Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4261072, выбрано 76380 за 0.445 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 8 сентября 2014 > № 1168622

Лесные пожары в Тыве тушат 459 воздушных огнеборцев

По состоянию на 8 сентября на территории Российской Федерации зарегистрировано 49 лесных пожаров на площади 38,3 тыс. га. Наиболее сложная ситуация сохраняется в республике Тыва, где действует 31 возгорание на площади 34,7 тыс. га. Кроме того, в субъекте зафиксировано три пожара на землях особо охраняемых природных территорий площадью 2,5 тыс. га - в государственном природном заповедник "Азас". В рамках плана межрегионального маневрирования на тушении очагов в Тыве работают 459 человек: 409 специалистов федеральной авиалесоохраны и 50 сотрудников парашютно-пожарной десантной службы Красноярского края.

В Забайкальском крае зафиксировано пять пожаров на площади 788 га, в Хабаровском крае - два очага на площади 192 га, в Красноярском крае - три пожара на 51 га, в Амурской области - один пожар на площади 10 га. Возгорания также действуют в республике Хакасия и Камчатском крае, площадь каждого из очагов не превышает 2 га.

За прошедшие сутки в России ликвидировано 17 лесных пожаров на площади 1,3 тыс. га. Для тушения привлекалось 854 человека, 94 единицы техники и девять воздушных судов. Огнем было пройдено 1,8 тыс. га, в том числе 1,7 тыс. га покрытой лесом площади.

Режим ЧС введен в семи субъектах Российской Федерации: на всей территории Нижегородской области, республик Бурятия, Тыва, в одном районе Забайкальского края, в одном районе Приморского края, в четырех районах Амурской области, одном районе Ростовской области. Особый противопожарный режим введен в 38 регионах.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 8 сентября 2014 > № 1168622


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 8 сентября 2014 > № 1168618

С начала года в Алтайском крае выявлено 1122 нарушения лесного законодательства

В период с 01 января по 31 августа т.г. государственными инспекторами управления лесами Главного управления природных ресурсов и экологии Алтайского края выявлено 1122 нарушения лесного законодательства, в том числе:

- нарушение правил использования лесов - 255;

- незаконные рубки - 279;

- нарушение Правил санитарной безопасности - 123;

- нарушение Правил пожарной безопасности - 388;

- прочие нарушения - 77.

Все административные дела рассмотрены с привлечением виновных к административной ответственности, в том числе граждан - 236, должностных лиц - 539, юридических лиц - 13. Общая сумма наложенных административных штрафов составила 2717,8 тыс. руб., из которых взыскано 1687,4 тыс. рублей.

По 232 нарушениям материалы направлены в органы МВД для принятия вопроса о возбуждении уголовных дел за совершение незаконной рубки. По результатам рассмотрения возбуждено 206 уголовных дел по ст. 260 УК РФ. К уголовной ответственности по ст. 260 УК РФ привлечено 22 человека.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 8 сентября 2014 > № 1168618


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 8 сентября 2014 > № 1168483

Храм на Святоозерской улице в ВАО могут построить в течение года

В районе Косино-Ухтомский Восточного округа (ВАО) столицы начато строительство православного храма в честь Живоначальной Троицы на 500 прихожан. Он будет пятикупольным, в традициях владимиро-суздальской архитектуры, рядом возведут дом причта со звонницей. 6 сентября в ходе традиционного субботнего объезда стройку посетил депутат Госдумы Федерального Собрания РФ, куратор городской программы строительства православных храмов («Программа-200») Владимир Ресин. Православная святыня возводится в жилом микрорайоне, ограниченном улицами Салтыковская, Лухмановская и Косинским шоссе. Район молодой, его застройка была начата во второй половине 1990-х годов. «У нас есть все, что нужно для жизни, - и школы, и магазины, и парки. Нет только храма», - сказали местные жители, которые пришли на встречу с депутатом. Как сообщили в пресс-службе В. Ресина, православная община на Святоозерской улице уже сложилась, с января здесь действует временная часовня, в которой совершаются регулярные богослужения. В. Ресин подчеркнул, что попечение о строительстве храма взяла на себя крупная компания, поэтому есть надежда, что строительство будет вестись без задержек. «Сейчас работы только начинаются, выполняется нулевой цикл, но темп взят очень хороший, и есть надежда, что в будущем году храм будет построен», - сказал депутат. Он также отметил, что в этом году в рамках «Программы-200» начато возведение семи храмов, строительство еще 13 планируется начать. Напомним, что в настоящее время на территории ВАО действуют 22 православных храма. В рамках «Программы-200» для строительства новых объектов в округе подобраны 23 участка. Один храм уже построен, четыре возводятся, два находятся в стадии подготовки к началу строительства и восемь - в проектировании. Наша справка Программа строительства двухсот православных храмов развернута во всех административных округах Москвы, кроме Центрального. Ее цель - обеспечить густонаселенные районы столицы церквями в шаговой доступности. Программа реализуется полностью на пожертвования. Для аккумулирования поступающих средств создан благотворительный Фонд поддержки строительства храмов города Москвы, сопредседателями которого являются мэр Москвы Сергей Собянин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. По поручению мэра столицы программу курирует советник мэра, советник по строительству Патриарха Московского и всея Руси, депутат Госдумы Федерального Собрания РФ Владимир Ресин - он является председателем рабочей группы фонда. За три года с начала реализации «Программы-200» в Москве было построено 18 храмов. В 2014 году в городе планируется возвести 16 храмов.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > stroi.mos.ru, 8 сентября 2014 > № 1168483


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 сентября 2014 > № 1168376

Камчатка взяла на путине более 130 тыс. тонн лосося

В Камчатском крае подводят предварительные итоги лососевой рыбалки 2014 г. По оценкам куратора рыбной отрасли региона Владимира Галицына, вылов в рамках всех видов рыболовства составит около 135-136 тыс. тонн.

Промышленный лов завершился практически во всех районах Камчатки. Еще рыбачат отдельные районы в Карагинской подзоне, отдельные группы рыбопромысловых участков на восточном побережье в районе Авачинской губы. На западном побережье полуострова морской промысел закрыт, в реках ведется активный лов кижуча, сообщили Fishnews в пресс-службе правительства Камчатского края.

По словам заместителя председателя правительства – министра рыбного хозяйства региона Владимира Галицына, промышленный лов завершится ориентировочно через две недели. Добыто более 130 тыс. тонн.

«К сожалению, Западная Камчатка в этом году не сработала по горбуше – вылов там составил порядка 50 тыс. тонн. Остальные 80 приходятся на восточное побережье, которое по идее не должно было рыбачить в четный год. Все прогнозы, которые давала наука, кроме горбуши на западном побережье, оправдались в полном объеме. Хорошая ситуация у нас по освоению нерки, по кете, по кижучу», - сказал Владимир Галицын.

Путина 2014 года не стала рекордной для края, но дала неплохие результаты, отмечают региональные власти. Полуостров по-прежнему является лидером по объему добычи лосося в стране. «Конечно, с учетом мер по ограничению импорта, которые предприняты государством, с учетом необходимости насыщения внутреннего рынка, хотелось бы, чтобы повторилась путина 2012 года, когда рыбы было очень много на всем Дальнем Востоке. Тогда поймали почти 500 тыс. тонн. Сейчас цифра вполовину меньше, - отметил зампред. – Наука предупреждала, что подходы рыбы зависят от разных причин: бывают пики, бывают падения. В среднем Камчатка ловила по 50 и 70 тыс. тонн, в 2007-2008 годах было 107 и 115 тыс. тонн. Думаю, в этом году будет около 135-136 тыс. тонн по всем видам рыболовства – это более чем хороший показатель».

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 сентября 2014 > № 1168376


Колумбия > Транспорт > ria.ru, 7 сентября 2014 > № 1167387

Небольшой самолет с 10 людьми на борту разбился на северо-востоке Колумбии, сообщают в субботу авиационные власти страны.

По информации портала Terra.com, самолет вылетел из города Араракуара в город Флоренсия. Он перестал выходить на связь, когда пролетал над колумбийский департаментом Какета. На борту находились двое членов экипажа и восемь пассажиров. ВВС Колумбии провели облет предполагаемого района исчезновения самолета.

В итоге самолет был обнаружен в районе муниципии Пуэрто-Сантандер, где он потерпел крушение, однако о судьбе пассажиров и экипажа пока ничего не сообщается. Над местом крушения виден столб черного дыма. Дмитрий Знаменский.

Колумбия > Транспорт > ria.ru, 7 сентября 2014 > № 1167387


Россия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 5 сентября 2014 > № 1193071

Почему китайцы такие...

Елена Кузьмина

Уровень интереса русских к Китаю и китайцам — величина непостоянная. В конце 2000-х годов, незадолго до пекинской Олимпиады, когда Китай стал предметом особого внимания во всем мире, несколько российских центров изучения общественного мнения провели исследования, которые должны были показать, как велика осведомленность наших соотечественников о Китае и насколько мы благорасположены к ее жителям. Оказалось, что относимся к китайцам мы в целом положительно[1], из примечательных национальных черт выделяем трудолюбие, работоспособность, ум и энергию. Не обошлось, правда, и без упоминаний негативных качеств: хитрости, наглости[2], пронырливости и лицемерия[3]. Осведомленность оказалась умеренной: респонденты назвали лишь троих выдающихся представителей Китая — Мао, Конфуция и Дэн Сяопина. С Китаем у нас ассоциируются: производство одежды, огромная численность населения, рис, Китайская стена, узкие глаза, коммунизм и палочки для еды[4]. Еще один, не столь научно выверенный, но эффективный инструмент исследования, «Гугл», дает показательную перспективу. Набирая в поисковой строке «почему китайцы такие…», мы получаем варианты продолжения: «тупые/жестокие/умные/худые». Если же спросить нас — китаистов, некитаистов, тех, кто имел или не имел опыта общения с китайцами, — скорее всего, наши ответы на вопрос о том, что это за люди, будут укладываться в рамки, заданные социологическими опросами, а то и подсказками «Гугла». Почему так происходит? Может быть, все подобные исследования лишь отражают известные стереотипы? Или у наших суждений есть реальные основания?

В этом отношении интересно сравнить наши впечатления с первым в отечественной традиции описанием китайцев, сделанным, наверное, самым эксцентричным и непосредственным «наблюдателем» в истории российской китаистики — Иваном Орловым (1765—1840). Его сочинение тем более ценно, что создано на рубеже XVIII и XIX веков, в «достереотипную эпоху», когда общественного мнения о китайцах попросту не существовало. С момента публикации в 1820 году оно не переиздавалось и, к сожалению, выпало из научного оборота, хотя представляет несомненный интерес не только для специалистов, но и для широкого круга читателей. Это не просто уникальный источник с точки зрения истории науки, истории русского языка и культуры, но, что еще важнее, — единственное в своем роде свидетельство очевидца, жившего в Китайской империи в период последнего расцвета традиционного Китая. Удивительным образом оно предвосхищает, а в какой-то мере и обосновывает современные представления о национальном характере и привычках китайцев.

Русская духовная миссия: первый взгляд на Китайскую империю

Первые контакты русских и китайцев относятся к XVII веку — периоду активного освоения Россией Восточной Сибири. Тогда взаимодействие между русскими и китайцами ограничивалось эпизодическими столкновениями с войсками маньчжурской династии Цин, правившей в Китае между 1644 и 1911 годами. О продолжительном мирном сосуществовании двух наций, уже на китайской земле, стало возможным говорить не ранее XVIII века, когда в Пекин прибыла первая русская духовная миссия. Идея направить в Китай такую миссию возникла почти случайно, когда в Петербург пришло известие о деятельности первого православного священника в Китае Максима Леонтьева. Отец Максим совершал богослужения единственно ради сохранения православной веры в небольшой русской общине в Пекине, состоявшей из пленных албазинцев и их семей[5]. После его смерти в 1712 году просьбы албазинцев прислать нового священника способствовали тому, что уже в 1716 году первая духовная миссия во главе с митрополитом Илларионом прибыла в Пекин.

С прибытием второй миссии в 1729 году в распоряжении русских оказались уже два подворья — Северное, где находилась Никольская церковь и жили албазинцы, и Южное, в почетном месте в центре Пекина, на посольском дворе. Русские миссионеры состояли на службе одновременно у России, подчиняясь церковной юрисдикции сибирских митрополитов, и у Цинской империи, так как обслуживали русскую гвардейскую роту цинских войск. Задачи перед миссией стояли самые широкие: от дипломатического представительства Российской империи в Китае до изучения культуры, традиций и языка Цинской империи. Позже, в XIX веке, среди участников русской духовной миссии были такие выдающиеся синологи, как И. Я. Бичурин, П. И. Кафаров и другие, и она не случайно считается колыбелью российской синологии.

К моменту прибытия в Пекин Ивана Орлова российская духовная миссия, существовавшая уже более полувека, накопила множество различных документов, в том числе о Китае. Но первая серьезная, или по крайней мере по-настоящему амбициозная, адресованная широкой публике попытка дать исчерпывающее описание Китайской империи была сделана Иваном Орловым.

Иван Орлов и его роль в русской миссии

Иван Орлов прибыл в Пекин 2 ноября 1781 года в составе седьмой миссии, возглавляемой архимандритом Иоакимом Шишковским. Кандидатура начальника миссии утверждалась долго. Первый кандидат — иеромонах Амфилохий из Саввино-Сторожевского монастыря — скончался вскоре после выдвижения его на этот пост. Еще три кандидата сразу отказались, четвертого же — игумена Ювеналия из Кизического монастыря — отсоветовал брать Вениамин, митрополит Казанский, указав на то, что Ювеналий «при всей своей честности, исправности и своем усердии — человек слабого здоровья, и в излишества ему входить не можно»[6].

Очевидно, что к участию в духовной миссии в Пекине не стремились и воспринимали его как повинность. Об «излишествах» же, упоминаемых в письме митрополита Вениамина, можно судить по описанию седьмой миссии в «Исторической записке архимандрита Софрония Грибовского»:

«С архимандритом Иоакимом Шишковским:

Иеромонах Антоний, который, живучи при Успенской церкви, в пьянстве обжог себя, лежа на горячем кану[7], от чего в недолгом времени скончался.

Иеромонах Алексей, бывший коварным и злобным врагом своему архимандриту, который на его, иеромонаха, со слезами предо мною жаловался, что он против его, архимандрита, церковников и учеников сильно возмущал.

Иеродьякон Израиль. Кроме неумеренного пьянства, оказывал великие развраты и соблазны, впал от пьянства в болезнь и по приезде моем в Пекин 1794 года февраля 6 умер.

Церковники:

1-й Иван Орлов, который за непочитание своего начальника и ослушание в Россию выслан, где к великому удивлению, не токмо яко противник власти ничем не наказан, но напротив чином и жалованьем был награжден.

2-й Семен Соколовский, сей церковник развратной жизнью не токмо всех от самого начала прежде его бывших в Пекине церковников и учеников, да и всех кого б из русских ни взять, много превзошел; но и самых распутнейших неверных китайцев, будучи христианской веры исповедатель, а притом и церковник, своими непотребными и крайне соблазнительными качествами, как все знающие его, Соколовского, мне говорили, превысил» [8].

Интересно, что из всех участников седьмой миссии за непристойное поведение осуждают именно Ивана Орлова. «За исключением некоторых аномалий, вызванных выходками церковника Орлова, седьмая миссия жила спокойно», — замечает миссионер и историограф Пекинской духовной миссии Николай Адоратский[9].

Имя Ивана Орлова было хорошо известно, его историю рассказывали в назидание потомкам. Так, почти сто лет спустя после снаряжения седьмой миссии, в 1876 году, «Иркутские епархиальные ведомости» опубликовали «Очерк давнего быта Пекинской духовной миссии», в котором подробно описываются «злодеяния» Орлова[10]. «Прошлое 18-е столетие памятно неоднократным снаряжением духовных миссий в Камчатку и в Китай. Но нельзя забыть и того, как мало обращалось внимания на нравственные качества начальников миссии… О простых же церковниках и думать было нечего, как о прислуге при миссии, гласа неимущей. Но как много мог вредить делу посольства и чести отечества какой-нибудь дьячок, это увидим из следующей повести»[11]… — пишет в предисловии к очерку протоиерей Прокопий Громов, под «каким-нибудь дьячком» подразумевая, конечно, Ивана Орлова.

Чем же Иван Орлов настроил всех против себя?[12]

Все источники указывают на его необычайную физическую силу, склонность к рукоприкладству, своевольное поведение и длительную историю вражды с начальником миссии архимандритом Иоакимом Шишковским.

«Тут же в Москве начал Орлов свои злостные проделки. Получив от архимандрита 25 рублей на покупки в дорогу, он деньги употребил в свою пользу, оклеветав пред полицией извозчика, будто бы похитившего их…»[13]. Судя по описанию Прокопия Громова, вражда между Орловым и Иоакимом Шишковским завязалась, что называется, на бытовой почве: «В дальнейшем путеследовании, на Гобийской степи, был такой случай. Архимандрит приказал своему слуге вскипятить воды для чая. Подошел Орлов и спросил: чей это чайник? — Отца архимандрита, — отвечал слуга. Архимандрит едет в повозке, сказал Орлов, а я верхом и устал, и при этих словах сбросил чайник и на месте его поставил свой. Когда же архимандрит заметил Орлову эту дерзость, то он наговорил начальнику столько дерзостей, что сей последний как малоросс горячего нрава вынудился наказать его плетью. А это наказание до того озлобило Орлова, что он поклялся быть вечным врагом архимандриту»[14]. Очерк изобилует описаниями бесчинств, творимых Иваном Орловым: «В один воскресный день самовольно ушел в китайский город на комедию, где, напившись пьян, бросал ионками (посудой из глины и олова, в которой подносят вино и прочие напитки), чем напугал китайцев до того, что они ушли из комедии. Вечером Орлов вернулся на Посольский двор в бесчувственно пьяном положении…»[15].

В 1783 году Иван Орлов был определен на старое подворье, к Никольской церкви. В обязанность ему вменялось приходить за просфорами и вином в посольский двор, однако он не захотел подчиниться распоряжению начальника миссии, и служба в Никольской церкви прекратилась на несколько месяцев. Архимандрит Иоаким Шишковский отказался выплачивать Орлову жалованье. Когда архимандрит приехал в Никольскую церковь с очередным увещеванием, Орлова он не застал, но обнаружил, что «передний и задний дворы, переходы у церкви, перила и окна перегажены нечистотами от множества напложенных у Орлова кур и других птиц. Но его Орлова келья снаружи и внутри отделана была с комфортом, на что употреблено им без всякого разрешения от начальника миссии 25 тысяч чохов — 50 рублей. Сверх того колокольня была завалена кирпичом. На вопрос архимандрита: для чего этот кирпич? Слуги отвечали, что церковник Орлов хочет несколько казенной земли стеною обнести, да китайский офицер ему не дозволяет…»[16]. На увещевания архимандрита Иван отвечал грубостями и побоями, за что и сам подвергался побоям и аресту. Дважды Орлов обращался в Пекинский трибунал[17] с рапортом.

Первый рапорт, в котором Иван Орлов жаловался на то, что «не находя по себе никаких винностей и пороков, с самого же помянутого приезда нашего в Пекин, не только происходящие от помянутого старшего Иоакима мне страшные, бесчеловечные худые поступки, обиды, утеснения и смертебиения… претерпевал… но наконец уже и жалованье, определенное мне за мою должность от Святейшего Синода, он же священник Иоаким отнял у меня вовсе»[18] и утверждал, что знает «за ним помянутым священником Иоакимом важные, касающиеся Ее Императорского величества всемилостивейшая нашей Государыни дела», за которые «у нас в России… архиереев и губернаторов на куски режут, и в огне жгут»[19], не повлиял на судьбу Ивана Орлова. Хотя остальные участники миссии уклонялись от свидетельств в пользу одной или другой стороны, в споре с архимандритом Орлову удалось склонить трибунал на свою сторону.

Второй рапорт, примерно того же содержания, послужил основанием для высылки Ивана Орлова из Китая обратно в Москву. На этот раз архимандрит Иоаким Шишковский направил в Пекинский трибунал бумагу, в которой сетовал на то, что Орлов «звания своего как должно не исправляет, мне не повинуется, приказаний моих не слушает, и, презрев указы своих правительств, вошел в здешний трибунал с ложными на меня какими-то делами… того ради дьячка Ивана Орлова за его таковые бессовестные поступки благоволено бы было выслать в Россию»[20].

В ноябре 1787 года Иван Орлов был выслан из Китая в Иркутск. Его пребывание в Пекине продлилось шесть лет.

Описание Китайской империи

Хотя наши источники свидетельствуют о том, что Иван Орлов вел в Пекине довольно веселую и разгульную жизнь, сам он утверждает иное: «во время пребывания моего в Пекине первым предметом было мое упражнение заниматься сочинением сего моего о Китайской империи описания»... «всячески старался еще в Пекине будучи привести сие мое о Китайской империи описание в окончание, но по некоторым обстоятельствам не могши там сего исполнить, с божьей помощью кончил уже оное по возвращении моем оттуда в Россию»[21]. (Кстати, Иван Орлов прибыл в Пекин шестнадцатилетним юнцом, так что основную часть своего описания он создавал в совсем молодом возрасте).

В предисловии к своему труду[22] Иван Орлов сетует на то, что современные ему зарубежные сочинения о Китайской империи устарели и написаны в основном со слов третьих лиц, а потому недостоверны: «Есть разные с описаний о сем государстве на нашем российском языке переводы, но поелику те описания, с коих у нас переводы имеются, писаны и сочиняемы были, во-первых, в давних временах, во-вторых, не самими лично бывшими и жившими в Китае людьми; а по заочности находившимися в своих отечествах, как то: во Франции, Германии, и в других местах, единственно по одним только случайно доходившим до них о том в разные времена слухам, пересказаниям, или другим каким-либо известиям, то и не могут оные во всех частях содержания своего быть достаточны и имоверны»[23].

Между тем самому Ивану Орлову посчастливилось увидеть жизнь империи Цин своими глазами. «Во-первых сей случай бытия моего в Китае, и самоличного приобретения о нем познания и понятия; во-вторых, еще и то, что ни с самого начала заведения между Россией и Китаем коммерции, ниже с того времени, как в столичном оного городе Пекине, посылаемые туда попеременно духовные свиты со студентами стали жить, поныне ни от кого из числа бывших и живших там при оных свитах соотечественников и предместников моих, оному государству никакого описания еще не сделано»[24] — все это подвигло Орлова к созданию подробного описания монархии, «которая как по древности своей, так и по существующим в ней премудрым ее законам и правлению, а также и по природному всего в ней изобилию и богатству, из весьма давних времен обращает на себя любопытное и завистное всей Европы внимание»[25].

Сочинение Ивана Орлова состоит из семи глав, «в которых описываются: 1) изъяснение о Китае и его названиях, пределы и величина государства; воды, омывающие берега и напояющие внутренность оного, климат, качество земли и произведение оной. 2) число жителей, род и происхождение оных, с показанием древности существования Китайской империи и приобщением к тому хронологического расписания всем бывшим с начала основания оной Империи, поныне царствовавшим ханам и императорам, с кратким притом о достойных из них примечания и важных в царствование их происшествиях описанием; также вид или черты лица тех жителей, их языки, вероисповедание, храмы и жертвоприношения. 3) качества, нравы и обычаи, домоправление и образ жизни китайцев; обряды, состоящие в отправлении торжественных их праздников, пиршеств, бракосочетаний и печальных церемоний, то есть похорон; съезды ко двору и поклонения Государю, учтивства для знатных принцев царской крови, пышность оных и прочих знатных вельмож в езде, взаимное их между собою и вообще всего народа обхождение; пища и одежда. 4) классы жителей, дворянство, простой народ, то есть крестьяне или земледельцы, хлебопашество, купцы, их торговля, художники и ремесленники. 5) науки, художества, фабрики и заводы. 6) государственный герб, образ правления, величество китайского императора, его власть и воздаваемая ему честь; государственные доходы, военная сила, чины, гражданское правительство, судебные места, судии, судопроизводство и наказания» и, наконец, 7) «разделение государства на области, название, местоположение и пространство оных областей с их провинциями и уездами, равно чем каждая из них изобилует и что из которой выходит, а также столичные тех областей, губернские, провинциальные и все уездные города с достойными и любопытства заслуживающими в них зданиями или другими какими замечаниями»[26].

В качестве источников Орлов указывает как свой личный опыт, так и разного рода справочную литературу: «…писал я оное не с доходивших до меня о изъясненных в нем материях каких-либо слухов или баснословных пересказаний, но с того единственно, что примечания и любопытства достойным живши там на самом деле видеть, и по обхождению с тамошним народом из качеств и действий оного лично заметить мне случилось; а где в каких местах Китая ни случилось мне быть, и лично чего видеть или заметить самому, о том дополнял я из государственной их географии и прочих по приличию материй книг, по своим местам во свидетельство приводимых, при всем том просто, без всякой прикрасы и красноречия»[27].

Фрагменты «Описания…», созданные на основании «государственной их географии и прочих по приличию материй книг», представляют интерес скорее для истории науки. Для нас интересны непосредственные впечатления Ивана Орлова, его личный опыт общения с китайцами. Тем более что опыт этот, по свидетельству Прокопия Громова, был обширен и разнообразен, от бытовых конфликтов до взаимовыгодной кооперации: «А какие отношения церковника Орлова были к туземцам? К женскому полу — такие, что с самого прибытия в Пекин заразился он болезнью. А с мужчинами разделывался нижеследующим образом. Один китаец, слуга офицерский, нечаянно зашиб принадлежавшего Орлову утенка. Орлов, схватив китайца за ворот, бил кулаками немилосердно, и, не удовольствовавшись тем, побежал в свою келью, и, схватив железную цепь, того же китайца начал бить ею бесчеловечно до тех пор, пока не отняли бедняка прибежавшие на позор сей два русские крещеные Иван Иофа и Семен Ли»[28]… «Китайцы, зная Орлова за человека, одаренного физическою силою и за безнаказанного, стали обращаться к нему как к посреднику в спорных между собою делах, рассчитывая, что суд его короток, и не ошибались. Так, дворнику Посольского двора один китаец был должен, и долга, по многим требованиям, не платил. Дворник призвал на помощь Орлова; а он, не думавши долго, пришел к художнику — и не застав его дома, разломал ворота, выбил окошки, и такою разбойническою выходкой приведши в ужас домашних, сказал им: если не заплатите дворнику долг, то и все стены ваши разрою»[29].

Мы выбрали для публикации наиболее «импрессионистические» фрагменты «Описания…», основанные на непосредственном опыте и наблюдениях Ивана Орлова. В текст внесены некоторые модернизирующие орфографические и пунктуационные изменения, облегчающие чтение; с этой же целью в некоторых местах внесено дополнительное разбиение на абзацы.

***

О виде или чертах лиц жителей[30]

Китайцы роста среднего, телом здоровы и толсты, лицо имеют полное и круглое, или лучше сказать широколицы; глаза малые продолговатые, черные навыкате, нос короткий и плоский, бороду долгую, но редкую, волосы черные и жесткие, в рассуждении же цвета между собой различны, ибо те, которые живут в северных провинциях, белы, как европейцы, а которые в южных, смуглы и черны. Впрочем, черты лиц их не противны.

Женщины китайки все вообще статны, во всем сложении тела порядочны и гораздо лучше мужчин, лица их приятны: некоторая белизна в чистом, нежном и полном лице, смешавшись с природным румянцем и умеренной смуглостью, придает им красоту. По справедливости можно сказать, что совершенными бы их красавицами можно было почесть, если бы ноги у них не были малы, которые они у младенцев женского только пола от самого рождения нарочно в кожи зашивают, чтоб более не могли расти, и до тех лет, пока могут оные расти, перевязывая и пеленая стараются как возможно сделать их менее, отчего пальцы меньшие на ногах, будучи стеснены, подогнувшись вниз к большому пальцу и как бы срастясь с оным, показывают вид ступни остроконечной, будто об одном пальце, и вся ступня с пятой не более составляют длины, как вершка два, чрез что не только тем они ноги свои обезображивают, но и ходить иначе не могут и по ровному месту, как с великою трудностью на одних пятах, качаясь со стороны на сторону, а с горы и на гору не могут ходить, как разве ухватясь за что-нибудь; но у них напротив совершенная красота состоит в сих маленьких и безобразных ножках[31].

О качествах, нравах и обычаях, домоправлении и образе жизни китайцев. О качествах вообще[32]

Китайцы вообще все от природы бодры, остроумны и весьма прилежат к наукам, художествам и рукоделиям. Но при всем том горды, вспыльчивы, хитры, лукавы, корыстолюбивы, обманщики и великие к женам ревнивцы. Однако ж они в бодрости, или лучше сказать в храбрости и телесных силах с нашими русскими равняться не могут. Что же касается до остроты их разума, хитрости и прочих способностей, то в оных должно отдать им справедливость.

О нравах и обычаях[33]

Китайцы между собою весьма обходительны, они вообще имеют тихий, сговорчивый и человеколюбивый нрав; в поступках и в житье их много находится приятного, а только к иностранцам, хотя наружно и кажутся они чрезвычайно также ласковы и вежливо с ними обходятся, но внутренне к ним недоверчивы и завистливы, а в торговле против их хитры, лукавы и необычайно обманчивы. К корысти же столько жадны, что приобретение оной предпочитают чести. Ибо употребленный ими на то какой-либо хитролукавый вымысл или подлог они за стыд и грех себе не почитают, а еще за особое в том искусство и остроту разума своего признают, и тем еще хвалятся и в похвалу себе приписывают, что они в таковом действии хитростью и разумом своим превосходят иностранцев.

О корыстолюбии и обманах[34]

Корыстолюбие заставляет их представлять всякие лица, и иногда совсем не корыстолюбивых людей и готовых к оказанию услуг, чтобы тем приобрести себе доверие и, воспользуясь оным, удобнее было употребить его в свою пользу. Ибо когда они от чего барыш иметь чают, то к получению оного всевозможное употребляют лукавство. Корысть яко предмет всех дел содержит их в беспрестанном движении. В самых малейших известиях находят они стези к достижению до своих намерений. — Для них нет ничего тяжелого, они пускаются в опаснейшие путешествия, когда только какую пользу получить могут. Улицы и реки у них наполнены всегда отъезжими и приезжими людьми, ищущими неусыпно себе какого-нибудь барыша. Они весьма искусно умеют подольститься к тем людям, в которых имеют какую-нибудь нужду или которые в состоянии пособить им в достижении какого-либо предмета. Китаец готов ждать целый год того случая, который должен совершить его намерение.

Искренность не есть главною их добродетелью, а особливо когда имеют они дело с иностранными. Они, а особливо коммерческого звания люди, против их не только в товарах, но и в съестных припасах делают великие обманы, как то: вместо целых кусков каких-либо шелковых материй отпускают подобно тем кускам сделанные пустые свертки бумаги. Что бывало и с нашими купцами в Кяхте; а в съестных припасах, которые продаются на вес, для тяжести у сушеной и соленой рыбы головы набивают крупным песком, иные битую живность, разумея гусей, кур, уток и прочих употребляемых в пищу птиц, разрезывая вынимают из них все мясо, пустоту же оных чем-нибудь наполняют и отверстие так хорошо заделывают, что обман их не прежде познать можно, как когда таковую штуку должно в кушанье готовить. Другие умеют делать ветчину, наполняя кусок дерева некоторою землею и обтягивая оный весьма искусно свиною кожею, которой обман можно открыть только тем, когда ножом порежешь.

А в Куан-Дуне, то есть по-европейски называемом Кантоне, сказывают, сверх сего делают они еще и то, что при продаже иностранцам на корабли живьем скота, свиней, баранов и телят за час до продажи кормят их соленым кормом и поят через меру водою, во-первых, для того, чтобы раздулись и больше сытыми казались, нежели каковы в самом деле есть; а во-вторых, зная, что оные по покупке скоро, ежели не все, то по крайней мере сколько-нибудь из них помрут, и что покупщики, между которыми бывают и европейцы, падали не едят, а кидают оную в море, то продавцы после продажи нарочно разъезжают около тех кораблей на лодках и выкидываемую мертвую скотину паки к себе даром уже на лодки собирают, и освежая мясо оной вторично в продажу и в пищу себе употребляют.

Впрочем, хотя китайцы и другим подобным сему великому множеству плутней научены, однако же мошенники их не производят никаких насильствий, но добычу получают единственно своею хитростью и проворством. Иные ездят за кораблями, и, врываясь между теми, кои стоят в пристани, и где ежедневно торг производится, ночью входят на оные и уносят, что им попадается. Другие ездят за купцами дни по три и по четыре, до тех пор, пока найдут удобный случай произвести в действие воровское свое намерение. А если кто из них в каком обмане или воровстве пойман и приличен бывает, то извиняется в том своим неискусством и оплошностью, говоря: что он на тот раз был хуже скота, который в таком случае гораздо бывает проворнее его и что он в другой раз таков плох не будет, а постарается впредь быть в том поискуснее и не допустить до себя того, чтоб иностранец в чем-либо мог провести его.

О гордости китайцев и тщетных их о себе воображениях[35]

Что касается до гордости их, то доказывается оная тем, что они выше, разумнее и просвещеннее себя никакой народ не признают, потому: как они сами из своего государства никуда ни за чем не ездят, а видят приезжающих к ним только из других государств людей, то из того и заключают, что государство их есть первейшее и богатейшее на свете; а они просвещеннейшие и разумнейшие из всех прочих народов, и думают, что к ним из других государств приезжают люди ни для чего иного, как для набогащения и занятия от них политики, просвещения и прочих их обычаев; а потому вообще ко всем иностранным народам, которых они почитают против себя невеждами, имеют великое презрение, и говорят о себе, что они только одни имеют по два глаза, а соседи их совсем слепы. Одни европейцы только искусством своим заслужили у них себе похвалу, что они им против себя по одному только глазу приписывают.

Ни один народ не имеет столь высокого воображения о своем величестве и преимуществах, кои иной пред другими народами иметь думает, как китайцы. Сия природная их гордость производит даже и в подлом народе презрение ко всем прочим нациям. Они в доброту своей земли, своих нравов, обыкновений и правил так влюблены, что не могут себе представить, чтобы вне Китая могло быть что хорошее и истинное, чего бы ученые их не знали. Обычаи их столько им кажутся совершенными, и столько почитают их, что нет ничего невозможнее как уговорить их переменить что-нибудь или что-нибудь ввести в обычай европейское.

О гневе и вспыльчивости[36]

Относительно же гнева и вспыльчивости китайцев, то хотя они, подражая нравственности, и почитают оные возможным пороком, а потому и стараются преодолевать себя в том, однако по свойству климата их земли, имея от природы горячий нрав, при малейших оскорблениях или неудовольствиях не имеют твердости духа великодушно сносить оные, почему, следуя только по наружности правилам нравоучения, хотя они при досадах или обидах и показываются, будто без всякой чувствительности их сносят, но втуне того не оставляют, а при случае весьма искусно чувствительнейшим образом отмщевают.

Они неудовольствие свое скрывают, а если, имея оное на знатных особ, не в силах изъявить им оного, то в рассуждении своих неприятелей наблюдают в наружных поступках великую осторожность, так что никак подумать не можно, чтобы они раздражены были; когда же находят случай причинить неприятелю своему чувствительную или смертную досаду, то пользуются оным с жадностью. Терпеливость, которую они сперва оказывали, клонилась только к тому, чтобы лучше изыскивать способного времени к произведению надежнейшим образом умышляемого удара; словом, они против неприятелей своих даже и самую смертельную ненависть до тех пор скрывают, пока не могут сделать им наичувствительнейшего отмщения.

О любострастии и ревности[37]

Китайцы по свойству климата их земли от природы весьма к женскому полу любострастны, и по тому любострастию своему, кроме настоящей одной законной жены, имеют они не только по нескольку наложниц, но сверх того еще и содомское сообщение с младыми и благолепными юношами; а при всем том и чрезвычайно ревнивы, ибо они из-за всего того вольного страстей своих удовольствия жен своих держат в домах, подобно как взаперти, не позволяя им со двора сходить и ездить, а буде по необходимости какой хотя и случилось бы им куда ехать со двора, что однако ж бывает в год не более двух или трех раз, да и то по их обыкновению или для свидания в постановленное на то время с родителями или какого-либо поклонения, то знатные отпускают их в нарочно сделанных для того наподобие маленькой одноместной карете, с маленькими по бокам для света, да и то за флером стеклышками носилках, или лучше сказать портшезах; а прочие в подобных тому тележках, так чтобы они никого и их никто не видал.

Почему весь вообще женский пол их, выключая низкого звания и деревенских жителей, да и то разве по какой-либо крайности для снискания себе пропитания, не только в публику, никогда никуда и ни в какие собрания не являются; но и в домах видеть жен и дочерей их не можно; ибо они у них находятся в отдаленных внутренних комнатах и, занимаясь в домах между собою своими увеселениями, живут как невольницы, и вход к женатым людям не только посторонним, но и родным живущим в одном с ними доме мужчинам запрещается. Почему даже отец к женатым сыновьям и большие братья к меньшим входить права не имеют; а одним только детям к отцу, или по неимению оного, меньшим братьям к старшему, которого должны почитать за отца, самим собою, или по призыву вход не возбраняется.

И для того посторонние люди друг к другу в домы в гости не ходят, и потому ни по какому приятельству и дружеству в домах своих гостеприимства и угощения не делают, а по надобностям своим, если кто с кем нужду имеет накоротке видеться, то свидание имеют у ворот дома, буде же обстоятельства свидания требуют употребления на то немалого времени, то все свои нужды, комиссии, партикулярные дела и угощения между собою отправляют в трактирах.

О поведении женского пола[38]

И таким образом судя об уединенной жизни их женского пола, кажется, жизнь оного есть самая скучная и невольническая. Однако как женщины их китайки от природы весьма так же хитры и лукавы, как и мужчины, то хотя и принимают на себя пред мужьями своими снаружи добрый вид, и кажутся им, что будто они таковую от них в свободе себе вольности ограниченность, а чрез то и причиненную им удалением их от общества скуку по привычке без всякого неудовольствия сносят и рады все то терпеть, только чтоб угодить им и тем уверить их, что они живут целомудренно; но напротив того из-за всей таковой строгой жизни находят средства в свободное время удовлетворять свои желания, так же как и мужья их с другими.

В Китае много есть слепых мужчин, от природы или по случаю какому таковыми сделавшихся, которые все вообще великие искусники играть на бандуре и прочих музыкальных инструментах, петь песни и сказывать сказки; они сим искусством ходя по улицам снискивают себе пропитание и от того имеют состояние. Китайки, услыша таковых слепцов по музыке, ходящих по улицам, призывают их для забавы к себе в комнаты (что им, в рассуждении одних только слепцов, яко они ничего не видят, делать не запрещается) и, занимаясь слушанием их музыки, песен и басен, вместе с тем обращаются к непозволенным удовольствиям и платят им за то щедро. В противном же случае если не так, а иногда и для осторожности прибегают к другим средствам.

О домоправлении и образе жизни[39]

Китайцы в домоправлении и в образе жизни умерены и бережливы, но ничего напротив не щадят для пышных торжествований, праздников, для рождения и других великолепных обрядов, как то при свадьбах, похоронах, и прочих тому подобных пиршествах. Они любят музыку и всякого рода представления. Для чего у них есть множество театров, в коих представляют героические, трагические, комические и драматические оперы, из коих по склонности их нации к любовным делам более любят представления любовные.

Впрочем, хотя они по свойству нравов своих и порочны, однако любят также и добродетель и тех людей, которые ей следуют. Почему сохраняя память добродетельных мужей и оказавших важные услуги отечеству, делают в честь им торжественные врата и другие разные монументы с похвальными подписями.

Целомудрию, которого они сами не творят, дивятся тем более, когда видят оное в других, а особливо во вдовицах, ежели между сими находятся такие, кои поступают строго по правилам целомудрия и воздержания, то также в честь и им созидают великолепные столпы с прославляемыми надписями. У них редко случается, чтобы вдова выходила за другого замуж, ибо по их обыкновению таковая женщина поступит против благопристойности, когда по смерти своего мужа к другому браку приступит.

О пище, питии, одежде и уборах китайцев[40]

Хотя Китай всем тем, что нужно человеку иметь на свете к удовольствию и роскошной жизни, как то богатством, пищею, питием, одеждою и прочим изобилует паче других стран, однако китайцы как в пище и питии, так и в одежде весьма умерены.

О пище и питии

Пища у китайцев состоит из разных яств. Они одного хлеба только не едят, поелику оной по свойству тамошнего климата употреблением в пищу натуре их отяготителен, и потому оного там нет; а прочее все, что в их земле из плодов земных родится, и из домашнего скота, диких зверей и птиц водится, едят без всякого различия и разбору.

Обыкновенная их вообще всех частных людей и простого народа пища состоит в простой из сарачинского пшена[41], вареной в пустой воде, без соли и масла каши (которая служит им употреблением со всяким другим кушаньем и вместо хлеба), разных плодах, кореньях и огородной зелени; у прочих же знатных людей, и в трактирах, кушанья состоят из разных мяс, как то свинины, баранины, говядины, кур, гусей, уток и маленьких с начинкой тоже разных мяс пирожков, сделанных из чистой крупитчатой муки и обваренных в кипятке, по-ихнему называемых пяньши; впрочем, хотя все те мясные их кушанья готовят хорошо, но только не по-нашему; ибо таких жидких кушаньев, как у нас щей, супов и похлебок у них нет и не делают, а всякое их кушанье делается с разными приправами наподобие наших соусов густое, притом же неприятным кажется еще и то, что китайцы, кроме употребляемого ими в пищу всякого домашнего скота и птиц, как то свиней, баранов, быков, кур, гусей, уток и всякой рыбы, без исключения употребляют также в оную и прочих всех чистых и нечистых животных, как то лошадей, верблюдов, лошаков, собак, кошек, крыс, лягушек, ужей и прочих тому подобных животных, из коих последних, то есть ужей, в некоторых провинциях нарочно водят в домах для употребления в пищу; а из первых животных, то есть лошадиное, верблюжье и лошачье мяса, большею частью бывают околелых от старости или болезни; ибо там здоровых оных нарочно для пищи убивать заказано.

Однако ж за всем тем лучшим из всех тех животных почитают и больше есть любят свиное мясо. Почему оное всегда при угощении в столах составляет самое лучшее кушанье; а за ним хорошим также кушаньем почитают мяса лошачье и собачье, которые, предпочитая другим, даже и при водке на закуску употребляют; а иные якобы для лакомства делают еще и то, что целую свиную тушу распластав в летнее время, кладут на солнце, чтобы зародились в жиру ее черви, и когда оные величиной будут по вершку, а толщиной в палец, тогда, сбирая их, жарят в масле и делают из них приятное для себя кушанье.

Всякое их кушанье на столе у них ставится не целыми частями или штуками, а изрезанным в мелкие куски так, как в рот можно положить, и подается, смотря по сорту оного, в небольших фарфоровых чашках или на тарелках, каждому особо; едят оное без хлеба, ибо там его нет, а вместо оного, как выше о том сказано, со всяким кушаньем вприкуску употребляют вареную в простой воде без соли и масла из сарачинского пшена кашу, такую как у нас делают на кутью.

При чем ложек, ножей и вилок не употребляют, а вместо оных едят двумя маленькими, в четверть, или вершков в пять длины, толщиною в гусиное перо деревянными из черного дерева или из слоновой кости сделанными палочками, которыми, держа их в правой руке между большим и двумя следующими пальцами, и поднеся левою рукою ко рту, в чашке вышеупомянутую кашу или другое какое кушанье препровождают в оный, и так проворно и ловко ими действуют, что не только маленький кусочек чего-либо, но даже самую мелкую крупинку или булавку ими поднимают.

Когда у кого обедают гости, то бывают при том великие обряды, всякому гостю накрывается особливый стол, уставленный множеством с разным кушаньем блюд, тарелок или чашек, — во время стола представляется какая-нибудь комедия.

Что же касается до пития, как там квасу, кислых щей, полпива и вареного меду нет и не делают, то лучшее и обыкновенное питие их есть чай, который всегда пьют горячий и без сахара. Они пьют также разных сортов и названий вина и водки, делаемые из сарачинского пшена, пшеницы, разных прос и горохов, и другие напитки, производимые из разных трав и фруктов<…>.

Китайцы все вообще пьют оные вина подогревши теплые и притом весьма умеренно. Чашки или чарки для сего употребляют маленькие фарфоровые, не более как в полвершка ширины и глубины (ибо там хрустальной посуды нет и не в употреблении), но и те не вдруг выпивают, а только прихлебывают помаленьку, принимаясь несколько раз за одну чарку, и продолжают оную пить с четверть часа, дабы продолжить тем удовольствие; от чего один кураж только получают, а пьяны не бывают, каковых даже из простого народа нигде ни в какое время не увидишь.

[1] Согласно данным ФОМ 2007 года половина опрошенных относилась к китайцам положительно, 23 % — отрицательно, 27 % — затруднились ответить. Важно отметить, что из тех, кто лично имел опыт общения с китайцами (26 %), положительный отзыв дали 60 %.

[2] При ответе на вопрос: «По Вашему мнению, чем кроме внешности китайцы отличаются от россиян, жителей России?» четверть россиян выделяют трудолюбие китайцев, их работоспособность, 5 % считают, что они умнее, 4 % — энергичнее; 11 % сказали, что у китайцев в принципе другой менталитет, характер; 8 % называли отрицательные качества китайцев (хитрые, наглые, злые и др.).

[3] Исследование Андрея Ларина (Ларин А. Г. Китайские мигранты в России. История и современность. М., 2009) показывает, что представление о китайском характере

в России в целом позитивно: в то время как 13 % респондентов критикуют китайцев за «пронырливость» и 13 % — за лицемерие («китайцы внешне доброжелательны, но за их доброжелательностью скрываются расчет, хитрость»), 26 % респондентов отмечают трудолюбие китайцев, 11 % восхищаются их взаимопомощью и 9 % — предприимчивостью.

[4] Результаты опроса исследовательского холдинга РОМИР в 2004—2005 гг. «Россия

и Китай в изменяющемся мире» (2004; все федеральные округа; 1500 респондентов в России и 3860 респондентов в Китае).

[5] Крепость Албазин на реке Амур пала под натиском цинской армии в 1685 году, 45 пленных казаков были переселены в Пекин, причислены к почетному военному сословию и наряду с другими военными в империи Цин получили казенные квартиры и жалованье. Это и были первые русские, обосновавшиеся в Пекине.

[6] Иером. Николай (Адоратский). Православная миссия в Китае за 200 лет ее существования: история Пекинской духовной миссии во второй период ее деятельности. Казань, 1887. С. 79.

[7] Кан — система отопления в китайском доме; здесь — печная лежанка.

[8] Материалы русской духовной миссии в Пекине под ред. Н. И. Веселовского. Выпуск 1.

С.-Петербург, 1905. С. 35—36.

[9] Иером. Николай (Адоратский). Православная миссия в Китае за 200 лет ее существования: история Пекинской духовной миссии во второй период ее деятельности. Казань, 1887. С. 95.

[10] Прот. Прокопий Громов. Очерк давнего быта Пекинской духовной миссии. Иркутские епархиальные ведомости. 1876 г. № 13—15, 17—20, 24—25. (Далее — Ирк. епарх. ведомости.)

[11] Ирк. епарх. ведомости. № 13. С. 176.

[12] Стоит отметить, что к созданию всех доступных нам источников, повествующих о жизни Ивана Орлова, причастно российское духовенство. Возможно, это одна из причин, по которым Орлов в них неизменно осуждается. К сожалению, им нечего противопоставить, разве только написанные самим Орловым рапорты в китайский трибунал и главное его сочинение — «Описание…».

[13] Ирк. епарх. ведомости. № 13. С. 176—177.

[14] Tам же.

[15] Там же.

[16] Ирк. епарх. ведомости. № 17. С. 221.

[17] Трибунал внешних сношений, или Лифанюань, — служба, ведавшая в империи Цин зависимыми монгольскими территориями и отношениями с Россией.

[18] Ирк. епарх. ведомости. № 15. С. 201—202.

[19] Там же.

[20] Ирк. епарх. ведомости. № 25. С. 341—342.

[21] Новейшее и подробнейшее историко-географическое описание Китайской империи, сочиненное коллежским советником и кавалером Иваном Орловым. Москва, 1820. С. 5—6. (Далее при ссылках — Орлов, с указанием номера страницы.)

[22] Это не единственное сочинение Ивана Орлова. Известно о существовании еще двух. Первое, неопубликованное: «Описание по тракту, лежащему от китайского столичного города Пекина по почтовой дороге, станков с расположением мест как в китайских землях, так и в мунгальских до самой границы Кяхты, бывшаго в Китайском столичном городе Пекине при духовной там находящейся российской свите церковника Ивана Орлова 1787 года декабря 12 дня». Второе, не имеющее отношения к участию Орлова в духовной миссии: «Краткая выписка из законов по уголовной части, служащая для руководства всякому делопроизводителю, к удобнейшему и скорейшему приисканию относящихся по приличию до нижеследующих расположенных по азбучному порядку материй, с кратким изложением из них указам содержания, и показанием в каких книгах как оные указы, так и прочие узаконения находятся, составленная коллежским советником и кавалером Иваном Орловым». Москва, 1826.

[23] Орлов. С. 3—4.

[24] Орлов. С. 4—5.

[25] Там же. С. 5.

[26] Там же. С. 7.

[27] Там же. С. 6.

[28] Ирк. епарх. ведомости. № 14. С. 187.

[29] Ирк. епарх. ведомости. № 17. С. 221—222.

[30] Орлов. С. 161—164. Фрагмент главы II. В населении Цинской империи, какой застал

ее Иван Орлов, выделялись четыре этнические группы: маньчжуры (правящая династия и наиболее привилегированные слои общества), китайцы, монголы и татары. Мы приводим описание китайской части населения.

[31] Знаменитый обычай бинтования ног поражал не только русских, но и первых западных миссионеров.

[32] Орлов. С. 184. Здесь и далее до конца цитируются фрагменты главы III.

[33] Там же. С. 185.

[34] Там же.

[35] Орлов. С. 188.

[36] Там же. С. 190.

[37] Там же. С. 191.

[38] Орлов. С. 193.

[39] Орлов. С. 194.

[40] Там же. С. 292.

[41] Иначе «сарацинское зерно», «сарацинская пшеница» — название, под которым

в России XIX века был известен рис.

Опубликовано в журнале:

«Отечественные записки» 2014, №4(61)

Россия. Китай > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 5 сентября 2014 > № 1193071


Япония. Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 5 сентября 2014 > № 1193033

Страна для внутренней эмиграции

Образ Японии в позднесоветской картине мира

Александр Мещеряков

Сведения о Японии практически отсутствуют в отечественных школьных учебниках, и мы, как правило, лишены базовых знаний по истории этой страны, ее литературе и культуре. Обычно русский человек черпает свои обрывочные знания (и псевдознания) о Японии из других источников: телевидения, фильмов, книг, журналов, газет, интернета и досужих разговоров. И надо признать, что общий настрой этих средств информации создает весьма положительное представление о японцах. Все социологические исследования показывают, что в сознании российской публики этот народ представлен более чем позитивно: японцы трудолюбивы, дисциплинированны, семейственны, не любят скандалов, уважают традиции, наделены тонким эстетическим чутьем, высоко ценят образованность и добились феноменальных успехов в экономике[1].

Истоки современного теплого отношения к японцам обнаруживаются

в 50-х годах прошлого века. Надо сказать, что этому времени досталось тяжелое наследие: значительная часть первой половины ХХ века прошла для Японии и России (СССР) под знаком прямой военной конфронтации, что не могло не повлиять на восприятие японцев в нашей стране. Несмотря на радикальный пересмотр дореволюционной картины мира, пропагандистская машина СССР предвоенного и военного времени в значительной степени унаследовала риторику времен Русско-японской войны 1904—1905 годов, которая дегуманизировала японцев по расовому и культурному признакам, лепила образ коварного и лживого японца, унаследовавшего черты жестокого и кровожадного «косоглазого» самурая.

Неудачное для России начало той войны произвело оглушительное впечатление на весь мир — никто не ожидал от «япошек» такой прыти. Уже в конце февраля1904 года немецкий журнал «Югенд» напечатал стихи поэта и драматурга Рудольфа Грейтса «Памяти «Варяга». Пересказанные по-русски Евгенией Студенской и положенные на музыку, они превратились в «русскую народную песню». Тем более что впоследствии об авторе слов прочно забыли.

Наверх, о, товарищи, все по местам!

Последний парад наступает!

Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,

Пощады никто не желает!

………………………………..

Из пристани верной мы в битву идем

Навстречу грозящей нам смерти,

За родину в море открытом умрем,

Где ждут желтолицые черти![2]

Замечательно, что в тексте «Варяга» столь откровенно разыгрывается «желтая карта», вброшенная в геополитическую колоду германским императором Вильгельмом II. «Патриотическая» Россия охотно с ним согласилась. Бесчисленные «народные картинки» на разные лады очерняли японцев, представляя их то в виде отвратительных монстров, то в виде слабых, хилых и истеричных созданий[3]. В идеологическом дискурсе того времени за японцами твердо закрепляются определения «желтые, раскосые, коварные»[4]. Расовые предрассудки распространялись даже на японскую одежду. Последний посол Российской империи в Японии Д. Абрикосов свидетельствует: когда он облачился в кимоно, один из соотечественников осудил его за то, что тот носит «постыдную одежду желтой расы»[5].

Песня «Варяг» заняла достойное место и в советских песенниках 1930-х годов, когда японская армия захватила Маньчжурию и произошли военные столкновения на реке Халхин-Гол и у озера Хасан. Советские поэты-песенники, откликаясь на текущие события, не слишком стеснялись в выражениях:

Туча черная кружила

У приморских у ворот.

Сунул враг свиное рыло

В наш советский огород.

(Александр Жаров. Вы не суйтесь, самураи)

Карикатуристы не гнушались изображать японцев кривоногими и узкоглазыми уродцами с деформированным черепом, торчащими зубами и в нелепых очках. Зачастую облик японца сильно напоминал обезьяну. Еще один стереотипный образ, распространенный в конце XIX — начале ХХ века как в Европе, так и в России, представлял японцев несмышлеными детьми, «не доросшими» до состояния «настоящего» взрослого человека. На одной из карикатур Бориса Ефимова Япония была изображена в виде ребенка, сопровождаемого немецкой гувернанткой[6]. И во время Русско-японской войны, и в советском довоенном дискурсе мужское начало Японии олицетворял жалкий, хотя и жестокий самурай, а женское — безнравственная гейша-проститутка[7].

Однако победа над «милитаристской Японией» умерила пыл советской пропаганды. Политическая элита СССР (впоследствии и России) и находящееся под ее влиянием население всегда проецировали свой потаенный комплекс агрессивности на те страны, которых Россия никогда не побеждала на поле брани, прежде всего на США и Великобританию. Японцам «повезло»: они были повержены, и это позволяло сменить гнев на милость. Путевые очерки Константина Симонова, посетившего Японию сразу после окончания войны, проникнуты нескрываемо сочувственными и уважительными интонациями[8].

Японии «повезло» и в другом отношении: это была азиатская страна. Накал антияпонской пропаганды никогда не достигал предела, основные силы растрачивались на США и Западную Европу. Япония не обладала ядерным оружием, и советское руководство ее не боялось. В 50-е и 60-е годы ХХ века Азия рассматривалась как резервуар национально-освободительного движения и «естественный» противник Запада, с которым СССР находился в состоянии холодной войны. Советский антизападный дискурс подразумевал восхваление Востока, в том числе и Японии, которую упорно не признавали составной частью западного политического мира. В 1957 году, еще до японского экономического чуда, Илья Эренбург писал: «Япония в конце прошлого столетия показала, как быстро народ Азии может организовать передовую индустрию. Право же, есть чему поучиться у японцев многим заносчивым европейцам»[9]. Кроме того, Азию вообще и Японию в частности представляли бастионом традиционной культуры, хотя исконный классический марксизм считал ее разновидностью мракобесия. Главная ценность традиционной культуры для советских идеологов заключалась в том, что она по своим основам была в значительной степени доиндустриальной и сопротивлялась современной западной промышленно-потребительской культуре, ее агрессивной экспансии, враждебной традициям. Руководитель кружка икебаны поведал Эренбургу свое кредо: с помощью аранжировки цветов он «защищает народную культуру от космополитизма»[10]. Хотя в облике японского города уже много западных черт, пишет Эренбург, «служащие банков и приказчики, журналисты и торговцы газетами живут в раздвижных деревянных домиках и не хотят жить в небоскребе... Конечно, есть в Осаке биржа и на бирже маклеры, но японский маклер способен вечером, придя домой и разувшись, писать стихи о цветущей вишне, о мудрости природы, о счастье созерцания»[11].

Похвалы Японии, которые возносил Эренбург, имели отчетливый антизападный (прежде всего антиамериканский) привкус: «Самое существенное — душа народа. От американизации Япония защищена не столько крепостью вековых обычаев, сколько глубокой внутренней культурой — ее народ достаточно зрел для того, чтобы не соблазниться грошовыми погремушками, и он сохранил достаточно душевной молодости, творческого задора для того, чтобы не впасть в детство»[12].

Надежды, возлагавшиеся советскими идеологами на Японию, не были лишены определенных оснований. Левое движение в послевоенной полуоккупированной Японии находилось на подъеме, антиамериканские настроения как в «народе», так и среди интеллигенции были сильны. Многие японские писатели клеймили США, и это не мешало им оставаться очень хорошими писателями. Их переводили и издавали в СССР.

Послевоенный русский человек жалел японцев. И потому, что они мучаются под гнетом американского империализма (американские военные базы в Японии и до сих пор не дают многим покоя), и потому, что на них сбросили атомную бомбу, и потому, что на их страну с пугающей регулярностью обрушиваются землетрясения и тайфуны, и потому, что они худы и малы ростом. Они были несчастнее советско-русского человека, который находил в японцах объект для удовлетворения своей «бабьей» потребности в жалости и сострадании. К европейцам или американцам относились по-разному — их любили или ненавидели, но русская жалость на них не распространялась.

Все это создавало благоприятный фон для восприятия японцев и их культуры. И если в довоенные годы советский читатель имел возможность читать по преимуществу японских пролетарских писателей, которые стояли на платформе классовой борьбы, то после войны диапазон переводной японской литературы резко расширился. Советские люди получили возможность познакомиться с творчеством Эндо Сюсаку, Абэ Кобо, Кавабата Ясунари, Оэ Кэндзабуро и других видных литераторов, которых чтили и в самой Японии. Хорошие японские фильмы тоже присутствовали в советском прокате, Акира Куросава пользовался непререкаемым авторитетом среди советской интеллигенции.

Особенно повезло классической японской поэзии — танка (31 слог) и хайку (17). Первый крупный сборник вышел в свет в 1954 году[13] и удостоился сразу трех положительных рецензий. Через год его переиздали. Популярность японской средневековой поэзии среди советской интеллигенции была огромной. По фамилии замечательной переводчицы В. Н. Марковой эти стихи ласково называли «марковками». И дело здесь не только в достоинствах самой поэзии и таланте переводчицы. Вряд ли нужно лишний раз говорить о том, что при переводе любых стихов происходит глубокая трансформация исходного текста. При переводе японской поэзии в него вчитывалось еще больше, чем при переводе с других языков. Все-таки японские стихи коротковаты для читателя, воспитанного на более протяженных текстах, а потому многие переводчики безжалостно дополняли их словами и эмоциями, которых не было в оригинале. Сказывалось и пренебрежение историко-культурным контекстом, из которого рождалось стихотворение. В то время отечественные переводчики переводили, как правило, те стихи, которые казались им «лучшими», игнорируя тот факт, что на родине это стихотворение обычно бытовало в цепочке (в личном собрании, которое может быть организовано отнюдь не по хронологическому принципу; в антологии или на поэтическом турнире, где поэтический смысл высвечивается только на фоне соседних стихотворений). Мы эти стихи читаем про себя, но на самом деле они подразумевали обязательную рецитацию, близкую к пению.

Однако эти обстоятельства никого не заботили, ведь задача состояла совсем не в том, чтобы понять подлинные смыслы японской поэзии. Чем же были любезны читателям японские стихи в их русском переложении? Иными словами, каким потребностям советского читателя отвечала японская поэзия? В отечественной словесности ему прежде всего недоставало лирического начала. В условиях жесткого идеологического диктата поэты увлекались эпическими темами, политикой, общественной жизнью, «гражданственностью». В официальном языке той эпохи «аполитичность» считалась бранным словом — неудивительно, что многие читатели тосковали именно по аполитичности. Избранные переводы из японской классической поэзии не были отягощены идеологическими коннотациями и воспринимались как чистая лирика. Показательно, что эпическая японская поэзия не вызвала энтузиазма ни у переводчиков, ни у их аудитории. В представлении советского читателя японские поэты воспевали только любовь и природу, так что его душа с удовольствием затворялась в том крошечном и уютном мире, где не было ни партийности, ни классовой борьбы. Чистая лирика создавала возможность для чистого эскапизма.

Раздвоенность сознания советского человека поразительна. На партийном собрании он говорил одно, на кухне — совсем другое. И в обоих случаях был абсолютно искренен. Не были исключением и люди, принадлежавшие к самому ядру советской системы. В 1971 году — к этому времени Япония уже привлекала завистливое внимание всего мира своими экономическими успехами — вышла в свет книга Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры», незадолго перед тем опубликованная полуопальным «Новым миром». Автор был спецкором газеты «Правда», на страницах которой клеймил японский империализм и восхвалял рабочее движение. А тут он написал книгу, где признавался в любви к Японии и исследовал национальный характер японцев. Вот как определял свою задачу сам В. Овчинников: «Об этом соседнем народе наша страна с начала нынешнего века знала больше плохого, чем хорошего. Тому были свои причины... Однако если отрицательные черты японской натуры известны нам процентов на девяносто, то положительные — лишь процентов на десять. Приходится признать, что мы в долгу перед цветущей сакурой, которую японцы избрали символом своего национального характера»[14]. Автор действительно написал о японцах много хорошего. Каков же вывод? Он перекликается с началом книги: «В своих поступках японец чаще руководствуется интуицией, чем логикой. Своеобразие его противоречивого характера легче почувствовать, чем объяснить».

Перемену следует признать знаковой. Раньше советские японоведы, как и почти все другие «зарубежники», опирались прежде всего на исторический материализм, который в своей систематизации многообразного мира исходил из того, что все общества неизбежно должны пройти один и тот же путь. Культурно-национальная принадлежность объявлялась исчезающе малой величиной, предполагалось, что сущность человека определяется в первую очередь его классовой принадлежностью, — понятно, почему в этих условиях процветали социально-экономические исследования, а штудий по японской культуре почти не было. Между японским рабочим и рабочим английским — разницы никакой, точно так же, как нет различия между японским и английским капиталистами. И вот корреспондент главного печатного органа ЦК КПСС рассуждает о национальном характере. Советская картина мира явно начинала размываться. Эта картина была слишком простой, советским людям хотелось большей сложности. Необычайный успех книги Овчинникова свидетельствовал не только о литературном даровании автора, но и об ожиданиях публики, которая с радостью узнавала, что хоть где-то дела обстоят по-другому.

Илья Эренбург, который видел Японию только мельком, еще не сомневался в том, что эту страну можно так или иначе постигнуть: «Вместо того чтобы подыс-кивать для нее конъюнктурные определения, лучше попытаться ее понять»[15]. Но Овчинников, который провел в Японии немало лет, полагал, что это невозможно. Невольно подслушав разговор рыбачек, он сетовал: «Много ли толку было понимать их язык — вернее, слова и фразы, если я при этом с горечью чувствовал, что сам их строй мыслей мне недостижим, что их душа для меня пока что потемки»[16]. В книге ясно видна тоска по инаковости, не объясняемой с помощью советского понятийного аппарата, пропитанного вульгарным социологизмом.

Книга Овчинникова стала сигналом: о Японии можно писать с любовью и восхищаться ее загадочностью. Каждый, кому удалось побывать в Японии, вносил свою лепту в описание таинственного японца и его мира. Даже телевизионщики с их стремлением к предельной простоте старались избегать однозначных толкований и не притязать на полное познание японских реалий. Владимир Цветов, работавший в Японии телекорреспондентом в течение восьми лет, с восторгом писал, что сад камней Реандзи допускает множественные трактовки. Видя в этом культовом саде метафору Японии как таковой, автор заканчивает свою книгу, изданную тиражом в 200 тысяч экземпляров, следующим образом: «Наверное, не каждое из наших толкований внесет до конца ясность в японское Зазеркалье, однако все они будут содержать зерна истины... Постичь суть каменного хаоса, сотворенного человеческим разумом, возможно лишь очистившись от привычных стереотипов, предвзятости и высокомерной уверенности, что нет вопросов, на которые еще не найден ответ»[17].

Академические ученые также признавались, что Япония представляет собой загадку, и приписывали японцам свойства, которых лишен западный человек. Доктор филологических наук Т. П. Григорьева, чьи труды пользовались огромным авторитетом среди интеллигенции (особенно научно-технической), так описывала оторопелость западного человека перед лицом японской культуры: «[Мы] удивляемся — как это они умеют ощущать невидимое, проникать в незримое»[18]. Апофеозом народной япономании стала, пожалуй, книга В. А. Пронникова и М. Д. Ладанова «Японцы» (1983 г.), претендовавшая на строго научное освещение вопроса (в аннотации сказано, что это «первая в нашей стране работа по социальной психологии японцев»). Эта книга полна фактических ошибок, которые, однако, не помешали ей выдержать несколько переизданий. Читателям и издателям явно нравилось, что авторы обволакивают свой предмет флером загадочности. Для начала они предлагают твердо усвоить, что понять японца может только японец: «Пока подают кушанья, гейша шутит, играет, поет, танцует. Все это создает непринужденность и поднимает настроение. Иностранцы между тем не могут ощутить в полной мере всех нюансов ситуации, так как не способны понять тонкостей японского языка и скрытого смысла высказываний»[19]. Идея о невозможности перевода ключевых понятий японской культуры высказывается на страницах книги неоднократно.

Непонятное (непонятое!) с легкостью обретает статус иррационального. «Для японского сада характерна атмосфера таинственности, что и положено в основу паркового искусства... Если попытаться перенести парк в какую-либо другую страну, то ничего не получится. Дух, атмосфера — вот что главное в японском парке». Западному миру в духовности решительно отказывали, его устойчивой характеристикой была «бездуховность». Назойливое употребление словечка «дух» по отношению к японцам как бы роднило их с такой же трудноопределимой духовностью советского человека.

Однако этого благоуханно-мистического духа оказывается все-таки недостаточно, и авторы замешивают его на религии, справедливо полагая, что объяснение таинственных реалий с помощью таинственных же — для непосвященного — причин придает повествованию дополнительное очарование. «Любознательность японца детерминирована конкретностью мышления. В этом несомненно сказалось и влияние буддизма»[20]. Заметим, что буддизм как таковой мало располагает к конкретности мышления. Однако поиски «загадочного», отличающегося от ясности здешней жизни, вели не к трезвым оценкам и вскрытию причинно-следственных связей, а к огульной мистификации чужих реалий и к обману читателя. Обману, в который он столь хотел верить. Так, авторы с полной серьезностью утверждали, что японский народ исповедует идею «подсознательного как ведущего принципа жизни»[21].

В книге настойчиво подчеркивалась уникальность японской культуры. Поэтому и выбор объектов описания осуществлялся прежде всего по признаку «чего у нас нет»: икебана, харакири, сад камней, бусидо, чайная церемония, гейши и т. п. А раз японцы другие, то и женщины у них должны быть другими. Сами же японцы, думается, не без удивления восприняли бы такое обобщение: «Японская женщина не теряет своего достоинства даже во сне — скромная, благовоспитанная, она спит в красивой позе, лежа на спине со сложенными вместе ногами и вытянутыми вдоль тела руками»[22].

Авторы книг «Ветка сакуры» и «Японцы» находились под сильнейшим обаянием идей, которые были тогда чрезвычайно распространены в Японии. Этот комплекс идей носит обобщенное название «нихондзинрон», «японизм». В довоенный период японская идентичность во многом обеспечивалась державными смыслами: культом императора, мощью армии, обладанием заморскими колониями и т. п. Однако поражение в войне заставило искать новые формы национальной идентичности. И если до войны официальная точка зрения позиционировала Японскую империю как страну многонациональную, то теперь она превратилась в страну мононациональную. Чтобы отличить себя от других народов, японцы стали искать и культивировать многочисленные особенности японского стиля жизни, культуры, мышления. Частично это были действительно уникальные черты, частично — выдуманные. Утверждалась разновидность культурного национализма, впрочем, лишенного агрессивности. Далеко не всегда утверждалось, что японцы — лучшие в мире. Общество вполне удовлетворялось сознанием, что японцы — особенные. В этом дискурсе они наделялись исключительным чувством прекрасного, их отношения с природой характеризовались несравненной гармоничностью (причем все это происходило на фоне бурного развития промышленности, уничтожавшей привычную природную среду обитания), японское кимоно было как нельзя лучше приспособлено к японскому стилю жизни (и это при том, что кимоно все более вытеснялось европейской одеждой), японский язык представал как совершенно своеобразный (его обычно сравнивали с английским, а не с родственными ему алтайскими языками), пищевая диета японцев также признавалась уникальной. Предметом специфической гордости стал даже тот факт, что длина кишечника у японцев больше, чем у других народов, — потому что основу традиционной диеты японцев составляют продукты растительного происхождения; на самом деле под «народами» молчаливо подразумевались только европейцы — у народов, которые питаются только растительной пищей, кишечник еще более длинный. В довершение всего объявлялось, что даже полушария головного мозга работают у японцев не как у других, поскольку они употребляют иероглифическую письменность, — сравнение с китайцами в голову как-то не приходило[23].

В позднесоветском обществе существовал гигантский дефицит идентичности. Руководство многонациональной страны осознавало, что развитие национального начала разорвет ее на куски, и безуспешно пыталось убедить население в существовании новой исторической общности — советского народа. Размышления вслух о, скажем, русском национальном характере явно не поощрялись, тогда как японский национальный характер не попадал в категорию запретного.

«Тем, чего у нас нет» были не только экзотика или мистика, но еще и наличие фундаментальных основ жизнеустройства, которые оказались в советский период нашей истории деформированы в катастрофической степени. К ним относятся приверженность традиции, трудолюбие, дисциплинированность, чувство долга и ответственности, стремление к согласованным действиям в группе, вежливость, бережливость и т. д. Качества, столь рельефно проявленные у японцев, представляли собой подсознательную цель позднесоветского общества, его идеал — потерянный и находящийся одновременно в «светлом будущем». Япония в освещении искателей этого идеала являла собой осуществленную мечту в реальном пространстве, которое, однако, имело ясно выраженные сказочно-утопические смыслы.

Практически полное отсутствие личных контактов с японцами способствовало созданию мифов. Советская эмиграция набирала силу, эмигранты, уезжавшие на Запад, писали письма, которые, бывало, доходили до адресата, чужая жизнь обретала конкретные черты, которые не позволяли мистифицировать действительность. Сквозь глушилки пробивались и «Голос Америки», и «Свобода», и Би-би-си, и «Немецкая волна»... В Японию же никто навсегда не уезжал, никто из советских людей слыхом не слыхал про «Голос Японии». Если же все-таки кому-то удавалось прослушать ночную часовую передачу, то она была посвящена почти исключительно японской традиционной культуре — тонкой и загадочной.

Япония представала в качестве далекого таинственного острова, где нет горестей и проблем этого мира. Авторы «Японцев», принимая во внимание психологию советского человека, измученного распределительной системой экономики и очередями, утверждали даже, что счастлив человек, родившийся в год Змеи: «Змея невероятно везуча. Она может достать все что угодно».

Япономания набирала силу. По рукам ходили домодельные переводы англоязычных книг про дзен-буддизм. Звонкие словечки «ваби» и «саби», «сатори» и «хайку» стали знаком приобщенности к некоему духовному ордену. «Кося» под японцев, отечественные поэты и псевдопоэты слагали многозначительные сверхкороткие стихи, которые настоящий японец никогда не признал бы японскими. Массовому интеллигентскому сознанию Япония представлялась территорией, покрытой бесчисленными садами камней, в которых аборигены под сенью сакуры предаются размышлениями о бренности жизни и — чуть что — слагают стихи. Резко увеличилось число желавших изучать (но так и не изучивших) японский язык, возникали подпольные кружки карате.

Япония — страна островная, а островное (или близкое к нему) положение «обетованной земли» в народной российской утопии — вещь обычная. Это и Китеж, и «рахманский остров». Восходящая к XVIII веку легенда располагала благочестивую страну Беловодье в «окияне-море», омывающем берега «Опоньского государства». «Бегуны» действительно надеялись убежать туда. Впрочем, в «эпоху застоя» никто не мыслил физически достигнуть острова счастья. Япония мыслилась как страна, предназначенная для «внутренней эмиграции».

После распада СССР образ Японии оставался сугубо положительным. Японские товары, массово появившиеся на российском рынке, пользовались устойчивым спросом. Реальные экономические, культурные и технические достижения Японии вызывали и вызывают уважение. Несмотря на это, знание японских реалий все еще оставляет желать лучшего. Для многих жителей России Япония по-прежнему остается страной вполне экзотической. Несмотря на то что отечественные японисты написали за последнее время немало качественных и объективных книг, их влияние на умы и настроения следует признать ничтожным. Дело в том, что читать их — из-за катастрофического падения образовательного уровня — стало некому; впрочем, это относится и к другим отраслям гуманитарного знания. Слишком многие соотечественники черпают сведения о Японии из видеопродукции, зачастую весьма сомнительного качества. Для них это, как и раньше, в значительной степени страна гейш и самураев (причем и те и другие обладают теперь почти исключительно положительными коннотациями), страна анимационных фильмов с их кукольными героями, страна суси и сасими в их малоудобоваримом российском варианте. Антизападная риторика, характерная для официальной пропаганды, почти не затрагивает Японию, по традиции атакуя главным образом США. И это несмотря на то, что Япония имеет к России территориальные претензии. Японцев у нас по-прежнему жалеют — потому что их остров часто постигают природные бедствия: землетрясения и цунами. Когда произошла авария на станции Фукусима, жители России активно помогали Японии. По отношению к другим странам, где случаются подобные катастрофы, россияне обычно столь сильного сочувствия не проявляют. Многие мои знакомые говорили даже, что надо отдать Японии «северные территории», раз уж японцы все равно такие несчастные...

[1] См., например: Жилина Л. В. Япония и Россия: пути формирования общественного мнения о странах-соседях. Япония. Ежегодник. М., 2013. С. 135—153.

[2] Куланов А. Налетели ветры злые, да с восточной стороны… Япония. Путь кисти и меча. 2004. № 1. С. 11—12.

[3] Mikhailova Yulia. Japan's Place in Russian and Soviet National Identity: From Port Arthur to Khalkin-Gol. Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. Ed. by Yulia Mikhailova and M. William Dteele. Folkestone: Global Oriental, 2008. P. 72—77.

[4] Куприн А. И. Штабс-капитан Рыбников //А. И. Куприн. Сочинения в двух томах. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 210.

[5] Абрикосов Дм. Судьба русского дипломата. М.: «Русский путь», 2008. С. 342.

[6] Ложкина А. С. Образ Японии в советском общественном сознании. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. М. С. 157—159.

[7] Следует заметить, что дегуманизация японцев в американской пропаганде времен Второй мировой войны воспроизводила те же стереотипы, что и пропаганда советская (См.: Dower, John W. Japan in War & Peace. New York: New Press, 1993. Р. 287—300); это лишний раз свидетельствует, что во время войн мало кому удается сохранить человеческий облик.

[8] Симонов К. Япония-46. М.: Советская Россия, 1977.

[9] Эренбург И. Путевые заметки. М.: Искусство, 1960. С. 8.

[10] Эренбург И. Путевые заметки. М.: Искусство, 1960. С. 70.

[11] Там же. С. 65.

[12] Там же. С. 87.

[13] Японская поэзия. Сост. и пер. А. Е. Глускина и В. Н. Маркова. М.: Гослитиздат, 1954.

[14] Овчинников Вс. Ветка сакуры. М.: Молодая гвардия, 1975. С. 276.

[15] Эренбург И. Указ. соч. С. 65.

[16] Овчинников Вс. Указ. соч. 1975. С. 6.

[17] Цветов В. Пятнадцатый камень сада Реандзи. М.: Издательство политической литературы, 1986. С. 300.

[18] Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М.: Наука, 1979. С. 332.

[19] Пронников В. А., Ладанов М. Д. Японцы. М.: Наука, 1983. С. 57.

[20] Пронников В. А., Ладанов М. Д. Указ. соч. С. 144.

[21] Там же. С. 188.

[22] Там же. С. 97.

[23] Подробнее см.: Мещеряков А. Н. Послевоенная Япония: этнологическое уничтожение истории. История и современность. 2008. № 1. С. 175—188.

Опубликовано в журнале:

«Отечественные записки» 2014, №4(61)

Япония. Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 5 сентября 2014 > № 1193033


Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 5 сентября 2014 > № 1171056

Пять новых видов особо охраняемых природных территорий - микрозаказники, охраняемые водные объекты, охраняемые зеленые зоны, учебные и научные стационары и лесопарковые зоны населенных пунктов появятся в Забайкальском крае.

По информации пресс-службы краевого Заксобрания, в законодательство края депутаты готовы ввести новые понятия согласно изменившемуся в конце 2013 года федеральному законодательству, когда у регионов появилось право устанавливать на своей территории новые виды особо охраняемых природных территорий местного и регионального значения.

«Микрозаказниками являются незначительные по площади территории или акватории, которые имеют особое значение для функционирования отдельных природных групп животных и особо ценных видов растений. Это территории, имеющие значение для восстановления численности редких и исчезающих видов с «точечным» характером распространения, а также для сохранения особо ценных объектов геологического наследия и природно-культовых урочищ», - сообщили в пресс-службе.

Охраняемыми водными объектами по проекту закона, являются истоки и участки русел рек, озера, пруды, минеральные источники, родники, болота, места нереста ценных видов рыб, которые имеют особое средообразующее, природоохранное, научное, культурное, эстетическое, рекреационное и оздоровительное значение.

«Охраняемые зеленые зоны - это земли, занятые лесами, лесопарками и другими зелеными насаждениями, расположенные за пределами границ населенных пунктов и выполняющие природоохранные, санитарно-гигиенические, физкультурно-оздоровительные и рекреационные функции. Лесопарковые зоны населенных пунктов - это зеленые насаждения в границах городов и поселков, естественного либо искусственного происхождения, выполняющие средозащитные, экологические. рекреационные и санитарно-гигиенические функции», - отметили в пресс-службе.

Учебные и научные стационары - это территории, используемые для долговременных научных исследований и экологического мониторинга природоохранными учреждениями, а также научными и образовательными организациями. Они могут быть созданы только на уровне региона по ходатайству ученых.

По информации пресс-службы, соответствующие поправки в региональное законодательство, предложенные губернатором, рассмотрел комитет по аграрной политике, природопользованию и продовольственному рынку. Депутаты, изучив документ, рекомендовали его к принятию и намерены внести в повестку дня заседания краевого парламента, которое состоится 17 сентября.

Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 5 сентября 2014 > № 1171056


Россия > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 5 сентября 2014 > № 1170763 Николай Никифоров

Брифинг Николая Никифорова по завершении совещания об основных положениях стратегии развития «Почты России» на период до 2018 года.

Стенограмма:

Н.Никифоров: Уважаемые коллеги! Сегодня состоялось совещание у Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева, посвящённое вопросу стратегии развития «Почты России». Напомню, что темой реформы «Почты России» новая команда Правительства занимается, по сути, с самого первого дня.

Если в 2012–2013 году в Новый год мы сталкивались с ситуацией, когда на международных направлениях международные посылки лежали у нас по 3 месяца, до 1100 т скапливалось в международных почтовых узлах и тем самым нарушалась нормальная работа почтовой системы страны, то сейчас уже удалось добиться определённых результатов. Мы первый Новый год, с 2013 на 2014 год, прошли без каких-либо задержек. Была модернизирована почтовая инфраструктура логистического почтового центра во Внуково, предпринят целый ряд инициатив – созданы новые места международного обмена в Новосибирске, Екатеринбурге, некоторых других точках.

Улучшается ситуация со сроком доставки писем в Москве, Московской области, есть существенное увеличение доли писем, доставленных в срок, мы внимательно за этим следим. В два раза удалось повысить заработную плату сотрудникам «Почты», и мы считаем, что это одна из основных задач, на которую направлена реализация стратегии развития предприятия.

Сегодня мы прошли целый ряд ключевых решений, Председатель Правительства поддержал позицию Минкомсвязи и ряда заинтересованных федеральных органов власти, в частности по акционированию «Почты России». Вы знаете, что в Государственную Думу уже внесён соответствующий законопроект, мы ожидаем его принятия Государственной Думой в осеннюю сессию. Это значит, что «Почта» станет акционерным обществом, но со стопроцентной собственностью государства и с сохранением предприятия в стратегическом списке. Ни о какой приватизации речи не идёт, речь идёт лишь о создании более эффективной корпоративной модели управления.

Стратегия развития «Почты России» не предусматривает никаких дополнительных бюджетных вливаний, средств налогоплательщиков. «Почта» будет реформироваться, инвестировать своё развитие из своих текущих операционных средств и с привлечением заёмного финансирования, если это будет требоваться. В качестве основных задач мы ставим сохранение сети отделений почтовой связи и, как я уже говорил, повышение заработной платы. Предусматривается повышение средней заработной платы по «Почте» до 33 тыс. рублей к 2018 году. Это рост почти в два раза – рост около 80%, если сравнивать с 2012–2013 годами. «Почта» – это второй по величине работодатель в стране, это 350 тыс. сотрудников, и мы считаем, что создание достойных условий для их труда является важнейшей задачей для предприятия, является неотъемлемой частью стратегии.

Также обсуждались вопросы, связанные с сохранением так называемого защищённого сегмента. Мы считаем, что «Почта России» должна иметь определённые преференции в части доступа к почтовым ящикам, и принято решение, что эта норма будет действовать некий ограниченный период, по крайней мере до 2018 года. Считаем, что это тоже позволит предприятию правильно пройти этот период реформ.

Обсудили и вопросы предоставления почте отдельных помещений, особенно это касается муниципалитетов целого ряда регионов, где почта размещается не в помещениях, находящихся в собственности, а именно их арендует. Мы считаем, что почта – это такой же ключевой объект социальной инфраструктуры, как и многие другие, поэтому ставки аренды должны приниматься соответствующие.

Обсудили и другие вопросы, связанные с оформлением имущества «Почты» в собственность в преддверии готовящегося акционирования данного предприятия. Сегодня около 95% имущества «Почты» надлежащим образом уже оформлено, подготовлены все документы. Это серьёзный результат, которого удалось добиться новой управленческой команде этого предприятия.

Принято решение, что мы должны оперативно с нашими коллегами в Государственной Думе завершить работу по принятию этих двух законопроектов – законопроекта о почтовой связи и законопроекта об особенностях преобразования «Почты» в акционерное общество. После этих преобразований будут приняты уже окончательные решения, направленные на реализацию данной стратегии. В целом формат стратегии был одобрен.

Отдельно обсуждался вопрос, связанный с созданием почтового банка и оказанием финансовых услуг на базе отделений почтовой связи. Наша позиция заключается в том, что финансовые услуги, банковские, минимальный набор банковских услуг должен быть доступен жителям Российской Федерации вне зависимости от того, крупный это город или самый небольшой сельский населённый пункт. Считаем, что в таких сельских населённых пунктах «Почта России» – это, по сути, единственный вариант предоставления такого рода услуг. В то же время конкретную финансовую модель почтового банка решено подготовить и утвердить после того, как будут приняты поправки в действующее законодательство, потому что мы должны очень чётко получить ту модель дальнейшего развития почтовой отрасли, которая сегодня предусмотрена законопроектами. В каком виде законопроекты будут приняты – это и определит и место, и объём услуг «Почты», а также предполагаемые доходы, которые предприятие будет получать за счёт оказания финансовых и банковских услуг. Но хочу подчеркнуть, что этот предполагаемый вклад от почтового банка в общий объём доходов в 2018 году незначителен, он составляет около 10% в общем объёме доходов «Почты», поэтому это такой дополнительный момент, который мы планируем доработать и внести уже после принятия двух соответствующих крупных федеральных законов на площадке Государственной Думы.

Вопрос: Можно уточнить, за счёт чего тогда «Почта» должна стать рентабельной?

Н.Никифоров: Это повышение эффективности основной деятельности. Это повышение в два раза производительности труда, это увеличение качества, снижение сроков и увеличение качества доставки писем, посылок. Основная деятельность почты заключается именно в этом.

Мы считаем, что есть целый ряд дополнительных ниш, в которых «Почта» может работать. Это и так называемый direct-mail, коммерческие рассылки от предприятий. В том числе мы сегодня обсудили вопросы, связанные с тарификацией. Как вы знаете, целый ряд услуг «Почты России» регулируется Федеральной службой по тарифам. Во-первых, принято уже решение, и оно реализовано, что мы эти тарифы сделали предельными, то есть «Почта» по усмотрению может их на отдельных территориях в отдельных случаях снижать – раньше такой возможности не было. Кроме того, считаем, что тарифицировать можно только этот ограниченный объём услуг, относящихся непосредственно к универсальным услугам связи, которые несут прямую социальную значимость. В этом смысле это создаёт более рыночные условия для развития всей системы почтовой связи страны, где «Почта России», хочу отдельно подчеркнуть, далеко не единственный оператор. У нас около 500 компаний сегодня имеют в том или ином виде лицензии и оказывают так или иначе услуги.

Вопрос: То есть услуги «Почты» не будут дорожать, я правильно понимаю?

Н.Никифоров: Услуги «Почты» будут дорожать вследствие тех или иных инфляционных процессов, которые у нас сегодня есть, но не более. В тех нишах, где имеется открытая рыночная конкуренция, услуги «Почты» будут, по сути, определяться этой самой конкуренцией, а не какой-то прямой тарификацией. А там, где эти услуги социально значимы, где это универсальная услуга, где это отправка писем, такого рода услуги, конечно же, должны тарифицироваться. Но опять же тарифицироваться по предельному уровню, то есть мы обозначаем максимальную планку, выше которой «Почта России» не имеет права подниматься.

Вопрос: Николай Анатольевич, вы сказали про защищённые сегменты, почтовые ящики. Можете подробнее объяснить, что это значит? Другие операторы не смогут опускать свои отправления в почтовые ящики, только «Почта России»? Как это будет реализовано на практике?

Н.Никифоров: Нам предстоит это уточнить уже на этапе окончательного принятия федерального закона, но позиция Минкомсвязи заключается в том, что мы должны предоставить «Почте России» эксклюзивное право доступа к почтовым ящикам, при этом другие операторы смогут также использовать эти ящики при наличии письменного согласия абонента. Почтовые ящики не являются сегодня собственностью «Почты России», но для выполнения задач универсального оператора у «Почты России» должно быть безусловное право доступа к этим ящикам.

Право доступа к ящикам для любых других организаций без письменного разрешения абонента, мы считаем, должно быть ограничено, потому что это приводит к неконтролируемому объёму различных несанкционированных рекламных рассылок и так далее. А для «Почты» это вопрос обеспечения в том числе таких важных государственных задач, как доставка уведомлений от государственных органов (это и налоговая служба, и служба судебных приставов и так далее). Поэтому здесь совершенно особый статус должен быть всё-таки у универсального почтового оператора, то есть у «Почты России».

Вопрос: Часовых поставите в подъездах?

Н.Никифоров: Нет, просто по жалобам населения, к примеру, могут быть инициированы те или иные расследования, которые приведут в конечном итоге к административным штрафам или каким-то иным видам…

Вопрос: То есть вы введёте административные штрафы за доступ других операторов?

Н.Никифоров: Несанкционированный доступ без письменного согласия абонентов. Но опять же это наше предложение, которое предстоит дополнительно уже обсуждать и уточнять на этапе принятия поправок в федеральные законы.

Вопрос: То есть вы будете готовить на эту тему законопроект?

Н.Никифоров: Законопроект уже сейчас присутствует в Государственной Думе, но в этом законопроекте, по сути, тоже есть целый ряд развилок, которые нам на этапе второго чтения предстоит утвердить. В этом смысле наше совещание по стратегии сегодня у Председателя Правительства – это некое подведение итогов той дискуссии, которая была между федеральными органами власти в отношении этих ключевых развилок. Их я вам сегодня обозначил: имущество, защищённый сегмент в части почтовых ящиков, тарификация и так далее.

Ключевые решения сегодня были приняты, мы эту единую позицию обозначили и будем её, соответственно, уже дальше вместе с депутатами продвигать в Государственной Думе. Но федеральный закон – это федеральный закон. Каким он будет в итоге? Давайте дождёмся всех официальных процедур и будем потом уже его исполнять. Собственно, решения, связанные как раз с почтовым банком – то, о чём очень часто дискутируют, мы как раз решили отнести на этап после принятия всех необходимых федеральных законов. Потому что они будут форматировать и будут являться условием для формирования той самой финансовой модели для реализации этой стратегии.

Вопрос: Скажите, пожалуйста, какой промежуток времени может пройти между принятием закона об акционировании и фактическим акционированием «Почты России»?

Н.Никифоров: Я думаю, около года. Это будет зависеть от целого ряда факторов, но мы ставим себе задачу около года. При этом, возможно, будет какой-то период параллельного существования федерального государственного унитарного предприятия и уже акционерного общества. Посмотрим, как это правильно сделать.

Вопрос: То есть акционерное общество в следующем году будет?

Н.Никифоров: Мы считаем, что да. Мы верим, что оба федеральных закона будут приняты в осеннюю сессию Думы. Сложно прогнозировать конкретный месяц, это зависит от того, как быстро у нас пойдёт работа в комитете с депутатами, но считаем, что реалистичный срок – это конец 2015 – начало 2016 года, когда ФГУП уже прекратит своё существование и будет только акционерное общество.

Вопрос: Скажите, пожалуйста, выбран ли для этой покупки конкретный банк? Ранее сообщалось, что есть шорт-лист из пяти банков, один из которых – это банк «Экспо капитал». Есть ли решение о конкретном банке?

Н.Никифоров: Такое решение сегодня не принято. Действительно, «Почта России» отбирала целый ряд банков, поэтому, когда окончательно будет утверждена финансовая модель, соответственно, нужно будет просто посмотреть, какие из предлагаемых вариантов наиболее ей соответствуют. Но сегодня говорить о покупке какого-то конкретного банка крайне преждевременно.

Вопрос: Будет ли он приобретён до конца года?

Н.Никифоров: Я уже комментировал, что мы отложили вопрос о конкретной финансовой модели почтового банка до момента принятия федеральных законов, потому что от них будет зависеть, какая вообще будет финансовая модель в рамках той стратегии, которую мы в целом сегодня одобрили. Если мы именно таким образом, как я сегодня озвучил, пройдём все эти развилки на уровне федерального закона, это будет одна картинка. Если где-то что-то изменится, это может серьёзным образом повлиять на финансовую модель. Поэтому мы стратегию утверждаем в целом, но всё-таки нужно дождаться принятия поправок в федеральное законодательство – именно на его основе формируется та, в том числе финансовая, матрица, по которой «Почта России» будет работать.

Вопрос: Скажите, а есть ли предложения по устранению разделения почтовой связи на универсальную и курьерскую?

Н.Никифоров: Я думаю, что здесь тоже нужно дождаться завершения обсуждения в Государственной Думе. Там к федеральному закону «О почтовой связи» было внесено около 700 поправок, поэтому нужно именно на площадке Государственной Думы эту работу нам сейчас завершить. Мне не хотелось бы давать какие-то обещания за наших коллег-депутатов.

Вопрос: А есть ли такие предложения?

Н.Никифоров: Среди тех поправок, которые на площадке Государственной Думы обсуждались, такие предложения тоже были. Но опять же в этом нет ничего удивительного, нужно просто сейчас пройти все эти дискуссии. Здесь не стоит забегать вперёд.

Вопрос: Но это было предложение Министерства связи?

Н.Никифоров: Нет, предложения Министерства связи такого не было.

Вопрос: Это было предложение «Почты»?

Н.Никифоров: Я не могу сказать, чьё это было предложение, потому что было около 700 поправок. Идентифицировать сейчас, кто конкретно из депутатов какие поправки предлагал, по фамилиям, – я это не вспомню. Но всё-таки в основном это были предложения депутатов. Потому что Минкомсвязь и Правительство свои предложения внесли, по сути, в той версии, которая была на первом чтении, а далее предложения уже шли, собственно, от депутатов Государственной Думы. Процедура такая.

Вопрос: Вы сейчас сказали, что принято решение о том, что «Почта» будет развиваться с опорой на собственные источники финансирования, без дотаций из бюджета, но раньше вы говорили, что в этом случае ей всё равно потребуется оказание финансовых услуг, потому что иначе не сойдётся бизнес-кейс. А сейчас вы говорите, что решение по финансовым услугам не принято, но в то же время принято решение, что «Почта» будет без дотаций развиваться…

Н.Никифоров: Коллеги, важный момент: «Почта России» – это очень крупная организация, которая оказывает финансовые услуги. Доход от финансовых услуг «Почты России» составляет 46 млрд рублей. Мы провели 1,1 млрд транзакций. 65 млн человек пользуются финансовыми услугами «Почты России».

Не нужно путать финансовые услуги с отдельным почтовым банком, потому что это разные вещи. На «Почте России» сегодня нельзя открыть счёт и сделать депозит, на «Почте России» нельзя оформить банковскую карту почтового банка, на «Почте России» нельзя получить какой-то минимальный потребительский кредит или какие-то другие базовые банковские услуги. «Почта России» осуществляет сегодня доставку пенсий, различных пособий, почтовые переводы, принимает оплату за коммунальные услуги и некоторые другие виды услуг. Это огромный объём оказания этих услуг – примерно треть всех доходов «Почты» сегодня связана с финансовыми услугами. Она оказывала и всегда будет оказывать финансовые услуги. Но речь идёт о том, что населению, особенно в малых населённых пунктах, нужно получать и простые банковские услуги. Жители нашей страны не должны быть дискриминированы по этому принципу. Они не должны садиться на какой-то транспорт и ехать 200 км до ближайшего районного центра, где есть офис какого-то банка. Мы хотим, чтобы эти услуги были доступны равномерно по всей сети из 42 тыс. отделений, и мы считаем, что на базе почтовых офисов эти услуги должен оказывать именно банк почты, потому что доходы банка почты пойдут на повышение заработной платы почтальонов. Мы должны тем самым увеличить максимально использование нашей сети отделений. Мы дорожим сетью отделений. Мы против того, чтобы она сокращалась. В последние годы она сокращалась – мы прекратили. Мы ввели мораторий на закрытие почтовых отделений. Мы считаем, что они все должны сохраниться, потому что «Почта России», на селе особенно, – это то, с чего, по сути, начинается государственная власть. Даже когда мы смотрим на логотип «Почты»... Была большая дискуссия, будет ребрендинг или не будет. Хочу ещё раз поставить точку в ней, сказать, что никакой ребрендинг не предполагается. Мы считаем, что у «Почты России» очень хороший логотип, с элементами государственной символики. Это большое достояние. «Почта России» действительно ассоциируется с органами государственной власти, у неё такой особый совершенно статус, поэтому там эти услуги должны оказываться. Мы считаем, что население имеет право на доступ к современным банковским услугам, и хотелось бы, чтобы почти у 100% жителей нашей страны были банковские счета. Это совершенно нормальное условие жизни современного человека. И почему у нас должна быть дискриминация, когда пятая часть нашего населения проживает в малых населённых пунктах?

Вопрос: Почему тогда не было принято решение? Почему решили отложить этот вопрос?

Н.Никифоров: Здесь вопрос конкретной финансовой модели. Я думаю, что решение о создании почтового банка так или иначе будет принято, но вопрос не в том, создавать или не создавать, а какая финансовая модель, какие параметры, какие у него будут ставки по депозитам, какие у него будут ставки по кредитам, сколько этих депозитов мы собираемся собрать, какого рода услуги он будет оказывать. Мы, например, считаем, что это должен быть банк с усечёнными услугами. Мы не хотим, чтобы он занимался операциями с валютой, мы не хотим, чтобы почтовый банк занимался операциями с ценными бумагами, мы не хотим, чтобы он кредитовал юридические лица.

Мы хотим, чтобы жители нашей страны в любом населённом пункте получили доступ к базовым услугам: депозит, кредит, банковская карта и какие-то платежи. Мы хотим, чтобы это был лёгкий современный банк, в основном, кстати, основанный на информационных технологиях.

Как вы знаете, мы сегодня реализуем грандиозный проект, не побоюсь этого слова, по прокладке волоконно-оптических линий во все населённые пункты более 250 жителей. Очевидно, что там есть отделения почтовой связи, очевидно, что мы их подключим все. Это самая большая стройка волоконно-оптических линий в мире сегодня – 200 тыс. км будет построено в ближайшие годы. Ни одна страна в мире такую стройку сегодня не ведёт.

Доступ населения к современным услугам повысится. Сами смартфоны становятся всё более и более дешёвыми, связь четвёртого поколения приходит, поэтому, если мы говорим про перспективу 2018 года, мы должны понимать, что это другая Россия, это другая страна. Это люди, которые все практически будут на связи; это люди, у которых в кармане будет современное электронное устройство (я рассчитываю, что это будет российское устройство к тому времени – рынок российских устройств должен активно у нас подниматься, мы работаем над этим); это люди, которые будут пользоваться банковскими услугами, в том числе в режиме онлайн даже в сельской местности. Это совершенно реалистичный сценарий, на который нужно рассчитывать.

Но у любого банка должна быть точка связи с реальным миром, в том числе с экономикой наличных денег, в том числе с потреблением реальных товаров. То есть в сельской аптеке, в сельском магазине должны приниматься банковские платежи с помощью тех банковских карт, которые человек сможет получить в почтовом банке. Мы должны задействовать вот эту новую нишу, которая сегодня никак, к сожалению, крупными игроками у нас просто не задействована.

Вопрос: А Сбербанку дорогу не перейдёт банк почты?

Н.Никифоров: Знаете, я считаю, что это некорректный вопрос. То, что есть определённая ниша для оказания банковских услуг на тех территориях, где сегодня не присутствует ни один банк, – она точно есть. Эти люди точно дискриминированы по географическому признаку. А дальше это уже будет вопрос нормальной рыночной конкуренции. Нужно посмотреть, какие будут депозитные ставки, кредитные. Я считаю, что здесь открывается, действительно, новая ниша, и почта должна использовать потенциал своих отделений. Ведь отделения почты всё равно должны там остаться! У нас нет цели сократить эту сеть отделений, мы хотим её сохранить всеми силами, мы хотим повысить зарплату почтальонам всеми силами, поэтому мы должны оказывать любые дополнительные услуги, которые позволят эту сеть отделений сохранить, эту заработную плату повышать. Поэтому это совершенно разумный подход, который мы шаг за шагом отстаиваем.

Вопрос: Уточните, пожалуйста: разговор о создании банка именно с усечёнными услугами ведётся изначально или это предложение, которое было внесено министерством?

Н.Никифоров: Министерство изначально почтовый банк позиционировало как банк с ограниченным объёмом услуг. Я не думаю, что это как-то жёстко должно следовать из банковской лицензии. Это вопрос уже к Центробанку, наверное, – как-то прописывается это отдельно в лицензиях или нет. Я думаю, что это может быть и на уровне лицензии как-то отдельно ограничено.

Вопрос: Сейчас это точно оговаривается или нет?

Н.Никифоров: Ещё раз повторю: мы хотим дождаться принятия федеральных законов, после чего, исходя из той конструкции, которая получилась, окончательную модель банка представим. Уже после этого будут какие-то дополнительные решения, как вы говорите: покупается банк, не покупается, создаётся с нуля, как образуется его капитал и так далее. Но это нужно сделать после принятия федеральных законов, поэтому если мы федеральные законы примем быстро, на что я очень рассчитываю, то этот диалог может быть продолжен уже до конца этого года.

Вопрос: А в бюджете какие-то расходы планируются на саму реформу?

Н.Никифоров: Ноль рублей ноль копеек. Ни копейки налогоплательщиков не будет потрачено на реформу «Почты России». Это, кстати, тоже отличие, скажем так, между стратегиями предыдущих лет и той стратегии, которая сегодня подготовлена командой «Почты» и министерства.

Вопрос: Сокращение списка того, что подконтрольно тарифному регулятору услуг, когда вы проведёте? В этом году? В следующем?

Н.Никифоров: Это часть Федерального закона «О почтовой связи», это будет следовать из него, поэтому рассчитываем, что осенью. Но зависит от депутатов, здесь это уже во власти депутатов Государственной Думы.

Вопрос: У «Почты России» была идея сделать защищённым сегментом онлайн-рассылку уведомлений органов госвласти. Эта идея была поддержана?

Н.Никифоров: Мы её сегодня напрямую не обсуждали, там целый ряд нормативных актов уже принят, и начинается проект, в частности, с Московской областью. Опять же нужно дождаться, наверное, его реализации и посмотреть, как он пойдёт. Там больше вопрос в тарификации: сколько должно стоить бумажное письмо, сколько должно стоить электронное письмо или какой-то должен быть единый тариф. Я рассчитываю, что мы с Московской областью это всё отработаем. Достаточно крупный регион, активная команда…

Вопрос: Там именно «Почта России» выступает?

Н.Никифоров: Да, там выступает «Почта России». Посмотрим на этапе пилотного проекта. Дальше уточним.

Вопрос: Николай Анатольевич, уточните, пожалуйста: вы сказали, что стратегия одобрена в целом, то есть окончательного утверждения нет? Значит ли это, что будут вноситься опять какие-то изменения? Есть такое поручение?

Н.Никифоров: Стратегия одобрена в целом. Мы сейчас посмотрим процедурно, на каком этапе и как мы её утвердим. Что мы будем её корректировать с точки зрения финансовой модели почтового банка – это точно. Но это произойдёт после принятия законов, я рассчитываю, что до конца года. А все основные направления работы в части стратегии, по сути, предприятием уже реализуются, вне зависимости от того, что нет какого-то формального документа. «Почта» ведь не закрывается, она продолжает работать, она строит логистические центры, она улучшает параметры доставки. Она всё это делает, продолжает это делать.

Спасибо.

Россия > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 5 сентября 2014 > № 1170763 Николай Никифоров


Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170750 Александр Бердников

Рабочая встреча с исполняющим обязанности губернатора Республики Алтай Александром Бердниковым.

В ходе поездки в Республику Алтай Владимир Путин провёл рабочую встречу с временно исполняющим обязанности губернатора региона Александром Бердниковым.

А.Бердников информировал главу государства о социально-экономической ситуации в республике.

* * *

В.ПУТИН: Чем порадуете, Александр Васильевич? Как ситуация?

А.БЕРДНИКОВ: Очень важный вопрос рассмотрели на совещании [о ликвидации последствий паводковой ситуации в регионах Российской Федерации], важнейший для населения Республики Алтай. Я докладывал, что практически каждый седьмой житель пострадал. Сегодня активно работаем с федеральными министерствами, основные все болевые точки закрыты, люди успокоились. Вы сегодня правильно сказали, нужно оперативно всё решать. Мы к этому готовы, без завышения средней планки, то есть прекрасно понимаем ответственность. Поэтому работает в штатном режиме хозяйство Республики Алтай.

Учебный год без срыва. Серьёзно занимаемся укреплением материальной базы объектов образования. За последние годы 23 новые школы построили за 8 лет, 81 капитально отремонтировали. Горячая вода, тёплые туалеты, такая программа была, вроде бы не так важно, но 45 градусов зимой мороз, и, естественно, без этого тоже нельзя.

Восемь больниц построили новых совершенно. Стояли по 15–20 лет запущенными, долгострои все ликвидировали. Из 11 муниципальных образований в восьми сделали новые центральные районные больницы, широкомасштабные, с новейшим оборудованием, множество ФАПов отремонтировано. То есть жизнь в Республике Алтай меняется кардинально и прежде всего при Вашей личной поддержке. Четыре объекта, Владимир Владимирович, только по Вашему личному письменному поручению: три школы, спортивный зал в Онгудайском районе, многие другие вопросы решили.

Мостовое хозяйство восстанавливается не только для паводка, построено 16 мостовых переходов по 150–250 метров, этого тоже долгие годы просто не было, паромные переправы.

Серьёзные проекты – это, конечно, два прорывных проекта. Это газификация региона – в 2008 году провели природный газ, жизнь изменилась абсолютно и в плане экологии, и надёжности теплоснабжения – и, конечно, это открытие аэропорта города Горно-Алтайск. Мы каждый год принимаем туристов, в этом году уже 1,5 миллиона, и география прибывающих к нам изменилась: [приезжают] не только с Алтайского края, с Новосибирска, с европейской части России, из-за рубежа.

В.ПУТИН: Конечно, для большего количества воздушных судов возможность создана.

А.БЕРДНИКОВ: С Вашим прибытием – даже такого класса самолёты садятся.

В.ПУТИН: Это здорово. Как в целом Вы оцениваете ситуацию применительно к социальной сфере, имея в виду уровень заработной платы?

А.БЕРДНИКОВ: Точка невозврата пройдена, люди это понимают. Я сейчас много встречаюсь, практически во всех сёлах республики побывал за последние два месяца. Врачи уже сегодня получают, нам даже сделали замечание уже, средняя зарплата 46 тысяч [рублей] у врачей, учителя – в пределах 22 тысяч, это на уровне средней по экономике по регионам. Проблема одна – очень низкая зарплата у спортсменов, тренеров спортсменов. Этот пласт у нас выпал, хотя мы стараемся из местного бюджета, но у нас он не такой богатый. И, конечно, работники культуры. Мы все критерии по «дорожной карте», целевые показатели удерживаем, но всё равно это такие два пласта. В этом году Год культуры. Конечно, все спрашивают, ждут и ждут. Приоритет – национальный проект «Культура». В образовании толчок очень серьёзный был, в здравоохранении.

В.ПУТИН: Я посмотрел, город выглядит очень прилично, чистенький, прибранный, и архитектурно внешний вид меняется, внешний облик города.

А.БЕРДНИКОВ: Мы стараемся. Я родился и вырос в этом городе, всю жизнь прожил, мне это небезразлично, тоже сам занимаюсь.

По оценкам Сергея Кужугетовича Шойгу, президента Российского географического общества, наш город входит в число пяти регионов, малых городов России по чистоте, экологии и благоустройству. Это официальная оценка.

В.ПУТИН: Хорошо.

Я посмотрел Ваши предвыборные плакаты: «Дела лучше, чем слова». Это правда. Нужно, чтобы в реальной жизни всё было так, как и в предвыборных лозунгах на плакатах. В целом у Вас получается, хочу пожелать Вам успехов.

<…>

Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170750 Александр Бердников


Россия. ЮФО > Транспорт > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170748 Максим Соколов

Рабочая встреча с Министром транспорта Максимом Соколовым.

Глава Минтранса М.Соколов информировал Президента о ходе реализации проекта строительства транспортного перехода через Керченский пролив.

В.ПУТИН: Максим Юрьевич, мы достаточно далеко находимся от региона, о котором мы сейчас будем говорить. Но поскольку мы с Вами здесь, в Республике Алтай, и вместе здесь, я бы хотел послушать, как реализуются задачи, связанные с развитием инфраструктуры на юге страны. Имею в виду, Вы знаете об этом, один из важнейших инфраструктурных проектов, который должен связать кавказское побережье с Республикой Крым, то есть речь идёт о керченском мосте. Пожалуйста.

М.СОКОЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович, разрешите доложить об исполнении Вашего поручения в части ускорения начала строительства работ по транспортному переходу через Керченский пролив. Сам проект включает в себя несколько участков. Помимо мостового перехода через основной створ канала – порядка шести километров, это участки прохождения по косе Тузла – 6,5 километра, а также по дамбе и участку существующего пролива – в целом тоже порядка 6,5 километра.

Помимо этого строительство транспортного перехода включает в себя также и создание подходящей инфраструктуры: как железнодорожной, так и автомобильной. Это Таманский полуостров, место начала строительства Керченского моста, ввод коса Тузла.

Существующая сегодня инфраструктура – как автомобильная дорога М25, так и железнодорожная – находится в этой точке, примерно 40 километров, станция Вышестеблиевская. И у нас разработана уже проектная документация, прошедшая госэкспертизу, по строительству двухпутной железной дороги – примерно 42 километра, и автомобильной дороги – тоже участок порядка 40 километров, которые будут подходить непосредственно к самому керченскому переходу через пролив.

Сегодня, поскольку речь идёт о строительстве железнодорожной инфраструктуры, «Российскими железными дорогами», ОАО «РЖД», мобилизованы строительные мощности компании, которые начали не то что подготовительные работы, а даже уже непосредственно земляные работы на протяжении этих подходов. Мобилизованы строительные городки, проводятся работы по разминированию. Это была зона боёв, и Керчь у нас – город-герой, поэтому там достаточно большой объём работ по разминированию.

В.ПУТИН: Оставшихся ещё со времён Второй мировой войны?

М.СОКОЛОВ: Со времён Великой Отечественной войны.

Это площадки уже непосредственно на подходах к Керченскому проливу, а вторая или, вернее, может быть, даже первая площадка, мобилизована в 40 километрах, около станции. Работы по разминированию проводятся со специалистами Министерства обороны, это земляные работы. И мы видим, что уже проведена разметка.

Таким образом, фактически мы, как Вы поручали, в августе начали строительные работы по созданию керченского моста. По нашему плану-графику мы должны завершить эти работы 16 декабря 2018 года.

В.ПУТИН: Хорошо.

И в этой связи вопрос. Мы с Вами договаривались, что это будет полноценный мост, полноценный переход, в том числе и железнодорожный. И он должен быть полноценным в том смысле, что поезда должны иметь возможность идти одновременно в обе стороны.

М.СОКОЛОВ: Это будет двухпутная электрифицированная дорога на всём протяжении, по своей мощности и провозной способности соответствующая, например, дороге Транссиб сегодня. То есть она может пропускать порядка 100 миллионов тонн грузов в год и достаточное количество пассажирских поездов. Это будет абсолютно достаточная инфраструктура как для железнодорожной, так и автомобильной связи Крымского полуострова с остальной частью нашей страны.

Россия. ЮФО > Транспорт > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170748 Максим Соколов


Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170747 Александр Карлин

Рабочая встреча с исполняющим обязанности губернатора Алтайского края Александром Карлиным.

В ходе рабочей поездки в Республику Алтай Президент провёл рабочую встречу с временно исполняющим обязанности губернатора Алтайского края Александром Карлиным.

В.ПУТИН: Как дела, Александр Богданович, как ситуацию оцениваете?

А.КАРЛИН: Регион живёт в нормальном, рабочем режиме. Я искренне Вас благодарю, Владимир Владимирович, от имени жителей Алтайского края за Вашу постоянную и системную поддержку во всех вопросах и стратегического развития, и инфраструктуры, и строительства крупных социальных объектов.

В.ПУТИН: Как Вы сами оцениваете ситуацию сейчас в социально-экономической сфере?

А.КАРЛИН: У нас темпы развития промышленности и сельского хозяйства в плюсе по итогам первого полугодия и даже несколько выше среднероссийских. Индекс промышленного производства – 103,7 процента, сельхозпроизводства – 102, инвестиции за шесть месяцев возросли против уровня прошлого года на треть примерно. Мы имеем хорошую динамику и по работе транспорта, строительного комплекса. Жилья построили в 1,5 раза больше, чем за первые полгода прошлого года. Растёт в целом заработная плата с темпом более 110 процентов.

В.ПУТИН: Указы удаётся выполнять?

А.КАРЛИН: Указы у нас в приоритете, Владимир Владимирович. Всё, что касается вопросов привлечения инвестиций, внедрения инноваций в реальный сектор экономики, – здесь все алгоритмы, предписанные пакетом Ваших указов, соблюдаются.

Особая тема – это обеспечение роста заработной платы бюджетникам. Мы соблюдаем «дорожные карты», которые подписали с отраслевыми ведомствами. Вопросам демографии придаём особое значение. У нас всего 70 муниципалитетов, в сорока двух уже нет очередей для детей в возрасте старше трёх лет.

В.ПУТИН: Очень хорошо.

А.КАРЛИН: В этом году создаём ещё 6 тысяч дополнительных мест в детских дошкольных учреждениях.

В.ПУТИН: Александр Богданович, помните, в последний раз, когда я был у вас в регионе и мы с представителями бизнеса обсуждали ситуацию, обсуждали вопросы проблемного характера, у них, у многих, были предложения, в том числе и в области сельского хозяйства. Были соответствующие поручения сформулированы Правительству. Но это уже несколько лет назад было. Что-то из этого сделано?

А.КАРЛИН: Владимир Владимирович, сделано очень многое.

Реализуются крупные инвестиционные проекты в области сельского хозяйства, пищевой, перерабатывающей промышленности. И, кстати, индекс пищевой промышленности – я считаю, что это очень важно в контексте известного Вашего Указа от 6 августа этого года. Пищевая промышленность работала с плюсом 107,4 процента. Мы два года подряд, в 2012 и в 2013 годах, ставим исторические рекорды для Алтайского края. В прошлом году [выросли] объёмы производства муки, высококачественной муки, полтора миллиона тонн муки в прошлом году произвели. За всю историю ни разу не было такого показателя. Притом что для наших внутренних региональных потребностей достаточно 250–300 тысяч тонн. Всё остальное мы даём на регионы Восточной Сибири, даём на Дальний Восток, поставляем даже и в мегаполисы. Мы в плюсе в этом году идём по объёмам производства сыров. Кстати, товарные запасы сыра, что всегда нас беспокоило, сократились в течение августа.

В.ПУТИН: То есть пустили их в торговую сеть, по сути. Вот что это означает.

А.КАРЛИН: Да. И сегодня, в том числе и те, кто занимается торговлей, начали понимать вкус нашего продовольствия и хвалить его. Речь идёт также о росте производства животного масла, круп, макаронных изделий – собственно, того, чем мы всегда славились.

Должен доложить Вам, Владимир Владимирович, что сейчас в разгаре уборочная кампания у нас, зерновых и зернобобовых нужно убрать 3 миллиона 800 тысяч гектаров. Наши крестьяне уже убрали миллион 300 тысяч гектаров и намолотили 2 миллиона тонн зерна. Это говорит о том, что роль житницы на востоке страны Алтайский край будет держать и впредь. Задача сейчас – максимально всё выращенное, как говорят у нас, до зёрнышка, до колоска, убрать, и затем более серьёзно, более углублённо переработать. Задача ставится сегодня так, мы её выполняем, чтобы мы перерабатывали продовольствие уже до состояния помещения на магазинную полку в торговый зал.

В.ПУТИН: Хорошо.

Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 5 сентября 2014 > № 1170747 Александр Карлин


Россия > Рыба > fishnews.ru, 5 сентября 2014 > № 1168193

ФАС обратила внимание на сигналы об удорожании рыбы

Горячая линия Федеральной антимонопольной службы за две недели приняла около 1 тыс. обращений по поводу роста цен на продукты питания. В оптовом сегменте жалуются на повышение стоимости рыбы и мяса птицы.

Напомним, что в условиях эмбарго на поставки пищевой продукции из ряда стран ФАС разработала План мероприятий по контролю ситуации на продовольственных рынках и открыла у себя на сайте горячую линию. Полученные сведения будут использованы при подготовке ежемесячного отчета, направленного на выявление и пресечение спекулятивного роста цен.

За две недели в антимонопольное ведомство от граждан и хозяйствующих субъектов поступило 1254 обращения. Из них 1159 – с информацией о повышении розничных цен на продукты питания. География жалоб охватывает все регионы страны. Больше всего жалуются на удорожание мяса птицы, на втором месте – овощи и фрукты, на третьем – молоко и молочная продукция.

В оптовом сегменте отмечается рост цен на мясо птицы и рыбу. В основном жалуются на удорожание лососевых, в том числе форели, сообщили Fishnews в пресс-центре ФАС России. Обращения поступили из Московской, Нижегородской, Самарской, Воронежской областей, Алтайского края и Москвы. На втором месте – сыры.

«Мониторинг ситуации продолжается. По результатам анализа уже поступившей информации ФАС России планирует провести ряд контрольных мероприятий», – прокомментировала начальник управления контроля химической промышленности и агропромышленного комплекса Анна Мирочиненко.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 5 сентября 2014 > № 1168193


Россия. СФО > Рыба > fishnews.ru, 5 сентября 2014 > № 1168187

Рыбоводное предприятие вернут к жизни в Иркутской области

В Братске планируется возобновить работу рыборазводного завода, пострадавшего от пожара. Предприятие собираются подготовить к производству и выпуску мальков омуля и сига, а также к разведению форели.

Планы по возвращению завода в строй обсуждались на совещании, которое провели в администрации Братска заместитель губернатора Иркутской области Сергей Серебренников и министр сельского хозяйства региона Ирина Бондаренко. В заседании приняли участие представители предприятия, муниципалитета, бизнес-сообщества.

Братский рыборазводный завод занимался восстановлением популяций омуля и сига в Братском, Усть-Илимском и Богучанском водохранилищах. В мае прошлого года он серьезно пострадал от пожара, лишившись инкубационного цеха. По словам представителей завода, оставшееся имущество и оборудование удалось сохранить.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства Иркутской области, в ходе совещания были намечены шаги для скорейшего восстановления и запуска предприятия. В частности, планируется получить разрешение Министерства сельского хозяйства РФ, представив ведомству рыбоводно-биологическое обоснование по выпуску мальков. Ирина Бондаренко отметила, что власти региона готовы поучаствовать в финансировании этого исследования, в бюджете заложены средства на проведение научных работ.

Завод может рассчитывать на господдержку и в организации другого вида деятельности – разведения форели. Для реализации этого проекта также нужно подготовить план мероприятий. «Необходимо изучить среду обитания, температурные условия, подготовить научное обоснование», – констатировала Ирина Бондаренко.

Россия. СФО > Рыба > fishnews.ru, 5 сентября 2014 > № 1168187


Украина > Армия, полиция > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1167545

Донбасс больше не потерпит присутствия украинских войск на своей территории, ввод войск воздвиг непреодолимую стену между этим регионом и властями Украины, заявил в интервью РИА Новости британский эксперт в области международных отношений, главный редактор журнала Politics First Маркус Пападопулос.

Участники минских переговоров по урегулированию на Украине в пятницу договорились о прекращении огня. Президент Украины объявил, что уже отдал соответствующий приказ начальнику генштаба, представители ополченцев также заявили о готовности выполнить свою часть обязательств по соблюдению мира. Перемирие вступило в действие в 19.00 мск.

"Любое соглашение, позволяющее положить конец войне, всегда должно приветствоваться. Смерть и разрушения, боль и страдания, которые с собой приносит война — кровавое пятно на человечестве. И люди восточной Украины уже достаточно страдали от конфликта, в котором их ежедневно на протяжении последних четырех месяцев убивали и ранили, и который стал следствием бездумных и кровопролитных действий украинского правительства", — сказал эксперт.

В то же время, оговорился Пападопулос, соглашение о перемирии и его реализация — разные вещи.

"Украинское правительство должно признать и проявить уважение к культурному и языковому наследию жителей Донбасса и сделать все для того, чтобы их право говорить по-русски, считать себя русскими или считать русских братским народом уважалось и гарантировалось. Кроме того, если Донбасс решит завязать экономические отношения с Россией в будущем, это также должно уважаться Киевом", — сказал эксперт.

"Будет ли украинское правительство в долгосрочной перспективе проявлять уважение к тому, что народ Донбасса реализовал свое право на самоопределение, проголосовав большинством за независимость от Киева, конечно, сомнительно, учитывая, что украинское правительство без угрызений совести направило своих военных и неонацистские батальоны жестоко подавлять идентичность народа Донбасса", — продолжил Пападопулос.

По его мнению, Донбасс будет настроен против украинского правительства. "Совершенно очевидно, однако, что народ Донбасса никогда не позволит киевским войскам снова находиться на его территории. Тот день, когда Киев отправил свои жестокие войска на Донбасс, был днем, когда он навсегда воздвиг стену между собой и этим регионом", — считает эксперт.

"Наконец, критически важной для обеспечения мира на восточной Украине будет роль Запада. Если Запад, под предводительством США, продолжит пытаться вовлечь Украину в западную орбиту с прицелом на ее членство в ЕС и НАТО, насилие может вновь вспыхнуть на Донбассе. В свете того, как некоторые члены НАТО вооружали киевские войска, в сочетании с тем, что НАТО скоро проведет военные манёвры на Украине, перспективы не выглядят радужными", — сказал он.

Украина > Армия, полиция > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1167545


Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166777

Работы по строительству моста в Крым через Керченский пролив начались, они будут завершены 16 декабря 2018 года, сообщил министр транспорта Максим Соколов на встрече с президентом РФ Владимиром Путиным в ходе рабочей поездки главы государства в Алтайский край.

Президент РФ назвал Керченский мост "одним из важнейших инфраструктурных проектов, который должен связать Кавказское побережье с республикой Крым".

Министр доложил об ускорении начала его строительства. "Сегодня, поскольку речь идет о строительстве железнодорожной инфраструктуры, Российскими железными дорогами, ОАО "РЖД", мобилизованы строительные мощности компании, которые начали не то что подготовительные работы, а даже уже непосредственно земляные работы на протяжении этих подходов. Мобилизованы строительные городки", — сказал Соколов.

"Таким образом, фактически мы, как Вы поручали, в августе начали строительные работы по созданию керченского моста. По нашему плану-графику мы должны завершить эти работы 16 декабря 2018 года", — сообщил министр.

По его словам, проводятся работы по разминированию, поскольку "это была зона боев во времена Второй мировой войны". "Керчь у нас — город-герой, поэтому там достаточно большой объем работ по разминированию", — сказал Соколов. Он отметил, что площадки, где проводится разминирование, находятся "уже непосредственно на подходах к Керченскому проливу, а вторая или, вернее, может быть, даже первая площадка, мобилизована в 40 километрах, около станции". "Работы по разминированию ведут специалисты Минобороны, это земляные работы. И мы видим, что уже проведена разметка", — сказал Соколов.

Он напомнил, что проект строительства Керченского моста включает в себя несколько участков. "Помимо мостового перехода через основной створ канала, порядка шести километров, это участки прохождения по косе Тузла, 6,5 километра, а также по дамбе и участку существующего пролива в целом тоже порядка 6,5 километра", — отметил глава ведомства.

Помимо этого строительство транспортного перехода включает в себя также создание инфраструктуры, как железнодорожной, так и автомобильной. "Это Таманский полуостров, место начала строительства Керченского моста, ввод Коса Тузла", — добавил он.

"Существующая сегодня инфраструктура, как автомобильная дорога М25, так и железнодорожная, находится в этой точке, примерно 40 километров, станция Вышестеблиевская. И у нас разработана уже проектная документация, прошедшая госэкспертизу, по строительству двухпутной железной дороги, примерно 42 километра, и автомобильной дороги, тоже участок порядка 40 километров, которые будут подходить непосредственно к самому Керченскому переходу через пролив", — сказал глава Минтранса.

Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166777


Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166568

Столетие единения Тувы с Россией, столетие со дня основания столицы республики — Кызыла и праздник животноводов "Наадым" в течение трех дней отметят жители региона праздничным салютом, концертом и зрелищными схватками национальной борьбы "Хуреш", сообщила РИА Новости пресс-секретарь главы республики Долаана Салчак.

Начнутся праздничные мероприятия с открытия фотовыставки "Сокровище скифов". В дни торжеств в Кызыле откроются сразу два значимых скульптурных объекта.

"В пятницу состоится церемония торжественного открытия памятника Монгушу Буян-Бадыргы — основателю тувинской государственности и одному из инициаторов единения Тувы с Россией, а в субботу на набережной Енисея откроется скульптурный ансамбль "Центр Азии" и пройдет встреча земляков", — рассказала собеседница агентства.

В течение трех дней жители и гости республики увидят театрализованные представления творческих коллективов Тувы и других регионов Сибири. В программе будут выступление Аниты Цой и певицы Елки, народные танцы и песни в исполнении прославленного коллектива "Енисейские зори", концерт ансамбля песни и пляски Черноморского флота Минобороны РФ и праздничный финал соревнований по национальной борьбе "Хуреш". Также пройдет чемпионат республики по скачкам и парад победителей.

Программа праздничных мероприятий предусматривает большое количество мероприятий с участием представителей федеральных органов власти, соседних регионов, кожуунов (районов) и жителей Кызыла.

По данным МВД республики, на время торжественных мероприятий в Кызыле 5-7 сентября будут ограничены дорожное движение, парковки в центре, торговля алкоголем.

Официально основанием Кызыла считается 6 августа 1914 года. В это день был заложен город Белоцарск (ныне Кызыл). В 1994 году в честь 80-летия этого события на доме по Комсомольской улице, 16, вывешена мемориальная доска с текстом на тувинском, русском и английском языках: "Этот дом построен в 1914 г., охраняется государством как памятник деревянного зодчества города Кызыла, бывшего Хем-Бельдира, Белоцарска". Светлана Белькович.

Россия. СФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 сентября 2014 > № 1166568


ОАЭ. СФО > Агропром > arafnews.ru, 4 сентября 2014 > № 1178033

Производство растительного масла в Алтайском крае выросло в 1,8 раза.

Как сообщает пресс-служба краевого правительства в среду, алтайские предприятия ежегодно поставляют на российский и зарубежный рынки около 140 тыс. тонн растительных масел.

По данным властей, ежедневно в крае производится около 450 тонн этого продукта.

В сообщении подчеркивается, что за счет планомерной реализации комплекса мер по развитию отрасли, повышению инвестиционной и инновационной привлекательности позволила местным товаропроизводителям увеличить в 2014 году выпуск растительного масла в 1,8 раза.

Кроме того, как подчеркивает пресс-служба, производство майонезов и соусов на его основе выросло на 16% к аналогичному периоду 2013 года.

Также сообщается, что высокое качество, конкурентоспособность и востребованность растительного масла алтайских предприятий позволяет поставлять продукцию не только на российский, но и зарубежные рынки.

По данным властей края, масло уходит в Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Монголию, Литву, Латвию и даже Объединенные Арабские Эмираты.

ОАЭ. СФО > Агропром > arafnews.ru, 4 сентября 2014 > № 1178033


Россия. ЮФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 4 сентября 2014 > № 1176939

Открылась выставка и научная конференция «Гидроавиасалон-2014».

В Геленджике открылась международная выставка и научная конференция «Гидроавиасалон-2014». Мероприятие продлится до 7 сентября. Выставка проходит на территории испытательно-экспериментальной базы Таганрогского авиационного научно-технического комплекса (ТАНТК) им. Г. М. Бериева.

«Гидроавиасалон» – единственное в мире объединенное шоу авиационной и морской техники, позволяющее продемонстрировать технологии на суше, в воздухе и в морской стихии.

В этом году особое внимание на выставке будет уделено перспективной авиационной, амфибийной, морской технике и технологиям, архитектурным инновациям, востребованным при развитии приморских территорий и прибрежных акваторий.

Ожидается, что в работе мероприятия примут участие члены Правительства, представители Администрации президента России, руководители регионов, топ-менеджеры ведущих предприятий авиационной и судостроительной промышленности России и зарубежья.

Мероприятие проходит по заданию Министерства промышленности и торговли. Устроитель выставки – ТАНТК им. Г. М. Бериева. Организатор конгрессной программы – «Русские выставочные системы».

Конгрессная программа выставки включает в себя более 30 мероприятий. В ходе «Гидроавиасалона» пройдут презентации подводного парка «Черномор» и проекта «Морская набережная морской России».

В рамках «Гидроавиасалона» пройдет форум по развитию рыбопромышленного комплекса акватории Черного и Азовского морей, организуемый администрацией Краснодарского края.

Также состоится заседание президиума Морской коллегии при Правительстве России под председательством заместителя председателя Правительства, председателя Морской коллегии Дмитрия Рогозина.

Что демонстрируют на «Гидроавиасалоне»

В «Гидроавиасалоне» принимают участие более 180 компаний. Площадь выставки превысит 130 тысяч квадратных метров.

ТАНТК им. Бериева демонстрирует уникальный легкий самолет-амфибию Бе-103 и производимый на Иркутском авиационном заводе многоцелевой самолет-амфибию Бе-200. Научно-производственное предприятие «Радар ММС» показывает патрульную модификацию самолета Ил-114ЛЛ.

Концерн «Вега» покажет беспилотный летательный аппарат «Ласточка». Московский научно-исследовательский радиотехнический институт представляет беспилотный авиационный комплекс (БПЛА) «Шмель» на базе двухместного самолета NG-4 и БЛА «Чирок».

ОАО «Горизонт» выставляет БПЛА «Горизонт Эйр S-100» и мобильный патрульный комплекс «Патриот Окапи» на базе автомобиля Land Rover.

Экспозиция гидроавиации включает четырехместный самолет-амфибию СК-12 «Орион», восьмиместный самолет-амфибию ЛА-8 CRS, четырехместный Че-29.

Клуб «Ротор» из Кумертау представляет оснащенные поплавками двухместный легкий вертолет Rotorfly P-30 и двухместный микросамолет «Птенец-2».

Холдинг «Вертолеты России» показывает легкий двухдвигательный газотурбинный вертолет «Ансат». Предполагается, что он примет участие в вертолетной гонке на Кубок КБ Миля (старт 2 сентября в Москве, финиш 3 сентября в Геленджике).

Морская техника представлена маломерными морскими судами, катерами, яхтами и катамаранами. Также представлены экранопланы и суда на воздушной подушке.

Так, экранопланостроительное объединение «Орион» из Петрозаводска демонстрирует свой новый проект – экраноплан «Орион-14».

Объединенная судостроительная корпорация (ОСК) представлена несколькими предприятиями. Среди них Северное проектно-конструкторское бюро с проектом скоростного судна снабжения.

Также ОСК представляют центр судоремонта «Звездочка» (морозильный траулер проекта 50010), Зеленодольское проектно-конструкторское бюро (морское пассажирское судно «Акваплан»), Средне-Невский судостроительный завод (150-местный пассажирский катамаран проекта 23290), а также ОАО «ЦМКБ «Алмаз» с патрульным катером проекта 12200 и десантным катером «Мурена Э».

В выставке принимает участие малый ракетный корабль скегового типа «Бора», предоставленный для экспонирования Военно-морским флотом России.

Впервые на выставке представлены разработки новозеландских судостроителей. Катера-амфибии Sealegs – высокотехнологичная разработка, не имеющая аналогов в мире. Выпускается серийно с 2007 года.

Россия. ЮФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 4 сентября 2014 > № 1176939


Колумбия > Экология > buenolatina.ru, 4 сентября 2014 > № 1175659

В крупнейшем городе тихоокеанского побережья Колумбии, Буэнавентуре (Buenaventura), сегодня начинается второй выпуск Фестиваля Китов (Segundo Festival de Ballenas). Мероприятие продлится с 4 по 6 сентября 2014 года, участников и гостей ждут многочисленные развлечения, концерты, карнавальное шествие и, конечно же, экскурсии по наблюдению за гигантскими морскими млекопитающими.

Торжественная церемония открытия фестиваля состоится сегодня, во второй половине дня: по улицам Буэнавентуры пройдет красочное карнавальное шествие. Завтра, 5 сентября, все желающие могут познакомиться с местными фольклорными ритмами и послушать выступления музыкантов в стиле "маримба" на одноименном конкурсе III Concurso Nacional Sonar de Marimbas, посвященном знаменитому колумбийскому трубачу Пачо Пенья. Также для туристов будет организована гастрономическая программа по знакомству с национальной кухней тихоокеанского побережья, пляжный отдых и множество других интересных мероприятий.

Фестиваль Китов приурочен к закрытию сезона по наблюдению за китами: сентябрь — последний месяц, когда в колумбийских водах Тихого океана можно увидеть этих дружелюбных водных обитателей. Горбатые киты — главный туристический аттракцион в Буэнавентуре, в департаменте Чоко и еще ряде регионов страны.

Колумбия > Экология > buenolatina.ru, 4 сентября 2014 > № 1175659


Россия > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 4 сентября 2014 > № 1171024

Совет создан для распространения успешного опыта региональных СМИ и подготовки рекомендаций по повышению эффективности средств массовой информации.

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров на совещании с руководителями территориальных управлений федеральных органов исполнительной власти Республики Тыва и членами правительства субъекта сообщил о создании при Минкомсвязи России Экспертного совета по региональным печатным СМИ.

В Экспертный совет вошли 30 представителей отрасли — руководители крупнейших региональных СМИ и издательств, а также различных ассоциаций и организаций. От Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в состав совета вошел заместитель начальника Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Геннадий Николаевич Кудий. Председателем назначена исполнительный директор Альянса руководителей региональных СМИ России Софья Дубинская.

«В рамках работы совета мы хотим находить и распространять успешный опыт работы региональных СМИ, совместно определять необходимые экономические модели и готовить рекомендации для повышения эффективности и устойчивости СМИ», — отметил Николай Никифоров.

Экспертный совет по региональным печатным средствам массовой информации будет заседать по мере необходимости, не реже одного раза в год.

Рекомендации совета будут использованы при подготовке запланированного на середину ноября 2014 года в Екатеринбурге первого общероссийского совещания по повышению эффективности и конкурентоспособности региональных СМИ, сказал глава Минкомсвязи России. В рамках мероприятия планируется организовать специализированные секции по проблемам подписки и распространения печатной прессы, по рекламному рынку, по повышению привлекательности контента, по созданию региональных медиахолдингов, а также по развитию медиаграмотности.

«Судьба печатных СМИ волнует не только издателей. Общероссийский народный фронт в июле этого года организовал круглый стол по подписке на печатные издания. К тому моменту завершилась подписная кампания на печатные СМИ, которая впервые за последние пять лет прошла без дотаций как со стороны федерального бюджета, так и со стороны “Почты России”. Ранее объем дотаций составлял по 3 миллиарда рублей в год. Сейчас мы видим, что СМИ адаптировались к изменениям и хотим дать возможность отрасли делиться этим опытом», — отметил Николай Никифоров.

Он также напомнил, что по результатам текущего года свыше половины субсидий Роспечати на социально значимые проекты придется на региональные СМИ. Время для подачи заявок еще есть, они принимаются от издающих организаций до 30 сентября 2014 года.

Участники совещания обсудили и вопросы предоставления услуг связи и развитие электронного правительства.

По словам министра информатизации и связи Республики Тыва Органы Натсак, в регионе действуют высокие тарифы на доступ в интернет. Глава Минкомсвязи России сообщил, что программа по подключению малых населенных пунктов к интернету в Тыве будет реализована в приоритетном порядке. «Мы уже скорректировали план: со второго по четвертый квартал 2015 года, а не в 2018 году Тыва будет подключена к высокоскоростному интернету. Мы ускоряем это процесс на три года», — сказал Николай Никифоров.

В рамках визита в Кызыл Николай Никифоров также провел совещание с сотрудниками ФГУП «Почта России», обсудил с руководителями предприятий связи развитие доступа в интернет и принял участие в гашении марки, выпущенной к 100-летию единения России и Тывы.

Россия > СМИ, ИТ > fapmc.gov.ru, 4 сентября 2014 > № 1171024


Россия > Экология > kremlin.ru, 4 сентября 2014 > № 1170736

Совещание по ликвидации последствий паводков.

Владимир Путин провёл в Горно-Алтайске совещание, посвящённое ликвидации последствий паводковой ситуации в регионах Российской Федерации.

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!

Мы сегодня с вами обсудим, как идёт работа по ликвидации последствий поводков прошлого 2013 года и уже этого, 2014-го. Как вы знаете, в конце мая уже этого года из-за проливных дождей и разлива рек были подтоплены территории республик Алтай, Тыва, Хакассия, Алтайского края, а в прошлом году серьёзно пострадал Дальний Восток.

Только что я на Дальнем Востоке был, с коллегами там встречался, но решил по паводкам в целом собраться именно здесь, чтобы сразу обсудить проблемы и Дальнего Востока, поговорить о том, как там идёт работа, и проблемы этого региона.

За прошедший год в дальневосточных регионах многое было сделано, это действительно так: отремонтированы и построены жилые дома, дороги, мосты, социальные и инженерные объекты. Вместе с тем – учитывая масштабы разрушений – некоторые вопросы пока остаются нерешёнными. А нужно, как мы с вами часто говорим, всё дожать и всё дорешать. Сегодня мы с вами на этой встрече и поговорим по всем этим проблемам.

Здесь, в Сибири, последствия стихии, к счастью, оказались не столь разрушительными, как на Дальнем Востоке, в том числе благодаря заранее принятым мерам. Хочется надеяться, что уроки 2013 года даром не прошли и наши коллеги вовремя сориентировались, и, действительно, вот эти превентивные меры, которые позволили избежать тяжёлых последствий, были своевременно приняты.

Вместе с тем нужно отметить, что и здесь, в Сибири, стихия тоже, в общем, преподнесла нам очередной серьёзный урок: было подтоплено 250 населённых пунктов. В зоне паводка оказались свыше 80 тысяч человек, пострадала социальная и транспортная инфраструктура, сельхозпосевы.

Если быть более точным, 28,3 тысячи приусадебных участков пострадали, 6,5 тысячи гектаров посевов, 403 километра ЛЭП, свыше 140 социальных объектов. Погибло 4,2 тысячи голов скота и 9,5 тысячи голов птицы. В пункты временного размещения было эвакуировано 4 678 человек.

О первоочередных действиях по ликвидации последствий стихии в сибирских регионах мы с вами говорили в режиме видеоконференции в начале июня текущего года, а теперь давайте на месте поговорим по всем этим проблемам. Прошу руководителей пострадавших регионов доложить текущую оперативную ситуацию, обозначить проблемы, решение которых требует дополнительной поддержки со стороны федеральных властей. Сразу хочу подчеркнуть, важно чётко сформулировать все наши потребности и скоординировать действия всех уровней власти, исключить любую волокиту и излишнюю бюрократию, особенно когда речь идёт об оказании помощи людям.

Одна из наиболее чувствительных тем – это ремонт и строительство жилья взамен разрушенного паводком. Кстати, ещё раз хочу обратить внимание руководителей регионов Российской Федерации на то, что нам нужно шире и активнее использовать страховые механизмы: нужно с людьми работать по этому поводу, с участниками экономической деятельности, с предприятиями.

На Дальнем Востоке решение этой задачи, решение о восстановлении жилья, находится на завершающей стадии. Задача была поставлена – до 1 октября текущего года люди должны получить жильё и переехать в новые дома и квартиры, такая была поставлена задача. Прошу сегодня проинформировать, как продвигается исполнение данного поручения: до установленного срока осталось чуть меньше месяца, и он, этот срок, должен быть выполнен.

Общая потребность в жилье по ДФО, напомню, составляет 4 380 жилых помещений. Сейчас не буду перечислять всё, что сделано, – сделано много; докладывают коллеги, что отставания от графика строительства нет. Сегодня давайте ещё раз послушаем, так ли это.

Теперь про Сибирь: в Сибири работа по восстановлению жилья только начинается. Это и естественно, потому что, собственно, совсем недавно произошло событие, которое потребовало от нас таких дополнительных усилий. Сегодня также жду доклад о том, как организована эта работа, что сделано для обеспечения временного расселения граждан, какой объём средств потребуется на ремонт и строительство нового жилья.

По состоянию на 25 августа в Республике Алтай капитальный ремонт предстоит провести в четырёх тысячах домов. По Алтайскому краю – подсчёты пока не завершены. Прошу ускорить эту работу. Но мы об этом ещё поговорим. В обеспечении новым жильём нуждаются 374 семьи в целом. Заявка на финансирование в Минстрой и МЧС регионами пока не предоставлена. Знаете, понятно, что мы в ближайшее время так или иначе всё равно не смогли бы завершить эту работу, но затягивать с предоставлением документов нельзя абсолютно. С этим нужно работать быстро, профессионально, качественно.

Из-за ведомственной бюрократии возникли заминки с доведением средств федерального бюджета до регионов – средства начали поступать только в сентябре, на 29 августа перечислений не было. Хочу обратить внимание коллег и из федеральных ведомств, и из региональных, и региональных руководителей.

Минфин вовремя должен реагировать, но и качественно должны предоставляться документы с мест, из регионов Российской Федерации, в данном случае Сибирского федерального округа, ведь мы с вами понимаем: если нет чёткой оценки ситуации, то федеральные ведомства не могут выставлять платежи и переводить деньги.

Здесь и МЧС должно подключиться к этой работе, как это обычно бывает. Здесь нет ничего необычного, всё, в принципе, известно. Так что и федеральные органы власти, включая Минфин, и региональные руководители должны своевременно, качественно, профессионально отработать эту часть совместной деятельности. Так и хочется сказать: «Ребята, давайте жить дружно». Я прошу – тщательнее и внимательнее, сроков не срывайте.

Минфин, МЧС, Минстрой также должны оказать регионам содействие в оценке ущерба и в оформлении всех необходимых документов и в самое ближайшее время перечислить деньги в субъекты Федерации, чтобы местные власти могли как можно быстрее приступить к проведению ремонта и строительству.

А здесь вот зима скоро наступит. Конечно, новые технологии позволяют всё делать и в любые погодные условия, тем не менее мы с вами понимаем, что здесь такие суровые условия и не везде это возможно будет сделать зимой. Уже в ближайшие недели могут начаться первые заморозки. В условиях такого дефицита времени затягивать, повторяю ещё раз, нельзя.

Это в полной мере относится и к восстановлению объектов энергетики и жилищно-коммунального хозяйства. Нужно сделать всё для того, чтобы наступающий отопительный сезон был пройден устойчиво и без сбоев. Это касается как Сибири, так и Дальнего Востока.

Далее. В Сибири паводком повреждено и разрушено свыше 533 километров автодорог, 326 мостов. Сумма ущерба оценивается в 4 миллиарда 67 миллионов рублей. По состоянию на 29 августа деньги не выделены. Вот мне сейчас Игорь Евгеньевич докладывал, что в принципе вопрос здесь согласован и соответствующее поручение подготовлено, проект постановления Правительства, но нужно сделать это быстро.

Сегодня обсудим источники и порядок финансирования. Определимся, какой объём средств требуется в текущем году и сколько необходимо заложить в бюджет 2015 года. Масштабы разрушений значительные, и, очевидно, восстановление ряда крупных объектов будет продолжено в следующем году. О том, как продвигается ремонт транспортной инфраструктуры на Дальнем Востоке, также прошу доложить в ходе совещания.

Кроме того, сегодня поговорим о том, что сделано для поддержки сельхозпроизводителей в пострадавших регионах, как оказывается помощь гражданам, которые потеряли урожай на личных подсобных хозяйствах. Напомню, такую меру поддержки мы применили впервые на Дальнем Востоке в прошлом году после паводка. Сибиряки, конечно, знают об этом и тоже на неё рассчитывают. И прошу Минсельхоз представить на этот счёт свои предложения.

И на что хотел бы обратить внимание в этой связи, дорогие коллеги: на федеральном уровне до сих пор не подготовлена методика оценки ущерба на личных подсобных хозяйствах, порядок его возмещения, поэтому компенсации в Сибири и не выплачиваются до сих пор. Прошу Минсельхоз в самое ближайшее время представить такие расчёты.

И последнее. С паводками в регионах Сибири и Дальнего Востока мы сталкиваемся регулярно. И ещё раз обращаю внимание местных властей: на территориях, подверженных риску затопления, без проведения специальных противопаводковых мероприятий не должно вестись новое капитальное строительство. Этот вопрос нужно держать под строгим контролем вашим.

Давайте перейдём к обсуждению. Слово – Александру Васильевичу Бердникову. Пожалуйста, Александр Васильевич.

А.БЕРДНИКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Прежде всего разрешите поблагодарить лично Вас, Владимир Владимирович, за принятое решение о проведении столь важного для многих регионов России мероприятия в Республике Алтай, в городе Горно-Алтайске. Для нас произошедшее в конце мая–начале июня наводнение стало очень серьёзным испытанием. Обстановка была действительно драматичной, угроза жизни людей была реальной, я Вам об этом докладывал. Мы искренне признательны за то, что в самый пиковый, сложный период Вы лично контролировали ситуацию, давали оперативные поручения по ликвидации последствий паводков в Республике Алтай ещё до завершения чрезвычайной ситуации.

Паводок был мощный и быстро развивался. За пять часов водой накрыло около 70 процентов регионов, пострадали 10 муниципальных образований из 11 имеющихся на территории. 33 тысячи граждан из 80 тысяч, пострадавших в Сибири, – это наши люди. Паводком были разрушены линии электропередач, 20 высоковольтных опор, 235 мостов, подтоплено более 500 километров дорог. Всего нанесённый ущерб оценивается в 6,5 миллиарда рублей, что составляет половину бюджета республики.

Население высоко оценило то, что с первых часов нам оказана поддержка федеральными руководителями. Мы благодарны, прежде всего, помощнику Президента России Игорю Евгеньевичу Левитину, мы работали с ним в ежедневном режиме; полномочному представителю Президента Николаю Евгеньевичу Рогожкину, он лично был в первые дни паводка, мы тоже вместе разбирались; конечно, Министру Владимиру Андреевичу Пучкову, он здесь присутствует; Максиму Юрьевичу Соколову, пять-шесть раз в день мы говорили, оперативная группа Минтранса работала все эти дни; Максиму Анатольевичу Топилину, многим другим руководителям за внимание и помощь, которую вы оказали населению республики.

К ликвидации последствий наводнения мы приступили с первых дней и до настоящего времени, Владимир Владимирович, нам уже удалось многое сделать. Полностью восстановлены социальные объекты, все школы приняли детей 1 сентября, все больницы мы привели в порядок, связь со всеми населёнными пунктами, энергоснабжение, восстанавливаются автомобильные дороги, наведены временные мосты и переправы, в 70 сёлах и населённых пунктах эти мосты были просто разрушены.

В кратчайшие сроки нам было перечислено 1 миллиард 582 миллиона рублей для оказания помощи гражданам в связи с утратой имущества, уже выплачено жителям 1 миллиард 380 миллионов рублей. Мы активно работаем с МЧС, Минфином, выплаты по дополнительным спискам продолжаются. Из федерального бюджета по Вашему поручению были выделены средства на отдых детей в Крыму. Всего отдохнули из зоны подтопления 550 детей из пострадавших районов, тем более у нас свой аэропорт, прямой рейс Горно-Алтайск – Симферополь.

По результатам нашей с Вами встречи 21 июля в Москве в республику уже поступило 455 миллионов на капитальный ремонт жилья из 1 миллиарда 300 миллионов, которые Вы озвучили. Это очень важно, потому что люди этого ждали.

В настоящее время одной из наиболее актуальных и масштабных задач является восстановление пострадавшей транспортной инфраструктуры. Для нас этот вопрос особенно больной, потому что дорожный транспорт в республике является главным и единственным средством передвижения. Для восстановления до первоначального состояния нужно 2 миллиарда 700 миллионов рублей. Эти деньги все просчитаны, согласованы с Минтрансом.

Сейчас все доступные ресурсы исчерпаны. Мы привлекли 400 миллионов внебюджетных средств. Министерство транспорта рассмотрело нашу заявку, о чём Вы сказали, и приняло решение о выделении республике дополнительных средств на эти цели, 1 миллиард 200 миллионов рублей, и 386 миллионов рублей на аварийно-восстановительные и аварийно-спасательные работы, которые необходимы тоже срочно. Документы находятся на согласовании в Министерстве, просьба к коллегам ускорить этот процесс. Зима в Сибири наступает быстро. Сегодня, Вы правильно сказали, уже ночью до минус пяти в некоторых горных районах.

Владимир Владимирович, спасибо, что Вы озвучили вопрос и тему методики возмещения ущерба владельцам личных подсобных хозяйств – это тоже важно – за потерянные огороды от паводка, поскольку для многих жителей это является не главным, но основным – или естественным, вернее, – важным источником существования.

Вы тоже озвучили тему, прошу рассмотреть возможность выплаты компенсаций за гибель животных на животноводческих стоянках. В нашем регионе традиционно, как в Тыве, наверное, и в Хакассии, практически все занимаются отгонным животноводством в горах, где был наиболее ущерб нанесён.

Владимир Владимирович, разрешите, выходя за рамки сегодняшней повестки, хочу попросить Вас дать поручение соответствующим ведомствам решить вопрос о разработке на федеральном уровне закона о горных территориях. Такие законы успешно действуют в некоторых странах, мы этот опыт изучали, говорили с коллегами – руководителями горных территорий.

Жизнь в горном регионе существенно отличается от жизни на равнине, горы оказывают значительное воздействие на условия жизни населения, эффективность его хозяйственной деятельности. Затраты на любые виды работ в горах значительно выше, чем на равнинных территориях, однако на сегодняшний день фактор горности территории никак не учитывается. Принятие такого закона будет способствовать динамичному, ускоренному развитию горных регионов Российской Федерации.

Коллеги! Владимир Владимирович! В заключение хотел бы пригласить всех присутствующих на правах хозяина на отдых в горный Алтай. Думаю, что с учётом временно испортившихся отношений с нашими партнёрами на Западе мы можем надеяться на возрастание турпотока с вашим участием, коллеги, в Республику Алтай. Алтай обладает удивительно сильной энергетикой, пребывание здесь даёт положительный заряд, прилив сил, который ещё долго чувствуется после возвращения в Москву. Приезжайте, наши дороги и перевалы для вас всегда открыты.

Спасибо за внимание. Докладе закончен.

В.ПУТИН: Спасибо, Александр Васильевич.

Должен сказать, что, действительно, такая красота, которую трудно где-то ещё увидеть. Это Вы правы, здесь, безусловно, особая какая-то энергетика, это особое место. Люди, которые здесь живут, наверное, даже не замечают, потому что это родная среда обитания. А вот если сюда приезжаешь и смотришь на это впервые или редко здесь бываешь, то тогда, конечно, это не может не произвести впечатление. Спасибо за приглашение.

Пожалуйста, Александр Богданович.

А.КАРЛИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Владимир Владимирович, я хотел бы от себя лично и от имени жителей Алтайского края, в первую очередь, пострадавших от наводнения в этом году, выразить Вам глубокую признательность и благодарность за Ваше личное участие. Пакет Ваших поручений был положен в основу всей нашей организационной работы и в основу нашего взаимодействия со всеми федеральными министерствами и ведомствами. Не буду повторять, все, кто в той или иной мере были причастны к решению значимых вопросов, связанных с устранением последствий стихийного бедствия, обеспечивали чёткое и постоянное взаимодействие с нами и оперативное решение всех возникающих вопросов.

В организационном плане у нас был создан оперативный штаб по ликвидации последствий наводнения, был сформирован паспорт региона в связи с ЧС. Такие паспорта были созданы во всех пострадавших территориях и по каждой из отраслей, которые пострадали от наводнения. 128 населённых пунктов попало у нас в зону ЧС: это 21 сельская территория, 4 городских округа – 43 619 человек проживали в этих территориях; жилых домов – 14 200. Мы имеем серьёзный ущерб, причинённый инфраструктуре, энергетике, связи, транспортной инфраструктуре. Социальных объектов пострадало 103, в том числе объектов образования – 35, объектов здравоохранения – 28.

Докладываю, Владимир Владимирович, что весь комплекс необходимых работ нами организован на системной основе. Все объекты образования подготовлены к началу учебного года и приняли детей – за исключением одной сельской школы: дети сейчас учатся в других соответствующих санитарным нормам помещениях, поскольку школа была практически полуразрушена, мы её восстанавливали с нуля; со второй четверти учёба также и в этой школе будет продолжена в основном школьном здании.

Мы провели все необходимые организационные работы по оценке причинённого ущерба, по учёту пострадавшего населения. Мы получили уже из резервного фонда Правительства в общей сложности 3 миллиарда 537 миллионов рублей, но это в основном средства на оказание финансовой помощи пострадавшим жителям нашего региона – 3 миллиарда 498 миллионов рублей. На сегодняшний день 2 миллиарда 850 миллионов уже жителям проплачено. Мы продолжаем работу, поскольку по ряду случаев есть необходимость получения вступившего в силу судебного решения, и вся эта работа будет завершена. Пострадало 66 мостов, для нас очень значимых, – по 43 движение восстановлено.

Вообще сообщение со всеми названными мной населёнными пунктами было возобновлено в течение первых десяти дней после наводнения. Нам на восстановление транспортной инфраструктуры необходимо (это размер, определённый специалистами Минтранса и Федерального дорожного агентства) полтора миллиарда рублей, точнее – 1 миллиард 505 миллионов рублей. При этом на объёмы, запланированные и реальные к исполнению в этом году, 789 миллионов рублей, в том числе на восстановление мостов – 176 и на восстановление автомагистралей и водопропускных устройств – 490 миллионов; на следующий год 716 миллионов – на строительство и 103 миллиона – на проектирование дорожной инфраструктуры. У нас в этом смысле взаимопонимание есть с Министерством и с агентством. Надеемся по выходу распорядительного документа Правительства эти средства, по крайней мере на текущий период, мы получим до конца этого года.

Мы определили ущерб вместе со специалистами Министерства сельского хозяйства нашим сельхозтоваропроизводителям, это фермерские хозяйства и предприятия, в размере 26,3 миллиона рублей, это гибель посевов и сельхозживотных. В личных подсобных хозяйствах ущерб определён в размере 25 миллионов рублей, это ущерб от гибели домашних животных. Но поскольку, как совершенно справедливо было отмечено, методики пока ещё нет, мы ожидаем, что такой документ будет.

И конечно же, нашим гражданам было бы правильным оказать эту помощь, тем более для многих сельских жителей ведение личного подсобного хозяйства и разведение домашних животных является одним из основных источников существования. А что касается огородов и прочей растениеводческой и овощеводческой темы, то мы решили это в рабочем порядке, Владимир Владимирович, оказали помощь, произвели повторные посадки картофеля и овощных культур. Осенью ещё по каждой семье пройдём, и, если кто-то недополучит необходимого запаса картофеля и овощей к зимнему сезону, мы это восполним за счёт своих источников.

Мы оказываем поддержку объектам малого предпринимательства, туризма. В Алтайском крае туризм активно развивается, и, по состоянию на сегодня, туристический поток восполнен, против уровня прошлого года мы потерь уже по туристам не имеем – надеемся, до конца года даже будет определённый прирост. По особой экономической зоне «Бирюзовой Катуни» в этом году мы ожидаем посещение 600 тысяч туристов. Поэтому продолжаю приглашение Александра Васильевича [Бердникова]. Иногда туристы, правда, обижаются, Владимир Владимирович, что не все успевают доехать до Горного Алтая, а, будучи очарованными красотами Алтайского края, останавливаются у нас. Но это наши общие туристы, мы их ценим и привечаем все вместе.

Владимир Владимирович, одна из проблем, которая, на мой взгляд, нуждается в решении, – это принятие решения о выдаче жилищных сертификатов. Сегодня у нас полностью потеряли жильё 352 семьи, это 1094 человека. Это наиболее тревожащая наша часть пострадавших. Для того чтобы по существующим нормативам их обеспечить, нужно 21 282 квадратных метра жилых помещений. Из расчёта 31 тысяча с копейками за квадратный метр 669,2 миллиона рублей требуется для этого. Таких резервов бюджет региона не имеет, и поэтому мы убедительно просили бы (документы все подготовлены, в МЧС есть, специалисты нас поддерживают), чтобы такая же поддержка была в Министерстве финансов, и мы, согласно известному постановлению Правительства, смогли бы оперативно получить жилищные сертификаты.

Мы не сидим сложа руки, Владимир Владимирович, и не уповаем только на ресурсы федерального центра. С каждой семьёй проведена работа. Все эти люди намерены реализовать жилищные сертификаты и остаться жить в Алтайском крае, за исключением двух-трёх семей, у которых особые обстоятельства. Более того, поскольку много потерявших жильё, это жители микрорайонов Бийска и Барнаула, рынок жилья и новое жильё позволяют реально обеспечить всех жильём до начала собственно зимы.

Более того, большая часть пострадавших такие жилые помещения уже подобрали. Мы разработали проект такого предварительного договора, и наши строители даже готовы предоставить жильё для заселения при условии взятого семьёй обязательства, подписанного всеми совершеннолетними лицами, о том, что они за это жильё рассчитаются жилищным сертификатом, который они получат в установленном порядке. В тех территориях, где рынка нет, мы активно строим новые дома, в том числе многоквартирные, также под предварительную договорённость с пострадавшими, что они именно на приобретение жилья в этих домах потратят в дальнейшем жилищный сертификат.

Вот, собственно, так скажем, из наиболее острых текущих моментов, ситуация, которая требует помощи. В остальном будем продолжать работать. Население, хотя такая серьёзная масса, 44 тысячи без малого, в целом понимает, и оценка работы федеральных структур, в первую очередь со стороны населения, положительная, и многие те средства, которые получают, по 100 тысяч на человека за утрату или по 50 на повреждение, тратят в том числе на ремонт собственного жилья. Я считаю, это правильно. У нас необходимость в проведении ремонта общих помещений в многоквартирных домах – 80 миллионов рублей. Мы такие расчёты имеем и готовы представить их для того, чтобы профинансировать и проведение этих работ.

Спасибо.

В.ПУТИН: Вячеслав Иванович, пожалуйста.

В.ШПОРТ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания! В 2013 году в результате крупномасштабного наводнения в Хабаровском крае, которое длилось почти три месяца на территории от Хабаровска до Николаевска, тысяча километров вдоль Амура, пострадало 462 человека, 47 социальных объектов, 74 объекта инженерной инфраструктуры, было разрушено более 277 километров автомобильных дорог.

При Вашей поддержке, Владимир Владимирович, на ликвидацию последствий этого наводнения и оказание помощи краю выделено 12,2 миллиарда рублей из федерального бюджета. Всем пострадавшим гражданам произведены выплаты и единовременная материальная помощь – почти 500 миллионов из федерального бюджета и столько же, почти 500 миллионов, из краевого бюджета. Все получили компенсацию за утрату имущества, это по 100 тысяч, – 1 миллиард 326 миллионов рублей. В полном объёме проведены выплаты гражданам за утрату урожая сельскохозяйственных культур, за что тоже большое спасибо. То есть вопросов сегодня по сельскому хозяйству нет на территории Хабаровского края.

Для граждан, которые утратили жильё, были созданы условия в пунктах временного размещения, включая жилищные условия, медицинскую помощь, обучение детей, детские сады, – всё это было сделано. И во исполнение Вашего поручения в мае этого года было проведено повторное обследование жилищных условий тех граждан, которые пострадали в прошлом году. И было выделено дополнительно ещё, кроме тех, 408 помещений, это уже после прошедшей зимы, то есть полопались фундаменты и так далее.

В результате, по состоянию на 4 сентября, потребность в обеспечении жилыми помещениями составила 2518 жилых помещений, из них строительство – 1837, и 681 гражданин изъявил желание приобрести, за деньги купить жильё. На 1 сентября построено 1485 жилых помещений, выданы все средства и куплены квартиры 681 гражданину, которые изъявили желание, других пока нет таких.

Завершён капитальный ремонт полностью по всем квартирам, это 1135 жилых помещений. В настоящее время проводится выдача ключей и документов на квартиры, которые построены до 1 сентября. Осталось 352 жилых помещений, которые по повторному обследованию, майскому. Сегодня ведётся строительство, задача стоит до 15 сентября построить и до 1 октября, тоже повторное обследование, заселить в новые квартиры.

Таким образом, поставленная Вами задача до 1 октября решить вопрос по переселению в Хабаровском крае будет выполнена. 30-го числа все будут жить в новых помещениях, с документами, с ключами, как это положено.

Одновременно с этим завершено на сегодняшний день строительство объектов всей инженерной инфраструктуры: это электропередача, водоотведение, водоподготовка, подъездные дороги, внутрипоселочные дороги и так далее.

В крае проводится сегодня работа по реконструкции и восстановлению повреждённых дорог. На сегодняшний день отремонтировано 165 километров дорог из 277, на остальных обеспечен беспрепятственный проезд. В ближайшее время должно выйти распоряжение Правительства, где должны будут выделены дополнительные деньги на оставшиеся 112 километров дорог. Мы будем стараться в этом году это закончить. Это будет сложно, конечно, морозы тут наступят, но по крайней мере силы и средства сегодня на это сосредоточены, чтобы в этом году полностью рассчитаться.

Пользуясь случаем, Владимир Владимирович, хочу Вас лично поблагодарить за участие в решении вопросов, передать Вам благодарность от жителей села Бельго. Я там недавно был, 93 дома открыли, новый посёлок построили, который полностью весь смыло. И Ваше решение по оставлению этих коренных народов на своём родовом месте, то есть они сегодня просили передать, я Вам передаю.

Также от всех жителей края Вам лично, комиссии по ликвидации, Юрию Петровичу Трутневу, который проводит их периодически, вот там в основном все вопросы рассматриваются, министрам всем, членам Правительства, которые активно работали и в прошлом году, и сегодня в активной фазе решают рабочие вопросы, которые остались. И в результате мы сегодня создали условия по многим посёлкам, которых раньше и не было там.

Спасибо. Доклад окончен. Если есть вопросы, готов ответить.

В.ПУТИН: Олег Николаевич Кожемяко, пожалуйста, Амурская область.

О.КОЖЕМЯКО: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

От имени всех жителей Амурской области хочу выразить особую признательность Вам, Правительству Российской Федерации за помощь пострадавшим регионам. Мы в самые первые часы почувствовали эту помощь в борьбе со стихией. Она выражалась в спасении людей, эвакуации, восстановлении объектов жизнеобеспечения, строительстве жилья, подъёме сельского хозяйства.

И именно с первых дней была надлежащим образом организована работа по линии МЧС, поэтому удалось избежать больших человеческих жертв и, самое главное, больших последствий. Решения принимались незамедлительно и в короткие сроки во исполнение Вашего Указа № 693 о ликвидации последствий.

Беспрецедентно также в короткие сроки была оказана необходимая финансовая, материальная помощь регионам, и последствия, в общем-то, скажем, не были такими значительными, какими могли быть, с учётом того, что мы только 16 тысяч размещали в пунктах эвакуации, пришлось задействовать весь потенциал. И здесь особые слова благодарности, конечно, спасателям МЧС, войскам Министерства обороны, да и нашим жителям области, кто принимал участие в эвакуационной работе.

С первых дней стихии первоочередной задачей стояла выплата гражданам материальных сумм компенсации на предметы первой необходимости. Здесь мы использовали областные средства и федеральные ресурсы, и эти выплаты провели в намеченные сроки, и сразу после схода воды приступили к строительству жилья, после обследования. У нас было 2769 таких помещений пострадавших, часть из них, 1700, требовали капитального ремонта, 1085 – необходимо было построить.

По решению правительственной комиссии и Юрия Петровича [Трутнева], для того чтобы быстрее расселить людей, акцент был сделан на приобретении жилья в новострое и на вторичном рынке, и мы приобрели 889 квартир, дали людям в зимний период уже жить в нормальном, благоустроенном жилье и построили 141 дом в различных населённых пунктах области.

По первому этапу мы все работы закончили по приобретению и по строительству жилья. У нас осталось 19 домов, которые мы сдадим до 15 сентября, и несколько квартир приобрести, буквально счёт на единицы идёт, и каждый день мы эту систему закрываем. То есть до 15 сентября мы все вопросы первичной очереди, вторичной очереди, по строительству и приобретению жилья закроем.

На сегодняшний день у нас уже 99 процентов жителей обеспечены жильём как новым, так и капитально отремонтированным и построенным. Кроме этого, мы занимались приведением облика наших сёл, особенно в приграничных территориях, в надлежащий вид, и для этого мы построили 66 спортивных площадок, 22 учреждения культуры приобрели новую технику, кинозалы, отремонтировали 66 клубов и поставили там 29 детских площадок. И вся эта совместная работа с организацией покупки населению скота, птицы, обеспечение их сеном позволила, в общем, сохранить на приграничной территории, она у нас довольно большая, 1250 километров, практически всё население, что в принципе было на первом этапе проблематично.

Особые слова благодарности, конечно, Первому каналу за их благотворительную акцию «Всем миром»: 259 миллионов рублей мы получили по этому направлению. Несколько посёлков мы уже сдали, это и Сосновый Бор, и Волково, сейчас заканчиваются работы в Чигирях, это тоже все благоустроенные посёлки, – на те средства, которые собрали граждане всей нашей страны

Безусловно, необходимое условие, поставленное в Указе, и обстановка требовала, – это восстановление разрушенных дорог, мостов. Скажу, что в беспрецедентно короткие сроки также Министерство транспорта отреагировало на эти нужды, были созданы комиссии, сразу пошли денежные средства. Мы получили порядка 1 миллиарда рублей этих средств и отремонтировали уже на сегодняшний день 61 процент требуемых дорог.

Ситуация осложнилась в следующем. После обводнения и замерзания этих дорог в зимний период произошло разрушение дорожного полотна. Сейчас комиссия Министерства транспорта вместе с нами дообследует эти дороги. Решение уже о дополнительном финансировании принято, там выделено нам на эти цели. Поэтому я думаю, что мы к 1 ноября основные работы по дорогам закончим.

Останется вопрос, мы сейчас заканчиваем, проектные работы по строительству мостов. Но это уже предмет следующего года, потому что это железобетонные конструкции, отдельная программа, она тоже с Минтрансом согласована, и по мере наличия проектной документации мы будем работать.

Безусловно, область у нас аграрная для Дальнего Востока, поэтому, конечно, мы ощутили огромный урон, который стихия нанесла сельскому хозяйству. Знаете, 300 тысяч гектаров у нас просто смыло, мы потеряли валовки порядка 4 миллиардов рублей. И Правительством Российской Федерации в лице Министерства сельского хозяйства также была оказана огромная помощь пострадавшему региону в части подъёма сельского хозяйства.

Только федеральных средств мы получили более двух миллиардов и своих направили около 2двух миллиардов на восстановление сельского хозяйства по различным направлениям. Благодаря этой совместной работе нам удалось сегодня отсеяться на 970 тысячах гектаров, а с учётом картофеля и овощей это более миллиона гектаров мы посадили, то есть посевная площадь достигла исторического максимума за последние 20 лет: там более миллиона гектаров.

По зерновым у нас урожай хороший собран, то есть взгляды на сою тоже неплохие, и надеемся, что мы за миллион тонн валовки перевалим по итогам уборки. Пока такая прогнозируется ситуация. То есть если мы растениеводство восстановили быстро, то несколько сложная ситуация с мясным и молочным животноводством. У нас из-за эпизоотических болезней, которые несла вода, мы вырезали более 11,5 тысячи голов скота, крупнорогатого скота, 4,5 тысячи поголовья свиней. И, в общем-то, все дальневосточные субъекты в этой части по итогам наводнения понесли потери по снижению поголовья скота, КРС.

Вопрос этот небыстрый, он довольно сложный – наращивание поголовья, поэтому здесь у нас разработана программа до 2018 года по пуску молочно-товарных ферм, свиноводческих комплексов, теплиц закрытого грунта, что даст возможность нам до 30 процентов увеличить объём производства мяса, молока от уровня 2012 года. Безусловно, мы сможем обеспечить не только себя, но и другие регионы, что мы сейчас и делаем, поставками продовольствия с Дальнего Востока на Приморский, Хабаровский края. Такая работа у нас идёт, и поставки осуществляются.

Но наиболее эффективным механизмом в завозе поголовья скота, удешевлении техники, строительстве молочных ферм, животноводческих комплексов, конечно, являются программы Росагролизинга. И мы посчитали, для Дальнего Востока докапитализировать Росагролизинг – нам необходимо (для того, чтобы пойти в динамику развития этих отраслей) 8,5 миллиарда рублей, причём деньги эти все возвратные.

В.ПУТИН: Я знаю, Вы мне докладывали.

О.КОЖЕМЯКО: У нас возврат и оплата 98 процентов достигает.

В.ПУТИН: Я сегодня уже с утра разговаривал с Министром финансов и по некоторым другим Вашим предложениям. Так что это будет прорабатываться.

О.КОЖЕМЯКО: Хорошо. Спасибо большое, потому что для нас это нужно. Также то, что касается сельского хозяйства, хотелось бы рассмотреть особый порядок по экономически значимым программам. Они целевые, направленные. Снизить уровень софинансирования для дальневосточных регионов на какой-то период – для того, чтобы восстановить потерянное поголовье, – до 5 процентов. Сегодня мы 37 процентов платим, участвуем в софинансировании. До 5 процентов – мы в течение 2–3 лет поднимем основные направления и потом снова войдём в общую систему.

В.ПУТИН: Это тоже требует проработки в ходе бюджетного процесса, который завершается. Все Ваши предложения оформлены письменно, я знаю, и расписаны соответствующим ведомствам.

О.КОЖЕМЯКО: Хорошо. Спасибо большое.

И хотел бы поблагодарить правительственную комиссию за огромную помощь и поддержку, оказанную нашим регионам. В общем-то, мы работы эти завершаем, и в установленные Вами сроки они будут завершены.

В.ПУТИН: Хорошо. Спасибо.

Александр Аронович, пожалуйста, Еврейская автономная область.

А.ВИННИКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!

Я хочу доложить о том, что абсолютное большинство положений Вашего Указа, Владимир Владимирович, на территории Еврейской автономной области выполнено. Из 87 километров автомобильных дорог до первоначального состояния восстановлен 71 километр и 16 будут восстановлены до 30 сентября текущего года. Все объекты социальной инфраструктуры, подвергшиеся наводнению, а их 26, восстановлены и сегодня имеют потребительские свойства намного лучше, чем имели до наводнения. Вся коммунальная и энергетическая инфраструктура восстановлена в полном объёме, и сегодня в плановом порядке идёт подготовка к предстоящему отопительному сезону.

Самая главная задача, безусловно, это обеспечение пострадавшего населения жильём. Всего нам необходимо построить и приобрести 728 жилых помещений, в том числе построить 474 помещения. По результатам первичного обследования необходимо было построить 363 жилых помещения, все они на 1 сентября текущего года построены. Необходимо было приобрести 140 помещений по результатам первичного обследования, эти помещения также приобретены.

По результатам вторичного обследования нам необходимо построить 110 жилых помещений. По состоянию на вчерашний день 40 уже построено. Оставшиеся помещения будут построены до 15 сентября текущего года.

Конечно, решить столь масштабные задачи в такие короткие сроки позволило прежде всего постоянное внимание, Владимир Владимирович, с Вашей стороны, о чём коллеги здесь справедливо говорили, Правительства Российской Федерации. Считаю, что значительную координаторскую, методическую работу провела правительственная комиссия. Я считаю, что это очень хорошая практика, которую надо и впредь использовать в таких случаях. И хочу поблагодарить лично Юрия Петровича Трутнева, который возглавлял эту комиссию, и комиссия действительно работает по-деловому.

Завершая информацию, хотел бы также поблагодарить Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство сельского хозяйства, Минстрой России, Минфин, Министерство труда, Министерство транспорта за оперативное решение всех возникающих в ходе реализации Указа проблемных вопросов. Это, в общем-то, очень серьёзно помогало нам решать главную задачу – реализовывать положения Вашего Указа и обеспечивать население всем необходимым, что им причитается в соответствии с этим важным документом.

Спасибо.

В.ПУТИН: Мы в части, касающейся Дальнего Востока, сейчас дискуссию завершим. Я знаю, как шла работа: непросто, – она была беспрецедентно масштабной, это точно, и нам пришлось принимать некоторые решения, которых раньше не было, впервые мы это делали – например, это поддержка частных сельсхозпроизводителей. И в целом, как мы сейчас слышали, Олег Николаевич докладывал, это сыграло очень положительную роль в том, чтобы люди остались на земле, никуда не уехали и чувствовали себя комфортно. Действительно, я в этом убедился, встречаясь с теми сельхозпроизодителями, с которыми виделся в первый раз, ещё сразу же после паводка. И по восстановлению жилья проделана большая работа.

Я всем руководителям субъектов Российской Федерации официально объявляю благодарность и прошу Юрия Петровича Трутнева сделать предложения по поводу того, кого и как. Я думаю, что вам достаточно благодарности, а вот тех, кто работал на земле, что называется, – представьте предложения по поводу того, чтобы наградить людей государственными наградами.

Разумеется, не всё ещё закончено, и поэтому я вас прошу довести это всё до конца. Довести до конца – так, чтобы не было ничего, что бы осталось недоработанным.

Теперь по поводу Сибири – попросил бы сначала руководителя Контрольного управления Президента Константина Анатольевича два слова сказать.

К.ЧУЙЧЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович!

Что касается Сибири, мы обратили внимание, что в некотором смысле у нас Сибирь оказалась в положении обделённой, это в части компенсации людям на ремонт пострадавшего жилья, потому что и по Крымску, и по Дальнему Востоку указами был предусмотрен норматив компенсации. Этот норматив составлял 5 тысяч рублей на квадратный метр. Вероятно, по Сибири надо принимать аналогичное решение с учётом, наверное, индекса-дефлятора и так далее.

Далее. Вы ссылались на опыт Крымска, и действительно этот опыт бесценный. И хотелось бы отметить, что, когда занимались ликвидацией последствий в Крымске, огромное внимание уделялось экспертной работе в плане предотвращения в будущем подобных ситуаций. И Вы даже проводили отдельное совещание по проектным решениям, которые позволили бы не повторить эти ситуации.

И на Дальнем Востоке, и в Сибири, вероятно, надо тоже такую работу провести, несмотря на то, что, понятно, это стоит денег, потому что мы запретили строить в опасных местах, мы взбодрили собственников гидротехнических сооружений, тем не менее риски остаются, и эти риски надо отработать. То есть, вероятно, надо провести какую-то экспертную оценку этих рисков применительно уже к конкретным местам возможных паводков, и, соответственно, принимать на основании этих оценок какие-то проектные решения, и потом их исполнять.

И ещё один момент. Мы готовили Вам доклад, и Вы с этими предложениями согласились. Суть этих предложений состоит в том, что к чрезвычайной ситуации нужно быть уже в значительной степени готовым, а для этого должен быть определён подрядчик, поставщик товарно-материальных ресурсов, которые будут задействованы при ликвидации последствий, и этот подрядчик должен знать, что он будет делать. И в связи с этим мы предлагали, чтобы на региональном уровне определить перечни таких уполномоченных организаций, и на федеральном уровне, вероятно, создать уже типовые проекты, чтобы после чрезвычайной ситуации уже этими вещами не заниматься. И, собственно говоря, может быть, даже стоит создать какую-то типовую матрицу действий на случай чрезвычайных ситуаций, чтобы просто потом не заниматься этими вопросами, а все должны знать уже, что им делать. И, может быть, даже подумать придать этой матрице такой нормативно-правовой характер.

У меня всё. Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо.

Теперь Министра хочу послушать именно по поводу организации работы в Сибири – Пучков Владимир Андреевич.

В.ПУЧКОВ: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

С учётом складывающейся сложной чрезвычайной ситуации уже 30 мая решением правительственной комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций был введён на территории четырёх регионов режим чрезвычайной ситуации и включён федеральный уровень реагирования. Была сформирована мощная группировка сил общей численностью свыше 17 тысяч человек, 5 тысяч единиц техники: это подразделения МЧС России, Министерства внутренних дел, Министерства обороны, Минздрава и других структур, а также субъектов Российской Федерации.

Из потенциально опасных зон было организовано отселение населения, проведение эвакомероприятий. Кроме того, в населённых пунктах, где было угрозы, были развёрнуты пункты временного размещения. Работали мобильные медицинские бригады, в частности было вакцинировано подразделениями Минздрава более 80 тысяч человек, потому что была реальная угроза возникновения заболеваний. И были выполнены оперативно все необходимые меры по оказанию помощи и поддержке населения в зонах подтопления.

Возникавшие проблемы решались быстро и оперативно. Уже через семь дней после введения режима чрезвычайной ситуации решением Правительства Российской Федерации были выделены из резервного фонда Правительства по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций средства на выплату материальной помощи пострадавшим, компенсации за утрату имущества, а также содержание людей на пунктах временного размещения.

Докладываю, на сегодняшний день у нас выделено из федерального бюджета 5,6 миллиарда рублей, четырём пострадавшим регионам уже на сегодняшний день осуществлены выплаты по 10 тысяч рублей материальной помощи и поддержки 74 тысячам человек, по 50 тысяч рублей – за утрату имущества первой необходимости, частичную – 25 тысяч рублей, и по 100 тысяч рублей выплаты осуществлены 21 тысячи человек. Кроме того, мы осуществляем поддержку субъектов на содержание людей в пунктах временного размещения. Также организована подготовка документов на компенсацию затрат и проведение аварийно-спасательных и неотложных аварийно-восстановительных работ.

На контроле у нас находится вопрос по завершению подготовки всех решений в установленном порядке по выдаче государственных жилищных сертификатов. Александр Богданович эту проблему обозначил. МЧС России совместно с Минфином завершает в установленном порядке подготовку пакета документов. Это касается, Александр Васильевич Бердников, ваши государственные жилищные сертификаты – 13, и по Республике Хакасия, товарищ Президент, 14 государственных жилищных сертификатов. При этом мы отрабатываем методику, чтобы они все реализовывались на территории субъектов Российской Федерации, чтобы закрепить семьи пострадавших здесь, в регионах.

Отдельным решением, товарищ Президент, я докладываю, мы осуществили дополнительное усиление группировки сил здесь, на юге Сибири. Также планируем усилить действующие центры управления в кризисных ситуациях. Осуществляем плановую и системную работу по подготовке уже к паводку 2015 года.

Доклад закончен.

В.ПУТИН: Оценка ущерба здесь по конкретным домостроениям и ваше участие в работе комиссий – почему до сих пор не подготовлены документы?

В.ПУЧКОВ: Товарищ Президент, я докладываю, что работают комплексные комиссии. В составе комиссий работают представители МЧС России, органы местного самоуправления и общественники. Эта работа в основном уже завершена.

В.ПУТИН: У нас в мае произошло событие, до сих пор оценки нет, и Минфин вынужден возвращать документы в связи с низким качеством проработки.

В.ПУЧКОВ: Товарищ Президент, сейчас мы уже совместно с органами управления и субъектами завершили эту работу. Все основные недостатки устранены, и уже документ находится на выходе.

В.ПУТИН: Я посмотрю ещё.

Мень Михаил Александрович, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства.

М.МЕНЬ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

По Республике Алтай в результате паводка требуется проведение капитального ремонта 4 тысячам жилых домов общей площадью 265 тысяч квадратных метров. Определена общая потребность в деньгах, в финансовых ресурсах в объёме 1 миллиард 325 миллионов рублей. В настоящее время нашим министерством совместно с Минфином в качестве источника финансирования определено формирование первоначального бюджетного кредита с последующим погашением его за счёт средств остатков неиспользованной субсидии «Олимпстроя». У нас такие средства есть, через программу «Жилище» мы готовы эту ситуацию закрыть, 1 миллиард 325 миллионов рублей.

То, что касается Алтайского края. В результате обследования поврежденных домов выявлена необходимость капремонта 119 домов, общая сумма – 107 миллионов рублей. В настоящее время мы прорабатываем возможные источники финансирования с Минфином, если договоримся, – может быть, по этому же пути пойдём, тоже через предварительное бюджетное кредитование и через дальнейшее погашение, через «Жилище», средств «Олимпстроя» оставшихся.

В.ПУТИН: То же самое хочу вам сказать, что и МЧС: документы должны быть доработаны качественно и в полном объёме. Быстрее нужно сделать, времени уже прошло много.

Максим Юрьевич Соколов, транспорт.

М.СОКОЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Действительно, подготовлен проект распоряжения Правительства Российской Федерации о выделении средств на ликвидацию последствий паводка по Сибирскому федеральному округу, он будет рассмотрен на ближайшем Правительстве. И средства в объёме 3,3 миллиарда в целом будут доведены до субъекта. В этой же сумме как раз 1 миллиард 60 миллионов – средства, которые дополнительно нужны Хабаровскому краю, поскольку там обследование дорог завершилось после того, как они уже вскрылись весной этого года, в мае–июне, и как раз этих средств будет достаточно, чтобы полностью решить проблему по Хабаровскому краю.

Что касается общей суммы ущерба дорогам по Сибирскому федеральному округу, по федеральным дорогам, а это тоже были сотни миллионов рублей, полностью изыскали средства в своей госпрограмме. Но на следующий год оставшиеся 2,4 миллиарда рублей средств, которые необходимо довести до субъекта, это субъектовые дороги, их нет. Бюджетный процесс в Правительстве уже практически завершён, но Минфин дополнительных источников не видит.

Поэтому мы предварительно обсудили этот вопрос с Министерством финансов и считаем возможным, чтобы этот источник был, так же как и по Дальневосточному федеральному округу, за счёт средств Федерального дорожного фонда, статьи развития сельских дорог. Мы это делали и в прошлом году, когда 4,5 миллиарда довели до Дальневосточного федерального округа, и в этом году вот эти 3,3, о которых я сказал, – это тоже сельские дороги. В конечном счёте те дороги, которые подверглись разрушению, это и есть сельские дороги, поэтому совершенно естественно, чтобы мы тогда уже определились и больше не были в дискуссиях по этому поводу, где найти источник финансирования.

Хотя, конечно, по большому счёту желательно, чтобы федеральный резервный фонд имел больше ресурсов для того, чтобы управлять такими ситуациями. В этом году мы тоже оперативно направили заявку на 600 миллионов рублей, в июле ещё, для Сибирского федерального округа, но к этому моменту резервный фонд уже был пуст. А в рамках строгих правил Бюджетного кодекса, если нет статьи соответствующей, то, даже если есть какая-то экономия или источник, невозможно перебросить средства, иначе как через поправки к закону. Они у нас проходят только два раза в год – в мае–июне и соответственно в сентябре–октябре каждого года. Поэтому просил бы, если можно, определиться по источнику финансирования Федерального дорожного фонда, [программы] «Развитие сельских дорог» на будущий год – 2,4 миллиарда. И посмотреть по возможности привлечение резервного фонда, если вдруг у нас такие ситуации будут.

В.ПУТИН: По поводу источника финансирования – так же как мы разговаривали по этой проблеме применительно к Дальнему Востоку, здесь тоже хочу сказать: вы с Минфином текущие вопросы решайте по источникам финансирования по всем этим направлениям, но и в рамках имеющихся ресурсов обращаю Ваше внимание, так же как по Дальнему Востоку, на то, что нам нужно иметь в виду первоочередные потребности и те вопросы, которые можно перенести вправо, что называется. И здесь прошу самым внимательным образом отнестись к этим вопросам и чтобы Ваши подчинённые, подчинённые Вам организации ориентировались именно на первоочередные потребности, а не на то, с какими подрядчиками комфортнее работать. Вот это очень серьёзная вещь, понимаете? Это такая конкретика, за которую Вы будете лично отвечать. Понимаете, о чём я говорю?

М.СОКОЛОВ: Да.

В.ПУТИН: Договорились.

Теперь, пожалуйста, Дмитрий Владимирович Юрьев.

Д.ЮРЬЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Минсельхоз России ведёт мониторинг по состоянию посевов и в том числе по потерям, которые произошли в связи с чрезвычайной ситуацией. Здесь мы сделали запрос в субъекты по потерям – субъектами представлено порядка 70 миллиардов рублей. После оценки по прямым затратам, мы только оцениваем потери, эта сумма снизилась до 19,3 по растениеводству и до 20,7 по животноводству. По существующей методике мы компенсируем по дотациям сельхозорганизациям 70 процентов от прямых потерь, по аналогии, как это в 2010 году и все предыдущие годы. Подготовлено соответствующее распоряжение Правительства о распределении бюджетного трансферта через резервный фонд Правительства за счёт источника госпрограммы. Перемещение такое тоже согласовано на 25 миллионов 927 тысяч, внесено в Правительство.

Что касается методики по личным подсобным хозяйствам, Вы действительно правильно отметили, что у нас впервые была эта компенсация осуществлена только в прошлом году. Поскольку мы это оперативно готовили – исходили из средней стоимости овощной группы: это до трёх тысяч на сотку стоимость.

В.ПУТИН: В конечном итоге три там получилось, в основном.

Д.ЮРЬЕВ: Да, но эта сумма на самом деле очень высокая. Если посмотреть для сельхозорганизаций, то это на гектар до 300 тысяч. Компенсация очень большая. Поэтому здесь действительно требуется методика, также учитывающая потери по животноводству. В принципе раньше мы оценку такую не проводили. На сегодняшний момент она фактически на выходе, на согласовании в органах исполнительной власти. После её утверждения мы готовы отработать с субъектами. На самом деле от субъектов в установленном порядке вот этой заявки не поступало нам по потерям личных подсобных хозяйств, но в том числе, скорее всего, это связано с отсутствием методики. После её разработки мы готовы будем реализовать компенсацию.

В.ПУТИН: Вы знаете, я не настаиваю ни на каких конкретных цифрах, а настаиваю именно на методике. Что касается Дальнего Востока, мы исходили ещё из того, что там всё-таки особая ситуация. Во-первых, масштаб колоссальный, а, во-вторых, всё-таки речь шла ещё о приграничных территориях, где нам необходимо было людей сохранить и хозяйственную деятельность обеспечить. Методика, конечно, должна быть применима в целом по стране, поэтому дорабатывайте, но только быстрее.

Д.ЮРЬЕВ: Есть.

И то, что касается Вашего поручения 11 июня в отношении проработки по ускорению документов для выплаты по страховым компаниям, мы соответствующую работу провели со страховым сообществом, со страховыми компаниями. На сегодняшний день пострадавшим сельхозпроизводителям необходимо представить только два документа: это уведомление о наступлении страхового случая и заявление на выплату страхового возмещения. Все остальные документы, подтверждающие ущерб, представляются уже после окончания уборки урожая и получения статистической отчётности, по аналогии, как в прошлом году мы сделали по Дальнему Востоку.

Но здесь необходимо отметить, что вот у нас четыре региона пострадавших. Республика Тыва – заключено 14 договоров страхования. Хакасия – 22 договора страхования и 15 договоров страхования сельхозживотных. Алтайский край – 76 договоров страхования сельхозурожая и 3 договора по животным. По Республике Алтай у нас нет ни одного договора страхования с господдержкой. Если отметить практику прошлого года и по данным сельхозтоваропроизводителей, они заявку на ущерб не подавали в страховые компании, их не затронули эти потери.

То, что касается прошлого года, по Дальнему Востоку – здесь очень положительный опыт. Потому что если посмотреть сумму по приобретённым полисам, она составила по договорам с господдержкой 40 миллионов рублей, выплаты были осуществлены на 85,5 миллиона рублей, и в текущем году мы уже увидели динамику по страхованию животных, чего в принципе в прошлом году не было.

Это как бы популяризация, и фактически сельхозстрахование не дискредитируется в таких условиях. С регионами мы оперативно отрабатываем, чтобы они продолжали страховать. Но по страхованию животных у нас в текущем году динамика пока составляет не более 30 процентов от общего выделенного лимита.

В.ПУТИН: То есть этого мало?

Д.ЮРЬЕВ: Это низкий процент, но страхование с господдержкой осуществляется всего лишь второй год. И пока здесь есть и объективные причины. Банки, как правило, требовали от сельхозпроизводителей страхования коммерческого, а с господдержкой это совокупно можно брать в пакете: вначале покупать составляющую с господдержкой, потом докупать коммерческую составляющую, что существенно ниже получается по затратам. Если по сельхозстрахованию урожая это уже находит своё отражение, то по животным пока ещё динамика…

В.ПУТИН: Вот надо развивать это и прорабатывать со всеми субъектами Российской Федерации, со всеми.

Д.ЮРЬЕВ: Спасибо.

В.ПУТИН: Пожалуйста, Леонид Владимирович, Минфин.

Л.ГОРНИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В действительности в Минфине, как и в других органах федеральной власти, вопрос о финансировании мероприятий, связанных с ликвидацией последствий паводка на территории Сибирского федерального округа, находится под особым контролем. Мы максимально быстро и в каких-то моментах даже упрощаем процедуру прохождения, предоставления обосновывающих документов, поступающих и от субъектов Российской Федерации, и от федеральных органов власти.

В действительности возникают вопросы или дискуссии в части источников бюджетного финансирования, они традиционны, они абсолютно понятны. Минфин в большей части настаивает на финансировании за счёт перераспределения и приоритизации расходов в действующих государственных целевых программах бюджетных объёмов финансирования наших главных распределителей средств федерального бюджета. Поскольку у нас лимиты резервного фонда Российской Федерации, а он составляет на 2014 год 14 миллиардов рублей, на сегодняшний момент находятся уже в минимальных значениях, в дальнейших направлениях бюджетного финансирования Минфин, безусловно, будет использовать механизмы только в части перераспределения бюджетного финансирования.

Также мы хотели обратить внимание на необходимость раскрытия вопросов в более широком аспекте в части эффективности использования бюджетных средств. Здесь необходимо обратить внимание и на ценовую политику при подходах в части восстановления объектов инфраструктуры; может быть, необходимо проводить какой-то ценовой аудит, квазиценовой аудит в этом направлении для того, чтобы повысить эффективность использования бюджетных средств.

В части финансирования жилищных сертификатов, которые по двум субъектам уже определены: это 351 жилищный сертификат по Алтайскому краю, 13 жилищных сертификатов – это Республика Алтай, – здесь, безусловно, мы определим источником бюджетного финансирования, как это и записано в нормативно-правовых актах, резервный фонд. Несмотря на те возможности резервного фонда, которые сейчас есть по федеральному бюджету, дальнейшее использование и дальнейшее направление будет, на наш взгляд, уместно финансировать за счёт приоритизации, за счёт перераспределения бюджетных ассигнований 2014 года.

В.ПУТИН: Что хочу сказать, я Вас прошу доложить это Министру всё самым внимательным образом, мы с ним в понедельник увидимся в Москве, и хочу, чтобы уже к понедельнику были определены источники по всем направлениям работы. Мы, безусловно, отметим это сегодня в поручении, но затягивать не нужно. Проработайте с министерствами и ведомствами, чтобы здесь не было уже никаких вопросов, которые мы не понимали бы, как их нужно решать.

Л.ГОРНИН: Да, Владимир Владимирович, сейчас в части бюджетного цикла мы будем особенно приоритизировать своё внимание в части бюджетных ассигнований 2015 года.

В.ПУТИН: Договорились.

Что, Юрий Петрович?

Ю.ТРУТНЕВ: Владимир Владимирович, я должен сказать, что есть одно направление, которое сегодня вызывает обеспокоенность, – это строительство дорог. Мы должны были восстановить до первоначального состояния 1500 километров, сегодня 321,7 не восстановлено.

В.ПУТИН: Я знаю. Я именно поэтому Максиму Юрьевичу и сказал, что должно быть понимание того, что первоочередным является, что таким не является, хотя и тоже очень важно. Поэтому я вас прошу окончательно разобраться, и с Минфином разобраться, и, если до конца не получается решить вопрос по дополнительному финансированию, значит, нужно сделать это в рамках имеющегося. Договорились?

Пожалуйста.

С.ДОНСКОЙ: Владимир Владимирович, я коротко. Речь идёт о подготовленных регионами программах инженерной защиты территорий, пострадавших от наводнения. В этом году мы источники нашли, мы регионам добавили ресурсы на подготовку проектной документации на 567 миллионов рублей, это всё уже учтено в бюджете. Потом 900 миллионов рублей мы будем уже направлять на финансирование начала реализации этих программ в этом году.

Но серьёзная проблема у нас на 2015–2016 год. Там у нас, с учётом того, что очень серьёзно резали нашу программу по водохозяйственному комплексу, там фактически деньги только на приоритетные направления, на Крымск, на эти направления есть. Нам необходимо на 2015 год 4 миллиарда 457 миллионов рублей и на 2016 год – 5 миллиардов 182 миллиона рублей. На 2017 год мы ресурсы нашли, перераспределили. Большая просьба нас поддержать. Просто Минфин, если можно, тоже посмотрел на эти расходы как приоритетные. Минэкономразвития нас поддержало, они поставили это близко к приоритетным.

Л.ГОРНИН: (Без микрофона.)

В.ПУТИН: Сейчас не нужно. Вы просто доложите, пожалуйста, Министру, и при нашей встрече в понедельник чтобы он имел тоже ясное представление о том, что здесь происходит, и предложения свои сформулировал. Хорошо?

Да, пожалуйста, Игорь Николаевич.

И.СЛЮНЯЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

В части профилактических мероприятий очень коротко. В августе–сентябре направили в адрес глав субъектов Федерации: Дальневосточного федерального округа и Сибирского федерального округа – методические рекомендации, которые содержат требования к правилам землепользования и застройки и градостроительной деятельности. В частности, организовали мониторинг подготовки правил землепользования и застройки, и вот как выглядит картина по Республике Алтай: 92 сельских поселения 73 правила утвердили, и мы учитываем в этих правилах особое отношение к территориям возможного подтопления в рамках неблагоприятной паводковой обстановки. И один городской округ – утверждён ПЗЗ и генеральный план.

Есть такая информационная система – ФГИС ТП [Федеральная государственная информационная система территориального планирования]. Совместно с Минприроды мы организовали ежедневное обновление данных по гидромониторингу на территории всей Российской Федерации, там идёт речь о данных о фактическом уровне воды. Также напомнили главам субъектов Федерации, что Градостроительный кодекс, в частности статьи 14, 19, 23 содержат прямой запрет на строительство в потенциально неблагоприятных зонах для стройки, а также Водный кодекс, статья 67.

В соответствии с Вашим поручением и поручением Дмитрия Анатольевича Медведева подготовили поправки в Градостроительный кодекс, касающиеся возвращения к старому требованию об инженерных изысканиях. Теперь до утверждения правил землепользования и застройки мы должны понимать, какова геологическая обстановка и какие перспективы с точки зрения паводка.

Доклад закончен.

В.ПУТИН: Спасибо.

В завершение что хочу сказать. Коллеги некоторые из регионов помнят, что на первом этапе работы у нас проблем было очень много и разговоров нелицеприятных. И, если бы не была проведена такая работа, которая действительно была проведена, – при всём понимании того, что ещё не до конца всё сделано, – такого благостного разговора в этой части у нас бы сегодня не было.

Я обращаюсь к руководителям федеральных ведомств и к руководителям субъектов Федерации, Сибири в данном случае. Конечно, масштаб не такой здесь, как был на Дальнем Востоке, тем не менее (в своём вступительном слове я об этом говорил, и вы об этом знаете) значительное число людей пострадало, хозяйств пострадало, инфраструктура пострадала, и работа большая предстоит, поэтому я вас прошу самым серьёзным образом к этому отнестись.

Мы организовывали по Дальнему Востоку работу таким образом, чтобы была организована соответствующая комиссия, которую возглавил Трутнев Юрий Петрович. Он, собственно, организовывал эту работу. И благодаря тому, что она приобрела такой структурированный характер, думаю, что в значительной степени мы и добились определённых результатов.

Мы в данном случае комиссию не создаём, но я прошу Рогожкина Николая Евгеньевича самым внимательным образом проанализировать то, что сделано до последнего времени, взять под свой контроль исполнение тех поручений, которые будут сформулированы сегодня, взять под свой контроль исполнение и постановления Правительства, которое должно выйти в ближайшее время.

Поговорите с Юрием Петровичем [Трутневым] по поводу того, как им была организована работа в рамках комиссии. Если мы формально её не создаём, это не значит, что фактически такая же точно структура не должна и не может быть использована при работе в пострадавших районах Сибири. И я Вам поручаю напрямую этой координацией заняться, и будете мне регулярно докладывать о том, как она идёт.

Спасибо.

Россия > Экология > kremlin.ru, 4 сентября 2014 > № 1170736


Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 сентября 2014 > № 1165398

РОСПРИРОДНАДЗОР НЕ СМОГ НАЙТИ ИСТОЧНИК НЕПРИЯТНОГО ЗАПАХА В ТОМСКЕ

Управление Росприроднадзора по Томской области не нашло нарушений в работе ЗАО "Сибирская Аграрная Группа" и ООО "Межениновская птицефабрика" при обращении с отходами производства, сообщает агентство "Интерфакс-Сибирь" со ссылкой на данные регионального управления Росприроднадзора по Томской области.

Сообщается, что после жалоб горожан на неприятный запах сотрудники управления неоднократно выезжали на поля орошения свинокомплекса САГа.

"Факт выбросов загрязняющих веществ не установлен в связи с тем, что данные поля не функционировали. Изложенные обстоятельства свидетельствуют об отсутствии оснований для привлечения к ответственности", - говорится в сообщении.

В управлении не прокомментировали ранее озвученную информацию о том, что Росприроднадзор уличил Сибирскую агрогруппу в возобновлении работы полей орошения.

Также было прекращено "за отсутствием состава" административное дело в отношении "Межениновской птицефабрики".

"Превышений предельно-допустимых выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух не установлено. Предприятие имеет всю разрешительную документацию в области охраны атмосферного воздуха", - поясняется в релизе.

Напомним, ранее, в августе 2013 года Томский районный суд Томской области приостановил деятельность по орошению поля N4 ЗАО "Сибирская аграрная группа" на 60 суток из-за выбросов в воздух загрязняющих веществ. По данным управления Росприроднадзора по Томской области, деятельность свиноводческого комплекса в части охраны атмосферного воздуха осуществлялась в отсутствие специального разрешения на выброс загрязняющих веществ в атмосферный воздух.

В данный момент в Арбитражном суде Томской области рассматривается 17 исков "Сибирской Аграрной Группы" в отношении Росприроднадзора.

Аналогичные проверки последние два года проводилась и в отношении расположенного рядом ООО "Межениновская птицефабрика". Один из объектов птицефабрики - пометохранилище - также не был внесен в ПДВ, однако в пробах воздуха превышения вредных веществ не было выявлено.

Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 сентября 2014 > № 1165398


Россия > Агропром > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165170

Птицеводческие предприятия России в настоящее время на 90% обеспечивают рынок яйцами и мясом птицы, а в ближайшие годы способны полностью обеспечить импортозамещение в своей отрасли, сообщила на отраслевой конференции в Новосибирске в четверг гендиректор Росптицесоюза Галина Бобылева.

Россия в начале августа на год ограничила импорт сельскохозяйственных и продовольственных товаров из стран, которые ввели в отношении нее санкции: США, государств ЕС, Канады, Австралии и Норвегии. Под запрет попали говядина, свинина, птица, рыба, фрукты, овощи, сыры и молочная продукция, орехи и ряд других продуктов.

"Птицеводы России давно ставили вопрос о прекращении поставок птицеводческой продукции по импорту. То есть у нас это направление уже действует давно. Так в 2013 году уровень самообеспеченности мясом птицы составил 89%. Если смотреть по завершению 2014 года, то мы выходим более чем на 90%. И по яйцу — 94%", — сказала она.

Бобылева отметила, что начиная с 1990 года, Россия никогда не завозила пищевое яйцо на отечественный рынок из дальнего зарубежья, а значит задачи по импортозамещению, поставленные руководством РФ, птицеводы практически достигли.

"Производство мяса птицы в 2013 году составило 3,831 миллиона тонн в убойном весе. В этом году думаю, что производство составит 4 миллиона тонн. Мы потребляем в год 4,3 миллиона тонн. В общем, мы способны обеспечить полностью его импортозамещение", — сказала она, отметив, что условия вступления в ВТО предусматривают квоту на импорт в РФ 360 тысяч тонн мяса птицы.

По словам гендиректора Росптицесоюза, в 2015 году производство мяса птицы прирастет еще примерно на 200 тысяч тонн. "И по 2017 году нам совершенно импорт мяса птицы не нужен", — сказала Бобылева.

В то же время она отметила, что внутренняя обеспеченность яйцами и мясом птицы в регионах страны очень разная. Так, например, яйцами птицы самообеспечены только 35 регионов России. При этом в 23 регионах уровень самообеспеченности по этому показателю ниже 50%. Это в основном регионы Восточной Сибири и Дальнего Востока. По мясу птицы в 34 регионах уровень самообеспеченности ниже 50%.

В свою очередь, президент Росптицесоюза Владимир Фисинин отметил, что до сих пор остается нерешенным вопрос с импортом продовольствия странами Таможенного союза Белоруссией и Казахстаном.

"Например, Казахстан производит мяса птицы всего 7,9 килограмма на человека. И продолжает везти 130 тысяч тонн "ножек Буша", когда мы ищем рынки сбыта. Считаем, что в Таможенном союзе должно быть экономическое перераспределение, кто, чем должен заниматься. Друг другу надо помогать", — сказал Фисинин.

Россия > Агропром > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165170


Япония. США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165168

Япония зависима от США в вопросах безопасности, поэтому ей пришлось ввести "пакет" санкций в отношении России, заявил в четверг губернатор японской столицы Ёити Масудзоэ журналистам во время визита в Томск.

Кабинет министров Японии одобрил ранее объявленный в конце июля "пакет" санкций в отношении России.

"Япония в области обеспечения безопасности зависит от США в отношении Китая и Северной Кореи. У нас проблемы вокруг нашей страны, что обусловливает необходимость опираться на военные возможности США. Нам очень хотелось бы, чтобы российский народ узнал ситуацию, о том, что подталкивает Японию", — сказал губернатор.

Он отметил, что речь идет о "небольших, не таких суровых, по сравнению с другими странами, санкциях".

"Буду прилагать все усилия, чтобы наши двусторонние отношения улучшились", — подчеркнул губернатор.

"Что касается Украины и принадлежности Крыма, то история этого полуострова незнакома японским людям, у нас мало знают, почему у России особая заинтересованность в этом вопросе. Я хотел бы, чтобы российская сторона больше объясняла мировому сообществу свою позицию", — добавил он.

Япония. США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165168


Россия. СФО > Электроэнергетика > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165163

Глава РФ Владимир Путин запустил по видеосвязи Кош-Агачскую солнечную электростанцию в Республике Алтай.

"Хочу поздравить вас с началом эксплуатации электростанции. Это первая генерация Республики Алтай. Республика стопроцентно зависит от перетоков из других регионов РФ. Но особенно приятно, что это солнечная электростанция, которая основана на энергии солнца", — сказал Путин.

"Это очень хороший пример того, как нужно делать. И тем более это правильно и востребовано для такого региона, как Республика Алтай, имея в виду, что здесь расположено значительное количество природоохранных зон, заповедников, и вообще это замечательный уголок природы нашей страны", — сказал президент, отметив, что регион — это уникальное место на планете.

Он сообщил, что в планах запуск нескольких электростанций: "Четыре должно быть в Республике Алтай запущено до 2019 года с общим объемом финансирования в пять с лишним миллиардов рублей".

Путин отметил, что количество солнечных дней в месте постройки станции сопоставимо с Южной Европой и югом России. "Безусловно, это будет эффективная работа и предприятие будет успешным", — сказал президент РФ.

В материалах к рабочей поездке главы РФ говорится, что мощность Кош-Агачской СЭС составляет 5 МВт, что обеспечит стабильное электроснабжение трех муниципальных районов на территории региона с населением 44,3 тысячи человек. Планируемый объем выработки электроэнергии — 9 млн кВт/часов в год.

Кош-Агачская СЭС является первым объектом солнечной генерации мощностью 5 МВт в стране. Стоимость строительства составила 570 миллионов рублей. Эта электростанция является первым из пяти проектов строительства солнечных электростанций на территории Республики Алтай. Планируемая мощность пяти СЭС составит 45 МВт.

Россия. СФО > Электроэнергетика > ria.ru, 4 сентября 2014 > № 1165163


США > Медицина. Госбюджет, налоги, цены > globalaffairs.ru, 3 сентября 2014 > № 1209589

Мироустройство сквозь призму геронтологии

Цена здравоохранения: статус США как супердержавы под угрозой?

Виктор Басюк – консультант по науке, технологиям и национальной безопасности. Преподавал в Военно-морском колледже, Колумбийском университете, Университете Кейс Вестерн Резерв. Автор книг «Технологии, мировая политика и американская политика», «Технологии и мировая политика» и ряда статей.

Хьюбер Уорнер – бывший профессор и заместитель декана в колледже биологических исследований Университета Миннесоты. Занимал пост заместителя директора по экстрамуральной биологии в Национальном институте проблем старения.

Резюме Активное долголетие приведет к кардинальным трансформациям в международных отношениях. В отличие от предыдущего перелома – распада Советского Союза, – перемены будут постепенными, но не менее масштабными

Статья опубликована в The Brown Journal of World Affairs, vol. XX, issue I, Fall/Winter 2013.

Вашингтон уже некоторое время борется с проблемами дефицита бюджета и огромного госдолга. В краткосрочной перспективе эти проблемы можно решить традиционными, но не всегда приятными средствами – путем увеличения налогов, повышения возраста для получения медицинской страховки и социальных пособий, а также введением правовых норм для уменьшения платы за услуги врачей. Однако в долгосрочной перспективе очевидного решения нет. Потому что основной фактор роста дефицита бюджета и увеличения заимствований – это постоянно растущие затраты на здравоохранение, которые лежат на федеральном правительстве из-за программ медицинского страхования «Медикэр» (Medicare – федеральная программа медицинской помощи престарелым) и «Медикэйд» (Medicaid – государственная программа бесплатной или льготной медицины). Эти расходы повышаются, потому что население стареет, а новейшие медицинские разработки стоят дорого. Федеральное правительство тратит триллионы долларов в год, чего власти не могут себе позволить.

Вариант решения проблемы существует, хотя и кажется сейчас противоречащим здравому смыслу. Однако многие схемы, когда-то казавшиеся утопическими, сегодня стали частью политического устройства. Решение, которое может стать важнейшим средством сокращения расходов на здравоохранение, включая «Медикэр», – это увеличение продолжительности жизни и освобождение человечества от недугов, связанных с возрастом, – рака, сердечно-сосудистых заболеваний, диабета и болезни Альцгеймера, т.е. продление полноценной жизни. Подобные изменения не только станут ключевым фактором поддержания финансовой жизнеспособности Америки, но и скажутся на распределении мировой власти и системы международных отношений. Они оживят некоторые экономики и повлияют на иммиграционную политику ряда стран. В этой статье мы рассмотрим различные аспекты проблемы.

Бремя здравоохранения в международной власти

Во время президентской кампании-2008 обе партии предпочитали умалчивать о проблеме «Медикэр» – и не без оснований. В ближайшие годы затраты на нее будут сопоставимы с расходами на преодоление последствий недавнего финансово-экономического кризиса или даже превзойдут их. Реальные размеры расходов на «Медикэр» привлекли всеобщее внимание, только когда начались дебаты по реформе здравоохранения. Поэтому проблему стоит рассмотреть детально.

В докладе попечительского совета «Медикэр» и Социального страхования (государственная программа, обеспечивающая выплату пенсий по старости, пособий по безработице, инвалидности, бедности; фонд данной программы формируется за счет отчислений из зарплаты работников и доходов работодателей. – Ред.) за 2013 г. приведен прогноз расходов на ближайшие 75 лет. При сохранении нынешних законов затраты на «Медикэр» вырастут с 565 млрд долларов (3,6% от ВВП, что сопоставимо с долей бюджета Пентагона) до 3,1 трлн (5,8% прогнозируемого ВВП) в 2040 году. А к 2087 г. они возрастут до 33,7 трлн (7,2% от ВВП).

В докладе, правда, имеется важная оговорка: прогноз сделан при условии, что все законы 2010 г. по сокращению расходов, включая Закон о доступном медицинском обслуживании, вступят в силу в полном объеме. Это оптимистичное допущение вряд ли материализуется из-за столкновения интересов и неприятия некоторых положений. Авторы доклада предупреждают, что если законы не будут реализованы в полном объеме, расходы на «Медикэр» увеличатся до 3,8 трлн (6,5% от ВВП) в 2040 г., а к 2087 г. подскочат до невероятных 45,9 трлн (9,8% от ВВП). По прогнозам, приведенным в докладе, фонд больничного страхования, составляющий основную часть расходов «Медикэр», будет исчерпан к 2026 г., и тогда федеральному правительству придется покрывать дефицит средств «Медикэр» из бюджета.

Бремя «Медикэр» выглядит особенно тревожно в контексте меняющегося распределения мировой власти. Рост ВВП Китая составляет от 7,5% до 9% в год, Индии – 6–7%. ВВП США растет на 2,5–3%, а ЕС – на 1–1,5%. Недавний финансово-экономический кризис нанес Соединенным Штатам значительно больший ущерб, чем Китаю. У Вашингтона огромные долги, в то время как валютные резервы Пекина составляют 3,4 трлн долларов. В 2010 г. Китай опередил Японию по объему ВВП и занял второе место в мире после США. К 2019 г. Китай может обогнать и Америку. Кроме того, Соединенные Штаты переживают серьезный провал с точки зрения «мягкой силы». Экономический кризис поставил под вопрос американскую модель рыночного капитализма, которая последние 30 лет распространялась по всему миру как идеал. С другой стороны, быстрое восстановление Китая после мирового финансового спада продемонстрировало мощь государственного капитализма.

Невероятно высокие затраты на «Медикэр» и здравоохранение в целом наложат серьезные ограничения на американский бюджет. Такие статьи бюджета, как вооруженные силы, наука и технологии, помощь другим государствам, дипломатия и образование, не защищены законодательством, являясь дискреционными. Поэтому они в первую очередь пострадают от бюджетных ограничений. Жизнеспособность Америки как супердержавы окажется под угрозой, учитывая ключевое значение этих сфер в укреплении ее влияния за границей в дипломатическом, экономическом и военном смыслах.

В долгосрочной перспективе увеличивающиеся расходы замедлят экономический рост в Соединенных Штатах. Более того, изменится структура ВВП страны. Здравоохранение будет расширяться за счет производства, науки и технологий, обороны, экологии и образования.

Действенное средство сокращения расходов на здравоохранение: активное долголетие

Существует несколько способов уменьшить затраты на здравоохранение, в том числе улучшить систему здравоохранения, снизить стоимость лекарств и выплаты врачам. Все эти меры, безусловно, нужно вводить, но есть и более радикальная и потенциально более эффективная политика, которая пока не обсуждается. Этот вариант выходит за рамки традиционных сфер, связанных с политикой – экономики, права и политологии, и касается науки, в первую очередь биогеронтологии. Продление периода жизни, не отягощенного возрастными болезнями (диабетом, сердечно-сосудистыми заболеваниями, раком, болезнью Альцгеймера и другими), приведет к более значительному сокращению затрат на здравоохранение, чем все остальные меры вместе взятые. Это позволит сэкономить триллионы долларов в ближайшие годы, а миллионы здоровых, энергичных людей будут готовы работать, что придаст новый импульс экономике. И этот вариант не так сложно реализовать.

Продолжительность жизни в США за последнее столетие увеличилась на 30 лет и сегодня составляет 79 лет. Этого удалось достичь благодаря повышению качества питания, улучшению санитарных условий, открытию антибиотиков и успехам медицины, которая практически победила ряд болезней. Но люди все равно стареют, и затраты на обеспечение стареющего населения будут расти.

В последние годы биогеронтологи добились значительного прогресса в выяснении молекулярных основ старения. Различные методы позволяют продлить жизнь червей, дрозофил и мышей на 30–100%. Сработают ли аналогичные биологические стратегии в случае с людьми – пока клинически не доказано. Тем не менее научная инфраструктура для продления жизни и отсрочки возрастных заболеваний уже создана и опробована на мышах. Ведущие американские геронтологи –

Леонард Гуаренте (Массачусетский технологический институт), Дэвид Синклер (Гарвард), Синтия Кеньон (Калифорнийский университет, Сан-Франциско), Томас Джонсон (Университет Колорадо) и другие – считают, что при финансировании исследований в ближайшие 5–10 лет полноценную жизнь пожилых людей можно продлить на 20 лет. Внешне человек, скорее всего, не будет стареть. Однако, когда продленный период здоровой жизни истечет, процесс старения возобновится, и вновь появится риск развития болезней.

Как можно продлить жизнь без болезней?

Существует по меньшей мере четыре основных методики продления здоровой жизни. Первая из них – ограничение калорий (ОК), которое, как известно, сработало на мышах. Подтвердить эффективность ограничения калорий на мышах достаточно просто, учитывая их короткую жизнь. В случае с человеком сделать это гораздо сложнее: на подобные исследования понадобится много лет. Однако, несмотря на отсутствие клинических доказательств, подавляющее большинство биогеронтологов верят в эффективность ограничения калорийности пищи как способ продления здоровой жизни. Рой Уолфорд, известный биогеронтолог и сторонник ОК, основал в 1994 г. вместе со своей дочерью Лизой Уолфорд, Брайаном Делани и другими организацию CR Society International, несколько тысяч членов которой практикуют и исследуют ограничение калорий. На данный момент самым серьезным доказательством эффективности ОК для людей является исследование, длившееся 20 лет и завершенное в 2009 г., результаты которого показывают, что низкокалорийная диета позволила существенно отсрочить появление возрастных заболеваний и смертность макак-резус. Учитывая биологическое сходство макак-резус и человека, аналогичный эффект ОК возможен и у людей. Ограничение калорий требует сокращения потребляемой пищи на 30–40%, в результате включается защитный механизм организма, который призван защищать ДНК, и таким образом продлевается период здоровой жизни (иными словами, происходит увеличение продолжительности жизни и освобождение от возрастных болезней) почти на 30%. Однако такая диета, практически голодание, вряд ли подойдет многим, поэтому ограничение калорий нельзя считать эффективным.

Еще один метод, разработанный Гуаренте и Синклером, предполагает использование сиртуиновых генов для включения защитных механизмов организма, чтобы сохранить ДНК. Эффект от сиртуиновой активации напоминает воздействие ОК, но не требует специальной диеты. Этот метод был опробован на мышах и кажется многообещающим. Также было доказано, что ресвератрол в сочетании с SIRT1 (геном семейства сиртуинов) и АМФ-зависимой протеинкиназой (АМФК) продлевает период здоровой жизни у мышей.

Еще один подход, разработанный Синтией Кеньон и известный как гормональный контроль старения, направлен на уменьшение действия инсулина и связанного с ним гормона – инсулиноподобного фактора роста (IGF-1). В результате активируется ген FOXO, который, в свою очередь, стимулирует ряд процессов защиты клеток, включая укрепление иммунной системы и выработку антиоксидантов. Таким образом достигается активное долголетие.

В 2010 г. Зелтон Шарп и Рэнди Стронг, исследователи из Техасского университета в Сан-Антонио, открыли потенциал рапамицина – метаболита, вырабатываемого бактериями в почве, – для отсрочки старения и появления возрастных болезней. Метод сработал на мышах, а у некоторых больных раком наблюдалась ремиссия. Применение рапамицина особенно эффективно в зрелом возрасте, поскольку может отсрочить и снизить тяжесть старческих заболеваний.

Известно также, что генетические манипуляции, направленные на увеличение длины теломеров, способствуют продлению периода здоровой жизни у мышей. Но одновременно возрастает риск онкологии. Однако в 2012 г. Мария Бланко и ее коллеги из Испанского национального центра изучения рака в Мадриде выяснили, что генная терапия теломеразой оказывает положительное воздействие на здоровье мышей, продлевает период здоровой жизни и при этом не повышает риск рака.

Иными словами, биогеронтология сегодня способна продлить период здоровой жизни у мышей и в некоторых случаях у макак-резус. Теперь необходимо распространить эти возможности и на человека. Чтобы уменьшить риск ошибок и потери времени, серьезный проект продления жизни человека должен включать исследования нескольких перспективных методик.

Однако в настоящее время на биогеронтологические исследования не хватает денег. Затраты на исследования по продлению здоровой жизни человека оцениваются в 10 млрд долларов в ближайшие 5–10 лет. Хотя Национальный институт проблем старения в США в 2012 финансовом году выделил 1,13 млрд, большая часть этих средств предназначена для изучения возрастных болезней, и только десятая часть в лучшем случае пойдет на исследование продления жизни. Поэтому необходима масштабная программа, подобная проекту «Манхэттен», нацеленная на продление жизни без возрастных заболеваний. Это позволит сберечь деньги на изучение отдельных болезней и сэкономит триллионы долларов, которые правительству США придется тратить на «Медикэр» в ближайшем будущем.

Зацикленность на отдельных заболеваниях

Сосредоточенность Национального института проблем старения на отдельных заболеваниях – в ущерб более фундаментальному и всеобъемлющему подходу, когда одно лекарство будет защищать от целого ряда недугов, – обусловлена не только политикой руководства института. Она отражает традиционный, глубоко укоренившийся образ мыслей американского научного сообщества, который влияет на властные структуры и распределение бюджетных средств. В Национальный институт здоровья входят по меньшей мере девять институтов, занимающихся отдельными болезнями или их группами. Из них один только Национальный институт рака имеет бюджет в 5,07 млрд (2012 финансовый год) – в четыре раза больше, чем Национальный институт проблем старения.

В 2006 г. группа ведущих исследователей-биогеронтологов – Стюарт Джей Ольшански (Университет Иллинойса, Чикаго), Дэниэл Перри (Альянс исследований старения, Вашингтон), Ричард Миллер (Университет Мичигана, Энн-Арбор) и Роберт Батлер (Международный центр долголетия, Нью-Йорк) – попытались изменить традиционный менталитет научного сообщества по поводу старения и болезней, чтобы модифицировать систему распределения средств. Они опубликовали статью в журнале The Scientist, в которой подчеркивалось, что, найдя способ продления жизни без возрастных недомоганий, можно победить не одно, а целый ряд заболеваний и сберечь средства, которые сегодня выделяются на исследования отдельных болезней. Более того, увеличение продолжительности полноценной жизни поможет сократить расходы на здравоохранение и стимулировать экономику, поскольку в распоряжении государства окажутся огромные дополнительные финансовые ресурсы и рабочая сила. Ученые встретились с членами сенатского комитета, контролирующего бюджет Национального института здоровья, но их усилия оказались тщетными: нынешняя система финансирования по-прежнему нацелена на разработку методов лечения отдельных заболеваний. Именно поэтому необходимо создание «Манхэттенского проекта» продления полноценной жизни, который, функционируя вне рамок Национального института здоровья, будет свободен от традиционного мышления.

Если такой проект достигнет цели, польза для общества не ограничится сокращением расходов на «Медикэр». Можно сэкономить средства, объем которых пока трудно оценить, но суть экономии можно спрогнозировать уже сейчас. В первую очередь речь идет о социальном страховании. Нельзя однозначно увязывать рост расходов на социальное страхование с увеличением продолжительности жизни. Мы не знаем, сколько людей решат продолжить работу и сколько уйдут на пенсию. Те, кто продолжит работать, будут платить налоги в Фонд социального страхования, соответственно, расходы не будут расти. Увеличение продолжительности жизни приведет к повышению возраста выхода на пенсию. Это скажется на расходах, но понадобится политическое решение, прогнозировать которое невозможно. Система социального страхования получит прямую выгоду от продления здоровой жизни благодаря снижению выплат по нетрудоспособности. По меньшей мере в 50% случаев выплаты по нетрудоспособности (9% от общего объема расходов системы социального страхования в 2011 г.) связаны со старческими болезнями. По прогнозам, к 2086 г. потенциальное сокращение расходов на страхование по нетрудоспособности может составить 2,3 трлн только за один год.

Расходы на частное медицинское страхование также существенно сократятся. Затраты на «Медикэйд», на которую идет около половины федерального финансирования «Медикэр» (2011 финансовый год), серьезно уменьшатся. Общество сэкономит огромные средства, но это будет лишь временной передышкой. Дело в том, что по истечении двадцатилетнего периода здоровой жизни риск болезней вновь возрастет. Однако, если говорить об издержках, временность этой передышки может быть компенсирована тем, что в научном мире называется «сокращением заболеваемости».

Сокращение заболеваемости

Что же это такое? По мере старения человека в его организме накапливаются возрастные патологии, которые вызывают реальную или потенциальную нетрудоспособность. Этот процесс начинается примерно в 55 лет и только усугубляется до момента смерти, которая обычно наступает к концу седьмого десятка. Период нетрудоспособности, связанной с возрастными недомоганиями, можно свести к нескольким последним годам жизни и тем самым существенно уменьшить расходы на здравоохранение. Вместо того чтобы продолжаться несколько десятилетий, возрастные заболевания будут в основном приходиться на последние несколько лет перед смертью. Фактически путем сокращения периода повышенной заболеваемости можно будет избавиться от расходов на здравоохранение, связанных со старческими болезнями, соответственно явление уже не будет временным.

Сокращению периода повышенной заболеваемости способствуют два фактора, что было подтверждено клинически. Во-первых, это образ жизни и сила воли конкретного человека. Те, кто занимается спортом, ест здоровую пищу, следит за весом, не курит, проводит профилактику заболеваний и в целом ведет здоровый образ жизни, отодвигают появление болезней на конец жизни. Эту гипотезу первым высказал Джеймс Фрис из Стэнфордского университета еще в 1980 году. Долговременное исследование подтвердило эту концепцию.

Вторая причина – генетические особенности. Изучение долгожителей показало, что за свою жизнь они были госпитализированы лишь несколько раз, не злоупотребляли лекарствами и имеют небольшое количество заболеваний. У них было отличное здоровье до 90–95 лет, после чего происходил быстрый упадок. Иными словами, они обладали генами, которые обеспечивали сокращение периода повышенной заболеваемости и таким образом продлевали им жизнь.

К сожалению, обеспечить широкое распространение эффекта силы воли сложно. Однако если гены, обеспечивающие сокращение периода повышенной заболеваемости у долгожителей, можно идентифицировать и использовать, тогда сокращение периода повышенной заболеваемости станет доступно для всего населения, что приведет к уменьшению расходов на здравоохранение. Поэтому одной из задач «Манхэттенского проекта по продлению жизни» должно стать обнаружение этих генов. Эта работа согласуется с общей миссией проекта и его научными задачами.

С точки зрения максимального уменьшения расходов на здравоохранение открытие генов, отвечающих за сокращение периода повышенной заболеваемости, не будет иметь ключевого значения в первые 5–10 лет «Манхэттенского проекта». Они понадобятся, когда закончится эффект продления периода здоровой жизни, т.е. через 25–30 лет после запуска проекта. Имея в запасе такой срок, можно рассчитывать, что поиск нужных генов увенчается успехом.

Определенный прогресс уже достигнут. Исследование долгожителей Новой Англии под руководством Паолы Себастьяни и Томаса Перлса из Бостонского университета помогло обнаружить более 30 генов, сокращающих период повышенной заболеваемости. Каждый из них в отдельности дает скромные результаты, но их сочетание способно оказать существенное воздействие. Превратить целый ряд генов в препарат, сокращающий период старческой немощи, будет сложно, если вообще возможно. Необходимо идентифицировать один или два гена, достаточно сильных по воздействию, которые можно будет использовать в разработке препарата. Исследования в этом направлении продолжаются.

Продление здоровой жизни и финансовая жизнеспособность нации

Как продление полноценной жизни соотносится с усилиями по реформированию системы здравоохранения? Программа продления здоровой жизни будет иметь смысл, если эффективное средство активного долголетия будет разработано до конца этого десятилетия. Однако уже в следующие 10 лет ее результаты смогут способствовать изменению закона о реформе здравоохранения, в частности относительно расширения охвата и уменьшения средств, выделяемых на некоторые программы. В целом это поможет сократить дефицит бюджета.

Уменьшение затрат на здравоохранение будет иметь ключевое значение для финансового благополучия в ближайшие десятилетия, особенно учитывая ситуацию с госдолгом. Бюджетное управление Конгресса в долгосрочном прогнозе 2013 г. просчитывает размер госдолга до 2038 года. По базовому сценарию, который учитывает действующее законодательство, в 2038 г. госдолг США достигнет 100% от ВВП, или 53,1 трлн (в 2013 г. он составлял 73% от ВВП, или 12,2 трлн). Бюджетное управление рассчитало также альтернативный сценарий – некоторые действующие нормы, которые планируется изменить, сохраняются, а некоторые положения законодательства, которые сложно выполнять на протяжении длительного времени, модифицируются. По этому сценарию, который рассматривается как более реалистичный, в 2038 г. госдолг достигнет почти 190% от ВВП, или 100,9 трлн долларов. Значение этих цифр становится понятным, если заглянуть в историю: самое высокое соотношение госдолга к ВВП наблюдалось вскоре после Второй мировой войны – в 1946 г. оно составило 106%.

В Вашингтоне осознают опасности потенциального финансового кризиса в ближайшие годы. Весной и летом 2011 г. ожесточенные дебаты по этой проблеме привели к политическому кризису. Главной темой была система «Медикэр». Это очень болезненный и политизированный вопрос, поэтому дискуссии по «Медикэр» часто заходят в тупик. Вопрос до сих пор не решен, программу можно модифицировать, но от нее нельзя полностью отказаться. Поэтому новые заимствования неизбежны.

Увеличение расходов на программы здравоохранения станет важнейшим фактором роста госдолга. По прогнозам Бюджетного управления Конгресса, если действующие нормы законодательства не изменятся, расходы на основные федеральные программы здравоохранения возрастут с 4,6% от ВВП в 2013 г. до 8%, или 4,2 трлн, к 2038 году. «Манхэттенский проект продления жизни» поможет разрешить ситуацию, сняв необходимость лечить старческие болезни на протяжении длительного времени.

Соединенные Штаты являются одним из лидеров в области изучения долголетия и способны начать «Манхэттенский проект» самостоятельно. Частные благотворительные фонды могут спонсировать исследования. Помимо сокращения расходов на здравоохранение, продление здоровой жизни укрепит жизнеспособность нации, потому что самые талантливые и компетентные люди – энергичные и активные, не страдающие возрастными болезнями, – смогут работать гораздо дольше. Снижение затрат на здравоохранение смягчит нагрузку на бюджет, и правительству не придется урезать социальные программы, включая социальное страхование; возможно, их даже удастся увеличить.

Международная программа продления здоровой жизни?

Расходы на здравоохранение – проблема, актуальная не только для США. Это глобальная проблема. При этом 50% роста расходов дает усовершенствование технологий, еще 20% – старение населения. Но в ближайшие годы доля расходов, связанных со старением, будет расти. По данным ОЭСР, за последние 50 лет затраты на здравоохранение в среднем опережали рост ВВП на 2 процентных пункта.

Из-за различий в проводимой политике и местных условиях в странах сложилась разная ситуация. В Великобритании расходы на здравоохранение составляют около 8% от ВВП, т.е. вдвое меньше, чем в США, но этот показатель растет и уже начинает беспокоить британские власти. Население стареет, а коэффициент рождаемости составляет 1,7 на одну женщину, в то время как для восстановления естественной убыли населения он должен быть 2,1. Но благодаря иммиграции население, по прогнозам, продолжит расти: с 63 млн в 2012 г. до 71,2 млн к 2050 году. Население Японии, напротив, уменьшится со 127 млн в 2012 г. до 107,2 млн к 2050 г., а население России за тот же период может сократиться с нынешних 143 млн до 99 миллионов. В Китае уровень рождаемости снизился до 1,82, расходы на здравоохранение достаточно высокие, а население тоже стареет: к 2050 г. в Китае будет 334 млн пожилых людей.

Приведенные цифры позволяют предположить, что выделение средств на продление здоровой жизни отвечает интересам не только США, но и других развитых и развивающихся стран. Поэтому Соединенным Штатам было бы разумно начать «Манхэттенский проект» совместно с Евросоюзом, Японией, Китаем, Россией и другими странами. Международный подход позволит снизить цену исследований для США, поскольку другие страны тоже будут вкладывать деньги. Снижение затрат на здравоохранение важно для всех государств, но государства с сокращающимся населением – Япония, Россия и Украина – получат двойную выгоду, так как этот процесс по меньшей мере замедлится, а возможно, даже прекратится благодаря увеличению периода плодотворной жизни. Для таких стран, как США, Великобритания и Германия, где демографический и экономический рост в значительной степени зависят от иммиграции, продление здоровой жизни уменьшит потребность в иммигрантах и смягчит многие проблемы, связанные с этим.

Работы по продлению жизни на международном уровне станут для Соединенных Штатов знаковыми. Два предыдущих крупных научных проекта – «Манхэттен», в результате которого появилось ядерное оружие, и «Аполлон», который обеспечил высадку человека на Луне, – были самостоятельными начинаниями. Первый проект являлся военным, и на кону стояло выживание страны. Второй – продукт холодной войны – отражал биполярность существовавшей мировой системы. Международный «Манхэттенский проект продления жизни» станет символом признания Вашингтоном того, что мы живем в новом, многополярном мире, где целью крупного исследовательского проекта является не соперничество, а глобальная выгода.

Пользу для США от международного подхода к изучению долголетия легко доказать, если рассмотреть подобный проект в историческом контексте. Американская «мягкая сила» – имидж страны, мировое лидерство (в том числе в науке), общественная дипломатия, отношения с союзниками и менее дружественными странами – была серьезно подорвана во время президентства Джорджа Буша-младшего. Учитывая, что жесткая сила Соединенных Штатов – экономическая и военная мощь – относительно уменьшилась и продолжит снижаться в ближайшие годы, для Америки чрезвычайно важно попытаться компенсировать этот процесс увеличением «мягкой силы». Самым важным аспектом, вероятно, является мировое лидерство США. Международный «Манхэттенский проект продления жизни» может стать мощным инструментом «мягкой силы», особенно если политикам в Вашингтоне удастся извлечь из него пользу и по возможности обернуть потенциал «мягкой силы» в жесткую. Например, если продление периода здоровой жизни остановит сокращение населения Японии, оздоровит ее экономику и улучшит отношение японцев к Америке, Вашингтон может трансформировать эти изменения в выгодное торговое соглашение с Японией или какую-то иную форму жесткой власти.

Таким образом, биогеронтология поможет Соединенным Штатам справиться с двумя главными вызовами XXI столетия: относительным упадком влияния США в мировых делах и финансовой неэффективностью.

С точки зрения относительного упадка американской власти вклад биогеронтологии будет не только прямым, но и опосредованным. Продление здоровой жизни высвободит огромные ресурсы благодаря уменьшению расходов на здравоохранение. Эти ресурсы можно использовать в областях, имеющих ключевое значение для статуса Америки как супердержавы: наука и технологии, образование, вооруженные силы, международные дела, освоение космоса и экономический рост. Если средство для активного долголетия будет найдено в рамках международного «Манхэттенского проекта», биогеронтология поспособствует укреплению роли Соединенных Штатов в мире посредством «мягкой силы».

США вряд ли удастся на протяжении длительного времени решать обе задачи – поддерживать статус супердержавы и обеспечивать население социальными услугами, не прибегая к биогеронтологии. Однако если страна сможет успешно сочетать жесткую силу с «Манхэттенским проектом» и другими инструментами «мягкой силы», цель будет достигнута.

Спасут ли наука и ход истории Соединенные Штаты от потенциальных опасностей?

Стоит затронуть некоторые общие и абстрактные вопросы. Каковы будут региональные и глобальные последствия международного «Манхэттенского проекта» по продлению здоровой жизни? Как активное долголетие изменит тенденции развития международных отношений? Как это впишется в историю?

Науке удалось увеличить длительность жизни человека, но за это пришлось дорого заплатить. Мы достигли точки, когда увеличение продолжительности жизни и старение населения могут завести в тупик. Потребуются огромные ресурсы, и США не смогут осуществлять важные задачи, касающиеся национальной безопасности и внешней политики. Но сейчас наука предлагает продлить период полноценной жизни, в результате чего высвободятся значительные ресурсы, которые можно использовать в других целях. Положительная тенденция эволюционной истории указывает, что продление периода здоровой жизни произойдет в любом случае – с помощью «Манхэттенского проекта» или без него. Проект лишь ускорит процесс и направит его на достижение конкретных целей.

Активное долголетие приведет к кардинальным трансформациям в международных отношениях. В отличие от предыдущего крупного изменения – распада Советского Союза, – на этот раз перемены будут происходить постепенно. Демографические тенденции являются теневой силой, влияющей на распределение мировой власти в XXI веке. Как уже отмечалось выше, продление жизни по меньшей мере замедлит убыль населения – или даже перевернет тенденцию – в странах, где оно сокращается. Что, в свою очередь, укрепит жизнеспособность этих государств и предотвратит потенциальную нестабильность.

Если проект по продлению здоровой жизни окажется успешным, нынешние прогнозы распределения власти в мире, учитывающие демографические тренды, не оправдаются. Японская экономика восстановится, и страна вновь станет жизнеспособной мировой державой. Проблемы России сложнее, и неясно, решит ли преодоление старения проблему, поскольку демографический кризис в России обусловлен целым рядом причин, в том числе низким качеством медицины и высоким потреблением алкоголя. Чтобы воспользоваться преимуществами длительной полноценной жизни, России необходимо предпринять меры по значительному повышению качества жизни.

Население Китая стареет и будет сокращаться. По прогнозам, к 2050 г. его численность составит 1,304 млрд – на 39 млн меньше, чем в 2012 году. Продление периода здоровой жизни остановит убыль населения, оздоровит экономику и, возможно, даже предотвратит потенциальную нестабильность, связанную с огромным количеством пожилых людей, лишенных социальной защиты. В Индии коэффициент рождаемости, напротив, составляет 2,8, темпы роста населения быстро увеличиваются, а попытки правительства его остановить пока не увенчались успехом. К 2050 г. население Индии, по прогнозам, достигнет 1,659 млрд – на 355 млн больше, чем в Китае. Продление плодотворной жизни сократит расходы на здравоохранение, что очень важно для Индии, где население стареет и, соответственно, сталкивается с возрастными болезнями, в то время как в стране нет системы социальной защиты. Кроме того, продление здоровой жизни пойдет на пользу индийской экономике. Но высокие темпы роста населения сохранятся. Пока неясно, как численность населения Индии может трансформироваться в международную власть из-за огромного числа бедных и неграмотных (в 2012 г. уровень неграмотности в Индии составлял 37,2%, в Китае – 7,7%).

Для Евросоюза картина кажется более ясной. Согласно последним прогнозам, к 2050 г. ЕС потеряет всего 12 млн человек (с нынешних 504 млн до 492,4 млн, при этом почти все – 9,8 млн – в Германии), что значительно ниже показателей России и Китая. Продление здоровой жизни поможет увеличить численность населения и оздоровить экономику. Кроме того, может сократиться иммиграция, поскольку все больше здоровых европейцев будут продолжать работать, соответственно, количество рабочих мест уменьшится. Так как в Западной Европе процесс ассимиляции мигрантов происходит с большим трудом, вместе с сокращением притока мигрантов снизится и острота этой дестабилизирующей проблемы. Улучшение экономической ситуации стимулирует европейскую интеграцию, и Европейский союз сможет постепенно укрепить статус супердержавы.

Нынешние демографические прогнозы благоприятны для США. В настоящее время они являются единственной развитой державой, где рождаемость находится на уровне 2,1 или чуть выше, что необходимо для восполнения естественной убыли населения. С учетом иммиграции число жителей может возрасти до 423 млн к 2050 г. по сравнению с 313 млн в 2012 году. Соединенные Штаты сохранят за собой третье место в мире по численности населения после Индии и Китая. С продлением периода здоровой жизни общее количество жителей возрастет, при этом подавляющее большинство будут составлять здоровые и потенциально более активные люди. Подобные демографические тенденции позволяют предположить, что проект продления жизни поможет странам-участницам даже больше, чем США, с точки зрения роста численности населения и жизнеспособности нации. Увеличение населения в сочетании с укреплением «мягкой силы» станет серьезным стимулом для Соединенных Штатов, чтобы начать подобный проект.

Как отмечалось выше, продление периода здоровой жизни человека неизбежно произойдет, хотя, возможно, не так быстро, как мы предполагаем. К 2050 г. США и Евросоюз – два центра западной цивилизации – будут обладать суммарным населением в 1 млрд человек. Это будут хорошо образованные, энергичные и деятельные люди. Продление полноценной жизни укрепит жизнеспособность общества не только в экономике, но и в других сферах деятельности, которые являются важнейшими элементами цивилизации, включая музыку, науку, технологии, экологию, образование, международные отношения и литературу. Самые талантливые представители всех этих пяти сфер будут жить активной жизнью без старческих болезней на 20 лет дольше, чем сейчас. Это не только обогатит ту или иную сферу человеческой деятельности, но и ускорит эволюцию западной цивилизации. Поэтому говорить о XXI веке как о «столетии Азии» – скорее всего, преждевременно. Продление жизни принесет пользу и азиатским странам, но эффект будет немного иным.

Причины такого эффекта различаются в зависимости от страны, но суть проблемы заключается в том, что практически все западные державы получат два преимущества от продления периода здоровой жизни – увеличение населения и экономический рост. В большинстве стран Азии население растет довольно быстрыми темпами, и в некоторых государствах это может привести к печальным последствиям. Исключением является Япония, но, учитывая ее статус крупнейшей индустриально развитой державы Азии, экономическое возрождение Японии будет выгодно Западу. Позитивный эффект активного долголетия открывает новые возможности для Соединенных Штатов и их лидерства в мире. В этом контексте ключевую роль должно сыграть тесное сотрудничество между США и Евросоюзом.

США > Медицина. Госбюджет, налоги, цены > globalaffairs.ru, 3 сентября 2014 > № 1209589


Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 3 сентября 2014 > № 1183546

5 сентября 2014 года на территории Богучанского района Красноярского края состоится запуск лесопильно-сортировочного комплекса ЗАО «Краслесинвест». Проект строительства ЛПК осуществляется в рамках приоритетного инвестиционного проекта в области освоения лесов «Богучаны. Лесопромышленный комплекс. Лесопильное производство».

Запуск Богучанского ЛПК является одной из составных частей инвестиционного проекта «Комплексное развитие Нижнего Приангарья». В рамках реализации проекта создается уникальный вертикально интегрированный комплекс, который охватывает весь цикл переработки древесины от заготовок сырья до выпуска продукции с высокой добавленной стоимостью.

Строительство Богучанского лесоперерабатывающего комплекса, которое на сегодняшний день является приоритетным направлением деятельности ЗАО «Краслесинвест», имеет мультипликативный эффект для Красноярского края и Богучанского района, в частности: развитие необходимой транспортной инфраструктуры, строительство жилья для работников и их семей, обеспечение рабочими местами молодых специалистов, обеспечение социальных гарантий, увеличение налоговых поступлений в бюджеты всех уровней, создание контролируемой и прозрачной схемы добычи и продажи лесного сырья, строительство высокотехнологичного и современного производства, позволяющего осваивать лесные массивы в соответствии с экологическими требованиями и нормами. Строительство и ввод в эксплуатацию современного лесопромышленного комплекса обеспечит организацию современных производств и поставки на мировой рынок продукции лесопереработки с высокой добавленной стоимостью.

На начало 2014 года ЗАО «Краслесинвест» вложило в проект уже более 16 млрд. руб. Единственным акционером и инвестором ЗАО «Краслесинвест» является Государственная корпорация «Внешэкономбанк».

В торжественном мероприятии примут участие председатель «Внешэкономбанка» Владимир Дмитриев, и.о. губернатора Красноярского края Виктор Толоконский, а также члены совета директоров ЗАО «Краслесинвест», представители государственных органов власти и муниципальных образований Красноярского края, организаций и учреждения лесной отрасли, генеральных подрядчиков и проектировщиков.

Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 3 сентября 2014 > № 1183546


Россия. СФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 3 сентября 2014 > № 1165469

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров на совещании с руководителями территориальных управлений федеральных органов исполнительной власти Республики Тыва и членами правительства субъекта сообщил о создании при Минкомсвязи России Экспертного совета по региональным печатным СМИ. Совет создан для распространения успешного опыта региональных СМИ и подготовки рекомендаций по повышению эффективности средств массовой информации.

В Экспертный совет вошли 30 представителей отрасли — руководители крупнейших региональных СМИ и издательств, а также различных ассоциаций и организаций. Председателем назначена исполнительный директор Альянса руководителей региональных СМИ России Софья Дубинская.

«В рамках работы совета мы хотим находить и распространять успешный опыт работы региональных СМИ, совместно определять необходимые экономические модели и готовить рекомендации для повышения эффективности и устойчивости СМИ», — отметил Николай Никифоров.

Экспертный совет по региональным печатным средствам массовой информации будет заседать по мере необходимости, не реже одного раза в год.

Рекомендации совета будут использованы при подготовке запланированного на середину ноября 2014 года в Екатеринбурге первого общероссийского совещания по повышению эффективности и конкурентоспособности региональных СМИ, сказал глава Минкомсвязи России. В рамках мероприятия планируется организовать специализированные секции по проблемам подписки и распространения печатной прессы, по рекламному рынку, по повышению привлекательности контента, по созданию региональных медиахолдингов, а также по развитию медиаграмотности.

«Судьба печатных СМИ волнует не только издателей. Общероссийский народный фронт в июле этого года организовал круглый стол по подписке на печатные издания. К тому моменту завершилась подписная кампания на печатные СМИ, которая впервые за последние пять лет прошла без дотаций как со стороны федерального бюджета, так и со стороны “Почты России”. Ранее объем дотаций составлял по 3 миллиарда рублей в год. Сейчас мы видим, что СМИ адаптировались к изменениям и хотим дать возможность отрасли делиться этим опытом», — отметил Николай Никифоров.

Он также напомнил, что по результатам текущего года свыше половины субсидий Роспечати на социально значимые проекты придется на региональные СМИ. Время для подачи заявок еще есть, они принимаются от издающих организаций до 30 сентября 2014 года.

Участники совещания обсудили и вопросы предоставления услуг связи и развитие электронного правительства.

По словам министра информатизации и связи Республики Тыва Органы Натсак, в регионе действуют высокие тарифы на доступ в интернет. Глава Минкомсвязи России сообщил, что программа по подключению малых населенных пунктов к интернету в Тыве будет реализована в приоритетном порядке. «Мы уже скорректировали план: со второго по четвертый квартал 2015 года, а не в 2018 году Тыва будет подключена к высокоскоростному интернету. Мы ускоряем это процесс на три года», — сказал Николай Никифоров.

В рамках визита в Кызыл Николай Никифоров также провел совещание с сотрудниками ФГУП «Почта России», обсудил с руководителями предприятий связи развитие доступа в интернет и принял участие в гашении марки, выпущенной к 100-летию единения России и Тывы.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 3 сентября 2014 > № 1165469


Россия. СФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 3 сентября 2014 > № 1165468

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров в рамках визита в Республику Тыва принял участие в запуске второго мультиплекса и включении светодиодной архитектурно-художественной подсветки телевизионной башни. Подсветка башни — подарок подведомственного Минкомсвязи России и Роспечати ФГУП «Российская телевизионная и радиовещательная сеть» к 100-летию единения Республики Тыва и России.

«Праздник 100-летия единения Тывы и России — это и праздник связистов, и средств массовой информации. Ведь связисты соединяют людей, а СМИ — информируют. Возможность смотреть ТВ в цифровом качестве должна быть у жителей и столицы, и регионов, крупных городов и небольших населенных пунктов», — сказал Николай Никифоров.

Сегодня в Тыве построено 62 объекта цифрового вещания, на которых установлено оборудование для первого и второго мультиплексов. Передачу сигнала каналов первого мультиплекса, куда входит десять общероссийских обязательных общедоступных каналов, оплачивает государство. Второй мультиплекс, в который входит еще десять телеканалов, строится и эксплуатируется на средства его участников.

Телеканалы первого мультиплекса сегодня могут принимать 285 тыс. человек, что составляет 90,4% населения субъекта федерации.

Из 62 принятых в эксплуатацию передатчиков второго мультиплекса эксплуатировать в настоящее время будут только один передатчик, установленный в Кызыле. Охват населения его цифровым вещанием — 115 276 человек, что составляет 35,2% населения субъекта федерации. В сегодняшних условиях эксплуатация передатчиков во всех остальных населенных пунктах региона телеканалам экономически не под силу. Только передача сигнала ежегодно должна обходиться в сумму более 100 млн рублей. Таких средств у каналов, входящих во второй мультиплекс, сегодня нет.

Ожидается, что включение всех 65 передатчиков второго мультиплекса произойдет в 2018 году. До конца года будут установлены еще три передатчика второго мультиплекса. Число зрителей, охватываемых вещанием первого мультиплекса, увеличится, их доля достигнет 96,7% населения, проживающего в регионе.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 3 сентября 2014 > № 1165468


Турция. Россия > Леспром > lesprom.com, 3 сентября 2014 > № 1164152

Турецкая Ustunkarli рассматривает возможность открытия филиала в России, об этом журналу «Лесная индустрия» сообщил генеральный директор компании Незих Устункарли.

Полный текст интервью опубликован в новом, сентябрьском номере журнала.

«Однако Россия – большая страна, и здесь требуется не один, а три-четыре филиала, — отметил Незих Устункарли. — Я думаю, что уже в следующем году мы предпримем шаги для открытия первого отделения в России. Сейчас мы работаем в этом направлении с Республикой Беларусь».

По словам генерального директора Ustunkarli, в настоящий момент на Россию приходится около 35% заказов.

«Я считаю, — подчеркнул Незих Устункарли, — что в будущем доля России будет только увеличиваться».

В 2013 г. Ustunkarli установила оборудование на предприятиях «Касимов-Древ» (Рязанская обл.), «Сибирьлес» (Томская обл.) и ООО «Сабинский лесхоз» (Татарстан). В 2014 г. начата поставка оборудования на предприятия ООО «Парса» (Архангельская обл.) и ООО «Январь» (Томская обл.).

Ustunkarli была образована в 1954 г. в Измире. В настоящий момент в состав Ustunkarli Group входят шесть компаний, основная продукция – бревнопильные станки и ленточнопильные комплексы. В 2013 г. оборот составил $11 млн, операционная прибыль – $2,2 млн. Всего в 2013 г. компанией было произведено около 250 станков и конвейерных систем.

Турция. Россия > Леспром > lesprom.com, 3 сентября 2014 > № 1164152


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 3 сентября 2014 > № 1163947

Большинство российских регионов с января по июль текущего года показали рост рождаемости и снижение смертности, заявил министр труда и социальной защиты РФ Максим Топилин.

"В январе-июле 2014 года родились 1119,7 тысячи детей, что на 18,7 тысячи детей или 1,7% больше, чем в соответствующем периоде 2013 года", — цитируются в сообщении пресс-службы ведомства слова Топилина.

По данным министерства, рост рождаемости отмечен в 57 регионах. "В таких регионах, как республика Алтай, Камчатский, Краснодарский края, Тюменская, Московская области, Чукотский автономный округ, город Севастополь, рост числа родившихся составил 5% и более", — отметил министр.

Он добавил, что в июле этого года родились 187,2 тысячи детей — на 2,5 тысячи или 1,3% больше, чем в июле 2013 года.

При этом, по словам Топилина, в январе-июле этого года умерли 1124,7 тысячи человек. "Это на 8,9 тысячи человек или на 0,8% меньше, чем в соответствующем периоде 2013 года", — отметил министр.

По его данным, снижение числа умерших зарегистрировано в 55 регионах. В Архангельской, Кировской, Сахалинской, Тверской областях и в Ненецком автономном округе снижение превысило 6%.

Министр отметил, что в июле 2014 года сохраняется естественный прирост. Он равен 23,7 тысячи человек. В целом, по данным ведомства, за семь месяцев естественная убыль населения снизилась до 5 тысяч человек. "Это на 27,6 тысячи человек меньше, чем в январе-июле 2013 года", — сказал Топилин.

В январе-июле 2014 года естественный прирост населения зарегистрирован в 42 регионах. Прирост зафиксирован в целом по Северо-Кавказскому, Уральскому, Сибирскому и Дальневосточному федеральным округам.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 3 сентября 2014 > № 1163947


Россия > Авиапром, автопром > rusmet.ru, 2 сентября 2014 > № 1213419

Деньги на программе утилизации потерять нельзя. Заработать!

Минпромторг РФ может поставить точку и в другом месте. Кто и сколько получит от «государственной программы утилизации» в зависимости от подхода к решению проблемы?

/Rusmet.ru, Ковшевный Виктор, директор НП НСРО “РУСЛОМ.КОМ”/ России требуется системный подход к реализации программы утилизации транспортных средств. При системном подходе учитываются интересы всех задействованных групп в жизненном цикле автомобиля – от производства сырья для последующего создания машины, ее первичной продажи через дилера и эксплуатации автолюбителем до последующей утилизацией утилизатором – шредерным заводом. Только таким образом можно будет не только помочь автопрому в сбыте новых машин, но и отстроить новую отрасль авторециклинга.

В Германии около 50 шреддерных заводов занимается непосредственной утилизацией автомобилей. Во Франции – 40, в Великобритании - 37. Ежегодно в США на утилизацию поступает 14-15 миллионов легковых автомобилей, переработку которых осуществляет более 200 предприятий. Данные заводы обслуживает более 10 тысяч мелких компаний, которые занимаются разборкой автомобилей. Всего же в данной отрасли в США занято более 40 тысяч человек, а ежегодный объем производства оценивается около 4,5 миллиардов долларов. В мире годовой оборот отрасли авторециклинга составляет 25-30 миллиардов долларов.

В России на текущий момент только 13 шредеров. Сразу в 5 федеральных округах нет ни одного шредера: Северный Кавказ, ЮФО, ДФО, СФО, УФО.

Вспомните забавную задачу из школьного учебника по математике. Богатый дядя из окна своего дома выкинул на головы прохожих все свои деньги. Задание: подсчитайте, сколько денег ему вернется назад. Не помните такую задачу? Ах да… Это не из школьного учебника, это про государственные субсидии на сотни миллиардов рублей автомобильной промышленности, перчисляемые с 1 января 2014 года. Средства выделены на осуществление научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и проведение испытаний колёсных транспортных средств в объёме 2,5 млрд руб. в 2014 году, 2,7 млрд руб. в 2015 году и 2,9 млрд руб. в 2016 году; на использование энергоресурсов энергоёмкими предприятиями автомобильной промышленности в объёме 5,9 млрд руб. в 2014 году, 6,3 млрд руб. в 2015 году и 6,8 млрд руб. в 2016 году. Кроме того, на выпуск и поддержку гарантийных обязательств в отношении транспортных средств, соответствующих нормам «Евро-4» и «Евро-5», в объёмах 25,2 млрд руб. в 2014 году, 27 млрд руб. в 2015 году и 29 млрд руб в 2016 году. На содержание рабочих мест выделено 50,4 млрд руб. в 2014 году, 54,1 млрд руб. в 2015 году и 57,9 млрд руб. в 2016 году.

В автопроме и смежных отраслях занято 5 миллионов человек, а если подсчитать металлургов, а также все подотрасли транспортного машиностроения, то получим 10 миллионов трудоспособного населения. Поэтому глупо выступать против любых программ поддержки производителей. Наоборот, чем больше государство будет поддерживать и вкладывать в производство, тем оно больше и получит. Это налоги и, самое главное – благополучие и стабильность миллионов семей.

Вопрос состоит в том, какой должен быть подход к оказанию поддержки автопрома. Если учитываются только крупные автопроизводители, то это будет принцип “выбросить все из окна”, - что тоже хорошо для отрасли, но вопрос возврата денег здесь не ставится, тем более, никто не гарантирует эффективность расходования субсидий.

Есть и второй подход. Системный. Когда учитывается весь жизненный цикл автомобиля – от производства комплектующих до его эксплуатации и последующей утилизации. Тогда учитываются как небольшие частные сервисы техобслуживания, производители автокомпонентов, металлурги, которые производят металл, так и утилизаторы транспортных средств, благодаря которым металл из списанных машин обретает новую жизнь в новых машинах. Здесь тот самый случай, когда Запорожец может не только мечтать, но и стать настоящим Мерседесом. И так далее. Всего – 12 групп, завязанных друг на друга. Теперь замкнем цепочку, реализуя идею “Заплати другому”. Идея показана в одноименном фильме “Заплати другому” (2000). Суть: если тебе делают добро, то в ответ идет оплата не тому, кто сделал добро, а другому человеку. Совершенно незнакомому. При реализации этой идеи государственная помощь будет оказана не отдельным предприятиям, а всему автопрому и смежным отраслям. При этом, можно подсчитать объем денег, которые вернутся обратно к государству.

Новая программа по утилизации транспортных средств и поддержке автопрома стартовала в России 1 сентября 2014 года .

Детали программы все еще прорабатываются. И именно сейчас важно, какой подход к реализации будет выбран Минпромторгом. Самый простой вариант – “выбросить все из окна”. Здесь обсуждать нечего, кроме повторения дежурных фраз пресс-релизов “Реализация рассчитана на 4 месяца, до 31 декабря 2014 г. За это время по программе планируется продать не менее 170 тысяч машин, что, наряду с мерами по госзакупкам и субсидированию, остановит падение авторынка.” Сразу можно сказать, что в этом случае программа затронет небольшой сегмент как автопроизводителей, так и автовладельцев, с учетом того что продажи новых машин в 2010-2013 в России составляли 2-3 млн. в год. До утилизаторов большинство списанных машин не дойдут, потому что выгоднее отдать их “однодневкам” с последующим захоронением в лесу.

России нужен системный подход к программе утилизации.

Состояние отечественной экономики требует реализации активной антикризиснои? политики. Наиболее эффективными антикризисными мерами являются мероприятия, стимулирующие совокупный спрос по принципу “Заплати другому”. В этом варанте учитываются интересы всех участников процесса. Автодиллеры, производители и утилизаторы работают как единый и слаженный организм согласованно с рынками готовых машин и запчастей.

Реализация программ утилизации транспорта (с контролем полной утилизации всех запчастей) является одним из наиболее эффективных способов стимулирования совокупного спроса и роста экономики. Рост государственных расходов обуславливает рост ВВП за счет увеличения совокупного спроса и ведет к повышению объемов производства продукции, росту доходов населения и снижению безработицы. При оценке эффективности мер стимулирования роста, а также оценке возврата вложенных государственных денег, необходимо учитывать мультипликационный эффект – возникновение цепочки вторичных, третичных и т.д. расходов в вовлеченных отраслях и потребительских расходов, которые влекут за собой увеличение ВВП. В среднем, для развитых экономик, мультипликатор составляет 3 (три)! Продуманные программы утилизации транспорта обеспечивают возникновение наиболее “глубоких” цепочек расходов, создавая условия для опережающего развития перерабатывающих, а также иных высокотехнологичных производств: машиностроения, металлургии, химической промышленности, нефтехимии, а также сопряженных сервисных отраслей. Таким образом величина мультипликатора, а значит и эффективность программ стимулирования оказывается выше.

Таблица. Кто и что получит от программы утилизации при системном подходе. Жизненный цикл в Автопроме: от природных ресурсов до утилизации старых машин.

Процесс

Основные участники/группы

Что получит от программы утилизации

0

Рынок сырья (руда, лом, каучук…) для производства полуфабрикатов для автокомпонентов: покупка-продажа

Горно-металлургические, ломозаготовители, нефтяные и нефтехимические компании

Лом и другие виды сырья, экономия энергоресурсов при производстве металлов с использованием лома – от 20 до 99% (от типа лома)

1

Квалифицированные кадры отрасли: непосредственное выполнение обязанностей на рабочих местах, исходя из накопленного опыта и знаний

Специалисты в основной и смежных отраслях

Занятость, стабильность размера оплаты труда

2

Производство полуфабрикатов (для автокомпонентов)

Металлопрокатные заводы,  литейные производства

Металл и другие виды полуфабрикатов.
Стабильность цен, формирование цивилизованного рынка сырья – критически важно для локализации производств в России

3

Рынок металлов (полуфабрикатов) для производства автокомпонентов: покупка-продажа.

Заводы, трейдеры, снабженческие сервисные компании.

4

Производство автокомпонентов и необходимой продукции

Производители автокомпонентов, штамповка, производители двигателей, аккумуляторов, автоэлектроники…

Стабильность заказов. Открытие новых производств с целью локализации в России

5

Технологии, отраслевая наука, а также подготовка,  обучение, повышение квалификации, отраслевые знания

НИИ, конструкторские бюро, лаборатории при производителях, ВУЗы

Увеличение объема финансирования

6

Рынок готовых автокомпонентов, шин,масел и тд.

Легальные: торговые центры (рынки) запчастей,  официальные сервисы дилеров, трейдеры.
Нелегальные: черный и серые рынки запчастей ю

От 300 млрд руб в год (при полномасштабной утилизации)– увеличение рынка легальных автокомпонентов, благодаря полной утилизации старых машин

7

Производство машин (автосборка, конвейер)

Автозаводы,  сборочные производства.

Стимулирование спроса до 15-20%, стабильность спроса

8

Доставка новых машин до автодилеров и подготовка к продаже (автосалоны), продажа, цикл использования машины

Логистические сервисные компании, автодилеры, техцентры, банки и страховые компании. Покупатели – владельцы машин.

Рост заказов,  потребители получают значимые для них скидки на машины.

9

Рынок готовых машин (новые и старые)

Владельцы машин, посредники, авторынки, салоны “trade in”, …

Стабильность, снижение среднего возраста машин.

10

Переработка вышедших из эксплуатации машин (разбор, утилизация, сервис)

Легальные: Утилизаторы (ломопереработчики), переработчики шин, аккумуляторов частные сервисы. 
Нелегальные: частные гаражи,  “разборка” машин на запчасти…

Создание новой отрасли утилизации, уменьшение доли “черного” рынка

11

Управление (промышленная политика и финансы)

Минпромторг/Минтранс/Минфин

Возврат вложенных в программу утилизации средств с мультипликатором 3 – каждая группа платит налоги. То есть при вложенных 10 млрд.руб. возврат составляет 30 млрд.руб.

Один из ключевых моментов. В России утилизационные сборы взимаются в с 1 января 2014 со всех автомобилей (с 1 сентября 2012 – со всех импортных машин). В программе утилизации должны быть четко прописаны роль утилизаторов транспортных средств и контроль фактической утилизации каждой списанной машины. Иначе вся описанная выше цепочка разомкнется и вспоминать о программе будут со словами “в 2014 году был шанс не просто спасти весь автопром, но и дать толчок для роста всей экономике”.

24 сентября в Москве пройдет конференция «Утилизация транспортных средств - 2014»: http://ar.rusmet.ru

Цель: Детали новой госпрограммы утилизации 1 сентября - 31 декабря 2014 года: как не повторить ошибок первой программы 2010-2011 годов?

Россия > Авиапром, автопром > rusmet.ru, 2 сентября 2014 > № 1213419


Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 2 сентября 2014 > № 1207985

Частные уроки от российских банкиров.

Признак умного человека – быть открытым к новым знаниям и никогда не бояться быть новичком и учеником. Накануне 1 сентября мы спросили у банкиров, чему новому они научились в последний учебный год, какие уроки преподавала им жизнь, чему они мечтают научиться и какие книги рекомендуют в качестве настольных.

Анатолий Аксаков, президент Ассоциации региональных банков России:

«Общайтесь с зарубежными партнерами без переводчика»

- Я осознал, что ничего невозможного нет, и справедливость всё равно побеждает – это главный урок. Я вырос в Крыму, каждый год бываю там. Во время встреч со своими одноклассниками всегда слышал упрек в том, что Россия бросила крымчан, что они хотят жить в России. Эти разговоры проходили в очень эмоциональной форме, у большинства было ощущение, что ничего исправить невозможно, что это данность, которую не изменить. Вдруг оказалось, что всё изменилось, пусть даже импульсом для этого послужили печальные события.

То же самое произойдет на Украине, все эти оболванивания, манипулирование извне закончатся тем, что Украина и Россия будут едины как два дружеских, братских народа. Жизнь к этому приведет, это справедливо, это естественно. Естественное состояние всё равно берет вверх над внешними, искусственными попытками это состояние раскачать.

Сейчас учу английский, в том числе на курсах делового английского языка. По работе постоянно приходится контактировать с зарубежными партнерами, и знание языка позволяет это сотрудничество сделать более эффективным. К тому же в нынешней геополитической ситуации знание языка – это еще один дополнительный инструмент воздействия на зарубежных партнеров. Чувствуется, что когда ты говоришь на понятном им языке, в лингвистическом смысле они лучше тебя воспринимают и легче поддаются твоим аргументам, нежели когда общение идет через переводчика. Это очень важно и для профессионального развития, и с политической точки зрения, и с человеческой. Язык позволяет чувствовать себя более комфортно в любой среде, в том числе зарубежной.

Книги-рекомендации – первая книга «Преступление и наказание» Достоевского. Главный ее смысл – за все нужно платить, ответственность обязательно наступит, поэтому каждый свой поступок необходимо соизмерять с совестью, принципами справедливости. Жизнь показала, что некоторые коллеги в банковской сфере, которые раньше вели себя достаточно легковесно, сегодня, в силу нынешней регуляторной практики, несут ответственность за прошлые поступки. Сейчас им приходится довольно жестко за эти поступки расплачиваться. Поэтому эту книгу надо держать на столе, перечитывать ее и понимать, что она не просто о преступлении и наказании, она о том, что за все свои действия нужно нести ответственность.

Вторая книга – «7 навыков высокоэффективных людей» Стивена Кови. Это мощный инструмент развития личности. Главная идея книги, на мой взгляд: чтобы быть эффективным, надо понимать, ради чего ты это делаешь. Даже если ты занимаешься бизнесом, и прибыль является целью твоей работы, эта прибыль все равно является промежуточным результатом, а не конечным. Есть более высокие ценности, которых ты должен достигать. Общественные ценности, гуманитарные. И если нет понимания, ради чего ты все это делаешь, то чисто технократический подход в итоге не позволяет быть самым эффективным. Потому что – это мой вывод – на тот свет ты не унесешь все богатства. Если же ставить более высокие цели, можно оставить след, который сохранится в памяти людей, поколений, а самое главное будет обеспечивать внутреннее и внешнее соответствие.

Третья книга «Управление бизнес-процессом. Практическое руководство по успешной реализации проектов» Джона Джестона и Йохана Нелиса. Книга позволяет эффективно управлять бизнес-процессами в любой сфере. Она дает фундаментальные подходы к управлению, которые применимы везде: и в государственной работе на любом уровне, и в бизнесе.

Евгений Аксенов, член совета директоров Азиатско-Тихоокеанского банка:

«Кто выматывается за день и приезжает домой, только чтобы отоспаться, закладывает мину под свое деловое будущее»

- Еще раз подтвердил для себя известную истину: в деловой жизни всегда все договоренности должны подробно фиксироваться на бумаге. Так уж получается, что со временем часть деталей либо забывается, либо трактуется разными сторонами по-разному – иногда сознательно, а иногда бессознательно. Поэтому письменный договор нужен не только для того, чтобы получить выгоду, но и чтобы избежать недоразумений с клиентами. Прописывать позиции надо максимально полно, чтобы и по прошествии времени не было двоякого толкования. В деловых отношениях это чрезвычайно важно.

Уже начал воплощать свою мечту – готовлюсь пройти IRONMAN. Зачем? Это вызов самому себе, испытание: к сорока годам пройти половину, а потом и полностью! А еще буду учиться отдыхать – я достаточно долго работал в режиме 6/14 и еще немножко в воскресенье. Но сейчас понимаю, что, пока молод, кажется, что твои возможности безграничны. Но на самом деле затраченные ресурсы необходимо качественно восполнять. Иначе в конечном итоге это начинает сказываться на работе. Кто выматывается за день и приезжает домой, только чтобы отоспаться, закладывает мину под свое деловое будущее. Рано или поздно она сработает, и борьба с последствиями будет занимать гораздо больше времени и ресурсов, нежели «профилактика». Сейчас я учусь правильно отдыхать с тем, чтобы быть по-прежнему эффективным в работе.

Три книги, которые я рекомендую: Ким Чан, Рене Моборн «Стратегия голубого океана» – это актуально сейчас, как никогда, в условиях снижающейся маржи и возрастающей конкуренции. Джеффри Лайкер «Дао Toyota» – российская экономика в большинстве отраслей очень сильно отстает по производительности, а эта книга позволяет задуматься о процессах и их оптимизации. Ну и Уоррен Баффет «Эссе об инвестициях, корпоративных финансах и управлении компаниями».

Алексей Аларин, исполнительный вице-президент, директор дирекции розничного бизнеса Росевробанка:

«Если работа предполагает кардинальную «ломку», то надо менять работу, а не себя»

- В прошедшем году принципиально новым для меня было то, что полученные до этого момента знания, опыт, навыки в корпоративном, транзакционном (в контексте корпоративного) бизнесе достаточно универсальны и эффективно применимы в розничном бизнесе, который с января 2014 года возглавил в Росевробанке. Все – принципы управления командой и бизнесом, наработки, стратегическое планирование, расстановка приоритетов, умение анализировать рынок – с успехом применимо в любой части банковского бизнеса, если сформирована качественная команда. И от этого – огромное наслаждение в работе с командой, в бизнесе.

Урок, который мне преподнесла жизнь, таков: один из моих прошлых и очень уважаемых руководителей – Евгений Антифеев, за что ему огромное спасибо, как-то передал мудрость, что не стоит менять свой стиль, свои базовые ценности и основы при условии их эффективности во времени. А если текущая работа предполагает кардинальную «ломку», то надо менять работу, а не себя. При этом никто не забывает о важном умении быть гибким, развиваться. Так и произошло в моей карьере, чему очень и очень рад.

Мы хотим научиться быть лидерами российского рынка сервисов для клиентов – физических лиц, выстраивать работу от внутренней психологии лидерства в команде, через разработку идей, продуктов, процессов и сервисов до их успешного внедрения. Это предполагает дальнейшее экстенсивное развитие команды, подходов и технологий. Это огромная работа, которую мы делаем. Нам это необходимо для главного – для того, чтобы в российских реалиях быть лидером, и команде получать удовольствие от своей работы.

В плане каких-то личных увлечений в прошедшем году открыл для себя удовольствие от спиннинговой рыбалки на хищника. Это огромный азарт, умение войти в гармонию с природой, изучить особенности жизни твоего «противника». Разумеется, в самом гуманном смысле слова, отпуская обратно на волю всю некрупную рыбу. Это один из способов полностью переключиться. Научиться же здесь хочется быть настоящим чтецом природы, профессионалом с достойными результатами.

Три книги, которые я рекомендую:

Глеб Архангельский «Тайм-драйв». Это знание, которое действительно помогает эффективно управлять рабочим временем и жить вне пределов рабочего пространства. На практике применяю это ценное знание.

Ричард Брэнсон «Теряя невинность». Это наглядный пример того, как можно получать удовольствие от собственной работы, грамотно совмещать риск и успех, быть очень и очень клиентоориентированным.

Вадим Зеланд «Транссерфинг реальности». Это уже мое личное увлечение в части оптимистичных подходов к жизни, желания управлять ситуацией и прогнозировать свою судьбу, направлять ее на правильные пути, достигать высоких результатов.

Ирина Алушкина, президент Саровбизнесбанка:

«Нужна помощь – протяни руку первым»

- Во время путешествия по Африке мы остановились в одном отдаленном местечке на берегу реки. Люди там живут бедно – буквально на несколько долларов в месяц, и мы никогда не забывали оставлять чаевые. Было видно, что те, кто нас обслуживал, искренне благодарны и стараются помочь чем только можно. Однажды я выходила из лодки и оступилась. Но никто из сопровождающих, а все они были чернокожие, не помог мне подняться, хоть я и видела по лицам, что они расстроились и, как мне показалось, хотели бы помочь. Я была крайне раздражена, в этот день они остались без чаевых. Позже я рассказала о происшествии управляющему лоджем – англичанину. Он объяснил, что местные так воспитаны: они не могут дотронуться до белой женщины, например, первым подать руку, поддержать. Мне просто надо было протянуть руку, и мне бы с радостью помогли.

Я, конечно, и раньше знала, что нельзя с позиций только своих представлений о мире давать оценку людям совершенно другой культуры. Но жизнь еще раз преподнесла мне такой вот простой и наглядный урок. У этого урока есть и другая сторона: нужна помощь – протяни руку первым.

Я бы разделила понятия «мечта» и «цель». Хочешь чему-то научиться – вперед! Благо сейчас предостаточно возможностей для обучения чему угодно и на любом уровне. Я, например, планирую заняться верховой ездой. По-моему, это прекрасный спорт и отличный вид активного отдыха. Еще одно занятие, которое меня привлекает – художественная фотография. И в путешествиях, и дома столько красоты вокруг! Я буквально чувствую потребность это запечатлеть и обязательно научусь хорошо фотографировать.

А мечта – это другое, что-то недосягаемое, находящееся фактически за пределами возможностей. И что касается мечты, то я бы хотела научиться читать мысли. Полезная вещь для любого банкира! Например, приходит к тебе человек за кредитом, а ты уже видишь, что он и не собирается его возвращать. Представляете, скольких бы неприятных ситуаций можно было избежать.

Для многих людей полезно было бы главной настольной книгой иметь словарь русского языка. Умение грамотно излагать свои мысли, в том числе и на бумаге, как ничто характеризует общий культурный уровень человека. Сейчас масса возможностей для расширения кругозора и получения знаний! Хочешь – сам в любой музей поезжай, хочешь – посети его виртуально. Столько ресурсов для изучения языков, в том числе своего собственного. Но то ли избыток источников знаний обесценивает сами знания, то ли это смски и электронная почта убивают грамотность. А ведь в русском языке часть души народа. Забавно бывает читать рассуждения человека о какой-нибудь «диверсификации бренда», а при этом он путает «тся» и «ться».

Еще порекомендую книгу Константина Тарасова «Технология жизни. Книга для героев». Автора мне посчастливилось знать лично. Эта книга не о менеджменте, не о бизнесе, не о науке. Эта книга о жизни. Она для тех, кто хочет изменить что-то в этом мире, для тех, кому не все равно, для тех, кто задумывается над смыслом жизни. Возвращение к этой книге помогает не забывать о своей большой цели и не потерять свой путь.

Игорь Буланцев, председатель правления Нордеа банка:

«Игра в го очень полезна для банкиров»

- В этом году я начал учить шведский язык. Я часто езжу в Швецию, но изучать язык стал не только для работы, но и для себя. Иностранный язык во взрослом возрасте, конечно, дается сложнее, чем в детстве, но и успехи ценишь гораздо больше. Сейчас я уже не только немного говорю, но и читаю на шведском. Вот, например, недавно прочел «Карлсона», теперь хочу перейти на взрослые книги, в которых уже гораздо более сложный язык, чем в детских.

Также в этом году я научился играть в го и уже существенно поднял свой уровень. Это стратегическая игра, которая требует выработки стратегии и четкого следования ей. В течение игры необходимо постоянно держать максимальную концентрацию, все время просчитывать будущие ходы. При этом игровое поле 19 на 19, то есть количество возможных комбинаций огромно. Считаю, что игра в го очень полезна для бизнесменов и, тем более, для банкиров. Кстати, это единственная игра, в которой суперкомпьютеры до сих пор не научились обыгрывать людей. Хотя меня пока компьютер иногда обыгрывает... Но это пока.

Мечтаю научиться играть в го на профессиональном уровне и так хорошо знать шведский, чтобы иметь возможность прочесть лучших шведских писателей, таких как Лагерквист, Стриндберг, Ларссон, в оригинале, получая удовольствие не только от сюжета, но и от языка. А еще хочу научиться пользоваться телескопом, который мне подарили на день рождения.

Мои «книжные» рекомендации – не книги о бизнесе, а книги – учебники жизни, которые говорят о самом главном. Подобных книг, конечно, далеко не три, но мой персональный выбор – «Братья Карамазовы» Достоевского и «Доктор Живаго» Пастернака. Именно эти книги мне наиболее близки. Они обе меня в свое время потрясли, и я постоянно к ним возвращаюсь.

Третья рекомендация – стихотворения Маяковского. Для меня его творчество является эффективным средством эмоциональной подзарядки, от него исходит сумасшедшая энергетика и сила, и кроме этого – удивительная красота языка, рифмы, ритма, – мне это очень близко.

Елена Воронина, заместитель председателя правления МТС-банка:

«Преодолевайте свои страхи»

- Последний год был сложным для банковской системы. Банк России внес изменения в положение 254-П «О порядке формирования кредитными организациями резервов на возможные потери по ссудам, по ссудной и приравненной к ней задолженности». Банкам пришлось пересматривать кредитную политику, чтобы снизить давление кредитов на капитал. Это очень сложная задача, учитывая то, что отечественные банки последние 20 лет в основном зарабатывают на кредитной марже. В отличие от Европы, где банки получают доход за счет лояльности клиентов, которые размещают свои денежные средства.

Чтобы прийти к этой модели бизнеса, банкам в развитых странах потребовалось около трехсот лет. Российская банковская система пытается проделать этот путь за десятилетия. Жесткая политика Центробанка направлена на то, чтобы стабилизировать ставки по депозитам. Регулятор понимает, что высокая доходность депозитов съедает кредитную процентную маржу и пытается приучить банки повышать лояльность клиентов за счет расширения спектра финансовых продуктов и услуг.

Что касается деятельности МТС-банка, то в этом году мы полностью завершили формирование розничной команды, полностью укомплектовали штат специалистов. Банк готов решать все стратегические задачи. В частности, мы продолжаем работать над созданием совместной с МТС платежной системы. В ближайшее время у нас появится новый мобильный банк.

Лично для меня год выдался очень насыщенным событиями. И очень сильно поменялось отношение к жизни. Я стала философски относиться ко всему происходящему, понимая, что все сложности, препятствия только помогают расти и развиваться. Я стремлюсь следовать этому принципу в жизни и профессиональной деятельности.

Пытаюсь освоить дайвинг. Я хочу преодолеть свой страх перед погружением в воду. Это очень сложно. После того как освою дайвинг, буду учиться пилотировать самолеты. В свое время я принимала участие в гонках и думаю, что мой опыт вождения автомобиля пригодится. Но это проект уже на следующий год…

Еще у меня есть огромное желание выучить итальянский. Я считаю, что каждый современный образованный человек должен владеть минимум тремя языками. Не всегда на это хватает времени, к сожалению. Сейчас я очень много сил трачу на совершенствование делового английского.

Если брать последние книги, которые я прочитала, то советовала бы всем познакомиться с книгой Дейла Карнеги «Прихоти удачи». Это сборник малоизвестных фактов из жизни известных людей.

Еще мне показалась интересной книга Аси Казанцевой «Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости». Автор в популярной форме рассказывает о биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и радоваться.

А всем руководителям я рекомендую книгу Дэна Кеннеди «Жесткий менеджмент». Автор рассказывает, как нужно выстраивать отношения с подчиненными, в каких случаях стоит держать твердый курс, а в каких ситуациях проявлять терпимость и лояльное отношение к сотрудникам.

Игорь Жигунов, первый заместитель председателя правления Банка жилищного финансирования:

«Меняйте себя, не изменяя себе»

- Я научился преодолевать ряд психологических ловушек и по-новому смотреть на время, а также менять себя, не изменяя себе. В текущем году пришлось многие вещи в рабочем процессе менять и вводить новые правила, что потребовало «переоценки» как факторов влияния, так и корректировки части собственных поведенческих моментов.

Из интересных книг для саморазвития: Марк Гоулстон «Ментальные ловушки на работе» – это интересный поведенческий материал человека-практика, тренирующего переговорщиков ФБР. Книга о том, как «не бояться заданий из-за страха не справиться», «как избегать ловушек, которые создает менеджер сам».

Ли Якокка «Карьера менеджера» – книга «от автора», вы прочитаете рассказ человека, который получил больше успехов, чем заслуживал. Хотя и он переживал тяжелые периоды жизни. Бестселлер повествует о жизни и карьере успешнейшего менеджера.

И еще несколько рекомендаций – книги для творчества и настроения: «Nine Centuries in the Heart of Burgundy» от издательства Assouline – материал посвящен истории виноделия в Бургундии, основанного еще в 1130 году монахами-цистерцианцами. Очень интересно, красиво и захватывающе. А также советую «National Geographic. Around the World in 125 Years» от издательства Taschen – материал с собранием лучших фотографий, опубликованных в журнале «National Geographic» к его 125-летию.

Ольга Монахова, вице-президент Финпромбанка:

«Не труд красит человека, а результат»

- Главный урок – нет ничего невозможного! Могу с уверенностью назвать себя счастливым человеком. В жизни важно оказаться в нужное время и в нужном месте, а главное, почувствовать этот момент! Три года назад я оказалась «в нужном месте». Судьба дала мне шанс стать частью нового успешного бизнеса банка – FPB Private Banking, работать в окружении профессионалов, развиваться под руководством настоящего лидера – Людмилы Маслиевой. Сплоченной командой добиваться впечатляющих результатов и в череде интересных событий создавать свою собственную, насыщенную ярчайшими впечатлениями жизнь, протекающую в атмосфере творчества и гармонии.

Счастье в том, чтобы жить здесь и сейчас. Необходимо ценить все происходящее, и особенно людей, возможности, которые открываются перед нами каждый день, и, конечно, солнце, которое встает каждое утро вовремя (!).

Как известно, не труд красит человека, а результат. В последний год я совершенно по-новому взглянула на многие окружающие события, процессы и на саму себя. Много времени уделяю работе, и мне действительно хочется проводить здесь свое время – это часть моей жизни, которая приносит удовольствие. Моменты, когда ощущаешь результаты своих усилий (а в этом году нам есть чем гордиться!), по-настоящему бесценны, появляются силы, вдохновение и открываются новые возможности, в том числе для социальной активности – для меня это важно.

Мечтаю научиться ценить время. У каждого человека есть свой банковский счет. Но на этом счету лежат не финансы, а время. Каждые сутки на этот счет зачисляются 24 часа времени. Человек их может потратить на что угодно, но неиспользованное время сгорает раз и навсегда. Нельзя вернуть неиспользованное время, нельзя его оставить на «черный день», нельзя кому-то подарить или продать. И так каждый день, в конце каждых суток остаток времени сгорает. Это время – ваш личный счет. Как им распорядиться – решать только вам. И время не прощает бесцеремонного с собой обращения.

Время невозможно купить, если его не хватает, и нельзя остановить, когда этого очень хочется. Управление временем в прямом смысле нереально. Что бы вы ни делали, оно будет идти всегда с определенной скоростью. Но можно начать больше его ценить, разумно тратить и относиться к нему с уважением, чему я и планирую научиться.

Мои книги-«учебники» – Диана Машкова «Главные правила жизни». Книга соединила в себе основные ценности и житейские принципы выдающихся современников – тех, за чьими успехами мы с интересом следим. Писатель Диана Машкова, автор-составитель книги, проделала колоссальную работу для того, чтобы собрать воедино высказывания людей, чье творчество вдохновляет, дела – мотивируют, а жизненный опыт впечатляет. Люблю эту книгу, потому что в ней всегда найдутся нужные слова.

«Атлант расправил плечи» Айн Рэнд – это книга, меняющая мировоззрение, она формирует целостное видение мира и дает ответы на вопросы о смысле жизни и общественном значении предпринимательства.

«Философические письма» Павла Чаадаева – наверное, это одно из самых мощных произведений русской философии. Я нахожу для себя две основные идеи, заложенные Чаадаевым: стремление реализовать утопию и поиск национальной идентичности. «Мы не принадлежим ни к Западу, ни к Востоку, – пишет он, – мы – народ исключительный». Смысл России – быть уроком всему человечеству.

И еще – все кодексы Российской Федерации в актуальных редакциях. Это должен знать каждый, ведь никто не знает, когда они пригодятся!

Максим Морозов, председатель правления Фиа-банка:

«Каждый человек, каждая книга, появляющиеся в нашей жизни, – наши учителя»

- В прошлом году моя дочь пошла в первый класс, и в процессе нечастого приготовления с ней домашних заданий по математике, русскому языку и других предметов я поймал себя на одной интересной мысли. Чем больше я делюсь с ней своим видением и информацией, тем больше получаю знаний взамен. И становится понятно, что этот маленький человечек, пропуская через свое собственное восприятие жизни эту информацию, дает мне новые знания и умения. Это очень интересно.

Большую часть своей трудовой жизни, а это почти 22 года, я руковожу людьми. И искренне убежден, что наш самый главный актив – это люди, клиенты, акционеры, сотрудники. Разумеется, и цифры, хорошие финансовые результаты для нас важны. Но все-таки важнее человек. Так вот, я периодически ловлю себя на мысли, хорошо бы научиться понимать и разбираться в людях так, чтобы правильно формировать отношения, чтобы совершать меньше ошибок. Чтобы быть, как говорил легенда банковского дела, швейцарский банкир Ханс Фонтобель, «жестким по сути, но осторожным в образе действия».

Три книги, которые бы я порекомендовал? Цикл романов Теодора Драйзера «Трилогия желания» – «Финансист», «Титан» и «Стоик». Я рекомендую эти книги всем, кто хочет понять мировоззрение людей, живущих в мире капитала, понять суть философии капитала. Они учат нас не смешивать личные и рабочие отношения. Говорят нам, как важно научиться в жизни с одной стороны быть стойким к невзгодам, а с другой стороны быть гибким к изменениям обстоятельств, поскольку жесткость, косность могут привести к гибели как человека, так и организации. Этому не учат в школе, не учат и в институтах как предмету, но этому учит жизнь, общение с опытными людьми. Ведь учителями можно назвать не только тех, кто стоит у доски и преподает какой-то предмет, каждый человек, каждая книга, появляющиеся в нашей жизни, – наши учителя.

Елена Стратьева, вице-президент Национального партнерства участников микрофинансового рынка, директор Российского микрофинансового центра:

«Нужно понимать, что у людей просто может не быть объективной возможности тебе помочь»

- Безусловно, практически каждый рабочий день – это что-то новое, последствия каждого управленческого решения – жизненный урок, независимо – победа это, большая или маленькая, отступление или поражение. А когда ты занимаешься делом, которое любишь, то находишься в вечном поиске – чему бы еще научиться, чтобы делать его еще лучше, и – в вечной шлифовке навыков.

Но если говорить о чем-то, не имеющем непосредственного отношения к работе, то за последний год одним из открытий для меня стал дайвинг. На туристическую глубину я погружалась и раньше, но за последний год, честно проучившись, получила пару сертификатов и использовала каждую возможность попрактиковаться. Очень важным, что пришло в процессе обучения, наряду с различными техническими навыками – как что застегивать и что к чему прикручивать, стало и ощущение своих новых возможностей, и большее понимание собственной ответственности за все происходящее. Ты можешь нырять без инструктора, глубже и дольше, ты действительно открываешь для себя совершенно другой мир, гигантский и всесильный, который пускает тебя к себе с разной степенью благосклонности и разрешает себя порассматривать. Ты чувствуешь себя посвященным, в отличие от многих других, кто этого не видел. Но вместе с тем острее понимаешь, как много зависит только от тебя самого. Ты изначально должен рассчитывать только на себя и не надеяться ни на партнера, ни на других членов группы. Не по злому умыслу, у них просто может не быть объективной возможности тебе помочь. Когда ты это понимаешь, то и твоя подготовка и твое поведение становятся более эффективными. Думаю, понимание этого ценно не только для дайвинга.

Я так много еще не умею. Чем старше становишься, тем больше ощущаешь, что «жизнь – только миг», и хочется успеть больше сделать, больше узнать, большему научиться. Вместе с тем присутствует понимание, что, начав учиться чему-то совсем новому, можешь не успеть достичь не то что совершенства или успеха, но даже просто состояния, когда то, чему ты научился, доставляет тебе удовольствие. А получать удовольствие – это важно. Поэтому, мне кажется, должен быть баланс: с одной стороны, в любом возрасте не нужно бояться начинать изучать что-то абсолютно новое, с другой – должна быть внутренняя готовность доведения приобретенных навыков до некоего достойного уровня. У меня сейчас «в процессе» – дайвинг, горные лыжи и изучение английского. Зачем надо? Для полнокровной жизни для эффективной работы и безграничного общения и для получения удовольствия!

Настольных книг у меня никогда не было. Чаще всего книги ситуативно отвечают на какое-то состояние, а оно всегда меняется. Но поскольку обычно я читаю несколько книг одновременно, но с разными задачами, то можно сказать, что на столе всегда присутствует книга из категории профессиональной литературы, бизнес-книги или что-то практическое на тему самореализации. Вполне могу это порекомендовать как подход. Для души чередую современную литературу, новинки которой мне подсказывает MyBook, с классикой, которую набираю там же. Если считать настольными книги, к которым время от времени обращаюсь периодически, то это – стихи Владимира Высоцкого и книги о Фаине Раневской. Но всё – очень субъективно, поэтому рекомендовать сложно.

Гарегин Тосунян, президент Ассоциации российских банков:

«Не обрастайте жиром, держите себя в тонусе»

- Главный урок, который я извлекаю из каждого года, можно сформулировать следующим образом: ничему не стоит удивляться, необходимо быть постоянно бдительным, не расслабляться, не «обрастать жиром», держать себя в тонусе. Этот год не исключение. Он продемонстрировал, какие совершенно непредсказуемые повороты нас могут ожидать в жизни.

Казалось бы, это очевидные вещи, но вместе с тем надо быть философски настроенным ко всем новым краскам жизни, готовиться жить, бороться и противостоять.

Всех нас коснулась ситуация на Украине, все в напряжении. У всех есть знакомые, которые либо сами переживают эту трагедию, либо их близкие родственники, так что мы все попали в этот трагический круг. В этой ситуации ты понимаешь, что мир настолько тесен и взаимосвязан, что спокойно жить, потреблять и находиться в довольстве от того, что у тебя непосредственно ничего в жизни не рушится, и в прямой близости нет войны, невозможно.

Мы каждый день черпаем личные уроки из жизни. Для меня, к примеру, выполненное «домашнее задание» – при любых обстоятельствах быть настроенным на позитив. Надо излучать позитив, генерить его, особенно когда вокруг много негатива. Нужно находить в себе смелость не отчаиваться и не быть удрученным. Позитив вернется. Этот подход накапливается годами, но у меня в этом году произошел именно качественный скачок. Я для себя однозначно решил, что в любой обстановке, в любой ситуации постараюсь сделать что-то позитивное, конструктивное, несущее добро.

Я хотел бы научиться еще большему терпению. Очень тяжело оттого, что эмоции иногда берут верх в нештатных ситуациях. Человек должен уметь терпеть и понимать, что если Господь посылает испытание, значит оно необходимо.

Учебников жизни у меня нет, жизнь по учебникам не формируется, поэтому ни одной книги учебником своей жизни я назвать не могу. Но на меня в свое время очень сильное впечатление произвели краткие и емкие «Максимы и моральные размышления» Франсуа де Ларошфуко – это был томик серии «Всемирная литература». Запомнился «Пигмалион» Бернарда Шоу – легли на душу и язык, и сама философия жизни, которая пронизывает это произведение. И в юности меня привлек «Наполеон» Евгения Тарле, запомнился как сильное произведение. Хотя потом, когда я пытался его перечитывать, став постарше, эффект уже был другой.

Павел Яблочкин, директор Института финансового планирования:

«Воспитывайте в детях понимание ценности денег и вложенного родителями труда»

- Этот год для меня был насыщен событиями. Одно из них – вступление в должность директора института. Это и большая ответственность, и очень важный шаг. Поскольку событие произошло совсем недавно, впереди еще масса открытий. Учиться продолжаю каждый день, в этом мне помогают мои коллеги и эксперты нашего института.

Кроме того, уже год, как я женат – 31 июля была годовщина нашей свадьбы. Мы с женой начали пересматривать ведение нашего общего семейного бюджета. Для примера, появился общий семейный счет. На семейном совете была выбрана Travel карта, привязанная к порталу IGlobe: путешествия – это наше совместное хобби. Это очень перекликается с тем, чему учит наш институт. Наши проекты направлены на повышение финансовой грамотности, формирование совершенно иных подходов к взаимосвязи «банк-клиент». Есть масса финансовых инструментов помимо кредитов и вкладов, которые могут сделать жизнь обычного человека проще. Каждый банк, каждая финансовая компания должна нести социальную ответственность перед населением. Важно помочь человеку стать «подкованным», не допускать простейших ошибок.

Сейчас, конечно, первоочередная цель – набраться опыта в управлении компанией. Для меня это во многом в новинку, я не могу себя на сто процентов классифицировать как управленца, но приходится это качество в себе вырабатывать, изучать различные материалы, в том числе бухгалтерию. Также, оценивая банковский рынок России, понимаешь необходимость повышения качества обслуживания клиентов. В ближайшее время Институт финансового планирования представит для рынка ряд проектов, направленных на улучшения взаимодействия банка и клиента. Вот сейчас над этим и думаем, и учимся, и работаем. Надеюсь, рынок поддержит эти инициативы.

Читаю много и с удовольствием, люблю как художественную литературу, так и уделяю время профессиональному чтению. Одна из книг, которая повлияла на мой выбор образования – книга Игоря Липсица «Удивительные приключения в стране экономика». Я получил ее в подарок в возрасте 13-ти лет. Сейчас вышло много замечательных книг по экономике для детей, в том числе выпущенных и нашим институтом. Например, книга «Дети и деньги», автор которой – мой предшественник на посту руководителя и мой наставник Евгения Блискавка. Что же касается книги Липсица, она написана простым языком о принципах и значении экономики, и я бы хотел рекомендовать ее для школьников и их родителей. Подобные книги нужно читать вместе – они воспитывают в детях понимание ценности денег и вложенного родителями труда. И конечно, воспитывают мыслящих членов общества.

Совсем недавно перечитывал и переосмысливал книги, которые прочел еще в детстве. Например, всем рекомендую «Убить пересмешника» американской писательницы Харпер Ли. Есть строки Высоцкого из популярной «Баллады о борьбе», которые очень четко характеризуют такие произведения: «…значит, нужные книги ты в детстве читал».

Рекомендую прочесть удивительное произведение, которое прочитал совсем недавно, – «Книжный вор», роман австралийского писателя Маркуса Зузака. Его можно охарактеризовать одной фразой: как в любое время оставаться человеком. Для меня это максимально важно и всегда служит выбором пути по жизни. А еще очень советую посмотреть вместе с детьми-подростками близкую к книге экранизацию романа «Воровка книг».

С самого детства увлекаюсь историей. Это одно из моих хобби наряду с путешествиями и фотографией. Недавно одна крайне занимательная книга открыла мне массу новых фактов из истории дореволюционной России – научный труд американского ученого Пола Грегори «Экономический рост Российской империи (конец XIX – начала XX веков)». В ней рассказывается о небывалом подъеме экономики Российской империи перед Первой мировой войной. Темпы роста и состояние экономики России тогда были сопоставимы с соответствующими показателями ведущих западных стран. Во время коммунистического прошлого было принято рассказывать об экономической отсталости Российской империи, но данная книга показывает совершенно обратное. Уверен: она будет интересна и специалистам, и всем любителям истории.

Россия > Финансы, банки > bankir.ru, 2 сентября 2014 > № 1207985


Эфиопия. Судан. Африка > Экология > arafnews.ru, 2 сентября 2014 > № 1178100

Вот и Эфиопский парламент ратифицировал «Энтебские соглашения» — договор о сотрудничестве, подписанный шестью державами нильского бассейна (Эфиопией, Кенией, Угандой, Руандой, Танзанией и Бурунди) и аннулирующие монополию Египта и Судана на воды Нила.

Н у еще бы! К окончанию строительства в 2017 году у Эфиопии появятся водохранилища с водоизмещением, равным годовому стоку Нила. Другими словами, в Египет не утечет ни капли Нильской воды. А других источников пресной воды, кроме Нила, у 90-миллионого Египта нет. То, что не будет утилизировано странами верховья Нила подберут два Судана — недавно появившийся южный Судан и давно существующий просто Судан.

Характеристики этой станции, строящейся на реке Голубой Нил впечатляют — мощность 5250 МВт, выработка 15 млрд кВт/ч., 15 радиально-осевых гидроагрегатов. Плотина будет гравитационная бетонная, высотой 145 м и длиной 1800 м. Крупное водохранилище объемом 63 км3. В общем, что-то вроде Братской-Красноярской ГЭС, но в Африке.

Строительство станции началось в апреле 2011 года, пустить ее хотят в конце 2014 года. В перспективе, на Голубом Ниле может быть построено еще 4 ГЭС общей мощностью 6900-7700 МВт.

Теперь, красочно обрисую подробности этой драмы. Уже после пуска первой ГЭС из четырех Египет теряет 20% своих водных запасов. Это, повторюсь, произойдет в следующем, 2014 году.

Сегодня население Эфиопии 85 миллионов человек, а Египта 90. Лет через десять численность населения обеих стран сравняется где-то на отметке 100-103 миллиона человек. А гидроэнергетический потенциал рек в Эфиопии составляет 45000 МВт5. И при этом Эфиопия мучится от засух чудовищно и Сахара на нее наступает.

А ведь если хотя бы четверть этого потенциала будет реализовано, то Эфиопия превратится в достаточно мощную промышленную державу за счет почти бесплатной электроэнергии. И производящую на орошаемых землях сельскохозяйственной продукции достаточно для того, чтобы накормить всю Африку. Да и об засухах в этом регионе забыли бы как о дурном сне…

И все бы хорошо, но в Египте этим вставанием с колен Эфиопии и примкнувшим к ней Южным Суданом очень не довольны. В сегодняшнем Египте раздаются призывы вырезать в Эфиопии все до крайней плоти. О желательности взорвать строящуюся платину, убедительно изображает придурковатость, говорят рядовые парламентарии. Более того, об этом говорит и сам президент Мурси. Он даже произнес по этому поводу прекрасную речь в парламенте в ходе которой лидеров Эфиопии назвал «незрелыми дураками».

Он даже утверждал, что плотину израильтяне будут защищать насмерть. В общем, смотрел я на прения в парламенте Египта по этому поводу, смотрел — и тут мне открылись сокровища Российской театральной школы и системы Станиславского. Так и хочется их спросить: «Ребята, ну почему вы все время друг с другом так собачитесь?». И это в эпоху заката эры антибиотиков и резкого роста больничных инфекций!

Тем более, что защищать от взрыва Великую Плотину Эфиопского Возрождения Израиль точно не будет! Только не надо требовать при этом громких аплодисментов. Да, действительно, Иерусалим и Аддис-Абеба братья навек со времен царя Соломона и царицы Савской. И Израиль помогает Эфиопии с орошением водами Нила почти безвозмездно. Как и всем странам «Энтебского соглашения».

А Южный Судан без безвозмездной еврейской интернациональной военной помощи не возник бы вообще. Ну еще бы! Ведь кроме Голубого Нила существует еще Белый Нил. На берегу Белого Нила расположена столица Южного Судана город Джуба. Потом Белый Нил, протекая через болотистую равнину Сэдд теряет половину своего стока но, все равно, в дальнейшем дает 30 % общего стока Нила.

Так что здесь тоже строить плотины и орошать, орошать и строить! А уж Израиль братский южно-суданский народ в обиде не оставит ни в годы военного лихолетья, ни в годы славных трудовых свершений в равнине Сэдд.

А вот охранять плотину от египетских усилий ее взорвать Израиль точно не будет, и вот почему. Во-первых, потому что Израиль крайне миролюбив и обожает египтян еще со времен строительства пирамид.

А, во-вторых, Великая Плотина Эфиопского Возрождения расположена всего в 40 километрах от границы между Эфиопией и Южным Суданом. Остальные три будут строить выше по течению. И после построения первой эфиопской платины, в случае ее взрыва смоет, в частности, находящуюся в месте слияния Белого и Голубого Нила столицу Судана город Хартум. Как и находящийся на другом берегу Нила город Омдурман. Будь моя воля, я бы по этому поводу этот город перенаименовал бы в Красный Омдурман.

Далее вода перельется через Асуанскую платину и, в значительной степени, ее разрушит. А вот далее это пресноводное цунами придет в дельту…

Так что я не думаю, что Великая Плотина Эфиопского Возрождения будет когда-то взорвана, и египетские парламентарии подняли эту тему сгоряча. И их высказывания на эту тему навеяны не их здравым рассудком, а скорее их непростыми отношениями с миром художественной литературы. Даже с учетом того, что шансов уговорить мирным путём раздухарившихся эфиопов не строить плотину нет.

И уже максимум через пять лет (окончание работ по плану в 2017 году) воды Нила будут кормить и освещать все страны восточной Африки. А вот дельты Нила не будет как таковой. А вы говорите: «Атомная бомба, атомная бомба!». Когда проблема кардинально решается сугубо в духе европейских ценностей сотрудничества с благородными племенными вождями в рамках сугубо экологических проектов.

Эфиопия. Судан. Африка > Экология > arafnews.ru, 2 сентября 2014 > № 1178100


Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 2 сентября 2014 > № 1172765

Глава «Россетей» проверил готовность энергосистемы Сибири к зиме.

Сегодня Генеральный директор ОАО «Россети» Олег Бударгин провел в Новосибирске производственное совещание с руководителями дочерних предприятий - ОАО «МРСК Сибири» и ОАО «Томская РК» - по вопросам подготовки электросетевых объектов, находящихся в зоне ответственности группы компаний, к работе в предстоящий осенне-зимний период.

Олег Бударгин заслушал доклады директоров филиалов ОАО «МРСК Сибири» о реализации комплекса мер по подготовке к работе в период зимнего максимума нагрузок. Было отмечено, что на текущий момент энергетики выполнили ремонтную программу на 106% от календарного плана. В частности, за восемь месяцев с начала года проведен комплексный ремонт 758 подстанций 35-110 кВ (ПС) и 4 535 трансформаторных подстанций 6-20/0,4 кВ (ТП) и 26 566 км линий электропередачи (ЛЭП) различных классов напряжения, осуществлена расчистка 5 680 га трасс ЛЭП и расширение 796 га просек.

В свою очередь, представители ТРК проинформировали о том, что ремонтные работы проводятся в строгом соответствии с утвержденным графиком. На данный момент томские энергетики произвели капитальный ремонт 70 трансформаторных подстанций и 926 км ЛЭП, а также расчистили 2 048 га трасс в зоне прохождения ЛЭП и расширили 386 га просек.

В целом, предприятия строго придерживаются календарных планов по подготовке распределительного комплекса СФО к предстоящей зиме, при этом в отличие от прошлых лет в нынешнем году удалось избежать неравномерного распределения ремонтных программ в течение года.

В ходе обсуждения глава «Россетей» дал положительную оценку выполнению ремонтных программ хозяйственным способом, который практикует большинство электросетевых предприятий группы в СФО.

Отдельно была подчеркнута необходимость работы над повышением сроков восстановления электроснабжения в случае возникновения технологических нарушений. В частности, важно контролировать наличие достаточного парка резервных источников электроснабжения (РИСЭ). Прежде всего, это касается тех районов, где есть тупиковые линии.

По словам Олега Бударгина, «сибирский электросетевой комплекс может и должен показывать более высокие результаты как в части эксплуатации, так и в отношении финансово-экономических показателей, и служить примером для остальных предприятий группы «Россети».

Генеральный директор также обратил внимание на необходимость системно взаимодействовать с руководителями субъектов, в т.ч. в части работы по консолидации сетевых активов и тарифного регулирования. Недопустимо, когда НВВ филиала МРСК значительно, ниже, чем у территориальных сетевых организаций (ТСО), оперирующих на территории того же региона, отметил Бударгин. «А такие примеры, когда необходимая валовая выручка ТСО в несколько раз превышает показатели распределительной компании, к сожалению, в Сибири есть», - добавил он.

Глава «Россетей» также потребовал жестко работать с неплательщиками и дал соответствующие поручения блокам безопасности предприятий. «Работа по взысканию дебиторской задолженности - это защита интересов компании, и она должна быть в числе безусловных приоритетов», - отметил Олег Бударгин. Он добавил, что в части повышения платежной дисциплины потребителей региона оказывать поддержку готово Полномочное Представительство Президента РФ.

В рамках рабочей поездки в Новосибирск Олег Бударгин встретился с Полномочным Представителем Президента РФ в Сибирском Федеральном округе Николаем Рогожкиным.

В ходе беседы были затронуты актуальные вопросы развития электросетевого комплекса СФО, подготовки энергосистемы субъектов к прохождению предстоящего осенне-зимнего периода, в также взаимодействие с ГЭК Китая в части инвестиций в развитие сетевой инфраструктуры Сибири.

Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 2 сентября 2014 > № 1172765


Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 2 сентября 2014 > № 1171887

Минэнерго и Минфин согласовали основные параметры налогового маневра.

 Представители Министерства энергетики Российской Федерации приняли участие в заседании Правительственной комиссии по законопроектной деятельности, состоявшейся 1 сентября.

Одной из ключевых тем заседания стало обсуждение «налогового маневра» в нефтяной отрасли. Министерству энергетики и Министерству финансов, в целом, удалось согласовать законопроект, причем его основные параметры остались в рамках договоренностей, достигнутых на 1 августа.

В согласованном варианте законопроекта учтены предложения Минэнерго по сохранению нулевой ставки НДПИ при добыче нефти из баженовских, абалакских, хадумских и доманиковых продуктивных отложений. При этом граница выработанности месторождений, которая является критерием применения льготы, увеличилась с 3 до 13% (действие льготы распространяется на 180 налоговых периодов). Ведомству удалось согласовать снижение базовой ставки НДПИ в 2015 году на 10 рублей по сравнению с предложением Министерства финансов от 13 августа. Также, в соответствии с ранее внесенными Минэнерго предложениями, была достигнута договоренность о неповышении акцизов на нефтепродукты в 2017 году.

Вместе с тем, в Министерстве энергетики отмечают, что текущий вариант законопроекта не учитывает неоднократно озвученные ведомством предложения по продлению льгот по НДПИ, увеличению льготного объема для месторождений Красноярского края, Иркутской области, Республики Саха (Якутия) и сохранению льгот по трудноизвлекаемым запасам в рамках текущих относительных коэффициентов. Не нашли отражение в законопроекте предложения Минэнерго по стимулированию добычи нефти из продуктивных отложений тюменской свиты: не сохранена льготная ставка НДПИ в рамках текущей системы относительных коэффициентов и не увеличена (по аналогии с баженовскими, абалакскими, хадумскими и доманиковыми продуктивными отложениями) с 3 до 13%. верхняя граница выработанности месторождений. Кроме того, в законопроект не включено ранее согласованное с нефтяными компаниями предложение Минэнерго по установлению ставки вывозной таможенной пошлины на нефтяной кокс на уровне 6,5% от его таможенной стоимости, а не от пошлины на нефть.

Также до сих пор не определены источники наполнения дорожных фондов – решение этого вопроса находится в компетенции Министерства финансов. При действующей системе налогообложения основным источником являются акцизы. С учетом значительного увеличения в результате «маневра» поступлений от НДПИ, Министерство энергетики предлагает использовать для наполнения дорожных фондов 8-10% сборов по этому налогу.

В Министерстве энергетики поясняют, что работа над законопроектом продолжается – в данный момент его текст прорабатывается совместно с Министерством финансов для внесения в Правительство, которое намечено на четверг, 4 сентября.

Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 2 сентября 2014 > № 1171887


США. ДФО > Экология > pereplet.ru, 2 сентября 2014 > № 1170992

Сетевая академия Cisco: безграничные знания для Крайнего Севера

Якутия, дельта реки Лены. Транспортная проходимость здесь практически нулевая: самолетом от Якутска до поселка Тикси, а дальше только вертолетом или катером. А между тем осенью 2013 года тут открылась российская полярная станция <Остров Самойловский> - новый современный комплекс для изучения арктического шельфа и прогнозирования изменений климата. Обеспечивает бесперебойную работу научного стационара коллектив археологов, геологов, экологов и технических специалистов. Механиком по обслуживанию дизельных электростанций здесь работает Андрей Астапов, слушатель курса CCNA Routing&Switching Сетевой академии Cisco.

Тундровые реформы

Совместные климатические исследования в дельте Лены на острове Самойловском привлекают российских и немецких ученых с 1998 года. До поры, до времени экспедиции размещались в палатках и деревянных домиках. Речь о строительстве инновационного благоустроенного комплекса зашла лишь в 2010 году. Тогда трудно было представить, что всего за пару лет среди тундры вырастет станция, которую уже называют самой мощной и современной в российской Арктике. Энергооборудование, инженерные системы, спутниковая связь - все здесь работает без сбоя.

Современный комплекс требует наличия передовых компьютерных и информационно-коммуникационных технологий. На станции развернута локальная сеть на оборудовании Cisco. Временами возникают ситуации, требующие экстренного решения, но из-за территориальной удаленности острова нет возможности вызвать специалиста с <большой земли>. В таких условиях профессиональные знания и навыки Андрея Астапова, полученные в ходе учебы по курсу CCNA Routing&Switching, стали незаменимыми. <Уже после изучения первой части учебной программы я смог устранять проблемы, возникающие с сетевым оборудованием>, - рассказывает Андрей.

В новую жизнь

Интерес к компьютерным технологиям Андрей начал проявлять в раннем детстве. <Первый компьютер появился у меня в шесть лет, - вспоминает он с улыбкой. - Это было замечательное достижение советской промышленности под названием БК -0010>. В школе юноша увлекся программированием, неоднократно побеждал в районных и областных олимпиадах по математике и информатике. Интерес к ИТ-сфере и достигнутые успехи предопределили место дальнейшей учебы - Новосибирский педагогический университет, который молодой человек окончил по специальности <Преподаватель математики и информатики>. Правда, работать по специальности не пришлось. Андрей признается, что выбрал для себя более привлекательную с материальной точки зрения сферу деятельности - продажу компьютеров и компьютерного оборудования.

Дела начинающего бизнесмена шли благополучно, пока в них не вмешался кризис. Чтобы не допускать больше ошибок, способных поставить под угрозу дальнейшие проекты и замыслы, Андрей решил получить второе высшее образование - в области предпринимательства и экономики. Обучение проходит в дистанционном формате: Интернет делает знания доступными даже на полярной станции.

Современные образовательные и информационно-коммуникационные технологии открыли молодому человеку и другую возможность: учебу в онлайн- школе информационных технологий SkillFactory по курсу CCNA Routing&Switching. Информацию об учебном заведении Андрей нашел случайно в одной из социальных сетей. Решил попробовать свои силы - и не пожалел.

Учеба без границ

Способ подачи и качество учебного материала, оперативная консультация преподавателя и помощь службы поддержки - таковы, по словам Андрея, преимущества обучения по курсу CCNA Routing&Switching: <Я все чаще сталкиваюсь с тем, что знания, полученные в университете, устарели: так быстро и далеко шагнули вперед технологии. Пытался самостоятельно восполнить пробелы, тем более, что в Интернете много учебных материалов, но без системного подхода их изучение плоды не приносит>.

Сделать образовательный процесс методичным и непрерывным позволяет, помимо прочего, система бесплатных дополнительных вебинаров, помогающих значительно расширить знания об информационных технологиях. Единственное затруднение, с которым столкнулся Андрей в ходе учебы, - это недостаток языковой практики. Курс CCNA Routing&Switching он изучал до того, как вышла его русскоязычная версия. Это стало мотивацией для совершенствования знания английского языка. <Теперь легко читаю техническую литературу на английском, что тоже огромный плюс>, - говорит Андрей.

При возникновении трудностей перевода и любых других вопросов на помощь слушателям приходит инструктор. И это тот случай, когда Интернет поистине стирает границы. Между Островом Самойловским и городом Гомель, что в Республике Беларусь, - тысячи километров. Однако это не мешает кандидату технических наук, доценту Андрею Воруеву оказывать консультации своему тезке, студенту с полярной станции в Якутии. <На текущий момент возможность онлайн-образования обеспечивает получение дополнительных навыков в удобное время в любом месте. Главное, делать это непрерывно и мотивированно, - подчеркивает инструктор. - Мотивация со стороны работодателя в виде перспектив карьерного роста - серьезный фактор. С другой стороны, самообразование помогает сохранить за собой рабочее место в условиях давления со стороны молодых специалистов, получающих новые знания>.

Уверенные перспективы

Андрею Астапову обучение в Академии Cisco уже открыло новые профессиональные возможности и рисует радужное карьерное будущее. <Думаю, что после окончания курса CCNA Routing&Switching смогу получить на станции вакантную должность системного администратора>, - говорит Андрей. Если учесть уже выполненные им работы, его планы выглядят вполне реально. Полученные в ходе учебы знания позволили Андрею значительно улучшить качество соединения в локальной сети, обеспечить резервирование каналов связи с помощью динамических протоколов маршрутизации, устранить недочеты, допущенные при проектировании. Андрею удалось также самостоятельно развернуть сеть Wi-Fi не только в здании станции, но и охватить ею весь остров, когда возникла необходимость соединить научное оборудование с локальным сервером сбора данных.

<Перспективы для тех, кто проходит обучение по курсам Cisco, превосходные, - полагает Андрей Воруев. - Реорганизация сетей заставляет организации переходить от пассивных устройств к интеллектуальным и переносить часть функций сетевого обслуживания на их базу. Такие операции можно планировать лишь при наличии у специалистов компетенции уровня CCNA и выше. Потребность в таких кадрах растет, причем рынок труда не будет перенасыщен, поскольку число устройств, требующих подключения к Интернету, постоянно увеличивается>.

Словом, уверенный карьерный рост Андрея Астапова в области ИТ сомнению не подлежит. <Планирую развернуть в районном центре небольшую провайдерскую сеть>, - говорит он. Уверены, что все у Андрея получится, и мы еще не раз услышим о его профессиональных успехах, достигнутых с помощью программы Сетевой академии Cisco.

США. ДФО > Экология > pereplet.ru, 2 сентября 2014 > № 1170992


Россия > Образование, наука > rossvyaz.ru, 2 сентября 2014 > № 1165661

Руководство Федерального агентства связи поздравило студентов и преподавателей учебных заведений с Днем знаний

В ведении Федерального агентства связи находятся 4 высших учебных заведения: Московский технический университет связи и информатики (МТУСИ), Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича (СПбГУТ), Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики (ПГУТИ) и Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики (СибГУТИ), а также их филиалы в Нижнем Новгороде, Ростове-на-Дону, Хабаровске, Екатеринбурге, Улан-Удэ, Архангельске, Смоленске, Оренбурге, Казани и Ставрополе.

Первая линейка прошла 29 августа, в ней приняли участие заместитель руководителя Россвязи В.В. Шелихов и ректор Московского технического университета связи и информатики А.С. Аджемов.

Основные мероприятия начались 1 сентября. В рамках командировки в Ростовскую область О.Г. Духовницкий посетил Северо-Кавказский филиал МТУСИ, где поздравил преподавателей и студентов с началом нового учебного года. Руководитель Россвязи провел рабочую встречу с Министром информационных технологий и связи Ростовской области Г.А. Лопаткиным.

"Эти ребята пополнят ряды связистов, и это будет достойное решение, которое выльется в развитие телекоммуникации не только на территории Ростовской области, но и по всей стране", - объясняет руководитель Федерального агентства связи "Россвязь" О.Г. Духовницкий.

Заместитель руководителя Россвязи Р.В. Шередин от имени руководителя Федерального агентства связи поздравил учащихся и преподавателей Санкт-Петербургского государственного университета телекоммуникаций им. проф. М.А. Бонч-Бруевича и Колледжа Телекоммуникаций СПбГУТ. В рамках командировки Р.В. Шередин посетил учебные аудитории и оценил подготовленность к новому учебному году.

В.В. Шелихов посетил Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики. В рамках визита заместитель руководителя Россвязи провел две рабочие встречи с временно исполняющим обязанности министра образования, науки и инновационной политики В.А. Никоновым и руководителем департамента информатизации и развития телекоммуникационных технологий Новосибирской области А.В. Дюбановым

Заместитель начальника управления государственных услуг в сфере связи В.Б. Крейнделин посетил Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики и поздравил студентов и преподавателей с Днем знаний.

Начальник Управления административного обеспечения и имущественных отношений С.А. Чебаков, его заместитель А.И. Яковлев и заместитель начальника Управления развития сетей связи и федеральных программ В.Н. Шибанов посетили подведомственные учебные заведения в Москве, Смоленске и Архангельске соответственно.

Россия > Образование, наука > rossvyaz.ru, 2 сентября 2014 > № 1165661


Россия. ЦФО > Экология > ecoindustry.ru, 2 сентября 2014 > № 1165409

Правительство Москвы решило по просьбе горожан закрыть завод "Эколог" на юго-востоке столицы. Об этом сообщил мэр города Сергей Собянин в ходе объезда районов Некрасовка и Косино-Ухтомский. "Что касается завода "Эколог", то с сегодняшнего числа он закрыт и перестает работать", — сказал Собянин.

Лидер общественной организации ветеранов-афганцев Андрей Шибаев напомнил, что москвичи просили власти закрыть завод. "Жителей этих районов волнует экологический вопрос", — сказал Шибаев. За закрытие завода под экологической петицией летом этого года было собрано более 10 тысяч подписей местных жителей.

"Закрытие Эколога для нас не просто приятная новость. Жителям важно, что наша власть учла их мнение, прислушалась к людям, отреагировала на наше обращение. За это особое спасибо и признательность городским властям", — отметил Шибаев.

"Действительно, вы направляли такое письмо в мой адрес. Мы его внимательно рассмотрели, по итогам рассмотрения принят ряд следующих решений. Что касается свалки, которая находится здесь, через неделю приступят к ее реабилитации, таким образом, чтобы она была экологически безопасной. И на этом месте сделают спортивные объекты", — сообщил в свою очередь мэр Москвы, отметив, что в столице начата работа по реконструкции Люберецких очистных сооружений.

Напомним, ветеринарно-санитарный завод "Эколог" ГУП "Экотехпром" специализировался на сжигании биологических и медицинских отходов.

Россия. ЦФО > Экология > ecoindustry.ru, 2 сентября 2014 > № 1165409


Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163487

Подготовлен прогноз пожарной опасности в лесах на сентябрь

Cпециалисты ФБУ "Авиалесоохрана" разработали долгосрочный прогноз рисков чрезвычайных ситуаций, обусловленных природными пожарами, на сентябрь 2014 года. Сведения основываются на фактических данных гидрометеорологической обстановки за август, данных долгосрочного прогноза температуры и осадков Росгидромета, результатах многомерного корреляционного анализа.

Повышенная вероятность превышения среднемноголетних значений параметров лесопожарной обстановки прогнозируется на территории всех федеральных округов.

В Северо-Западном ФО: на всей территории Псковской области, в западной и южной частях Новгородской области, на западе Ленинградской области, в западной и восточной частях Калининградской области.

В Центральном ФО: в северо-западной и южной частях Тверской области, на севере Московской области.

В Южном и Северо-Кавказском ФО: в южной и западной частях Ростовской области, на всей территории Краснодарского края и Республики Адыгея, в центральной части Республики Калмыкия, в северной части Ставропольского края.

В Приволжском ФО: в юго-восточной части Кировской области.

В Уральском ФО: на юге Свердловской и Тюменской областях, в северной части Курганской области.

В Сибирском ФО: в центральной и южной частях Томской области, на севере Новосибирской области, в северо-западной и восточной частях Кемеровской области, на юге и в центре Иркутской области, на юге Республики Тыва.

В Дальневосточном ФО: в юго-западной и центральной частях Хабаровского края, в юго-западной части Камчатского края, на северо- востоке Амурской области.

К "осенней вспышке" лесных пожаров в России, по мнению экспертов, может привести несоблюдение правил пожарной безопасности в лесах и на прилегающих к лесу территориях. Особую опасность представляют несанкционированные палы сухой травы на землях сельхозназначения, госземзапаса и других категорий, явившиеся массовой причиной весенних лесных пожаров.

Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163487


Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163485

В рамках плана межрегионального маневрирования для оказания регионам помощи в тушении лесных пожаров проведено 39 перебросок команд парашютно-пожарной десантной службы

Нынешний год в некоторых регионах бьет многолетние рекорды по числу лесных пожаров и площадям, пройденным огнем. Неоценимую помощь в борьбе со стихией оказывает федеральный резерв парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана". В чем особенности пожароопасного сезона 2014-го, "Российским лесным вестям" помогал разбираться начальник учреждения Андрей Калинин.

Пожароопасный сезон в этом году начался намного раньше обычного, опередив привычные сроки в среднем на два-три месяца. Первые возгорания в лесном фонде были зарегистрированы в самом начале января в Приморском крае.

- Ситуация развивалась стремительно в условиях отсутствия снежного покрова, отрицательных температур воздуха и порывистого ветра. В лес массово приходил огонь палов сухой травы с сопредельных территорий земель госземзапаса, сельхозназначения, - рассказал руководитель "Авиалесоохраны".

Так, 22 февраля возник пожар на землях госземзапаса в Ольгинском районе, который был ликвидирован только 14 марта на площади 6 200 га. 28 февраля огонь с земель госземзапаса перешел на земли лесного фонда в Кавалеровском районе, где 1 марта был локализован работниками специализированного учреждения по тушению лесных пожаров на площади 36 га и 2 марта ликвидирован на той же площади.

Уже к концу марта в лесном фонде Приморского края было зарегистрировано более 240 возгораний, что превысило среднепятилетний уровень почти в 50 раз.

Схожая картина наблюдалась в Амурской области и Забайкальском крае, где "пожарная" статистика 2014-го превзошла среднепятилетние показатели в несколько десятков раз. Так же, как и в Приморье, местные работники лесного хозяйства тушили пожары, пришедшие в лес с сопредельных территорий, боролись с огнем палов сухой травы за его пределами, чтобы не допускать новых возгораний в лесу.

- Приближается время, когда во многих регионах, как правило, начинается "осенняя вспышка" несанкционированных палов, - подчеркнул Андрей Калинин. - И сейчас на местах уже нужно активно напоминать населению, что проблема выжигания сухой травы носит системный характер: это и причина лесных и торфяных пожаров, и пожаров в населенных пунктах, и гибели людей.

Такой трагический случай произошел 14 апреля, когда при тушении травяного пала в Завитинском районе Амурской области из-за резкой перемены ветра тяжелые ожоги получили девять человек. Среди огнеборцев были работники Завитинского лесхоза и добровольцы. Четверо из них от полученных ожогов погибли.

В этом году абсолютным "лидером" по площадям лесного фонда, пройденных огнем, вновь стала Якутия, площадь земель лесного фонда которой превышает 250 миллиона гектаров, а численность населения составляет около 1 миллиона человек. По состоянию на 25 августа - это более 1 миллиона 200 тысяч гектаров. На фоне такой картины Федеральная диспетчерская служба зафиксировала расхождение данных о площадях, пройденных огнем региональной диспетчерской службы лесного хозяйства с информацией ИСДМ-Рослесхоз более, чем на 250 тысяч гектаров.

- Ситуация в Якутии начала ухудшаться ближе к середине июля, - отметил начальник "Авиалесоохраны". - На большей части региона установился высокий класс пожарной опасности по условиям погоды. Обстановка осложнялась высокой грозовой активностью. В отдельные дни системой грозопеленгации регистрировалось более трех тысяч молниевых разрядов.

В рамках плана межрегионального маневрирования Рослесхоз перебросил в регион 695 воздушных пожарных, в том числе 619 сотрудников федеральной авиалесоохраны. Также были задействованы специалисты из Амурской области, Приморского и Хабаровского краев.

Сокращение площадей якутских пожаров происходило в период длительного отсутствия осадков. Так, с 6 по 11 августа было ликвидировано 24 пожара на общей площади более 500 тысяч гектаров. При этом межрегиональным силам и местным работникам лесного хозяйства приходилось работать в условиях сильной задымленности, высокой температуры воздуха, резких порывов ветра, вызывающих переходы низовых пожаров в верховые. Несмотря на значительные площади возгораний, специалистам удалось не допустить ни одного случая перехода огня с территории лесного фонда на населенные пункты и объекты экономики. По состоянию на 28 августа лесопожарная обстановка в Якутии стабилизировалась: все пожары ликвидированы.

Вместе с тем сегодня "горит" Республика Тыва, на большей части территории которой сложился высокий класс пожарной опасности по условиям погоды. На момент сдачи номера в печать в лесном фонде региона зарегистрировано 59 очагов на площади 17,7 тысячи гектаров и три возгорания площадью 910 гектаров на землях особо охраняемых природных территорий, в Государственном природном заповеднике "Азас".

По словам Калинина, ситуация осложняется действием очагов в условиях горной местности. Помощь в стабилизации обстановки в республике оказывают 168 сотрудников федеральной авиалесоохраны, которые прибыли в Тыву после тушения лесных пожаров в Якутии. Координацию их действий осуществляет начальник ПДПС ФБУ "Авиалесоохрана" А. В. Перминов. В конце июля-начале августа, когда в Тыве возник первый всплеск пожаров, в регионе работала группировка сил авиалесоохраны Красноярского края в количестве 51 человека.

В ряде горимых регионов по-прежнему остро стоит вопрос недостоверности данных о лесных пожарах. В период с 2012 по 2014 год федеральный центр при участии специалистов ФБУ "Авиалесоохрана" провел натурные контрольные проверки в 12 регионах. Инспекция посетила Алтайский, Красноярский, Хабаровский, Забайкальский, Приморский края, Амурскую область, республики Коми, Саха (Якутия), Тыва, Ямало-Ненецкий автономный округ. Расхождения с данными, предоставляемыми регионами в Федеральную диспетчерскую службу лесного хозяйства, были выявлены во всех случаях. В нынешнем году лидером этого антирейтинга можно назвать Иркутскую область.

- О фактах расхождения данных руководители органов исполнительной власти в области лесных отношений субъектов постоянно информируются в ходе работы оперативного штаба Федерального агентства лесного хозяйства. Владение на местах объективными сведениями о лесопожарной обстановке имеет первостепенное значение при принятии адекватных управленческих решений для ее стабилизации, в том числе по мобилизации в регионе сил и средств в соответствии со сводным планом тушения лесных пожаров, - прокомментировал Андрей Калинин.

Лето 2014-го подходит к концу. Каковы же предварительные итоги работы парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана" в текущем году? По словам главы учреждения, в рамках межрегионального маневрирования воздушные огнеборцы работали на тушении очагов в Амурской, Иркутской, Тверской областях, Приморском, Красноярском, Забайкальском краях. Сейчас продолжается работа в Тыве и Якутии.

- На протяжении трех последних лет работа команд нашей службы обеспечивает не только тушение пожаров в лесном фонде, но и защиту от огня населенных пунктов, объектов экономики, особо охраняемых природных территорий. Неоднократно не допущены переходы огня через государственную границу на территорию Монголии и Китая, - подчеркнул Андрей Калинин.

Так, в 2014 году в Тверской области предотвращен переход огня на 6 населенных пунктов, в Амурской области - на 12 населенных пунктов, в Забайкальском крае - на 3 населенных пункта, в Красноярском крае - на 2 населенных пункта, в Иркутской области предотвращен переход огня лесного пожара на традиционное эвенкийское стойбище, в Республике Саха (Якутия) предотвращен переход огня на 13 населенных пунктов, аэропорт г.Ленск, базу хранения ГСМ ОАО "Сургутнефтегаз".

Всего по состоянию на 28 августа в рамках Плана межрегионального маневрирования для оказания регионам помощи в тушении лесных пожаров проведено 39 перебросок команд парашютно-пожарной десантной службы общей численностью 1960 человек, в том числе 34 переброски команд ПДПС ФБУ "Авиалесоохрана" численностью 1833 человека.

Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163485


Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163483

В пяти пилотных регионах проходит апробацию новая система зонирования лесного фонда в зависимости от способов мониторинга и применения сил и средств пожаротушения

Рослесхоз совместно с Минприроды при участии научного сообщества ведут постоянную работу, направленную на совершенствование системы охраны лесов от пожаров. "Российские лесные вести" представляют перечень тех мер, которые были приняты только за последний год.

Ужесточен контроль со стороны Правительства РФ

В 2014 году проблема лесных пожаров, пожалуй, впервые взята на столь жесткий контроль Правительства РФ. Председатель кабинета министров Дмитрий Медведев лично провел два совещания, на которых рассматривался этот вопрос, - в апреле и июле. Оба раза в ходе обсуждения премьер предупредил губернаторов, что им предстоит нести личную ответственность за лесные пожары. Позднее аналогичные встречи с представителями субъектов провели вице-премьер Александр Хлопонин, курирующий лесную отрасль, и глава Министерства природных ресурсов и экологии Сергей Донской.

Вводится новая система зонирования лесного фонда

В пяти пилотных регионах - Ямало-Ненецком автономном округе, Амурской области, Красноярском, Приморском и Забайкальском краях - проходит апробацию новая система зонирования лесного фонда в зависимости от способов мониторинга и применения сил и средств пожаротушения. В соответствии с методикой, разработанной Санкт-Петербургским научно-исследовательским институтом лесного хозяйства, территория лесного фонда России разделена на четыре зоны. В первой предусмотрено применение исключительно наземных сил как для обнаружения, так и для тушения пожаров. Во второй зоне мониторинг должен осуществляться при помощи авиации, а ликвидация - только за счет наземных формирований. В третьем случае и обнаружение, и тушение будет возложено на авиационные силы. В четвертой зоне обнаружение пожаров производится при помощи космических сил и средств, однако их тушение не предусмотрено в режиме регулярной работы лесопожарных формирований, ликвидация очагов может осуществляться только авиационными силами при условии чрезвычайной ситуации. Новую систему зонирования планируется ввести на всей территории страны уже к концу этого года.

Утверждены новые правила тушения лесных пожаров

Министерство природных ресурсов и экологии РФ утвердило новые правила тушения лесных пожаров - первый документ, адаптированный для межведомственного применения, который определил ответственных за ликвидацию очагов на той или иной территории, установил их обязанности и порядок действий. Отныне лесопожарные формирования должны прибывать к месту возгорания не позднее, чем через три часа с момента его обнаружения вне зависимости от погодных условий. Именно с учетом этих нормативов должны располагаться пожарные части и техника. В случае если дорожная сеть не позволяет уложиться в заданные временные рамки, новые правила обязывают применять авиацию. Теперь, если возгорание охватывает очень большую площадь, огнеборцы самостоятельно, без дополнительных согласований, могут применить так называемый встречный пал - пустить огонь на основную стену пожара. Каждое лесничество обязано иметь примерный план тушения пожаров с расчетом необходимой техники и других ресурсов. В случае возникновения возгорания этот документ оперативно обновляется. Если пожар продолжается более трех суток, план обновляется ежедневно. Отдельная роль отведена руководителю тушения пожаров - как лицу, несущему персональную ответственность за выбор тактики и техники тушения, а также за привлеченных людей.

Пересмотрен подход к проблеме сельхозпалов

Рослесхоз разработал ряд предложений к проекту постановления Правительства по внесению изменений в Правила противопожарного режима в РФ, утвержденные в 2012 году. Инициатива ведомства направлена на установление такого порядка выжигания сухой травянистой растительности (в том числе на землях сельскохозяйственного назначения), который исключил бы возможность перехода огня на лесные насаждения, торфяники, объекты инфраструктуры и населенные пункты. Проектом, в частности, предполагается внесение изменений в Уголовный и Административный кодексы РФ. По мнению экспертов, необходимо введение единых для Российской Федерации мер за неконтролируемое выжигание растительности, нарушений требований пожарной безопасности при ее контролируемом выжигании, а также за выжигания, способные причинить ущерб плодородию земель, защитным лесам, объектам животного мира, имуществу и здоровью граждан. Предложения направлены на имя главы МЧС Владимира Пучкова.

Подготовлены изменения лицензирования лесопожарной деятельности

Подготовлены изменения в постановление Правительства РФ об отмене лицензирования лесопожарной деятельности. Это требование было введено с 1 января 2012 года в качестве одной из мер, принятых после катастрофических пожаров 2010-го. Предполагалось, что лицензированные огнеборцы будут лучше обеспечивать охрану окружающей среды и защиту граждан. Теперь в Минприроды РФ считают, что эта практика только создала лишние административные барьеры. Упразднение же лицензий позволит расширить круг лиц, привлекаемых к тушению лесных пожаров и позволит привлекать дополнительные силы и средства, уверены эксперты.

Готовится механизм изъятия полномочий у регионов

Вице-премьер Правительства РФ Александр Хлопонин, курирующий отрасль, поручил Рослесхозу разработать механизм изъятия лесных полномочий у тех субъектов, которые с ними не справляются. Речь идет, в том числе и о "горимых" регионах, где из года в год не удается решить проблему лесных пожаров. Ожидается, что кабинет министров рассмотрит предложения ведомства в конце года.

 Ольга Чемоданова, "Российские лесные вести"

Россия > Леспром > wood.ru, 2 сентября 2014 > № 1163483


Россия. СФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1172791

Иркутский авиазавод приступил к поставке в войска очередной партии Су-30СМ и Як-130.

Иркутский авиационный завод в пятницу передал ВВС России очередную партию из трех многоцелевых истребителей Су-30СМ и трех учебно-боевых самолетов Як-130, сообщает пресс-служба предприятия.

В этом году военные должны получить 15 Су-30СМ, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на гендиректора завода Александра Вепрева. Пять истребителей предстоит передать в октябре, еще три – до конца года, уточнил глава завода.

Кроме того, ВВС России должны получить по пять Як-130 в сентябре и октябре, а в ноябре еще три. «Руководство ВВС России подтвердило, что гособоронзаказ этого года (Иркутским авиационным заводом) уже практически выполнен», – цитирует ИТАР-ТАСС вице-премьера Дмитрия Рогозина.

Иркутский авиационный завод на минувшей неделе торжественно отметил свое 80-летие.

Россия. СФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1172791


Россия. СФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1172788

Модернизированные вертолеты Ми-8АМТШ переданы Минобороны.

Холдинг «Вертолеты России» передал первую партию модернизированных военно-транспортных вертолетов Ми-8АМТШ Министерству обороны России. Четыре вертолета были построены на входящем в холдинг Улан-Удэнском авиационном заводе (У-УАЗ) в рамках выполнения гособоронзаказа.

Долгосрочный государственный контракт на поставку модернизированных вертолетов Ми-8АМТШ был подписан в Улан-Удэ в августе 2013 года и предусматривает поставку уникальных машин – первой серийной партии с улучшенными ресурсными показателями, позволяющими в том числе экономить значительные средства на обслуживании в течение жизненного цикла вертолета.

На вертолетах Ми-8АМТШ, переданных Минобороны, установлены двигатели увеличенной мощности ВК-2500 с модернизированной (усиленной) трансмиссией. Они обеспечивают объективный контроль учета наработки, а также делают более эффективным применение вертолета в высокогорье и районах с жарким климатом.

Вертолет оснащен новой вспомогательной силовой установкой ТА-14 с повышенной высотностью запуска и энергоотдачей, а также современным комплексом вооружения. Облегченная металлокерамическая броня с увеличенной площадью обеспечивает защиту экипажа и жизненно важных агрегатов вертолета.

Аккумуляторные батареи повышенной энергоемкости увеличивают время автономной работы электрооборудования. Новейшее пилотажно-навигационное оборудование обеспечивает выполнение всего спектра стоящих перед вертолетом боевых задач.

При применении очков ночного видения на вертолетах возможны полеты в темное время суток. Возможность использования дополнительного оборудования для проведения поисково-спасательных операций, десантирования личного состава, а также санитарного оборудования для эвакуации раненых существенно расширяет спектр применения авиатехники.

При модернизации Ми-8АМТШ большое внимание уделялось эффективности применения и удобству обслуживания вертолета. Межремонтные ресурсы новой машины увеличены с 1 500 до 2 000 часов, а срок службы вертолета – с 25 до 35 лет. При этом стоимость его эксплуатации в течение жизненного цикла снижена ориентировочно на 25–30% по сравнению с базовой версией.

Россия. СФО > Авиапром, автопром > minpromtorg.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1172788


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1171856

Александр Новак принял участие в церемонии начала строительства "Силы Сибири".

Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак принял участие в церемонии начала строительства газопровода "Сила Сибири", которую провел Президент Российской Федерации Владимир Путин.

Глава государства отметил, что этот инфраструктурный проект станет крупнейшим в отрасли. «Ничего крупнее в мире происходить в этой области в ближайшее время не будет», - отметил Владимир Путин. Он также подчеркнул, что реализация проекта позволит не только создать дополнительный экспортный рынок, но и газифицировать населенные пункты Восточной Сибири и Дальнего Востока.

Кроме того, по словам Президента, проект позволит создать условия для строительства крупных газоемких производств.

«Это даст нам возможность подтолкнуть развитие в этом регионе, да и во всей стране, машиностроения, металлургическую промышленность, трубную промышленность, химическую промышленность. Это огромные капиталовложения, создание новых рабочих мест и высокотехнологичных производств», - подчеркнул Владимир Путин.

Ранее в тот же день Александр Новак посетил строящуюся Якутскую ГРЭС-2. Визит главы Минэнерго на объект прошел в рамках мониторинга готовности субъектов энергетики РФ к осенне-зимнему периоду, который ежегодно проводится Минэнерго.

Новая станция будет вырабатывать не только электрическую энергию, но и тепло. По расчетам, это позволит заметно сократить число котельных, обслуживающих столицу Республики и наносящих вред окружающей среде. Улучшению экологической обстановки будет способствовать и использование в качестве топлива природного газа. При этом проектом ГРЭС-2 предусмотрена возможность использования дизельного топлива в качестве резервного.

Справка:

21 мая 2014 года «Газпром» и Китайская Национальная Нефтегазовая Корпорация подписали контракт на поставку российского трубопроводного газа в Китай. Контракт заключен сроком на 30 лет и предполагает поставку 38 млрд куб. м газа в год.

Магистральный газопровод «Сила Сибири» станет общей газотранспортной системой для Иркутского и Якутского центров газодобычи и будет транспортировать газ этих центров через Хабаровск до Владивостока.

Газопровод пройдёт по территории Республики Саха (Якутия), Амурской области, Еврейской автономной области и Хабаровского края. На первом этапе запланирован ввод в эксплуатацию участка «Чаяндинское НГКМ–Белогорск» (Амурская область).

Протяжённость газопровода до г. Хабаровска в однониточном исполнении - около 3200 км, включая участок «Белогорск–Благовещенск» (отвод в Китайскую Народную Республику), диаметр трубы - 1420 мм с рабочим давлением 9,8 МПа, производительность первой очереди - 32 млрд куб. м в год. В перспективе производительность газопровода «Якутия–Хабаровск–Владивосток» может увеличиться до 60 млрд куб. м в год, в связи с подключением Ковыктинского газоконденсатного месторождения. При этом, начало поставок газа, добытого на Ковыктинском месторождении, планируется на 2022 год.

Общая мощность газопровода составляет порядка 38-60 млрд куб. метров в год. Срок ввода «Силы Сибири» в эксплуатацию - 2019 год. В данный момент в соответствии с поручением президентской комиссии по ТЭК от 04.07 Минэнерго прорабатываются вопросы, связанные с доступом независимых поставщиков газа в газопровод «Сила Сибири». Позиция Министерства будет сформулирована в соответствии со сроком исполнения поручения к 1 сентября 2014 года.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 1 сентября 2014 > № 1171856


Россия > Медицина > chemrar.ru, 1 сентября 2014 > № 1165639

«Фармстандарт» заплатил 100 млн долл. за 20% петербургского производителя и разработчика лекарств «Биокад». Как сообщало ранее РБК со ссылкой на агентство Bloomberg, еще 50% купит компания Millhouse, подконтрольная миллиардеру и бывшему губернатору Чукотки Роману Абрамовичу. Оставшиеся 30% сохранит основатель "Биокада" Дмитрий Морозов. Millhouse и "Фармстандарт" выкупают 70% "Биокада" у Газпромбанка, уточнил тогда РБК представитель фонда Абрамовича Джон Манн.

Как пишут «Ведомости» со ссылкой на источник, близкий к одной из сторон сделки, структура Millhouse покупала свои 50% акций, исходя из меньшей, чем для сделки с «Фармстандартом», оценки «Биокада»(т.е. меньше 250 млн долл. за 50%).

«Биокаду» принадлежит два завода в России - один расположен в Московской области, второй - в особой экономической зоне Санкт-Петербурга (в 2013 году была построена и запущена первая очередь). Выпускает лекарственные препараты «Интерферон бета -1b» (для лечения рассеянного склероза), «Генферон» (лечит урогентиальные инфекции; инфекционно-воспалительные заболевания малого таза), также шесть препаратов из группы цитостатиков (противоопухолевые препараты) и препарат «Альгерон» для лечения гепатита С. Всего в портфеле компании 14 препаратов.

ОАО "Фармстандарт" - российская фармацевтическая компания, в состав которой входят восемь заводов по производству лекарственных средств, расположенных в Курске, Уфе, Томске, Владимире и Харькове (Украина), а также завод по производству медицинского оборудования в Тюмени. Компания выпускает более 250 наименований лекарств. Чистая прибыль "Фармстандарта", согласно аудированным данным по международным стандартам финансовой отчетности, за 2013 г. выросла на 20% по сравнению с 2012 г. и составила 11 млрд 920 млн руб.

Россия > Медицина > chemrar.ru, 1 сентября 2014 > № 1165639


Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 1 сентября 2014 > № 1165420

Более десяти предприятий нефтегазодобывающего комплекса Югры не относятся надлежащим образом к эксплуатации отходов бурения. Природоохранная прокуратура выявила нарушения законодательства при обращении с буровыми отходами и эксплуатации шламовых амбаров.

В списке нарушителей — ОАО «РН-Няганьнефтегаз», ОАО «Варьеганнефтегаз», ОАО «Нижневартовское нефтегазодобывающее предприятие», ООО «СП-Ваньеганнефть», ООО «Руфьеганнфтегаз», ООО «Белые ночи», ООО «Варьеганнефть», ООО «Валюнинское», НК «Салым Петролеум Девелопмент Н. В.», ОАО «МПК „Аганнефтегазгеология“, ОАО «Славнефть-Мегионнефтегаз» и другие предприятия.

Большинство предприятий не ведут надлежащий мониторинг негативного воздействия на окружающую среду шламовых амбаров. Отсутствуют наблюдательные скважины за состоянием подземных грунтовых вод, не проводятся систематические наблюдения за качеством окружающей среды. Своевременно не выполняются мероприятия по ликвидации шламовых амбаров, сообщает пресс-служба окружной прокуратуры. В адрес руководителей предприятий природоохранным прокурором внесены представления, а в суды направлены исковые заявления с требованием устранить нарушения природоохранного законодательства.

Россия. СФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 1 сентября 2014 > № 1165420


Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 1 сентября 2014 > № 1165415

Представители минприроды России заявили о необходимости организации межведомственного взаимодействия для того, чтобы работа по государственному экологическому мониторингу экосистемы озера Байкал была результативной.

Как сообщает сегодня, 1 сентября, коммуникационная группа Insiders, которая по заказу минприроды разработала интернет-ресурс для общественного экологического мониторинга уникального озера, вопрос взаимодействия органов власти и научных организаций обсуждался на заседании рабочей группы.

- Государственный экологический мониторинг – важная часть программы охраны озера Байкал и прилегающих к нему заповедных территорий. Система будет следить за состоянием окружающей среды, хранить, обрабатывать и анализировать информацию, выявлять и прогнозировать изменения экосистемы под воздействием природных и антропогенных факторов. Данные постоянного мониторинга позволят принимать обоснованные и правильные решения, - говорит директор департамента государственной политики и регулирования в области гидрометеорологии и регулирования окружающей среды минприроды России Глеб Валетцов. – Поскольку экомониторинг осуществляется силами многих региональных госструктур и научных организаций, четкое взаимодействие между всеми участниками процесса является залогом успешного решения стоящих перед нами задач.

Ранее минприроды разработало проект постановления РФ «Об осуществлении государственного экологического мониторинга уникальной экологической системы озера Байкал». Документ размещен для общественного обсуждения на сайте www.regulations.gov.ru.

Объектами мониторинга будут атмосферный воздух, озоновый слой атмосферы, ионосфера и околоземное космическое пространство, водные объекты, водоохранные зоны, зоны затопления и подтопления, водохозяйственные системы, гидротехнические сооружения, почвы, земли. Помимо этого предусматривается мониторинг объектов животного и растительного мира, водных биологических ресурсов, охотничьих ресурсов, в том числе эндемичных видов, а также среды их обитания.

Вся полученная информация будет размещаться министерством на геопортале «Экологический мониторинг озера Байкал», она будет бесплатна и доступна для всех пользователей. Ресурс разработала коммуникационная группа Insiders. Посетители сайта могут принять участие в общественном экологическом мониторинге озера Байкал, а также получить информацию об экологическом состоянии, истории, достопримечательностях и рекреационных возможностях Байкала. Разработка ресурса велась в рамках федеральной целевой программы «Охрана озера Байкал и социально-экономическое развитие Байкальской природной территории на 2012-2020 годы», сообщает «МК Байкал».

Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 1 сентября 2014 > № 1165415


Россия. СФО > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 1 сентября 2014 > № 1163301

ГМК "Норильский никель", крупнейший в мире производитель никеля и палладия, в случае введения Западом секторальных санкций имеет хорошую возможность диверсифицировать свой сбыт; за последний год компания уже увеличила долю азиатских поставок по никелю на 60%, по меди — в 2 раза, сообщил финансовый директор горнометаллургической компании Сергей Малышев.

"У нас есть хорошая возможность для диверсификации поставок, в первую очередь за счет Азии, где уже очень сильно растет спрос. Для справки, за последний год доля азиатских поставок в нашем сбыте увеличилась по никелю на 60%, по меди в 2 раза. Таким образом, у нас есть возможность для маневра", — заявил финдиректор в интервью телеканалу "Россия 24".

"С моей точки зрения, введение секторальных санкций со стороны Запада, по меткому выражению одного из руководителей западной сталелитейной компании, — это "выстрел в собственную ногу", — добавил Малышев.

"Норникель" занимает 45% рынка никеля в Западной Европе, 20% — рынка палладия в США. "Можно спрогнозировать, какое влияние на местных производителей окажет одномоментный уход с рынка такого объема сырья. Палладий используется как один из главных компонентов для производства автомобильных катализаторов", — отметил финдиректор.

По прогнозу "Норникеля", Китай в текущем году увеличит спрос на никель на 4%, а его доля в мировом потреблении никеля составит 49%, других азиатских стран — 20%. Кроме того, Китай в 2014 году займет 45% мирового потребления меди, другие азиатские страны — 20%.

Россия. СФО > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 1 сентября 2014 > № 1163301


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter



Warning: Unknown: open(/var/sessions/0/s/s/sess_0ss3n9qua7qa9qlbf65e2p01n7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (3;/var/sessions) in Unknown on line 0