км3 при норме 182,3 км3.
К началу весеннего половодья 2014 года снегозапасы на Верхней Волге были близки к минимальным историческим значениям, а свободный объем водохранилищ Волжско-Камского каскада был около 26,5 км3, что меньше прошлого года на 11 км3. В связи с холодной погодой на большей части Европейской части страны весеннее половодье носило вялотекущий характер. Из-за низкого притока воды была остановлена Угличская ГЭС, затем и Рыбинская ГЭС. Для Нижегородского гидроузла апрель 2014 года стал самым маловодным за последние 30 лет. На реке Кама приток воды был выше среднемноголетних значений в связи с обильными осадками. Запасы воды в водохранилищах ГЭС каскада на начало 3 квартала составляют 69,7 км3, что на 4,8% ниже среднемноголетней величины – 73,2 км3.
Суммарная выработка электроэнергии станций Волжско-Камского каскада, входящих в состав РусГидро, и Загорской ГАЭС во 2 квартале 2014 года составила 12 008 млн. кВтч, что на 15,6% ниже аналогичного показателя 2013 года. В целом, по 1 полугодию выработка достигла 22 088 млн. кВтч, что на 9% ниже показателя 1 полугодия 2013 года.
Юг и Северный Кавказ
Гидроэлектростанции на Юге и Северном Кавказе в 1 полугодии 2014 года работали в условиях средней водности.
В 1 квартале 2014 года на Северном Кавказе приток воды в к Дзауджикауской ГЭС на Тереке и Чиркейской ГЭС на Сулаке был близким к норме. Во 2 квартале приток воды в Краснодарское водохранилище на р. Кубань был на 40% больше нормы, а приток воды к Чиркейской и Дзауджикауской ГЭС – на 20-30% меньше ее.
Выработка электроэнергии ГЭС Юга России и Северного Кавказа во 2 квартале 2014 года снизилась на 28,0% до 1 707 млн. кВтч, в 1 полугодии – на 17,6% до 3 126 млн. кВтч.
Сибирь
Приток воды в большинство водохранилищ Сибири в 1 полугодии 2014 года был близким к норме или несколько больше ее. Режим работы Саяно-Шушенской ГЭС определялся условиями обеспечения безопасности гидротехнических сооружений, без холостых сбросов воды в зимний и предполоводный период 2014 года.
В связи с резким увеличением прогноза притока на первую декаду июня, с 31 мая началось осуществление холостых сбросов воды через водосливную плотину Новосибирской ГЭС. Это позволило увеличить резервную емкость водохранилища, что было необходимо для безопасного пропуска паводковых вод в связи с наводнением в Алтайском крае.
Богучанская ГЭС в 1 полугодии 2014 года выработала 4 243 млн. кВтч против 1 623 млн. кВтч за аналогичный период прошлого года. На текущий момент возведение станции близится к завершению, шесть гидроагрегатов введены в эксплуатацию, на двух ведутся пуско-наладочные работы. С ноября 2013 года по май 2014 года уровень воды в Богучанском водохранилище поднялся с отметки 188,45 до 203,5 м (проектный уровень – 208 м).
В целом по Сибири выработка электроэнергии гидроэлектростанциями, входящими в группу «РусГидро», во 2 квартале 2014 года снизилась на 11,5% до 5 953 млн. кВтч, в 1 полугодии – на 4,9% до 11 940 млн. кВтч.
Дальний Восток
Гидроэлектростанции Дальнего Востока, в условиях прошедшего в 2013 году аномального дождевого паводка, работали в режиме обеспечения сработки водохранилищ до предполоводных отметок. К концу апреля 2014 года Зейская и Бурейская ГЭС были сработаны ниже предполоводных отметок 310,0 м и 236,0 м соответственно.
В июне и во 2 квартале приток воды в водохранилища Дальнего Востока был на 15-30% ниже нормы, в Колымское водохранилище – в два раза выше нормы.
В Магаданской области во 2 квартале 2014 года наблюдался паводковый многоводный период. Средний приток в июне на Колыме, где расположены гидростанции РусГидро, составил 3100 м3/с, что почти в два раза превышает норму – 1740 м3/с. Причиной высокой приточности, стало интенсивное таяние снега с одновременными сильными дождями. В настоящее время Колымская и Усть-Среднеканская ГЭС работают в штатном режиме.
Суммарная выработка электроэнергии на ГЭС и геотермальных станциях Дальнего Востока во 2 квартале снизилась всего на 0,7% до 3 650 млн. кВтч. В целом по 1 полугодию выработка выросла на 5,8% до 8 247 млн. кВтч.
Генерирующие активы, входящие в структуру холдинга РАО ЭС Востока, во 2 квартале 2014 года выработали 6 290 млн. кВтч электроэнергии, что на 5,1% меньше, чем во 2 квартале 2013 года, в 1 полугодии – 15 283 млн. кВтч (-6,4%). В структуре выработки электрической энергии в 1 полугодии 2014 года 73% (11 149 млн. кВтч) пришлось на ОАО «Дальневосточная генерирующая компания», производство сократилось на 7,9% по причине более высокой загрузки гидроэлектростанций РусГидро, а также из-за падения потребления на 1,6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Производство электроэнергии в 1 полугодии 2014 года изолированными АО-энерго составило 3 966 млн. кВтч, что на 1,4% ниже уровня прошлого года. В то же время в магаданской энергосистеме отмечен рост выработки электроэнергии тепловых электростанций на 5,6%.
Отпуск тепла электростанциями и котельными энергокомпаний РАО ЭС Востока в 1 полугодии 2014 года составил 18 128 тыс. Гкал, что на 6% меньше, чем в аналогичном периоде прошлого года.
Армения
Выработка электроэнергии на Севано-Разданском каскаде ГЭС в Армении во 2 квартале 2014 года выросла на 11,2% и составила 211 млн. кВтч, в целом по 1 полугодию снизилась на 6,7% до 255 млн. кВтч. Выработка станций каскада обуславливается естественной приточностью реки Раздан и попусками воды из озера Севан.
Сбытовая деятельность
Общий полезный отпуск электроэнергии четырьмя энергосбытовыми компаниями РусГидро – ЭСК Башкортостана, Красноярскэнергосбыт, Чувашская и Рязанская энергосбытовые компании – во 2 квартале 2014 года составил 7 936,832 млн. кВтч, что на 12,86 % ниже аналогичного показателя 2013 года. Общее снижение в первую очередь объясняется снижением полезного отпуска ООО «ЭСК Башкортостана» – на 25 % относительно 2 квартала 2013 года, что связано с переходом во втором полугодии 2013 года ряда крупных промышленных предприятий на самостоятельные оптовые закупки в рамках либерализации рынка электроэнергии.
Прогноз притоков воды в водохранилища
В 3 квартале 2014 года ожидается следующая динамика притока воды к основным водохранилищам:
приток воды в большинство водохранилищ на Волге и Каме в 3 квартале ожидается близким к норме; суммарный приток воды в водохранилища в 3 квартале ожидается в пределах 31-39 км3 при норме 37,0 км3;
на юге России и Северном Кавказе приток воды в Краснодарское водохранилище ожидается на 10-20% больше нормы, а к Чиркейской и Дзауджикауской ГЭС – на 10-25% ниже нормы;
приток воды в водохранилища на реках Сибири ожидается близким к норме, в Новосибирское водохранилище – на 10-15% выше нормы;
приток воды в водохранилища Зейской и Бурейской ГЭС ожидается близким к норме, в Колымское водохранилище – на 10-20% выше нормы.

Рабочая встреча с исполняющим обязанности Главы Республики Алтай Александром Бердниковым.
А.Бердников информировал Президента о ходе ликвидации последствий паводка на территории Республики Алтай.
В.ПУТИН: Александр Васильевич, мы, конечно, поговорим о ситуации в республике в целом, но начнём с проблем, связанных с ликвидацией последствий паводка.
Знаю, что Вы лично бывали практически во всех пострадавших районах, знаю, что работали, спасибо Вам и Вашим коллегам, но работа предстоит очень большая. Давайте начнём с этого.
А.БЕРДНИКОВ: На самом деле ситуация была действительно сложная, 33 тысячи наших граждан пострадали от паводка. Ситуация развивалась стремительно: за 5 часов 70 процентов территории было покрыто водой, и предпринимались все меры, чтобы не допустить гибели людей, это было самое главное.
Эта задача при помощи, конечно, федеральных структур, МЧС, считаю, выполнена. Люди это оценили. И Ваше внимание, контроль, конечно, здесь тоже сыграли свою роль.
Сегодня выполняется поручение от 11 июня, которое Вы дали в ходе видеоконференции. Самое главное, сегодня абсолютному большинству людей очень быстро выплатили материальную помощь за частично утраченное, полностью утраченное имущество.
Есть небольшая категория, сейчас с миграционной службой мы прошли, – те, кто не прописан по месту жительства. Но люди понимают, и в судебном порядке мы эти вопросы решаем.
Было разрушено 530 километров дорог, полностью было отрезано муниципальное образование Усть-Кокса (на его территории [гора] Белуха), 41 населённый пункт. Всё движение восстановили, 70 мостов из 230 разрушенных – тоже проезд обеспечили, на остальных временные переправы. Системы жизнеобеспечения Республики Алтай функционируют в полном объёме – электроснабжение и всё остальное.
Отдельная благодарность жителей Республики Алтай – за тех детей, которые сегодня отдыхают в Крыму, в Ялте, в других городах, в Краснодаре в том числе. 600 ребятишек из подтопленных районов Республики Алтай сегодня отдыхают, 200 ещё будут направлены в Краснодарский край.
В принципе, жизнь вошла в нормальное русло, хотя, конечно, есть проблемы и их нужно решать. Было Ваше поручение, мы обследовали весь жилищный фонд, который подвергся подтоплению. Таких было домов 15 тысяч, из них 4 тысячи, к сожалению, сегодня не пригодны для жилья, требуют капитального ремонта, и здесь нужна Ваша прямая поддержка. Мы всё, что можно, делаем на местах.
В пунктах временного размещения ещё небольшая категория людей – беременные, больные и так далее. Но эти вопросы мы решаем. Активно помогают нам и структуры Минтранса, Минтрудсоцзащиты, МЧС с первых секунд. Поэтому я считаю, что наша задача – до наступления холодов (в Сибири они рано наступают) эти проблемы решить.
В.ПУТИН: Ещё раз скажите, пожалуйста: вам не хватает средств на капитальный ремонт?
А.БЕРДНИКОВ: Да, [капитальный ремонт] жилья.
В.ПУТИН: Почему не хватает?
А.БЕРДНИКОВ: Из аварийного фонда, что выделило Правительство, – мы не уложимся в эту сумму. Мы обследовали комиссионно со специалистами, таких домов – 4 тысячи.
В.ПУТИН: Это те, которые пострадали от паводка?
А.БЕРДНИКОВ: Да, 4 тысячи домов.
В.ПУТИН: И что, они не подпадают под те, которые нужно ремонтировать? Я не понимаю, в чём проблема.
А.БЕРДНИКОВ: Средств не хватает. Мы направили документы в министерство где-то дней 15 назад.
В.ПУТИН: То есть это те дома, которые пострадали от паводка, и есть соответствующий акт?
А.БЕРДНИКОВ: Конечно, всё комиссионно, со специалистами, в соответствии с постановлением Правительства мы всё обследовали.
В.ПУТИН: Пусть никто не переживает и не волнуется, все необходимые средства будут выделены.
А.БЕРДНИКОВ: Спасибо, это наша основная задача, основная проблема на сегодня.
По состоянию на 2013 год в медицинских организациях задействовано 587482 врача, что на 1% (5265 человек) больше чем годом ранее. Всего в России насчитывается более 2 млн медицинских работников – такие данные содержатся в опубликованном Минздравом докладе.
Обеспеченность населения (на 10 тыс. человек) врачами возросла с 40,8 (в 2008 году) до 41 (в 2013 году), при этом обеспеченность средними медработниками снизилась с 94,1 до 90,4 соответственно. В докладе подчеркивается, что сохраняется неоднородность показателя обеспеченности населения врачами и средними медицинскими работниками среди регионов.
Так, наибольшее число медработников работает в организациях Чукотском АО, в гг. Санкт-Петербурге и Москве, в Республике Северная Осетия-Алания и в Астраханской области. На протяжении 5-летнего периода эти территории остаются лидерами по данному показателю.
В тоже время, минимальные уровни обеспеченности врачами сохраняются в Чеченской Республике, во Владимирской, Курганской, Ленинградской, Тамбовской и Тульской областях, в Еврейской автономной области. Максимальные значения показателей обеспеченности средними медицинскими работниками отмечаются в Чукотском, Ханты-Мансийском и Ненецком автономных округах, в Магаданской области, в республиках Тыва, Коми и Алтай; минимальные – в Приморском крае, в Ленинградской, Калининградской и Московской областях.
Что касается подготовки новых кадров, то в 2013 году в специализированные медицинские образовательные учреждения были приняты более 250 тыс. человек.
СИБИРСКИЕ ТАМОЖЕННИКИ ВСТРЕТИЛИСЬ С КИТАЙСКИМИ КОЛЛЕГАМИ
Представители СТУ в составе делегации ФТС РФ приняли участие в рабочей встрече с китайскими коллегами в Харбине.
Лейтмотивом мероприятия стал вопрос развития российско-китайских отношений, взаимной торговли и таможенного сотрудничества.
В рамках международной выставки "ЭКСПО 2014" для российских гостей было организовано знакомство с работой терминала международного почтового обмена (район «Пин Фан», КНР), где проходят обработку почтовые отправления (МПО), предназначенные для вывоза авиасообщением в Москву, Екатеринбург и Новосибирск. Сканирование МПО здесь осуществляется в полном объеме, а программные средства позволяют провести анализ снимка в трехмерной графике.
Позже на международном форуме представители Главного таможенного управления КНР, Харбинской таможни, правительства провинции Хэйлунцзян, ДВТУ и СТУ, а также участники ВЭД обсудили дальнейшее совершенствование таможенных процедур и повышение эффективности таможенного контроля перемещаемых через границу товаров и транспортных средств.
Начальник СТУ Юрий Ладыгин в выступлении отметил динамику развития внешней торговли СФО с КНР, и, напомнил присутствующим о введении в России с 01.10.2014 обязательного предварительного информирования о товарах, ввозимых на единую таможенную территорию ТС по железной дороге. Он также подчеркнул, что применение данной технологии на автомобильном транспорте в 2013 году позволило сократить среднее время совершения таможенных операций в автомобильных пунктах пропуска СТУ почти на 16%.
На заседании приграничных таможенных органов России и Китая представители Харбинской, Чанчуньской и Маньчжурской таможен КНР, СТУ и ДВТУ обсудили ряд моментов касательно создания благоприятных условий для взаимной торговли и эффективного противодействия контрабанде. Особое внимание было уделено развитию приграничного российско-китайского сотрудничества, внедрению технологии предварительного информирования и выявлению преступлений, связанных с незаконным перемещением стратегически важных товаров и ресурсов.
В свою очередь Юрий Ладыгин отметил, что по результатам проведения таких мероприятий удается решать различные практические вопросы, такие как увеличение пропускной способности пунктов пропуска. К примеру, достигнутая в прошлом году договоренность с руководством Маньчжурской таможни КНР об уменьшении технологического перерыва в работе пункта пропуска Маньчжурия позволила существенно сократить автомобильные очереди на российско-китайской границе.
По результатам мероприятия сторонами был составлен и подписан протокол и решено проводить встречи приграничных таможенных органов Северо-Востока Китая, ДВТУ и СТУ каждые два года.
Источник: Центр общественных связей СТУ
В первом полугодии 2014 года в Новосибирской области выбросы загрязняющих веществ в воздух от стационарных источников загрязнения составили 100,2 тыс. тонн. Как сообщили ИА REGNUM в Новосибирскстате, это на 4,7 тыс. тонн меньше, чем за соответствующий период прошлого года.
В воздушный бассейн области выброшено 25,4 тыс. тонн твердых веществ (в первом полугодии 2013 года - 26,8 тыс. тонн); 74,8 тыс. тонн газообразных и жидких веществ (78 тыс. тонн).
Основными загрязнителями атмосферного воздуха стали предприятия, занятые производством и распределением электроэнергии, газа и воды. На их долю приходилось 67% общего объема выбросов. На долю предприятий обрабатывающих производств приходилось 13%, на долю добывающих предприятий - 4%. Предприятия обрабатывающих производств выбрасывали в воздух 12,9 тыс. тонн загрязняющих веществ, из них 39,5% приходилось на предприятия по производству электрооборудования, электронного и оптического оборудования; 23,8% - на предприятия по производству прочих неметаллических минеральных продуктов.
В Омской области по требованию прокурора суд обязал юридическое лицо выплатить около 650 тыс. руб. в счет компенсации вреда, причиненного экологии. Об этом ИА REGNUM сообщили в областной прокуратуре.
Тарская межрайонная прокуратура Омской области в ходе проверки выявила нарушения природоохранного законодательства, регламентирующего вопросы сброса сточных вод, в деятельности ООО "Чистый город". Проверка показала, что предприятие осуществляет сброс сточных вод в реку Иртыш посредством эксплуатации сетей канализации и очистных сооружений, расположенных в городе Тара. Организация не оформила в установленном порядке право пользования водным объектом, а также не получила разрешение на сброс сточных вод.
Анализ отобранных специалистами проб сточных вод показал превышение в них норм предельно допустимой концентрации загрязняющих веществ. В частности, концентрация загрязняющих веществ по взвешенным веществам превышена в 1,88 раз, по нефтепродуктам - в 11,2 раз, по иону аммония - в 432,79 раза, по железу - в 4,06 раз. В целом, причиненный реке вред составил около 650 тыс. руб.
По результатам проверки Тарский межрайонный прокурор направил в суд исковое заявление с требованиями обязать ООО "Чистый город" оформить право пользования водным объектом, получить разрешение на сброс сточных вод в Иртыш, а также возместить вред, причиненный сбросом загрязняющих веществ.
Тарский городской суд Омской области, рассмотрев исковое заявление, удовлетворил требования прокурора в полном объеме.
25 июля 2014 г. в правительстве Иркутской обл. министр природных ресурсов и экологии РФ Сергей Донской проведет заседание межведомственной комиссии по вопросам охраны озера Байкал, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы Федерального агентства лесного хозяйства (Рослесхоз).
В повестке заседания будут рассмотрены вопросы охраны и защиты лесов от пожаров.
В этом году в Байкальском регионе сложилась сложная пожарная обстановка. С начала года в Забайкальском крае возникло более 900 лесных пожаров на площади около 500 тыс. га, в Иркутской обл. возникло 1958 пожаров на площади 636 тыс. га, в Республике Бурятия – 756 пожаров на 57 тыс. га, в Якутии – 214 пожаров на площади около 306 тыс. га.
В настоящее время наиболее сложная обстановка сложилась на территории Иркутской обл., где действует 50 лесных пожаров на площади 151 тыс. га и Республики Саха (Якутия) – 35 пожаров на площади около 269 тыс. га.
Более благоприятная обстановка складывается в Республике Бурятия где действуют всего 11 пожаров на площади 3,47 тыс. га.
16 июля ситуацию с лесными пожарами обсудили на совещании под руководством заместителя председателя правительства РФ Александра Хлопонина. На совещании он резко раскритиковал деятельность глав регионов, которые допустили серьезные лесные пожары. По итогам селекторного совещания губернатор Иркутской обл. Сергей Ерощенко отправил в отставку министра промышленной политики и лесного комплекса Алексей Климов вместе с ВРИО руководителя агентства лесного хозяйства Александром Кулахметовым.
Арбитражный суд в Бурятии прекратил дело о банкротстве Селенгинского ЦКК.
Слушание по делу о банкротстве Селенгинского целлюлозно-картонного комбината прошло в Арбитражном суде Бурятии. Как сообщили в пресс-службе главы и правительства РБ, 24 июля представитель СЦКК предоставил в суд платежные документы, подтверждающие выплату комбинатом суммы всего долга иркутской компании.
Напомним, иск о банкротстве Селенгинского ЦКК подала в арбитраж иркутская компания «Веста». Она заключила договор поставки нефтепродуктов на завод в ноябре 2011 года на сумму 55 млн рублей. В 2014 году фирма потребовала погашения долга, остаток которого составлял 544 тыс рублей.
Ситуацию под контроль лично взял глава республики Вячеслав Наговицын. После объявления комбината банкротом при правительстве республики состоялось внеплановое заседание, где обсуждались перспективы погашения задолженности СЦКК. Как отметили тогда в республиканском правительстве, Селенгинский ЦКК не уклоняется от исполнения решений суда и обязался погасить задолженность пред иркутской компанией до 23 июля, после чего «Веста» ходатайствовала об отзыве своего заявления о признании банкротом Селенгинского ЦКК.
В нынешнем году Иркутская область стала абсолютным лидером в России по количеству лесных пожаров.
На 13 июля в лесном фонде области зарегистрировано более 1800 очагов, огнем пройдено более четырехсот тысяч га. Основная причина катастрофы - несвоевременность введения режима ЧС в лесах, обеспечивающего привлечение к борьбе с пожарами сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, несвоевременность обнаружения очагов возгораний и принятия мер к их тушению. В конце июня по обращению правительства Иркутской области об оказании помощи в борьбе с лесными пожарами Рослесхоз направил в регион воздушных лесных пожарных федеральной авиалесоохраны. Об их работе рассказывает сотрудник пресс-службы Федерального бюджетного учреждения "Авиалесоохрана" Анна Баскакова.
Когда парашютисты и десантники ФБУ "Авиалесоохрана" летели на вертолете к пожару №120, который возник неподалеку от города Железногорска в Иркутской области, в иллюминаторы было видно множество дымов, а кое-где и открытый огонь. Но теперь, когда они встали лагерем у ручья, впадающего в реку Черная, в часе лета от города Братска, их волнует лишь одно: та горящая кромка, к которой нужно идти около трех километров по бурелому. Мы находимся на одной из кромок пожара №120, ближайший населенный пункт - в сорока километрах. Здесь, в отдалении от цивилизации, мир становится совсем маленьким, и кажется, что нет ничего важнее, чем выполнить поставленную задачу: сдержать восточную кромку пожара и не допустить его к дороге.
Где-то неподалеку, в тайге, работают и другие группы парашютистов-пожарных и десантников-пожарных - не только из ФБУ "Авиалесоохрана", но и из региональных отделений Авиалесоохраны: Качугского, Жигаловского, Железногорского. Координацию между группами осуществляют летчики-наблюдатели. Каждая из групп работает над своим участком горящей кромки. Ежедневно участники тушения проходят не менее пятнадцати-двадцати километров: несколько километров до кромки, остальное - в процессе тушения. Ближе таборы (полевые лагеря) Авиалесоохраны располагать опасно: пожар иногда ведет себя самым неожиданным образом.
"Этот пожар распространяется медленнее, чем те, которые мы, например, тушили в прошлом году в Якутии, - говорит инструктор парашютно-десантной пожарной группы федеральной Авиалесоохраны Василий Гичун. - Лес здесь смешанный, значит, горит не так сильно, как хвойный, трава зеленая, почва влажная, копается не тяжело. Но вот площади очень большие.
До пожара нам идти около трех километров, оборудование и еду на день приходится нести на себе. Здешние пожары очень легко возобновляются: кажется, будто кромка потушена, на самом же деле огонь горит внутри упавших деревьев, и при первом же сильном ветре пожар может начаться снова. Поэтому потушенную кромку необходимо тщательно окарауливать. Конечно же, сюда нужно подгонять технику. Вообще же я считаю, что нас поздновато вызвали, этот пожар горит уже давно. Обидно, что пропадает лес..."
День за днем группа Гичуна работает на пожаре. Уходят люди с рассветом, возвращаются к вечеру - усталые, прокопченные насквозь. Неподалеку на пожаре, который носит номер 119, работает группа инструктора Сергея Солодухина. Они уже справились с огнем и теперь день за днем терпеливо обходят кромку, уничтожая оставшиеся очаги возгорания. "Окарауливание - не менее важная часть работы, чем собственно тушение, - объясняет Сергей. - Нет ничего обиднее, чем долго бороться с пожаром и потом, если ты недостаточно серьезно отнесся к окарауливанию, "распустить" огонь снова.
Тем временем на авиаотделении города Железногорска ежедневно проходят штабы.
- Пожары у нас тушить нелегко: очень большой срок возобновления, - говорит руководитель регионального лесопожарного центра Иркутской области Андрей Владимирович Панько. - Те кромки, которые не были тщательно отработаны, возобновляются в среднем через полторы недели.
Площадь Нижнеилимского лесничества, где мы сейчас с вами находимся - 2,5 миллиона гектаров, живут на его территории всего 86 тысяч человек. При этом на нем всего три пожарно-химические станции второго типа, на них работают 30 человек. Работников авиапожарной службы - восемь человек. Участились и проблемы с животным миром: встречи с медведями и с волками. Здесь очень сложно использовать трактора и бульдозеры: большая захламленность, множество болот и ручьев, через которые техника просто не может пройти. В чернолесье, где преобладает ель и пихта, очень глубокая подстилка, которая плохо промачивается дождями. Каменистые россыпи, - как у нас говорят, шерлопы, - сопки и скалы, на которые невозможно заехать.
Проблем у нас, конечно же, сейчас много. Например, у нас есть все необходимое для взрывных работ. Достаточно содержать один склад взрывчатки и всего один вертолет для ее перевозки - и проблему лесных пожаров будет решать гораздо легче. Шнур длиной двести метров позволяет быстро и без труда проложить минерализованную полосу и в течение часа ликвидировать лесной пожар.
Проблема бывает и со скоростью реагирования. Например, пожар №127 обнаружил начальник территориального отдела Нижнеилимского лесничества во время облета. Он говорил, что пожар был совсем небольшим, хотелось спуститься и буквально затоптать его ногами. А возможности не было... В итоге пожар стал огромным, на нем работали парашютисты и десантники из федеральной Авиалесоохраны и работники наших пожарно-химических станций.
Федеральная Авиалесоохрана оказала нам большую помощь, без них мы бы не справились. Конечно, в области работают и местные лесопожарные службы, и арендаторы, но то, что привлекли федералов - это хорошо. Теперь главное - качественно отработать окарауливание..."
Парашютно-десантная пожарная служба ФБУ "Авиалесоохрана" создана Рослесхозом в 2011 году для оказания регионам помощи в стабилизации лесопожарной обстановки. За период с 2011 по 2013 год численность парашютистов-пожарных и десантников-пожарных федеральной авиалесоохраны возросла с 75 до 725 человек. Действенная помощь в борьбе с лесными пожарами и защите от их огня населенных пунктов и объектов экономики оказана Забайкальскому, Красноярскому, Хабаровскому, Приморскому краям, республикам Саха (Якутия), Коми, Тыва, Бурятия, Амурской, Томской, Ивановской, Волгоградской, Иркутской областям, Ханты-Мансийскому, Ямало-Ненецкому АО.
Анна Баскакова, "Российские лесные вести"
За сутки площадь лесных пожаров в России увеличилась до 700 тысяч гектаров
По состоянию на 24 июля на территории Российской Федерации зарегистрировано 145 лесных пожаров на площади 694 тыс. га. Согласно данным Федеральной диспетчерской службы, за прошедшие сутки ликвидировано 76 возгораний на площади 1,3 тыс. га. Для тушения привлекалось 3846 человек, 461 единица техники и 51 воздушное судно. Огнем было пройдено 52 тыс. га, в том числе 41 тыс. га покрытой лесом площади.
Наиболее остро ситуация развивается в Республике Саха (Якутия), где за сутки площадь лесных пожаров выросла вдвое и составила 553 тыс. га. В рамках плана межрегионального маневрирования в субъекте работают 330 сотрудников федерального резерва ФБУ "Авиалесоохрана", а также 51 специалист парашютно-пожарной десантной службы из Амурской области и Хабаровского края.
В Иркутской области действует 39 очагов на площади 139 тыс. га. На тушении занято 223 работника ФБУ "Авиалесоохрана".
Кроме того, в республике Бурятия зарегистрировано 11 возгораний на площади 812 га, в республике Тыва - 12 пожаров на площади 528 га, в Мурманской области - пять пожаров на площади 403 га, в республике Коми - три очага на площади 257 га, в Красноярском крае - 11 возгораний на площади 226 га. Очаги также действуют в Камчатском, Забайкальском, Пермском краях, республиках Хакасия, Карелия и Марий Эл, Томской, Псковской, Архангельской, Тверской областях. Площадь пожаров составляет от 42 до 1 га.
11 июля в администрации Томской области под председательством заместителя губернатора по агропромышленной политике и природопользованию Андрея Кнорра прошло первое заседание координационного совета межрегиональной ассоциации "Сибирское соглашение" по лесному хозяйству и возобновляемым природным ресурсам.
"Создание совета продиктовано необходимостью поиска резервов экономики и использования конкурентных преимуществ сибирских регионов, которые природа одарила не только газом и нефтью, но и разнообразием животного и растительного мира. Задача совета - мобилизовать административные возможности регионов Сибири для эффективного и комплексного использования возобновляемых ресурсов в хозяйственном обороте при бережном отношении к природе", - сказал, открывая координационный совет, Андрей Кнорр.
Вице-губернатор познакомил коллег с томским опытом комплексного управления возобновляемыми природными ресурсами.
Полтора года назад по инициативе губернатора Сергея Жвачкина в администрации Томской области был создан кластер по управлению возобновляемыми природными ресурсами. Приняты государственные программы развития лесного и охотничьего хозяйств, рыбохозяйственного комплекса, сферы заготовки и переработки дикоросов с общим объемом финансирования 3,5 млрд рублей, в том числе 800 млн областных и более 1 млрд федеральных средств. Сейчас в рамках перехода на программно-целевой бюджет все эти программы объединяются в две госпрограммы: "Воспроизводство и использование природных ресурсов Томской области" и "Развитие промышленного использования природных ресурсов Томской области".
По итогам 2013 года получены первые результаты по направлениям деятельности кластера. В рыбохозяйственном комплексе за год вовлечены в работу 38 новых предпринимателей, осуществляющих промышленное рыболовство, а фактический объем промышленного вылова увеличился на 15,8%. Возобновили работу три рыбоконсервных завода. Финансовые результаты работы отрасли пока скромные по абсолютным цифрам, но приличные по динамике роста. Так, например, по рыболовству - превышение прогнозных поступлений в бюджет почти на 20%, по переработке - на 5%, по сбору за пользование водными биологическими ресурсами - на 40%.
В 2013 году плата в бюджетную систему РФ за использование томских лесов оказалась больше запланированной на 95,5 млн. рублей. При этом план по платежам за использование лесов в федеральный бюджет выполнен на 115,4% (поступило 386,1 млн рублей), в областной - на 162,9% (113,9 млн рублей). Увеличилась в Томской области и численность почти всех видов охотничьих зверей, что позволило получить населению дополнительный доход на сумму более 125 млн рублей.
На основе томских дикоросов сегодня выпускается около 700 наименований промышленной продукции. Так, каждый десятый тюбик производимой в России зубной пасты изготавливается с использованием хвойных концентратов томских лесов. А недавно в Томской инновационной компании, например, получены лабораторные материалы использования болотного мха для производства широкой гаммы гигиенических изделий (салфеток, памперсов и т.д.), производимых сейчас из хлопка.
Особое внимание участников совещания вице-губернатор Андрей Кнорр обратил на инвестиционную эффективность в сфере дикоросов: в 2013 году на один бюджетный рубль пришлось 17 рублей частных инвестиций.
"В целом же итоги одного года комплексного управления возобновляемыми ресурсами в Томской области подтвердили возможность этого сектора стать одним из факторов социально-экономической устойчивости территории, - подчеркнул Андрей Кнорр. - В 2013 году сектор обеспечил свыше 8 тысяч рабочих мест на постоянной основе с заработной платой более 1 млрд. рублей и 70 тысяч человек сезонной занятости. Учтенные дополнительные доходы семейных бюджетов населения, по данным муниципалитетов, составили более 1,2 млрд рублей. В бюджетную систему перечислено 586 млн рублей налогов и неналоговых платежей".
На первый координационный совет МАСС по лесному хозяйству и возобновляемым природным ресурсам в Томск съехались представители региональных администраций и предприниматели из Бурятии, Хакасии, Алтайского, Забайкальского, Красноярского краев, Иркутской, Кемеровской, Новосибирской и Омской областей. В том числе члены некоммерческого партнерства "Союз заготовителей и переработчиков дикоросов": руководители представительств из Новосибирска и Красноярска, ГК "НАТСИ" (Новосибирск), ООО "Кедровый бор" (Москва), ООО "Производственно-заготовительная база" (Приморский край).
Камчатка активно наращивает лососевые уловы
С 14 по 20 июля в Камчатском крае поймано свыше 23 тыс. тонн красной рыбы - на 20 тыс. тонн больше, чем за ту же неделю 2012 г. Всего в регионе освоено около 61 тыс. тонн лососей.
Начальник Управления аквакультуры Росрыболовства Елена Трошина провела очередное заседание штаба по организации лососевой путины в Дальневосточном рыбохозяйственном бассейне. В режиме видеоконференции в обсуждении участвовали представители территориальных управлений федерального агентства, научно-исследовательских институтов, бассейновых управлений, региональных органов исполнительной власти.
Елена Трошина проинформировала, что на Дальнем Востоке освоено около 94 тыс. тонн тихоокеанских лососей, показатель 2012 г. превышен на 19 тыс. тонн. В настоящее время активный промысел ведут Камчатский и Хабаровский края.
Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, с 14 по 20 июля на Камчатке добыто свыше 23 тыс. тонн красной рыбы - на 20 тыс. тонн больше, чем за аналогичный период 2012 г. (общий вылов региона - 61 тыс. тонн). В Хабаровском крае за поймано более 22 тыс. тонн ( +7 тыс. тонн по сравнению с уровнем предыдущего четного года). В Сахалинской области выловлено 9 тыс. тонн, что почти в два раза меньше показателя за аналогичный период 2012 г.
По информации Камчатского НИИ рыбного хозяйства и океанографии, на западном побережье полуострова ведется сбор материала на реках Палана, Хайрюзова, Тигиль, Колпакова, Крутогорова, Облуковина, Ича, Утка, Кихчик, Большая, Опала и Озерная. На восточном побережье научно-исследовательские работы охватывают реки Апука, Тымлат, Оссора, Хайлюля, Камчатка и реки Авачинской губы. Ученые оперативно оценивают параметры производителей, в том числе определяющие интенсивность освоения рекомендуемых к вылову объемов. Средний вес горбуши в южной части Карагинской подзоны и соотношение полов свидетельствуют о том, что промысел этой рыбы в районе вступил в заключительную фазу. Завершен нерестовый ход ранней нерки на реке Камчатка.
Мониторинг дрифтерного промысла показал, что на промысле находятся 14 российских судов: по одному в Карагинской подзоне и Южно-Курильской зоне, шесть в Петропавловско-Командорской подзоне, четыре в Северо-Курильской зоне и два в Камчатско-Курильской подзоне. Отчиталось 20 японских судов, все они сосредоточены в Северо-Курильской зоне.
По информации Северо-Восточного теруправления Росрыболовства, на восточном побережье Камчатки приемку лососей осуществляют 18 судов из 30, соотношение береговой и судовой переработки составляет 64% и 36% уловов. На западе полуострова вся пойманная рыба перерабатывается на береговых производственных мощностях.
Сахалино-Курильское теруправление выдало 207 пользователям 771 разрешение на добычу лососей. По информации ФГБУ «Сахалинрыбвод», рыбоводные заводы региона продолжают выпуск лососевой молоди. Он завершится в третьей декаде июля.
Амурское территориальное управление с 14 по 20 июля выдало 75 разрешений на добычу 1850,674 тонны красной рыбы. Уловы пользователей Хабаровского края в подзоне Приморье (севернее мыса Золотой) отправляются на три судна. За неделю они приняли для переработки 260 тонн горбуши.
Согласно докладу теруправления, в целях охраны водных биоресурсов сформированы и направлены в Николаевский, Ульчский, Советско-Гаванский и Ванинский районы дополнительные оперативные группы, усиленные сотрудниками полиции. Кроме того, совместная с полицейскими группа работает на маршрутах транспортировки.
Лососевые рыбоводные предприятия ФГБУ «Амуррыбвод» готовятся к сезону 2014-2015 гг. Поданы документы на оформление разрешений на добычу производителей кеты и согласование работы электрорыбозаградительного устройства на Гурском заводе (Хабаровский край).
Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр проводит мониторинг подходов лососей к побережьям Хабаровского края и реки Амур. За отчетную неделю оперативно внесены корректировки по увеличению возможной добычи красной рыбы.
По информации Приморского теруправления, стоимость доставки рыбопродукции из Владивостока до Москвы на 22 июля составляла в среднем 8 рублей за 1 кг.
По итогам совещания Елена Трошина поручила Всероссийскому научно-исследовательскому институту рыбного хозяйства и океанографии на очередном заседании биологической секции ученого совета рассмотреть вопрос о вылове пользователями Сахалинской области лососей, мигрирующих на Камчатку вдоль побережья островного региона. При этом должны быть учтены предложения СахНИРО и КамчатНИРО.
Приморскому теруправлению совместно с краевой администрацией поручено организовать совещание с представителями ОАО «РЖД» и ОАО «Рефсервис» с целью формирования ценовой политики при транспортировке рыбопродукции из Владивостока в центральные регионы России.
Зачем банки «с нуля» выходят в сегмент кредитования малого и среднего бизнеса? // Инна Рукосуева, Bankir.Ru
Год назад, когда регулятор обратил пристальное внимание на дико растущую розничную закредитованность и решил включить «режим заморозков», многие эксперты прогнозировали, что банки в ответ введут новые продукты кредитования малого и среднего бизнеса, где отберут лучших из худших заемщиков. Сбылись ли эти прогнозы в условиях тотального замедления экономического роста, который не называется рецессией только потому, что у нас страна оптимистов?
Общество трезвости
Обсудить тему согласились восемнадцать банков. Пятеро из них выразились однозначно – идите-ка вы лесом со своим шампанским!
По оценкам управляющего директора по развитию бизнеса СБ Банка Игоря Комягина, прогнозы, что кредитование малого и среднего бизнеса обретет второе дыхание, сбылись лишь отчасти. Кредитование действительно замедлилось, и не только в сегменте розницы. Но существенного прироста кредитования предприятий МСБ тоже не произошло.
«На то есть несколько причин. Одна из основных – этот сегмент активно начал возврат к «серой» схеме отражения отчетности. Представители кредитных организаций отмечают явные расхождения в отчетностях, которые фирмы готовят для налоговых органов и для банков, даже понимая, что это проверяемо. Особенно заметны расхождения по отчетности на промежуточные даты. Поэтому банки с понятной неохотой и логичной опаской финансируют данный сектор. О новаторских продуктах сейчас речи не идет. Стоит говорить об уже апробированных продуктах и об их трансформации под нужды клиента, а не об изобретении чего-то принципиально нового. Вопрос в отработке и совершенствовании существующих технологий оценки клиента и его бизнеса», – комментирует Комягин.
Также эксперт отмечает, что никуда не делись, а где-то и усугубились извечные проблемы малого бизнеса: отсутствие залогов, длинные сроки окупаемости проектов. Также при анализе кредитных заявок выясняется, что собственники бизнеса уже мощно закредитованы как физические лица – и все на тот же бизнес. Учитывая все эти повышенные риски кредитования, банки увеличивают процентные ставки по кредитам. Сейчас они колеблются в районе 17–18% годовых, хотя буквально несколько кварталов назад были на 2–3% ниже. Банки ужесточают требования по беззалоговому кредитованию, и по овердрафтам многие требуют частичного или полного залогового обеспечения – это, по мнению эксперта, тоже важная и симптоматичная тенденция.
«Стагнация в экономике приводит к повышению риска кредитования ее субъектов, в том числе и малого и среднего бизнеса. Поэтому мы не наблюдаем активного вывода на рынок новых беззалоговых кредитных продуктов для МСБ, замещающих аналогичное розничное кредитование и являющихся высокорискованными», – говорит заместитель председателя правления Меткомбанка Елена Смирнова.
Генеральный директор Новосибирского муниципального банка Сергей Сутормин также не строит иллюзий, утверждая, что ситуация в сегменте малого бизнеса и в экономике просто не позволяет этого делать. Эксперту очевидно, что объемы производства и покупательский спрос снижаются, как и рентабельность целого ряда отраслей, особенно всегда высокоприбыльных и ориентированных на потребление.
«Компании, чья деятельность связана с производством, со значительными капитальными вложениями, строительством, не чувствуют уверенности, которая позволяла бы им инвестировать в долгосрочные проекты. Многие предприниматели и владельцы малого бизнеса сталкиваются со снижением количества активных клиентов, падением оборотов, нехарактерным даже с учетом сезонности. Поскольку наши специалисты взаимодействуют с клиентами практически индивидуально, мы хорошо знаем ситуацию «изнутри» – по словам многих предпринимателей, бизнес «проседает», при этом речь идет даже не об узкоспециализированных сегментах, а о таких базовых для региона, как оптовая и розничная торговля, грузоперевозки, автотранспортные услуги. Сказывается и специфика работ по выполнению муниципальных и госзаказов, полученных через торги, аукционы и тендеры – все последние годы малый бизнес активно выходил на эти площадки, но сейчас оплата услуг или поставки товаров происходят, как правило, со значительной отсрочкой», – комментирует Сутормин.
Исполнительный директор банка «Петрокоммерц» Виктор Окопный также полагает, что возможности рынка кредитования МСБ были в прогнозах переоценены. «Стагнация в экономике и, как следствие, снижение выручек у малых предприятий закономерно привело к сужению кредитного рынка. В этой ситуации запускать новые, более легкие продукты для банков – рискованно. Сейчас мы видим сокращение спроса на кредиты со стороны МСБ в таких сегментах, как услуги и производство, более мягкое – в розничной торговле», – констатирует эксперт.
«Специальных кредитных продуктов для МСБ мы не вводили, но в нашей линейке всегда была предусмотрена возможность оформить кредит собственникам бизнеса. Лояльным клиентам банка предоставлялись беззалоговые кредиты», – рассказывает старший вице-президент Локо-банка Ирина Григорьева.
Тень доверия
Заместитель председателя правления Международного банка развития Светлана Бахарева считает, что новые продукты для малого и среднего бизнеса не появились. По ее мнению, «особое отношение» банков к кредитованию этого сегмента находит свое отражение в очень высоких ставках, ведь банки по-прежнему воспринимают эту область своих вложений как высокорискованную. Уровень просрочки по таким кредитам высок, а сам бизнес так до конца и не вышел из «тени и серости».
«Появились более строгие методы оценки, более подробный скоринг. В обязательном порядке практически все банки сегодня требуют личного поручительства собственников бизнеса, зачастую – страхования их жизни, а также страхования имущества, выступающего в качестве залога. То есть появились не новые продукты, а новые условия кредитования, с более высокими ставками и более короткими сроками кредитов с целью снижения рисков. При этом сегодня все сложнее прокредитоваться на инвестиционный проект, или стартап, в связи с его беззалоговой природой», – комментирует Бахарева.
«Для банков колебания рынка кредитования были в основном не в лучшую сторону. Думаю, большинство кредитных организаций согласятся со мной: виной тому очевидное ухудшение качества обслуживания кредитов, предоставленных как физическим лицам, так и сектору малого и среднего бизнеса», – согласен начальник казначейства Синко-банка Григорий Гаспарян.
По оценкам управляющего директора банка БЦК-Москва Диляры Ермаковой, кредитных продуктов для сегмента МСБ на банковском рынке много, выбор есть. Но эксперт отмечает, что уже к началу второго квартала текущего года стало понятно, что резервы, которые пришлось сформировать на просроченную ссудную задолженность бизнесменов, нанесли существенный удар по прибыли банков. Ответ адекватный – увеличить строгость, уменьшить суммы займов. В этих условиях «кредитные фабрики» теряют свою актуальность.
«Наш банк всегда был достаточно консервативен и в отношении розницы, и в отношении МСБ, несмотря на то, что кредитование малого и среднего бизнеса мы рассматриваем для себя как ключевое. Мы предлагаем только залоговое кредитование. Спрос на него не увеличивается в первую очередь по причине отсутствия у предпринимателей этих самых залогов: недвижимость они, как правило, арендуют, а не имеют в собственности. Кредитование сектора МСБ будет продолжать замедляться, поскольку в непростой экономической ситуации бизнесу приходится «затягивать пояса». Думаю, что в массе своей предприниматели будут обращаться за кредитами только в случае острой необходимости, чтобы меньше нести расходов на их обслуживание», – считает Ермакова. По ее мнению, небольшие банки, возможно, и схватятся за соломинку, начав более активно кредитовать малый и средний бизнес в результате смещения приоритетов крупных банков в сторону крупного же бизнеса.
«Мы ежеквартально проводим маркетинговые исследования рынка банковских услуг, и результаты первого квартала 2014 года показали, что на рынке Южного федерального округа не появилось новых беззалоговых продуктов. Если говорить о наших беззалоговых кредитах, то на сегодняшний день у нас без залога может быть только овердрафт при наличии определенных факторов, которые позволяют видеть деятельность нашего клиента: положительная кредитная история, постоянные поступления на расчетный счет», – рассказывает начальник управления кредитования малого и среднего бизнеса банка «Кубань Кредит» Алла Аутлева.
По словам директора департамента по развитию розничного бизнеса МТС-банка Дмитрия Бувина, продуктовая линейка для МСБ универсальна и способна удовлетворить потребности любого клиента, поэтому дополнительные продукты не вводились. По оценкам эксперта, анализ продуктовых линеек банков-конкурентов показал, что они также не запускали дополнительные продукты для МСБ.
Лови волну!
Половина опрошенных банкиров сообщили о том, что они все же рискнули сделать ставку на малый и средний бизнес и ввели для этого сектора новые продукты.
Начальник отдела системных продаж дирекции корпоративного бизнеса банка «Санкт-Петербург» Павел Гордт согласен, что предпринимателям сегодня не до развития в кредит, им бы удержаться в седле. Но за счет того, что рынок сузился, между банками началась жесточайшая конкуренция за качественных заемщиков.
В прошлом году банк интенсивно развивал «кредитную фабрику» для клиентов МСБ, которая втрое увеличила объемы выдач. А в начале этого года расширил продуктовый ряд экспресс-кредитов для бизнеса. За два рабочих дня можно получить не только оборотный кредит/овердрафт до 3 млн. рублей без залога, но и кредит до 40 млн. рублей на приобретение движимого имущества – оборудования, авто, спецтехники под залог приобретаемого имущества. По словам Гордта, эта новая программа стала особенно популярна среди клиентов, приобретающих или модернизирующих основные средства производства, и не имеющих необходимого залогового имущества для обеспечения кредита.
Как рассказала директор департамента малого бизнеса Банка Москвы Екатерина Орлова, беззалоговое кредитование МСБ очень популярно среди клиентов. В декабре 2013 года банк запустил новый беззалоговый кредитный продукт «Бизнес-Успех» для малых предприятий, его введение связано с обновлением кредитной линейки. Сегодня банк предоставляет девять видов кредита клиентам малого бизнеса – это покрывает практически все потребности предприятий.
Кредит «Бизнес-Успех» предоставляется на пополнение оборотных средств, осуществление операционных расходов, развитие текущего бизнеса, приобретение транспорта, оборудования, недвижимости в целях использования в бизнесе. Кредит выдается в размере от 300 тыс. рублей до 5 млн. рублей, с максимальным сроком до 60 месяцев. При этом сумма кредита до 3 млн. рублей предоставляется без обязательного залогового обеспечения. При большем размере кредита залоговое обеспечение потребуется только на сумму кредита, превышающую 3 млн. рублей. По словам Орловой, скорость принятия банком решения по кредиту за один рабочий день сделали этот продукт лидером по количеству оформляемых договоров – его получает больше половины заемщиков сегмента МСБ.
«Независимо от упрощенных условий и сокращенных сроков получения кредита мы тщательно подходим к оценке рисков по данным кредитным сделкам. Анализируем кредитную историю, репутацию клиентов. Особое внимание уделяем финансовому состоянию бизнеса заемщика. При запуске нового кредитного продукта мы старались учесть все риски по данному сегменту клиентов и сейчас пристально наблюдаем за кредитным портфелем, сформированным по данному кредиту для оперативного реагирования за его состоянием», – комментирует Орлова.
«Мы всегда уделяли серьезное внимание качеству заемщиков, не стремясь всеми силами наращивать свое присутствие в области таких рискованных высокомаржинальных доходов, как потребительское кредитование. В частности, основным драйвером розничного кредитования Балтинвестбанка являются кредиты на новые и подержанные автомобили. Тем не менее мы наблюдаем растущую потребность рынка малого и среднего бизнеса в беззалоговых кредитах и поэтому планируем в ближайшее время ввести кредит для индивидуальных предпринимателей и организаций сегмента МСБ. Он будет предоставляться без залога, максимальная сумма кредита составит 1 млн. рублей. За счет введения скоринговой модели оценки кредитоспособности срок рассмотрения заявки составит 1–2 дня», – говорит заместитель председателя правления по работе с корпоративными клиентами Балтинвестбанка Наталия Иванова.
Как рассказала начальник управления кредитования малого и среднего бизнеса банка «Кольцо Урала» Марина Смирнова, продукт «Лучше не бывает» для малого и среднего бизнеса был запущен в конце 2012 года и за 2013 год продемонстрировал колоссальный прирост портфеля в сегменте малого и микробизнеса. В этом году линейку предложений пополнил кредит «Просто» с упрощенным пакетом документов и сроком кредитования до 7 лет.
«Продукты для МСБ не являются заменой потребительскому кредитованию. При этом кредитование данного сегмента для банка является приоритетным направлением как в 2014, так и последующих годах. Опыт показывает, что рынку нужны изменения, облегчение процедуры и условий», – говорит Смирнова.
Вице-президент, руководитель дирекции «Малый и средний бизнес» МДМ-банка Максим Лукьянович согласился с тем, что в связи с ростом «плохого» кредитного портфеля в беззалоговом розничном кредитовании многие банки снизили активность в данном направлении и действительно рассматривают наращивание портфеля в МСБ как некую альтернативу.
«На этой волне на протяжении последнего года многие банки внедряли новые кредитные предложения. Мы пошли дальше и в мае текущего года полностью обновили кредитную линейку для МСБ. Основная идея разработки нового продуктового ряда заключалась в том, чтобы из одного абстрактного продукта «Универсальная программа» на все цели создать продуктовый ряд как некий конструктор, комбинации стандартных продуктов которого отвечают любым потребностям клиента МСБ в финансировании. Предприниматель, обращаясь в банк, может сразу понять, какие кредитные продукты ему подходят исходя из целей финансирования, какие стандартные документы необходимо предоставить, каким требованиям банка он должен соответствовать. Спрос на эти кредиты вырос», – рассказал Лукьянович.
«Действительно, за прошедший год многие финансовые институты вышли в сегмент МСБ – кто-то более активно по сравнению с предыдущим своим подходом, кто-то вообще фактически «с нуля». Для нас этот сегмент всегда был одним из ключевых. И несмотря на возросшую конкуренцию, по 2014 году мы наблюдаем динамику в рамках запланированных показателей. Мы сейчас предлагаем практически полный спектр услуг для компаний МСБ. Понимаем, что риски по активным операциям в моменте возрастают, поэтому усиливаем существующее направление транзакционного бизнеса в данном сегменте», – комментирует советник председателя правления Транскапиталбанка Сергей Мартыненко.
По словам директора департамента корпоративного бизнеса Ак Барс банка Эдуарда Абдрахманова, продуктовая линейка для клиентов малого бизнеса здесь обновляется постоянно. В конце прошлого года была запущена новая программа кредитования для субъектов микробизнеса «Ак Барс-Экспресс», а с февраля 2014 года появился новый кредитный продукт – «Ак Барс – Беззалоговый».
«Преимуществами данных продуктов являются скорость рассмотрения заявок, выгодные процентные ставки, возможность снятия со счета индивидуального предпринимателя средств наличными на выгодных условиях. В рамках данных продуктов могут быть удовлетворены такие потребности клиентов данного сегмента, как приобретение товарно-материальных ценностей и пополнение оборотных средств, приобретение и ремонт основных средств, а также оплата услуг, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. Новые кредитные продукты продолжают набирать популярность, с октября 2013 года подано более 1000 заявок, что положительно сказывается на динамике роста кредитного портфеля по малому бизнесу», – говорит Абдрахманов.
Новыми банковскими продуктами для малого и среднего бизнеса могут быть не только кредиты – об этом сказали два банка.
«В этом году мы ввели новые продукты по тендерному финансированию – тендерный кредит и банковскую гарантию. За первый месяц работы мы привлекли более 100 заявок и 190 млн. рублей – это хороший показатель для старта», – считает директор департамента по работе с малым бизнесом Инвестторгбанка Александр Востриков.
Директор департамента малого и среднего бизнеса и член правления банка «Интеза» Михаил Назаров отметил, что за последний год в банковской отрасли действительно произошли изменения: начавшиеся проблемы в секторе розницы способствовали усилению конкуренции в сегменте малого и среднего бизнеса. Банки стали активнее продвигать рефинансирование, чтобы расширить свои кредитные портфели за счет качественных заемщиков других банков. В таких условиях приходится большее внимание уделять развитию транзакционного бизнеса, так как данное направление – стабильный источник формирования комиссионных доходов.
«Мы активно работаем в обоих направлениях. С одной стороны, мы финансируем своих клиентов, развивая кредитный портфель, с другой стороны – предлагаем интересные условия клиентам в части транзакционного бизнеса. Большой популярностью в 2013 году среди наших клиентов пользовались продукты «рефинансирование» и пакетные предложения по расчетно-кассовому обслуживанию», – говорит Назаров.
Приятно познакомиться!
По данным рейтингового агентства «Эксперт РА», в прошлом году кредитные портфели банков в сегменте МСБ выросли на 15%. Увеличили ли банки в этом году число своих новых клиентов за счет предприятий малого и среднего бизнеса?
Банк «Санкт-Петербург» говорит, что он вырос быстрее рынка – прирост составил 22%.
«За последний год банком выдано более 1000 кредитов клиентам МСБ, в основном это новые клиенты», – говорит Александр Востриков (Инвестторгбанк).
Как призналась Светлана Бахарева (Международный банк развития), существенного роста клиентов именно за счет МСБ у них в банке нет. Ей вообще не нравится, как называется этот клиентский сегмент. «Его бы переименовать, вложив в новое название принципиально иной, свежий смысл для этого формата деятельности. Кстати, встречаются предприниматели, которых обижает такое название. Малый по сравнению с кем? Или средний между кем? «Средний» вообще не наше любимое слово. Ведь критерии по выручке и другим финансовым показателям, установленные для этого сегмента, давно не такие уж и скромные. Особенно в системах крупных банков», – комментирует Бахарева.
«Мы постоянно привлекаем новых клиентов сегмента МСБ. С точки зрения отчетности он менее прозрачен, чем крупный бизнес, но зато «осязаем» и анализируем «по существу» при условии плотной работы с клиентом», – говорит Елена Смирнова (Меткомбанк).
По словам Игоря Комягина (СБ Банк), по итогам первого полугодия прирост числа новых клиентов из МСБ составил около 20–25% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Рост обеспечивается перетоком клиентов из небольших банков, отчасти потому, что мы крупнее, и у нас больше возможностей для удовлетворения их насущных потребностей», – утверждает эксперт.
«Будучи активно развивающимся банком, последние годы мы стабильно увеличивали количество новых клиентов за счет малого и среднего бизнеса и будем продолжать следовать этому вектору развития, несмотря на сложности, с которыми приходится сталкиваться в работе. Прозрачность бизнеса – главная из них. Анализируя деятельность клиентов и рыночную среду, в которой они действуют, становится понятным, что полностью прозрачным малый бизнес быть практически не может – из-за множества нестыковок в гражданском, налоговом и таможенном законодательствах. К этому добавляются отсутствие реальной поддержки со стороны государства и преобладающая монополия крупных предприятий», – комментирует Григорий Гаспарян (Синко-банк).
По оценкам Балтинвестбанка, по итогам первого полугодия новые клиенты составили около 10% всей клиентской базы предприятий малого и среднего бизнеса. «Наша задача – в течение всего года увеличить этот показатель до 20%, укрепив при этом лояльность существующих клиентов, в том числе и за счет ввода новых продуктов», – говорит Наталия Иванова.
«Рост портфеля МСБ для нашего банка не является самоцелью. Это произойдет естественным образом, если клиент будет удовлетворен сотрудничеством с банком. Поэтому нас в первую очередь интересует вопрос, насколько клиент доволен обслуживанием с точки зрения продуктового наполнения и уровня сервиса. В результате мы наблюдаем рост количества так называемых «промоутеров» банка, компаний, готовых рекомендовать нас своим партнерам, контрагентам. Это сегодня является более важным показателем для нас», – говорит Сергей Мартыненко (Транскапиталбанк).
«В последнее время МДМ Банк выдавал в месяц более 1,5 млрд. кредитов клиентам МСБ, что почти на треть больше показателей осени 2013 года. Следует отметить, что на фоне макроэкономической нестабильности качественных клиентов больше не становится, поэтому прирост кредитного портфеля достигался за счет активизации привлечения новых клиентов, в том числе через рефинансирование качественной ссудной задолженности из других банков, которое в новой продуктовой линейке банка возможно на временно беззалоговой основе», – рассказал Максим Лукьянович.
По словам Виктора Окопного («Петрокоммерц»), с начала года портфель МСБ здесь вырос на 30%, в основном за счет как раз новых клиентов. «За первое полугодие 2014 года мы привлекли на обслуживание более 7,6 тыс. клиентов малого бизнеса, что более чем в 1,5 раза превышает аналогичный показатель прошлого года. Таких результатов мы добились благодаря проведению различных стимулирующих акций, разработке новых продуктов, точно соответствующих потребностям клиентов. Кредитный портфель клиентов МСБ за первое полугодие 2014 года уже вырос на 21%, а до конца годы мы планируем увеличить его на 45%», – говорит Екатерина Орлова (Банк Москвы).
«За последний год число новых активных клиентов в блоке МСБ увеличилось практически на 25%. Безусловно, наблюдается переход клиентов из Локо-Банка в другие кредитные организации, но также существует и обратный процесс. Процесс перетекания клиентов неизбежен, поэтому мы всегда уделяли особое внимание оценке качества клиентов. Клиенты, имеющие хорошие финансовые показатели, открыто предоставляющие банку полную информацию о своем бизнесе, всегда имеют возможность получить наиболее выгодные условия», – комментирует Ирина Григорьева.
Как рассказала Алла Аутлева, банк «Кубань-Кредит» в последний год увеличил кредитный портфель по малому бизнесу в 1,3 раза. «Мы отчетливо понимаем, что увеличение кредитного портфеля МСБ идет не просто по течению рынка, а за счет реализации стратегии комплексного подхода к обслуживанию клиентов. Эта стратегия успешно работает уже несколько лет и рост количества клиентов – представителей МСП – яркое подтверждение тому, что эта стратегия верная», – говорит Аутлева.
Переменная облачность
Банкиры разошлись во мнениях по поводу оценки «прозрачности» предприятий малого и среднего бизнеса. У серого цвета оказалось множество оттенков.
«К сожалению, зачастую уровень прозрачности потенциальных клиентов не соответствует нашим стандартам. Однако мы активно работаем с существующей базой клиентов – с теми, кого знаем давно, кредитуем несколько лет и наблюдаем в динамике. В текущей ситуации мы гораздо положительнее оцениваем поступательное развитие компании клиента, нежели резкие скачки в его бизнесе, больше ценим сосредоточенность на одном или нескольких смежных направлениях деятельности, чем попытки начать что-то совершенно новое и незнакомое», – комментирует Диляра Ермакова (БЦК-Москва).
«Мы можем констатировать изменения к лучшему. Сегодня мы работаем как с текущими клиентами банка, так и с новыми клиентами «с улицы». Безусловно, «родные» клиенты и «прозрачней», и понятней, в то же время и «улица» уже набралась опыта в выстраивании взаимодействия с финансовыми институтами, а повышение уровня прозрачности – это как раз залог успешного сотрудничества», – говорит Сергей Мартыненко (Транскапиталбанк).
По мнению Марины Смирновой («Кольцо Урала»), на степень «прозрачности» клиентов повлияла отмена ежеквартальной отчетности при общей системе налогообложения – в последние пять лет клиенты все больше выходят из «тени». Тем не менее банки перестраивают модели работы с информацией о клиенте, закрывая риски тем или иным образом. И у каждого банка свои наработки в данной сфере.
Факт, что бизнес усилил «прозрачность», не стала отрицать и Екатерина Орлова (Банк Москвы). По ее оценкам, бизнес клиентов стал более понятным для банков, да и качество оценки заемщиков стало заметно выше. «Мы работаем с предприятиями с годовой выручкой до 300 млн. рублей, имеющих опыт деятельности не менее 9 месяцев. Безусловно, бизнес клиента должен иметь необходимый собственный капитал, должен формировать денежные потоки и доход, достаточный для выполнения обязательств по кредитной сделке. Отдельно отмечу отрасли, с которыми мы не работаем: строительство многоэтажных домов, шоу-бизнес, сельское хозяйство по направлению животноводства, растениеводства», – сообщает Орлова.
«К сожалению, колоссальная работа, проделанная в последние годы, в том числе и банками, по выводу малого предпринимательства из тени, снивелирована в результате изменений в фискальной и налоговой политике государства, усиливших прессинг на бизнес», – считает Сергей Сутормин (Новосибирский муниципальный банк).
По мнению Виктора Окопного («Петрокоммерц»), буквально за последний год ситуация ухудшилась – многие предприятия только сейчас «ушли в тень» из-за падения выручки и ужесточения налогового законодательства. «Если же под прозрачностью понимается степень риска, то мы хорошо видим своих клиентов, их структуру бизнеса. В подтверждение отмечу, что, несмотря на падение выручек в сегменте, на протяжении последнего года мы активно кредитовали МСБ, при этом количество дефолтов у нас почти нулевое», – утверждает эксперт.
Алла Аутлева («Кубань-Кредит») считает, что основанная проблема малого бизнеса – отсутствие грамотных финансистов, умеющих просчитать любые нюансы ведения бизнеса. Но сейчас ситуация улучшается. Эксперт считает, что сыграли свою роль как повышение культуры ведения бизнеса, так и требования банков и фискальных органов и государственная поддержка этого сектора. «Сейчас становится выгодно вести «чистый» бизнес. Тогда предприниматель может быть уверен, что в случае необходимости пополнения оборотных средств, инвестиционных вложений он может рассчитывать на свой банк», – говорит Аутлева.
По мнению Михаила Назарова («Интеза»), официальное ведение бизнеса, прозрачная схема работы компании и отсутствие номинальных владельцев защищает собственников. Он считает, что в этом случае риски при ведении бизнеса – возможность рейдерского захвата или нанесения угрозы реальным собственникам бизнеса со стороны номинальных держателей сводятся к минимуму.
Генеральный директор компании «Финотдел» Денис Неретин считает итоги прошлого года на рынке кредитования МСБ противоречивыми. С одной стороны, сектор остается одним из наиболее быстрорастущих, и многие представители банковской отрасли заявляли о его приоритетном развитии. Однако по факту динамика кредитования малого бизнеса замедлилась. «Темпы прироста рынка МСБ в 2013 году снизились в 2 раза, составив 15% против 29% в 2012 году. Заметно упала активность крупных игроков в этом сегменте: если годом ранее основной рост обеспечивали банки из ТОП-30, то в 2013 году их портфели по МСБ выросли лишь на 10%. Мы связываем данный спад со значительным увеличением количества банковских отказов в выдаче кредита малому бизнесу. Если в первой половине 2013 года на 1 выданный кредит приходились 2–4 отказа, то в последнем квартале этот показатель достиг уже 5–6», – говорит Неретин.
Эксперт считает, что 30% рост обращений предпринимателей в его микрофинансовую организацию косвенно подтверждает его слова. Примечательно, что 76% заемщиков, ставших клиентами «Финотдела» в прошлом году, сделали это впервые. За последние полгода этот показатель вырос еще на 4%, что, по мнению Неретина, свидетельствует о том, что банковские клиенты начинают постепенно уходить в микрофинансовые организации. Так в 2013 году компания «Финотдел» одобрила предпринимателям более 4 тыс. заявок на общую сумму 1,1 млрд. рублей. Прирост портфеля составил 22%.
Беспроблемный актив?
Как банки оценивают качество своих новых и старых заемщиков из этого традиционно высокорискового сегмента, которых они лично «просеивали», выбирая «лучших из худших»?
По мнению Александра Вострикова (Инвестторгбанк), уровень просрочки по кредитам МСБ в целом по банковской системе остается на уровне 5–7%, но при замедлении темпов кредитования уровень просрочки будет увеличиваться.
Как утверждает Екатерина Орлова (Банк Москвы), два года назад в связи с запуском новой модели по работе с малым бизнесом в банке были значительно пересмотрены критерии оценки заемщиков. Поэтому сейчас уровень просроченной задолженности по кредитному портфелю, сформированному по новой кредитной линейке, незначителен.
«Уровень просрочки в банке «Кубань Кредит» – 0,001%. Это даже не уровень статистической погрешности. С этими просроченными кредитами работают наши специалисты, и каких-то неразрешимых проблем нет. Если говорить о качестве залогов, то наш большой плюс в том, что мы местный, региональный банк. Наши специалисты по оценке залога всегда готовы выехать в любую точку региона для оценки качества залога на месте. При этом мы снимаем с клиента заботу об оплате оценки – еще один наш несомненный плюс», – размышляет Алла Аутлева.
По словам Дмитрия Бувина (МТС-банк), уровень просрочки по кредитам МСБ, выданным банком с 2010 года, остается на достаточно низком уровне и составляет не более 2%. Банк проводит консервативную залоговую политику, поэтому в портфеле в качестве залога в основном преобладает недвижимость.
«Реструктуризация как инструмент работы с клиентами, имеющими временные трудности, используется нашим банком. Но благодаря высокому качеству кредитного портфеля нам не приходится часто прибегать к этому инструменту. Качество залога - одна из составляющих качественного портфеля. Банк тщательно подходит к отбору залогов, благодаря такому подходу качество нашего кредитного портфеля находится на стабильно высоком уровне», – говорит Михаил Назаров («Интеза»).
По наблюдениям Сергея Сутормина (Новосибирский муниципальный банк), в последние годы ситуация с просроченной задолженностью по кредитам малого бизнеса кардинально изменилась. «Просрочка, безусловно, есть, но стало гораздо меньше случаев, когда владелец бизнеса в трудной ситуации скрывается от банка. Пришло понимание, что кредит – это не «взять, сколько дают», а «поднять, сколько унесешь», что открытое партнерское взаимодействие с банком важно для перспектив бизнеса, поскольку разовым кредитом не исчерпываются вопросы взаимодействия с банком. Подавляющее большинство клиентов работают с нами в рамках кредитных обязательств, расчетно-кассового обслуживания, зарплатных проектов, карточного бизнеса, инкассации, эквайринга, размещения средств на депозитных счетах», – говорит Сутормин.
«Невзирая на существенное замедление экономики России, особенно в первом квартале, особых изменений в качестве обслуживания кредитов со стороны клиентов МСБ в настоящее время не наблюдается. Уровень просроченной задолженности в данном сегменте составляет около 1,5%, что говорит как о взвешенной политике банка, так и о том, что бизнес стал более осмотрительно подходить к вопросам заимствования», – разделяет это мнение Наталия Иванова (Балтинвестбанк).
По оценкам Игоря Комягина (СБ Банк), уровень просрочки в целом вырос, причем зачастую не из-за нарушения дисциплины обслуживания долга предприятиями МСБ, а из-за их порой чрезмерной зависимости от крупных заказчиков и низкой диверсификации сбыта.
«Экономика страны переживает не самые лучшие времена, поэтому у компаний исчезают целые направления бизнеса. Однако стоит отдать должное малым и средним предприятиям – за хорошую дисциплину и качество выполнения обязательств, в частности, перед нашим банком. Как заемщики они зачастую оказываются более ответственны, чем более крупные корпоративные клиенты. Если говорить о закредитованности МСБ, то да, она есть – в силу ряда причин. Одна из основных – клиенты набирают кредиты на небольшие сроки и этими короткими деньгами финансируют длинные проекты, например, закупают дорогостоящее оборудование, отдачу от которого нужно будет ждать очень долгое время. Происходит увеличение срока сбыта продукции, падение маржи – и, соответственно, становится сложнее обслуживать долг», – комментирует Комягин.
«Многими банками отмечается рост просроченной задолженности по кредитам МСБ. По нашему портфелю мы наблюдали только относительно небольшой всплеск «просрочки» в конце первого квартала с дальнейшим снижением возникновения новой просроченной задолженности. Однако в связи с общей ситуацией на рынке наши требования к заемщикам несколько изменились, они стали более жесткими в части залогов и отраслевой принадлежности», – признает Максим Лукьянович (МДМ-банк).
«Сегодня многие предприятия испытывают объективные трудности из-за снижения спроса, задержек в оплате от контрагентов и, соответственно, качество обслуживания ими кредитов снижается. В такой ситуации правильным решением является своевременная реструктуризация долга с уменьшением суммы ежемесячного платежа», – обозначила проблему Елена Смирнова (Меткомбанк).
«Принимая во внимание «военное положение», в котором мы сегодня находимся, процесс мониторинга финансового состояния заемщиков и залогов играет главную роль как раз с целью своевременного реагирования на возможные ухудшения в деятельности компании или структуры залоговой массы. Перекредитованием мы никогда не «увлекались» Уровень просрочки в сегменте МСБ в нашем банке стабилен», – говорит Сергей Мартыненко (Транскапиталбанк).
Некоторые банкиры признают, что четко видят взаимосвязь между рефинансированием и высоким уровнем просрочки. «Пока банки рефинансируют кредиты МСБ, уровень просрочки по рынку в целом растет, хотя и медленно. Стоит отметить, что ключевой спрос в сегменте МСБ сейчас приходится именно на рефинансирование. Что касается качества залогов, в связи с уменьшением ликвидности на рынке, падает и ликвидность залогов – сейчас банком реализовать залог в короткий срок практически невозможно», – говорит Виктор Окопный («Петрокоммерц»).
Все не так, ребята!
Почувствовал ли бизнес «повышенное внимание» со стороны банков?
По словам председателя совета директоров ОАО «Фармацевтическая фабрика» Вадима Балдина, он почувствовал небольшую активность со стороны банков. Но быстро понял, что это в большей степени рост маркетинговых активностей, чем реальные шаги навстречу клиентам из сектора малого и среднего бизнеса. «Предложения, направляемые банками, в большей степени сводятся к тому, чтобы увести надежных заемщиков у банка-конкурента, чем рисковать помогая создавать новые бизнесы, новые рабочие места», – говорит Балдин.
«У нас типичный малый бизнес, наши обороты в прошлом году не превысили 70 млн. рублей. Хотя мы довольно активны в публичной сфере, так как занимаемся коммуникациями, никаких стоящих предложений от банков мы не получаем. За этот год мы получили два предложения от банков: на кредиты под 18–21% годовых, которые, разумеется, нам неинтересны. В сегменте МСБ уровень прибыли редко превышает 20%, таким образом, кредиты под 21% заставляют бизнес «идти в минус», – рассказывает генеральный директор PR Partner Инна Алексеева.
По словам директора по развитию бизнеса компании Teleperformance Russia Александра Шибалкова, активного расширения предложения продуктов кредитования для малого и среднего бизнеса в последнее время не происходило. Эксперт считает, что высокий уровень невозвратов у крупных кредитных учреждений в сочетании с повышением стоимости привлечения ресурсов у многих банков привели к ужесточению условий выдачи через «кредитные фабрики». В результате увеличилась доля у мелких и средних банков, но очевидно, что темпы роста кредитования МСБ в целом существенно замедлились. По мнению Шибалкова, свою роль в этом сыграл и кризис доверия, вызванный активной зачисткой банковского сектора и отзывом лицензий.
«В то же время, ужесточение законодательства привело к уходу существенной доли малых предприятий с рынка. Большинство руководителей действующих предприятий говорят о приоритете сохранения достигнутых результатов, поэтому вопросы расширение бизнеса волнуют все меньшее число предпринимателей. Многие аналитики также отмечают уход многих компаний в «тень», что снижает их способность к заимствованию», – комментирует Шибалков.
«Предложения от банков нам поступают регулярно. Однако в настоящее время наше финансовое состояние таково, что потребность в кредитах отсутствует. Хоть не скрою, в самом начале, 11 лет назад, такой опыт был – нам приходилось прибегать к кредитованию. Понадобились годы усердной работы, чтобы закрепиться на рынке, встать на ноги, открыть филиалы в других странах», – говорит президент переводческого холдинга «ТрансЛинк» Алексей Герин.
«Мы не заметили появления новых кредитных программ для бизнеса. По крайней мере, у первой двадцатки российских банков, на которые ориентируется наше финансовое сообщество, таких продуктов нет. Несмотря на отсутствие новых предложений, мы действительно ощущаем повышенное внимание к нашей компании. Банки активно предлагают свои продукты, с которыми мы уже хорошо знакомы. Это и стандартное кредитование, и разные виды факторинга. Предложения по лизингу сейчас поступают в меньшем объеме, что, на мой взгляд, связано с несовершенством этого банковского продукта», – говорит финансовый директор группы компаний «КорпусГрупп» Наталья Данилова.
По мнению генерального директора брокерской компании по купле-продаже готового бизнеса «Альтера Инвест» Максима Новицкого, у многих банков просто нет возможности вводить новые продукты для кредитования малого и среднего бизнеса. Эксперт полагает, что банки находятся в кризисном состоянии – в связи с ужесточением политики, проводимой Центробанком в отношении заемщиков, кредитным организациям становится все обременительнее выдавать кредиты малому и среднему бизнесу. «Потребность в кредитных средствах на рынке всегда остается. Но банки не готовы снизить ставки, а потребители не готовы платить большие проценты за использование кредитных средств», – считает Новицкий.
«Я знаю примеры успешного пользования кредитами Сбербанка, но поданная нами в свое время заявка не была рассмотрена там положительно. На данный момент «повышенное внимание» со стороны банков чувствуется только в отношении предложений эквайринга, по вопросам кредитования никто не беспокоит. На фоне общего падения рентабельности продаж, банки вряд ли смогут предложить сейчас что-либо интересное. Потенциально кредит в сфере ресторанного бизнеса может быть интересен для старта нового проекта, но я не встречал информацию о конкретных банковских программах, которые на это нацелены. Был бы неплох краткосрочный кредит с низкой процентной ставкой для кратковременных сезонных вложений – например, для строительства летних веранд в заведениях», – говорит управляющий директор сети ресторанов «Кон-Тики» и кафе-бара «Томат» Александр Уваров.
Спрос и предложение
Какие банковские продукты интересны малому и среднему бизнесу?
По словам Вадима Балдина («Фармацевтическая фабрика»), он представляет среднее предприятие со 100% собственником в лице государства. «Нам интересны различные банковские продукты: это и краткосрочные револьверные кредиты на рефинансирование дебиторской задолженности покупателей и долгосрочные инвестиционные средства на обновление производственных фондов предприятия. Наше предприятие остро нуждается в привлечении «длинных» кредитных средств для обновления производственных фондов. Мы готовы брать на себя риски увеличения кредитной нагрузки. Но наш статус предприятия со 100% государственным участием пугает банки. Поэтому, к сожалению, кредиты мы не берем», – рассказал Балдин.
«Мы развиваемся на те деньги, которые зарабатываем. С учетом того, что у нас нет никакого оборудования, станков, то есть предмета залога, получить кредит для нас крайне сложно. Мы в свое время рассматривали офисную ипотеку, но потом решили, что это не интересно. Банк «Авангард», когда мы рассматривали кредит у них, потребовал от нас просто нереальный список документов за последние три года. Проще занять денег у других предпринимателей, если будет острая нужда. Или же обратиться к нашим банкам-клиентам – в МДМ, Росбанк, ИТБ, Инвестторгбанк. Надеюсь, они не будут хотя бы сомневаться в нашей адекватности и общаться через губу, хотя, думаю, список запрашиваемых документов меньше не станет», – говорит Инна Алексеева (PR Partner).
«Мы активно работаем с банками, входящими в ТОП-10, поэтому условия более чем благоприятные для нашего бизнеса с точки зрения установления ковенант и процентных ставок. Наши отношения являются долгосрочными и доверительными. В целом бизнес может кредитоваться как в банке, так и за счет разумно допустимой кредиторской задолженности. В любом случае должна быть установлена гибкая финансовая политика для достижения необходимых результатов. Кредиты на развитие – хорошая идея, но при условии высокой вероятности возврата на вложенный капитал и при отсутствии кредитов на пополнение оборотных средств. В противном случае дополнительная нагрузка на компанию может негативно сказаться на ее операционной деятельности, что приведет к плачевному финансовому результату», – комментирует заместитель генерального директора по экономике и финансам компании РДТЕХ Надежда Безгуб.
Представители бизнеса сообщили и о том, чего им в банковских продуктах не хватает.
«На российском рынке сейчас отсутствует интересующая нас схема факторинга, при которой и заказчик, и поставщик, обслуживаясь в одном банке, могут рассчитывать на льготные условия кредитования поставщика под обязательства заказчика. Главные преимущества этого продукта для нас – гибкость и оперативность. Кроме того, для развития бизнеса нам не хватает адекватных банковских предложений по кредитованию стартапов. В существующих предложениях в этом сегменте нас категорически не устраивают большие залоги. Мы кредитуемся в банке, который входит в десятку крупнейших кредитных организаций в России. Ставки по кредитам составляют 12–13% годовых. В последнее время мы не меняли наш банк-кредитор, поскольку смена партнера в этом случае требует довольно существенных временных и финансовых затрат. Ведь наше сотрудничество с банком предусматривает не только кредитование, но и зарплатные проекты, и расчетно-кассовое обслуживание», – говорит Наталья Данилова («КорпусГрупп»).
«Наши рестораны, как и многие другие предприятия в ресторанном сегменте, нуждаются в дешевых кредитах. Однако, к сожалению, в этом отношении ситуация на рынке банковского кредитования сегодня напоминает анекдот про слона, который может съесть за день тонну моркови: «Съест-то он съест, да кто ж ему даст?» – говорит Александр Уваров.
«Если в будущем мы будем прибегать к использованию кредитных средств, то, скорее всего, остановимся на работе с частными инвесторами. Это обусловлено жесткими условиями кредитования в банках, низким процентом одобрения кредитов для малого и среднего бизнеса и сложности подтверждения реального финансового оборота из-за неспособности большинства объектов МСБ предоставить бухгалтерскую отчетность по сумме всего оборота компании», – говорит Максим Новицкий («Альтера-Инвест»).
Банкиры видят, что падение выручки у предприятий и увеличение сроков кассовых разрывов наблюдается в сегменте промышленного производства. «Крупные заказчики платят плохо, но идти в арбитраж малый бизнес в таких случаях обычно не готов. Также виден очевидный спад в сфере услуг неповседневного спроса – различные развлекательные компании, салоны красоты, магазины. Да и в сфере продуктового ритейла по итогам 1 квартала было отмечено падение выручки и среднего чека на 10–12%», – констатирует Игорь Комягин (СБ Банк).
Сергей Сутормин (Новосибирский муниципальный банк) отметил любопытную тенденцию – бизнесмены не берут… уже одобренные кредиты! По словам эксперта, заявки подаются с единственной целью – протестировать свои шансы, на случай если в дальнейшем дополнительное финансирование действительно понадобится.
В качестве точки роста для малых банков Диляра Ермакова (БЦК-Москва) выделяет тендерное кредитование, поскольку, по ее мнению, рынок госзаказа с ежегодным оборотом в 10 трлн. рублей далек от насыщения кредитными ресурсами. «Это, действительно, интересный продукт, который имеет хорошую перспективу, однако может так оказаться, что он закроет лишь первую из потребностей, которые будет испытывать компания, выигравшая тендер. В дальнейшем ей может потребоваться кредитование на исполнение государственного контракта, гарантия возврата авансового платежа и т.д., и кредитующему банку нужно быть к этому готовым, правильно оценивать риски», – считает Ермакова.
Представители бизнеса подтверждают, что все это им очень кстати.
«В связи с участием в тендерах мы периодически пользуемся банковскими гарантиями для обеспечения исполнения контрактов. Требования к предоставлению обеспечения исполнения государственного контракта установлены Федеральным законом ФЗ 44. При этом «живые» деньги остаются на счетах компании, что нам удобно», – говорит Алексей Герин («ТрансЛинк»).
«В нашем арсенале уже не первый год присутствуют факторинг, овердрафт и банковские гарантии. Последний продукт очень популярен среди наших заказчиков, поэтому мы будем расширять партнерство с банком по этому направлению», – комментирует Наталья Дарилова («КорпусГрупп»).
По наблюдениям Игоря Комягина (СБ Банк) сейчас банки переживают взрывной рост спроса на банковские гарантии. Эксперт отмечает, что суммы большинства гарантий колеблются от 100 тыс. до 1 млн. рублей. Операционные затраты на такой анализ велики, если нет соответствующих технологий оценки, и тут банкам есть над чем подумать.
По мнению председателя правления Агентства кредитных гарантий Галины Изотовой, созданное государством как инструмент поддержки малого и среднего бизнеса, Агентство кредитных гарантий как раз и должно вывести сотрудничество банков и предпринимателей на новый уровень.
«Мы готовы определенным образом разделить риски с банками и сделать условия кредитования для предпринимателей доступнее и мягче. Кроме того, систематизируя работу региональных фондов, мы намерены сделать национальную гарантийную систему более прозрачной и удобной для использования обеими сторонами. Отсюда амбициозные цели в нашем бизнес-плане – предоставление предприятиям МСП в совокупности порядка 9 тыс. гарантий в пятилетней перспективе. Общий объем должен достичь 347 млрд. рублей. На мой взгляд, это существенная поддержка, которая оказывается государством в непростых экономических условиях малым предприятиям. Предпринимателю с активной бизнес-позицией необходимо получить длинные деньги под минимальный процент и быть уверенным в том, что условия кредитования являются наилучшими. Мы готовы выстроить работу с банками-партнерами так, чтобы заемщики это ощутили в полной мере», – говорит Изотова.
Заместитель руководителя Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Анзор Музаев в составе Федерального оргкомитета оценил работы участников Всероссийского конкурса социальной рекламы «Новый Взгляд».
Конкурс проводится при поддержке Правительства РФ, и дает шанс молодым талантам не только заявить о себе на федеральном уровне. Оргкомитет конкурса возглавляет заместитель председателя Госдумы РФ Сергей Железняк.
По словам председателя оргкомитета конкурса, с каждым годом количество участников «Нового взгляда» растет, и все больше органов власти поддерживает его проведение.
На конкурс поступило более 6 тысяч работ, к финалу было допущено 106 плакатов и 39 видеороликов.
По словам заместителя главы Рособрнадзора, много конкурсных работ были посвящены образованию. «Сегодня образование стало ведущей темой социальной политики. И нам, ведомству, отвечающему за эту сферу, приятно отметить, что проблема качества образования волнует и молодое поколение», - отметил Анзор Музаев.
Лауреатами конкурса в номинации «Социальный плакат» стали авторы работы «Не выучил -жи, -ши — живи на гроши»: Екатерина Безъязыкова, 16 лет, Юлия Обедина, 18 лет, Анастасия Лукина,17 лет, (Красноярский край, село Идринское). Лауреатом конкурса в номинации «Социальный видеоролик» стала автор работы «С Днем Победы! Поздравление с 9 мая» Анастасия Игнаткина, 27 лет (город Омск).
Завершился Всероссийский конкурс телевизионных фильмов и программ «Мир права»
В Саратове завершил свою работу Всероссийский конкурс телевизионных фильмов и программ «Мир права»-2014, учреждённый ФГУП ВГТРК и ГТРК «Саратов». Конкурс в шестой раз проходил при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и вызвал широкий интерес у представителей журналистского и правового сообществ.
Основной базой работы «Мира права» стала Саратовская государственная юридическая академия – генеральный партнер конкурса. В её аудиториях и залах состоялись мастер-классы, творческие встречи, защиты авторами представленных на конкурс фильмов, репортажей, сюжетов, очерков. У конкурсантов была возможность задать вопросы и услышать мнение о своих работах ведущих телеканала «Россия 1» Татьяны Ремезовой, Эрнеста Мацкявичюса, заместителя директора – начальника службы выпуска правовых программ ДИП ГТК "Телеканал "Россия" Эдуарда Петрова, профессора Высшей школы экономики Александра Шарикова.
Состоялись встречи с вице-спикером Государственной Думы РФ Сергеем Железняком, с членом комитета Государственной Думы РФ по информационной политике, информационным технологиям и связи Романом Чуйченко, с артистом театра и кино, профессором Российского университета театрального искусства (ГИТИС), лауреатом Государственной премии, народным артистом России Игорем Ясуловичем, с президентом Евразийской академии телевидения и радио, генеральным продюсером фестиваля «Победили вместе!» в Севастополе Валерием Рузиным.
Впервые в истории «Мира права» конкурсанты стали фигурантами игрового процесса «Судебное заседание», подготовленного организаторами конкурса при поддержке Саратовского областного суда, Прокуратуры Саратовской области, Следственного управления Следственного комитета РФ по Саратовской области совершили поездку в «Ограниченное пространство» - в исправительную колонию №10, участвовали в Национальной деревне Саратовской области во встрече за «круглым столом», названной «Мы – многонациональное государство».
И ещё раз – впервые. Губернатор Саратовской области Валерий Радаев утвердил собственный специальный приз, который вручил авторам сюжета «Сад для маленькой Алисы» (Независимое телевидение Севастополя «Омега-ТВ»), приняв участие в торжественной церемонии закрытия.
Гран-при, по решению жюри, получил журналист ГТРК «Оренбург» Руслан Бикбулатов за телефильм о судебной системе Оренбургской области «Судебной системе Оренбургской области – 270 лет». Победителями конкурса в номинациях стали:
«Телевизионный сюжет о защите детства" – "Осторожно, дети", ГТРК "Оренбург";
"Телевизионный сюжет о работе правоохранительных органов" – "Мигранты", ГТРК "Ярославия";
"Журналистское расследование" – "Годовщина гибели Леры Устименко", ГТРК "Брянск";
"Телевизионная программа о деятельности судей" – программа "Суд", ГТРК "Горный Алтай";
"Телевизионный сюжет о борьбе с коррупцией" – "Властные риелторы", ГТРК "Самара";
"Телевизионный сюжет о преподавании права в вузах" – "С Фемидой по жизни", "StudMotion", Саратовская государственная юридическая академия;
"Телевизионная программа" – "Жизнь после…" РТА "Междуреченск" и "Так решил суд" "ТВ-Центр Саратов";
«Телевизионный сюжет о противодействии национализму и экстремизму" – "Провокация у памятника Тарасу Шевченко", "Омега-ТВ" (Независимое телевидение Севастополя);
"Телевизионный фильм" – "По ту сторону "Егозы", ГТРК "Волгоград – ТРВ".
Практически все силовые ведомства региона и многие организации, связанные с миром права, вручили специальные призы.
Часть работы конкурса была организована на теплоходе, и журналисты из разных регионов России имели возможность жарким июльским днём увидеть красоты великой Волги.
На межведомственной комиссии (МВК) по координации деятельности по созданию, функционированию и развитию технопарков в сфере высоких технологий под председательством министра связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николая Никифорова были подведены промежуточные итоги программы «Создание в Российской Федерации технопарков в сфере высоких технологий» и уточнены сроки и условия завершения строительства объектов технопарков на завершающей стадии программы. Участники МВК также обсудили меры, направленные на повышение эффективности деятельности технопарков.
В работе МВК приняли участие сотрудники Минкомсвязи, Минфина, Минобрнауки, Минэкономразвития, Минрегиона и Минсельхоза России, а также представители 11 регионов, где развернуто строительство технопарков в рамках программы.
Николай Никифоров сообщил, что на текущий момент в программу включены 13 технопарков, из которых девять уже действуют. Всего было построено около 300 тысяч квадратных метров объектов технопарков, в которых разместилось 743 компании-резидента, организовавшие почти 18 тысяч рабочих мест. Министр напомнил, что по итогам 2013 года выручка всех компаний резидентов составила 31,78 млрд рублей, а вложения федерального бюджета в программу за все время ее существования — 11,95 млрд рублей.
Построены и полностью работают три технопарка в Республике Татарстан (ИТ-парки в Казани и Набережных Челнах, «Химград» в Казани), технопарки в Новосибирской, Кемеровской и Тюменской областях, Республике Мордовия. Частично начали работу технопарки в Самарской и Пензенской областях, открытые на рубеже 2013-2014 годов. В Нижегородской области функционирует бизнес-инкубатор на удаленной площадке, не включенный в 9 действующих технопарков.
Глава Минкомсвязи сказал, что в первом полугодии 2014 года наблюдается поступательный рост показателей, превышающий результаты прошлого года на 5-10%, однако он недостаточен для выполнения первоначальных планов.
«По итогам 2014 года мы ожидаем увидеть существенный прирост, связанный, прежде всего с тем, что мы вводим в эксплуатацию сразу пять новых технопарков», — отметил Николай Никифоров. Глава Минкомсвязи России сообщил, что на ближайшее время будут запланированы выезды сотрудников министерства на места строительства объектов технопарков для проведения ревизии. По итогам заседания МВК он также дал поручение регионам представить в двухнедельный срок приглашение руководства министерства на торжественные церемонии открытия, которые должны пройти до конца года. Министр также призвал представителей регионов помимо создания площадей заняться развитием социальной и сервисной инфраструктуры технопарков, повышением привлекательности уже созданных объектов.
Участниками конкурса, организованного департаментом природных ресурсов и охраны окружающей среды Новосибирской области, стали производители экологических товаров и услуг, а также организации, реализующие экологические проекты в сфере производства и образования.
По словам руководителя департамента Юрия Марченко, целью конкурса является выявление и поощрение успешных природоохранных проектов, стимулирование предприятий к внедрению экологически безопасных технологий, а также повышение уровня экологического образования населения.
По итогам конкурса в номинации «Технология/производство» победителем эксперты признали ООО «Минерал» за разработку технологии переработки многотоннажных отходов магматических пород от горнорудного производства.
Дом детского творчества Чулымского района, Маслянинская централизованная библиотечная система и Тогучинская межпоселенческая центральная библиотека стали лауреатами в номинации «Проекты (программы)» за внедрение различных форм экологического образования, воспитания и просвещения населения различных возрастных групп.
За активное вовлечение детско-юношеских объединений в природоохранную деятельность победителем в номинации «Акции» стал Дом детского творчества Ордынского района.
Победители конкурса, получившие статус «Эко-Предприятие 2014», награждены дипломами и специальными призами. Также лауреатам конкурса департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды Новосибирской области будет оказывать информационную поддержку.
Арбитражный суд Красноярского края отказал в удовлетворении заявления ЗАО "Полиграф" об ускорении рассмотрения дела о признании банкротом Енисейского целлюлозно-бумажного комбината (Красноярск, входит в холдинг "ЛПК Континенталь Менеджмент" группы "Базовый Элемент"), сообщили в среду РАПСИ в суде.
"Учитывая, что установленный законом срок рассмотрения дела о банкротстве не нарушен, оснований для принятия мер к ускорению рассмотрения дела со стороны председателя суда на день рассмотрения настоящего заявления не имеется", - указал суд.
Арбитражный суд Красноярского края в июне отказал в удовлетворении заявления ООО "Красресурс 24" о введении процедуры наблюдения в отношении Енисейского ЦБК. Суд оставил без рассмотрения заявление компании "Красресурс 24" (правопреемник ООО "ЕЛЗК").
Ранее должник сообщил на заседании суда, что готов удовлетворить требования кредиторов без введения процедуры банкротства на комбинате. Также должник сообщил о подаче в суд заявления о предоставлении отсрочки исполнения судебных актов, на основании которых образовалась задолженность перед заявителями по делу о банкротстве.
Красноярский арбитраж 12 ноября 2013 года по иску ООО "ЕЛЗК" взыскал с комбината 4,08 миллиона рублей долга. Кроме того, суд в октябре 2013 года возвратил ООО "Енисейский фанерный комбинат" заявление о признании банкротом Енисейского ЦБК.
Третий арбитражный апелляционный суд 1 октября 2013 года подтвердил законность решения арбитража Красноярского края о взыскании с ЦБК в пользу Енисейского фанерного комбината 4,3 миллиона рублей долга и 124,8 тысячи рублей процентов за пользование чужими денежными средствами. Суд в апреле 2013 года возвратил ОАО "Единая торговая компания" заявление о признании банкротом Енисейского ЦБК. От "Единой торговой компании" поступил отказ от заявления в связи с погашением задолженности в полном объеме.
Енисейский ЦБК - крупнейший производитель целлюлозно-бумажной продукции на территории Красноярского края, основан в 1960 году. Комбинат производит бумагу для гофрирования, включая широко востребованную на рынке продукцию с низким граммажем. Производственная мощность комбината составляет 120 тысяч тонн бумаги для гофрирования, он поставляет продукцию в Россию и страны СНГ.
Губернатор Иркутской области Сергей Ерощенко встретился с новым Генеральным консулом Республики Корея в Иркутске.
Экзекватуру от генерального консула Республики Корея в Иркутске господина Пак Чон Намома принял губернатор Сергей Ерощенко. Об этом сообщается в пресс-релизе правительства Иркутской области. По словам консула, его основная задача - укрепление сотрудничества между Иркутской областью и Республикой Корея.
Как отмечено в пресс-релизе, С. Ерощенко пояснил, что регион сотрудничает с корейскими компаниями по нескольким направлениям. Иркутская область также заинтересована в привлечении корейских инвестиций в реализацию проектов, направленных на развитие инфраструктуры региона, в том числе туристической.
Республика Корея входит в пятерку ведущих торговых партнеров Иркутской области с долей 5,1% в ВТО. Более 90% торгового оборота обеспечивают экспортные поставки продукции иркутских товаропроизводителей на корейский рынок. Основу экспорта Иркутской области в Республику Корея составляет необработанный алюминий. Другая важная статья поставок - нефть с северных месторождений региона. Кроме того, предприятия области экспортируют на корейский рынок целлюлозу, пиломатериалы, крафт-бумагу и картон.
В 2013 году объем импорта Иркутской области из Республики Корея составил более $40 млн США, что почти в 1,5 раза больше по сравнению с 2012 годом.

Рабочая встреча с исполняющим обязанности губернатора Красноярского края Виктором Толоконским.
Владимир Путин провёл рабочую встречу с исполняющим обязанности губернатора Красноярского края Виктором Толоконским.
В.ПУТИН: Виктор Александрович, Вы человек очень опытный: губернатором долго работали, полпредом. В новом качестве, в новом старом качестве (в новом – в том смысле, что в другом регионе), – уже два месяца.
В.ТОЛОКОНСКИЙ: Да, два месяца и одна неделя.
В.ПУТИН: И какова ситуация там?
В.ТОЛОКОНСКИЙ: Ещё раз убедился, какой это мощный регион, особая экономика. Конечно, она настолько масштабна, что многое приходится и заново познавать. Постараюсь сейчас объехать почти все территории, во многих уже побывал. Очень хорошие люди, и, в общем, налаживается работа. Несмотря на то, что конъюнктура мировых цен на основные ресурсы края, на основную экспортную продукцию была не самая благоприятная в последние годы, темпы роста экономики были высокими за пять последних лет.
В.ПУТИН: А в последний год?
В.ТОЛОКОНСКИЙ: В 2013 году рост промышленного производства был 9 процентов, а за первое полугодие текущего года – 3,1 процента. Думаю, что в этом году где-то около 4 процентов будем иметь.
Конечно, здесь серьёзную роль играет Ванкор, добыча нефти возрастает, сейчас она уже больше 22 миллионов тонн, через 10 лет, думаю, будет удвоение – 40 с небольшим. Готовимся к освоению новых месторождений, уже ближе к Эвенкии, строится нефтепровод на Тайшет, чтобы можно было новые месторождения задействовать.
Дважды был в Норильске, смотрели с советом директоров, со всеми руководителями стратегию развития комбината. И темпы роста, и ценовая конъюнктура тоже несколько лучше в этом году на всю продукцию. Растёт добыча золота – тоже почти 40 тонн добывается в крае, это основная добыча.
В неплохом состоянии агропромышленный комплекс. Сейчас идёт заготовка кормов, есть неплохие виды на урожай. Тоже побывал в нескольких сельских районах. В крае самая высокая в Сибири урожайность. Около 2 миллионов тонн будет валового сбора зерна. Надои растут в этом году.
В.ПУТИН: 2 миллиона тонн – это для региона хорошо.
В.ТОЛОКОНСКИЙ: Да.
Но есть, конечно, Владимир Владимирович, и очень серьёзные сложности, на что сейчас приходится в основном обращать внимание. Так сложилось из-за ряда внешних обстоятельств, что четыре последних года доходы краевого бюджета не росли. При этом росла отдача, экономика росла, более чем на 35 процентов.
В.ПУТИН: Почему?
В.ТОЛОКОНСКИЙ: У нас всё-таки в крае основной доход даёт налог на прибыль, он составляет больше трети. В натуральном выражении выпускали больше продукции. Отдачу экономика края в целом очень серьёзно за это время увеличила, но прибыль не росла с 2010 года: подоходным налогом компенсировали снижение прибыли, но не могли выйти на рост.
В то же время все эти 4 года был достаточно серьёзный рост расходов бюджета, первые годы он был больше связан с инерцией, потому что был очень серьёзный профицит бюджета в 2008 году, в 2009-м, когда Ванкор начинал работать и там были дополнительные налоги.
В последние годы в крае за счёт структуры экономики высокая средняя зарплата, сейчас она уже больше 33 тысяч, а на конец прошлого года была уже 31 тысячу. Рост зарплаты в бюджетной сфере был в каких-то отраслях 40 процентов, в образовании, в дошкольном образовании – почти вдвое, потому что надо было выйти на средний уровень, и мы в эти годы примерно 10–11 миллиардов дополнительно вкладывали только в рост фонда оплаты труда, доходов населения.
В.ПУТИН: Это тоже надо делать.
В.ТОЛОКОНСКИЙ: Конечно. Более того, я не скажу, что мы преодолели дефицит. У нас ещё сохраняется дефицит и в образовании, и дефицит врачей.
Строили много детских садов, потому что проблема в крае достаточно остро стояла, это тоже потребовало ресурсов.
В результате имеем сегодня более 70 миллиардов накопленный дефицит, внутренний долг. Очень благодарен Вам и решению Правительства, сейчас краю помогли, и сейчас решение позволяет нам получить дополнительные некоторые ресурсы.
Но в основном сейчас приходилось заниматься ростом доходов, поработал со всеми крупными компаниями, со всеми налогоплательщиками, не забываем малый бизнес. Стараемся активизировать и расходы, но всё-таки – есть и проблема дорог, и проблема больших территорий, – всё-таки акцентирую задачу на росте доходов. Думаю, что это, возможно, получится. Требуется некоторое время, но в принципе динамика здесь будет уже в этом году положительная. Думаю, что мы в этом году уже по доходам прирастём.
Потребности в древесине жителей Алтайского края, пострадавших от наводнения, полностью удовлетворяются
В послепаводковый период лесные предприятия Алтайского края сделали все возможное, чтобы обеспечение древесиной и лесопродукцией пострадавших жителей края проходило в свободном режиме и осуществлялось в полном объеме.
Во-первых, порядка тысячи кубометров лесоматериалов выделяется бесплатно и адресно будет распределено между нуждающимися.
Во-вторых, Главным управлением природных ресурсов и экологии совместно с районными администрациями организованы специальные торговые площадки для удобства жителей сёл, желающих приобрести древесину за счет средств, выделенных им на компенсацию понесённого ущерба.
С начала июня реализовано жителям и организациям, попавшим в зону затопления, более тысячи кубометров древесины. В частности, краевое автономное учреждение "Алтайлес" отпустило в Солонешенском районе порядка 180 кубометров, в Чарышском районе - 360 м3, в Солтонском районе - 174 кубических метров.
На сегодня востребованы, в основном, обрезной и необрезной пиломатериал, брус, штакетник, прожилины, столбы для изгороди. Также селяне активно закупают дрова, т.к. у многих из них заготовленные впрок поленницы смыло паводком.
Работа в данном направлении продолжается, перебоев с поставками древесной продукции нет, все запросы покупателей выполняются.
В лесах Алтайского края за шесть месяцев выявлено 766 нарушений
За период с 01 января по 30 июня т.г. государственными инспекторами управления лесами Главного управления природных ресурсов и экологии Алтайского края выявлено 766 нарушений лесного законодательства, в том числе:
Всего нарушений 766;
- нарушение правил использования лесов - 202;
- незаконные рубки - 175;
- нарушение Правил санитарной безопасности - 68;
- нарушение Правил пожарной безопасности - 268;
- прочие нарушения - 53.
Все административные дела рассмотрены с привлечением виновных к административной ответственности, в том числе граждан - 179, должностных лиц - 373, юридических лиц - 8. Общая сумма наложенных административных штрафов составила 1,74 млн руб., из которых взыскано 696,8 тыс. рублей.
По 147 нарушениям материалы направлены в органы МВД для принятия вопроса о возбуждении уголовных дел за совершение незаконной рубки. По результатам рассмотрения возбуждено 138 уголовных дела по ст. 260 УК РФ.
К уголовной ответственности по ст. 260 УК РФ привлечено 15 человек.
В промышленно-логистическом парке Новосибирска завершается возведение производства чипсов.
До конца текущего года, как было сообщено 17 июля на заседании Советов директоров ОАО «АИР» и УК «ПЛП» с участием членов Правительства Новосибирской области и регионального Законодательного собрания, в рамках промышленно-логистического парка Новосибирска будут запущены 4 новых проекта.
Один из них – проект ООО «Восточная снековая компания», которая в настоящее время завершает строительство основного корпуса производства. В дальнейшем, как ожидается, отчисления в региональный бюджет от работы нового предприятия достигнут 25 млн рублей в год.
Резидентам новосибирского парка помогли и региональные власти, которые с 2007 года потратили на оснащение инфраструктуры объекта около 4 млрд рублей. На эти средства были построены подъездные дороги, железнодорожные ветки, проведено газо-, тепло- и электроснабжение.

Беларусь в новой геополитической реальности
Резюме Важным индикатором того, что Беларусь не станет в угоду политической позиции Москвы полностью рвать отношения с Украиной, стала продажа Национальной гвардии Украины белорусской автотехники.
Нынешний год проходит для России под знаком двух процессов на постсоветском пространстве, которые оказывают существенное влияние на международные позиции страны. Это присоединение Крыма и украинский кризис, эскалация которого происходит месяц от месяца, и заключение соглашения о создании Евразийского союза, который стал своеобразным новым этапом в развитии Таможенного союза России, Беларуси и Казахстана. В условиях непростой внешнеполитической ситуации, в которой оказалась Россия в ходе и после событий на Майдане, взгляды многих экспертов были прикованы к Беларуси, как наиболее близкому союзнику России.
Несмотря на многие проблемы в отношениях между Москвой и Минском за последние годы, большинство из которых носило экономический характер, ряд «патриотически» настроенных аналитиков, и просто граждан России воспринимали президента Лукашенко как лидера, стоящего в политическом плане на твердых пророссийских позициях. Более того, его периодическое фрондерство и тон, который он позволял себе в отношении Кремля иногда вызвали даже одобрительную реакцию в стиле — «вот какой Батька, ничего не боится», «ведет свою линию и не прогибается под Кремль», нам бы такого борца с олигархией и коррупцией».
Все это в общественном сознании нивелировало тот факт, что Лукашенко по сути своей никогда не отказывался от политики откровенного торга с Россией, разыгрывая карту важности Беларуси для России как западного форпоста и своей личной незаменимости как гаранта военно-политического союза и содержания белорусской оппозиции в «ежовых рукавицах».
Сразу после событий на Майдане взоры и надежды сторонников идеи Новороссии были во многом обращены именно к Лукашенко, как к президенту страны, имеющей огромную по протяженности границу с Украиной, и способного бросить серьезную гирю на чашу российских весов. Однако публичная позиция президента Беларуси оказалась далека от таких ожиданий.
В отношении Беларуси к нынешнему кризису в Украине можно выделить несколько аспектов – экономический, политический и психологический. Что касается экономики, то Беларусь еще весной попыталась позиционировать себя как возможную альтернативу для России в импорте продукции украинской оборонной промышленности. Лукашенко заявил, что в Беларуси необходимо наладить выпуск военной авиатехники, в частности на Оршанском заводе, доля которого принадлежит «Мотор Сич». То апрельское заявление, было воспринято, как желание Беларуси стать участником новой схемы поставок украинской продукции на российский рынок. В ходе ее реализации Украина сохраняла бы лицо, формально разрывая связи с Москвой, но реально продолжала бы продавать свою продукцию России через совместное предприятие на территории Беларуси. Примечательно, что президент не хотел останавливаться весной на реализации вертолетного проекта, но и пожелал наладить производство бронетехники в Борисове.
В разгар кризиса в Украине эта тема перестала быть актуальной, однако не исключено, что в случае начала процесса мирного урегулирования Беларусь вполне может вернуться к своим предложениям. Вместе с тем, в отношении данного проекта есть и некоторый скептицизм, который основывается на стремлении России наладить и развить недостающие производства на собственной территории, а также на существующем разделении труда в сфере оборонки, имеющем еще советские корни. Это делает теперь проблематичным производство всех компонентов в рамках гипотетических локализованных совместных предприятий.
Вторым важным индикатором того, что Беларусь не станет в угоду политической позиции Москвы полностью рвать отношения с Украиной, стала продажа Национальной гвардии Украины белорусской автотехники. Перед проведением закупки, которая финансировалась из государственного бюджета Украины, был проведен соответствующий тендер, в котором принял участие и победил белорусский автопроизводитель. По итогам конкурса был подписан договор на поставку в братскую страну 44 военных автомобилей МАЗ повышенной проходимости. В их числе - армейские грузовики для перевозки личного состава и тягачи, способные транспортировать различное вооружение.
Общая сумма контракта составила 39 миллионов 740 тысяч украинских гривен. Ожидается, что белорусские военные автомобили МАЗ поступят на вооружение Национальной гвардии Украины еще до конца текущего года.
Неслучайно и то, что именно в разгар конфликта на Донбассе активизировалось обсуждение вопроса о возобновлении транспортного водного сообщения между Балтийским и Черным морями по линии Балтийское море - Висла — Западный Буг-Припять-Днепр-Черное море. Соответствующая конференция экспертов прошла весной в Варшаве, а сейчас разрабатывается вопрос о тендере по реконструкции водного пути. По подсчетам польских специалистов открытие судоходного пути, польская часть которого от Вислы до Бреста сейчас находится в состоянии непригодном для эксплуатации, позволит сэкономить порядка трех недель при транспортировке грузов и на треть сэкономить расходы на топливо. Беларусь в случае осуществления проекта смогла бы расширить свои выходы к балтийским портам и в еще большей степени укрепить свой статус транзитной страны. При этом белорусский участок пути находится в хорошем состоянии и соответствует международному четвертому классу внутренних водных путей.
Украина занимает второе место по товарообороту среди всех торговых партнеров Беларуси с положительным для Беларуси сальдо. Очевидно, что падение товарооборота и перспектива потери украинского рынка вызывает опасения белорусских властей. Особенно актуальными эти опасения стали в контексте ограничений, которые могут быть наложены ввиду членства Беларуси в Таможенном союзе. Тем не менее, несмотря на свою довольно самостоятельную позицию Беларусь вынуждена было пойти на обязательное лицензирование импорта кондитерских изделий из Украины, и всех других стран, не входящих в Таможенный союз, что нанесло серьезный удар по экономическим интересам украинских кондитеров. В ответ Украина ввела свои ограничения.
В июле было объявлено, что Украина теперь будет облагать пошлиной в размере 55 процентов от так называемой таможенной стоимости товара белорусские молочные продукты и кондитерские изделия, а также 60 процентной пошлиной белорусское пиво. Эти меры стали, видимо неожиданными для белорусской стороны, которая рассчитывала, что в условиях тяжелой экономической ситуации Украина не пойдет на жесткие санкции. МИД Беларуси попытался объяснить ситуацию тем, что республика приняла ограничительные меры не против Украины, а ко всем странам, не входящим в Таможенный союз и что они носят временный характер. Сам тон заявления белорусского ведомства оставляет явную надежду на компромисс, на возможность снятия напряженности в ходе двусторонних договоров и недвусмысленно содержит намек не то, под чьим давлением введены эти ограничительные меры.
Вместе с тем украинская реакция довольно жесткая, но вполне адекватная. Киев прекрасно понимает, что Беларусь понесет колоссальные убытки от ограничительных мер, что в условиях сегодняшнего положения России может и не так быстро окупиться посредством очередных утупок Москвы, которых наверняка потребует Лукашенко. Киев же демонстрирует свою твердость, видя двусмысленность положения Лукашенко и понимая, что Украина слишком важна для Беларуси как торговый партнер, чтобы Минск отказался от торговли с ней. Скорее всего, в ближайшее время, несмотря на очевидное давление Москвы, следует ожидать пыток урегулировать вопрос и придумать такую формулу, которая бы устраивала и Минск и Киев и позволяла бы Минску сохранить лицо перед Кремлем. В этом контексте некоторое смягчение позиции Москвы в отношении Новороссии и Юго-Востока, начало переговорного процесса было бы выгодно Минску, который бы смог постараться в какой-то степени сохранить украинский рынок, при этом оставаясь в Таможенном союзе.
Если говорить о позиции А.Лукашенко по отношению к Украине в политическом плане, то очевидно, что его риторика, свидетельствующая о желании сохранить Украину как единое государство и недвусмысленная поддержка, оказанная им Киеву в условиях войны на Юго-Востоке, говорит о том, что Минск продолжает всеми силами стремиться не допустить превращения интеграционного проекта под эгидой России в геополитический проект, что полностью противоречит линии Москвы.
Лукашенко психологически напуган быстрым присоединением Крыма, эффективными действиями российских спецслужб и быстрым созданием добровольческих формирований на Донбассе. Это напомнило ему о том, что в самой Беларуси, в условиях открытой границы, тесной экономической кооперации и военно-политического союза его позиции в случае гипотетического конфликта с восточным соседом крайне непрочны. И это, даже, несмотря на довольно высокую боеспособность белорусской армии и лично преданные кадры на многих постах в государственном аппарате.
Лукашенко увидел для себя и идеологическую угрозу. Укрепление Русского мира и приход «русской весны» явно пугают его, ибо воспринимаются как риск для его личной власти. Не поэтому ли в последнее время средства массовой информации страны и чиновничество так часто эксплуатируют образ Великого княжества Литовского как основы белорусской государственности? Чего стоит только открытие памятника князю Ольгерду или празднование годовщины Оршанской битвы, которые сами по себе призваны сплотить общество на идеях явно противоположных идеологии Русского мира или триединого славянского братства. Сам Лукашенко в день независимости Беларуси впервые обратился к народу на белорусском языке. Все эти факты свидетельствую о том, что он стремится использовать ментальные тренды, отличающие белорусов от русских, пытается сейчас показать, что он сам всегда был сторонником именно национальной государственности. На волне украинских событий белорусский лидер начал президентскую кампанию 2015 года. Тезисы ее - независимость, наведение порядка и борьба с коррупцией.
При этом Лукашенко находится в довольно трудном положении. Мыслящая часть общества, да и многие простые обыватели прекрасно помнят, как он боролся именно с национально-демократической оппозицией и всячески старался консервировать советские парадигмы мышления. Кроме того, президент должен считаться и с настроениями белорусского общества, более двух третей которого по все опросам поддерживает присоединение Крыма и только около 15% готовы с оружием в руках защищать независимость республики в случае попыток посягнуть на ее независимость ( данные Независимого института социально-экономических и политических исследований).
Все это не позволяет Лукашенко сделать более резкий поворот и вынуждает лавировать, в чем он является непревзойденным мастером. С одной стороны ему удалось за счет своей политики удержать нейтралитет и даже увеличить свою популярность у населения страны по данным последних опросов общественного мнения. С другой, он не может не опасаться того, что большинство населения активнее стало выступать за сближение с Россией — отсюда и попытки мягкой белоруссизации. Скорее всего, от белорусского руководства в ближайшие месяцы можно ожидать дальнейших шагов в направлении некоего нового идеологического конструкта, замешанного на синтезе советского и белорусского с увеличивающейся долей последнего. При этом будет продолжена политика лавирования, как в экономической, так и в политической сфере, с целью выторговать у Москвы как можно больше в обмен на свою поддержку и одновременно сохранить свободу действий в отношении Киева.
С другой стороны Беларусь оказалась в новой политической ситуации и Лукашенко вынужден считаться с двумя новыми факторами — изменением общей ориентации российской политической элиты в сторону более жесткого варианта продвижения своих интересов, что ставит его под удар и делает объективным союзником партии умеренных в Москве, а также резким охлаждением между Москвой и ЕС, что существенно осложняет его возможности для маневра в условиях членства в Таможенном союзе. При этом сохраняется ситуация, когда однобокая интеграция с Россией не решает проблем стратегического экономического прогресса Беларуси.
Национальный вопрос в отсутствии ответов
Из опыта жизни российского гражданина
Вадим Ковский
1
Не хотелось бы погружаться в теоретическую проблематику, путаницу и неразбериху того, что мы привыкли именовать «национальным вопросом» (почему-то в единственном числе, хотя вопросов тут бездна). В многонациональной России это всегда было похоже на глубоководное погружение: илистое, плохо различимое дно; водоросли, оплетающие ноги и мешающие двигаться; разноцветные стаи неведомых существ, затейливых чудовищ, проплывающих над и под тобой, а то и несущихся прямо на тебя; остро ощущаемый недостаток кислорода и паническое желание поскорее вынырнуть — наверх, к воздуху и солнцу…
Людям вроде меня, многие годы жившим в национальной республике, абстрактное теоретизирование по поводу пустой диалектики национального и интернационального, которому советские гуманитарии предавались на протяжении многих десятилетий, решая в ходе такого теоретизирования не столько научные, сколько пропагандистские задачи, всегда представлялось занятием малопродуктивным.
В столице Киргизии городе Фрунзе (ныне Бишкеке), куда эвакуация занесла нас в 1941 году из главной столицы, тогда насчитывалось тысяч сто населения (сегодня в одном районе Москвы, где я живу, людей раза в четыре больше). И все же это была столица — с узким, но качественным слоем интеллигенции, университетом и несколькими институтами, двумя драматическими театрами, Союзом писателей, филиалом Академии наук, очень неплохой республиканской публичной библиотекой, клиниками, школами и многими другими атрибутами цивилизации. Меня затянуло: я прожил здесь почти четверть века, учился в школе и университете, работал, женился, развелся... Я полюбил этот город, приобрел в нем друзей на всю жизнь, похоронил здесь отца, а в 1964 году вернулся на родину, в Москву.
Небольшая национальная республика составляла органическую часть многонационального целого, называвшегося Советским Союзом, но это частное, «территориальное» перемещение нашей семьи из большой столицы в малую имело помимо таких глобальных причин, как война, еще и конкретный общественно-исторический контекст, повлекло самые серьезные социально-психологические последствия для моей индивидуальной биографии и судьбы. Жалеть об этом не приходится: событиями управляла сама История, и нам было дано расслышать ее подземный гул. К тому же, как остроумно заметил И. Бродский, «если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря». На роль моря вполне могло претендовать грандиозное высокогорное озеро Иссык-Куль…
Если бы меня спросили, что мне запомнилось во времена моей юности из ближней политической истории более всего, то я бы, наверное, перечислил все это без особого труда. Смерть Сталина (я в десятом классе): мистический карнавал вечером во Фрунзе — десятки тысяч людей в полном молчании колоннами движутся в свете синих прожекторов в центр города на Правительственную площадь, к огромному бронзовому истукану. XX съезд партии: в актовом зале университета несколько часов подряд читают доклад Хрущева, изредка прерываемый вскриками (кто-то падает в обморок). Радиосообщение об аресте «иностранного шпиона» Берия. Разгон «антипартийной группы» — в институт экономики, старшим научным сотрудником присылают (вернее — высылают) «примкнувшего» к ней Шепилова, на импозантную фигуру которого я, будучи главным редактором издательства Академии наук, нередко натыкаюсь в коридоре. Приезд во Фрунзе Хрущева — сразу после венгерских событий: его с огромным опозданием привозят на стадион то ли с правительственной дачи, то ли с джайлоо в изрядном подпитии, он выступает с трибуны и хвастается тем, как в Будапеште пришлось «немножко поработать» нашим танкам, а мальчишки, толпящиеся на футбольном поле, радостно бросают в воздух кепки. Днем я встречаю в центре города мужчину с безумными глазами, который несет наперевес правую руку и сообщает всем встречным: «Эту руку пожимал Хрущев»…
С историей национальных взаимоотношений дело обстояло куда сложнее. Из центра Империи мы в результате эвакуации переместились на ее периферию и погрузились, таким образом, в насыщенный субстрат национальных проблем, исторических конфликтов и культурных традиций. В национальной республике сами собой возникали вопросы, которые в русской части России промелькнули бы мимо меня, даже не задев. И сами вопросы, и ответы на них, там, где они вообще возможны, не только сужали, но и обогащали мою жизнь, миропонимание, идеологию. Можно множить их до бесконечности — для русских, проживавших в национальных республиках, они быстро утрачивали свой исторический и теоретический характер, становясь практикой повседневной жизни, политики и быта. Общей особенностью этих вопросов являлось то, что ни один из них не имел простого и ясного ответа, будучи обремененным некоей «диалектической противоречивостью», чтобы не сказать — двусмысленностью. Была ли Россия «тюрьмой народов» и чем стала при советской власти? Каково было положение «титульной» нации в условиях, где она эту «титульность» утрачивала? Как возможности развития конкретной национальной культуры соотносились с культурой «господствующей»? Что из себя представляло «двуязычие» в национальной республике? Как это «двуязычие» сказывалось на литературе? И т. д. и т. п.
Думаю, что взгляд на «национальный вопрос» изнутри и «снизу», бытовые заметки и наблюдения человека (назовем его даже «обывателем» — от добрых русских корней «быть», «обывать», а не в традиционно отрицательном смысле этого слова), попавшего в инонациональные условия, причем человека, относящегося к своему инонациональному окружению с желанием понять и с самыми добрыми чувствами, представляет сегодня, во времена крайнего обострения этнических конфликтов, не просто живой, но, если хотите, даже практический интерес. Да не примет читатель эти слова за самомнение — вне практической жизни рассуждения о «национальном вопросе» гроша ломаного не стоят!
Стоит хотя бы мельком заглянуть в историю многонациональной России, чтобы увидеть, как она разбухала и разрасталась с каждым новым десятилетием и веком царствования Романовых. «На диком бреге Иртыша сидел Кучум, объятый дымом», — остроумно переделал А. Вознесенский народную песню о Ермаке. Похвастаться интенсивными приращениями территорий не мог разве что Николай II, которому, впрочем, и в других отношениях крупно не повезло. Я был живым свидетелем пропагандистской смены исторических декораций. Стремление «улучшать» и лакировать отечественную историю, уложить ее в единый учебник возникло вовсе не сегодня: по единому учебнику истории мы учились все семьдесят лет советской власти, а привычная формулировка «присоединение», всегда сопровождавшая тему включения в состав России новых территорий (формулировка, в большинстве случаев обозначавшая насильственные действия Империи, колонизирующей новые территории, была крайне «деликатна», потому что вернее говорить о «завоевании»), стала, на моих глазах, активно вытесняться новой, уже просто умиляющей своей бесконфликтностью и гуманностью — «добровольное вхождение народов в состав России».
Иногда «вхождение» действительно было добровольным — стоит вспомнить Георгиевский трактат (Грузия при Ираклии II спасалась от наступления мусульманского мира) или учесть, что в условиях военных угроз и национальных междоусобиц малые этносы вынуждены были постоянно искать покровительства и защиты у более крупных и сильных. С другой стороны, какое же это «добровольное вхождение», если история завоевания Кавказа длилась десятилетиями? Если восстание 1916 года в Средней Азии и Казахстане, когда сотни тысяч крестьян — киргизов, казахов, туркменов — бежали в Китай и Персию, гибли от голода и холода во время перехода через горы, было свирепо подавлено царскими карательными отрядами, а освободившиеся земли генерал-губернатор Туркестанского края Куропаткин отдал русским переселенцам? Если, по подсчетам известного санкт-петербургского историка Е. Анисимова, царская Россия присоединяла чуть ли не по 400 километров чужих территорий ежедневно? Нет, империи на добровольных началах не расширялись. Я помню, как иронизировали по поводу этой формулировки все окружавшие меня взрослые и как сам потом, когда стал взрослым, испытывал чувство неловкости, натыкаясь на нее во Фрунзе по несколько раз в день. Большой неловкости от большой лжи.
Пушкин, всю жизнь мечтавший побывать за границей, но почему-то зачисленный, как бы сейчас сказали, в разряд «невыездных», иронически зафиксировал факт «расширения пределов» автобиографическим «Путешествием в Арзрум»: «Я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на турецкий берег. Но этот берег был уже завоеван: я все еще находился в России». Любопытно, правда, что тот же Пушкин не без гордости восклицал: «Смирись, Кавказ: идет Ермолов!» Зато другой великий русский писатель, Лев Толстой, написавший «Хаджи-Мурата», вряд ли с Пушкиным бы согласился. Образ репейника, символизирующий энергию и силу несмирившегося народа, давно уже стал хрестоматийным. А ведь есть в повести Толстого помимо самого Хаджи-Мурата или картины разграбленного чеченского аула, еще и до странности современная фигура Николая I, приказывающего: «Твердо держаться моей системы разорения жилищ, уничтожения продовольствия в Чечне и тревожить их набегами».
«Как ни привык Николай к возбуждаемому им в людях ужасу, этот ужас был ему всегда приятен... — писал Толстой. — Постоянная, явная, противная очевидности лесть окружающих его людей довела его до того, что он не видел уже своих противоречий, не сообразовывал уже свои поступки и слова с действительностью, с логикой или даже с простым здравым смыслом, а вполне был уверен, что все его распоряжения, как бы они ни были бессмысленны, несправедливы и не согласны между собою, становились и осмысленны, и справедливы, и согласны между собой только потому, что он их делал».
После Октября Российская империя, казалось бы, затрещала по всем швам, но Гражданская война помогла большевикам остановить этот процесс. «Триумфальное шествие советской власти» было триумфальным броском Красной армии по бывшим царским территориям, где она стремительно устанавливала новый порядок (иное дело, что некоторые территории еще несколько лет переживали судороги сопротивления). С присоединением в 1940 году к Советскому Союзу прибалтийских республик Сталин фактически завершил процесс воссоздания Российской империи в прежних, дореволюционных, границах. После смерти Ленина этот «чудесный грузин», который написал когда-то по его поручению брошюру «Марксизм и национальный вопрос», с установкой на «полную демократизацию страны как основу и условие решения национального вопроса», с правом наций на «самоопределение» и прочими маниловскими мечтаниями, в полной мере осуществил свою идею «автономизации», заставившую больного и слабеющего Ленина напрячь в полемике последние силы и признаться — в совершенно не свойственном ему тоне, — что он «сильно виноват перед рабочими России», поскольку вовремя не увидел необходимости «защитить российских инородцев от нашествия того истинно русского человека, великоросса-шовиниста, в сущности, подлеца и насильника, каким является типичный русский бюрократ».
Параллельно присоединениям и подавлениям, с середины 1920-х Сталин принялся перекраивать внутреннюю территорию страны, исходя всякий раз из политических, административных или властных интересов, менее всего связанных с конкретными национальными потребностями. Нагорный Карабах был отнят у Армении и передан Азербайджану. Северная Осетия оказалась в составе РСФСР, а Южная — Грузии. В одну автономную республику объединялись народы с разными языками, способные общаться друг с другом лишь через русский (Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария). Республики то повышались в статусе, становясь из автономных союзными (в Средней Азии), то, напротив, понижались (Абхазия из союзного подчинения перешла в республиканское, превратившись в грузинскую автономию, — так были заложены предпосылки многолетней борьбы абхазов за независимость). Подчас территории республик кроились из кусков, подобно лоскутному одеялу («грандиозный опыт национального размежевания», как писала об этом с восторженным придыханием Малая советская энциклопедия 1928—1931 гг.). Города и целые области с мононациональным населением оказывались включенными в инонациональную среду, имевшую право государственного приоритета (спустя полвека эта политика отозвалась, в частности, кровавыми столкновениями на юге Киргизии).
К этой малопривлекательной картине нужно добавить национальные репрессии. От десятилетия к десятилетию репрессии эти все более разрастались и приобретали впечатляющий масштаб. По ходу Великой Отечественной войны стали репрессировать и выселять из родных мест целые народы — теперь уже за предательство, за сотрудничество с гитлеровцами. Это чудовищное «красное колесо» продолжало вращаться и после войны. Поразительно было само расширение списка лиц, лишавшихся права проживать на родной земле: согласно указу 1949 года к тем, кто «сотрудничал с немецко-фашистскими оккупантами», были добавлены «спекулянты» и (только послушайте!) «неблагонадежные элементы». О том, как выселялись по этому указу молдаване из пограничных с Румынией районов, рассказала в 1987 году повесть И. Герасимова «Стук в дверь», пролежавшая у автора в письменном столе многие годы.
«О том не пели наши оды, / Что в час лихой, закон презрев, / Он мог на целые народы / Обрушить свой верховный гнев...» — написал много лет спустя о Сталине в поэме «За далью — даль» А. Твардовский. Первой попала под нож Автономная республика немцев Поволжья (немецкие колонисты обосновались в Нижнем Поволжье еще при Екатерине, в XVIII веке). Красочно описал когда-то историю прихода сюда советской власти в очерке «Концерт в Катериненштадте» И. Бабель: в трактирах еще можно было заказать себе «котлеты, каждая в кулак <...> белые калачи с румяной и коричневой коркой <...> миски с жареным картофелем, с картофелем рассыпчатым, хрустящим и горячим», но владелец одного из трактиров уже прикрывает свое заведение; к воротам недавно открытого «клуба Маркса» приближается кавалерия на лошадях офицеров, убитых под Уральском, а «из дома Советов выходят комиссары <...> с красными шарфами на шеях», чтобы, «стоя на возвышениях <...> говорить речь народу»…
Трудолюбивые колонисты, однако, выжили и неплохо обустроились даже при комиссарах. Но это их не спасло. С началом войны немецкая республика была в одночасье ликвидирована: немцев Поволжья, числом почти полмиллиона человек, выслали в Среднюю Азию. Множество немецких спецпереселенцев оказалось в Киргизии — они жили преимущественно в пригородных районах, в областях и привычно занимались земледелием. Несколько немецких колхозов (или совхозов?) славились на всю республику и поражали успехами своих хозяйств. Вернуться в Поволжье после высылки немцы уже не могли — было некуда, и, естественно, они рвались в Германию. Однако на историческую родину их после смерти Сталина долго еще не отпускали. Время от времени они съезжались из разных областей в столицу Киргизии и устраивали молчаливые, без речей и плакатов, митинги возле ЦК партии (вероятно, передавали туда петиции). Однажды я пробивался сквозь такую молчаливую толпу (демократия еще не достигла сегодняшнего расцвета, и милиция не разгоняла людей дубинками), когда шел на работу, и увидел, как одного из секретарей Киргизского ЦК партии милиция проводила в здание с черного хода.
Лично с немцами мне во Фрунзе не довелось сталкиваться. Разве что в коридорах университета я видел издали фигуру седого, похожего на Эйнштейна профессора Франкля, то ли математика, то ли физика-теоретика, которого киргизские аспиранты очень любили за нетерпеливость (сформулировав задачу кандидатской диссертации, он с ужасом взирал на неуклюжие формулы своих учеников, затем перечеркивал все написанное и «показывал» часть решения, чтобы на следующей консультации «показать» следующую часть, — и так до конца).
За немцами подверглись депортации карачаевцы, балкарцы, ингуши, чеченцы, калмыки, крымские татары, турки-месхетинцы… Похоже, что могли стать ими и евреи, — судя по многим признакам, экспозицией этого плана являлось «дело врачей». Прямые свидетельства планировавшейся высылки евреев (план был иезуитски остроумен, поскольку должен был осуществляться под лозунгом «Спасем евреев от гнева русского народа!») до сих пор не найдены, но косвенных осталось довольно много, и наши историки на них неоднократно указывали. Не знаю, насколько подобная версия достоверна, но ученый секретарь ИМЛИ Уран Абрамович Гуральник, специалист по русской литературе ХIX века, рассказывал мне, в частности, что в те времена жил в Подмосковье и несколько раз являлся по повестке с вещами на железнодорожную станцию, где проводились репетиции будущей эвакуации. Впервые я услышал эту историю из уст моего друга И. Вайнберга, исследователя творчества М. Горького, а тот, в свою очередь, от И. Эренбурга. До ИМЛИ Вайнберг работал в издательстве «Советский писатель» и был редактором мемуаров И. Эренбурга, причастного к сюжету высылки самым непосредственным образом — и как один из предполагаемых «подписантов» письма советских деятелей культуры Сталину, отобранных Кремлем для дальнейшего выживания, и как автор собственного письма вождю, возможно, сыгравшего какую-то роль в том, что «отец народов» в конце концов от безумного своего замысла отказался (см. об этом эпизоде в книге Б. Фрезинского «Об Илье Эренбурге» (М., 2013)).
Плотный слой спецпереселенцев был одной из характерных национальных примет жизни Фрунзе той поры. Слово это, по счастью, уже почти забылось, как и другое — аббревиатура «нацмены» (национальные меньшинства). Генетически проблема, конечно, уходила корнями в глубокое прошлое империи, привыкшей передвигать, переселять и перемешивать завоеванные народы, как фигурки на шахматной доске. Практически она стала для нас, я бы сказал, даже не проблемой, но скорее приметой повседневного быта и человеческих взаимоотношений, которая имела смутную и тяжелую предысторию, нам не вполне понятную и как будто бы нас не касающуюся. Говоря о «нас», надо бы, конечно, учитывать возрастной критерий: «взрослый мир» и знал, и понимал, и переживал многое, но «детский (юношеский) мир» во второй половине 1940-х годов не понимал ничего: при детях политические проблемы в семьях, как правило, не обсуждались, и моя семья исключения не представляла. К тому же в седьмом классе, если я не ошибаюсь, ввели в школьную программу новый предмет — «Конституцию СССР», и статья о праве республик на свободный выход из СССР могла нами восприниматься только как полная бессмыслица: во-первых, кто и когда это «выходил» и, во-вторых, кому вообще могло прийти в голову отделяться при той всеобщей дружбе и любви народов, о которой мы слышали с утра и до вечера!
Как бы то ни было, но Фрунзе, подобно многим городам и весям Средней Азии, оказался в мои юношеские годы прибежищем для самых разных спецпереселенцев, и прибежищем далеко не худшим. Лишенные родных земель, они все же получали в теплых краях возможность приобрести крышу над головой, устроиться на работу, даже учить детей в столичных школах. Со спецпереселенцами с Северного Кавказа — главным образом карачаевцами и балкарцами — я сдружился со школьных времен. Ближайшим моим другом в старших классах стал «маленький Осман» (у меня сохранилась фотография тех лет — он приходился мне под мышку). Я сидел с Османом за одной партой, писал ему шпаргалки, провожал вместе с ним девочек из соседней школы, приходил к нему домой, готовил с ним уроки. Мама его Аймелек кормила нас супом с брынзой и вкусными лепешками. Большую часть своего времени он тратил не на школу, а на спорт. Плотно сбитый крепыш, состоявший, казалось, из одних мускулов, он, несмотря на рост, был чемпионом Киргизии по боксу, и даже отпетые хулиганы боялись его как огня.
Школа, в которой я заканчивал все три старших класса, называлась «узбекской», вероятно потому, что ее директором был узбек. На самом деле это была русская школа, и такой она остается до сих пор. Все предметы здесь преподавались на русском языке, и если уж говорить о каких-то ее особенностях, то она пользовалась скорее «наднациональной» репутацией вполне «хулиганского» свойства и потому плотно втянула меня в уличную молодежную жизнь. Вечерами молодежная толпа направлялась в центр города, на свой, фрунзенский, Бродвей и образовывала водоворот, вертеться в котором было небезопасно. Однако дружба с Османом избавляла от необходимости «самообороны». Когда он шел по центру города со своей компанией, мальчишеская толпа почтительно расступалась. Информация о том, «кто есть кто», была налажена между школами отлично, и друзья Османа автоматически получали «статус неприкосновенности». Ребята османовского клана, у которых я успешно сходил за профессора, постоянно донимали меня предложениями кого-нибудь отлупить, чтобы поднять мой авторитет во всех школах города на недосягаемую высоту, и не уставали удивляться моим отказам.
По существу, османовский клан прибрал к рукам всех фрунзенских школьников, и только много позже я понял социальные истоки этого поведения: кавказцы, самоутверждаясь таким образом, компенсировали те унижения и бесправие, на которые обрекала их высылка. Вместе с тем в «уличных» формах этих отношений не было криминального духа, хотя некоторые родственники Османа, в отличие от него самого, человека со спортивным кодексом чести, могли без колебаний пустить в ход ножи, и когда я по какому-то поводу сказал, что его дядя Магомет приставал ко мне с ножом к горлу, Осман понял эти слова буквально и кинулся к родне выяснять отношения.
Клан работал, обеспечивал и обслуживал сам себя — одним словом, выживал, невзирая на обстоятельства. Среди спецпереселенцев были прекрасные врачи, портные, сапожники. Сапожники доставали откуда-то щегольские кожаные заготовки и сами шили себе модельную обувь. Излюбленным элементом туалета у моих друзей были отлично пошитые собственными умельцами «чесучовые» брючки сливочного цвета. Танцор театра оперы и балета чеченец Махмуд Эсамбаев, впоследствии прославившийся на весь мир (танцем «Автомат» из балета «Красный мак», который я впервые увидел во Фрунзе, Махмуд, мне кажется, во многом предвосхитил модернистские искания современного балета), ходил по городу в ярких экзотических костюмах, сшитых по индивидуальному фасону, и напоминал яркую заморскую птицу. В театре его держали в кордебалете или использовали в отдельных танцевальных номерах и главных ролей никогда не давали. В последний раз я увидел Эсамбаева в 1964 году на заброшенном пляже в поселке Лазаревское под Туапсе, где он, уже будучи знаменитым, зарывался в песок, чтобы скрыться от многочисленных поклонников. К тому времени он целиком посвятил себя изучению танцев народов мира и только что вернулся из Индии. Отряхнувшись, он сразу же стал рассказывать о значении жеста в национальном танце индусов, которые чуть его не побили, когда, танцуя, он неправильно сложил пальцы…
После окончания школы Осман серьезно заболел: у него оказалось тяжелое поражение надпочечников, но Аймелек сумела поставить его на ноги какими-то дефицитнейшими западными лекарствами и увезла на родину, как только их народу разрешено было возвращаться. Так мы потеряли друг друга из виду, и я не слышал об Османе более четверти века, пока не узнал в ИМЛИ от аспирантки-карачаевки, что он жив, здоров и заведует в Карачаевске «Горгазом». Она раздобыла мне его домашний телефон. В 1981 году мы с женой отдыхали в Кисловодске, в санатории им. Орджоникидзе, и я позвонил Осману. На следующий день в номер постучали, и в дверях возник маленький крепыш. «Собирайтесь, — сказал он, глядя на меня сухими, не знающими слез глазами и судорожно двинув кадыком, — машина ждет». И мы поехали в Карачаевск.
Во Фрунзе в османовской комнате на стене висела большая панорамная фотография: «Курорт Теберда». Величественные горы, ущелье, снег, ослепительное солнце, свежий простор — сколько раз я разглядывал эту фотографию, когда мы вместе делали уроки! И вот все стало явью: розовый город Османа, сверкающий в створе двух рек, Кубани и Теберды; его дом прямо у входа в ущелье; и сильно постаревшая Аймелек, которая кинулась ко мне с криком «Вадим!»; и ее суп с лепешками, уже дымящийся на столе…
Увы, Осман давно умер — в онкологическом госпитале на Каширке, а круг фрунзенских переселенцев (не только депортированных, но и «просто» ссыльных) оказался гораздо шире, чем я мог себе тогда предположить.
Рядом с нами, на противоположной стороне улицы Советская, в одном из маленьких глинобитных домиков, огороженных саманным дувалом, жил знаменитый балкарский поэт Кайсын Кулиев. Перед дувалом журчал арык. Дувал, вода и домики были насквозь прокалены белым азиатским солнцем. В 1999 году дочь Кайсына Жанна прислала мне из Нальчика составленную и изданную ею прекрасную книгу об отце «Я жил на этой земле… Кайсын Кулиев. Портрет в документах». Там я с удивлением обнаружил среди инскриптов разных знаменитых людей и свою скромную надпись (совершенно забыл, что отправлял Кайсыну в 1970 году книжку «Романтический мир Александра Грина»): «…с любовью и памятью о двух домах, стоявших по соседству…».
Я, уже старшеклассником, заходил к Кайсыну за книгами. У него, например, было пятитомное собрание произведений Велимира Хлебникова 1928–1933 годов, бог весть каким образом сохраненное в катастрофических сломах его биографии. Я в силу возраста Хлебникова понимал плохо, но Кайсын говорил о нем с огромным уважением: «Тебе еще рано, но смотри, какие прекрасные и прозрачные строки — „Свобода приходит нагая…“!» Слова Хлебникова: «Мне мало надо! Краюшку хлеба и каплю молока. Да это небо, да эти облака!» — он произносил с особой, непередаваемой, интонацией. В Киргизии были и снежные горы, и солнце, и синее небо. Однако ему нужны были «свое» небо, «свои» облака. «Тело его состояло из земли — этой и никакой другой…» — скажет Д. Кугультинов много лет спустя на его похоронах в Чегеме.
Воспоминания Кайсына, написанные лаконично и очень сдержанно, опубликованы сравнительно поздно — думаю, в то время, когда их уже можно было публиковать, хотя он и тогда этого делать не спешил. Он был парашютистом-десантником, воевал, лежал в госпиталях, как военный журналист участвовал в боях на Сталинградском фронте, в штурме Перекопа и освобождении Крыма, получил медаль «За оборону Сталинграда» и боевой орден Отечественной войны. О депортации балкарцев, о том, что его мать и сестры высланы в Северный Казахстан (потом он перевез их «к себе», в Киргизию), Кайсын узнал при переходе через Сиваш: «Мы с Кешоковым пошли на татарское кладбище и плакали, лежа в траве». Народ Алима Кешокова, кабардинского писателя, ближайшего друга Кайсына, по непонятным причинам не выслали, но это было общее горе, общая боль…
После ранения и госпиталя в Симферополе Кайсына отправили в санитарном поезде долечиваться в Пятигорск. Оттуда до родного Чегема было рукой подать, и он не удержался. Аул был пуст, окна домов заколочены. Он ходил по обезлюдевшим улицам и читал надписи на стенах на балкарском языке: «Наши отцы и братья на фронте! Бейте проклятых фашистов! Отомстите им за наше горе!»; «Наши родные фронтовики! Нас увозят. Знайте — мы вас не предавали!». «Я плакал, глядя на горы, которым в детстве пел песни», — писал Кайсын об этих черных днях.
Когда его наградили орденом, он обязан был в связи с выселением балкарцев запрашивать начальство, имеет ли право эту награду получить. Наши гуманисты ему разрешили! И. Эренбург, Н. Тихонов и К. Симонов обратились в самые высокие инстанции с просьбой, чтобы выселение не коснулось лично Кайсына. Ему разрешили жить, где он захочет, кроме Москвы и Ленинграда, но он решил, что должен разделить судьбу своего народа, и отправился в Среднюю Азию. В качестве места жительства он выбрал Фрунзе. «Во Фрунзе я приехал вечером. Утром увидел горы. Они были рядом, как и в Нальчике. Я подумал: хорошо это, хоть не разлучился с горами. Пусть не Кавказские, но горы! Зеленый Фрунзе понравился мне».
Как поэт Кайсын в изгнании безмолвствовал, писал «в стол», не имел читателя, и всю благородную горечь его молчания я остро ощутил лишь однажды, когда Кайсын вдруг собрал в Союзе писателей русскую секцию, которой он руководил, и устроил собственный поэтический вечер в узком кругу. Какой необычный, какой чудесный был вечер! Кайсын читал подстрочники своих стихов, потом сами стихи на балкарском, чтобы дать почувствовать их музыку, размышлял о поэзии, что-то комментировал, а под конец прочел одно небольшое стихотворение, которое сам перевел на русский. Там речь шла о фронтовом друге: друг любил петь песню о девушке с голубыми глазами, он пал в бою, а песня осталась, но ее уже никто не споет, как он. Я нашел потом эту «Песенку о голубых глазах» в его трехтомнике, изданном в Нальчике, и, конечно, не в кайсыновском переводе. Допускаю, что в юношеском восприятии все пылает особыми красками, но я и сейчас уверен: Кайсын перевел куда лучше, лаконичнее, мускулистее. Много позже рассуждение на эту тему я встретил в письме к Кайсыну у Бориса Пастернака: «…думаю, Вы давно уже пишете или могли бы писать по-русски так же хорошо, как на родном языке, или еще лучше».
У Елены Дмитриевны Орловской, журналистки, переводчицы и ближайшего друга Кайсына (она жила в нескольких кварталах от нашего дома), я впервые увидел сборник Дмитрия Кедрина, где было и стихотворение, посвященное Кайсыну. Кедрин дружил с Кайсыном и написал, провожая его в ссылку, о великой силе поэзии, объединяющей людей вопреки социальным и национальным преградам: «Тлела ярость былая, / Нас враждой разделя, / Я — солдат Николая, / Ты — мюрид Шамиля. / Но над нами есть выше, / Есть нетленнее свет: / Я не знаю, как пишут / По-балкарски „поэт“…» Сборник был издан в 1947 году — балкарцев и Кайсына упоминать было уже нельзя. Посвящение Кайсыну цензура убрала, а слово «по-балкарски» изобретательно заменила другим — «по-кавказски». Так были предугаданы будущие «лица кавказской национальности», которые и стихи, разумеется, должны писать… на «кавказском языке».
Пастернак высоко ценил поэзию Кайсына. Орловская играла при них роль посредницы и переводчика. Доверительность этих взаимоотношений была такова, что в конце 1948 года Пастернак через дочь Марины Цветаевой Ариадну Эфрон переправил во Фрунзе первую часть машинописи романа «Доктор Живаго». Кто бы себе мог тогда представить, что рукопись была около нас! Кайсын откликнулся на душевное движение Пастернака сильной эмоцией: «Я читал Ваш роман. Могу сказать только Вашими же словами: „Благодарствуй, ты больше, чем просят, даешь“».
Мысли Пастернака о Кайсыне в этой тройственной переписке (она опубликована Евгением Борисовичем Пастернаком с примечаниями в журнале «Дружба народов» в 1990 году, спустя пять лет после смерти Кайсына) полны глубины и значительности. «Вы из тех немногих, кого природа создает, чтобы они были счастливыми в любом положении, даже в горе <…>. Дарование учит чести и бесстрашию… В Вас есть эта породистость струны или натянутой тетивы, и это счастье» (25 ноября 1948 г.). «В тот день, когда пришло письмо от Вас и Е. Д. (Орловской. — В. К.), из Тбилиси приехала приятельница моя, жена Тиц<иана> Табидзе, она обедала у нас, я пробовал читать ей Вас вслух, но всякий раз слезы мешали мне… Это не только выношено и выражено с большой покоряющей силой, это каждый раз изображение самой этой силы, хмурой, грустящей, плененной, это каждый раз ее новый образ в той или иной форме прометеевой скованности и неволи» (30—31 декабря 1949 г.). «После Есенина я в одном только Павле Васильеве находил такие черты цельности, предназначения и отмеченности, как в Вас» (10 августа 1953 г.).
После того как я подробнее узнал биографию Кайсына и проникся его горем, меня иногда посещала мысль, что он не полностью «впускает» эту биографию в свою поэзию, что его лирический герой должен был бы видеть мир более драматично и дисгармонично (подобное ощущение возникало у меня неоднократно и по отношению к такому замечательному поэту, как Ярослав Смеляков). Я был не прав: не все читал и не все он мог печатать. Многое в исповедальной лирике Кайсына дожидалось своего часа: «Нет матери, соседей нет в селенье. / Вдали, в степях, мне близкие сердца. / И я себе казался в то мгновенье / Надгробьем над могилою отца». (пер. С. Липкина).
В то же время в своей поэзии, проникнутой трагизмом, Кайсын, со свойственными ему благородством и сдержанностью, сознательно, я думаю, подавлял гнев и обиду, дабы не быть истолкованным в антирусском духе. Добавим сюда ограничения, накладываемые на Кайсына общественными званиями и должностями, которыми советская власть щедро осыпала его после возвращения на родину (эта «компенсация» вместо признания вины была хорошо продуманным ходом национальной политики). Однако главную роль играло здесь последнее по месту, но не по значению обстоятельство: в характере Кайсына были заложены огромные запасы жизнелюбия, энергии, исторического оптимизма. Чувствам озлобления, мстительности, мелочности в этом характере и в этом поэтическом даре просто не находилось места: «Я был бездомен, изнывал в беде, / Дни черные, как черных птиц, считая, / Но радовался все же и тогда я / Вину и хлебу, песне и звезде» (пер. Л. Шерешевского).
Вместе с тем на мировосприятии Кайсына, хотел он того или нет, долго лежала трагическая тень прошлого, которую он в поэзии старался отогнать: «Чтобы жить, я работал чрезвычайно много. Пил тоже немало. „О чем жалеть?“ — сказал Пушкин. Но надо признаться, что лучшие мои годы во многом были погублены, силы потрачены на пустяки <…>, мой звездный час был упущен». Судя по воспоминаниям, было время, когда он даже подумывал о самоубийстве. Однако прав оказался в итоге Арсений Тарковский, написавший ему в 1966 году: «Поэтов всегда подкармливает хлебом вдохновения история: трясет мир, как решето, тасует народы и жизни, а чего бы ни насеяла — ото всего поэтам витамины истинности и убедительности, только мускулы становятся крепче, если уж поэт выживет. Это очень наглядно на твоем примере <…> я поклонник твоего прекрасного, чистого, спокойного и в то же время такого страстного, сильного и бурного дарования. <…> Я очень люблю тебя, дорогой Кайсын, и верю в твою духовную силу».
К будущим своим произведениям Кайсын вообще относился с какой-то трепетной надеждой и любовью. Зайдя к нему как-то в 1974 году в гостиницу «Москва», где он обычно останавливался, я застал его у телефона. Видимо, Кайсын отбивался от редакционных просьб, объясняя, что у него совсем нет времени, что ему надо еще многое успеть написать, и меня поразило, как он говорил о своих планах: нежно улыбаясь, перебирая названия будущих произведений, будто малых детей по голове гладил... Он дал мне тогда рекомендацию для вступления в Союз писателей и, чтобы я не подумал, будто делает он это исключительно по доброте душевной, сослался, хитро усмехнувшись, на какую-то деталь из моей статьи об Алексее Толстом, опубликованной
в журнале «Дружба народов»: «Читаем кое-что, почитываем…»
2
Перечислять погибших в годы сталинских репрессий писателей национальных республик можно очень долго. По некоторым подсчетам, в конце 1930-х годов было уничтожено около трети Союза писателей СССР. Если «присоединения» территорий и «вхождения» разных народов — пусть даже насильственные, — как это ни парадоксально, имели своим результатом определенное приращение культуры (об этом, кстати, выразительно свидетельствует и само возникновение такого эстетического феномена, как «советская многонациональная литература»), то национальные репрессии, спецпереселения и пр. наносили культуре один лишь катастрофический ущерб. Погибшим литераторам и деятелям культуры несть числа: О. Мандельштам, И. Бабель, Н. Клюев, Б. Пильняк, П. Васильев, А. Веселый, С. Клычков, Вс. Мейерхольд, А. Таиров, Лесь Курбас, Т. Табидзе, П. Яшвили, Е. Чаренц, С. Сейфуллин. Некоторые малочисленные творческие организации в автономиях были вырублены чуть ли не поголовно. Культура больших народов как-то прорастала сквозь все свои протори и убытки, находила в себе достаточно внутренних сил, чтобы продолжаться. Но чем измерить, например, ущерб, нанесенный балкарской литературе ссылкой и длительным молчанием Кайсына? Калмыцкой — многолетними лагерями Д. Кугультинова? Киргизской культуре — гибелью К. Тыныстанова, первого при советской власти «письменного» — уже в системе новой письменности — киргизского поэта, драматурга, просветителя, филолога? Национальные меньшинства нередко лишались не просто своих деятелей культуры, но и ее основоположников.
Установка на разгром в культурном наследии национальных республик всего того, что не соответствовало ленинско-сталинским идеологическим императивам, приобретала в «центре» директивные формы и шла отсюда на «периферию», где начиналась своя «охота на ведьм». Последняя моя служебная командировка во Фрунзе в марте 1988 года оказалась связанной с двумя знаменитыми представителями киргизской культуры, о которых, честно сказать, я не знал ровным счетом ничего, несмотря на многие годы, проведенные в Киргизии. Цели командировки причудливо совместили элементы традиционно русификаторской политики с принципиальным отходом от нее, начавшимся в республике во времена перестройки. Дело в том, что в Киргизии готовились к реабилитации имена Касыма Тыныстанова и акына-письменника Молдо Кылыча, жившего и творившего на рубеже столетий. Первого советская власть в республике в 1938 году расстреляла. Второго не успела, поскольку он умер вскоре после Октябрьской революции, однако посмертно, со второй половины 1940-х годов и на протяжении ряда десятилетий, подвергала — как носителя «феодально-реакционной идеологии и антирусских настроений» — жестокому поруганию.
Возникал естественный вопрос: почему во многих партийных и литературоведческих документах советского Киргизстана имя Молдо Кылыча объединялось с именем Касыма Тыныстанова? Что общего между двумя этими фигурами, олицетворявшими разные исторические эпохи, разные типы художественного мировосприятия, разный уровень становления национальной киргизской литературы, разные творческие системы? Между поэтом второй половины ХIХ — начала ХХ века и поэтом 1920—1930-х годов следующего столетия; акыном, сделавшим принципиально важный шаг от традиций устной поэзии к письменности, и профессиональным литератором, работавшим во многих жанрах новой литературы; поэтом религиозного сознания, замкнутого национального кругозора и ученым-просветителем, человеком широкой филологической культуры? Что объединяло эти имена в идейно-художественной борьбе, которая происходила вокруг них в Киргизии практически на протяжении полувека?
Ответ выглядит «проще пареной репы» — объединяли их общие обвинения в реакционности и национализме. Если в «центре» сотни тысяч людей были расстреляны по зловещей 58-й статье, в основном за шпионаж и сотрудничество с западными разведками (количество подстатей к 58-й само по себе могло составить миниатюрный Уголовный кодекс), то в республиках не было более страшного в 1930-е годы обвинения, нежели жупел «национализма».
Вот абсолютно «советская» биография Тыныстанова. До Первой мировой войны — малоземельный дехканин. Учился в сельской школе, потом в городской мусульманской, потом в русском интернате. Во времена подавленного царизмом восстания киргизов бежал в Китай, где батрачил два года. По возвращении еще два года работал на «кулака». В 1919 году записался в комсомол. Потом закончил в Ташкенте педагогический институт. В 1924 го-ду вступил в члены РКП(б) и «бросился в общественную жизнь», как сам сообщал в автобиографии. В этой общественной жизни успел побывать и членом ЦИК, и наркомом просвещения Киргизии. С 1922 года занялся киргизской филологией, был научным сотрудником научно-исследовательских институтов — сначала культуры, потом языка и литературы. Читал лекции, участвовал в создании нового киргизского алфавита. Издал книги по грамматике, морфологии и синтаксису киргизского языка. Помимо всего этого занимался в 1920—1930-е годы литературным творчеством — ему принадлежит цикл пьес «Академические вечера», шедших на сцене Киргизского драматического театра, и ряд поэтических произведений. Сборник его стихов на киргизском языке был издан в 1925 году.
Собственно литература и «подвела» этого хорошо образованного и творчески разностороннего человека, дав главный толчок для обвинений автора в воспевании феодального, бай-манапского, прошлого киргизов и пуще того — «байско-буржуазной идеологии», в идеализации досоветского образа жизни народа. В марте 1933 года за драматургию «некоего Тыныстанова» взялась газета «Правда», утверждая, что в пьесе «Шабдан», первой из цикла «Академических вечеров», под видом легенды о народном богатыре Шабдане сложена поэма в честь уходящего эксплуататорского класса — киргизского байства. После этой статьи Киргизский обком партии словно с цепи сорвался: к каждой части драматургической трилогии были предъявлены политические обвинения, одно другого резче: если бай-манапское прошлое автор изображает ярко и красочно, то советскую эпоху — бледно и сухо; если хан, угнетатель народа, феодальный хищник, выглядит щедрым и добродушным, то бедняк — неумным, смешным и жалким; если изображена советская действительность, то борьба за советскую власть и колхозное строительство показаны в примитивных, вульгарных и плоских тонах.
К этим обвинениям уже произвольно добавлялись все остальные: развенчивались представления о том, что Тыныстанов — основоположник киргизского языкознания; в учебных пособиях его обнаруживали кучу политических ошибок; в словарных упражнениях и примерах усматривались коварные политические цели. Доходило до смешного (смешного, разумеется, не для него): например, киргизская пословица «Если в яму у тебя заложен корм, то во дворе будет скот», приведенная в учебнике «Родной язык», истолковывалась как призыв к крестьянам утаивать от советской власти в годы сплошной коллективизации излишки продовольствия… А дальше все складывалось по проверенной схеме: Тыныстанова исключали из партии, восстанавливали, снова исключали, изымали книги из широкого доступа, переставали печатать, лишали работы, подвергали беспрерывно тому, что можно было бы назвать «пытками критикой», — ведь «признания» и «покаяния» не обязательно было вырывать прямыми пытками, хотя это был, конечно, самый простой и действенный способ достижения нужной цели. В процессе непрерывной психологической обработки и давления человек вольно или невольно сам начинал чувствовать себя виноватым перед государством. Хорошо знакомыми нам по многим московским делам выглядят эти выступления и обращения Тыныстанова: «Тов. Шахрай (первый секретарь Киробкома партии. — В. К.), очень и очень прошу Вас прочесть эту пьесу и помочь мне своими товарищескими указаниями в деле разоблачения мною допущенных ошибок»; «Я зачту выдержку из одного моего неопубликованного контрреволюционного произведения, где Вы увидите подлинного замаскированного врага советской власти. <…> На моих ошибках нужно воспитывать трудящееся поколение»; «Я дал чуждой идеологии трибуну нашего театра, и этим далеко откатился от генеральной линии партии»…
Поскольку в самих литературных текстах Тыныстанова примеров воинствующего национализма, при всем желании, обнаружить не удавалось, пришлось соорудить чисто политическое дело: его обвинили в том, что он в начале 1920-х годов состоял членом антисоветской националистической организации «Алаш-Орда», вел подрывную деятельность на идеологическом фронте и т. п. 1 августа 1937 года он был арестован, а 6 ноября 1938 года расстрелян. В октябре 1957 года приговор был отменен «за отсутствием состава преступления», но это вовсе еще не означало реабилитации.
Отношение к наследию Молдо Кылыча в Киргизии имело гораздо более сложную и длительную историю, на протяжение которой неоднократно менялось. До 1946 года творчество этого акына оценивалось вполне положительно, его произведения переиздавались, включались в школьные хрестоматии и учебники. Его знаменитая поэма «Землетрясение», считавшаяся образцом письменной культуры дореволюционных киргизов, впервые была напечатана в Казани еще в 1911 году, разумеется, «арабской вязью». «Реакционным акыном» Молдо Кылыч стал (попробуйте догадаться!) после постановления ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», хотя, казалось бы, связь между ним и главными «героями» этого постановления — А. Ахматовой и М. Зощенко — не могла прийти на ум даже самому изощренному любителю шарад. Выяснилось, в частности, что акын не просто воспевал своих предков вплоть до седьмого колена, но и призывал киргизов сопротивляться присоединению к России. Что любые свидетельства его образованности и знакомства с книжной литературой мусульманского Востока уже сами по себе объективно ставили под сомнение воздействие на киргизскую литературу русской классики, а на киргизский народ — самой Октябрьской революции.
Обвинения в адрес акына то усиливались, то ослабевали в прямой зависимости от общественных процессов, развертывающихся в стране. В 1950 году, когда велась борьба с буржуазными космополитами, он становился «реакционным поэтом». Вскоре после ХХ съезда КПСС — талантливым акыном-письменником, который хоть подчас и идеализировал патриархально-родовое прошлое, зато выражал гуманистические идеи. В 1956 году многие произведения акына уже причислялись к «лучшим образцам дореволюционной киргизской поэзии» (даже критические высказывания о русских, как выяснялось, противники Кылыча толковали слишком односторонне). В 1960-х, когда пафос борьбы с культом личности и общие демократические настроения в стране начали сильно ослабевать, преследование Кылыча возобновилось, сопровождаясь целым ворохом документов и обвинений: тут были и национализм, и религиозный мистицизм, и реакционная идеология. Ученых, призывавших к спокойному и взвешенному взгляду на акына, стали обвинять в попытках ревизовать ранее принятые партийные решения.
Возвращения творческого наследия Молдо Кылыча и Тыныстанова в национальную культуру добивались в Киргизии многие писатели, ученые, историки, педагоги. Однако все они в этом благом деле вынуждены были обратиться за поддержкой к Москве: хотя «маховик» горбачевской перестройки, казалось бы, уже раскручивался полным ходом, республикам еще не позволяли решать важнейшие проблемы истории собственной культуры самостоятельно. «В помощь киргизской культуре» Союз писателей СССР командировал во Фрунзе из Москвы З. Кедрину и меня грешного. Зоя Сергеевна Кедрина, возглавлявшая московскую комиссию, прославилась не только переводом романа Мухтара Ауэзова об Абае, хотя казахского языка, разумеется, не знала, как и киргизского, но и тем, что во время знаменитого процесса над А. Синявским и Ю. Даниэлем выступала в роли их общественного обвинителя от лица Института мировой литературы Академии наук, где Синявский работал, когда я учился там в аспирантуре. Вряд ли она представляла в этом процессе лицо Института или даже собственное лицо, но сослуживцы, после того как Синявский и Даниэль отправились по лагерям, общаться с ней побаивались. Человек весьма немолодой и нездоровый, она к моменту приезда в Киргизию ходила уже с трудом, и мы в четыре руки заталкивали ее в однодверную «Ниву» моего друга по филфаку, прозаика и драматурга Мара Байджиева, с которым, помнится, еще писали когда-то юморески для студенческих капустников (ныне он — народный писатель Киргизии).
Едва ли Кедрина толком понимала, чего от нее ожидают, но с удовольствием участвовала в банкетах и была очень возмущена, узнав, что мы должны написать некое реабилитационное заключение о творчестве Тыныстанова и Молдо Кылыча. Заниматься скучным делом — чтением многочисленных подстрочников, которыми заботливо снабдили нас киргизские товарищи, — и портить себе праздник сочинением официальных документов она категорически отказалась. Вплотную заниматься материалами, связанными с судьбами наследия Молдо Кылыча и К. Тыныстанова, таким образом, пришлось мне. Пользуясь малейшими перерывами в «мероприятиях», а также ночными часами, я ухитрился прочитать немало подстрочников (выполненных, к чести киргизского руководства, на очень хорошем уровне) и всякого рода документов, а затем собственноручно написал для ЦК КП Киргизии «реабилитационное» заключение, ставшее коллективным письмом и официальным документом после того, как под ним кроме меня и Кедриной поставили подписи несколько известных киргизских филологов и деятелей культуры.
Мощь эпических поэм Молдо Кылыча, представлявших целые своды бесценных знаний по истории, культуре, природе, этнографии и быту киргизского народа, заставила меня впервые всерьез задуматься над проблемой «младописьменных» литератур. Метрополия создала это понятие в противоположность литературам с древней письменностью. Применительно к истории отдельных народов оно, правда, было вполне правомерным (например, работа над созданием письменности для народов Севера началась только с 1922 года), подчеркивая цивилизационную роль Октября, но по отношению к другим служило не более чем камуфляжем для прикрытия процессов прямо противоположных: диктуемой «центром» смены одной, традиционной, арабской системы письменности на другую, русскую. Так получилось, в частности, и с киргизской литературой.
Известный философ и литературовед Г. Гачев, мой коллега по ИМЛИ, создал когда-то применительно к истории советской культуры понятие «ускоренного развития литератур» — от феодализма к социализму, минуя капиталистическую стадию, и рассматривал такое «ускорение» в сугубо положительном контексте, хотя искусственное форсирование исторического процесса, как показал сегодняшний день, на самом деле оказалось в итоге чревато катастрофическим отставанием в общем развитии и в чем-то было подобно губительному вторжению человека в законы природы.
В понятии «ускореное развитие», притом что в искренности Гачева, человека кристально честного и постоянно витающего в чистых сферах теоретических концепций, у меня нет ни малейшего сомнения, крылась немалая доля нашей общесоветской исторической казуистики и въевшегося в кровь идеологического лукавства. Если бы речь шла только о том несомненном благе, которым для любых национальных культур — как бы ни относиться к истории становления Советского государства — оборачивалось соприкосновение с великой русской литературой, то тут и спорить не о чем. Процесс этот был подобен несомненной цивилизационной роли мировых метрополий в истории своих колоний. Однако в плане культуры концепция «ускорения» имела по отношению к истории и традициям «малых» народов явно уничижительный характер, подразумевая определенное «благодеяние» со стороны большого социума.
Между тем разве сама Россия не прошла тот же путь «ускоренного развития» от феодализма к так называемому социализму, оставив для капитализма весьма короткий исторический отрезок со дня отмены крепостного права до Октября, а потом — вообще несколько месяцев от Февраля до Октября 1917-го? Меня всегда умиляло это бесхитростное и не объяснимое никакими объективно-историческими обстоятельствами, кроме теоретического авантюризма большевиков, утверждение о молниеносном переходе «буржуазной» революции в «социалистическую». Если уж пользоваться понятием «ускоренное развитие», то Россия ХХ века ярко продемонстрировала сокрушительные результаты такого развития, «миновав» капитализм, к которому она вернулась только век спустя, причем весь этот век был потрачен на строительство и утверждение тоталитарного строя, который, по существу, оказался извращенной формой привычного феодализма.
С другой стороны, можно ли вообще говорить о «младописьменности» народа, в истории культуры которого, в частности, присутствует такой поэт, как Молдо Кылыч? Ведь он был не только устным исполнителем народных преданий (акыном), но и замечательным письменным поэтом — просто письменность была арабской, то есть древней и вполне традиционной для стран мусульманской культуры. По существу, советская власть превратила Киргизию в «младописьменную» страну самым незатейливым способом: ликвидировав арабскую письменность и внедрив вместо нее сначала латинский алфавит, а чуть позднее — кириллицу. Разумеется, «всякое сравнение хромает», но переведите завтра французов на кириллицу, и послезавтра они тоже станут «младописьменным» народом…
Сегодня я имею возможность иронизировать по этому поводу, но для того, чтобы назвать «установившееся мнение, будто киргизский народ до революции не имел своей письменности», «ошибочным и неправильным», в 1956 году профессору К. Юдахину требовалось немалое гражданское мужество (я еще застал этого замечательного лингвиста в живых, и что может более выразительно свидетельствовать о связях двух народов, чем тот факт, что создателем первого огромного «Киргизско-русского словаря» стал исконно русский человек!).
Читая многочисленные подстрочники произведений Молдо Кылыча и забыв на время об идеологической догматике, я поистине был поражен размахом его творчества и той ролью, которую сыграл этот акын в развитии национального самосознания, языка, просвещения, литературы. Его поэмы «Землетрясение», «Пернатые», «Обманщики» были подлинной энциклопедией народной жизни, обрушивали на читателя огромное количество географических, естественно-научных, бытовых сведений и этико-философских максим, которых необразованному, а по большей части просто неграмотному читателю неоткуда было получить.
По органике своей Кылыч был мудрецом и учителем: «Если тебя не слушают, какая польза, что ты оратор»; «Бессмыслен смех по поводу бесполезных слов»; «Не надо пугать всех, чтобы тебя признали за храбреца»; «Делать непосильное — непосильный грех»… Те, кто скажет, что Молдо Кылыч — сочинитель глубоко консервативный, что он обращен в прошлое и даже — о ужас! — не любит неверных, в том числе — русских, будут совершенно правы. Маркса и Энгельса Кылыч явно не читал и к историческому материализму причастен не был. Но при этом он обличает богатых, сострадает своему бедному и мучительно живущему народу, защищает общечеловеческие нормы нравственности и постоянно подчеркивает, как много полезного (от хлебопашества до ремесел) привнесли русские в быт киргизов, как утихомирили «дерущийся народ». Будучи человеком глубоко религиозным, он в то же время исповедует не столько культ религии, сколько культ человека, своим трудом преобразующего землю, а целому пласту традиционных назиданий и заклинаний противостоят у него своеобразный антропоморфизм, мотивы социальной «антиутопии». Язычество органически сочетается у него с единобожием; его мифология перекладывает на свой лад Священное Писание; он поэтически приспосабливает Коран к уровню понимания массовой киргизской аудитории.
Стоит ли, однако, удивляться борьбе с наследием Молдо Кылыча, если яростным преследованиям в советской Киргизии подвергался и грандиозный эпос киргизского народа «Манас», с той лишь разницей, что коллективного «автора» его нельзя было подвести под статью Уголовного кодекса. Я еще только заканчивал среднюю школу, когда в двух кварталах от моего дома, в Киргизском филиале Академии наук СССР, проходила сессия, где эпос клеймили за «реакционность», за «бай-манапские» и феодально-буржуазные пережитки (уж не знаю, что за каша из смеси феодализма с капитализмом варилась в тогдашних ученых головах).
Мой университетский товарищ, ныне народный писатель Киргизии Мар Байджиев рассказал мне о роли «Манаса» в истории своей семьи и собственной биографии. Его отец, Ташим Байджиев, один из главных «манасоведов» республики, заведовал сектором фольклора и эпоса «Манас» в Институте языка, литературы и истории Киргизского филиала Академии наук СССР. Он был осужден за свои научные взгляды и погиб в Карлаге в 1952 году. Мар написал о нем биографическую книгу. Был репрессирован и соавтор его отца по осужденному партией учебнику «Киргизская литература» Зыяш Бектенов. С его сыном Эмилем я учился в школе в одном классе. От взгорья Чон-Арыкского кладбища, разросшегося сразу за верхней чертой Бишкека, мне показали открывающееся вдали, за селом Воронцовка, место коллективного захоронения жертв Большого террора в республике — наподобие страшных подмосковных кладбищ Северного Бутова или совхоза «Коммунарка». Там находятся могилы отца Чингиза Айтматова и отца Мара Байджиева.
Мар, можно сказать, вырастал в атмосфере «Манаса» и его исторических легенд. На старости лет он взялся за невероятную задачу — дать широкому читателю в огромном сокращении и сохранении всех главных сюжетных линий (из полумиллиона строк он оставил примерно восемь тысяч) вольное поэтическое переложение эпоса. Он издал три главных сказания эпоса, о Манасе, Семетее и Сейтеке, отдельной книгой, взбаламутив тем самым всю научную и творческую интеллигенцию Киргизии, поскольку обратился, что называется, к святому.
Мар составил и издал энциклопедический трехтомник по «Манасу», с пересказом эпоса и включением ряда работ и справочных материалов о нем. В послесловии к этому трехтомнику он говорил о зловещей истории идеологической борьбы, на протяжении десятилетий сталинизма разыгрывавшейся вокруг эпоса, и огласил целый мартиролог безвинно погибших и пострадавших в этой борьбе людей. На книге «Сказаний…» Мар написал: «Посвящаю светлой памяти отца моего Ташима Байджиева, отдавшего за эпос „Манас“ свою свободу и жизнь».
«Реабилитируя» наследие Молдо Кылыча, я впервые по-настоящему понял, чем оборачивались для киргизов история дореволюционного фольклора и проблема народного творчества, а заодно и «акынства». Тут везде пахло кровью…
3
Мы, разумеется, не знаем, как выглядели бы национальные литературы в условиях самостоятельного исторического и государственного развития своих стран, но можем, во всяком случае, констатировать, что все они, отличаясь традициями, языком, ментальностью, были при этом исторически подчинены в Советском Союзе формам самого тесного взаимодействия в пределах единого социально-политического, культурного и экономического устройства. Разумеется, общность их всячески подчеркивалась и пропагандировалась, а различия и противостояния активно затушевывались или цензурировались. Тем не менее невозможно отрицать, что так или иначе, но на огромном пространстве России одновременно и параллельно, соприкасаясь, пересекаясь, взаимно подпитываясь, протекали общие художественные процессы, подчиненные общей истории и общей идеологии, эстетически осваивающие общий предмет изображения и предполагающие общие смысловые решения, художественные позиции. (Вот хороший пример: прогремевший в свое время на всю страну фильм литовского режиссера В. Жалакявичюса «Никто не хотел умирать» был абсолютно национален по конкретному историческому материалу и ансамблю актеров, хотя сюжетно использовал при этом традиционную схему американского вестерна, а по духу и смыслу своему представлял абсолютно советское произведение.)
Несмотря на национальное своеобразие, неравноценность и неравномерность развития отдельных литератур, советский литературный процесс обнаруживал повсеместный интерес к мифологизации и мифотворчеству. Здесь рядом с «Прощанием с Матёрой» В. Распутина и «Царь-рыбой» В. Астафьева располагались произведения Ч. Айтматова, О. Чиладзе, Т. Пулатова, а также писателей малых народов Севера — В. Санги, Ю. Рытхэу, Ю. Шесталова, чье профессиональное творчество было еще всецело пронизано народным миросозерцанием и дыханием фольклора. Острые формальные импульсы советский литературный процесс получал от литератур Прибалтики, особо чувствительных к западноевропейским влияниям, — в прозе эти литературы культивировали систему «внутренних монологов», в поэзии расшатывали классическую ритмику, формы и размеры. Общезначимыми становились поиски русской литературы в жанровой сфере — повсеместно распространилась «маленькая повесть», начал активно развиваться рассказ (ощутимую роль здесь сыграла так называемая «молодая проза»).
Трудно представить себе прозаиков более несхожих — и национальным материалом, и ментальностью авторов, и стилистикой, — нежели Василий Белов, Витаутас Бубнис и Грант Матевосян. Но как схожи были проблемы их произведений 1970-х годов, противоречия, одолевавшие героев, сюжеты и конфликты изображаемой жизни! Когда я был в Ереване, чудесном городе, сложенном из розового туфа, в гостях у Матевосяна, художника замечательного и, мне кажется, в России еще далеко недооцененного, мы два часа проговорили об этом общем, удивляясь нашему сходству и гордясь различиями. В повестях «Похмелье», «Буйволица», «Мать едет женить сына», «Мы и наши горы» Грант выступает как подлинный певец армянской деревни, глубинной, мощной социальной структуры, уже разъедаемой вторжением городской жизни. Это крестьянский сын, очень близкий по своему мировосприятию и к В. Белову, и к В. Распутину. Правда, национальные характеры тут другие, без русской пластичности и философского смирения, словно вытесанные из камня. И краски не акварельные — яркие, резкие, сарьяновские. Юмор и ирония Гранта, роднящие его с грузинской прозой, тоже совершенно не свойственны потомкам русских крестьян. Однако кто будет спорить, что во всех этих произведениях изображены схожие социальные типы, рифмующиеся настроения и интонации!
Больше того, общность национальных литератур советской эпохи сохраняется даже в тех случаях, когда социальный материал, психология персонажей, изображаемый быт в произведениях совершенно различны. Например, действие повести В. Мартинкуса «Флюгер для семейного праздника» происходит в сугубо современном совхозе, с отлично механизированным хозяйством, собственной гостиницей, большими магазинами, поликлиникой, кинотеатром, краеведческим музеем и пр. (в семейном особняке комната председателя совхоза напоминает кабинет-библиотеку ученого). Однако автор говорит ровно о том же, что В. Шукшин или Н. Рубцов: город «таранит» село, молодежь не хочет работать на земле и продолжать дела отцов, дети разбегаются из семейного гнезда. И все то же самое происходит, кстати, в литовской прозе совсем иного стиля — эпической трилогии В. Бубниса «Жаждущая земля», где первая книга подобна литовской «Поднятой целине», а последняя доводит действие до драматического распада современной литовской деревни.
Все заметные произведения национальных литератур переводились на русский язык, и это открывало перед писателями неоценимые возможности художественных контактов, учебы, взаимообогащения. Лучшее подтверждение тому — творческая судьба моего однокурсника и друга, народного поэта Киргизии Омора Султанова. Мы учились на одном курсе филологического факультета — он в киргизской, а я в русской группе. Группы были разделены языком, и сблизились мы много позже, когда оба вступили в одну и ту же общесоветскую литературную жизнь, а Султанов, одна из самых ярких фигур в современной киргизской поэзии, — в сферу влияния русского языка и русской культуры. Не уверен, что, поэт глубоко национальный, Султанов занял бы столь значительное место в собственной литературе, если бы не русский язык и контекст мировой поэзии.
Чтобы ощутить силу и свежесть поэзии Омора в полной мере, надо было обязательно увидеть его село, привольно раскинувшееся по берегу Иссык-Куля. Огромное глубоководное озеро, растянувшееся на десятки километров, было одним из чудес киргизской природы. Я помню, как нашу Академию наук посетили однажды знаменитые тогда чешские путешественники Ганзелка и Зикмунд, объехавшие полсвета (их книги лежали на прилавках всех книжных магазинов России). Сравниться с Иссык-Кулем по красоте, говорили они, может только африканское озеро Чад (да-да, то самое, где бродил изысканный гумилевский жираф!).
Омор привез меня на свою «малую родину» в солнечный день: россыпь белых домиков и фруктовых садов была замкнута между зеленой громадой предгорий и бесконечным голубым пространством озера. Все природные стихии — небо, земля, вода — сопряжены были здесь самым глубоким и естественным образом, создавая не просто величественный пейзаж, но единую жизненную среду обитания. Жизнь строилась уступами, поясами, вздымаясь от озера в горы, сменяя рыболовство на землепашество, овощеводство на хлеборобство, золотые долины, где колышутся волны пшеницы и ячменя, на сочные пастбища — джайлоо и, наконец, завершаясь, подобно пирамиде, высокогорными сыртами, куда уходили со стадами овец и яков на свои суровые зимовья обветренные, прокаленные стужей и солнцем чабаны...
Горы, Иссык-Куль, горные реки, луга, стада овец, табуны лошадей, мерный крестьянский обиход — все это сводится в одну сияющую точку, и называется она в поэзии Омора по имени села — Тосор. «Милый Тосор, если чего-то стою — / это тебе я обязан, твоим истокам». Подобно В. Астафьеву, который сказал как-то в интервью, что после писательского труда ему ближе всего «профессия пахаря», Омор Султанов признается: «…Когда бы век мой не вручил перо мне — / пасти бы мне в джайлоо табуны! / Табунщиком я стал бы — не поэтом! / Исполненный пастушеских забот, / летал бы на коне зимой и летом, / и так из года в год, из года в год».
«Крестьянская» ли это поэзия? С одной стороны — чисто крестьянская, и «грани меж городом и селом» волнуют Омора не меньше, чем, скажем, русского поэта Николая Рубцова. С другой стороны, только отчасти крестьянская, ибо сияющая точка Тосора все время готова в его стихах «расшириться», превратиться во вселенную, сопрягая пространство и время, национальное и общечеловеческое, техническую цивилизацию и гуманитарную культуру. «Вместе с природой цвету, в сентябре облетаю... / И обрастаю винтами годичных колец». А если виражами промчаться по этим кольцам, как взлетает мотоциклист по вертикальной стене, то откроется исполненная ярких контрастов картина, в поэтическом воссоздании которой Омор без русского языка и русской культуры уже никак бы не обошелся: «Париж — / этого слова не знали предки мои, / которые жили в горах Ала-Тоо… / Мои седобородые предки / в такое время, / когда красное солнце спешит к закату, / на зеленых холмах восседали, / а рядом блеяли овцы и козы... / Я вечером был в „Гранд-Опера“, / слушал там Берлиоза...»
В год, когда не вернулся с войны отец Омора, умерла и мать. Мальчик остался круглым сиротой, жил в интернате, после окончания средней школы не поехал вслед за сверстниками в столицу и еще поработал в колхозе. Деревенский паренек, приехавший в 1954 году из Тосора во Фрунзе, почти не говорил по-русски и размышлял на вокзале: не бросить ли все и не удрать ли на край света (краем света представлялся шахтерский городок Кызыл-Кия в Киргизии). В поздней лирике, в «Песнях усталости», Омору удалось с жестким, подчас даже жестоким реализмом воссоздать картины жизни киргизского аила во время войны, характеры сверстников и односельчан, недетскую тяжесть конфликтов и впечатлений, навалившихся на плечи его лирического героя: «Четыре хребта с четырех сторон. Посередине — долина. Грабли одни. Четыре лошади. Плуг один. Я и Абды... Шалашик из прутьев. Шаром покати».
После переезда во Фрунзе и поступления на филфак биография Омора переживает крутой подъем. В литературе его имя появляется уже в студенческие годы, во времена большого общественного подъема после XX съезда, когда в Москве завоевывают аудиторию Политехнического Е. Евтушенко, А. Вознесенский, Р. Рождественский. Стихи Султанова, как и стихи нашего сверстника Рамиса Рыскулова, становятся в киргизской поэзии обновляющим, «дрожжевым» началом. Отсюда, от русских шестидесятников, эта сила, напор, сплав лирики с публицистикой, «ершистость» и пафосность. В отличие от Омора, Рамису завоевать общесоюзную известность так и не удалось, однако его все знали: он жил в мире слов и строк, производил впечатление человека не от мира сего, чуточку шаманил, говорил странно, невпопад и был готов, остановившись, читать стихи каждому встречному. Я хорошо помню его маленькую крепкую фигуру с огромной копной волос на голове, сразу бросающуюся в глаза среди молодежной толпы, фланирующей во Фрунзе по улице, которая сейчас называется Чуйским проспектом, а на моем веку побывала и улицей Сталина, и улицей ХХII партсъезда.
...В Тосоре нас поселили в каком-то «гостевом» домике райкома партии, почти на самом берегу, и в день приезда устроили торжественный обед. Райкомовские начальники пришли с празднично одетыми женами, кушанья подавали скромные молодые киргизки, тут же исчезавшие, унося пустые блюда. Вероятно, партаппарат понимал исходящую от нас опасность, и потому вечерами мы гуляли по пустому пляжу, безуспешно гадая, куда скрылось все женское народонаселение, которое могло бы очень украсить наш холостяцкий быт. Для купанья прозрачная голубая вода озера уже была холодна. Под черным куполом неба, усеянного крупными мохнатыми звездами, мы вдыхали запах степных трав, прислушивались к плеску воды, вглядывались в слабые огоньки курорта Чолпон-Ата, расположенного на противоположном берегу. Одинокие и лишенные женского внимания, мы говорили о поэзии. Стихи, которые Омор читал мне по-киргизски, «на слух», были нежны и музыкальны, несмотря на резкость звуков тюркской фонетики. Насквозь пронизывающие их вертикальные рифмы, казалось, натягивают эти строки на колки, подобно струнам между бездонным небом и металлической рябью озера. Одной из новых форм, фактически введенных в киргизскую поэзию именно О. Султановым и Р. Рыскуловым (только значительно позже она проникла в творчество «старших», например С. Эралиева), был верлибр. Сегодня верлибр широко распространен в молодой поэзии Средней Азии, Закавказья, Прибалтики, — вероятно, потому, что он наиболее соответствует внутреннему ощущению поэтической свободы. Но если для прибалтийских литератур, традиционно связанных с Западом, здесь нет ничего удивительного, то в системе тюркской языковой группы, с ее закрепленными ударениями, легкодоступной и повсеместной флективной рифмовкой, верлибр ознаменовал подлинную революцию не только в художественных средствах, но и в самом поэтическом сознании. Не менее революционными были исповедальность, резко окрашенный индивидуальностью лиризм — ведь национальная поэзия располагала главным образом описательно-эпическим взглядом на мир, уходившим корнями в фольклор.
Поэзия шестидесятников Киргизии принципиально раздвинула и обогатила горизонты национальной лирики новой художественной ориентацией — помимо совместного движения с русской поэзией в процессы художественного развития этой лирики была включена, через переводы, поэзия других народов СССР и Западной Европы. Русский язык Омор начал осваивать, только перебравшись из села во Фрунзе, и до сих пор говорит по-русски с некоторым затруднением: точно, с пониманием тонкостей, особенно юмористических, но медленно, подбирая слова. Русский стал для него проводником в большую поэзию, русскую и зарубежную. Нельзя не заметить в его стихах перекличку с поэтами, которых он либо переводил, либо внимательно читал и знал: Э. Межелайтиса, Б. Брехта, П. Неруды, Н. Хикмета, Г. Лорки и др.
После того как я уехал в Москву, наши отношения сохранялись, и мы виделись во время своих поездок — то в Москве, то во Фрунзе. Омор не терял литературной формы и был созвучен и молодым московским поэтам 1980-х годов, которых я печатал в журнале «Дружба народов», когда заведовал там отделом поэзии. Очень близким ему по своему творческому мировидению и стилю показался мне молодой тогда Саша Еременко. В 1984 году я опубликовал подборку Еременко, а для перевода дал ему несколько стихотворений Омора, представив оба имени в одной связке. Соединение этих двух имен оказалось настолько удачным, что переводы Еременко я впоследствии не раз встречал и в новых поэтических сборниках Султанова.
Не менее показателен с точки зрения связей киргизской литературы с русской и русским языком и творческий опыт Мара Байджиева. Имя Мара известно больше по театральным постановкам, телеспектаклям и киносценариям, нежели по прозе, причем известно не только в нашей стране, но и за рубежом, где оно — в числе немногих — долгое время представляет современную киргизскую литературу.
«Мар Байджиев — один из наиболее известных представителей новой литературной генерации, — писал Ч. Айтматов. — Его творчество, так же как и творчество его сверстников, формировалось в сложном процессе сочетания национальных традиций с достижениями единой многонациональной советской литературы и опытом мировой культуры». Подобное наблюдение, кстати, целиком относится и к самому Айтматову, который, на несколько лет раньше вступив в литературу, тоже, по существу, принадлежал к «новой литературной генерации», разве что старшей возрастной группы. В причастности к достижениям русской литературы первостепенное значение имело у киргизских писателей литературное «двуязычие», отнюдь не равнозначное «бытовому». Творческие биографии Айтматова или Байджиева в этом отношении явно стоят особняком. Айтматов начинал свой путь в литературе на киргизском языке, постепенно расширяя употребление русского. Проблема «двуязычия», или «билингвизма», как выражаются ученые люди, применительно к творчеству Айтматова представляет огромный интерес. Первые его повести были переведены на русский (скорее всего, с подстрочников) москвичами, но уже в 1961 году он, видимо, почувствовав необходимость общаться с всесоюзным читателем без посредников, сам переводит на русский повесть «Тополек мой в красной косынке», в 1962 году — «Материнское поле» (так, кстати, всегда поступал, например, и замечательный белорусский прозаик Василь Быков, не доверявший перевод третьим лицам, но мы, конечно, понимаем, что трудности перевода с одного славянского языка на другой и с языка тюркской группы на славянский несоизмеримы).
У «Первого учителя» два переводчика, и автор — один из них. Повести «Прощай, Гульсары» и «Ранние журавли» Айтматов пишет, если судить по журнальным сведениям, уже на русском (говорил он на русском прекрасно и практически без акцента). Я не знаю, как обстояло дело с последующими произведениями, печатавшимися на русском вообще без ссылки на чей бы то ни было перевод (вопрос этот достаточно запутан). Конечно, пиши Айтматов только по-киргизски, он и так стал бы в конце концов — через переводы на другие языки — широко известен, но мне представляется несомненным, что русский язык послужил мощнейшим мотором для стремительного вывода произведений Айтматова на мировую орбиту.
Помимо расширения индивидуального художественного горизонта автора и возможностей воздействия его произведений на общий уровень национальной литературы двуязычие имело своим прямым результатом и самоопределение писателя на карте литературного процесса. Киргизская письменная литература, сообразно историческому бытию киргизов, всегда была близка фольклору, природе и крестьянско-кочевому образу народной жизни. Айтматов удачно соединил в своей прозе древний миф и социальную реальность, традиции и новизну, оставаясь, несмотря на свои интеллектуальные конструкции и возникающую рядом с ними «городскую» тему, писателем, глубоко укорененным в народной почве. Байджиев же изначально заговорил голосом города (причем в драматургии, мне кажется, этот голос даже слышнее, чем в прозе) и, по существу, обозначил в киргизской литературе целое направление, явно рифмующееся с русской «молодой прозой», с урбанизмом В. Аксенова или А. Гладилина.
Действие его пьес, как правило, разворачивается на фоне городской жизни; его персонажи — студенты, врачи, научные работники, люди творческого труда; сюжеты и конфликты этой литературы зачастую связаны с профессиональными взаимоотношениями и городским бытом; авторский текст насыщен скрытыми цитатами, литературными аллюзиями, разговорными интонациями городской среды. Но не только диалоги в пьесах — сам стиль повествования в его прозе, даже «деревенской» по материалу, далек от склада народной речи и не пытается ее имитировать. В этой стилистике сочетаются разнообразие нюансов, психологическая разработанность, подтекст, ироничность, умелое использование лирических акцентов. В начале 60-х годов прошлого века в киргизской литературе мало кто так писал, и опыт русских прозаиков-шестидесятников, опыт, условно говоря, литературного круга катаевской «Юности», Мару очень пригодился. Последующему обращению автора к «Манасу», к древним народным сказаниям и культурным традициям этот опыт, как ни странно, не противоречил.
4
На протяжении многих десятилетий мы так привыкли говорить о взаимодействии национальных культур в пределах Российской империи, что совершенно перестали обращать внимание на то, что в подобных разговорах все больше утрачивалось ощущение различий в национальной истории, традициях и менталитете народов, объединенных общей государственностью. Киргизы, например, были в прошлом кочевым народом, разумеется, с совершенно иным общественным укладом и мировосприятием, нежели у народов оседлых, в первую очередь — русского. Стали аксиомой представления, исходящие из иерархии социально-исторических этапов развития человеческого общества, а следовательно, и о том, как кочевники были осчастливлены социализмом. Но не случайно ведь Айтматов, сделавший борьбу с косностью патриархального мира одной из доминантных художественных тем своего творчества, вспоминает о кочевье как о культурном празднике народа, как о ярчайшем впечатлении своего детства. «Мне очень повезло, — говорил он в одном из своих интервью, — что я застал сразу несколько эпох в истории своего народа; во времена моего детства народ еще кочевал, причем кочевье было демонстрацией народной культуры, ее праздником, когда в путь, пролегавший по горам, по равнинным просторам, по берегам бурных рек, брали с собой самое лучшее — нарядную утварь и упряжь для лошадей, когда девушки пели песни, а акыны состязались в поэтическом мастерстве…» В мифологических слоях произведений Айтматова золотые слитки народной прапамяти, идущей именно из патриархального мира, противостоят злу, сосредоточенному в настоящем и порожденному во многом современной цивилизацией.
Могу снизить эту тему до забавного бытового эпизода. Мой друг и однокурсник Сеит Джетимишев во время одного из моих приездов во Фрунзе (по-моему, он был тогда директором киргизского Учпедгиза) повез меня в родной колхоз на какое-то празднество. Поездка была дальняя, на черной «Волге». Молодой председатель колхоза, родственник Сеита, уже накрыл праздничный стол. Мы были почетными гостями: Сеит, земляк, большой человек из столицы; я — посланник Москвы, аксакал, учитель, «муалим». Развернулось пиршество. Западный человек был бы шокирован. Плов, возвышавшийся на столе золотой горой, брали щепоткой пальцев, аккуратно уминали рис и отправляли в рот без помощи вилок. В знак особого расположения хозяин вложил порцию такого риса и в мой рот. Тостам не было конца, и стол все больше погружался в туман, из которого неожиданно возник передо мной дымящийся череп барана. Прямо из черепа бессмысленно пялился на меня голубой бараний глаз. Оказалось, что глаз предназначался самому уважаемому человеку, то бишь мне. Съесть я его при всем желании был не в силах. Все вокруг меня пели и плясали, после чего преподнесли мне несколько шкурок то ли енота, то ли сурка, из которых я впоследствии сшил себе в прославленном В. Войновичем ателье Литфонда меховую шапку. Сломить мое упорство, однако, хозяевам так и не удалось, и шапка много лет напоминала мне о моей черной неблагодарности.
На обратном пути я уже в черной «Волге» не столько сидел, сколько возлежал и, когда машина на полпути резко остановилась, буквально вывалился из нее на засеянное какой-то неведомой сельскохозяйственной культурой поле. Дивная картина открылась передо мной: над полем висело сверкающее металлическое блюдо луны, а под луной была постлана прямо на земле скатерть, и блюдо на ней, в свою очередь, сверкало всяческой снедью. В развале снеди лучилась непочатая бутылка водки. «А это зачем?» — заплетающимся языком простонал я, не обращаясь ни к кому и не требуя ответа. «Надо выпить, Вадим-агай, — убедительно сказал мне председатель. — Мы пересекаем границу нашего района». Вряд ли бы эти традиции, в основе которых лежат замечательное гостеприимство и патриархальная привязанность к своей земле, изменились, даже если бы жителей аила снабдили для приемов серебряной посудой с монограммами, а бараний глаз заменили кристаллом горного хрусталя…
Взаимодействие взаимодействием, но республики и народы все же изрядно отличались друг от друга, что в итоге неопровержимо подтвердил сам распад Советского Союза. В начале 1980-х годов мы проводили семинар по литературам Прибалтики в Дубултах. Речь зашла о прозе военного времени, и я, в своей увлеченности общими категориями литературного процесса, упрекнул какие-то литовские произведения за «другое» изображение войны, нежели в русской «лейтенантской» прозе. Не помню, кто из прибалтийских литературных критиков (это могли быть и мои товарищи по аспирантуре ИМЛИ латыш Харий Хирш или литовец Альгис Бучис, а мог быть и молодой Михаил Веллер, совсем тогда еще не знаменитый, но сразу отмеченный проводившим семинар А. М. Борщаговским), одним словом, кто-то из них, с очень сложной интонацией заметил: «Но ведь у нас была иная война». Где-то в своих воспоминаниях Веллер написал, что мы пошли с ним и хорошо надрались по этому поводу…
На фоне многообразных национальных различий разворачивались в республиках процессы «русификации», о чем стоит поговорить особо. Как ни парадоксально, но сама Россия при этом выпадала из категории национальных образований. Согласно самому поверхностному объяснению, это происходило потому, что она всегда была многонациональной. Но ведь мононациональных этносов в СССР, кроме каких-нибудь совсем уж малых народностей, практически вообще не существовало, и это обстоятельство самоопределению каждой республики именно рядом с «титульной» нацией ничуть не мешало. Будучи численно преобладающими на территории СССР, русские, однако, оказались единственным народом, не имеющим своего национального и административно-территориального ареала. Во многом эта ситуация определяла и крайнюю двусмысленность их положения на «чужой» территории (вряд ли оно стало лучше после того, как несколько десятков миллионов русских после распада СССР вообще оказались за пределами России).
В исключении России из числа национальных государственных образований крылся, правда, некий смысл или по крайней мере некое объяснение, если вспомнить ленинское утверждение, что интернационализм «великой нации» не просто сводится к соблюдению «формального равенства», но и налагает на нее обязанность возместить «национальным меньшинствам» «то неравенство, которое складывается в жизни фактически». Но крылась здесь и великая странность, сопровождавшая всю историю построения национальных взаимоотношений в Советском Союзе. С уверенностью могу засвидетельствовать, что государственная политика русификации республик к русскому народу никакого отношения не имела, его бытовых нужд и практических интересов никак не затрагивала и никакими выгодами для него не оборачивалась. Бюрократический «централизм» был готов пожертвовать любыми национальными интересами во имя общих интересов государственной власти и личных интересов ее чиновников. В результате рассеяния по огромной территории страны русские все более утрачивали ощущение этнического единства. «Господствующая» роль русского народа как «титульной» в СССР нации, во многом фиктивная, болезненно сочеталась в национальных республиках с ощущением «второсортности», которое русские неизбежно испытывали здесь как «инородцы».
Ярче всего политика русификации отражалась на положении национального языка. Киргизский у нас, конечно, преподавался — и в школе, и в вузе, но чисто формально (даже иностранные языки, оставшиеся для нашего поколения книгой за семью печатями, «изучались» лучше). Это сейчас, по прошествии многих лет, я могу только удручаться тому, что не выучил киргизского: такое знание не просто помогло бы мне совсем по-иному почувствовать себя в республике, но, главное, дало бы разговорный ключ к целой группе тюркских языков. Я, можно сказать, упустил единственную в своей жизни возможность стать «полиглотом»… Надо, однако, учесть, что «чужой» язык всегда успешно осваивается не по любви, а по необходимости. Этой необходимости не было: русские составляли тогда во Фрунзе не меньше 60—70 процентов населения. К тому же все киргизы знали русский и росли двуязычными с детства (в киргизских семьях, как правило, родители, а потому и дети общались на обоих языках). Двуязычие представляло для киргизов заранее предопределенный и не зависящий от их желания выход из тупиковой социально-исторической ситуации. Дело в том, что русский во всех республиках был единственным государственным языком (факт, который сегодня, после распада СССР, может показаться новому поколению в бывших советских республиках просто невероятным). Советская власть нашла, таким образом, поистине замечательный способ заставить сотни народов, национальностей и этнических групп, населяющих необъятные просторы России, выучить русский. Русские же от необходимости осваивать другие языки на местах своего проживания были по определению освобождены.
Суть всей этой ситуации с единым государственным мы, однако, не поймем до конца, если не добавить сюда одной очень важной детали: незнание языка коренной нации ощущалось нами как некое естественное право, избавлявшее русское население от «ненужной» затраты времени и усилий. Более того, создавалась, сколь ни парадоксально, некая модель «космополитического» мироощущения и для «малых народов», при котором национальные меньшинства тоже освобождались от необходимости знания собственного национального языка. Среди них возник целый слой молодежи, получившей странное наименование «русскоязычной».
Сегодня в положение «иностранного», «ненужного» языка попадает, увы, в странах СНГ уже русский, и сколь бы ни предполагал этот процесс некую историческую «сатисфакцию», общественные последствия его сугубо негативны. Если история наша сложилась так, что целый континент выучился говорить по-русски и нет необходимости изобретать некий искусственный язык, «эсперанто», отказ от действительно великого и могучего русского языка, совершенно не повинного в навязанной ему политической роли и ставшего мощнейшим средством межнационального — в мировом масштабе! — общения культур (через переводы на русский все народы Советского Союза приобщались к мировой культуре, а русский народ — к культурам национальных республик), есть величайшая глупость и в каком-то смысле даже преступление перед будущим. Ведь еще одно-два поколения, и новые независимые государства, отколовшиеся от России, безвозвратно русский утратят! Киргизия оказалась одной из немногих бывших советских республик, сохранившей
на официальном уровне «двуязычие» и нашедшей в своем народе достаточно здравомыслия, чтобы понимать, какие преимущества для развития экономики и культуры республики дает возможность напрямую общаться с Россией.
Вместе с тем насильно мил не будешь, и молниеносный отход большинства бывших республик после развала империи от русского языка указывает лишь на то, что его принимали по необходимости. Я с интересом наблюдал в Нью-Йорке за молодыми китайцами, обслуживающими китайскую закусочную: они говорили между собой только на английском. Никто не заставлял их учить этот язык, никто не контролировал их яыкового поведения — это было желание побыстрее ассимилироваться, форма уважения к Америке и, в конце концов, просто условие выживания. В Москве, на рынке, что под окнами моего дома, торговцы-мигранты говорят по-русски лишь с русскими покупателями, между собой моментально переходя на родной язык. Так мы пожинаем плоды прежней национальной политики…
В мои школьные и студенческие годы во Фрунзе на улице Токтогула, как раз против моего дома, стояла единственная киргизская школа-интернат (ее все знали — «школа № 5»); чуть ниже, на аллее Дзержинского (ныне бульвар Эркендик), располагалось единственное киргизское женское педагогическое училище (девушек отсюда вечером на улицу не выпускали, и под окнами его вечно толпились особи мужского пола, жаждущие любви). Учащихся в школу и училище свозили из дальних горных районов республики. Заведения эти имели чисто формальный, декоративный характер и были как будто бы предназначены лишь для того, чтобы засвидетельствовать успехи национальной политики в СССР. Чем их выпускники могли в дальнейшем заниматься, если все вузы в стране функционировали на русском языке, я ума не приложу. Точно такое же положение сложилось и в других республиках, даже в странах с древней письменной культурой. В середине 1980-х мне, например, рассказывали об этом в Литературном институте мои студенты-армяне: школьники сплошным потоком переходили из национальных армянских школ в русские, имея в виду дальнейшую свою судьбу. В республике, чья столица Ереван отличалась уникальным мононациональным составом (более 90 процентов населения составляли армяне), этот факт выглядел особенно выразительно.
Кто решится утверждать, что диктатура русского языка, русской системы образования, русских политических и художественных представлений, существование в Киргизии единственной школы на киргизском языке — это не русификация, пусть бросит в меня камень. Мои университетские сокурсники-киргизы подбирали русские аналоги своих имен, и я долго называл Сеита Джетимишева Сережей, а Камбыралы Бобулова — Колей, ничуть не интересуясь тем, как их называли родители… Однако ведь и несомненная эта русификация в советской империи была отягощена крайней двусмысленностью. Положение русских в национальных республиках всегда было весьма не простым. О том, каково оно стало ныне, когда несколько десятков миллионов русских после распада СССР оказались за пределами России и лишились прикрытия «центра», больно даже думать.
Особенно заметно национальное неравенство бросалось в глаза в кадровой политике. Известный лозунг «Кадры решают все» в национальных республиках приобретал своеобразную окраску. Разного рода должности, не требующие высокой профессиональной квалификации, но социально репрезентативные, занимали в Киргизии национальные кадры (точно так же, кстати, в «центре» к высшей власти сквозь толщу «титульной» русской нации пробивались лишь редчайшие представители республик — Г. Алиев, позже Э. Шеварднадзе). Русских больше было «снизу» — на фабриках, в сфере неквалифицированного городского труда (во многом, конечно, и потому, что они преобладали в сфере городского населения).
Вместе с тем к облеченным всеми атрибутами власти первым секретарям ЦК компартии союзных республик (обязательно — лицам коренной национальности) всегда был приставлен второй, обязательно — русский, эмиссар из Москвы, без которого не решались никакие серьезные вопросы. Ставленники Москвы возглавляли все, говоря современным языком, силовые и специальные структуры — министерства госбезопасности, МВД, военные гарнизоны, ведомства, связанные с «оборонкой», «почтовые ящики» и пр. Русские по большей части в мою бытность в Киргизии руководили кафедрами вузов и академическими институтами, поскольку национальных кадров на протяжении многих десятилетий не хватало.
Во главе пирамиды власти стоял киргиз, первый секретарь ЦК партии. В детстве я только и слышал его имя — Разаков, Раззаков (не ручаюсь за количество «з», может быть, их было даже три, и в моем детском сознании все они звучали угрожающе: Раз-з-з-аков). Человек с жужжащей фамилией обитал в обнесенном высоким четырехугольным забором особняке в нескольких кварталах от центра города, рядом с обычными домами; тогда социальная иерархия не бросалась в глаза столь вызывающе, как сейчас. Особняк через забор не просматривался, и казалось, там царит вечное молчание. Неоднократно проходя мимо, я ни разу не видел его обитателей и не слышал за забором живых голосов.
Потом Раззакова сменил другой секретарь — Усубалиев, но при нем я уже уехал из Фрунзе. Правда Усубалиева я однажды лицезрел вблизи. Я летел в очередную командировку в Киргизию, опаздывал на самолет, взбежал по трапу последним, но проводница сказала, что все места уже заняты. Я, разумеется, начал скандалить. Вышел командир экипажа и с необычной любезностью быстро повел меня в третий, хвостовой, салон. Салон поражал необычайной тишиной и серьезностью пассажиров. В первом ряду не было никого, кроме важного человека, который медленно и сосредоточенно читал «Краткий курс ВКП(б)». Стюардесса носила ему бутылки «Боржоми». В салоне пустовало одно-единственное место, около иллюминатора. Соседнее кресло занимал приветливый красивый русский парень, пропустивший меня к окну. Я вежливо предложил ему иллюминатор, но он отказался. Когда я наконец уселся, расслабился и смог более внимательно рассмотреть обстановку, меня осенила догадка. «Это Усубалиев?» — спросил я соседа. Парень сразу утратил приветливость и насторожился: «А вы откуда знаете?» Я понял, что надежно отсечен от выхода и, главное, от правительственного тела. Это действительно был его телохранитель.
Мы приземлились во фрунзенском аэропорту (это был еще не «Манас» с американской военной базой, а маленький и уютный аэродром прямо за городской чертой), но из самолета никого не выпускали. К нашему салону подогнали трап, и по нему степенно спустился Усубалиев. В иллюминатор я наблюдал, как к трапу подкатило несколько черных «Волг». Состоялся радостный обряд встречи с членами ЦК, и телохранитель кинулся ловко перетаскивать чемоданы республиканского вождя, выгружаемые командой из чрева самолета. Количество их меня поразило — ведь он, я думаю, бывал в Москве чаще, чем в своей фрунзенской квартире. Черные «Волги» укатили, и только потом подвели трап пассажирам…
Однако что там Усубалиев — в конце концов я его не знал ни как руководителя, ни как человека. Даже разного рода должности, не требующие высокой профессиональной квалификации, но сколько-нибудь репрезентативные, занимали, как правило, киргизы. Сразу по окончании университета мне довелось повстречать такого доподлинного, ничего, я предполагаю, не умеющего и ничего не знающего, но исполненного почти картинной важности и спеси номенклатурного киргизского бюрократа.
Я был «распределен» (тогда «свободных» дипломов не выдавали — надо было в течение нескольких лет отрабатывать свое высшее образование по назначению государства) в местную «Учительскую газету» при Министерстве просвещения Киргизии. Газета находилась прямо в здании министерства и ютилась в двух комнатках. Весь штат ее состоял из двух молодых симпатичных киргизов, принявших меня как своего товарища, женщины — ответственного секретаря (то ли узбечки, то ли татарки), в силу своей «ответственности» тоже достаточно важной, и главного редактора, чья важность просто не имела пределов.
Главный занимал собой смежную комнату и четырежды в день, не глядя и не здороваясь, проходил сквозь нас, ибо другого пути, увы, не было: на работу, с работы, на обед в столовую ЦК, располагавшегося в двух кварталах от министерства, и обратно. Не уверен даже, что он ходил в наш, общеминистерский, туалет — скорее всего, терпел до обеда, когда уже можно было пойти в туалет ЦК: наличие естественных потребностей наравне с сотрудниками, вероятно, казалось ему унизительным. Раньше он был секретарем обкома партии в какой-то отдаленной горной области, откуда и был прислан в газету — то ли на повышение, то ли на понижение. На дверях его кабинета, со стороны нашей комнаты, висел увесистый звонок, который то и дело заставлял всех вздрагивать: мы находились от него на расстоянии вытянутой руки, но нас вызывали звонком. Вернее, даже не нас, ритуал был таков: сначала по звонку осторожно входила в кабинет главного, втянув голову в плечи, ответственный секретарь, потом она появлялась с выражением глубокого почтения на лице и указывала, кого главный хочет в данный момент видеть.
Я прокантовался в газете около года, и все было бы хорошо, если бы главный редактор не решил, что с моим появлением пришло его время печататься в центральной «Учительской газете». Он вызывал меня в кабинет, совал мне какие-то инструкции, требовал, объясняясь чуть ли не жестами, чтобы я писал на основе этих инструкций статьи и посылал за его подписью в Москву. Статьи, разумеется, отвергали, и вскоре мы друг друга возненавидели. Не помню уж причины очередного конфликта, но только я, будучи по природе незлобивым молодым человеком, кинулся на него с кулаками. Два моих товарища-киргиза и насмерть перепуганная ответственная секретарша с трудом меня оттащили. И вот ведь что любопытно: когда через несколько лет в кинотеатре, после фильма, я наткнулся взглядом на ненавидящий взгляд главного, посланный мне из соседнего ряда, то самым неожиданным было неприятное чувство, связанное не с ним (ничего хорошего тут ожидать не приходилось!), а с тем, что пожилая усталая женщина около него, явно его жена, оказалась… русской. Как будто бы русская женщина должна была «выдаваться» киргизу в качестве некоего «приза»! Вот тогда я впервые — и очень остро! — почувствовал, что человеку надо по капле выдавливать из себя не только раба (это-то я в отношениях с главным осуществил быстро), но и дремлющего до поры до времени националиста, что сделать гораздо труднее…
5
Были ли в нашей среде межнациональные конфликты? Конечно, были, хотя в школе я их практически не наблюдал, за исключением общих для России во все времена антисемитских настроений. Я, например, дважды сталкивался с национальным вопросом в «еврейском варианте». Шел 1946-й или 1947 год. Мальчишек нашего дома терроризировал какой-то приходящий амбал лет восемнадцати. Однажды он изловил меня где-то в буйном кустарнике, окружавшем дом, одной рукой крепко зажал мою голову у себя под мышкой, а другой с какой-то исследовательской целью залез мне в штаны. Внимательно осмотрев привлекавшую его малость, он явно изменил отношение ко мне к лучшему и, удовлетворенно констатировав: «Хороший жиденок», — отпустил меня восвояси.
Дорого бы я сегодня заплатил, чтобы узнать, в каких жизненных обстоятельствах сформировался тогда этот юный антисемит. В самом деле, только представьте себе: едва закончилась война — и ведь не Гражданская же, с ее национальными и классовыми конфликтами, а, напротив, Отечественная, с феноменом великого единения народов (все этнические конфликты были еще впереди). Русских в Киргизии оставалось не так уж много, евреев — и того меньше (эвакуированные начали возвращаться в родные места). Киргизы до антисемитизма, что называется, вообще еще не «дозрели» (что им, вчерашним кочевникам, вообще была Гекуба!). И вдруг из каких-то залетевших на азиатскую окраину отбросов великодержавной психики возникает в нашем фрунзенском дворе существо, как будто бы прямо описанное в рассказе Бабеля 1920—1930-х годов «Дорога»: «Мужик с развязавшимся треухом отвел меня за обледеневшую поленницу дров и стал обыскивать. На нас, затмеваясь, светила луна. Лиловая стена леса курилась. Чурбаки негнувшихся мороженых пальцев ползли по моему телу. Телеграфист крикнул с площадки вагона: „Жид или русский?..“».
Я долго потом приставал со своими недоумениями к отцу, но тот, видимо, не мог найти удовлетворительных для моего возраста объяснений случившегося и, проходя по двору, где я бил баклуши с приятелями, только мрачно просил меня время от времени показать ему «того хулигана». Однако амбал был удачлив и на глаза отцу не попадался.
Был, однако, эпизод, с точки зрения национальных отношений куда более серьезный и надолго оставивший во мне чувство горечи.
Наш курс на филфаке делился на две группы — русскую и киргизскую. Преподавание в каждой группе шло на родном языке. Каждый год на протяжении первых трех курсов летом нас отправляли на месяц на сельскохозяйственные работы: сначала это была уборка сахарной свеклы во Фрунзенской области (белые сладкие огромные клубни — уехав из Киргизии, я больше нигде их не видел), потом — уборка хлопка на юге республики. Плантации располагались вблизи «узбекских» городов Киргизии — Джалал-Абада и Оша (если название «Ош» склоняется). Это уже была серьезная поездка — месяц жизни в полевых условиях, вдали от дома, без каких-либо удобств: с соломой на глиняном полу, служившей постелью, ночевками вповалку, умыванием холодной водой из горной речушки, «туалетами» в кустах и т. п.
Конечно, молодость во всем находит какое-то удовольствие и романтику. На сельских базарчиках продавались ломтями (купить целую — денег не было) невероятной сладости и величины дыни, истекавшие соком. На прощанье для нашей группы зарезали барана, и совхозный повар сварил в огромном чугунном котле плов, вкуснее которого я никогда не едал (каждая крупица риса, пропитанная маслом, лежала здесь отдельно от другой, а нежная баранина буквально таяла во рту). Вечерами над нашим стойбищем вставала огромная луна, освещая глинобитные домики сельчан. Многие из них пустовали, и туда можно было забраться (если не через дверь, то в окно) с любимой девушкой…
Вместе с тем общая атмосфера сельхозработ была тягостна и унизительна: жесткие нормативы (надо было собрать за день порядка 35 килограммов чертовой ваты, клочками выдергиваемой из маленьких коробочек на низком стебле!); обязательные производственные «летучки» вечером, с публичной «поркой» тех, кто дневной нормы не выполнил (я со своим ростом постоянно был среди отстающих — в рекордсменках ходили маленькие юркие девушки); перерождение преподавателей, превращавшихся порой, вероятно, под давлением районных партийных инстанций и высокого университетского начальства, из интеллигентных людей в ретивых надсмотрщиков. Освобождение от сельхозработ получить было труднее, чем от мобилизации в армию: меня на первом курсе отправили в колхоз сразу после операции на горле и увезли на скорой помощи в город только после нескольких обильных кровотечений, а на третьем за короткую отлучку, когда я съездил в райцентр, чтобы купить маме материал на пальто, вывесили в университете на всеобщее обозрение строгий выговор. Между тем я был среди лучших, если не лучшим на своем курсе студентом! Школы не отставали от вузов — на полях работали даже дети. Из учебных программ безжалостно выбрасывались целые разделы, из расписания — месяцы. Утверждение, что в СССР не эксплуатируется детский труд, было одним из мифов советской власти, так же как и то, что у нас нет подневольного труда вообще. Ведь нигде, ни в каких законах, не прописывалась даже намеком возможность существования такого «сельского хозяйства»!
Вспоминая все эти истории, я с горечью думаю сегодня о том, что же заставляло нас (да только ли нас, скорее родителей наших!) терпеть подобное бесправие и даже в глубине души с ним соглашаться! Сказать, что нас преследовал просто страх, далеко недостаточно. Здесь проявлялись, конечно, и биологически присущая человеку потребность в труде, гораздо большая, чем потребность от него отлынивать, и «коллективное бессознательное», и сугубо прагматические соображения: отказ от сельхозработ автоматически влек за собой исключение из университета. Но главная причина крылась, я думаю, в другом — в почти подкожном ощущении своего бессилия, в жалкой мыслишке, барахтающейся у каждого из нас где-то на дне сознания: «А может быть, они действительно наделены кем-то этой безграничной властью, этим правом так нас попирать!..»
Работали мы с киргизскими группами в разных районах (что само по себе было величайшей глупостью: разделение по национальному принципу в учебе диктовалось объективными обстоятельствами, но на колхозном поле оно выглядело совершенно необъяснимым), а возвращались вместе, в одном вагоне, и, видимо, в описываемом ниже эпизоде выплеснулись наружу не только подавляемые в нормальных условиях национальные комплексы, но и накопившиеся за период «трудовой повинности» усталость и раздражение.
Грузились беспорядочно, вперемежку. Поезд был ночной, кроме нашего курса сели в вагон и еще какие-то пассажиры. После месяца сельхозработ наши группы впервые встретились на перроне. Русский курс филфака, как и положено, был преимущественно женским (нас, ребят, можно было сосчитать по пальцам), зато в киргизской группе, по-моему, девушек не было вовсе. Мы разместились в вагоне вразброс, не по группам; среди пассажиров были и русские солдаты, державшиеся особняком. Ребята в честь окончания колхозного сезона раздобыли на станции водку, выпили, и, не знаю уж как и по какому поводу, между студентами, русским и киргизом, разгорелся нешуточный конфликт.
Запахло большой дракой. В вагоне царила полутьма. Когда поезд двинулся, дали свет, и тут, как на театральной сцене, обнаружилась неожиданная картина: все киргизы, невзирая на общую суматоху и плохую видимость, каким-то образом сосредоточились в одном конце вагона, все русские — в другом. Между двумя лагерями растерянно блуждал мой приятель, обрусевший киргиз Володя Джаналиев, не зная, к какой стороне примкнуть. Малочисленные и сугубо гуманитарные ребята из нашей группы не внушали русскому участнику конфликта особой уверенности в поддержке (к тому же он был совсем с другого факультета), и, понимая, что вот-вот окажется один перед целой толпой киргизов, готовых поддержать своего соплеменника, он стал взывать к солдатам: «Русские! — с некоторым подвыванием в голосе выкрикивал он. — Солдаты! Русских бьют!» Солдаты начали медленно снимать с гимнастерок и накручивать на руки толстые кожаные ремни с сияющими медными пряжками…
Как рассосалась эта несостоявшаяся драка, грозившая обернуться серьезным побоищем, не помню; участники конфликта исчезли впоследствии из моего поля зрения, но тень его тяжело укрылась в каком-то углу памяти. Описанный эпизод, наверное, ни в малой степени не объясняет того, что произошло с пресловутой «дружбой народов» за несколько последних десятилетий, начиная счет еще от «горбачевского» периода — всех этих Баку, Сумгаитов, Тбилиси, Вильнюсов, Карабахов, Абхазий, Осетий и т. д. и т. п. Тут корни подчас уходят в такие исторические глубины национальных и социальных взаимоотношений, которые еще предстоит анализировать специалистам. Что же касается внешних и в значительной степени поверхностных впечатлений, то, будучи в свое время членом двух Советов по национальным литературам при Союзе писателей СССР, редколлегии такого тематически целеустремленного журнала, как «Дружба народов», обозревателем «Литературной газеты» и проехав в том или ином качестве на протяжении ряда лет по многим столицам союзных республик, участвуя во всяческих «круглых столах», конференциях, семинарах, дискуссиях и юбилеях, а также в обильных застольях и дружеских признаниях, которыми наши «мероприятия» сплошь и рядом сопровождались, я, честно говоря, и до сих пор не могу примирить в своем сознании вышеуказанные торжества и радости с тем драматическим финалом, который сопровождал «распад империи».
Праздник закончился в течение нескольких дней: занавес опустился; актеры погасили свечи; народы и нации стремительно разбежались в разные стороны. Обострились территориальные споры; национальные конфликты начали приобретать формы вооруженных столкновений; экономические разногласия разрослись до масштаба экономических войн; факты истории стали подвергаться кардинальному пересмотру...
В прошлом году после длительного перерыва я посетил свой бывший Фрунзе, вероятно, в последний раз. Город разросся, похорошел, стал еще более зеленым. Прямые, как стрела, просторные улицы, устремленные к белоснежной гряде Тянь-шаньского хребта, теперь кишели автомобилями западных марок. Русла стекающих с гор арыков зацементировали, и глинистая вода, в которой мы в детстве купались, строя запруды, стала серо-стальной. Мемориальные доски на клиниках, с именами хорошо знакомых мне профессоров, заменили на другие. Что-то неуловимо изменилось в самой атмосфере города, и я поначалу не мог понять что. Потом понял — она стала тихой и, хочется сказать, благопристойной. Русские лица встречались на улицах редко. Пьяных почти не было. Вечерами на скамейках в зеленых кущах бульвара Эркендик (в мою бытность — аллеи Дзержинского, явно не имевшего к Фрунзе никакого отношения) стайками, молча и как-то отчужденно друг от друга сидели молодые киргизы — парни без девушек. Все это так не походило на заполненный в центре толпами шумливой и драчливой молодежи город нашей с Омором юности, что мой друг, словно предупреждая незаданный вопрос, лаконично и очень серьезно произнес лишь одно слово: «Мусульмане». Дальше вдаваться в эту тему он не стал.
Подчас мне хотелось воскликнуть: «Да полно, не пригрезилась ли мне наша прошлая жизнь, с ее заверениями, восклицаниями и объятьями? Не было ли во всем этом какой-то неискренности?» Но я гнал от себя коварные искушения разума. Нет, конечно, на уровне личных взаимоотношений все так и было — и любовь, и встречи, и объятья, и совместная профессиональная жизнь. В школьном возрасте отсутствие национальных проблем и противоречий было, за редкими исключениями, о которых я уже говорил, особенно очевидным — мы вместе росли, вместе учились, читали одни и те же книги, наши родители работали в одних и тех же учреждениях. То, что некоторые одноклассники были спецпереселенцами, сулило им многочисленные проблемы в будущем, но в школе это никого не интересовало. В повседневном быту никто не фиксировал своей национальной «особости». Всех объединяло своеобразное «равенство»: равенство условий материально убогой, почти нищей жизни, будь то одежда, жилье или даже разница в социальном положении родителей. Во всем этом «казарменном» равенстве, право же, крылся большой запас человеческой сердечности, осознания общих усилий и целей, чувства вполне реального, а не пропагандистского межнационального добрососедства. И разве не могли бы подобные взаимоотношения развиваться и углубляться дальше, если бы их не выхолащивало и не истребляло постоянное давление тоталитарного, бездушно-чиновничьего государства, если бы они были направлены в сторону гибкого и демократического «конфедеративного» устройства? Впрочем, и этот вопрос, подобно многим другим, история наша оставила без ответа...
«Нынешнему (человеку. — В. К.) кажется, что он всегда считал преступлением то, что было сделано в сорок четвертом с балкарцами, или калмыками, или чеченцами. Ему многое надо проверить в себе, чтобы заставить себя вспомнить, что тогда, в сорок четвертом, или сорок пятом, или даже сорок шестом, он думал, что так оно и должно было быть. <…> Вот так смутно — кое-что подробно, кое-что с провалами — вспоминается мне это время, которое, наверное, если быть честным, нельзя простить не только Сталину, но и никому, в том числе и самому себе». Это покаяние К. Симонова было опубликовано только спустя десять лет после его смерти.
Повесть А. Приставкина «Ночевала тучка золотая» я читал еще в рукописи и рассказывал, конечно, Толе Приставкину о спецпереселенцах во Фрунзе, но чем автора такой книги и с такой, детдомовской, биографией можно было удивить… До сих пор восхищаюсь этой повестью — и как прозой, и как гражданским поступком. Сюжет ее, пожалуй, даже слишком эффектен и подчас приближается к жанру кинобоевика; язык расшит сказовыми интонациями; взволнованный лиризм соседствует с памфлетом; слова поставлены крупно, сочно, иногда жаргонно. Но материал повести таков, что о «художествах» и говорить не хочется. Приставкин пошел неожиданным путем — нарисовал не выселение, а заселение: пришлые люди в чужом краю, всей кожей ощущающие временность и несправедливость своего здесь пребывания. Эта атмосфера страха, ожидание возмездия, красные сполохи ночных пожаров, набеги тех, кто не согласился покинуть свою землю и ушел в горы, топот стремительных коней, гортанные возгласы невидимых всадников — мастерски выписанные картины, приобретающие особый колорит на фоне величальных песен о Сталине и привычной социальной демагогии («Наши колонисты <…> прибыли сюда, чтобы осваивать эти плодородные земли, <…> начать новую трудовую созидательную жизнь, как и живут все трудящиеся советские люди»).
Зло порождает ответное зло: горцев огнем выкуривают из их убежищ, и они тоже не щадят никого, зверски убивая детей и взрослых, а раненый солдат, ослепленный болью, яростно стонет: «Басмачи, сволочь! К стенке их!.. Не зазря товарищ Сталин…» И это перепутавшее причины и следствия, мутное, агрессивное сознание волнами перекатывается в наше время, когда некий эпизодический персонаж, допустим «Виктор Иванович», рассказывает в баньке: «Я автоматчиком был… Вот на Кавказе… Мы там этих, черных, вывозили… Не добили мы их тогда, вот теперь хлебаем».
Русский ли народ эти сдвигающие «в едином толчке», с глухим звоном, немытые пивные кружки «его мирные, улыбчивые дружки», не верящие, что все у них позади, и сожалеющие, что во времена, удобные для злодеяний, они кое-кого не добили? Скорее всего, у них нет национальности, они всюду одинаковы — механические слуги авторитарной, бесконтрольной власти, упивающиеся тем, что тоже приобщены к ее могуществу, к праву подавлять и карать. Русский же народ в изображении Приставкина сострадает и страдает: гибнет от рук чеченцев веселая шоферша Вера; гибнет незадачливый директор колонии вывезенных на Кавказ детей Петр Анисимович, готовый прикрыть их от выстрелов своим телом; подкармливает оголодавших сирот на консервном заводе бывшая курская крестьянка Зина; приносит еду и лекарство больному чеченскому мальчишке солдат Василий Чернов из Тамбова. А вернувшийся с войны калекой и теперь, на Кавказе, не менее других отравленный шовинистической пропагандой Демьян Иванович («У них русских резать — это национальная болесть такая») неожиданно находит выразительную социальную параллель в судьбах русских и чеченцев: «Дык и меня выселяли… За лошадь, шашнадцать лет было… В кулаки записали».
Воображаемый диалог Кольки Кузьменыша со своим братом Сашкой, зверски убитым чеченцами, диалог достаточно декларативный и сугубо «книжный» пронизан, однако, мыслями «детскими» и «наивными» только по внешнему своему обличью, и лермонтовский перифраз в финале повести приобретает неожиданный и прекрасный смысл: «…они с Сашкой снова встретятся там, где люди превращаются в облака… Они будут плыть над серебряными вершинами Кавказских гор золотыми круглыми тучками, и Колька скажет: „Здравствуй, Сашка! Тебе тут хорошо?“ А Сашка скажет: „Ну, конечно. Мне тут хорошо“. „Я думаю, что все люди братья“, — скажет Сашка, и они поплывут, поплывут далеко-далеко, туда, где горы сходят в море и люди никогда не слышали о войне…»
Сейчас я думаю, что мне очень повезло — меня всю жизнь окружал целый интернационал друзей.
Память о карачаевце Османе до сих пор согревает мое сердце.
Ранние школьные годы я провел в саду русского парнишки, моего одноклассника Веньки Пелишенко, отец которого Николай Иванович, главврач фрунзенской «спецполиклиники», соорудил для нас во дворе своего фрунзенского особняка маленький, на два квадратных метра, бассейн, зацементировал его, и мы ухитрялись нырять туда с тумбочки, не разбиваясь вдрызг, а потом загорать на черепичной крыше сарая, и оранжевые плоды абрикосовых деревьев сыпались нам прямо в рот, как вареники гоголевскому Пацюку. С Венькой вдвоем я хоронил, уже в Москве, свою мать, с ним затаскивал на второй этаж старый диван, купленный в комиссионном на Преображенке, когда первым жильцом заселялся в свой девятиэтажный шестиподъездный кооперативный дом, еще погруженный в темноту, без электричества и газа, потому что после развода жить мне было негде и в порядке исключения я получил ключ от запертого подъезда. С ним мы дружим по сию пору.
Такая же, школьная и на всю жизнь, дружба связывает меня с другим одноклассником, Семкой Левиным. Его родители, литовские евреи, эмигрировали в Израиль в начале 1970-х годов, и я на четверть века, как и Османа, потерял его из виду. Потом мы друг друга разыскали, вступили в редкую, по лености нашей всеобщей, переписку и опять не виделись бог знает сколько. Но когда в отчаянное положение попал другой мой друг, замечательный ученый-офтальмолог, доктор медицинских наук Лиза Рапис (коренная омичанка, она вынуждена была эмигрировать в Израиль, чтобы не «обезножить», и ей сделали там несколько сложных хирургических операций), я позвонил Семену и попросил помочь. В Израиле Лизу не ждала ни одна живая душа. Я провожал ее в аэропорту. Ее внесли в самолет прямо из больничного аэропортовского бокса на носилках, и я с ужасом представлял, как ее выгрузят в аэропорту имени Бен-Гуриона, свалят на каталку и безразличные пассажиры, стремящиеся поскорей получить багаж, будут отталкивать эту каталку с дороги, дабы не мешала… Но Семен встретил ее, взял к себе, устроил в больницу, спас.
Сам я добрался до Тель-Авива не скоро: на белоснежном многопалубном лайнере «Тарас Шевченко», до отказа набитом деятелями культуры, включая весь оркестр Олега Лундстрема, мы осуществляли некую культурную миссию, бороздя моря и океаны по пути от Одессы к берегам Израиля через Турцию и Египет. В Хайфе меня уже встречал у трапа сотрудник Семена, занимавшего какой-то достаточно высокий пост в тель-авивском министерстве. В Иерусалим от Хайфы мы двигались на автобусе через желтые песчаные равнины с редкими зелеными оазисами, поражаясь выращиваемым в кибуце, буквально на песке, цитрусовым: около каждого стебелька змеились оросительные шланги. Бесплодная земля цвела и плодоносила. В автобусе неподалеку от меня сидели два хороших русских прозаика, Евгений Носов и Виктор Лихоносов, знающие толк в сельском хозяйстве. Прильнув к окну, они перебрасывались восклицаниями вроде: «Ты посмотри! Это они — на голой земле! А у нас…» Еврей-земледелец был непривычен русскому сознанию, как и еврей-воин, но загадочная нация после образования своего государства постоянно преподносила миру всяческие неожиданности вроде Шестидневной войны. Я вспоминал ироническое у Слуцкого: «Иван воюет в окопе, / Абрам торгует в рабкопе»…
В огромном университете Иерусалима, в путанице этажей и бесконечных коридоров, Семен разыскал меня и уволок в Тель-Авив прямо из аудитории, где нас ожидала встреча с израильскими славистами, не дав мне возможности оправдать потраченные на меня деньги. Мы просидели ночь у него дома, радуясь и горюя, обсуждая с ним разные забавные эпизоды нашей юности за бутылкой, как пел А. Вертинский, «шотладского доброго виски». И только когда я приехал в 2013 году в Израиль вторично и мы провели с Семеном целую неделю буквально с утра до вечера, я узнал подробно историю его семьи, прошедшей через немецкую оккупацию, каунасское гетто и советскую депортацию. Внутри и вокруг маленькой страны, десятилетиями мужественно отстаивающей свое право на существование, кипел страстями яростный арабский мир; небо Израиля патрулировали стайки истребителей, а сам Семен, профессиональный инженер-взрывник, специалист по шахтному делу, не один год проработавший до эмиграции на Курдайских урановых рудниках в Казахстане, поднявшись ко мне в гостиницу, первым делом выложил на стол из кармана восьмизарядный браунинг, который не хотел оставлять в своей машине.
Другая моя хорошая приятельница, армянка Седа, повезла меня однажды на своей машине показать Севан. Зима была на исходе, еще лежал, но уже начинал таять снег, и шоссе было покрыто «салом». Посмотрев на тоскливый серый Севан под таким же серым, неинтересным небом, мы отправились назад, в Ереван, но по пути у машины отказали тормоза, «Смотри, танцует, — с усмешкой сказала сосредоточенная Седа, уже не справляясь с рулем, но не выказывая страха. — Ты, случайно, водить машину не умеешь?» Я не только не умел, но и не понимал, что происходит. Повиляв по шоссе, мы стремительно понеслись под крутой откос — далеко внизу белело снежное поле, утыканное деревцами. Я автоматически тоже схватил руль, и считанное время мы молча и бессмысленно крутили «колесо истории» в четыре руки. В этом слаломе машина ухитрилась не врезаться ни в одно дерево, и опомнились мы, только оказавшись внизу, в глубоком сугробе. Когда я выбрался из кабины и посмотрел наверх, на шоссе, то увидел, как там остановилось сразу несколько машин и с откоса к нам отовсюду бежали мужчины — почему-то все в черных пальто и черных лаковых туфлях; картинка напоминала Питера Брейгеля Старшего. Не прошло и двадцати минут, как нас уже подцепили буксиром и вытащили на дорогу, окружили заботой
и сочувствием. Это было теплое дыхание патриархального мира, в котором я, после многих лет жизни в московском муравейнике, неожиданно почувствовал себя своим...
Нет, мне положительно везло на друзей. А как же «национальный вопрос»? — скажете вы. Ну, это для ученых. Во всяком случае, моя жизнь была одним сплошным национальным ответом. Где-то однажды я написал и напечатал — в полемике с амбициозными попытками противопоставить одну нацию другой, — что у нас на каждом шагу можно услышать восклицания вроде: «Горжусь тем, что я русский (грузин, узбек и т. д.)», — но ни разу: «Горжусь тем, что я — порядочный человек!» В моем «интернационале» яркие национальные черты лишь обогащали и украшали человеческую индивидуальность. И хорошо бы на этом поставить точку. Но вот радиостанции и газеты сообщают об очередном происшествии: двадцать пять подростков почти до смерти забили на московской улице киргизского мальчика с криками «Убей хача!». А некая женщина-эксперт (видимо, двадцать шестая, хотелось бы посмотреть ей в глаза!) дает суду заключение, что не видит здесь никаких признаков преступления на национальной почве…
Я уже сбился, какое это по счету в Москве, столице нашей родины, убийство по единственной причине — патологической ненависти к инородцам. Правда, убивают в моем городе — тоже на национальной почве — и русских. Упаси господь, если их начнут, «в ответ», убивать в наших бывших республиках: слишком много заложников осталось у России за пределами ее нынешних границ! И получится тогда, что не поэтический разговор о золотых тучках, а совсем другой отрывок из воображаемого разговора приставкинских Кузьменышей — разговора Кольки со своим убийцей — надо будет цитировать: «Ты нас с Сашкой убил, а солдаты пришли, тебя убьют… А ты солдат станешь убивать, и все: и они, и ты — погибнете…»
Маяковский мечтал о том, «чтобы в мире без Россий, без Латвий жить единым человечьим общежитьем». История доказала, что без Россий и Латвий не получается: вся проблема в том и состоит, чтобы единым человечьим общежитием жить с Россиями и Латвиями. Но в подобном случае предстоит достичь такого уровня нравственного сознания, такой, по Достоевскому, «всечеловечности», чтобы определять национальность не просто по «крови», а по культуре, по традициям, по слову, да и мало ли найдется для такого случая самых существеннейших и сущностных критериев! Всеобъемлющие формулы бытия при решении этих проблем, как и многих других, создают все же священные книги, а не наука. С их нравственными заповедями напрямую перекликается поэзия. А потому закончу замечательным соображением поэта, барда и ученого-океанолога Александра Городницкого: «Своим происхождением, не скрою, / Горжусь и я, родителей любя, / Но если слово разойдется с кровью, / Я слово выбираю для себя. / И не отыщешь выхода иного, / Какие возраженья ни готовь: / Родство по слову порождает слово, / Родство по крови порождает кровь».
Опубликовано в журнале:
«Звезда» 2014, №7
РусГидро и Администрация Владимирской области заключили соглашение о сотрудничестве.
22 июля состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между Администрацией Владимирской области и ОАО «РусГидро». Соглашение направлено на развитие конкуренции в сфере энергоснабжения, водоснабжения, развитие возобновляемых источников энергии и улучшение социально-экономической ситуации в регионе. Подписи под документом поставили Член Правления ОАО «РусГидро» Станислав Савин и губернатор Владимирской области Светлана Орлова.
В соответствии с соглашением Энергосбытовая компания РусГидро берет на себя обязательства использовать и развивать на территории области лучшие в отрасли стандарты и технологии с опорой на новейшие информационно-технологические продукты и клиентские сервисы, а в перспективе при осуществлении деятельности на территории Владимирской области обеспечить поступление налоговых и других обязательных платежей в бюджет региона.
Администрация Владимирской области закрепила за собой обязательства по совместной реализации проектов и оказанию необходимой поддержки по разработке и продвижению законодательных инициатив, направленных на развитие розничных рынков. По словам Светланы Орловой, выбор в качестве партнера РусГидро был обусловлен рядом существенных факторов. Так, ЭСК РусГидро входит в один из крупнейших российских энергетических холдингов с государственным участием ОАО «РусГидро», включающий в себя генерирующие и сбытовые активы, мощный научный комплекс, серьезную ресурсную базу. Кроме того, ЭСК РусГидро обладает опытом успешной реализации инновационных проектов и управления ресурсоснабжающими организациями в целом ряде регионов страны.
В свою очередь, РусГидро получает возможность для расширения географии присутствия и диверсификации бизнеса. Со стороны ЭСК РусГидро будет также рассмотрена возможность работы в формате «пилотного проекта» по внедрению последних законодательных нововведений и инициатив по усилению конкуренции и увеличению прозрачности розничного рынка электроэнергии.
Практические наработки в области управления жилищно-коммунальным хозяйством, опыт внедрения ресурсосберегающих технологий, техническая компетенция специалистов, а также мощный управленческий и научный потенциал стали весомыми предпосылками для интереса Администрации Владимирской области. При этом главной целью программы сотрудничества является улучшение качества услуг, поиск механизмов наиболее рационального использования средств.
Энергосбытовая деятельность РусГидро в первой и второй ценовых зонах консолидирована под управлением ОАО «Энергосбытовая компания РусГидро» (ОАО «ЭСК РусГидро»). Основной задачей общества является комплексное обслуживание потребителей в области ресурсообеспечения через подконтрольные энергосбытовые сбытовые компании (ООО «ЭСК Башкортостана», ОАО «Красноярскэнергосбыт», ОАО «Рязанская энергетическая сбытовая компания» и ОАО «Чувашская энергосбытовая компания»). Все энергосбытовые компании ОАО «ЭСК РусГидро» являются гарантирующими поставщиками, обслуживают более 2,7 млн. бытовых абонентов и свыше 100 тыс. юридических лиц.
Томские ученые получили государственную субсидию в размере 18 млн рублей на разработку устройства для диагностики онкологических заболеваний на ранней стадии. Средства были выделены в рамках федеральной целевой программы «Исследования и разработки по приоритетным направлениям развития научно-технологического комплекса России на 2014-2020 годы».
Созданием тест-системы занимаются сотрудники лаборатории физико-химических методов анализа ТГУ совместно с НИИ онкологии и НИИ фармакологии. Планируется, что новое устройство сможет диагностировать рак по анализу крови. Концепция прибора довольно проста: кровь пациента помещается на специальный чип для мультиплексного анализа, который представляет собой особые микрочастицы, связанные с молекулами ДНК. Специфические маркеры связываются с микрочастицами и детектируются. Ожидается, что тест-система позволит выявить рак легкого у пациента с вероятностью 75%. В пресс-релизе подчеркивается, что данная разработка на сегодняшний день не имеет аналогов в мире.
Томские ученые будут работать в рамках проекта по гранту до конца 2016 года. К началу 2015 года сформируется группа добровольцев для участия в клиническом исследовании. В будущем году будут разработаны методики пробоподготовки и анализа клинического материала, а в 2016 году планируется выпустить первый опытный образец диагностического набора, на котором будут проверяться параметры пригодности.
БОЛЕЕ ДЕСЯТКА ТЫСЯЧ ПОСЫЛОК ИЗ КИТАЯ ЕЖЕДНЕВНО ПРОХОДЯТ ЧЕРЕЗ МППО ТОЛМАЧЁВО
В июне 2014 года таможенники Новосибирска обработали более 426 тыс. международных почтовых отправлений (МПО). Для сравнения, в 2013 году около 464 тыс. МПО было оформлено за январь - апрель.
В среднем в июне таможенники Новосибирска ежедневно оформляли по 14,2 тыс. почтовых отправлений в сутки. Преобладающая часть из них поступила в регион из Китая, реже - из США, Японии и стран Европейского Союза.
Основными товарными номенклатурами являлись: предметы одежды, обувь, игрушки, электроника (электронные игры, части к компьютеру, батарейки), косметические изделия и инструменты.
Согласно Таможенному законодательству РФ, без уплаты пошлин в МПО физические лица могут переместить для личного пользования в течение одного календарного месяца товары, таможенная стоимость которых не превышает 1000 евро, общим весом не более 31 кг.
В случае превышения этих норм предусмотрены таможенные платежи по единой ставке 30% от таможенной стоимости товара, но не менее 4 евро за 1 кг. Пошлины на неделимые товары, независимо от таможенной стоимости и веса, взимаются в виде совокупного таможенного платежа.
Источник: пресс-центр Сибирского таможенного управления
Первый заместитель Председателя Правительства России Игорь Шувалов провёл первое заседание организационного комитета по подготовке и проведению XXIX Всемирной зимней универсиады 2019 года в Красноярске.
На заседании были заслушаны доклады о ходе подготовки к универсиаде Министра спорта России Виталия Мутко, временно исполняющего обязанности губернатора Красноярского края Виктора Толоконского и главы города Красноярска Эдхама Акбулатова.
На заседании был утверждён план основных мероприятий, а также перечень объектов капитального строительства, необходимых для проведения зимней универсиады в Красноярске. Среди них многофункциональные спортивные комплексы, комплексы горнолыжных трасс и трасс для фристайла, две ледовые арены на 3,5 тыс. мест, медицинский центр в деревне универсиады и другое. Также планируется реконструкция и капитальный ремонт уже имеющихся в городе спортивных объектов и объектов инфраструктуры – Академии биатлона, ледовой арены «Арена. Север», центрального стадиона, ледовых дворцов другого.
Игорь Шувалов поручил Министерству спорта России совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, правительством Красноярского края и общероссийской общественной организацией «Российский студенческий спортивный союз» представлять в Правительство России периодический отчёт о реализации мероприятий утверждённого оргкомитетом плана.
Первый вице-премьер подчеркнул необходимость сдачи в эксплуатацию всех запланированных к строительству объектов к IV кварталу 2017 года.
На проведение универсиады в Красноярске из федерального и регионального бюджетов запланировано выделить порядка 40 млрд рублей. При этом, как особо отметил Игорь Шувалов, за обозначенные бюджетные рамки выходить не планируется.
Читинской природоохранной межрайонной прокуратурой проведена проверка выполнения противопожарного обустройства лесов Забайкальского края в части исполнения планов профилактических выжиганий на 2014 г. 26 территориальных отделов Гослесслужбы Забайкальского края.
По результатам проверки по иску природоохранной прокуратуры решением суда Центрального района г. Читы от 18.07.2014 признаны незаконными 26 правовых актов территориальных отделов Гослесслужбы края - планов профилактических отжигов на 2014 г.
Суд согласился с доводами прокурора о том, что указанные планы не соответствуют федеральному законодательству, в том числе в части отсутствия составленных технологических карт и карт - схем защитных противопожарных полос с нанесением охранных линии для исключения распространения огня и т.д. Без данных сведений невозможно контролировать объемы выполнения профотжигов, создается угроза распространения пожаров с мест производства работ на прилегающую территорию.
За прошедшие выходные дни, 19-20 июля 2014 года, силами работников специализированных региональных учреждений по охране лесов от пожаров, федеральной Авиалесоохраны и привлеченных лиц в лесном фонде России ликвидировано 140 пожаров на площади более 29 тыс. га, в т.ч. 14 крупных на площади более 25 тыс. га.
Наиболее сложная обстановка отмечалась в республиках Саха (Якутия), Бурятия, Иркутской области, где действует режим ЧС в лесах регионального уровня.
19 июля 2014 года в рамках межрегионального маневрирования для тушения лесных пожаров в Якутию дополнительно переброшено 25 воздушных пожарных Амурской базы авиационной охраны лесов и 51 воздушный пожарный федеральной авиалесоохраны. В настоящее время амурчане работают на тушении лесных пожаров в Верхневилюйском районе, а вновь прибывшие федеральные силы - в Мирнинском районе. Таким образом, численность межрегиональных сил в Якутии составляет 256 человек. За прошедшие выходные снята угроза перехода огня на населенные пункты Верхневилюйского, Кобяйского, Сунтарского районов. По ситуации на 21 июля 2014 года в Якутии действует 36 лесных пожаров на площади 158348 га. В связи со значительной ветровой нагрузкой потенциальная угроза перехода огня на населенные пункты сохраняется. Для координации действий по тушению лесных пожаров в Якутию направлен начальник Управления охраны и защиты лесов Федерального агентства лесного хозяйства Виталий Викторович Акбердин.
На утро 21 июля 2014 года в Иркутской области действует 39 лесных пожаров на площади 131631 га, из них локализовано 13 пожаров на площади 24640. Самая сложная обстановка сложилась в Катангском районе, где зафиксировано 14 пожаров на площади более 127 тыс. га.
В рамках межрегионального маневрирования помощь Иркутской области в тушении лесных пожаров оказывает 224 воздушных пожарных федеральной авиалесоохраны. Координацию мероприятий по тушению пожаров осуществляют заместитель начальника ФБУ "Авиалесоохрана" - Владимир Евгеньевич Гришин, начальник парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана" - Анатолий Викторович Перминов, главный специалист летно-производственной службы ФБУ "Авиалесоохрана" - Владимир Алексеевич Дробаха.
В Республике Бурятия действует 11 лесных пожаров на площади 3471 га, в т.ч. 6 крупных на площади 3218 га.
Лесопожарная обстановка в Иркутской области, республиках Саха (Якутия) и Бурятия находится на постоянном контроле оперативного штаба Федерального агентства лесного хозяйства.
За прошедшие выходные дни благодаря слаженной работе специалистов краевого лесопожарного центра и федеральной авиалесоохраны стабилизировалась обстановка в Красноярском крае. По ситуации на утро 21 июля 2014 года в регионе действует 4 лесных пожара на площади 204 га. Действие режима ЧС в лесах регионального уровня сохраняется.
Так же режим ЧС в лесах действует на всей территории Нижегородской области, в 1 м. районе Республики Тыва, в 2 м. районах Забайкальского края, в 1 м. районе Приморского края, в 3 м. районах Амурской области.
Особый противопожарный режим введен на всей территории Белгородской, Брянской, Воронежской, Липецкой, Московской, Тамбовской, Тверской, Архангельской, Вологодской, Калининградской, Волгоградской, Нижегородской, Самарской, Курганской, Тюменской областей, Чувашской, Удмуртской республик, республик Коми, Алтай, Башкортостан, Забайкальского, Пермского краев, Еврейской АО, Ямало-Ненецкого АО, в 13 м. районах Рязанской области, в 18 м. районах Ростовской области, в 4 м. районах Ставропольского края, в 7 м. районах Оренбургской области, в 22 м. районах Свердловской области, в 15 м. районах Челябинской области, в 1 м. районе Ханты-Мансийского АО, в 1 м. районе Омской области, в 4 м. районах Республики Бурятия, в 7 м. районах Республики Тыва, в 2 м. районах Камчатского края, в 11 м. районах Республики Саха (Якутия), в 4 м. районах Амурской области, в 1 м. районе Хабаровского края, в 3 м. районах Приморского края.
Федеральная диспетчерская служба лесного хозяйства напоминает, что в условиях действия особых режимов запрещено использование гражданами огня в лесу и на прилегающих к лесу территориях.
Котельная стекольного завода выбрасывала в воздух вредные вещества без соответствующего разрешения. Нарушения законодательства об охране атмосферного воздуха выявлены Омской межрайонной природоохранной прокуратурой.
Омская межрайонная природоохранная прокуратура проверила соблюдение законодательства об охране атмосферного воздуха в работе ООО "Омский стекольный завод".
В процессе деятельности котельной ООО "Омский стекольный завод" осуществлен выброс вредных загрязняющих веществ – оксида углерода, оксида и диоксида азота. Факт выброса подтвержден результатами анализа, проведенного филиалом "ЦЛАТИ по Омской области".
При этом ООО "Омский стекольный завод" разрешения на выброс загрязняющих веществ в атмосферный воздух не имеел, что является нарушением норм законодательства об охране атмосферного воздуха.
"По результатам проверки Омской межрайонной природоохранной прокуратурой возбуждены дела об административных правонарушениях по ч. 1 ст. 8.21 КоАП РФ (выброс вредных веществ в атмосферный воздух или вредное физическое воздействие на него без специального разрешения) в отношении как юридического лица, так и главного инженера предприятия. ООО "Омский стекольный завод" привлечено к административной ответственности в виде штрафа в размере 40 тысяч рублей, главный инженер предприятия – к штрафу в размере четырёх тысяч рублей", – сообщили корреспонденту "Обозревателя" в пресс-службе прокуратуры Омской области.
Руководству ООО "Омский стекольный завод" внесено представление об устранении нарушений законодательства об охране атмосферного воздуха.
В Кировский районный суд Омска направлено исковое заявление с требованием к ООО "Омский стекольный завод" обязать приостановить выброс вредных веществ в атмосферный воздух от эксплуатируемой котельной до получения разрешения на выброс.
Исковое заявление находится на рассмотрении в суде.
Кемеровские ученые разработали способ разложения пластиковых бутылок на материалы, из которых они сделаны. Новая технология предполагает производство из отходов сырья для последующего изготовления пластиковой тары.
Исследователи нашли способ выделять из пластиковой тары первичные вещества, из которой они сделаны: терефталевую кислоту и этиленгликоль, пишет газета "Кузбасс" со ссылкой на одного из разработчиков – студента третьего курса КузГТУ Сергея Лядова. По его словам, терефталевая кислота в дальнейшем может быть вновь использована при производстве полимеров, из которых изготовляют пластиковую тару и пленку для садоводов. Этиленгликоль же может применяться при производстве антифризов и литровых и полуторалитровых бутылок из пластика.
Над проектом помимо Лядова работала его научный руководитель, профессор Татьяна Теряева. По данным исследователей, один килограмм произведенной в Кузбассе терефталевой кислоты будет стоить 25-30 рублей, что значительно ниже цены того же сырья, закупаемого за рубежом (39-58 рублей). Этиленгликоль местного производства будет стоить 40-55 рублей, что в два раза меньше его стоимости у конкурентов (90-110 рублей).
На данный момент разработчики новой технологии совершенствуют ее и готовят маркетинговый план. По словам молодых исследователей, к разработке уже проявляют интерес предприниматели.
Провокационные спецоперации ФБР против мусульман в США были основаны на преследовании людей по национальному и этническому признаку, говорится в совместном докладе Международной правозащитной организации Human Rights Watch (HRW) и Института прав человека юридического факультета Колумбийского университета, озаглавленном "Иллюзия юстиции: нарушения прав человека в США в борьбе с терроризмом".
На 214 страницах отчета рассматриваются 24 федеральных дела о терроризме от начала расследования до вынесения приговора и его исполнения. Правозащитники пришли к выводу, что практика борьбы с терроризмом в США изобилует многочисленными нарушениями прав человека, такими, как чрезмерная агрессивность спецопераций и излишне суровые условия содержания осужденных.
"Американцам говорят, что их правительство оберегает их путем предупреждения и преследования терроризма внутри США. Но если присмотреться, то становится понятно, что многие из этих людей никогда не совершили бы преступления, если бы правоохранительные органы не подталкивали их к этому, не обнадеживали, не оказывали давление, иногда даже оплачивая им совершение терактов", — говорит один из авторов доклада, заместитель директора Вашингтонского бюро Human Righs Watch Андреа Прасоу (Andrea Prasow). Его слова приводятся в сообщении на официальном сайте HRW.
Отмечается, что иногда агенты ФБР выбирали для "разработки" людей с психическими проблемами или задержкой умственного развития.
В качестве примера в докладе приводится случай, когда четырех новообращенных мусульман из Ньюбурга, штат Нью-Йорк, обвинили в планировании взрывов в синагогах и на американской военной базе. Судья, рассматривавший дело, заявил, что правительство "придумало преступления, обеспечило их финансирование и устранило все препятствия для их совершения" и в результате "сделало из законопослушных людей террористов".
В ситуационном центре Правительства РФ состоялось третье с начала года совещание, посвященное лесным пожарам.
Встречу провел вице-премьер Александр Хлопонин, курирующий это направление. С докладами выступили представители Рослесхоза, МЧС и Росгидромета. На видео-связь с Белым домом вышли и "особо отличившиеся" субъекты: Иркутская область, Республика Саха (Якутия), Красноярский, Забайкальский и Приморский края.
- К сожалению, по той информации, которая мне представлена, ситуация далека от идеальной, - заявил Александр Хлопонин, открывая совещание. - При этом я хочу отметить, что погодные условия не были катастрофически аномальными, как в 2010 году на европейской части России.
Как рассказал руководитель Федерального агентства лесного хозяйства Владимир Лебедев, всего с начала года на территории страны возникло свыше 12 тыс. лесных пожаров. Пройденная огнем площадь составила 1 млн 721 тыс. га. Эта статистика почти в два раза превзошла цифры за аналогичный период прошлого года по числу возгораний и практически втрое - по площадям, пройденным огнем. Вместе с тем 2013-й нельзя считать показательным годом, поскольку он отличался благоприятными погодными условиями. В целом же, согласно анализу, проведенному Рослесхозом, нынешнее число пожаров в тайге соответствует среднему уровню за последние десять лет. Наиболее высокая горимость лесов в летний пик зафиксирована в четырех регионах страны, на долю которых приходится 81% общей площади, пройденной огнем: Иркутской области, Красноярском крае, республиках Саха (Якутия) и Бурятия.
На момент сдачи номера в печать в России было зарегистрировано свыше 200 лесных пожаров на площади почти 150 тыс. га. Наиболее сложная обстановка сложилась в Иркутской области, где действовало 77 возгораний на площади 94 тыс. га, в Красноярском крае - 42 очага на площади 18 тыс. га и в Республике Саха (Якутия) - 28 пожаров на 25 тыс. га. При этом, если во время весеннего пика горимости основной причиной буйства стихии был антропогенный фактор, то сейчас добавился еще один - грозы.
- Только за последние сутки наша система грозопеленгации зафиксировала 12 тысяч грозовых разрядов, - сообщил Владимир Лебедев. - Но самый вопиющий факт, что даже в этот период в горимых субъектах Российской Федерации отмечены случаи идентификации некоторых термоточек как сельхозпалов. То есть, даже несмотря на режим ЧС, в регионах продолжаются сельхозвыжигания.
Слабыми местами в обеспечении пожарной безопасности в лесах Лебедев назвал неудовлетворительную работу органов местного самоуправления по профилактике возгораний, низкую готовность арендаторов и недостаточное финансирование субъектов. Безусловно, не лучшим образом сказалось и несвоевременное введение режимов чрезвычайной ситуации. Так, в Иркутской области опоздание составило 29 дней, в Забайкалье - 17, в Приморском крае - 12.
- А опоздание приводит к несвоевременному развертыванию сил и средств. Мы с вами знаем, уважаемые коллеги, что для того, чтобы нам оперативно развернуться, требуется около недели, - заметил глава Рослесхоза.
Он также напомнил, что ежегодно до начала "горячего" сезона субъекты утверждают Сводный план тушения лесных пожаров. Но, как показывает практика, подписать документ - одно дело, а выполнить то, что в нем написано - совсем другое. К примеру, сейчас в Иркутской области и Красноярском крае, где ежедневно сгорает несколько десятков тысяч гектаров тайги, к борьбе с огнем привлекается менее 19% сил и 8% средств от предусмотренного объема. Для того, чтобы ситуация изменилась, следует вводить персональную ответственность должностных лиц, отвечающих за разработку Сводного плана, считают в Рослесхозе.
- Необходимо проработать вопрос о внесении изменений в действующее законодательство, конкретизирующих ответственность за исполнение документа, который утверждается в соответствии с Лесным кодексом и постановлением Правительства РФ, - подчеркнул глава ведомства.
Еще одной серьезной проблемой, по его словам, является расхождение данных о площадях лесных пожаров ИСДМ-Рослесхоз с оперативной информацией органов исполнительной власти субъектов. С начала года в целом по России выявлено занижение в полтора раза. Другими словами, регионы "забыли" учесть свыше 617 тыс. га сгоревшей тайги. Лидером этого антирейтинга стала Иркутская область, где расхождение составило 214 тыс. га. Аналогичные факты выявлены также в Красноярском и Приморском краях, Омской, Тюменской, Новосибирской областях.
- В целом по регионам проблемные вопросы схожи, но особую тревогу вызывает неконтролируемое развитие лесопожарной обстановки в Иркутской области, - подытожил руководитель Рослесхоза.
По его словам, данные внеплановой проверки, проведенной по итогам весеннего пика горимости, выявили серьезные проблемы в системе управления этого субъекта. В частности, большое число лесных пожаров не регистрируется и не обслуживается, для локализации привлекается недостаточное количество сил и средств, а занижение данных о площадях, пройденных огнем, носит систематический характер.
О причинах столь плачевной ситуации, сложившейся в Приангарье, попытался отчитаться первый заместитель председателя правительства Иркутской области Николай Слободчиков, который также возглавляет региональную комиссию по ЧС. По его словам, активный рост лесных пожаров пришелся на период с 18 мая по 22 июня и был вызван сухой погодой. При этом в так называемую первую волну возгораний попал поселок Дальний, где 19 мая в результате перехода огня из лесной зоны сгорело 22 дома. Уже тогда местные власти должны были ввести режим ЧС, но это было сделано лишь месяц спустя.
- Поселок Дальний был классическим примером проблемы по всем 393 нашим населенным пунктам, которым потенциально могут угрожать лесные пожары. Ситуация на грани была по 15 деревням, особенно в северных районах области, - доложил представитель региона. - 17 апреля мы ввели особый противопожарный режим и считали, что нет необходимости введения режима ЧС.
- Понятно. То есть последствия того, что вы не ввели режим ЧС, вас не касаются? - последовал вопрос от Александра Хлопонина.
- Да. Это нас не касается, - ничуть не смущаясь заявил зампред иркутского правительства.
- Здорово. Я правильно понимаю, что вы несвоевременно выполнили предусмотренные нормативные действия и поэтому у вас пройдено пожарами наибольшее количество территории, - переспросил Хлопонин, - и вы при этом говорите, что не несете никакой ответственности? Объясните мне причину задержки в 29 дней.
- Сейчас режим ЧС действует. А задержка была в апреле, - продолжал удивлять всех присутствующих своим олимпийским спокойствием Слободчиков.
Огромное расхождение данных о площадях пожаров он тоже объяснил достаточно просто: протяженность очагов была большая, задымленность - высокая, поэтому многие термоточки фиксировались ИСДМ-Рослесхоз как действующие пожары.
- Там тысячи гектаров! О каких точках вы говорите? - перебил его Хлопонин.
- Действительно, здесь есть наша недоработка, есть некорректная оценка территориальных отделов агентства лесного хозяйства, - признал глава региональной комиссии по ЧС. - В этой части мы проводим системную работу. Уже сократили расхождение на 78 тыс. га. Сейчас оно составляет 151 тыс. га.
Не смог пояснить он и причину другой статистики: в первую волну пожаров привлечение сил и средств по Сводному плану тушения не превысило 24%. Сейчас в Иркутской области в борьбе с огнем задействовано и того меньше - 6% от предусмотренного объема. При таких откровенно плохих показателях власти субъекта посчитали возможным обратиться за финансовой поддержкой в Рослесхоз - попросили 166 миллионов рублей на обеспечение работы пожарных мобильных групп.
- Пока нам выделено только 40 миллионов, - вздохнул зампред областного правительства.
В ответ Александр Хлопонин подчеркнул, что никаких оправданий подобным показателям нет и быть не может:
- Хочу просто чтобы вы понимали: это компетенция и полномочия, которые делегированы вам Российской Федерацией. Вы несете всю полноту ответственности за сохранность наших лесов на территории Иркутской области. Поэтому работайте с Рослесхозом, МЧС - со всеми нашими профильными структурами.
Следующим слово получил и.о. губернатора Забайкальского края Алексей Шеметов. Он сообщил, что в настоящий момент действующих лесных пожаров в субъекте нет, но с начала года огнем пройдено свыше 400 тыс. га тайги. Почти сразу от вице-премьера последовал вопрос:
- Эта ситуация просто недопустима. Почему вы опаздываете с введением ЧС на 17 дней? За 17 дней сколько пожар проходит?
- Александр Геннадьевич, первый пожар у нас был обнаружен 25 марта, и 27 числа мы ввели ЧС районного масштаба. Протяженность с севера на юг достаточно велика, и необходимости введения в тех районах, где лежал снег, не было. Мы вводили порайонно.
- Вводите как угодно. 400 тысяч гектаров получили, пройденных пожарами? Для меня это говорит о том, что ваше решение было неэффективным, вы не удержали ситуацию.
От Якутии с докладом выступил заместитель председателя правительства Анатолий Скрыбыкин. По его словам, в 2014-м число лесных пожаров в регионе снизилось вдвое, а их площадь - в десять раз относительно показателей за аналогичный период прошлого года. Благодарить за это во многом стоит местное население, которое наконец прислушалось к призывам лесников и перестало проводить несанкционированные выжигания сухой травы.
- В этом году практически все сельхозпредприятия и фермеры палов не делали. Ну и таким образом мы продержались май - июнь. Сегодня все пожары действуют в труднодоступной отдаленной горной местности, вдали от населенных пунктов, - сказал Скрыбыкин.
Причиной возгораний, по его словам, являются грозы и высокие температуры.
- В этом году ваш субъект достаточно эффективно и качественно работает, - отметил вице-премьер, выслушав доклад.
А вот диалога с Приморским краем не получилось. Вышедший на связь заместитель председателя региональной комиссии по ЧС Валентин Басаргин сообщил, что более высокое начальство находится в командировке "на северах", заместители губернатора также не смогли принять участие в беседе. Услышав это, вице-премьер разговор продолжать отказался.
- Это не самая ветреная тема, которую можно пропустить. Мы сделали соответствующие выводы об отношении вашего региона к сегодняшнему совещанию. Передайте, пожалуйста, руководству, что каков привет - таков ответ. Если вы так будете относиться к этой серьезной проблеме, которую мы сегодня обсуждаем, смею уверить, что я доложу об это председателю Правительства, - заявил Александр Хлопонин.
Подводя итоги совещания, вице-премьер отметил, что, несмотря на подготовку, проведенную в преддверии пожароопасного сезона, работе ряда субъектов можно поставить неудовлетворительную оценку. Качество исполнения поручений Правительства РФ в регионах, по его словам, по-прежнему остается низким, о чем красноречиво свидетельствуют промежуточные результаты "горячего" сезона, который еще далек от завершения. В любом случае, уже сейчас понятно, что по его итогам будут сделаны определенные организационные выводы. В частности, в конце года Правительство РФ рассмотрит вопрос о возможности забора лесных полномочий у тех субъектов, которые нарушают соглашения, подписанные с федеральным центром.
По информации Росгидромета, в настоящее время на большей части территории страны установилась сухая погода, которую метеорологи характеризуют как пик пожароопасного сезона. Пришедший с севера циклон принес жару не только в центральные, но и в северные регионы Европейской России. Высокие температуры воздуха зафиксированы в Карелии, Ленинградской и Вологодской областях. Как ожидается, в ближайшее время в данных субъектах впервые с начала сезона будет нарастать угроза пожарной опасности, правда, это явление будет кратковременным, утверждают специалисты. Согласно предварительным прогнозам на август-сентябрь, в целом по стране ожидается обычный рядовой год. Температура воздуха в августе будет на уровне или несколько выше климатической нормы. Во второй половине последнего месяца лета во многих регионах начнется похолодание. Так, на Дальнем Востоке спад "горячего" сезона ожидается после 15 августа. В европейской части России угроза лесных пожаров будет сохраняться до начала сентября.
17 июля, на следующий день после совещания с вице-премьером, стало известно о кадровых перестановках в Иркутской области. Своих постов лишились министр промышленной политики и лесного комплекса Алексей Климов и временно замещающий должность главы агентства лесного хозяйства Александр Кулахметов. Об этом на заседании комиссии по чрезвычайным ситуациям заявил первый заместитель председателя регионального правительства Николай Слободчиков. По его словам, такое решение губернатор региона Сергей Ерощенко принял в связи с тем, что Александр Хлопонин раскритиковал Иркутскую область за недостаточную работу по ликвидации лесных пожаров. "Наш регион выглядел не лучшим образом. Вскрылись старые системные ошибки, которые должны быть исправлены", - подчеркнул зампред.
Кемеровская область. Начал работу общественный совет при областном департаменте лесного комплекса
На первом заседании общественного совета представители общественности, вошедшие в его состав, избрали руководство, определили задачи и цели деятельности, наметили направления работы на ближайшие месяцы.
В состав общественного совета вошли люди с большим стажем работы, в том числе и на руководящих должностях, с безупречной профессиональной репутацией, обладающие глубокими познаниями в лесохозяйственной и экономической деятельности, высокой гражданской ответственностью и инициативой.
Основными задачами общественного совета станут выявление проблем "общего интереса", планирование работы департамента, улучшение его работы в соответствии с общественным запросом, организация обсуждения в средствах массовой информации и на других площадках проблем лесного комплекса, путей их решения. Члены общественного совета помогут департаменту в проведении общественной экспертизы проектов законодательных и иных нормативных правовых актов, дадут предложения по совершенствованию отраслевого законодательства. Решения общественного совета будут носить рекомендательный характер.
- Вопросы лесопользования, охраны природы интересуют людей всё больше. И все больше решений принимается властью при активном участии общественности. Возможность людей влиять на управленческие решения - это современная тенденция, и мы не остались от нее в стороне. Нам нужны полезные общественные инициативы, мы открыты для диалога, готовы к обсуждению любых проблем. И чтобы у людей было больше возможностей повлиять на ситуацию, для учета потребностей и интересов людей, защиты их прав и свобод, создан Общественный совет при департаменте лесного комплекса Кемеровской области. Он также нужен для осуществления общественного контроля за нашей деятельностью, - сказал начальник областного департамента лесного комплекса Г.А. Липатов.
Алтайский край. Определён источник финансирования мероприятий по созданию зелёных зон городов
На основании указа губернатора Алтайского края "О зеленых зонах городов Алтайского края" от 07.05.2014 №55 подготовлен проект изменений в ведомственную целевую программу "Развитие лесов Алтайского края" на 2011-2015 годы".
Планируется увеличение расходов, предусмотренных программой, на 14183,9 тыс. руб. Эти средства будут направлены на выполнение работ по проектированию зеленых зон и внесение изменений в режимы лесопользования на выделенных территориях.
В состав проектной документации зеленых зон включаются текстовые и графические материалы. Увеличение площади зеленых зон планируется осуществить за счет площади категорий защитных лесов - "ленточные боры" и "леса, расположенные в пустынных, полупустынных, лесостепных, лесотундровых зонах, степях, горах". В связи с этим проектная документация подлежит согласованию с Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации. Площадь и границы зеленой зоны устанавливаются решением администрации Алтайского края на основании утвержденной проектной документации. Стоимость выполнения работ по разработке проектной документации составит 3000 тыс. руб.
В границах зеленых зон устанавливается особый режим пользования. При разработке режима пользования учитываются особенности использования, охраны, защиты, воспроизводства лесов, расположенных в водоохранных зонах, лесов, выполняющих функции защиты природных и иных объектов, ценных лесов, а также лесов, расположенных на особо защитных участках лесов, утвержденные приказом Рослесхоза от 14 декабря 2010 № 485. Стоимость разработки проекта освоения и режима пользования лесов зеленой зоны составляет 10583,9 тыс. руб.
На территории Калманского района расположены леса на землях сельскохозяйственного назначения общей площадью 9,9 тыс. га, ранее не переведенные в земли лесного фонда. Данные леса примыкают к границам земель лесного фонда относящихся к зеленым зонам. Для осуществления их перевода в земли лесного фонда, в категорию защитных лесов - "зеленые зоны" необходимо проведение кадастрового учета лесных участков. Стоимость данных работ составляет 600 тыс. руб.
В ходе реализации программы площадь зеленой зоны городов края с установленным режимом пользования составит 138,3 тыс. га.
Увеличение площади зеленых зон городов края позволит улучшить организацию отдыха населения, сохранить оздоровительные и эстетические ценности природных ландшафтов.
В настоящее время площадь зеленых зон городов края и прилегающих к г. Барнаулу зеленых зон населенных пунктов составляет 68,4 тыс. га. Площадь зеленой зоны г. Барнаула 50, 3 тыс. га, г. Бийска - 4,3 тыс. га, г. Заринска - 13,8 тыс. га. Исходя из нормативов площадь данной категории защитных лесов необходимо увеличить до 138,3 тысяч гектаров. Площадь зеленой зоны г. Барнаула должна составить 98,9 тыс. га, г. Бийска - 25,6 тыс. га, площадь зеленой зоны г. Заринска не изменится и останется прежней - 13,8 тыс. га.
В заказниках Алтайского края провели учёт бурых медведей
Сотрудниками краевого государственного бюджетного учреждения "Алтайприрода", завершены работы по учету бурого медведя в заказниках Алтайского края. Мероприятия по сбору первичных материалов учета и их обработке осуществлялись егерями и специалистами учреждения в период с 7 апреля по 20 июня.
Сегодня можно уверенно говорить, что численности бурого медведя в заказниках Алтайского края выросла. По отношению к прошлому году прирост составил около 50%, медведей насчитывается 135 особей.
Рост численности этих зверей в границах заказников Алтайского края связан, в том числе, и с недавним наводнением, которое привело к резкому увеличению числа бродячих медведей и их миграции с сопредельных территорий на земли заказников.
Бурый медведь - млекопитающее семейства медвежьих, один из самых крупных и опасных наземных хищников, находящийся на вершине пищевой пирамиды. Жизнь бурого медведя, обитающего в Алтайском крае, начинается в берлоге, где новорожденные медвежата (слепые, беззубые и почти безволосые, весом около 500 граммов) питаются жирным молоком медведицы. В возрасте четырех месяцев медвежата могут следовать за матерью в лес в поисках пищи. Медведица в этот период вскармливает их молоком и учит правильному социальному поведению. Почти половину времени своего бодрствования медвежата проводят в играх. Таким образом, они познают окружающий мир и развивают важные навыки, необходимые, например, для охоты. Остальное время проводят в поисках пищи и спят.
Три года медвежата живут рядом с матерью, потом окончательно отделяются от нее. Половой зрелости медведи достигают в 4-6 лет, но расти продолжают до 10-11 лет. Продолжительность жизни - 20-30 лет, в неволе медведи живет до 50 лет.
Неуклюжий на вид, бурый медведь исключительно быстро бегает - со скоростью свыше 55 км/ч, превосходно плавает и в молодости хорошо лазает по деревьям (к старости он делает это неохотнее). Одним ударом лапы матёрый медведь способен сломать спину быку или бизону.
При ходьбе медведь наступает одновременно либо на правые лапы либо на левые, поэтому со стороны кажется, что он переваливается из стороны в сторону. Но эта неуклюжесть обманчива, при необходимости очень легко пускается в галоп и с легкостью может догнать человека. Так как у медведя задние лапы длинней передних, в гору поднимается намного быстрей чем спускается с нее.
При нахождении на местности, являющейся ареалом обитания бурого медведя, во избежание встреч с ним рекомендуется держаться преимущественно открытых мест и редколесий (где приближение зверя можно заметить заблаговременно), избегать длительного продвижения через густые заросли, не пользоваться медвежьими тропами и помнить: ночь - время медведя!
В том случае, если встречи с медведем избежать не удалось - ни в коем случае не бежать, медленно отойти. При близкой встрече с медведем нельзя смотреть ему в глаза. Для любого дикого зверя пристальный взгляд - признак готовящейся атаки, для предотвращения которой медведь может атаковать сам.
Отогнать приближающегося или упрямо следующего за вами на дистанции медведя можно громкими и резкими звуками - например, ударами кружки о котелок, а лучше о металлический таз. Фальшфейеры и ракетница - весьма действенное средство для отпугивания медведей.
Если вы не вооружены - попытаться отвлечь внимание медведя (положить что-нибудь перед собой: корзинку с ягодами, рюкзак и т. п.). При отсутствии результата - лечь на землю на живот, сомкнуть руки на шее, притворяясь мертвым до отхода медведя.
Увидев медведя из окна машины - ни в коем случае не выходить и не пытаться кормить животное, т. к. приучая "попрошайничать", вы обрекаете его на смерть. Свалки пищевых отбросов способствуют концентрации зверей. Медведи обладают хорошо развитым обонянием и легко обнаруживают и раскапывают даже захороненные на значительной глубине органические остатки. Пищевые отходы рекомендуется вывозить (в случае невозможности их утилизации) на значительное расстояние от жилья. При невозможности вывоза мусора, пищевые отбросы должны уничтожаться.
Новшества в лесном законодательстве имеют принципиальной значение для Алтайского края
На заключительном заседании весенней сессии Совета Федерации был рассмотрен ряд вопросов, касающихся лесной отрасли. Алтайский сенатор Сергей Белоусов рассказал о принятых новшествах в законодательстве.
Изменения в лесном законодательстве для Алтайского края, по мнению Сергея Владимировича, имеют важное и в отдельных случаях принципиальное значение, и объясняется это прежде всего тем, что общая площадь лесного фонда края составляет 4375,1 тыс. га, или четверть всей территории региона.
Тот факт, что по итогам прошлого года государственными инспекторами управления лесами края было выявлено 1559 нарушений лесного законодательства, говорит о том, что усовершенствованный механизм контроля за использованием охранных земель, предусмотренный новым федеральным законом, будет здесь востребован.
В целом федеральный закон направлен на усиление уголовной и административной ответственности за преступления и правонарушения, совершаемые в сфере лесного хозяйства. Так, например, приобретение, хранение, перевозка, переработка в целях сбыта или сбыт незаконно заготовленной древесины будут теперь рассматриваться "в особо крупном размере", если её стоимость, исчисленная по утверждённым Правительством РФ таксам, превысит пятьдесят тысяч рублей. Увеличиваются не только размеры штрафов до полумиллиона рублей, но и сроки лишения свободы - до четырех лет.
Очень сложно принимались поправки в Лесной кодекс об основании и порядке передачи лесных участков для рекреационной деятельности в частную собственность. Такие действия разрешаются арендатору, осуществляющему рекреационную деятельность на лесном участке более 15 лет, если при этом им соблюдаются положения Лесного кодекса РФ об охране и защите лесов, воспроизводстве лесов и лесоразведении, а использование лесного участка способствует сохранению природных ландшафтов, объектов животного мира, растительного мира и водных объектов.
В рамках комплекса мер по декриминализации ЛПК в Алтайском крае проводятся проверки частных пилорам
В ходе исполнения плана "Комплекс мер по декриминализации лесопромышленного комплекса в СФО" в Алтайском крае проводится планомерная работа.
Так, в целях предотвращения скупки незаконно заготовленной древесины регулярно проводятся проверки частных пилорам, расположенных в населенных пунктах, прилегающих к лесным массивам, на предмет легальности перерабатываемой древесины.
По оперативным данным, в настоящее время на территории Алтайского края эксплуатируется 517 пилорам, собственники которых не являются арендаторами лесных участков или исполнителями государственных контрактов по охране, защите и воспроизводству лесов. Пилорамы размещены как на производственных площадях, так и на частных подворьях.
Из общего количества 22 пилорам закрыты (не работают), 63 оказывают услуги по распиловке древесины местному населению, 241 осуществляют закуп древесины у легальных лесопользователей и деревоперерабатывающих предприятий (арендаторов Алтайского края, Кемеровской, Новосибирской областей, а также Республики Алтай).
Оставшаяся часть пилорам (191) работает на сырье неустановленного происхождения, и это дает основания полагать, что именно на них производится переработка незаконно заготовленной древесины.
В этой связи государственными лесными инспекторами совместно с сотрудниками территориальных органов внутренних дел, органов прокуратуры и иных заинтересованных структур регулярно проводятся проверки частных пилорам, расположенных в населенных пунктах, прилегающих к лесным массивам, на предмет легальности происхождения перерабатываемой древесины. По всем выявленным правонарушениям ведутся следственные мероприятия.
РусГидро объявляет о приобретении пакета собственных акций.
Группа «РусГидро» (торговый код на биржах MOEX, LSE: HYDR; внебиржевой площадке OTCQX: RSHYY) объявляет о закрытии сделки по приобретению пакета собственных акций, составляющего 3,39% от общего количества акций общества (13 082 804 094 обыкновенных акций ОАО «РусГидро»).
Пакет был получен ОАО «Гидроинвест» (100% дочернее общество ОАО «РусГидро») в результате обмена с ОАО «Евросибэнерго» на 25% акций ОАО «Красноярской ГЭС» (97 775 000 обыкновенных акций ОАО «Красноярская ГЭС»). Сделка является полностью безденежной и не предполагает доплату ни от одной из сторон. Сделка была надлежаще одобрена органами управления РусГидро.
Группа «РусГидро» приобрела указанный пакет акций ОАО «Красноярская ГЭС» в 2011 году у частного инвестора в обмен на 13 082 804 094 собственных акций.
Заместитель Председателя Правления РусГидро Джордж Рижинашвили отметил: «Сделка полностью соответствует стратегии РусГидро, направленной на оптимизацию портфеля активов Группы. Мы видим пути для эффективного использования приобретенного пакета акций в целях финансирования инвестиционных потребностей компании».
США не видят реальной картины того, что происходит на Украине, и именно по этой причине обвиняют во всем ополченцев, заявил почетный профессор русистики, эксперт по истории СССР Стивен Коэн, выступая в качестве гостя программы "Демократия сейчас".
Эксперт считает, что, несмотря на ежедневное поощрение действий Киева со стороны Вашингтона, в США ничего не знают о том, что происходит в Донецке, Луганске, Краматорске, Славянске, и о том, сколько мирных жителей погибло в этих городах.
"Американские СМИ заявляют, что в этом (в атаке на самолет — прим.ред) виноваты "плохие парни" — ополченцы, потому что они раньше сбивали самолеты, — заявил Коэн. — Это правда, только те самолеты, которые они сбивали, — это украинские военные самолеты, которые сбрасывали бомбы на женщин и детей".
По мнению историка, то, что происходит между Россией и Западом, — несомненно, новая "холодная война". Он признал, что при таких условиях не исключены провокации.
По его словам, несмотря на то что у ополченцев, вероятно, была возможность нанести удар по самолету, он сомневается, что захваченная ими техника позволяла осуществить что-то подобное. Украинская армия также имела возможность это сделать, считает Коэн, и вспоминает о катастрофе 2001 года, когда украинской зенитной ракетой С-200 был по ошибке сбит пассажирский самолет Ту-154, следовавший рейсом "Тель-Авив — Новосибирск". При этом Коэн подчеркивает, что сам не поддерживает ни одну этих теорий.
Вероятность того, что Россия оказала содействие в уничтожении самолета, Коэн полностью отмел, поскольку у российской стороны не было никаких мотивов.
Boeing 777 компании Malaysia Airlines, летевший из Амстердама в Куала-Лумпур, потерпел крушение 17 июля. Все 298 человек, которые находились на борту, погибли. Киевские власти обвинили в катастрофе ополченцев, а те заявили, что не располагают средствами, которые могли бы сбить самолет на такой высоте.
Правительство Украины пригласило принять участие в расследовании представителей авиавластей Малайзии и Нидерландов, Еврокомиссии, компании Boeing, ICAO (Международная организация гражданской авиации), Eurocontrol и NTSB.
Повторение трагедии 2001 года?
Причины крушения малайзийского лайнера пока неясны. С апреля в районе авиакатастрофы украинские силовики проводят так называемую антитеррористическую операцию (АТО) против недовольных февральским госпереворотом жителей Донбасса. В операции применяются авиация, тяжелая артиллерия и системы залпового огня.
По словам экспертов, военная техника, использующаяся украинской армией, досталась ей со времен Советского Союза и ее применение в ходе войсковых операций вполне может привести к повтору трагедии с российским пассажирским самолетом, сбитым Украиной в небе над Черным морем в 2001 году. Тогда в ходе учений украинских частей ПВО ракетой комплекса С-200 был сбит российский Ту-154, следовавший по маршруту Тель-Авив — Новосибирск. В результате погибли 78 человек — 66 пассажиров, большинство из которых граждане Израиля, и 12 членов экипажа.
У ополченцев самопровозглашенной Донецкой народной республики нет вооружения, способного сбить пассажирский самолет на высоте 10 километров, заявил РИА Новости после крушения малайзийского Boeing 777 премьер непризнанной республики Александр Бородай.
«Иркут» поставил в ВВС 50 учебных Як-130.
Корпорация «Иркут» поставила Военно-воздушным силам России 50 учебно-боевых самолетов Як-130. Таким образом, корпорация почти полностью выполнила контракт с Министерством обороны: осталось поставить только пять таких самолетов.
О выполнении контракта в эфире «России 24» рассказал президент «Иркута» Олег Демченко. «Сейчас у нас госзаказ появился очень большой на «Су» и на «Як». Сделали уже 50 «Яков», – сказал он.
Контракт на поставку 55 самолетов Як-130 до 2015 года был подписан Минобороны и корпорацией «Иркут» в декабре 2011 года. Государственная программа вооружений на 2011–2020 годы предусматривает закупку 65 таких самолетов.
Як-130 в настоящее время является базовым самолетом для подготовки российских пилотов. Самолет должен заменить Л-39. Самолет поступает в учебные центры с 2010 года.
Як-130 позволяет обучать летчиков для управления самолетами поколений 4+ и 5. Речь идет о таких самолетах, как российские Су-30 и МиГ-29, а также иностранные F-16, F-15, Rafale, Eurofighter Typhoon, F-22, F-35.
Учебно-боевой самолет оборудован цифровой комплексной системой управления – КСУ-130. Кроме прочего, она позволяет в учебных целях имитировать управляемость и поведение других самолетов.
Справка
Корпорация «Иркут» была создана на базе Иркутского авиационного завода в 1992 году. Крупнейшими акционерами компании являются Объединенная авиастроительная корпорация (80,9% акций) и АХК «Сухой» (11,89%).
«Иркут» производит самолет-амфибию Бе-200, многоцелевой боевой самолет Су-30МК. Кроме того, корпорация разрабатывает беспилотники Иркут-200, Иркут-850. Компания также ведет работы по подготовке к выпуску других моделей. Предполагается, что завод будет выпускать новый российский перспективный гражданский самолет МС-21.
По данным Роспотребнадзора, за последние 10 лет в России снизилась заболеваемость менингитом в 2,7 раза (смертность в 2,1), однако в некоторых регионах ситуация остается сложной.
Высокий уровень заболеваемости гнойными менингитом (выше общероссийского в два и более раза) зафиксирован в Ярославской, Пензенской, Ульяновской и Амурской областях, Республиках Алтай, Марий Эл, Мордовия, а также в Москве, пишет ДокторПитер.
Всего в 2013 году было зарегистрировано 2949 случаев гнойного бактериального менингита. Ведомство сообщает, что среди умерших от менингококковой инфекции 76% - дети до 17 лет, гнойным бактериальным менингитом они заболевают в 6 раз чаще взрослых.
Главными возбудителями гнойного бактериального менингита оказались менгококки (53%), пневмококки заняли второе место – 24%. На долю гемофильной палочки типа b приходится 8%. У детей до 14 лет тоже преобладали менингококки, но гемофильная палочка занимала второе место, а пневмококки — третье (большинство из них дети в возрасте до года - 2,72 на 100 тыс. детей, 1-2 года - 2,36 на 100 тыс. детей).
В департаменте природных ресурсов и окружающей среды Новосибирской области проведена проверка соблюдения природоохранного законодательства.
Специалистами проведено 373 проверки, обнаружены нарушения. К административной ответственности привлечены 608 должностных и юридических лиц.
Общая сумма наложенных штрафов составила более 7 млн. 800 тыс. руб. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года сумма наложенных штрафов увеличилась более чем на 40%.
«Большинство выявленных нарушений связаны с несоблюдением экологических и санитарно-эпидемиологических требований при обращении с отходами, сокрытием или искажением экологической информации, нарушением правил охраны атмосферного воздуха, пользованием недрами без разрешительной лицензии или с нарушением предусмотренных условий», — отметил руководитель департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды Новосибирской области Юрий Марченко.
Ситуацию с лесными пожарами обсудили на совещании под руководством заместителя председателя Правительства РФ Александра Хлопонина.
На совещании с докладом о лесопожарной обстановке в России выступил заместитель министра природных ресурсов РФ - руководитель Рослесхоза Владимир Лебедев. Всего с начала года в стране возникло более 12 тысяч лесных пожаров. Площадь, пройденная огнем, составляет 1,8 миллиона гектаров. И хотя такие показатели соответствуют уровню средней горимости лесов за последние 14 лет, нельзя не учитывать, что неутешительную статистику в этом не самом засушливом году, "сделали" пять регионов - Иркутская область, Якутия, Красноярский, Забайкальский и Приморский края.
К сильным лесным пожарам на этих территориях привели несколько причин. В их числе неудовлетворительная профилактическая работа муниципальных властей, низкая готовность арендаторов к тушению огня, безответственное отношение к выполнению сводных планов тушения пожаров, а также несвоевременное введение режимов чрезвычайной ситуации.
"В Иркутской области с режимом ЧС опоздали на 29 дней, в Забайкальском крае - на 17, в Приморском крае - на 12 дней", - уточнил Владимир Лебедев. Кроме того, даже после введения режимов ЧС и несмотря на сильные пожары, в Приморье, Забайкалье и Иркутской области был открыт сезон охоты и не ограничивалось пребывание граждан в лесах.
Зампред правительства Александр Хлопонин на совещании отметил, что наихудшие показатели зафиксированы в Иркутской области, в Забайкальском, Приморском и Красноярском крае, в Амурской и Омской области. Так, по словам Хлопонина, почти на месяц запоздало введение режима ЧС в Приангарье. Он раскритиковал Иркутскую область за плохую организацию тушения пожаров и потребовал от Иркутской области объяснить причины расхождений площадей лесных пожаров, которые дает Иркутская область, и данных космического мониторинга.
Также Александр Хлопонин напомнил, что главы регионов обязаны проводить профилактику, организовывать патрули, подготавливать технику для тушения и т.д. На эти цели в 2014 году Иркутской области выделили более 240 млн руб., Приморскому краю - более 100 млн руб., а Забайкалью - более 160 млн руб. Всего на профилактику и тушение лесных пожаров в 2014 году из бюджета выделено около 4 млрд руб.
По итогам совещания вице-премьер поручил Минприроды разработать методику оценки эффективности выполнения полномочий по использованию лесов и пожаротушению регионами. Проанализировать, как региональные власти тратят бюджетные средства, Александр Хлопонин потребовал из-за неудовлетворительной работы по пожаротушению чиновников трех регионов - Иркутской области, Приморского края и Забайкалья. Методику оценки эффективности исполнения полномочий регионами по использованию лесов и пожаротушению Минприроды должно подготовить к сентябрю 2014 года, а в конце года правительство даст оценку эффективности того, как справляются главы субъектов, и будут сделаны выводы об отношении губернаторов к проблемам сохранения лесов.
Более ста тысяч гектаров остаются охваченными огнем в Иркутской области.
На сегодняшнее утро зафиксированы 46 пожаров. Наиболее сложная ситуация в Киренском, Нижнеилимском, Жигаловском и Катангском районах.
Лес горит на расстоянии 12 километров от поселка Ербогачен. На пожаре работают более 50 человек. Они делают просеки, чтобы огонь не пошел на дома. На территории сохраняется задымленность. Угрозы Ербогачену нет, уверяют специалисты. Мы связались с администрациями районов, где наиболее сложная обстановка с лесными пожарами.
Елена Дроздова, глава Ербогаченского МО: Ужасная у нас обстановка с лесными пожарами, не можем мы дождаться ниоткуда помощи. Спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Ситуация у нас усложнилась, сегодня над Ербогаченом стоит дым, вертолет принять не могут. Вчера у нас вырвался верховой пожар, не могли его удержать в районе восьми километров, ну и вот сейчас он гуляет у нас.
Алексей Майбородов, главный специалист по делам ГО, ЧС и ПБ администрации Киренского городского поселения: Задымление у нас есть. И большое достаточно, особенно по утрам. У нас действуют 15 лесных пожаров на территории по состоянию на 12 часов. Вчера утром не было такого задымления, а вот буквально после 10 утра вчерашнего дня стало гораздо больше дыма, сейчас такая же ситуация.
Вертолет со специалистами пожарно-химических станций не может добраться до Ербогачена уже третий день. Сначала искали средства на горючее, потом помешал грозовой фронт. Сейчас нет видимости из-за дыма. Тем временем для борьбы с лесными пожарами в текущем году Приангарью из федерального бюджета выделено 521 млн рублей. Государственные контракты заключили, однако их исполнение составляет лишь 56%. То есть более 250 миллионов остаются на едином счете областного бюджета.
Екатерина Лыкова
Как показывает Новейшая история, «братьев», братских стран, в международном понимании больше не существует, зато существуют экономические партнёры практически братской степени близости, не зависящей от культурной, цивилизационной, политической и прочих видов общности. И эту близость можно выразить в цифрах товарооборота.
Итого
По итогам 2013 года наиболее крупными внешнеторговыми партнерами КНР были страны Азиатско-тихоокеанского региона, - с ними Китай наторговал на $2,22 трлн., что на 8,8% больше, чем годом ранее, при этом товарооборот со странами АТЭС составил $2,67 трлн. (+8,2%), со странами АСЕАН – $0,44 трлн. (+10,9%). Товарооборот со странами Европы составил $0,73 трлн. (+6,9%), при этом со странами ЕС - $0,56 трлн. (+2,1%). Объём товарооборота со странами Северной Америки достиг $0,58 трлн. (+7,4%).
Общий объём внешней торговли Китая составил $4,16 трлн. (+7,6%). Экспорт достиг $2,21 трлн. (+7,9%), импорт возрос на 7,3% и составил $1,95 трлн.
В региональных структурах наиболее крупными внешнеторговыми партнёрами Китая являются ЕС (прежде всего, ФРГ); США и Япония.
По итогам I полугодия 2014 г. объём внешней торговли КНР составил $2,01 трлн., снизившись на 0,9% по сравнению с показателями аналогичного периода прошлого года. В частности, экспорт Китая снизился на 1,2% и составил $1,02 трлн., импорт снизился на 0,6% и составил $0,9 трлн.
Германия – прежде всего
ЕвроСоюз - наиболее крупный торговый партнёр КНР уже на протяжении десятка лет. Особое значение придаётся отношениям с Германией, объём товарооборота с которой составляет $161,56 млрд. Из Китая в Германию экспортируются одежда, обувь, бытовая техника и электроника из Германии в Китай – продукция машиностроения, оборудование, автомобили.
Канцлер ФРГ Ангела Меркель в одном из своих выступлений во время визита в Китай назвала Германию и Китай идеальными партнерами. Что, в общем, соответствует истине, по крайней мере, в некоторых отраслях. В свою очередь, во время посещения Берлина премьер-министр КНР Вэнь Цзябао заявил о возможности до 2016 года увеличить товарооборот с Германией до $200 млрд. И они это сделают! Страны имеют налаженное сотрудничество в финансовой и фискальной сферах, в отношениях с другими странами Китай пока только инициирует такую работу.
Китай предоставил Германии возможность осуществлять капиталовложения на китайских фондовых биржах, западноевропейский партнёр имеет квоты в $13 млрд. на закупку юаней по программе лицензированных иностранных институциональных инвесторов (Renminbi Qualified Foreign Institutional Investor program).
Залогом огромного товарооборота между странами является бурная совместная производственная деятельность, в частности, большинство крупных немецких компаний, особенно автомобилестроительных и автокомпонентных, размещают производственные мощности в Поднебесной, китайские инвесторы вкладывают очень большие средства в производство оборудования в ФРГ.
Объединяет Германию и Китай исторически сложившееся сходство направленности экономики – и та и другая страна ориентированы на экспорт, следовательно, многие проблемы, с которыми сталкиваются партнёры, сходны.
Китай поддерживает экспансию Германии на свой внутренний рынок, а Германия способствует ослаблению защитных мер по отношению к КНР на рынке ЕС. Таким образом, без натяжки можно утверждать, что в деловом, торговом смысле, немец с китайцем братья навек.
Заклятые друзья
Объём товарооборота КНР и США - $521 млрд. Товарная номенклатура в торговом обмене между двумя странами чрезвычайно обширна и многообразна. Товарооборот Китая и Америки рос темпами более 10% в год довольно долгое время, несмотря на регулярный обмен ограничительными мерами и оглушительную взаимную критику по любому поводу и с той и с другой стороны. Однако можно с некоторой долей осторожности предположить, что те суровые времена позади: лидеры и высшие чиновники двух стран обменялись визитами, основным лейтмотивом которых было прекращение взаимных претензий (насколько это возможно) и перезагрузка отношений, вывод их на новый уровень взаимопонимания.
Актуальный объём товарооборота КНР-США превысил полтриллиона долларов.
Не далее как 2 июля в Пекине председатель КНР Си Цзиньпин в ходе встречи в Пекине с бывшим министром финансов США Генри Полсоном пояснил, что Китай рассматривает и выстраивает стратегические отношения с США в расчёте на долгосрочные перспективы и признал, что у КНР и США общих интересов больше, чем разногласий. Ранее генеральный консул КНР в Хьюстоне Ли Цянминь оценил американо-китайские отношения как «достигшие нового старта» и предложил сформировать новую модель взаимодействия между странами. Около года назад председатель КНР Си Цзиньпин посетил Вашингтон и подписал с Бараком Обамой соглашение о переходе к отношениям нового типа, а не так давно для реализации договорённостей Китай посетил госсекретарь США Джон Керри.
В отношениях между странами существует ряд трудно разрешимых проблем, и это не только и не столько политические сложности.
В политике уже, в общем, всё ясно: Китай сбросил с себя ненужные ему обязанности «главного антиамериканца» мира и повесил их на Россию, которая, не утруждаясь последствиями, бодро взвалила на себя ярмо. Но у Китая и США намного более серьёзные взаимные претензии. В частности, США уже традиционно обвиняют Китай в занижении курса валюты, а Китай отвечает тем, что политика Федеральной резервной системы США приводит к росту инфляции в КНР.
Каждый год США решает проблему с потолком госдолга, и каждый раз у критической отметки Китай, как главный один из главных кредиторов, переживает предчувствие совместного краха. С учетом гигантского товарооборота между странами эти вопросы касаются всего мира прямо и непосредственно.
Постепенно препятствия между Китаем и США устраняются: в частности, Китай облегчает доступ американским компаниям на свой рынок, уравнивает условия конкуренции с китайскими компаниями. США поставляют в КНР автомобили (помимо работающих в КНР американских автозаводов), самолёты, IT-технологии и проч. В свою очередь, США уменьшают препятствия для импорта товаров из КНР, отменяя многолетние запретительные пошлины на некоторые товары. Например, не так давно были сняты пошлины на автомобильные шины китайского производства некоторых типоразмеров, импортируемые на американский рынок, и в течение короткого периода времени их доля на рынке США резко увеличилась.
Экономические связи между КНР и США настолько крепкие, что возник термин "Кимерика" (Chimerica). Авторы термина - Нил Фергюсон и Мориц Шуларик назвали так современную экономику, которая, по их мнению, основана на безграничных экспортных возможностях Китая и сверхизбыточном потреблении американцев. Термин носит негативный оттенок, Кимерика, экономическая химера, угрожает мировой экономике, внося в неё опасный дисбаланс. Возможно, это не так, но точно то, что американец с китайцем – братья навек.
Невозможно-неизбежная Япония
Японо-китайские отношения - одни из самых сложных и запутанных в современном мире, что обусловлено исторически. Страны имеют друг другу большие претензии и не стремятся их разрешать.
Объём товарооборота между Китаем и Японией за 2013 году составил $0,31 трлн. В частности, экспорт из Японии в Китай составил $0,13 трлн., что на 10,2% меньше, чем годом ранее, а импорт из Китая сократился на 3,7% до $0,18 трлн.
В 1990-е годы японские компании активно инвестировали в КНР, размещали производственные мощности на фоне политики благоприятствования, которую проводила принимающая сторона. Но в 2012 году обострились отношения между странами из-за островов Сенкаку-Дяоюйдао и выплеснулись на улицы Китая. Антияпонские волнения привели к остановке производства на автозаводах Toyota, Honda, Nissan и к существенному снижению производственных показателей.
Японские инвесторы охладели к Китаю, впрочем, не только из-за антияпонских настроений, но и из-за растущей стоимости рабочей силы в Китае.
Японские промышленники располагали свои предприятия юго-восточных приморских районах, наиболее развитых и удобных для производства. Но именно здесь стоимость труда росла наиболее быстро. Поэтому японцы обратили внимание на более лояльные и существенно менее дорогие Индонезию, Филиппины, Мьянму и Вьетнам.
Тем не менее, есть несколько факторов, благодаря которым японо-китайские экономические связи не прервутся и будут развиваться дальше, преодолевая исторические разногласия. Во-первых Япония и Китай близко расположены, во-вторых Япония обладает высокими технологиями в производстве, которые очень нужны Китаю, в-третьих Япония имеет большой опыт управления плотно заселёнными урбанистическими структурами, а урбанизация – одно из магистральных направлений развития Китая.
Далее – Китая и Япония крупнейшие экономики мира, и они сами по себе обусловливают глобализацию экономики, являясь неотъемлемой частью и драйвером интеграционных процессов – друг от друга им не сбежать. Иными словами, как ни парадоксально это звучит, но с экономической точки зрения японец с китайцем братья навек.
Резюмируя, можно сказать, что кроме Германии, США и Японии есть немало стран, с которыми Китай имеет большой товарооборот. Возможно, не будет слишком большим преувеличением утверждать, что для большинства стран мира Китай как поставщик товаров незаменим. Так что, в какой-то мере, как минимум в экономическом смысле, любой землянин с китайцем братья навек. И ничего с этим не поделаешь.
Понов Виталий
Финская компания «Honka», активно работающая в крупнейших городах России (в Санкт-Петербурге, Москве, Перми, Казани, Екатеринбурге, Новосибирске), открыла у себя на родине новый завод по изготовлению деревянных домов. Предприятие открылось в г. Карстула, расположенном в центральной части страны. Объем инвестиций в проект составил 10 млн. евро.
Как отмечают представители компании, открытие нового завода – это результат не только глобальной реновации производства «Honka», но и итог процесса консолидации производственных мощностей компании в одном месте. В январе 2013 года руководством «Honka» было принято решение сконцентрировать весь процесс подготовки древесины на одном предприятии.
Новости «ЮЛЕ», 06.07.2014.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter