Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4268318, выбрано 13968 за 0.100 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Греция. Болгария. ЮФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 1 июня 2016 > № 1775615

30-31 мая в Сочи в рамках российского председательства в Организации Черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС) состоялись заседания Рабочей группы ЧЭС по транспорту, Специальной рабочей группы по развитию морских магистралей и Руководящего комитета по развитию Черноморской кольцевой автомагистрали.

В мероприятии приняли участие представители Греции, Албании, Грузии, Азербайджана, Болгарии, Молдавии, Турции и Румынии. Делегацию Российской Федерации возглавлял директор департамента государственной политики в области дорожного хозяйства Минтранса России Игорь Костюченко. Федеральное дорожное агентство представляли заместитель начальника отдела проектов ГЧП и международных отношений Росавтодора Марина Млодик, а также заместитель начальника Управления строительства и эксплуатации автомобильных дорог Росавтодора Алексей Пчелин.

В целях обеспечения справедливых условий для осуществления международных перевозок стороны договорились провести при содействии Секретариата ЧЭС и Союза ассоциаций автомобильного транспорта ЧЭС (BSEC-URTA) анализ нормативно-правовой базы отраслевого сотрудничества, а также фактического выполнения перевозок для проведения анализа существующих физических и нефизических барьеров.

Также рассмотрены варианты прохождения Черноморской кольцевой автомагистрали и уточнена трассировка основных маршрутов отдельных ее участков. Кольцевая автострада вокруг Черного моря (КАЧМ) должна стать физическим воплощением интеграции черноморских стран. Ее протяженность составит около 7 140 км и объединит национальные автодороги стран Организации Черноморского Экономического Союза. Развитие КАЧМ будет способствовать сотрудничеству в области развития мультимодальной транспортной инфраструктуры, а также решению общих проблем по техническому обслуживанию, реконструкции, ремонтным работам, усовершенствованию и строительству новых сооружений на основной и вспомогательной дорожной инфраструктуре.

Делегации отметили важность налаживания сотрудничества ЧЭС с международными финансовыми институтами для продвижения транспортных и инфраструктурных проектов.

Греция. Болгария. ЮФО > Транспорт > rosavtodor.gov.ru, 1 июня 2016 > № 1775615


Казахстан. Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 1 июня 2016 > № 1773762

ЕАЭС. Первые шаги большого пути (I)

Андрей УВАРОВ

Если собаки не лают, значит караван не идёт

…Итак, они собрались. Назарбаев, отправив в нокаут проплаченных майдан-оппозиционеров, принял у себя участников заседания Высшего Евразийского экономического совета.

Для Ак Орды это не только выражение поддержки её внутренней политики со стороны «евразийской пятёрки», но, что более важно, – гарантия этой поддержки на будущее, ибо «революционные процессы» в Казахстане, несомненно, будут подогреваться. Причина такого подогрева – сам ЕАЭС как смелая коллективная заявка постсоветских государств на участие в грядущей глобальной конкуренции.

* * *

Помимо прямых действий вроде поддержки прозападных НПО и организации майданов, западные и восточные конкуренты ЕАЭС активно используют и «мягкое противодействие», не оставляя попыток доказать несостоятельность нового экономического союза. Это гораздо дешевле и не менее эффективно. К сожалению, объективной картины и социологии реальных достижений Евразийского экономического союза до сих пор нет, что облегчает работу как честным, так и специально подготовленным критикам ЕАЭС.

Потому постоянно вбрасываются примеры «экономических просчётов», не сходит со сцены пугало «реинкарнацией СССР», не утихают разговоры об «агрессии России по крымскому образцу». Фигурируют в выступлениях критиков и примеры реальных недоработок. Например, не решён окончательно вопрос свободного перемещения граждан в странах ЕАЭС. Пока неким результатом довольны лишь жители Кыргызстана, получившие льготы по трудоустройству в России. Зато Казахстан наполовину уменьшил срок безвыездного пребывания на территории республики для всех иностранных граждан, в том числе и стран ЕАЭС. Остался нерешённым вопрос взаимного признания документов об образовании. «Безбарьерная среда для участников ЕАЭС так и не создана… Прежде всего необходимо перевести теоретические наработки в практическую плоскость», - констатировал на саммите А. Лукашенко.

Разумеется, зачастую экономическую интеграцию тормозят политические условия, к примеру необходимость противодействия терроризму и религиозному экстремизму. Однако люди хотят результата. Потому главной проблемой союза на самом деле является преодоление настроений разочарования, на которых играют и будут играть противники ЕАЭС.

Конечно, никуда не денешься от падения показателей в мировой экономике, в результате чего снизилась взаимная торговля. Есть сложности в свободном перемещении капиталов. Из 422 торговых ограничений более 80 устранено, около 30 в процессе отмены, а 16 должны быть ликвидированы в этом году. Вместе с тем обозначились и несогласия внутри союза: у Астаны - с Бишкеком и Ереваном (с последним - по Нагорному Карабаху), у Москвы – с Минском. Свидетельством того, что дела не всегда идут в намеченном направлении, стали активизация Казахстана в совместных проектах с Китаем («Экономический пояс Шелкового пути») и, наконец, созданный в конце прошлого года Турцией, Китаем, Казахстаном, Азербайджаном и Грузией консорциум по транспортировке грузов из Китая в Европу в обход России.

На саммите можно было наблюдать развитие «собственных линий»: Саргсян говорил о Карабахе, Атамбаев – о трудностях завоза картошки в Казахстан, Лукашенко – о таможенных барьерах.

Однако есть проблемы покрупнее, с политическим привкусом. Директор Группы оценки рисков Досым Сатпаев (Казахстан) уже предъявляет претензии Москве, указывая, что Россия слишком «увлеклась геополитическими играми и не хочет заниматься экономическим развитием, что изначально Казахстан рассматривал как задачу номер один». Развивая свой тезис, Сатпаев заявляет: «В Астане посчитали, что на данный момент ЕАЭС представляет малоподвижную и не очень перспективную структуру. Хотя на дипломатическом уровне все заявляют о том, что Казахстан является сторонником интеграции и намерен продолжать поддерживать этот проект». Как уверяет, в будущем не стоит ожидать от Казахстана активности по линии ЕАЭС.

Подобные мнения можно встретить в местном «экспертном сообществе» нередко, хотя опыт Украины и Молдавии хорошо показывает, кто, как, почём и для чего формирует подобные «экспертизы». Сам Сатпаев от имени правительства ратует за усиление сотрудничества с Китаем, но «последней каплей у Ак Орды» называет конфликт России и Турции. Однако о Турции и её роли в дестабилизации Казахстана – отдельный разговор, об этом ниже.

Самое главное, Евразийский экономический союз пусть ещё малыми шагами, но выходит на большую мировую дорогу. И его шаги видят не только «эксперты», но и государства, стремящиеся налаживать и развивать с ЕАЭС деловые отношения.

Подтверждая наличие проблем, Путин сказал, что взаимодействие в рамках Евразийского экономического союза не даст волшебных средств в решении текущих проблем, но поможет преодолеть ряд трудностей. Собственно, именно этому и было посвящено нынешнее заседание Высшего Евразийского экономического совета в Астане.

В осложнившихся экономических условиях главными вопросами на заседании в Астане стали либерализация взаимной торговли и углубление экономических связей ЕАЭС с другими странами и интеграционными объединениями, в первую очередь с государствами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) и АСЕАН. В ряду перспективных для сотрудничества государств назывались также Вьетнам, Монголия, Сербия, Иран, Индия, Египет, Израиль.

Сегодня, в условиях продолжающейся политики международных санкций, для России крайне важно иметь надежных партнёров в деле сохранения и развития экономических контактов с Евросоюзом. И здесь Путин рассчитывает на Астану. Поэтому российский президент особенно приветствовал инициативу Назарбаева провести международную конференцию по налаживанию взаимодействия между ЕАЭС и ЕС.

Кроме того, Назарбаев инициирует расширение сотрудничества с Китаем. На саммите будет принята Концепция развития и сопряжения ЕАЭС и китайской программы «Один пояс – один путь», о чём заявил премьер-министр Казахстана Карим Масимов. Сама концепция была одобрена на заседании глав правительств стран-членов ЕАЭС.

Большое внимание уделяется и развитию взаимодействия внутри союза. К 2019 году должен быть создан общий рынок электроэнергии, к 2025 году - единый рынок углеводородов. В 2016 году заработает общий рынок в сфере лекарственных средств и медицинских изделий. В этом же году страны-члены ЕАЭС обязуются принять дорожные карты по унификации законодательства в области строительства и проектирования, проведения научных исследований, а также в туризме. Одной из самых перспективных представляется идея создания единого информационного пространства.

Путин призвал партнёров по ЕАЭС подключиться к программе импортозамещения в России: к совместному производству оборудования и комплектующих более чем в 25 отраслях.

Когда новое экономическое объединение делает первые шаги, сложностей действительно много, но намеченные договоры, работа по их реализации, предложение Казахстана объявить 2016 год «годом углубления экономических отношений ЕАЭС с третьими странами и ключевыми интеграционными объединениями» резко контрастируют с нигилистическими комментариями ангажированной части «экспертного сообщества». В то же время если к преодолению экономических сложностей ЕАЭС усиленно готовится, то ему надо быть готовым и к политическим испытаниям. В первую очередь – в Казахстане.

(Окончание следует)

Казахстан. Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 1 июня 2016 > № 1773762


Россия. СЗФО > Образование, наука > ras.ru, 31 мая 2016 > № 1799871

Лед как наука

24-29 мая 2016 г. в Санкт-Петербурге состоялся XVI международный Гляциологический симпозиум. Его организаторами выступила Гляциологическая ассоциация под руководством Почетного президента РГО академика Владимира Михайловича Котлякова совместно с Институтом географии Российской Академии Наук, Арктическим и антарктическим научно-исследовательским институтом при поддержке Русского географического общества.

В симпозиуме приняли участие более 150 российских исследователей ледников, снега, лавин и подземных льдов, а также ведущие ученые из 14 стран мира. Русское географическое общество учредило специальный грант для участия в симпозиуме. Этот грант дал возможность 14 молодым ученым из разных регионов России (Камчатка, Якутия, Барнаул, Москва) и сопредельных государств (Киргизия, Казахстан, Грузия) рассказать о результатах своих исследований.

Участники симпозиума обсудили важнейшие вопросы современного изменения климата, повсеместного таяния ледников и морского льда. Последние исследования в этой области показывают, что изменение климата и таяние льдов увеличивает вероятность возникновения опасных природных явлений.

Отдельная секция была посвящена международным усилиям в поиске самого древнего льда в Антарктиде, для проведения глубокого исследовательского бурения. Согласно обоснованным предположениям, эта точка расположена на небольшом удалении от российской станции "Восток".

Ведущие эксперты по лавинам обсудили новые методы математического моделирования этого природного явления, оценку рисков и особенности преобразования снега. Особый интерес вызвало сообщение о состояние ледника Колка, который продолжает наращивать массу после Кармадонской катастрофы 2002 г. Оказывается, за 14 лет ледник уже достиг 2/3 своего объема до катастрофы. Очевидна необходимость постоянного мониторинга этого опасного ледника.

Участники симпозиума оценили его как очень плодотворный. В частности, на нем были достигнуты несколько договоренностей о международном сотрудничестве в сфере гляциологии. С тематикой докладов симпозиума можно ознакомиться на сайте мероприятия.

Россия. СЗФО > Образование, наука > ras.ru, 31 мая 2016 > № 1799871


Россия > СМИ, ИТ > portal-kultura.ru, 31 мая 2016 > № 1779344

Планета по имени «Герасимов»

Алексей КОЛЕНСКИЙ

3 июня исполнилось 110 лет со дня рождения Сергея Аполлинариевича Герасимова, великого режиссера и педагога, воспитавшего несколько поколений звезд отечественного экрана. Накануне юбилея в столичном Доме кино прошел творческий вечер, посвященный памяти мастера.

Никита МИХАЛКОВ:

— Сергей Герасимов — великая планета. А для меня дядя Сережа был как влетавший в наш дом снаряд. С юмором, хитрым глазом, он заговаривал со мной как со взрослым, лепил пельмени. Помню его в фартуке. В галстуке увидел Герасимова лишь во ВГИКе.

Он знал, как держать дистанцию, — великий русский художник, легкий, хлесткий, реактивный. С какой-то внутренней пружиной и мужским кодексом, ни в одной компании не был чужим.

Еще студентом с удивлением узнал, что Герасимов за километр от площадки «Тихого Дона» вырывал окоп и прятал в него ревущий лихтваген — он первый из наших режиссеров снимал на натуре чистый звук. Зачем? Это было его абсолютное чувство правды, жажда ее донести.

Сергей НИКОНЕНКО:

— Герасимов умел надевать маску для высоких трибун, но она к нему не прилипала. Помню, как во время съемок на Южном Урале Сергей Аполлинариевич пригласил меня на рыбалку, завел неспешный разговор:

— Первые четыре картины у меня не получились… Привез фильм в Москву, его не принял сам Шумяцкий, сказал: «Сережа, ты снял очень плохую картину, режиссера из тебя не получилось, но ты — замечательный актер, отправляйся в Ленинград и играй там!»

Герасимов заикнулся: «Мне выдали плацкартный билет, нельзя ли поменять на купейный?» — «Как работал, так и поедешь!» — отрезал Шумяцкий. Но мастер не послушался, а сделал затем «Семеро смелых».

На съемках «Журналиста» мне нужно было заполнить паузу, сказать что-то непонятное. Стали перебирать варианты. Раскрыли том «Советской энциклопедии», я называл незнакомые слова — он знал все! Прибежала съемочная группа, Герасимова игра забавляла около часа, но он споткнулся на статье «Метастронгилез». Оказалось — редкая свиная зараза. Эта «глубокомысленная» реплика и вошла в фильм.

Говоря: «Герасимов», мы вспоминаем и Макарову. Мой однокурсник, детдомовец Коля Губенко жил на одну стипендию. Однажды Тамара Федоровна пришла в аудиторию: «Ребята, я обратила внимание, как вы едите в столовой. Пройдет немного времени, вы сыграете главные роли и поедете на зарубежный фестиваль. Так и будете там хлебать суп, как похлебку? Это никуда не годится!» Дала денег, послала в гастроном и велела сварить целую кастрюлю сарделек. Первым вызвала Колю — посадила за стол, вручила нож, вилку, хлеб и начала учить культурно есть. Он умял штук шесть. Распутин еще не написал «Уроки французского», а мы их уже проходили.

Как жаль, что не сохранился на пленке наш потрясающий спектакль «Карьера Артуро Уи», где Коля играл главную роль, и как играл! На просмотре присутствовал Юрий Любимов, угощал Губенко бутербродами, поил чаем и шептал: «Ко мне иди, ко мне!» Уже планировал ставить «Доброго человека из Сезуана».

Тогда во ВГИКе училась Екатерина Васильева. Мастер, Лев Свердлин, приходил в институт лишь за деньгами. Катя поинтересовалась: «Вы нас учить будете или только зарплату получать?» Тот заявил, что с хамами ему не по пути, пошел в деканат и написал приказ об ее отчислении. Сергей Аполлинариевич в это время налаживал культурные связи с кинематографистами Южной Америки. Вернувшись, узнал, как дела на кафедре. «Васильева, — говорит, — талантливая студентка, а кого же мы будем выпускать?» На собрании кафедры Свердлин настаивал: «У нас должны учиться интеллигентные люди. Если вы продолжите ее защищать, я подпишу заявление об уходе!» — «Что ж, — заметил Герасимов, — этот шаг станет фактом вашей биографии». Тот подал в отставку, а Васильеву на следующий день восстановили.

Герасимов был великим созидателем. Надеюсь, памятник ему появится на малой Родине, в Челябинске.

Валентина ТЕЛИЧКИНА:

— Я училась у Свердлина, с Катей. То, что он приходил раз в месяц, — полбеды. Всякий раз переворачивал с ног на голову все, что мы наработали самостоятельно. На экзаменах мы плавали. Сергей Аполлинариевич любил наш курс и фактически спас.

Он читал свои сценарии в актовом зале. Но в тот день, когда ребята слушали «Журналиста», у меня была репетиция. «Успокойся, — сказали мне, — тебе там ничего не светит! У Герасимова снимаются его студенты — Никоненко, Польских. Осталась только роль какой-то дуры-журналистки». У меня все внутри затрепетало. На первом курсе мой этюд понравился Макаровой, она меня даже расцеловала и пригласила мужа на экзамен.

Но на этот раз Герасимов заключил: «Не буду даже пробовать, зачем зря расстраивать девчонку? Мне нужно другое!» И уехал на съемки. Вдруг приходит телеграмма: срочно вызывают на пробы на Южный Урал. Фактически Герасимов подарил мне мою творческую судьбу. Сергей Аполлинариевич умел увидеть в актерах то, чего даже мы сами в себе не предполагали. У него была счастливая рука, и он очень ревностно следил за тем, как складываются биографии учеников — и профессиональные, и личные.

Михаил НОЖКИН:

— Герасимов — удивительно многогранный человек, с ним можно было пойти не только в разведку, но и во власть, что гораздо опаснее. Очень крепкий и последовательный в мировоззрении, характере, поступках… Сергей Аполлинариевич относился к кино как гражданин. Убеждая сниматься в картине «У озера», прямо говорил: «Не вмешаемся всерьез, запустят вторую очередь целлюлозно-бумажного комбината и погубят Байкал!» Правда, от моей роли цензура оставила одну десятую, но все равно горжусь, что в этом участвовал.

Как-то он огорошил, предложив сыграть князя Бориса Голицына в «Юности Петра». Я ознакомился со сценарием и отказался: фильм большой, роль маленькая… Герасимов попросил перечитать, настаивал: «Это же главный боярин и военачальник, поддержавший Петра!» Я отнекивался, он не унимался: «Все понимаю — жизнь идет, все меняется. Ну спасибо тебе за приговор!» Я опешил, о чем это он? «Все знают, что у меня всякий рад сниматься даже в эпизодах. Но, видно, это время ушло, спасибо вам, Михаил Иванович, что напомнили!» Разумеется, я немедленно согласился сыграть все, что он велит, но попросил подобрать коня помощнее. Когда приехал на площадку, обнаружил зверюгу — полтонны мышц, под два метра в холке. Начали работать: несусь с горы, одной рукой держусь за поводья, другой погоняю (скакать надо красиво!). На третьем дубле стер ладонь в кровь. Всякий раз, видя, как эта громадина на него летит, Петр I — Дима Золотухин — с воплем исчезал из кадра…

Приехали военные моряки-фронтовики погулять по Москве и один, на спор, поступил во ВГИК. Пришла пора возвращаться на службу. Что делать? Герасимов пошел к адмиралу Кузнецову и упросил его демобилизовать парня. Друзья-однокурсники из мореходки каждый месяц слали Вадиму Захарченко посылки и деньги со всех концов земного шара. Играя Прохора в «Тихом Доне», он упал с лошади, так Сергей Аполлинариевич переписал график, на полгода перенеся съемки его эпизодов.

Так он заботился о людях и с каждым умел поддержать разговор на равных. Часто общался с учеными, академиками, брал меня с собой. Колмогоров, Александров, Марчук… С каким юмором они обсуждали высокие материи! Как-то один из них предложил попробовать редкое блюдо из Парижа — спаржу. «У нас на Урале этой спаржи завались, копкИ называется», — вспылил Герасимов. Что за невидаль? Поспорили и отправились искать. Утро, туман, Герасимов ворчал: «Великие ученые, комаров под носом повывести не могут!» А ему в ответ: «Угу, и за это Вы воспеваете нас в своих дурацких фильмах?» Ходили-бродили несколько часов по холодку, вдруг раздался крик Аполлинариевича: «Нашел!» Оказалось, дикой спаржи и правда полно… Выиграл ящик коньяка. Так крепился союз советской науки и культуры в нашем бесклассовом обществе.

Любовь ПОЛЕХИНА:

— Сергей Аполлинариевич умел тесно связывать природу с актером, передавать их отношения через ритм. И, на мой взгляд, «Тихий Дон» — это прежде всего река, небо, земля, из которых появляются люди.

Все были уверены, что сценарий «Дочек-матерей» Володин писал для меня, но это не так — текст лет двадцать пролежал на студии Горького, как будто дожидался, пока подрасту.

Недавно ко мне обратилась женщина: «Я вас узнала! Мой папа, директор Бюро пропаганды кино, представлялся вашим мужем!» Я изумилась, а потом вспомнила. Как-то стояла у ВГИКа, подошел незнакомец и сказал, если я с ним не уеду, он сотворит со мной всякие мерзости. Я вырвалась, убежала в институт и попросила наших ребят выйти разобраться. Но он скрылся. А вскоре мы поехали представлять фильм в Тбилиси, молодые люди меня все время спрашивали: «Люба, а вы правда замужем?» Не знала, что и думать. Оказалось, Герасимов попросил приятеля сыграть роль моего супруга, боялся, как бы чего не вышло.

Сергей Аполлинариевич всегда нес за нас ответственность. Однажды у меня в гостях мастера спросили: «А если кто-то из учеников предаст ваши идеалы, как вы к нему будете относиться?» Он рассмеялся: «Мировоззрение может меняться, а моя любовь к вам — нет!»

Неожиданно вызвали в «Ясную Поляну» на съемки эпизода похорон Льва Толстого — выехала, не раздумывая, не зная роли. Увидела тысячную массовку. Герасимов ждал меня, а сзади напирала толпа — каждый хотел заглянуть в объектив, людей за моей спиной еле сдерживали. Но когда мы работаем, ничего не замечаем вокруг. После ко мне подбежал ассистент, сказал, что видел, как Герасимов плакал, и предложил мне к нему подойти. А я побрела в другую сторону — не могла видеть его слез.

Незадолго до смерти он разрешил мне навестить себя в больнице. Вошла в палату. Сергей Аполлинариевич — в свежей рубашке, сером пиджаке и брюках. В углу стоял чемодан, как в гостиничном номере. По телевизору показывали отрывки из сказок под классическую музыку. Он хохотал и просил меня угадать. А я не могла. Перед тем как расстаться, обнял и произнес, что очень любит меня. Я промолчала. Но сейчас хочу ответить: Сергей Аполлинариевич, я вас люблю!

Россия > СМИ, ИТ > portal-kultura.ru, 31 мая 2016 > № 1779344


Армения. Швейцария > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 31 мая 2016 > № 1779176

Участники конференции в Ереване считают формат Минской группы ОБСЕ наиболее оптимальным

Сусанна Петросян, Ереван

Подведению итогов 2015 года на Кавказе была посвящена ежегодная международная конференция в Ереване, организованная 30-31 мая Институтом Кавказа при содействии посольства Швейцарии в Армении и Швейцарской академической сети на Кавказе. В центре внимания участников конференции были вопросы экономики и внутренней политики в странах Южного Кавказа, конфликт в Нагорном Карабахе, ситуация в непризнанных государствах, проблемы региональной безопасности.

Исполнительный директор центра "Кавказский дом" Георгий Канашвили охарактеризовал внутриполитическую ситуацию в Грузии как стабильную. Одним из наиболее важных моментов, по оценке эксперта, стал раскол в правящей коалиции, из которой на парламентском уровне вышла Республиканская партия Грузии. По его словам, в прошлом году не было зафиксировано прорыва в социально-экономической сфере. Так, рост ВВП составил 3%, безработица сократилась на 1,7%, особую обеспокоенность вызвала девальвация национальной валюты - лари, процесс обесценивания которой прекратился несколько месяцев тому назад. По мнению Канашвили, в основе этого процесса лежат не экономические, а политические причины, а именно: прекращение процесса девальвации, скорее всего, связано с предстоящими выборами. В целом, несмотря на то, что в Грузии, в отличие от Армении и Азербайджана, в последние годы активно проводились реформы, население живет не лучше, чем в соседних странах. По мнению эксперта, возможно, уровень достигнутой демократии пока не соотносится с экономическими показателями.

С характеристикой политической и экономической ситуации в Азербайджане выступил российский эксперт, доцент кафедры Российского государственного гуманитарного университета Сергей Маркедонов. По его словам, 2015 год "обозначил некоторые тревожные моменты, которые показали определенные границы азербайджанской стабильности, прежде всего в экономике. Так, в стране, которой долгое время удавалось избегать обесценивания национальной валюты, в прошлом году было зафиксировано две девальвации маната. Второй важный момент связан с замедлением экономического роста, на который, подводя итоги 2015 года, указал и президент Ильхам Алиев. По мнению эксперта, эти события связаны с такой общемировой тенденцией как падение цен на нефть и газ, ибо Азербайджан остается страной в значительно степени энергетической, ориентированной на экспорт нефти и газа. Снижение мировых цен на энергоносители естественно, сыграло свою роль в сокращении доходной части бюджета, отразившись на социальной сфере.

Главным событием внутриполитической жизни Азербайджана стали парламентские выборы. Помимо правящей партии "Ени Азербайджан", наибольшую активность проявил оппозиционный блок "Азадлыг 2015". Между тем, по словам Маркедонова, консолидация оппозиционных сил не состоялась, они пошли на выборы разными колоннами, что и обеспечило поражение: "Часто говорят о том, что Азербайджан – это авторитарная страна с сильным административным ресурсом, это так, но не надо все сводить к этому. Надо понимать, что азербайджанская оппозиция, как в итоге и все постсоветские оппозиции, делает все для того, чтобы проигрывать". По мнению эксперта, в поражении оппозиции, помимо разрозненности, важную роль сыграло отсутствие новых лиц и идей.

Директор института Кавказ Александр Искандарян, представивший ситуацию в Армении, назвал 2015 год в Армении политически интересным и богатым. В числе многочисленных важных событий он выделил официальное вступление Армении в Евразийский экономический союз (ЕАЭС), 100-летнюю годовщину геноцида армян и все связанные с этой датой мероприятия. Важное политическое значение в контексте практически абсолютного доминирования России в армянской энергетической сфере сыграла сделка по продаже Воротанского касакада ГЭС американской компании Contour Global Hydro Cascade. Одним из центральных событий стал референдум по конституционным изменениям.

Эксперт также остановился на сфере внешней политики и в первую очередь на апрельских событиях в зоне Нагорно-Карабахского конфликта: "Обострение вокруг конфликта в апреле 2016 года не является изолированным событием. Та логика, которая привела к апрельской войне 2016 года, продолжалась на линии соприкосновения и в политическом формате в течение 8-9 лет". 2015 год вполне укладывается в эту логику. Так, осенью прошлого года наблюдалось беспрецедентное обострение не только на линии соприкосновения в Нагорном Карабахе (НК), но и на армяно-азербайджанской границе. Впервые были применены гаубицы, а в декабре, по сообщениям армянской прессы, уже были применены танки. По оценке Искандаряна, это обострение было довольно серьезным, и оно отразилось на последующих событиях.

Маркедонов заметил, что говорить об обострении в НК в этом году, как о сюрпризе, могут люди либо совершенно наивные, либо те, кто совсем не знаком с этим конфликтом: "Есть такой разряд профессиональных оптимистов, которые любят говорить о достижении прогресса в урегулировании, о том, что прогресс близок и осталось решить всего два маленьких вопроса - о беженцах и о статусе НК". По мнению российского эксперта, в 2015 году была зафиксирована мощная эскалация в зоне конфликта, и в декабре того же года термин война весьма укрепился в азербайджанском дискурсе. "Можно отметить здесь небольшую попытку возвратного движения к переговорному процессу. Следует вспомнить встречу президентов Саргсяна и Алиева в Швейцарии, но, как мы увидели из последующих событий, это возвратное движение в маятнике карабахского конфликта не сыграло существенной роли",- считает Маркедонов.

По словам армянского эксперта Давида Петросяна, несмотря на высокую степень напряженности между крупными игроками, формат Минской группы ОБСЕ как главной переговорной площадки по урегулированию Нагорно-Карабахского конфликта сохранится. Более того, события на Украине продемонстрировали, что ОБСЕ, несмотря на сформировавшийся устойчивый скепсис к ней, остается единственной региональной организацией, в рамках которой может быть урегулирован этот многолетний конфликт. Эксперт считает, что серьезное и системное обсуждение "Обновленных мадридских принципов" Казанского документа возможно при соблюдении режима прекращения огня, согласно соответствующим договоренностям 1994-1995 гг.

"Что касается дискурса по концепции всеобъемлющего или Большого мирного соглашения, то она не имеет смысла до тех пор, пока не подписана "Конституция урегулирования" - "Обновленные мадридские принципы",- заявил Петросян.

Он выразил сожаление о том, что культура мира на Кавказе во многом утеряна. Так, в 2015 году официальный Тбилиси провел переговоры с Южной Осетией по обмену заключенными, затем формат переговоров стал трехсторонним, и в него вошла Абхазия. Переговоры увенчались успехом в 2016 году, и достигнутые договоренности были реализованы на грузино-абхазской границе. К сожалению, это знаменательное событие было проигнорировано армянской, российской и азербайджанской прессой. Между тем, эта инициатива показала, что существуют возможности договариваться в регионе без участия крупных игроков.

Армения. Швейцария > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 31 мая 2016 > № 1779176


Турция > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 31 мая 2016 > № 1774033

Политика президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана нанесла урон имиджу страны и привела к резкому падению количества туристов, пишет Die Welt.

По данным Министерства культуры и туризма Турции, в апреле страну посетили 1,75 миллиона человек, что на 28% меньше по сравнению с апрелем прошлого года. Сильнее всего — на 79% — сократился поток туристов из России: со 150 до 31 тысячи человек. Граждан Германии в апреле приехало на 35% меньше — 246 тысяч. Значительно уменьшилось и число туристов из Франции, Великобритании, Греции и США.

Эксперты отмечают, что ситуация еще может выправиться: отели Испании, Греции и Португалии уже почти полностью раскуплены и не исключено, что части туристов придется выбрать Турцию.

Страна также может попытаться компенсировать спад с помощью туристов из Грузии и Украины (по этим направлениям наблюдается рост). Но для этого местному бизнесу придется пойти на существенные ценовые уступки. Гости из России и Германии считались "особенно платежеспособными и готовыми тратить деньги", отмечается в статье.

Отсутствие российских туристов обусловлено кризисом в отношениях двух стран, наступившим после того, как российский бомбардировщик был сбит турецким истребителем. Немцев же отталкивает напряженная ситуация с безопасностью.

Сейчас в Турции начинается высокий сезон, и снижение турпотока воспринимается особенно болезненно. По некоторым оценкам, в этом году страна может недосчитаться 7,6 миллиона туристов. Для бизнеса это обернется потерей около 8,9 миллиарда долларов. Даже если сбудется оптимистичный прогноз, согласно которому турпоток сократится на 5,3 миллиона человек, страна потеряет 6,2 миллиарда долларов.

При этом туризм в Турции остается важной статьей государственных доходов. Он составляет 6% ВВП и обеспечивает рабочими местами более 8% жителей страны. Но что более важно, эта отрасль является источником иностранной валюты.

"Согласно анализу рейтингового агентства Moody's, Турция уязвима из-за своей зависимости от иностранного капитала. До сих пор страна импортирует намного больше, чем экспортирует", — пишет Die Welt.

Пространства для финансовых маневров у Эрдогана почти нет, отмечает издание. Валютные резервы страны за прошлый год уменьшились почти на 12 миллиардов долларов.

Турция > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 31 мая 2016 > № 1774033


Грузия > Армия, полиция > ria.ru, 31 мая 2016 > № 1773994

Командование военно-воздушных сил, которое объединит авиацию и противовоздушную оборону создается в Грузии, заявила глава Минобороны Тина Хидашели.

"Мы планируем назначить до конца текущей недели командующего авиационного и противовоздушного подразделения. Надеемся, что до конца июня формирование командования завершится. Противовоздушная оборона, это один самых главных приоритетов нашей страны… грузино-французский контракт вошел в активную фазу, вместе с этим противовоздушная оборона считается одним из самых главных приоритетов и в совместном Грузии и НАТО пакете, следовательно, особо важным является завершить данную реформу до Варшавского саммита", — заявила Хидашели, чьи слова приводятся в заявлении министерства.

Хидашели добавила, что в ее ведомстве проходит важный этап реформ и трансформации.

Летом 2015 года Грузия подписала с Францией два соглашения о закупках системы противовоздушной обороны. Ранее глава Генштаба ВС Грузии Вахтанг Капанадзе заявил РИА Новости, что начало поставок в Грузию систем ПВО из Франции планируется ориентировочно с января 2017 года, но часть может быть доставлена и раньше и позже.

Мэги Кикалейшвили.

Грузия > Армия, полиция > ria.ru, 31 мая 2016 > № 1773994


Россия. Грузия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 30 мая 2016 > № 1772718

"Орион" вышел на охоту в Грузию

Елизавета Титаренко

Российский оператор спутникового телевидения "Орион Экспресс" (бренд "Орион") в первой половине июня начнет предоставлять услуги на территории Грузии. Компания заключила соглашение о партнерстве с грузинским оператором кабельного ТВ Super TV. Этот проект позволит "Ориону" выйти на новый рынок, а грузинской компании - оказывать услуги не только на территории Тбилиси, но и в других регионах страны.

Как рассказал генеральный директор ООО "Орион Экспресс" Кирилл Махновский, компания уже давно задумывалась о выходе на новые географические рынки. С 2013 г. "Орион" оказывает услуги DTH (Direct-to-Home, оказание услуг платного ТВ абонентам) также на территории Киргизии через дочернюю компанию ОсОО "Визион". Однако, по его словам, набор абонентов в республике идет небыстрыми темпами.

В сентябре 2015 г. "Орион" и грузинское ООО "Супер ТВ" (Super TV) задумали проект по запуску спутникового телевидения на территории Грузии. В декабре стороны подписали соглашение о намерениях, а в течение первых двух недель июня состоится запуск. "Орион Экспресс" выступает технологическим партнером проекта: предоставляет полный цикл услуг по организации вещания - спутниковую емкость (ресурс спутников связи, находящихся в позиции 85? в.д., - Intelsat 15 и Horizons 2), систему условного доступа, техническую поддержку и абонентское оборудование. Причем китайская компания NewGlee разработала специальную гибридную приставку по заказу "Ориона". Такой ресивер позволяет принимать как эфирный, так и спутниковый сигнал, причем переключение между ними происходит автоматически.

Председатель совета директоров Super TV Зураб Чигогидзе сообщил, что компания рассматривала вариант сотрудничества с несколькими спутниковыми операторами, в частности вела переговоры с "Триколор ТВ". Однако, по его словам, "Орион Экспресс" смог предложить более гибкие условия, в том числе сумел осуществить проект в сжатые сроки, что являлось одним из основных требований Super TV.

Super TV выступает в проекте поставщиком телеканалов. Super TV находится на третьем месте среди крупнейших операторов платного ТВ Грузии, после SilkNet и Global TV, и обслуживает 49 тыс. домохозяйств. Компания оказывает услугу кабельного ТВ по DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) через MMDS (Multichannel Multipoint Distribution System). Оператор предоставляет трансляцию на территории Грузии более 150 телеканалов. Базовый пакет обходится абоненту в 15 лари.

Председатель совета директоров Super TV Зураб Чигогидзе пояснил, что оператор пока работает только в Тбилиси, однако хочет выходить и в другие города и регионы страны. "Во многих высокогорных регионах Грузии альтернативе спутникового телевидения нет, так как это труднодоступные районы", - сообщил он, добавив, что проект Super TV и "Орион Экспресса" поможет обеспечить услугами платного ТВ различные регионы Грузии. "Проект выполняет социальную функцию, так как благодаря ему телевидение придет даже в высокогорные аулы Грузии", - подчеркнул он. По словам Кирилла Махновского, проект выполняет функцию по устранению цифрового неравенства в стране.

По словам Кирилла Махновского, запуск проекта не потребовал инвестиций с обоих сторон. В частности, оператору не пришлось поднимать телеканалы на спутник. Компании будут работать по модели revenue sharing.

"Орион Экспресс" будет работать под брендом грузинского оператора - Super TV. На старте грузинская компания предложит абонентам ТВ-пакет, который будет состоять из около 90 телеканалов, из которых более 60 - зарубежные и российские, а около 30 - грузинские. Ежемесячная плата за подписку составит 6 лари ($3). Кроме того, абоненты должны будут заплатить около 200 лари за оборудование (ресивер и спутниковая тарелка) и подключение. Стороны утверждают, что зарабатывать будут исключительно на распространении платной подписки, а оборудование будут продавать по себестоимости. Уже в июне Super TV при поддержке "Ориона" начнет вещание в трех местах в Грузии: в городе Поти (морской порт Грузии), в Батуми (столица Аджарии), а также в регионе Картли, который расположен в центре страны.

Генеральный директор ООО "Супер ТВ" Георгий Глонти видит большие перспективы этого проекта. По его словам, благодаря соглашению с "Орионом" грузинская компания сможет нарастить абонентскую базу. Он напомнил, что грузины имеют доступ к около 20 телеканалам мультиплекса, которые можно смотреть бесплатно. Однако эти телеканалы не пользуются в Грузии спросом среди населения, так как они не такие качественные, как, например, телеканалы двух мультиплексов в России. "Абоненты сегодня готовы платить за качественное ТВ, а игроков, которые могут обеспечить им действительно привлекательное предложение, не так много, и в основном - это кабельные операторы", - сказал Георгий Глонти.

Кроме того, по его словам, рынок платного ТВ в Грузии продолжает расти - на 8-10% ежегодно. Пока проникновение услуг платного ТВ в стране с населением 3,7 млн человек - менее 50%. Super TV обслуживает 49 тыс. домохозяйств - в основном это абоненты из Тбилиси. За первый год работы в партнерстве с "Орион Экспрессом" грузинский оператор намерен нарастить абонентскую базу на 20 тыс. абонентов. Как уточнил Кирилл Махновский, грузинские клиенты будут отражаться в отчетности "Ориона" отдельно: для этого в документах оператора появится термин "количество обслуживаемых абонентов".

Всего в Грузии более 120 тыс. домохозяйств пользуются услугами платного спутникового ТВ. По словам Зураба Чигогидзе, потенциал рынка - 400 тыс. домохозяйств.

Super TV и "Орион" планируют развивать проект и в дальнейшем. До конца текущего года Super TV намерен начать оказывать услуги спутникового ТВ на территории Армении и Азербайджана. Как отметил Зураб Чигогидзе, жителям этих стран интересны российские и международные телеканалы, поэтому ТВ-пакет Super TV будет востребован в этих государствах.

Другие российские спутниковые операторы пока не планируют выходить на новые географические рынки. "Мы работаем в рамках лицензии, предоставляем услуги цифрового телевещания только на территории России. Вещание за пределами страны пока не планируем", - сообщила пресс-секретарь "Триколора ТВ" Анастасия Соколовская.

Представители ООО "НТВ-Плюс" и ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) воздержались от комментариев.

По оценкам руководителя департамента платного ТВ и медиаконтента J'son & Partners Сonsulting Дмитрия Колесова, у проекта есть перспективы, если обе компании сумеют выстроить удобный для абонента сервис. Преимущества проекта в том, что в случае "Ориона" инвестиции либо минимальны, либо не нужны вовсе. "Территория Грузии покрывается сигналом со спутника, какие каналы показывать - это выбор оператора", - отметил он.

Однако, по его словам, на пути оператора есть два барьера. Это серые схемы подключения к российскому платному спутниковому ТВ, когда родственники или знакомые, живущие в России, оформляют и оплачивают договор, а оборудование устанавливается за рубежом. Кроме того, есть риск, что абоненты будут смотреть бесплатные (некодированные) российские телеканалы, для получения которых им достаточно приобрести и установить оборудование.

Россия. Грузия > СМИ, ИТ > comnews.ru, 30 мая 2016 > № 1772718


Грузия. Абхазия > Армия, полиция > ria.ru, 30 мая 2016 > № 1772423

Совет национальной безопасности Грузии по итогам заседания в понедельник поручил главам МИД, МВД и Службы государственной безопасности провести встречу с Миссией наблюдателей ЕС (МНЕС), чтобы обсудить вопросы, связанные с безопасностью в Абхазии и Цхинвальском регионе, заявила секретарь Совбеза Ирина Имерлишвили.

Заседание Совбеза было созвано президентом Георгием Маргвелашвили после инцидента на границе с Абхазией 19 мая, во время которого погиб гражданин Грузии.

"Было поручено руководителям министерств и Службы госбезопасности провести встречу с патрулирующей на месте Миссией наблюдателей ЕС, обсудить детально все вопросы безопасности, которые будут способствовать в будущем превенции и представить на следующем заседании Совбеза свои предложения о том, какие дополнительные меры безопасности можно предпринять", — сообщила Имерлишвили журналистам.

Первый заместитель госминистра Грузии по вопросам примирения и гражданского равноправия Кетеван Цихелашвили заявила журналистам в понедельник, что грузинская сторона в ходе предстоящего раунда Женевских дискуссий по безопасности и стабильности в Закавказье будет вновь требовать допуска представителей МНЕС в Грузии на территории Абхазии и Южной Осетии.

Россия признала независимость Южной Осетии и Абхазии в конце августа 2008 года, после вооруженного конфликта в Цхинвали. В ответ Тбилиси разорвал дипломатические отношения с Москвой и объявил две закавказские республики оккупированными территориями.

Миссия наблюдателей ЕС в Грузии — это мониторинговая миссия, состоящая из невооруженных гражданских, которая была учреждена Евросоюзом 15 сентября 2008. Более 200 гражданских наблюдателей ежедневно патрулируют районы около границы и следят за соблюдением всеми сторонами соглашений, подписанных Грузией и Россией при посредничестве ЕС после августовского конфликта. Миссия начала свою деятельность по наблюдению 1 октября 2008. —0-

Мэги Кикалейшвили.

Грузия. Абхазия > Армия, полиция > ria.ru, 30 мая 2016 > № 1772423


Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 мая 2016 > № 1772404

Губернатор Одесской области Михаил Саакашвили заявил, что не планирует становиться депутатом Верховной рады Украины в рамках создания новой политической силы, о которой сообщал экс-заместитель генерального прокурора Украины Давид Сакварелидзе.

Ранее Сакварелидзе заявил о планах по созданию новой политической партии, одним из идеологом которой будет Саакашвили. По его словам, партия будет ориентироваться на малый и средний бизнес.

"В кошмарном сне я хотел видеть, чтобы я был депутатом Верховной рады, но я считаю, что наша цель — привести новую политическую элиту к власти в Украине… На самом деле это все не я организовываю, у меня нет на это времени", — сказал Саакашвили, отвечая на вопрос журналиста "Пятого канала" какую должность он займет в новой партии.

По инициативе Саакашвили на Украине был создан антикоррупционный форум. На одном из своих выступлений в рамках форума он заявил о намерении создать непартийное движение для борьбы с коррупцией.

Экс-президент Грузии, согласно конституции Украины, не может быть избран депутатом Рады, так как проживает в стране менее пяти лет. Саакашвили получил гражданство в прошлом году, вместе с тем, это не мешает ему стать лицом избирательной кампании.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 мая 2016 > № 1772404


Грузия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 29 мая 2016 > № 1779208

Паата Бурчуладзе выходит на политическую сцену

Георгий Калатозишвили, Тбилиси

Всемирно известный грузинский бас Паата Бурчуладзе заявил на первом съезде своей партии «Государство ради народа», что его политическая организация намерена сменить власть и «полностью изменить парадигму взаимоотношений между народом и государством».

Съезд, прошедший в так называемом малом Дворце спорта был, по сути, учредительным. На нём Паата Бурчуладзе впервые предстал перед общественностью в ранге политика и оратора: «Мы должны изменить Грузию и создать новое государство, которое действительно будет для народа. Именно с такой целью мы идём во власть, и наша победа неминуема», - заявил новоявленный политик, обещав при этом, что он и его команда «будут гораздо более эффективны, чем все предыдущие власти». «Сегодня рождается партия, которая пробудит спящую Грузию, создав новое государство на основе ценностей любви и взаимного уважения», - заключил господин Бурчуладзе.

Затем лидер новой партии представил собравшимся свою команду. Её отличительная черта: там нет ни одного действующего, узнаваемого политика. Судя по всему, это принципиальная позиция Пааты Бурчуладзе. Он неоднократно говорил, что все без исключения грузинские политики давно дискредитированы. Их беспринципность, взаимная вражда и авантюризм на протяжении последних 25 лет (после распада СССР) привели к разочарованию народа и дискредитации самой идеи независимой государственности.

Поэтому Паата Бурчуладзе пригласил в свою партию совершенно новые лица, успешные в своей профессии: врача, юриста, адвоката, экономиста и так далее. Наиболее знаковыми среди них являются журналист Мераб Метревели и эксперт Хатуна Лагазидзе. «Наша цель – изменить отношение народа к политическим институтам, активизировать гражданское общество и вернуть людям доверие к политическому процессу», - заявила «Вестнику Кавказа» Хатуна Лагазидзе, сообщив, что новое политическое движение «уже пользуется огромной поддержкой населения».

Объективные наблюдатели и последние опросы общественного мнения полностью это подтверждают. Граждане Грузии относятся к партии «Государство ради народа» с большим интересом, помноженным на личную популярность Пааты Бурчуладзе. Паату уважают не только как всемирно известного оперного певца, уже более тридцати лет выступающего на самых престижных оперных площадках мира, но и мецената и общественного деятеля. Несколько лет назад Паата Бурчуладзе основал фонд «Колыбельная» для помощи бездомным семьям.

«Фонд Бурчуладзе» действовал под эгидой и при полной поддержке главы Грузинской православной церкви Илии II. Благосклонность святейшего и блаженнейшего патриарха к Паате Бурчуладзе считается одним из самых значимых ресурсов лидера новой партии. Но есть у Бурчуладзе и другие козыри в борьбе за власть. Согласно недавнему опросу Республиканского института США (IRI), значительная часть грузинских граждан симпатизируют Бурчуладзе и его партии. Таким образом, «Государство ради народа» вполне может претендовать на первое-второе место в ходе парламентских выборов, намеченных на 8 октября. А если учесть, что Грузия по Конституции является парламентской республикой, то победа на осенних выборах, по сути, означает обретение всей полноты власти.

По тем же опросам, около 60% граждан до сих пор не определились, за кого они будут голосовать. Социологи утверждают, что эта категория избирателей, скорее всего, поддержит именно Паату Бурчуладзе, поскольку устала от ныне действующих политиков и политических партий. Тем более на фоне плачевных итогов развития Грузии за последние четверть века, когда страна потеряла 20% территорий, сотни тысяч человек стали беженцами, а социальные проблемы, в том числе безработица, не находят эффективного решения. И если значительная часть «не определившегося и разочарованного электората» всё-таки придет на выборы 8 октября, они наверняка проголосуют за совершенно новую политическую силу, возглавляемую всемирно известным певцом и уважаемым общественным деятелем.

Кроме Грузинской православной церкви Паату Бурчуладзе поддерживают представители творческой элиты, технической и научной интеллигенции. Но самый главный политический ресурс всемирно известного певца – всё-таки его неангажированность. Бурчуладзе не ассоциируется ни с прежней, ни с нынешней властью. Он одинаково резко критикует как правящую коалицию миллиардера Бидзины Иванишвили «Грузинская мечта», так и бывшего президента Михаила Саакашвили и его партию «Единое национальное движение».

Вместе с тем, политические взгляды самого Бурчуладзе, его программа и проекты, предлагаемые им стране, пока чётко не артикулированы. На съезде певец лишь заявил, что если граждане Грузии хотят, чтобы страна стала полноправным членом НАТО и Европейского союза, они должны голосовать за «Государство для народа». В то же время, Бурчуладзе обещает «наладить отношения с Россией».

С аналогичным обещанием до прихода к власти выступали все президенты Грузии, но ни одному из них не удавалось совместить два этих проекта: евроатлантическую ориентацию и примирение с Москвой. Впрочем, если Паате Бурчуладзе удастся хотя бы не ухудшить отношения с северным соседом, сохранить нынешнее статус-кво, не допустив возвращения к власти Михаила Саакашвили и его радикальной команды, его миссия в грузинской политике будет считаться выполненной.

Грузия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 29 мая 2016 > № 1779208


Россия > СМИ, ИТ > gazeta.ru, 29 мая 2016 > № 1773409

Будущее под запретом

Дмитрий Губин о том, почему в России все яростнее отмечают исторические даты

Как неразумно, что Гагарин слетал в космос всего лишь за месяц до Дня Победы! Две главных даты современной России разделяются всего 26 днями, почти сливаются, а затем на год провал: до следующей гагаринской весны.

Я не иронизирую. Размах празднований победы и над Германией, и над земным притяжением возрастает год от года. В этом году в Москве в метро запустили целый поезд с гагаринским победным слоганом «Поехали!», а мой двор раз за разом накрывало тенями от летящих на бреющем полете в честь Дня Победы военных самолетов.

Такого не было при Сталине (День Победы перестал быть выходным уже в 1948-м), при Хрущеве (День Победы оставался будним) или при Брежневе (когда важнее Дня космонавтики был День Учителя, не говоря про Первомай или Октябрь).

Порой кажется, что на поддержание величия российского прошлого сегодня тратится столько сил, что их не остается на настоящее.

И это наша особенность, а точнее — особенность целого класса стран, уничтоживших тоталитарный строй, но не построивших демократию, хотя имеющих внешне демократические институты: выборную систему, парламент, суд, частную прессу. Такой класс называют гибридными режимами, частичными демократиями, «пустыми» демократиями — тут мы одноклассники с Белоруссией, Казахстаном, Азербайджаном, Турцией.

Устройство наших стран — предмет пристального изучения современных ученых. Вы слышали что-нибудь про Дженнифер Ганди или Беатрис Магалони? Нет? Жаль. Еще гибридными режимами занимается ныне работающий в Париже экс-ректор Российской экономической школы Сергей Гуриев, а в Москве — Екатерина Шульман. Для нее предмет изучения еще и место проживания. Как, впрочем, и для меня, и для вас.

Нам типичные черты гибридных режимов хорошо знакомы. Правда, мы не всегда осознаем, что они типичны. Включая вот эту, очень существенную характеристику — черпание вдохновения по преимуществу в прошлом, при сокращении повода для гордости в настоящем и почти полном исчезновении разговоров о будущем.

Почему так происходит?

Потому что гибридные режимы извлекли важный урок из тоталитарного прошлого.

Тоталитаризм опирается на идеологию и на репрессии, это его пряник и кнут. Без идеологии не добиться вдохновения, а без репрессий — эффективного принуждения. Но репрессии опасны для элит. Никому не хочется в ХХI веке испытать опалу, арест, уничтожение, как это было при Гитлере или Сталине или происходит сейчас в Северной Корее. И страны, пережившие тоталитаризм, иммунитет к репрессиям приобрели. Отдельных противников правители таких стран могут упечь в тюрьму, но пройтись широким гребнем — уже нет. И даже когда показательно сажается какой-нибудь Ходорковский, его семья остается в безопасности и на свободе.

Однако помимо иммунитета к репрессиям в гибридных странах выработался и иммунитет к идеологиям.

Этот иммунитет — тоже способ самосохранения: любая идеология быстро мертвеет, вступает в противоречие с фактами, в нее перестают верить, и у вчерашнего колосса подкашиваются ноги. Советский Союз рухнул, когда над коммунизмом стали смеяться. Сегодняшний коммунист Зюганов — он о чем угодно, о Великой Руси, о патриотизме, о Боге, о национальном рынке, но только не о бесклассовом безденежном атеистическом интернациональном строе, который и называется коммунизмом.

У иммунитета от идеологии (а он в России, несомненно, выработан — вот почему провалились все попытки сформулировать «национальную идею», то есть новую идеологию) есть, однако, и побочный эффект.

Идеология — она всегда о будущем.

Мы сидим в грязи и едим подмокший хлеб, потому что все это — ради прекрасного будущего, в котором будет город-сад.

Специфика идеологии неважна (неважно, будет этот город-сад без евреев, цыган и славян — или с евреями, цыганами и славянами, но без капиталистов и попов), важно, что она определяет будущее. А также заставляет в настоящем искать приметы будущего. Вот люди работают бесплатно на субботнике: великий почин, предтеча общества без денег. Вот Гагарин в космосе: торжество советской науки. Вот спускают на воду атомный ледокол, вот строят полярную станцию в Антарктиде, вот передовым лазерным методом удаляют катаракту — все это торжествует самый передовой строй на Земле.

Падение СССР, уничтожение тоталитарной системы и получение гибрида вместо демократии потребовали тем не менее легализации и даже поэтизации построенного. С ощущением ущербности трудно жить: с таким чувством хорошо устраивать революцию, а революции новой элите нужны меньше всего. Значит, должны быть разговоры о чем-то, что наполняет гордостью за страну.

И вот тут выяснилось, что о будущем России говорить нельзя, потому что сказать нечего.

Ни Владимир Путин, ни его окружение (а в братской Турции — Реджеп Эрдоган и его окружение) никогда не говорят о том, какими видят их страны в будущем, к чему стремятся.

Путин в начале карьеры, в 1999 году, в статье «Россия на рубеже тысячелетий» заявил, правда, что Россия догонит к 2020 году Португалию по среднедушевому ВВП, но больше про это не вспоминал. Потому что в 2016 году зарплата в России стала примерно в 1,5 раза меньше зарплаты в Китае.

Говорить сегодня о будущем России можно только предельно размыто, вроде «Россия будет великой!». А раз так, то силы, вдохновение, источник легитимности остается черпать в прошлом. Гагарин будет значить для нас все больше и больше, хотя с его полета прошло уже 65 лет и человек не только прошелся по Луне, как Нил Армстронг, но и с изумительной точностью научился сажать отстыкованную ступень ракеты на морскую платформу, как это делает компания Space Х Илона Маска.

И Победа 9 мая будет праздноваться все величественнее и величественнее, потому что говорить о последствиях войн (во многом — гибридных) с Грузией и Украиной себе дороже. Настоящее и будущее всегда подвержены проверке практикой, а прошлое при желании можно трактовать так, как угодно. Именно поэтому депутаты Госдумы предлагают ввести уголовную ответственность за «фальсификацию истории», то есть за те трактовки, которые не санкционированы государством. Великое прошлое — сегодня главное доказательство величия настоящего.

Возникает вопрос: а государства первого мира, Америка и Европа — они что, обходятся без идеологии? Они что, о будущем не говорят?

Это очень характерный для современного русского (или турка, или казаха, или азербайджанца) вопрос.

Дело в том, что идеология будущего в рыночных демократиях — частная, а не государственная забота. Там всегда идет конкурентная борьба за то, каким будущему быть. И контуры будущего динамично меняются. Еще недавно казалось, что будущее определяется в лондонском Сити и на нью-йоркской Уолл-стрит. А сейчас будущее производится на 50-километровом клочке земли под Сан-Франциско, называемом Кремниевой долиной. А параллельные центры по производству будущего действуют, например, в университетских лабораториях, где умеют редактировать геном (включая человеческий) по технологии CRISPR/Cas9.

Вот почему Америка не зациклена на образе Нила Армстронга. Помимо покойного Армстронга там есть живые Билл Гейтс, Марк Цукерберг, Сергей Брин — и еще тысячи людей, определяющих в частном порядке завтрашний день и своей страны, и своей планеты.

В гибридных же странах таких талантов не то чтобы нет — о них нет информации, потому что частная идея всегда может войти в противоречие с текущими запросами государства. Когда вы последний раз по государственному ТВ (а частное, в общем, уничтожено) видели живого физика, математика, инженера, программиста, нейрохирурга или университетского профессора?

У священника, рассказывающего о великих русских святых, шансов на эфир куда больше, чем у эволюционного биолога Александра Маркова или специалиста по генной инженерии Александра Панчина.

Складывается довольно печальная (если посмотреть) и дико смешная (если разобраться) ситуация. Выводов, глядя на нее, я бы сделал как минимум три:

1. К спорам о русской истории следует относиться как минимум иронически, не поддаваясь на эмоции. Разговоры о том, был Сталин индустриализатором или убийцей, — это разговоры в пользу бедных, которых в России, кстати сказать, за последние два года стало больше на 13%. Куда важнее задуматься над тем, почему в нашей стране вот уже 500 лет, хоть и с вариациями, воспроизводится самодержавие.

2. Нужно следить за спорами не столько о прошлом, сколько о будущем. Разговоры о будущем сегодня ведутся, по счастью, на общем языке — английском (а если вы не говорите по-английски, ваши шансы понять мир, не говоря уж про попасть в будущее, резко падают).

3. Свою судьбу разумнее связывать с частными идеями, а не с судьбой государства или государств. Не исключено, что в будущем роль государства в том виде, в каком мы к ним привыкли, вообще упадет кардинально. И, например, как Uber-taxi упразднило существование громоздких таксопарков — так, например, и биткоины и криптовалюты могут упразднить центробанки и государственное валютное регулирование. А это только один, почти наугад взятый пример.

И тогда, на очередном повороте истории, когда развитие человечества войдет в непреодолимое противоречие с неуклюжим выживанием страны-гибрида, у вас будет больше шансов не быть придавленным обломками. Да и за игрой, пусть и проигрывающей команды, следить куда интереснее, когда понимаешь, по каким правилам идет игра.

Россия > СМИ, ИТ > gazeta.ru, 29 мая 2016 > № 1773409


Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 28 мая 2016 > № 1788345

Международная конференция по актуальным проблемам русистики в РЦНК в Будапеште

27 – 28 мая в цикле мероприятий, приуроченных ко Дню славянской письменности и культуры, в РЦНК в Будапеште состоялась XXI Международная научно-практическая конференция «Современный русский язык: функционирование и проблемы преподавания», организованная представительством Россотрудничества.

В работе конференции приняли участие русисты из 9 стран: Венгрии, Белоруссии, Украины, Грузии, Казахстана, Польши, России, Словакии, Франции, представившие 26 университетов.

С российской стороны на пленарном и секционных заседаниях выступили руководители профильных подразделений, специалисты в области преподавания русского языка как иностранного, авторы учебных пособий из СПбГУ, МПГУ, МГЛУ, Финансового университета при Правительстве РФ, других университетов Москвы, Санкт-Петербурга, Белгорода, Курска, Кемерово.

На пленарном заседании с большим интересом были встречены выступления известного лингвиста, профессора Белорусского государственного университета Бориса Нормана и проректора Московского педагогического государственного университета, профессора Людмилы Трубиной, доклад которой был приурочен к 125-летию со дня рождения М.А.Булгакова.

Венгерские участники представили основные центры русистики страны: университеты гг. Будапешт, Печ, Сегед, Сомбатхей, а также средние учебные заведения и образовательные центры.

На конференции прозвучало более 40 докладов по вопросам методики преподавания РКИ, обучения русскому языку делового общения, лингвистики, лингвокультурологии и художественного перевода. По материалам конференции представительством Россотрудничества будет издан специальный сборник.

Россия. Венгрия > СМИ, ИТ > rs.gov.ru, 28 мая 2016 > № 1788345


США. Евросоюз > Армия, полиция > fondsk.ru, 28 мая 2016 > № 1771219

НАТО готовится к удару

Леонид САВИН

27 мая одновременно начались крупномасштабные военные учения воздушно-десантных войск (Swift Response) и сухопутных войск (Saber Strike) НАТО. Учения охватыают территорию Германии, Польши, Прибалтики и продлятся месяц.

Согласно плану Swift Response глобальные силы быстрого реагирования США, представленные бригадой 82-й аэромобильной дивизии, совершат 10-часовой перелёт через Атлантику, включая дозаправку, и будут десантированы возле польского города Торунь на Висле. В той же зоне высадятся британские и польские десантники. Параллельно 173-я авиационная бригада армии США, размещённая в Германии, будет отрабатывать нанесение ударов на севере Польши. Завершатся учения 26 июня.

В Saber Strike задействованы 13 государств блока НАТО, которые до 22 июня развернут участвующие в учениях подразделения на территории Латвии, Литвы и Эстонии. Кроме того, будет совершен рейд бронетехники и живой силы на 2200 км из Германии в Эстонию при воздушной поддержке американской авиации.

Судя по характеру учений, Пентагон отрабатывает нанесение молниеносного удара по условному противнику с последующим захватом территории.

Буквально за два дня до начала натовских учений парламент Швеции ратифицировал договор с НАТО, позволяющий альянсу перебрасывать свои Силы быстрого реагирования (NRF) на шведскую территорию. Юридически это означает, что Швеция перестала быть нейтральной страной.

А несколько ранее, 3 мая, министры иностранных дел пяти стран северной Европы - Дании, Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции - подписали совместное обращение «For a Stable and Secure Baltic Sea Region», в котором призвали к сдерживанию России в Прибалтике. Можно считать, что на этом политическая консолидация северного фланга НАТО в общем и целом завершена.

Одновременно натовцы усиливают центральное направление. Окончательный запуск системы ПРО в Румынии, отмеченный с помпой 12 мая на базе Девеселу, где на 175 гектарах разместились РЛС, центр оперативного управления батареями ПРО и мобильные батареи МК-41 с ракетами-перехватчиками SM-3 – это ещё один вызов России. А проведение маневров и символический въезд американской бронетехники в Молдову накануне 9 мая должен был продемонстрировать, кто хозяин в Восточной Европе.

Не сомнения, что на саммите НАТО в Варшаве 8-9 июля курс на милитаризацию Центральной и Восточной Европы будет подтверждён.

19 мая протокол о вступлении в Североатлантический альянс подписала Черногория. В тот же день министры иностранных дел стран НАТО отметили, что альянс должен усилить работу по защите стабильности за пределами зоны ответственности блока. Генеральный секретарь альянс Йенс Столтенберг подчеркнул, что НАТО должна иметь возможность не только разворачивать свои войска, когда это необходимо, но и обучать вооружённые силы других государств (не членов НАТО) контролировать их территорию и выступать против «экстремистских группировок». В качестве примера был назван опыт обучения иракских офицеров в Иордании, а также размещение и обучение сил специального назначения и национального разведывательного центра в Тунисе. Упоминались в связи с этим и усилия по предоставлению неких «возможностей» Грузии, Молдове и Украине.

Всё это означает, что страны Ближнего Востока могут стать де-факто южным флангом НАТО, не будучи членами альянса. Организационные предпосылки для этого имеются: 1) Стамбульская инициатива о сотрудничестве НАТО со странами Персидского залива, куда входят Бахрейн, Катар, Кувейт и Объединённые Арабские Эмираты (все эти страны, кроме ОАЭ, имеют на сегодняшний день официальные представительства в Брюсселе); 2) Средиземноморский диалог – форум сотрудничества НАТО и семи стран Ближнего Востока и Северной Африки (Алжир, Египет, Израиль, Иордания. Мавритания, Марокко, Тунис).

Другими словами, в расширительном смысле западный военный клуб, помимо 28 государств членов НАТО и Израиля, включает на сегодняшний день ещё десяток арабских государств. Заметим, что в 2011 году ОАЭ и Катар уже предоставляли свои вооружённые силы в распоряжение НАТО в рамках операции Unified Protector против Ливии, что сыграло свою роль в уничтожении этого государства.

Глобализация НАТО продолжается. Вооруженные силы Североатлантического альянса готовятся к ведению крупномасштабных военных действий не только на Европейском театре, но и в других регионах.

США. Евросоюз > Армия, полиция > fondsk.ru, 28 мая 2016 > № 1771219


Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912810

Павел НЕРЛЕР

Этюды о Владельце Шарманки

Александр Цыбулевский и художественный перевод

+++ ——

…Что делаешь, что делаю? Взираю.

Седеющий пульсирует висок.

И я пишу стихи, зачем — не знаю

Стихи, стихи, как некий адресок.

А.Цыбулевский

Тбилисский зачин

Мне Тифлис горбатый снится…

О.Мандельштам

Грузинская поэзия... Грузинский стих... Грузинские поэты...

Редкий русский поэт не вдохновлялся Кавказом, его высокогорной гулкостью, его гордыми, осанистыми людь­ми, пестрой многовековой культурой. От Пушкина и Гри­боедова до Беллы Ахмадулиной тянется список поэтов, чья жизнь и чье творчество непредставимы без грузинской прививки.

Так что же говорить о русском поэте, всю свою жизнь прожившем в Грузии, в Тбилиси — этом лирическом островке среди грузинского эпического раздолья?!

Этот удивительный город, зачатый и зажатый горами, город-ладонь, с мутноватой жилкой Куры посередине — сколько пропеченных крыш, сколько гортанных балконов и граненых подвалов емлет он в себе, сколько судеб!

…Судьбы. Пронзительно прижизненное небытие Пиросмани, поразительная прижизненная слава Галактиона.

Многих вскормил Тбилиси, и среди них — поэт Александр Цыбулевский:

…А под балконами наклон горы,

Чреватые подвалами панели.

Дворы, дворы. Неведомые цели

Поэзии. Еще, еще дворы.

Воистину Тбилиси — почва, корни и воздух стихов Цыбулевского. Недаром поэтическая часть его книжки «Владелец шарманки» озаглавлена так: «Карусельный спуск. Винный подъем (из названий Тбилисских улиц)».

Поэт ходил по своему городу, улыбался его небу, присаживался на его ступеньках, парапетах, скамейках, что-то записывал. Он смотрел — и видел. Вслушивался — и слышал:

А стихи — чего там в самом деле! –

что, откуда и куда идет…

Вот опять на улице Шавтели —

Робкий моложавый идиот.

Возле колокольни Анчисхати

Семечки грызёт он до сих пор.

Он не повод, но волна окатит —

Кажется, величиной в собор.

Поднялась и сразу не опала.

Эти краски чересчур густы.

Лучше нет на свете матерьяла,

Матерьяла лучше пустоты.

Пустота ночная и речная,

Подле горько плачущей горы.

Что-то про себя припоминая —

Звук неразговорчивый Куры.

У горы аптекарские дозы

Хлещут вволю и не про запас,

Все текут, не иссякают слёзы,

Говорят — целебные для глаз.

Ими лоб когда-нибудь умою —

Третий глаз предчувствуя на нем.

Пустота не хочет быть некою —

Отдает мне комнату внаем.

Что ж увидит, что узреет око —

Немощному глазу вопреки?

Просыпаюсь высоко-высоко…

И Кура название реки.

Поэт неотрывен от своего города, неразлучен с ним. Где бы он ни очутился, повсюду он обретает свой Тбилиси, который оказывается преданно сопровождал его (словно самолетик из одноименной повести)1 . Вот Цыбулевский в Средней Азии, в Хиве, в прозе «Шарк-шарк» — и что же? —

«…И уже тогда, еще в Хиве, постепенно обнаружилось, что путешествия вовсе не открывают что-то дотоле не виденное — а просто возвращают к уже виденному в далеком детстве — все, что я увидел в Средней Азии — все невиданное — было в моем детстве в Тбилиси, по улице Ново-Арсенальной, № 18. Все это было на маленьком пространстве. И росли те же кусты с какими-то несъедобными висюльками — мы называли их огурцами… И не Среднюю Азию видишь, а вид из окна «детской» с ковром и двумя зайчиками — солнечным и матерчатым в углу, из которого осыпаются опилки… И все рассветы среднеазиатские: розовый короткий всплеск по окружающим Тбилиси горам, и каменистое делается песчаным. И двор, залитый солнцем…»

Да, Тбилиси, Тбилиси детства, маленькое шальное пространство с несъедобными висюльками — это, оказывается, не только материнская, питательная среда поэта Цыбулевского, но и эквивалент всего остального мира, быть может, даже критерий его подлинности или насущности. Недаром в стихотворении, посвященном замечательной тбилисской художнице Гаянэ Хачатрян2 , поэт обронил:

Один Тифлис под всеми небесами…

В судьбе Тбилиси и творчестве Цыбулевского есть нечто общее, роднящее их: это естественное слияние двух мощных потоков — великой русской и великой грузинской культуры. В его русских стихах неуловимо-отчетливо слышны не только отзвуки и отголоски характерного грузинского говорения по-русски, но и собственно грузинские стиховые мелодии и речевые интонации.

Вот, например, лаконическое стихотворение «Равновесие», давшее название поэтической части «Владельца шарманки»:

Все равно куда — что сперва, что потом.

Но всегда навсегда — только пусть:

Карусельный спуск, Винный подъём.

Винный подъём. Карусельный спуск.

Здесь топонимически заданы и фонетически подхвачены гортанная твердость и мурчащая мужественность отрывистой грузинской речи. Стихотворение написано как бы с грузинским акцентом, и по этой черте — сквозной в творчестве поэта — можно видеть, как пограничное, точнее, посольское бытие между двумя великими поэтическими культурами сделало Александра Цыбулевского не только переводчиком, но еще как бы и переносчиком с великого грузинского языка на великий русский.

Но довольно о географии.

Коротко — о биографии поэта, о его судьбе…

Штрихи судьбы

…Не скажите, могу вам открыть по секрету, что после неизбежной, как вы понимаете, смерти — все мы смертны — стихи ваши получили признание и еще долго имели определенное хождение у любителей… Да и проза ваша нравилась — этакие руины, развалины несостоявшихся стихотворений.

А.Цыбулевский. «Шарк-шарк»

Александр Семенович Цыбулевский родился 29 января 1928 года в Ростове-на-Дону, но с самого раннего детства и до самой смерти (17 июня 1975 года) прожил в Тбилиси. Здесь он окончил русскую школу, а затем русское отделение филологического факультета Тбилисского университета. После окончания университета Цыбулевский, бывший к тому же прекрасным фотографом, начинает работать заведующим фотометрической лаборатории Института востоковедения АН Грузинской ССР. Благодаря этой работе Цыбулевский в свое время много путешествовал — главным образом по Грузии, но и не только по ней. Так, его дагестанское путешествие вошло в прозу «Хлеб немного вчерашний»», а одна из поездок в Среднюю Азию вместе с Высоким Спутником, или попросту с академиком Г.В.Церетели, тогдашним директором Института — в прозу «Шарк-шарк».

Научная работа Цыбулевского выходила за рамки фотографии, фотометрии и фотокопирования: им, например, была обнаружена ценнейшая древняя рукопись — стихотворный вариант грузинской версии повести о Варлааме и Иоасафе. Об этом писалось в республиканской печати, а Симон Чиковани сказал: «Для меня несомненно, что это — находка поэта». Цыбулевский был глубоким собеседником, обаятельнейшим и радушным гостеприимцем, о чем хорошо знали многочисленные его грузинские и московские друзья. Насколько много — даже по грузинским масштабам — у него было друзей и знакомых, стало ясно в день его похорон: на Навтлугском кладбище собралась не одна сотня людей, многие их которых увиделись тут впервые…

Его литературная «карьера» началась поздно, почти в 40-летнем возрасте и длилась всего около 10 лет. В середине 1960-х годов еще не печатавшиеся тогда его стихи были замечены некоторыми видными грузинскими и русскими поэтами (например, Симоном Чиковани и Евгением Евтушенко). В 1966 году появилась первая стихотворная публикация Цыбулевского в «Литературной газете», а в 1967 году в тбилисском издательстве «Литература да хеловнеба» вышла его первая книжка — «Что сторожат ночные сторожа». В своем предисловии Симон Чиковани писал: «Но в любом случае — и это главное — в стихах Цыбулевского просвечивает личность автора — человека редкой душевной чистоты, целомудрия и скромности».

В конце 1960 — начале 1970-х годов было несколько публикаций А.Цыбулевского в периодике — главным образом, в «Литературной Грузии» и в ежегодниках «Дом под чинарами». Печатались стихи, проза, переводы из грузинских лириков (из Галактиона Табидзе, Карло Каладзе, Тариэла Чантурия и других), отрывки из диссертации. Наконец, в 1973 года в издательстве «Мерани» выходит вторая книга поэта — «Владелец шарманки», в которой он собрал свои лучшие стихи и прозаические вещи3 .

О планах поэта на будущее свидетельствовало само название одного из циклов стихов — «Строфы для третьей книги». Но третьей прижизненной поэтической книги у Цыбулевского не было. В июне 1975 года после тяжелой болезни он умер, не успев даже прочесть все читательские письма, побужденные его «Владельцем шарманки».

А вместе с тем Александр Цыбулевский, его стихи и проза — в целом — одно из интереснейших явлений русской словесности своего времени. При этом известность его творчества заметно отстает от той художественной ценности, которую оно собой представляет. До самого последнего времени творчество А.Цыбулевского было вообще вне поля зрения критиков и литературоведов. Если не считать предисловий к публикациям, написанных Е.Евтушенко и С.Чиковани, то первые упоминания его произведений мы встречаем лишь после его смерти — в рецензиях И.Дадашидзе («Дружба народов»,1975, № 8) и Е.Сидорова («Литературная газета» за 24 марта 1976 г.) на сборники «Дом под чинарами» разных лет. Евгений Сидоров, в частности, писал: «…Читаю повесть Александра Цыбулевского «Левкина история« и вижу его удлиненное, матово-бледное лицо, слышу медленный голос. Он уже не прочтет моих опоздавших строк. Цыбулевский ушел из жизни рано, и в душе осталось горькое чувство, что он так и не обрел той большой читательской аудитории, которой, на мой взгляд, безусловно заслуживал. Две его книги, вышедшие в Грузии …открывают оригинальный, редкой нравственной чистоты художественный мир».

Затем, в «Доме под чинарами — 1976» вышла большая мемориально-критическая статья «Уроки лирики», написанная грузинским поэтом и ученым Ушанги Рижинашвили и целиком посвященная «Владельцу шарманки»4 . Имя Цыбулевского, краткие отзывы о нем стали появляться на страницах периодики, в частности в статьях К.Симонова и Г.Маргвелашвили. Публиковались посвященные ему стихи, написанные его друзьями — Б.Ахмадулиной, М.Синельниковым, И.Дадашидзе, Д.Чкония, Г.Онаняном. В январской книжке «Литературной Грузии» за 1977 год была опубликована большая повесть известного писателя Эм.Фейгина, «Тбилиси, вечернее небо», целиком посвященная А.Цыбулевскому. В № 2 за 1980 год в той же «Литературной Грузии» вышла статья о Цыбулевском А. Истогиной «В начале было слово». В этом же ряду — и моя статья «Александр Цыбулевский, теоретик перевода»5 , посвященная главным образом Цыбулевскому-ученому и его филологической диссертации «Русские переводы поэм Важа Пшавела (проблемы, практика, перспектива)», защищенной поэтом всего лишь за несколько недель до смерти. Диссертация была опубликована под редакцией А.А.Гвахария тбилисским издательством «Мецниереба» в 1974 году6 . Интересную попытку острого спора с фрагментом этой диссертации — статьей «По ту сторону подстрочника» («Дом под чинарами — 1974») представляет собой полемическая заметка А.Абуашвили «Критерий объективен»7 .

… Все написанное им в сумме невелико, хотя и разнообразно. Но все это поражает удивительной цельностью, ясностью и взаимосвязанностью. Его стихи как бы вырастают из прозы, служащей им своеобразной питательной средой, кухней, подстрочником. Его филологическая диссертация посвящена той же проблеме подстрочника и пяти великим поэтам, в разное время оказавшим сильнейшее влияние на стихи самого Цыбулевского. Его же переводы — все с грузинского (а Грузия здесь всему служит закваской и интегратором) — следуют, с одной стороны, его оригинальной поэтике доподлинности, а с другой — его переводческому кредо: «перевод — это концепция, это путь потерь и компенсаций». Все, как видим, увязано воедино, ничего случайного нет.

Потому что все — из одного ключа, все пронизано током единой и цельной поэтической личности Цыбулевского.

Росту интереса к поэту способствовали посмертные переиздания его книг. В 1980 году в Тбилиси вышло переиздание его диссертации8 , а в 1989 году в Москве — в издательстве «Советский писатель» — книга стихов «Ночные сторожа»9 .На стыке 1970-х и 1980-х годов выходили публикации из его архива10 и посвященные ему статьи11 или стихи12 .

Вот уже несколько лет ведется работа над собранием его сочинений13 . Условный «второй том», состоящий из критической прозы и записных книжек А.Цыбулевского, планирует выпустить издательство «Новое литературное обозрение».

Перевод — это концепция

Приглядимся теперь к Цыбулевскому — теоретику и практику перевода.

В статье «Уроки лирики» У.Рижинашвили писал об А.Цыбулевском: «У него был тонкий аналитический ум. При всей своей сугубой неприязни, просто нелюбви к су­хому теоретизированию он обладал филигранной точностью в оценках произведений словесности, что мощно и пронзи­тельно выплеснулось в его работе о переводах Важа Пшавела на русский язык»14 .

По жанру эта работа Цыбулевского име­ет, в сущности, единственного предшественника в русской литературе и литературоведении — мандельштамовский «Разговор о Данте». Помимо необходимого знания предмета, глубины и остроты критического проникновения в его фактуру — это обязательно для любого литературоведческого труда, претендующего на нескоропреходящую ценность, — две эти работы выделяются влюбленностью пристального взгляда, прямо-таки личной заинтересованностью в ана­лизе. В самом деле, написанные поэтами и о поэтах (люби­мых поэтах!), обе они отмечены своего рода профессиональ­ной пристрастностью, стремлением выразить черты соб­ственной поэтики на примере и материале своих поэтиче­ских учителей15 .

По сути дела, это не только крити­ческие эссе или этюды, но и в полном смысле слова проза — особая проза поэтов. Непосредственно в работе Цыбулевского можно проследить четыре главных устремления мысли, четыре сквозные линии анализа.

Во-первых, она являет собой значительный вклад в науку о Важа Пшавела, одном из поэтических гениев Грузии. Анализ различных переводов его поэм проливает подчас новый и неожиданный свет на подлинник. Приведу для примера рассуждения о тайне поэмы «Гоготур и Апшина», об ее психологическом подтексте:

«Эта поэма чем-то отлична от других поэм — есть в ней какая-то тайна, о тайне ее писал и сам Важа Пшавела. Обыкновенное былинное сказание, но тон какой-то другой, щемящий. Осужден ли в поэме Ап­шина последним приговором, проклят ли? Конечно нет. Скрытое, затаенное сочувствие к Апшине можно признать конструктивным двига­телем поэмы... Что же происходит? Как обычно у Важа Пшавела, непо­средственная фабула маскирует план углубления. Тут план углубления дан за странствующим, бродячим сюжетом о единоборстве двух богаты­рей, из которых один сильнее, а тот, что послабее, этого не знал — тра­гедия открытия, истина горькая, которую надо проглотить, и, ничего не поделаешь, смириться. Что-то за этим сюжетом скрывается. Сам по себе он не причина для вдохновения (здесь и далее выделено мной. — П.Н.). Так же как мораль, нотация, кото­рую читает Гоготур над поверженным Апшиной, — не главная идея поэмы, не в дидактике ее пафос. Прежде всего — кого-то под кем-то подразумевают, но ничего определенного — все зыбко и текуче в этом плане — плане тайны. «Я унесу ее с собой в могилу», — скажет Важа Пшавела. Кто знает, какие личные, возможно, сугубо литератур­ные события послужили тут поводом углубления и трансформации об­разов. Сам Важа Пшавела — Гоготур? Безусловно, ведь образ этот, по его свидетельству, с детства был его идеалом. Но возможно, Важа Пшавела в каком-то неизвестном нам повороте подразумевал себя и под Апшиной... Происходят как бы логически несвязные преображения, метаморфозы. Разбойник перестает быть разбойником... Возможно, Апшина — никогда и не был разбойником — это своего рода «священ­ное ремесло». Он не грабит ради наживы, тут замешано и что-то мифоло­гическое из древних пшавских сказаний — он вроде дэвов, «копящих серебро»...»16

Второе. В своем труде Цыбулевский рассматривает работу че­тырех переводчиков — Марины Цветаевой, Николая За­болоцкого, Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака. Все это большие и разные поэты, любимые им каждый по-своему. Поэтому он непрестанно старается осмыслить, осознать поэтику каждого из них, ощутить ее проявления в посреднической миссии переводчика, нащупать контраст (или, наоборот, совпадения) между их оригинальным творчеством и переводческой работой. Во всем этом Цыбулевский проявляет присущую ему зоркость и чуткость — лучшие качества собственной поэтики. Вот небольшие фрагменты из характеристик этих поэтов.

О Цветаевой: «...Сны — важное звено в поэтическом мире Цветаевой, гносеологически тут некий поэтический идеализм — сны первичней реальности, они являются вещими, по-своему управляют действительностью, не реальность толкует и объясняет сновидение, а наоборот, сновидение — реальность. В снах для Цветаевой символизируется и демонстрируется то, что рациональное имеет иррациональное происхождение».

О Заболоцком: «...Для Заболоцкого естественен метод сменяющихся картин, неда­ром мы говорим — эпическое полотно — слово полотно тут определяет особую задачу словесного материала — живописать, рисовать, склады­ваться в картину, причем если говорить о Заболоцком, то, в какой-то мере, картину даже знакомую, кисти известного художника».

О Мандельштаме: «...Как назвать основное магическое качество Мандельштама? Арти­стизм? Близко, но тут много оттенков уводящих. Есть у Мандельштама стихотворение об Ариосто, пожалуй, именно там сформулирован его, Мандельштама, поэтический принцип, который можно назвать от Ари­осто — ариостизмом. «Рассказывай еще, тебя нам слишком мало» — вот это кредо и "имя"».

Или, наконец, о Пастернаке: «…Умилительна неспособность Пастернака высказать простое, где и выражать нечего, где элементарное сообщение — кажется, что он топчется на месте, переминается — и ничего не получается. А почему? Да потому, что Пастернак никогда не ставил себе задач чисто художе­ственных — живописать, проявлять пластику стиха; таким задачам бывает порой безразличен сам материал, подвергающийся пластической, живописной обработке. Им может стать простая информационная связ­ка, а Пастернак если и не враждебен чистой информационности, как Цветаева, то, во всяком случае, определенно ей чужд».

Или: «...У Пастернака мир — настоящий, настоящий во что бы то ни ста­ло. Его не привлекают, не завораживают никакие условности, присущие искусству ("И тут кончается искусство и дышат почва и судьба"), это особая поэтика».

Но работа Цыбулевского посвящена все же не собствен­но русской поэтике, а конкретным переводам четырех мо­гучих поэм Важа Пшавела. При этом в самой ее идее — сопоставлении разных переводов (как самостоятель­ных концептуальных прочтений подлинника-подстрочни­ка) — заложен прием контрастирования.

Попеременно нажимая на сходное и различное, Цыбулевский извлекает необходимые критические аккорды. Вот несколько примеров такого рода литературоведческих ан­тиномий.

Заболоцкий — Цветаева: «...Противопоставление Заболоцкий — Цветаева последовательно проявляется во всем: он — она; традиция — новация; эпик — лирик; и так далее. Но все это не плюс — минус, а все со знаком плюс, потому что: поэт — поэт. Кто же ближе к подлиннику, чей перевод вернее? Есть основания для предположения: переводы «Этери» ни взаимодо­полняют, ни взаимоисключают друг друга — у них нет точек соприкос­новения, — это разные, самостоятельные, изолированные, отдельные, отдаленные системы, разность и противоположность которых обоснована и оправдана подлинником... Каждый переводчик находит в оригинале близкое себе, оригинал дает ему повод и почву для его поэтических ка­честв и пристрастий. К примеру: Заболоцкий — живописание; Цветае­ва — "звукописание"».

Заболоцкий — Пастернак: «При количественном равенстве элементов отношение к реалиям у обоих поэтов существенно разное. Заболоцкий к реальной конкретно­сти, к вещной предметности мира относится как к чему-то само собой ра­зумеющемуся. Проза жизни, бытовая аура для него не предмет упое­ния. Заболоцкий начинал с реалий, и эти реалии он доводил в опреде­ленном аспекте до физиологической простоты («Столбцы»»). Пастернак шел в "немыслимую простоту", смыкался с миром, любил жизнь, по­клонялся "всесильному богу деталей".

Для Заболоцкого высота лексики стала критерием поэзии. Он поэт высокой лексики, возвышенной эпичности. Он не дорожит конкрет­ностью ради нее самой, он может и не сохранить предмет. Он пережил любовь к реалиям...

Пастернак оставляет предмет... из любви к реалиям самим по себе, происходит как бы материализация материи, возведение в степень — переконкретизация».

Заболоцкий — Мандельштам: «Мандельштам страшился пересказуемого, всего, что поддается пере­сказу, он писал: "...там, где обнаружена соизмеримость вещи с пере­сказом, там простыни не смяты, там поэзия, так сказать, не ночевала". Заболоцкий по-своему опровергает это поэтическое установление, его не страшит пересказ... Но Заболоцкий дает пересказ такого сорта, что лучше не перескажешь».

Довольно часты у Цыбулевского и более сложные трой­ственные сопряжения поэтов:

«Ослабляя, но не дематериализуя предмет, Мандельштам грамматиче­ски усиливает его функции — возникают сильный глагол, сильное при­лагательное. Стих Мандельштама как бы припадает именно на эти ча­сти речи. Существительное произносится невнятно, скороговоркой... Подлежащим по существу оказывается определение и действие. Прила­гательное не прилагается. Определение не служебно, не подчинено.

А вот у Цветаевой — наоборот — определения и глаголы явно под­чинены субъекту, им пронизаны, овеществлены, осуществительны. Весь упор на существительном... У Заболоцкого части речи — равно­правны, равносильны — с нормальным усилением тяги к концу стро­ки, к рифме».

Для Цыбулевского чрезвычайно важно уяснить соот­ношение в поэте-переводчике собственного и переводимого голосов, степень верности поэта своей устоявшейся поэ­тике. Заметив, что и Заболоцкий, и Цветаева не разделяют своего и чужого, «…переводят так, как пишут сами», Цыбулевский — в случае с Цветаевой — делает два справедли­вых и существенных замечания, связанных с пиететом Цве­таевой перед первозданностью пшавеловского текста: «Цветаева дорожит фольклорным началом Важа Пшавела, и потому она слегка, но все-таки — стилизует, практически не видя другого пути. Тут определенные синтаксис и морфология, кстати, умеренно исполь­зуемые... Сознательно стилизуя, она преодолевает лубок врожденным тактом и чувством меры, а, впрочем, скорее безмерностью своего дара, обезличенность стилизации — яркостью собственной личности... Пре­одоление стилизации становится у Цветаевой дополнительным источни­ком эстетического воздействия; только подумаешь — стилизация, а она уже — жизнь...».

Или: «...Цветаевой была рекомендована и система рифмовки — через строку, оставляя две строки — первую и третью — не зарифмованны­ми... Не полная рифмовка не столько облегчила труд, сколько сковала Цветаеву. Ведь рифма — конструктивна. Цветаева писала в одном письме: "...этого (без рифмы) просто не было бы; а вот есть. Вот почему я рифмую стихи..."».

Но особенно интересны наблюдения Цыбулевского над переводческими метаморфозами Мандельштама и Пастер­нака. О Мандельштаме он пишет:

«Скованным в переводе "Гоготур и Апшина" — оказался и Мандель­штам — стилевое решение переводить поэму без рифм и на былийный лад не давало полностью проявиться замечательным качествам этого поэта...

Удивительна самоустраненность Мандельштама от собственного стиля, от сущего и присущего ему. Где она, эта специфическая магия Мандельштама? Что может этот перевод сказать о Мандельштаме? Ни­чего, почти ничего — так, только отдельные вкрапления — в целом же все — чужое. Прежде всего на пути к самовыражению стало добросо­вестное стилистическое заблуждение; тут трудно упрекнуть Мандель­штама, ведь перед ним был типичный сюжет былины: встреча и едино­борство двух богатырей — поэтому решение переводить на былинный лад было вполне логично...

Народная стилистика — в общем чужда Мандельштаму. Правда, отдельные грамматические формы народного характера, такие, как, например, «машучи» — использовались Мандельштамом, но были на­столько им усвоены, что воспринимаются как индивидуальные особен­ности его стиля...

Мандельштам — итальянист по пристрастию — дал заболеть стиху перевода «варварской славянщиной», как некогда, по его суждению, Дант в тридцать второй песне ада. Точнее же не «заболеть», а «чтобы речь была здорова».

Но, оздоровляя, «утяжеляя стих, Мандельштам лишил его «чуже­земной легкости». Чего в целом недостает переводу? Самого Мандель­штама, его там «слишком мало». Ведь вот три сонета Петрарки вышли из-под его пера даже не окрашенными им, а им изнутри преображен­ными... Причина — и стилистическое заблуждение, и чрезмерная, не­свойственная Мандельштаму эпичность среды, в которой он оказался, если под ней иметь в виду пересказуемую, могущую быть пересказанной сторону происходящего. Ему никуда от этого не было деться, Возможность пересказа сопровождает его как наваждение. Но, по-видимому, это неизбежное свойство самого эпоса вообще.

И все-таки при всей чуждости этой среде, поддающейся пересказу, Мандельштам начинает на нее наплывать. Нет-нет — проглянет что-то очень родное Мандельштаму:

И прозрачны козьи пастбища,

Из гранитной крепи выбиты.

Это «прозрачны» — его...».

Таким образом, Мандельштам (а отчасти и Цветаева) в переводе Важа Пшавела явно изменял себе, насиловал собственную лирическую поэтику. Заболоцкий же и Пастер­нак в переводах были верны себе, но эта верность подразу­мевает конкретный период, этап их творчества17 . Цыбулевский здесь делает исключительно глубокое замечание:

«...Перевод часто — катализатор процесса. Так, в переводе "Змеееда" можно уловить черты Пастернака позднего. Для новых черт в переводах создается благоприятствующая и способствующая питательная среда. Процесс этот всегда обострен отказом от прошлого этапа. Представим, как трудно было отречься от "Столбцов" Заболоцкому, какие тут нуж­ны были усилия и воля!.. Уходил от своего кровного, от того, что он сам называл "посторонней остротой", к "самой сути" и Пастернак. "Я мог быть сочтен вторично родившимся" — вот характерная строка для Пастернака из стихотворения "Марбург". "Второе рожденье" — знаменательное название книги Пастернака, кстати, тематически во многом связанной с Грузией. Пастернак писал М.Морозову: "Я радостно и без малейших колебаний отдаю себя силам, которые упрощают мою мысль и язык, углубляют мою судьбу и резко и быстро раскрывают мои задачи".

У Заболоцкого "второе рожденье" тоже связалось с Грузией, с его приездом в Грузию...».

И далее: «Как рано зрели в переводах черты позднего Пастернака!.. И как в этом плане поверхностны рассуждения тех, кто заключает, что переводы у Пастернака только отняли и отнимали от собственного творчества, а сколько дали!.. Кто знает, чего не было бы, если бы не переводы, не это сродство и "встречи в веках"...» .

Иными словами, Пастернак явил в своих переводах не просто верность себе, а своего рода праверность — вер­ность себе грядущему.

Третий момент работы Цыбулевского. В ней — кроме Важа Пшавела, Марины Цветаевой, Николая Заболоцко­го, Осипа Мандельштама и Бориса Пастернака — подспудно присутствует и подвержен незримому анализу и еще один, шестой по счету, поэтический объект — сам автор работы. Читатель, хорошо знакомый со стихами и прозой самого Александра Цыбу­левского, с легкостью обнаружит в ряде мест внутреннюю перекличку между поэтом Цыбулевским и Цыбулевским-ученым.

Но здесь уже не голос звучит, а эхо. Если мысль и слово на­целены, разумеется, не на самого себя, а скажем, на Пас­тернака или Цветаеву, то, отразившись от них, они неред­ко возвращаются к Цыбулевскому (но уже как к поэту) и высвечивают те или иные стороны его поэтической лич­ности.

А теперь перейдем к четвертому и самому главному направлению в работе Цыбу­левского — к его представлениям о сущности художествен­ного перевода, к теоретическим выводам его диссертации. Свое кредо он излагает на первых же страни­цах, с тем чтобы придать последующему изложению своих непосредственных наблюдений над переводами смысл и силу аргумента (завершая работу, то есть уже запасшись аргументами, он вновь повторяет кредо, но в значительно более сгущенной форме и уверенном тоне). Он пишет:

«...Сравнительное рассмотрение переводов этих мастеров становит­ся, как нам кажется, школой для переводчика — это определило тему настоящей работы, ее рамки и основной принцип.

С одной и той же поэмой мы знакомимся чуть ли не в полярных переводах, оправданных и стимулируемых подлинником. Яркая индивидуальность, неповторимость, верность родному языку Важа Пшавела — не помеха «вековому общению культур», средством которого и являются переводы. При всей недостаточности рассматриваемых пере­водов, в них осуществилось то, что должно осуществляться в идеале: та близость, тот тип близости к подлиннику, который дает о нем макси­мальное представление. Тут имеет место не бездумное следование пере­вода за подлинником, а его целостное и концептуальное решение. Пере­вод сам оказывается в положении подлинника, становится фактом, органической частью собственной национальной литературы. Широта Важа Пшавела, обнаруживаемая даже на уровне подстрочника, его "бесконечная природа" дает возможность проявиться личным особенно­стям поэтов. Более того, перевод часто оказывается как бы питательной средой, в которой зреют будущие, поздние черты поэта. Нет разрыва между своим и чужим, одно естественно продолжает другое.

...Сравнивая разные переводы одной и той же поэмы, мы исходим из того, что каждый перевод — концепция и, значит, отдельная система (концептуальность — один из первостепенных признаков современного перевода). Тут последовательно проводится идея невзаимоисключаемости различных систем переводов; различия переводов идут не по прин­ципу: хуже — лучше; тут ни в коем случае не качественные различия, а различия характеров, исключающие поспешные и праздные предпочте­ния одного перевода другому.

Сравнение переводов друг с другом, а затем и сравнение их с ориги­налом с особой ощутимостью выявляет то, что каждый перевод — это путь потерь и компенсаций (восполнений). Одним из критериев ценно­сти перевода являются не потери — это сторона количественная, легко подмечаемая и регистрируемая и потому ставшая чуть ли не бедствием в переводческой критике. Куда интересней и принципиальней рассмотре­ние вопроса, чем именно компенсирует переводчик потери. При переводе может оказаться губительной формальная точность, а кажущееся нару­шение точности — искомым адекватом, а не произволом. Можно гово­рить о нравственности переводческой компенсации. Привнося нечто оригинальное, переводчик не обкрадывает собственное творчество, а возвращает то, чем оно обогатилось за счет проникновения в новый мир. На этом и зиждется взаимосвязь культур в системе отношений: поэт — переводчик».

За каждой строкой этой пространной цитаты стоит об­ширная аргументация конкретного анализа переводов18 , и тем самым убежденность дополняется убедительностью. Об актуальности этих тезисов для теории художественного перевода свидетельствуют дискуссии по этой проблематике в «Литературной газете» и журналах, где высказывались самые разнообразные точки зрения — как родственные представлениям Цыбулевского, так и чуждые им. С наибольшим звоном шпаги скрестились вокруг подстрочника, причем голоса его противников были и громче, и многочисленнее.

Для Цыбулевского подстрочник — важнейшее и не­пременное звено переводческого труда: вникнуть в подстрочник, осмыслить его и вместе с тем преодолеть его — вот коренная двуединая задача переводчика. Он пишет о подстрочнике с нескрываемым уважением, посвятив ему несколько превосходных страниц, и я не могу не процити­ровать — в последний раз! — эти его мысли, приближаю­щие нас к ясной истине в разгоревшемся споре о подстроч­нике19 .

Итак, Цыбулевский пишет:

«Мандельштам, Цветаева и Заболоцкий не знали грузинского языка и переводили по подстрочнику. Перевод по подстрочнику... подстрочник — отношение тут пренебрежительное. И в самом деле, как иначе относиться к тому, что не может иметь самостоятельной ценности. Од­нако подстрочник — это не только прозаическая копия стихотворения, но и его внутренний образ, или точнее, — его прообраз. Можно утверж­дать, что любое стихотворение и в подлиннике существовало и сущест­вует на уровне подстрочника, что оно неминуемо, прежде чем осущест­виться, проходит стадию подстрочника.

...Незнание языка оригинала поэтом-переводчиком может и не препятствовать переводу. Практически это нашло блистательное под­тверждение в русских переводах с грузинского. Дело в том, что чело­век, знающий язык, прежде всего сталкивается с фактором непереводи­мости. Непереводимость — понятие из непосредственного ощущения поэтической вещи. И действительно, поэзия непереводима прежде всего и только на родной же язык, непереводима на собственный и переводи­ма на чужой. Когда говорят о "непереводимости" и тем не менее состояв­шемся чуде перевода, смешивают разные понятия: непереводимость — внутриязыковое свойство, качество, присущее оригиналу, переводимость — явление, очевидность переводческой практики.

Подлинник на определенном этапе своего создания не может быть ничем иным, как подстрочником, очень обедненно определяемым — как скелет, план, абрис будущего. Но это особый план и чертеж, так как в определенном смысле этому чертежу и плану не следуют и не подчи­няются. Подстрочник не только то, что нужно сохранить, но и то, что необходимо преодолеть. В противном случае задача перевода ограничи­валась бы стихотворным механическим переложением, пересказом под­строчника той или иной степени искусности и неизбежно — искусст­венности. Подстрочник, так же, как и саму действительность, не одолеть средствами стихотворного переложения. Его берут, преодолевают оза­рением, вдохновением — можно как угодно называть этот неподдаю­щийся точному анализу поэтический феномен. Однако направление оза­рения может быть прослежено: перевод приобретает самостоятельную ценность, поскольку он становится не механическим стихотворным пере­сказом, а целостной концепцией оригинала. Именно концепцией, а не интерпретацией даже — в интерпретации есть момент мотивированного отступления, отхода, искажения. Интерпретируя, что-то привносят. Источник же концепции — един».

Предельно коротко — теоретическое кредо Цыбулевского можно свести к следующим тезисам. Художествен­ный поэтический перевод подразумевает высокотворче­скую переработку и поэтическое воспроизведение более или менее формального подстрочника (знание языка оригинала в принципе мало что меняет)20 . Подстрочник же есть состояние общее для подлинника и перевода, зона их непосредственного контакта, «перетекания» первого во второй. Это не мост, перекинутый между двумя берегами, но скорее сама река, одновременно соединяющая и разъеди­няющая их.

Здесь существенно и то, что несомая рекой «субстанция» в какой-то мере зависит от того, с какого из «берегов» на нее посмотреть: если со стороны автора ориги­нала, то подстрочник есть некая незримая подсознательная фигура, прообраз стихотворения; если же взглянуть со стороны переводчика, то фигура эта из подсознательной трансформируется в осознанную и осмысленную конструк­цию. В случае же незнания переводчиком языка оригинала эта фигура и вовсе материализуется — записывается на бумагу (при посредстве третьего лица — составителя под­строчника). Творческая переработка подстрочника неиз­бежно будет не произвольной интерпретацией, а автономным концептуальным прочтением подлинника, чре­ватым как утратами, так и компенсирующими их приобрете­ниями. В переводимом оригинале генетически заложены, запрограммированы основания не для одного-единственного концептуального решения,

а для нескольких, отличных друг от друга (подчас полярных), но качественно равноценных. При этом несхожие прочтения не зачерки­вают, не исключают одно другое, а с неизбежностью до­полняют друг друга во множестве отношений — на замы­кающем уровне подлинника-подстрочника.

Здесь подра­зумеваются не идеальные тождества переводов подлинни­ку, а некий иной, особый тип близости между ними: тот перевод конгениален, который и обусловлен под­линником, и равен ему по своей поэтической силе, создает о нем столь же целостное представление.

Такого рода задача — создание равномогущественного эквивалента в силовом поле другого языка — сопряжена в своем воплощении с неминуемыми утратами, взыскующими о возмещении и возмещаемыми переводчиком в поэтической валюте языка перевода. Истинный путь честного перевод­чика — это путь потерь и компенсаций, щедрая, но посте­пенная выплата долга, взятого враз при первом знакомстве с переводимым произведением.

Таким образом, подтекст и лейтмотив переводческого кредо Цыбулевского, идеальный объект его теоретических представлений21 — это неформальное равенство автора и пере­водчика — двух достойных друг друга поэтов!

Этой глав­ной, отовсюду сквозящей идеей овеяны все эмпирические разборы, все собственно аналитические страницы работы Цыбулевского.

Путем потерь и компенсаций

Но Александр Цыбулевский был не только теоретиком, но и практиком стихотворного перевода. Так взглянем же на его переводческую деятельность «глазами» его теории. При­мерами здесь послужат известные переводы из Галактиона Табидзе и Карло Каладзе.

А.Цыбулевский перевел несколько стихотворений Г.Табидзе, и среди них такие известные, как «Мтацминда», «Уходишь...», «Где бы я ни бродил...» Один из удачнейших переводов — вот этот22 :

Так лодочник у старого причала…

Душа так душу, руку так рука...

Я сразу вас узнал, мои начала,

Река и лодка, лодка и река.

Давнишние... Душа их забывала,

И все-таки надежно берегла.

О, это ощущение штурвала

И юности святые берега!

Теперь бы в лодке (это не причуда)

Сто лет проспать, воспрянуть ото сна

И поглядеть на мир — как и откуда

Здесь воцарились солнце и луна.

Из знакомства с транскрипцией видно, что переводчик не пошел на калькирование галактионовского размера, на его, так сказать, фотоперевод. Не пошел, опасаясь неестественности результата23 .

Проникшись духом и настрое­нием подлинника24 , он выбрал более органичную для рус­ского медитативного стиха мелодию, нежели резкая и от­рывистая музыка оригинала. Возможно, это помогло ему сохранить в русском стихе практически всю семантику Г.Табидзе, что бросается в глаза уже при беглом сличении с подстрочником.

С формаль­ной точки зрения перевод выполнен построфно и — кроме второй строфы — построчно. Но характер строк и некото­рые акценты в них изменены; трансформировалась и их грамматическая ноша-функция. Так, две первые строки сти­хотворения в оригинале — придаточные предложения об­раза действия («как...»), тогда как в переводе они грамма­тически самостоятельны, активны («так...»), хотя и оборва­ны на полуфразе. Но и там и здесь слово «узнал» — глагол-фокус — придает этим строчкам, словно бы посредством вожжей, совершенно одинаковое движение и смысл. Перевод здесь, в сущности, буквален.

В третьей строке Цыбулевский добавляет от себя — «мои начала», и в четвертой ему уже можно не описывать узнанное («эту лодку на нашей реке» из подстрочника), а лишь намекнуть, пояснить — «река и лодка, лодка и ре­ка» (уже в следующей строфе он добавит о них — «давниш­ние...»). В какой-то степени эта переводческая вольность («мои начала») усиливает обособляющее определение — «наша река». К тому же в этих «началах» течет и горячая кровь «времен моей юности» из второй строфы оригинала.

Самые значительные метаморфозы — во второй строфе. Во-первых, исчезла первая строка, смысл которой частич­но вылился уже в начальном четверостишии, а частично отступил на конец строфы («и юности святые берега!»). «Давнишние» — так же, как упоминалось, привязаны пре­имущественно к первой строфе. В подстрочнике оригинала вторая строка второй строфы — «вечнозеленые берега». В переводе «берега» — уже в четвертой строчке, и они уже не «вечнозеленые», а «святые». Почему? По всей видимости, переводчик понял «вечнозеленые» не буквально (как бере­га, поросшие пальмами или соснами), а как символ благо­дарной человеческой памяти, памяти о юности и детстве.

Так исподволь намечается искомая переводческая концеп­ция. Во фразе «...душа их забывала, / И все-таки надежно берегла» — чувствуется не только утверждение, но и раз­витие этой концепции, углубление в стихотворную семан­тику («душа их забывала» — память, увы, не вечна, точ­нее, не равномерна и не постоянна; но с другой стороны, она не ленива и не бездейственна — ведь «все-таки надеж­но берегла»!). Кстати сказать, первое двустишие второй строфы обращено не только к первой строфе, что уже под­черкивалось, но и ко второму смежному двустишию.

В этом последнем двустишии при переводе произошла некая метаморфоза: у Табидзе берега — лишь свиде­тели дружбы и слиянности лирического героя со штурвалом (самим по себе в значительной мере символическим, услов­ным), тогда как у Цыбулевского и штурвал (более вещный и осязаемый), и берега реки — объекты этой чистой дружбы (и уже заодно — свидетели ее)25 .

Метаморфоза эта — в русле и в развитие уже обозначив­шейся переводческой концепции подлинника. Мотив при­знательной памяти здесь еще более усилен и соединен с мо­тивом дружбы, с тем, что памятно. И поэтому (только поэто­му!) переводчик получает «право» в третьей строфе добавить в скобках, так сказать, от себя: «(это не причуда)». В про­тивном случае действительно блажью, а не духовной на­сущностью выглядело бы желание заснуть и через век (пусть даже не буквальный век) проснуться в этой с детства дорогой лодке.

Если предпоследняя строка русской версии — удачней­ший образец построчного фотоперевода, то в завершающей стихотворение строке — снова расхождения. Ни слова, ни смысла «воцарились» нет в подлиннике, но оно оправдано здесь не только тем, что придает строке изящество, а стиху в целом — законченность (строка-то — подчеркнуто кадансная!), но и с диалектических позиций той же концепции смены памяти и забвения. Что же касается поэтического интереса Г.Табидзе к тому, каким светом будут светить светила по его пробуждении, то, думается, здесь мы имеем дело со случаем переводческой потери. Есть в этом вопроси­тельном свете некое ассоциативное брожение, которого в переводе — увы! — недостает.

Таков реальный путь потерь и компенсаций концеп­туального поэтического перевода.

Рассмотрим еще один выполненный А.Цыбулевским перевод — на сей раз сти­хотворения Карло Каладзе «Театр»26 :

Театр. Театр старинный.

Непременна тут позолота и настройка струн.

И занавес. За занавесом — сцена.

И на тахте — сама Фатьма-Хатун.

Опять целует мужа, провожая,

Мерцание серьги он заслонил.

Но как бы действие опережая,

Уже не скрыт кулисой Автандил.

Какая малость малая — измена,

Ведь страстью все оправдано теперь.

Тахта и женщина. Все та же сцена.

Опять в рассвет распахнутая дверь.

И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит... —

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит.

И сколько лет все это длится, длится —

Все восемьсот и боле восьмисот.

Иные времена, иные лица.

Земля иная и теченье вод.

И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит... —

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит...

Напомню легендарный подтекст этого стихотворения, проникший в него транзитом через рампу. Автандил, друг и побратим Тариэля — Витязя в тигровой шкуре, в поисках бесследно похищенной Нестан-Дареджан, возлюбленной невесты Тариэля, под видом богатого купца приплывает в Гуланшаро — главный город страны Приморья. Здесь его соблазняет миловидная женщина, жена старейшины торговцев Фатьма-Хатун, натура не столько ветреная, сколько романтическая. Вернее, Автандил, несколько поко­лебавшись, дает себя соблазнить из тактических соображе­ний — во имя сведений о Нестан, которая, как выяснилось, долгое время тайно жила у Фатьмы. Муж Фатьмы, Усейн, был, как водится, в отъезде, но его личность, характер и положение в семье, судя по руставелиевской поэме, не таковы, чтобы становиться в ту позу, в какой мы застаем его в стихотворении К.Каладзе (к тому же едва ли он был ос­ведомлен об изменах жены). Поэтому ремарку: «И муж…» — в контексте поэмы Руставели не следует понимать букваль­но: она указывает не на мужа-супруга, а скорее на мужа-рыцаря, на любовника, являющего в поэме образец му­жественности и верности (хотя и сам Автандил, нарушивший обет верности своей возлюбленной — царевне Тинатин, испытывает величайшие угрызения совести).

Таким обра­зом, реминисценция Каладзе из Руставели неоднозначна, она отнюдь не посягает на весь богатый контекст вели­кой поэмы (к тому же этот эпизод сам по себе ни в коей мере не является узловым или ключевым звеном сюжета или па­фоса поэмы) — это скорее обобщенный символ, даже аллего­рия, нашедшая отклик в поэме, а точнее — в ее инсцени­ровке (да и сама ситуация весьма театральна и драматизи­рована).

Сравнение подстрочника с переводом создает впечатле­ние бережно сохраненного целого — ни содержание, ни настроение подлинника не нарушены; их построчное сличение свидетельствует и о высокой буквальности перевода, его образной адекватности (при сохранении характера риф­мовки и близости пятистопного ямба перевода к грузинской мелодике стиха).

В то же время между подстрочником и переводом прослеживаются и некоторые концептуальные различия. Так, у Каладзе одним из мотивов стиха является тема извечной повторяемости (как бы — «все было встарь, все повторится снова...»), однако сам он проводит тему не­изменности измены с оттенком оправданной неизбежности, тогда как Цыбулевский несколько иначе — с оттенком неизбежной оправданности, что ли.

...Какая малость малая — измена,

Ведь страстью все оправдано теперь.

Можно привести и другой пример непротиворечивого несовпадения авторской и переводческой концепции. К.Каладзе стремится дать в стихе несколько отвлеченный аллегорический образ, быть может не вполне ясный и ему самому, развить некую поэтическую мысль — чтобы ее же понять, то есть понять самого себя. Цыбулевский понимает и принимает такой настрой, но реализует его иначе: он отказывается от всего оценочного и морализи­рующего, что есть в оригинале (от занавеса, опускающегося как судьба, от целой строчки — «не прекращается старый спектакль»), но при этом стремится максимально оконкретить, насытить его деталями. Вещам как бы возвра­щается их вещность, и уже через вещность, а не через сим­волику обнажается и усиливается искомая мысль, высвет­ляется смутное.

Вот почему Цыбулевский, пренебрегая некоторыми деталями подлинника, вовсе не отказывается от них, а либо усиливает, либо заменяет более вещными и осязаемыми эквивалентами. Например, театральный уют и росписи уступили место более ярким и резким атрибутам театра — позолоте и настройке струн; дрожание серьги — мерцанию и звону и т. д. Все эти привнесенные детали — как будто бы необязательные, в чем-то даже избыточные — придают стиху привкус вожделенной подлинности, точнее, доподлинности, как уточнил бы сам Цыбулевский.

Необыкновенно удачен перевод Цыбулевским музыкаль­ного рефрена стихотворения:

...И муж: — Довольно! Я не раб отныне

Любовных ласк, прельстительных ланит...—

На голос вопиющего в пустыне

Серьга мерцает, может быть, звенит.

Здесь явлен именно тот тип поэтической близости под­линника и перевода, о котором Цыбулевский писал в своей работе. Семантическое равенство в каждом случае обеспе­чивается несхожими средствами: философское раскаянье — «сожалею, что служил любви» — поэтически эквивалентно резкой, обрывистой реплике: «Довольно!», а холодная глу­хота женщины (у Каладзе) — горячей немоте мужчины (у Цыбулевского), так же, как и сама Фатьма-Хатун поэти­чески сводима к своей серьге, мерцающей и звенящей.

Таков путь потерь и компенсаций, который наметил для себя и которым прошел Александр Цыбулевский — прекрасный поэт, ученый и переводчик поэзии!

ПРИМЕЧАНИЯ

1 См.: Дом под чинарами — 1975. Тбилиси, 1976.

2 См. Литературная Грузия. 1978. № 9. С. 121.

3 Именно на эту книгу опирается нижеследующий анализ творчества А. Цыбулевского.

4 Статья вскоре была переведена и издана на грузинском языке.

5 Дружба народов. 1978. № 1.

6 В 1980 г. вышло второе издание (изд-во «Мерани») под за­главием «Высокие уроки».

7 Вопросы литературы. 1979. № 5. С. 101–105.

8 Цыбулевский А. Высокие уроки. Поэмы Важа Пшавела в переводе русских поэтов. Тбилиси, 1980.

9 Цыбулевский А. Ночные сторожа. М.: Сов. писатель, 1989. 224 с.

10 Цыбулевский А. Читая поэта // Литературное обозрение. 1980. № 11. С. 102—106 (Публ. К.Вольфензон, коммент. П.Нерлера); Цыбулевский А. Разговор о Мандельштаме (Раздумья и наброски) // Литературная Грузия. 1995. № 1. С. 211—224 (Публ. К. Вольфензон-Цыбулевской и П.Нерлера).

11 Рижинашвили У. Уроки лирики //Дом под чинарами 1976. Тбилиси, 1976. С.118–126. См. также статьи П.Нерлера: Александр Цыбулевский—теоретик перевода // Дружба народов. 1978. № 1. С. 271—274; Из одного ключа… (Александр Цыбулевский и проблемы художественного перевода) // Мастерство перевода. 1979. Сб.12. М.: Сов. писатель, 1981. С. 246—269; Александр Цыбулевский, теоретик перевода. [Рец. на кн.: Цыбулевский А. Русские переводы поэм Важа Пшавела (Проблемы, практика, перспективы). Тбилиси: Мецниереба, 1974 и др. работы] // Дружба народов. 1979. № 1. С. 271—274; Доподлинность — поэтика Александра Цыбулевского // Дом под чинарами 1982. Тбилиси: Мерани, 1982. С. 268—276.

12 См., например, отдельные стихи П. Нерлера из цикла «Памяти Цыбулевского», опубликованные в «Литературной Грузии» (1980. № 2. С. 102—103 — впрочем, в дефектной редакторской версии, без согласования с автором — в характерном ключе: «скажи спасибо, что так!») и в антологии «Если пелось про это…» Грузия в русской советской поэзии. Тбилиси: Мерани, 1983. С. 239—240).

13 См.: Нерлер П. Вечер памяти Александра Цыбулевского // Семь искусств. Интернет-журнал. 2011. № 21. В сети: http://7iskusstv.com/nomer.php?srce=21. См. также:Деняга А. «Поэзия вся ускользанье»// Русский клуб. 2007. № 5. С. 46–48. В сети: http://russianclub.ge/components/com_jooget/file/n18.pdf ;Евтушенко Е. Русско-грузинский поэт // Новые известия. 2011. № 97. 10 июня. С.13.

14 Дом под чинарами — 1976. Тбилиси, 1976. С. 118.

15 Работа Цыбулевского близка к «Разговору о Данте» не только типологически, но и, в ряде черт, преемственно. Помимо множества ссы­лок, это проявляется и в стилистическом родстве обеих работ (в частно­сти, метафоричности слога), переходящем подчас в подлинную пере­кличку мыслей и образов. Например: «Вся песнь построена на несколь­ких глагольных выпадах, дерзко выпрыгивающих из текста. Здесь раз­ворачивается как бы фехтовальная таблица спряжений...» (Мандель­штам) — и: «...Цветаева любит скрестить оружие — фразы становятся фазами фехтования, имеющими целью выпад» (Цыбулевский).

16Цыбулевский, 1974. С. 60—61.

17 Заболоцкий переводил Важа Пшавела на стыке 1940—1950-х годов, а Пастернак — в середине 1930–х. (Мандельштам, кстати, еще раньше — в начале 1920-х, но никаким творческим этапом его перевод не стал — скорее частью общеживотворного взаимодействия с грузинской поэзией).

18 О ней можно судить и по тем выдержкам из работы Цыбулевского, которые уже приводились выше.

19 Между прочим, А.Цыбулевский является автором официальной инструкции для составителей подстрочников, выполненной им по за­казу Главной редакционной коллегии по делам художественного пере­вода и литературных взаимосвязей при Союзе писателей Грузии.

20 Тут уместно вспомнить и Б.Л. Пастернака, писавшего в свя­зи с переводами Шекспира: «...Продвижение по тексту ставит пе­реводчика в былые положения автора» (см.: Шекспировские чтения, 1976. М.: Наука, 1977. С. 178).

21 А необходимость «идеального объекта» является общепризнан­ным моментом любых современных (системно-структурных) теорети­ческих представлений, которым, кстати говоря, работа Цыбулевского полностью соответствует.

22 Стихотворение написано с перекрестной рифмой. Ниже следуют подстрочник и транскрипция первой строфы: «Как лодочник старый причал, / Как душа душу и рука руку, / Так я с первого взгляда узнал / Эту лодку на нашей реке. // Давниш­ние, времен моей юности, / Вечнозеленые берега / Прекрасно знали, о, мой верный штурвал, / Как прочно крепили мы нашу дружбу. // Вздрем­нуть бы мне и теперь в этой лодке, / Чтобы проснуться лет через сто / И увидеть: откуда и как, / И каким светом здесь светят луна и солнце» (подстрочный перевод Г.Маргвелашвили). Транскрипция: «Рогорцмёнавемдзвёлисанаве, / Вйтгулма гули да мклйвмамклави, / Исепйрвелинахвистанаве / Вйцаничвёнимдйнарис нави».

23 За «круглым столом» «Литературной газеты», посвященным ис­кусству перевода (ЛГ. 1977. 16 февраля), Э.Ананиашвили вы­сказался так: «...Метрическая организация, лексика, колорит, музы­кальность фразы — все эти элементы являются значащими, и перевод­чик должен их учитывать, не ограничиваясь передачей лишь прямого смысла... Конечно, подходить к этому надо творчески. Я не уверен, что всегда нужно копировать иноязычную просодию. То, что по-грузин­ски звучит естественно, по-русски может получиться жеманно». А же­манность, добавим, лишь частный случай неестественности.

24 Кстати сказать, подстрочникам, на мой взгляд, — во избежание недоразумений при переводе — должны быть предпосланы, наряду с указаниями на рифмовку и размер, еще и указания на общий харак­тер и семантическую тональность стихотворения: меланхолия, восторг, ирония и т. п. (подобно указаниям темпа и характера музыки в нотопи­си — andante, forte и т.п.).

25 Едва ли следует проецировать «нашу дружбу» (хотя подстрочник этому и не противоречит) вовне уже четко обозначившегося контекста стихотворения, например, на некоего конкретного человека, на друга или подругу поэта.

26 Приводится по тексту журнала «Литературная Грузия» (1976, № 4, с. 12), где оно озаглавлено «Старинный театр». Ниже — подстроч­ный перевод, выполненный А. Беставашвили: «Старое время. Старый театр. Сцена. / И уютный угол с расписным потолком. / Подняли занавес, как судьбу: / На тахте вновь Фатьма-Хатун. / Прощается с мужем платком (машет), / Поцелуем муж затеняет свет серьги, / В кулисах же стоит Автандил / Так, что и занавес его не скрывает. // И когда ночь день осветил, / От волнения страсти изнемогла (устала) женщина. / Та же тахта, та же сцена. / В утренний рассвет от­крывается дверь, / Муж: — Я не раб ласк, / Сожалею, что служил любви!.. / (Женщина стоит холодно, точно не слышит, / Дрожит толь­ко у уха серьга...) // И так проходит восемьсот лет! / Другое время, другие земля и вода. / Не прерывался (не прекратился) спектакль ста­рый, /Та же сцена, та же женщина!.. / Муж: — Я не раб ласк, / Сожа­лею, что служил любви!.. / (Женщина стоит холодно, точно не слы­шит. / Дрожит у уха только серьга...)».

Дружба Народов 2016, 5

Россия > СМИ, ИТ > magazines.gorky.media, 27 мая 2016 > № 1912810


Азербайджан. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 мая 2016 > № 1779195

Профессор Наргиз Пашаева: «Создание Британского Фонда это культурно-историческая необходимость»

25 мая 2016 года в Лондоне, в Палате Лордов парламента Великобритании, руководители Научного Центра Низами Гянджеви Оксфордского университета с азербайджанской стороны профессор Наргиз Пашаева и с британской стороны профессор Роберт Хойланд провели встречу с членом Палаты Лордов, докладчиком Совета Европы по Азербайджану в 2003-2006 годы Лордом Малкольмом Брюсом. Во встрече, организованной проф. Н.Пашаевой и проф. Р.Хойландом, также принял участие сопредседатель Общества Англия-Азербайджан с британской стороны, член Палаты Лордов парламента Великобритании Лорд Майкл Герман. Основная цель встречи была связана с созданием Британского Фонда (The British Foundation for the study of Azerbaijan and the Caucasus), который будет изучать Азербайджан и Кавказский регион.

Отметим, что Лорд Брюс является единственным среди политиков членом парламента Великобритании, который контролировал выполнение Азербайджаном обязательств, принятых перед Советом Европы и выполнял функции официального исполнительного директора. В 1983 – 2015 годах он представлял в британском парламенте графство Гордон в Шотландии, а с 2005 по 2015 год был руководителем Комитета Международного развития Парламента Великобритании. В 2014 году был избран заместителем председателя либеральной партии, которую он представлял. Проработав некоторое время на этой должности, в 2015 году он стал членом Палаты Лордов. Лорд Брюс был пресс-секретарем британского Парламента по энергетике и вопросам Шотландии, а также вопросам образования, торговли, промышленности и окружающей среды. В 1986-1989 годы он занимал должность ректора шотландского университета Данди (University of Dundee).

Он входит в число парламентариев, набравших пять раз подряд в своем избирательном округе наибольшее число голосов избирателей. В 2012-м году Королева Елизавета II присвоила ему титул Рыцаря.

Профессор Наргиз Пашаева, поприветствовав гостей и выразив удовлетворение знакомством с Лордом Брюсом, отметила, что эта встреча проходит накануне 98-й годовщины образования Азербайджанской Демократической Республики, и 100-летний юбилей АДР (1918-2018), который будет через два года, имеет для всех азербайджанцев особое значение. Н.Пашаева подчеркнула что, она с 2007 года сопредседатель Англо-Азербайджанского Общества, созданного в 1997 году, которое является общественной организацией с самой долгой историей, созданной независимым Азербайджаном в Англии (1997-2016).

Далее состоялась беседа о целях и задачах, созданного в 2013-м году Научного Центра имени Низами Гянджеви Оксфордского университета, являющегося частью этого университета и, следовательно, имеющий высокий официально-научно-академический статус по комплексному изучению Азербайджана и Кавказа в Великобритании (http://www.orinst.ox.ac.uk/research/nizami-ganjavi/home).

Проф. Н.Пашаева: «Важно и ценно то, что этот Центр не является представительским, не носит характер малофункциональной, временной, мимолетной кампании, рассчитанной на внешний показательный эффект. Нас ждет долгий кропотлипый путь, так как, в одночасье не создаются новые научные школы, подходы, тенденции, яркие имена, книги, качественно новое поколение талантливых людей, серьезный имидж и влияние в мировых научных кругах. Необходимы научные доказательства того, что древнее и огромное культурно-историческое наследие Азербайджана принадлежит именно Азербайджану. Для этого проводятся семинары, конференции, научные дискуссии на высоком профессиональном уровне, чтобы получить право быть услышанным и распространять приобретенные научные сведения цивилизованному миру из стен Оксфордского университета, в его представлении. Бесспорно, это уникальная возможность, которая требует серьезных профессиональных усилий, многолетнего труда, ответственности и большой поддержки. Сегодняшние результаты, признание Оксфордским университетом нашей деятельности, наши первые шаги дают основание надеяться на то, что мы сможем достичь поставленных целей.

Одним из основных факторов, позволяющих надеяться на реализацию ожиданий и возможностей, результаты работы достоверными, полезными и позитивными, безусловно, является высокопрофессиональная работа профессорско-преподавательского состава, который трудится вместе с нами. Трудно переоценить усилия и деятельность в Научном Центре имени Низами Гянджеви таких известных ученых, как руководитель Центра с британской стороны, ведущий профессор Института востоковедения Оксфордского университета Роберт Хойланд, руководитель Центра ирановедения Оксфордского университета профессор Эдмунд Мартин Херциг, доктор института востоковедения Оксфордского университета Пол Водворс, доктор института востоковедения Оксфордского университета Николоз Алексиздзе, исследователь Научно-исследовательского Центра Халили Оксфордского университета доктор Марек Жанковиак, доктор института истории Оксфордского университета Ник Эванс, исследователь института Rothermere American Institute, доктор Ирина Шингирай, докторант института востоковедения Оксфордского университета Мароуссиа Беднаркиевич. Отрадно отметить, что в настоящее время за счет стипендии Центра Низами Гянджеви докторант Джеймс Вайт проводит сравнительно-сопоставительные исследования трудов аль-Таалиби (XI век) и Афиса (XIII век), а магистр Элиза Мау-Пью из Америки проводит исследования по истории ислама. Таким образом, на стипендии Научного Центра имени Низами Гянджеви четверо студентов уже получают образование и двое студентов будут приняты в следующем году. Естественно, что все они получили и получат это право после серьезных вступительных экзаменов, проходящих по правилам Оксфордского университета».

Далее было отмечено, что, несмотря на проведенную большую работу по развитию культурных, политических и экономических связей между нашими странами, после обретения независимости во второй раз, информация об Азербайджане в британском обществе, среди граждан пока еще не на должном уровне. Доказательством этому является то, что при освещении в британской прессе эскалации напряженности на оккупированных Арменией территориях Азербайджана в последние месяцы, Нагорно-Карабахский регион преподносится как «малоизученный» (underreported) и сложный регион, а в мировой прессе этот конфликт вовсе освещается как христианско-мусульманское противостояние.

Н.Пашаева: «Как ученый могу сказать, что одной из основных причин этого является то, что до 2013 года (дата создания Научного центра Низами Гянджеви) в Великобритании, в Оксфордском университете – признанном и авторитетном научном заведении - древнейшая история и культура Кавказа изучалась в одностороннем порядке, в контексте армянской, и в незначительной мере, грузинской истории. И это не удивительно, так как, еще в 1965 году в институте востоковедения Оксфордского университета был создан армянский научный центр, который функционирует по сегодняшний день. То есть, созданный нами центр начинает свою деятельность на 51 год позже, и к сожалению, за это время не была проделана никакая работа. Хотя, следует отметить, что в британском обществе, где историческая правда основывается и формируется на научных доказательствах, первостепенную важность приобретает взаимное сотрудничество с фундаментальными научными организациями на высоком профессиональном уровне. Мы хорошо осознаем и понимаем это. Поэтому, направляем наши усилия на сотрудничество и создание взаимного доверия между университетами, учеными, профессионалами, специалистами и всячески стараемся создавать и поддерживать эти отношения. В современном мире университет должен работать совместно с другим университетом, ученый с ученым, специалист со специалистом, профессиональный исследователь с профессиональным исследователем. Мультикультурализм, является как термин новым и модным, однако как идея существует с давних времен. Одно только произведение великого Низами «Семь красавиц» является ярким примером этому. Думается неверно превращать этот лозунг в клише, дежурную и удобную формальность, в "новомодную песеньку", тем самым, выдавая все это как замену повседневному честному труду и достижениям, многих людей, посвятивших этой благородной идее свой ум, интеллект, порой и жизнь. К сожалению, иногда прослеживаются такие чисто декоративные тенденции. Через два года Азербайджан будет отмечать столетний юбилей первого на Востоке Демократического государства - АДР. В составе высших правительственных органов той самой республики, наряду с азербайджанцами были русские, поляки, армяне, евреи и представители других национальностей. А это является историческим показателем толерантности в Азербайджане, как в прошлом, так и сегодня. Интересный факт, что созданный армянами еще в 1910-ом году в Англии Союз Армянской общины Соединенного Королевства (Armenian Community Council of United Kingdom) по сегодняшний день продолжает свою столетнюю деятельность. Это для нас является определенным показателем. Сегодня наша задача, основываясь на традиции этой страны и британского общества, представлять Азербайджан самым лучшим образом на должном соответствующем уровне».

Затем собравшиеся приступили к обсуждению главной темы этой встречи, состоявшейся 25-го мая. Было предложено создать Британский Фонд по изучению Азербайджана и Кавказского региона (The British Foundation for the Study of Azerbaijan and the Caucasus). Проф. Н.Пашаева довела до сведения присутствующих, что эта идея уже несколько месяцев обсуждалась и была воспринята очень положительно ведущими британскими учеными, изучающими Азербайджан и Кавказский регион – исследователем истории ислама Оксфордского университета, ведущим профессором Института Древнего Мира Нью-Йоркского университета, руководителем Бардинской археологической экспедиции, изучающей Кавказский регион, профессором Робертом Хойландом, а также профессором известного Шотландского университета Сент-Эндрюз, исследующим ислам, регионы Средней Азии и Кавказа Эндрю Пикоком и профессором университета Эксетер, исследующим историю ислама и территории, где распространен шиизм, Робертом Гливом. Эти ученые вошли в Попечительский совет созданного Британского Фонда. Председателем совета избрана профессор Н.Пашаева.

По словам председателя Совета, этот фонд ставит цель организовать свою деятельность как серьезной структуры, содействующей укреплению двусторонних отношений между Азербайджаном и Соединенным Королевством в области науки, просвещения, образования и культуры. Профессор Н.Пашаева сказала: «Создание Британского Фонда это культурно-историческая необходимость. Претворение в жизнь этой необходимости является весьма важным».

Данный Фонд пройдет регистрацию в комиссии по общественным организациям Соединенного Королевства, как и другие авторитетные и прозрачные фонды, действующие в Великобритании. Таким образом, в дальнейшем Фонд планирует сотрудничать и с другими учебными заведениями, солидными научными и политическими организациями Англии. Фонд также будет налаживать связи с азербайджанской общиной Великобритании, со студентами, обучающимися в вузах Англии. Создание этого Фонда выведет на повестку дня тему Большого Азербайджана, поставит цель довести доселе неизвестные страницы богатейшей и древней истории нашей любимой Родины до широкой публики. Наша задача - показать всему миру творения великих предков более сорока миллионов азербайджанцев, проживающих в разных уголках мира, таких как Низами, Физули, Насими, Н.Туси, Кемаледдин Бехзад, Хатаи и многих других личностей, которые подарили человечеству огромное культурное наследие и вечные ценности. Фонд также планирует сотрудничать со СМИ и ведущими телеканалами Британии, с целью предоставления им информации об Азербайджане.

Во время встречи проф. Н.Пашаева предложила известному в Великобритании общественно-политическому деятелю Лорду Брюсу стать членом Попечительского Совета, чтобы принять активное участие в работе Фонда. Лорд Брюс с удовольствием принял это приглашение. В заключение мероприятия было принято решение в скором будущем провести в Лондоне презентацию созданного Фонда.

Азербайджан. Великобритания > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 27 мая 2016 > № 1779195


Россия. Евросоюз > Экология > mnr.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1778549

Делегация Минприроды России примет участие в 8-й Министерской конференции «Окружающая среда для Европы»

Представители Минприроды России примут участие в 8-й Министерской конференции Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) «Окружающая среда для Европы» 8-10 июня 2016 г. в Батуми (Грузия).

При участии МИД России и Минприроды России разработаны проекты итоговых документов конференции: политической Министерской декларации, Рамочной стратегии по развитию «зелёной» экономики, Плана действий по борьбе с загрязнением воздуха. Проекты документов размещены на сайте ЕЭК ООН.

Конференции проводится ЕЭК ООН один раз в четыре года. В ней планируют принять участие руководители 56 природоохранных ведомств стран, входящих в Панъевропейский регион, а также агентств системы ООН. В состав российской делегации входят представители Минприроды России, МИД России, Росгидромета. Они примут участие в интерактивных «круглых столах» по конвенциональным природоохранным механизмам, действующим под эгидой ЕЭК ООН, в первую очередь Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, а также по развитию «зелёной» экономики и действиям по борьбе с загрязнением воздуха.

Как отметил директор Департамента международного сотрудничества Минприроды России Нуритдин Инамов, в этих документах закреплена принципиальная поддержка важного для Российской Федерации положения об общих подходах к пониманию концепции «зелёной экономики», исключающего установление новых барьеров в международной торговле под предлогом экологизации производства и потребления в соответствии с одобренными Российской Федерацией приоритетами, заложенными в итоговом документе Конференции ООН по устойчивому развитию «Рио + 20» «Будущее, которого мы хотим» и «Повестке дня в области развития на период до 2030 года».

Россия. Евросоюз > Экология > mnr.gov.ru, 27 мая 2016 > № 1778549


Россия. Грузия. СКФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 27 мая 2016 > № 1774123

Молодежь России и Грузии построит совместные планы на будущее

В Махачкале состоялось открытие Российско-грузинского молодежного форума «Россия и Грузия: обретая будущее».

Участниками форума стали лидеры и активисты России и Грузии, а также молодые журналисты и блогеры двух стран. В период работы молодежной площадки их ждет насыщенная программа. В повестку вошли такие вопросы, как культурные связи, историческое прошлое, экономическое сотрудничество, духовная общность России и Грузии и многое другое.

Целью форума является организация широкой и содержательной дискуссии молодых лидеров о совместном будущем России и Грузии. Данная встреча поможет организовать двусторонние социальные проекты молодежи стран-участниц.

«Общие мероприятия с молодежью России очень полезны. Только так, вместе и сообща, мы сможем объединиться и создать много новых идей. Уверен, что данная встреча – это начало крепких отношений на уровне публичной дипломатии нашей молодежи», - поделился своим мнением Николоз Бицадзе, один из участников форума.

Приветственный адрес участникам форума направил руководитель Федерального агентства по делам молодёжи Сергей Поспелов. Он отметил дружеские отношения между молодежью Росси и Грузии и напомнил о XIX Всемирном фестивале молодежи и студентов, куда также приглашена делегация из Грузии.

Также с приветственными словами выступили руководитель «Международного молодежного центра» Алексей Любцов, Министр образования и науки республики Дагестан Шахабас Шахов, Министр по делам молодежи республики Дагестан Арсен Гаджиев, заместитель Председателя Национального Совета молодежных и детских объединений России по международной деятельности Лукьяна Суворова, проректор по науке и инновациям Даегстанского государственного университета Назир Ашурбеков, а также Гиорги Мдивани руководитель Грузинской делегации, председатель клуба молодых политологов Грузии и Хуцишвили Мзевинари, представитель Грузинской делегации и другие.

«Российско-грузинский молодежный форум является значимым мероприятием, так как благодаря этой площадке мы сможем сформировать межгосударственные планы, которые помогут сплотить и объединить молодежь России и Грузии. Уверен, что итогом данной встречи станут дружественные отношения молодежи наших стран»,- отметил Алексей Любцов.

Отметим, что организаторами форума выступили Дагестанский государственный университет и «Международный молодежный центр» при поддержке Федерального агентство по делам молодежи, проект Российско-Грузинского молодежного форума проводится в рамках программы развития деятельности студенческих объединений

Россия. Грузия. СКФО > Образование, наука > myrosmol.ru, 27 мая 2016 > № 1774123


Туркмения. ОАЭ. Весь мир > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 27 мая 2016 > № 1773174

Туркменистан учредил нефтяную трейдерскую компанию.

 Туркменбашинский комплекс нефтеперерабатывающих заводов (ТКНПЗ) и BTG стали акционерами вновь созданной трейдерской компании "Turkmen Petroleum" со штаб-квартирой в Дубаи (ОАЭ), говорится в сообщении новой структуры.

В сообщении говорится, что цель создания компании - расширение присутствия ТКНПЗ на международных рынках. В частности, через "Turkmen Petroleum" ТКНПЗ будет осуществлять торговлю собственной продукцией на условиях доставки до конечного пункта назначения.

Представительства компании открыты также в Ашхабаде, Франкфурте-на Майне и Таллинне. В планах компании - открытие офисов и представительств в ключевых регионах присутствия, а также инфраструктурные проекты для повышения эффективности логистики.

В состав ТКНПЗ входят два нефтеперерабатывающих предприятия в городах Туркменбаши и Сейди. Продукция этих заводов экспортируется в Афганистан, Таджикистан, Турцию, Грузию, Украину, ОАЭ, Швейцарию.

Туркменистан планирует мощности нефтеперерабатывающей отрасли довести в 2020 году до 20 миллионов тонн нефти, в 2025 году до 22 миллионов тонн, в 2030 году до 30 миллионов тонн.

На данном этапе, страна ежегодно производит примерно 10 миллионов тонн нефти, значительная часть которого проходит переработку на местных НПЗ.

Туркмения. ОАЭ. Весь мир > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 27 мая 2016 > № 1773174


Россия > СМИ, ИТ > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769620

Тутта Ларсен: Что после музыки? Лука, Марфа и Иван

Популярная телеведущая и мама троих детей рассказала «Труду» о своем Tutta TV, отношении к «попсе» и событиям на родном Донбассе

Тутта Ларсен (творческий псевдоним Татьяны Романенко) — уже практически классик на нашем ТВ. «Википедия» пишет о ней как о законодателе нового стиля музыкального вещания, превратившем диктора в виджея, сделавшем музыку окном в мир молодежной культуры. Но ведь с MTV она ушла восемь лет назад. Вела различные программы на каналах «Россия», «Звезда» и других. А год назад создала собственное Tutta TV, посвященное семье и детям. Что подвигло Татьяну пуститься в самостоятельное плавание по бурным телевизионным волнам? Каковы ее нынешние отношения с популярной музыкой? И как она воспринимает события на родной донбасской земле? Об этом — наш разговор с популярной ведущей и мамой троих детей.

— Татьяна, представить вас без музыки трудно. Поняла ли аудитория столь решительную смену вашего амплуа?

— Вы ошибаетесь, никакой резкой смены. Просто я давно уже выросла из коротких штанишек MTV. Эта эволюция не внезапная, она происходила на протяжении 10 лет. Теперь мне 41, и публика моя выросла вместе со мной. Ее больше интересуют вопросы смысла жизни, построения семьи, воспитания детей, а не хит-парады. Проблема в том, что эта аудитория, оказалось, почти не смотрит телевизор, поскольку там на ее вопросы не дают ответов. И она гораздо больше времени проводит в интернете, в социальных сетях. Мы этим хитро воспользовались и придумали концепцию «субъективного ТВ». Оно рассказывает о том, что интересно лично мне и моей команде в данный момент. Поскольку я уже в третий раз мама, то это тема материнства и детства. Конечно, это не значит, что в следующем году мы не захотим делать передачи, допустим, про автомобили и прочее, что называется «стиль жизни». Рамки «субъективного ТВ» оставляют огромное пространство для маневра и форматов. Есть только мы — и интересы нашей аудитории.

— А что стало с программой «Девчата», где вы были одной из постоянных ведущих?

— Она умерла. Вернее, ее «умерли». Пытались переформатировать, переставить в другую временную нишу — и неудачно. Мне жалко, это был классный проект.

— И все-таки не могу поверить, что музыка ушла из вашей жизни.

— Она не ушла, но существует теперь в ней лишь фоном. Делать передачи, основанные на разговорах только о музыке, мне уже не слишком интересно.

— Но вот Захар Прилепин, человек, казалось бы, не из музыкального цеха, недавно открыл свою передачу про музыку. Более того, на мое предложение побеседовать на эту тему ответил так: поговорить о музыке ему всегда интересно и приятно.

— Я знаю его передачу «Соль», несколько выпусков с интересом посмотрела. Думаю, в определении этого шоу как музыкального есть лукавство. Захар зовет людей играть музыку, но разговаривает с ними на гораздо более широкие темы. Это как раз тот формат, который меня интересует. У меня на протяжении трех лет была подобная программа на православном семейном канале «Радость моя», она называлась «Выше крыши», если погуглите, найдете около 200 выпусков с очень классными музыкантами. Но сейчас канал в депрессии, передачу закрыли, остались только повторы.

Тема материнства и детства меня интересовала с момента рождения сына Луки. Но в существовавших тогда медиа ее было сложно реализовать. Появился прекрасный канал «Мать и дитя», куда меня позвали делать флагманское шоу «От ноля до пяти». Но через несколько лет он переформатировался в «Маму» где Тутте Ларсен места не нашлось. Чтобы использовать накопленный к тому моменту опыт — свой собственный и общения с экспертами, решила делать собственный видеоблог — нехитрый, съемки через мобильный телефон. Кстати, очень популярный сейчас жанр в интернете, некоторые блогеры уже в 18-25 лет собирают миллионные аудитории. И тут мне встретился мой давний знакомый Петро Шекшеев, продюсер, с которым мы больше 20 лет назад начинали на BIZ-TV у Бориса Зосимова (он делал такие крутые передачи, как «Двенадцать злобных зрителей», сериал «Клуб» и другие). Петро тоже ушел с телеканалов, теперь у него собственное агентство. И он мне сказал: зачем блог, делай Tutta TV! И все завертелось.

— Легко нашли спонсоров?

— Да, в наш проект быстро поверили партнеры, и мы им очень благодарны. Первый спонсорский запрос пришел еще до нашего выхода в эфир. Тема оказалась очень нужной. Но начинали мы без помощи инвесторов. Вкладывались сами, плюс очень поддержала аудитория через краудфандинг. Стараемся не злоупотреблять рекламой и спонсорской помощью, иначе зритель потеряет доверие.

Собственно, пока мы делаем только три полноценные программы. Одна — «Какие наши роды»: о беременности и первых месяцах жизни малыша. Вторая — «Мамин тест», где мы тестируем детское питание, подгузники, аппараты УЗИ-диагностики. А недавно вышла программа «В гостях у Тутты». Это интервью с экспертами, врачами, психологами, блогерами и звездными мамами. Могу с гордостью сказать: мы уже вышли за пределы интернета, один из наших партнеров — телеканал «Живи», в чьей сетке выходим по субботам. Суммарно наша аудитория превысила 3 миллиона.

— Какое же телевидение без фильмов?

— Со временем, надеюсь, дойдем и до этого, но пока у нас нет миллионных вложений.

Купить фильмы дорого, сделать — еще дороже. Все-таки в первую очередь мы — экспертное ТВ. Например, одна из наших постоянных участниц — очень известный педиатр Анна Сонькина-Дорман. У какой-нибудь мамы в Новосибирской области нет возможности привезти ребенка на консультацию в Москву, но есть возможность услышать ответ Анны на интересующий вопрос, включив Tutta TV.

— Чему вас научили ваши собственные дети?

— Тому, что нет абсолютно универсальных историй, все роды и дети уникальны. Лука, мой первенец, родившийся в 2005-м, был товарищ очень беспокойный, активный и требовательный. Все время просился на ручки. Не хотел взрослеть: пополз, заговорил и первый зуб отрастил довольно поздно. Марфа родилась в 2010 году, она оказалась очень ранней и быстрой, притом поразительно спокойной. Ване 1 июля стукнет год — социально активный, общительный, улыбчивый. Широкая картина мира, можно сказать, всеохватная. Оказалось, 99% детских проблем являются нормой развития ребенка. Одного, чтобы уложить на дневной сон, надо подольше покачать в коляске, другому — дать грудь, третьему водички налить. Кто-то любит, чтобы ему почитали, а кто-то не может без ванны... Когда у тебя больше двух детей, перестаешь быть перфекционистом, не стремишься абсолютно все успевать, успокаиваешься — и в результате успеваешь гораздо больше, чем раньше, когда дергался по поводу любой мелочи. У одной моей знакомой, банкира, тоже появился третий ребенок. И она мне призналась: сижу на совете директоров, все орут, котировки падают, кризис. А я думаю: мне по фигу, у меня есть Вовка, а по поводу остального можно не рвать душу... Вот и у меня есть ответ на вопрос, что со мной случилось после музыки: появились Лука, Марфа и Иван... Разве этого мало?

— Когда-то вы делали очень теплые, человечные передачи «Обыкновенное чудо». Помню пронзительный документальный фильм с вашим участием «Бесленей. Право на жизнь» о черкесском ауле, жители которого во время Великой Отечественной укрыли у себя ленинградских детей, направлявшихся в эвакуацию в Грузию и настигнутых фашистами...

— Такое возможно только на большом канале — это была «Звезда». Передачу вроде «Обыкновенного чуда», о жизни простых людей, и сейчас бы с радостью взялась делать. Только на «Звезде» с тех пор сменился с десяток начальников, помнят ли они, что когда-то я там работала?

— Есть человеческие сюжеты, которыми хотелось бы поделиться?

— Я бы громко, на всю страну рассказала зрителям про первый частный детский дом в Москве. Его воспитанники — 20 детей со сложнейшими нарушениями развития. Все государственные учреждения от них отказались, записав в «овощи». Но нашлись люди, которые восприняли их боль и на частные пожертвования создали для них дом. И эти дети, окруженные любовью, начали ходить, говорить, развиваться.

Или такая история. Женщина забеременела, у будущего ребенка оказалась страшная патология, которую можно купировать только внутриутробно. Если плод своевременно прооперировать, то ребенок родится здоровым и проживет счастливую жизнь. Если же дать ему выйти на свет с этой болезнью, то он или погибает сразу, или мучительно угасает в течение нескольких лет. Во всем мире есть только три клиники, где делают эти операции. Был брошен клич в соцсети, и меньше чем за неделю мамы всей страны собрали для этой женщины 3,5 млн рублей. Приходили и многотысячные переводы, и суммы по 500 рублей: Операция уже сделана, все благополучно, ребенок будет жить, и мама здорова. Мы — сила, когда мы вместе. Жаль, нечасто про это вспоминаем. Вообще-то хороших людей больше, чем плохих, просто последние заметнее.

— Не могу не спросить про ваши донбасские связи — вы же родом из Донецка...

— Моя мама, живущая в Москве, активно занимается благотворительностью. Постоянно собирает туда посылки старикам, детям, инвалидам. Но мы для себя решили: ни с какими политическими заявлениями не выступать, говорить и заботиться только о людях, которые не участвуют в войне. Если зайдете на мою страничку в «Фейсбуке», не найдете там дискуссий, только призывы о помощи страдающим людям.

Сергей Бирюков

Россия > СМИ, ИТ > trud.ru, 27 мая 2016 > № 1769620


Германия > Армия, полиция > ria.ru, 27 мая 2016 > № 1769118 Дмитрий Добров

В Германии в последнее время участились квартирные кражи со взломом, совершаемые бандами зарубежных "гастролеров". По данным немецкого МВД, в прошлом году в Германии было совершено 167 тысяч квартирных краж и попыток взлома: это на 50% больше, чем в 2008 году.

Как заявил министр внутренних дел Томас де Мезьер, именно в этом виде преступности ведущую роль играют организованные мобильные банды домушников из Восточной и Юго-Восточной Европы. Доля иностранцев в совершении такого рода преступлений на территории Германии выросла за последние семь лет с 27,9% до 48,5%. В реальности она еще выше.

Откуда они?

По данным Федерального ведомства уголовной полиции Германии (ВКА), именно иностранцы преобладают в сфере организованной преступности.

Почти две трети членов действующих ОПГ — выходцы из Литвы, Турции, Польши, Румынии, Италии и Грузии. Пятерку стран, поставляющих "гастролеров", возглавляют Сербия, Румыния, Турция, Албания и Грузия. Особенно примечательна роль маленькой Грузии, число правонарушителей из которой выросло за 5 лет десятикратно.

В своем конфиденциальном докладе ВКА констатирует, что совершаемые грузинскими криминальными группами кражи в квартирах и торговых точках отличаются особо высоким уровнем "профессионализма".

Исполнители этих преступлений тщательно отбираются и засылаются в Германию в качестве соискателей статуса беженцев. Число грузин-мигрантов в Германии постоянно растет: хотя мало кто получает статус беженца, они закрепляются в стране всеми возможными способами.

По данным ВКА, засылка каждого такого "мигранта" стоит около 5 тысяч евро, которые он обязан затем отработать.

Немецкие следователи констатируют, что зарубежные "гастролеры" значительно превосходят по своей квалификации местных воров и полицию. У них действует четкое разделение труда: на задание отправляются рядовые домушники и форточники, или "солдаты", в то время как их действия координируют высококвалифицированные "профессионалы". Преступники используют современные средства коммуникации и видеонаблюдения. Почти никто не пользуется мобильными телефонами, связь осуществляется через интернет-приложения WhatsApp и Skype.

Одна из главных проблем, по мнению криминалистов, заключается в том, что преступники вместе с добычей могут беспрепятственно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в то время как полиция в основном работает на национальном уровне. Сотрудничество правоохранителей между странами ЕС пока плохо налажено, прежде всего — в области обмена информацией.

В Европоле со штаб-квартирой в Гааге выражают озабоченность в связи с ростом квартирных краж и взломов в ЕС. Специалисты признают, что основная доля таких преступлений приходится на "гастролеров", которые рассматривают квартирные кражи как особо привлекательную работу, с низкой долей риска и высоким уровнем отдачи.

Руководитель отделения Европола по борьбе с оргпреступностью Михаэль Раушенбах отмечает, что банды профессионалов имеют в своем распоряжении практически неисчерпаемый резерв "солдат". Этому способствует громадный разрыв в уровне благосостояния между богатыми странами Западной Европы и бедной периферией.

Одним из главных упущений, по мнению Раушенбаха, является то, что в Европе все еще не проведено четкое разграничение между "бытовой" и "организованной" преступностью. Страны Европы обязаны выработать унифицированное определение оргпреступности, что позволит начать с ней системную борьбу.

Пример Баварии

В самой Германии успешнее всего с "гастролерами" борются правоохранители Баварии, где уровень такого рода преступлений намного ниже, чем в более либеральных землях северо-запада страны.

Министр внутренних дел Баварии Йоахим Херманн призвал все 16 немецких земель перейти в решительное наступление, чтобы вернуть доверие к правовому государству, защитить честь и имущество граждан. Херманн подверг критике своих коллег из социал-демократической земли Северный Рейн-Вестфалия, где количество квартирных краж со взломом в расчете на 100 тысяч человек в 6 раз больше, чем в консервативной Баварии.

Баварская полиция делает упор на так называемые Schleierfahndung (ловля сетью) — выборочные и постоянные проверки полицейскими патрулями лиц, даже не кажущихся подозрительными.

В Баварии эта система была введена в 1995 году и доказала свою эффективность, но в северных землях Германии и Берлине не применяется. Там считают, что контролю так или иначе подвергаются подозрительно выглядящие люди — африканцы, арабы, цыгане и т.д., что является дискриминацией. Однако, по мнению баварцев, такая система проверок стала абсолютно необходимой после включения стран Восточной Европы в Шенгенскую зону и особенно ввиду наплыва мигрантов.

Также в Баварии усиленно набирают в полицию лиц с иностранными корнями, поскольку им более знакомы привычки соотечественников.

Квартирные кражи — слабое звено правоохранительной системы

Раскрываемость квартирных краж — самая низкая в списке совершаемых в Германии преступлений. Всего из 167 тысяч взломов, совершенных в прошлом году в Германии, было раскрыто лишь 15% случаев, и только 3% преступников осуждены. Поскольку немецкая полиция не имеет достаточного опыта борьбы со взломщиками, те считают, что в Германии им ничего не угрожает.

Преступники чувствуют свою полную безнаказанность: они официально живут на немецкое социальное пособие, главари банд ведут роскошный образ жизни, водят дорогие спортивные машины и покупают дома.

Не так давно немецкая полиция прекратила расследование по делу банды взломщиков во главе с человеком по кличке "Босс" — ввиду нехватки персонала и технического обеспечения слежки. Полиции требовались десятки телефонных подключений для прослушки, а также переводчики с румынского, итальянского и цыганского языков, однако она не располагала такими ресурсами.

Банда "Босса" совершила многочисленные ограбления, воры взламывали двери и окна, перелезали через балконы и забирали деньги, драгоценности и электронику. Однако даже взятые с поличным "солдаты" не выдавали своего главаря.

"Босс" круглосуточно занимался "организационной" работой, координировал действия квартирных воров, открывал подложные банковские счета и выбивал подчиненным социальные пособия. Согласно полицейской информации, "Босс" проворачивал криминальные операции на миллионы евро.

Что делать?

Глава криминальной службы земли Северный Рейн-Вестфалия Себастиан Фидлер считает, что государство не предоставляет полиции достаточных ресурсов. В результате правоохранители проигрывают войну с преступниками.

Недостаточно поставлено в Германии и правовое обеспечение полицейских мер. По действующему законодательству, отдельная квартирная кража еще не дает основания для оперативных действий, прослушки телефонов и начала расследования. Необходимы доказательства, что действовала банда, либо указывающие на это свидетельства.

Возбуждение следствия может длиться месяцами.

Германию, как и другие страны старой Европы, "гастролеры" застали врасплох.

Во-первых, ультралиберальная законодательная база оказалась не готовой к резкому изменению криминальной ситуации, когда в страну хлынули преступные банды из Восточной Европы, с Балкан и Ближнего Востока.

Во-вторых, Германия в силу многовековой традиции порядка и законопослушания просто не имела опыта борьбы с наглыми и изобретательными преступниками, которых не останавливают ни моральные, ни правовые нормы.

В целом немецкая полиция оказалась плохо подготовленной материально, технически и психологически. Об этом свидетельствуют новогодние беспорядки в центре Кельна, когда полицейские проявили полное бессилие перед толпами разбушевавшихся мигрантов, а власти постарались скрыть преступные факты от общественности.

Кроме того, в Германии вообще не разрабатывалась методика борьбы с организованной этнической преступностью, которая проникла в страну и приобрела повсеместный характер. Если раньше речь шла о корсиканской, итальянской и албанской мафиях, то теперь более жестокие и изобретательные ОПГ из Восточной Европы и с Ближнего Востока попросту "взломали" внешние границы ЕС.

Граждане встревожены

Квартирные кражи — не просто бытовая проблема, чувство безопасности всегда было основой "немецкого образа жизни". Речь идет об утрате доверия к государству и его правоохранительным органам. В последнее время это доверие было сильно подорвано в результате бесконтрольного наплыва мигрантов и роста этнической преступности.

Это, в частности, вызвало резкий рост популярности праворадикальных движений и партий прежде всего в Германии, Австрии и Франции.

Граждане считают, что политики проявили близорукость, когда открывали национальные границы для товаров: они не предполагали, что в Западную Европу хлынут преступники всех мастей. В частности, прием в ЕС таких стран, как Болгария и Румыния, был катастрофической ошибкой. Кроме того, вместе с нынешними волнами мигрантов в Европу прибывают новые кадры для преступных сообществ.

Европейские политики пока не осознали тот факт, что та сытая и безопасная Европа, которую в течение десятилетий по внешнему периметру защищал от "варварских нашествий" Советский Союз, более не существует.

Будущее принадлежит тем европейским партиям и политикам, которые смогут приспособить свои страны к новой, более жестокой и опасной реальности.

Дмитрий Добров, обозреватель Inosmi.ru

Германия > Армия, полиция > ria.ru, 27 мая 2016 > № 1769118 Дмитрий Добров


США. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 мая 2016 > № 1769106

На Западе чрезвычайно активно готовят почву для июльского саммита НАТО. Уже сейчас публикации СМИ по обе стороны Атлантики переполнены недобрыми намерениями, что позволяет прогнозировать жесткие решения альянса в отношении России.

25 мая в интервью венгерской газете "Мадьяр немзет" глава МИД РФ Сергей Лавров подчеркнул: "Мы не склонны излишне драматизировать ситуацию. При этом, безусловно, не можем игнорировать нарастающие негативные тенденции, складывающиеся в результате взятого в НАТО курса на сознательный подрыв стратегического баланса сил в Европе".

На саммите в Варшаве в начале июля НАТО обсудит вопросы сдерживания России. Безусловно, в центре внимания окажутся Украина, страны Балтии и Грузия, как ближайшие союзники в борьбе с Россией. Это повод еще раз задуматься: как сложилось, что с началом распада СССР окраины мирной страны переполнились враждой, какую роль в этом сыграли внешние коррекции? И повод определить тенденции на будущее.

История гражданских войн и интервенций Запада в Югославии, Ливии, Сирии лишь подтверждает присутствие внешних сил и унифицированных технологий утилизации "недемократических" государств.

Необъявленная война с Россией продолжается в разных формах, включая новые "цветные революции" на постсоветском пространстве и расширение НАТО на восток.

Необратимые последствия

Москва неоднократно предупреждала, что окружение РФ кольцом враждебно настроенных к ней государств приведет к заметным изменениям на геополитической карте. И что же нам отвечают?

19 мая министры иностранных дел стран НАТО подписали протокол о присоединении Черногории. И если документ будет одобрен всеми 28 странами — постоянными членами НАТО, состав блока официально пополнится еще одним государством.

Вероятное вступление в альянс Швеции и Финляндии станет совершенно очевидной угрозой безопасности российских границ. Дальнейшее усиление противоречий между Россией и НАТО может привести к необратимым последствиям. И это осознанный выбор Запада.

25 мая американский журнал Foreign Policy написал: "Наши враги осмелели за последние семь лет, при президенте Бараке Обаме. Наиболее бросающийся в глаза пример — это Владимир Путин и Россия. Администрация Обамы позволила Путину реализовать свою стратегию в отношении "ближнего зарубежья" с целью восстановления контроля над бывшими советскими республиками, что представляет собой угрозу для наших союзников".

Парадоксальный союз США и депрессивных государств на границе с Россией, направленный явно против России, никого не смущает. Россия — враг, всем надо готовиться к войне, и точка. А почему?

Foreign Policy прямо отвечает: "Для обеспечения сильной Америки мы должны иметь сильную Организацию Североатлантического договора". Для усиления подойдут и Киев, и Тбилиси.

Если НАТО служит для обеспечения сильной Америки, а не для коллективной обороны, как это изложено на официальном сайте альянса, то становится понятнее, почему НАТО превышает допустимую меру обороны.

26 мая американский профессор, эксперт по России Стивен Коэн отметил: "Действия США по усилению НАТО направлены против мнимой угрозы, и их стоит расценивать не иначе как подготовку к реальной войне". И подчеркнул, что именно США инициировали ситуацию, а Россия лишь реагирует. К сожалению, это голос американца, вопиющего в пустыне.

Безграничная стабильность

На фоне протокола по Черногории 19 мая СМИ не придали особого значения еще одному важному событию — министры иностранных дел стран альянса решили усилить "проецирование стабильности" за пределами границ Североатлантического союза. То есть официально оформили право на вмешательство в дела суверенных государств, не входящих в альянс. Прежде всего, это касается Грузии, Украины, Молдавии. И, конечно, России.

США и НАТО "проецировали стабильность" и ранее — неофициально, а теперь может наступить эра полной и окончательной безопасности. Благо "операции кризисного реагирования" НАТО позволяет себе по целому ряду оснований — от статьи 5 Вашингтонского договора до сотрудничества с другими странами и международными организациями (боевые действия под любым предлогом, мандат ООН не обязателен).

Даже кибератака может быть признана полноценным нападением на страну-члена НАТО. Какой простор для "проецирования"!

26 мая Госдеп выступил резко против планов Республики Южная Осетия относительно референдума о присоединении к РФ.

Американское издание The National Interest сообщило: "В августе 2008 года российская армия напала на Грузию, когда та подвергла артиллерийскому обстрелу сепаратистский анклав — Южную Осетию. Вторжение произошло после того, как НАТО признала, что Грузия станет членом альянса… Давление России на Грузию не ослабевает. Она превратила Абхазию и Южную Осетию в военные аванпосты и очаги преступности".

К чему этот внешний подогрев грузинского реваншизма? Широко известно, что российская операция принуждения Грузии к миру в августе 2008-го была инициирована агрессией Тбилиси в отношении Южной Осетии и расстрелом (убийством) российских миротворцев. Причем ранее Москва много раз недвусмысленно предупреждала Тбилиси о недопустимости боевых действий в регионе. Ощущая поддержку Вашингтона, грузинское руководство все же бросило войска на Цхинвал. Очевидно, группа авторов публикации в The National Interest устремляется мыслью не к истине, а всё к тому же июльскому саммиту НАТО в Варшаве. И к светлому для Вашингтона будущему, в котором высокоточный арсенал США в сочетании с надежной системой ПРО в Европе позволит нанести обезоруживающий удар по России и перехватить уцелевшие российские ракеты ответного удара.

Мягкое уничтожение

Процесс милитаризации Европы встречает лишь незначительное ментальное сопротивление. Так, лидеры Германии надеются восстановить выгодные торговые связи с Москвой. Однако лидеры стран G7 согласились в июне продлить санкции против России, а размещение ПРО лишает Европу возможностей деэскалации, углубляет конфликт между НАТО и Россией.

24 мая американский сайт Consortiumnews.com отметил: "НАТО размещает базу ПРО в Румынии, игнорируя российские опасения. Но Соединенные Штаты на протяжении десятилетий яростно реагировали на любую возможность появления иностранных военных баз вблизи своей территории… Есть ли у США четкие и поддающиеся определению интересы национальной безопасности, когда они размещают противоракетный щит в Румынии?.. Отказав другим великим державам в праве на собственные поддающиеся определению и вполне обоснованные интересы безопасности, НАТО во главе с США беспечно топит западный мир в пучине холодной войны".

Норвежское издание Steigan blogger дополняет картину: "Основная причина, по которой Порошенко мог продолжать войну так долго и фактически продолжает ее сейчас, хотя и знает, что в этой войне победить нельзя, — это то, что США и НАТО разжигали эту войну, помогали ей поставками, деньгами и обучением и способствовали эскалации конфликта с Россией. Без этой массированной поддержки со стороны Запада режим Киева никогда бы не мог начать эту войну, не говоря уже о том, чтобы ее продолжать".

Трезвые мысли. Однако всеобщего просветления по обеим сторонам Атлантики не наступает.

Недавно в Центре стратегических и международных исследований в Вашингтоне представитель Командования сухопутных сил США генерал-лейтенант Макмастер (H.R. McMaster) говорил о действиях России на Украине: "Посмотрите на предпринимаемые врагом контрмеры… Они способны нарушить наши возможности сетевого удара, точной навигации и временной координации".

И снова Россия — враг. А если опустить специальные термины и пространные рассуждения, генерал подробно рассказал о подготовке американской армии к войне с Россией в Европе.

Возможно, война еще далеко, геополитическая инерция значительна. НАТО лишь начинает формирование "Объединенных сил высочайшей готовности" (Very High Readiness Joint Task Force) в составе международной бригады из пяти батальонов (5000 солдат и офицеров), которую при необходимости поддержат морские и воздушные силы, спецназ стран НАТО. И все же принятие того или иного курса неотвратимо ведет к определенной цели.

Средства становятся целями

Основной мотив давления США на соседей по планете и расширения альянса — прибыль. Любое военное решение, связанное с Россией, вызывает интерес американского военно-промышленного комплекса, на этом поле "зарыты" миллиарды долларов прибыли. Однако издержки могут оказаться несоразмерно велики и даже катастрофичны для США и Европы.

В известном смысле Россия — не угроза, а спасение. К ней надо относиться уважительно, чтобы не раствориться в огне непридуманной войны. Вполне логично предположить, что на определенном этапе военного противостояния одна из сторон примет решение нанести ядерный удар (превентивный или в сочетании с обычными). После этого будет уже неважно, какая из сторон была демократичнее.

США давно стали "главным акционером" НАТО, а за три последних года увеличили свою долю финансирования альянса с 54 до 75%. Американцы принимают все ключевые решения в Брюсселе, и в своей военной доктрине они обозначили Россию главной угрозой.

Москва имеет все основания относиться к руководству США и НАТО как к опасным сумасшедшим и вынуждена противодействовать наращиванию сил НАТО в непосредственной близости от российских границ.

До конца 2016 года будут сформированы две новые дивизии в Западном военном округе и одна дивизия в Южном военном округе. Вероятно, имеются и другие планы, связанные с развертыванием поближе к целям ракетных комплексов "Искандер" и "Калибр-НК".

Александр Хроленко, обозреватель МИА "Россия сегодня"

США. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 мая 2016 > № 1769106


Франция. Евросоюз. СКФО > Агропром > fsvps.ru, 26 мая 2016 > № 1957502

Об участии Россельхознадзора в заседании по организации субрегионального подхода по контролю ящура и других особо опасных болезней в странах Закавказья.

В рамках 84-ой Генеральной сессии делегатов МЭБ 25.05.16 года под эгидой EuFMD, МЭБ, ФАО и GF-TADs было проведено заседание по организации субрегионального подхода по контролю ящура и других особо опасных болезней в странах Закавказья, в котором приняли участие представители Российской Федерации, Армении, Азербайджана, Грузии, Турции, Ирана, а также Европейской Комиссии.

В ходе обсуждения возможности реализации такого субрегионального подхода страны высказали свое видение и предложения.

Учитывая масштабы России, Турции и Ирана были определены регионы где будет использоваться такой подход. Со стороны России это регионы Южного и Кавказского Федеральных Округов, со стороны Турции провинции Восточной Анатолии, а также Северные регионы Ирана. Также в ходе обсуждения был определен список наиболее актуальных в настоящее время болезней животных, таких как ящур, чума мелких жвачных, нодулярный дерматит, оспа овец и коз, африканская чума свиней.

Учитывая тот факт, что эндемичные в отношении ящура страны информируют МЭБ и соседние страны о реальной эпизоотической ситуации только раз в пол года, представителями ряда стран и международных организаций было предложено создать собственную систему информирования с обязательным ежемесячным уведомлением об изменении эпизоотической ситуации.

Была высказана и поддержана необходимость вовлечения в реализацию данного проекта референтных центров МЭБ и ФАО и в первую очередь ФГБУ «ВНИИЗЖ». В рамках данного проекта референтные центры будут действовать придерживаясь своего мандата, а именно организовывать сличительные испытания, проводить диагностические исследования и в случае обращения стран оказывать методическую помощь, а также направлять своих сотрудников для проведения эпизоотического расследования.

Была особо отмечена необходимость проведения совместных учений с моделированием возникновения очагов заболеваний, с целью обмена практическими навыками в условиях максимально приближенных к реальным.

В заключении встречи был подготовлен проект соглашения, который в дальнейшем будет подписан представителями стран-участниц и международных организаций, которые включают в себя последовательный план реализации проекта.

Это первый подобный субрегиональный проект по контролю распространения болезней животных на территории стран Европейского региона.

Франция. Евросоюз. СКФО > Агропром > fsvps.ru, 26 мая 2016 > № 1957502


Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 26 мая 2016 > № 1780998

Убийца на свободе.

Михаил Лунин

Руководство России в очередной раз «порадовало» народ, отпустив на свободу убийцу российских журналистов Надежду Савченко. Обмен Савченко имеет политическую и моральную стороны.

Политическая сторона данного деяния заключается в очередном прогибе руководства РФ во главе с Путиным под давлением Запада. Подобная реакция Путина прослеживается во всех реальных столкновениях с Западом. Начиная с грузинского конфликта 2008 года, когда была разгромлена грузинская армия и появилась возможность смены режима в Грузии, но этого сделано так и не было, Путин всегда отступал при любом серьезном давлении со стороны США и их сателлитов. По такой же схеме развертывалось противостояние на Украине, когда после осуществления прозападного переворота у России появилась уникальная возможность не только сорвать установление марионеточного режима, но и начать после поражения хунты процесс воссоединения двух осколков русского государства. Вместо этого Путин ограничился воссоединением с Крымом и минимальной поддержкой Донбасса, что связано с оказанным Западом давлением на российское руководство. В результате такой политики на границе Российской Федерации возникло враждебное государство, которое США используют для нанесения максимального вреда России.

В точности также развивалась ситуация с Савченко, где как в малой капле отразились бесконечные колебания Кремля. Ведь после задержания Савченко было вовсе не обязательно судить её в России. Можно было передать её властям ДНР для предания суду там, где она совершила преступление. Вместо этого её демонстративно предают суду в России, где Савченко получает обвинительный приговор. По-видимому, изначально осуждение Савченко рассматривалось Кремлем как демонстрация решимости по защите граждан России (по примеру США) вне зависимости от юрисдикции других государств. Однако как только Запад поддержал требование Украины о выдаче Савченко, то Кремль вновь решил уступить. Тем самым Кремль не только нанес удар по внешнеполитическому престижу России, но и продемонстрировал полную неспособность держать удар. Выдача Савченко, безусловно, скажется и на внутриполитической ситуации в России. После отказа от привлечения к ответственности бывшего министра обороны Сердюкова, которого требовало большинство народа, выдача Савченко вновь продемонстрировало крайнюю степень пренебрежения власти мнением народа. Подобное символическое пренебрежение неизбежно приведет со временем к разрушению крымского консенсуса в обществе и появлению мощной патриотической оппозиции курсу Кремля.

Выдача Савченко затрагивает также моральную сторону подобного решения, которая выглядит особенно мерзко в свете совершенного ей преступления. Путин амнистировал не просто военнослужащую армии Украины, а участницу добровольческого батальона «Айдар», то есть карателя непосредственно принимающую участие в пытках захваченных ополченцев Донбасса. Согласно материалам уголовного дела Савченко сознательно участвовала в ликвидации журналистов, которые были гражданскими лицами не принимающих участие в боевых действиях, то есть является убийцей. Несмотря на это Путин пошел на выдачу Савченко, что нанесло тяжелый моральный удар по всем гражданам России. Этим шагом власть фактически дала индульгенцию всем убийцам российских граждан. Теперь будет достаточно представить себя борцом за свободу, чтобы добиться благосклонности Запада и можно будет уйти от ответственности за любые преступления в отношении граждан России. Оттенок запредельной подлости выдачи Савченко придает также попытка власти оправдать это деяние ссылкой на согласие жен убитых журналистов. Заставив их просить освободить убийцу своих мужей, Кремль перешагнул все пределы человеческой порядочности. Этим он лишь продемонстрировал полную аморальность правящей верхушки, которая ради своих шкурных интересов готова на любые действия путь даже приносящие ущерб стране.

В целом выдача Савченко показала слабость Путина и его окружения, которые оказались не способны жестко отстаивать интересы России в условиях новой холодной войны. Между тем целью новой холодной войны со стороны правящих кругов Запада является окончательное решение русского вопроса, что подразумевает под собой ликвидацию российского государства и уничтожение русского народа. В этих условиях любое проявление слабости лишь подстегнет агрессивность Запада по отношению к России и в конечном итоге может привести к поражению России. Поэтому только приход к власти настоящих патриотов России способных держать удар со стороны её врагов способен обеспечить существование страны в будущем.

Россия. Украина > Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 26 мая 2016 > № 1780998


Грузия. США > Металлургия, горнодобыча > vestikavkaza.ru, 26 мая 2016 > № 1780285

Грузины не хотят гибнуть за металл

Георгий Калатозишвили, Тбилиси

"Кровь прольем, но не позволим уничтожить наше село" - заявили жители сванского села Иели, отвечая на просьбу журналистов объяснить причины случившегося, когда сотни людей ворвались на объекты американо–китайской золотодобывающей компании Optical Systems Inc и устроили там погром. По заявлению юридического консультанта компании Ираклия Гвилия, группа жителей села "разгромила все оборудование, избила экспертов, уничтожила полевой лагерь компании, повредила дорогостоющую технику, а также уничтожила уже добытые материлы". Гвилия считает, что причиной нападения стала "сознательная дезинформация о том, что якобы в ходе работ по добыче золота Optical Systems Inc использует ядохимикаты, опасные для жизни".

Некоторые сотрудники компании действительно работали на поле в респираторах, но лишь в особо пыльных местах, что нормально в ходе горнорудных работ. Но местных жителей – сванов – такие объяснения не успокаивают. Они говорят, что инвесторы жаждут получить сверхприбыль, не думая об экологической опасности методов, которые применяют при добыче золота. Иельцев особенно возмутила скрытность действий Optical Systems Inc - строительную и землекопную технику в село завезли под покровом ночи, интенсивными методами прорыли несколько тоннелей в окрестиностях Иели. При этом добытую руду не увозили, а перерабатывали на месте, применяя некие химикаты. "Ядовитые вещества привезли на специальных машинах, предварительно стерев на огромных бочках название этих веществ", - говорят жители села.

Эксперт Optical Systems Inc, геолог Бадри Галдава, работавший на месте во время событий, заявил, что никакие химикаты не применялись, а руда лишь промывалась водой. "Добытое в Сванетии золото является механической смесью, находящейся в песке; для ее переработки цианид, и подобные кислоты не используются, поскольку это золото, которое проще всего обработать. Ни в Грузии, ни в Закавказье, ни на всем Кавказе, ни в тысячах километрах от нас, урановой руды нет " - отметил геолог, отвечая на упорные слухи о поисках радиоактивных веществ в грузинских горах.

Но взбудораженных людей подобными объяснениями не успокоить. "Нам сказали специалисты, что для оброботки подобной руды и добычи из нее золота необходимы специальные химикаты, потому что это очень мелкие песчинки золота", - сообщил журналистам житель села Иели Вахтанг Мушкудиани, не назвав, однако специалистов, поделившихся с горцами столь ценной инфрмацией. "Кто может дать гарантию, что яды не окажутся в реке? - продолжил Мушкудиани. – От места работ до жилых домов села всего 50 метров. Вырыли 12-метровые ямы и оставили неприкрытыми. Дети могут туда упасть. Поэтому ноги этих людей здесь больше не будет", - предупредил иелец, имея в виду инвесторов и нанятых ими рабочих.

По информации "Вестника Кавказа", Optical Systems Inc предлагал высокооплачиваемую работу всем жителям села, лишь бы они не мешали проводить разведку и добычу золотоносной руды, но значительная (причем наиболее активная) часть сванов отказалась от предложения, отдав предпочтение "здоровью детей и чистоте природы".

У китайско-американской компании есть лицензия, выданная министерством охраны окружающей среды и другие документы, необходимые для работ по добыче золота. Руководитель компании – Лин Ма подчеркнул, что Optical Systems Inc получила разрешение на ведение работ в Грузии еще в 2005 году сроком на 15 лет, успев осуществить "ряд успешных взаимовыгодных проектов". Имеются в виду значительные перечисления в бюджет и создание рабочих мест. В самом селе Иели инвесторы провели дорогу и претворили в жизнь несколько благотворительных проектов, однако сельчане угрожают "лечь костьми, но не допустить возвращения отравителей".

Грузинские власти оказались перед непростым выбором: смириться с ситуацией для них чревато иском в международный арбитраж за нарушение инвестиционного соглашения и крупными штрафами. Адвокаты Optical Systems Inc дали понять, что если правительство не обеспечит безопасность работ и не заставит жителей села отступить, иски последуют обязательно. Причем самое худшее даже не штрафы, предусмотренные контрактом и лицензией, а ухудшение инвестиционного имиджа Грузии. Страна жизненно заинтересована в привлечении китайских и американских инвестиций. Но если в Вашингтоне и Пекине решат защитить своих, то они могут приостановить другие инвестиционные проекты в разных отраслях.

Однако выступить против сванов (горских грузин) еще опаснее. Это воинственное сообщество уже завставило правительство отказатся от чрезвычайно выгодного контракта по строительству на реке Ингури новой электростанции мощностью в 700 мгвт, способной обеспечить дешевой электроэнергией всю Грузию и ряд восточных районов Турции. Правда, тогда, в 2014 году, контракт с инвестором еще не был заключен. Речь шла не об экологии, а о нежелании жителей нескольких сел, переселится в другие регионы, чтобы освободить место для строительства плотины ГЭС.

В случае с "ядовитым золотом", правительство пока хранит гробовое молчание. Судя по всему, чиновники высшего ранга сейчас рассуждают, какое из двух зол больше.

Грузия. США > Металлургия, горнодобыча > vestikavkaza.ru, 26 мая 2016 > № 1780285


Украина > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 26 мая 2016 > № 1772376

Два года с Порошенко

Как изменилась Украина после двух лет президентства Петра Порошенко

Антон Линник (Киев)

Два года назад Украина ликовала. 26 мая 2014 года были объявлены предварительные результаты президентских выборов, на которых уверенную победу в первом туре одержал Петр Порошенко. Он стал первым избранным президентом Украины после революции «Евромайдана». За Порошенко отдали голоса 54,7% пришедших на выборы людей. Явка составляла 59,48%.

Национальное самосознание тогда было на подъеме. Многие украинцы приходили на избирательные участки в вышиванках и надеялись, что с Порошенко и прозападным курсом ситуация в стране существенно изменится в самое ближайшее время.

Пострадал от своих

За два года Петр Порошенко растерял свой рейтинг. По данным социологического опроса группы «Рейтинг», который проводился в апреле этого года, работу главы государства полностью одобряет только 2% украинцев, 15% — поддерживают частично, а 75% — не одобряют.

По словам Алексея Сидорчука, аналитика Фонда «Демократические инициативы» имени Илька Кучерива, за прошлый год опрошенные фондом эксперты оценили работу главы государства на 4,5 баллов из 10 возможных. Первый год президентства Порошенко был оценен в 5,3 балла, согласно тому же рейтингу.

В период правления Порошенко украинцы столкнулись с двукратной девальвацией гривны, резким падением уровня жизни из-за роста коммунальных тарифов в полтора-два раза, а также увеличением числа угонов автомобилей и нападений на граждан.

Если эти процессы можно объяснить послереволюционным периодом и конфликтом на востоке Украины, то скандалы, связанные с ним самим, Порошенко погасить сложнее. Политик очень дорожит своим окружением, поэтому длительное время отказывался увольнять своего друга Виктора Шокина с поста генерального прокурора, когда страна узнала о связях Шокина с бизнес-партнером главы государства Игорем Кононенко.

«В течение года Игорь Кононенко лоббировал своих людей на должность генерального директора «Укрхимтрансаммиака». Депутат от Блока Петра Порошенко, непосредственно подконтрольный Кононенко, давил на назначения в «Укрвнешинформ», предприятия порошковой металлургии, Национальное агентство аккредитации Украины и несколько других предприятий. Кульминацией этого кадрового беспредела стало желание иметь своего зама в минэкономики, отвечающего за Нафтогаз и другие государственные предприятия», – заявил экс-министр экономики Айварас Абромавичус. В феврале текущего года Абромавичус подал в отставку именно из-за конфликта с Кононенко, который, по словам тогдашнего министра, блокировал все основные инициативы минэкономики.

Кроме того, тень на власть Порошенко бросает еще один громкий конфликт: между министром внутренних дел Украины Арсеном Аваковым и губернатором Одесской области, экс-президентом Грузии Михаилом Саакашвили, который ранее обещал бороться «со всем советским», что осталось на Украине. Весной этот конфликт вступил в острую форму и продемонстрировал, что президент Порошенко либо не хочет, либо не может прекратить это противостояние.

В начале апреля после публикации так называемого Панамского архива стало известно, что Петр Порошенко создал офшор, куда должны были поступить средства после продажи его активов. Эта схема позволила бы ему уйти от уплаты налогов в украинский бюджет. Но за два года Порошенко так и не продал свои активы, главным среди которых является крупнейшая в стране кондитерская корпорация Roshen.

«На нее были покупатели, но собственник выставил цену, которая в два-три раза выше реальной стоимости бизнеса. Естественно, желающих столько заплатить нет, а продажа бизнеса в ближайшие годы маловероятна», — заявил «Газете.Ru» инвестиционный банкир, пожелавший остаться неназванным.

Стабильность — признак мастерства

Основными достижениями Порошенко эксперты фонда «Демократические инициативы» называют успех во внешней политике: введение и удержание санкций против России, подписание договора «О зоне свободной торговли с ЕС», сближение с Турцией, успешные переговоры с МВФ, Мировым банком и другими донорами о предоставлении стране финансовой помощи.

Только в этом году Украина нуждается в $8-10 млрд заимствований. Не менее трети парламента ориентируются на президента, который неоднократно демонстрировал свое умение находить союзников и принимать нужные ему законы. Например, при фактическом отсутствии коалиции Верховная рада все-таки смогла найти альтернативу Арсению Яценюку и назначить новым премьером экс-главу парламента Владимира Гройсмана, а также согласовать назначение Юрия Луценко на пост генерального прокурора страны. Это завершило период напряженного соперничества между Порошенко и Яценюком, вывело страну из политического кризиса и привело к укреплению гривны.

Другое значительное достижение главы государства, как утверждают эксперты, — это усиление армии. В ВС Украины появилось новое оружие, форма, изменилось питание для бойцов и началось формирование контрактной армии. На полигоне «Яворив», который расположен под Львовом, американские и канадские специалисты проводят обучение украинских военных. Они констатируют значительный прогресс в этом вопросе.

За два года Украине также удалось сформировать новую полицию с западным имиджем, которая работает практически во всех крупных городах. Уровень доверия к ней составляет около 90% несмотря не то, что число совершаемых преступлений не сократилось даже в столице страны.

Подарки для Порошенко

На протяжении последних нескольких месяцев Порошенко получил сразу несколько «подарков» к двухлетию президентства. Украинская певица Джамала выиграла «Евровидение» в Стокгольме, вызвав восторг европейской общественности и определенное понимание российской. 25 мая украинский национальный герой летчица Надежда Савченко вернулась в Украину из российской тюрьмы, при активном участии Порошенко. Кроме того, в финальную стадию вступил процесс отмены визового режима между ЕС и Украиной, что также отвечает прозападным чаяниям украинского общества.

Но позволят ли имиджевые успехи удержать страну от кризиса? Украинский политолог Вадим Карасев говорит, что Порошенко должен сменить окружение, чтобы сохранить собственную власть.

«Последние скандалы только убедили президента, что необходимо менять не только ближайшее, но и более далекое окружение, сформировать новую команду, нацеленную на реформы. От нынешней украинской власти уже устали ждать реформ. Как наши западные партнеры, так и само украинское гражданское общество», – говорит собеседник «Газеты.Ru». По его мнению, именно от проведения реформ и будет зависеть будущее главы государства. Но теперь градус ответственности у Порошенко выше: Гройсман и Луценко в глазах украинцев являются представителями команды президента. Поэтому любой их провал автоматически отразится и на рейтинге украинского лидера.

Возрастает и градус недовольства внутри страны. По данным опроса Центра Разумкова совместно с Фондом «Демократические инициативы», 36% респондентов допускают возникновение акций протеста в ближайшее время. Возможным катализатором может стать необходимость выполнения Минских соглашений: проведение выборов в Донбассе и широкая амнистия. Против такого решения уже выступил батальон «Азов», 5 тыс. представителей которого пришли с акцией протеста к Верховной раде.

Неудачами президента, в свою очередь, будут пользоваться Юлия Тимошенко и политики фракции «Укроп» украинского олигарха Игоря Коломойского. Их политические рейтинги в последнее время, напротив, только растут.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 26 мая 2016 > № 1772376


Южная Осетия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 26 мая 2016 > № 1772375

Южная Осетия переносит «крымский сценарий»

Референдум о вхождении Южной Осетии в состав России откладывается на год

Игорь Крючков, Владимир Дергачев 

О переносе срока референдума стало известно из официального заявления, подписанного президентом Южной Осетии Леонидом Тибиловым и спикером парламента Анатолием Бибиловым. «Руководствуясь долгосрочными интересами югоосетинского народа, выступаем с заявлением о поддержке решения политсовета при президенте Республики Южная Осетия о целесообразности проведения референдума о вхождении Республики Южная Осетия в состав Российской Федерации в 2017 году, после проведения выборов президента республики», — цитирует заявление РИА «Новости».

Ранее власти спорной республики объявляли, что референдум должен состояться в 2016 году.

Алексей Чеснаков, директор близкого Кремлю Центра политической конъюнктуры, объясняет перенос референдума параллельным политическим процессом в Южной Осетии: подготовкой к президентским выборам.

«Референдум за столь короткое время перед президентскими выборами содержательно и технологически соединяет их в одну большую кампанию. Вряд ли это улучшит общественную атмосферу в республике», — рассказал эксперт «Газете.Ru».

Кроме того, при таком раскладе референдум получит «излишнюю политизацию», что для Москвы сегодня нежелательно, считает Чеснаков.

Южная Осетия вместе с другим регионом, Абхазией, объявила о своей независимости после военного конфликта с Грузией в 2008 году. Чуть позже независимость обеих самопровозглашенных государств признала Россия, которая также участвовала в боевых действиях. Тбилиси считает своей законной территорией и Абхазию, и Южную Осетию.

Грузия не верит

В Грузии до сих пор не верят в то, что Россия действительно готова принять Южную Осетию в свой состав. «С геополитической точки зрения вообще непонятно зачем? — рассуждает Шота Утиашвили, бывший руководитель информационно-аналитического департамента МВД Грузии, участвовавший в переговорах с югоосетинской стороной во время президентства Михаила Саакашвили. — После присоединения Крыма повторение того же сценария в Южной Осетии не может не вызвать резкой дестабилизации обстановки в регионе и крайне негативную международную реакцию. С ней в нынешней ситуации российские власти просто не готовы столкнуться». Кроме того, по мнению собеседника «Газеты.Ru», нынешнее состояние отношений между Южной Осетией и Россией Москву вполне удовлетворяет.

Если же югоосетинский референдум все-таки состоится, в самой Грузии могут возникнуть воинственные призывы у ограниченного спектра политических сил.

Однако в руководстве страны сегодня преобладает мнение, что территориальный конфликт необходимо решать с максимальным привлечением международных институтов и посредников, добавил собеседник «Газеты.Ru».

Проведение референдума в Южной Осетии вовсе не гарантирует худшего сценария, считает Владимир Евсеев, заведующий отделом евразийской интеграции и развития ШОС Института стран СНГ. «Южная Осетия может высказывать свои желания в какой угодно форме, в том числе посредством референдума. Однако это вовсе не означает, что Россия сделает шаг навстречу и примет Южную Осетию в свой состав», — рассуждает эксперт.

Кроме того, помимо Южной Осетии выборы грядут и в Грузии. Страна будет выбирать парламент в октябре 2016 года. «Если югоосетинский референдум пройдет в этом году, это станет очень дорогим подарком для антироссийских сил в Грузии», — объясняет Евсеев.

Алексей Чеснаков из Центра политической конъюнктуры на вопрос, готова ли Москва принять Южную Осетию в будущем, ответил несколько туманно: «В России, как и в Южной Осетии, рассчитывают, что не скорость, а качество интеграционных процессов сделает их необратимыми».

Между двумя сторонами существует целый ряд договоров, которые прочно объединяют их в единую систему как в экономической сфере, так и в отношении безопасности.

НАТО ждет

Разговоры о референдуме усиливают напряжение перед саммитом НАТО в Варшаве, который состоится в июне. Тбилиси надеется, что мероприятие станет очередным шагом к членству страны в НАТО. Впрочем, как заявил 24 мая спецпредставитель генсека НАТО по странам Южного Кавказа и Центральной Азии Джеймс Аппатурай, в Варшаве Грузию в альянс не примут, хотя и «представят новые предложения по сотрудничеству».

Как заявил «Газете.Ru» представитель НАТО, пожелавший остаться анонимным, заявления Южной Осетии о референдуме не повлияют на политику альянса.

«Позиция НАТО в этом отношении остается ясной и неизменной. Страны – члены альянса полностью поддерживают территориальное единство Грузии и ее суверенитет в границах, признанных международным сообществом. Страны НАТО не признают грузинские регионы Абхазию и Южную Осетию в качестве независимых государств, — рассказал дипломат. — Поэтому мы призываем Россию выполнить свои обязательства по отношению к Грузии и отозвать признание Южной Осетии и Абхазии, а также вывести из Абхазии свои вооруженные силы».

«Грузию просто не могут сегодня взять в НАТО, так как это противоречит уставу организации. Альянс не может включать в свой состав государство, где сохраняется территориальный конфликт, — рассказал «Газете.Ru» Дмитрий Суслов, заместитель директора Центра комплексных европейских и международных исследований ГУ ВШЭ. — Грузии, как, кстати, и Украине, сегодня предлагают так называемое ассоциативное членство. Но этот формат не распространяет на государства действие 5-й статьи устава ООН, не дает права участвовать в принятии решений и не наделяет страны правом вето».

По мнению эксперта, нынешние переговоры, которые альянс ведет с Грузией, это дипломатический процесс, в центре которого находится не Тбилиси, а Москва. «Дискуссия о продвижении НАТО в Грузии — это лишь очередной рычаг давления на Россию, другой инструмент политики сдерживания», — утверждает Суслов.

«Альянс не заинтересован в расширении на Кавказ, поскольку этот регион крайне нестабилен, и присутствие здесь НАТО резко увеличит шансы эскалации прямого конфликта между альянсом и Россией, — считает собеседник «Газеты.Ru». — В этом не заинтересована ни одна из сторон».

Южная Осетия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 26 мая 2016 > № 1772375


Россия. Швейцария > Транспорт > gudok.ru, 26 мая 2016 > № 1771203

«Уникальная» схема кредитования Газпромбанка спасла сделку «Аэроэкспресса» и Stadler

Непроданные оператору двухэтажные поезда Stadler могут пригодиться для обслуживания болельщиков Чемпионата мира по футболу 2018 года

Согласованная схема контракта между отечественным перевозчиком «Аэроэкспресс» и швейцарским производителем подвижного состава Stadler уменьшила стоимость сделки почти в два раза – с €354,2 млн до €183,9 млн. За эти деньги российской компании будут поставлены 11 поездов из 25 заказанных ранее по старому контракту. Сделка стала возможной благодаря схеме кредитора – «Газпромбанка». Суммарный объем кредита, предоставленного банком, составил 11,1 млрд руб.

«Нам удалось найти вариант хеджирования на этапе строительства поездов, который позволил, с одной стороны, осуществлять оплату в евро, а с другой - осуществлять фиксацию курса и кредитования в рублях, поэтому никаких валютных рисков в данном случае уже нет, - заявил начальник департамента проектного и структурного финансирования «Газпромбанка» Алексей Белоус. – С финансовой точки зрения данная сделка является уникальной для России. Ее структура позволяет эффективно решить вопрос долгосрочных валютных рисков при покупке иностранного оборудования для российских компаний за счет механизма финансирования с рублевым страховым покрытием от кредитного агентства SERV».

Представители компаний «Аэроэкспресс» и Stadler, а также кредитора сделки «Газпромбанка» сегодня огласили результаты переговоров о покупке поездов. По новому контракту швейцарская компания поставит отечественному перевозчику 11 поездов, девять из которых будут состоять из шести вагонов и два — из четырех. Общая стоимость контракта составила €183,9 млн. За счет собственных средств «Аэроэкспресс» уже произвел оплату в сумме €67,2 млн. Остальная часть контракта будет погашена с помощью заемных средств.

По мнению генерального директора компании «Аэроэкспресс» Алексея Криворучко, новый подвижной состав полностью окупит себя за 10 лет. Отвечая на вопрос корреспондента Gudok.ru, Криворучко рассказал, что по расчетам компании, снижение пассажиропотока, которое происходит сейчас из-за высокой конкуренции на рынке перевозок и уменьшения интереса к авиаперевозкам, у пассажиров долго не продлится.

«Мы уверены, что уже в этом году будет стабилизация, а в следующем году прогнозируется рост пассажиропотока. Мы приобретали двухэтажный подвижной состав, понимая, что у нас просто не будет провозных емкостей и по-другому эту проблему не решить. Окупаемость поездов в среднем составит 10 лет, однако если динамика роста пассажиропотока будет больше, то эти сроки тоже сократятся», - заявил генеральный директор «Аэроэкспресса».

В феврале 2013 года тендер компании «Аэроэкспресс» на поставку 118 вагонов выиграл швейцарский концерн Stadler. Стороны подписали контракт на поставку 25 двухэтажных поездов — 16 четырехвагонных и 9 шестивагонных. Первый из двухэтажных поездов в ноябре 2014 года уже прибыл в депо им. Ильича в Москве.

«Аэроэкспресс» планировал финансировать контракт за счет заемных средств, при этом была предусмотрена лизинговая схема. Общая сумма контракта составляла €354,2 млн без учета опциона. Однако на фоне падения курса рубля закупка продукции швейцарской компании оказалась под угрозой.

После изменения условий сделки между компаниями оставшиеся нереализованными 14 поездов, которые планировалось поставить «Аэроэкспрессу», по словам владельца и генерального директора компании Stadler Петера Шпулера, будут отправлены в другие страны с колеей 1520 мм или будут использованы на других проектах в России.

«Пять поездов мы продали в Азербайджан. Вчера мы подписали договор на поставку еще 2+2 поездов в Грузию. Остается еще несколько поездов и мы стараемся найти решение по реализации этих поездов с помощью нашего партнера «Аэроэкспресса». Думаю, что они будут востребованы во время проведения Чемпионата мира по футболу 2018 года», - рассказал господин Шпулер.

Отвечая на вопрос корреспондента Gudok.ru о возможной локализации производства поездов Stadler в России, о чем недавно велись переговоры с министром транспорта РФ Максимом Соколовым, владелец швейцарской компании ответил, что на данном этапе Stadler полностью удовлетворен работой завода в Минске, о переносе производства в Россию может пойти речь при появлении новых долгосрочных контрактов стран Таможенного союза.

По новым условиям контракта, двухэтажные поезда Stadler начнут курсировать от Павелецкого вокзала до аэропорта Домодедово в декабре этого года. В начале 2017 года будет заменен подвижной состав на маршруте к аэропорту Внуково.

Новые поезда способны развивать скорость до 160 км/ч и смогут перевозить на 35–50% больше пассажиров по сравнению с одноэтажными электричками. На направлении от Белорусского вокзала до Шереметьево продолжат работать поезда производства Демиховского машиностроительного завода ЭД4МКМ-АЭРО.

По словам Алексея Криворучко, в начале 2017 года одноэтажные поезда, которые сейчас находятся на линиях Домодедово и Внуково, вернутся к арендодателю - ОАО «Российские железные дороги». Одноэтажные ЭД4МКМ-АЭРО, курсирующие между Шереметьево и Белорусским вокзалом, сегодня находятся в собственности «Аэроэкспресса» и продолжат работать на этом направлении, однако в будущем их, возможно, тоже заменят на двухэтажные поезда: по словам генерального директора «Аэроэкспресса», это будет зависеть от экономической ситуации. В обозримой перспективе отечественный подвижной состав может отправиться на линию петербургского "Аэроэкспресса". Это будет зависеть от того, какой будет прогнозируемый пассажиропоток у аэропорта Пулково в Санкт-Петербурге. Если же пассажиропоток будет больше ожидаемого, возможно, и на этом направлении появятся двухэтажные поезда производства швейцарской компании.

Компания Stadler является системным поставщиком в области индивидуальных решений для железнодорожного транспорта и производит подвижной состав уже более 75 лет. Головной офис компании находится в городе Буснанг в Восточной Швейцарии, а заводы расположены на территории Швейцарии, Германии, Испании, Польши, Венгрии, Чехии, Италии, Австрии, Нидерландов, Беларуси, Алжира, Австралии и США. Штат компании насчитывает около 7 000 человек.

Stadler производит широкий ассортимент подвижного состава для железнодорожных систем и путей пригородного сообщения: междугородние и высокоскоростные поезда, сочлененные электропоезда регионального и пригородного сообщения, подвижной состав для подземных линий метрополитена, в трамвайной сегменте - низкопольные трамваи. Кроме того, Stadler производит двухсистемные локомотивы, сочлененные поезда и пассажирские вагоны, включая самый мощный в Европе дизель-электрический локомотив.

ООО «Аэроэкспресс» с 2005 года является единственным оператором по перевозке авиапассажиров московских аэропортов Внуково, Домодедово и Шереметьево с центральных железнодорожных вокзалов столицы. Владельцами компании являются ООО «Дельта-Транс-Инвест» (входит в группу компаний «Трансгрупп АС») — 45,84% уставного капитала, ОАО «РЖД» — 25%, Искандер Махмудов — 17,5%, Андрей Бокарев — 7,5%, Алексей Криворучко — 4,16%.

Чистая прибыль компании по МСФО за 2015 год сократилась составила 1,4 млрд рублей. Операционная прибыль составила 2,3 млрд рублей. Пассажиропоток снизился с 19,7 млн пассажиров в 2014 году до 13 млн пассажиров в 2015 году.

Александр Фролов

Россия. Швейцария > Транспорт > gudok.ru, 26 мая 2016 > № 1771203


Турция. Армения. ЮФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 26 мая 2016 > № 1770542

В штаб-квартире ЧЭС с участием Минэнерго России состоялось очередное заседание рабочей группы по энергетике.

 В штаб-квартире Организации черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС) состоялось очередное заседание рабочей группы по энергетике. Российскую делегацию возглавил заместитель директора Департамента международного сотрудничества Минэнерго России Талят Алиев.

В заседании приняли участие семь стран-членов организации - Армения, Азербайджан, Грузия, Молдова, Россия, Турция и Украина. Стороны обсудили развитие энергетического сотрудничества в регионе ЧЭС. В частности, российская сторона пригласила страны ЧЭС к активному участию в научно-практической конференции по теме «Развитие энергетического сотрудничества в черноморском регионе», которая состоится 17 июня 2016 года в Москве. Страны ЧЭС подтвердили свою заинтересованность, подготовка конференции будет продолжена.

Следующее заседание рабочей группы ЧЭС по энергетике состоится в декабре 2016 года.

Турция. Армения. ЮФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 26 мая 2016 > № 1770542


Грузия. США > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 25 мая 2016 > № 1779302

NDI Polling & Current Political Processes in Georgia Portend Trouble

Seth Ferris

Opinion polling is not an exact science, a more than a few embarrassed survey research polling companies in various countries have found out the hard way. But there is a difference between honest mistakes, based on sampling errors, and willful manipulation, based on completely ignoring the sample and research ethics.

It is like Mark Twain is quoted, “Figures often beguile me, particularly when I have the arranging of them myself; in which case the remark attributed to Disraeli would often apply with justice and force: “There are three kinds of lies: lies, damned lies and statistics.” – Mark Twain’s Own Autobiography: The Chapters from the North American Review.

Whenever the National Democratic Institute, NDI, office in Georgia presents its latest poll you know the truth is being twisted for political reasons. It has a long history of doing this: for example, prior to the voting out of the Saakashvili government in 2012 it repeatedly insisted he would retain power with a large majority. One might also reasonably ask why it never says a word about the first freely elected government of Georgia being removed in a coup conducted by criminal gangs, if it is there to further democracy.

NRI and NDI same thing

Its counterpart, the National Republican Institute (NRI) office, is no better. It serves more as a training ground for future Saakashvili gang operatives, the sort who went round with “Vote McCain” bumper stickers on their cars during the 2008 US presidential election when neither they nor the vast majority of Georgians could vote for him. There too were some politicians with a McCain 1 on their license plates and even a fund raising group set up to collect money for the US presidential election, something highly illegal under US law.

But the NDI has always had a particular characteristic. Rather than producing a series of ongoing snapshots of the electorate, as happens in most countries, it produces polls commissioned by outside parties, generally the US, at exactly the time they want to make a statement. In every case, these are commissioned precisely to subvert public opinion, to fly in the face of the impressions people are getting on the ground.

Rustavi2 TV, which is the mouthpiece of the former Saakashvili government and his United National Movement (UNM), has reported that according to a new NDI survey, the Georgian politician seen most positively by the public is the UNM’s David Bakradze. This is the man who used to be Speaker of the Georgian parliament, and went down with a mysterious kidney problem at exactly the same time as a short-lived Prime Minister, Grigol Mgaloblishvili, was “retired” due to the same condition, despite no previous history of it and long service in diplomatic roles before and since without apparently being affected by it.

Since Saakashvili’s downfall Bakradze has been puffed as the face of a moderate, non-criminal UNM, and in spite of being as much implicated in the UNM’s crimes as anyone by omission. Consequently, the NDI maintains he has a net positive performance rating of 19 percentage points, and his performance is rated positively by 34% of respondents, with 15% of the opposite view and 35% rating his performance as “average.”

The main complaint on the streets in Georgia today is that the present government was elected on a promise to put all the UNM crooks, including Bakradze, in jail but in most cases hasn’t done it. This hardly suggests that Bakradze has a positive rating with the public. So the NDI has tried to back this up by claiming that the man who got rid of the UNM, former Prime Minister, Bidzina Ivanishvili “is the most negatively assessed politician.”

Of course the methods used to obtain these figures are never fully described. We are just supposed to trust the experts. But when we know from long experience why these polls appear when they do and say what they do, that is the one thing nobody is prepared to do.

Whose opinion?

Georgia and the region are drifting into the red zone, based on recent intelligence provided by Veterans Today, an American-based military-intelligence journal. Apparently some dark forces are working in the shadows to overthrow the present, legally elected, Georgian government—exactly the sort of thing people expect the likes of NDI to protect them from.

As has been widely reported, the Saakashvili gang was planning to stage a coup last year but this was foiled by intelligence leaks. Therefore his old friends have reverted to the old Georgian, or rather US-dictated, tradition of changing governments by manipulation of the media and ballot box stuffing. As Jeffrey Silverman, the Georgia Bureau Chief for Veterans Today who has seen this happen for 25 years, has said in an interview with the Georgia media, “Firstly they will use the traditional mechanisms of fake NDI survey poll results, trying to show that the government has little support.”

Unfortunately Rustavi2 is not the only ready outlet for the NDI’s now-traditional garbage. Several staff at one of the main English-language newspapers here, the Georgian Journal, are directly funded by another organisation with a long history of being the opposite of its title: the National Endowment for Democracy, NED. In fact its Managing Editor, a certain Will Cathcart, is a spin doctor on the payroll of Saakashvili and the US government whose word gets bricks thrown at people.

Will Cathcart married a Georgian lady last year. His wedding guests were a stellar crowd: U.S. Ambassador Richard Norland, Georgia’s Deputy Minister of Internal Affairs Archil Talakvadze, Director of the Palitra Media House Irakli Tevdorashvili, Georgian Journal Editor Nugzar Rukhadze and many other dignitaries. US Navy Admiral Shimp conducted the ceremony, and regards were sent by South Carolina Congressman Joe Wilson and former First Lady of South Carolina Ann Edwards.

All the people named have been supported, one way or another, by the US Navy or NED. It was US Naval Intelligence which established the illegal bioweapons programme in Georgia, and it still controls it, though not officially since it was forced to admit its biolab existed. NED has a long history of sponsoring “NGOs” and “youth movements” all over the world, which then, strangely enough, became agents of regime change the US has long advocated, and propping up those regimes in the face of public protest.

It was the NED which provoked the Rose Revolution, using similar methods, to replace one discredited ruler with a fresh face who would do all the same things to a greater degree. The new Georgian consulate in the USA, established straight after this, was located in the same building as the NED, as were the child development agency HEAD START and NATIONAL Headwaters, both since identified as covers for CIA and British MI6 activities, including the development of the Penatorn and Raytheon super-software programmes.

NED has never made any secret of what its favoured “democratic development” of Georgia is. It is still conducting a crusade to bring back Saakashvili, or at least his team. As in previous instances, publishing dubious polls is the first stage of such a campaign.

NED also pays for the propagation of a smear campaign against Ivanishvili, who like deposed first president Zviad Gamsakhurdia has lost some of his enormous popularity but is still more popular than almost any Western leader.

Few in Georgia take this seriously, but as Ivanishvili still has more influence than any of the politicians elected in his wake it can be used by outside parties to justify an intervention, Prague 1968-style. As this campaign has little effect within the country, and is largely conducted in English, it is clear that this is the exact reason it is being done.

So what are you saying?

You would expect supporters of the present government to rubbish NDI polls. Irakli Kobakhidze, Executive Secretary of the Georgian Dream coalition, says that the coalition’s internal polling, which is conducted more regularly than the NDI polls, consistently puts it far ahead of the next party.

All we know of the methodology of these polls is that the latest had a sample of 3,500. In technical terms, they could be equally flawed. But we do know that the GD polling has consistently reflected actual results and the NDI polls have done the opposite. This was again evident in the last elections, in Garbadani, where the GD triumphed without difficulty despite the same claims, expressed differently, that the NDI is now making.

So any attempt to destabilise Georgia is more likely to succeed by creating an international storm which bypasses the Georgian reality. This tactic has been working well for a long time. Members of the UNM have been charged with a vast range of offences which only they had the means to commit, have undoubtedly been committed by somebody, and would never be acceptable in a Western country. But they are still walking around because the West, which ignored their crimes when they were in power, still will not countenance any attacks on them.

The only other Georgian issue the West is taking an interest in is the ownership of the aforementioned Rustavi2. The previous owners had the station seized from them illegally by the UNM when it was in power, and who went court to get it back. There have been plenty of illegal property seizures in Georgia, based on alleged non-payment of taxes and the like where only one side can present documents, as the UNM made a habit of these. Again the West said nothing, though many ministers enriched themselves in this way. But now such a seizure has been reversed, as the West spoke out against it, such is the power of an NED propaganda campaign.

The West is also creating for itself the means to present its takeover as an internal matter it just happens to support for the Georgian people’s good. Saakashvili and foreign intelligence services are currently training and equipping a private army to take control of Georgia. This is the so-called Georgian Legion, now fighting for Poroshenko in Ukraine, who was himself installed in exactly the same way. They also were prepared to get into the fight in Azerbaijan, so to balance the scales of killing between Armenian and Azerbaijan.

The major source of income for this force is weapons and oil transfers to terrorists in Syria and the Turkish Grey Wolves, an ultra nationalist group. However that mechanism is drying up since the Russians cut the supply of stolen oil. The mechanism by which the oil transfers, at least the dodgy documents, were made through Georgian ports is well-documented. It was established by the Saakashvili government and various local crime bosses when the UNM was in power, with US financial and logistical support. Those crime bosses include Megis Kardava, the man in whose controlled territory the US built its torture huts for opponents of Saakashvili, who is now protected by Turkish intelligence.

Unforking the tongues

Every country can point to instances where the opinion polls have got things badly wrong. The US is still haunted by the exit poll of the 1948 presidential election, which confidently predicted that Thomas Dewey had defeated Harry Truman, only to find Truman had won. It is largely because of that election that polls have got ever more sophisticated since, despite more recent errors, and US bodies like the NDI have had cutting edge, world beating methodologies put at their disposal to try and prevent similar errors happening again.

Are we to believe that the NDI does not know that its polls are so unreliable they should never be released? They are being commissioned and published to pull the wool over the English-speaking world’s eyes. The fact that this is happening right now, efforts to rig the election, with all the people mentioned here in place, should concern a lot more people than professional opinion pollsters and Georgian voters.

At least now, those in Georgia are beginning to speak openly about it, and not only NDI, as a long term observer, it is nice to hear it being stated publicly…

Грузия. США > Внешэкономсвязи, политика > ru.journal-neo.org, 25 мая 2016 > № 1779302


Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 25 мая 2016 > № 1779186

Межнациональное согласие - основа развития России

Федеральное агентство по делам национальностей начало процедуру заключения соглашений о предоставлении субсидий из федерального бюджета бюджетам субъектов федерации на софинансирование расходных обязательств на реализацию мероприятий федеральной целевой программы «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014-2020 годы)».

Разработчики программы исходят из того, на фоне современных вызовов и угроз, имеющих как внешнее, так и внутрироссийское измерение, актуальной становится цель укрепления гражданского и духовного единства российской нации. Эта цель не направлена на нивелирование этнокультурного многообразия в Российской Федерации. Напротив, этнокультурное многообразие России является ее конкурентным преимуществом, неотъемлемой частью мирового духовного наследия, необходимым элементом ее международного имиджа, так как Российская Федерация несет ряд международных обязательств в отношении соблюдения прав коренных малочисленных народов и национальных меньшинств, противодействия экстремизму и терроризму. Эти обязательства зафиксированы в документах ООН, Совета Европы и других международных организаций, ратифицированных Российской Федерацией.

Программа предполагает переход от ситуативной и бессистемной поддержки отдельных мероприятий в субъектах федерации к проектно-целевому финансированию проектов и комплексов мероприятий в сфере государственной национальной политики.

Программно-целевой метод создает системную основу для реализации государственной национальной политики и взаимодействия с этнокультурными и религиозными сообществами, поскольку обеспечивает реализацию комплекса взаимоувязанных по ресурсам и срокам мероприятий, которые носят межотраслевой характер и затрагивают все сферы государственной национальной политики. Это позволит проводить единую федеральную политику в сфере межнациональных отношений, обеспечит эффективное межведомственное и межрегиональное взаимодействие и координацию в сфере реализации государственной национальной политики, включая вопросы укрепления единства российской нации, этнокультурного многообразия и противодействия экстремизму.

Между тем, как заявил "Вестнику Кавказа" президент Фонда "Единение русского и грузинского народа", генеральный секретарь Всемирного конгресса народов Грузии, президент Конгресса национальных объединений России Владимир Хомерики, в России национальный вопрос практически решен: "России ничего сегодня не страшно. Никакие вооруженные силы, ибо Россия - очень сильное государство, вооруженное ядерным оружием, и никто не посмеет на нее напасть. Россия очень сильна в экономическом плане, и несмотря на некоторые трудности мы это чувствуем сейчас. Когда весь мир хотел Россию экономически поставить на колени, ни у кого ничего не получилось. Сейчас они сами хотят снять ограничения, дружить с Россией. Единственный вопрос, который пытаются будировать наши недруги – межнациональный. Они хотят разжечь межнациональный или межконфессиональный конфликт в России, играя на чувствах мусульман и христиан. Но у них ничего не получается, ибо несмотря на то, что есть определенные сложности в этом вопросе, Россия ведет правильную политику и понимает, что межнациональное согласие - это основа благополучия и развития такой многонациональной, многоконфессиональной страны как Россия".

Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 25 мая 2016 > № 1779186


Азербайджан. Армения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 25 мая 2016 > № 1769088

Андрей Сушенцов, программный директор Фонда развития и поддержки Международного дискуссионного клуба "Валдай", руководитель агентства "Внешняя политика", доцент МГИМО МИД России.

Ситуация вокруг карабахского конфликта входит в число ключевых приоритетов внешней политики России. Главная угроза, как ее видят в Москве, состоит в возобновлении военных действий, начале локального конфликта и перспективе его разрастания в региональную войну с вовлечением третьих стран, прежде всего России и Турции.

Не менее существенна и другая угроза: затягивание противостояния приводит к ослаблению позиций России на Южном Кавказе. Ощущая слабость, Ереван стремится переложить на Москву заботы о сохранении результатов своей победы в конфликте 1991-1994 годов и раздражается, когда Россия этого не делает.

Азербайджан ощущает себя все более полновесным региональным игроком, готовым к защите своих интересов военной силой, даже если это повлечет нарушение отношений с Россией. Картину усложняет фактор Турции, с которой у Москвы резко испортились отношения в конце 2015 года.

По совокупности факторов ситуация становится все менее стабильной и предсказуемой, а статус-кво все более хрупким.

Россия энергично стремится к урегулированию карабахского конфликта — об этом свидетельствует череда дипломатических инициатив Москвы последних лет, которые при одобрении других участников Минской группы становятся каркасом процесса урегулирования. Но Москва не обладает "золотой акцией" в политическом процессе: пока стороны не готовы к урегулированию, никто не в силах их к этому подвигнуть. Лучшее, что можно сделать в этом случае, — это удерживать Баку и Ереван от возобновления войны.

В этом контексте продажи российских вооружений Азербайджану работали как двусторонние меры доверия и военной транспарентности. Несмотря на череду военных инцидентов последних лет и апрельские столкновения 2016 года, видно, что система военно-политических сдержек при российском посредничестве в целом работает. Баку не стремится к большой войне, хотя и начинает использовать силу для того, чтобы обозначить свои политические интересы и несогласие с существующим положением.

Военный баланс между сторонами и российские военные гарантии Армении делают большую войну маловероятной, хотя и не исключают военных инцидентов.

Россия не торопится сворачивать военно-техническое взаимодействие с Азербайджаном еще и потому, что оно является каркасом многостороннего сотрудничества двух стран. Слом этого каркаса вынудит Баку искать решения своих проблем, включая карабахские, в обход России и в противопоставлении ей. Пример такой политики на Кавказе существует — Грузия во время правления Саакашвили. Потенциальный переход Азербайджана на антироссийские позиции приблизил бы большую войну, а не отдалил ее.

Именно поэтому Москва не хочет отталкивать Баку.

Для России было бы выгодно урегулирование карабахского конфликта, а не его перманентная заморозка.

Статус-кво вредит союзнику России — Армении. Занимая максималистскую позицию по вопросу об урегулировании, Ереван обрекает себя на медленное отставание от противника и все больше раздражается на действия России, которая, по его мнению, должна решить проблемы Армении.

Учитывая отсутствие общей границы с Россией или выхода к морю, блокаду со стороны Турции, а также географическую изоляцию Армении от ключевых региональных транспортных и энергетических инфраструктур, Ереван со временем обнаруживает себя во все более ухудшающейся экономической ситуации.

Даже членство Армении в ЕАЭС не станет решением проблемы — экономика страны будет расти медленно, экономическая эмиграция будет по-прежнему высокой.

Отсутствие урегулирования усугубляет региональную изоляцию Армении и становится главным тормозом для долгосрочного развития страны.

Куда приведет эта тенденция Армению к 2050 году? С каким количеством населения и размером экономики страна достигнет середины столетия? Текущие тенденции говорят, что статус-кво будет существенно менее благоприятным, чем теперь.

Проблема в том, что открытие границ, легализация НКР, нормализация связей с соседями, подключение к региональным транзитным проектам не кажется элитам и обществу в Армении достаточным достижением, чтобы согласиться хотя бы на подписание документа о базовых принципах урегулирования на основе Мадридских принципов. В результате защита послевоенного статус-кво — территориальные приобретения в обмен на изоляцию — обрекает Ереван на медленную стагнацию и отставание в исторической конкуренции региональных сил.

Также, как и Ереван, Баку увяз в неразрешимом военном конфликте и тоже стоит на радикальных позициях. Но, в отличие от Армении, Азербайджан сохранил ровные отношения со всеми соседями, выстроив сотрудничество с Россией и Ираном, распространив свое влияние на Грузию и создав тандем с Турцией.

Долгосрочные перспективы азербайджанской экономики и демографии более благоприятны, чем у Армении, даже с поправкой на низкие цены на нефть. Азербайджан замыкает на себе большинство трансрегиональных транзитных проектов — железнодорожных, автомобильных, трубопроводных. Наконец, Баку медленно движется к военному преобладанию над Арменией и НКР. В обществе царит воодушевление в связи с апрельскими военными столкновениями, а понесенные потери не кажутся неоправданными.

Азербайджан чувствует себя достаточно уверенно, чтобы периодически тестировать готовность НКР и Армении защищать достижения войны 1991-1994 годов. Ежегодные военные столкновения малого масштаба и коррекция линии соприкосновения могут стать новым элементом статус-кво в Нагорном Карабахе.

Существующее положение дел не может устраивать Россию. Хотя многие международные конфликты не имеют политического разрешения, Москве крайне важно найти формулу, которая позволит завершить противостояние в Нагорном Карабахе ко всеобщему удовлетворению.

Статус-кво становится все более хрупким, и его сопровождают постоянная угроза локальной или региональной войны, ослабление позиций Москвы на Южном Кавказе, эрозия единства в ОДКБ и ЕАЭС. Разрешив конфликт, Россия сняла бы перманентную угрозу войны на Кавказе, укрепила бы свое влияние в регионе, улучшила бы положение своего союзника Армении и вовлекла бы в более тесное сотрудничество Азербайджан.

Ключевая задача в процессе урегулирования — вернуть веру в Ереване и Баку в то, что реализация Мадридских принципов на практике позволит достичь равновесия выгод и издержек для всех участников конфликта.

Другими словами, проигравших не будет. Баку вернет районы вокруг НКР и добьется возвращения беженцев, Ереван выйдет из региональной изоляции и легализует НКР, обе страны нормализуют отношения и закроют последнюю главу своего советского прошлого.

Планка задач для Москвы достаточно высока, однако результаты существенно превзойдут усилия, которые Россия может потратить на достижение мира в Нагорном Карабахе.

Азербайджан. Армения. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 25 мая 2016 > № 1769088


Грузия. Абхазия > Армия, полиция > ria.ru, 25 мая 2016 > № 1766633

Аппарат госминистра Грузии по вопросам примирения и гражданского равноправия не может официально подтвердить распространенную в СМИ информацию о задержании абхазского пограничника, подозреваемого в убийстве гражданина Грузии, заявили РИА Новости в ведомстве.

Гражданин Грузии Гигла Отхозория был убит на грузино-абхазской границе 19 мая. Военная прокуратура Абхазии возбудила в отношении абхазского пограничника уголовное дело об умышленном убийстве гражданина Грузии. По данным ведомства, конфликт между абхазским пограничником и Отхозория произошел после того, как Отхозория из-за отсутствия необходимых документов было отказано во въезде в Абхазию. Главная прокуратура Грузии в свою очередь начала уголовное преследование, предъявила обвинение в убийстве представителю абхазской пограничной службы Рашиду Канджиоглы и намерена добиваться его объявления в международный розыск.

Грузинское информагенство "Квира" ранее в среду заявило, ссылаясь на источник, что подозреваемый в убийстве задержан.

"Такая информация есть, но мы знаем лишь то, что написало СМИ, официального подтверждения у нас пока нет",- заявили в ведомстве.

Госминистр аппарата Паата Закареишвили так же заявил журналистам, что он уже получил информацию о задержании пограничника, "но утверждать это на сто процентов пока не является возможным". "Эта информация должна быть перепроверена",- добавил он.

Мэги Кикалейшвили.

Грузия. Абхазия > Армия, полиция > ria.ru, 25 мая 2016 > № 1766633


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 24 мая 2016 > № 1779183

Георгий Цурцумия: "Власть избирается для того, чтобы решать проблемы"

В начале этого года Министерство юстиции РФ зарегистрировало новую общероссийскую общественную организацию — Федеральная Грузинская национально-культурная автономия в России. Основные цели организации заявлены объединение и поддержка грузин и выходцев из Грузии, проживающих на территории РФ, улучшение межнационального климата в стране, а также укрепление добрососедских отношений между Россией и Грузией. Возглавил организацию общественный деятель и бизнесмен, автор научных трудов в области юриспруденции, уроженец Сухуми Георгий Цурцумия.

В интервью "Вестнику Кавказа" Цурцумия подчеркнул, что грузинская национально-культурная автономия - федеральная структура: "Есть потребность в таком федеральном органе в России; этого ждут и в Грузии. В последнее время это особенно актуально. Мы видим, как на мировой уровень выходят проблемы с беженцами, с переселенцами, национальные проблемы. Поэтому мы будем не только помогать всем выходцам из Грузии решать их проблемы в России, но и разрабатывать предложения для правительства, для общества".

Основными задачами автономии Цурцумия назвал помощь россиянам в изучении грузинской культуры, традиций, языка. "Кроме того, нужно, чтобы выходцы из Грузии, живущие в России, имели возможность прийти к нам со своими проблемами. Мы поможем их решить или направить этих людей в органы власти, в общественные организации", - заявил Цурцумия.

Оценивая отношения между Россией и Грузией, он заявил: "Сегодня отношения выходят на новый уровень потепления, и мы должны этому способствовать. Я вижу, что есть желание с обеих сторон улучшить отношения. Думаю, наша Федеральная грузинская национально-культурная автономия поможет России и Грузии лучше понимать друг друга, наладить более тесные контакты".

Говоря о шагах, которые могут поспособствовать процессу нормализации отношений между Москвой и Тбилиси, Георгий Цурцумия назвал диалог: "Проблемы всегда были, есть и будут. Главное – уметь их решать. Люди должны встречаться друг с другом, руководители должны встречаться друг с другом. Власть избирается для того, чтобы решать проблемы. Надеюсь, что будут прямые встречи между руководителями Грузии и России. Мы, общественные организации, можем существующие проблемы представлять, обобщать, куда-то направлять, но решать их мы не можем. Однако мы может способствовать тому, чтобы люди с большим уважением относились друг к другу, уважали традиции, обычаи, культуру, уважали права и свободы человека. В России Грузию должны достойно представлять все выходцы из Грузии – грузины, осетины, абхазцы, армяне, греки, евреи и русские, которые своей родиной считают Грузию".

Комментируя предстоящее 26 мая празднование Дня независимости Грузии, отмечаемого в память обретения страной суверенитета в 1918 году, Цурцумия заявил: "День Независимости - символический праздник. Я вкладываю в него очень серьезный смысл, потому что независимость это очень большая ответственность и внутри своей страны, и ответственность во внешних связях. Дай Бог, чтобы независимость Грузии привела ее к еще большим успехам с точки зрения реализации прав человека".

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 24 мая 2016 > № 1779183


США. Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 24 мая 2016 > № 1765444

США "безоговорочно поддерживают" территориальную целостность Грузии, заявил во вторник госсекретарь Джон Керри, поздравляя грузинский народ с отмечаемым 26 мая Днем независимости.

"26 мая мы отмечаем 25-летний юбилей дружеского и стратегического партнерства между США и Грузией", — сказал Керри, отметив, что Вашингтон "видит Грузию как пример демократического прогресса в регионе". По его словам, "это достижение тем более заметно с учетом продолжающейся оккупации 20 процентов грузинской территории".

"США безоговорочно поддерживают суверенитет и территориальную целостность Грузии в международно признанных границах, а также ее стремление к интеграции в евро-атлантические структуры", — отметил Керри.

Он также поблагодарил Тбилиси за вклад в развитие Афганистана и выразил уверенность в углублении сотрудничества между Вашингтоном и Тбилиси.

Дмитрий Злодорев.

США. Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 24 мая 2016 > № 1765444


США. Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 24 мая 2016 > № 1765407

Расширение НАТО не представляет собой опасность ни для России и ни для европейских стран, вместе с эти вопрос членства Грузии в НАТО на Варшавском саммите решен не будет, заявил специальный представитель генерального секретаря НАТО по странам Южного Кавказа и Центральной Азии Джеймс Аппатурай в Тбилиси.

"Ни Россия и ни одна другая страна не должна тревожиться по поводу опасности, которая якобы поступает со страны НАТО. Расширение не означает опасность для России, а также мы уверены, что новые члены НАТО будут содействовать стабильности Европы", — заявил Аппатурай в интервью телекомпании "Имеди".

По словам спецпредставителя, "если страна-кандидат готова к членству, то безусловно Альянс сам принимает решение", однако по его словам, "вопрос членства Грузии не будет решен на Варшавском саммите"

Аппатурай так же отметил, что ни одна страна не будет представлена на саммите в таком "высоком качестве", как Грузия.

"Отмечается очень много прогресса в отношении Грузии и НАТО и мы хотим это подчеркнуть, но пока рано говорить о каких-либо датах", — добавил спецпредставитель.

Главы МИД 28 стран-членов НАТО на встрече в декабре 2015 года официально пригласили Черногорию начать переговоры о вступлении. В марте этого года премьер-министр Черногории заявил, что его страна может стать полноправным членом НАТО к середине 2017 года. Оппозиция выступила против вступления страны в альянс, потребовала отставки премьер-министра, формирования переходного правительства и назначения новых парламентских выборов с последующим референдумом о вступлении в организацию.

НАТО вступила в полосу крупномасштабного расширения после распада Советского Союза и Организации Варшавского договора: с 1999 по 2009 год в альянс вступили почти все страны бывшего восточного блока, кроме четырех республик бывшей Югославии (Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины и Македонии), а также три республики Прибалтики.

Мэги Кикалейшвили.

США. Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 24 мая 2016 > № 1765407


Таджикистан. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 24 мая 2016 > № 1765274

И вечности мало

Почему пожизненное президентство не делает страну стабильнее

Пока в России проходили праймериз «Единой России», на референдуме в Таджикистане изменяли Конституцию — теперь президент Рахмон сможет править пожизненно. Почти во всех странах бывшего СССР, кроме балтийских, сегодня существуют проблемы с транзитом власти. В одних президенты правят вечно, в других — не утихают «майданы» и революции. И то, и другое — свидетельство незрелости политической культуры. И в том, и в другом случае государство находится под угрозой.

По итогам референдума в Таджикистане, по сути, установлена монархическая форма правления. Эмомали Рахмон, который бессменно правит страной с 1992 года (тогда он еще был Рахмоновым) и уже неоднократно менял Конституцию под себя, теперь официально может переизбираться пожизненно. Специально для него в статью 65 Конституции внесено исключение, позволяющее «лидеру нации» (это его официальный статус) выдвигать свою кандидатуру неограниченное количество раз.

Кстати, статусом «лидер нации» в России в 2008 году предлагали официально наделить и Путина, когда он по действующей Конституции не мог идти на президентские выборы третий раз подряд. Но Путину, очевидно, такая «регалия» все же претила, и дальше идей предложение не пошло…

Другая поправка в статью 65 таджикской Конституции снизила возраст кандидатов в президенты — с 35 до 30 лет. Таким образом, старший сын президента Рустам Эмомали сможет участвовать в следующих президентских выборах в 2020 году (к тому времени ему исполнится 33 года), если сам президент Рахмон по состоянию здоровья больше не сможет баллотироваться.

Референдум в Таджикистане — очередное доказательство больших проблем у постсоветских государств с транзитом власти.

Смена главы государства практически для всех бывших советских республик - либо потрясение основ с кровью и утратой управляемости, либо она пока не происходила вовсе с момента распада СССР.

Как в том же Таджикистане, где до прихода к власти Рахмона в результате гражданской войны было фактическое безвластие, или Казахстане с Узбекистаном, где до сих пор продолжают править последние советские руководители Назарбаев и Каримов.

За исключением стран Балтии, где руководство страны спокойно можно поменять на выборах, а президенты приходят и уходят практически незаметно для населения, мы пока знаем только два варианта транзита власти в бывших советских республиках.

Первый вариант — пожизненные президентства. По сути персоналистские автократии без очевидных преемников и ясных способов передачи власти существуют в Белоруссии, Казахстане, Узбекистане, Азербайджане, Таджикистане и Туркмении. В последней один пожизненный президент умер, а страну в результате подковерных интриг возглавил его личный стоматолог, посадивший часть бывшего ближайшего окружения и создавший свой культ личности вместо культа личности бывшего президента.

Второй вариант — смена власти в результате периодических революций или их угрозы (Украина, Грузия, Киргизия, Армения, в которой каждые выборы президента неизменно сопровождаются долгими массовыми акциями протеста).

Есть еще вариант одной из беднейших стран постсоветского пространства Молдавии — парламентская республика, где президент избирается парламентом и очень слаб, а сама страна плохо управляема, ибо ни у кого в парламенте давно нет устойчивого большинства.

Такие проблемы со сменой власти — прямое следствие отсутствия политических свобод и нормальной политической конкуренции, а также зачастую использования власти для личного обогащения. Причем угроза силовой смены режима в такой ситуации не уменьшается, а лишь возрастает. Это показывают и недавние волнения в Казахстане после принятия закона о передаче земли в аренду иностранцам. Причем в Казахстане вроде бы не все так плохо с экономикой, как, например, на Украине, а Назарбаев имеет рейтинг даже выше путинского.

Проблема в том, что для «лидеров нации» в постсоветских республиках самой важной целью становится удержание власти любой ценой, а не полноценное развитие страны.

Поскольку развитых институтов государства нет, прежде всего сами руководители и их окружение реально боятся ухода первого лица, опасаясь репрессий преемников и отъема собственности. Отсюда — жизнь в постоянном предчувствии «майдана». Кстати, здесь в определенном смысле Россия и Украина похожи: просто для Украины это реальная угроза, которая периодически воплощается в жизнь, а для России — главная политическая пугалка, а заодно причина (или псевдопричина) многих решений и законов, убивающих социальную и политическую конкуренцию, что в конечном итоге и приводит к проблемам со сменой власти.

Отсутствие нормальных механизмов передачи власти (самый нормальный, пока придуманный человечеством — свободные выборы и жесткие конституционные ограничения полномочий органов власти, те самые «сдержки и противовесы») и постоянная угроза, что следующий президент может начать делать нечто противоположное предыдущему, — признак незрелости государства.

Россия в этом ряду, увы, не так уж далеко ушла от Таджикистана: системы власти у нас похожи. Государство — это, по большому счету, один человек. Плюс набор имитационных институтов (парламент, суд, партии, государственные, но по факту практически придворные, СМИ). Конституция вместе с законами правятся в угоду текущим интересам.

Даже кристально честные внутрипартийные праймериз в такой системе ничего не меняют, они не заменят равной многопартийной политической конкуренции и правовых механизмов сменяемости власти. Поэтому когда тот же Дмитрий Медведев называет выборы в США «шоу с участием ряженых», это выглядит, мягко говоря, странно. Ведь по всем опросам большинство россиян уверены, что выборы в самой России ничего не меняют, а от нас, избирателей, ничего не зависит. Причем такое скептическое отношение к выборам сохраняется независимо от рейтинга власти.

Радостные крики наших политиков и пропагандистов, что вот, мол, и в США хваленая демократия дает трещину, а к власти семимильными шагами идет безответственный популист, тоже вряд ли имеют под собой основания. Даже если Трамп победит, больше чем два срока по четыре года он править не сможет. И в одиночку принимать решения — тоже, потому что в США существует реальная система баланса власти, а конгресс и суд ведут свою политику.

В России, как и в других постсоветских республиках, все это еще предстоит создать, чтобы жизнь 145-миллионной страны не зависела от воли и здоровья одного-единственного, пусть даже очень популярного политика.

Таджикистан. Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > gazeta.ru, 24 мая 2016 > № 1765274


Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 24 мая 2016 > № 1764156

Украина: День Европы или день сурка?

Дмитрий МИНИН

21-22 мая Украина торжественно отметила День Европы – единственная из стран, не входящих в ЕС, которая празднует его на государственном уровне, да ещё целых два дня. Президент Порошенко поклялся всеми силами защищать Европу от «варварства, тирании, агрессии, милитаризма». Только сама Европа сегодня защищается преимущественно от украинцев, и ритуальные признания в любви её не трогают. От всего этого возникает ощущение дурного дежавю в стиле американской комедии «День сурка», когда одни те же события без конца вращаются по кругу.

Всё это уже было – и громкие крики «Мы - Европа», и одобрительные похлопывания по плечу. На том всё и кончилось. Уровень сотрудничества между Евросоюзом и Украиной упал ниже значения, достигнутого еще при Януковиче. Киеву, кроме эпической войны с «варварами» до победного конца, то есть вплоть до полного насыщения потребностей всех заинтересованных маркитантов, предложить Европе нечего. Брюссель за это сомнительное удовольствие раскошеливаться не собирается, как, впрочем, ни за что другое. Нарастает взаимное разочарование.

По последним опросам, лишь 41% украинцев считают, что подписание Соглашения об ассоциации с ЕС (Соглашение) было правильным шагом. Наибольший, притом весьма скромный, процент тех, кто надеется почувствовать пользу от Соглашения в ближайшие 5 лет, – в западных областях и в Киеве (38%). В других регионах оптимистов существенно меньше – от 19% на Севере до 7% на Востоке. 36% и 40% жителей южных и восточных областей считают, что Соглашение принесет только негативные последствия. В среднем по стране ожидают от него пользу в течение ближайших 5 лет лишь 23% опрошенных. И наконец ее уже почувствовал 1% населения (!!!). Вот ради этого одного процента наиболее «продвинутых» граждан Украины и были принесены все жертвы майданной революции.

Аккурат ко Дню Европы оттуда пришли сообщения, начисто опровергающие все победные реляции украинских властей по поводу того, что вот-вот будут отменены визы в страны ЕС. В Париже и Берлине заявили, что это «не вопрос ближайших месяцев». В графике упрощения визового режима Украина была включена в наиболее «замороженную» группу вместе с Косовом и Грузией. При этом сама отмена виз для граждан Украины вовсе не означает возможности легального трудоустройства в странах Евросоюза. Соцопросы показывают, что порядка 65% жителей Украины от 14 до 35 лет мечтают уехать жить и работать за границу, но, по словам еврокомиссара по вопросам миграции и внутренних дел Димитриоса Аврамопулоса, безвизовый режим если и будет введен, то лишь в отношении бизнесменов, журналистов, туристов, артистов, то есть тех групп, которые приезжают на короткий период и не испытывают проблем с получением виз и сейчас.

В Киеве уже не в силах скрыть своего раздражения и объявляют подобное отношение к себе «демонстрацией двойных стандартов». Вообще такие обвинения звучат странно. Евросоюз - это такой привередливый «жених», который сам ждет от «невесты» богатого приданого. А с этим у Украины как раз проблемы. Вопрос о визах, к которому Киев свёл всю совокупность отношений с Евросоюзом, по существу, лишь прикрывает другие более серьёзные провалы, обозначившиеся на пути украинской евроинтеграции.

В I квартале 2016 г., по данным Национального банка Украины, дефицит внешней торговли товарами Украины составил $ 1,6 млрд. Это на 40,7% больше дефицита за январь-март 2015 года - $1,1 млрд. Нацбанк, в частности, сообщает, что украинский экспорт в январе-марте 2016 года составил $7,05 млрд., сократившись по сравнению с январем-мартом 2015 года на 19,9%. По итогам марта падение украинского экспорта в ЕС углубилось до 2,7%. Но при этом почти все квоты, предоставленные Украине на беспошлинные экспортные поставки основных ее товаров из групп продовольствия и металлов, уже выбраны. Таким образом, остановить указанное падение не удастся, оно будет только нарастать.

Глава представительства ЕС на Украине Ян Томбинский считает, что если украинский производитель хочет попасть на европейский рынок, то он должен придерживаться тех требований и принципов, которые действуют в Европе. Между тем они повсеместно нарушаются. Например, на Украине действует мораторий на проверку предприятий пищевой промышленности. В результате постоянно возникают неприятные инциденты с продукцией, идущей на экспорт. Известны случаи с сальмонеллой в яйцах, которые экспортировались в Израиль, антибиотиками в мёде, который продавали в Чехию, пыльцой амброзии в зерне, опасной для аллергиков, и т.д. А согласно общеевропейским требованиям это недопустимо. Томбинский подчеркивает: «ЕС не хочет просто так вкладывать деньги в украинские реформы — мы хотим встречных шагов, мы хотим видеть результаты реформ».

Деловое агентство Bloomberg констатирует, что Соглашение о свободной торговле с ЕС, из-за которого Украина разорвала отношения с Россией, пока приносит больше пользы не ей, а Евросоюзу. Чиновники советуют украинцам не ждать мгновенной отдачи от Соглашения об ассоциации – оптимисты говорят об улучшениях через 2-4 года, пессимисты же о 5-10 годах. В любом случае европейским компаниям нужно время на то, чтобы исследовать Украину в основном как рынок дешевого, но довольно квалифицированного труда. И всё равно Украина, по мнению агентства, вряд ли сможет привлечь серьезные инвестиции из Европы. Помимо нестабильного положения на Востоке страны, этому будут мешать масштабная коррупция и деловой климат, при котором «трудно получать прибыль, соблюдая все правила». Неудивительно, что 27% прямых внешних инвестиций Украины приходится на Кипр, а Британские Виргинские острова вкладывают в неё столько же, сколько Великобритания, и больше Франции. «Эти инвестиции на самом деле не иностранные – они идут от местных олигархов, в том числе Порошенко», - отмечает Bloomberg.

Реально у Брюсселя нет не только никаких программ создания на Украине высокодоходной современной экономики, больше того - ЕС просто торпедирует робкие усилия Украины двинуться по этому пути. Так, еще при правительстве Яценюка Киевом был принят запрет на экспорт необработанной древесины. Предполагалось наладить из нее собственное производство продукции широкого спектра с последующей поставкой в Европу. Однако ЕС не просто требует снять этот запрет, но и обусловливает этим предоставление Украине второго и третьего траншей финансовой помощи Европейского союза в размере 1,2 млрд евро. Так что Брюссель уверенно заталкивает Украину в положение поставщика необработанного сырья и дешёвой рабочей силы.

Отражением того, что уже два года отношения Киева и Брюсселя безрезультатно вращаются по замкнутому кругу, является и перенос на осень (без указания даты) планировавшегося на 19 мая саммита Украина – ЕС. Участникам этого саммита просто нечего сказать друг другу.

Полный провал Соглашения об ассоциации Украина – ЕС уже очевиден для всех. Вопрос только в том, кто первым из подписантов Соглашения скажет об этом во весь голос. Киев был бы и рад пересмотреть многие невыгодные статьи подписанного им документа, да кто же ему даст. Коррекция любых его положений в пользу украинского партнера чревата для Брюсселя возникновением серьезных проблем с входящими в силу евроскептиками. Ситуации, подобные голландскому референдуму, могут стать повсеместными. Такое впечатление, что пауза, взятая Евросоюзом в отношениях с Украиной, нужна Брюсселю главным образом для того, чтобы дождаться уже начавшейся смены элит в ряде ведущих европейских стран. Пусть они заново со всем разбираются.

При этом высока вероятность того, что разберутся они несколько по-другому, как показывают борьба на президентских выборах в Австрии, результаты парламентских голосований во Франции, региональных – в Италии, опросов в Германии, в Великобритании. Европейские политические силы, не связанные ответственностью за весь тот кошмар, который царит на Украине уже больше двух лет, вполне могут посчитать, что вал для защиты от «варваров», к созданию которого призывает Порошенко, следует возводить не на восточных границах Украины, а на западных.

Украина. Евросоюз > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 24 мая 2016 > № 1764156


Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 мая 2016 > № 1763770

Премьер-министр Грузии Георгий Квирикашвили считает недопустимым инцидент с избиением лидеров оппозиционной партии "Единое национальное движение" около избирательного участка во время промежуточных муниципальных выборов в Зугдидском регионе.

В воскресенье в ряде районов Грузии прошли промежуточные выборы в местные органы власти. Грузинские телекомпании распространили видеозапись, на которой видно, как сторонники "Грузинской мечты" избивают лидеров "Нацдвижения" около избирательного участка. В драке участвовали несколько десятков человек. По данным ТВ, потасовка началась после того, как собравшиеся возле избирательного участка в селе Корцхели потребовали от одного из лидеров оппозиционной партии покинуть территорию. В "Нацдвижении" утверждают, что сторонники "Грузинской мечты" спровоцировали драку, при этом оппозиционеры якобы неоднократно вызывали полицию, которая не отреагировала вовремя.

"То, что произошло в регионе Самегрело недопустимо, и такие прецеденты не должны повторяться. Мы раз и навсегда должны завершить тот период, когда выборы проходили под насилием. Кулаками нельзя решать то, кто будет править страной. Думаю, что в будущем станет более необходимым мобилизация со стороны правоохранительных органов, чтобы предотвратить повторение подобных инцидентов", — заявил премьер журналистам.

По его словам, необходимо провести расследование, а виновные должны быть наказаны. "Это вопрос достоинства государства, чтобы мы провели мирные выборы и дали возможность нашим согражданам проголосовать", — добавил премьер.

Квирикашвили также назвал абсурдными обвинения в том, что якобы правящая коалиция специально наняла спортсменов, чтобы спровоцировать драку.

Мэги Кикалейшвили.

Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 мая 2016 > № 1763770


Белоруссия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 23 мая 2016 > № 1763700

Возможно ли сотрудничество Тбилиси и Баку с ЕЭАС

Глава МИД Беларуси Владимир Макей предложил Евросоюзу поставить отношения "на нормальную правовую основу". Об этом он рассказал журналистам по итогам заседания Совета ЕС с участием глав МИД стран "Восточного партнерства", сообщает РИА "Новости". "Мы сейчас руководствуемся еще тем соглашением, которое было подписано между Советским Союзом и Европейским экономическим сообществом в 1989 году", — заявил Макей, добавив, что сегодня ситуация изменилась. В Минске исходят из того, что Белоруссия не должна нарушать взятые обязательства в рамках ЕАЭС, Союзного государства и других интеграционных объединений. На заседании в Брюсселе Макей поддержал пересмотр европейской политики соседства и приветствовал больший акцент на "дифференциации, стабилизации и экономическом развитии". Тема конкурентной политики в интеграционных процессах будет затронута также завтра на IX Астанинском экономического форуме.

Между тем, по словам директора Международного института новейших государств Алексея Мартынова, в экспертном сообществе активно обсуждается перспектива евразийской интеграции Закавказья. "Армения - единственная пока из стран Закавказья, которая является на сегодняшний день полноправным, полноценным членом ЕАЭС. Армения первая встала на этот логичный путь, на мой взгляд, безальтернативный. Мы прекрасно видим, чем заканчивались другие попытки втянуть страны Закавказья в разные интеграционные форматы. Это не работает, не приводит к тому, что Закавказье развивается. Более того, активность подобных проектов приводит к тому, что разделительные линии между странами и народами в регионе становятся все четче и жестче. И это, конечно, не способствует взаимному развитию", - заявил Мартынов.

По его словам, вероятно, что вслед за Арменией к евразийской интеграции присоединится Грузия: "Это звучит сегодня не так реалистично, как хотелось бы. Но большинство граждан Грузии помнят, как жили в другом формате большой советской страны, когда у всех все было хорошо, понят, что случилось потом, когда советское государство стало слабеть, как разгорелись известные региональные конфликты, как регион погрузился в пучину войн, разрушений, как упали экономики бывших советских республик, а теперь независимых государств".

Мартынов также выразил мнение, что перспективе и Азербайджан так или иначе будет ассоциирован с ЕАЭС: "Это и география, это и традиция, это просто логика обеспечения безопасности, в том числе и собственного государства".

На днях на заседании Евразийского межправительственного совета премьер-министр Республики Казахстан Карим Масимов напомнил, что в качестве приоритетов своего председательства в Межправсове Казахстан предложил объявить 2016 год "годом углубления экономических отношений Союза с третьими странами и ключевыми интеграционными объединениями". В этой связи стороны изучают целесообразность создания зон свободной торговли с такими странами, как Индия, Израиль, Египет, Иран и другие. Как считает глава правительства Казахстана, необходимо "сделать акцент на сотрудничестве с экономически развитыми и инвестиционно привлекательными странами и объединениями". По его мнению, установление взаимодействия между ЕАЭС и Европейским союзом может стать важным фактором экономического развития континента в целом.

Белоруссия. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 23 мая 2016 > № 1763700


Украина. Россия > Армия, полиция > fondsk.ru, 22 мая 2016 > № 1764154

Чёрное море: рифы и фарватеры военной безопасности

Сергей ГОРБАЧЁВ

События последней четверти века в Причерноморье, Придунавье, Приазовье, в акватории Азово-Черноморского бассейна приняли чрезвычайно динамичный характер. Наиболее значительными из этих событий представляются следующие:

– вступление в НАТО Болгарии и Румынии и, как следствие, превращение Чёрного моря в «атлантическое озеро», в котором теперь «жизненно важные интересы» имеют все страны западного альянса, включая и США, и Канаду, и Португалию, и Исландию;

– усилившееся стремление Турции к доминированию в регионе под знаком идей пантюркизма и возрождения имперского неоосманского духа;

– уничтожение государственности Югославии;

– создание новой «дуги нестабильности» от Приднестровья и Гагаузии до Новороссии, Северного Кавказа, Нагорного Карабаха, а теперь уже и Турции с её неспокойным юго-востоком, населённым курдами. А отсюда до Ирана, Сирии, Палестины – рукой подать, что доказали пуски «Калибров» из акватории Каспия;

– радикальное повышение степени военно-морской активности в Чёрном море при одновременном резком снижении потенциалов военно-морских флотов всех черноморских государств (до недавнего времени – и России), за исключением Турции;

– формирование новых коммуникационных направлений и узлов, связанных с транспортировкой энергоносителей и перспективами разработки шельфа.

Важнейшим из событий этого ряда явилось, без сомнения, «возвращение в родную гавань» Крыма, поставившее точку в существовании однополярного мира.

Обитатели южной и юго-западной части постсоветского пространства стали не только свидетелями, но и участниками завершения процесса формирования новой геополитической реальности – единого Черноморско-Каспийского региона, где рождаются новые смыслы, где самым тесным образом переплетены интересы расположенных здесь государств и проживающих в них народов.

По ряду параметров Черноморско-Каспийский регион вполне сопоставим со «старушкой» Европой, сдающей позиции и теряющей свою культурно-историческую идентичность. Неудивительно, что множатся силы, стремящиеся «оседлать» этот процесс. И здесь всё больше выходит на первый план ставка на военную силу с наращиванием военно-морского присутствия западных держав в Чёрном море и одновременной ревизией Конвенции Монтрё если не по букве документа, то де-факто.

Среди проектов, ставших в последнее время популярными, фигурирует проект создания некоей флотилии, действующей в Чёрном море на постоянной основе. Идею эту в разных интерпретациях и на разных уровнях высказывали президент Румынии К. Йоханнис, президент Украины П.Порошенко, президент Турции Т.Эрдоган, руководители военных ведомств Украины и Турции С. Полторак и И. Йылмаз и другие. Идею поддержали все причерноморские страны, за исключением, естественно, России и Абхазии, против которых всё это и направлено.

Шансам реализации данного замысла специалисты дают разные, порой противоположные оценки. Кто-то при этом бьёт тревогу, кто-то высказывает осторожный скепсис, кто-то находится в плену у мифов. Наверное, истина лежит где-то посередине – вряд ли в чистом виде эта идея воплотится, но, как говорится, варианты возможны. К ним-то и стоит присмотреться. Напомним некоторые факты.

С одной стороны, вряд ли Запад и Турция пойдут на то, чтобы явно нарушить Конвенцию Монтрё, которая существенно ограничивает возможности действия военных кораблей нечерноморских держав в Чёрном море. Были, правда, нарушения её положений – прямые и косвенные, но всё-таки в основном Конвенция работает.

С другой стороны, не нарушая Конвенцию явно, её статьи могут попытаться обойти с тем, чтобы не только пощекотать нервы России, но и создать для неё реальные угрозы. Как? Один из основополагающих пунктов Конвенции Монтрё – ограничение сроком в три недели нахождение нечерноморских боевых кораблей в Забосфорье (с северной стороны проливов). При этом, однако, ничто не мешает этим кораблям ходить туда-сюда с интервалами в три недели, что, в принципе, при благосклонности Турции как хозяйки проливов вполне возможно.

Возможно также размещение на Дунае плавединиц малого и среднего тоннажа на более длительный срок, что уже происходило. Например, в период кризиса на Балканах на Дунае базировались разведывательно-диверсионные катера США, которые однажды неожиданно появились в … «украинском» Севастополе. Поэтому нельзя исключать базирования таких плавединиц в портопунктах Днепра и Южного Буга. Более того, при желании (а в буйных головах оно может родиться) эти катера могут «всплыть невзначай» в украинских портах Азовского моря – в Бердянске и в Мариуполе, где дислоцированы силы морского спецназа и морской пехоты ВМС Украины. Ведь на Азовское море Конвенция Монтрё не распространяется.

Конечно, перебросить американские разведывательно-диверсионные катера через российский Керченский пролив вряд ли возможно, но есть другие коммуникационные возможности и другие средства. Достаточно вспомнить, как во время Великой Отечественной войны в обход Босфора и Дарданелл для действий в Чёрном море были переброшены различные плавсредства и подводные лодки ВМС Третьего рейха, а также боевые катера 10-й флотилии с подводными диверсантами «чёрного князя» Боргезе и итальянские субмарины.

Вспомним также о предложении передачи в лизинг ВМС Украины двух американских фрегатов типа «О.Х.Перри». Такая инициатива несколько лет назад рассматривалась на полном серьёзе. Причём как-то затуманивался вопрос о том, кто же всё-таки будет составлять экипажи этих боевых кораблей, несущих украинские флаги. Кстати говоря, прецеденты появления именно в Чёрном море боевых судов с иностранными экипажами имеются. Так, основу турецкого флота в Первую мировую войну составляли германские линкор «Гёбен» и крейсер «Бреслау», надолго ставшие головной болью русских моряков. Действовали они под турецкими флагами, с другими именами на борту – «Султан Селим Грозный» и «Мидилли» (турецкое название острова Лесбос в Эгейском море), но с немецкими командами. Тогда же главнокомандующим Военно-морскими силами Османской империи был назначен немец - командир Средиземноморской эскадры кайзеровских ВМС контр-адмирал Вильгельм Сушон. С учётом установления на Украине режима внешнего управления - чем не пример для подражания?

Кстати говоря, нечто подобное реально и в ВМС Румынии и Болгарии, которые являются всецело натовскими. Реально потому, что флоты этих стран существенно деградировали после ликвидации Организации Варшавского договора (ОВД) и лизинг для них может стать выходом из положения. Особенно это относится к подводным силам, которые у румын и болгар ушли в небытие. Те же немецкие или итальянские подводники, «вспомнив всё» со времён Второй мировой, вполне могут помочь болгарам и румынам заполучить и освоить современные субмарины. Сменить на них военно-морские флаги одних государств НАТО на другие – дело недолгое. По этому же пути может пойти и Украина. Да и Грузия, наверное, жаждет реванша хотя бы в виде символически-опереточного возрождения своего «флота», переставшего существовать в войне 08.08.08.

Кому-то эти рассуждения, возможно, покажутся далекими от жизни. Однако, после того как, «учитывая важность геополитической обстановки в бассейне Черного моря», Киев и Анкара подписали 16 мая сего года план военного сотрудничества вооруженных сил Украины и Турции, нельзя исключать самых разных, в том числе «экзотических», вариантов развития событий. Тем более что «Эрдоган снова точит ятаган». На встрече начальников генштабов балканских государств турецкий президент, обращаясь к генсеку Североатлантического альянса Столтенбергу, произнёс знаменательные слова: «НАТО отсутствует на Чёрном море», это море «стало почти что российским озером. Если мы не будем действовать сейчас, история нам этого не простит».

Конечно, Эрдоган лукавит и сгущает краски: сегодня НАТО усиливает разведку и патрулирование региона, проводит учения, в Румынии американцы разместили элементы своей системы ПРО. Намеченный на 8–9 июля с.г. Варшавский саммит альянса рассмотрит идею румынского президента Йоханниса о создании упомянутой выше черноморской военно-морской флотилии.

Естественно, всё это вызывает у России обеспокоенность, которая сегодня материализуется в укреплении системы обороны и безопасности страны на Юго-Западном стратегическом направлении, в наращивании её военно-морской составляющей, опирающейся на Крым и главную военно-морскую базу Черноморско-Каспийского региона Севастополь. Такая обеспокоенность не может не находить выражения и в дипломатических инициативах. Ведь представление о том, что Россия всё время только и делала, что воевала с турками, – миф. Воевали, конечно, и немало, но бывали времена, когда Россия выступала союзником Порты и спасала её от жестокого поражения, если не гибели. Помогала Россия укреплять и государственность «послеосманской» Турции – государства светского, географически близкого. Об этом полезно помнить не только историкам.

ГОРБАЧЁВ Сергей Павлович, капитан 1-го ранга запаса, кандидат политических наук (Севастополь)

Украина. Россия > Армия, полиция > fondsk.ru, 22 мая 2016 > № 1764154


Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 мая 2016 > № 1762202

Генеральный секретарь правящей в Грузии партии "Грузинская мечта", министр энергетики Каха Каладзе заявил, что несмотря на инцидент около избирательного участка в Западной Грузии во время промежуточных муниципальных выборов, в ходе которого сильно были избиты лидеры партии экс-президента Михаила Саакашвили "Единое национальное движение", руководство страны сделает все возможное для обеспечения мирного проведения парламентских выборов осенью.

В воскресенье в ряде районов Грузии прошли промежуточные выборы в местные органы власти. Грузинские телекомпании распространили видеозапись, на которой видно, как сторонники "Грузинской мечты" избивают лидеров оппозиционной партии ЕНД около избирательного участка. В драке участвовали несколько десятков человек.

По данным грузинских ТВ, потасовка началась после того, как собравшиеся возле 53 избирательного участка в селе Корцхели потребовали от одного из лидеров оппозиционной партии покинуть территорию. В партии ЕНД заявляют, что сторонники "Грузинской мечты" спровоцировали драку, при этом сами оппозиционеры неоднократно вызывали полицию, которая вовремя не отреагировала.

"Промежуточные выборы прошли везде в мирной обстановке, кроме села Корцхели. Это была нацеленная провокация со стороны партии "Единого национального движения". Бокерия (Гига Бокерия — лидер партии ЕНД, один из тех, кто был избит — ред.) довольно опытный в провокациях, однако он путает и не понимает, какова на сегодня реальность. Мы сделаем все для того, что бы октябрьские парламентские выборы прошли в мирной обстановке", — заявил Каладзе на брифинге.

Мэги Кикалейшвили.

Грузия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 мая 2016 > № 1762202


Абхазия. Украина > Армия, полиция > ria.ru, 22 мая 2016 > № 1762201

Бывший президент Грузии, ныне губернатор Одесской области Михаил Саакашвили считает, что трагедия с гибелью на абхазско-грузинской границе гражданина Грузии не произошла бы, если бы там располагались представители грузинского Спецразма и правоохранительных органов.

Гражданин Грузии Гигла Отхозория был убит на грузино-абхазской границе 19 мая. Военная прокуратура Абхазии возбудила в отношении абхазского пограничника уголовное дело об умышленном убийстве гражданина Грузии. По данным ведомства, конфликт между абхазским пограничником и Отхозория произошел после того, как Отхозория из-за отсутствия необходимых документов было отказано во въезде в Абхазию. Главная прокуратура Грузии в свою очередь начала уголовное преследование, предъявила обвинение в убийстве представителю абхазской пограничной службы Рашиду Канджиоглы и намерена добиваться его объявления в международный розыск.

"Соболезную семье погибшего и так же хочу сказать, что эта трагедия не произошла бы, если бы были приняты элементарные меры, если бы была безопасность. Это бы не произошло, если бы там стоял спецназ, который всегда стоял до 1 октября 2012 года, не произошло бы, если бы там стояли правоохранительные структуры Грузии, и у виновных был бы страх того, что они понесут наказание", — заявил Саакашвили в видеозаписи, которую транслировала телекомпания "Рустави 2".

По словам Саакашвили, произошедшее стало результатом неправильной, необдуманной и небезопасной политики нынешнего руководства Грузии.

Мэги Кикалейшвили.

Абхазия. Украина > Армия, полиция > ria.ru, 22 мая 2016 > № 1762201


Россия > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 22 мая 2016 > № 1761496

Россиянам придется туже затянуть пояса

Минэкономразвития представило сценарий развития до 2019 года - он повторяет сценарий развития Китая в начале 90-х: привлекать иностранные инвестиции планируется за счет копеечной оплаты труда, снижения расходов на население, которое будут меньше лечить, учить.

ПО ДОХОДАМ И РАСХОДЫ

Согласно опубликованному документу, ожидается «выход российской экономики на траекторию устойчивого роста темпами не ниже среднемировых»: «Для достижения намеченных целей предполагается смена ориентации экономики на инвестиционную модель развития при сдерживании в первые годы прогнозного периода роста расходов на потребление и социальных обязательств государства и бизнеса».

России необходимо «существенное сдерживание внутреннего спроса, прежде всего спроса домашних хозяйств». Одним словом, для процветания России россиянам надо меньше есть и в целом сократить свои расходы на 10% за год, предлагает МЭР. При этом органам госуправления достаточно сократить потребление всего на 1,8%.

Сокращать расходы граждан будут путем уменьшения их доходов. «Сокращение реальных располагаемых доходов населения при одновременном росте прожиточного минимума может привести к увеличению доли населения с доходами ниже прожиточного минимума», - признается Минэкономразвития.

Однако такое обнищание населения МЭР только на руку. По мнению экономистов министерства, нищенские зарплаты в России привлекут толпы инвесторов, как это было в Китае в начале 90-х. Сейчас из-за роста зарплат в Китае перенос производств из стран Европы в Поднебесную был приостановлен. Что тут же сказалось на росте экономики как самого Китая (рост ВВП упал до 6,9% в год), так и на состоянии мировой экономики в целом. Но не беда - на выручку всему миру спешит Минэкономразвития во главе с Алексеем Улюкаевым: теперь на место копеечной китайской рабской силы готова прийти российская!

Уже сегодня труд россиянина стоит в полтора раза дешевле, чем труд китайца. Осталось еще немного «поднажать», пониже опустить рубль, перестать индексировать зарплаты... и оплата труда в России станет уже в три, а то и в пять раз ниже, чем в Китае.

Так, средняя зарплата в Китае в 2015 году составляла 730 долларов США, причем она выросла по сравнению с 2014 годом на 12,5%. В России в том же 2015 году средняя зарплата составляла 33 тыс. руб., или около 500 долларов.

Сегодня по уровню зарплат Россию заметно обогнали даже такие традиционно бедные страны, как Казахстан, Болгария, Грузия, Азербайджан и Египет.

Минимальная зарплата в Китае на 2015 год составляла 2030 юаней, или 325 долларов США, то есть она в три раза выше российского МРОТ. Средняя зарплата в Шанхае - 900 долларов США, в провинции Китая - около 400 долларов. Причем за последние 10 лет зарплаты в Китае выросли с 300 долларов до 730, или в 2,5 раза. В России за это же время - в те же 2,5 раза, но только не выросли, а упали.

Таким образом, зарубежному инвестору сегодня выгоднее построить предприятие в России, нежели в Китае, осталось только забыть про злополучные санкции.

ГНИЛОЙ ЗАПАД НАМ НЕ УКАЗ

Единственное опасение для зарубежного инвестора - не вырастут ли цены на нефть, а за ними рубль и российские зарплаты? Однако прогноз МЭР успокаивает: ничего подобного в ближайшие годы не предвидится.

Минус, который возникнет при снижении уровня жизни и потребления, - упадут налоги. В связи с этим планируется сократить расходы... на то же самое население. Вас хорошо бесплатно лечили и учили? Теперь и этого не будет. Придется ужиматься.

Интересно, что в начале своего прогноза МЭР дает оценку состоянию экономик других стран. Начинает с США. Там, на гнилом Западе, все, как обычно, плохо: в отличие от министра Улюкаева Штаты делают ставку не на снижение внутреннего потребления, а, наоборот, на его рост.

Потребительские расходы дают 70% совокупного роста американской экономики, признается Минэкономразвития.

«Но тенденции низкого уровня безработицы и растущих темпов оплаты труда увеличивают рост издержек, - переживает за американцев российское ведомство, - и в сочетании с дефляционными тенденциями цен производителей создают негативный эффект замедления динамики прибыли корпораций».

То есть вот как плохо у них в Америке - падают прибыли корпораций. У нас же главная цель, наоборот, повысить прибыли корпораций, написано в документе. А иначе какой же инвестор к нам пойдет?

В США государственная политика «формирует расхождение тенденций динамики фондового рынка и прибыли корпораций, что обуславливает риски сильной коррекции, влияет на рост волатильности и индикаторов опасений инвесторов», волнуется МЭР за США.

Дальше - оценка экономики Европы. Там тоже все плохо, хуже некуда. У них в ЕС высокая социальная нагрузка на корпорации и на работодателей в целом. В итоге - большие пенсии, пособия. Одним словом, это «будет поддерживать пессимизм инвесторов».

Так что нигде бедному инвестору житья нет. Китайцев ведомство Улюкаева обвиняет в «переходе от внешних источников роста за счет наращивания экспортных производств к модели роста за счет активизации внутренних источников - развития инфраструктуры, внутреннего потребления и сферы услуг». Так что и в Китае западный инвестор весь в пессимизме.

БЕЗ ЗАПАДНОГО ИНВЕСТОРА НАМ НИКАК

Одна надежда у него теперь - на Россию, следует из доклада.

У нас здесь все хорошо: в 2015 году расходы на конечное потребление домашних хозяйств - минус 9,6% к 2014 году.

Уже в следующем году экспорт вырастет на 3,6%, импорт упадет на 25,7%. То есть продавать за границу мы готовы все больше, потреблять у себя дома - все меньше.

Общие расходы на население у нас всего 52,5%, радостно сообщает МЭР. Правда, еще пятую часть госбюджета съедает госуправление - 18,7%. Но ничего, мы на населении столько сэкономим, что и на управленцев потратить не жалко.

Остальные деньги у нас идут на «валовое накопление основного капитала».

Итог доклада таков - без зарубежного инвестора нам никак. Сами мы ничего создавать не умеем, не хотим и не будем. «Практически будет исчерпан положительный эффект импортозамещения в сельскохозяйственном производстве», - отчитывается МЭР.

Так что пусть приходит добрый дядя и строит нам какой-нибудь заводик. Или китаец придет и морковку нам посеет.

Председатель Наблюдательного совета Института демографии, миграции и регионального развития Юрий Крупнов объясняет «новую экономическую политику» долгами госкорпораций - еще до санкций они набрали на Западе кредитов на миллиарды долларов.

И вот теперь эти деньги надо как-то отдавать. «На сегодня российские госкорпорации должны западным инвесторам 700 млрд долларов», - констатирует Крупнов.

Единственный способ - вернуть старые долги путем привлечения новых инвестиций.

«На первый взгляд сценарий Минэкономразвития решает проблему выхода из кризиса, но на деле это приведет к дальнейшему отставанию России, деградации и обнищанию населения», - говорит Крупнов.

Тем временем власти успокаивают население - затянуть пояса надо вроде бы ненадолго, года на три, сообщает телевизор. А вот потом государство все отдаст сполна: и пенсии компенсирует за все годы, и зарплаты повысит!

«С чего это вдруг уровень жизни начнет повышаться? - не понимает Крупнов. - У нас 25 лет отсутствует экономика: продавали нефть и распродавали то, что было в СССР. Государство сегодня умеет только отбирать и распродавать остатки госсобственности».

Так, может, стоит потерпеть пусть не три года, но 25 лет? Терпели же китайцы, пока не добрались до своих 730 долларов в месяц. Вот только россиянин уже получал такую зарплату 10 лет назад. Теперь ему предлагается работать 25 лет «за плошку риса», чтобы доползти в 2040 году до зарплат 2005 года?

Да и получится ли? Например, Китай закупает треть всех промышленных роботов в мире, при этом экономика Китая составляет 15% от мировой. Россия покупает 1% от мирового рынка роботов, экономика России - 2,5% от мировой.

Китай уже называют развитой индустриальной страной. Россия, которая в годы СССР учила неграмотных китайцев, как правильно укладывать рельсы, сегодня скатывается в число беднейших развивающихся стран.

КОММЕНТАРИЙ ПСИХОЛОГА МАРКА САНДОМИРСКОГО:

«Менталитет российского человека сильно отличается от западного «протестного» менталитета - на Западе достаточно немного урезать социалку, чтобы начались многотысячные митинги и акции протеста, отставки правительства. У нас - «Иисус терпел и нам велел».

Для нас трудные времена - невозмутительно и неудивительно, потому что мы уже переживали их и в 90-е, и в 30-е, и наши прабабки и прадеды жили в таких условиях исторически. Мы всегда готовы затянуть пояса и с легкостью отказаться и от поездок в Турцию и Египет, и от дорогих иномарок. Трудные времена - это в нашей истории, в наших традициях.

Тем важнее сейчас для нас возврат в прошлое. Россияне гордятся прошлым, обращаются к опыту бабушек и дедушек как к образцу терпения и преодоления. Нам нужны всего лишь внешние враги - это нас сплачивает и объединяет, позволяет оживить убеждения, глубоко живущие в культуре.

Западное в целом нам не очень подходит, и в этом плане рекомендации Минэкономразвития имеют внутреннюю логику. Жить по предлагаемой модели - это свойственно обществу с авторитарной системой управления».

Аделаида Сигида

Россия > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 22 мая 2016 > № 1761496


Польша. Весь мир > Армия, полиция > russiancouncil.ru, 20 мая 2016 > № 1769574

Россия и НАТО в формате 3D

Сложно представить, что на саммите НАТО в Варшаве, который состоится 8–9 июля 2016г., будут приняты решения вне контекста взаимоотношений с Россией, особенно с учетом решений прошлой встречи в Уэльсе и практических мероприятий НАТО, направленных на их выполнение.

В интервью «Радио Польша» генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг заявил, что предстоящий саммит станет «переломным». Руководство Североатлантического альянса намерено укреплять присутствие в восточной части Европы и дать «ясный сигнал» России, что нападение на одну из стран альянса будет расценено как атака на весь блок НАТО. Фактически НАТО намерена окончательно укрепиться на территории Восточной Европы.

Сдерживание, оборона и диалог

19 мая 2016 г. в Брюсселе состоялся Совет глав МИД стран НАТО, который имел вполне определенную задачу — подготовить политическую платформу для проведения будущего саммита НАТО в Варшаве. В частности, эта общая политическая платформа должна служить базой для выработки впоследствии соответствующих решений и предложений военными руководителями Североатлантического альянса.

На министерской встрече были подняты нескольких важных тем. Первая — это решение вопроса об усилении военного присутствия НАТО на восточных рубежах блока в ответ, как говорится в НАТО, на озабоченность ряда стран-членов альянса в связи с возросшей военной угрозой и рисками, исходящими с российского направления. Вторая — это более широкое военное и оперативное присутствие НАТО в различных регионах, прежде всего в Афганистане. Было принято важное решение о продлении операции Resolute Support после 2016 г. и о связанных с этим мерах по взаимодействию и развитию сотрудничества с афганским правительством, в том числе и по линии укрепления национальных сил безопасности Афганистана. Речь шла и о других географических зонах действий НАТО, в частности, об Ираке, Сирии и Ливии.

На встрече Й. Столтенберг выдвинул так называемую 2D формулу (от Defense & Dialogue) — «оборона и диалог», обозначив тем самым эти две опорные линии в отношениях с Россией. Затем в своих комментариях генеральный секретарь НАТО добавил и третье D — Deterrence, т.е. «сдерживание». Формула «Сдерживание, оборона и диалог» демонстрирует, что НАТО не может идти лишь по пути укрепления оборонного потенциала на Востоке, не учитывая позицию и возможные реакции с российской стороны. Для этого и необходим диалог с Россией.

Стоит отметить, что формула «Оборона и диалог» в политике НАТО обозначается не впервые, поскольку еще в докладе министра иностранных дел Бельгии Пьера Армеля 1966 г. был сделан акцент на том, что недостаточно только обеспечивать коллективную оборону государств-членов Североатлантическим альянса — необходимо развивать систему диалога и сотрудничества с Восточным блоком. Сегодня эта формула воспроизводится практически, что свидетельствует об уровне напряженности ситуации. Эволюция взаимоотношений России-НАТО в сторону взаимного сдерживания чревата серьезными последствиями вплоть до военно-политической эскалации.

Говоря о сотрудничестве и взаимодействии, важно понимать, о чем России и НАТО необходимо вести диалог. С точки зрения НАТО, стороны должны продолжать диалог относительно всего комплекса проблем, связанных с украинским кризисом. Руководство Североатлантического альянса не раз указывало на то, что кризис между Россией и НАТО связан с политикой России в отношении Украины. Изначально важным направлением взаимодействия и диалога стала тема снижения взаимных военных рисков (risk reduction), поскольку при военно-политической напряженности, увеличившейся в отношениях России и НАТО, с одной стороны и эрозии современного режима контроля над вооружениями в Европе с другой, военная опасность в Европе объективно возрастает. В данном случае нельзя исключать военные инциденты с непредсказуемыми последствиями. Поэтому в НАТО заявляют, что необходимо говорить о транспарентности.

Й. Столтенберг подчеркивает, что решения министерской сессии Совета НАТО не должны стать неожиданностью для российской стороны, поскольку СРН позволил продемонстрировать России, что все действия в Североатлантическом альянсе предпринимаются в контексте транспарентности. НАТО в свою очередь ожидает от Москвы шагов в направлении повышения российской транспарентности. Насколько Россия готова в нынешних условиях обсуждать с НАТО национальные меры по повышению своей обороноспособности и безопасности — серьезный вопрос для российской стороны.

НАТО укрепляет рубежи

Важным итогом встречи глав МИД НАТО 19 мая стало подписание протокола о присоединении Черногории к альянсу. С этого момента Черногория может участвовать во всех мероприятиях НАТО, в том числе и в министерских встречах, в качестве наблюдателя. В политическом плане это означает то, что решение НАТО о принятии в будущем Черногории в Североатлантический альянс выполняется по графику. НАТО может отрапортовать о том, что политика открытых дверей блока осуществляется достаточно эффективно и последовательно, и НАТО открыта для других стран, желающих присоединиться к альянсу.

Значительная часть населения Черногории выступает категорически против вступления страны в НАТО, несмотря на то, что протокол уже подписан. Существует опасность, связанная с нарастанием внутриполитической напряженности внутри Черногории, особенно в преддверии смены политического руководства страны, и демонстрацией в Черногории антинатовской линии на Балканах. С одной стороны, НАТО подчеркивает эффективность своей политики открытых дверей и, принимая Черногорию, дает очень серьезный сигнал другим балканским государствам. С другой, это может обернуться тем, что как в Черногории, так и в других балканских государствах будут усиливаться антинатовские настроения. В этом отношении речь пойдет о перспективах политики НАТО в регионе, о будущем политики открытых дверей и о том, насколько страны-кандидаты оказываются «партнероспособными».

Инцидент со сбитым Турцией российским самолетом стал серьезной внутренней проблемой для НАТО. Перед руководством альянса возник вопрос о том, насколько та или иная страна-участница является ответственным партнером в рамках согласованной внутренней политики НАТО. Если новый член будет служить слабым звеном, то НАТО придется оплачивать эту «слабость» ухудшением политического имиджа и осложнением в сфере более широкой политической повестки. Это пока не афишируемый, но достаточно заметный вызов для политиков внутри альянса.

Как и прежде, вопрос Украины стоит остро. Несмотря на то, что Украина отменила закон о безблоковом статусе и закрепила положение об укреплении партнерства с НАТО с целью последующего членства, Москва подчеркивает неприемлемость такого развития событий не только для России, но и для европейской безопасности в целом. Традиционные оговорки НАТО, связанные с тем, что каждая страна вправе принимать решение о принадлежности к тому или иному блоку, уже не работают. Позиция России звучит ясно: мы не хотим обсуждать свободу действий украинского руководства, в центре нашего внимания — проблемы европейской безопасности, связанные с потенциально негативным для российской и европейской безопасности развитием событий. Вопрос заключается в том, насколько НАТО будет готова обсуждать эту проблематику в контексте политики открытых дверей. Тем не менее перед министерской сессией достаточно громко звучали призывы дать ясные сигналы Украине и Грузии о перспективах их потенциального членства в альянсе. Получит ли эта линия продолжение в политических документах варшавского саммита — станет важным сигналом для России.

Наиболее заметным событием встречи Совета министров НАТО стало участие в ней Финляндии и Швеции. В этом контексте стоит говорить о продолжении линии НАТО на всестороннее укрепление партнерства в сфере политики безопасности, согласования политических приоритетов и повестки между Североатлантическим альянсом и Финляндией и Швецией. Кроме того, речь идет о наращивании совместных военных возможностей на основе развивающегося партнерства по линии увеличения взаимозаменяемости и «дополняемости» (interoperability) и совмещении программ учебной и боевой подготовки. В частности, проводятся совместные учения между НАТО и северными странами. 25 мая 2016 г. стало известно, что парламент Швеции ратифицировал «Соглашение о поддержке войск в стране пребывания», которое дает право альянсу перебрасывать Силы быстрого реагирования НАТО на территорию королевства.

Россия, безусловно, видит в этом потенциальный вызов своей безопасности. Если события будут развиваться в этом направлении, то они потребуют соответствующего внимания со стороны Москвы, особенно в контексте развернувшейся дискуссии о возможном изменении в будущем нейтрального статуса Швеции и Финляндии. Кроме того, в НАТО говорят о том, что Швеция и Финляндия должны вносить больший вклад в оборону северных рубежей, поскольку имеют непосредственные связи с балтийским регионом. Этот факт вызывает серьезную обеспокоенность в Кремле, поскольку польско-балтийская линия в альянсе — наиболее активная с точки зрения переконфигурации присутствия НАТО на восточных рубежах.

Зачем нужна встреча России и НАТО перед саммитом в Варшаве?

20 апреля 2016 г. свою работу возобновил Совет Россия-НАТО (СРН). Й. Столтенберг заявил, что такой политический диалог необходим и полезен, и заседание СРН было достаточно результативным, так как стороны не просто обменивались монологами, а пытались слушать друг друга. По итогам министерской встречи 19 мая 2016 г. Й. Столтенберг сказал, что в НАТО достигнуто общее понимание о том, что работу Совета Россия-НАТО нужно продолжать. Более того, была обозначена необходимость проведения следующей сессии СРН 8-9 июня 2016 г. непосредственно в преддверии саммита в Варшаве.

На данный момент возможность проведения очередного заседания Совета Россия-НАТО обсуждается. Проблема заключается в необходимости согласования повестки дня. Многое будет зависеть от российской оценки того, насколько далеко готова зайти НАТО в Варшаве с точки зрения принятия решений о дальнейшем наращивании сил и средств на линии передового базирования, передового присутствия и укрепления сил повышенной боеготовности.

Серьезный вопрос для НАТО — требование ряда стран, особенно Польши, о том, что необходимо создавать постоянные базы НАТО на территории восточных стран — членов альянса. Согласно «Основополагающему акту Россия-НАТО», подобное постоянное присутствие исключено, и если бы вдруг НАТО пошла по этому пути, с российской точки зрения это размывало бы договорно-правовые основы взаимоотношений с альянсом и, следовательно, возможность продолжения работы СРН. Руководство НАТО это понимает, и подобные варианты сейчас вряд ли рассматриваются как перспектива ближайшего времени. Речь идет о расширении военного присутствия на Востоке до нескольких батальонов, возможно, с использованием многонациональных вооруженных сил государств-членов НАТО, но это присутствие, вероятно, будет осуществляться на ротационной, а не на постоянной основе.

Россия, отвечая на запрос НАТО о проведении СРН, должна получить бо?льшую ясность относительно того, какие решения будут приняты на июльском саммите в Варшаве. В противном случае проведение Совета Россия-НАТО перед варшавским саммитом может позволить НАТО несколько легитимизировать, «закамуфлировать» свои действия, направленные против интересов безопасности России. Такой диалог, призванный обеспечить для НАТО более благоприятную внешнюю среду для реализации подобного рода решений, для России неприемлем. Однако согласие российской стороны на проведение этой встречи будет означать и то, что Россия должна получить какую-то ясность как минимум относительно будущих действий и политики Североатлантического альянса.

Дмитрий Данилов

К.э.н., зав. отделом европейской безопасности Института Европы РАН, эксперт РСМД

Польша. Весь мир > Армия, полиция > russiancouncil.ru, 20 мая 2016 > № 1769574


США. Евросоюз. Ближний Восток. Россия > Армия, полиция > vestikavkaza.ru, 20 мая 2016 > № 1763678

Американское независимое издание OpEdnews рассуждает о том, сможет ли Россия пережить атаку Вашингтона. В разжигании конфликта с Россией виноваты не только американские генералы, заявляющие, что Москва представляет «непосредственную угрозу безопасности США», но и страны Балтии, Польша, Украина и вся Европа, слепо следующие политике Америки. Однако на самом деле, не Россия, а неоконсервативный Вашингтон может стать причиной реальной войны в силу своего стремления к мировой гегемонии. Уже на протяжении 15 лет американское руководство реализует свою политику во многих продолжающихся войнах на Ближнем Востоке и в Африке. Хотя западные СМИ делают все возможное для того, чтобы отвлечь внимание от действий американского руководства, факты остаются фактами.

Например, обвинения Запада в агрессии России против Грузии не имеют оснований, так как действия Москвы были ответом на вторжение марионеточного грузинского руководства, подотчетного Вашингтону, на территорию Южной Осетии. Тем более не было ни одного вторжения России на территорию Украины. Население Крыма само приняло решение вновь стать частью РФ, а подлинность результатов референдума на полуострове была подтверждена независимыми наблюдателями.

Бывший генерал НАТО Ширрефф считает возможным нападение России на страны Балтии, однако и для этого нет никаких оснований. Бывшие республики СССР не представляют никакой угрозы для Кремля, и именно Россия предоставила им независимость в свое время. Однако, вынашивая имперские планы, Вашингтон стремится представить разумную политику российского руководства в невыгодном свете. Россия не нападала ни на кого, кроме террористической организации ДАИШ. Западные СМИ неоднократно заявляли о том, что США также борются с терроризмом, на самом же деле Вашингтон использует ИГИЛ для свержения сирийского руководства.

Вся западная пропагандистская машина держится по одной причине - это прибыль корпораций. На сегодняшний день Россия является единственной страной, которая противостоит гегемонистским планам США. Подавляющее большинство военных конфликтов в мире происходит по вине Запада, который в виду своей жадности и неуемной жажды власти решает судьбу миллионов человек.

***

В последнее время западные СМИ стали также уделять больше внимания конфликту вокруг Нагорного Карабаха, который возник еще в 1988 году из-за территориальных претензий Армении к Азербайджану. Нагорный Карабах и семь прилегающих к нему районов - 20 процентов территории Азербайджана - находятся под оккупацией вооруженных сил Армении. В мае 1994 года стороны достигли режима прекращения огня, и до сих пор под эгидой Минской группы ОБСЕ и при сопредседательстве России, Франции и США ведутся пока еще безуспешные мирные переговоры. Принятые Советом безопасности ООН четыре резолюции по освобождению оккупированного Нагорного Карабаха и прилегающих к нему территорий до сих пор не выполняются Арменией

США. Евросоюз. Ближний Восток. Россия > Армия, полиция > vestikavkaza.ru, 20 мая 2016 > № 1763678


Армения. Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 20 мая 2016 > № 1763646

Евразийский Союз возник как мысль о лучшем будущем для следующих поколений

В рамках саммита Россия – АСЕАН российский президент Владимир Путин заявил, что страны, проявившие интерес к сотрудничеству с Евразийским экономическим союзом, сумели добиться роста объема товарооборота со странами ЕАЭС. Евразийский экономический союз и ряд стран АСЕАН обсуждают создание зон свободной торговли, кроме того, на повестке дня стоит сопряжение интеграционных процессов объединений в целом, дополнил президента министр экономического развития РФ Алексей Улюкаев. Желание создать зону свободной торговли с ЕАЭС выразили более 40 стран и международных организаций, в том числе Малайзия, Индонезия, Индия, Китай, Таиланд, Камбоджа, Израиль, а в прошлом году было подписано соглашение о ЗСТ с Вьетнамом.

Объясняя необходимость формирования ЕАЭС, директор Центра политической конъюнктуры, политолог Сергей Михеев выразил мнение, что он стал ответом на неспособность нового лидера мира, США и их союзников, устроить мир по-новому: "После распада Советского Союза было много иллюзий насчет того, что мир станет другим, что каждый найдет в нем свое процветающее место, станет спокойно, потому что не будет угрозы конфликта. Но Запад упустил свой исторический шанс действительно сделать мир лучше, а, может, и не собирался этого делать. Поэтому возникла идея заниматься своей судьбой самим. ЕАЭС - решение взять свою судьбу в свои руки, а не ждать пока великий и могучий Запад за нас все решит и устроит нам хорошую жизнь. К концу 1990-х наступило протрезвление постсоветских элит, в первую очередь российской. Поэтому ЕАЭС – это, в первую очередь, попытка управлять собственным будущим, поскольку будущее, которое предлагает нам Запад, незавидное".

Михеев акцентировал внимание на том, что Евразийский Союз возник как мысль о лучшем будущем для следующих поколений: "Мы много развалили, и ответственность за этот развал лежит и на наших плечах. Пора поработать над тем, чтобы у наших детей, внуков и правнуков было лучшее будущее, а не только будущее в виде сторожей Евросоюза или посудомойщиков в Европе или Америке. От этого появилась идея ЕАЭС, а вовсе не от того, что мы собираем возродить Советский Союз, заняться глобальным доминированием".

При этом, по мнению эксперта, именно Запад навязал конфликтную парадигму поведения в виде "Восточного партнерства": "Европа не имеет адекватного предложения для большинства стран, которые пытается втянуть в орбиту собственного влияния. Покажите мне удачно работающие экономические модели, предложенные ЕС на постсоветском пространстве. 30-40% населения Прибалтики выехали на постоянное место жительство или скитаются по Европе. Не может называться удачной моделью ни Грузия, ни Украина.

Чаще всего наиболее удачное решение лежит в области компромисса, в области договоренностей, в области нахождения наиболее гибкого варианта развития. Вопрос в определении пропорций. Мы ищем пропорцию между отношениями в рамках ЕАЭС и между тем, чтобы не разрывать или не блокировать отношения с Западом. Ни у кого в России нет желания начать войну с Западом за мировое господство. Смыслом жизни России не является конфликт с США. У нас есть другие смыслы в жизни".

Армения. Белоруссия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > vestikavkaza.ru, 20 мая 2016 > № 1763646


США > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 20 мая 2016 > № 1761400

Who is мистер Трамп? (II)

Дмитрий МИНИН

В интервью по проблемам международной политики, данном Трампом всему редакторскому бюро столичной Washington Post (WP), единственный кандидат в президенты США от республиканской партии развил свои идеи и чётче обозначил отстаиваемые им позиции.

Первым же вопросом стала просьба рассказать о внешнеполитической команде кандидата. Трамп и здесь был верен себе, назвав среди её членов генерального инспектора Министерства обороны в отставке Джо Щмитца и генерал-лейтенанта Кейта Келлогга. И опять - никого из известных экспертов. Он как будто нарочно продолжает дразнить их, не приглашая в свою команду. По-видимому, Трамп демонстрирует, что он и впрямь является собственным главным внешнеполитическим советником. Это рискованно, но многим рядовым избирателям нравится. Так, значит, генералы для него полезнее, чем многолетние «нашептыватели» из университетов Лиги плюща? У силовиков, считающих себя ничуть не менее компетентными, чем представители академического сообщества, это не может не вызывать симпатии.

Вообще связь Трампа с генералитетом США многих настораживает. По некоторым оценкам, в армии его поддерживают до двух третей высших офицеров. Вроде не ястреб, говорит вполне миролюбиво, с чего бы это? Дело в том, что Пентагон уже давно не в восторге от действительно «непредсказуемых» войн, в которые его постоянно вовлекают. Военные всегда хотят видеть чёткие цели и задачи, а не погружаться без конца в «зыбкие болота» по типу вьетнамского или иракского. В этой среде главную проблему национальной безопасности на глобальном уровне видят, прежде всего, в наметившемся застое в развитии новых военных технологий. В этом смысле Трамп как деловой человек представляется им более способным понять их потребности и не распылять ресурсы на решение надуманных задач. Для России подобная переориентация американской стратегии, в общем-то, не сулит ничего особенно хорошего, заставляя ещё больше внимания уделять состоянию своего ОПК, но всё же это далеко не «балансирование на грани войны».

В дополнение к тезисам, высказанным им в интервью для New York Times, из беседы в WP следовало бы, пожалуй, выделить ответ Трампа на вопрос, готов ли он следовать курсом Рональда Рейгана, к которому не раз высказывал свои симпатии, в деле «продвижения демократии и свободы в мире». Ответ однозначный: с тех пор мир изменился и эта стратегия больше не работает. Изменилась и сама Америка, которая сидит на огромном «долговом пузыре». Поэтому «государственным строительством надо заниматься в собственной стране», а не за рубежом. Как едко заметил Трамп, американцы перестраивают по три раза одну и ту же школу в Ираке, которую постоянно взрывают террористы, но не могут построить школу в Бруклине.

Приписываемое Трампу намерение подорвать отношения США с союзниками, в том числе по Североатлантическому договору, он перевёл на чисто деловую основу чрезмерных расходов Америки по сравнению со всеми другими близкими ей странами. Американцы, по его словам, тратят сотни миллиардов долларов на поддержку таких стран, как Германия, Япония, Южная Корея, Саудовская Аравия, которые в теории богаче Соединенных Штатов с точки зрения имеющихся у них накоплений. «Больше так продолжаться не может». Неудивительно, что Трамп столь непопулярен в странах G7.

В обоих интервью Трамп порой был излишне многословен, сбивался с мысли, но нить всё же не терял и удар держал. Беспристрастное прочтение его высказываний показывает, что никаким мальчиком для битья перед маститыми репортерами-международниками Трамп не выглядел и практически не попался ни в одну расставленную ими ловушку. Однако их это, судя по всему, только раззадорило. Вывод журналистов всё равно негативный: «Трамп – катастрофа». Редкий случай: уже после публикации некоторые участники бесед посчитали необходимым на страницах своих газет дополнительно «откреститься» от Трампа. Однако это, скорее, диагноз не ему, а современной журналистике, где все оценки формулируются заранее. Помнится, в своё время о «журналистской катастрофе» говорил даже Б. Ельцин, изрядно рассмешив при этом Б. Клинтона. Однако читатели и сами делают выводы из того, как и о чём спрашивали Трампа и как он отвечал. Видимо, это веление времени – больше внимания к источникам и меньше к комментариям. Дональд Трам и эксперты просто говорят на разных языках: Трамп – по сути, а те на основе клише. Большинство из этих экспертов идеологически индоктринированы, в то время как Трамп подходит к внешней политике строго прагматически, через призму экономики. В этом отношении он выглядит гораздо компетентнее тех, кто так неосторожно смотрят на него свысока.

Анализ пространных интервью, а не вырванных из контекста отдельных фраз показывает, что «не так прост Трамп, как его малюют». Его подход к внешней политике достаточно последователен и органичен: тщательный учёт подлинных, а не вымышленных интересов Америки по всем проблемам; экономика - на первом месте во всём; величие на основе внутренних успехов, а не угодливых дифирамбов со стороны зависимых государств-клиентов. В классических категориях его взгляды можно отнести к школе реализма с уклоном в сторону внешнеэкономического меркантилизма, что для крупного предпринимателя может показаться не совсем обычным. Однако если учесть, что он всё же не банкир, а девелопер, привыкший договариваться с сильными мира сего, включая глав государств, в прямых контактах, то, в общем, ничего удивительного. Трамп может нравиться или нет, но назвать его некомпетентным или примитивным может только человек недобросовестный. Это всё-таки очень своеобразная и думающая личность. Он действительно не «гладкий и пушистый», и некоторые его высказывания едва ли выдерживают проверку на политкорректность, но важно различать, где эпатаж и расчёт на публику, которые легко устраняются, что республиканский кандидат уже наглядно демонстрирует, а где - продуманное мировоззрение, которое остаётся неизменным. Либеральная печать ему в таковом отказывает вовсе, но это опять-таки её проблемы. Мировоззрение у Дональда Трампа есть, и прочитывается оно довольно ясно. Было бы желание прочитать.

Что касается России, то Трамп, безусловно, оказался бы для неё не самым лёгким партнёром. В народе про таких говорят: «Мягко стелет, да жёстко спать». То, что Трамп когда-то хвалил, например, В. В. Путина, конечно, ещё ничего не значит. Это тоже приём. В 2012 году, посетив Грузию, Трамп заявил, что «Михаил Саакашвили - один из величайших мировых лидеров современности», и это всего за пару месяцев до отставки последнего. Настораживают его симпатии к Рональду Рейгану, но следует всё же помнить, что при этом президенте между СССР и США были заключены многие важные соглашения. А курс на тотальный демонтаж Советского Союза взял куда более миролюбивый на словах, но подрывной на деле Джордж Буш-старший, постигавший науку подрывной работы ещё на посту директора ЦРУ. В отношении В. В. Путина, кстати, Трамп уже отрицает, что когда-либо хвалил его, а говорит, что лишь считает его «сильным лидером, чего никто не может отрицать». В последнем интервью, данном Трампом агентству Рейтер 16 мая, он уже безапелляционно заявил, что «сказанные о нем Путиным хорошие слова на переговорах последнему нисколько не помогут», а также критически отозвался о действиях России на Востоке Украины. Кто бы сомневался. Важно то, что и при этой корректировке, продиктованной интересами предвыборной борьбы, Трамп в своих заявлениях по-прежнему выражает уверенность в том, что сможет построить хорошие отношения с Москвой. И это главное.

Трамп, наверно, был бы действительно «непредсказуем» в тактике, как он и обещает, но свою стратегию он не скрывает. Она как раз вполне предсказуема и, если ему удастся реализовать её на деле, достаточно конструктивна. С ним можно договариваться. Например, Трамп уже до такой степени заангажировался перед избирателями в отношении будущей победы над ИГ, что совершенно очевидно – здесь перспективы его сотрудничества с Россией достаточно обнадеживающие, поскольку без России обещанный Трампом результат вряд ли достижим. Решив совместно эту проблему, Америке и России, возможно, удастся найти взаимоприемлемые развязки и по другим животрепещущим темам.

Кроме того, рассуждающий о современном мироустройстве главным образом в терминах глобальной экономики Трамп видит стержень будущего мирового противостояния в конкуренции между Вашингтоном и Пекином, а не Вашингтоном и Москвой. Прагматизм делового человека заставляет, видимо, его не выдвигать в этих условиях на первый план задачу дальнейшего отчуждения ещё и России. Впрочем, «зацикленность» Трампа на Китае также не носит милитаристский характер, он собирается состязаться с ним в той области, где в принципе вполне возможно обойтись и мирными средствами.

США > Внешэкономсвязи, политика > fondsk.ru, 20 мая 2016 > № 1761400


Евросоюз. Украина. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 20 мая 2016 > № 1760579

До сих пор появляются всё новые подробности вокруг неоднозначных результатов голосования на Евровидении-2016 и вообще обстановки на конкурсе. Да, победителей не судят, а вот жюри и организаторов — почему бы и нет? Хотя и победителей порой лишают титулов (вспомним допинг-скандалы).

Впрочем, для песенного конкурса "Евровидение" скандалы как раз и становятся желанным допингом — всё как-то ярче и эмоциональнее воспринимается. Долгое ожидание и сложное послевкусие.

Послевкусие от победы Джамалы не то чтобы сложное. Это как если вы надкусываете яркое, приличное на вид яблоко, которое вдруг оказывается кислым или с гнильцой.

Что важно — украинка Джамала действительно большой талант, сильная вокалистка, её песня была гораздо интереснее большинства попсовых композиций на конкурсе.

Но про историко-политический подтекст в песне о депортации крымских татар в 1944-м всем всё было понятно, однако организаторов это не смутило. Не смутило и то, что песня исполнялась ранее и не была написана специально к конкурсу. Не смутило, что Джамала на публику говорит о содержании номера одно, а имеет в виду другое (я про признание пранкерам, например).

В различных интервью Джамала также рассказывает, что ее родители до сих пор живут в Крыму ("не хотят оставлять свой сад") и у них там постоянные перебои со светом. Украинские сайты сообщают, что семья Джамалы "вынуждена жить в условиях оккупации", но ни слова о том, что те приняли российское гражданство (не захотели бы — уехали и разбили бы сад где-нибудь под Киевом). Как и про то, что энергоблокаду Крыму устроила Украина.

И так во многом: тут помню, тут не помню.

А потом жюри из Дании вдруг сообщают, что по ошибке выставили Джамале высший балл, хотя планировали отдать его Австралии (а Украине — ноль). То есть на самом деле разница между окончательными результатами украинской и австралийской исполнительниц была всего в 9 баллов (522 и 513). Для сравнения: у России и Болгарии (3-е и 4-е места) — разница в 186 баллов.

Благодаря новым правилам, закулисные игры фактически были выведены на большой телеэкран: в прямом эфире зрители увидели, кто стал лидером у членов жюри (Австралия), а кто — у миллионов европейцев (Россия).

Позже выяснилось, что Сергей Лазарев получил в основном высокие или средние баллы от зрителей ВСЕХ голосовавших стран. Тем более вопиющей оказалась ангажированность жюри: лидеру зрительских симпатий — Лазареву — судьи из 21 (!) страны поставили ноль баллов (всего голосовала 41 страна).

В результате у зрителей Сергей был на первом месте, а у судей — только на пятом.

Ничего личного — только бизнес и политика

Без сомнений, в этом году жюри многих стран были явно нацелены вывести из тройки победителей Сергея Лазарева. И не только (или не столько) в пользу Украины, а ещё и ради Австралии — это становится понятно, если проследить детали голосования. Ведь Джамала на самом деле тоже не получила ничего от судей из 17 стран, тогда как Дэми Им — лишь от трех: Чехии, Ирландии и Сан-Марино. То есть фаворитам конкурса, Сергею Лазареву и Джамале, судьи многих стран намеренно выставляли нули.

Зато для Австралии жюри старательно обеспечивали значительный отрыв от ожидаемого лидера: от них она получила 320 баллов, а Лазарев — лишь 130.

И еще деталь. Если бы подсчет голосов велся по привычным в последние годы правилам, то победила бы Австралия. Если бы по правилам, существовавшим до 2009 года (голосуют только зрители), — то первое место было бы у России.

На самом деле ситуации, когда судьи вольно или невольно занижают оценки любимцам зрителей, бывают практически на каждом конкурсе. На том же Евровидении-2016 исполнитель Михал Шпак (Польша) получил от жюри всего 7 очков и последнее место. Зрители же дали певцу 222 очка и 3-е место, и он вытеснил австралийку из тройки лидеров зрительского голосования. Так случайно ли жюри "засудили" Шпака?

Похожая история была у российского певца Алексея Воробьева в 2011 году. Зрители дали ему 7-е место, а судьи — последнее (получилось 16-е в итоге). У Анастасии Приходько было 8-е зрительское место и 17-е — от жюри.

В 2012 году наших "Бурановских бабушек" судьи выдавили из десятки сильнейших, зрители же дали второе место (на котором, что удивительно, бабушки в итоге удержались).

Кстати, команды жюри вновь появились на конкурсе после победы России в 2008 году: чтобы была возможность влиять с помощью судей на результаты "соседских" голосований зрителей или выполнять некие политические или бизнес-задачи.

Смотри, кто твой друг: Россия на Евровидении в цифрах и фактах

1) Больше всего баллов за историю проведения Евровидения Россия получала от Белоруссии (средний балл — 11,77).

А ещё от Армении, Украины, Молдавии, Азербайджана, Латвии и Эстонии. Самые низкие баллы — от Швейцарии, Словакии и Нидерландов.

2) Самые высокие баллы от россиян шли Азербайджану, Армении и Украине.

Украина же чаще всего получала симпатии жителей Белоруссии (8,7), Польши и России.

3) Если брать во внимание все результаты выступлений российских исполнителей на Евровидении, то в среднем они были на 7-8 местах.

Абсолютно такой же результат, кстати, у Украины с учетом победы на Евровидении-2016.

4) В 2000 году в Стокгольм поехала семнадцатилетняя Алсу (2-е место).

У нее уже была песня не на русском, а на английском языке (Solo), грамотно спродюсированная и идеально вписывающаяся в стандарты Евровидения. Результат Алсу (2-е место) оставался лучшим для России до выступлений Димы Билана (2006 и 2008 года).

5) Вторые места также завоёвывали "Бурановские бабушки" и Полина Гагарина.

Третьи — группы t.A.T.u и "Серебро".

6) Успешнее всего российские исполнители выступали с 2006 по 2008 год (2,3 и 1-е места).

В течение нескольких последних лет — с 2012 по 2016 — нашим исполнителям также присуждали высокие места (2, 5, 7, 2, 3).

7) В этом году российский певец Сергей Лазарев стал первым в зрительском голосовании и получил на Евровидении приз симпатий прессы (Press Award).

Скандалы и конфузы: как политика влияла на Евровидение

Один из самых известных политических скандалов вокруг Евровидения — результаты голосования в 1968 году. Спустя 40 лет после победы испанки Массиель появились данные журналистского расследования о том, что тогда на самом деле победил британец Клифф Ричард (Массиель выиграла у него всего лишь один балл).

Генералиссимусу Франко обязательно нужна была победа, судей и организаторов якобы подкупали — считалось, что всё это было сделано, чтобы привлечь внимание потенциальных туристов к Испании (что в результате удалось).

На следующий год в Мадрид не приехали представители Австрии —отказались отправлять своего исполнителя в страну с диктаторским режимом.

Годом позже в основной конкурсной программе дебютировала Турция. Перед самым началом трансляции Евровидения Греция отказалась от участия, выражая свой протест против турецкого вторжения на Северный Кипр. В 1976 году Греция вернулась на конкурс, а Турция его покинула.

В 1978 году, когда во время подсчета голосов стало понятно, что побеждает группа Alphabeta из Израиля, телевидение Иордании прервало трансляцию, а потом объявило, что конкурс выиграл представитель Бельгии, занявший на самом деле 2-е место.

Проведение следующего конкурса в Иерусалиме — впервые за пределами Европы — сопровождалось сразу несколькими скандалами.

Турция отказалась участвовать в состязании под давлением других мусульманских стран, а в самом Израиле ортодоксальные религиозные деятели выступали против проведения конкурса в субботу. Представитель Израиля, кстати, вновь победил, но второй раз подряд проводить там Евровидение не решились.

В 2007 году выступление Андрея Данилко (Верки Сердючки) с Украины некоторые зрители, прежде всего из России, сочли спорным, даже политизированным. В припеве песни были слова Lasha Tumbai!, которые звучали похоже на Russia, goodbye! (во время выступления Данилко многим послышалось, что он пару раз так и спел). Танцоры и бэк-вокалистки были одеты в блестящие костюмы "военного" покроя, певец иногда выкрикивал фразы на немецком и русском (с немецким акцентом) языках. После выступления Андрей Данилко говорил "Россия, прости", уверяя, что в песне не было никакого особенного подтекста.

Но в результате танцевальная песня Верки Сердючки оказалась пророческой — Украина, прыгая, так и прощается с Россией все последние годы.

Явный политический подтекст был у песни We don't wanna put in грузинских исполнителей в 2009 году (по созвучию с фамилией Путин). После требования заменить слова и предупреждения от европейского вещателя Грузия вообще сняла песню с конкурса, который в тот год проходил в Москве.

Анастасия Мельникова, обозреватель МИА "Россия сегодня"

Евросоюз. Украина. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 20 мая 2016 > № 1760579


Евросоюз. Швейцария. Россия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 19 мая 2016 > № 1857781

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека сообщает, что согласно промежуточному техническому отчету Европейского бюро ВОЗ о риске распространения вируса Зика, опубликованному 18 мая 2016 года, Российская Федерация отнесена к странам с низкой вероятностью передачи вируса Зика.

Такая же оценка относительно низкого уровня риска распространения вируса Зика в Российской Федерации была дана в докладе Европейского бюро ВОЗ, опубликованном ранее в апреле с.г.

В отчете ВОЗ упомянуты географические территории с «высокой вероятностью местной передачи вируса Зика», включая северо-восточное побережье Черного моря, в силу присутствия на них комаров рода Aedes, способных передавать вирус Зика при его наличии.

Вместе с тем, при комплексной оценке риска помимо присутствия на территориях комаров рода Aedes, учитывался ряд факторов, включая заболеваемость другими инфекциями, передаваемыми комарами (лихорадка Денге, Чикунгунья), плотность населения, урбанизация, уровень морского и авиасообщения.

Также одним из основных факторов, учитывавшихся при оценке риска, являлась способность санитарно-эпидемиологических служб страны своевременно выявлять, диагностировать и реагировать на случаи инфицирования вирусом Зика, включая наличие оснащенной лабораторной базы, обученного персонала, проведение информационной и пропагандисткой работы среди медицинских работников и населения.

Благодаря этому, вероятность передачи вируса Зика в России оценена как низкая.

Согласно отчету ВОЗ, к странам со средним риском при отсутствии мер по снижению угрозы отнесены 18 из 53 стран Европейского региона ВОЗ, включая Францию, Италию, Мальту, Испанию, Турцию, Словению, Румынию, Болгарию, Грузию и др.

Роспотребнадзором с марта 2016 года проводится плановая противоэпидемическая работа, включая энтомологический мониторинг и инсектицидные обработки, направленные на недопущение выплода и распространения на черноморском побережье комаров, способных переносить вирус Зика.

Кроме того, Роспотребнадзором осуществляется организационно-методическое и практическое взаимодействие с Республикой Абхазия в целях недопущения возможного распространения заболевания.

Учитывая, что согласно данным ВОЗ на территории Грузии высока вероятность местной передачи вируса Зика, Роспотребнадзор выражает готовность к взаимодействию с грузинской стороной в целях снижения риска распространения болезни в сопредельном государстве.

Рассмотрение выводов и рекомендаций, изложенных в отчете Европейского бюро ВОЗ, а также последующих действий, запланировано на консультациях, которые состоятся в Португалии 22–24 июня 2016 г. Роспотребнадзор примет участие в данных консультациях с целью содействия обеспечению защиты здоровья населения Российской Федерации и всего европейского региона ВОЗ от угрозы заболевания вирусом Зика.

Полностью с информацией об эпидемической ситуации с вирусом Зика, рекомендациях населению и мерах, предпринимаемых Роспотребнадзором для недопущения распространения заболевания в Российской Федерации, можно ознакомиться в специальном разделе на сайте Роспотребнадзора.

Евросоюз. Швейцария. Россия > Медицина > rospotrebnadzor.ru, 19 мая 2016 > № 1857781


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter