Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
В условиях ухудшающейся внешней конъюнктуры российские руководители не оставляют попыток привлечь к освоению российских территорий иностранных инвесторов. Так, на днях первый заместитель председателя российского правительства России Игорь Шувалов заявил, что Россия рассчитывает на заинтересованность Сингапура в сотрудничестве по освоению Дальнего Востока. В частности, сингапурским инвесторам предлагается вкладывать средства в реконструкцию аэропорта Владивостока и в сельскохозяйственную отрасль региона. Об этом И. Шувалов сообщил на встрече с вице-премьером и министром финансов Сингапура Тарманом Шанмугаратнамом на 5-м заседании двусторонней комиссии высокого уровня. Высокий гость из Сингапура одобрил открытие новых форм взаимодействия с Россией и рассказал о консультациях между министерствами здравоохранения двух стран, а также о развитии сотрудничества с Санкт-Петербургом, Владивостоком и Новосибирском. Наибольшие надежды в России возлагают на участие в освоении Дальнего Востока на КНР. В последнее время, возможный рост инвестиций в этот регион связывается с проектом ТОР.
В рамках визита Заместитель Министра посетил производственную площадку филиала ФГУП НПО «Микроген» Минздрава России в г. Томск, где принял участие в торжественной церемонии открытия производственного цеха готовых лекарственных форм и иммунобиологических препаратов, оборудованного по стандартам GMP.
Заместитель Министра Сергей Краевой зачитал поздравление Министра Вероники Скворцовой коллективу НПО «Вирион»: «От имени Министерства здравоохранения Российской Федерации поздравляю вас со 110-летием со дня основания НПО «Вирион» и открытием финишного цеха производства жидких форм иммунобиологических препаратов. Сегодня вводится в эксплуатацию новый цех лекарственных препаратов, оборудованных по стандарту, соответствующему надлежащей практике. Финишный цех – это последняя завершающая точка в строительстве полного цикла, которое было начато более 20 лет назад. Предприятие - один из первых комплексов НПО «Микроген», претендующих на соответствие стандарту GMP. Позвольте выразить уверенность в том, что новые условия производства позволят россиянам получать больше качественных и доступных лекарственных препаратов, что, конечно же, внесет достойный вклад в развитие отечественной фармацевтической промышленности.»
На торжественном открытии Заместитель Министра сказал: "Новый цех позволит России создать необходимые условия для оперативного удовлетворения потребностей в вопросах иммунизации и иммунотерапии".
В ходе поездки также состоялась встреча с Губернатором Томской области.
ОХОТА НА БАКТЕРИЮ. СПЕЦВЫПУСК О РАБОТЕ УЧЕНЫХ ИНСТИТУТА ХИМИЧЕСКОЙ БИОЛОГИИ И ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ МЕДИЦИНЫ СО РАН.
ТЕРРИТОРИЯ НАУКИ
Люди продолжают мечтать о чудо-препаратах, которые будут быстро и эффективно справляться с разными недугами. Институт химической биологии и фундаментальной медицины Сибирского отделения РАН осуществляет эти мечты, добывая уникальные знания.
Наука идет вперед семимильными шагами. Но и природа не стоит на месте. Синтезировали недавно в английской лаборатории новый антибиотик, а спустя пару недель из Темзы “выловили” бактерию, устойчивую к его воздействию. Устойчивость опухолей, бактерий и вирусов к лекарствам стала глобальной проблемой, по поводу которой бьет тревогу Всемирная организация здравоохранения. Появились малярийные плазмодии, устойчивые к лекарствам, которые раньше помогали побороть стафилококк в госпиталях. От пневмонии умирают пациенты, которых 20 лет назад излечил бы укол пенициллина. За последние 15 лет практически не создано новых антибиотиков - существующие подходы к лечению ведут в тупик.
- Как только создается новое лекарство - природа начинает с ним бороться, бактерия или вирус привыкают, вырабатывают средства защиты, - комментирует директор Института химической биологии и фундаментальной медицины Сибирского отделения РАН академик Валентин Власов. - И этот процесс оказывается порой более эффективным, чем попытки человеческого разума найти средства воздействия. Ситуация выглядела довольно мрачно до последнего времени, но сейчас - благодаря развитию методов синтетической химии и знаний в области молекулярной биологии - появились новые возможности: можно предсказать структуру молекул, синтезировать очень сложные соединения, есть знания о том, на какие клетки нужно воздействовать, практически расшифрован геном. На основании всего этого можно делать так называемые интеллектуальные лекарства, которые будут сами находить больные клетки, а в клетке - свою “жертву”. Фундаментальными основами таких подходов мы сейчас и занимаемся.
В ИХБФМ всегда умели неожиданным образом применить традиционное знание. О благотворном воздействии женского грудного молока на иммунную систему известно всем. В лаборатории биотехнологии сумели выделить из молока человека белок лактаптин, который в доклинических испытаниях показал эффективность при лечении некоторых форм рака молочной железы и рака матки.
Актуальность этой проблематики очевидна: онкологические заболевания являются одной из основных проблем современной медицины. Ежегодно в мире от злокачественных опухолей умирают свыше 7 миллионов человек и диагностируется около 10 миллионов новых случаев таких заболеваний. В последнее десятилетие в России наблюдается стойкая тенденция их роста. Более того, по усредненным данным, выживаемость пациентов с диагностируемым злокачественным заболеванием составляет в России около 40%, что является одним из самых низких показателей в Европе. Для сравнения, выживаемость онкологических больных после оказанного лечения во Франции составляет около 60%, а в США доходит до 64%.
- Даже если опухоль изначально реагирует на традиционный набор химиопрепаратов, когда происходит рецидив, в ее клетках, как правило, активируются так называемые “насосы” - мембранные белки, которые откачивают из клеток лекарственные средства, - рассказывает старший научный сотрудник лаборатории биотехнологии кандидат биологических наук Ольга Коваль. - В идеале надо подбирать, к чему будут чувствительны клетки данной конкретной опухоли, исследуя образцы от каждого конкретного больного. Это настоящая персонализированная медицина, мы пока проводим фундаментальные исследования в этом направлении, но у онкоцентров уже есть заинтересованность в такой работе.
Предмет нашего изучения - механизм противоопухолевого действия лактаптина, который тормозит рост опухоли, причем особенно эффективно - в случае аденокарциномы молочной железы. Мы исследовали этот процесс на мышах, до клинических испытаний еще не дошло (лактаптин открыт в 2008 году), но есть предварительная договоренность об их проведении с одним из сибирских онкологических центров.
Схема противораковой терапии жестко регламентирована, можно сказать, написана кровью, и надо быть уверенным, что лечение не вызовет патологического воздействия. Сейчас в мире очень популярна так называемая таргетная (нацеленная) терапия: сначала ищут “мишень” (белок или РНК), которая ответственна за злокачественное перерождение клетки, а затем синтезируют нацеленный на нее препарат. Мы тоже работаем над различными модификациями лактаптина, будем подбирать белки, нацеленные на определенные раковые клетки.
Другая проблема, возникающая при лечении онкологических больных, - появление бактериальных инфекций у пациентов, принимавших противораковые препараты. Стандартным способом в таких случаях является назначение антибиотиков, но из-за резко возросшей устойчивости патогенных и условно-патогенных бактерий к антибиотикам существует необходимость в поиске альтернативных способов терапии.
Исследования в этом направлении только разворачиваются. И здесь опять на помощь приходит хорошо забытое старое. Сто лет назад англичанин Туорт и француз д’Эрель открыли, что у бактерий существуют естественные враги - бактериофаги (“пожиратели бактерий”), которые обитают в почве, реках, озерах, океанах и живых организмах. Именно их наличием объясняются успехи знахарей в лечении инфекций с помощью смесей из грязи, золы, кислого молока и т.д.
Работа с бактериофагами активно велась в СССР - в Тбилиси по личному приказу Сталина даже был создан специальный институт, куда приезжал работать д’Эрель. С наступлением эры антибиотиков про фаготерапию незаслуженно забыли, но в связи с предупреждением Всемирной организации здравоохранения о вступлении в “постантибиотиковую” эру эти исследования вновь становятся актуальными. Тем более что на Западе официально не разрешено применение бактериофагов в терапии, а в СССР такие работы велись и соответствующие пункты в российском законодательстве есть.
- Бактериофаги в практической медицине в нашей стране начали применяться еще в 1970-е годы, причем успешно, - рассказывает заведующая лабораторией молекулярной микробиологии доктор биологических наук Нина Тикунова. - И часть врачей-клиницистов продолжала их использовать. Мало того, на основе бактериофагов в России производятся и продаются препараты.
В нашем институте основное направление фаготерапии - персонализированная медицина, поскольку спектр бактерий изменяется от города к городу, а с течением времени - и внутри каждого города. Мы исследуем образцы от каждого конкретного больного, бывают очень интересные случаи, когда в одном образце от одного больного есть и патогенная бактерия, и бактериофаг, который ее убивает. Почему он не делает этого внутри организма - пока загадка. Но после того как мы этот бактериофаг “обучим” и очистим - наработанный препарат можно использовать в медицине.
Мы добились успеха в лечении диабетической стопы в одной из больниц Новосибирска. Для защиты от бактерий искусственных суставов при протезировании в НИИ травматологии и ортопедии разрабатываются цементы с бактериофагами, полученными в нашей лаборатории. Был даже случай лечения фагами бесплодия в нашем Центре новых медицинских технологий - его причиной оказалась бактериальная инфекция.
Кроме того, мы остаемся любопытными учеными: научились отбирать бактериофаги, которые “цепляются” к золоту. Такой способ добычи микрочастиц золота из воды пока дороговат, но в перспективе можно отобрать, например, бактериофаги, которые будут “цеплять” германий и укладывать наночастицы редкоземельного металла с помощью магнитного поля нужным способом. В последнее время очень заинтересовались бактериофагами, выделенными из термальных бактерий и способными существовать при температуре до 120 градусов.
Все медицинские разработки института направлены на развитие персонифицированных подходов в лечебной практике. Именно с целью апробировать такие подходы при институте был создан клинический отдел - Центр новых медицинских технологий.
- В первую очередь, надо внедрять технологии и методы, удобные и доступные для всех, - рассказывает директор ЦНМТ доктор медицинских наук Андрей Шевела. - Мы создали специальную инициативную группу - ищем прорывные направления, пока точечно - в гинекологии, урологии, лечении ЛОР-заболеваний, поскольку все охватить невозможно. Уже использовали наработки по фаговой терапии при лечении некоторых пациентов.
Другое направление - развитие персонализированной медицины и генетической диагностики, мы тестируем около 80 генов, вызывающих предрасположенность к социально значимым многофакторным заболеваниям: сердечно-сосудистым, онкологическим, проблемам репродуктивной сферы и эндокринного характера. ЦНМТ даже вошел в редколлегию международного журнала “Персонализированная медицина”.
Развиваем и сотрудничество с другими институтами. Например, с Институтом автоматики и телеметрии получили грант на разработку и испытание мобильной телемедицинской системы - прибора для контроля пульса, давления, осадка крови и других значимых во время операций параметров. Наше будущее - точная диагностика и доставка лекарств в нужное место организма под контролем рентгена и компьютера. Медицина должна стать не только персонализированной, но и превентивной - и рак, и генетические аномалии нужно “ловить” на ранней стадии.
Ольга КОЛЕСОВА
Одна из крупнейших российских фармацевтических компаний — НПО "Микроген" Минздрава РФ — вынуждена покинуть украинский рынок сбыта вакцин из-за того, что не смогла своевременно провести валидацию производства в связи с конфликтом на юго-востоке страны, сообщил журналистам гендиректор компании Петр Каныгин.
"На Украину мы поставляли анатоксины, вакцину по национальному календарю прививок, занимали там 50% объемов. Украина перешла на GMP, мы GMP не соответствовали, поэтому рынок терялся постепенно, и полностью в этом году его потеряли. События на Украине не позволили провести мероприятия по валидации наших производств", — сказал Каныгин журналистам после того, как открыл в Томске новый цех по производству вакцин.
По его словам, сейчас на Украине сложилась сложная ситуация с вакцинацией, так как страна "оказалась в заложниках у западных компаний: иностранные вакцины сначала бесплатно раздавались, а потом эти вакцины оказались в 30 раз дороже, чем вакцины "Микрогена".
"Украина пошла по простому пути: перестала прививать своих детей, прививают за деньги. Ситуация с вакцинацией на Украине тяжелейшая, ее просто не ведется", — отметил глава компании.
Он добавил, что это можно увидеть по Крыму, который в марте вышел из состава Украины и стал российским регионом: "Когда выполнили обследование вакцинопрофилактики, мы ужаснулись, потому что 22 года этим в Крыму вообще никто не занимался".
Он добавил, что в качестве благотворительной помощи компания поставляет в роддома Крыма противотуберкулезную вакцину БЦЖ. Также Каныгин уточнил, что из-за ограничений по ввозу высокотехнологичного оборудования из США и Европы, "Микроген" ищет поставщиков в Китае, Южной Корее, Малайзии и Сингапуре.
ФГУП "НПО "Микроген" является крупнейшим предприятием российской медицинской промышленности. Оно насчитывает в своем портфеле почти 400 наименований лекарственных препаратов и производит более 70% от всего объема выпускаемой отечественной иммунобиологической продукции. Чистая прибыль компании в 2013 году выросла более чем в четыре раза по сравнению с 2012 годом, составив 1 миллиард рублей.
Российские паломники у святынь Греции
Хождение за пять морей. Окончание
* Окончание. Начало см.: Нева. 2014. № 7, 8.
Архимандрит Августин (в миру — Никитин Дмитрий Евгениевич) родился в 1946 году в Ленинграде. Окончил физический факультет Ленинградского государственного университета. В 1973 году принял монашеский постриг с именем Августин. Пострижен в монашество митрополитом Никодимом в Благовещенской церкви его резиденции в Серебряном Бору в Москве. В 1974 году рукоположен во иеродиакона и иеромонаха. Окончил Санкт-Петербургскую духовную академию, преподаватель, доцент Санкт-Петербургской духовной академии.
Итака
Этот маленький островок известен благодаря Гомеру и его бессмертным поэмам. И когда наши старинные ладьи под парусами вошли в главную гавань Итаки, словно ожила картина, описанная в гомеровской «Одиссее»:
В славную пристань вошли мы: ее образуют утесы,
Круто с обеих сторон подымаясь и сдвинувшись подле
Устья великими, друг против друга…1
Перед входом в гавань столицы острова — город Вати, мореплавателей встречает плакат с надписью: «Каждый путешественник — гражданин Итаки». На Итаке к мореходам относятся радушно. Но особое гостеприимство было оказано здесь участникам паломнической миссии «Золотой век»: ведь в течение тринадцати лет — с 1978 года, когда у членов петрозаводского клуба путешественников появился корабль «Полярный Одиссей», они мечтали побывать на родине того морехода, чье имя они дали своему клубу. Здесь паломников из России пригласил на прием мэр города Вати — Спирос Арсенис, и мы «пустилися визитировать, сперва к начальникам города»2. На следующий день отцы города организовали для нас автобусную экскурсию по острову.
Остров Итака вытянут с юга на север, и в центре острова перешеек настолько узок, что из автобуса можно видеть одновременно оба берега моря. В семнадцати километрах к северу от города Вати, на высоте сто десять метров, находится деревня Ставрос, где в местном парке несколько десятилетий тому назад был установлен бюст Одиссея. Вполне понятно, что члены клуба «Полярный Одиссей» уделили этому памятнику большое внимание, и каждый счел своим долгом сфотографироваться на его фоне.
Вернувшись в Вати, паломники имели возможность посетить развалины византийского селения Палиохору, которое существовало еще в 1500-е годы по Рождестве Христовом — в начале венецианского правления Ионическими ocтpoвaми. Ceгoдня здесь среди руин жилых домов возвышаются остатки колокольни, а рядом, под открытым небом, виднеется каменная основа иконостаса с чудом сохранившимися византийскими фресками, которые могли бы украсить любой музей мира. Недалеко от этих остатков былого величия, открытых всем стихиям, расположен еще один храм, который уцелел от разрушения. Здесь также можно видеть старинные фрески и иконы: церковь все еще используется для богослужений. Связь времен здесь, похоже, никогда не прерывалась: «пропадут старые фрески — напишем новые». Близ древней Палиохоры расположено деревенское кладбище, а за ним — деревня Перахора, жители которой ведут примерно тот же образ жизни, что и их предки: здесь живут пастухи, виноградари. На веранде одного из домиков местный священник мирно пьет чай с матушкой. Идиллическую картину нарушает грузовик с цистерной: на острове почти нет воды, и ее приходится завозить с «матерой земли» (материка).
Во время пребывания на Итаке у нас было ощущение первооткрывателей: действительно, вряд ли кто из соцлагеря бывал здесь ранее. Но наши предположения начали рассеиваться уже на самом острове. Здесь мы познакомились с группой немецких туристов из бывшей ГДР: как только рухнула берлинская стена и «заслонка» была убрана, молодые люди устремились из хонеккеровской мышеловки за пределы «отдельно взятой страны», чтобы посмотреть мир. И вот они очутились на маленьком, «отдельно взятом острове», о котором русский офицер П. И. Панафидин, участник морской кампании 1806–1809 годов, писал: «Прошли незначительный остров Итаку, владение хитрого царя Улисса; он 10 лет не мог попасть в свое царство — и не мудрено. После осады Трои, где он был из главных полководцев, Итака казалась ему ничтожной»3.
Но русский мореход мог и не знать, что Итака чуть было не стала русским владением за несколько десятилетий до того, как русская эскадра прошла мимо этого «незначительного» острова. Другой участник кампании 1806–1809 годов — офицер Владимир Броневский приводит на этот счет интересные сведения. «Екатерина II, во время счастливой войны с турками 1770 года, желала от Венецианской, тогда к падению клонившейся республики, приобрести остров Итаку, — пишет он. — Но смерть Иосифа4, мир, заключенный Леопольдом5 с турками и недоброжелательство Англии, Пруссии и других посредствовавших в мире держав, воспрепятствовали и сие привести в исполнение»6.
Но все же влияние русского флота на судьбы Итаки было значительным, и в 1799 году, когда Ионические острова перешли в сферу влияния России, адмирал Ф. Ф. Ушаков предписал бывшему контр-адмиралу венецианской службы Орио об установлении на острове Итака более демократического, чем ранее, правления — аналогичного правлению на острове Закинфе. Пусть все будет так же, говорилось в предписании, но «в рассуждении в оном острове малого количества людей, судей должно быть гораздо меньшее число, нежели на острове Занте». При этом упоминалось, что избранные «должны напервее учинить присягу по всей форме, целовать Крест и Евангелие»7. А в конце присяги, которую давали выборщики, также говорилось: «избирать будем судей достойных, честных и справедливых людей, чем перед Богом и Судом Его Страшным мы ответ дать должны, и в заключение сей нашей клятвы целуем слова (Евангелие. — Авт.) и Крест Спасителя нашего. Аминь»8.
Для исполнения этого предписания Ф. Ф. Ушаков послал на остров Закинф и Итаку капитан-лейтенанта Н. А. Тизенгаузена, с надлежащими полномочиями. «Повсюду народ с восторгом принимал объявление независимости, встречал Тизенгаузена с иконами и хоругвями, и провозглашал имя русского императора»9, — писал один из русских историков в XIX веке.
Жители Итаки преподнесли Ф. Ф. Ушакову золотую медаль — «от острова Итаки, родины греческого героя Одиссея — с изображением Ушакова в виде знаменитого соотечественника»10. На этой медали читалась греческая надпись: «Федор Ушаков, российских морских сил главный начальник, мужественный освободитель Итаки»11. И все это — несмотря на то, что незадолго до освобождения Ионических островов от французов Бонапарт запретил под угрозой смертной казни жителям Итаки, Корфу и островов Эгейского моря иметь какие-либо отношения с Россией и их судам носить русский флаг12.
Жители Ионических островов питали симпатии к России, и когда в 1804 году было открыто русское консульство в Превезе, то во главе этого учреждения встал уроженец Итаки — надворный советник И. Влассопуло, патриот и будущий член «Филики Этерии» (создана в Одессе, 1814 год)13. Но несмотря на то, что на Итаке бывали посланцы из России, она все еще оставалась для русских путешественников не изученной, и сведения о ней почерпались главным обpaзом из иностранных описаний, отличавшихся поверхностным характером. Вот, например, что говорилось об этом острове в записках Павла Свиньина, относящихся к 1818 году: «Тэаки или малая Цефалония, лежит против большой Цефалонии. Жителей на острове не более 3000; в одной деревне, называемой Вальти, есть большая и удобная пристань для всяких кораблей. Небольшой остров сей славится пред всеми красотою и стройностью женщин; мужчины все природные матросы»14.
В 1835 году русский путешественник Владимир Давыдов посетил Итаку вместе со своими коллегами, в числе которых был и знаменитый художник Kapл Брюллов. Он выехал из Рима через Анкону, далее — морем до острова Корфу и по другим Ионическим островам. Итак, Итака: «Утесистая родина Улисса скоро открылась перед нами, и мы приблизились к ней до заката солнца, — пишет В. Давыдов. — К ночи поднялся ветер, и мы, не без труда, вошли в темноте в узкий и, как говорят, опасный для судов залив Вати. Барку мою остановили было у таможни, но матросы закричали, что едут русские милорды, и нас пропустили»15.
Как и ладьи клуба «Полярный Одиссей», барка с «русскими милордами» направилась к городку Вати. «Местоположение города Вати, нынешней столицы острова, очень мило, — продолжает В. Давыдов. — Вати стоит частью на южном краю, частью на западном берегу большой овальной бухты, окружений с обеих сторон горами. Он круче на западной стороне и веселее и плодороднее на восточной»16.
В отличие от нашей паломнической группы, путешествовавшей по острову на автобусе «за нехваткой времени», у наших предшественников была возможность неторопливо осматривать достопамятности Итаки. Кроме того, художники Брюллов и Ефимов, сопровождавшие В. Давыдова, по его словам, «обязывались снять виды с мест и строений, которые мы будем осматривать»17. И там, где наши пилигримы торопливо щелкали затворами фотоаппаратов, стараясь хоть что-то зафиксировать из окон автобуса, русские художники могли расположиться на долгое время. «Рисунок, начатый Брюлловым, дает понятие о прелестном виде моря, врезывающемся многими заливами с обеих сторон острова»18, — сообщает Владимир Давыдов в своих записках.
Но иногда случалось так, что старинные развалины оказывалась недоступными для русских художников, поскольку они путешествовали вокр уг острова на лодке с нанятыми ими «четырьмя дюжими гребцами». «Залив замыкается к западу высокой горой, на которой видны развалины так называемого города Одиссеи — местоположение, истинно достойное владычествовать над всем островом. Вид с этой вершины должен обнимать, с одной стороны, Кефалонию, с другой — берег Акарнии; с самого моря приметны развалины и между ними можно заметить стену, составленную, как мне рассказывали, из огромнейших камней (вероятно, циклопских) и, без сомнения, принадлежавших к временам хитрого Улисса»19 — так описывает Давыдов один из дальних уголков Итаки.
Нам, путешествовавшим по дорогам Итаки на автобусе, до вершины горы, с ее живописными руинами, было гораздо ближе, но и мы не смогли добраться до них, ибо время близилось к закату солнца. Вечером, вернувшись в городок Вати, мы стали готовиться к отходу. Нас провожали наши новые друзья, а также многие зеваки, фланировавшие по набережной. А вот как расставались с Итакой русские живописцы более 150 лет тому назад: «Около полусотни или более зрителей собралось на берегу (в Вати. — Авт.): так велико было удивление, произведенное на их острове приездом русского путешественника, — вспоминал В. Давыдов. — Говорят, что в прошедшую Пасху военное судно, под русским флагом, бросило якорь близ одного из здешних островов и что вид флага с андреевским крестом так понравился жителям, что они плавали до корабля, касались его и кричали матросам „Христос воскресе!“»20.
Итака — это не только остров, воспетый Гомером, но и символ верности родине, — ведь Одиссей всегда хранил в сердце Итаку на своем долгом пути к родным берегам. Греческий поэт Константин Кавафис, родившийся в 186З году за пределами Эллады, никогда не бывал на Итаке, но он сумел хорошо выразить те чувства, которые обуревали и наших мореходов при pacставании с этим островом:
Но только об Итаке всегда думай.
Возвращенье на Итаку — твое предназначенье,
Хотя и спешить в дороге не надо,
Пусть путешествие длится годы.
Чтобы причалил ты к острову мудрым старцем.
Обогатив странствиями душу,
Не ожидая, что Итака даст богатства.
Итака и без того дала тебе немного:
Не будь ее, ты б не отправился в дорогу,
Но больше ей тебя одарить нечем.
И пусть бедна будет Итака, но она не обманула,
Став мудрым, накопив опыт,
Сам ты поймешь, что Итаки значат21.
Превеза (Никополь)
На рассвете 13 августа паломники, отчалившие накануне вечером от гостеприимной Итаки, увидели почти родные пейзажи: остров Лефкас, почти «вплотную» примыкающий к материковой части Греции, образовал в узком месте что-то вроде реки, русло которой постоянно углубляет землечерпалка. Характерный скрежет ковшей, небритые лица рабочих, пойменные луга — все это напомнило многим паломникам пейзаж средней полосы России.
Пройдя под подъемным мостом, ладьи на некоторое время вышли в открытое море, но вскоре пришвартовались у набережной города Превеза, расположенного на берегу «матерой» Эллады. Здесь нам предстояло посетить развалины древнего Никополя, но судьба распорядилась по-иному. Остатки строений византийского города находятся в шести километрах от Превезы, близ шоссе, идущего в глубь страны. Паломники, отправившиеся пешком к этим руинам, увлеченно смотрели на открывавшуюся перед ними панораму. Один из них, Сергей Кочнев (петрозаводчанин), настолько увлекся, что не заметил, как оказался на проезжей части, где и был сбит машиной, следовавшей со скоростью 120 километров в час.
К чести водителя, а им оказался молодой военнослужащий, спешивший из увольнения в свою часть, машина сразу же затормозила, и Сергей быстро был доставлен в ближайший госпиталь. Сопровождавшие его паломники последовали за ним; к счастью, ушибы оказались не столь тяжелыми, как мы опасались: переломов не было. На той же машине пострадавший прибыл на борт «Веры» и был помещен на лежанку из весел таким образом, что его нога оказалась высоко в воздухе в подвешенном состоянии. Теперь он мог не спеша, философски взирать на ту праздничную суету, которая царила на набережной. О вторичной попытке посетить Никополь пришлось забыть, хотя грек-солдат, торопившийся в казарму, тут же поехал в прежнем направлении с прежней скоростью. Уже потом, при знакомстве с описаниями Греции, составленными нашими предшественниками, в глаза бросилась фраза, которая просится в строку: «Мне никогда не приходилось видеть более распушенных солдат, чем греческих, — писал в 1880-х годах Михаил Верн. — Они напоминают собой скорее каких-то замаскированных бандитов, чем солдат регулярной армии; и, что всего страннее — это свобода, которая им предоставлена: никаких сборов у греков не существует, и каждый возвращается в казармы по своему усмотрению»22. Можно надеяться, что, как и в ХIХ веке, эти строки не явятся причиной дипломатических осложнений...
Остров Корфу
В ночь с 13 на 14 августа паломническая флотилия без существенных потерь, если не считать одного пилигрима, временно выбывшего из строя, снялась на Корфу (Керкиру) — последний из крупных островов, входящих в гряду Ионического архипелага. Мы следовали путем, «нахоженным» русскими паломниками, и находились примерно в тех же условиях: «От Идры до Корфу путь продолжался без малого 4 недели с крайней нуждою и с величайшим беспокойством, по причине плохого и тесного судна»23, — писал Кир Бронников в 1820 году.
А без малого за сто лет до Кира Бронникова на Корфу побывал Василий Григорович Барский, который подробно описал морскую часть пути до этого острова: «Апреля осмаго числа (1725 год. — А. А.), возвеявшу зело малу ветру благополучну, извлекохом котвицу (ладью. — А. А.) от воды и начахом плисти. Но по малем времени паки воста ветр противен, обаче не тако силен, яко вчера, корабль же не преставаше от плавания, но якоже можаше сопротивляшеся. Таже сотворися тишина велия и не можаше плисти корабль: мы же печаловахом, яко гладны бихом и не имехом отнюдь ничесо ясти. Молихом Владыку и Бога, да поне во вечер ко граду прибити возможем, но никакоже, носими бо бехом сюду и сюду пред оним въездом, помежу горами сопротивляющеся ветру, но не могохом»24.
К берегам Корфу наши ладьи начали приближаться утром 14 августа. Когда-то здесь была столица Ионических островов, находившихся под управлением Российской империи, и русские флотоводцы располагали на этом острове свои парусные эскадры; а с 1814-го по 1864 год остров находился под британским протекторатом.
Незадолго до передачи острова Греции здесь побывал известный русский деятель, участник Бородинского сражения Авраам Сергеевич Норов (1795–1869), одно время занимавший пост министра народного просвещения (1854–1857). Вот какая панорама предстала перед ним при подходе к острову: «Только что мы обогнули южную оконечность Корфу, как он развернулся перед нами во всей своей роскоши, одетый тенистыми рощами, с светлыми заливами, с пирамидальными высотами, из которых вдруг одна выступила из его средины с живописным укреплением, царственно обороняющим две прекрасные гавани с той и другой стороны. Флаг Англии развевался на крепости, но это была Греция и я узнал ее!»25
Вот еще одно описание панорамы Корфу времен английского правления; оно относится к 1859 году и принадлежит перу безымянного русского паломника: «Остров кажется с моря огромным, и его покатости усеяны оливковыми садами, между которыми возвышаются кипарисы... Древняя цитадель генуэзской постройки возвышается над городом, но окружена укреплениями новейшей постройки; они хорошо вооружены и составляют действительную оборону острова и силу англичан, завладевших Ионическими островами под предлогом покровительства»26.
Проследовав мимо старинных крепостных сооружений, мы миновали затем пассажирский порт с его терминалами, у которых были пришвартованы белоснежные морские паромы. Остров Корфу стоит на перекрестке морских путей: отсюда регулярно уходят лайнеры в материковые города Греции; экспрессная линия обслуживает порты Ионических островов; путь с Корфу пролегает и в портовые города Италии: Бриндизи, Бари и др.
Паломнические ладьи пришвартовались у пристани, где стояло уже множество яхт и рыбацких судов. Быть может, именно здесь в 1820 году ступил на берег Кир Бронников. Тогда ситуация для паломников была неподходящая: именно в то время начиналась борьба греков против турецкого господства, и многие эллины бежали от турок под защиту английского флота. «Прибывши в Корфу, — пишет Кир Бронников, — остановились мы под городом неподалеку от пристани, где в то время стояло довольное число малых судов с бежавшими от страха греками, их женами и малыми детьми, а на стороне матерой земли в всю ту ночь во всех местах пылали греческие деревни, от злости зажигаемые и опустошаемые турками»27.
Во время нашего пребывания на острове у местных властей была другая проблема: все еще продолжалось массовое бегство албанцев в Грецию и Италию; молодые люди, уставшие от безысходной жизни в своей стране «социалистического выбора», отправлялись в море на утлых суденышках и, невзирая на опасность плавания по бурным водам, устремлялись на поиски счастья к чужим берегам. Поэтому и полицейский контроль на Корфу был в те дни особенно строгим, что2 нaм пришлось испытать на собственном опыте. Узнав, что мы из России, береговые власти успокоились, но на всякий случай осмотрели наши ладьи: не прячутся ли на них албанские беженцы.
Нашим предшественникам не приходилось сталкиваться с проблемами, порожденными тоталитаризмом — «чумой ХХ века», но они имели дело с реальной чумой и другими эпидемиями. Паспортный контроль на Корфу в начале XIX века был своеобразным: »Паспорты наши от нас приняли клещами, и, окурив их, записали и приложили магистратскую печать, и господин консул приложил свою печать и рукописание, — сообщал в 1820 году Кир Бронников. — Английское правительство взяло с каждого из нас по полуталеру, и паспорты наши возвратило 28-го дня уже закопченые»28.
Все же современная цивилизация имеет свои преимущества: нам не пришлось ни находиться в карантине, ни наблюдать горящих домов, «зажженных от турок». Вечером столица острова — город Керкира — был украшен праздничными огнями, а над ближайшей крепостью в темноте был виден силуэт высокой колокольни, очерченный гирляндой из множества электрических лампочек.
У мощей св. Спиридона Тримифунтского
Русские паломники, прибывавшие на Корфу, стремились, как и на других греческих островах, посетить местные православные святыни. Вот что писал В. Г. Барский о своем посещении этого острова в 1725 году: »Зело рано, возвеявшу ветру малу, точию помощну, извлекохом котвицу от воды и пустихомся к граду, и Божиим изволением приплыхом о полудны, идеже вергше котвицу под градом, отставихом корабль и вещи своя на нем, сами же идохом внутрь града к церкви первоначальной святаго великаго угодника Божия и чудотворца Спиридона, в ней же и мощи его святии опочивают, желающе ему должное от нас воздати поклонение»29.
Но не каждый из русских паломников, добиравшихся до Корфу, мог посетить храм, где находились мощи св. Спиридона, епископа Тримифунтского (сконч. в 348 году). «Город Корфу знатной, с двумя крепостями, старою и новою, со многими по холмам вокруг города батареями. Церквей много; в одной из них почивают мощи святителя Спиридона Тримифунтского, — писал Кир Бронников в 1820 году. — Желательно мне было поклониться угоднику Божию, но должно было выдержать 26-дневный карантин, а потомy сделать того я не удостоился»30.
То, что не удалось совершить Киру Бронникову в годы английского правления на Корфу, смог сделать его предшественник — В. Г. Барский в 1725 году. В те годы остров входил в «сферу интересов» Венеции (1386–1797), и условия посещения его берегов были гораздо проще, чем при англичанах. Но и киевскому пешеходцу пришлось ожидать долгое время у дверей храма, названного в честь св. Спиридона: «Егда же достигохом тамо, обретохом церковь затворенну, бысть бо тогда полудне, и ожидахом во притворе, донележе отверзут врата на вечерню»31.
Что же побуждало наших паломников стремиться к мощам св. Спиридона, прославленного Элладской церковью? По сказанию в греческом Часослове, мощи св. Спиридона были перенесены из Тримифунта (Кипр) в Константинополь около середины VII века, из-за нашествия на Кипр арабских войск. Спасаясь от «агарян», тримифунтцы бежали с мощами св. Спиридона в Константинополь. Здесь эти мощи сохранялись в храме Св. Апостолов до падения Константинополя в 1453 году, а затем были увезены иереем Георгием Калохеретом сначала в Сербию, а потом на остров Корфу в 1460 году.
В константинопольском храме Св. Апостолов эту святыню видели русские паломники Стефан Новгородец и Зосима, посетившие Константинополь до завоевания его турками32. А в 1725 году, едва ли не в числе первых отечественных паломников, В. Г. Барский смог поклониться святым мощам уже на остров Корфу. В начале ХVIII века доступ к мощам св. Спиридона был ограничен, и киевский пилигрим сообщает об этом в своем путевом дневнике. «Мы же пребывахом в келии, церкви святого Спиридона пристоящей, точию о едином печаловахом до зела, яко не ускорихом прийти на оное время, когда св. чудотворца Спиридона открывают, и не видехом. Молихом же многих великородных панов, ктиторей церкви и самого протопопа, да соберут ключи и покажут нам: понеже суть ключей 4 и всяк во разних держится руках. Аще же сие дело и трудно есть, понеже никому же не показуют, кроме уреченаго времени»33.
Но все же благодаря долготерпению В. Г. Барский со своим спутником был удостоен посещения мощей; в данном случае греки сделали исключение для православных гостей, «понеже любими бихом ими, яко от стран российских есми, того ради обещаху вси»34. Посещение мощей св. Спиридона состоялось лишь через несколько дней, и поскольку оно было сопряжено с «препятием велиим», В. Г. Барский подробно описывает свои впечатления, как бы адресуя эти строки тем пилигримам, которые не смогут долго пробыть на острове и поклониться святыне. И хотя сегодня доступ к мощам св. Спиридона облегчен, сообщение В. Г. Барского не утратило интереса, но со временем его историческая ценность только возросла.
«По неколицех днех, собравши протопоп вся ключи к себе и в некий день, по святой литургии, возвавши нас внутрь алтаря и затвори вся двери, — пишет В. Г. Барский, — таже поведе нас на правую страну святого алтаря, идеже опочивают мощи святого и отверзе все четири замки, имиже заключен бяше гроб его, в нем же другой еще, от камене изсечен, бяше внутрь того еще третья рака, от древа кипариса соделанна, покров же oт таблици чистой, христальной, ей же мала часть, в ногах святого, отверзается, лобызания ради. Тамо аз грешный сподобихся, купно со честным отцем Рувимом, спутником моим, приложитися ногам святого, и видехом сквозе оную таблицу всего его до найменшой вещи, со одеждею, на главе своей имеет подкапок и клобук, яже еще в житии своем ношаше, и одеян в сакос старинний, крестами истканний, ноги же оболченни в мягкие зело сандалия; во всем нетленен, телом и одеждою, опочивает, аки живый. Еще же протопоп сам подиймоваше ризи святого, и показоваше голени его; и лобызахом и видехом тело его бело и чисто, и мацахом, и мягко, аки живое. И поведа нам сам протопоп, яко все таковое тело, токмо тварь и рука лева черни суть, правой же несть и не ведают где, тако бо и в Корфус прийде»35.
Из дальнейшего повествования В. Г. Барского становится понятным, почему в те годы греки обставляли поклонение мощам св. Спиридона чрезмерными строгостями: причина была совсем не в том, что православные христиане жили на Корфу под управлением венецианцев-католиков или опасались внезапного турецкого нашествия. Послушаем, что сообщает В. Г. Барский по этому поводу: «Вопрошах аз, чесо ради тварь и рука черна суть? Ответствова ми, яко преждними временами не бяше тако затворен, яко ныне, но стояше на ногах в раце своей, поставлен между наместными образами в церкви, и приношаху людие ладан, смирну и ливан и вжигаху, аки пред образом, свещи и лампади, и тако от непрестанного, деннаго и нощнаго курения и палении лампад горения учернися тварь и рука. Видящи убо началницы непочесть такову, от того часа затвориша и не откривают более, токмо дважди или трижди в год»36.
Таким образом, повреждение мощей произошло из-за простого небрежения а не «от латинян» или «агарян». Более того, в последний период венецианского правления на Корфу бытовала веротерпимость, поскольку в течение столетий православные и католики должны были жить бок о бок на относительно небольшом острове. Это не преминул отметить и киевский пешеходец, поскольку на Украине имелись сходные проблемы. По словам Барского, на острове Корфу «суть и итальянских костелов много, обаче тамо италеане не суть тако противние, яко в инных странах, ибо понеже болшое многолюдствие и болшая власть греческая есть, того ради, слишах, яко и от папы римского, лучшей ради зъгоди, имеют позволение вкупе свята великие праздновати, якоже и празднуют»37.
Особый период в истории храма, где почивали мощи св. Спиридона, связан с борьбой ряда европейских держав за влияние на Средиземноморье. В 1798 году остров Корфу, как и другие Ионические острова, был занят французскими войсками, которые изгнали отсюда венецианцев. Но их правление продолжалось недолго, и население Ионических островов жаждало ухода французов. В октябре 1798 года священник А. Дармарос тайно доставил на остров Корфу пocлание патриарха Константинопольского Григория V (1797–1798, 1806–1808, 1818–1821), и вскоре народ поднялся против французских властей на помощь русским войскам.
В 1799 году, когда А. В. Суворов освободил от французских войск Италию, вице-адмирал Ф. Ф. Ушаков, командуя соединенным российским и турецким флотом, покорил остров Корфу. 22 февраля 1799 года французский гарнизон Корфу капитулировал. За эту блестящую победу Ф. Ф. Ушаков получил чин адмирала. Когда Суворов получил известие о взятии Корфу, он сказал: «Сожалею, что не был при этом хотя бы мичманом»38. «Французские флаги на крепостях и судах были спущены, а неприступная Корфу узрела в первый раз на стенах своих победоносный флаг российской империи»39, — писал один из русских историков в XIX веке.
Вечером главнокомандующий, в сопровождении командиров российских кораблей, отправился на берег, в церковь св. чудотворца Спиридона для совершения благодарственного молебна за дарованную победу. «Победители, окруженные народом, с шествующими впереди крестами при колокольном звоне и беспрерывной ружейной пальбе жителей, дошли до соборной церкви Св. Спиридония, где и происходило богослужение, — вспоминал один из участников этого торжества. — Молебствие совершил протоиерей здешний. Нельзя было взирать без умиления на два народа, столь друг от друга отдаленные и соединившиеся по чрезвычайным политическим переворотам в одной церкви, для прославления одним и тем же крестом Всевышнего, даровавшего одному победу, а другому освобождение от чужестранного несносного ига»40.
Прием, оказанный Ф. Ф. Ушакову простыми верующими, был самый радушный. Русские матросы, «не зная греческого языка, довольствовались кланяться на все стороны и повторяли: „Здравствуете, православные!“ — на что греки отвечали громким „ура!“, — пишет тот же автор. — Тут всякий мог удостовериться, что ничто так не сближает два народа, как вера, и что ни отдаленность, ни время, ни обстоятельства не расторгнут никогда братских уз, существующих между русскими и единоверцами их»41.
Радость жителей острова Корфу была вполне понятной — ведь Россия издавна покровительствовала православным христианам, жившим под иноверной и инославной властью. И хотя, посылая французские войска на Ионические острова, Наполеон Бонапарт приказал генералу Жантили относиться к православному духовенству с уважением, и тот старался выполнить приказ, но фактически на каждом шагу французские власти задевали религиозные чувства ионических греков: в храмах расквартировывали солдат, колокольный звон запретили, со священниками обращались грубо, над иконами смеялись42. Это делали отнюдь не набожные католики-французы, но вольнодумцы, увлеченные идеями Вольтера и других «просветителей». Сказывалось также и влияние французской революции 1789 года, носившей антицерковный характер.
Освободив Корфу от французов, Ф. Ф. Ушаков проявил особое уважение к религиозным чувствам православных жителей острова, в частности, к памяти св. Спиридона. Как уже было сказано, св. Спиридон считается покровителем Ионических островов, в особенности после отражения атаки турецких войск в 1716 году. Поэтому ежегодно 12 декабря, в честь св. Спиридона, в городе Корфу проводились празднества. Открытые мощи, поставленные на ноги, в золотом кивоте, при пальбе с крепостных пушек и с судов, обносились вокруг города. Церковь Св. Спиридона считалась богатейшей на Востоке, и не только греки, но и католики присылали в нее пожертвования; там были огромные золотые и серебряные паникадила, принесенные в дар Венецианской республикой, было много драгоценных вкладов императрицы Екатерины II и императора Павла I43.
И вот 27 марта 1799 года, в первый день Пасхи, адмирал Ушаков назначил большое торжество, пригласив духовенство совершить крестный ход с выносом мощей св. Спиридона. О том, как проходило это празднество, сообщает биограф Ушакова — Р. Скаловский: «В избранный адмиралом день, 7 мapта, народ собрался со всех деревень и ближайших островов; русские войска были расставлены по обеим сторонам пути, по которому должна была идти процессия, и часть их расположилась на главной площади; гробницу и балдахин поддерживали наши генералы, штаб- и обер-офицеры и первые лица города; ее обнесли вокруг крепостных строений, и в это время из всех крепостей производилась пальба; войско стреляло беглым огнем из ружей. Ввечеру весь город был иллюминован, и народ беспрерывно восклицал: «Виват! Государь наш избавитель Павел Петрович!»44
Предоставив жителям Ионических островов права широкого самоуправления, Россия содействовала образованию нового государства. 12 (24) января 1801 года на Корфу с почестями был снят флаг России, а 13 (25) января состоялась торжественная церемония поднятия Ионического флага. Стоявшие на рейде Корфу русская и турецкая эскадры отдали салют в честь флага республики. Но тем не менее в том же 1801 году кафедральный собор и мощи св. Спиридона были приняты под особое покровительство России, в знак чего над западными вратами был поставлен императорский герб; такой же герб находился над местом, где, как победитель, восседал адмирал Ушаков; перед гербами беспрестанно теплились лампады45.
И по-прежнему русские моряки отдавали дань памяти св. Спиридона, особенно в праздничные дни. Так, 25 марта 1805 года в городе Корфу можно было наблюдать живописное зрелище, о котором повествует его очевидец — морской офицер Г. М. Мельников, участвовавший в плавании на корабле «Уриил». «В 12 часов сего же утра по выносе мощей Св. Спиридония из городской церкви, во имя его построенного, все сухопутные, находящиеся в Корфу войска стояли в параде, а из пушек полевой артиллерии сделан был 31 выстрел, — пишет русский мореход. — Во время же прохождения сей процессии (в которой участвовало все здешнее духовенство) около городовой стены вдоль по морскому берегу идущей, со всех кораблей и прочих российских военных судов, на рейде находившихся, выпалено было последовательно, соображаясь со старшинством их командиров, по 21 из каждой пушки, и на всех оных судах в сие время стояли по реям люди; это торжество в половине 1-го часа пополудни заключено было салютом, из 11-й пушки с Корфуской крепости сделанным. Итак, по обнесении мощей сего угодника Божия с такой церемонией кругом города, внесены они были вцерковь Св. Спиридония»46.
В течение всего «русского периода» истории на Ионических островах наши мореходы неоднократно бывали у мощей св. Спиридона. В 1806–1807 годах во время очередной кампании на Средиземном море остров Корфу посетила эскадра под командованием Дмитрия Николаевича Сенявина (1763–1831). Некоторые из участников этого плавания вели дневники, где отмечали наиболее важные события. Вот что писал, например, о Корфу в 1806 году морской офицер Павел Иванович Панафидин (1784–1869): «Народонаселение Корфу состоит из итальянцев и греков, и здесь терпима католическая религия, но преимущество берет греческая. Здесь находятся мощи святого Спиридония Тримифунского: из отдаленных стран Греции являются на поклонение угоднику Божию, и редко греческий корабль пройдет остров, чтобы не побывать у мощей святого. Один раз в году — 12 декабря — носят открытые мощи по всему городу, и католики также участвуют в процессии; святого носят в стеклянном ящике, сидячего, а в остальное время он покоится в обыкновенном виде»47.
О почитании св. Спиридона на острове Корфу сообщает и другой русский офицер — Владимир Броневский, участвовавший в длительном переходе из Кронштадта на Корфу. «Церковь Св. Спиридония почитается богатейшею на Востоке, ибо не только греки, но и католики присылают в нее вклады; ни один мореходец, ни один земледелец, не пускается в море, не предпринимает никакого дела, не помолившись мощам и не принесши чего-либо в дар, — писал В. Броневский в 1806 году. — 12 декабря в честь Св. Спиридония, как покровителя Корфы, бывает великое торжество. Открытые мощи, поставленные на ногах, в золотом кивоте, при громе артиллерии с кораблей и крепостей, носятся вокруг города»48.
Новые, более подробные сведения о праздновании памяти св. Спиридона на Корфу, содержатся в записках Павла Свиньина, также участвовавшего в Средиземноморской кампании 1806–1807 годов. «Праздник Св. Спиридония, торжествуемый 12 декабря, есть самый великолепнейший христианский праздник на Востоке. Он отправляется 8 дней, и ко времени сему сходятся греки со всех островов. Мощи в сопровождении сената, воинства и бесчисленного народа обносятся вокруг города; крепости приветствуют их беспрестанной пальбой из пушек, военные и купеческие суда также салютуют и после убираются разноцветными флагами. Но что всего трогательнее, это теплая вера больных, которых несут в то время на носилках пред мощами; да и во всякое время в церкви Св. Спиридония можно найти страждущих недугами, испрашивающими у угодника себе исцеления»49, — повествует русский писатель, добавляя при этом, что «храм сей и мощи Св. Спиридония находятся под особенным покровительством России, в знак коего испрошен в 1801 году императорский герб»50.
В своих записках П. Свиньин отмечает также, что русским морякам на острове Корфу был оказан теплый прием; адмиралу Сенявину отцы города преподнесли золотую шпагу и бриллиантовый жезл — «в знак благодарности и высокопочитания всего народа.., да сделает честь жителям 7 островов препоясанием шпаги и ношением трости»51. Но ранее, сразу же по прибытии на Корфу, как повествует П. Свиньин, был отслужен благодарственный молебен Спасителю, «под благодатною десницею Коего мы совершили плавание сие с необыкновенным счастием; на целой эскадре не было ни одного умершего или ушибленного и весьма мало больных, не разорвало ни одного паруса, не порвалась ни одна веревочка, согласие и тишина ничем не нарушалась»52. Сойдя на берег, русские мореходы, как и в 1799 году, направились в храм, где почивают мощи св. Спиридона. «Сколько по чувствам веры, не менее и по особенному благоговению, которое питают здешние жители и все греки, даже латинцы и мусульмане к Св. Спиридонию, одним из первых дел моих было — идти поклониться мощам сего угодника, почивающим в церкви его имени»53, — пишет Павел Свиньин.
Посетил эту церковь и Владимир Броневский, после чего в его дневнике появились такие строки: «Церковь Св. Спиридония, в коей лежат мощи сего святого, заслуживает особенное внимание. Иконостас украшен старинными образами. Посреди церкви висит золотое, а по сторонам огромные серебряные паникадила; последние два принесены в дар от Венецианской республики. По обе стороны церкви сделаны род высоких кресел, в которых не сидишь, а весьма покойно прислониться можно. В Греции и у всех славянских поколений они предпочтительно уступаются старцам»54.
Но все же трудно было морскому офицеру Владимиру Броневскому соперничать на литературном поприще с Павлом Свиньиным. Ведь Свиньин стал профессиональным журналистом; в 1818–1823 годах издавал «Отечественные записки»; его перу принадлежит ряд книг о разных городах и странах. Итак, снова предоставим слово Павлу Петровичу, повествующему о храме Св. Спиридона.
«Храм сей есть один из великолепнейших на Востоке греческих церквей, — продолжает П. Свиньин. — Не только всякий грек, принимающий на себя какое-нибудь важное предприятие, но земледелец, готовящийся собирать плоды, купец, выписывающий товары, мореходец, отправляющийся в море, или пришедший благополучно в порт, мастеровой, принимающийся за новую работу или оканчивающий ее, словом все почитают обязанностью испрашивать благословение от Св. Спиридония и благодарить его посильным приношением. Во время государственных несчастий все прибегают с доверенностью к святым мощам и ожидают от них единственно своего спасения. Корфиоты веруют, что его предстательству обязаны они отступлением Солимана, осаждавшего Kopфy с величайшим усилием. Кажется и сам султан был сего мнения, ибо, по возвращении в Константинополь, он тотчас прислал драгоценное золотое паникадило, богатейшее между сокровищами сего храма, и сверх того — назначил достаточную сумму для того, чтобы беспрерывно оно горело пред угодником. С тех пор турка, в опасности, обещается идти в Мекку и послать подарки Св. Спиридонию. Рака лита из серебра: в нее полагается другой ящик из чистого золота, украшенный разными драгоценными каменьями, в коем почивают мощи... Кроме видимых сокровищ, к мощам Св. Спиридония принадлежат многие земли и сады, отказанные богобоязливыми христианами»55.
За те несколько лет, что русский флот стоял в гавани Корфу, многие греки успели подружиться с русскими единоверцами. «Корфа справедливо почиталась столицею наших приобретений на Средиземном море, — писал В. Броневский. — Она походила более на русскую колонию, нежели на греческий город: везде видишь и встречаешь русских. Жители привыкли к нашим oбычaям, многие даже научились говорить по-русски, а мальчишки даже пели русские песни»56.
Но мощь российского флота в Средиземноморье отнюдь не была решающей, поскольку царскомy правительству приходилось учитывать общую расстановку сил на европейском континенте. Наполеоновские войска угрожали европейским государствам, и в результате сложных дипломатических переговоров в 1807 году Наполеон и Александр I подписали Тильзитский договор, согласно одному из условий которого Ионические острова снова должны были перейти под власть Франции. Таким образом, была сделана попытка «замирить» Наполеона; российский флот должен был покинуть Корфу и другие острова Ионической гряды. Вторая секретная статья Тильзитского договора гласила: «7 островов поступят в полную собственность и обладание его величества императора Наполеона»57.
7 (19) августа на остров Корфу вступил французский главнокомандующий Бертье со своими войсками численностью пятнадцать тысяч человек. Жители встретили французских солдат без особого энтузиазма. «Генерал Бертье встречен был с колокольным звоном (весьма скоро кончившимся) и освещением, состоявшим из нескольких плошек»58, — писал Павел Свиньин, очевидец этого события. 14 августа французы заняли крепости и город, а 22 августа, как сообщал Владимир Броневский, «кончились все надежды жителей: на крепости поднят трехцветный флаг и республика объявлена принадлежащей Франции»59.
А вскоре церковь Св. Спиридона снова оказалась в центре событий. 15 августа, в день именин Наполеона, Бертье со свитой военачальников вошел в церковь Св. Спиридона, где русские офицеры присутствовали за богослужением. Владимир Броневский пишет, что Бертье прибыл в храм «с музыкантами и барабанщиками; однако же заметил удивление, написанное на наших лицах, догадался, приказал музыкантам выйти, а гренадерам снять шапки»60. И это не было случайным эпизодом; за то время, пока русские моряки готовились к эвакуации с Корфу, французский главнокомандующий уже сумел вызвать неприязнь у православных жителей острова. «Корфиотам весьма не нравится, что Бертье ходит молиться в церковь с часовыми, кои стоят там с ружьем и в шапках»61, — сообщал П. Свиньин.
К этому следует добавить, что прихожане избегали появляться в храме в такие часы и предпочитали не выходить из домов. А что касается отношения к православным русским морякам, то оно было совершенно иным. По словам В. Броневского, имевшего возможность сравнить празднование двух юбилеев — Наполеона и Александра I, «день тезоименитства нашего императора был днем самого блистательного торжества. С утра все церкви были наполнены народом, во весь день продолжался колокольный звон… беспрестанно на улицах раздавалось: да здравствует Александр, да здравствуют русские!»62
Но, как бы то ни было, русские моряки должны были покинуть остров Корфу, и вот этот день настал. 4 сентября 1807 года «адмирал (Сенявин. — Авт.) пошел поклониться в последний раз благодетельствовавшим нам мощам Св. Спиридония»63, — записал в этот день П. Свиньин. Более подробное описание этого события находим в записках В. Броневского, и опять оно связано с храмом, где почивали чудотворные мощи. «Когда войска остановились у церкви Св. Спиридония для принятия благословения в путь, духовенство от всех церквей в черном облачении вышло с крестами и святой водой, — повествует В. Броневский. — Протопоп, подав хлеб и соль генералу Назимову, начал речь, но зарыдал слезами и не мог продолжать. Ударили в барабаны, войска тронулись и пошли к пристани. Не только улицы, площадь, но и все окна, крыши домов покрыты были народом; с балконов сыпались на солдат цветы. Иногда печальное молчание прерывалось гласом признательности и благодарности. Я в первый раз увидел и поверил, что корфиоты имели причину любить русских; они подлинно без нас остались сиротами»64.
С этого времени покровительство России храму и мощам св. Спиридона стало лишь символическим, и русские моряки, еще остававшиеся в городе, могли участвовать в церковных празднествах, связанных с этим храмом, в качестве простых богомольцев. Нотки грусти чувствуются в рассказе Г. М. Мельникова, чей корабль «Уриил» все еще стоял в гавани Корфу. В своем дневнике под 2 ноября 1807 года он пишет: «В продолжение утра мощи Св. Спиридония, находящиеся в церкви, во имя его построенной, были выносимы из оной для обхода с ними кругом главной площади в здешнем городе находящейся, и также по улицам, означенную церковь окружающим; при каковой все находящиеся здесь французские сухопутные войска, выстроясь на упомянутой площади, были в полном параде, а фрегат их и шлюп для расцветения подняли все флаги и между тем, во время прохождения упомянутой процессии через площадь, салютовано было с крепости 21-м, а с командорского французского фрегата 11-ю выстрелами из пушек; также в это время на колокольне Св. Спиридония поднимаем был французский флаг»65.
Как известно, Франция владела Ионическими островами по 1814 год. Позднее Ионическими островами фактически владела Великобритания, державшая там своего Bepxовнoгo комиссара до 1864 года, когда острова были воссоединены с Грецией. Многие русские паломники побывали на Корфу в «английский» период истории Ионических островов. Вот что писал один из них в 1859 году по поводу британской администрации острова: «Наш проводник (на Корфу. — Авт.) долго не хотел с нами говорить об их управлении и только узнав, что мы русские и когда мы отпустили кучера, начал жаловаться на англичан и на губернаторов, притесняющих жителей и требующих увеличенных податей на содержание ненавистных солдат», — сообщает русский автор, добавляя при этом, что «насильственное покровительство англичан обходится ионитянам, с содержанием английского войска, до 60 тысяч фунтов стерлингов, тогда как покровительство России и Франции не требовало никаких особых налогов»66.
Но тем не менее посещение мощей св. Спиридона было традиционным, и когда в 1845 году на Корфу проездом из Рима в Святую землю побывал Николай Владимирович Адлерберг (будущий генерал-губернатор Финляндии (1866–1881), то он со своими спутниками направился прямо в храм Св. Спиридона. «Мы отслужили православный молебен в старинной греческой церкви, где на стенах видны еще изображения российского двуглавого орла — остатки благодетельного нашего покровительства Корфу до заключения Тильзитского мира, в 1807 году»67, — писал Адлерберг.
У мощей св. Спиридона молился и начальник русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Порфирий (Успенский), побывавший на Корфу в 1854 году. Вот что он сообщает об этом острове: «В главный город его, укрепленный фортами, я ездил с парохода, дабы видеть там нетленные мощи Св. Спиридона Тримифунтского чудотворца и приложиться к ним благоговейно»68.
С того времени, когда у гробницы святителя побывал В. Г. Барский, прошло более ста лет, и многое изменилось на острове за эти годы. Но время не коснулось мощей св. Спиридона; «они нетленно почивали в правом отделении алтаря церкви, называемой его именем. Все тело сего великого угодника Божия цело так, что даже глаза, к общему удивлению, не вытекли и сохранили тусклый блеск; нос немного приплюснут, кожа на лице смугла, но не черна; на ногах же, ниже колен, она отстает от костей, — пишет отец Порфирий. — Я приподнимал ее тут. Нетленный святитель лежит в простой раке, облаченный»69.
Примечательно, что незадолго до своей поездки по святым местам Востока архимандрит Порфирий, будучи в январе 1852 года в Киево-Никольском монастыре, перевел с греческого языка акафист, посвященный св. Спиридону. И вот, стоя у гробницы святого, русский архимандрит вспоминал строки, прославляющие молитвенные подвиги греческого угодника Божия: «Он есть святый чертог Святыя Троицы; он имеет в себе величие Божие это — новый Мельхиседек, священнодействующий вместе с ангелами. Это благоуханный цвет иереев и образец жития архиереев. Это утренняя звезда, предуказующая Солнце правды (Христа. — А. А.), и заря Православия. Это человек началоангельный, который послан посеять в земле свое богоприятное тело. Душа его, смирением своим привлекши обожение, восходит на небо и там служит предметом песнопения ангелов и псалмопения архангелов. А в богоприемном теле его совершается сочетание смерти и жизни — и проч. и прочее»70.
А еще через несколько лет у гробницы св. Спиридона молился другой русский паломник — А. С. Норов (1861). «Я поспешил в город поклониться мощам Св. Спиридона, которого здесь чествуют, как ангела хранителя моряков Адриатического прибрежья, и который святительствовал на острове Кипре в середине IV столетия, — писал бывший министр народного просвещения. — Церковь, где покоятся его мощи, великолепна. Мощи этого великого угодника Божия сохраняются во всей целости; черты блаженного лица его совершенно убереглись, и что всего удивительнее — члены его святого тела сохранили свою гибкость. Он покоится в богатой серебряной раке, под цельным стеклом, которое поднимается в известное время»71.
…Поспешили в храм Св. Спиридона и мы, недостойные. Эта церковь, без сомнения, самая величественная на острове. Она была построена в 1590 году на месте более древнего храма, посвященного памяти того же святителя. Соборная колокольня похожа на ту, что стоит при греческом храме Св. Георгия в Венеции. Интерьер храма расписан художником Панагиотисом Доксаросом в 1727 году. На фресках изображены чудеса, о которых повествуется в житии св. Спиридона. Храм украшен мраморным иконостасом; рака св. Спиридона (изготовленная в XIX веке по специальному заказу в Вене), по-прежнему находится справа от алтаря. По давней традиции, восходящей еще ко времени венецианского правления, мощи святителя четырежды в году обносят с крестным ходом вокруг города. Об этом благочестивом обычае сообщал и В. Г. Барский, которому, так же как и нам, не довелось присутствовать при подобном торжестве: «Слышах же сице, — пишет он, — яко егда откроют, взимают его (мощи. — А. А.) со ракою, священницы, облекшеся в фелоны, творят процессию, обходяще стогни града и носяще его, аки живаго, стоящего на своих ногах; таже, по окончании процессии, паки вносят в церковь и поставляют со ракою стояща между намесними образами, лобызания ради народа, и бывает отворен 7 или 8 дний. По окончании же времени, паки полагают внутрь гроба, по правой стороне алтаря стояща, и затворяют четирма замками, и разбирают началницы кийждо себе свой ключ врученний. Первий ключ держит губернатор града, вторий — судия, третий — протопоп, четвертий — наместник его»72.
В храме Св. Спиридона мы присутствовали за вечерним богослужением, после чего «благодарихом Бога всемогущего, яко по желанию нашему нам устрой, моляше, да и прочия святия сподобит посетити места»73.
В кафедральном соборе Керкиры сохраняются мощи праведной царицы Феодоры, перенесенные на Корфу из Константинополя вместе с мощами св.Спиридона. Следуя путями наших предшественников, мы также посетили место ее упокоения: «Видехом еще тамо, в другой церкви, иние нетленние мощи святой праведной Феодоры царицы, от нея же зело великое исходит благоухание»74.
Время нашего пребывания на острове Корфу неумолимо сокращалось, но все же некоторые паломники «тамо не точию внутрь града, но и вне ходихом». Маленький автобус, набитый туристами из разных стран, выехал за пределы столичной Керкиры и покатил через весь остров по долине, раскинувшейся между двух горных цепей. Перед нами еще раз предстала панорама города; издалека казалось, что почти не изменилось здесь со времен В. Г. Барского: «Град Корфус есть зело изряден, не тако лепотою и строением яко насаждением великим над водою, под горами; велик, на многи части разделен, многии высокия и крепкия каменныя ограды в себе содержащий, со многими пушки; еще же и тогда новые фортеции (крепости. — А. А.) созидаху; везде пресловутий, ово ветхостью и заложением еще при великом царе Константине (IV в. по Р. Х. — А. А.), ово же изобилием и благоплодием вина, оливи и прочих вещей»75.
Наш двадцатипятикилометровый путь лежал на другой конец острова, где на высоком обрывистом берегу виднелись стены древнего монастыря Палеокастрица, основанного в 1225 году. Взойдя по горному серпантину, мы оказались у монастырских ворот, предвкушая встречу с византийской стариной. Но от этого периода сохранились лишь иконы, помещенные в монастырском музейчике. Сама же обитель была построена практически заново на рубеже XVIII–XIX веков. Но и в своем обновленном виде монастырь сохраняет атмосферу древности с особыми чертами, присущими храмам и обителям на Корфу: «Церквей благочестивых имат много, яко пятьдесят, со монастирми, обаче не суть лепи отъвне, точию отъвнутрь; внутрь бо имеют прекрасное иконописание и строение лампадное, отъвне же не суть, аки в нашей России, церквы со главами и дивним расположением углов, но аки простие хати»76, — писал в 1725 году киевский пешеходец Барский.
…Надолго запомнятся паломникам последние часы пребывания на Корфу. Белоснежные паромы, сверкая огнями, пересекали бухту в ночной мгле; старинные крепости и церкви, подсвеченные лучами прожекторов, — таким нам запомнился этот кусочек островной Греции, которую паломники на ладьях покинули на следующее утро. Вверив свою судьбу воле Божией и покровительству св. Николая, мы, подобно апостолу Павлу, «вкораблились» и, подняв паруса, взяли курс на запад: «Решено было плыть нам в Италию» (Деян. 27, 1).
_________________
1 Гомер. Одиссея. Песнь 10-я. М., 1959. С. 125.
2 Всеволожский Н. С. Путешествие через Южную Россию, Крым и Одессу в Константинополь, Малую Азию, Северную Африку, Мальту, Сицилию, Италию, Южную Францию и Париж в 1836 и 1837 годах. Т. 1. М., 1839. С. 345.
3 Письма морского офицера П. И. Панафидина (1806–1809). Пг., 1916. С. 48.
4 Иосиф II (с 1765 г. — император и соправитель Австрии; был другом и союзником Екатерины II. В 1781 г. дал свободу вероисповедания православным грекам, а также протестантам (сконч. в 1790 г.).
5 Леопольд II (сконч. в 1792 г.), бpaт Иосифа II; в 1791 г. возвратил туркам прежние австрийские завоевания.
6 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. 1. СПб., 1836. С. 116–117.
7 См.: Адмирал Ф. Ф. Документы. Т. II. М., 1952. С. 303.
8 Там же. С. 303.
9 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова. СПб., 1856. С. 339.
10 Ильинский В.П. Адмирал Ф. Ушаков в Средиземном море (1799). СПб., 1914. С. 59.
11 Записки Гидрографического департамента Морского министерства. 1850. Ч. 8. Статья: «Русско-турецкая кампания в Средиземном море...» С. 297.
12 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф.Ф. Ушакова. Ч. 1–2. СПб., 1856. С. 225.
13 Станиславская А. М. Россия и Греция в конце ХVIII — начала ХIХ вв. М., 1984. С. 281.
14 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 256.
15 Путевые записки, веденные в 1835 г. Владимиром Давыдовым. Ч. 1. СПб., 1839. С. 38–39.
16 Тaм же. С. 40.
17 Там же. С. 1.
18 Там же. С. 42.
19 Там же. С. 41.
20 Там же. С. 45.
21 Цит. по: Дружинина А. А. Греция далекая и близкая. М., 1989. С. 93.
22 Верн Михаил. Прогулка по Средиземному морю. М., 1883. С. 248.
23 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 250.
24 Странствования Василия Григоровича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 гг. СПб., 1885. Т. 1. С. 190.
25 Норов А. С. Записки второго путешествия на Восток. Иерусалим и Синай (в 1861 г.). СПб., 1878. С. 132.
26 Записки паломника (1859 г.). СПб., 1860. С. 26.
27 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 250.
28 Там же. С. 250–251.
29 Странствования В. Г. Барского... С. 190.
30 Путешествие... совершенное... Киром Бронниковым... С. 251.
31 Странствования В. Г. Барского... С. 190.
32 См.: Порфирий (Успенский), архим. Книга бытия моего. Т. V. СПб., 1898. С. 251.
33 Странствования В. Г. Барского... С. 192–193.
34 Там же. С. 193.
35 Там же. С. 193–194.
36 Там же. С. 194.
37 Там же. С. 194.
38 Висковатов А. Блокада и осада Корфу, 1798, 1799 гг. СПб., 1828. С. 40.
39 Там же. С. 38.
40 Записки флота капитан-лейтенанта Егора Метаксы (1798–1799). Пг., 1915. C. 220.
41 Там же. С. 220.
42 Станиславская А. М. Политическая деятельность Ф. Ф. Ушакова в Греции (1798–1800 гг.) М., 1983. С. 44.
43 Скаловский Р. Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова. Ч. 1–2. СПб., 1856. С. 328.
44 Там же. С. 328 (примечание).
45 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1836. С. 86.
46 Мельников Г. М. Дневные морские записки. Ч. 1. СПб., 1872. С. 118.
47 Письма морского офицера П. И. Панафидина (1806–1809). Пг., 1916. С. 38.
48 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1837. С. 86–87.
49 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 245–246.
50 Там же. С. 246.
51 Там же. С. 268–269.
52 Там же. С. 145. Запись от 1 января 1807 г.
53 Там же. С. 244.
54 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. II. СПб., 1837. С. 88.
55 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. 1. СПб., 1818. С. 244–245.
56 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. II. С. 255.
57 Станиславская А. М. Россия и Греция в конце ХVIII — начала ХIХ вв. М., 1984. С. 348.
58 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 227.
59 Броневский В. Записки морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Дмитрия Николаевича Сенявина от 1805 по 1810 год. Ч. III. СПб., 1837. С. 183.
60 Там же. С. 183
61 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 230.
62 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. III. СПб., 1837. С. 184.
63 Воспоминания на флоте Павла Свиньина. Ч. II. СПб., 1819. С. 233.
64 Броневский В. Записки морского офицера... Ч. III. СПб., 1837. С. 185–186.
65 Мельников Г. М. Дневные морские записки. Ч. II, СПб., 1873. С. 464–465.
66 Записки паломника (1859 г.). СПб., 1860. С. 28–29.
67 Адлерберг Н. В. Из Рима в Иерусалим. СПб., 1853. С. 14.
68 Порфирий (Успенский), архим. Книга бытия моего. Т. V. СПб., 1898. С. 250.
69 Там же. С. 250.
70 Там же. С. 250–251.
71 Норов А. С. Записки второго путешествия на Восток. Иерусалим и Синай (в 1861 г.). СПб., 1878. С. 132–133.
72 Странствования Василия Григоровича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 гг. СПб., 1885. Т. 1. С. 194.
73 Там же. С. 194.
74 Там же. С. 194.
75 Там же. С. 194–195.
76 Там же. С. 194.
Опубликовано в журнале:
«Нева» 2014, №9
В Богучанском районе запустили первую очередь лесоперерабатывающего комплекса ЗАО «Краслесинвест»
В церемонии запуска первой очереди лесоперерабатывающего комплекса приняли участие врио губернатора Красноярского края Виктор Толоконский, глава Богучанского района Александр Бахтин, руководитель дирекции природных ресурсов и строительства Внешэкономбанка Ильгиз Валитов, а также другие представители Внешэкономбанка и компании ЗАО «Краслесинвест». Как пояснил Ильгиз Валитов, продукция Богучанского ЛПК будет производиться по самым современным мировым технологиям и будет конкурентной на всех мировых рынках. «Пока линия будет функционировать в тестовом режиме, а уже с ноября компания начнет свою работу во всю силу — здесь намерены перерабатывать 800 тысяч кубометров древесины, получая 440 тысяч кубометров готовой продукции в год», — сообщил представитель Внешэкономбанка.
«Для Красноярского края создание и развитие предприятий по глубокой переработке древесины — важнейшая, приоритетная задача, — добавил врио губернатора края Виктор Толоконский — Нам очень важно повысить эффективность и качество использования природных ресурсов, в том числе нашего лесного богатства. Жизненно необходимо, чтобы в удаленных районах края были организованы современные рабочие места, имелся выбор профессий, а у жителей — уверенность в завтрашнем дне».
Добавим, что строительство лесопромышленного в Богучанском районе способствует социально-экономическому развитию Красноярского края: увеличению налоговых поступлений в бюджеты всех уровней (после выхода комплекса на плановые операционные показатели они составят не менее 3 млрд рублей в год), развитию инфраструктуры, обеспечению занятости населения. Уже сегодня в компании работает 528 человек, при этом особое внимание уделяется вопросам профессионального развития специалистов и их мотивации. В будущем на предприятии будет создано около 1000 рабочих мест.
Напомним, проект «Богучаны. Лесопромышленный комплекс. Лесопильное производство» реализуется дочерней компанией Внешэкономбанка — ЗАО «Краслесинвест». Созданное предприятие — крупнейший инвестиционный проект в области освоения лесов на территории России, а также уникальный вертикально интегрированный комплекс, который охватывает весь цикл переработки древесины.
Предприятия народных промыслов будут сотрудничать с организациями самбо.
В среду, 10 сентября, в конференц-зале Олимпийского комитета России состоялась рабочая встреча руководителей предприятий народных промыслов с представителями Международной федерации самбо (ФИАС) и Всероссийской федерации самбо (ВФС). Встреча была организована при поддержке департамента развития внутренней торговли, легкой промышленности и потребительского рынка Министерства промышленности и торговли.
В мероприятии приняли участие заместитель директора департамента развития внутренней торговли, легкой промышленности и потребительского рынка Минпромторга Сергей Жданов, президент Всероссийской федерации самбо и вице-президент Международной федерации самбо, член центрального штаба Общероссийского народного фронта Сергей Елисеев, исполнительный директор ВФС Владимир Левченко, председатель правления Союза организаций традиционного прикладного народного искусства Вячеслав Долгов.
Участники приняли решение разработать конкретный план мероприятий, в том числе презентаций, выставок продукции на соревнованиях, совместных мероприятий в области имиджевой рекламы, и подписать договор о партнерстве. Было принято решение о создании рабочей группы для осуществления совместных проектов.
Сергей Жданов рассказал о возможностях и перспективах, которые открывает сотрудничество перед каждой из сторон. По его словам, в настоящий момент назрела необходимость сформировать партнерские отношения между спортивными федерациями и предприятиями народного промысла. Речь идет о многогранном сотрудничестве. Один из его аспектов – формирование призового фонда спортивных мероприятий с участием российских народно-художественных промыслов.
Предприятия народных промыслов представляли генеральный директор компании «Дятьковский хрустальный завод плюс» Игорь Иванин, председатель совета директоров и гендиректор «Мстерского ювелира» Юрий Куксов и Александр Макаров, гендиректор Павловопосадской платочной мануфактуры Владимир Стулов, генеральный директор Великоустюгского завода «Северная чернь» Сергей Юферицин.
Во встрече также приняли участие руководители предприятий: председатель совета директоров и гендиректор объединения «Гжель» Александр Кочеров и Николай Дионисиаде, директор Кубачинского художественного комбината Магомед Ахмедов, директор Фабрики оренбургских пуховых платков Евгений Бочков.
Некоторые предприятия не смогли принять участие во встрече, однако выразили готовность к сотрудничеству и проработке совместных решений. Так, генеральный директор компании «Хохломская роспись» Елена Краюшкина поддержала инициативы организаторов мероприятия и приняла приглашение к дальнейшему диалогу.
«Самбо в этом плане – пилотный проект. Ведь самбо – это тоже часть российской культуры, духовной жизни народа, которой мы гордимся. Сегодня пришло понимание, что призы и сувенирная продукция на турнирах в нашей стране должны быть не зарубежного производства, а российского. Отечественные народные промыслы должны занять эту нишу», – отметил представитель Минпромторга в приветственном слове.
Президент Всероссийской федерации самбо Сергей Елисеев напомнил участникам встречи историю самбо и рассказал о перспективах этого вида спорта. Он сообщил, что за последние годы шансы самбо на включение в список олимпийских видов спорта значительно возросли.
«Мечта всех самбистов обретает реальные очертания. И все значимые достижения на международной арене стали возможны благодаря вниманию и поддержке президента России Владимира Путина. Самбо вошло в программу Всемирной универсиады, Всемирных игр боевых искусств «СпортАккорд», Азиатских игр», – добавил Сергей Елисеев.
По его словам, один из самых значительных успехов – включение самбо в Европейские игры 2015 года в Баку.
«Что значит поддерживать Россию? Это значит поддерживать нашу культуру, космическую отрасль, российскую науку, производство. Это значит поддерживать российский вид спорта – самбо. Какой еще вид мы можем продвигать в мире? Карате? Ушу? Есть страны, которые являются родоначальниками этих видов единоборств. Они будут развивать их независимо от нашего участия. Так же и мы должны гордиться самбо, как Англия – футболом, Канада – хоккеем, США – бейсболом», – добавил Сергей Елисеев.
Алтайские прилавки «подчистили» от рыбы с избытком глазури
Потребителям продолжают продавать лед по цене рыбной продукции – к такому выводу пришло управление Роспотребнадзора по Республике Алтай после проверки торговых точек.
Внеплановые проверки на предприятиях розничной торговли в Республике Алтай проводились в соответствии с приказом Роспотребнадзора. При этом отбирались пробы пищевой продукции из водных биоресурсов.
Сотрудники регионального управления Роспотребнадзора с 25 июня по 10 сентября провели проверки на 25 розничных предприятиях. Было взято 45 образцов, из них 19 не соответствовали СанПиН 2.3.2.1078-01 «Гигиенические требования безопасности и пищевой ценности пищевых продуктов» по содержанию глазури.
Напомним, что по нормативам масса глазури, нанесенной на мороженую рыбную продукцию, не должна превышать 5% массы нетто, ракообразных – 7%, на другие нерыбные объекты водного промысла – 8%.
В ходе проверок забраковано и снято с реализации 26 партий продукции весом 84 кг, сообщили Fishnews в пресс-службе управления. Специалисты составили 12 протоколов по различным статьям КоАП РФ.
В судебные органы для рассмотрения и принятия мер направлены 6 материалов. В настоящее время дела находятся на рассмотрении. Проверки качества продукции из водных биологических ресурсов продолжаются.
Ученые из новосибирского Академпарка представили первый отечественный фиксатор для лечения переломов, который обладает рядом преимуществ по сравнению с традиционным гипсом. Как пишет ИТАР-ТАСС со ссылкой на руководителя проекта Владимира Федорова, для изготовления фиксатора используется 3D-принтер.
По словам разработчиков устройства, новый фиксатор легче и компактнее гипса. Более того он не боится воды и не препятствует доступу воздуха к больной конечности.
Технология производства фиксатора подразумевает индивидуальное изготовление с учетом характера травмы. Устройство подходит для лечения переломов, вывихов, растяжений и фиксации суставов. «Фиксатор состоит из двух деталей - наружной и внутренней, которые скрепляются особым образом», - объяснил Федоров, уточнив, что устройство можно сделать съемным.
Первоначально разработчики планируют распространять свою технологию в медицинских учреждениях, однако в дальнейшем, при наличии 3D-принтера, изготовить себе нужный фиксатор сможет любой желающий.
Ученые в настоящее время ведут переговоры с новосибирскими клиниками, и ожидают, что через полгода начнутся испытания фиксатора на базе медицинских учреждений.
НА 38 МЛН РУБЛЕЙ ПРЕДЛАГАЕТСЯ УВЕЛИЧИТЬ ПОДПРОГРАММУ "ЧИСТАЯ ВОДА" В ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
На эти средства планируется построить водовод в Рудногорске и разработать документацию по строительству канализационно-очистных сооружений в Свирске.
Министерство жилищной политики и энергетики Иркутской области предлагает увеличить финансирование подпрограммы "Чистая вода на 2014-2018 годы". Об этом накануне, 10 сентбяря, на заседании комитета по природопользованию, экологии и сельскому хозяйству рассказал заместитель министра жилищной политики и энергетики Иркутской области Александр Трифонов. На эти средства дополнительно к уже запланированным мероприятиям в 2014 году Минжиполитиики планирует строительство водовода в поселке Рудногорск Нижнеилимского района, а также разработать проектно-сметную документацию по строительству канализационно-очистных сооружений в Свирске. Об этом сообщает РИА IrkutskMedia.
К реализации в 2014 году планируется 31 мероприятие (22 по строительству, реконструкции сооружений в системах водоснабжения и водоотведения и семь по строительству, реконструкции водопроводных, канализационных сетей, и два – по разработке и проведению экспертизы проектно-сметной документации) в 26 муниципальных образованиях Иркутской области. Общая сумма составит 505,1 млн рублей. В том числе 163,5 – средства федерального бюджета, 41,1 млн рублей – средства местных бюджетов, 159,3 – средства областного бюджета и 141,1 млн рублей – средства внебюджетных источников.
10 сентября общероссийская общественная организация «Зеленый патруль» представила очередной «Экологический рейтинг субъектов РФ» по итогам лета 2014 года. В очередной раз лидером рейтинга признана Тамбовская область, сообщили ИА REGNUM в областном управлении пресс-службы и информации.
Впервые в экологическом рейтинге учитывались не 83, а 85 субъектов федерации — с учетом возвращения в состав России республики Крым и города Севастополя. Второй год подряд Тамбовская область занимает в нем первое место. Верхние строчки рейтинг-листа после Тамбовщины занимают Белгородская область, Чукотский автономный округ и республика Алтай. Замыкают список Челябинская, Тульская и Свердловская области.
В рамках проекта рейтинга «Зеленый патруль» проводит постоянный мониторинг событий в сфере экологии. По его результатам рассчитываются природоохранный, социально-экологический, промышленно-экологический и сводный индексы для каждого региона и России в целом.
В Оорганизации «Зеленый патруль» отмечают, что в целом по России летом 2014 года по сравнению с 2013 годом наблюдается негативная тенденция снижения общего экологического рейтинга. На этом фоне стабильные экологические показатели Тамбовской области выглядят особенно привлекательно.
Глава администрации Тамбовской области Олег Бетин неоднократно подчеркивал, что экологическая работа всех природоохранных структур в регионе выстроена хорошо. В «Зеленом патруле» делают акцент на активной позиции тамбовских властей в сфере экологии, большой активности гражданского общества в этом вопросе, экологической ответственности бизнеса.
Судьбы двух империй
Лурье Светлана Владимировна — публицист, доктор культурологии, ведущий научный сотрудник Социологического института РАН (Санкт-Петербург), автор книг «Метаморфозы традиционного сознания», «Историческая этнология», «Психологическая антропология», «Империя как судьба» и др. В «Дружбе народов» публикуется впервые.
Восток как яблоко раздора
Весь XIX век прошел под знаком англо-русского соперничества на Востоке. Остроту этого соперничества можно понять, если учесть, что и русские, и англичане считали, что на карту поставлено само существование государства: «Англия должна быть первой среди наций и руководить человечеством или отказаться не только от своих владений, но и от своей независимости», — писала газета «National Review». Русские ставили вопрос так: «Или действовать решительно, или отказаться от своих владений в Азии... заключив государство в границах начала XVII столетия»1 . Англичане же, в свою очередь, слагали стихи о том, что «русские никогда не будут в Константинополе».
Главным стержнем английской политики была оборона Индии. Англичане были убеждены, что рано или поздно Россия посягнет на эту жемчужину британской короны. Так, генерал-майор У.Мак-Грегор просчитывает во всех деталях, буквально по дням, как русские могли бы завоевывать Индию. А генерал-майор сэр Г.Раулинсон в 1868 году довольно остроумно описывает стратегию действия русских на Востоке и предсказывает порядок их дальнейшего продвижения. Генерал Снесарев в раздражении назвал все рассуждения Раулинсона «белибердой», однако поход русских на Индию действительно обсуждался время от времени и обсуждался более или менее серьезно, хотя никогда не был делом окончательно решенным. Вместе с тем, предприятие казалось вполне выполнимым. «При благоприятных обстоятельствах сплав войск к воротам Индии не только возможен, но и удобен», — замечает И.В. Вернадский в статье «Политическое равновесие и Англия». Другие авторы откликаются на эти гипотетические рассуждения разумным вопросом: если мы завоюем Индию, что будем с ней дальше делать?
Тем не менее, француз Г. де Лакост едет на Восток, желая описать для европейской публики подробности ожидаемой смертельной схватки: «Я выехал из Парижа, проникнутый идеями, что фатальная борьба между китом и слоном неизбежна. В Турции, Туркестане, Кашгаре и Индии я собрал сведения, которые привели меня к заключению совершенно противоположному». Вывод де Лакоста вполне категоричен: «Столкновение бесполезно, и им выгодно путем дружелюбным согласиться на справедливый дележ». В последней трети XIX века тема о желательности примирения начинает звучать все чаще. Ведь соперничество «приблизилось к той стадии, когда соперники должны либо стать открытыми врагами, либо друзьями-партнерами»2 . В 1907 году между Россией и Англией было подписано всеобъемлющее соглашение о разграничении сфер влияния на Среднем Востоке. Необходимость срочного примирения диктовалась причинами внешнеполитическими (на восточную арену вступал новый игрок — Германия). Но велика была роль причин внутреннего характера. Их хорошо сформулировал М.Н. Аненков в предисловии к работе английского полковника Джона Эдея «Сатина. Горная экспедиция на границы Афганистана в 1863 году»: «Задача им и нам поставленная одинаково трудна: они и мы должны бороться с фанатизмом, невежеством, косностью, почти дикостью, и потому между ними и нами нет возможности найти повода к ссоре и даже к соперничеству. Нам предстоит одинаково трудная и одинаково дорогая работа в одном и том же направлении».
Казалось бы, ничего более несовместимого и представить невозможно. Столь различны были эти две империи — Российская и Британская, не только по истории своей, но и по духу, по смыслу своему, по реальности, которую они создавали в своих пределах, что трудно представить себе задачу, которую им бы пришлось решать в сходном направлении и испытывать одни и те же трудности. При всем при том, сходства между российской Средней Азией и британской Индией гораздо больше, чем представляется на поверхностный взгляд.
Что есть империя?
Но прежде, чем продолжить, следует сказать несколько слов о теоретических основах этой статьи.
Выделяют два вида империализма: миссионерский и коммерческий. Ни Российская империя, ни империи западно-европейских стран XIX века не представляли собой тот или другой в чистом виде, так что разделение достаточно условно. Можно выразить его несколько иными словами: территориальная экспансия может быть культурно-детерминированной и прагматически-детерминированной. Я предлагаю обозначить культурно обусловленную экспансию (когда народ, сознательно или неосознанно, преследовал ту или иную идеальную цель, по крайней мере, наравне с прагматическими, экономическими и военно-стратегическими целями) как имперское действие, а прагматически обусловленную, как империалистическое действие.
В этой статье речь пойдет исключительно об имперском действии, экономических вопросов формирования империи я касаться не буду.
Обычно под словом «империя» историки и политологи понимают конгломерат территорий, имеющий те или иные формы институциализированных связей, сложившиеся в ходе экспансии какого-либо народа. Однако, на мой взгляд, было бы правильнее относить слово «империя» к результату не прагматически-детерминированной, а культурно-детерминированной экспансии. Я признаю, что провести четкую грань между «результатом имперской экспансии» и «результатом империалистической экспансии» невозможно как потому, что идеальные мотивы экспансии в жизни часто переплетаются с экономическими, так и потому, что экспансия, внешне представляющаяся сугубо прагматически-детерминированной, на самом деле может иметь глубокие идеально-культурные корни (как в случае британской экспансии XIX века).
Чтобы понять ценностное основание той или иной империи, следует обратиться к ее зарождению, к той ценностной доминанте, которая дала ей импульс. Можно возразить, что этот первоначальный импульс может восприниматься рядом последующих государственных деятелей как анахронизм, в то время как империя занимает свое собственное место в традиции народа, существует как «вещь в себе». Действительно, не все в политике империи является следствием ее центрального принципа. Так, русская государственность складывалась под сильным ордынским влиянием. В XVIII — XIX веках Россия находилась под значительным влиянием Запада. Заимствовались некоторые государственные формы и методы управления, идеологии, популярные в то или иное время, все то, что можно было бы назвать международными культурными доминантами эпохи, которые зачастую грозили фатальным образом разрушить логику имперского строительства, заданную центральным принципом империи. Эта логика сохранялась порой уже не в силу личной ценностной ориентации конкретных государственных деятелей, а благодаря их «шестому чувству» — ощущению целостности и последовательности государственного процесса.
Земная копия Царства Небесного
Россия заимствовала у Византии, а через нее — у Рима практически все наиболее важные компоненты центрального принципа империи. (Думаю, нет смысла оговаривать, что в процессе русской истории некоторые из компонентов значительно трансформировались и получили внешнее выражение, более соответствующее эпохе и географическому положению страны.)
Наиболее характерная особенность Римской империи, которую признают за ней большинство авторов, — это ее универсализм. Рим претендовал на то, чтобы быть не просто государством, а государством вселенским, государством единственным во вселенной, совпадающим по своим масштабам со всем цивилизованным миром. Эту черту часто рассматривают как уникальную. Последнее, однако, неверно. Как неверно и представление, что уникальность Римской империи состояла в ее политическом изоляционизме: «Римская империя была результатом завоевания, которое было подобно скорее не империализму Афин или Александра, а древнему изоляционизму, который стремился распространиться на весь обитаемый мир, чтобы стать единственным во вселенной. Вследствие этого Рим никогда не рассматривал себя в качестве государства в современном смысле слова, т.е. как одно государство среди других государств»3 . Сочетание универсализма с изоляционизмом и сакрализацией общественно-государственной жизни было свойственно и другим имперским традициям — в частности Древнему Египту, Персии, и, конечно, китайской, которую можно считать классической имперской традицией, параллельной римской и практически равнозначной ей.
Особенность Рима состоит скорее не в имперском принципе, а в специфике его реализации. Что действительно отличало Римскую империю от ее предшественниц и современниц, это то, что ей действительно удалось совместить культурный универсализм и политический изоляционизм и реализовать их в своей практике — она и на самом деле была многоэтнической, превратившись в формацию, где этнические различия не имели никакого политического значения. «Политический порядок парил над этническим разделением, подобно тому как у нас цивилизация парит над национальными границами и не является поводом для шовинизма»4. Таким образом, была задана идеальная модель империи — в том, прежде всего, что касается формы. В Римской империи были заложены основные принципы внешней политики Византии с ее искусством управления народами.
В мировоззрении византийцев и всего византийского культурного ареала Римская империя занимала особое место. Она оставалась единой и единственной империей языческих времен, имевшей истинно религиозное значение как земной образ единого и единственного Царствия Божия.
В основе Византийской империи мы находим идею о том, что земная империя является иконой Царства Небесного и что правление императора есть выражение Божественного господства.
В своем идеале империя — это сообщество людей, объединенных идеей православия, то есть правильной веры, идеей правильного славления Бога, и таким образом преодолевших то разделение на языки, этносы, культуры, которое было следствием греха — попытки человечества самовольно достичь Небес, построив Вавилонскую башню. Поэтому так важен для византийцев универсализм, принципиальное презрение к иным культурам как к низшим. Через всю историю Византии красной нитью прошло неприятие идеологами империи (а их круг был широк, поскольку включал в себя монашество) любого национализма. В том числе и собственного, греческого, который, разумеется, всегда существовал в Византийской империи, особенно усиливаясь в периоды ее кризиса, но неизменно встречал противодействие со стороны ее православных идеологов. Многонациональность Византии имела для нее принципиальное значение. И прежде всего это относилось к православным: Византийская империя мыслила себя как единственное и единое государство всех православных народов.
Примечательно, что патриарх Фотий (около 820 — 889) писал как о подданных империи даже о русских, которые были политически независимы от Византии. В известном смысле он был прав. Русские признавали принцип православного универсализма и авторитет византийского императора, хотя и не были ему подвластны де-юре и со времен Ярослава не стремились себя ему противопоставлять. «Политическая мысль Византии, — пишет Д.Оболенский в книге “Связи между Византией и Русью в XI — XV веках”, — исходила из того, что император есть "космократ", чья власть, в идеале распространяющаяся на всю ойкумену — на весь цивилизованный мир, фактически охватывает те земли Восточной Европы, которые в религиозном и культурном отношении попадают в орбиту империи». Согласно византийской традиции, повиновение императору обуславливалось его православностью. Принцип православия главенствовал в империи — именно он определял легитимность любых ее установлений, именно он обеспечивал основание и для ее универсализма, и для ее изоляционизма.
Принцип изоляционизма определял и внешнюю политику Византии. По существу то, что обычно принято относить к сфере внешней политики, для Византии было политикой либо пограничной, либо внутренней. Что касается первой, то она достаточно хорошо известна. Византия сосредотачивала свое внимание на контроле над народами и племенами, проживающими вдоль ее границ. Окружающие империю народы рассматривались как «полезные» или «вредные» для империи. «Византийцы тщательно собирали и записывали сведения о варварских племенах. Они хотели иметь точную информацию о нравах “варваров”, об их военных силах, о торговых сношениях, об отношениях между ними, о междоусобиях, о влиятельных людях и возможности их подкупа. На основании этих тщательно собранных сведений строилась византийская дипломатия, или “наука об управлении варварами”. Главной задачей византийской дипломатии было заставить варваров служить Империи, вместо того, чтобы угрожать ей… Так одни варвары были оплотом Империи против других»5.
Более интересна другая сторона «внешней-внутренней» политики Византии — та, которую можно было бы назвать монашеской политикой. Результатом такой политики, как показал Г.М.Прохоров в книге «Повесть о Митяе», была Куликовская битва: идея решительного боя татаро-монголам вызрела в кругах византийского монашества. Тщательно изучавший данный вопрос о. И.Мейендорф полагает, что ее результатом было планомерное «взращивание» Московской Руси как оплота православия на Севере, а, возможно, и преемницы Византии. В монашеской среде, преданной идее универсальной империи, и вызревает постепенно принцип «Translatio Imperii» («Перенос империи». — ред.).
Первоначально эта концепция относилась к генезису Византийской империи и лишь в XIV веке стала относиться к России. «Идея простой Римско-Константинопольской преемственности к VI веку мало-помалу уступила место понятию более сложному, а именно, что Византия — это Рим новый и обновленный, призванный обновить Рим древний и падший. Эта концепция "Renovatio Imperii" («Возрождение империи». — ред.), которая достигла своего апогея между IX и XII веками и которая предполагала фигуру умолчания по отношению к германским императорам, была связана с идеей, что местопребывание империи было перенесено Константином из Рима в Константинополь. Здесь без труда просматривается понятие, выработанное в ходе дальнейшей эволюции — "Translatio Imperii", которая на своем последнем этапе расположилась в сердце России XVI века, идеологи которой утверждали, что после падения Константинополя Москва стала третьим и последним Римом»6 .
Два Рима пали, а третий стоит
Вплоть до Флорентийской унии — недолго просуществовавшего соглашения об объединении католических и православных церквей (1438—1439) — Россия чувствовала себя частью Византийского мира. До самого XV века народы, входящие в культурный ареал Византии, стремились эмансипироваться от греков, и «лишь Русь оставалась в стороне от этой тенденции, сохраняла преданность Византии, решительно поддерживая… руководство византийской церкви»7, несмотря на все раздирающие империю на части центробежные тенденции.
После падения Константинополя в 1453 году русским представлялось, что они остались единственным православным народом в мире. Именно в это время псковский монах Филофей и написал свое знаменитое: «два Рима пали, а третий стоит, четвертому же не бывать», ведь утеря вверенного русским на хранение Сокровища веры означала бы «гибель истинного благочестия во всей вселенной и воцарение на земле Антихриста».
Россия переняла у Византии традицию универсализма и изоляционизма не механически, а пережила ее как собственный драматический опыт. Для Рима эта традиция была почти естественна (отношения с современными ему империями Востока у Рима были малоинтенсивны, от них легко было абстрагироваться). Более или менее естественной она была даже для Византии, которая могла позволить себе временами абстрагироваться от Запада, а временами считать его варварским, равно как и Восток, и строить свою внешнюю политику прежде всего как приграничную политику, формирование буферной зоны. Однако Россия изначально была государством среди других государств и вела активную и отнюдь не только приграничную политику как на Востоке, так и на Западе. Конечно, в отношениях с татарами, а позднее в своей восточной политике — в ходе соперничества с Англией Россия создавала буферный пояс, но происходило это совсем при иных обстоятельствах, и функция этого пояса в то время оказывалась совсем иной. Россия не стремилась отгородиться от мира еретиков и варваров. Избегая крупных военных столкновений, она пыталась расширить пределы своего влияния, используя буферные образования как препятствие для распространения влияния конкурента — то есть речь шла об использовании буферов как орудия в межгосударственных отношениях. Русский изоляционизм был чисто психологическим, но от этого не переживался менее остро.
Психологическая самоизоляция России не могла не вести и к тому, что актуальной составляющей российского имперского комплекса стал универсализм — мир неправославный воспринимался, конечно, не как варварский, но как погрязший в грехах и заблуждениях и по сути не было бы большим преувеличением сказать, что границы России очерчивали в ее представлении почти весь цивилизованный мир, то есть мир, сохранивший благочестие и неподдающийся власти дьявола.
Чем, собственно, была в этом смысле империя? Это инструмент ограждения православного и потенциально-православного пространства и механизм поддержания внутри него определенной дисциплины, как бы в очень ослабленном виде — порядка внутри монастыря. И это, собственно, не столько инструмент экспансии, сколько своего рода оборонительный инструмент, призванный закреплять то, что было достигнуто иным путем, защищать от внешних посягательств и внутренних настроений. Однако задачей государства было также и расширение зоны потенциального православия, хотя вплоть до XVIII века Россия не знала миссионерства как целенаправленной государственной деятельности (как не знала ее и Византия). Задачей государства было устанавливать границы Православного царства, а обращать туземное население в православие — это дело Промысла Божьего.
Примат религиозных мотивов над национальными и прагматическими обнаруживался в российской политике (прежде всего в южном направлении: Балканы — Афон — Константинополь — Святая Земля — Эфиопия) вплоть до начала ХХ века. Особенно отчетливо конфликт между религиозными (или религиозно-государственнными) началами и началами национальными проявил себя в ходе Балканской войны. Публицистика воспевала войну за освобождение единокровных славян и национальную идею, идеологи православной империи пытались оспорить национальную идею, а народ национальной идеи не понимал вовсе, продолжал воевать за свою веру, по-своему истолковывая сложные политические игры. Апелляция к единству кровному, племенному остается для крестьян пустым звуком. А.Н.Энгельгардт в «Письмах из деревни» писал, что, по мнению крестьян, «вся загвоздка в англичанке. Чтобы вышло что-нибудь, нужно соединиться с англичанкой, а чтобы соединиться, нужно ее в свою веру перевести. Не удастся же перевести в свою веру англичанку — война». Итак, Балканская война — война за веру, но война с Англией, у которой Турция только марионетка.
Россия сложилась как государство в эпоху, когда мир уже был поделен между так называемыми «мировыми религиями» и собственно активная миссия могла быть направлена только на те народы, которые оставались еще языческими. Можно было бы ожидать, что только эти территории и представляют для России реальный интерес. Однако специфический универсализм Российской империи выразился в том, что ее границы рассекали мусульманский, буддийский, католический и протестантский миры — регионы, где были приняты перечисленные вероисповедания, на общих основаниях входили в состав империи. Последняя как бы втянула в себя все разнообразие и все религиозные противоречия мира, стремясь «отыграть» их и победить внутри самой себя. И если гражданство Византии в значительной степени зависело от православной веры, то в России, где православие занимало не менее значительное место в государственной идеологии, гражданство и все связанные с ним права давались по факту проживания внутри границ империи как бы в преддверии обращения подданных в православие. Соответственно, от подданных прежде всего требовалось приобретение всех гражданских добродетелей в надежде на то, что обращение произойдет со временем, хотя бы лет через сто. Так, цель государственной политики в Туркестане была сформулирована его первым генерал-губернатором К.П.Кауфманом следующим образом: «Сделать как православных, так и мусульман одинаково полезными гражданами России».
Интересно отметить, что главным недостатком этой политики было именно то, что «русские» мусульмане рассматривались именно в контексте внутренних отношений Российской империи, почему и предполагалось, что они привыкнут к новым условиям, сойдутся с русским православным населением и в конце концов пожелают слиться с ним. Вовсе игнорировалось, что мусульмане остаются частью исламского мира, с которым при любых обстоятельствах они будут чувствовать свое единство и стремиться поддерживать отношения. Для русских психологически государственная граница как бы отсекала завоеванные регионы от остального мира, ставила непроницаемый барьер. Если Советский Союз ставил между собой и внешним миром «железный занавес», то Российская империя его не ставила, поскольку психологически имелось впечатление, что он возникает как бы сам собой, по факту картографических изменений.
Российская империя не имела идеологии, которая отражала бы изменившееся положение дел. Поскольку признавался факт «переноса империи», то подспудно оставалась актуальной византийская имперская идеологема. В XVI — XVII веках идея «Translatio Imperii» выражалась в виде очень популярной в то время легенды о «Белом клобуке» и «Сказания о князьях Владимирских». В XIX веке, когда подавляющее большинство русской образованной публики мыслило или пыталось мыслить в европейских категориях, трудно было найти подходящие слова или образы для выражения имперский идеологии Византии и идеи «переноса империи». Однако это не означает, что они потеряли свою актуальность. Вопрос имперской идеологии (в отличие от идеологии самодержавия) в России не обсуждался. Вместе с тем, сохранение и в XIX веке важнейших принципов имперского действия, унаследованных от Византии, указывает на то, что неявно проявлял себя взгляд на империю как на икону Царствия Божия, как на государство, имеющее мистическое основание, а потому являющееся уникальным, а не одним из многих государств мира.
Что касается императорской власти, то можно согласиться с мнением Л.Тихомирова: «У нас не столько подражали действительной Византии, сколько идеализировали ее, и в общей сложности создавали монархическую власть в гораздо более чистой и более выдержанной форме, нежели в самой Византии»8 . Это имело, однако, то следствие, что в России не установилась та «симфония» власти императора и патриарха, которая — по крайней мере, временами — достигалась в Византии. Так, скажем, русский царь не имел права голоса в догматических вопросах. Представления же об «имитации» царем божественной власти были развиты в России едва ли не более интенсивно, чем в Византии. Однако, как и в Византии, эта идеология оставляла принципиальную возможность цареубийства. Причем следует заметить, что если в Византии, с ее частыми государственными переворотами и слабостью системы правильного престолонаследия, эта возможность убийства неправославного императора воспринималась как вполне законная (об этом писал Константин Бaгрянородный), то в России, с ее идеальной монархией, эта идея существовала как бы в подполье, принимала извращенные формы, выражала себя в постоянных сомнениях народа в легитимности того или иного из правящих императоров и перманентно вспыхивающих по этой причине бунтах, а в конце концов — в убийстве Николая II, может быть, самого православного за всю историю России императора.
Что касается в целом государственного строя России допетровских реформ, то часто указывают на то, что он сложился под влиянием Золотой Орды. Этот взгляд не представляется вполне корректным. Многое в государственной идеологии и государственной структуре России, имевшее восточное происхождение, могло быть воспринято от Византии, которая являлась вполне восточной империей в смысле своего государствоцентризма. Во всяком случае, византийский дух не был препятствием к заимствованию у Золотой Орды отдельных (хотя и многочисленных) элементов государственной структуры. Они вполне вписывались в ту идеологему империи, которую Византия принесла на Русь.
Однако русские проигнорировали доставшееся Византии по наследству римское право. Но если когда-то само это право было основой для имперского универсализма, то с течением времени оно превратилось в декоративный атрибут и в конце концов отпало. Однако само совмещение принципов культурного универсализма и политического изоляционизма, впервые в полной мере воплотившееся в Древнем Риме, оставалось полностью актуальным в России вплоть до большевистского переворота, а, если рассматривать его с чисто формальной стороны, то и в течение последующих десятилетий.
Нелегкая ноша
Как мы говорили выше, имперское действие (в отличие от империалистического, которым руководит исключительно прагматика) определяется культурой. В культурной экспансии можно выделить две составляющие.
Первая из них — механизм освоения народом территории, специфическая для каждого этноса модель народной колонизации. Этот механизм связан, в частности, с восприятием заселяемого пространства и получает, если вообще получает, идеологически-ценностное обоснование уже постфактум. Он вытекает из «этнопсихологической конституции» народа, из комфортности для народа того или иного способа действия.
Вторая — центральный принцип империи, то идеальное основание, которое лежит в основании данной государственной общности. Это представление о должном состоянии мира. Центральный принцип империи всегда имеет религиозное происхождение и может быть выражен словами пророка Исайи: «С нами Бог, разумейте, народы, и покоряйтеся, ибо с нами Бог» (Исайя, 7, 18—19). Если «должное состояние мира» подразумевает ценность определенных государственных форм, а кроме того, обязанность распространять «должный порядок» на окружающий мир, то эта ценностная максима требует от принявшего ее народа имперского действия.
Имперские доминанты Рима, Византии и России во многом оставались схожими. При этом модели колонизации, модели освоения пространства, восприятия иноэтнического населения, свойственные народам этих трех империй, были различными. Не говоря уже о том, что и существовали эти империи в различные эпохи, в различном политическом и культурном окружении. Следовательно, каждый народ воспринимал имперскую систему, лишь минимальным образом адаптируя ее к своим этнопсихологическим особенностям и условиям существования. Скорее, он сам к ней приспосабливался. Система была для народа нелегкой ношей, жесткими рамками, в которые он сам себя (и других) ставил. Изучение истории империи невозможно без учета того, что каждый ее эпизод — это пример реализации (более или менее удачной) центрального имперского принципа в любых конкретных обстоятельствах.
С некоторой осторожностью можно утверждать, что имперская система во многих своих аспектах не зависит от этнической и психологической специфики. Индивидуальным является способ усвоения имперских доминант и пути их реализации. Последние связаны, в частности, с моделями народной колонизации, особенностями восприятия и освоения территории. Способ усвоения имперских доминант, психология их восприятия и интериоризации также безусловно связаны с особенностями народа, их принимающего. Тем не менее, центральный принцип империи является автономной составляющей имперского комплекса. Он определяет каркас здания империи — народная жизнь встраивается в него, подстраивается к нему. Более того, он требует определенного насилия имперского народа над самим собой, подавления собственных непосредственных импульсов и порой вступает в противоречие с механизмом народной колонизации.
«Колонизация — это экстенсивная сила народа, его способность воспроизводиться, шириться и расходиться по земле, это подчинение мира или его обширной части своему языку, своим нравам, своим идеалам и своим законам»,— писал в середине прошлого века француз Леруа Болье. Это в конечном счете попытка приведения мира в соответствие с тем идеалом, который присущ тому или иному народу. Причем идеальные мотивы могут порой преобладать над всеми прочими — экономическими, военными и другими. Во всяком случае, они постоянно проявляются в действиях державы, в ее отношении к другим народам: в том, как колонизаторы предопределяют судьбу той или иной страны, какого поведения требуют от завоеванных народов.
Что представляла собой Российская империя в ее идеальном образе? Она должна была заменить собой империю Византийскую, стать Третьим и последним Римом, единственным земным царством православия. Православие и было той идеей, которую должно было нести с собой русское государство, и включение в него новых и новых земель означало расширение пределов православного мира и увеличение численности православного народа. Таким образом, парадигмы религиозные и государственные сливались: государственная мощь империи связывалась с могуществом православия, а последнее в данном случае выражалось посредством державного могущества — происходила сакрализация государства. Русское переставало быть этнической характеристикой и становилось государственной: все, что служит процветанию православной государственности, является русским. И стало быть, понималось не так, что русские — православный народ, а наоборот: весь православный народ — русские, по имени православного государства. Эта мифологема не столько высказывалась вслух, сколько проявлялась через действия, поступки, реакции людей, строивших Российскую империю.
Но мифологема воплощалась в реальном мире. И в том пространстве, которое возникало между мифологемой и жизнью, разворачивались такие события и отношения, которые создавали для носителей имперской идеи не только внешние, но и глубокие внутренние конфликты. Это естественно, поскольку имперское строительство — процесс непростой и противоречивый. Создание империи состоит в перманентном преодолении конфликтогенных ситуаций.
Явление внутреннего быта
История России есть «история страны, которая колонизируется», — такое определение дал русский экономист, автор работ по вопросам земплепользования и землевладения в Сибири, аграрным общинам, переселенческим вопросам, статистике А.А.Кауфманв книге «Переселение и колонизация». Определение, вне всякого сомнения, верное. Так, переселение из Рязанской губернии началось уже в то время, когда многие из селений здесь не имели вполне устойчивого вида, когда вообще крестьяне далеко не прочно осели еще на местах своей оседлости. Переселение из Курской губернии, по свидетельству земского сводного статистического сборника, началось как раз с того времени, когда закончился здесь процесс колонизации. И хотя массовые коллективные переселения не являются специфической русской чертой, но, как отмечает тот же Кауфман, «русские переселения существенно отличаются от аналогичных движений в Западной Европе тем, что они не имели характера эмиграции, то есть выселения из страны, а представляли собой простой переход с одного места жительства на другое… Новые территории, приобретаемые русскими, являются в полном смысле слова продолжением России».
Граница определяется передовой линией русских отрядов. Это восприятие мы встречаем и у Пушкина в его «Путешествии в Арзрум». «Вот и Арпачай,— говорит мне казак.— Арпачай! Наша граница… Я поскакал к реке с чувством неизъяснимым. Никогда еще не видел я чужой земли. Граница имела для меня что-то таинственное… И я весело въехал в заветную реку, и добрый конь вынес меня на турецкий берег. Но этот берег уже был завоеван. Я все еще находился в России».
Русский путешественник по Средней Азии Евгений Марков описал замечательную сцену, как русские крестьяне-переселенцы едут в только-только занятый нашими войсками Мерв: «Смелые русаки без раздумья и ничтоже сумняшись валили из своей Калуги в Мерву, как они называли Мервь, движимые темными слухами, что вызывают сюда в “забранный край” народушко российский на какие-то царские работы»9. Надеются крестьяне, что будут возмещены им потраченные на дорогу деньги и даны особые государственные льготы. А льгот никаких и в помине нет, и никто в новом «забранном» крае переселенцев не ждет, тем более не зовет...
Эта сцена очень типична. По мере продвижения русских войск в юго-восточном направлении занятые земли очень быстро заселялись русскими крестьянами. Напор колонизационного движения кажется поистине удивительным. Первые крестьянские просьбы о переселении в Сыр-Дарьинскую область относятся еще к 1868 году — году завоевания. В том же 1868 году, непосредственно после завоевания, первые русские колонисты переселились в Семипалатинскую область: 242 семьи из Воронежской губернии прибыли в Верный. Что же касается других регионов Средней Азии, то к 1914 году 40 процентов населения Киргизской степи и 6 процентов населения Туркестана, очень густо заселенного, составляли русские, в большинстве своем земледельцы. «Скорость, с которой русские крестьяне и другие колонисты заселяли районы, присоединенные с помощью силы, заставляла стираться грань, отделявшую колонии от метрополии»10 .
Как указывал А.Кауфман в упомянутом уже исследовании русской крестьянской колонизации, массовые переселенческие движения России, в отличие от Западной Европы, «были издревле и остаются до сих пор явлениями внутреннего быта».
Однако это «явление внутреннего быта» имело очень своеобразный характер, а именно — в каких бы формах оно ни выражалось, оно имело характер бегства от государства (вызванного в конечном счете постоянным конфликтом между крестьянским миром и государственными структурами). По точному замечанию историка Л.Сокольского, бегство народа от государственной власти составляло все содержание народной истории России. Вслед за народом шла государственная власть, укрепляя за собой вновь заселенные области и обращая беглых вновь в свое владычество. Начиная с первого правительственного указа озапрещении переселений и утверждении застав (1683 год), первыми его нарушителями «были царские же воеводы, о чем хорошо знало и центральное правительство. Воеводы вместо того, чтобы разорять самовольные поселения… накладывали на них государственные подати и оставляли их покойно обрабатывать землю».
Это естественно, поскольку «нигде русское движение не было исключительно военным, но всегда вместе с тем и земледельческим»11 . Но при всей важности для государства народной колонизации, без которой казенная колонизация не имела бы поддержки, государство словно бы ведет с переселенцами игру в «кошки-мышки». Как рассказывает П.Хворостинский в книге «Киргизский вопрос в связи с колонизацией степи», вплоть до XX века «переселенец тайком бежал с родины, тайком пробирался в Сибирь по неудобным путям сообщения». До конца 80-х годов XIX века «ходоки и организаторы мелких переселенческих партий приравнивались к политическим агитаторам и выдворялись на родину по этапу».
Когда же государство, наконец, разрешает переселение официально, оно все-таки не управляет процессом. Исследователь переселений начала XX века Д.Драницын продолжает говорить о «вольной колонизации»: «От тундры до пустыни идет вольная русская колонизация; я говорю "вольная", так как дело Переселенческого Управления сводится к неполному удовлетворению спроса».
Поскольку колонизация зачастую оставалась «вольной», то переселенцы в новых «забранных» краях были в большинстве случаев предоставлены сами себе и успех предприятия зависел, в частности, от «их умения и средств входить в сделки с аборигенами». В литературе описывается, в качестве типичной, следующая модель образования русских поселений: «Влиятельный киргиз привлекает или из жалости принимает два-три двора, входит во вкус получения дохода за усадьбу, покос или пашню деньгами или испольной работой, расширяет дело все более и более, пока заимка не превращается в поселок из 20-30 и более дворов»12 . С другой стороны, описывая историю русских поселений, автор начала XX века отмечает поразительное упорство, с которым крестьяне отстаивали свое право жить на понравившейся им земле: «Первые годы, незнакомые с условиями жизни, переселенцы [в Муганскую степь, Закавказье] страшно бедствовали, болели лихорадкой и страдали от преследований туземцев, но с течением времени они понемногу окрепли и в настоящее время Петропавловское является зажиточным селением».
Русские крестьяне неуютно чувствовали себя только там, где сталкивались с туземными народами, обладающими собственной развитой культурой и национальным чувством, как это было в Закавказье или, например, в Приамурье, где китайцы жили абсолютно изолированно от русских (в отличие от корейцев, легко поддававшихся ассимиляции), и отношения между двумя этническими общинами были напряжены до крайности. Русский человек не чувствует себя господином над аборигенами, в каких-то ситуациях он может без всякого душевного надлома пойти в услужение к богатому туземцу. Но всякое проявление национальной обособленности, национального чувства для него дискомфортно, как нарушение общегосударственной однородности. По мере возможности он стремится нейтрализовать его.
Бегство от государства
Что же толкало русских крестьян оставлять насиженные места и отправляться на Кавказ, в Закаспийскую область, Туркестан, Сибирь, Дальний Восток?
С точки зрения мотивации переселения можно выделить четыре основных потока. Во-первых, казачья колонизация, механизм которой мы рассматривать не будем: психология казачьей колонизации является отдельной темой. Другое дело, что вслед за казачьей военной колонизацией тянулись толпы крестьян великороссов и малороссов, которые заселяли казачий тыл.
Второй поток — насильственная колонизация. Это ссыльные, в частности, крестьяне-сектанты, которые выдворялись из центральных губерний России.
Третий поток колонизации можно назвать «бегством». На протяжении всей русской истории потоки людей выселялись на пустующие земли. Люди уходили от государства. Напор народной волны был столь велик, что даже с помощью крепостного права и других многочисленных мер сдержать его было нереально.
И, наконец, четвертый поток это полуорганизованное крестьянское переселение конца XIX — начала XX века, направленное и в Сибирь, и во вновь занятые области.
Традиционно, в качестве главной причины крестьянских переселений называется безземелье, но исследователи переселенческого движения отмечали, что среди переселенцев очень сильно преобладали сравнительно хорошо обеспеченные землей государственные крестьяне. Кроме того, безземелье — это причина постоянно действующая, переселения же носили «эпидемический характер», когда, как пишет А.Кауфман, «“вслед за людьми” с места снимались сотни и тысячи семей, для которых переселение не было вызвано никакой разумной необходимостью, никаким сознательным расчетом». Этот тип переселения также чрезвычайно походил на бегство, тем более, что крестьяне очень плохо представляли себе те места, в которые ехали, довольствуясь легендами о них. И даже когда правительство пыталось заставить крестьян засылать на места будущего водворения ходоков, которые могли бы оценить место и выбрать удобный участок, массы крестьян зачастую срывались целыми семьями, а иногда и деревнями, и ехали в места им неизвестные.
Но если учесть почти нелегальный характер русской колонизации, отсутствие реальной заботы о переселенцах, парадоксальными представляются народные толки и слухи, сопутствующие массовым переселениям конца XIX — начала XX века, которые очень походили на бегство и сплошь и рядом были несанкционированными. В них очень отчетливо присутствовал мотив государственных льгот для переселенцев. Эти толки показывали, что крестьяне в каком-то смысле понимали, что служат государству, от которого бегут... Так, Кауфман рассказывает, что «среди сибирских переселенцев многие ссылались на выставленную в волостном управлении бумагу, какой-то “царский указ”, приглашавший якобы переселяться; эта бумага оказалась циркуляром… имевшим целью удержать крестьян от необходимости переселения… В Могилевской губернии в 1884 году на рост числа переселений сильно повлияло опубликование правил переселения, весьма стеснительных. Действие этой ограничительной по цели публикации было весьма неожиданным: со всех концов губернии в Могилев потянулись люди, чтобы получить разрешение на переселение. Одно слово, исходившее от властей, вызвало пожар. Пошли обычные фантастические толки, что государыня купила себе в Сибири большое имение и вызывает теперь крестьян». Любая официальная бумага, в которой упоминалось слово «переселение», истолковывалась как клич царя, обращенный к православному народу: переселяйтесь.
Итак, модель русской колонизации может быть представлена следующим образом. Русские, присоединяя к своей империи очередной участок территории, словно бы разыгрывали на нем мистерию: бегство народа от государства — возвращение беглых вновь под государственную юрисдикцию — государственная колонизация новоприобретенных земель. Так было в XVII веке, так оставалось и в начале XX: «Крестьяне шли за Урал, не спрашивая, дозволено ли им это, и селились там, где им это нравилось. Жизнь заставляла правительство не только примириться с фактом, но и вмешиваться в дело в целях урегулирования водворения переселенцев на новых землях»13 .
Для русских, вне зависимости от того, какие цели ими движут и каковы их ценностные доминанты, арена действия — это «дикое поле», пространство, не ограниченное ни внешними, ни внутренними преградами. Освоение территории происходит посредством выбрасывания в «дикое поле» определенного излишка населения. Этот излишек на любом новом месте организуется в самодостаточный и автономный «мир». «Мир» и является субъектом действия, в частности — субъектом, осваивающим территорию, привычным «мы». На более высоком уровне это «мы» переносится на весь народ, но только таким образом, что сам народ начинает восприниматься как большой «мир».
В своей первоначальной форме русская колонизация представляла собой как бы наслоение «чешуек», участков территории, находившихся в юрисдикции отдельных «миров». Видимо, эта «чешуйчатая» структура пространства и характерна для русского восприятия. Так, большие «чешуйки» наращиваемой посредством военной силы территории в идеале должны были тут же покрываться мелкими «чешуйками» территорий отдельных русских «миров» — «дикое поле» осваивается, интериоризируется путем того, что приобретает «чешуйчатую» «мирскую» структуру. Этим объясняется и напор крестьянской колонизации даже в тех краях, которые по своим природным условиям, казалось бы, были не пригодны для оседлости русского населения. Уточним также, что в качестве «дикого поля» воспринималась народом любая территория, которая могла рассматриваться как потенциально своя: ее прежняя структурированность игнорировалась — будь это племенное деление территории или границы древних государственных образований. Признавались в какой-то степени лишь права туземной общины (если таковая имелась) — то есть та структурированность территории, которая приближалась к «мирской» — и ничто больше.
«Свое» население и проблемы ассимиляции
Государственная политика в вопросе колонизации в целом перекликалась с народным сознанием. Она определялась потребностью в заселении окраин как способе упрочнения на них русского господства. «Правительство заботилось о создании на окраинных землях земледельческого населения, пользуясь для этой цели и ссылкой, и “накликом свободных хлебопашцев”, которым предоставлялись различные льготы и пособия и давались в пользование земли… Попутно с этой правительственной колонизацией шла "вольная колонизация"… Истинная основа жизни должна была лечь, когда в землю завоеванных стран упало первое зерно завоевателя», — пишет А. Кауфман в «Переселении и колонизации».
Обычно правительство не прибегало к дискриминации инородцев, которые были для него «своими» гражданами империи, вплоть до того, что иногда местная администрация, пекущаяся прежде всего о «вверенном ей населении», сама «являлась одним из существеннейших тормозов, задерживающих переселение (русских) в ту или другую окраину»14 . Однако администрацию менее всего интересовали этнографические особенности этого «вверенного ей населения». Туземцы просто делятся на «мирных», не противящихся русской власти, выучивающих русский язык и отдающих детей в русские школы, и «буйных», оказывающих сопротивление. Так, во времена Кавказской войны все племена Кавказа «назывались одним именем — черкесов и кратко характеризовались даже в официальных бумагах как мошенники и разбойники»15 . Это отсутствие любопытства психологически объяснялось тем, что финал все равно был предрешен: каждый народ должен был рано или поздно слиться с русским или уйти с дороги, а потому исходная точка интересовала только специалистов.
Все «свое» население перестраивалось по единому образцу. Бывшие административные единицы уничтожались и на их месте создавались новые, «часто с совершенно искусственными границами и всегда, где это было возможно, с пестрым этнографическим составом населения». Расформировывалось местное самоуправление всех видов, система судопроизводства реформировалась по общероссийскому образцу, туземная общественная иерархия приводилась в соответствие с русской. Дворянство всех христианских народов приравнивалось в правах к русскому дворянству. Туземцы активно участвовали в местной администрации, порой обладая в ней очень значительным влиянием, становясь высшими государственными чиновниками и занимая высшие командные посты в армии; они вписывались в единую государственную иерархию и сами являлись «русской властью». «Лорис Медиков не армянский генерал,— восклицал публицист,— а русский генерал из армян»16. Создавалось единое административное пространство на всей территории империи.
Как это ни кажется удивительным, никакой идеологической программы колонизации, сопоставимой, скажем, с английской, где упор делался на то, что англичане несли покоренным народам просвещение и цивилизацию, в России не существовало. В специальных изданиях, посвященных теоретическим аспектам колонизации, рассматривались самые разные проблемы, но только не ее идеологическое обоснование. Видимо, в том не было нужды, оно подразумевалось само собой и основывалось на народной идеологии. Изредка повторялись трафаретные фразы о том, что Россия должна нести инородцам культуру, но обычно либо в весьма прозаическом контексте, где под культурой имелись в виду современные способы ведения хозяйства, либо в качестве упрека местной администрации — должна, но не несет: «За пятьдесят лет нашего владычества на Кавказе и за Кавказом, что мы, т. е. народ, сделали особенно полезного для себя и туземцев?»
Не было и разработанной методики колонизации. Если же колонизационные теории и появлялись, то они были удивительно неуклюжи и абсолютно неприемлемы на практике. Как отмечает публицист А.Липранди,«вся кавказская колонизационная политика являлась донельзя пестрой… Вероятно, не найдется во всемирной истории колонизации ни одного примера системы его, который не нашел бы себе подражания на Кавказе». Однако применение всех этих систем было кратковременным и мало влияло на общий уклад кавказской жизни. На Кавказе, так же как и везде в империи, колонизационная политика проводилась без всякой теоретической базы, на основании одной лишь интуиции; в основе ее лежала русская психология колонизации, о которой мы говорили выше, причем основные ее парадигмы проводились в жизнь чаще всего абсолютно бессознательно. Эти интуитивные методы могли быть самыми разнообразными. Гомогенность территории империи достигалась тысячью разных способов. И в каждом случае это было не правило, а исключение. «Имперская политика в национальном вопросе так же пестра и разнообразна в своих проявлениях, как пестро и разнообразно население империи. Те или иные имперские национальные мероприятия зависели от той или иной политической конъюнктуры, от того или иного соотношения сил, от тех или иных личных пристрастий и антипатий. Но цель всегда ясна: исключение политического сепаратизма и установление государственного единства на всем пространстве империи»17 .
Природная способность русских к ассимиляции обычно преувеличивалась и ими самими, и внешними наблюдателями. Причина этой ошибки состоит в том, что на многих территориях империи ассимиляция происходила быстро и почти безболезненно. Но так было не везде и не всегда. С психологической точки зрения, русские колонисты были чрезвычайно интровертны, замкнуты в себе и вообще не склонны обращать особое внимание на инородческое население. Исследователей поражала порой традиционная нечувствительность русских к национальным проблемам и их вполне искреннее неумение «воспринять национальное неудовольствие всерьез».
Когда же русские не наталкивались на обостренное национальное чувство, то вполне могла складываться картина, подобная той, которую описал английский путешественник Д.М.Уэллс: «В восточных и северо-восточных областях европейской России множество сел населены наполовину русскими, а наполовину татарами, но слияние двух национальностей не происходит… Между двумя расами существуют прекрасные взаимоотношения, деревенским старостой бывает то русский, то татарин». Более того, порой русские крестьяне начинали придерживаться того мнения, что «сколь абсурдно заставлять татар поменять цвет глаз, столь же абсурдно пытаться заставлять их поменять свою религию».
Итак, ассимиляцию нельзя считать элементом модели народной колонизации, но она была составной частью русского имперского комплекса, основанного на взаимодействии религиозной и государственной составляющих. Ассимиляция происходила на волне религиозного подъема, когда, по выражению автора «Кавказских очерков» В.П.Погожева, «связь русских пришельцев с инородцами-аборигенами прочно цементировалась восьмиконечным крестом». Слишком утрированно, но по существу верно, писал историк А.А.Царевский: «Мордва, татары, чуваши, черемисы и т.п. инородцы, даже евреи, с принятием православия на наших, можно сказать, глазах так естественно и быстро преображаются и приобщаются русской народности, что через два-три поколения трудно бывает и усмотреть в них какие-нибудь племенные черты их инородческого происхождения».
Но когда в том или ином регионе русский имперский комплекс испытывал дисбаланс, например, в результате преобладания этатистской составляющей над религиозной, ассимиляция не происходила, вопреки всем стараниям властей.
Именно это и случилось в Туркестане. В силу геостратегических и этнополитических особенностей региона религиозная составляющая русского имперского комплекса была отставлена на задний план. Как пишет русский путешественник в начале XX века, «особенно странно, что в этих новых “забранных местах” нет русского монаха, русского священника».
При такой установке, несмотря на множество мер (относящихся главным образом к сфере образования, в частности, к созданию русско-туземных школ), несмотря на массовость русской колонизации, ассимиляции не происходило, более того — в Туркестане были зафиксированы случаи, когда «некоторые коренные русские люди принимали ислам». В свете этого, довольно наивными представляются утверждения публицистов-русификаторов, что достаточно заселить тот или иной край русскими, и те автоматически будут влиять «обрусительным образом на окрестное население, установив с ним близкие отношения». На рубеже веков, когда этатистская составляющая имперского комплекса подавляла религиозную, когда посредством секулярного этатизма на русскую почву проникала националистическая идеология (которая, в противоположность имперской, исключает культурную экспансию), никакая массовая колонизация не могла интегрировать население страны.
Вместе с тем, интенсификация центрального принципа империи сама порой служила серьезным препятствием народной колонизации. Посмотрим, на примере Закавказья, какое влияние его реализация оказывала на русскую колонизацию.
Закавказье и Восточный вопрос
Исследователи указывали на удивительную способность русских «общаться с варварами, понимать и быть ими понятыми, ассимилировать их с такой легкостью, которая не встречается в колониях других народов». При этом русским оказывалось достаточно «тонким слоем разлиться по великому материку, чтобы утвердить в нем свое господство».
В случае прямого сопротивления, нежелания покориться русской власти русские тоже не испытывали никаких психологических сложностей: в дело вступали армия или казачество, следовали карательные экспедиции. Непокоренных выдворяли с обжитых территорий и селили на новые, где они, оторванные от родной почвы, постепенно ассимилировались. Препятствием для русской колонизации всякий раз становились культурные народы, народы, обладающие собственной государственностью и воспринимающие приход русских как зло, как, например, китайцы в Приамурье или государственные образования в Туркестане. Но и там был возможен либо подкуп верхушечных слоев общества, либо опять-таки карательные мероприятия.
Наиболее бессильными русские чувствовали себя в местностях, населенных культурными народами, где их власть была встречена с удовлетворением (как в Финляндии) или даже с радостью (как в Закавказье). Ассимиляционные процессы там не продвигались ни на шаг, а карать и наказывать туземцев было решительно не за что. Местные жители полагали, что делают все от них зависящее, чтобы власти были ими довольны, и русские, если рассматривали дело спокойно, были вынуждены признать, что это действительно так. Однако применение общей туземной политики давало обратный результат. Отказ от протекторатного правления «де-юре» привел к нему же «де-факто», но только в формах, менее удобных для колонизаторов, чем если бы они установили это правление сами и контролировали его. На практике получилась какая-то уродливая форма протектората, уродливая именно своей неустойчивостью и неопределенностью, которая вынуждала обе стороны постоянно «тянуть одеяло на себя», приводила к срывам типа голицынского правления и кавказской смуты, после чего установилось новое «перемирие», столь же неустойчивое.
Русские крестьяне-колонизаторы, демонстрировавшие свою выносливость и приспосабливающиеся к климату самых разных частей империи, не могли свыкнуться с климатом Закавказья и осесть здесь. Возможно, они инстинктивно ощущали двусмысленность и неопределенность государственной политики в Закавказье, не чувствовали за собой сильную руку русской власти, не могли сознавать себя исполнителями царской государственной воли, будто бы водворение их здесь было всего лишь чьей-то прихотью. Край был вроде бы завоеван, а Россией не становился. Ощущение не-России заставляло их покидать край. Переселенцы не столько не получали действительной помощи себе, сколько чувствовали моральный дискомфорт из-за «нерусскости» власти, из-за нарушения колонизаторских стереотипов, из-за того, что рушилась нормативная для них картина мира: то, что по всем признакам должно быть Россией, таковой не являлось. Но эта не-Россия была невраждебной, она не вписывалась в образ врага русских, против которого могла быть применена сила.
Однако и государство находилось здесь в своего рода замешательстве. Проблема Закавказья напрямую упиралась в Восточный вопрос, который имел для России центральное значение. Не только в геополитическом, но и в идеальном плане — и в этом отношении его основной смысл состоял в борьбе за Константинополь. С точки зрения центральной мифологемы Российской империи, завоевание Константинополя должно было стать кульминационным пунктом создания новой Византии. А два из трех основных закавказских народов имели права на византийское наследство. Прежде всего это касалось грузин, сохранивших чистоту православия в самых тяжелых условиях и в некоторые моменты истории оказывавшихся чуть ли не единственными хранителями эзотерической православной традиции.
В русском имперском сознании столкнулись две установки: с одной стороны, эти народы должны были иметь в империи статус, равный статусу русских (этого требовали религиозные составляющие имперского комплекса). С другой — они должны были быть включены в гомогенное пространство империи (как того требовали государственные составляющие этого комплекса), что было невыполнимо без систематического насилия над такими древними своеобычными народами, как грузины и армяне. Если насилие по отношению к мусульманам в рамках русского имперского комплекса еще могло найти внутреннее оправдание, то насилие над христианскими народами просто разрушало всю идеальную структуру империи как Великого христианского царства и превращало ее в голый этатизм, без иного внутреннего содержания, кроме прагматического. Лишенная сакральной санкции империя должна была моментально рассыпаться. С прагматической точки зрения она мало интересовала таких прирожденных идеалистов, какими всегда были русские. Когда же русские пытались последовательно воплощать идеальное начало своей империи, то не справлялись с управлением государством и приходили к психологическому срыву.
Конфликтогенный «знак равенства»
Нельзя сказать, что государственным образованиям Закавказья было отказано в праве на существование без всякого колебания. Однако в конечном счете победил унитарный взгляд, и Закавказье было разбито на ряд губерний по общероссийскому образцу; социальная структура закавказского общества была также переформирована на манер существовавшей в России; была упразднена автокефалия грузинской церкви. Таким образом, в социальном и административном плане однородность Закавказского края со всей прочей российской территорией была достигнута рядом реформ, правда, растянутых на несколько десятилетий.
Что же касается правовой и гражданской гомогенности населения Закавказья в Российской империи, то здесь сложилась крайне любопытная ситуация.
Включение в российский государственный механизм мусульманского населения края было для русских властей делом относительно нетрудным. Это были не первые и не последние мусульмане, которые в результате расширения границ империи оказались на ее территории, и принципы управления мусульманским населением были уже отработаны.
Иначе обстояло дело с грузинами и армянами. Во-первых, они были христиане, что уже само по себе ставило их на одну доску с русскими; во-вторых, они не были завоеваны, а вошли в состав Российской империи добровольно — и все правители Кавказа, вплоть до времен князя Голицына, «держались того принципа, что туземцы, в особенности христианского вероисповедания, те, которые добровольно предались скипетру России, должны пользоваться полным равноправием»18 . Более того, они сами могли считаться завоевателями, так как принимали активное участие в покорении Закавказья русской армией, потом в замирении Кавказа, а затем в русско-турецкой войне, когда значительная часть командных постов в кавказской армии была занята армянами. А это уже давало не просто равноправие с русскими, а статус русского. «Армянин, пробивший себе дорогу и стяжавший себе имя в кавказской армии, сделался русским, пока приобрел в рядах такой высоко- и художественно-доблестной армии, как кавказская, честное имя и славу храброго и способного генерала», — отмечает гр. Витте и именно на этом основании утверждает, что мы «прочно спаяли этот край с Россией».
Таким образом, кажется, что единство Закавказья с Россией достигнуто, и проблем не остается. Размышление об этом приводит русского публициста в экстаз: «Возьмите любую русскую окраину: Польшу, Финляндию, Остзейский край, и вы не найдете во взаимных их отношениях с Россией и русскими того драгоценного (пусть простят мне математическую терминологию) “знака равенства”, который… дает право говорить, что край этот завоеван более духом, чем мечом… Где корень этого беспримерного знака равенства? Лежит ли он в добродушной, справедливой и откровенной природе русского человека, нашедшего созвучие в природе кавказца? Или, наоборот, его нужно искать в духовном богатстве древней восточной культуры Кавказа?»19
Однако практическое следствие этого «знака равенства» вызвало шок, не скажу у русского общества в целом (оно было мало информировано о закавказской жизни), но почти у каждого русского, которого по тем или иным причинам судьба заносила в Закавказье. Практически все отрасли промышленности и хозяйства, вся экономика и торговля края, почти все командные должности (и гражданские, и военные), юриспруденция, образование, печать — были в руках у инородцев. Власть, очевидно, уходила из рук, и заезжий публицист предлагает разобраться, что же русская власть в конце концов собирается создать на Кавказе — Россию или Армению, и с ужасом восклицает: «Состав кавказской администрации и чиновничества по сравнению со всей Россией совершенно исключительный: ни по одному ведомству здесь нет, не говорю уже русской, но хотя бы полурусской власти»20 . И эта власть казалась уже не просто нерусской, а антирусской. В таких случаях особенно возмущало противодействие кавказской администрации русскому переселению. «Лозунгом было избрано категорическое заявление: “На Кавказе свободных мест для поселения русских нет”. Оно распространилось и в административной сфере, и в прессе, постепенно укоренилось в общественном мнении»21 .
Таким образом, мы можем заключить: несмотря на то, что в Закавказье были уничтожены все прежде существовавшие государственные формирования и все системы местной власти, в крае де-факто складывалось самоуправление, причем почти неподконтрольное для русских, власть наместника становится почти номинальной. Мы говорим здесь только о внутренних делах края, поскольку в целом его зависимость от России полностью сохранялась, так же как и стратегические выгоды России от владения краем.
Однако сложившееся положение вещей все более и более раздражало русских. Та форма правления, которая утвердилась в Закавказье, не могла быть названа даже протекторатной, так как протекторат предполагает значительно больший (хотя и замаскированный) контроль над местным самоуправлением (по крайней мере, упорядоченность этого контроля, поскольку в закавказском случае часто заранее нельзя было сказать, что поддавалось контролированию, а что нет) и отрицает «знак равенства». Между тем именно «знак равенства» и создал неподконтрольность местного управления. Любой русский генерал имел равно те же права, что и генерал грузинского или армянского происхождения, а Лорис-Меликов, занимая пост министра внутренних дел Российской империи, мог ответить отказом наместнику Кавказа великому князю Михаилу Николаевичу на его предложение о заселении Карсской области русскими крестьянами. Область была в значительной степени колонизирована армянами, т. е. последние взяли на себя и колонизаторские функции, которые русские совершенно не собирались выпускать из своих рук.
Для русских как для колонизаторов складывалась замкнутая ситуация: соблюдение в крае общих принципов русской туземной и колонизационной политики давало результат, обратный ожидаемому. При наличии всех внешних признаков гомогенности населения края населению метрополии (христианское вероисповедание, хорошее владение русским языком, охотное участие в государственных делах и военных операциях на благо России) реально оказывалось, что дистанция не уменьшалась. Русским оставалось либо закрыть на это глаза (коль скоро стратегические выгоды сохранялись), либо стараться сломать сложившуюся систему. Последнее и попытался осуществить князь Голицын.
При Голицыне начинается спешная колонизация и русификация края. Однако ожидаемого положительного результата не получается. Русские колонисты с завидным упорством завозятся в Закавказье, где, не привыкшие к местному климату и не встречая серьезную заботу о себе со стороны местных властей, десятками заболевают малярией и гибнут, а сотнями и тысячами уезжают из Закавказского края искать лучших земель. На их место пытаются завезти новых. Попытка же форсированной русификации края приводит к страшной кавказской смуте, «сопровождавшейся действительно сказочными ужасами, во всех трех проявлениях этой смуты: армянские волнения, армяно-татарские распри и так называемая “грузинская революция”», — сообщает В.Погожев в «Кавказских очерках».
Русская администрация оказывается вынужденной отступиться и взглянуть на вещи спокойнее. Новый наместник Кавказа гр. Воронцов-Дашков закрывает на несколько лет Закавказье для русской колонизации, признав, что опыты «водворения русских переселенцев давали лишь печальные результаты, и население сел, образованных ранее, почти повсюду изменилось». Отменив же меры по насильственной русификации края, новый наместник с удовлетворением обнаруживает, что в Закавказье «нет сепаратизма отдельных национальностей и нет сепаратизма общекавказского… Нельзя указать случаев противодействия преподаванию русского языка».
Таким образом, все возвращается на круги своя. Население Кавказа снова превращается в лояльных граждан империи, но все ключевые позиции в крае, особенно в экономической, торговой и образовательной сферах, остаются полностью в их руках, водворения русских крестьян-колонистов не происходит, и власть в крае, по существу, продолжает оставаться нерусской, точнее, номинально русской.
Вероятнее всего, мир был бы временным, и вслед за некоторым периодом успокоения неминуемо бы последовала новая вспышка насильственной русификации, а вслед за ней новая смута. Грозила эпоха постоянных неурядиц, в результате которой и жизнь местного населения, и жизнь русских в Закавказье могла бы превратиться в сплошной кошмар.
Однако ситуация была еще сложнее. После окончания Первой мировой войны по плану раздела Османской империи между державами Согласия по так называемому плану Сайкс-Пико к Российской империи должны были отойти восточные вилайеты со значительным армянским населением. Насколько русские способны были переварить подобное приобретение? На повестку дня вновь вставал вопрос об армянской автономии (в пределах этих вилайетов). Во всяком случае армянам, сражавшимся на кавказском фронте, как и армянам в Турции, отказывающимся сражаться против русских войск, позволялось надеяться именно на такой исход своей судьбы.
Памятуя об идеальном образе Российской империи, Евг. Трубецкой писал: «Как в 1877 году на нашем пути к Константинополю лежала Болгария, так же точно нам на этом пути не миновать Армению, которая так же не может быть оставлена под турецким владычеством: ибо для армян это владычество означает периодически повторяющуюся резню… Только в качестве всеобщей освободительницы малых народов и заступницы за них Россия может завладеть Константинополем и проливами». А между тем русский генералитет и наместник Кавказа великий князь Николай Николаевич настаивали на включении армянских вилайетов в единое государственное пространство России с универсальной для всех областей системой управления. Коса нашла на камень.
Но несмотря на дискомфорт, вызванный неуспехом колонизации и русификации края, реальные имперские установки в отношении Закавказья были очень сдержанными: стремились выжать из геополитического положения края все возможные выгоды (чему фактическая автономия края препятствием ни в коей мере не была), а в остальном предоставить событиям течь своим чередом и подавлять в себе приступы раздражительности и обиды, раз в целом закавказская политика соответствовала идеальному смыслу Восточного вопроса и тем по большому счету была оправдана, хотя требовала таких моральных жертв, как признание, что русские не в состоянии колонизировать территорию, политически находящуюся от них в безраздельной зависимости. Как писал английский политик и путешественник Вайгхем, «совершенно невозможно поверить, что значительная часть [переселенческого] потока, направлявшегося в Сибирь, не могла быть повернута в Закавказье, если бы правительство этого хотело всерьез. На население Закавказья не оказывали давления, подобного тому, как это было в других частях империи, и русские не приходили в сколько-нибудь значимом количестве на прекрасные холмы Грузии и нагорья Армении».
Создание «второй Англии»
Процесс британского имперского строительства во многом отличен от российского. Русская колонизация ведет к расширению российской государственной территории: русская колония, образуясь вне пределов российской территории, стимулировала подвижки границы. У англичан колония, изначально находясь под британской юрисдикцией, стремится выйти из нее. Но этот путь вел к созданию своеобразной «метаимперии», объединенной не столько юридически, сколько посредством языкового и ценностного единства.
«Для чего создавалась и сохранялась Британская империя?.. С самых первых времен английской колонизации и до наших дней этот вопрос занимал умы британских мыслителей и политиков», — писал один из английских историков, К. Норр. Чтобы дать ответ на этот вопрос, начнем с того, как воспринимает английский народ ту территорию, которую собирается осваивать. И кстати заметим, что для русских изучение Британской империи имеет особую ценность, ведь свою историю можно полностью понять только сравнивая с чужими историями.
В чем особенности Британской империи?
Во-первых, до последней трети XVIII века она была в основном мирной. Англичане занимали такие части света, которые «по своей малозаселенности давали полный простор для всякого, кто желал там поселиться»22 . Во-вторых, связи англичан с местным населением их колоний были минимальны. Как отмечает Леруа-Болье,«отличительной чертой английских колоний являлось совпадение густоты населения с почти исключительно европейским его происхождением». Смешанные браки были исключительным явлением, дух миссионерства вплоть до XIX века вовсе не был присущ англичанам: они как бы игнорировали туземцев. В-третьих, вплоть до XIX века «английское правительство, в противоположность испанскому и португальскому, на деле не принимало никакого участия в основании колоний; вмешательство метрополии в их внутреннюю организацию по праву всегда было ограничено, а на деле равнялось нулю»23 . Английский историк Е. Баркер писал: «Когда мы начали колонизацию, мы уже имели идею — социально-политическую идею, — что, помимо английского государства, имеется также английское общество, а точнее — английские добровольные общества (и в форме религиозных конгрегаций, и в форме торговых компаний), которые были готовы и способны действовать независимо от государства и на свои собственные средства... Именно английские добровольные общества, а не государство, учреждали поселения в наших ранних колониях и таким образом начали создавать то, что сегодня мы называем империей».
Более того, английские переселенцы, по точному выражению А.Т.Мэхэна, словно бы желали «не переносить с собой Англию, а создать нечто новое, что не должно было сделаться второй Англией». Все их интересы были связаны с новой родиной, они трудились на ее благо, а потому английские колонии оказались устойчивее, прочнее, многолюднее колоний всех других европейских народов. «Английская нация с основания своих первых поселений в Америке обнаружила признаки специальных способностей к колонизации», — отмечает тот же А.Т.Мэхэн. Однако английские колонии вплоть до последней трети XIX века не воспринимались англичанами как особо значимая ценность — и это еще одна отличительная черта английской колонизации. В этом смысле весьма примечательно замечание, которое делает в своей книге «Расширение Англии» Дж.Сили: «Есть нечто крайне характерное в том индифферентизме, с которым англичане относятся к могучему явлению развития их расы и расширения их государства. Они покорили и заселили полсвета, как бы сами не отдавая себе в том отчета».
Это до какой-то степени можно объяснить спецификой английских колоний. Английская эмиграция первоначально имела религиозные причины, англичане-колонисты рвали все связи со Старым Светом, и разрыв этот оставлял в их душах глубочайший след. «Пуританин и колонист... остается прежде всего эмигрантом, который воспринимает человека и общество, исходя из разрыва, подобного не пропасти между двумя участками твердой земли, землей, которую он оставил, и землей, которая его приняла, — но подобного зиянию между двумя пустотами: пустотой отвергнутой и пустотой надежды»24 .
Параллельно возникали и торговые фактории. Как сообщает Хоррабин в «Очерке историко-экономической географии мира», Англия «учредила торговые станции во всех уголках земного шара... Но воспринимались ли они вполне как колонии? С точки зрения торговых интересов увеличение территории было для Англии не только не необходимо, но даже нежелательно. Ей нужно было только держать в своих руках пункты, господствующие над главными путями. В XVIII в. английские торговцы больше дорожили двумя вест-индскими островками, чем всей Канадой. Во времена парусных судов эти островки господствовали над морскими путями, соединявшими Европу со всеми американскими портами. Там же, где Англия приобрела действительно крупные владения, т.е. в Индии и Канаде, это было сделано главным образом потому, что здесь приходилось бороться за каждый опорный пункт с постоянной соперницей — Францией, так что для укрепления позиций был необходим обширный тыл... На протяжении XIX в. из этих торговых станций и портов выросла Британская империя. Между 1800 и 1850 гг. площадь империи утроилась. К 1919 г. она утроилась еще раз». Однако эти новые территории уже не представляли интереса для британских переселенцев.
Основным субъектом действия в английской модели колонизации является некое «общество», «сообщество» (все равно, религиозное или торговое). Каждое из них так или иначе воспринимало религиозно-ценностные основания Британской империи (и к торговым сообществам, как мы видели, это относится в полной мере). Но поскольку в британской идеологеме империи понятия «сообщество» и «империя» синонимичны, то — в данном контексте — сами эти сообщества превращались в мини-империи. Не случайно Ост-Индскую компанию называли «государством в государстве», не случайно лорд Дж. Керзон называл Индию империей в империи. Каждое «сообщество», которое, в конечном счете, исторически складывалось не в силу каких-либо исторических причин, а потому, что такой способ действия для англичан наиболее комфортен (таков «образ коллектива» в картине мира англичан), и каждое из них все более замыкалось в себе, абстрагируясь как от туземного населения, так и от метрополии. И каждое из них тем или иным образом проигрывало внутри себя альтернативу «сообщество — империя». Оно отталкивалось от идеологемы «сообщество», «привилегированное (аристократическое) сообщество», «сообщество белых людей» и переходило к понятию «империя аристократов».
Создавалась структура взаимосвязанных мини-империй. Единство этой структуры вплоть до конца XIX века практически выпадало из сознания англичан, оно не было принципиально важным. Субъектом действия были «мини-империи» (будь то сельскохозяйственные поселения, торговые фактории или, позднее, миссионерские центры), и их подспудное идеологическое обоснование обеспечивало их мобильность, а, следовательно, силу английской экспансии.
Между этими «мини-империями» и «центром», именовавшим себя Британской империей, существовало постоянное непреодолимое противоречие: «центр» стремился привести свои колонии («мини-империи») к «единому знаменателю», а колонии, самодостаточные по своему внутреннему ощущению, противились унификации, восставали против центра, отделялись от метрополии юридически. Впрочем, хотя отделение Соединенных Штатов вызвало в Британии значительный шок и появление антиимперский идеологии «малой Англии», но это ни на миг не снизило темпов реального имперского строительства, в результате чего сложилась так называемая «вторая империя».
Сама по себе колониальная система, структура «мини-империй» имела, по существу, только пропагандистское значение. В известном смысле прав русский геополитик И. Вернадский, который писал о Британской империи, что «по своему внутреннему устройству и по характеру своего народа эта страна может легко обойтись без той или другой колонии, из которых ни одна не сплочена с нею в одно целое и каждая живет своей особенной жизнью. Состав британских владений есть скорее агрегат многих политических тел, нежели одна неразрывная целостность. Оторвите каждое из них, и метрополия будет существовать едва ли не с прежней силой. С течением времени она даже приобретет новые владения и старая потеря почти не будет для нее заметна. Так, у некоторых животных вы можете отнять часть тела, и оно будет жить по-прежнему и вскоре получит, взамен оставшейся под вашим ножом, другую часть».
За невидимым барьером
Сколь прочны и многолюдны были британские колонии, основанные когда-то на слабозаселенных землях, столь же труден был для англичан процесс интериоризации земель, имеющих сколько-нибудь значительную плотность туземного населения. Так, английское население в Индии, не состоящее ни на военной, ни на государственной службе, к концу XIX века составляло, по одним данным, 50 тысяч человек, по другим — приближалось к 100 тысячам. И это при том, что начиная с 1859 года, после подавления мятежа, британское правительство проводило политику, направленную на привлечение британцев в Индию, а на индийском субконтиненте имелись нагорья, по климату, растительности и относительной редкости местного населения вполне пригодные для колонизации, во всяком случае, в большей степени подходящие для земледельческой колонизации, чем «хлопковые земли» Средней Азии, активно заселявшиеся русскими крестьянами. Английский чиновник Б.Ходгсон, прослуживший в Индии тридцать лет своей жизни, писал, что индийские Гималаи могут стать «великолепной находкой для голодающих крестьян Ирландии и горных местностей Шотландии». Еще более остро стоял вопрос о британской колонизации горных районов, Гималаев, в том числе в связи с возможной угрозой Индии со стороны России. «Колонизация горных районов Индии, — писал Х. Кларк, — дает нам преимущество, которое никогда не будет нами потеряно. Колонизация дает нам возможность создать милицию, которая будут поддерживать европейский контроль над Индией и защищать ее границы на севере и северо-востоке. Английское население в миллион человек сделает бунт или революцию в Индии невозможной и обезопасит мирное население, сделает наше господство незыблемым и положит конец всем планам России».
Одним из таких районов был Уттаракханд, включающий в себя провинции Гарваль, Кюмаон (близкую по этническому составу населения) и небольшое протекторатное княжество Тери-Гарваль. Все эти земли попали под британское владычество в результате Непальской войны в 1815 году. Местность эта, расположенная на склонах Гималаев, представлялась британским путешественникам райским уголком, напоминающим «роскошный сад, где все, что произвела земля Европы и Азии — или даже всего мира — было собрано вместе. Яблони, груши, гранаты, фиговые и шелковичные деревья росли в огромных количествах и в самых великолепных своих формах. Ежевика и малина соблазнительно свешивались с уступов обрывистых скал, а наша тропа была усыпана ягодами земляники. И в какую сторону ни посмотри — цветущий вереск, фиалки, жасмин, бесчисленные розовые кусты в полном цвету», — восторгается Т.Скиннер в «Экскурсиях по Индии», вышедших в свет в 1832 году.
Однако поведение британцев-колонистов в Гималаях выглядит не вполне логичным с прагматической точки зрения и объяснимым только если рассматривать его в свете британской модели колонизации. Британцы избегали колонизировать территории со сколько-нибудь значительным местным населением, а если и прибегали к этому, то создавали целую громоздкую систему, препятствующую их непосредственным контактам с местным населением. Так, англичане давали самые идиллические характеристики жителям Гималаев.
Но вопрос остался на бумаге. Для того, чтобы жить в Гималаях, требовалось вступить в прочные отношения с местным населением. Последнее по своему характеру британцам было даже симпатично. Англичане давали самые идиллические характеристики жителям Гималаев. Монахи и аскеты, нашедшие себе убежища в снежной суровости высоких гор, стали основными персонажами европейских описаний Гималаев. В отличие от обычной индийской чувственности, путешественники находили здесь величайшее самообуздание, столь импонировавшее викторианцам. Гималаи в представлениях англичан были местом преимущественно романтическим. Жизнь крестьян описывалась так же преимущественно в идиллических тонах. Обращалось внимание на их необыкновенно чистые и прекрасно возделанные угодья.
Однако британское население, состоявшее главным образом из чиновников лесного ведомства, жило в поселках, приближаться к которым местным жителям было строжайше запрещено, словно поставлен был невидимый барьер. И когда в Гарвале — одной из местностей Гималаев — действительно возникают европейские поселения, британцы поступают с этими романтическими горами точно так же, как в это же время с романтическими горами своей родины — горами Шотландии: стремятся вырубить естественные лесные массивы и засадить горные склоны корабельными соснами. Действия британцев могли бы казаться чисто прагматическими, если не учитывать, что тем самым они лишили себя одного из немногочисленных плацдармов для британской колонизации Индии, вступив в затяжной конфликт с местным населением. В результате британские поселения Гарваля так никогда и не превысили общую численность в тысячу человек.
Англичане и абстрагировались от местного населения, и создавали для себя миф о загадочных жителях Гималаев, и воспевали чудесную природу края, и признавали практически только хозяйственное ее использование. Их восприятие как бы раздваивалось. В результате, осознавая и возможность, и желательность крестьянской колонизации района Гарваля, британцы не решались к ней приступить.
Между британцами и местным населением словно бы всегда стоял невидимый барьер, преодолеть который они не могли. Так, еще во времена колонизации Америки «угроза, исходящая от индейца, приняла для пуританина природно-тотальный характер и в образе врага слитыми воедино оказались индеец-дикарь и породившая его дикая стихия природы... Пуританский образ индейца-врага наложил свой отпечаток на восприятие переселенцами пространства: оно для них активно, это пространство-“западня”, полное подвижных и неожиданных препятствий»25 .
Британцы создавали себе в своих владениях узкий мирок, в который не допускались никакие туземцы и который должен был бы воспроизводить английское общество в миниатюре. Однако психологическую неадекватность этого ощущения обнаруживает тот факт, что, прожив несколько лет в таких колониях, англичане, от колониальных чиновников до последних бродяг, чувствовали, попадая назад в Англию, еще больший дискомфорт. Те, кто волей судьбы оказывался перед необходимостью более или менее близко соприкасаться с не-европейцами (чего англичане избегали), приобретали себе комплекс «аристократов» и тем по существу обращались в маргиналов в английском обществе. Ничего подобного не знает история никакого другого европейского народа.
Любая новая территория, где селится англичанин, в его восприятии — «чистая доска», на которой он творит свой собственный мир по своему вкусу. Это в равной степени относится и к колонизации Америки, и к созданию Индо-Британской империи. Так, «пуритане, несмотря на свои миссионерские претензии, рассматривали Америку как свою собственную страну, а ее коренных жителей, как препятствие на пути своего предопределения как американцев. Будучи пионерами, осваивавшими богатую неразвитую страну, первые американцы верили в свою способность построить общество, отвечающее их желаниям». Аналогичным образом и «индийская “tabula rasa” представлялась во всех отношениях в высшей степени подходящей, чтобы устроить там общество на свой собственный манер»26 .
Внешне это восприятие может напоминать «дикое поле» русских, но имеется одно очень существенное различие. Русские осваивают «дикое поле», вбирают его в себя, не стремясь ни ограничить его, ни устранить встречающиеся на нем препятствия. Русские как бы игнорируют конфликтогенные факторы, связанные с новой территорией, и не прилагают никаких усилий, чтобы устранить их возможное деструктивное действие. Эти конфликтогенные факторы изначально рассматриваются не как внешние трудности, а как внутренние, от которых не уйдешь, но которые не подлежат планомерному устранению, а могут быть сняты только в более широком контексте деятельности народа. Англичане же, если они не могли избежать самого столкновения с тем, что порождает конфликтность — а сам факт существования туземного населения уже является для англичан конфликтогенным, ведь туземное население так или иначе препятствует реализации собственно английских представлений, — то они стремились поставить между собой и местным населением барьер.
К чему приводило наличие психологического барьера между англичанами и коренным населением колоний? Эдвард Спайсер в книге «Циклы завоевания» описывает как из «политики изоляции» постепенно развивалась концепция резерваций, воплотившаяся в отношениях с индейцами Северной Америки. Изначально эта концепция выразилась в том, что с рядом индейских племен были подписаны договоры как бы о территориальном разграничении. Но существенным в этих договорах для англичан было не определение территориальных границ (напротив, они изначально игнорировали эти границы), а то, что в результате самого акта подписания договора индейское племя превращалось для англичан в некоего юридического субъекта, через что отношения с ним вводились в строго определенные и ограниченные рамки. Очевидная бессмысленность наделения индейцев статусом юридического лица, при том, что никакие права де-факто за ними не признавались, параллельно навязчивым желанием англо-американцев придерживаться даже в случаях откровенного насилия определенных ритуалов, свойственных международным отношениям, указывает на то, что внешний статус индейцев имел в глазах колонистов самостоятельную ценность. Он давал возможность экстериоризировать туземный фактор, отделить его от себя и тем самым получить возможность абстрагироваться от него.
Такие сложные психологические комплексы, казалось бы, должны были остановить колонизацию. А между тем англичане создали империю значительно более прочную, чем, например, испанцы, хотя последние прикладывали к созданию империи больше сознательных усилий. Значит ли это, что разгадка — в коммерческих способностях англичан?
«Империя — это торговля», — говорил Дж. Чемберлен. И действительно, значительная доля справедливости есть в той точке зрения, что Британская империя является «коммерческой комбинацией, деловым синдикатом»27. Но этого объяснения недостаточно, ибо как психологически могли сочетаться эта гипертрофированная самозамкнутость англичан и гигантский размах их торговых операций, заставлявший проникать их в самые удаленные части земли и чувствовать там себя полными хозяевами?
Т. Маколи сетовал на то, что англичане вовсе не интересуются Индией и «предмет этот для большинства читателей кажется не только скучным, но и положительно неприятным». Пик английской завоевательной политики на Востоке по времени (первая половина XIX века) совпал с пиком антиимперских настроений в Англии, так что кажется, словно жизнь на Британских островах текла сама по себе, а на Востоке, где основным принципом британской политики уже стала «оборона Индии» — сама по себе. Англичане уже словно бы свыклись с мыслью о неизбежности потери колоний и даже желательности их отпадения, как то проповедовали экономисты Манчестерской школы. Узнав о коварстве и жестокостях полководца У. Хастингса, английское общественное мнение поначалу возмутилось, однако гнев прошел быстро, и У. Хастингс был оправдан парламентским судом, ибо осуждение его по справедливости требовало и отказа «от преимуществ, добытых столь сомнительным путем. Но на это не решился бы ни один англичанин».
Между тем Дж. Гобсон, обвиняя английских империалистов во всех смертных грехах, оправдывает их в одном: «Психические переживания, которые бросают нас на защиту миссии империализма, конечно, не лицемерны, конечно, не лживы и не симулированы. Отчасти здесь самообман — результат не продуманных до конца идей, отчасти явление психической аберрации... Это свойство примирить в душе непримиримое, одновременно хранить в уме как за непроницаемой переборкой антагонистические явления и чувства, быть может, явление исключительно английское. Я повторяю, это не лицемерие; если бы противоположность идей чувствам осознавалась бы — игра была бы проиграна; залог успеха — бессознательность».
По сути, то, о чем говорит Гобсон — это типичная структура функционального внутрикультурного конфликта, когда различные группы внутри этноса ведут себя прямо противоположным образом, и левая рука, кажется, не знает, что делает правая, но результат оказывается комфортным для этноса в целом. В этом смысле показательно высказывание Дж. Фраунда о том, что Британская империя будет существовать даже несмотря на «глупость ее правителей и безразличие ее детей». Здесь мы имеем дело с выражением противоречивости внутренних установок англичан. Англичане осваивали весь земной шар, но при этом стремились абстрагироваться от всего, что в нем было неанглийского. Поскольку такой образ действия практически невыполним, колонизация волей-неволей связана с установлением определенных отношений и связей с внешним неанглийским миром, то выход состоял в том, чтобы не замечать само наличие этих связей. Для англичан Британских островов это означало не замечать наличие собственной империи. Действовать в ней, жить в ней, но не видеть ее. Так продолжалось до середины XIX века, когда не видеть империю далее было уже невозможно.
Альянс между религией и торговлей
Тем не менее, была, очевидно, некая мощная сила, которая толкала англичан к созданию и сохранению империи. При наличии всех психологических трудностей, которые несла с собой британская колонизация, абсолютно невозможно представить себе, чтобы она имела лишь утилитарные основания.
А если так, то мнение о внерелигиозном характере Британской империи ошибочно и вызвано тем, что до XIX века миссионерское движение не было значимым фактором британской имперской экспансии.
Приходится только удивляться тому, что все исследователи, за очень редким исключением, отказывали Британской империи в каком-либо идеологическом основании. «Мысль о всеобщей христианской империи никогда не пускала корней на британских островах», как об этом писал один из наиболее известных германских геополитиков Э.Обст. Но так ли это? Если миссия была неимоверно затруднена психологически, то это не значит, что ее не хотели. Не мочь — не означает не хотеть. И если стимулом к созданию империи было мощное религиозное основание, то ни из чего не следует, что внешне это будет проявляться таким уж прямолинейным образом. Имперские доминанты получали в сознании англичан достаточно причудливое выражение. Следует ожидать, что и их религиозные основания имеют сложную форму.
Справедливы слова английского историка Л. Райта, что «если мы будем объяснять, что такое Ост-Индская компания в понятиях наших дней, т.е. как корпорацию жадных империалистов, использующих религию как средство эксплуатации и своих собственных рабочих, и других народов, мы проявим абсолютное непонимание того периода». Очень многие смотрели на Британскую империю как на «торговый синдикат», но в ее истории не было ни одного периода, по отношению к которому это определение было бы справедливо. Можно лишь сказать, что Британская империя, кроме всего прочего была и «торговым синдикатом». Другой историк, А.Портер, выразился еще более категорично: «Прирожденный альянс между религией и торговлей в конце
XVI — начале XVII века оказал глубокое влияние на то, что в один прекрасный день было названо Британской империей».
Л.Райт в книге «Религия и империя» подробно разбирает эту проблему. Он отмечает, что хотя, «в отличие от испанских и португальских католических проповедников, новые протестантские миссионеры были убеждены, что они не нуждаются в государстве и его помощи», однако «влияние духовенства и его проповеди было могущественным фактором в создании общественного настроя в отношении к морской экспансии». «Сплошь и рядом духовенство яковитской Англии было настроено в духе меркантилизма. Духовенство выступало за ту же политику, что и люди коммерции». В свою очередь, торговцы и моряки верили, что они являются орудием Провидения. «Искренняя вера в Божественное предопределение не может быть поставлена под сомнение никем из тех, кто изучал религиозные основания елизаветинской Англии. Из этого не следует, что все судовладельцы и капитаны сами по себе были благочестивыми людьми, которые регулярно молились и пели псалмы; но мало кто, даже из наиболее нечестивых среди них, решился бы выражать сомнение в Божественном вмешательстве, большинство имело положительную веру в то, что Бог все видит своим всевидящим оком... Благочестивые замечания, встречающиеся в вахтенных журналах, удивляют современного читателя как нечто, совершенно не относящееся к делу... Но в начале XVII века эти комментарии были выражением настроения эпохи».
Так, например, при основании в 1600 году Ост-Индской компании отбором капелланов для нее занимался сам ее глава Т. Смит, известный как человек примерного благочестия. Он «обращался в Оксфорд и Кембридж для того, чтобы получить рекомендации... Кандидаты должны были прочитать испытательную проповедь на заданные слова из Евангелия служащим компании. Эти деловые люди были знатоками проповедей, они обсуждали их со знанием дела не хуже, чем профессиональные доктора богословия». При отборе капелланов имелась в виду и цель миссии. «Необходимость обращения язычников в протестантизм была постоянной темой английских дискуссий о колонизации»28 .
Однако, несмотря на значительный интерес общества к вопросам проповеди, в реальности английская миссия была крайне слабой. Попытаемся понять причину этого, обратившись к истории формирования концепции Британской империи.
Прежде всего нас ждут неожиданности в том, что касается английского понимания слова «империя», как оно сложилось в начале XVI века. В период между 1500-м и 1650-м годами некоторые принципиально важные концепции изменили свой смысл и вошли в общественное употребление. Это концепции «страны» (country), «сообщества» (commonwealth), «империи» и «нации». Изменение значений слов происходило главным образом в XVI веке. Эти четыре слова стали пониматься как синонимы, приобретя смысл, который, с небольшими изменениями, они сохранили и впоследствии и который совершенно отличался от принятого в предшествующую пору. Они стали означать «суверенный народ Англии». Соответственно изменилось и значение слова «народ».
Слово «country», первоначальным значением которого было «county» — административная единица, стало синонимом слова «nation» и уже в первой трети XVI века приобрело связь с понятием «patrie». В словаре Т. Элиота (1538 год) слово «patrie» было переведено как «a country». Слово «commonwealth» в значении «сообщество» стало использоваться в качестве взаимозаменяемого с терминами «country» и «nation».
С понятием «нация» начинает тесно связываться и понятие «империя». «В средневековой политической мысли «империя» (imperium) была тесно связана с королевским достоинством. Понятие «империя» лежало в основе понятия «император». Император обладал суверенной властью внутри его королевства во всех светских делах... Это значение было радикальным образом изменено в Акте 1533 года, в котором понятие «империя» было распространено и на духовные вопросы и использовано в значении «политическое единство», «самоуправляющееся государство, свободное от каких бы то ни было чужеземных властителей», «суверенное национальное государство».
Следует отметить, что бытие Англии в качестве «нации» было непосредственным образом связано с понятием «представительское управление». Представительство английского народа, являющегося «нацией», символическим образом возвышало его положение в качестве элиты, которая имела право и была призвана стать новой аристократией. «Таким образом, национальность делала каждого англичанина дворянином, и голубая кровь не была больше связана с достижением высокого статуса в обществе», — отмечает Л.Гринфилд в книге «Национализм: пять дорог к Современности».
Здесь для нас чрезвычайно важно сделать следующие замечания. «Представительское управление» при его определенной интерпретации можно рассматривать как «способ действия», атрибут, присущий полноценному человеческому сообществу, а не как политическую цель. При этом, поскольку понятия «нация», «сообщество», «империя» являются в этот период фактически синонимичными, «представительское управление» как «способ действия» следует рассматривать как присущий им всем. В этот же ряд понятий следует ввести и «англиканскую церковь». Ей так же присущ атрибут «представительское управление» — что выразилось в специфике миссионерской практики англичан. Причем данный способ действия в сознании англичан приводит к возвышению над всем окружающим миром и логически перерастает в атрибут «образа мы». На раннем этапе он трактовался как религиозное превосходство, затем как одновременно превосходство имперское («лучшая в мире система управления народами») и национальное. Затем он стал пониматься как превосходство социальное. Но каждый из этих случаев более сложен, чем это кажется на первый взгляд. Так и знаменитый британский национализм, поражавший всю Европу, в действительности далеко отстоял от того, что обычно понимают под этим понятием.
Все более глубокие корни пускает мысль о богоизбранности английского народа. В 1559 году будущий епископ Лондонский Дж. Эйомер провозгласил, что Бог — англичанин, и призвал своих соотечественников семь раз в день благодарить Его, что они родились англичанами, а не итальянцами, французами или немцами. Дж. Фоке писал в «Книге мучеников», что быть англичанином означает быть истинным христианином: «английский народ избранный, выделенный среди других народов, предпочитаемый Богом. Сила и слава Англии необходима для Царствия Божия». Триумф протестантизма был национальным триумфом. Идентификация Реформации с «английскостью» вела к провозглашению Рима национальным врагом и исключением католиков из английской нации. Епископ X. Латимер первым заговорил о «Боге Англии», а архиепископ Краимер связал вопросы вероучения с проблемой национальной независимости Англии и ее национальных интересов.
Итак, национализм того времени определялся не в этнических категориях. Он определялся в терминах религиозно-политических. Он был связан с идеями самоуправления и протестантизма (англиканства). Эти два последних понятия также были непосредственным образом связаны с понятием «империя», то есть самоуправления в религиозных вопросах. Сошлюсь еще раз на Л.Гринфилда: «Протестантизм был возможен в Англии, только если она была империей. А она была империей, только если она была нацией… Когда английское духовенство думало о Новом Свете, оно мечтало об обширной Протестантской империи». Таким образом, мы видим, что британская империя имела религиозную подоплеку, столь же интенсивную, какая была у Российской империи.
Культ империи
В чем же состояла суть английской религиозной миссии?
Легко понять, почему проповедь протестантизма в его английском варианте была затруднена. Ведь английский протестантизм был тесно переплетен с понятием «нация», «национальная церковь». Британская империя несла с собой идею самоуправляющейся нации. Именно поэтому, очевидно, английские купцы, националисты и меркантилисты проявляли значительную осведомленность в вопросах теологии. Однако только в XIX веке появились идеи, позволяющие распространять понятие национальной церкви на другие народы. Был провозглашен отказ от «эклесиоцентризма», т.е. «от установления по всему миру институциональных церквей западного типа». Г. Венн и Р. Андерсон разработали концепцию самоуправляющейся церкви. Идея состояла в необходимости отдельной автономной структуры для каждой туземной церковной организации. «Одна из основных целей миссионерской активности должна быть определена в терминах “взращиваемой церкви”»29. Однако эта стратегия подразумевала по сути «выращивание» скорее нации, чем церкви, что создавало, в свою очередь, новые проблемы.
Последнее обстоятельство должно было вызвать определенный перенос понятий и акцентов. Действительно, именно в это время в сознании англичан все более отчетливо проявляется представление, что они всюду несут с собой идею свободного управления и представительских органов, что в целом коррелировало с концепцией самоуправляющейся церкви. Однако в это время наблюдается рост расистских установок, чего почти не было раньше. Так, слово «ниггер» стало употребляться в отношении индийцев только с 40-х годов XIX века. Английский историк, Е.Баркер, утверждая, что англичане в Индии не «индизировались», уточняет, «в отличие от первых завоевателей». Для завоевателей же (Клайва и других) индийцы были недругами, но отнюдь не презренной расой. В записках и мемуарах английских офицеров, служащих на вечно неспокойной северо-западной границе, тоже выражается отношение к индийцам более нормально. (Да и трудно иначе, если служишь долгие годы бок о бок.) Фельдмаршал Робертс вспоминает о случаях, когда английские офицеры, абсолютно верившие своим подчиненным, узнав об их предательстве (мятеж 1857—1858 годов), пускали себе пулю в лоб, или о старом полковнике, клявшемся жизнью в преданности своих солдат и рыдавшем, видя как их разоружают, т.е. оказывают недоверие и тем самым оскорбляют.
Среди многих викторианцев возникало ощущение, что «вестернизация — это опасное занятие. Возможно, не-европейцы вовсе не были потенциальными английскими джентльменами, которые лишь подзадержались в своем развитии, а расой, чуждой по самому своему существу»30 .
«Представительское самоуправление» было осознано как цель имперского действия... Целью действия (ценностной доминантой) было провозглашено то, что до сих пор было условием действия, атрибутом человека, без чего человек просто не был полноценным человеком. Перенесение данной парадигмы в разряд целей вело к ее размыванию и угрожало самой парадигме империи в сознании англичан. Признание новых целей не могло произойти безболезненно, оно требовало изменения «образа мы». Поэтому данная цель одновременно и декларировалась, и отвергалась в качестве цели практической. Дж. Морли, статс-секретарь по делам Индии, заявил в 1908 году: «Если бы мое существование в качестве официального лица и даже телесно было продолжено судьбою в двадцать раз более того, что в действительности возможно, то и в конце столь долгого своего поприща я стал бы утверждать, что парламентская система Индии совсем не та цель, которую я имею в виду».
Выходом из психологического тупика оказывается формирование идеологии Нового империализма, основанием которой стала идея нации. В ней атрибут «представительского самоуправления» относится только к англичанам, которые и признавались людьми по преимуществу. До сих пор такой прямолинейности не было. Британский национализм в качестве идеологии развился как реакция на извечные психологические комплексы англичан в качестве колонизаторов.
Создание великой Британской империи в Азии стало восприниматься как романтический подвиг мужества, а не как деловое предприятие. В своем выступлении в Кристальном дворце 24 июня 1872 года Бенджамин Дизраэли сказал: «Англичане гордятся своей огромной страной и желают достигнуть еще большего ее увеличения; англичане принадлежат к имперской стране и желают, если только это возможно, создать империю». Он не произнес ничего нового, а просто констатировал факт. С середины XIX века империя была осознана как целостность и данность. «Из конца в конец Англии во всех слоях английского общества почти поголовно увлечение политической теорией-мечтой об Англии, разросшейся на полмира, охватывающей весь британский мир в одно крепкое неразрывное целое, в огромную мощную, первую в мире империю», — пишет В.Устинов в книге «Об английском империализме».
Именно в это время на Британских островах империализм становится окончательно философией истории и для кого-то превращается в настоящий культ, так что «гордому англичанину... в словах “имперское верховенство Британской империи” слышится нечто призывное к его сердцу, ласкающее его слух»31 .
«Бремя белого человека»
Параллельно с развитием культа империализма шел другой процесс, который начался не на Британских островах, а с Британской Индии. Там возникла идеология «бремени белого человека», сыгравшая важнейшую роль в модификации английской этнической картины мира.
Британцы в Индии — это особая порода людей — викторианцы. Типичный представитель эпохи царствования королевы Виктории — это самоуверенный подтянутый человек, не знающий ни в чем слабинки, крайне дисциплинированный, с гипертрофированным чувством долга, прекрасно воспитанный джентльмен, придерживающийся в своей жизни самых строгих правил и семейных традиций, религия которого сводится к нескольким исключительно нравственного характера заповедям. «Викторианский период, который обычно ассоциируется с подъемом в обществе христианских ценностей, в действительности не был эпохой веры. Может быть, правильнее было описать его как эпоху отсутствия веры... период, ознаменованный стремлением к разрушению веры. Викторианская эпоха, не будучи эпохой веры, была тем не менее эпохой большой нравственной серьезности, культа хорошего поведения. Это была как бы секулярная религия»32.
Британскую Индийскую империю создавали люди именно такого типа и помимо прочего «империя была для них средством нравственного самовоспитания». Этот тип человека воспевался и романтизировался в имперской литературе. Возникал своего рода культ «воинственной энергии, суровой и по отношению к себе, и по отношению к другим, ищущий красоту в храбрости и справедливость лишь в силе»33 .
Этот дух героического империализма и зарождался в Британской Индии тогда, когда в Англии наблюдалось отсутствие веры в империю и отсутствие интереса к ее дальнейшей судьбе, и уже потом, в последней трети XIX века «драма нового империализма была разыграна в тропических лесах, на берегах величественных рек, среди песчаных пустынь и на ужасных горных перевалах Африки. Это был его [нового империализма] триумф и его героическая трагедия»34. Индия же виделась «раем для мужественных людей», стоически переносивших все трудности и опасности. Здесь и складывалась та идеология, которую Киплинг выразил в своем знаменитом «Бремени белого человека».
И эти гордые англичане как будто на самом деле ощущали себя слугами покоренных народов. По существу, они творили в Индии «свой» мир. Среди них были такие люди, как Томас Маколи и С.Травелайен, стремившиеся «полностью переустроить индийскую жизнь на английский манер. Их энтузиазм был в буквальном смысле безграничен; они надеялись, что уже в пределах одного поколения высшие классы Индии примут христианство, будут говорить по-английски, освободятся от идолопоклонства и активно вольются в управление страной»35 . Конечно, разным англичанам этот «свой» мир представлялся по-разному.
С идеологией «бремени белого человека» была связана, с одной стороны, доктрина о цивилизаторской миссии англичан, их призвании насаждать по всему миру искусство свободного управления (и в этом своем срезе данная идеология приближается к имперской цели-ценности), а с другой — верой в генетическое превосходство британской расы, что вело к примитивному национализму. Причем эти две составляющие были порой так тесно переплетены, что между ними не было как бы никакой грани, они плавно переливались одна в другую. Их противоположность скорее была понятна в теории, чем видна на практике.
Воплощением слитых воедино противоречий явилась фигура Сесиля Родса, деятеля уже Африканской империи и друга Р. Киплинга. Для него смысл Британской империи состоял в том благодеянии, которое она оказывает человечеству, обращая народы к цивилизации, однако непоколебимо было и его убеждение, что англичане должны извлечь из этого обстоятельства всю возможную пользу для себя. Родсу принадлежит знаменитая фраза: «Чистая филантропия — очень хороша, но филантропия плюс пять процентов годовых еще лучше». Философские взгляды С. Родса так описываются в одной из его биографий: если существует Бог, то в истории должны быть Божественные цели. Ими является, вероятнее всего, эволюция человека в сторону создания более совершенного типа людей. Поскольку Родс считал, что порода людей, имеющая наилучшие шансы в эволюции, — это англо-саксонская раса, то делал заключение, что для служения Божественной цели следует стремиться к утверждению господства англо-саксонской расы. Если так мог всерьез считать Родс, то и слова лорда Розбери о том, что Британская империя является «величайшим мировым агентством добра, которое когда-либо видел свет», не следует считать обычным лицемерием.
Идеология «бремени белого человека» фактически примеряла различные составляющие английского имперского комплекса: национальное превосходство, самоотверженное служение религиозной идее, насаждение по всему миру искусства свободного самоуправления и романтика покорения мира. Это новая интерпретация имперской идеологии, где вновь религиозная, национальная, имперская и социальная составляющая выступают в единстве. Парадигма же «представительского самоуправления» вновь занимает место не ценности — «цели действия» (целью действия теперь является втягивание мира в англий-скую орбиту), а «способом действия», а именно, способом покорения мира. Эта идеологема находит свое выражение в мандатной системе, примененной на практике после Первой мировой войны. Ко второй половине XIX века в Британской империи наблюдался переход от непрямого, сохраняющего значительные элементы автономии управления колониями, к прямому централизованному управлению. Но уже к началу XX века доминирующим принципом британской имперской практики становится протекторатное правление. Это было серьезной модификацией английской картины мира.
Формы имперского управления
Попробуем сравнить между собой практику двух империй. Мы привыкли считать, что для Российской характерно прямое управление, а для Британской — протекторат. На практике все было сложнее (или, если хотите, проще).
В Британской Индии наблюдалась очевидная тенденция к прямому и унитарному управлению. Еще в начале XIX века исследователь Британской империи шведский генерал-майор граф Биорнштейн писал, что вероятнее всего «субсидиальные [протекторатные] государства будут включены в состав владений [Ост-Индской] компании по мере того, как царствующие ныне государи перестанут жить». И действительно, к семидесятым голам XIX века из 75883 кв. миль, образующих англо-азиатский мир, 30391 кв. миля находилась под прямым управлением. И с течением времени «тенденция сводилась к более решительному и энергичному контролю метрополии над аннексированными территориями; протектораты, совместные управления и сферы влияния превращались в типичные британские владения на манер коронных колоний»36 .
На протяжении всего XIX века наблюдалась явная тенденция к авторитаризму. Так, Джон Марли, статс-секретарь по делам Индии, в речи, произнесенной в 1908 году в Палате лордов, заявил: «Если бы мое существование в качестве официального лица и даже телесно было продолжено судьбою в двадцать раз более того, что в действительности возможно, то и в конце столь длинного своего поприща я стал бы утверждать, что парламентская система для Индии совсем не та цель, которую я имею в виду». Р. Киплинг был безусловным сторонником жесткого авторитарного управления Индией, которое он сравнивал с локомотивом, несущимся полным ходом: никакая демократия при этом невозможна.
В то время именно данные идеи в значительной мере определяли политику англичан в Индии, хотя наряду с ними существовали и цивилизаторско-демократические идеи, которые с начала ХХ века стали проявляться все более отчетливо, а после Первой мировой войны превратились в доминирующие. Но, конечно, понадобилось широкое антиколониальное и антибританское движение, чтобы Индия добилась независимости.
Британская Индия представляла собой почти особое государство, где большинство дел не только внутренней, но и внешней политики находилось в ведении генерал-губернатора Индии. Ост-Индская компания была чем-то вроде государства в государстве, обладала правом объявлять войны и заключать мир. Но и после упразднения компании в 1858 году, в компетенцию индийского правительства, как перечисляет И.И.Филиппов в книге «Государственное устройство Индии», входило «поддержание мира и безопасности в морях, омывающих индийские берега, наблюдение за движением морской торговли и тарифами своих соседей, течением событий на границах Афганистана, Сиама, Тонкина, Китая, России и Персии, защита владетелей островов и приморских областей в Персидском заливе и на Аравийском полуострове и содержание укрепленных постов в Адене».
Со своей стороны, Туркестан представлял собой тоже достаточно автономное образование, находясь под почти неограниченным управлением туркестанского генерал-губернатора, которого «Государь Император почел за благо снабдить политическими полномочиями на ведение переговоров и заключение трактатов со всеми ханами и независимыми владетелями Средней Азии»37 . Так же, как и англичане, русские в Средней Азии «оставляли своим завоеванным народам многие существенные формы управления и жизни по шариату», при том, что на других окраинах империи система местного самоуправления и социальная структура унифицировались по общероссийскому образцу. И если еще при организации Киргизской степи «родовое деление киргиз уничтожалось» (в скобках заметим, что киргизами в литературе того времени именовались просто тюрки-кочевники), точнее, игнорировалось при образовании уездов и аулов, то уже в Туркестанском крае — «крупные родовые подразделения совпадали с подразделениями на волости, — родовые правители были выбраны в волостное управление и недовольных не оказалось»38 .
Россия в Средней Азии попробовала и протекторатную форму правления (в вассальной зависимости от нее в различное время находились разные азиатские ханства, российским протекторатом была Бухара). Более того, русские усвоили себе и чисто английские способы действия в зонах влияния, в частности, «“аксиому”: нация, занимающая у нас деньги — нация побежденная», и добились экономического преобладания в Персии путем разумной тарифной (я имею в виду мероприятия гр. Витте) и транспортной политики, и даже завязали экономическую борьбу с Англией в Персидском заливе. Все это происходило, конечно, под аккомпанемент жалоб на свою полную неспособность к торговле: «Бухара, Хива, Коканд больше ввозят в Россию, нежели получают из нее, выручая разницу наличным золотом... Торговля с Персией тоже заключается большей частью в пользу иранцев… Какая уж тут борьба с Англией, когда мы с киргизами и бухарцами справиться не можем». Все эти стенания приводятся в книге С. Южакова «Англо-русская распря».
Однако в русской печати появлялись и совершенно новые, металлические нотки. Так, Р.Фадеевв «Письмах с Кавказа к редактору Московских ведомостей» пишет: «Ни одно европейское государство, имеющее владения на Востоке, не относится нигде к азиатским подданным, как к собственным гражданам. Иначе быть не может. Европейские подданные составляют самую суть государства, азиатские же — политическое средство для достижения цели». Короче, одни мы такие глупые, что прежде всего любым туземцам на любой окраине даем права нашего гражданства, после чего уже не можем драть с них три шкуры.
К счастью, эти сентенции, совершенно убийственные для русской имперской психологии, особого резонанса не получают. Что же касается экономической стороны колонизации, то аргументы и англичан, и русских схожи, а высказывание Дж. Сили на этот счет просто великолепно: «Индия не является для Англии доходной статьей, и англичанам было бы стыдно, если бы, управляя ею, они каким-либо образом жертвовали ее интересами в пользу своих собственных». В России не прекращаются сетования по поводу того, что все окраины, а особенно Средняя Азия, находятся на дотации. Правда, однако, то, что Россия в XIX веке делала в Средней Азии большие капиталовложения, не дававшие непосредственной отдачи, но обещавшие солидные выгоды в будущем; в целом, кажется, экономическую политику России в Средней Азии следует признать разумной. Но вернемся к нашему сравнению.
Русские совершенно сознательно ставили своей задачей ассимиляцию окраин: «Русское правительство должно всегда стремиться к ассимилированию туземного населения к русской народности», т.е. к тому, чтобы «образовать и развивать [мусульман] в видах правительства, для них чужого, с которым они неизбежно, силой исторических обстоятельств, должны примириться и сжиться на всегда». Дело доходило до того, что мусульманам платили деньги, чтобы они отдавали детей в русские школы. На совместное обучение русских и инородцев, т.е. на создание русско-туземных школ, при первом генерал-губернаторе Туркестана К.П. фон Кауфмане делался особый упор, причем имелось в виду и соответствующее воспитание русских: «туземцы скорее сближаются через это с русскими своими товарищами и осваиваются с разговорным русским языком; русские ученики школы также сближаются с туземцами и привыкают смотреть на них без предрассудков; те и другие забывают племенную рознь и перестают не доверять друг другу... Узкий, исключительно племенной горизонт тех и других расширяется», — такую предполагаемую идиллию описывает И.К.Остроумов в книге «К истории народного образования в Туркестанском крае». Туземные ученики, особенно если они действительно оказывались умницами, вызывали искреннее умиление. Тем более «в высшей степени странно, но вместе с тем утешительно видеть сарта [таджика], едущего на дрожках, либо в коляске, посещающего наши балы и собрания, пьющего в русской компании вино. Все это утешительно в том отношении, что за материальной стороной следует и интеллектуальная»39 . Не утешительным было только то, что туземных учеников в русско-туземных школах считали единицами, ассимиляция почти не происходила, русские и туземцы общались между собой почти только лишь по казенной надобности, а, как отмечается в «Сборнике документов и статей по вопросу образования инородцев», выпущенном в 1869 году, «в местах, где живут вместе русские и татары, все русские говорят по-татарски и весьма немногие татары говорят по-русски».
При этом русские живут на новозавоеванных территориях под мощной защитой правительства. Е.Марков в книге «Россия в Средней Азии» приводит записи рассказов переселенцев: «Нас ни сарты, ни киргизы не обижают, ни Боже мой! Боятся русских!.. Мы с мужем три года в Мурза-Рабате на станции жили совсем одни, уж на что кажется степь глухая... А никогда ничего такого не было, грех сказать. Потому что строгость от начальства. А если бы не строго, и жить было бы нельзя!.. Промеж собой у них за всякую малость драка». То же рассказывают мужики, волей судьбы оказавшиеся близ Ашхабада: «Здесь на это строго. Чуть что, сейчас весь аул в ответе. Переймут у них воду дня на три, на четыре, — хоть переколейте все, — ну и выдадут виновного. А с ним расправа коротка... Дюже боятся наших». Так что русские, по существу, оказывались, хотели они того или нет, привилегированным классом, к которому относились с опаской и контактов с которым избегали.
Точно так же и «англичане в Индии, высокого ли, низкого происхождения, были высшим классом». Стиралась даже разница между чиновниками и нечиновниками, минимизировались сословные различия — все англичане в Индии чувствовали себя аристократами, «сахибами». Стремясь как можно более приблизить свою жизнь в Индии к жизни в Англии, они как бы абстрагировались от туземного общества. Общение с туземцами даже по долгу службы и даже для тех, кто прекрасно владел местными языками, было обременительной обязанностью. Литература пестрит примерами не просто пренебрежительного, а прямо вызывающе хамского отношения англичан к индийцам, полного игнорирования их чувств. Причем, как отмечает в работе «Иллюзия постоянства. Британский империализм в Индии» Ф.Хатчинс, «это чувство превосходства базировалось не на религии, не на интеллектуальном превосходстве, не на образованности, не на классовом факторе... а исключительно на принадлежности к национальной группе» и «на вере в святость Соединенного Королевства». Английский чиновник, будь он даже образцом честности (коррупция в Британской Индии вообще была невелика), был абсолютно непреклонен, если дело касалось требования какого-либо социального равенства между англичанами и туземцами. У англичан было четкое сознание, что управление — их призвание и без них в Индии воцарится хаос, не было «и тени сомнения относительно высшей компетентности англичан во всех вопросах управления, совершенно независимо от климатиче-ских, расовых и других условий40.
Эта вера в свое превосходство была столь поразительной, что генерал Снесарев писал: «Они, мне кажется, просто лицемерят... Они не могут усомниться в даровании народа, который создал санскрит, наметил основы грамматики языка, дал миру цифру и музыкальную гамму».
Результаты вопреки намерениям
Из всего уже сказанного напрашивается вывод: мы хотели ассимилировать жителей Средней Азии, однако удалось это слабо, англичане не хотели ассимилировать индийцев, но это до какой-то степени происходило само собой. Итоговый результат оказывался примерно одинаковым.
Вообще парадокс этих двух частей двух империй (Средней Азии и Индии) состоял в том, что в них на удивление не удавалось именно то, к чему более всего стремились и, напротив, как-то само собой получалось то, к чему особого интереса не проявляли. Мы уже говорили, что англичане считали себя наделенными особым талантом управления. Однако их неудачи в Индии часто объясняли именно негодной организацией управления, которое туземным населением переносилось с трудом. Де Лакост заявляет: «Туземцы англичан не любят. Причина заключается в английском способе управления страной». Русские привычно жаловались на «наше неумение управлять инородцами», однако, по мнению того же де Лакоста, «среднеазиатские народности легко переносят русское владычество».
Англичане сплошь и рядом говорили о своей цивилизаторской миссии. В России, конечно, никаких подобных мыслей возникать не могло. Однако, что касается Англии, то «положение, будто незыблемое правило нашего правления всегда заключается в воспитании наших владений в духе и принципах этой теории [представительного самоуправления], есть величайшее искажение фактов нашими колониальными и имперскими политиками, которое только можно придумать», — заявляет Джон Гобсон. Индийские мусульмане с большим удивлением узнают, что мусульмане в России имеют своих представителей в Государственной Думе — «на другой же день в газете "Пайса-Ахбар" была помещена заметка о нашей Думе и о присутствии в ней представителей-мусульман»41 . Более того, случалось так, что благодаря юридическому и фактическому равноправию на некоторых инородческих окраинах Российской империи складывалось фактическое самоуправление, а Великое княжество Финляндское имело самоуправление легально.
О техническом развитии регионов империи англичане говорили очень много. Техницизм был стержнем политической мысли Киплинга. Для русских эта тема второстепенна, однако успехи в данной области у русских и англичан примерно одинаковы. С удивительной скоростью Россия строит железные дороги к своим южным рубежам. Англичанин Вигхейм посвящает целую главу описанию того, что Россия сделала для развития Закавказья: «Только сравните Ереван с Табризом или Эрзрумом и разница будет сразу же очевидна». Т.Мун, исследователь из Колумбийского университета, в книге «Империализм и мировая политика» между прочим пишет: «Под русским владычеством туркмены перестали заниматься разбоем и кражей рабов и в большей или меньшей степени перешли к оседлому быту, занявшись земледелием и хлопководством. Другие расы прогрессировали еще больше. Русские железные дороги дали возможность сбывать скот, молочные продукты и миллионы каракулевых барашков из Бухары. Но самым важным нововведением было, конечно, развитие хлопководства».
С другой стороны, для России существенно было то, что она, мыслившая себя преемницей Византии, должна была стать великим Православным царством. Однако она практически совсем отказывается от проповеди. «У русских миссионеров нет; они к этому приему не прибегают. Они хотят приобрести доверие покоренных народов, не противоречить им ни в их верованиях, ни в их обычаях», — пишет все тот же де Лакост.
В книге «Россия и Англия в Средней Азии» М.Терентьев с гордостью рассказывает о том, что некий афганец, близко знакомый и с англичанами, и с русскими, говорил: «Каждое воскресенье англичане выходят на базар доказывать, что их Хазрети-Исса (Христос) больше нашего Пейгамбера (пророка) и что их вера настоящая, а наша ничего не стоит... Пейгамбера всячески поносят, кормят его грязью... Вы, русские, этого не делаете, слух об этом дошел и до Индии — все вас за это хвалят». То же и в своих собственных владениях: «честный мусульманин, не переступающий ни одной йоты наших гражданских законов, на наш взгляд, лучше плута христианина, хотя бы тот и соблюдал все точки и запятые религиозных установлений». Более того, «до сих пор мы не только не допускали проповеди Слова мусульманам, но даже отвергали все просьбы туземцев, которые хлопотали о принятии их в Православие. Благовидным предлогом отказа служило незнание просителями русского языка, а следовательно, и невозможность огласить неофита Словом Истины».
Чем объяснить подобную политику? Приводилось несколько причин: во-первых, проповедь вызывает враждебность мусульманского населения, во-вторых, раз туземцы не знают русского языка, христианские истины не могут быть переданы им адекватно и мы будем только плодить ересь. Во всем мире миссионеры изучали туземные языки и никому не приходило в голову, что это туземцы должны учить родной язык проповедника; сами русские, приняв православие от греков, в подавляющем большинстве своем греческого языка не знали, Евангелие было переведено для них на славянский и здесь как-то обошлось без ересей! Короче, пусть мусульмане поживут в России лет сто, пообвыкнутся, а там уж видно будет. Татары жили в России сотни лет, обвыклись, но в XIX веке по отношению к ним сложилось убеждение, что «сколь абсурдно пытаться заставить татар изменить цвет глаз, столь же абсурдно пытаться заставить их поменять свою религию». Более того — среди народов, которые были мусульманами больше по названию и которых не интересовала религия, российская администрация сама укореняла ислам. Это уже явно выходило за границы простой веротерпимости и смахивало на какое-то помрачение. Вот и великое Православное царство!
У англичан было наоборот. Как писал известный немецкий геополитик Эрих Обст, «идеей крестовых походов, которая имела такое большое значение на континенте, Англия почти совершенно не была затронута. Мысль о всеобъемлющей христианской империи никогда не пускала корни на Британских островах». В Индии «первой реакцией имперских деятелей была оппозиция активности христианских миссионеров... Ост-Индская компания, англо-индийские чиновники, британские министры в большинстве своем противодействовали проповеди христианских миссионеров»42 . Так, в 1793 году «миссионер Вильям Керей и его спутники были высланы из Индии... Миссионерская работа была объектом нервозного внимания со стороны Калькуттского правительства и миссионеры без лицензии от директоров [совета директоров Ост-Индской компании] депортировались из Индии»43 . Только начиная с 1813 года миссионерам было разрешено свободно проповедовать в Индии. Таким образом, миссионерское движение формировалось вне рамок имперского комплекса. Не только имперская администрация стала в оппозиции к миссионерам, но и эти последние не очень благоволили к порядкам, установленным империей и, в конечном счете, долгое время, как пишет И.Гобсон, «британских миссионеров вовсе не обуревало желание вмешиваться в политические и коммерческие вопросы... Они стремились спасти души язычников и нисколько не стремились продвинуть британ-скую торговлю вперед или освятить дух империализма».
Итак, первоначально миссионерство не было связано с имперской программой. Это естественно, если учесть, что устроителям Британской Индии — викторианцам, согласно мнению Ф.Хатчинса, «трудно было принять евангельское убеждение, что христианство предполагает связи, которые могут объединить все человечество. Викторианцы либо потеряли свою собственную веру в христианство, либо обратили христианство в запутанный код поведения, который, конечно, не был приемлем для всего человечества». Тем не менее, определенные успехи христианских миссионеров были налицо. В 1816 году в Калькутте появилась первая школа, открытая миссионерами. С годами таких школ становилось все больше. И хотя миссионерская деятельность оставалась слабо связанной с правительством (что не мешало где-то с середины века активно использовать миссионеров в качестве английских политических агентов), в конце столетия королева Виктория произносит красивую фразу, что «империя без религии — дом, построенный на песке». Тем самым христианство становится как бы официальной религией Pax Britanica.
В конце концов в начале XX века в Индии насчитывалось более 300 тысяч индийцев-христиан. Это число, конечно, не велико, но в сравнении с тем, что среди российских среднеазиатских подданных христианами становились единицы, и оно представляется значительным. Причем, напомним, что англичане действовали в этом случае вопреки собственным принципам туземной политики, коль скоро прочность их власти во многом зиждилась на религиозной вражде между мусульманами и индусами.
«Нас гонит какой-то рок…»
Итак, империя делала вовсе не то, что намеревалась. По меткому замечанию Джона Сили, «в Индии имелось в виду одно, а совершалось совершенно другое». Не случайно в конце XIX века одни англичане превратили империализм «в настоящий культ», а другие задавались вопросом, который Сили в книге «Расширение Англии» проговаривает вслух: «О чем хлопочут англичане в Индии, зачем берут на себя заботы и ответственность, сопряженные с управлением двумястами миллионами населения Азии?», и не находя на него ответа, продолжает: «Невольно напрашивается мнение, что тот день, когда смелый гений Клайва сделал из торговой компании политическую силу и положил начало столетию беспрестанных завоеваний, был злосчастным для Англии днем».
Действительно, с середины XVIII века Англия ведет почти непрестанные войны на Востоке. Англия находится в почти постоянном страхе перед «русской угрозой» и фактически провоцирует нарастание этой угрозы. Англичане, стремясь преградить России путь в Индию, оккупируют Кветту, в ответ на что Россия занимает Мерв и оказывается вблизи Герата. Закручивается порочная цепочка событий. Вся английская политика на Востоке зацикливается на обороне Индии. «Не было ни одного события на Среднем и Ближнем Востоке, в котором заботливость Англии за свою колонию не проявилась бы в том или ином виде, чаще в дурном и отвратительном», — пишет генерал Снесарев, имея, в частности, в виду английскую поддержку турецкого деспотизма над христианскими народами, оправдание и подстрекательство турецких зверств ради поддержания неделимости Турции как буфера на пути в Индию, что в самой Англии вызывало негативную реакцию общественного мнения. Англия, по сути, делала то, что делать не хотела, и начинала ощущать, что ее ведет какой-то рок.
Тема рока доминирует и в русской литературе о завоевании Средней Азии. Евгений Марков в книге «Россия в Средней Азии» пишет: «Вместе с умиротворением Каспия началось роковым образом безостановочное движение русских внутрь Туркестана, вверх по реке Сыру, а потом и Аму-Дарье, началась эпоха завоеваний в Центральной Азии, — остановившихся пока на Мерве, Серахсе и Пяндже и переваливших уже на Памир — эту “крышу мира”... Нас гонит все какой-то рок, мы самой природой вынуждены захватывать все дальше и дальше, чего даже и не думали никогда захватывать». Указывая на стихийность российского продвижения в Азию, генерал Снесарев утверждает, что хотя оно и имело более организованный характер и закреплялось регулярной военной силой, «по существу оно оставалось прежним, и разницы между Ермаком и Черняевым нет никакой». «Инициатива дела, понимание обстановки и подготовка средств, словом все, что порождало какой-либо военный план и приводило его в жизнь, — все это находилось в руках среднеазиатских атаманов, какими были Колпаковские, Черняевы, Крыжановские, Романовские, Абрамовы, Скобелевы, Ионовы и многие другие. Петербург всегда расписывался задним числом, смотрел глазами и слушал ушами тех же среднеазиатских атаманов».
Это продвижение вообще не было направлено на какую-то определенную цель, а шло по пути наименьшего сопротивления. «Преграды на северо-западе и юге заставили народную энергию искать другого исхода и других путей; русскому народу оставалась Азия, и он рванул в нее по всем возможным направлениям... Это движение не направлялось на какой-либо фонарь, вроде Индии или Китая, а просто туда, где прежде всего было легче пройти», — свидетельствует Е.Марков. При этом в русском обществе интерес к Средней Азии отсутствовал точно так же, как в Англии интерес к Индии. Как отмечает А.Е.Снесарев, «Мы, русские, в сто раз лучше и основательнее знаем каждое маленькое местечко Италии, Швейцарии, Германии или Франции, ничем не касающееся наших государственных и народных интересов, чем свое собственное многоценное и крайне любопытное приобретение в Средней Азии, к тому же в смысле новизны, оригинальности и выразительности культуры несравненно более привлекательное».
Тому року, который гнал в дебри Азии и русских, и англичан, генерал Снесарев дает одно и то же название — «стремление к власти». В чем-то генерал, по-видимому, прав. Но это не может объяснить всего размаха событий. Не снимает вопроса: зачем? Для англичан вопрос этот оставался мучительной проблемой на долгие времена. Разные авторы разных веков давали на него разные ответы. Многообразие точек зрения характерно и для XX века. Ч.Лукас в качестве причин создания Британской империи называл высокие моральные ценности, филантропию, а также соображения национальной безопасности. Т.Смит видел основную причину расширения пределов империи в политических расчетах, амбициях государственных деятелей и в давлении внешних обстоятельств. Р.Хаэм объяснял экспансию переизбытком у англичан энергии, при том, что сознательно они никакой империи не желали, Г.Вильсон — постоянной необходимостью обороны, а Д.Юзуаг подчеркивал главенствующее значение экономических факторов. Но концы с концами не сходились. Количество работ, доказывающих, что Британская империя была выгодна лишь финансовой олигархии, и работ, столь же убедительно доказывающих, что она была выгодна английскому народу, в целом, примерно одинаково. «Политические противоречия в прошлом иногда создают впечатление, что империя была делом лишь части народа, а не народа как целого... Сейчас этот взгляд представляется устаревшим»44 . Однако из всего этого вовсе не следует ответ на вопрос: чем была для англичан империя?
Англичане, не находя удовлетворительного ответа на вопрос о смысле своей деятельности в Индии, спрашивая русских, зачем делают это они, — слышали в ответ лишь сентенцию в том роде, что со стороны англичан было бы умнее об этом не спрашивать. Но это была лишь отговорка. Все яснее наступало сознание того, что «для народа, одаренного практическим смыслом и предприимчивостью, в этом до сих пор продолжающемся блуждании (в данном случае речь шла о Дальнем Востоке, но, по существу, это то же самое) есть что-то ненормальное. Ясно, что где-то и когда-то мы сбились с пути, отошли от него далеко в сторону и потеряли даже направление, по которому должны были следовать к указанной нам Провидением цели», — признает Дж.Уильямсон в книге «Стадии имперской истории».
В России — та же неясность в отношении имперских целей. Такой авторитетный эксперт, как А.Вандам, в книге «Наше положение» пишет: «По единогласному отзыву всех русских ученых и публицистов, посвящавших свои знания и силы разработке международной жизни России, Восточный вопрос всегда занимал и занимает теперь едва ли не первое место в ряду других вопросов внешней политики русского народа. Но при таком серьезном значении Восточного вопроса... было бы весьма естественным ожидать, что у нас установилось относительно этого вопроса достаточно определенное и ясное представление. Что, собственно, должно пониматься под так называемым Восточным вопросом, в чем заключается для России его смысл и историческое содержание, — точных указаний на это, а тем более ясных и определенных ответов не находится у большинства наших писателей». И это при том, что, по оценке исследователя этой проблемы С.Жигарева, Восточный вопрос был «центром, вокруг которого группируются крупнейшие факты русской истории, главным рычагом и стимулом нашего общественного развития», «вместе с Восточным вопросом изучается история развития русского национального самосознания». Становясь же перед проблемой, чем был для России Восточный вопрос, мы, по существу, ставим вопрос о том, чем была или чем мыслила себя Российская империя. В конце XIX века почти не находилось авторов, которые могли бы дать вразумительный ответ.
Обе империи, одна — в Средней Азии, другая — в Британской Индии, оказывались до странного похожи друг на друга. Результат действий русских и англичан оказывается каким-то усредненным. Это не имперский народ создавал «свой» мир, который представлялся ему «должным», не он реализовывал себя в мире, а обстоятельства подчиняли его себе. Отсюда проистекали общие трудности и общие проблемы.
Две империи: соперничество и взаимовлияние
Ту форму соперничества, что на протяжении второй половины XIX века наблюдалась между Россией и Англией, можно назвать фронтальной. По существу, складывались две огромные фронтовые линии, которые как волны накатывались друг навстречу другу и постепенно захлестывали полосу, которая все еще разделяла их. Под напором этих встречных волн вся промежуточная полоса начинает казаться некой равномерной «сплошной» средой: естественные преграды на ней на удивление игнорируются, наступление русских войск идет прямо по «крыше мира» — высоким горам Памира.
Однако в процессе конфронтации эта как бы сплошная среда получает свою организацию: игнорируются ее естественная структурность, но создается искусственная. Она заполняется специфическими буферными образованиями. При всем разнообразии последних, их функциональное значение в любом случае связано со снижением скорости распространения влияния соперничающих сил в «сплошной» среде. Таким образом, при фронтальном типе соперничества буфер имеет функции «волнореза» для одной, а иногда и для обеих сторон (пример последнего — Тибетское государство). Буферы-«волнорезы» располагались вдоль тех линий соперничества, которые сложились в ходе русско-английского противостояния.
Логика соперничества приводит и к изменению структуры внутриимперского пространства. Организация пространства Ближнего и Среднего Востока в качестве арены соперничества между Россией и Англией вела к тому, что территории, уже вошедшие в состав одной или другой империи, как бы превращались в приграничную «крепость». Несмотря на то, что для Российской империи в целом было характерно прямое управление «забранной» территорией и ее гомогенизация по отношению к прочей территории, а для Британии — протекторатная форма правления и децентрализация, тем не менее русским в Средней Азии и англичанам в Индии не удавалось реализовывать типичные для них модели. В характере управления русским Туркестаном и британской Индией имелось множество сходных черт, которые были следствием объективных закономерностей организации геополитического пространства и не имели отношения к индивидуальным этнокультурным особенностям ни русских, ни англичан.
Так, вопреки обычной российской практике «устанавливать, насколько это было возможно, одинаковый строй жизни для всех подданных царя»45 , в Туркестане, по словам Л.Костенко, автора книги «Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности», русские «оставляли своим завоеванным народам многие существенные формы управления по шариату». Более того, генерал-губернатор фон Кауфман принял себе за правило «выдержанное, последовательное игнорирование ислама» — только бы не дать местному населению повода к волнениям. Туркестан представлял собой достаточно автономное образование, находясь под почти неограниченным управлением генерал-губернатора. Местное население в свое время величало Кауфмана «ярым-падша» — полуцарь.
Очевидно, что почти непосредственная близость Британской империи влияла на русскую туземную политику. Две империи самым пристальным образом наблюдали за действиями друг друга, анализируя самым дотошным образом каждое нововведение в политике соседей, и все, что казалось разумным, перенималось, иногда даже бессознательно. Так, в Туркестанскую администрацию проникла идея подчеркнутого уважения чужих национальных и религиозных проявлений, понятая как залог стабильности империи, идея того, что русское присутствие в регионе не должно понапрасну мозолить глаза местному населению, но в случае недоразумений позволительно принимать любые самые крутые карательные меры (аналог политики канонерок) — то есть несмотря на привычные декларации, формальные права гражданства, население новоприобретенных мест не рассматривалось как вполне «свое», а постепенно приближалось по своему статусу к населению колоний. С жителями Средней Азии не мог уже возникнуть сложный, по сути своей внутренний конфликт, как, например, конфликт русских с армянами в Закавказье — отношения с местным населением упрощались и становились более одномерными.
Сюда же относится и идея жесткого государственного покровительства русским, поселившимся в новозавоеванном крае. (Эту же идею пытался осуществить кн. Голицын в Закавказье, но без успеха.) До этого русским по существу предоставлялось самим справляться со своими проблемами. Они справлялись ценой больших трудностей и потерь, но зато вступая в прямой непосредственный контакт с местным населением, самостоятельно учась находить с ним общий язык (что и было самым ценным), в результате постепенно ассимилируя его, обучая своей вере и исподволь навязывая «центральный» принцип Российской империи. При этом, практически беззащитные, русские не имели никакой возможности ощутить себя высшей расой, проявлять какой-нибудь расизм. Рассчитывая почти только на себя, они были вынуждены смиряться, уживаться с туземцами мирно, как с равными себе. И этот порой мучительный процесс освоения русскими колонистами новых территорий был с точки зрения внутренней стабильности Российской империи значительно более эффективен, сколько бы ни требовал терпения и самоограничения в своих импульсивных проявлениях. Мощная государственная защита, действительно, казалась мерой разумной, но она значительно снижала глубину интеграции и интериоризации нового «забранного» края.
В свою очередь, влияние Российской империи на Британскую (на ее индийскую часть) выражалось в том, что англичане улавливали и непроизвольно заимствовали взгляд на свои владения (на Британскую Индию; к Африканским колониям это не относится), как на единую страну, причем страну континентальную — внутренне связанную и целостную. Происходила, с одной стороны, все большая централизация Индии, а с другой ее самоизоляция (более всего психологическая) от прочих частей Британской империи. Она превращалась в государство в государстве, построенное по своим собственным принципам. «Под влиянием благоприятно сложившихся обстоятельств первая зародившаяся колония Англии в Индии постепенно расширялась и образовывала могущественное государство, которое, как отдельная империя, является присоединенной к английскому королевству, но колония эта все-таки остается для своей метрополии посторонним телом»46. Интересно также, что, по утверждению лорда Керзона, «в строгом смысле слова, Индия — единственная часть английского государства, носящая название империи».
Этот процесс представляется нам в значительной мере следствием русского влияния, постепенного психологического вовлечения двух империй в жизнь друг друга, взаимодействия имперских доминант (тем более, что русские имперские доминанты в Средней Азии тем легче могли быть усвоены англичанами, чем меньше в них оставалось собственно русской характерности, чем более испарялась религиозная составляющая русского имперского комплекса).
Однако в чем взаимовлияния не происходило, в чем каждая из империй сохраняла свою особую специфику — так это в динамике народной колонизации. На нее почти не повлияли ни особые формы управления территориями, ни геостратегические нужды.
Особенности народной колонизации
Народная колонизация Средней Азии шла своим чередом, по обычному для русских алгоритму. В своем отчете об управлении Туркестанским краем его первый генерал-губернатор К.П. фон Кауфман писал: «С занятием в первые годы лучших из местностей, назначенных для заселения, колонизационное движение в край русских переселенцев не только не уменьшилось в последние годы, но, напротив, даже возросло в своей силе, особенно в 1878 и 1879 годах». В последующие годы, когда Семиречье временно входило в состав Степного генерал-губернаторства, переселение в регион было ограничено, а с 1892 по 1899 год запрещено. «Число селений за это время почти не увеличилось (в 1899 году их считалось 30), но значительно увеличилось число душ». Если в 1882 году их было около 15 тысяч, то в 1899 году около 38 тысяч. «Значительное число самовольных переселенцев (1700 семей) пришлось на 1892 год. С 1899 года Семиречье снова было подчинено генерал-губернатору Туркестана... К 1911 году было уже 123 русских поселения»47. С 1896 по 1916 годы в районе Акмолинска и Семипалатинска поселились более миллиона крестьян-переселенцев из России.
Однако, несмотря на столь явные успехи колонизации, между русскими переселенцами и туземным населением вставал невидимый барьер; провозглашавшиеся принципы ассимиляции оставались пустым звуком. Вернее, произошла подмена принципа: место Православия занял гуманитаризм — учение, на основании которого строился национализм европейских народов. На его же основе медленно и постепенно зарождался и русский национализм, который выражался еще не прямо, не через сознание своего превосходства, а встраивался в рамки исконно русского этатизма, который, таким образом, лишался своего религиозного содержания. Собственно, русские уже и не доносили до покоренных народов того принципа, который те должны были по идее (идее империи) принять. Его уже почти забыли и сами русские государственные деятели. Система образования по Ильминскому, широко практиковавшаяся в разных уголках империи, яркий тому пример. Показательно в этой системе образования и то, что она предполагала, как бы мы теперь назвали, «интернациональное воспитание» русских. Государство перестало полагаться на колонизаторский инстинкт русских, а считало нужным их чему-то специально учить. Это, в свою очередь, означало изменение обычной туземной практики, смену экспансионистских парадигм.
Народные массы переставали быть носителями имперской идеи. Активная колонизация Средней Азии в конце XIX — начале ХХ веков не вела к ее интеграции в общеимперское здание. Имперское строительство не могло быть лишь политическим процессом, а должно было стать элементом народной жизни. Для последнего же необходимо было, чтобы комфортная для русского народа модель колонизации получила еще и актуальное идеологическое обоснование, чтобы народ сам был активным проводником основополагающих религиозных ценностей империи.
Интенсивность и прочность народной колонизации зависела не от внешних трудностей и даже не от степени напряженности отношений с местным населением края, не от экстраординарности характера управления краем, а исключительно от внутренней комфортности способа освоения той или иной территории, возможности реализовывать присущие народу алгоритмы интериоризации территории. Облегчение внешних условий переселения в «забранные» края даже снижало его прочность: колонизация «на штыках», под государственным контролем и покровительством была, конечно, безопаснее и легче, но менее прочной, чем тогда, когда русским приходилось самостоятельно заселять новые территории и самим не только адаптироваться к природным условиям, но и приноравливаться к местному населению, как бы «интериоризировать» его в качестве элемента новой территории.
Искажение или ослабление центрального принципа империи не влияло на интенсивность переселенческого потока, но делало колонизацию менее прочной, поскольку не способствовало включению местного населения в общегосударственную целостность, оставляло его как бы внешним для империи элементом. Но в свою очередь колонизация была затруднена и в регионах, представлявших особую значимость с точки зрения центрального принципа империи — это были как бы особые территории, живущие внешне по обычным, но по существу по иным законам, чем другие окраины империи.
Таким образом, народная колонизация могла способствовать процессу интеграции имперской целостности, а могла быть ему безразлична. В свою очередь эта интеграция в некоторых случаях достигалась и без сколько-нибудь значительной колонизации. Каждый из этих случаев должно изучать особо — не может быть выводов, относящихся к русской колонизации вообще. Но нет, как нам представляется, и необходимости изучать все многообразие местных особенностей каждой области. Внешние обстоятельства колонизации были относительно малозначимым фактором. Вопрос в том, чтобы понять, что колонизация является сложным процессом, имеющим свои закономерности и испытывающим сбои под влиянием определенных факторов, которые могут быть выделены и описаны.
История народной колонизации, написанная с этой аналитической точки зрения, больше даст для понимания современности, чем описание межэтниче-ских конфликтов столетней давности. Во всяком случае, именно аналитическая история народной колонизации может дать нам возможность понять, в какой мере и как именно эти конфликты были в свое время внутренне преодолены, а насколько только внешне затушены.
____________________
1 См.: Долинский В. Об отношении России к Среднеазиатским владениям и об устройстве киргизской степи. СПб., 1865.
2 Moon P.T. Imperialism and World Politics. N.Y., 1927. P. 278.
3 Paul Veyne. L’Empire romain. In: Maurice Duverger (ed.) La Concept d’Empire. Paris: Presses Univ. des France, 1980. PP. 122.
4 Там же.
5 История дипломатии. Т. I. Москва: ОГИЗ, 1941. С. 98.
6 Dimitri Obolensky. Tradition et innovation dans les institutions et programmes politiques de l’Empire Byzantin. In: Dimitri Obolensky. The Byzantine Inheritance of Eastern Europe. L., Variorum Reprints, 1982. P. XVI, 3.
7 Медведев И.П. Почему константинопольский патриарх Филофей Коккин считал русских «святым народом». // Славяне и их соседи. М.: Издание Института славяноведения и балканистики АН СССР, 1990. С. 52.
8 Тихомиров Л.А. Монархическая государственность. СПб., 1992. С. 225.
9 Марков Е. Россия в Средней Азии. СПб., 1891. С. 254.
10 Encausse H.C. Organizing and Colonizing the Conquested Territories // Allworth Ed. (ed.). Central Asia. A Century of Russian Rule. N.Y., L., 1967. P. 160.
11 Южаков С.Ю. Англо-русская распря. СПб., 1867. С. 57.
12 Хворостинский П. Киргизский вопрос в связи с колонизацией степи // Вопросы колонизации. СПб., 1907, т. 1. С. 91.
13 Шкапский О. На рубеже переселенческого дела // Вопросы колонизации. СПб., 1907, т. 7. С. 112.
14 Худадов В.Н. Закавказье. М.—Л. 1926. С. 2.
15 М.М. Грузино-армянские претензии и Закавказская революция. Киев, 1906. С. 27.
16 Кн. Мещерский. Кавказский путевой дневник. СПб., 1876. С. 227.
17 Липранди А. Кавказ и Россия. С. 287.
18 Витте С.Ю. Воспоминания. М., 1960, т. 2. С. 263.
19 Погожев В.П. Кавказские очерки. СПб., 1910. С. 128-129.
20 Шавров Н. Русская колонизация на Кавказе. «Вопросы колонизации», СПб., 1911, т. 8. С.65.
21 Там же. С. 141.
22 Сили Дж. Расширение Англии. СПб., 1903. С. 38.
23 Мэхэн A.T. Влияние морской силы на историю. СПб., 1895. С. 65.
24 Morot-Sir E. L’Amerique et Ie Besom Philosophique//Revue International de Philosophic Americaine. 1972. P. 5.
25 Петровская Е.В. Образ индейца-врага в истории американской культуры// Политиче-ская мысль и политическое действие. М., 1978. С. 77.
26 Hutchins F. The Illusion of Permanency British Imperialism in India. — Princeton; New Jersey, 1967. P. 144.
27 Устинов В. Об английском империализме. Харьков, 1901. С. 16.
28 Wright L.B. Religion and Empire: The Alliance between Piety and Commerce in English Expansion. 1558-1925. New York, 1968.
29 WilliansС.Р. The Ideal of Self-Governing Church: A Study in Victorian Missionary Strategy. Leaden etc., 1990. P. 92-95.
30 Hutchins F. The Illusion of Permanency British Imperialism in India. Princeton; New Jersey, 1967. P. 109.
31 Раппопорт С. И. Народ-богатырь: Очерки общественной и политической жизни Англии. СПб., 1900. С. 40-41.
32 Boel J. Christian Mission in India. P. 137.
33 Robinson R., GallagherJ. Africa and Victorians: Imperialism and World Politics. New York, 1961. P. 10.
34 Frounde J. Oceany or England and her Colonies.London, 1886.
35 Rerard Q. L’Angleterre et l’imperialisme. Paris, 1900. P. 67.
36 Гобсон И. Империализм. Л., 1927. С. 350.
37 Терентьев А.М. Россия и Англия в Средней Азии. СПб., 1875. С. 19.
38 Костенко Л. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб., 1870. С. 32, 34, 87.
39 Костенко Л. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб., 1870. С. 333.
40 Гобсон И. Империализм. С. 135.
41 Отчет о поездке в Индию Первой Туркестанской армии артиллерийского бригадного поручика Лосева. // Добавления к сборнику материалов по Азии. СПб., 1905. С. 50.
42 Bearce G.D. British Attitudes towards India.P. 69
43 Dodwell H. (еd.) The Cambridge History ofIndia. Vol. VI. The Indian Empire. Cambridge, 1932. P. 122-123
44 Usoigue G. Britain and the Conquest of Africa.Michigan, 1974. P. 635.
45 Suny R.F. Revange of the Past. Nationalism, Revolution, and the Collaps of Soviet Union. Stanford, Calif., 1993. P. 25.
46 Керзон. Положение, занимаемое Индией в Британской империи. Ташкент, 1911. С. 2.
47 Логанов Г. Россия в Средней Азии. // Вопросы колонизации. СПб., 1908, т. 4. С. 148-149.
Опубликовано в журнале:
«Дружба Народов» 2014, №8
В Богучанском районе Красноярского края запущена первая очередь лесоперерабатывающего комплекса ЗАО «Краслесинвест» в рамках реализации приоритетного инвестиционного проекта в области освоения лесов «Богучаны. Лесопромышленный комплекс. Лесопильное производство».
Новое предприятие – крупнейший инвестиционный проект в области освоения лесов на территории России, а также уникальный вертикально интегрированный комплекс, который охватывает весь цикл переработки древесины от заготовки сырья до выпуска продукции высокого предела. «Здесь запущено производство по самым современным мировым технологиям, обеспечивающее выпуск высоко качественной экспортной продукции, конкурентоспособной на всех мировых рынках», - рассказал директор дирекции природных ресурсов и строительства Внешэкономбанк Ильгиз Валитов.
В год на новом предприятии планируют изготавливать более 400 тыс. кубометров сухих пиломатериалов. Причём производство ориентировано не только на снабжение внутреннего рынка. Поставки будут также ориентированы на Азию, Ближний Восток , Европу и внутренний рынок РФ.
Безусловно, открытие такого масштабного предприятия способствует социально-экономическому развитию региона в целом. Так, в Богучанском районе уже построено более 250 км автомобльных дорог. Численность сотрудников на сегодняшний день превышает 500 человек и планируется создание ещё около 500 новых рабочих мест. В 2015 году на территории района планируетя построить посёлок из собственного бруса, где будут жить сотрудники комплекса. «Мы планируем формировать специальные группы, проводить профориентацию в школах, также работать с вузами, брать стажеров, то есть комплексно подходить к подготовке специалистов высокого уровня. По сути молодёжь будет приходить на предприятие уже готовыми специалистами, при этом для них будут обеспечены все бытовые условия, в первую очередь жильё», - рассказывает начальник управления по работе с персоналом Вера Лазарчук.
После выхода комплекса на плановые показатели налоговые поступления в бюджеты различных уровней составят не менее 3 млрд. рублей в год.
«Для Красноярского края создание и развитие предприятий по глубокой переработке древесины — важнейшая, приоритетная задача, — отметил врио губернатора Виктор Толоконский — Нам очень важно повысить эффективность и качество использования природных ресурсов, в том числе нашего лесного богатства. Жизненно необходимо, чтобы в удаленных районах края были организованы современные рабочие места, имелся выбор профессий, а у жителей — уверенность в завтрашнем дне».
«Пока линия будет функционировать в тестовом режиме. А уже с ноября компания начнет свою работу во всю силу - здесь намерены перерабатывать 800 тыс. м3 древесины, получая 440 тысяч м3 готовой продукции в год» - подчеркнул директор дирекции природных ресурсов и строительства Внешэкономбанк Ильгиз Валитов.
На территории древних поселений исчезнувшей индейской цивилизации "тайрона", в Затерянном городе (Ciudad Perdida), с 1 по 15 сентября 2014 года проводятся традиционные церемонии очищения при участии шаманов, вождей и старейшин 4 местных племен.
На время осуществления обрядов достопримечательность закрыта для туристов, однако после того, как подношения духам и Матери-Земле закончатся, первые путешественники, добравшиеся до спрятанного в горах Сьерра-Невада-де-Санта-Марта археологического памятника, смогут ощутить его необыкновенную атмосферу — согласно верованиям индейцев, многочисленные посещения Затерянного города лишают его гармонии и наполняют греховностью, а после проведения духовного очищения, Ciudad Perdida наполняется положительной энергией "теюна" и снова становится местом нематериальной связи с силами земли, воды, неба и воздуха.
В церемониях примут участие значимые представители племен "коги", "вайю", "арауако" и "канкуамо", после падения цивилизации "тайрона" унаследовавшие ее традиции и культурные черты. Государственным чиновникам, полицейским и военным тоже закрыт доступ в Затерянный город. Там присутствуют только 28 индейцев, исполняющих жертвоприношения и песнопения. Финансовым и техническим обслуживанием ежегодного духовного очищения важной достопримечательности страны занимается Колумбийский институт антропологии и истории (Instituto Colombiano de Antropología e Historia).
Один из лидеров движения «Красноярск против» Артем Речицкий прокомментировал подписанное врио главы края распоряжение о первоочередных задачах по охране окружающей среды. Как сообщил Рецицкий в беседе с корреспондентом ИА REGNUM, состояния атмосферного воздуха в Красноярске «оставляет желать лучшего».
По словам Речицкого, актив движения в августе встречался с врио губернатора края Виктором Толоконским: «Беседа была, в первую очередь, посвящена запрету Енисейского ферросплавного завода. Толоконский сказал, что он категорически против. Помимо прочего, мы обсуждали иные вопросы экологии, в том числе говорили о необходимости, во-первых, приобретения мобильных передвижных лабораторий. Также говорили о том, что стационарные лаборатории в городе устарели. Размещены они были достаточно давно, а сейчас в городе ведется активное строительство. Поэтому многие пункты замеров оказались внутри дворов. Соответственно, их актуальность сейчас некорректна».
«В идеале, на территории основных загрязнителей должны быть установлены независимые датчики. Вплоть до того, чтобы установить датчик на трубу предприятия. Тогда можно будет сразу фиксировать конкретные нарушения и привлекать виновных лиц к установленной ответственности. Мы рады, что будут дополнительные пункты замера, но считаем, что этого, безусловно, недостаточно. Мы надеемся, что такие меры будут продолжаться», — сказал активист.
Как отметил Речицкий, в настоящее время население не проявляет должной заботы об экологии. Однако, по его словам, такую возможность населению должны предоставить, прежде всего, власти. «Населению предоставят возможность бесплатно сдавать опасные отходы — ртутные лампы, отработавшие батарейки и аккумуляторы, просроченные лекарства. Эту инициативу нужно оценивать позитивно. Такая возможность у людей должна быть, а там уж ответственность должна лежать на каждом из нас», — подытожил Артем Речицкий.
Как уже сообщало ранее ИА REGNUM, активисты группы «Красноярск против» выступают против строительства практически в черте города-миллионника Енисейского ферросплавного завода (ЕФЗ). По мнению властей края, экологическая ситуация в городе на сегодняшний день не позволяет рассматривать строительство дополнительных промышленных предприятий вблизи краевой столицы.
Напомним, в Красноярском крае подписано распоряжение о первоочередных задачах по охране окружающей среды. Согласно распоряжению, в Северо-Западном микрорайоне Красноярска, деревне Песчанка, а также впервые в Норильске и Минусинске появятся дополнительные автоматизированные посты наблюдения за качеством атмосферного воздуха. Кроме того, на уже действующих постах и в передвижной лаборатории установят новое оборудование, с помощью которого специалисты смогут определять загрязнение воздуха специфическими веществами. Это, по словам специалистов, позволит устанавливать виновников вредных выбросов и принимать оперативные меры. Также власти края поручили исключить рост тарифа на приемку мусора от населения.
ОАО «ДВЭУК» ввело в работу крупнейшую ЛЭП на Дальнем Востоке.
6 сентября в г. Якутске в Региональном диспетчерском управлении ОАО АК «Якутскэнерго» поставлены под рабочее напряжение подстанция 220/110/10 кВ «Пеледуй» (126 МВА) и линия электропередачи 220 кВ «Ленск – Пеледуй» (434 км) на территории Западного энергорайона Республики Саха (Якутия).
Таким образом, введен в работу последний пусковой комплекс ЛЭП 220 кВ «Чернышевский – Мирный – Ленск – Пеледуй» с отпайкой до НПС №14 в ходе реализации инвестиционного проекта ОАО «ДВЭУК». Поэтапное строительство высоковольтной линии общей протяженностью 1 500 км с четырьмя новыми подстанциями обеспечило надежное энергоснабжение потребителей юго-запада Якутии, в том числе объектов нефтепровода ВСТО, путем высвобождения избыточной мощности каскада Вилюйских ГЭС (680 МВт) и Светлинской ГЭС (360 МВт).
В торжественной церемонии включения ЛЭП приняли участие первый заместитель Председателя Правительства Республики Саха (Якутия) Геннадий Вадюхин, первый заместитель генерального директора по инвестициям и развитию ОАО «ДВЭУК» Дмитрий Селютин, первый заместитель генерального директора – главный инженер ОАО АК «Якутскэнерго» Сергей Гаврилов, генеральный директор энергостроительной компании ООО «ТОК-Строй» Сергей Орехов, генеральный директор проектного института ЗАО «ЭнергоСтройПроект» Максим Потапенко и другие участники строительства.
«Этот крупнейший на Дальнем Востоке электросетевой проект, стоимость которого превышает 36 миллиардов рублей, реализовывался по заказу Минэнерго России во исполнение соответствующей федеральной целевой программы, – говорит Дмитрий Селютин. – Цели проекта достигнуты в предельно сжатые сроки благодаря оптимизации графиков строительства, эффективному взаимодействию участников проекта и поддержке органов исполнительной власти. Это позволило сократить срок строительства с плановых пяти до трех лет».
Как отметил Сергей Гаврилов, реализация данного проекта обеспечит более эффективное использование мощности КВГЭС, решит вопросы электроснабжения новых промышленных потребителей – таких, как перекачивающие станции нефтепровода «Восточная Сибирь – Тихий океан». Также значительно повысится надежность электроснабжения существующих потребителей, откроется возможность развития энергетической инфраструктуры новых объектов.
Традиционное фото на память участников мероприятияОдновременно с завершением проекта приближается решение исторической системной задачи по интеграции энергетически изолированных районов Республики Саха (Якутия) в ОЭС Сибири с целью освоения крупнейших золоторудных месторождений на энергодефицитном севере Иркутской области.
«Неоспоримо то, что эта стройка уже вошла в историю современной России масштабными объемами, сжатыми сроками реализации, а самое главное – тем, какой мощный импульс она дает развитию этого уникального по неосвоенным богатствам российского региона. Мы горды, что причастны к этому проекту, и очень надеемся, что потенциал энергостроителей будет востребован на новых сибирских и дальневосточных стройках», – подчеркнул Сергей Орехов.
По словам Геннадия Вадюхина, значимость и своевременность сегодняшнего события подчеркивает то, что буквально на днях Президент РФ Владимир Путин дал старт строительству магистрального газопровода «Сила Сибири» в рамках стратегического энергоконтракта России и Китая. Поэтому опережающее развитие электросетевого комплекса юго-запада Якутии не только снизит затраты на инфраструктуру и энергоснабжение, но и ускорит освоение новых центров нефтегазодобычи, ориентированных на экспорт углеводородов в страны АТР.
В завершение мероприятия состоялась церемония награждения участников строительства. Со словами благодарности выступили представители органов власти Республики Саха (Якутия), которые вручили ведомственные награды и отметили личный вклад каждого, кто принимал участие в реализации проекта, направленного на устойчивое функционирование республиканской энергосистемы.
Новосибирское предприятие ЗАО «Производственная фармацевтическая компания «Обновление» планирует расширять производство. В настоящее время завершается проектирование второй очереди производственной площадки по выпуску твердых ЛС, рассказал РБК.Новосибирск заместитель гендиректора компании Сергей Стахов.
По прогнозам аналитиков ЗАО «ПФК Обновление», расширение производства позволит увеличить объем выпуска лекарственных средств в три раза. Как пояснил Стахов, решение о строительстве второй очереди было принято из-за растущего спроса на продукцию компании.
Пока разрешение на строительство получено не было, однако в компании ожидают, что необходимые документы будут оформлены к зиме текущего года. Точные сроки строительства и размер требуемых инвестиций пока не уточняются, но Стахов отметил, что подготовка к производству займет не менее двух лет.
По оценкам рыночных аналитиков, сейчас в России сложилась благоприятная ситуация для расширения фармацевтического производства. В частности этому способствует государственная стратегия Фарма-2020 и курс на импортозамещение. Кроме того правительство Новосибирской области планировало к 2018 году увеличить долю местных производителей на рынке фармацевтической продукции с 5% до 40%. Сделать это планировалось за счет реализации мероприятий ведомственной целевой программы «Развитие медицинской промышленности Новосибирской области на 2014-2018 годы». За это время планировалось направить из областного бюджета 472 млн рублей на поддержку предприятий, занимающихся разработкой новых медицинских технологий, и фармацевтических компаний.
Специалисты из Томского государственного университета и Института цитологии и генетики СО РАН предупредили о быстром расширении ареала обитания малярийных комаров Anopheles maculipennis s.s. Исследование ученых было опубликовано в международном журнале Parasites&Vectors.
Как отметил в своей статье доцент кафедры цитологии и генетики Биологического института ТГУ Юрий Новиков, комары вида Anopheles maculipennis s.s. в 2008-2009 годах появились на Южном Урале, при этом скорость увеличения географического распространения насекомого на северо-восток составляет приблизительно 30 км в год.
«В последние десятилетия из-за глобального потепления климата место обитания вида заметно расширилось. И мы прогнозируем его дальнейшее продвижение в сторону более холодных регионов, в том числе и Сибири», - рассказал ученый, отметив, что непрерывное наблюдение за динамикой популяций комаров в России ведется с 1970-х годов.
Он подчеркнул, что Anopheles maculipennis s.s. тяготеет к населенным пунктам, что обуславливает высокий риск заражения малярией жителей РФ.
Японии интересна выращиваемая в Томской области облепиха
В сентябре производственные площади в регионе посетил Ёити Масудзоэ, губернатор японского Токио, в сопровождении Сергея Жвачкина, главы Томской области.
- Я точно знаю, что господину Масудзоэ очень понравилась наша сибирская ягода - облепиха, и наши пищевики поработают над тем, чтобы она появилась в Японии,- сообщил глава региона.
В свою очередь губернатор из Японии рассказал, что представляемая им страна очень заинтересована в импорте этой категории продукции, а также в томских кедровых орехах.
Ходинговая Группа «ТЭП-Холдинг» (г. Екатеринбург) отгрузила в адрес ОАО «Фанком» (пос. Верхняя Синячиха, Алапаевский р-н, Свердловская обл.) барабаны и конвективную часть парового котла, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
В рамках подготовки к отопительному сезону ОАО «Фанком» разместил на производственной площадке бизнес-единицы «ТЭП-Холдинг» — ОАО «Бийский котельный завод» — заказ на изготовление барабанов и конвективной части парового котла паропроизводительностью 20 т/ч, работающего на древесных отходах.
С начала 2014 г. на предприятии ОАО «Лесосибирский ЛДК №1» (г. Лесосибирск, Красноярский край) произведено более 180 тыс. м3 пиломатериалов, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы губернатора и правительства Красноярского края.
Кроме того, за отчетный период было выпущено более 13 млн м2 древесно-волокнистых плит.
Производственные показатели компании были озвучены во время визита на предприятие временно исполняющего обязанности губернатора края Виктора Толоконского.
Генеральный директор ОАО «Лесосибирский ЛДК №1» Семен Млодик рассказал Виктору Толоконскому, что в настоящее время реализуется инвестиционный проект, направленный на создание новых лесопильных мощностей взамен устаревших. В июне 2013 г. были запущены лесопильные линии производительностью до 1,5 млн м3 в год. Общий объем инвестиций, вложенных в проект за 2014 г., превысил 24 млн руб. В настоящий момент на предприятии работает 3,1 тыс. человек. Цеха по производству пиломатериалов загружены на 75%, по производству ДВП – на 94%.
Виктор Толоконский оценил работу нового лесопильного комплекса и подчеркнул необходимость проработки более удобных, дешевых и быстрых логистических схем вывоза готовой продукции.
«Для более устойчивого развития Лесосибирскому ЛДК-1 необходимо наращивать объемы по переработке древесины, — подчеркнул Виктор Толоконский. — Для этого в первую очередь нужно увеличить лесосырьевую базу. Данный вопрос будет решаться в ближайшие месяцы».
Временно исполняющий обязанности главы Красноярского края Виктор Толоконский подписал распоряжение о первоочередных задачах, направленных на развитие регионального лесного комплекса, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы губернатора и правительства Красноярского края.
В качестве приоритетных направлений в документе обозначены формирование благоприятного инвестиционного климата в лесном секторе экономики региона, развитие биоэнергетики, а также деревянного малоэтажного строительства для обеспечения комфортным жильем по доступным ценам молодых специалистов из сельской местности и переселенцев из ветхого и аварийного жилого фонда. Кроме того, в крае будет усовершенствована транспортно-логистическая система по перевозке лесопромышленной продукции.
И.о. губернатора дал поручение правительству края и профильным органам исполнительной власти в срок до 1 ноября 2014 г. подготовить предложения по реализации первоочередных задач с учетом приоритетных мер.
В первую очередь ведомства должны разработать стратегию развития лесопромышленного комплекса до 2025 г. Помимо этого, Виктор Толоконский поручил подготовить предложения по развитию инвестиционных проектов в области освоения лесов с законченным циклом производства. Таким образом, приоритет в развитии власти намерены отдавать тем проектам, которые будут направлены на комплексную переработку лесных ресурсов.
У лесопромышленников появится возможность реализовывать инвестиционные проекты с объемом вложений не менее 50 млн руб., в том числе за счет предоставления мер государственной поддержки в налоговой сфере и субсидирования части затрат, связанных с реализацией инвестиционных проектов. Кроме того, лесозаготовительные предприятия малого и среднего бизнеса края будут переориентированы на внутренний российский рынок для обеспечения сырьем крупных лесопереработчиков края.
При этом поддержку в виде субсидий получат те лесоперерабатывающие предприятия, которые будут приобретать оборудование для переработки и утилизации древесных отходов и низкотоварной древесины, а также переводить котельные на установки, работающие на древесном топливе.
Руководителям организаций лесного комплекса региона Виктор Толоконский рекомендовал не допускать снижения уровня заработной платы работников, просрочку по арендным платежам за пользование лесными участками и обеспечивать своевременные мероприятия по охране, защите и воспроизводству лесов, а органам местного самоуправления – содействовать в развитии инвестиционных проектов в области освоения лесов, в обеспечении молодых специалистов, работающих в сельской местности, жильем, а также в осуществлении контроля за целевым использованием гражданами лесных насаждений для собственных нужд.
Слюдянский районный суд Иркутской области по иску природоохранной прокуратуры обязал Байкальский ЦБК очистить шламонакопитель от незаконно сброшенного в него опасного химического вещества - зеленого щелока, угрожающему Байкалу, сообщила пресс-служба иркутской областной прокуратуры.
"Суд возложил на комбинат обязанность очистить шламонакопитель от незаконно сброшенного в него зеленого щелока. Кроме того, суд, рассмотрев исковое заявление прокурора, запретил комбинату демонтаж оборудования на опасных производственных объектах", - говорится в сообщении.
Надзорное ведомство отмечает, что несанкционированный демонтаж в производственных цехах проводился с многочисленными нарушениями требований промышленной безопасности. "В результате, комбинатом допущено обрушение кровли варочного цеха, а факт аварии был скрыт от компетентных органов", - говорится в сообщении.
Ранее прокуратура Иркутской области сообщила, что на Бабхинском полигоне шламонакопителей БЦБК обнаружено повышенное содержание зеленого щелока (используется в производстве целлюлозы). Материалы по факту его сброса в накопитель ведомство передало в управление СКР, которое возбудило уголовное дело по ч. 1 ст. 247 УК РФ (нарушение правил обращения экологически опасных веществ и отходов).
По версии следствия, с сентября по декабрь 2013 года БЦБК осуществлял сброс в воду гидротехнического сооружения - карты №14 Бабхинского полигона зеленого щелока в объеме более 1 тыс. кубометров. Эта территория расположена в непосредственной близости от устья реки Бабха и всего в двух километрах от береговой линии озера Байкал и предназначена для размещения золошлаков от сжигания углей на ТЭЦ комбината.
Байкальский ЦБК в сентябре 2013 года прекратил варку целлюлозы и к настоящему времени сократил почти весь персонал. Сейчас комбинат готовиться к консервации производства и рекультивации отходов, накопленных с 60-х годов прошлого века. В настоящее время на БЦБК действует конкурсное производство.
Западно-Байкальская межрайонная прокуратура Иркутской области выявила многочисленные нарушения экологического законодательства при ликвидации БЦБК.
Природоохранный прокурор направил в Слюдянский районный суд исковые заявления к ОАО «Байкальский целлюлозно-бумажный комбинат», в которых потребовал устранить выявленные нарушения. В настоящее время иски прокурора рассмотрены и удовлетворены.
Так, по одному из исков суд возложил на комбинат обязанность очистить шламонакопитель от незаконно сброшенного в неё зеленого щелока. По этому факту прокурор направил материалы в следственные органы для принятия процессуального решения. По результатам их рассмотрения возбуждено и расследуется уголовное дело по ч. 1 ст. 247 УК РФ – нарушение правил обращения экологически опасных веществ и отходов).
Кроме того, суд, рассмотрев исковое заявление прокурора, запретил комбинату демонтаж оборудования на опасных производственных объектах. Дело в том, что несанкционированный демонтаж в производственных цехах проводился с многочисленными нарушениями требований промышленной безопасности. В результате обрушилась кровля варочного цеха, при этом этот факт был скрыт от компетентных органов.
Напомним, нарушения при ликвидации Байкальского ЦБК прокуратура выявляет не в первый раз. Так, в начале года на Бабхинском полигоне шламонакопителей комбината было обнаружено повышенное содержание зеленого щелока. Химически опасный производственный объект располагался всего в 2 км от береговой линии озера Байкал и представлялсущественную угрозу для окружающей среды и для здоровья человека.
Тогда же при проверке выяснилось, что очистные сооружения БЦБК выведены из строя и непригодны для использования по их прямому назначению, зафиксирована гибель активного ила, осуществляющего биологическую очистку сточных вод.
По сообщению пресс-службы прокуратуры Иркутской области
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации и НФ «Пушкинская библиотека» продолжают совместный проект «Большая книга — встречи в провинции».
Проект реализуется с 2008 года. За годы существования мероприятия в его рамках успешно прошли в 23 регионах России.
Главная цель проекта — привлечь читательское и общественное внимание к лучшим произведениям современных авторов, содействовать развитию литературных процессов в регионах, пробудить интерес общества к большой литературе, вернуть книгу в жизнь людей. Организаторам проекта в этом активно помогают писатели – лауреаты и финалисты Национальной литературной премии «Большая книга», члены жюри и совета экспертов премии, которые приезжают в регионы.
С 9-11 сентября эстафету принимает Алтайский край. Мероприятия пройдут в Барнауле, Новоалтайске, Павловске, Косихе и Стростках при организационной поддержке Алтайской краевой универсальной научной библиотеки им. В. Я. Шишкова (тел. (3852) 360084).
Гостями Алтайского края станут:
— Елена Шубина – член Литературной академии — жюри премии, заведующая редакцией российской прозы издательства «АСТ»;
— Владимир Шаров – писатель, финалист Национальной литературной премии «Большая книга» 2008 г. («Будьте как дети») , 2014 г. («Возвращение в Египет»);
— Майя Кучерская – писатель, литературный критик, финалист Национальной литературной премии «Большая книга» 2013 г. («Тетя Мотя»).
В местах проведения встреч будут развернуты и проведены презентации выставочной экспозиции «Национальная литературная премия «Большая книга» – книги лауреатов и финалистов».
Программа мероприятий «Большая книга» – встречи в провинции»
9 сентября
14.30 – 15.30 Пресс-конференция участников проекта «Большая книга» – встречи в провинции» (Алтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова, г. Барнаул, ул. Молодежная, 5)
16.00 – 17.00 Встреча с творческой интеллигенцией, писателями, издателями, читателями – жителями г. Барнаула. Ведущий: Мансков С. А. (Алтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова, г. Барнаул, ул. Молодежная, 5)
10 сентября
11.00 – 12.00 Встреча с читателями, жителями с. Косиха (Косихинская модельная мемориальная районная библиотека имени Роберта Рождественского, с. Косиха, ул. Рабочая, 1)
16.00 – 17.00 Встреча с читателями, жителями с. Сростки (Бийская районная межпоселенческая модельная мемориальная библиотека В.М. Шукшина, с. Сростки, ул. Пионерская, 37)
11 сентября
11.00 – 12.00 Встреча В. Шарова, Е. Шубиной с читателями, жителями г. Новоалтайска
(Центральная городская библиотека имени Л. С. Мерзликина, г. Новоалтайск, ул. Октябрьская, 31)
11.00 – 12.00 Встреча М. Кучерской с читателями, жителями с. Павловск (Павловская межпоселенческая модельная библиотека им. И. Л. Шумилова, с. Павловск, ул. Ленина, 1)
17.00 – 18.00 Встреча с любителями чтения в Книжном кафе «Синяя борода» (г. Барнаул, пр-т Ленина, 26)
О премии
Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году «Центром поддержки отечественной словесности». Учредители «Центра»: «АЛЬФА-БАНК», Группа компаний «Ренова», Группа компаний «Видео Интернешнл», Роман Абрамович, Александр Мамут, Торговый дом «ГУМ», журнал «Медведь».
Соучредители премии: министерство культуры Российской Федерации, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, ВГТРК, ИТАР-ТАСС, ОАО «Газпром-Медиа Холдинг», издательский дом «Комсомольская правда».
В администрации Магаданской области состоялось рабочее совещание, посвященное ликвидации и переработке мусора. На нем было решено усилить контроль за утилизацией отходов. Об этом сообщили в пресс-службе регионального правительства.
Участники совещания обсудили ход реализации программы по развитию системы обращения с отходами в Магадане. В 2015 году на нее планируется выделить более 23 млн рублей из городского бюджета. Эти деньги пойдут на покупку оборудования, которое устраняет ртутные загрязнения, а также контейнеров для сбора мусора. Кроме того, программа предусматривает закупку автотранспорта, ликвидацию несанкционированных свалок и другие мероприятия.
Отдельно обсуждался вопрос строительства мусороперерабатывающего завода. О нем «ФедералПресс» упоминал еще в 2010 году, однако инвесторов еще предстоит найти. Ранее сообщалось, что ими могут стать немецкие компании. Программа предполагает, что к 2016 году весь создаваемый в городе мусор будет проходить переработку.
При этом проблемы с утилизацией отходов существуют не только в областном центре, но и в маленьких селах, где она финансируется только из бюджетных средств. Было решено в будущем включить вывоз мусора из отдаленных местностей в одну из целевых программ федерального или регионального уровня.
«ФедералПресс» неоднократно освещал планы по строительству мусороперерабатывающих заводов в разных регионах России. Это, в частности, Архангельская и Новосибирская области, а также Санкт-Петербург.
Японские специалисты могут помочь Томску решить проблему утилизации твердых бытовых отходов (ТБО), заявил в субботу губернатор Токио Ёити Масудзоэ (Yoichi Masuzoe) на совещании Сети главных городов Азии в Томском политехническом университете.
В Томске в настоящее время проходит саммит Сети главных городов Азии (ANMC21). Томск – единственный регион РФ, вошедший в организацию. На саммит в Томск приехали делегации из Токио, Сеула, Ханоя, Улан-Батора и Бангкока. Визит на дачи в Заварзино под Томском был частью программы.
"Вчера (в пятницу) я беседовал с (губернатором Томской области Сергеем) Жвачкиным. У Томска тоже существует проблема с утилизацией ТБО. У больших городов это серьезная проблема. Мы накопили большой опыт по утилизации отходов. Если господин Жвачкин не против участия Томска в этом проекте, то мы будем рады", – сказал Масудзоэ.
Представители токийской делегации уточнили, что на протяжении нескольких лет они проводят обучающие семинары для специалистов из других городов, в частности, Бангкока и Улан-Батора. Кроме того, японцы предлагают коллегам пути решения проблем минимизации загрязнения воздуха и влияния городов на климат. Ближайший семинар, который планируют провести токийцы, должен пройти в январе 2015 года в Японии.
Ранее мэр Томска Иван Кляйн сообщал журналистам, что одним из возможных направлений сотрудничества с Японией может стать создание мусоросжигающего завода. По словам мэра, у Японии есть хорошие наработки в сфере утилизации ТБО.
Сообщение Дмитрия Рогозина об увеличении производства отечественных самолётов в условиях санкций.
Теперь по некоторым содержательным моментам.
В отношении увеличения производства отечественных самолётов. Мы с вами живём в довольно непростое время, в настоящий момент, к сожалению, продолжают действовать санкции. Сейчас в нашей стране парк магистральных самолётов гражданской авиации на 80% представлен иностранными воздушными судами, для региональных самолётов этот показатель тоже довольно значительный – почти половина. Причём количество иностранных самолётов не уменьшается, а растёт. Само по себе это, может быть, и не страшно, тем не менее решение большинства вопросов их эксплуатации, подготовки лётчиков, лётных экипажей обеспечивается с участием зарубежных компаний. И конечно, это накладывает на нас определённые обязательства. Я уж не говорю о получении запасных частей, потому что для иностранных бортов, естественно, зависимость от иностранных поставщиков этих запчастей полная.
При этом у нас есть уже один неприятный инцидент – ситуация с авиакомпанией «Добролёт», которая выполняла рейсы в Крым на самолётах «Боинг-737» и вынуждена была прекратить свою деятельность после введения очередной волны так называемых экономических санкций. Мы не знаем, как себя будут вести наши партнёры по бизнесу, что называется, потому что они, к сожалению, в полной мере зависимы от политических властей, а действия политических властей далеко не всегда предсказуемы.
Поэтому мы должны, естественно, продолжать наш курс на увеличение количества самолётов, которые производятся в Российской Федерации, и комплектующих к этим самолётам. Это не одномоментный процесс и даже та работа, которую невозможно провести за несколько лет. Мы ею занимаемся уже достаточно давно, парк наращиваетcя, наверное, не так быстро, как нам бы хотелось. Это не означает также, что мы отказываемся от иностранных самолётов, но просто нужно развивать этот сектор промышленности сейчас с удвоенной энергией. Что для этого делается, Дмитрий Олегович (обращаясь к Д.Рогозину)?
Д.Рогозин: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Мы действительно в последние годы больше внимания уделяли развитию боевой авиации, в меньшей степени хватало сил и средств на гражданскую авиацию, тем не менее хотел бы Вам доложить. По Вашему поручению недавно был в Иркутске, поздравляли Иркутский авиационный завод с 80-летием, так вот, уже первые фюзеляжи нового самолёта МС-21-300 существуют, то есть уже в сборке. По планам создания этого самолёта (он у нас пойдёт в эксплуатацию под названием Як-242) в апреле 2016 года первый самолёт будет уже собран и поднят в воздух. Четвёртый самолёт МС-21 (Як-242) пойдёт уже с российским двигателем ПД-14, работа по нему сейчас синхронизирована с созданием самого самолёта. Самолёт на 180 пассажиров, наиболее востребованный именно в этом классе. Сейчас у нас более 150 твёрдых заказов на этот самолёт.
Д.Медведев: А сколько из России заказов?
Д.Рогозин: Из России «Аэрофлот» заказал 50 самолётов уже сейчас.
Д.Медведев: МС-21?
Д.Рогозин: Да, вот именно в сегменте МС-21-300, то есть на 180 пассажиров. У нас там два варианта, на 150 и на 180. Наиболее востребованный – на 180 пассажиров. Поэтому в планах корпорации «Иркут» 900 самолётов, а также выйти с 2018 года на производство до 50 самолётов в год. В принципе мы отслеживаем сейчас синхронизацию планов по созданию двигателя и самого борта, в целом всё идёт пока по плану. Конечно, с учётом потребностей российских авиационных компаний в собственной авиационной технике мы считаем крайне важным полноценно раскрутить производство «Сухого Суперджета-100». Они могут производить до 50 самолётов в год начиная с 2015 года.
Д.Медведев: Сейчас сколько у нас производится? 25?
Д.Рогозин: Сейчас у нас более 40 самолётов уже в эксплуатации.
Д.Медведев: Нет, сколько в год сейчас производим?
Д.Рогозин: Около 25. 25 самолётов, примерно столько, но объём до 50 можно уже со следующего года.
Сейчас мы ожидаем, на днях буквально, подписание контракта ещё по одному самолёту – это планы Министерства обороны по самолёту Ил-112В, там рабочая конструкторская документация готова на 95%. Самолёт планируется и проектируется в «цифре». Он сначала заказывается как лёгкий военно-транспортный самолёт, но мы решили создавать и пассажирскую, и специальную версии. То есть получается, что это будет турбовинтовой самолёт с двигателем ТВ-7-117, который уже у нас производится серийно в Санкт-Петербурге, на Климовском заводе, и этот самолёт у нас пойдёт тоже как ближне- и среднемагистральный, который решит очень многие задачи. И, конечно, серьёзные у нас планы по импортовытеснению, импортозамещению по дальнемагистральному самолёту. В этом плане мы, Дмитрий Анатольевич, в октябре должны будем по линии Объединённой строительной корпорации выйти на подписание уже технического проекта вместе с китайскими коллегами по дальнемагистральному широкофюзеляжному самолёту. Рынок в Китае достаточно большой, это в принципе делает рентабельным данное производство. А сейчас, Вы совершенно правильно сказали, у нас 80% всех бортов на дальних магистралях в России – импорт, поэтому надо приступить к этому проекту, как говорится, немедленно. Особая надежда, как я сказал, на Як-242, здесь дело идёт. В целом потенциал российского авиапрома достаточно велик.
Д.Медведев: Хорошо. Потенциал-то велик, но надо, чтобы заказы были из страны, поэтому нужно стимулировать к этому и «Аэрофлот», и другие авиакомпании. На самом деле и сами наши авиапроизводители должны на деле доказать, что это хорошие самолёты, здесь одними уговорами не обойдёшься.
Понятно, для того чтобы самолёт вошёл в серию, он должен полетать, он должен завоевать своё место на рынке, как это происходило и с советскими основными марками, которые в некоторых случаях до сих пор используются.
Лесные пожары в Тыве тушат 459 воздушных огнеборцев
По состоянию на 8 сентября на территории Российской Федерации зарегистрировано 49 лесных пожаров на площади 38,3 тыс. га. Наиболее сложная ситуация сохраняется в республике Тыва, где действует 31 возгорание на площади 34,7 тыс. га. Кроме того, в субъекте зафиксировано три пожара на землях особо охраняемых природных территорий площадью 2,5 тыс. га - в государственном природном заповедник "Азас". В рамках плана межрегионального маневрирования на тушении очагов в Тыве работают 459 человек: 409 специалистов федеральной авиалесоохраны и 50 сотрудников парашютно-пожарной десантной службы Красноярского края.
В Забайкальском крае зафиксировано пять пожаров на площади 788 га, в Хабаровском крае - два очага на площади 192 га, в Красноярском крае - три пожара на 51 га, в Амурской области - один пожар на площади 10 га. Возгорания также действуют в республике Хакасия и Камчатском крае, площадь каждого из очагов не превышает 2 га.
За прошедшие сутки в России ликвидировано 17 лесных пожаров на площади 1,3 тыс. га. Для тушения привлекалось 854 человека, 94 единицы техники и девять воздушных судов. Огнем было пройдено 1,8 тыс. га, в том числе 1,7 тыс. га покрытой лесом площади.
Режим ЧС введен в семи субъектах Российской Федерации: на всей территории Нижегородской области, республик Бурятия, Тыва, в одном районе Забайкальского края, в одном районе Приморского края, в четырех районах Амурской области, одном районе Ростовской области. Особый противопожарный режим введен в 38 регионах.
С начала года в Алтайском крае выявлено 1122 нарушения лесного законодательства
В период с 01 января по 31 августа т.г. государственными инспекторами управления лесами Главного управления природных ресурсов и экологии Алтайского края выявлено 1122 нарушения лесного законодательства, в том числе:
- нарушение правил использования лесов - 255;
- незаконные рубки - 279;
- нарушение Правил санитарной безопасности - 123;
- нарушение Правил пожарной безопасности - 388;
- прочие нарушения - 77.
Все административные дела рассмотрены с привлечением виновных к административной ответственности, в том числе граждан - 236, должностных лиц - 539, юридических лиц - 13. Общая сумма наложенных административных штрафов составила 2717,8 тыс. руб., из которых взыскано 1687,4 тыс. рублей.
По 232 нарушениям материалы направлены в органы МВД для принятия вопроса о возбуждении уголовных дел за совершение незаконной рубки. По результатам рассмотрения возбуждено 206 уголовных дел по ст. 260 УК РФ. К уголовной ответственности по ст. 260 УК РФ привлечено 22 человека.
Храм на Святоозерской улице в ВАО могут построить в течение года
В районе Косино-Ухтомский Восточного округа (ВАО) столицы начато строительство православного храма в честь Живоначальной Троицы на 500 прихожан. Он будет пятикупольным, в традициях владимиро-суздальской архитектуры, рядом возведут дом причта со звонницей. 6 сентября в ходе традиционного субботнего объезда стройку посетил депутат Госдумы Федерального Собрания РФ, куратор городской программы строительства православных храмов («Программа-200») Владимир Ресин. Православная святыня возводится в жилом микрорайоне, ограниченном улицами Салтыковская, Лухмановская и Косинским шоссе. Район молодой, его застройка была начата во второй половине 1990-х годов. «У нас есть все, что нужно для жизни, - и школы, и магазины, и парки. Нет только храма», - сказали местные жители, которые пришли на встречу с депутатом. Как сообщили в пресс-службе В. Ресина, православная община на Святоозерской улице уже сложилась, с января здесь действует временная часовня, в которой совершаются регулярные богослужения. В. Ресин подчеркнул, что попечение о строительстве храма взяла на себя крупная компания, поэтому есть надежда, что строительство будет вестись без задержек. «Сейчас работы только начинаются, выполняется нулевой цикл, но темп взят очень хороший, и есть надежда, что в будущем году храм будет построен», - сказал депутат. Он также отметил, что в этом году в рамках «Программы-200» начато возведение семи храмов, строительство еще 13 планируется начать. Напомним, что в настоящее время на территории ВАО действуют 22 православных храма. В рамках «Программы-200» для строительства новых объектов в округе подобраны 23 участка. Один храм уже построен, четыре возводятся, два находятся в стадии подготовки к началу строительства и восемь - в проектировании. Наша справка Программа строительства двухсот православных храмов развернута во всех административных округах Москвы, кроме Центрального. Ее цель - обеспечить густонаселенные районы столицы церквями в шаговой доступности. Программа реализуется полностью на пожертвования. Для аккумулирования поступающих средств создан благотворительный Фонд поддержки строительства храмов города Москвы, сопредседателями которого являются мэр Москвы Сергей Собянин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. По поручению мэра столицы программу курирует советник мэра, советник по строительству Патриарха Московского и всея Руси, депутат Госдумы Федерального Собрания РФ Владимир Ресин - он является председателем рабочей группы фонда. За три года с начала реализации «Программы-200» в Москве было построено 18 храмов. В 2014 году в городе планируется возвести 16 храмов.
Камчатка взяла на путине более 130 тыс. тонн лосося
В Камчатском крае подводят предварительные итоги лососевой рыбалки 2014 г. По оценкам куратора рыбной отрасли региона Владимира Галицына, вылов в рамках всех видов рыболовства составит около 135-136 тыс. тонн.
Промышленный лов завершился практически во всех районах Камчатки. Еще рыбачат отдельные районы в Карагинской подзоне, отдельные группы рыбопромысловых участков на восточном побережье в районе Авачинской губы. На западном побережье полуострова морской промысел закрыт, в реках ведется активный лов кижуча, сообщили Fishnews в пресс-службе правительства Камчатского края.
По словам заместителя председателя правительства – министра рыбного хозяйства региона Владимира Галицына, промышленный лов завершится ориентировочно через две недели. Добыто более 130 тыс. тонн.
«К сожалению, Западная Камчатка в этом году не сработала по горбуше – вылов там составил порядка 50 тыс. тонн. Остальные 80 приходятся на восточное побережье, которое по идее не должно было рыбачить в четный год. Все прогнозы, которые давала наука, кроме горбуши на западном побережье, оправдались в полном объеме. Хорошая ситуация у нас по освоению нерки, по кете, по кижучу», - сказал Владимир Галицын.
Путина 2014 года не стала рекордной для края, но дала неплохие результаты, отмечают региональные власти. Полуостров по-прежнему является лидером по объему добычи лосося в стране. «Конечно, с учетом мер по ограничению импорта, которые предприняты государством, с учетом необходимости насыщения внутреннего рынка, хотелось бы, чтобы повторилась путина 2012 года, когда рыбы было очень много на всем Дальнем Востоке. Тогда поймали почти 500 тыс. тонн. Сейчас цифра вполовину меньше, - отметил зампред. – Наука предупреждала, что подходы рыбы зависят от разных причин: бывают пики, бывают падения. В среднем Камчатка ловила по 50 и 70 тыс. тонн, в 2007-2008 годах было 107 и 115 тыс. тонн. Думаю, в этом году будет около 135-136 тыс. тонн по всем видам рыболовства – это более чем хороший показатель».
Небольшой самолет с 10 людьми на борту разбился на северо-востоке Колумбии, сообщают в субботу авиационные власти страны.
По информации портала Terra.com, самолет вылетел из города Араракуара в город Флоренсия. Он перестал выходить на связь, когда пролетал над колумбийский департаментом Какета. На борту находились двое членов экипажа и восемь пассажиров. ВВС Колумбии провели облет предполагаемого района исчезновения самолета.
В итоге самолет был обнаружен в районе муниципии Пуэрто-Сантандер, где он потерпел крушение, однако о судьбе пассажиров и экипажа пока ничего не сообщается. Над местом крушения виден столб черного дыма. Дмитрий Знаменский.
Почему китайцы такие...
Елена Кузьмина
Уровень интереса русских к Китаю и китайцам — величина непостоянная. В конце 2000-х годов, незадолго до пекинской Олимпиады, когда Китай стал предметом особого внимания во всем мире, несколько российских центров изучения общественного мнения провели исследования, которые должны были показать, как велика осведомленность наших соотечественников о Китае и насколько мы благорасположены к ее жителям. Оказалось, что относимся к китайцам мы в целом положительно[1], из примечательных национальных черт выделяем трудолюбие, работоспособность, ум и энергию. Не обошлось, правда, и без упоминаний негативных качеств: хитрости, наглости[2], пронырливости и лицемерия[3]. Осведомленность оказалась умеренной: респонденты назвали лишь троих выдающихся представителей Китая — Мао, Конфуция и Дэн Сяопина. С Китаем у нас ассоциируются: производство одежды, огромная численность населения, рис, Китайская стена, узкие глаза, коммунизм и палочки для еды[4]. Еще один, не столь научно выверенный, но эффективный инструмент исследования, «Гугл», дает показательную перспективу. Набирая в поисковой строке «почему китайцы такие…», мы получаем варианты продолжения: «тупые/жестокие/умные/худые». Если же спросить нас — китаистов, некитаистов, тех, кто имел или не имел опыта общения с китайцами, — скорее всего, наши ответы на вопрос о том, что это за люди, будут укладываться в рамки, заданные социологическими опросами, а то и подсказками «Гугла». Почему так происходит? Может быть, все подобные исследования лишь отражают известные стереотипы? Или у наших суждений есть реальные основания?
В этом отношении интересно сравнить наши впечатления с первым в отечественной традиции описанием китайцев, сделанным, наверное, самым эксцентричным и непосредственным «наблюдателем» в истории российской китаистики — Иваном Орловым (1765—1840). Его сочинение тем более ценно, что создано на рубеже XVIII и XIX веков, в «достереотипную эпоху», когда общественного мнения о китайцах попросту не существовало. С момента публикации в 1820 году оно не переиздавалось и, к сожалению, выпало из научного оборота, хотя представляет несомненный интерес не только для специалистов, но и для широкого круга читателей. Это не просто уникальный источник с точки зрения истории науки, истории русского языка и культуры, но, что еще важнее, — единственное в своем роде свидетельство очевидца, жившего в Китайской империи в период последнего расцвета традиционного Китая. Удивительным образом оно предвосхищает, а в какой-то мере и обосновывает современные представления о национальном характере и привычках китайцев.
Русская духовная миссия: первый взгляд на Китайскую империю
Первые контакты русских и китайцев относятся к XVII веку — периоду активного освоения Россией Восточной Сибири. Тогда взаимодействие между русскими и китайцами ограничивалось эпизодическими столкновениями с войсками маньчжурской династии Цин, правившей в Китае между 1644 и 1911 годами. О продолжительном мирном сосуществовании двух наций, уже на китайской земле, стало возможным говорить не ранее XVIII века, когда в Пекин прибыла первая русская духовная миссия. Идея направить в Китай такую миссию возникла почти случайно, когда в Петербург пришло известие о деятельности первого православного священника в Китае Максима Леонтьева. Отец Максим совершал богослужения единственно ради сохранения православной веры в небольшой русской общине в Пекине, состоявшей из пленных албазинцев и их семей[5]. После его смерти в 1712 году просьбы албазинцев прислать нового священника способствовали тому, что уже в 1716 году первая духовная миссия во главе с митрополитом Илларионом прибыла в Пекин.
С прибытием второй миссии в 1729 году в распоряжении русских оказались уже два подворья — Северное, где находилась Никольская церковь и жили албазинцы, и Южное, в почетном месте в центре Пекина, на посольском дворе. Русские миссионеры состояли на службе одновременно у России, подчиняясь церковной юрисдикции сибирских митрополитов, и у Цинской империи, так как обслуживали русскую гвардейскую роту цинских войск. Задачи перед миссией стояли самые широкие: от дипломатического представительства Российской империи в Китае до изучения культуры, традиций и языка Цинской империи. Позже, в XIX веке, среди участников русской духовной миссии были такие выдающиеся синологи, как И. Я. Бичурин, П. И. Кафаров и другие, и она не случайно считается колыбелью российской синологии.
К моменту прибытия в Пекин Ивана Орлова российская духовная миссия, существовавшая уже более полувека, накопила множество различных документов, в том числе о Китае. Но первая серьезная, или по крайней мере по-настоящему амбициозная, адресованная широкой публике попытка дать исчерпывающее описание Китайской империи была сделана Иваном Орловым.
Иван Орлов и его роль в русской миссии
Иван Орлов прибыл в Пекин 2 ноября 1781 года в составе седьмой миссии, возглавляемой архимандритом Иоакимом Шишковским. Кандидатура начальника миссии утверждалась долго. Первый кандидат — иеромонах Амфилохий из Саввино-Сторожевского монастыря — скончался вскоре после выдвижения его на этот пост. Еще три кандидата сразу отказались, четвертого же — игумена Ювеналия из Кизического монастыря — отсоветовал брать Вениамин, митрополит Казанский, указав на то, что Ювеналий «при всей своей честности, исправности и своем усердии — человек слабого здоровья, и в излишества ему входить не можно»[6].
Очевидно, что к участию в духовной миссии в Пекине не стремились и воспринимали его как повинность. Об «излишествах» же, упоминаемых в письме митрополита Вениамина, можно судить по описанию седьмой миссии в «Исторической записке архимандрита Софрония Грибовского»:
«С архимандритом Иоакимом Шишковским:
Иеромонах Антоний, который, живучи при Успенской церкви, в пьянстве обжог себя, лежа на горячем кану[7], от чего в недолгом времени скончался.
Иеромонах Алексей, бывший коварным и злобным врагом своему архимандриту, который на его, иеромонаха, со слезами предо мною жаловался, что он против его, архимандрита, церковников и учеников сильно возмущал.
Иеродьякон Израиль. Кроме неумеренного пьянства, оказывал великие развраты и соблазны, впал от пьянства в болезнь и по приезде моем в Пекин 1794 года февраля 6 умер.
Церковники:
1-й Иван Орлов, который за непочитание своего начальника и ослушание в Россию выслан, где к великому удивлению, не токмо яко противник власти ничем не наказан, но напротив чином и жалованьем был награжден.
2-й Семен Соколовский, сей церковник развратной жизнью не токмо всех от самого начала прежде его бывших в Пекине церковников и учеников, да и всех кого б из русских ни взять, много превзошел; но и самых распутнейших неверных китайцев, будучи христианской веры исповедатель, а притом и церковник, своими непотребными и крайне соблазнительными качествами, как все знающие его, Соколовского, мне говорили, превысил» [8].
Интересно, что из всех участников седьмой миссии за непристойное поведение осуждают именно Ивана Орлова. «За исключением некоторых аномалий, вызванных выходками церковника Орлова, седьмая миссия жила спокойно», — замечает миссионер и историограф Пекинской духовной миссии Николай Адоратский[9].
Имя Ивана Орлова было хорошо известно, его историю рассказывали в назидание потомкам. Так, почти сто лет спустя после снаряжения седьмой миссии, в 1876 году, «Иркутские епархиальные ведомости» опубликовали «Очерк давнего быта Пекинской духовной миссии», в котором подробно описываются «злодеяния» Орлова[10]. «Прошлое 18-е столетие памятно неоднократным снаряжением духовных миссий в Камчатку и в Китай. Но нельзя забыть и того, как мало обращалось внимания на нравственные качества начальников миссии… О простых же церковниках и думать было нечего, как о прислуге при миссии, гласа неимущей. Но как много мог вредить делу посольства и чести отечества какой-нибудь дьячок, это увидим из следующей повести»[11]… — пишет в предисловии к очерку протоиерей Прокопий Громов, под «каким-нибудь дьячком» подразумевая, конечно, Ивана Орлова.
Чем же Иван Орлов настроил всех против себя?[12]
Все источники указывают на его необычайную физическую силу, склонность к рукоприкладству, своевольное поведение и длительную историю вражды с начальником миссии архимандритом Иоакимом Шишковским.
«Тут же в Москве начал Орлов свои злостные проделки. Получив от архимандрита 25 рублей на покупки в дорогу, он деньги употребил в свою пользу, оклеветав пред полицией извозчика, будто бы похитившего их…»[13]. Судя по описанию Прокопия Громова, вражда между Орловым и Иоакимом Шишковским завязалась, что называется, на бытовой почве: «В дальнейшем путеследовании, на Гобийской степи, был такой случай. Архимандрит приказал своему слуге вскипятить воды для чая. Подошел Орлов и спросил: чей это чайник? — Отца архимандрита, — отвечал слуга. Архимандрит едет в повозке, сказал Орлов, а я верхом и устал, и при этих словах сбросил чайник и на месте его поставил свой. Когда же архимандрит заметил Орлову эту дерзость, то он наговорил начальнику столько дерзостей, что сей последний как малоросс горячего нрава вынудился наказать его плетью. А это наказание до того озлобило Орлова, что он поклялся быть вечным врагом архимандриту»[14]. Очерк изобилует описаниями бесчинств, творимых Иваном Орловым: «В один воскресный день самовольно ушел в китайский город на комедию, где, напившись пьян, бросал ионками (посудой из глины и олова, в которой подносят вино и прочие напитки), чем напугал китайцев до того, что они ушли из комедии. Вечером Орлов вернулся на Посольский двор в бесчувственно пьяном положении…»[15].
В 1783 году Иван Орлов был определен на старое подворье, к Никольской церкви. В обязанность ему вменялось приходить за просфорами и вином в посольский двор, однако он не захотел подчиниться распоряжению начальника миссии, и служба в Никольской церкви прекратилась на несколько месяцев. Архимандрит Иоаким Шишковский отказался выплачивать Орлову жалованье. Когда архимандрит приехал в Никольскую церковь с очередным увещеванием, Орлова он не застал, но обнаружил, что «передний и задний дворы, переходы у церкви, перила и окна перегажены нечистотами от множества напложенных у Орлова кур и других птиц. Но его Орлова келья снаружи и внутри отделана была с комфортом, на что употреблено им без всякого разрешения от начальника миссии 25 тысяч чохов — 50 рублей. Сверх того колокольня была завалена кирпичом. На вопрос архимандрита: для чего этот кирпич? Слуги отвечали, что церковник Орлов хочет несколько казенной земли стеною обнести, да китайский офицер ему не дозволяет…»[16]. На увещевания архимандрита Иван отвечал грубостями и побоями, за что и сам подвергался побоям и аресту. Дважды Орлов обращался в Пекинский трибунал[17] с рапортом.
Первый рапорт, в котором Иван Орлов жаловался на то, что «не находя по себе никаких винностей и пороков, с самого же помянутого приезда нашего в Пекин, не только происходящие от помянутого старшего Иоакима мне страшные, бесчеловечные худые поступки, обиды, утеснения и смертебиения… претерпевал… но наконец уже и жалованье, определенное мне за мою должность от Святейшего Синода, он же священник Иоаким отнял у меня вовсе»[18] и утверждал, что знает «за ним помянутым священником Иоакимом важные, касающиеся Ее Императорского величества всемилостивейшая нашей Государыни дела», за которые «у нас в России… архиереев и губернаторов на куски режут, и в огне жгут»[19], не повлиял на судьбу Ивана Орлова. Хотя остальные участники миссии уклонялись от свидетельств в пользу одной или другой стороны, в споре с архимандритом Орлову удалось склонить трибунал на свою сторону.
Второй рапорт, примерно того же содержания, послужил основанием для высылки Ивана Орлова из Китая обратно в Москву. На этот раз архимандрит Иоаким Шишковский направил в Пекинский трибунал бумагу, в которой сетовал на то, что Орлов «звания своего как должно не исправляет, мне не повинуется, приказаний моих не слушает, и, презрев указы своих правительств, вошел в здешний трибунал с ложными на меня какими-то делами… того ради дьячка Ивана Орлова за его таковые бессовестные поступки благоволено бы было выслать в Россию»[20].
В ноябре 1787 года Иван Орлов был выслан из Китая в Иркутск. Его пребывание в Пекине продлилось шесть лет.
Описание Китайской империи
Хотя наши источники свидетельствуют о том, что Иван Орлов вел в Пекине довольно веселую и разгульную жизнь, сам он утверждает иное: «во время пребывания моего в Пекине первым предметом было мое упражнение заниматься сочинением сего моего о Китайской империи описания»... «всячески старался еще в Пекине будучи привести сие мое о Китайской империи описание в окончание, но по некоторым обстоятельствам не могши там сего исполнить, с божьей помощью кончил уже оное по возвращении моем оттуда в Россию»[21]. (Кстати, Иван Орлов прибыл в Пекин шестнадцатилетним юнцом, так что основную часть своего описания он создавал в совсем молодом возрасте).
В предисловии к своему труду[22] Иван Орлов сетует на то, что современные ему зарубежные сочинения о Китайской империи устарели и написаны в основном со слов третьих лиц, а потому недостоверны: «Есть разные с описаний о сем государстве на нашем российском языке переводы, но поелику те описания, с коих у нас переводы имеются, писаны и сочиняемы были, во-первых, в давних временах, во-вторых, не самими лично бывшими и жившими в Китае людьми; а по заочности находившимися в своих отечествах, как то: во Франции, Германии, и в других местах, единственно по одним только случайно доходившим до них о том в разные времена слухам, пересказаниям, или другим каким-либо известиям, то и не могут оные во всех частях содержания своего быть достаточны и имоверны»[23].
Между тем самому Ивану Орлову посчастливилось увидеть жизнь империи Цин своими глазами. «Во-первых сей случай бытия моего в Китае, и самоличного приобретения о нем познания и понятия; во-вторых, еще и то, что ни с самого начала заведения между Россией и Китаем коммерции, ниже с того времени, как в столичном оного городе Пекине, посылаемые туда попеременно духовные свиты со студентами стали жить, поныне ни от кого из числа бывших и живших там при оных свитах соотечественников и предместников моих, оному государству никакого описания еще не сделано»[24] — все это подвигло Орлова к созданию подробного описания монархии, «которая как по древности своей, так и по существующим в ней премудрым ее законам и правлению, а также и по природному всего в ней изобилию и богатству, из весьма давних времен обращает на себя любопытное и завистное всей Европы внимание»[25].
Сочинение Ивана Орлова состоит из семи глав, «в которых описываются: 1) изъяснение о Китае и его названиях, пределы и величина государства; воды, омывающие берега и напояющие внутренность оного, климат, качество земли и произведение оной. 2) число жителей, род и происхождение оных, с показанием древности существования Китайской империи и приобщением к тому хронологического расписания всем бывшим с начала основания оной Империи, поныне царствовавшим ханам и императорам, с кратким притом о достойных из них примечания и важных в царствование их происшествиях описанием; также вид или черты лица тех жителей, их языки, вероисповедание, храмы и жертвоприношения. 3) качества, нравы и обычаи, домоправление и образ жизни китайцев; обряды, состоящие в отправлении торжественных их праздников, пиршеств, бракосочетаний и печальных церемоний, то есть похорон; съезды ко двору и поклонения Государю, учтивства для знатных принцев царской крови, пышность оных и прочих знатных вельмож в езде, взаимное их между собою и вообще всего народа обхождение; пища и одежда. 4) классы жителей, дворянство, простой народ, то есть крестьяне или земледельцы, хлебопашество, купцы, их торговля, художники и ремесленники. 5) науки, художества, фабрики и заводы. 6) государственный герб, образ правления, величество китайского императора, его власть и воздаваемая ему честь; государственные доходы, военная сила, чины, гражданское правительство, судебные места, судии, судопроизводство и наказания» и, наконец, 7) «разделение государства на области, название, местоположение и пространство оных областей с их провинциями и уездами, равно чем каждая из них изобилует и что из которой выходит, а также столичные тех областей, губернские, провинциальные и все уездные города с достойными и любопытства заслуживающими в них зданиями или другими какими замечаниями»[26].
В качестве источников Орлов указывает как свой личный опыт, так и разного рода справочную литературу: «…писал я оное не с доходивших до меня о изъясненных в нем материях каких-либо слухов или баснословных пересказаний, но с того единственно, что примечания и любопытства достойным живши там на самом деле видеть, и по обхождению с тамошним народом из качеств и действий оного лично заметить мне случилось; а где в каких местах Китая ни случилось мне быть, и лично чего видеть или заметить самому, о том дополнял я из государственной их географии и прочих по приличию материй книг, по своим местам во свидетельство приводимых, при всем том просто, без всякой прикрасы и красноречия»[27].
Фрагменты «Описания…», созданные на основании «государственной их географии и прочих по приличию материй книг», представляют интерес скорее для истории науки. Для нас интересны непосредственные впечатления Ивана Орлова, его личный опыт общения с китайцами. Тем более что опыт этот, по свидетельству Прокопия Громова, был обширен и разнообразен, от бытовых конфликтов до взаимовыгодной кооперации: «А какие отношения церковника Орлова были к туземцам? К женскому полу — такие, что с самого прибытия в Пекин заразился он болезнью. А с мужчинами разделывался нижеследующим образом. Один китаец, слуга офицерский, нечаянно зашиб принадлежавшего Орлову утенка. Орлов, схватив китайца за ворот, бил кулаками немилосердно, и, не удовольствовавшись тем, побежал в свою келью, и, схватив железную цепь, того же китайца начал бить ею бесчеловечно до тех пор, пока не отняли бедняка прибежавшие на позор сей два русские крещеные Иван Иофа и Семен Ли»[28]… «Китайцы, зная Орлова за человека, одаренного физическою силою и за безнаказанного, стали обращаться к нему как к посреднику в спорных между собою делах, рассчитывая, что суд его короток, и не ошибались. Так, дворнику Посольского двора один китаец был должен, и долга, по многим требованиям, не платил. Дворник призвал на помощь Орлова; а он, не думавши долго, пришел к художнику — и не застав его дома, разломал ворота, выбил окошки, и такою разбойническою выходкой приведши в ужас домашних, сказал им: если не заплатите дворнику долг, то и все стены ваши разрою»[29].
Мы выбрали для публикации наиболее «импрессионистические» фрагменты «Описания…», основанные на непосредственном опыте и наблюдениях Ивана Орлова. В текст внесены некоторые модернизирующие орфографические и пунктуационные изменения, облегчающие чтение; с этой же целью в некоторых местах внесено дополнительное разбиение на абзацы.
***
О виде или чертах лиц жителей[30]
Китайцы роста среднего, телом здоровы и толсты, лицо имеют полное и круглое, или лучше сказать широколицы; глаза малые продолговатые, черные навыкате, нос короткий и плоский, бороду долгую, но редкую, волосы черные и жесткие, в рассуждении же цвета между собой различны, ибо те, которые живут в северных провинциях, белы, как европейцы, а которые в южных, смуглы и черны. Впрочем, черты лиц их не противны.
Женщины китайки все вообще статны, во всем сложении тела порядочны и гораздо лучше мужчин, лица их приятны: некоторая белизна в чистом, нежном и полном лице, смешавшись с природным румянцем и умеренной смуглостью, придает им красоту. По справедливости можно сказать, что совершенными бы их красавицами можно было почесть, если бы ноги у них не были малы, которые они у младенцев женского только пола от самого рождения нарочно в кожи зашивают, чтоб более не могли расти, и до тех лет, пока могут оные расти, перевязывая и пеленая стараются как возможно сделать их менее, отчего пальцы меньшие на ногах, будучи стеснены, подогнувшись вниз к большому пальцу и как бы срастясь с оным, показывают вид ступни остроконечной, будто об одном пальце, и вся ступня с пятой не более составляют длины, как вершка два, чрез что не только тем они ноги свои обезображивают, но и ходить иначе не могут и по ровному месту, как с великою трудностью на одних пятах, качаясь со стороны на сторону, а с горы и на гору не могут ходить, как разве ухватясь за что-нибудь; но у них напротив совершенная красота состоит в сих маленьких и безобразных ножках[31].
О качествах, нравах и обычаях, домоправлении и образе жизни китайцев. О качествах вообще[32]
Китайцы вообще все от природы бодры, остроумны и весьма прилежат к наукам, художествам и рукоделиям. Но при всем том горды, вспыльчивы, хитры, лукавы, корыстолюбивы, обманщики и великие к женам ревнивцы. Однако ж они в бодрости, или лучше сказать в храбрости и телесных силах с нашими русскими равняться не могут. Что же касается до остроты их разума, хитрости и прочих способностей, то в оных должно отдать им справедливость.
О нравах и обычаях[33]
Китайцы между собою весьма обходительны, они вообще имеют тихий, сговорчивый и человеколюбивый нрав; в поступках и в житье их много находится приятного, а только к иностранцам, хотя наружно и кажутся они чрезвычайно также ласковы и вежливо с ними обходятся, но внутренне к ним недоверчивы и завистливы, а в торговле против их хитры, лукавы и необычайно обманчивы. К корысти же столько жадны, что приобретение оной предпочитают чести. Ибо употребленный ими на то какой-либо хитролукавый вымысл или подлог они за стыд и грех себе не почитают, а еще за особое в том искусство и остроту разума своего признают, и тем еще хвалятся и в похвалу себе приписывают, что они в таковом действии хитростью и разумом своим превосходят иностранцев.
О корыстолюбии и обманах[34]
Корыстолюбие заставляет их представлять всякие лица, и иногда совсем не корыстолюбивых людей и готовых к оказанию услуг, чтобы тем приобрести себе доверие и, воспользуясь оным, удобнее было употребить его в свою пользу. Ибо когда они от чего барыш иметь чают, то к получению оного всевозможное употребляют лукавство. Корысть яко предмет всех дел содержит их в беспрестанном движении. В самых малейших известиях находят они стези к достижению до своих намерений. — Для них нет ничего тяжелого, они пускаются в опаснейшие путешествия, когда только какую пользу получить могут. Улицы и реки у них наполнены всегда отъезжими и приезжими людьми, ищущими неусыпно себе какого-нибудь барыша. Они весьма искусно умеют подольститься к тем людям, в которых имеют какую-нибудь нужду или которые в состоянии пособить им в достижении какого-либо предмета. Китаец готов ждать целый год того случая, который должен совершить его намерение.
Искренность не есть главною их добродетелью, а особливо когда имеют они дело с иностранными. Они, а особливо коммерческого звания люди, против их не только в товарах, но и в съестных припасах делают великие обманы, как то: вместо целых кусков каких-либо шелковых материй отпускают подобно тем кускам сделанные пустые свертки бумаги. Что бывало и с нашими купцами в Кяхте; а в съестных припасах, которые продаются на вес, для тяжести у сушеной и соленой рыбы головы набивают крупным песком, иные битую живность, разумея гусей, кур, уток и прочих употребляемых в пищу птиц, разрезывая вынимают из них все мясо, пустоту же оных чем-нибудь наполняют и отверстие так хорошо заделывают, что обман их не прежде познать можно, как когда таковую штуку должно в кушанье готовить. Другие умеют делать ветчину, наполняя кусок дерева некоторою землею и обтягивая оный весьма искусно свиною кожею, которой обман можно открыть только тем, когда ножом порежешь.
А в Куан-Дуне, то есть по-европейски называемом Кантоне, сказывают, сверх сего делают они еще и то, что при продаже иностранцам на корабли живьем скота, свиней, баранов и телят за час до продажи кормят их соленым кормом и поят через меру водою, во-первых, для того, чтобы раздулись и больше сытыми казались, нежели каковы в самом деле есть; а во-вторых, зная, что оные по покупке скоро, ежели не все, то по крайней мере сколько-нибудь из них помрут, и что покупщики, между которыми бывают и европейцы, падали не едят, а кидают оную в море, то продавцы после продажи нарочно разъезжают около тех кораблей на лодках и выкидываемую мертвую скотину паки к себе даром уже на лодки собирают, и освежая мясо оной вторично в продажу и в пищу себе употребляют.
Впрочем, хотя китайцы и другим подобным сему великому множеству плутней научены, однако же мошенники их не производят никаких насильствий, но добычу получают единственно своею хитростью и проворством. Иные ездят за кораблями, и, врываясь между теми, кои стоят в пристани, и где ежедневно торг производится, ночью входят на оные и уносят, что им попадается. Другие ездят за купцами дни по три и по четыре, до тех пор, пока найдут удобный случай произвести в действие воровское свое намерение. А если кто из них в каком обмане или воровстве пойман и приличен бывает, то извиняется в том своим неискусством и оплошностью, говоря: что он на тот раз был хуже скота, который в таком случае гораздо бывает проворнее его и что он в другой раз таков плох не будет, а постарается впредь быть в том поискуснее и не допустить до себя того, чтоб иностранец в чем-либо мог провести его.
О гордости китайцев и тщетных их о себе воображениях[35]
Что касается до гордости их, то доказывается оная тем, что они выше, разумнее и просвещеннее себя никакой народ не признают, потому: как они сами из своего государства никуда ни за чем не ездят, а видят приезжающих к ним только из других государств людей, то из того и заключают, что государство их есть первейшее и богатейшее на свете; а они просвещеннейшие и разумнейшие из всех прочих народов, и думают, что к ним из других государств приезжают люди ни для чего иного, как для набогащения и занятия от них политики, просвещения и прочих их обычаев; а потому вообще ко всем иностранным народам, которых они почитают против себя невеждами, имеют великое презрение, и говорят о себе, что они только одни имеют по два глаза, а соседи их совсем слепы. Одни европейцы только искусством своим заслужили у них себе похвалу, что они им против себя по одному только глазу приписывают.
Ни один народ не имеет столь высокого воображения о своем величестве и преимуществах, кои иной пред другими народами иметь думает, как китайцы. Сия природная их гордость производит даже и в подлом народе презрение ко всем прочим нациям. Они в доброту своей земли, своих нравов, обыкновений и правил так влюблены, что не могут себе представить, чтобы вне Китая могло быть что хорошее и истинное, чего бы ученые их не знали. Обычаи их столько им кажутся совершенными, и столько почитают их, что нет ничего невозможнее как уговорить их переменить что-нибудь или что-нибудь ввести в обычай европейское.
О гневе и вспыльчивости[36]
Относительно же гнева и вспыльчивости китайцев, то хотя они, подражая нравственности, и почитают оные возможным пороком, а потому и стараются преодолевать себя в том, однако по свойству климата их земли, имея от природы горячий нрав, при малейших оскорблениях или неудовольствиях не имеют твердости духа великодушно сносить оные, почему, следуя только по наружности правилам нравоучения, хотя они при досадах или обидах и показываются, будто без всякой чувствительности их сносят, но втуне того не оставляют, а при случае весьма искусно чувствительнейшим образом отмщевают.
Они неудовольствие свое скрывают, а если, имея оное на знатных особ, не в силах изъявить им оного, то в рассуждении своих неприятелей наблюдают в наружных поступках великую осторожность, так что никак подумать не можно, чтобы они раздражены были; когда же находят случай причинить неприятелю своему чувствительную или смертную досаду, то пользуются оным с жадностью. Терпеливость, которую они сперва оказывали, клонилась только к тому, чтобы лучше изыскивать способного времени к произведению надежнейшим образом умышляемого удара; словом, они против неприятелей своих даже и самую смертельную ненависть до тех пор скрывают, пока не могут сделать им наичувствительнейшего отмщения.
О любострастии и ревности[37]
Китайцы по свойству климата их земли от природы весьма к женскому полу любострастны, и по тому любострастию своему, кроме настоящей одной законной жены, имеют они не только по нескольку наложниц, но сверх того еще и содомское сообщение с младыми и благолепными юношами; а при всем том и чрезвычайно ревнивы, ибо они из-за всего того вольного страстей своих удовольствия жен своих держат в домах, подобно как взаперти, не позволяя им со двора сходить и ездить, а буде по необходимости какой хотя и случилось бы им куда ехать со двора, что однако ж бывает в год не более двух или трех раз, да и то по их обыкновению или для свидания в постановленное на то время с родителями или какого-либо поклонения, то знатные отпускают их в нарочно сделанных для того наподобие маленькой одноместной карете, с маленькими по бокам для света, да и то за флером стеклышками носилках, или лучше сказать портшезах; а прочие в подобных тому тележках, так чтобы они никого и их никто не видал.
Почему весь вообще женский пол их, выключая низкого звания и деревенских жителей, да и то разве по какой-либо крайности для снискания себе пропитания, не только в публику, никогда никуда и ни в какие собрания не являются; но и в домах видеть жен и дочерей их не можно; ибо они у них находятся в отдаленных внутренних комнатах и, занимаясь в домах между собою своими увеселениями, живут как невольницы, и вход к женатым людям не только посторонним, но и родным живущим в одном с ними доме мужчинам запрещается. Почему даже отец к женатым сыновьям и большие братья к меньшим входить права не имеют; а одним только детям к отцу, или по неимению оного, меньшим братьям к старшему, которого должны почитать за отца, самим собою, или по призыву вход не возбраняется.
И для того посторонние люди друг к другу в домы в гости не ходят, и потому ни по какому приятельству и дружеству в домах своих гостеприимства и угощения не делают, а по надобностям своим, если кто с кем нужду имеет накоротке видеться, то свидание имеют у ворот дома, буде же обстоятельства свидания требуют употребления на то немалого времени, то все свои нужды, комиссии, партикулярные дела и угощения между собою отправляют в трактирах.
О поведении женского пола[38]
И таким образом судя об уединенной жизни их женского пола, кажется, жизнь оного есть самая скучная и невольническая. Однако как женщины их китайки от природы весьма так же хитры и лукавы, как и мужчины, то хотя и принимают на себя пред мужьями своими снаружи добрый вид, и кажутся им, что будто они таковую от них в свободе себе вольности ограниченность, а чрез то и причиненную им удалением их от общества скуку по привычке без всякого неудовольствия сносят и рады все то терпеть, только чтоб угодить им и тем уверить их, что они живут целомудренно; но напротив того из-за всей таковой строгой жизни находят средства в свободное время удовлетворять свои желания, так же как и мужья их с другими.
В Китае много есть слепых мужчин, от природы или по случаю какому таковыми сделавшихся, которые все вообще великие искусники играть на бандуре и прочих музыкальных инструментах, петь песни и сказывать сказки; они сим искусством ходя по улицам снискивают себе пропитание и от того имеют состояние. Китайки, услыша таковых слепцов по музыке, ходящих по улицам, призывают их для забавы к себе в комнаты (что им, в рассуждении одних только слепцов, яко они ничего не видят, делать не запрещается) и, занимаясь слушанием их музыки, песен и басен, вместе с тем обращаются к непозволенным удовольствиям и платят им за то щедро. В противном же случае если не так, а иногда и для осторожности прибегают к другим средствам.
О домоправлении и образе жизни[39]
Китайцы в домоправлении и в образе жизни умерены и бережливы, но ничего напротив не щадят для пышных торжествований, праздников, для рождения и других великолепных обрядов, как то при свадьбах, похоронах, и прочих тому подобных пиршествах. Они любят музыку и всякого рода представления. Для чего у них есть множество театров, в коих представляют героические, трагические, комические и драматические оперы, из коих по склонности их нации к любовным делам более любят представления любовные.
Впрочем, хотя они по свойству нравов своих и порочны, однако любят также и добродетель и тех людей, которые ей следуют. Почему сохраняя память добродетельных мужей и оказавших важные услуги отечеству, делают в честь им торжественные врата и другие разные монументы с похвальными подписями.
Целомудрию, которого они сами не творят, дивятся тем более, когда видят оное в других, а особливо во вдовицах, ежели между сими находятся такие, кои поступают строго по правилам целомудрия и воздержания, то также в честь и им созидают великолепные столпы с прославляемыми надписями. У них редко случается, чтобы вдова выходила за другого замуж, ибо по их обыкновению таковая женщина поступит против благопристойности, когда по смерти своего мужа к другому браку приступит.
О пище, питии, одежде и уборах китайцев[40]
Хотя Китай всем тем, что нужно человеку иметь на свете к удовольствию и роскошной жизни, как то богатством, пищею, питием, одеждою и прочим изобилует паче других стран, однако китайцы как в пище и питии, так и в одежде весьма умерены.
О пище и питии
Пища у китайцев состоит из разных яств. Они одного хлеба только не едят, поелику оной по свойству тамошнего климата употреблением в пищу натуре их отяготителен, и потому оного там нет; а прочее все, что в их земле из плодов земных родится, и из домашнего скота, диких зверей и птиц водится, едят без всякого различия и разбору.
Обыкновенная их вообще всех частных людей и простого народа пища состоит в простой из сарачинского пшена[41], вареной в пустой воде, без соли и масла каши (которая служит им употреблением со всяким другим кушаньем и вместо хлеба), разных плодах, кореньях и огородной зелени; у прочих же знатных людей, и в трактирах, кушанья состоят из разных мяс, как то свинины, баранины, говядины, кур, гусей, уток и маленьких с начинкой тоже разных мяс пирожков, сделанных из чистой крупитчатой муки и обваренных в кипятке, по-ихнему называемых пяньши; впрочем, хотя все те мясные их кушанья готовят хорошо, но только не по-нашему; ибо таких жидких кушаньев, как у нас щей, супов и похлебок у них нет и не делают, а всякое их кушанье делается с разными приправами наподобие наших соусов густое, притом же неприятным кажется еще и то, что китайцы, кроме употребляемого ими в пищу всякого домашнего скота и птиц, как то свиней, баранов, быков, кур, гусей, уток и всякой рыбы, без исключения употребляют также в оную и прочих всех чистых и нечистых животных, как то лошадей, верблюдов, лошаков, собак, кошек, крыс, лягушек, ужей и прочих тому подобных животных, из коих последних, то есть ужей, в некоторых провинциях нарочно водят в домах для употребления в пищу; а из первых животных, то есть лошадиное, верблюжье и лошачье мяса, большею частью бывают околелых от старости или болезни; ибо там здоровых оных нарочно для пищи убивать заказано.
Однако ж за всем тем лучшим из всех тех животных почитают и больше есть любят свиное мясо. Почему оное всегда при угощении в столах составляет самое лучшее кушанье; а за ним хорошим также кушаньем почитают мяса лошачье и собачье, которые, предпочитая другим, даже и при водке на закуску употребляют; а иные якобы для лакомства делают еще и то, что целую свиную тушу распластав в летнее время, кладут на солнце, чтобы зародились в жиру ее черви, и когда оные величиной будут по вершку, а толщиной в палец, тогда, сбирая их, жарят в масле и делают из них приятное для себя кушанье.
Всякое их кушанье на столе у них ставится не целыми частями или штуками, а изрезанным в мелкие куски так, как в рот можно положить, и подается, смотря по сорту оного, в небольших фарфоровых чашках или на тарелках, каждому особо; едят оное без хлеба, ибо там его нет, а вместо оного, как выше о том сказано, со всяким кушаньем вприкуску употребляют вареную в простой воде без соли и масла из сарачинского пшена кашу, такую как у нас делают на кутью.
При чем ложек, ножей и вилок не употребляют, а вместо оных едят двумя маленькими, в четверть, или вершков в пять длины, толщиною в гусиное перо деревянными из черного дерева или из слоновой кости сделанными палочками, которыми, держа их в правой руке между большим и двумя следующими пальцами, и поднеся левою рукою ко рту, в чашке вышеупомянутую кашу или другое какое кушанье препровождают в оный, и так проворно и ловко ими действуют, что не только маленький кусочек чего-либо, но даже самую мелкую крупинку или булавку ими поднимают.
Когда у кого обедают гости, то бывают при том великие обряды, всякому гостю накрывается особливый стол, уставленный множеством с разным кушаньем блюд, тарелок или чашек, — во время стола представляется какая-нибудь комедия.
Что же касается до пития, как там квасу, кислых щей, полпива и вареного меду нет и не делают, то лучшее и обыкновенное питие их есть чай, который всегда пьют горячий и без сахара. Они пьют также разных сортов и названий вина и водки, делаемые из сарачинского пшена, пшеницы, разных прос и горохов, и другие напитки, производимые из разных трав и фруктов<…>.
Китайцы все вообще пьют оные вина подогревши теплые и притом весьма умеренно. Чашки или чарки для сего употребляют маленькие фарфоровые, не более как в полвершка ширины и глубины (ибо там хрустальной посуды нет и не в употреблении), но и те не вдруг выпивают, а только прихлебывают помаленьку, принимаясь несколько раз за одну чарку, и продолжают оную пить с четверть часа, дабы продолжить тем удовольствие; от чего один кураж только получают, а пьяны не бывают, каковых даже из простого народа нигде ни в какое время не увидишь.
[1] Согласно данным ФОМ 2007 года половина опрошенных относилась к китайцам положительно, 23 % — отрицательно, 27 % — затруднились ответить. Важно отметить, что из тех, кто лично имел опыт общения с китайцами (26 %), положительный отзыв дали 60 %.
[2] При ответе на вопрос: «По Вашему мнению, чем кроме внешности китайцы отличаются от россиян, жителей России?» четверть россиян выделяют трудолюбие китайцев, их работоспособность, 5 % считают, что они умнее, 4 % — энергичнее; 11 % сказали, что у китайцев в принципе другой менталитет, характер; 8 % называли отрицательные качества китайцев (хитрые, наглые, злые и др.).
[3] Исследование Андрея Ларина (Ларин А. Г. Китайские мигранты в России. История и современность. М., 2009) показывает, что представление о китайском характере
в России в целом позитивно: в то время как 13 % респондентов критикуют китайцев за «пронырливость» и 13 % — за лицемерие («китайцы внешне доброжелательны, но за их доброжелательностью скрываются расчет, хитрость»), 26 % респондентов отмечают трудолюбие китайцев, 11 % восхищаются их взаимопомощью и 9 % — предприимчивостью.
[4] Результаты опроса исследовательского холдинга РОМИР в 2004—2005 гг. «Россия
и Китай в изменяющемся мире» (2004; все федеральные округа; 1500 респондентов в России и 3860 респондентов в Китае).
[5] Крепость Албазин на реке Амур пала под натиском цинской армии в 1685 году, 45 пленных казаков были переселены в Пекин, причислены к почетному военному сословию и наряду с другими военными в империи Цин получили казенные квартиры и жалованье. Это и были первые русские, обосновавшиеся в Пекине.
[6] Иером. Николай (Адоратский). Православная миссия в Китае за 200 лет ее существования: история Пекинской духовной миссии во второй период ее деятельности. Казань, 1887. С. 79.
[7] Кан — система отопления в китайском доме; здесь — печная лежанка.
[8] Материалы русской духовной миссии в Пекине под ред. Н. И. Веселовского. Выпуск 1.
С.-Петербург, 1905. С. 35—36.
[9] Иером. Николай (Адоратский). Православная миссия в Китае за 200 лет ее существования: история Пекинской духовной миссии во второй период ее деятельности. Казань, 1887. С. 95.
[10] Прот. Прокопий Громов. Очерк давнего быта Пекинской духовной миссии. Иркутские епархиальные ведомости. 1876 г. № 13—15, 17—20, 24—25. (Далее — Ирк. епарх. ведомости.)
[11] Ирк. епарх. ведомости. № 13. С. 176.
[12] Стоит отметить, что к созданию всех доступных нам источников, повествующих о жизни Ивана Орлова, причастно российское духовенство. Возможно, это одна из причин, по которым Орлов в них неизменно осуждается. К сожалению, им нечего противопоставить, разве только написанные самим Орловым рапорты в китайский трибунал и главное его сочинение — «Описание…».
[13] Ирк. епарх. ведомости. № 13. С. 176—177.
[14] Tам же.
[15] Там же.
[16] Ирк. епарх. ведомости. № 17. С. 221.
[17] Трибунал внешних сношений, или Лифанюань, — служба, ведавшая в империи Цин зависимыми монгольскими территориями и отношениями с Россией.
[18] Ирк. епарх. ведомости. № 15. С. 201—202.
[19] Там же.
[20] Ирк. епарх. ведомости. № 25. С. 341—342.
[21] Новейшее и подробнейшее историко-географическое описание Китайской империи, сочиненное коллежским советником и кавалером Иваном Орловым. Москва, 1820. С. 5—6. (Далее при ссылках — Орлов, с указанием номера страницы.)
[22] Это не единственное сочинение Ивана Орлова. Известно о существовании еще двух. Первое, неопубликованное: «Описание по тракту, лежащему от китайского столичного города Пекина по почтовой дороге, станков с расположением мест как в китайских землях, так и в мунгальских до самой границы Кяхты, бывшаго в Китайском столичном городе Пекине при духовной там находящейся российской свите церковника Ивана Орлова 1787 года декабря 12 дня». Второе, не имеющее отношения к участию Орлова в духовной миссии: «Краткая выписка из законов по уголовной части, служащая для руководства всякому делопроизводителю, к удобнейшему и скорейшему приисканию относящихся по приличию до нижеследующих расположенных по азбучному порядку материй, с кратким изложением из них указам содержания, и показанием в каких книгах как оные указы, так и прочие узаконения находятся, составленная коллежским советником и кавалером Иваном Орловым». Москва, 1826.
[23] Орлов. С. 3—4.
[24] Орлов. С. 4—5.
[25] Там же. С. 5.
[26] Там же. С. 7.
[27] Там же. С. 6.
[28] Ирк. епарх. ведомости. № 14. С. 187.
[29] Ирк. епарх. ведомости. № 17. С. 221—222.
[30] Орлов. С. 161—164. Фрагмент главы II. В населении Цинской империи, какой застал
ее Иван Орлов, выделялись четыре этнические группы: маньчжуры (правящая династия и наиболее привилегированные слои общества), китайцы, монголы и татары. Мы приводим описание китайской части населения.
[31] Знаменитый обычай бинтования ног поражал не только русских, но и первых западных миссионеров.
[32] Орлов. С. 184. Здесь и далее до конца цитируются фрагменты главы III.
[33] Там же. С. 185.
[34] Там же.
[35] Орлов. С. 188.
[36] Там же. С. 190.
[37] Там же. С. 191.
[38] Орлов. С. 193.
[39] Орлов. С. 194.
[40] Там же. С. 292.
[41] Иначе «сарацинское зерно», «сарацинская пшеница» — название, под которым
в России XIX века был известен рис.
Опубликовано в журнале:
«Отечественные записки» 2014, №4(61)
Страна для внутренней эмиграции
Образ Японии в позднесоветской картине мира
Александр Мещеряков
Сведения о Японии практически отсутствуют в отечественных школьных учебниках, и мы, как правило, лишены базовых знаний по истории этой страны, ее литературе и культуре. Обычно русский человек черпает свои обрывочные знания (и псевдознания) о Японии из других источников: телевидения, фильмов, книг, журналов, газет, интернета и досужих разговоров. И надо признать, что общий настрой этих средств информации создает весьма положительное представление о японцах. Все социологические исследования показывают, что в сознании российской публики этот народ представлен более чем позитивно: японцы трудолюбивы, дисциплинированны, семейственны, не любят скандалов, уважают традиции, наделены тонким эстетическим чутьем, высоко ценят образованность и добились феноменальных успехов в экономике[1].
Истоки современного теплого отношения к японцам обнаруживаются
в 50-х годах прошлого века. Надо сказать, что этому времени досталось тяжелое наследие: значительная часть первой половины ХХ века прошла для Японии и России (СССР) под знаком прямой военной конфронтации, что не могло не повлиять на восприятие японцев в нашей стране. Несмотря на радикальный пересмотр дореволюционной картины мира, пропагандистская машина СССР предвоенного и военного времени в значительной степени унаследовала риторику времен Русско-японской войны 1904—1905 годов, которая дегуманизировала японцев по расовому и культурному признакам, лепила образ коварного и лживого японца, унаследовавшего черты жестокого и кровожадного «косоглазого» самурая.
Неудачное для России начало той войны произвело оглушительное впечатление на весь мир — никто не ожидал от «япошек» такой прыти. Уже в конце февраля1904 года немецкий журнал «Югенд» напечатал стихи поэта и драматурга Рудольфа Грейтса «Памяти «Варяга». Пересказанные по-русски Евгенией Студенской и положенные на музыку, они превратились в «русскую народную песню». Тем более что впоследствии об авторе слов прочно забыли.
Наверх, о, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
………………………………..
Из пристани верной мы в битву идем
Навстречу грозящей нам смерти,
За родину в море открытом умрем,
Где ждут желтолицые черти![2]
Замечательно, что в тексте «Варяга» столь откровенно разыгрывается «желтая карта», вброшенная в геополитическую колоду германским императором Вильгельмом II. «Патриотическая» Россия охотно с ним согласилась. Бесчисленные «народные картинки» на разные лады очерняли японцев, представляя их то в виде отвратительных монстров, то в виде слабых, хилых и истеричных созданий[3]. В идеологическом дискурсе того времени за японцами твердо закрепляются определения «желтые, раскосые, коварные»[4]. Расовые предрассудки распространялись даже на японскую одежду. Последний посол Российской империи в Японии Д. Абрикосов свидетельствует: когда он облачился в кимоно, один из соотечественников осудил его за то, что тот носит «постыдную одежду желтой расы»[5].
Песня «Варяг» заняла достойное место и в советских песенниках 1930-х годов, когда японская армия захватила Маньчжурию и произошли военные столкновения на реке Халхин-Гол и у озера Хасан. Советские поэты-песенники, откликаясь на текущие события, не слишком стеснялись в выражениях:
Туча черная кружила
У приморских у ворот.
Сунул враг свиное рыло
В наш советский огород.
(Александр Жаров. Вы не суйтесь, самураи)
Карикатуристы не гнушались изображать японцев кривоногими и узкоглазыми уродцами с деформированным черепом, торчащими зубами и в нелепых очках. Зачастую облик японца сильно напоминал обезьяну. Еще один стереотипный образ, распространенный в конце XIX — начале ХХ века как в Европе, так и в России, представлял японцев несмышлеными детьми, «не доросшими» до состояния «настоящего» взрослого человека. На одной из карикатур Бориса Ефимова Япония была изображена в виде ребенка, сопровождаемого немецкой гувернанткой[6]. И во время Русско-японской войны, и в советском довоенном дискурсе мужское начало Японии олицетворял жалкий, хотя и жестокий самурай, а женское — безнравственная гейша-проститутка[7].
Однако победа над «милитаристской Японией» умерила пыл советской пропаганды. Политическая элита СССР (впоследствии и России) и находящееся под ее влиянием население всегда проецировали свой потаенный комплекс агрессивности на те страны, которых Россия никогда не побеждала на поле брани, прежде всего на США и Великобританию. Японцам «повезло»: они были повержены, и это позволяло сменить гнев на милость. Путевые очерки Константина Симонова, посетившего Японию сразу после окончания войны, проникнуты нескрываемо сочувственными и уважительными интонациями[8].
Японии «повезло» и в другом отношении: это была азиатская страна. Накал антияпонской пропаганды никогда не достигал предела, основные силы растрачивались на США и Западную Европу. Япония не обладала ядерным оружием, и советское руководство ее не боялось. В 50-е и 60-е годы ХХ века Азия рассматривалась как резервуар национально-освободительного движения и «естественный» противник Запада, с которым СССР находился в состоянии холодной войны. Советский антизападный дискурс подразумевал восхваление Востока, в том числе и Японии, которую упорно не признавали составной частью западного политического мира. В 1957 году, еще до японского экономического чуда, Илья Эренбург писал: «Япония в конце прошлого столетия показала, как быстро народ Азии может организовать передовую индустрию. Право же, есть чему поучиться у японцев многим заносчивым европейцам»[9]. Кроме того, Азию вообще и Японию в частности представляли бастионом традиционной культуры, хотя исконный классический марксизм считал ее разновидностью мракобесия. Главная ценность традиционной культуры для советских идеологов заключалась в том, что она по своим основам была в значительной степени доиндустриальной и сопротивлялась современной западной промышленно-потребительской культуре, ее агрессивной экспансии, враждебной традициям. Руководитель кружка икебаны поведал Эренбургу свое кредо: с помощью аранжировки цветов он «защищает народную культуру от космополитизма»[10]. Хотя в облике японского города уже много западных черт, пишет Эренбург, «служащие банков и приказчики, журналисты и торговцы газетами живут в раздвижных деревянных домиках и не хотят жить в небоскребе... Конечно, есть в Осаке биржа и на бирже маклеры, но японский маклер способен вечером, придя домой и разувшись, писать стихи о цветущей вишне, о мудрости природы, о счастье созерцания»[11].
Похвалы Японии, которые возносил Эренбург, имели отчетливый антизападный (прежде всего антиамериканский) привкус: «Самое существенное — душа народа. От американизации Япония защищена не столько крепостью вековых обычаев, сколько глубокой внутренней культурой — ее народ достаточно зрел для того, чтобы не соблазниться грошовыми погремушками, и он сохранил достаточно душевной молодости, творческого задора для того, чтобы не впасть в детство»[12].
Надежды, возлагавшиеся советскими идеологами на Японию, не были лишены определенных оснований. Левое движение в послевоенной полуоккупированной Японии находилось на подъеме, антиамериканские настроения как в «народе», так и среди интеллигенции были сильны. Многие японские писатели клеймили США, и это не мешало им оставаться очень хорошими писателями. Их переводили и издавали в СССР.
Послевоенный русский человек жалел японцев. И потому, что они мучаются под гнетом американского империализма (американские военные базы в Японии и до сих пор не дают многим покоя), и потому, что на них сбросили атомную бомбу, и потому, что на их страну с пугающей регулярностью обрушиваются землетрясения и тайфуны, и потому, что они худы и малы ростом. Они были несчастнее советско-русского человека, который находил в японцах объект для удовлетворения своей «бабьей» потребности в жалости и сострадании. К европейцам или американцам относились по-разному — их любили или ненавидели, но русская жалость на них не распространялась.
Все это создавало благоприятный фон для восприятия японцев и их культуры. И если в довоенные годы советский читатель имел возможность читать по преимуществу японских пролетарских писателей, которые стояли на платформе классовой борьбы, то после войны диапазон переводной японской литературы резко расширился. Советские люди получили возможность познакомиться с творчеством Эндо Сюсаку, Абэ Кобо, Кавабата Ясунари, Оэ Кэндзабуро и других видных литераторов, которых чтили и в самой Японии. Хорошие японские фильмы тоже присутствовали в советском прокате, Акира Куросава пользовался непререкаемым авторитетом среди советской интеллигенции.
Особенно повезло классической японской поэзии — танка (31 слог) и хайку (17). Первый крупный сборник вышел в свет в 1954 году[13] и удостоился сразу трех положительных рецензий. Через год его переиздали. Популярность японской средневековой поэзии среди советской интеллигенции была огромной. По фамилии замечательной переводчицы В. Н. Марковой эти стихи ласково называли «марковками». И дело здесь не только в достоинствах самой поэзии и таланте переводчицы. Вряд ли нужно лишний раз говорить о том, что при переводе любых стихов происходит глубокая трансформация исходного текста. При переводе японской поэзии в него вчитывалось еще больше, чем при переводе с других языков. Все-таки японские стихи коротковаты для читателя, воспитанного на более протяженных текстах, а потому многие переводчики безжалостно дополняли их словами и эмоциями, которых не было в оригинале. Сказывалось и пренебрежение историко-культурным контекстом, из которого рождалось стихотворение. В то время отечественные переводчики переводили, как правило, те стихи, которые казались им «лучшими», игнорируя тот факт, что на родине это стихотворение обычно бытовало в цепочке (в личном собрании, которое может быть организовано отнюдь не по хронологическому принципу; в антологии или на поэтическом турнире, где поэтический смысл высвечивается только на фоне соседних стихотворений). Мы эти стихи читаем про себя, но на самом деле они подразумевали обязательную рецитацию, близкую к пению.
Однако эти обстоятельства никого не заботили, ведь задача состояла совсем не в том, чтобы понять подлинные смыслы японской поэзии. Чем же были любезны читателям японские стихи в их русском переложении? Иными словами, каким потребностям советского читателя отвечала японская поэзия? В отечественной словесности ему прежде всего недоставало лирического начала. В условиях жесткого идеологического диктата поэты увлекались эпическими темами, политикой, общественной жизнью, «гражданственностью». В официальном языке той эпохи «аполитичность» считалась бранным словом — неудивительно, что многие читатели тосковали именно по аполитичности. Избранные переводы из японской классической поэзии не были отягощены идеологическими коннотациями и воспринимались как чистая лирика. Показательно, что эпическая японская поэзия не вызвала энтузиазма ни у переводчиков, ни у их аудитории. В представлении советского читателя японские поэты воспевали только любовь и природу, так что его душа с удовольствием затворялась в том крошечном и уютном мире, где не было ни партийности, ни классовой борьбы. Чистая лирика создавала возможность для чистого эскапизма.
Раздвоенность сознания советского человека поразительна. На партийном собрании он говорил одно, на кухне — совсем другое. И в обоих случаях был абсолютно искренен. Не были исключением и люди, принадлежавшие к самому ядру советской системы. В 1971 году — к этому времени Япония уже привлекала завистливое внимание всего мира своими экономическими успехами — вышла в свет книга Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры», незадолго перед тем опубликованная полуопальным «Новым миром». Автор был спецкором газеты «Правда», на страницах которой клеймил японский империализм и восхвалял рабочее движение. А тут он написал книгу, где признавался в любви к Японии и исследовал национальный характер японцев. Вот как определял свою задачу сам В. Овчинников: «Об этом соседнем народе наша страна с начала нынешнего века знала больше плохого, чем хорошего. Тому были свои причины... Однако если отрицательные черты японской натуры известны нам процентов на девяносто, то положительные — лишь процентов на десять. Приходится признать, что мы в долгу перед цветущей сакурой, которую японцы избрали символом своего национального характера»[14]. Автор действительно написал о японцах много хорошего. Каков же вывод? Он перекликается с началом книги: «В своих поступках японец чаще руководствуется интуицией, чем логикой. Своеобразие его противоречивого характера легче почувствовать, чем объяснить».
Перемену следует признать знаковой. Раньше советские японоведы, как и почти все другие «зарубежники», опирались прежде всего на исторический материализм, который в своей систематизации многообразного мира исходил из того, что все общества неизбежно должны пройти один и тот же путь. Культурно-национальная принадлежность объявлялась исчезающе малой величиной, предполагалось, что сущность человека определяется в первую очередь его классовой принадлежностью, — понятно, почему в этих условиях процветали социально-экономические исследования, а штудий по японской культуре почти не было. Между японским рабочим и рабочим английским — разницы никакой, точно так же, как нет различия между японским и английским капиталистами. И вот корреспондент главного печатного органа ЦК КПСС рассуждает о национальном характере. Советская картина мира явно начинала размываться. Эта картина была слишком простой, советским людям хотелось большей сложности. Необычайный успех книги Овчинникова свидетельствовал не только о литературном даровании автора, но и об ожиданиях публики, которая с радостью узнавала, что хоть где-то дела обстоят по-другому.
Илья Эренбург, который видел Японию только мельком, еще не сомневался в том, что эту страну можно так или иначе постигнуть: «Вместо того чтобы подыс-кивать для нее конъюнктурные определения, лучше попытаться ее понять»[15]. Но Овчинников, который провел в Японии немало лет, полагал, что это невозможно. Невольно подслушав разговор рыбачек, он сетовал: «Много ли толку было понимать их язык — вернее, слова и фразы, если я при этом с горечью чувствовал, что сам их строй мыслей мне недостижим, что их душа для меня пока что потемки»[16]. В книге ясно видна тоска по инаковости, не объясняемой с помощью советского понятийного аппарата, пропитанного вульгарным социологизмом.
Книга Овчинникова стала сигналом: о Японии можно писать с любовью и восхищаться ее загадочностью. Каждый, кому удалось побывать в Японии, вносил свою лепту в описание таинственного японца и его мира. Даже телевизионщики с их стремлением к предельной простоте старались избегать однозначных толкований и не притязать на полное познание японских реалий. Владимир Цветов, работавший в Японии телекорреспондентом в течение восьми лет, с восторгом писал, что сад камней Реандзи допускает множественные трактовки. Видя в этом культовом саде метафору Японии как таковой, автор заканчивает свою книгу, изданную тиражом в 200 тысяч экземпляров, следующим образом: «Наверное, не каждое из наших толкований внесет до конца ясность в японское Зазеркалье, однако все они будут содержать зерна истины... Постичь суть каменного хаоса, сотворенного человеческим разумом, возможно лишь очистившись от привычных стереотипов, предвзятости и высокомерной уверенности, что нет вопросов, на которые еще не найден ответ»[17].
Академические ученые также признавались, что Япония представляет собой загадку, и приписывали японцам свойства, которых лишен западный человек. Доктор филологических наук Т. П. Григорьева, чьи труды пользовались огромным авторитетом среди интеллигенции (особенно научно-технической), так описывала оторопелость западного человека перед лицом японской культуры: «[Мы] удивляемся — как это они умеют ощущать невидимое, проникать в незримое»[18]. Апофеозом народной япономании стала, пожалуй, книга В. А. Пронникова и М. Д. Ладанова «Японцы» (1983 г.), претендовавшая на строго научное освещение вопроса (в аннотации сказано, что это «первая в нашей стране работа по социальной психологии японцев»). Эта книга полна фактических ошибок, которые, однако, не помешали ей выдержать несколько переизданий. Читателям и издателям явно нравилось, что авторы обволакивают свой предмет флером загадочности. Для начала они предлагают твердо усвоить, что понять японца может только японец: «Пока подают кушанья, гейша шутит, играет, поет, танцует. Все это создает непринужденность и поднимает настроение. Иностранцы между тем не могут ощутить в полной мере всех нюансов ситуации, так как не способны понять тонкостей японского языка и скрытого смысла высказываний»[19]. Идея о невозможности перевода ключевых понятий японской культуры высказывается на страницах книги неоднократно.
Непонятное (непонятое!) с легкостью обретает статус иррационального. «Для японского сада характерна атмосфера таинственности, что и положено в основу паркового искусства... Если попытаться перенести парк в какую-либо другую страну, то ничего не получится. Дух, атмосфера — вот что главное в японском парке». Западному миру в духовности решительно отказывали, его устойчивой характеристикой была «бездуховность». Назойливое употребление словечка «дух» по отношению к японцам как бы роднило их с такой же трудноопределимой духовностью советского человека.
Однако этого благоуханно-мистического духа оказывается все-таки недостаточно, и авторы замешивают его на религии, справедливо полагая, что объяснение таинственных реалий с помощью таинственных же — для непосвященного — причин придает повествованию дополнительное очарование. «Любознательность японца детерминирована конкретностью мышления. В этом несомненно сказалось и влияние буддизма»[20]. Заметим, что буддизм как таковой мало располагает к конкретности мышления. Однако поиски «загадочного», отличающегося от ясности здешней жизни, вели не к трезвым оценкам и вскрытию причинно-следственных связей, а к огульной мистификации чужих реалий и к обману читателя. Обману, в который он столь хотел верить. Так, авторы с полной серьезностью утверждали, что японский народ исповедует идею «подсознательного как ведущего принципа жизни»[21].
В книге настойчиво подчеркивалась уникальность японской культуры. Поэтому и выбор объектов описания осуществлялся прежде всего по признаку «чего у нас нет»: икебана, харакири, сад камней, бусидо, чайная церемония, гейши и т. п. А раз японцы другие, то и женщины у них должны быть другими. Сами же японцы, думается, не без удивления восприняли бы такое обобщение: «Японская женщина не теряет своего достоинства даже во сне — скромная, благовоспитанная, она спит в красивой позе, лежа на спине со сложенными вместе ногами и вытянутыми вдоль тела руками»[22].
Авторы книг «Ветка сакуры» и «Японцы» находились под сильнейшим обаянием идей, которые были тогда чрезвычайно распространены в Японии. Этот комплекс идей носит обобщенное название «нихондзинрон», «японизм». В довоенный период японская идентичность во многом обеспечивалась державными смыслами: культом императора, мощью армии, обладанием заморскими колониями и т. п. Однако поражение в войне заставило искать новые формы национальной идентичности. И если до войны официальная точка зрения позиционировала Японскую империю как страну многонациональную, то теперь она превратилась в страну мононациональную. Чтобы отличить себя от других народов, японцы стали искать и культивировать многочисленные особенности японского стиля жизни, культуры, мышления. Частично это были действительно уникальные черты, частично — выдуманные. Утверждалась разновидность культурного национализма, впрочем, лишенного агрессивности. Далеко не всегда утверждалось, что японцы — лучшие в мире. Общество вполне удовлетворялось сознанием, что японцы — особенные. В этом дискурсе они наделялись исключительным чувством прекрасного, их отношения с природой характеризовались несравненной гармоничностью (причем все это происходило на фоне бурного развития промышленности, уничтожавшей привычную природную среду обитания), японское кимоно было как нельзя лучше приспособлено к японскому стилю жизни (и это при том, что кимоно все более вытеснялось европейской одеждой), японский язык представал как совершенно своеобразный (его обычно сравнивали с английским, а не с родственными ему алтайскими языками), пищевая диета японцев также признавалась уникальной. Предметом специфической гордости стал даже тот факт, что длина кишечника у японцев больше, чем у других народов, — потому что основу традиционной диеты японцев составляют продукты растительного происхождения; на самом деле под «народами» молчаливо подразумевались только европейцы — у народов, которые питаются только растительной пищей, кишечник еще более длинный. В довершение всего объявлялось, что даже полушария головного мозга работают у японцев не как у других, поскольку они употребляют иероглифическую письменность, — сравнение с китайцами в голову как-то не приходило[23].
В позднесоветском обществе существовал гигантский дефицит идентичности. Руководство многонациональной страны осознавало, что развитие национального начала разорвет ее на куски, и безуспешно пыталось убедить население в существовании новой исторической общности — советского народа. Размышления вслух о, скажем, русском национальном характере явно не поощрялись, тогда как японский национальный характер не попадал в категорию запретного.
«Тем, чего у нас нет» были не только экзотика или мистика, но еще и наличие фундаментальных основ жизнеустройства, которые оказались в советский период нашей истории деформированы в катастрофической степени. К ним относятся приверженность традиции, трудолюбие, дисциплинированность, чувство долга и ответственности, стремление к согласованным действиям в группе, вежливость, бережливость и т. д. Качества, столь рельефно проявленные у японцев, представляли собой подсознательную цель позднесоветского общества, его идеал — потерянный и находящийся одновременно в «светлом будущем». Япония в освещении искателей этого идеала являла собой осуществленную мечту в реальном пространстве, которое, однако, имело ясно выраженные сказочно-утопические смыслы.
Практически полное отсутствие личных контактов с японцами способствовало созданию мифов. Советская эмиграция набирала силу, эмигранты, уезжавшие на Запад, писали письма, которые, бывало, доходили до адресата, чужая жизнь обретала конкретные черты, которые не позволяли мистифицировать действительность. Сквозь глушилки пробивались и «Голос Америки», и «Свобода», и Би-би-си, и «Немецкая волна»... В Японию же никто навсегда не уезжал, никто из советских людей слыхом не слыхал про «Голос Японии». Если же все-таки кому-то удавалось прослушать ночную часовую передачу, то она была посвящена почти исключительно японской традиционной культуре — тонкой и загадочной.
Япония представала в качестве далекого таинственного острова, где нет горестей и проблем этого мира. Авторы «Японцев», принимая во внимание психологию советского человека, измученного распределительной системой экономики и очередями, утверждали даже, что счастлив человек, родившийся в год Змеи: «Змея невероятно везуча. Она может достать все что угодно».
Япономания набирала силу. По рукам ходили домодельные переводы англоязычных книг про дзен-буддизм. Звонкие словечки «ваби» и «саби», «сатори» и «хайку» стали знаком приобщенности к некоему духовному ордену. «Кося» под японцев, отечественные поэты и псевдопоэты слагали многозначительные сверхкороткие стихи, которые настоящий японец никогда не признал бы японскими. Массовому интеллигентскому сознанию Япония представлялась территорией, покрытой бесчисленными садами камней, в которых аборигены под сенью сакуры предаются размышлениями о бренности жизни и — чуть что — слагают стихи. Резко увеличилось число желавших изучать (но так и не изучивших) японский язык, возникали подпольные кружки карате.
Япония — страна островная, а островное (или близкое к нему) положение «обетованной земли» в народной российской утопии — вещь обычная. Это и Китеж, и «рахманский остров». Восходящая к XVIII веку легенда располагала благочестивую страну Беловодье в «окияне-море», омывающем берега «Опоньского государства». «Бегуны» действительно надеялись убежать туда. Впрочем, в «эпоху застоя» никто не мыслил физически достигнуть острова счастья. Япония мыслилась как страна, предназначенная для «внутренней эмиграции».
После распада СССР образ Японии оставался сугубо положительным. Японские товары, массово появившиеся на российском рынке, пользовались устойчивым спросом. Реальные экономические, культурные и технические достижения Японии вызывали и вызывают уважение. Несмотря на это, знание японских реалий все еще оставляет желать лучшего. Для многих жителей России Япония по-прежнему остается страной вполне экзотической. Несмотря на то что отечественные японисты написали за последнее время немало качественных и объективных книг, их влияние на умы и настроения следует признать ничтожным. Дело в том, что читать их — из-за катастрофического падения образовательного уровня — стало некому; впрочем, это относится и к другим отраслям гуманитарного знания. Слишком многие соотечественники черпают сведения о Японии из видеопродукции, зачастую весьма сомнительного качества. Для них это, как и раньше, в значительной степени страна гейш и самураев (причем и те и другие обладают теперь почти исключительно положительными коннотациями), страна анимационных фильмов с их кукольными героями, страна суси и сасими в их малоудобоваримом российском варианте. Антизападная риторика, характерная для официальной пропаганды, почти не затрагивает Японию, по традиции атакуя главным образом США. И это несмотря на то, что Япония имеет к России территориальные претензии. Японцев у нас по-прежнему жалеют — потому что их остров часто постигают природные бедствия: землетрясения и цунами. Когда произошла авария на станции Фукусима, жители России активно помогали Японии. По отношению к другим странам, где случаются подобные катастрофы, россияне обычно столь сильного сочувствия не проявляют. Многие мои знакомые говорили даже, что надо отдать Японии «северные территории», раз уж японцы все равно такие несчастные...
[1] См., например: Жилина Л. В. Япония и Россия: пути формирования общественного мнения о странах-соседях. Япония. Ежегодник. М., 2013. С. 135—153.
[2] Куланов А. Налетели ветры злые, да с восточной стороны… Япония. Путь кисти и меча. 2004. № 1. С. 11—12.
[3] Mikhailova Yulia. Japan's Place in Russian and Soviet National Identity: From Port Arthur to Khalkin-Gol. Japan and Russia. Three Centuries of Mutual Images. Ed. by Yulia Mikhailova and M. William Dteele. Folkestone: Global Oriental, 2008. P. 72—77.
[4] Куприн А. И. Штабс-капитан Рыбников //А. И. Куприн. Сочинения в двух томах. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 210.
[5] Абрикосов Дм. Судьба русского дипломата. М.: «Русский путь», 2008. С. 342.
[6] Ложкина А. С. Образ Японии в советском общественном сознании. Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. М. С. 157—159.
[7] Следует заметить, что дегуманизация японцев в американской пропаганде времен Второй мировой войны воспроизводила те же стереотипы, что и пропаганда советская (См.: Dower, John W. Japan in War & Peace. New York: New Press, 1993. Р. 287—300); это лишний раз свидетельствует, что во время войн мало кому удается сохранить человеческий облик.
[8] Симонов К. Япония-46. М.: Советская Россия, 1977.
[9] Эренбург И. Путевые заметки. М.: Искусство, 1960. С. 8.
[10] Эренбург И. Путевые заметки. М.: Искусство, 1960. С. 70.
[11] Там же. С. 65.
[12] Там же. С. 87.
[13] Японская поэзия. Сост. и пер. А. Е. Глускина и В. Н. Маркова. М.: Гослитиздат, 1954.
[14] Овчинников Вс. Ветка сакуры. М.: Молодая гвардия, 1975. С. 276.
[15] Эренбург И. Указ. соч. С. 65.
[16] Овчинников Вс. Указ. соч. 1975. С. 6.
[17] Цветов В. Пятнадцатый камень сада Реандзи. М.: Издательство политической литературы, 1986. С. 300.
[18] Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М.: Наука, 1979. С. 332.
[19] Пронников В. А., Ладанов М. Д. Японцы. М.: Наука, 1983. С. 57.
[20] Пронников В. А., Ладанов М. Д. Указ. соч. С. 144.
[21] Там же. С. 188.
[22] Там же. С. 97.
[23] Подробнее см.: Мещеряков А. Н. Послевоенная Япония: этнологическое уничтожение истории. История и современность. 2008. № 1. С. 175—188.
Опубликовано в журнале:
«Отечественные записки» 2014, №4(61)
Пять новых видов особо охраняемых природных территорий - микрозаказники, охраняемые водные объекты, охраняемые зеленые зоны, учебные и научные стационары и лесопарковые зоны населенных пунктов появятся в Забайкальском крае.
По информации пресс-службы краевого Заксобрания, в законодательство края депутаты готовы ввести новые понятия согласно изменившемуся в конце 2013 года федеральному законодательству, когда у регионов появилось право устанавливать на своей территории новые виды особо охраняемых природных территорий местного и регионального значения.
«Микрозаказниками являются незначительные по площади территории или акватории, которые имеют особое значение для функционирования отдельных природных групп животных и особо ценных видов растений. Это территории, имеющие значение для восстановления численности редких и исчезающих видов с «точечным» характером распространения, а также для сохранения особо ценных объектов геологического наследия и природно-культовых урочищ», - сообщили в пресс-службе.
Охраняемыми водными объектами по проекту закона, являются истоки и участки русел рек, озера, пруды, минеральные источники, родники, болота, места нереста ценных видов рыб, которые имеют особое средообразующее, природоохранное, научное, культурное, эстетическое, рекреационное и оздоровительное значение.
«Охраняемые зеленые зоны - это земли, занятые лесами, лесопарками и другими зелеными насаждениями, расположенные за пределами границ населенных пунктов и выполняющие природоохранные, санитарно-гигиенические, физкультурно-оздоровительные и рекреационные функции. Лесопарковые зоны населенных пунктов - это зеленые насаждения в границах городов и поселков, естественного либо искусственного происхождения, выполняющие средозащитные, экологические. рекреационные и санитарно-гигиенические функции», - отметили в пресс-службе.
Учебные и научные стационары - это территории, используемые для долговременных научных исследований и экологического мониторинга природоохранными учреждениями, а также научными и образовательными организациями. Они могут быть созданы только на уровне региона по ходатайству ученых.
По информации пресс-службы, соответствующие поправки в региональное законодательство, предложенные губернатором, рассмотрел комитет по аграрной политике, природопользованию и продовольственному рынку. Депутаты, изучив документ, рекомендовали его к принятию и намерены внести в повестку дня заседания краевого парламента, которое состоится 17 сентября.

Брифинг Николая Никифорова по завершении совещания об основных положениях стратегии развития «Почты России» на период до 2018 года.
Стенограмма:
Н.Никифоров: Уважаемые коллеги! Сегодня состоялось совещание у Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрия Анатольевича Медведева, посвящённое вопросу стратегии развития «Почты России». Напомню, что темой реформы «Почты России» новая команда Правительства занимается, по сути, с самого первого дня.
Если в 2012–2013 году в Новый год мы сталкивались с ситуацией, когда на международных направлениях международные посылки лежали у нас по 3 месяца, до 1100 т скапливалось в международных почтовых узлах и тем самым нарушалась нормальная работа почтовой системы страны, то сейчас уже удалось добиться определённых результатов. Мы первый Новый год, с 2013 на 2014 год, прошли без каких-либо задержек. Была модернизирована почтовая инфраструктура логистического почтового центра во Внуково, предпринят целый ряд инициатив – созданы новые места международного обмена в Новосибирске, Екатеринбурге, некоторых других точках.
Улучшается ситуация со сроком доставки писем в Москве, Московской области, есть существенное увеличение доли писем, доставленных в срок, мы внимательно за этим следим. В два раза удалось повысить заработную плату сотрудникам «Почты», и мы считаем, что это одна из основных задач, на которую направлена реализация стратегии развития предприятия.
Сегодня мы прошли целый ряд ключевых решений, Председатель Правительства поддержал позицию Минкомсвязи и ряда заинтересованных федеральных органов власти, в частности по акционированию «Почты России». Вы знаете, что в Государственную Думу уже внесён соответствующий законопроект, мы ожидаем его принятия Государственной Думой в осеннюю сессию. Это значит, что «Почта» станет акционерным обществом, но со стопроцентной собственностью государства и с сохранением предприятия в стратегическом списке. Ни о какой приватизации речи не идёт, речь идёт лишь о создании более эффективной корпоративной модели управления.
Стратегия развития «Почты России» не предусматривает никаких дополнительных бюджетных вливаний, средств налогоплательщиков. «Почта» будет реформироваться, инвестировать своё развитие из своих текущих операционных средств и с привлечением заёмного финансирования, если это будет требоваться. В качестве основных задач мы ставим сохранение сети отделений почтовой связи и, как я уже говорил, повышение заработной платы. Предусматривается повышение средней заработной платы по «Почте» до 33 тыс. рублей к 2018 году. Это рост почти в два раза – рост около 80%, если сравнивать с 2012–2013 годами. «Почта» – это второй по величине работодатель в стране, это 350 тыс. сотрудников, и мы считаем, что создание достойных условий для их труда является важнейшей задачей для предприятия, является неотъемлемой частью стратегии.
Также обсуждались вопросы, связанные с сохранением так называемого защищённого сегмента. Мы считаем, что «Почта России» должна иметь определённые преференции в части доступа к почтовым ящикам, и принято решение, что эта норма будет действовать некий ограниченный период, по крайней мере до 2018 года. Считаем, что это тоже позволит предприятию правильно пройти этот период реформ.
Обсудили и вопросы предоставления почте отдельных помещений, особенно это касается муниципалитетов целого ряда регионов, где почта размещается не в помещениях, находящихся в собственности, а именно их арендует. Мы считаем, что почта – это такой же ключевой объект социальной инфраструктуры, как и многие другие, поэтому ставки аренды должны приниматься соответствующие.
Обсудили и другие вопросы, связанные с оформлением имущества «Почты» в собственность в преддверии готовящегося акционирования данного предприятия. Сегодня около 95% имущества «Почты» надлежащим образом уже оформлено, подготовлены все документы. Это серьёзный результат, которого удалось добиться новой управленческой команде этого предприятия.
Принято решение, что мы должны оперативно с нашими коллегами в Государственной Думе завершить работу по принятию этих двух законопроектов – законопроекта о почтовой связи и законопроекта об особенностях преобразования «Почты» в акционерное общество. После этих преобразований будут приняты уже окончательные решения, направленные на реализацию данной стратегии. В целом формат стратегии был одобрен.
Отдельно обсуждался вопрос, связанный с созданием почтового банка и оказанием финансовых услуг на базе отделений почтовой связи. Наша позиция заключается в том, что финансовые услуги, банковские, минимальный набор банковских услуг должен быть доступен жителям Российской Федерации вне зависимости от того, крупный это город или самый небольшой сельский населённый пункт. Считаем, что в таких сельских населённых пунктах «Почта России» – это, по сути, единственный вариант предоставления такого рода услуг. В то же время конкретную финансовую модель почтового банка решено подготовить и утвердить после того, как будут приняты поправки в действующее законодательство, потому что мы должны очень чётко получить ту модель дальнейшего развития почтовой отрасли, которая сегодня предусмотрена законопроектами. В каком виде законопроекты будут приняты – это и определит и место, и объём услуг «Почты», а также предполагаемые доходы, которые предприятие будет получать за счёт оказания финансовых и банковских услуг. Но хочу подчеркнуть, что этот предполагаемый вклад от почтового банка в общий объём доходов в 2018 году незначителен, он составляет около 10% в общем объёме доходов «Почты», поэтому это такой дополнительный момент, который мы планируем доработать и внести уже после принятия двух соответствующих крупных федеральных законов на площадке Государственной Думы.
Вопрос: Можно уточнить, за счёт чего тогда «Почта» должна стать рентабельной?
Н.Никифоров: Это повышение эффективности основной деятельности. Это повышение в два раза производительности труда, это увеличение качества, снижение сроков и увеличение качества доставки писем, посылок. Основная деятельность почты заключается именно в этом.
Мы считаем, что есть целый ряд дополнительных ниш, в которых «Почта» может работать. Это и так называемый direct-mail, коммерческие рассылки от предприятий. В том числе мы сегодня обсудили вопросы, связанные с тарификацией. Как вы знаете, целый ряд услуг «Почты России» регулируется Федеральной службой по тарифам. Во-первых, принято уже решение, и оно реализовано, что мы эти тарифы сделали предельными, то есть «Почта» по усмотрению может их на отдельных территориях в отдельных случаях снижать – раньше такой возможности не было. Кроме того, считаем, что тарифицировать можно только этот ограниченный объём услуг, относящихся непосредственно к универсальным услугам связи, которые несут прямую социальную значимость. В этом смысле это создаёт более рыночные условия для развития всей системы почтовой связи страны, где «Почта России», хочу отдельно подчеркнуть, далеко не единственный оператор. У нас около 500 компаний сегодня имеют в том или ином виде лицензии и оказывают так или иначе услуги.
Вопрос: То есть услуги «Почты» не будут дорожать, я правильно понимаю?
Н.Никифоров: Услуги «Почты» будут дорожать вследствие тех или иных инфляционных процессов, которые у нас сегодня есть, но не более. В тех нишах, где имеется открытая рыночная конкуренция, услуги «Почты» будут, по сути, определяться этой самой конкуренцией, а не какой-то прямой тарификацией. А там, где эти услуги социально значимы, где это универсальная услуга, где это отправка писем, такого рода услуги, конечно же, должны тарифицироваться. Но опять же тарифицироваться по предельному уровню, то есть мы обозначаем максимальную планку, выше которой «Почта России» не имеет права подниматься.
Вопрос: Николай Анатольевич, вы сказали про защищённые сегменты, почтовые ящики. Можете подробнее объяснить, что это значит? Другие операторы не смогут опускать свои отправления в почтовые ящики, только «Почта России»? Как это будет реализовано на практике?
Н.Никифоров: Нам предстоит это уточнить уже на этапе окончательного принятия федерального закона, но позиция Минкомсвязи заключается в том, что мы должны предоставить «Почте России» эксклюзивное право доступа к почтовым ящикам, при этом другие операторы смогут также использовать эти ящики при наличии письменного согласия абонента. Почтовые ящики не являются сегодня собственностью «Почты России», но для выполнения задач универсального оператора у «Почты России» должно быть безусловное право доступа к этим ящикам.
Право доступа к ящикам для любых других организаций без письменного разрешения абонента, мы считаем, должно быть ограничено, потому что это приводит к неконтролируемому объёму различных несанкционированных рекламных рассылок и так далее. А для «Почты» это вопрос обеспечения в том числе таких важных государственных задач, как доставка уведомлений от государственных органов (это и налоговая служба, и служба судебных приставов и так далее). Поэтому здесь совершенно особый статус должен быть всё-таки у универсального почтового оператора, то есть у «Почты России».
Вопрос: Часовых поставите в подъездах?
Н.Никифоров: Нет, просто по жалобам населения, к примеру, могут быть инициированы те или иные расследования, которые приведут в конечном итоге к административным штрафам или каким-то иным видам…
Вопрос: То есть вы введёте административные штрафы за доступ других операторов?
Н.Никифоров: Несанкционированный доступ без письменного согласия абонентов. Но опять же это наше предложение, которое предстоит дополнительно уже обсуждать и уточнять на этапе принятия поправок в федеральные законы.
Вопрос: То есть вы будете готовить на эту тему законопроект?
Н.Никифоров: Законопроект уже сейчас присутствует в Государственной Думе, но в этом законопроекте, по сути, тоже есть целый ряд развилок, которые нам на этапе второго чтения предстоит утвердить. В этом смысле наше совещание по стратегии сегодня у Председателя Правительства – это некое подведение итогов той дискуссии, которая была между федеральными органами власти в отношении этих ключевых развилок. Их я вам сегодня обозначил: имущество, защищённый сегмент в части почтовых ящиков, тарификация и так далее.
Ключевые решения сегодня были приняты, мы эту единую позицию обозначили и будем её, соответственно, уже дальше вместе с депутатами продвигать в Государственной Думе. Но федеральный закон – это федеральный закон. Каким он будет в итоге? Давайте дождёмся всех официальных процедур и будем потом уже его исполнять. Собственно, решения, связанные как раз с почтовым банком – то, о чём очень часто дискутируют, мы как раз решили отнести на этап после принятия всех необходимых федеральных законов. Потому что они будут форматировать и будут являться условием для формирования той самой финансовой модели для реализации этой стратегии.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, какой промежуток времени может пройти между принятием закона об акционировании и фактическим акционированием «Почты России»?
Н.Никифоров: Я думаю, около года. Это будет зависеть от целого ряда факторов, но мы ставим себе задачу около года. При этом, возможно, будет какой-то период параллельного существования федерального государственного унитарного предприятия и уже акционерного общества. Посмотрим, как это правильно сделать.
Вопрос: То есть акционерное общество в следующем году будет?
Н.Никифоров: Мы считаем, что да. Мы верим, что оба федеральных закона будут приняты в осеннюю сессию Думы. Сложно прогнозировать конкретный месяц, это зависит от того, как быстро у нас пойдёт работа в комитете с депутатами, но считаем, что реалистичный срок – это конец 2015 – начало 2016 года, когда ФГУП уже прекратит своё существование и будет только акционерное общество.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, выбран ли для этой покупки конкретный банк? Ранее сообщалось, что есть шорт-лист из пяти банков, один из которых – это банк «Экспо капитал». Есть ли решение о конкретном банке?
Н.Никифоров: Такое решение сегодня не принято. Действительно, «Почта России» отбирала целый ряд банков, поэтому, когда окончательно будет утверждена финансовая модель, соответственно, нужно будет просто посмотреть, какие из предлагаемых вариантов наиболее ей соответствуют. Но сегодня говорить о покупке какого-то конкретного банка крайне преждевременно.
Вопрос: Будет ли он приобретён до конца года?
Н.Никифоров: Я уже комментировал, что мы отложили вопрос о конкретной финансовой модели почтового банка до момента принятия федеральных законов, потому что от них будет зависеть, какая вообще будет финансовая модель в рамках той стратегии, которую мы в целом сегодня одобрили. Если мы именно таким образом, как я сегодня озвучил, пройдём все эти развилки на уровне федерального закона, это будет одна картинка. Если где-то что-то изменится, это может серьёзным образом повлиять на финансовую модель. Поэтому мы стратегию утверждаем в целом, но всё-таки нужно дождаться принятия поправок в федеральное законодательство – именно на его основе формируется та, в том числе финансовая, матрица, по которой «Почта России» будет работать.
Вопрос: Скажите, а есть ли предложения по устранению разделения почтовой связи на универсальную и курьерскую?
Н.Никифоров: Я думаю, что здесь тоже нужно дождаться завершения обсуждения в Государственной Думе. Там к федеральному закону «О почтовой связи» было внесено около 700 поправок, поэтому нужно именно на площадке Государственной Думы эту работу нам сейчас завершить. Мне не хотелось бы давать какие-то обещания за наших коллег-депутатов.
Вопрос: А есть ли такие предложения?
Н.Никифоров: Среди тех поправок, которые на площадке Государственной Думы обсуждались, такие предложения тоже были. Но опять же в этом нет ничего удивительного, нужно просто сейчас пройти все эти дискуссии. Здесь не стоит забегать вперёд.
Вопрос: Но это было предложение Министерства связи?
Н.Никифоров: Нет, предложения Министерства связи такого не было.
Вопрос: Это было предложение «Почты»?
Н.Никифоров: Я не могу сказать, чьё это было предложение, потому что было около 700 поправок. Идентифицировать сейчас, кто конкретно из депутатов какие поправки предлагал, по фамилиям, – я это не вспомню. Но всё-таки в основном это были предложения депутатов. Потому что Минкомсвязь и Правительство свои предложения внесли, по сути, в той версии, которая была на первом чтении, а далее предложения уже шли, собственно, от депутатов Государственной Думы. Процедура такая.
Вопрос: Вы сейчас сказали, что принято решение о том, что «Почта» будет развиваться с опорой на собственные источники финансирования, без дотаций из бюджета, но раньше вы говорили, что в этом случае ей всё равно потребуется оказание финансовых услуг, потому что иначе не сойдётся бизнес-кейс. А сейчас вы говорите, что решение по финансовым услугам не принято, но в то же время принято решение, что «Почта» будет без дотаций развиваться…
Н.Никифоров: Коллеги, важный момент: «Почта России» – это очень крупная организация, которая оказывает финансовые услуги. Доход от финансовых услуг «Почты России» составляет 46 млрд рублей. Мы провели 1,1 млрд транзакций. 65 млн человек пользуются финансовыми услугами «Почты России».
Не нужно путать финансовые услуги с отдельным почтовым банком, потому что это разные вещи. На «Почте России» сегодня нельзя открыть счёт и сделать депозит, на «Почте России» нельзя оформить банковскую карту почтового банка, на «Почте России» нельзя получить какой-то минимальный потребительский кредит или какие-то другие базовые банковские услуги. «Почта России» осуществляет сегодня доставку пенсий, различных пособий, почтовые переводы, принимает оплату за коммунальные услуги и некоторые другие виды услуг. Это огромный объём оказания этих услуг – примерно треть всех доходов «Почты» сегодня связана с финансовыми услугами. Она оказывала и всегда будет оказывать финансовые услуги. Но речь идёт о том, что населению, особенно в малых населённых пунктах, нужно получать и простые банковские услуги. Жители нашей страны не должны быть дискриминированы по этому принципу. Они не должны садиться на какой-то транспорт и ехать 200 км до ближайшего районного центра, где есть офис какого-то банка. Мы хотим, чтобы эти услуги были доступны равномерно по всей сети из 42 тыс. отделений, и мы считаем, что на базе почтовых офисов эти услуги должен оказывать именно банк почты, потому что доходы банка почты пойдут на повышение заработной платы почтальонов. Мы должны тем самым увеличить максимально использование нашей сети отделений. Мы дорожим сетью отделений. Мы против того, чтобы она сокращалась. В последние годы она сокращалась – мы прекратили. Мы ввели мораторий на закрытие почтовых отделений. Мы считаем, что они все должны сохраниться, потому что «Почта России», на селе особенно, – это то, с чего, по сути, начинается государственная власть. Даже когда мы смотрим на логотип «Почты»... Была большая дискуссия, будет ребрендинг или не будет. Хочу ещё раз поставить точку в ней, сказать, что никакой ребрендинг не предполагается. Мы считаем, что у «Почты России» очень хороший логотип, с элементами государственной символики. Это большое достояние. «Почта России» действительно ассоциируется с органами государственной власти, у неё такой особый совершенно статус, поэтому там эти услуги должны оказываться. Мы считаем, что население имеет право на доступ к современным банковским услугам, и хотелось бы, чтобы почти у 100% жителей нашей страны были банковские счета. Это совершенно нормальное условие жизни современного человека. И почему у нас должна быть дискриминация, когда пятая часть нашего населения проживает в малых населённых пунктах?
Вопрос: Почему тогда не было принято решение? Почему решили отложить этот вопрос?
Н.Никифоров: Здесь вопрос конкретной финансовой модели. Я думаю, что решение о создании почтового банка так или иначе будет принято, но вопрос не в том, создавать или не создавать, а какая финансовая модель, какие параметры, какие у него будут ставки по депозитам, какие у него будут ставки по кредитам, сколько этих депозитов мы собираемся собрать, какого рода услуги он будет оказывать. Мы, например, считаем, что это должен быть банк с усечёнными услугами. Мы не хотим, чтобы он занимался операциями с валютой, мы не хотим, чтобы почтовый банк занимался операциями с ценными бумагами, мы не хотим, чтобы он кредитовал юридические лица.
Мы хотим, чтобы жители нашей страны в любом населённом пункте получили доступ к базовым услугам: депозит, кредит, банковская карта и какие-то платежи. Мы хотим, чтобы это был лёгкий современный банк, в основном, кстати, основанный на информационных технологиях.
Как вы знаете, мы сегодня реализуем грандиозный проект, не побоюсь этого слова, по прокладке волоконно-оптических линий во все населённые пункты более 250 жителей. Очевидно, что там есть отделения почтовой связи, очевидно, что мы их подключим все. Это самая большая стройка волоконно-оптических линий в мире сегодня – 200 тыс. км будет построено в ближайшие годы. Ни одна страна в мире такую стройку сегодня не ведёт.
Доступ населения к современным услугам повысится. Сами смартфоны становятся всё более и более дешёвыми, связь четвёртого поколения приходит, поэтому, если мы говорим про перспективу 2018 года, мы должны понимать, что это другая Россия, это другая страна. Это люди, которые все практически будут на связи; это люди, у которых в кармане будет современное электронное устройство (я рассчитываю, что это будет российское устройство к тому времени – рынок российских устройств должен активно у нас подниматься, мы работаем над этим); это люди, которые будут пользоваться банковскими услугами, в том числе в режиме онлайн даже в сельской местности. Это совершенно реалистичный сценарий, на который нужно рассчитывать.
Но у любого банка должна быть точка связи с реальным миром, в том числе с экономикой наличных денег, в том числе с потреблением реальных товаров. То есть в сельской аптеке, в сельском магазине должны приниматься банковские платежи с помощью тех банковских карт, которые человек сможет получить в почтовом банке. Мы должны задействовать вот эту новую нишу, которая сегодня никак, к сожалению, крупными игроками у нас просто не задействована.
Вопрос: А Сбербанку дорогу не перейдёт банк почты?
Н.Никифоров: Знаете, я считаю, что это некорректный вопрос. То, что есть определённая ниша для оказания банковских услуг на тех территориях, где сегодня не присутствует ни один банк, – она точно есть. Эти люди точно дискриминированы по географическому признаку. А дальше это уже будет вопрос нормальной рыночной конкуренции. Нужно посмотреть, какие будут депозитные ставки, кредитные. Я считаю, что здесь открывается, действительно, новая ниша, и почта должна использовать потенциал своих отделений. Ведь отделения почты всё равно должны там остаться! У нас нет цели сократить эту сеть отделений, мы хотим её сохранить всеми силами, мы хотим повысить зарплату почтальонам всеми силами, поэтому мы должны оказывать любые дополнительные услуги, которые позволят эту сеть отделений сохранить, эту заработную плату повышать. Поэтому это совершенно разумный подход, который мы шаг за шагом отстаиваем.
Вопрос: Уточните, пожалуйста: разговор о создании банка именно с усечёнными услугами ведётся изначально или это предложение, которое было внесено министерством?
Н.Никифоров: Министерство изначально почтовый банк позиционировало как банк с ограниченным объёмом услуг. Я не думаю, что это как-то жёстко должно следовать из банковской лицензии. Это вопрос уже к Центробанку, наверное, – как-то прописывается это отдельно в лицензиях или нет. Я думаю, что это может быть и на уровне лицензии как-то отдельно ограничено.
Вопрос: Сейчас это точно оговаривается или нет?
Н.Никифоров: Ещё раз повторю: мы хотим дождаться принятия федеральных законов, после чего, исходя из той конструкции, которая получилась, окончательную модель банка представим. Уже после этого будут какие-то дополнительные решения, как вы говорите: покупается банк, не покупается, создаётся с нуля, как образуется его капитал и так далее. Но это нужно сделать после принятия федеральных законов, поэтому если мы федеральные законы примем быстро, на что я очень рассчитываю, то этот диалог может быть продолжен уже до конца этого года.
Вопрос: А в бюджете какие-то расходы планируются на саму реформу?
Н.Никифоров: Ноль рублей ноль копеек. Ни копейки налогоплательщиков не будет потрачено на реформу «Почты России». Это, кстати, тоже отличие, скажем так, между стратегиями предыдущих лет и той стратегии, которая сегодня подготовлена командой «Почты» и министерства.
Вопрос: Сокращение списка того, что подконтрольно тарифному регулятору услуг, когда вы проведёте? В этом году? В следующем?
Н.Никифоров: Это часть Федерального закона «О почтовой связи», это будет следовать из него, поэтому рассчитываем, что осенью. Но зависит от депутатов, здесь это уже во власти депутатов Государственной Думы.
Вопрос: У «Почты России» была идея сделать защищённым сегментом онлайн-рассылку уведомлений органов госвласти. Эта идея была поддержана?
Н.Никифоров: Мы её сегодня напрямую не обсуждали, там целый ряд нормативных актов уже принят, и начинается проект, в частности, с Московской областью. Опять же нужно дождаться, наверное, его реализации и посмотреть, как он пойдёт. Там больше вопрос в тарификации: сколько должно стоить бумажное письмо, сколько должно стоить электронное письмо или какой-то должен быть единый тариф. Я рассчитываю, что мы с Московской областью это всё отработаем. Достаточно крупный регион, активная команда…
Вопрос: Там именно «Почта России» выступает?
Н.Никифоров: Да, там выступает «Почта России». Посмотрим на этапе пилотного проекта. Дальше уточним.
Вопрос: Николай Анатольевич, уточните, пожалуйста: вы сказали, что стратегия одобрена в целом, то есть окончательного утверждения нет? Значит ли это, что будут вноситься опять какие-то изменения? Есть такое поручение?
Н.Никифоров: Стратегия одобрена в целом. Мы сейчас посмотрим процедурно, на каком этапе и как мы её утвердим. Что мы будем её корректировать с точки зрения финансовой модели почтового банка – это точно. Но это произойдёт после принятия законов, я рассчитываю, что до конца года. А все основные направления работы в части стратегии, по сути, предприятием уже реализуются, вне зависимости от того, что нет какого-то формального документа. «Почта» ведь не закрывается, она продолжает работать, она строит логистические центры, она улучшает параметры доставки. Она всё это делает, продолжает это делать.
Спасибо.

Рабочая встреча с исполняющим обязанности губернатора Республики Алтай Александром Бердниковым.
В ходе поездки в Республику Алтай Владимир Путин провёл рабочую встречу с временно исполняющим обязанности губернатора региона Александром Бердниковым.
А.Бердников информировал главу государства о социально-экономической ситуации в республике.
* * *
В.ПУТИН: Чем порадуете, Александр Васильевич? Как ситуация?
А.БЕРДНИКОВ: Очень важный вопрос рассмотрели на совещании [о ликвидации последствий паводковой ситуации в регионах Российской Федерации], важнейший для населения Республики Алтай. Я докладывал, что практически каждый седьмой житель пострадал. Сегодня активно работаем с федеральными министерствами, основные все болевые точки закрыты, люди успокоились. Вы сегодня правильно сказали, нужно оперативно всё решать. Мы к этому готовы, без завышения средней планки, то есть прекрасно понимаем ответственность. Поэтому работает в штатном режиме хозяйство Республики Алтай.
Учебный год без срыва. Серьёзно занимаемся укреплением материальной базы объектов образования. За последние годы 23 новые школы построили за 8 лет, 81 капитально отремонтировали. Горячая вода, тёплые туалеты, такая программа была, вроде бы не так важно, но 45 градусов зимой мороз, и, естественно, без этого тоже нельзя.
Восемь больниц построили новых совершенно. Стояли по 15–20 лет запущенными, долгострои все ликвидировали. Из 11 муниципальных образований в восьми сделали новые центральные районные больницы, широкомасштабные, с новейшим оборудованием, множество ФАПов отремонтировано. То есть жизнь в Республике Алтай меняется кардинально и прежде всего при Вашей личной поддержке. Четыре объекта, Владимир Владимирович, только по Вашему личному письменному поручению: три школы, спортивный зал в Онгудайском районе, многие другие вопросы решили.
Мостовое хозяйство восстанавливается не только для паводка, построено 16 мостовых переходов по 150–250 метров, этого тоже долгие годы просто не было, паромные переправы.
Серьёзные проекты – это, конечно, два прорывных проекта. Это газификация региона – в 2008 году провели природный газ, жизнь изменилась абсолютно и в плане экологии, и надёжности теплоснабжения – и, конечно, это открытие аэропорта города Горно-Алтайск. Мы каждый год принимаем туристов, в этом году уже 1,5 миллиона, и география прибывающих к нам изменилась: [приезжают] не только с Алтайского края, с Новосибирска, с европейской части России, из-за рубежа.
В.ПУТИН: Конечно, для большего количества воздушных судов возможность создана.
А.БЕРДНИКОВ: С Вашим прибытием – даже такого класса самолёты садятся.
В.ПУТИН: Это здорово. Как в целом Вы оцениваете ситуацию применительно к социальной сфере, имея в виду уровень заработной платы?
А.БЕРДНИКОВ: Точка невозврата пройдена, люди это понимают. Я сейчас много встречаюсь, практически во всех сёлах республики побывал за последние два месяца. Врачи уже сегодня получают, нам даже сделали замечание уже, средняя зарплата 46 тысяч [рублей] у врачей, учителя – в пределах 22 тысяч, это на уровне средней по экономике по регионам. Проблема одна – очень низкая зарплата у спортсменов, тренеров спортсменов. Этот пласт у нас выпал, хотя мы стараемся из местного бюджета, но у нас он не такой богатый. И, конечно, работники культуры. Мы все критерии по «дорожной карте», целевые показатели удерживаем, но всё равно это такие два пласта. В этом году Год культуры. Конечно, все спрашивают, ждут и ждут. Приоритет – национальный проект «Культура». В образовании толчок очень серьёзный был, в здравоохранении.
В.ПУТИН: Я посмотрел, город выглядит очень прилично, чистенький, прибранный, и архитектурно внешний вид меняется, внешний облик города.
А.БЕРДНИКОВ: Мы стараемся. Я родился и вырос в этом городе, всю жизнь прожил, мне это небезразлично, тоже сам занимаюсь.
По оценкам Сергея Кужугетовича Шойгу, президента Российского географического общества, наш город входит в число пяти регионов, малых городов России по чистоте, экологии и благоустройству. Это официальная оценка.
В.ПУТИН: Хорошо.
Я посмотрел Ваши предвыборные плакаты: «Дела лучше, чем слова». Это правда. Нужно, чтобы в реальной жизни всё было так, как и в предвыборных лозунгах на плакатах. В целом у Вас получается, хочу пожелать Вам успехов.
<…>

Рабочая встреча с Министром транспорта Максимом Соколовым.
Глава Минтранса М.Соколов информировал Президента о ходе реализации проекта строительства транспортного перехода через Керченский пролив.
В.ПУТИН: Максим Юрьевич, мы достаточно далеко находимся от региона, о котором мы сейчас будем говорить. Но поскольку мы с Вами здесь, в Республике Алтай, и вместе здесь, я бы хотел послушать, как реализуются задачи, связанные с развитием инфраструктуры на юге страны. Имею в виду, Вы знаете об этом, один из важнейших инфраструктурных проектов, который должен связать кавказское побережье с Республикой Крым, то есть речь идёт о керченском мосте. Пожалуйста.
М.СОКОЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович, разрешите доложить об исполнении Вашего поручения в части ускорения начала строительства работ по транспортному переходу через Керченский пролив. Сам проект включает в себя несколько участков. Помимо мостового перехода через основной створ канала – порядка шести километров, это участки прохождения по косе Тузла – 6,5 километра, а также по дамбе и участку существующего пролива – в целом тоже порядка 6,5 километра.
Помимо этого строительство транспортного перехода включает в себя также и создание подходящей инфраструктуры: как железнодорожной, так и автомобильной. Это Таманский полуостров, место начала строительства Керченского моста, ввод коса Тузла.
Существующая сегодня инфраструктура – как автомобильная дорога М25, так и железнодорожная – находится в этой точке, примерно 40 километров, станция Вышестеблиевская. И у нас разработана уже проектная документация, прошедшая госэкспертизу, по строительству двухпутной железной дороги – примерно 42 километра, и автомобильной дороги – тоже участок порядка 40 километров, которые будут подходить непосредственно к самому керченскому переходу через пролив.
Сегодня, поскольку речь идёт о строительстве железнодорожной инфраструктуры, «Российскими железными дорогами», ОАО «РЖД», мобилизованы строительные мощности компании, которые начали не то что подготовительные работы, а даже уже непосредственно земляные работы на протяжении этих подходов. Мобилизованы строительные городки, проводятся работы по разминированию. Это была зона боёв, и Керчь у нас – город-герой, поэтому там достаточно большой объём работ по разминированию.
В.ПУТИН: Оставшихся ещё со времён Второй мировой войны?
М.СОКОЛОВ: Со времён Великой Отечественной войны.
Это площадки уже непосредственно на подходах к Керченскому проливу, а вторая или, вернее, может быть, даже первая площадка, мобилизована в 40 километрах, около станции. Работы по разминированию проводятся со специалистами Министерства обороны, это земляные работы. И мы видим, что уже проведена разметка.
Таким образом, фактически мы, как Вы поручали, в августе начали строительные работы по созданию керченского моста. По нашему плану-графику мы должны завершить эти работы 16 декабря 2018 года.
В.ПУТИН: Хорошо.
И в этой связи вопрос. Мы с Вами договаривались, что это будет полноценный мост, полноценный переход, в том числе и железнодорожный. И он должен быть полноценным в том смысле, что поезда должны иметь возможность идти одновременно в обе стороны.
М.СОКОЛОВ: Это будет двухпутная электрифицированная дорога на всём протяжении, по своей мощности и провозной способности соответствующая, например, дороге Транссиб сегодня. То есть она может пропускать порядка 100 миллионов тонн грузов в год и достаточное количество пассажирских поездов. Это будет абсолютно достаточная инфраструктура как для железнодорожной, так и автомобильной связи Крымского полуострова с остальной частью нашей страны.

Рабочая встреча с исполняющим обязанности губернатора Алтайского края Александром Карлиным.
В ходе рабочей поездки в Республику Алтай Президент провёл рабочую встречу с временно исполняющим обязанности губернатора Алтайского края Александром Карлиным.
В.ПУТИН: Как дела, Александр Богданович, как ситуацию оцениваете?
А.КАРЛИН: Регион живёт в нормальном, рабочем режиме. Я искренне Вас благодарю, Владимир Владимирович, от имени жителей Алтайского края за Вашу постоянную и системную поддержку во всех вопросах и стратегического развития, и инфраструктуры, и строительства крупных социальных объектов.
В.ПУТИН: Как Вы сами оцениваете ситуацию сейчас в социально-экономической сфере?
А.КАРЛИН: У нас темпы развития промышленности и сельского хозяйства в плюсе по итогам первого полугодия и даже несколько выше среднероссийских. Индекс промышленного производства – 103,7 процента, сельхозпроизводства – 102, инвестиции за шесть месяцев возросли против уровня прошлого года на треть примерно. Мы имеем хорошую динамику и по работе транспорта, строительного комплекса. Жилья построили в 1,5 раза больше, чем за первые полгода прошлого года. Растёт в целом заработная плата с темпом более 110 процентов.
В.ПУТИН: Указы удаётся выполнять?
А.КАРЛИН: Указы у нас в приоритете, Владимир Владимирович. Всё, что касается вопросов привлечения инвестиций, внедрения инноваций в реальный сектор экономики, – здесь все алгоритмы, предписанные пакетом Ваших указов, соблюдаются.
Особая тема – это обеспечение роста заработной платы бюджетникам. Мы соблюдаем «дорожные карты», которые подписали с отраслевыми ведомствами. Вопросам демографии придаём особое значение. У нас всего 70 муниципалитетов, в сорока двух уже нет очередей для детей в возрасте старше трёх лет.
В.ПУТИН: Очень хорошо.
А.КАРЛИН: В этом году создаём ещё 6 тысяч дополнительных мест в детских дошкольных учреждениях.
В.ПУТИН: Александр Богданович, помните, в последний раз, когда я был у вас в регионе и мы с представителями бизнеса обсуждали ситуацию, обсуждали вопросы проблемного характера, у них, у многих, были предложения, в том числе и в области сельского хозяйства. Были соответствующие поручения сформулированы Правительству. Но это уже несколько лет назад было. Что-то из этого сделано?
А.КАРЛИН: Владимир Владимирович, сделано очень многое.
Реализуются крупные инвестиционные проекты в области сельского хозяйства, пищевой, перерабатывающей промышленности. И, кстати, индекс пищевой промышленности – я считаю, что это очень важно в контексте известного Вашего Указа от 6 августа этого года. Пищевая промышленность работала с плюсом 107,4 процента. Мы два года подряд, в 2012 и в 2013 годах, ставим исторические рекорды для Алтайского края. В прошлом году [выросли] объёмы производства муки, высококачественной муки, полтора миллиона тонн муки в прошлом году произвели. За всю историю ни разу не было такого показателя. Притом что для наших внутренних региональных потребностей достаточно 250–300 тысяч тонн. Всё остальное мы даём на регионы Восточной Сибири, даём на Дальний Восток, поставляем даже и в мегаполисы. Мы в плюсе в этом году идём по объёмам производства сыров. Кстати, товарные запасы сыра, что всегда нас беспокоило, сократились в течение августа.
В.ПУТИН: То есть пустили их в торговую сеть, по сути. Вот что это означает.
А.КАРЛИН: Да. И сегодня, в том числе и те, кто занимается торговлей, начали понимать вкус нашего продовольствия и хвалить его. Речь идёт также о росте производства животного масла, круп, макаронных изделий – собственно, того, чем мы всегда славились.
Должен доложить Вам, Владимир Владимирович, что сейчас в разгаре уборочная кампания у нас, зерновых и зернобобовых нужно убрать 3 миллиона 800 тысяч гектаров. Наши крестьяне уже убрали миллион 300 тысяч гектаров и намолотили 2 миллиона тонн зерна. Это говорит о том, что роль житницы на востоке страны Алтайский край будет держать и впредь. Задача сейчас – максимально всё выращенное, как говорят у нас, до зёрнышка, до колоска, убрать, и затем более серьёзно, более углублённо переработать. Задача ставится сегодня так, мы её выполняем, чтобы мы перерабатывали продовольствие уже до состояния помещения на магазинную полку в торговый зал.
В.ПУТИН: Хорошо.
ФАС обратила внимание на сигналы об удорожании рыбы
Горячая линия Федеральной антимонопольной службы за две недели приняла около 1 тыс. обращений по поводу роста цен на продукты питания. В оптовом сегменте жалуются на повышение стоимости рыбы и мяса птицы.
Напомним, что в условиях эмбарго на поставки пищевой продукции из ряда стран ФАС разработала План мероприятий по контролю ситуации на продовольственных рынках и открыла у себя на сайте горячую линию. Полученные сведения будут использованы при подготовке ежемесячного отчета, направленного на выявление и пресечение спекулятивного роста цен.
За две недели в антимонопольное ведомство от граждан и хозяйствующих субъектов поступило 1254 обращения. Из них 1159 – с информацией о повышении розничных цен на продукты питания. География жалоб охватывает все регионы страны. Больше всего жалуются на удорожание мяса птицы, на втором месте – овощи и фрукты, на третьем – молоко и молочная продукция.
В оптовом сегменте отмечается рост цен на мясо птицы и рыбу. В основном жалуются на удорожание лососевых, в том числе форели, сообщили Fishnews в пресс-центре ФАС России. Обращения поступили из Московской, Нижегородской, Самарской, Воронежской областей, Алтайского края и Москвы. На втором месте – сыры.
«Мониторинг ситуации продолжается. По результатам анализа уже поступившей информации ФАС России планирует провести ряд контрольных мероприятий», – прокомментировала начальник управления контроля химической промышленности и агропромышленного комплекса Анна Мирочиненко.
Рыбоводное предприятие вернут к жизни в Иркутской области
В Братске планируется возобновить работу рыборазводного завода, пострадавшего от пожара. Предприятие собираются подготовить к производству и выпуску мальков омуля и сига, а также к разведению форели.
Планы по возвращению завода в строй обсуждались на совещании, которое провели в администрации Братска заместитель губернатора Иркутской области Сергей Серебренников и министр сельского хозяйства региона Ирина Бондаренко. В заседании приняли участие представители предприятия, муниципалитета, бизнес-сообщества.
Братский рыборазводный завод занимался восстановлением популяций омуля и сига в Братском, Усть-Илимском и Богучанском водохранилищах. В мае прошлого года он серьезно пострадал от пожара, лишившись инкубационного цеха. По словам представителей завода, оставшееся имущество и оборудование удалось сохранить.
Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства Иркутской области, в ходе совещания были намечены шаги для скорейшего восстановления и запуска предприятия. В частности, планируется получить разрешение Министерства сельского хозяйства РФ, представив ведомству рыбоводно-биологическое обоснование по выпуску мальков. Ирина Бондаренко отметила, что власти региона готовы поучаствовать в финансировании этого исследования, в бюджете заложены средства на проведение научных работ.
Завод может рассчитывать на господдержку и в организации другого вида деятельности – разведения форели. Для реализации этого проекта также нужно подготовить план мероприятий. «Необходимо изучить среду обитания, температурные условия, подготовить научное обоснование», – констатировала Ирина Бондаренко.
Донбасс больше не потерпит присутствия украинских войск на своей территории, ввод войск воздвиг непреодолимую стену между этим регионом и властями Украины, заявил в интервью РИА Новости британский эксперт в области международных отношений, главный редактор журнала Politics First Маркус Пападопулос.
Участники минских переговоров по урегулированию на Украине в пятницу договорились о прекращении огня. Президент Украины объявил, что уже отдал соответствующий приказ начальнику генштаба, представители ополченцев также заявили о готовности выполнить свою часть обязательств по соблюдению мира. Перемирие вступило в действие в 19.00 мск.
"Любое соглашение, позволяющее положить конец войне, всегда должно приветствоваться. Смерть и разрушения, боль и страдания, которые с собой приносит война — кровавое пятно на человечестве. И люди восточной Украины уже достаточно страдали от конфликта, в котором их ежедневно на протяжении последних четырех месяцев убивали и ранили, и который стал следствием бездумных и кровопролитных действий украинского правительства", — сказал эксперт.
В то же время, оговорился Пападопулос, соглашение о перемирии и его реализация — разные вещи.
"Украинское правительство должно признать и проявить уважение к культурному и языковому наследию жителей Донбасса и сделать все для того, чтобы их право говорить по-русски, считать себя русскими или считать русских братским народом уважалось и гарантировалось. Кроме того, если Донбасс решит завязать экономические отношения с Россией в будущем, это также должно уважаться Киевом", — сказал эксперт.
"Будет ли украинское правительство в долгосрочной перспективе проявлять уважение к тому, что народ Донбасса реализовал свое право на самоопределение, проголосовав большинством за независимость от Киева, конечно, сомнительно, учитывая, что украинское правительство без угрызений совести направило своих военных и неонацистские батальоны жестоко подавлять идентичность народа Донбасса", — продолжил Пападопулос.
По его мнению, Донбасс будет настроен против украинского правительства. "Совершенно очевидно, однако, что народ Донбасса никогда не позволит киевским войскам снова находиться на его территории. Тот день, когда Киев отправил свои жестокие войска на Донбасс, был днем, когда он навсегда воздвиг стену между собой и этим регионом", — считает эксперт.
"Наконец, критически важной для обеспечения мира на восточной Украине будет роль Запада. Если Запад, под предводительством США, продолжит пытаться вовлечь Украину в западную орбиту с прицелом на ее членство в ЕС и НАТО, насилие может вновь вспыхнуть на Донбассе. В свете того, как некоторые члены НАТО вооружали киевские войска, в сочетании с тем, что НАТО скоро проведет военные манёвры на Украине, перспективы не выглядят радужными", — сказал он.
Работы по строительству моста в Крым через Керченский пролив начались, они будут завершены 16 декабря 2018 года, сообщил министр транспорта Максим Соколов на встрече с президентом РФ Владимиром Путиным в ходе рабочей поездки главы государства в Алтайский край.
Президент РФ назвал Керченский мост "одним из важнейших инфраструктурных проектов, который должен связать Кавказское побережье с республикой Крым".
Министр доложил об ускорении начала его строительства. "Сегодня, поскольку речь идет о строительстве железнодорожной инфраструктуры, Российскими железными дорогами, ОАО "РЖД", мобилизованы строительные мощности компании, которые начали не то что подготовительные работы, а даже уже непосредственно земляные работы на протяжении этих подходов. Мобилизованы строительные городки", — сказал Соколов.
"Таким образом, фактически мы, как Вы поручали, в августе начали строительные работы по созданию керченского моста. По нашему плану-графику мы должны завершить эти работы 16 декабря 2018 года", — сообщил министр.
По его словам, проводятся работы по разминированию, поскольку "это была зона боев во времена Второй мировой войны". "Керчь у нас — город-герой, поэтому там достаточно большой объем работ по разминированию", — сказал Соколов. Он отметил, что площадки, где проводится разминирование, находятся "уже непосредственно на подходах к Керченскому проливу, а вторая или, вернее, может быть, даже первая площадка, мобилизована в 40 километрах, около станции". "Работы по разминированию ведут специалисты Минобороны, это земляные работы. И мы видим, что уже проведена разметка", — сказал Соколов.
Он напомнил, что проект строительства Керченского моста включает в себя несколько участков. "Помимо мостового перехода через основной створ канала, порядка шести километров, это участки прохождения по косе Тузла, 6,5 километра, а также по дамбе и участку существующего пролива в целом тоже порядка 6,5 километра", — отметил глава ведомства.
Помимо этого строительство транспортного перехода включает в себя также создание инфраструктуры, как железнодорожной, так и автомобильной. "Это Таманский полуостров, место начала строительства Керченского моста, ввод Коса Тузла", — добавил он.
"Существующая сегодня инфраструктура, как автомобильная дорога М25, так и железнодорожная, находится в этой точке, примерно 40 километров, станция Вышестеблиевская. И у нас разработана уже проектная документация, прошедшая госэкспертизу, по строительству двухпутной железной дороги, примерно 42 километра, и автомобильной дороги, тоже участок порядка 40 километров, которые будут подходить непосредственно к самому Керченскому переходу через пролив", — сказал глава Минтранса.
Столетие единения Тувы с Россией, столетие со дня основания столицы республики — Кызыла и праздник животноводов "Наадым" в течение трех дней отметят жители региона праздничным салютом, концертом и зрелищными схватками национальной борьбы "Хуреш", сообщила РИА Новости пресс-секретарь главы республики Долаана Салчак.
Начнутся праздничные мероприятия с открытия фотовыставки "Сокровище скифов". В дни торжеств в Кызыле откроются сразу два значимых скульптурных объекта.
"В пятницу состоится церемония торжественного открытия памятника Монгушу Буян-Бадыргы — основателю тувинской государственности и одному из инициаторов единения Тувы с Россией, а в субботу на набережной Енисея откроется скульптурный ансамбль "Центр Азии" и пройдет встреча земляков", — рассказала собеседница агентства.
В течение трех дней жители и гости республики увидят театрализованные представления творческих коллективов Тувы и других регионов Сибири. В программе будут выступление Аниты Цой и певицы Елки, народные танцы и песни в исполнении прославленного коллектива "Енисейские зори", концерт ансамбля песни и пляски Черноморского флота Минобороны РФ и праздничный финал соревнований по национальной борьбе "Хуреш". Также пройдет чемпионат республики по скачкам и парад победителей.
Программа праздничных мероприятий предусматривает большое количество мероприятий с участием представителей федеральных органов власти, соседних регионов, кожуунов (районов) и жителей Кызыла.
По данным МВД республики, на время торжественных мероприятий в Кызыле 5-7 сентября будут ограничены дорожное движение, парковки в центре, торговля алкоголем.
Официально основанием Кызыла считается 6 августа 1914 года. В это день был заложен город Белоцарск (ныне Кызыл). В 1994 году в честь 80-летия этого события на доме по Комсомольской улице, 16, вывешена мемориальная доска с текстом на тувинском, русском и английском языках: "Этот дом построен в 1914 г., охраняется государством как памятник деревянного зодчества города Кызыла, бывшего Хем-Бельдира, Белоцарска". Светлана Белькович.
Производство растительного масла в Алтайском крае выросло в 1,8 раза.
Как сообщает пресс-служба краевого правительства в среду, алтайские предприятия ежегодно поставляют на российский и зарубежный рынки около 140 тыс. тонн растительных масел.
По данным властей, ежедневно в крае производится около 450 тонн этого продукта.
В сообщении подчеркивается, что за счет планомерной реализации комплекса мер по развитию отрасли, повышению инвестиционной и инновационной привлекательности позволила местным товаропроизводителям увеличить в 2014 году выпуск растительного масла в 1,8 раза.
Кроме того, как подчеркивает пресс-служба, производство майонезов и соусов на его основе выросло на 16% к аналогичному периоду 2013 года.
Также сообщается, что высокое качество, конкурентоспособность и востребованность растительного масла алтайских предприятий позволяет поставлять продукцию не только на российский, но и зарубежные рынки.
По данным властей края, масло уходит в Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Монголию, Литву, Латвию и даже Объединенные Арабские Эмираты.
Открылась выставка и научная конференция «Гидроавиасалон-2014».
В Геленджике открылась международная выставка и научная конференция «Гидроавиасалон-2014». Мероприятие продлится до 7 сентября. Выставка проходит на территории испытательно-экспериментальной базы Таганрогского авиационного научно-технического комплекса (ТАНТК) им. Г. М. Бериева.
«Гидроавиасалон» – единственное в мире объединенное шоу авиационной и морской техники, позволяющее продемонстрировать технологии на суше, в воздухе и в морской стихии.
В этом году особое внимание на выставке будет уделено перспективной авиационной, амфибийной, морской технике и технологиям, архитектурным инновациям, востребованным при развитии приморских территорий и прибрежных акваторий.
Ожидается, что в работе мероприятия примут участие члены Правительства, представители Администрации президента России, руководители регионов, топ-менеджеры ведущих предприятий авиационной и судостроительной промышленности России и зарубежья.
Мероприятие проходит по заданию Министерства промышленности и торговли. Устроитель выставки – ТАНТК им. Г. М. Бериева. Организатор конгрессной программы – «Русские выставочные системы».
Конгрессная программа выставки включает в себя более 30 мероприятий. В ходе «Гидроавиасалона» пройдут презентации подводного парка «Черномор» и проекта «Морская набережная морской России».
В рамках «Гидроавиасалона» пройдет форум по развитию рыбопромышленного комплекса акватории Черного и Азовского морей, организуемый администрацией Краснодарского края.
Также состоится заседание президиума Морской коллегии при Правительстве России под председательством заместителя председателя Правительства, председателя Морской коллегии Дмитрия Рогозина.
Что демонстрируют на «Гидроавиасалоне»
В «Гидроавиасалоне» принимают участие более 180 компаний. Площадь выставки превысит 130 тысяч квадратных метров.
ТАНТК им. Бериева демонстрирует уникальный легкий самолет-амфибию Бе-103 и производимый на Иркутском авиационном заводе многоцелевой самолет-амфибию Бе-200. Научно-производственное предприятие «Радар ММС» показывает патрульную модификацию самолета Ил-114ЛЛ.
Концерн «Вега» покажет беспилотный летательный аппарат «Ласточка». Московский научно-исследовательский радиотехнический институт представляет беспилотный авиационный комплекс (БПЛА) «Шмель» на базе двухместного самолета NG-4 и БЛА «Чирок».
ОАО «Горизонт» выставляет БПЛА «Горизонт Эйр S-100» и мобильный патрульный комплекс «Патриот Окапи» на базе автомобиля Land Rover.
Экспозиция гидроавиации включает четырехместный самолет-амфибию СК-12 «Орион», восьмиместный самолет-амфибию ЛА-8 CRS, четырехместный Че-29.
Клуб «Ротор» из Кумертау представляет оснащенные поплавками двухместный легкий вертолет Rotorfly P-30 и двухместный микросамолет «Птенец-2».
Холдинг «Вертолеты России» показывает легкий двухдвигательный газотурбинный вертолет «Ансат». Предполагается, что он примет участие в вертолетной гонке на Кубок КБ Миля (старт 2 сентября в Москве, финиш 3 сентября в Геленджике).
Морская техника представлена маломерными морскими судами, катерами, яхтами и катамаранами. Также представлены экранопланы и суда на воздушной подушке.
Так, экранопланостроительное объединение «Орион» из Петрозаводска демонстрирует свой новый проект – экраноплан «Орион-14».
Объединенная судостроительная корпорация (ОСК) представлена несколькими предприятиями. Среди них Северное проектно-конструкторское бюро с проектом скоростного судна снабжения.
Также ОСК представляют центр судоремонта «Звездочка» (морозильный траулер проекта 50010), Зеленодольское проектно-конструкторское бюро (морское пассажирское судно «Акваплан»), Средне-Невский судостроительный завод (150-местный пассажирский катамаран проекта 23290), а также ОАО «ЦМКБ «Алмаз» с патрульным катером проекта 12200 и десантным катером «Мурена Э».
В выставке принимает участие малый ракетный корабль скегового типа «Бора», предоставленный для экспонирования Военно-морским флотом России.
Впервые на выставке представлены разработки новозеландских судостроителей. Катера-амфибии Sealegs – высокотехнологичная разработка, не имеющая аналогов в мире. Выпускается серийно с 2007 года.

В крупнейшем городе тихоокеанского побережья Колумбии, Буэнавентуре (Buenaventura), сегодня начинается второй выпуск Фестиваля Китов (Segundo Festival de Ballenas). Мероприятие продлится с 4 по 6 сентября 2014 года, участников и гостей ждут многочисленные развлечения, концерты, карнавальное шествие и, конечно же, экскурсии по наблюдению за гигантскими морскими млекопитающими.
Торжественная церемония открытия фестиваля состоится сегодня, во второй половине дня: по улицам Буэнавентуры пройдет красочное карнавальное шествие. Завтра, 5 сентября, все желающие могут познакомиться с местными фольклорными ритмами и послушать выступления музыкантов в стиле "маримба" на одноименном конкурсе III Concurso Nacional Sonar de Marimbas, посвященном знаменитому колумбийскому трубачу Пачо Пенья. Также для туристов будет организована гастрономическая программа по знакомству с национальной кухней тихоокеанского побережья, пляжный отдых и множество других интересных мероприятий.
Фестиваль Китов приурочен к закрытию сезона по наблюдению за китами: сентябрь — последний месяц, когда в колумбийских водах Тихого океана можно увидеть этих дружелюбных водных обитателей. Горбатые киты — главный туристический аттракцион в Буэнавентуре, в департаменте Чоко и еще ряде регионов страны.
Совет создан для распространения успешного опыта региональных СМИ и подготовки рекомендаций по повышению эффективности средств массовой информации.
Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров на совещании с руководителями территориальных управлений федеральных органов исполнительной власти Республики Тыва и членами правительства субъекта сообщил о создании при Минкомсвязи России Экспертного совета по региональным печатным СМИ.
В Экспертный совет вошли 30 представителей отрасли — руководители крупнейших региональных СМИ и издательств, а также различных ассоциаций и организаций. От Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в состав совета вошел заместитель начальника Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Геннадий Николаевич Кудий. Председателем назначена исполнительный директор Альянса руководителей региональных СМИ России Софья Дубинская.
«В рамках работы совета мы хотим находить и распространять успешный опыт работы региональных СМИ, совместно определять необходимые экономические модели и готовить рекомендации для повышения эффективности и устойчивости СМИ», — отметил Николай Никифоров.
Экспертный совет по региональным печатным средствам массовой информации будет заседать по мере необходимости, не реже одного раза в год.
Рекомендации совета будут использованы при подготовке запланированного на середину ноября 2014 года в Екатеринбурге первого общероссийского совещания по повышению эффективности и конкурентоспособности региональных СМИ, сказал глава Минкомсвязи России. В рамках мероприятия планируется организовать специализированные секции по проблемам подписки и распространения печатной прессы, по рекламному рынку, по повышению привлекательности контента, по созданию региональных медиахолдингов, а также по развитию медиаграмотности.
«Судьба печатных СМИ волнует не только издателей. Общероссийский народный фронт в июле этого года организовал круглый стол по подписке на печатные издания. К тому моменту завершилась подписная кампания на печатные СМИ, которая впервые за последние пять лет прошла без дотаций как со стороны федерального бюджета, так и со стороны “Почты России”. Ранее объем дотаций составлял по 3 миллиарда рублей в год. Сейчас мы видим, что СМИ адаптировались к изменениям и хотим дать возможность отрасли делиться этим опытом», — отметил Николай Никифоров.
Он также напомнил, что по результатам текущего года свыше половины субсидий Роспечати на социально значимые проекты придется на региональные СМИ. Время для подачи заявок еще есть, они принимаются от издающих организаций до 30 сентября 2014 года.
Участники совещания обсудили и вопросы предоставления услуг связи и развитие электронного правительства.
По словам министра информатизации и связи Республики Тыва Органы Натсак, в регионе действуют высокие тарифы на доступ в интернет. Глава Минкомсвязи России сообщил, что программа по подключению малых населенных пунктов к интернету в Тыве будет реализована в приоритетном порядке. «Мы уже скорректировали план: со второго по четвертый квартал 2015 года, а не в 2018 году Тыва будет подключена к высокоскоростному интернету. Мы ускоряем это процесс на три года», — сказал Николай Никифоров.
В рамках визита в Кызыл Николай Никифоров также провел совещание с сотрудниками ФГУП «Почта России», обсудил с руководителями предприятий связи развитие доступа в интернет и принял участие в гашении марки, выпущенной к 100-летию единения России и Тывы.

Совещание по ликвидации последствий паводков.
Владимир Путин провёл в Горно-Алтайске совещание, посвящённое ликвидации последствий паводковой ситуации в регионах Российской Федерации.
В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!
Мы сегодня с вами обсудим, как идёт работа по ликвидации последствий поводков прошлого 2013 года и уже этого, 2014-го. Как вы знаете, в конце мая уже этого года из-за проливных дождей и разлива рек были подтоплены территории республик Алтай, Тыва, Хакассия, Алтайского края, а в прошлом году серьёзно пострадал Дальний Восток.
Только что я на Дальнем Востоке был, с коллегами там встречался, но решил по паводкам в целом собраться именно здесь, чтобы сразу обсудить проблемы и Дальнего Востока, поговорить о том, как там идёт работа, и проблемы этого региона.
За прошедший год в дальневосточных регионах многое было сделано, это действительно так: отремонтированы и построены жилые дома, дороги, мосты, социальные и инженерные объекты. Вместе с тем – учитывая масштабы разрушений – некоторые вопросы пока остаются нерешёнными. А нужно, как мы с вами часто говорим, всё дожать и всё дорешать. Сегодня мы с вами на этой встрече и поговорим по всем этим проблемам.
Здесь, в Сибири, последствия стихии, к счастью, оказались не столь разрушительными, как на Дальнем Востоке, в том числе благодаря заранее принятым мерам. Хочется надеяться, что уроки 2013 года даром не прошли и наши коллеги вовремя сориентировались, и, действительно, вот эти превентивные меры, которые позволили избежать тяжёлых последствий, были своевременно приняты.
Вместе с тем нужно отметить, что и здесь, в Сибири, стихия тоже, в общем, преподнесла нам очередной серьёзный урок: было подтоплено 250 населённых пунктов. В зоне паводка оказались свыше 80 тысяч человек, пострадала социальная и транспортная инфраструктура, сельхозпосевы.
Если быть более точным, 28,3 тысячи приусадебных участков пострадали, 6,5 тысячи гектаров посевов, 403 километра ЛЭП, свыше 140 социальных объектов. Погибло 4,2 тысячи голов скота и 9,5 тысячи голов птицы. В пункты временного размещения было эвакуировано 4 678 человек.
О первоочередных действиях по ликвидации последствий стихии в сибирских регионах мы с вами говорили в режиме видеоконференции в начале июня текущего года, а теперь давайте на месте поговорим по всем этим проблемам. Прошу руководителей пострадавших регионов доложить текущую оперативную ситуацию, обозначить проблемы, решение которых требует дополнительной поддержки со стороны федеральных властей. Сразу хочу подчеркнуть, важно чётко сформулировать все наши потребности и скоординировать действия всех уровней власти, исключить любую волокиту и излишнюю бюрократию, особенно когда речь идёт об оказании помощи людям.
Одна из наиболее чувствительных тем – это ремонт и строительство жилья взамен разрушенного паводком. Кстати, ещё раз хочу обратить внимание руководителей регионов Российской Федерации на то, что нам нужно шире и активнее использовать страховые механизмы: нужно с людьми работать по этому поводу, с участниками экономической деятельности, с предприятиями.
На Дальнем Востоке решение этой задачи, решение о восстановлении жилья, находится на завершающей стадии. Задача была поставлена – до 1 октября текущего года люди должны получить жильё и переехать в новые дома и квартиры, такая была поставлена задача. Прошу сегодня проинформировать, как продвигается исполнение данного поручения: до установленного срока осталось чуть меньше месяца, и он, этот срок, должен быть выполнен.
Общая потребность в жилье по ДФО, напомню, составляет 4 380 жилых помещений. Сейчас не буду перечислять всё, что сделано, – сделано много; докладывают коллеги, что отставания от графика строительства нет. Сегодня давайте ещё раз послушаем, так ли это.
Теперь про Сибирь: в Сибири работа по восстановлению жилья только начинается. Это и естественно, потому что, собственно, совсем недавно произошло событие, которое потребовало от нас таких дополнительных усилий. Сегодня также жду доклад о том, как организована эта работа, что сделано для обеспечения временного расселения граждан, какой объём средств потребуется на ремонт и строительство нового жилья.
По состоянию на 25 августа в Республике Алтай капитальный ремонт предстоит провести в четырёх тысячах домов. По Алтайскому краю – подсчёты пока не завершены. Прошу ускорить эту работу. Но мы об этом ещё поговорим. В обеспечении новым жильём нуждаются 374 семьи в целом. Заявка на финансирование в Минстрой и МЧС регионами пока не предоставлена. Знаете, понятно, что мы в ближайшее время так или иначе всё равно не смогли бы завершить эту работу, но затягивать с предоставлением документов нельзя абсолютно. С этим нужно работать быстро, профессионально, качественно.
Из-за ведомственной бюрократии возникли заминки с доведением средств федерального бюджета до регионов – средства начали поступать только в сентябре, на 29 августа перечислений не было. Хочу обратить внимание коллег и из федеральных ведомств, и из региональных, и региональных руководителей.
Минфин вовремя должен реагировать, но и качественно должны предоставляться документы с мест, из регионов Российской Федерации, в данном случае Сибирского федерального округа, ведь мы с вами понимаем: если нет чёткой оценки ситуации, то федеральные ведомства не могут выставлять платежи и переводить деньги.
Здесь и МЧС должно подключиться к этой работе, как это обычно бывает. Здесь нет ничего необычного, всё, в принципе, известно. Так что и федеральные органы власти, включая Минфин, и региональные руководители должны своевременно, качественно, профессионально отработать эту часть совместной деятельности. Так и хочется сказать: «Ребята, давайте жить дружно». Я прошу – тщательнее и внимательнее, сроков не срывайте.
Минфин, МЧС, Минстрой также должны оказать регионам содействие в оценке ущерба и в оформлении всех необходимых документов и в самое ближайшее время перечислить деньги в субъекты Федерации, чтобы местные власти могли как можно быстрее приступить к проведению ремонта и строительству.
А здесь вот зима скоро наступит. Конечно, новые технологии позволяют всё делать и в любые погодные условия, тем не менее мы с вами понимаем, что здесь такие суровые условия и не везде это возможно будет сделать зимой. Уже в ближайшие недели могут начаться первые заморозки. В условиях такого дефицита времени затягивать, повторяю ещё раз, нельзя.
Это в полной мере относится и к восстановлению объектов энергетики и жилищно-коммунального хозяйства. Нужно сделать всё для того, чтобы наступающий отопительный сезон был пройден устойчиво и без сбоев. Это касается как Сибири, так и Дальнего Востока.
Далее. В Сибири паводком повреждено и разрушено свыше 533 километров автодорог, 326 мостов. Сумма ущерба оценивается в 4 миллиарда 67 миллионов рублей. По состоянию на 29 августа деньги не выделены. Вот мне сейчас Игорь Евгеньевич докладывал, что в принципе вопрос здесь согласован и соответствующее поручение подготовлено, проект постановления Правительства, но нужно сделать это быстро.
Сегодня обсудим источники и порядок финансирования. Определимся, какой объём средств требуется в текущем году и сколько необходимо заложить в бюджет 2015 года. Масштабы разрушений значительные, и, очевидно, восстановление ряда крупных объектов будет продолжено в следующем году. О том, как продвигается ремонт транспортной инфраструктуры на Дальнем Востоке, также прошу доложить в ходе совещания.
Кроме того, сегодня поговорим о том, что сделано для поддержки сельхозпроизводителей в пострадавших регионах, как оказывается помощь гражданам, которые потеряли урожай на личных подсобных хозяйствах. Напомню, такую меру поддержки мы применили впервые на Дальнем Востоке в прошлом году после паводка. Сибиряки, конечно, знают об этом и тоже на неё рассчитывают. И прошу Минсельхоз представить на этот счёт свои предложения.
И на что хотел бы обратить внимание в этой связи, дорогие коллеги: на федеральном уровне до сих пор не подготовлена методика оценки ущерба на личных подсобных хозяйствах, порядок его возмещения, поэтому компенсации в Сибири и не выплачиваются до сих пор. Прошу Минсельхоз в самое ближайшее время представить такие расчёты.
И последнее. С паводками в регионах Сибири и Дальнего Востока мы сталкиваемся регулярно. И ещё раз обращаю внимание местных властей: на территориях, подверженных риску затопления, без проведения специальных противопаводковых мероприятий не должно вестись новое капитальное строительство. Этот вопрос нужно держать под строгим контролем вашим.
Давайте перейдём к обсуждению. Слово – Александру Васильевичу Бердникову. Пожалуйста, Александр Васильевич.
А.БЕРДНИКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Прежде всего разрешите поблагодарить лично Вас, Владимир Владимирович, за принятое решение о проведении столь важного для многих регионов России мероприятия в Республике Алтай, в городе Горно-Алтайске. Для нас произошедшее в конце мая–начале июня наводнение стало очень серьёзным испытанием. Обстановка была действительно драматичной, угроза жизни людей была реальной, я Вам об этом докладывал. Мы искренне признательны за то, что в самый пиковый, сложный период Вы лично контролировали ситуацию, давали оперативные поручения по ликвидации последствий паводков в Республике Алтай ещё до завершения чрезвычайной ситуации.
Паводок был мощный и быстро развивался. За пять часов водой накрыло около 70 процентов регионов, пострадали 10 муниципальных образований из 11 имеющихся на территории. 33 тысячи граждан из 80 тысяч, пострадавших в Сибири, – это наши люди. Паводком были разрушены линии электропередач, 20 высоковольтных опор, 235 мостов, подтоплено более 500 километров дорог. Всего нанесённый ущерб оценивается в 6,5 миллиарда рублей, что составляет половину бюджета республики.
Население высоко оценило то, что с первых часов нам оказана поддержка федеральными руководителями. Мы благодарны, прежде всего, помощнику Президента России Игорю Евгеньевичу Левитину, мы работали с ним в ежедневном режиме; полномочному представителю Президента Николаю Евгеньевичу Рогожкину, он лично был в первые дни паводка, мы тоже вместе разбирались; конечно, Министру Владимиру Андреевичу Пучкову, он здесь присутствует; Максиму Юрьевичу Соколову, пять-шесть раз в день мы говорили, оперативная группа Минтранса работала все эти дни; Максиму Анатольевичу Топилину, многим другим руководителям за внимание и помощь, которую вы оказали населению республики.
К ликвидации последствий наводнения мы приступили с первых дней и до настоящего времени, Владимир Владимирович, нам уже удалось многое сделать. Полностью восстановлены социальные объекты, все школы приняли детей 1 сентября, все больницы мы привели в порядок, связь со всеми населёнными пунктами, энергоснабжение, восстанавливаются автомобильные дороги, наведены временные мосты и переправы, в 70 сёлах и населённых пунктах эти мосты были просто разрушены.
В кратчайшие сроки нам было перечислено 1 миллиард 582 миллиона рублей для оказания помощи гражданам в связи с утратой имущества, уже выплачено жителям 1 миллиард 380 миллионов рублей. Мы активно работаем с МЧС, Минфином, выплаты по дополнительным спискам продолжаются. Из федерального бюджета по Вашему поручению были выделены средства на отдых детей в Крыму. Всего отдохнули из зоны подтопления 550 детей из пострадавших районов, тем более у нас свой аэропорт, прямой рейс Горно-Алтайск – Симферополь.
По результатам нашей с Вами встречи 21 июля в Москве в республику уже поступило 455 миллионов на капитальный ремонт жилья из 1 миллиарда 300 миллионов, которые Вы озвучили. Это очень важно, потому что люди этого ждали.
В настоящее время одной из наиболее актуальных и масштабных задач является восстановление пострадавшей транспортной инфраструктуры. Для нас этот вопрос особенно больной, потому что дорожный транспорт в республике является главным и единственным средством передвижения. Для восстановления до первоначального состояния нужно 2 миллиарда 700 миллионов рублей. Эти деньги все просчитаны, согласованы с Минтрансом.
Сейчас все доступные ресурсы исчерпаны. Мы привлекли 400 миллионов внебюджетных средств. Министерство транспорта рассмотрело нашу заявку, о чём Вы сказали, и приняло решение о выделении республике дополнительных средств на эти цели, 1 миллиард 200 миллионов рублей, и 386 миллионов рублей на аварийно-восстановительные и аварийно-спасательные работы, которые необходимы тоже срочно. Документы находятся на согласовании в Министерстве, просьба к коллегам ускорить этот процесс. Зима в Сибири наступает быстро. Сегодня, Вы правильно сказали, уже ночью до минус пяти в некоторых горных районах.
Владимир Владимирович, спасибо, что Вы озвучили вопрос и тему методики возмещения ущерба владельцам личных подсобных хозяйств – это тоже важно – за потерянные огороды от паводка, поскольку для многих жителей это является не главным, но основным – или естественным, вернее, – важным источником существования.
Вы тоже озвучили тему, прошу рассмотреть возможность выплаты компенсаций за гибель животных на животноводческих стоянках. В нашем регионе традиционно, как в Тыве, наверное, и в Хакассии, практически все занимаются отгонным животноводством в горах, где был наиболее ущерб нанесён.
Владимир Владимирович, разрешите, выходя за рамки сегодняшней повестки, хочу попросить Вас дать поручение соответствующим ведомствам решить вопрос о разработке на федеральном уровне закона о горных территориях. Такие законы успешно действуют в некоторых странах, мы этот опыт изучали, говорили с коллегами – руководителями горных территорий.
Жизнь в горном регионе существенно отличается от жизни на равнине, горы оказывают значительное воздействие на условия жизни населения, эффективность его хозяйственной деятельности. Затраты на любые виды работ в горах значительно выше, чем на равнинных территориях, однако на сегодняшний день фактор горности территории никак не учитывается. Принятие такого закона будет способствовать динамичному, ускоренному развитию горных регионов Российской Федерации.
Коллеги! Владимир Владимирович! В заключение хотел бы пригласить всех присутствующих на правах хозяина на отдых в горный Алтай. Думаю, что с учётом временно испортившихся отношений с нашими партнёрами на Западе мы можем надеяться на возрастание турпотока с вашим участием, коллеги, в Республику Алтай. Алтай обладает удивительно сильной энергетикой, пребывание здесь даёт положительный заряд, прилив сил, который ещё долго чувствуется после возвращения в Москву. Приезжайте, наши дороги и перевалы для вас всегда открыты.
Спасибо за внимание. Докладе закончен.
В.ПУТИН: Спасибо, Александр Васильевич.
Должен сказать, что, действительно, такая красота, которую трудно где-то ещё увидеть. Это Вы правы, здесь, безусловно, особая какая-то энергетика, это особое место. Люди, которые здесь живут, наверное, даже не замечают, потому что это родная среда обитания. А вот если сюда приезжаешь и смотришь на это впервые или редко здесь бываешь, то тогда, конечно, это не может не произвести впечатление. Спасибо за приглашение.
Пожалуйста, Александр Богданович.
А.КАРЛИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Владимир Владимирович, я хотел бы от себя лично и от имени жителей Алтайского края, в первую очередь, пострадавших от наводнения в этом году, выразить Вам глубокую признательность и благодарность за Ваше личное участие. Пакет Ваших поручений был положен в основу всей нашей организационной работы и в основу нашего взаимодействия со всеми федеральными министерствами и ведомствами. Не буду повторять, все, кто в той или иной мере были причастны к решению значимых вопросов, связанных с устранением последствий стихийного бедствия, обеспечивали чёткое и постоянное взаимодействие с нами и оперативное решение всех возникающих вопросов.
В организационном плане у нас был создан оперативный штаб по ликвидации последствий наводнения, был сформирован паспорт региона в связи с ЧС. Такие паспорта были созданы во всех пострадавших территориях и по каждой из отраслей, которые пострадали от наводнения. 128 населённых пунктов попало у нас в зону ЧС: это 21 сельская территория, 4 городских округа – 43 619 человек проживали в этих территориях; жилых домов – 14 200. Мы имеем серьёзный ущерб, причинённый инфраструктуре, энергетике, связи, транспортной инфраструктуре. Социальных объектов пострадало 103, в том числе объектов образования – 35, объектов здравоохранения – 28.
Докладываю, Владимир Владимирович, что весь комплекс необходимых работ нами организован на системной основе. Все объекты образования подготовлены к началу учебного года и приняли детей – за исключением одной сельской школы: дети сейчас учатся в других соответствующих санитарным нормам помещениях, поскольку школа была практически полуразрушена, мы её восстанавливали с нуля; со второй четверти учёба также и в этой школе будет продолжена в основном школьном здании.
Мы провели все необходимые организационные работы по оценке причинённого ущерба, по учёту пострадавшего населения. Мы получили уже из резервного фонда Правительства в общей сложности 3 миллиарда 537 миллионов рублей, но это в основном средства на оказание финансовой помощи пострадавшим жителям нашего региона – 3 миллиарда 498 миллионов рублей. На сегодняшний день 2 миллиарда 850 миллионов уже жителям проплачено. Мы продолжаем работу, поскольку по ряду случаев есть необходимость получения вступившего в силу судебного решения, и вся эта работа будет завершена. Пострадало 66 мостов, для нас очень значимых, – по 43 движение восстановлено.
Вообще сообщение со всеми названными мной населёнными пунктами было возобновлено в течение первых десяти дней после наводнения. Нам на восстановление транспортной инфраструктуры необходимо (это размер, определённый специалистами Минтранса и Федерального дорожного агентства) полтора миллиарда рублей, точнее – 1 миллиард 505 миллионов рублей. При этом на объёмы, запланированные и реальные к исполнению в этом году, 789 миллионов рублей, в том числе на восстановление мостов – 176 и на восстановление автомагистралей и водопропускных устройств – 490 миллионов; на следующий год 716 миллионов – на строительство и 103 миллиона – на проектирование дорожной инфраструктуры. У нас в этом смысле взаимопонимание есть с Министерством и с агентством. Надеемся по выходу распорядительного документа Правительства эти средства, по крайней мере на текущий период, мы получим до конца этого года.
Мы определили ущерб вместе со специалистами Министерства сельского хозяйства нашим сельхозтоваропроизводителям, это фермерские хозяйства и предприятия, в размере 26,3 миллиона рублей, это гибель посевов и сельхозживотных. В личных подсобных хозяйствах ущерб определён в размере 25 миллионов рублей, это ущерб от гибели домашних животных. Но поскольку, как совершенно справедливо было отмечено, методики пока ещё нет, мы ожидаем, что такой документ будет.
И конечно же, нашим гражданам было бы правильным оказать эту помощь, тем более для многих сельских жителей ведение личного подсобного хозяйства и разведение домашних животных является одним из основных источников существования. А что касается огородов и прочей растениеводческой и овощеводческой темы, то мы решили это в рабочем порядке, Владимир Владимирович, оказали помощь, произвели повторные посадки картофеля и овощных культур. Осенью ещё по каждой семье пройдём, и, если кто-то недополучит необходимого запаса картофеля и овощей к зимнему сезону, мы это восполним за счёт своих источников.
Мы оказываем поддержку объектам малого предпринимательства, туризма. В Алтайском крае туризм активно развивается, и, по состоянию на сегодня, туристический поток восполнен, против уровня прошлого года мы потерь уже по туристам не имеем – надеемся, до конца года даже будет определённый прирост. По особой экономической зоне «Бирюзовой Катуни» в этом году мы ожидаем посещение 600 тысяч туристов. Поэтому продолжаю приглашение Александра Васильевича [Бердникова]. Иногда туристы, правда, обижаются, Владимир Владимирович, что не все успевают доехать до Горного Алтая, а, будучи очарованными красотами Алтайского края, останавливаются у нас. Но это наши общие туристы, мы их ценим и привечаем все вместе.
Владимир Владимирович, одна из проблем, которая, на мой взгляд, нуждается в решении, – это принятие решения о выдаче жилищных сертификатов. Сегодня у нас полностью потеряли жильё 352 семьи, это 1094 человека. Это наиболее тревожащая наша часть пострадавших. Для того чтобы по существующим нормативам их обеспечить, нужно 21 282 квадратных метра жилых помещений. Из расчёта 31 тысяча с копейками за квадратный метр 669,2 миллиона рублей требуется для этого. Таких резервов бюджет региона не имеет, и поэтому мы убедительно просили бы (документы все подготовлены, в МЧС есть, специалисты нас поддерживают), чтобы такая же поддержка была в Министерстве финансов, и мы, согласно известному постановлению Правительства, смогли бы оперативно получить жилищные сертификаты.
Мы не сидим сложа руки, Владимир Владимирович, и не уповаем только на ресурсы федерального центра. С каждой семьёй проведена работа. Все эти люди намерены реализовать жилищные сертификаты и остаться жить в Алтайском крае, за исключением двух-трёх семей, у которых особые обстоятельства. Более того, поскольку много потерявших жильё, это жители микрорайонов Бийска и Барнаула, рынок жилья и новое жильё позволяют реально обеспечить всех жильём до начала собственно зимы.
Более того, большая часть пострадавших такие жилые помещения уже подобрали. Мы разработали проект такого предварительного договора, и наши строители даже готовы предоставить жильё для заселения при условии взятого семьёй обязательства, подписанного всеми совершеннолетними лицами, о том, что они за это жильё рассчитаются жилищным сертификатом, который они получат в установленном порядке. В тех территориях, где рынка нет, мы активно строим новые дома, в том числе многоквартирные, также под предварительную договорённость с пострадавшими, что они именно на приобретение жилья в этих домах потратят в дальнейшем жилищный сертификат.
Вот, собственно, так скажем, из наиболее острых текущих моментов, ситуация, которая требует помощи. В остальном будем продолжать работать. Население, хотя такая серьёзная масса, 44 тысячи без малого, в целом понимает, и оценка работы федеральных структур, в первую очередь со стороны населения, положительная, и многие те средства, которые получают, по 100 тысяч на человека за утрату или по 50 на повреждение, тратят в том числе на ремонт собственного жилья. Я считаю, это правильно. У нас необходимость в проведении ремонта общих помещений в многоквартирных домах – 80 миллионов рублей. Мы такие расчёты имеем и готовы представить их для того, чтобы профинансировать и проведение этих работ.
Спасибо.
В.ПУТИН: Вячеслав Иванович, пожалуйста.
В.ШПОРТ: Спасибо.
Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания! В 2013 году в результате крупномасштабного наводнения в Хабаровском крае, которое длилось почти три месяца на территории от Хабаровска до Николаевска, тысяча километров вдоль Амура, пострадало 462 человека, 47 социальных объектов, 74 объекта инженерной инфраструктуры, было разрушено более 277 километров автомобильных дорог.
При Вашей поддержке, Владимир Владимирович, на ликвидацию последствий этого наводнения и оказание помощи краю выделено 12,2 миллиарда рублей из федерального бюджета. Всем пострадавшим гражданам произведены выплаты и единовременная материальная помощь – почти 500 миллионов из федерального бюджета и столько же, почти 500 миллионов, из краевого бюджета. Все получили компенсацию за утрату имущества, это по 100 тысяч, – 1 миллиард 326 миллионов рублей. В полном объёме проведены выплаты гражданам за утрату урожая сельскохозяйственных культур, за что тоже большое спасибо. То есть вопросов сегодня по сельскому хозяйству нет на территории Хабаровского края.
Для граждан, которые утратили жильё, были созданы условия в пунктах временного размещения, включая жилищные условия, медицинскую помощь, обучение детей, детские сады, – всё это было сделано. И во исполнение Вашего поручения в мае этого года было проведено повторное обследование жилищных условий тех граждан, которые пострадали в прошлом году. И было выделено дополнительно ещё, кроме тех, 408 помещений, это уже после прошедшей зимы, то есть полопались фундаменты и так далее.
В результате, по состоянию на 4 сентября, потребность в обеспечении жилыми помещениями составила 2518 жилых помещений, из них строительство – 1837, и 681 гражданин изъявил желание приобрести, за деньги купить жильё. На 1 сентября построено 1485 жилых помещений, выданы все средства и куплены квартиры 681 гражданину, которые изъявили желание, других пока нет таких.
Завершён капитальный ремонт полностью по всем квартирам, это 1135 жилых помещений. В настоящее время проводится выдача ключей и документов на квартиры, которые построены до 1 сентября. Осталось 352 жилых помещений, которые по повторному обследованию, майскому. Сегодня ведётся строительство, задача стоит до 15 сентября построить и до 1 октября, тоже повторное обследование, заселить в новые квартиры.
Таким образом, поставленная Вами задача до 1 октября решить вопрос по переселению в Хабаровском крае будет выполнена. 30-го числа все будут жить в новых помещениях, с документами, с ключами, как это положено.
Одновременно с этим завершено на сегодняшний день строительство объектов всей инженерной инфраструктуры: это электропередача, водоотведение, водоподготовка, подъездные дороги, внутрипоселочные дороги и так далее.
В крае проводится сегодня работа по реконструкции и восстановлению повреждённых дорог. На сегодняшний день отремонтировано 165 километров дорог из 277, на остальных обеспечен беспрепятственный проезд. В ближайшее время должно выйти распоряжение Правительства, где должны будут выделены дополнительные деньги на оставшиеся 112 километров дорог. Мы будем стараться в этом году это закончить. Это будет сложно, конечно, морозы тут наступят, но по крайней мере силы и средства сегодня на это сосредоточены, чтобы в этом году полностью рассчитаться.
Пользуясь случаем, Владимир Владимирович, хочу Вас лично поблагодарить за участие в решении вопросов, передать Вам благодарность от жителей села Бельго. Я там недавно был, 93 дома открыли, новый посёлок построили, который полностью весь смыло. И Ваше решение по оставлению этих коренных народов на своём родовом месте, то есть они сегодня просили передать, я Вам передаю.
Также от всех жителей края Вам лично, комиссии по ликвидации, Юрию Петровичу Трутневу, который проводит их периодически, вот там в основном все вопросы рассматриваются, министрам всем, членам Правительства, которые активно работали и в прошлом году, и сегодня в активной фазе решают рабочие вопросы, которые остались. И в результате мы сегодня создали условия по многим посёлкам, которых раньше и не было там.
Спасибо. Доклад окончен. Если есть вопросы, готов ответить.
В.ПУТИН: Олег Николаевич Кожемяко, пожалуйста, Амурская область.
О.КОЖЕМЯКО: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!
От имени всех жителей Амурской области хочу выразить особую признательность Вам, Правительству Российской Федерации за помощь пострадавшим регионам. Мы в самые первые часы почувствовали эту помощь в борьбе со стихией. Она выражалась в спасении людей, эвакуации, восстановлении объектов жизнеобеспечения, строительстве жилья, подъёме сельского хозяйства.
И именно с первых дней была надлежащим образом организована работа по линии МЧС, поэтому удалось избежать больших человеческих жертв и, самое главное, больших последствий. Решения принимались незамедлительно и в короткие сроки во исполнение Вашего Указа № 693 о ликвидации последствий.
Беспрецедентно также в короткие сроки была оказана необходимая финансовая, материальная помощь регионам, и последствия, в общем-то, скажем, не были такими значительными, какими могли быть, с учётом того, что мы только 16 тысяч размещали в пунктах эвакуации, пришлось задействовать весь потенциал. И здесь особые слова благодарности, конечно, спасателям МЧС, войскам Министерства обороны, да и нашим жителям области, кто принимал участие в эвакуационной работе.
С первых дней стихии первоочередной задачей стояла выплата гражданам материальных сумм компенсации на предметы первой необходимости. Здесь мы использовали областные средства и федеральные ресурсы, и эти выплаты провели в намеченные сроки, и сразу после схода воды приступили к строительству жилья, после обследования. У нас было 2769 таких помещений пострадавших, часть из них, 1700, требовали капитального ремонта, 1085 – необходимо было построить.
По решению правительственной комиссии и Юрия Петровича [Трутнева], для того чтобы быстрее расселить людей, акцент был сделан на приобретении жилья в новострое и на вторичном рынке, и мы приобрели 889 квартир, дали людям в зимний период уже жить в нормальном, благоустроенном жилье и построили 141 дом в различных населённых пунктах области.
По первому этапу мы все работы закончили по приобретению и по строительству жилья. У нас осталось 19 домов, которые мы сдадим до 15 сентября, и несколько квартир приобрести, буквально счёт на единицы идёт, и каждый день мы эту систему закрываем. То есть до 15 сентября мы все вопросы первичной очереди, вторичной очереди, по строительству и приобретению жилья закроем.
На сегодняшний день у нас уже 99 процентов жителей обеспечены жильём как новым, так и капитально отремонтированным и построенным. Кроме этого, мы занимались приведением облика наших сёл, особенно в приграничных территориях, в надлежащий вид, и для этого мы построили 66 спортивных площадок, 22 учреждения культуры приобрели новую технику, кинозалы, отремонтировали 66 клубов и поставили там 29 детских площадок. И вся эта совместная работа с организацией покупки населению скота, птицы, обеспечение их сеном позволила, в общем, сохранить на приграничной территории, она у нас довольно большая, 1250 километров, практически всё население, что в принципе было на первом этапе проблематично.
Особые слова благодарности, конечно, Первому каналу за их благотворительную акцию «Всем миром»: 259 миллионов рублей мы получили по этому направлению. Несколько посёлков мы уже сдали, это и Сосновый Бор, и Волково, сейчас заканчиваются работы в Чигирях, это тоже все благоустроенные посёлки, – на те средства, которые собрали граждане всей нашей страны
Безусловно, необходимое условие, поставленное в Указе, и обстановка требовала, – это восстановление разрушенных дорог, мостов. Скажу, что в беспрецедентно короткие сроки также Министерство транспорта отреагировало на эти нужды, были созданы комиссии, сразу пошли денежные средства. Мы получили порядка 1 миллиарда рублей этих средств и отремонтировали уже на сегодняшний день 61 процент требуемых дорог.
Ситуация осложнилась в следующем. После обводнения и замерзания этих дорог в зимний период произошло разрушение дорожного полотна. Сейчас комиссия Министерства транспорта вместе с нами дообследует эти дороги. Решение уже о дополнительном финансировании принято, там выделено нам на эти цели. Поэтому я думаю, что мы к 1 ноября основные работы по дорогам закончим.
Останется вопрос, мы сейчас заканчиваем, проектные работы по строительству мостов. Но это уже предмет следующего года, потому что это железобетонные конструкции, отдельная программа, она тоже с Минтрансом согласована, и по мере наличия проектной документации мы будем работать.
Безусловно, область у нас аграрная для Дальнего Востока, поэтому, конечно, мы ощутили огромный урон, который стихия нанесла сельскому хозяйству. Знаете, 300 тысяч гектаров у нас просто смыло, мы потеряли валовки порядка 4 миллиардов рублей. И Правительством Российской Федерации в лице Министерства сельского хозяйства также была оказана огромная помощь пострадавшему региону в части подъёма сельского хозяйства.
Только федеральных средств мы получили более двух миллиардов и своих направили около 2двух миллиардов на восстановление сельского хозяйства по различным направлениям. Благодаря этой совместной работе нам удалось сегодня отсеяться на 970 тысячах гектаров, а с учётом картофеля и овощей это более миллиона гектаров мы посадили, то есть посевная площадь достигла исторического максимума за последние 20 лет: там более миллиона гектаров.
По зерновым у нас урожай хороший собран, то есть взгляды на сою тоже неплохие, и надеемся, что мы за миллион тонн валовки перевалим по итогам уборки. Пока такая прогнозируется ситуация. То есть если мы растениеводство восстановили быстро, то несколько сложная ситуация с мясным и молочным животноводством. У нас из-за эпизоотических болезней, которые несла вода, мы вырезали более 11,5 тысячи голов скота, крупнорогатого скота, 4,5 тысячи поголовья свиней. И, в общем-то, все дальневосточные субъекты в этой части по итогам наводнения понесли потери по снижению поголовья скота, КРС.
Вопрос этот небыстрый, он довольно сложный – наращивание поголовья, поэтому здесь у нас разработана программа до 2018 года по пуску молочно-товарных ферм, свиноводческих комплексов, теплиц закрытого грунта, что даст возможность нам до 30 процентов увеличить объём производства мяса, молока от уровня 2012 года. Безусловно, мы сможем обеспечить не только себя, но и другие регионы, что мы сейчас и делаем, поставками продовольствия с Дальнего Востока на Приморский, Хабаровский края. Такая работа у нас идёт, и поставки осуществляются.
Но наиболее эффективным механизмом в завозе поголовья скота, удешевлении техники, строительстве молочных ферм, животноводческих комплексов, конечно, являются программы Росагролизинга. И мы посчитали, для Дальнего Востока докапитализировать Росагролизинг – нам необходимо (для того, чтобы пойти в динамику развития этих отраслей) 8,5 миллиарда рублей, причём деньги эти все возвратные.
В.ПУТИН: Я знаю, Вы мне докладывали.
О.КОЖЕМЯКО: У нас возврат и оплата 98 процентов достигает.
В.ПУТИН: Я сегодня уже с утра разговаривал с Министром финансов и по некоторым другим Вашим предложениям. Так что это будет прорабатываться.
О.КОЖЕМЯКО: Хорошо. Спасибо большое, потому что для нас это нужно. Также то, что касается сельского хозяйства, хотелось бы рассмотреть особый порядок по экономически значимым программам. Они целевые, направленные. Снизить уровень софинансирования для дальневосточных регионов на какой-то период – для того, чтобы восстановить потерянное поголовье, – до 5 процентов. Сегодня мы 37 процентов платим, участвуем в софинансировании. До 5 процентов – мы в течение 2–3 лет поднимем основные направления и потом снова войдём в общую систему.
В.ПУТИН: Это тоже требует проработки в ходе бюджетного процесса, который завершается. Все Ваши предложения оформлены письменно, я знаю, и расписаны соответствующим ведомствам.
О.КОЖЕМЯКО: Хорошо. Спасибо большое.
И хотел бы поблагодарить правительственную комиссию за огромную помощь и поддержку, оказанную нашим регионам. В общем-то, мы работы эти завершаем, и в установленные Вами сроки они будут завершены.
В.ПУТИН: Хорошо. Спасибо.
Александр Аронович, пожалуйста, Еврейская автономная область.
А.ВИННИКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники совещания!
Я хочу доложить о том, что абсолютное большинство положений Вашего Указа, Владимир Владимирович, на территории Еврейской автономной области выполнено. Из 87 километров автомобильных дорог до первоначального состояния восстановлен 71 километр и 16 будут восстановлены до 30 сентября текущего года. Все объекты социальной инфраструктуры, подвергшиеся наводнению, а их 26, восстановлены и сегодня имеют потребительские свойства намного лучше, чем имели до наводнения. Вся коммунальная и энергетическая инфраструктура восстановлена в полном объёме, и сегодня в плановом порядке идёт подготовка к предстоящему отопительному сезону.
Самая главная задача, безусловно, это обеспечение пострадавшего населения жильём. Всего нам необходимо построить и приобрести 728 жилых помещений, в том числе построить 474 помещения. По результатам первичного обследования необходимо было построить 363 жилых помещения, все они на 1 сентября текущего года построены. Необходимо было приобрести 140 помещений по результатам первичного обследования, эти помещения также приобретены.
По результатам вторичного обследования нам необходимо построить 110 жилых помещений. По состоянию на вчерашний день 40 уже построено. Оставшиеся помещения будут построены до 15 сентября текущего года.
Конечно, решить столь масштабные задачи в такие короткие сроки позволило прежде всего постоянное внимание, Владимир Владимирович, с Вашей стороны, о чём коллеги здесь справедливо говорили, Правительства Российской Федерации. Считаю, что значительную координаторскую, методическую работу провела правительственная комиссия. Я считаю, что это очень хорошая практика, которую надо и впредь использовать в таких случаях. И хочу поблагодарить лично Юрия Петровича Трутнева, который возглавлял эту комиссию, и комиссия действительно работает по-деловому.
Завершая информацию, хотел бы также поблагодарить Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство сельского хозяйства, Минстрой России, Минфин, Министерство труда, Министерство транспорта за оперативное решение всех возникающих в ходе реализации Указа проблемных вопросов. Это, в общем-то, очень серьёзно помогало нам решать главную задачу – реализовывать положения Вашего Указа и обеспечивать население всем необходимым, что им причитается в соответствии с этим важным документом.
Спасибо.
В.ПУТИН: Мы в части, касающейся Дальнего Востока, сейчас дискуссию завершим. Я знаю, как шла работа: непросто, – она была беспрецедентно масштабной, это точно, и нам пришлось принимать некоторые решения, которых раньше не было, впервые мы это делали – например, это поддержка частных сельсхозпроизводителей. И в целом, как мы сейчас слышали, Олег Николаевич докладывал, это сыграло очень положительную роль в том, чтобы люди остались на земле, никуда не уехали и чувствовали себя комфортно. Действительно, я в этом убедился, встречаясь с теми сельхозпроизодителями, с которыми виделся в первый раз, ещё сразу же после паводка. И по восстановлению жилья проделана большая работа.
Я всем руководителям субъектов Российской Федерации официально объявляю благодарность и прошу Юрия Петровича Трутнева сделать предложения по поводу того, кого и как. Я думаю, что вам достаточно благодарности, а вот тех, кто работал на земле, что называется, – представьте предложения по поводу того, чтобы наградить людей государственными наградами.
Разумеется, не всё ещё закончено, и поэтому я вас прошу довести это всё до конца. Довести до конца – так, чтобы не было ничего, что бы осталось недоработанным.
Теперь по поводу Сибири – попросил бы сначала руководителя Контрольного управления Президента Константина Анатольевича два слова сказать.
К.ЧУЙЧЕНКО: Уважаемый Владимир Владимирович!
Что касается Сибири, мы обратили внимание, что в некотором смысле у нас Сибирь оказалась в положении обделённой, это в части компенсации людям на ремонт пострадавшего жилья, потому что и по Крымску, и по Дальнему Востоку указами был предусмотрен норматив компенсации. Этот норматив составлял 5 тысяч рублей на квадратный метр. Вероятно, по Сибири надо принимать аналогичное решение с учётом, наверное, индекса-дефлятора и так далее.
Далее. Вы ссылались на опыт Крымска, и действительно этот опыт бесценный. И хотелось бы отметить, что, когда занимались ликвидацией последствий в Крымске, огромное внимание уделялось экспертной работе в плане предотвращения в будущем подобных ситуаций. И Вы даже проводили отдельное совещание по проектным решениям, которые позволили бы не повторить эти ситуации.
И на Дальнем Востоке, и в Сибири, вероятно, надо тоже такую работу провести, несмотря на то, что, понятно, это стоит денег, потому что мы запретили строить в опасных местах, мы взбодрили собственников гидротехнических сооружений, тем не менее риски остаются, и эти риски надо отработать. То есть, вероятно, надо провести какую-то экспертную оценку этих рисков применительно уже к конкретным местам возможных паводков, и, соответственно, принимать на основании этих оценок какие-то проектные решения, и потом их исполнять.
И ещё один момент. Мы готовили Вам доклад, и Вы с этими предложениями согласились. Суть этих предложений состоит в том, что к чрезвычайной ситуации нужно быть уже в значительной степени готовым, а для этого должен быть определён подрядчик, поставщик товарно-материальных ресурсов, которые будут задействованы при ликвидации последствий, и этот подрядчик должен знать, что он будет делать. И в связи с этим мы предлагали, чтобы на региональном уровне определить перечни таких уполномоченных организаций, и на федеральном уровне, вероятно, создать уже типовые проекты, чтобы после чрезвычайной ситуации уже этими вещами не заниматься. И, собственно говоря, может быть, даже стоит создать какую-то типовую матрицу действий на случай чрезвычайных ситуаций, чтобы просто потом не заниматься этими вопросами, а все должны знать уже, что им делать. И, может быть, даже подумать придать этой матрице такой нормативно-правовой характер.
У меня всё. Спасибо.
В.ПУТИН: Спасибо.
Теперь Министра хочу послушать именно по поводу организации работы в Сибири – Пучков Владимир Андреевич.
В.ПУЧКОВ: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
С учётом складывающейся сложной чрезвычайной ситуации уже 30 мая решением правительственной комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций был введён на территории четырёх регионов режим чрезвычайной ситуации и включён федеральный уровень реагирования. Была сформирована мощная группировка сил общей численностью свыше 17 тысяч человек, 5 тысяч единиц техники: это подразделения МЧС России, Министерства внутренних дел, Министерства обороны, Минздрава и других структур, а также субъектов Российской Федерации.
Из потенциально опасных зон было организовано отселение населения, проведение эвакомероприятий. Кроме того, в населённых пунктах, где было угрозы, были развёрнуты пункты временного размещения. Работали мобильные медицинские бригады, в частности было вакцинировано подразделениями Минздрава более 80 тысяч человек, потому что была реальная угроза возникновения заболеваний. И были выполнены оперативно все необходимые меры по оказанию помощи и поддержке населения в зонах подтопления.
Возникавшие проблемы решались быстро и оперативно. Уже через семь дней после введения режима чрезвычайной ситуации решением Правительства Российской Федерации были выделены из резервного фонда Правительства по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций средства на выплату материальной помощи пострадавшим, компенсации за утрату имущества, а также содержание людей на пунктах временного размещения.
Докладываю, на сегодняшний день у нас выделено из федерального бюджета 5,6 миллиарда рублей, четырём пострадавшим регионам уже на сегодняшний день осуществлены выплаты по 10 тысяч рублей материальной помощи и поддержки 74 тысячам человек, по 50 тысяч рублей – за утрату имущества первой необходимости, частичную – 25 тысяч рублей, и по 100 тысяч рублей выплаты осуществлены 21 тысячи человек. Кроме того, мы осуществляем поддержку субъектов на содержание людей в пунктах временного размещения. Также организована подготовка документов на компенсацию затрат и проведение аварийно-спасательных и неотложных аварийно-восстановительных работ.
На контроле у нас находится вопрос по завершению подготовки всех решений в установленном порядке по выдаче государственных жилищных сертификатов. Александр Богданович эту проблему обозначил. МЧС России совместно с Минфином завершает в установленном порядке подготовку пакета документов. Это касается, Александр Васильевич Бердников, ваши государственные жилищные сертификаты – 13, и по Республике Хакасия, товарищ Президент, 14 государственных жилищных сертификатов. При этом мы отрабатываем методику, чтобы они все реализовывались на территории субъектов Российской Федерации, чтобы закрепить семьи пострадавших здесь, в регионах.
Отдельным решением, товарищ Президент, я докладываю, мы осуществили дополнительное усиление группировки сил здесь, на юге Сибири. Также планируем усилить действующие центры управления в кризисных ситуациях. Осуществляем плановую и системную работу по подготовке уже к паводку 2015 года.
Доклад закончен.
В.ПУТИН: Оценка ущерба здесь по конкретным домостроениям и ваше участие в работе комиссий – почему до сих пор не подготовлены документы?
В.ПУЧКОВ: Товарищ Президент, я докладываю, что работают комплексные комиссии. В составе комиссий работают представители МЧС России, органы местного самоуправления и общественники. Эта работа в основном уже завершена.
В.ПУТИН: У нас в мае произошло событие, до сих пор оценки нет, и Минфин вынужден возвращать документы в связи с низким качеством проработки.
В.ПУЧКОВ: Товарищ Президент, сейчас мы уже совместно с органами управления и субъектами завершили эту работу. Все основные недостатки устранены, и уже документ находится на выходе.
В.ПУТИН: Я посмотрю ещё.
Мень Михаил Александрович, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства.
М.МЕНЬ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
По Республике Алтай в результате паводка требуется проведение капитального ремонта 4 тысячам жилых домов общей площадью 265 тысяч квадратных метров. Определена общая потребность в деньгах, в финансовых ресурсах в объёме 1 миллиард 325 миллионов рублей. В настоящее время нашим министерством совместно с Минфином в качестве источника финансирования определено формирование первоначального бюджетного кредита с последующим погашением его за счёт средств остатков неиспользованной субсидии «Олимпстроя». У нас такие средства есть, через программу «Жилище» мы готовы эту ситуацию закрыть, 1 миллиард 325 миллионов рублей.
То, что касается Алтайского края. В результате обследования поврежденных домов выявлена необходимость капремонта 119 домов, общая сумма – 107 миллионов рублей. В настоящее время мы прорабатываем возможные источники финансирования с Минфином, если договоримся, – может быть, по этому же пути пойдём, тоже через предварительное бюджетное кредитование и через дальнейшее погашение, через «Жилище», средств «Олимпстроя» оставшихся.
В.ПУТИН: То же самое хочу вам сказать, что и МЧС: документы должны быть доработаны качественно и в полном объёме. Быстрее нужно сделать, времени уже прошло много.
Максим Юрьевич Соколов, транспорт.
М.СОКОЛОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!
Действительно, подготовлен проект распоряжения Правительства Российской Федерации о выделении средств на ликвидацию последствий паводка по Сибирскому федеральному округу, он будет рассмотрен на ближайшем Правительстве. И средства в объёме 3,3 миллиарда в целом будут доведены до субъекта. В этой же сумме как раз 1 миллиард 60 миллионов – средства, которые дополнительно нужны Хабаровскому краю, поскольку там обследование дорог завершилось после того, как они уже вскрылись весной этого года, в мае–июне, и как раз этих средств будет достаточно, чтобы полностью решить проблему по Хабаровскому краю.
Что касается общей суммы ущерба дорогам по Сибирскому федеральному округу, по федеральным дорогам, а это тоже были сотни миллионов рублей, полностью изыскали средства в своей госпрограмме. Но на следующий год оставшиеся 2,4 миллиарда рублей средств, которые необходимо довести до субъекта, это субъектовые дороги, их нет. Бюджетный процесс в Правительстве уже практически завершён, но Минфин дополнительных источников не видит.
Поэтому мы предварительно обсудили этот вопрос с Министерством финансов и считаем возможным, чтобы этот источник был, так же как и по Дальневосточному федеральному округу, за счёт средств Федерального дорожного фонда, статьи развития сельских дорог. Мы это делали и в прошлом году, когда 4,5 миллиарда довели до Дальневосточного федерального округа, и в этом году вот эти 3,3, о которых я сказал, – это тоже сельские дороги. В конечном счёте те дороги, которые подверглись разрушению, это и есть сельские дороги, поэтому совершенно естественно, чтобы мы тогда уже определились и больше не были в дискуссиях по этому поводу, где найти источник финансирования.
Хотя, конечно, по большому счёту желательно, чтобы федеральный резервный фонд имел больше ресурсов для того, чтобы управлять такими ситуациями. В этом году мы тоже оперативно направили заявку на 600 миллионов рублей, в июле ещё, для Сибирского федерального округа, но к этому моменту резервный фонд уже был пуст. А в рамках строгих правил Бюджетного кодекса, если нет статьи соответствующей, то, даже если есть какая-то экономия или источник, невозможно перебросить средства, иначе как через поправки к закону. Они у нас проходят только два раза в год – в мае–июне и соответственно в сентябре–октябре каждого года. Поэтому просил бы, если можно, определиться по источнику финансирования Федерального дорожного фонда, [программы] «Развитие сельских дорог» на будущий год – 2,4 миллиарда. И посмотреть по возможности привлечение резервного фонда, если вдруг у нас такие ситуации будут.
В.ПУТИН: По поводу источника финансирования – так же как мы разговаривали по этой проблеме применительно к Дальнему Востоку, здесь тоже хочу сказать: вы с Минфином текущие вопросы решайте по источникам финансирования по всем этим направлениям, но и в рамках имеющихся ресурсов обращаю Ваше внимание, так же как по Дальнему Востоку, на то, что нам нужно иметь в виду первоочередные потребности и те вопросы, которые можно перенести вправо, что называется. И здесь прошу самым внимательным образом отнестись к этим вопросам и чтобы Ваши подчинённые, подчинённые Вам организации ориентировались именно на первоочередные потребности, а не на то, с какими подрядчиками комфортнее работать. Вот это очень серьёзная вещь, понимаете? Это такая конкретика, за которую Вы будете лично отвечать. Понимаете, о чём я говорю?
М.СОКОЛОВ: Да.
В.ПУТИН: Договорились.
Теперь, пожалуйста, Дмитрий Владимирович Юрьев.
Д.ЮРЬЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Минсельхоз России ведёт мониторинг по состоянию посевов и в том числе по потерям, которые произошли в связи с чрезвычайной ситуацией. Здесь мы сделали запрос в субъекты по потерям – субъектами представлено порядка 70 миллиардов рублей. После оценки по прямым затратам, мы только оцениваем потери, эта сумма снизилась до 19,3 по растениеводству и до 20,7 по животноводству. По существующей методике мы компенсируем по дотациям сельхозорганизациям 70 процентов от прямых потерь, по аналогии, как это в 2010 году и все предыдущие годы. Подготовлено соответствующее распоряжение Правительства о распределении бюджетного трансферта через резервный фонд Правительства за счёт источника госпрограммы. Перемещение такое тоже согласовано на 25 миллионов 927 тысяч, внесено в Правительство.
Что касается методики по личным подсобным хозяйствам, Вы действительно правильно отметили, что у нас впервые была эта компенсация осуществлена только в прошлом году. Поскольку мы это оперативно готовили – исходили из средней стоимости овощной группы: это до трёх тысяч на сотку стоимость.
В.ПУТИН: В конечном итоге три там получилось, в основном.
Д.ЮРЬЕВ: Да, но эта сумма на самом деле очень высокая. Если посмотреть для сельхозорганизаций, то это на гектар до 300 тысяч. Компенсация очень большая. Поэтому здесь действительно требуется методика, также учитывающая потери по животноводству. В принципе раньше мы оценку такую не проводили. На сегодняшний момент она фактически на выходе, на согласовании в органах исполнительной власти. После её утверждения мы готовы отработать с субъектами. На самом деле от субъектов в установленном порядке вот этой заявки не поступало нам по потерям личных подсобных хозяйств, но в том числе, скорее всего, это связано с отсутствием методики. После её разработки мы готовы будем реализовать компенсацию.
В.ПУТИН: Вы знаете, я не настаиваю ни на каких конкретных цифрах, а настаиваю именно на методике. Что касается Дальнего Востока, мы исходили ещё из того, что там всё-таки особая ситуация. Во-первых, масштаб колоссальный, а, во-вторых, всё-таки речь шла ещё о приграничных территориях, где нам необходимо было людей сохранить и хозяйственную деятельность обеспечить. Методика, конечно, должна быть применима в целом по стране, поэтому дорабатывайте, но только быстрее.
Д.ЮРЬЕВ: Есть.
И то, что касается Вашего поручения 11 июня в отношении проработки по ускорению документов для выплаты по страховым компаниям, мы соответствующую работу провели со страховым сообществом, со страховыми компаниями. На сегодняшний день пострадавшим сельхозпроизводителям необходимо представить только два документа: это уведомление о наступлении страхового случая и заявление на выплату страхового возмещения. Все остальные документы, подтверждающие ущерб, представляются уже после окончания уборки урожая и получения статистической отчётности, по аналогии, как в прошлом году мы сделали по Дальнему Востоку.
Но здесь необходимо отметить, что вот у нас четыре региона пострадавших. Республика Тыва – заключено 14 договоров страхования. Хакасия – 22 договора страхования и 15 договоров страхования сельхозживотных. Алтайский край – 76 договоров страхования сельхозурожая и 3 договора по животным. По Республике Алтай у нас нет ни одного договора страхования с господдержкой. Если отметить практику прошлого года и по данным сельхозтоваропроизводителей, они заявку на ущерб не подавали в страховые компании, их не затронули эти потери.
То, что касается прошлого года, по Дальнему Востоку – здесь очень положительный опыт. Потому что если посмотреть сумму по приобретённым полисам, она составила по договорам с господдержкой 40 миллионов рублей, выплаты были осуществлены на 85,5 миллиона рублей, и в текущем году мы уже увидели динамику по страхованию животных, чего в принципе в прошлом году не было.
Это как бы популяризация, и фактически сельхозстрахование не дискредитируется в таких условиях. С регионами мы оперативно отрабатываем, чтобы они продолжали страховать. Но по страхованию животных у нас в текущем году динамика пока составляет не более 30 процентов от общего выделенного лимита.
В.ПУТИН: То есть этого мало?
Д.ЮРЬЕВ: Это низкий процент, но страхование с господдержкой осуществляется всего лишь второй год. И пока здесь есть и объективные причины. Банки, как правило, требовали от сельхозпроизводителей страхования коммерческого, а с господдержкой это совокупно можно брать в пакете: вначале покупать составляющую с господдержкой, потом докупать коммерческую составляющую, что существенно ниже получается по затратам. Если по сельхозстрахованию урожая это уже находит своё отражение, то по животным пока ещё динамика…
В.ПУТИН: Вот надо развивать это и прорабатывать со всеми субъектами Российской Федерации, со всеми.
Д.ЮРЬЕВ: Спасибо.
В.ПУТИН: Пожалуйста, Леонид Владимирович, Минфин.
Л.ГОРНИН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
В действительности в Минфине, как и в других органах федеральной власти, вопрос о финансировании мероприятий, связанных с ликвидацией последствий паводка на территории Сибирского федерального округа, находится под особым контролем. Мы максимально быстро и в каких-то моментах даже упрощаем процедуру прохождения, предоставления обосновывающих документов, поступающих и от субъектов Российской Федерации, и от федеральных органов власти.
В действительности возникают вопросы или дискуссии в части источников бюджетного финансирования, они традиционны, они абсолютно понятны. Минфин в большей части настаивает на финансировании за счёт перераспределения и приоритизации расходов в действующих государственных целевых программах бюджетных объёмов финансирования наших главных распределителей средств федерального бюджета. Поскольку у нас лимиты резервного фонда Российской Федерации, а он составляет на 2014 год 14 миллиардов рублей, на сегодняшний момент находятся уже в минимальных значениях, в дальнейших направлениях бюджетного финансирования Минфин, безусловно, будет использовать механизмы только в части перераспределения бюджетного финансирования.
Также мы хотели обратить внимание на необходимость раскрытия вопросов в более широком аспекте в части эффективности использования бюджетных средств. Здесь необходимо обратить внимание и на ценовую политику при подходах в части восстановления объектов инфраструктуры; может быть, необходимо проводить какой-то ценовой аудит, квазиценовой аудит в этом направлении для того, чтобы повысить эффективность использования бюджетных средств.
В части финансирования жилищных сертификатов, которые по двум субъектам уже определены: это 351 жилищный сертификат по Алтайскому краю, 13 жилищных сертификатов – это Республика Алтай, – здесь, безусловно, мы определим источником бюджетного финансирования, как это и записано в нормативно-правовых актах, резервный фонд. Несмотря на те возможности резервного фонда, которые сейчас есть по федеральному бюджету, дальнейшее использование и дальнейшее направление будет, на наш взгляд, уместно финансировать за счёт приоритизации, за счёт перераспределения бюджетных ассигнований 2014 года.
В.ПУТИН: Что хочу сказать, я Вас прошу доложить это Министру всё самым внимательным образом, мы с ним в понедельник увидимся в Москве, и хочу, чтобы уже к понедельнику были определены источники по всем направлениям работы. Мы, безусловно, отметим это сегодня в поручении, но затягивать не нужно. Проработайте с министерствами и ведомствами, чтобы здесь не было уже никаких вопросов, которые мы не понимали бы, как их нужно решать.
Л.ГОРНИН: Да, Владимир Владимирович, сейчас в части бюджетного цикла мы будем особенно приоритизировать своё внимание в части бюджетных ассигнований 2015 года.
В.ПУТИН: Договорились.
Что, Юрий Петрович?
Ю.ТРУТНЕВ: Владимир Владимирович, я должен сказать, что есть одно направление, которое сегодня вызывает обеспокоенность, – это строительство дорог. Мы должны были восстановить до первоначального состояния 1500 километров, сегодня 321,7 не восстановлено.
В.ПУТИН: Я знаю. Я именно поэтому Максиму Юрьевичу и сказал, что должно быть понимание того, что первоочередным является, что таким не является, хотя и тоже очень важно. Поэтому я вас прошу окончательно разобраться, и с Минфином разобраться, и, если до конца не получается решить вопрос по дополнительному финансированию, значит, нужно сделать это в рамках имеющегося. Договорились?
Пожалуйста.
С.ДОНСКОЙ: Владимир Владимирович, я коротко. Речь идёт о подготовленных регионами программах инженерной защиты территорий, пострадавших от наводнения. В этом году мы источники нашли, мы регионам добавили ресурсы на подготовку проектной документации на 567 миллионов рублей, это всё уже учтено в бюджете. Потом 900 миллионов рублей мы будем уже направлять на финансирование начала реализации этих программ в этом году.
Но серьёзная проблема у нас на 2015–2016 год. Там у нас, с учётом того, что очень серьёзно резали нашу программу по водохозяйственному комплексу, там фактически деньги только на приоритетные направления, на Крымск, на эти направления есть. Нам необходимо на 2015 год 4 миллиарда 457 миллионов рублей и на 2016 год – 5 миллиардов 182 миллиона рублей. На 2017 год мы ресурсы нашли, перераспределили. Большая просьба нас поддержать. Просто Минфин, если можно, тоже посмотрел на эти расходы как приоритетные. Минэкономразвития нас поддержало, они поставили это близко к приоритетным.
Л.ГОРНИН: (Без микрофона.)
В.ПУТИН: Сейчас не нужно. Вы просто доложите, пожалуйста, Министру, и при нашей встрече в понедельник чтобы он имел тоже ясное представление о том, что здесь происходит, и предложения свои сформулировал. Хорошо?
Да, пожалуйста, Игорь Николаевич.
И.СЛЮНЯЕВ: Уважаемый Владимир Владимирович!
В части профилактических мероприятий очень коротко. В августе–сентябре направили в адрес глав субъектов Федерации: Дальневосточного федерального округа и Сибирского федерального округа – методические рекомендации, которые содержат требования к правилам землепользования и застройки и градостроительной деятельности. В частности, организовали мониторинг подготовки правил землепользования и застройки, и вот как выглядит картина по Республике Алтай: 92 сельских поселения 73 правила утвердили, и мы учитываем в этих правилах особое отношение к территориям возможного подтопления в рамках неблагоприятной паводковой обстановки. И один городской округ – утверждён ПЗЗ и генеральный план.
Есть такая информационная система – ФГИС ТП [Федеральная государственная информационная система территориального планирования]. Совместно с Минприроды мы организовали ежедневное обновление данных по гидромониторингу на территории всей Российской Федерации, там идёт речь о данных о фактическом уровне воды. Также напомнили главам субъектов Федерации, что Градостроительный кодекс, в частности статьи 14, 19, 23 содержат прямой запрет на строительство в потенциально неблагоприятных зонах для стройки, а также Водный кодекс, статья 67.
В соответствии с Вашим поручением и поручением Дмитрия Анатольевича Медведева подготовили поправки в Градостроительный кодекс, касающиеся возвращения к старому требованию об инженерных изысканиях. Теперь до утверждения правил землепользования и застройки мы должны понимать, какова геологическая обстановка и какие перспективы с точки зрения паводка.
Доклад закончен.
В.ПУТИН: Спасибо.
В завершение что хочу сказать. Коллеги некоторые из регионов помнят, что на первом этапе работы у нас проблем было очень много и разговоров нелицеприятных. И, если бы не была проведена такая работа, которая действительно была проведена, – при всём понимании того, что ещё не до конца всё сделано, – такого благостного разговора в этой части у нас бы сегодня не было.
Я обращаюсь к руководителям федеральных ведомств и к руководителям субъектов Федерации, Сибири в данном случае. Конечно, масштаб не такой здесь, как был на Дальнем Востоке, тем не менее (в своём вступительном слове я об этом говорил, и вы об этом знаете) значительное число людей пострадало, хозяйств пострадало, инфраструктура пострадала, и работа большая предстоит, поэтому я вас прошу самым серьёзным образом к этому отнестись.
Мы организовывали по Дальнему Востоку работу таким образом, чтобы была организована соответствующая комиссия, которую возглавил Трутнев Юрий Петрович. Он, собственно, организовывал эту работу. И благодаря тому, что она приобрела такой структурированный характер, думаю, что в значительной степени мы и добились определённых результатов.
Мы в данном случае комиссию не создаём, но я прошу Рогожкина Николая Евгеньевича самым внимательным образом проанализировать то, что сделано до последнего времени, взять под свой контроль исполнение тех поручений, которые будут сформулированы сегодня, взять под свой контроль исполнение и постановления Правительства, которое должно выйти в ближайшее время.
Поговорите с Юрием Петровичем [Трутневым] по поводу того, как им была организована работа в рамках комиссии. Если мы формально её не создаём, это не значит, что фактически такая же точно структура не должна и не может быть использована при работе в пострадавших районах Сибири. И я Вам поручаю напрямую этой координацией заняться, и будете мне регулярно докладывать о том, как она идёт.
Спасибо.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter