Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4269350, выбрано 13969 за 0.116 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268529

ЮКЖД и Грузинская железная дорога внедрят единую систему оформления билетов. 5 нояб. между ЗАО «ЮКЖД» и Грузинской железной дорогой состоялось подписание договора о «Внедрении системы предварительного бронирования мест в пассажирских поездах на ЮКЖД». Данная система была совместно разработана программистами обеих компаний на базе информационной платформы «Орион». Система обеспечит резервирование и продажу билетов в обоих направлениях. Преимуществом единой системы являются то, что она позволит формировать схему поездов и осуществлять нормирование и распределение мест, осуществлять бронирование мест, продажу) возврат пассажирских билетов с учетом дополнительных услуг, формирование суточных и месячных ставок и отчетов и др.

Немаловажным является и внедрение информационного табло, что будет способствовать ликвидации очередей при приобретении билетов.

Единая система оформления билетов будет внедрена в течение 7 месяцев с момента подписания договора.

ЗАО «Южно-Кавказская железная дорога» является 100% дочерней компанией ОАО «Российские железные дороги». ЗАО «Армянская железная дорога» была передана в концессионное управление ЗАО «ЮКЖД», согласно Концессионному договору, подписанному 13 фев. 2008г. Срок концессионного управления составляет 30 лет с правом пролонгации еще на 10 лет.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268529


Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268524

Две автономные буйковые гидрометеорологические станции «Бзугу» и «Магри», а также береговой наблюдательный гидрометеорологический пост в Имеретинской низменности в Сочи будут построены к весне следующего года в рамках программы подготовки к Олимпиаде 2014г. Об этом сообщил начальник отдела гидрометеорологии моря Сочинского гидрометеоцентра Юрий Юренко.

Напомним, в 1996г. шесть причерноморских стран – Болгария, Румыния, Турция, Грузия, Россия и Украина – подписали Стратегический план действий по реабилитации и защите Черного моря.

«Планы защиты Черного моря при олимпийском строительстве существуют. Разворачивается морская наблюдательная сеть, она получит две автономные буйковые гидрометеорологические станциим «Бзугу» и «Магри». Они будут находиться на расстоянии порядка трех км. от берега на глубине 30-35 м.», – рассказал Юренко.

Он добавил, что также будет построен наблюдательный береговой гидрометеорологический пост в порту Имеретинский. Строительство всех этих сооружений планируется завершить весной следующего года.

На объектах олимпийского строительства, которые соприкасаются с морской акваторией, предусмотрены мероприятия для защиты ее от загрязнения, отметил Юренко. Например, в составе очистных сооружений в Адлере предусматривается очистка ливневого стока.

Что касается береговой линии, то работы по ее обустройству также ведутся, сообщил заведующий лабораторией гидрофизики и волновых процессов Сочинского научно-исследовательского центра РАН Виктор Шахин. К примеру, на нояб. запланировано начало строительства расширенной приморской набережной, сооружается берегозащита в Имеретинской долине.

Однако, по его мнению, при их проектировании не были проведены все необходимые научные исследования.

«В наст.вр. в связи с новым порядком проведения проектных работ, когда проектировщики отбираются только на основании тендерных торгов, как правило, выигрывает тот, кто предложит меньшую цену. Такой победитель всегда вычеркивает из перечня работ основной объем необходимых изысканий и научные исследования», – сказал Шахин.

По его словам, берегозащитные сооружения в Имеретинской долине не были проверены на гидравлических моделях, и как они себя покажут впоследствии – точно пока никто не знает.

То же самое и с Центральной набережной, сказал Шахин: ее проект был подготовлен без необходимых научных исследований, без рассмотрения различных вариантов гидротехнических сооружений.

Он пояснил, что при устройстве новой набережной решили использовать поперечные длинные железобетонные буны – сооружения, которые уже использовались здесь ранее и зарекомендовали себя крайне неэффективно. Тем не менее, их решили вновь применить при строительстве набережной, при этом еще и увеличив: длина прежних – 70 м., новых – 140 м.

«Я считаю это одной из вершин абсурда. Тем не менее, такие сооружения строятся, хотя для проектировщиков научно-исследовательский центр «Морские берега» в бассейне провел исследования других сооружений, которые хорошо зарекомендовали себя на различных участках морских побережий других стран, в частности, бухты у берегов. Однако все эти устройства совершенно не планируются», – сказал Шахин.

Россия. ЮФО > Недвижимость, строительство > trans-port.com.ua, 9 ноября 2010 > № 268524


Узбекистан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 ноября 2010 > № 268549

Узбекистан готов расширить использование транзитных возможностей Азербайджана. Об этом сообщают азербайджанские СМИ со ссылкой на посла Узбекистана в Азербайджане Исматулла Иргашева.

Исматулла Иргашев подчеркнул, что Узбекистан рассматривает Азербайджан в качестве моста между Азией и Европой.

«Мы рассматриваем Бакинский морской порт в качестве важного транспортного узла, способного обеспечить нам выход на черноморские и средиземноморские рынки. В этом контексте у нас существует интерес к проекту прокладки железной дороги Баку-Тбилиси-Карс», – отметил он.

«Мы надеемся, что реализация Азербайджаном, который мы рассматриваем в качестве гаранта стабильности на Южном Кавказе, транспортных и экономических проектов будет способствовать росту безопасности в регионе», – сказал Иргашев.

Он также отметил, что прямое авиасообщение между Азербайджаном и Узбекистаном пользуется повышенным спросом.

Исматулла Иргашев подчеркнул, что авиакомпания «Узбекистон хаво йуллары» ежегодно совершает не менее 300 рейсов между аэропортами Баку и Ташкента, но этого мало.

«В этой связи продолжаются работы над увеличением частоты полетов, но уже с сент. они осуществляются на более крупном лайнере Airbus. Мы надеемся, что это позволит также увеличить авиационные грузоперевозки между странами. Помимо этого, мы договорились об использовании Азербайджаном аэропорта Ташкента для транзитных полетов в страны Азиатско-Тихоокеанского региона», – сказал он.

Узбекистан > Транспорт > trans-port.com.ua, 8 ноября 2010 > № 268549


Грузия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 8 ноября 2010 > № 268548

Объем перевалки нефти и нефтепродуктов через Батумский нефтяной терминал (БНТ, Грузия) в янв.-окт. 2010г. составил 5 млн. 170 тыс.т., что на 2,4% больше, чем за аналогичный период 2009г., говорится в сообщении ООО «БНТ».

При этом в прошлом месяце объем перевалки вырос на 54,8% по сравнению с показателем сент. – до 455,9 тыс.т., и сократился на 22,1% по сравнению с показателем окт. 2009г.

По данным компании, в янв.-окт. перевалка нефти через БНТ составила 4 млн. 311,3 тыс.т., что на 6,1% больше, чем годом ранее.

За 10 месяцев объем перевалки бензина достиг 216,4 тыс.т. (рост на 2,8%), нафты – 184,8 тыс.т. (рост на 26,6%), сжиженного газа – 134,3 тыс.т. (рост на 57,1%). В то же время перевалка дизельного топлива сократилась на 28,6% – до 123,8 тыс.т., авиационного керосина – в 3,2 раза, до 58,9 тыс.т., мазута – в 6,2 раза, до 13,7 тыс.т.

В 2009г. объем перевалки нефти и нефтепродуктов через БНТ составил 6 млн. 414,1 тыс.т., что на 10,3% меньше, чем в 2008г.

С фев. 2008г. владельцем ООО «Батумский нефтяной терминал» является национальная нефтегазовая компания Казахстана «Казмунайгаз», которая выкупила его активы, а также право на управление Батумским морским портом у международной инвестиционной группы Greenoak Holdings.

Грузия > Нефть, газ, уголь > trans-port.com.ua, 8 ноября 2010 > № 268548


Казахстан > Финансы, банки > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261749

В 2010г. Казахстан, согласно исследованию Всемирного банка (ВБ) и Международной финансовой корпорации (IFC) Doing business-2011, стал лидером в рыночных реформах среди 183 стран мира. Сингапур, как и в пред.г., остается лучшей страной в мире для предпринимателей, тогда как Россия потеряла семь строчек в рейтинге, опустившись с 116 на 123 место.

Казахстан стал лидером среди стран-реформаторов благодаря упрощению процедур при регистрации бизнеса, получению разрешений на строительство. Астана также упростила таможенные процедуры. В результате страна поднялась в рейтинге сразу на 15 позиций – с 74 на 59 место.

Как и год назад, лучше всего бизнесменам работается в Сингапуре. За ним следуют Гонконг, Новая Зеландия, Великобритания, США, Дания и Канада.

Среди бывших стран СССР в рейтинге Doing Business лидирует Грузия, которая за год поднялась с 13 на 12 место. Хуже всего ситуация на Украине (145) и в Узбекистане (150).

ВБ и IFC составляют рейтинг на основе анализа условий для предпринимательства в 183 странах мира. Участников рейтинга оценивают по десяти показателям, в числе которых – издержки компаний при создании, функционировании и закрытии, при получении разрешений на строительство и при найме рабочей силы, а также налоги и режим внешней торговли. Рейтинг Doing business считается наиболее авторитетной оценкой условий для работы среднего бизнеса во входящих в него странах.

Казахстан > Финансы, банки > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261749


Грузия > Агропром > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261745

С 1 янв. 2011г. импортеры будут обязаны делать пометки на ввозимые продукты питания. Несмотря на то, что Грузия присоединилась к Картахенскому протоколу, однако до сегодняшнего дня население Грузии не имело возможности различать генно-модифицированную продукцию.

«Как мне стало известно, уже с 1 янв. 2011г. импортеры будут обязаны делать соответствующие пометки на этикетках, что станет определенной защитой прав потребителей», – заявил эксперт по с/х вопросам Паата Когуашвили.

В мире немало производится продуктов питания методом генной инженерии. В основном это овощи – помидоры и картофель. В США производятся генно-модифицированные соя, рис и пшеница, экспорт которых производится во многие страны мира. Завозится генмодифицированная продукция и в Грузию, но отношение к ней грузинского потребителя резко отрицательное. 83% считают ее опасной для здоровья.

Грузия > Агропром > rosinvest.com, 8 ноября 2010 > № 261745


Грузия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258494

На международной конференции в Брюсселе, посвященной развитию грузинского энергосектора, было подчеркнуто, что Грузия является стратегическим партнером для Евросоюза в сфере энергетики, заявил в интервью грузинской телекомпании «Рустави-2» из бельгийской столицы премьер-министр Грузии Николоз Гилаури.

На конференции премьер представил информацию о ходе реформ, осуществленных в энергетическом секторе страны. «До сегодняшнего дня Грузия считалась потенциальным партнером ЕС, а сегодня уже было подчеркнуто, что Грузия для ЕС является стратегическим партнером в вопросе энергообеспечения», – отметил глава правительства.

По его словам, это партнерство рассматривается по двум направлениям – строительство большего количества ГЭС в Грузии для экспорта произведенной электроэнергии через Турцию в страны ЕС. Второе направление, по словам премьера, – транзит газа в Евросоюз.

«Диверсификация поставок газа в Европу является одним из важнейших вопросов, который усилит ЕС», – отметил Гилаури.

По его словам, на конференции были рассмотрены три основных проекта – Nabucco, транспортировка сжиженного газа морским путем через Грузию в Румынию и Болгарию, а также проект «Белый поток», предусматривающий транспортировку газа в Европу через Грузию и Украину по дну Черного моря.

«Эти проекты увеличивают стратегическую роль Грузии для Евросоюза», – отметил Гилаури, – передают азербайджанские СМИ.

Грузия > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 8 ноября 2010 > № 258494


Туркмения > Таможня > trans-port.com.ua, 5 ноября 2010 > № 268558

Туркменистан и Россия, граничащие на Каспии, подписали межправительственный документ в сфере организации железнодорожно-паромных переправ между портами двух государств.

Подписание состоялось в рамках проходившего в Ашхабаде заседания межправительственной совместной комиссии по экономическому сотрудничеству. Стороны отметили, что это соглашение послужит «укреплению равноправного баланса интересов, взаимовыгодного партнерства на крепкой прагматичной основе».

Настоящий документ готовился с 2008г., он предусматривает прямое сообщение между российскими портами Оля под Астраханью и Махачкала – и портом города Туркменбаши. Этот путь может обеспечить увеличение грузопотоков из Туркменистана в Россию, Грузию, Украину и Беларусь.

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов на одном из правительственных совещаний заявлял, что выступает сторонником «наращивания объемов ж/д и морских грузоперевозок в регионе, в т.ч. по новым маршрутам».

Туркмения > Таможня > trans-port.com.ua, 5 ноября 2010 > № 268558


Грузия > Приватизация, инвестиции > ria.ru, 5 ноября 2010 > № 258064

Президент Грузии Михаил Саакашвили считает, что рейтинги Всемирного банка, согласно которым Грузия названа лидером по простоте ведения бизнеса, увеличат приток в страну иностранных инвестиций и в конечном итоге это позитивно отразится на жизни населения. Комментарий по поводу обнародованных ВБ рейтингов Михаил Саакашвили сделал 5 нояб. на презентации нового учебного курса в центре профессионального обучения «Спектр».

«До революции роз, чтобы начать бизнес, гражданам Грузии приходилось месяцами стоять в длинных очередях, давать кому-то взятку, сажать кого-то в долю, затем постоянно становиться объектом проверки со стороны кого-либо. Революция произошла семь лет назад. Всемирный банк провел исследования за последние пять лет. Он начал свои исследования именно тогда, когда мы начали проведение первых болезненных реформ. Специалисты Всемирного банка сочли, что из 180 стран мира ни в одной другой стране не произошло такого улучшения ситуации, как в нашей стране», – заявил президент и подчеркнул, что Всемирный банк признал Грузию страной-реформатором номер один в мире.

Но хорошие рейтинги не достаточны для того, чтобы инвесторы вложили деньги и остались здесь, отметил Саакашвили. По его словам, в Грузии иностранных бизнесменов должны встретить хорошие квалифицированные специалисты. «Хорошей работой государственного аппарата нам удалось улучшить рейтинги. Все остальное предстоит создать нашему народу», – заявил президент.

Грузия > Приватизация, инвестиции > ria.ru, 5 ноября 2010 > № 258064


Армения > Таможня > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268651

Президент Армении Серж Саргсян посетил в среду отремонтированный таможенный пункт Айрум-Джилиза, расположенный на армяно-грузинской границе.

Как сказал журналистам начальник Гугаркской областной таможни Овик Абовян, на ремонт и техническое переоснащение таможенного пункта из госбюджета Армении было выделено 125 млн. драмов.

«Ремонт и переоснащение позволили увеличить пропускную способность таможенного пункта, доведя ее до 70 вагонов и 400 тыс.т. грузов в день», – сказал Абовян. По его словам, на ж/д рельсах установлена специальная техника, которая обеспечивает оперативную часть работы.

Через таможенный пункт Айрум-Джилиза из Грузии в Армению, в основном, перевозятся хлебопродукты и продовольственные товары.

Армения > Таможня > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268651


Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268589

Турция может увеличить грузоперевозки по территории Грузии. Такие прогнозы компании перевозчики стали делать после того, как стало известно, что турецкие компании отказались от транзита грузов через Иран. Причиной этого стали санкции, установленные Ирану ООН.

По данным азербайджанских СМИ, турецкие перевозчики ищут пути перевозок, минуя Иран.

Рост турецких грузоперевозок прогнозирует и директор компании «Евро транс Кавказ» Нугзар Кинкладзе. Однако он считает, что этим Грузия мало что выиграет, поскольку по грузоперевозкам будут работать турки, а не грузины. А за транзитные перевозки турецкая сторона платит настолько мизерные сборы, что этим бюджет практически ничего не получит. Однако дороги в Грузии окажутся перегруженными и возрастет риск их быстрой амортизации.

По заявлению члена Антикризисного совета Зураба Ткемаладзе, увеличение турецких грузоперевозок принесет Грузии больше вреда, чем пользы. По его словам, транзитные сборы действительно мизерны, а укладка новых дорог – довольно дорогостоящая вещь. Ткемаладзе считает, что в этом случае польза будет только тогда, если грузинские и турецкие перевозчики договорятся о балансе и перевозка грузов по территории Грузии будет производиться с участием грузинской стороны.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268589


Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268586

С 1 нояб., запланировано повышение скорости движения поездов на нескольких перегонах Грузинской железной дороги. В результате проведенных департаментом путей инфраструктурного филиала «Грузинской железной дороги», разного рода ремонтно-строительных работ, скорость движения увеличилась еще на 8 перегонах.

По инфомрации ГЖД, скорость движения до 120 км. в час повысилась на следующих перегонах: Ланчхути-Нигоити, Каспи-Метехи, Метехи-Каспи, Карели-Скра, Скра-Карели, Супса-Джумати, Гори-Уплисцихе, Уплисцихе-Гори.

До конца тек.г., планируется проведение ремонтных работ еще на нескольких перегонах.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 4 ноября 2010 > № 268586


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 4 ноября 2010 > № 258017

Россия занимает 65 место в мировом рейтинге человеческого развития, который рассчитывается на основе комплекса критериев – таких, как продолжительность жизни, уровень здравоохранения, доступ к образованию, знаниям и информации, говорится в 20 ежегодном докладе программы развития ООН, обнародованном в Нью-Йорке в четверг.

Лидирует же по основным показателям человеческого развития Норвегия, в первую тройку входят также Австралия и Новая Зеландия. Замыкают мировой рейтинг три африканские страны – Нигер, Демократическая Республика Конго и Зимбабве.

По данным доклада, за последние пять лет России удалось подняться на три строчки в мировом рейтинге развития. Несмотря на это, она осталась во второй группе, куда входят страны с высоким уровнем человеческого развития. Всего таких групп четыре: страны с очень высоким (1-42 места в рейтинге), высоким (43-85 места), средним (86-127 места) и низким (128-169 места) уровнем развития.

При этом 25 стран рассматривались отдельно, поскольку экспертам ООН не удалось получить доступ к информации по всем критериям. Среди этих государств – Куба, Ирак, КНДР, Ливан, ряд малых островных государств, Палестниские территории и вполне благополучные европейские карликовые государства – Монако и Сан-Марино.

Основные показатели РФ в 2010г., согласно докладу, таковы: ожидаемая продолжительность жизни при рождении – 67,2г.; средняя продолжительность получения образования – 8,8г.; ожидаемая продолжительность получения образования – 14,1г.; ВНП на душу населения (в ценах 2008г.) – 15,258 тыс.долл.

При этом Россия занимает 42 место в рейтинге социально-экономического неравенства (здесь первое место – также у Норвегии) и 41 место в рейтинге гендерного неравенства (наилучший показатель – у Нидерландов). Эти два критерия также являются базовыми при расчете общего положения страны в индексе человеческого развития.

Ближайшими соседями РФ в общем рейтинге являются Албания, занимающая 64 место в мире, и Казахстан, идущий следом за Россией.

Из всех стран бывшего СССР лишь Эстония смогла войти в первую группу государств с очень высоким уровнем человеческого развития – она занимает 34 место.

Вместе с Россией в группе стран с высоким рейтингом человеческого развития из бывших советских республик оказались Литва (44 место), Латвия (48), Белоруссия (61), Казахстан (66), Азербайджан (67), Украина (67), Грузия (74) и Армения (76).

В число государств со средним уровнем человеческого развития вошли Туркмения (87), Молдавия (99), Узбекистан (102), Киргизия (109), Таджикистан (112). Дмитрий Горностаев

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 4 ноября 2010 > № 258017


Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 ноября 2010 > № 258013

В Молдавии в среду завершилась регистрация участников досрочных парламентских выборов, которые состоятся 28 нояб. Об особенностях нынешней избирательной кампании в интервью главе представительства РИА Новости в Кишиневе Владимиру Новосадюку рассказал председатель ЦИК Молдавии Евгений Штирбу.

• Каковы первые итоги избирательной кампании?

• Можно сказать, что первые итоги уже позади, поскольку 28 окт. был последний день предоставления документов для регистрации на выборах – и для независимых кандидатов, и для партий. А 3 нояб. мы завершили кампанию по регистрации.

В этом году бюллетень будет длиной около метра и двух сантиметров, поскольку из общего числа в 40 конкурентов ровно половина – это независимые кандидаты, а II пол. – партии и общественно-политические организации.

Мы получили 23 жалоб от конкурентов, от граждан на нетранспарентность в финансировании партий, поскольку опубликовали отчет первых 12 конкурентов, которые зарегистрировались в первый день. И, естественно, возникли вопросы – откуда столько денег, почему столько тратят, когда иногда доходы меньше, чем задекларировано дотаций.

Мы отреагировали сразу и, чтобы снять все вопросы, которые возникли, передали данные по финансированию контролирующим, фискальным органам, Центру по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией и прокуратуре, чтобы они проверили. Ведь у нас нет таких полномочий.

Впервые в стране в этом году несколько неправительственных организаций во главе с неправительственной организацией «Кредо» взялись за проверку транспарентности финансирования.

Мы пошли по европейским стандартам и установили потолок в 22,5 млн. леев (1,9 млн.долл.) на предвыборную кампанию для каждой партии – из дотаций, из своих членских взносов, из других источников, но только не из государственных структур и не из-за рубежа, поскольку это карается законом вплоть до снятия с выборов. Предел для независимых кандидатов установлен в 2,5 млн. леев (200 тысяч долл.).

• Когда будут известны результаты проверки финансов участников выборов?

• Раз в две недели все кандидаты обязаны представлять нам отчеты о доходах и расходах. Со своей стороны мы проверяем – сходятся ли движения по их счетам с теми данными, которые они предоставляют. За два дня до выборов мы подведем общие итоги.

• Как Вы думаете, по Вашему опыту, может ли случиться такое, что кого-то ЦИК снимет с выборов?

• До сих пор в истории молдавских выборов не было такого факта. Кодекс о выборах считает нарушением финансовой дисциплины случаи, когда финансирование идет из-за рубежа. Но таких фактов пока не было выявлено.

• Имеет ли нынешняя избирательная кампания какие-то особенности?

• Это уже пятые выборы на счету нашей ЦИК, нашему мандату уже пять лет, и я хочу сказать, что это единственная комиссия, при которой каждый год проводили выборы. В 2007г. были общие местные выборы, в пред.г. – парламентские выборы и досрочные парламентские выборы, в этом году – конституционный референдум и досрочные парламентские выборы. Из особенностей нынешних выборов могу отметить, что появилось больше билбордов, чем во время других кампаний, больше претенденты стали выступать на публичном телевидении. Мы либерализовали дебаты, допустили к ним неправительственные организации.

• Чувствует ли ЦИК давление извне?

• Нет, не чувствует. Мы такой орган, который действует согласно Кодексу о выборах, и мы не чувствуем ни от участников выборов, ни извне какого-либо влияния, какого-то давления.

• Сколько и откуда планируется наблюдателей на этих выборах?

• На сегодня зарегистрировано 25 наблюдателей от миссии ОБСЕ, которые уже работают, ожидается от них еще 200, которые приедут накануне. Кроме того, приедут наблюдатели от Совета Европы, ждем в качестве экспертов наших коллег из России, Украины Латвии, Литвы, Грузии, Румынии и других стран, которые входят в состав Ассоциации электоральных выборов, миссию наблюдателей СНГ. Ожидаем, что, как и на предыдущих выборах, в сумме будет 300-400 наблюдателей. Кроме того, мы зарегистрировали уже более 800 наблюдателей от местных неправительственных организаций. Думаю, что на каждом участке будет как минимум по одному наблюдателю от неправительственных организаций.

• Сколько будет действовать избирательных участков?

• Я не могу назвать сейчас точное количество, потому что мы сейчас только собираем сведения. Затем начнется назначение составов участковых избирательных комиссий.

Я думаю, что будет не меньше, чем было на предыдущих выборах – 2035. Сократилось количество избирательных участка за рубежом на 3. Теперь их 75-35 в дипмиссиях и 40 – вне, т.е. в местах компактного проживания граждан Молдавии за рубежом.

В России избирательные участки будут в Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Сургуте. Увеличилось на 4 количество избирательных участков в США, теперь их там 7.

• Насколько я помню, во время референдума 6 сент. за рубежом проголосовало всего 19 тысяч человек.

• Совершенно верно, большого наплыва не было. Но я думаю, что это произошло из-за отсутствия должной мотивации. Мотивация на референдуме и мотивация на парламентских выборах – это совершенно разные вещи. Думаю, что явка по зарубежным участкам увеличится вдвое.

• Не претерпела ли изменений сама техника голосований?

• Мы собираемся предложить местным органам, чтобы у них было в резерве еще по одной урне для бюллетеней.

• Сколько будет напечатано бюллетеней?

• Мы еще не знаем. Это станет известно, когда будут созданы бюро по избирательным участкам. Сейчас все списки избирателей находятся в мэриях. Они их составили и должны передать в бюро 7 нояб., за 20 дней до выборов. После этого бюро должны будут провести повторные сверки списков, мэрии их уже проводили. После этого передадут в ЦИК данные по количеству избирателей на избирательных участках. Тогда мы подведем итоги по каждому из них и узнаем, сколько их по республике.

Многие манипулируют цифрами, утверждая, что Центральная избирательная комиссия «увеличивает, уменьшает и так далее». Мы не работаем с этими списками. Их составляют мэрии. За рубежом эти данные предоставляют посольства. Хочу добавить, что мы открыли предварительную запись в списки избирателей за рубежом. Люди могут передать нам на нашем сайте заявление о том, что они будут голосовать на другом избирательном участке и с просьбой вычеркнуть их из списка по месту проживания. Первый раз такая система была использована на референдуме 5 сент., тогда ею воспользовались 650 чел.

Мы также открыли бесплатную горячую телефонную линию для информирования населения по вопросам о выборах.

• Какая нужна явка, чтобы состоялись выборы?

• Порог участия был изменен. Для того, чтобы выборы состоялись, необходима треть включенных в списки избирателей. Я думаю, что это порог беспроблемный.

Порог прохождения в парламент для независимых кандидатов – 2%, а для партий – 5%. Изменился метод распределения мандатов. В этом, наверное, и причина такого количества зарегистрированных независимых кандидатов. Голоса, отданные за партии и независимых кандидатов, которые не преодолеют избирательного барьера, идут в общую «копилку». После этого каждая партия, прошедшая в парламент, получит одинаковое количество голосов из «копилки», а не пропорционально достигнутому ею результату, как было раньше.

Молдавия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 4 ноября 2010 > № 258013


Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 3 ноября 2010 > № 257835

В окт. 2010г. Госнефтекомпания Азербайджана (ГНКАР) предоставила на нужды страны 1 млрд. 058 млн. 504 тыс.куб.м. природного газа. Как передает 1news.az со ссылкой на сообщение ГНКАР, также в течение прошедшего месяца в подземные газохранилища было закачано 326 млн. 231 тыс.куб.м. «голубого топлива». В окт. было использовано 732 млн. 273 тыс.куб.м. газа.

В распоряжение промышленности, населения и АО «Азерэнержи» было предоставлено 610 млн. 448 тыс.куб.м. газа, транспортировано в Грузию 31 млн. 108 тыс.куб.м., в Россию – 80 млн. 633 тыс.куб.м., а для обеспечения газоснабжения Нахчыванской Автономной Республики в Иран было передано 10 млн. 084 тыс.куб.м. газа.

В целом за 10 месяцев ГНКАР перевыполнила прогноз по сдаче природного газа потребителям, предусмотренный в топливно-энергетическом балансе Азербайджана. Так, в янв.-окт. в национальную систему газоснабжения поступило 9 млрд. 424 млн. 284 тыс.куб.м. газа, что превышает прогноз на 880 млн. 784 тыс.куб.м.

Для обеспечения газом промышленности, населения, а также исполнения экспортных обязательств в рамках заключенных контрактов из ПГХ было дополнительно изъято 638 млн. 680 тыс.куб.м. «голубого топлива». Закачка газа в ПГХ составила 1 млрд. 639 млн. 213 тыс.куб.м. газа.

За 10 месяцев было использовано 8 млрд. 423 млн. 751 тыс.куб.м. газа. Из этого объема промышленности, населению и АО «Азерэнержи» было предоставлено 7 млрд. 172 млн. 945 тыс.куб.м. газа, транспортировано в Грузию 278 млн. 463 тыс.куб.м., в Россию – 698 млн. 637 тыс.куб.м., а в Иран для газообеспечения Нахчыванской АР – 273 млн. 706 тыс.куб.м. газа.

Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 3 ноября 2010 > № 257835


Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 ноября 2010 > № 268772

В окт. тек.г. Черноморский терминал «Кулеви» (BST Ltd) провел внутренний аудит Интегрированной системы управления. Основной целью аудита являлась оценка соответствия всех процессов компании ИСО стандартам и процедурам организации.

Согласно плану, это был второй внутренний аудит, проведенный в 2010г.

«Результаты аудита удовлетворительны и доказывают, что все процессы внедряются и поддерживаются с целью постоянного улучшения Интегрированной системы управления, которая главным образом нацелена на обеспечение высокой удовлетворенности потребителя и безопасности операций компании. Они также являются показателем подготовленности компании к внешнему контрольному аудиту, который проведет компания Moody International в нояб. 2010г.», – сказано в сообщении BST.

Напомним, что принадлежащий Госнефтекомпании Азербайджана (ГНКАР) черноморский терминал «Кулеви» (BST Ltd) расположен в Хобском районе Грузии, около села Кулеви.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 2 ноября 2010 > № 268772


Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 ноября 2010 > № 268792

ООО «Грузинская железная дорога» объявила тендер на закупку поездов. Как сообщили в ГЖД, объявлен двухэтапный тендер с целью приобретения 7 новых электропоездов.

На данном этапе произошло открытие пакетов с предложениями. ГЖД отмечает «довольно большую» заинтересованность» данным тендером, в котором принимают участие известные грузинские и зарубежные компании.

Одним из главных требовании тендера является кооперирование в производстве, или сборке электропоездов зарубежных компании с их грузинскими коллегами с целью обеспечения работой жителей Грузии.

Эти поезда должны быть поставлены ГЖД в период 2011-15гг. Они будут выполнять рейсы в сторону Западной Грузии – к г.г. Зугдиди, Озургети и Батуми.

Эти поезда позволят, после проводимой реконструкции путей, доехать до этих городов примерно за три часа. Сейчас этот путь покрывается поездами за 7-9 часов.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 1 ноября 2010 > № 268792


Грузия > Транспорт > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256857

Российская авиакомпания «Сибирь» (S7 Airlines) и грузинская компания Airzena – Georgian Airways получили разрешение от авиационных властей России на продолжение прямого чартерного авиасообщения между РФ и Грузией в течение трех месяцев, сообщил РИА Новости в субботу представитель S7 в Грузии Пата Камараули.

Срок предыдущего разрешения на авиасообщение между странами у компаний истекал 30 окт. «Разрешение получено на полеты до конца янв. (2011г.), в частности, на три месяца. Аналогичное разрешение получила и Airzena», – заявил Камараули, отметив, что ранее разрешение на полеты дала грузинская сторона.

Прямые рейсы между Россией и Грузией были отменены в 2006г. после обострения отношений между двумя странами, на некоторое время восстановлены в 2008г. и затем вновь прекращены после августовского конфликта 2008г.

Airzena стала первым авиаперевозчиком, возобновившим полеты между странами в 2010г. Первые чартерные рейсы Тбилиси-Москва-Тбилиси после двухлетнего перерыва по разрешению минтранса РФ Airzena совершила в начале года по случаю православных праздников Рождества и Пасхи.

В конце авг. этого года осуществлять рейсы Москва-Тбилиси-Москва начал и российский авиаперевозчик «Сибирь».

Полеты между столицами авиакомпании осуществляют на паритетной основе по три раза в неделю. «Сибирь» по понедельникам, четвергам и субботам, а Airzena – по средам, пятницам и воскресеньям. Елена Парцвания

Грузия > Транспорт > ria.ru, 30 октября 2010 > № 256857


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 28 октября 2010 > № 258954

Мэр Москвы Сергей Собянин внес в Мосгордуму свой первый на этом посту законопроект. Об этом сообщили в столичном парламенте. «Документ предусматривает передачу Южной Осетии 218 объектов в микрорайоне «Московский» в Цхинвале. Это почти 200 жилых домов, школа, два детских сада, котельная, общественно-торговый центр, физкультурно-оздоровительный комплекс и ряд сооружений инженерных сетей», – уточнил собеседник агентства.

«Согласно распоряжению правительства Москвы «Об оказании помощи Республике Южная Осетия» и в целях восстановления объектов жизнеобеспечения населения Республики Южная Осетия, пострадавших в ходе вооруженного конфликта в авг. 2008г., г.Москвой осуществлена застройка микрорайона «Московский» в г.Цхинвале. Права собственности Москвы на объекты в этом микрорайоне оформлены соответствующим образом», – пояснили в Мосгордуме.

Здесь подчеркнули, что «учитывая политическую и социальную значимость оказания Москвой помощи населению республики, принято решение о безвозмездной передаче жилых помещений и объектов жизнеобеспечения микрорайона в госсобственность Южной Осетии».

После вторжения грузинских войск в Цхинвал в авг. 2008г. власти Москвы выделили на восстановление города 2,5 млрд. руб. На эти средства здесь был в кратчайшие сроки воздвигнут целый микрорайон «Московский».

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > oilru.com, 28 октября 2010 > № 258954


Грузия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257204

Правительство Грузии внесло поправки в закон, касающийся развития свободной туристической зоны в Кобулети. Согласно документу, инвесторы, которые возьмутся за возведение гостиниц в городе, будут освобождены от уплаты налога на прибыль на 15 лет, сообщает газета «Бизнес Грузия».

Закон действует при двух условиях: инвестор должен потратить на строительство не менее одного млн. лари (более 17 млн. руб.) и закончить строительство до авг. 2011г.

Кроме того, грузинские власти отменили пункт законопроекта, по которому застройщик лишается своего объекта, если не успеет сдать его к первому3D сент. 2011г. Как сообщает издание, теперь сроки окончания строительства будет устанавливать комиссия в индивидуальном порядке.

Конкурс по строительству гостиниц для развития свободной туристической зоны в Кобулети стартовал в начале сент. В прибрежной зоне выделено три участка общей площадью 11,3 га. На них планируется построить 27 гостиничных корпусов. Представители Грузии пообещали, что для заказчиков будут созданы максимально комфортные условия, в т.ч. низкая цена земельных участков, кроме того, власти взяли на себя создание всей необходимой инфраструктуры. Заявки на участие в конкурсе принимаются до 30 окт.

Грузия > Миграция, виза, туризм > bfm.ru, 28 октября 2010 > № 257204


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257181

Одна из наиболее динамично развивающихся гостиничных групп Starwood Hotels & Resorts Worldwide рассчитывает открыть в Москве к 2014г. до трех новых отелей своих самых востребованных и узнаваемых брендов – Sheraton, Four Points by Sheraton и Aloft.

«Цель такая – в каждом миллионном г.России открыть один, а в некоторых – даже несколько отелей Starwood. Я не скрываю, что в Москве мы хотим иметь еще много отелей всех девяти наших брендов. Москва является одним из крупнейших городов мира и очень подходит для такой экспансии», – сообщил РИА Новости директор по развитию компании в России и странах СНГ Анатолий Кондратенко.

Ранее сообщалось, что группа Starwood Hotels & Resorts Worldwide откроет пять новых отелей в России и странах СНГ. На март 2011г. запланировано открытие отеля W St.Petersburg, который уже принимает заказы на бронирование номеров на весну.

Новый Four Points by Sheraton Zaporozhye откроется в середине 2011г. и станет первой гостиницей Starwood Hotels & Resorts на гостиничном рынке Украины. Отель Sheraton Sochi должен распахнуть свои двери еще до начала Олимпиады 2014г. на популярном российском курорте, выбранном для проведения Игр. Открытие отеля Sheraton Rostov-on-Don планируется летом 2012г. в одном из самых больших городов на юге России. Также на 2013г. запланировано открытие 21-этажного отеля Sheraton Perm.

На сегодняшний день Starwood управляет пятью отелями в регионе, включая три отеля в Москве: Sheraton Palace, National (Luxury Collection) и Le Meridien в Moscow Country Club. Компания также управляет двумя отелями в Грузии: Sheraton Metechi Palace в Тбилиси и недавно открывшимся Sheraton Batumi.

Starwood Hotels and Resorts является одной из ведущих компаний в сфере туризма и отдыха, которая имеет тыс. отелей в более чем 100 странах мира и 145 тысяч сотрудников. Starwood Hotels – оператор, владелец и правообладатель отелей, курортов и резиденций следующих брендов: St. Regis, The Luxury Collection, W, Westin, Le Meridien, Sheraton, Four Points by Sheraton, а также недавно открывшихся Aloft и Element SM. Компании Starwood также принадлежит компания Starwood Vacation Ownership, Inc., являющаяся одним из главных разработчиков услуги, предоставляющей возможность временной аренды апартаментов премиум-класса.

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257181


Грузия > Леспром > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257168

Нелегальные лесорубы в пред.г. нанесли ущерб бюджету Грузии в размере 2,2 млн. лари (1,25 млн.долл.), вырубив более 38 тысяч куб.м. древесины, рассказал в интервью РИА Новости глава Южнокавказского отделения Международного союза охраны природы (IUCN) Рамаз Гокхелашвили.

«Динамику нелегальных рубок сейчас проследить трудно, т.к. более 10 лет не проводились мероприятия по инвентаризации леса и лесоустройству в Грузии. По некоторым данным, леса, средняя плотность которых достигла критической отметки, составляют 55% всей площади. Конечно же, в 1990гг. ситуация была значительно хуже. С 1990г. официально было разрешено ежегодно заготавливать 780 тысяч куб.м. древесины. Но реально, по разным оценкам, срубалось от 2,5 до 6 млн.куб.м.», – сказал Гокхелашивли.

По его мнению, ситуация начала исправляться в начале 2000-ых годов, после «революции роз», когда были проведены серьезные мероприятия по борьбе с коррупцией и реформы в Лесном департаменте Грузии.

«Тем не менее, осталось много проблем, как в области законодательства, так и законоприменения. Для решения этих проблем Грузия, как и Россия, Белоруссия, Украина, Молдавия, Армения и Азербайджан, участвует в программе ENPI FLEG – «Совершенствование правоприменения и управления в лесном секторе стран восточного направления Европейской политики добрососедства и России», – отметил Гокхелашвили.

По его словам, сейчас в Грузии проводятся полномасштабные реформы – вместо Лесного департамента создано Лесное агентство, которое решает вопросы, связанные как с охраной леса, так и с лесозаготовками, и берет на себя коммерческие и сервисные функции.

«Создается сеть офисов по всей стране, с помощью которых население сможет беспрепятственно получать законный доступ к лесным ресурсам – как древесным, так и недревесным. В то же время, ужесточаются санкции в случае незаконной деятельности в лесу. Лесное агентство работает над тем, чтобы максимально сделать все процедуры легкими, быстрыми и «прозрачными» для населения», – отметил эксперт.

По его словам, серьезные реформы проводятся и в Природоохранной инспекции – структуре, ответственной за инспектирование леса, выявление незаконных рубок и организованных групп, проводящих незаконную деятельность в лесу.

Бюджет Лесного департамента в 2009г. составил 6,6 млн. лари при общих затратах бюджета Грузии примерно в 5,4 млрд. лари, отмечает Гокхелашвили.

По данным Природоохранной инспекции Грузии, наибольший ущерб лесам наносят не местные жители, заготавливающие в небольших объемах дрова, а нелегальные лесорубы, продающие «черную» древесину за рубеж.

В рамках международного процесса FLEG (Совершенствование правоприменения и управления в лесном секторе) ведущие импортеры леса постепенно исключают любые возможности для ввоза нелегальной древесины, это вынуждает экспортеров совершенствовать национальное законодательство, чтобы обеспечить легальность продаваемой древесины.

Так, в середине окт. Совет министров Евросоюза окончательно одобрил законодательный регламент, направленный на предотвращение экспорта нелегальной древесины и продукции из нее. Полностью закон вступит в силу в начале 2013г.

Грузия > Леспром > ria.ru, 28 октября 2010 > № 257168


Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 27 октября 2010 > № 259974

Председатель парламента Грузии Давид Бакрадзе, заместитель премьер-министра Георгий Барамидзе и мэр Тбилиси Георгий Угулава в центре Тбилиси, на площади Революции роз, открыли древнюю церемонию приготовления вина, сообщил ВЗГЛЯД.

В резиновых сапогах они забрались в огромную емкость с виноградом – «сацханели», в танце на месте приступив к давлению из него вина.

Грузия считает себя колыбелью вина, однако сейчас, из-за закрытия для российского рынка по причине фальсификаций грузинского вина, ищет новые территории сбыта.

Таким образом, руководители Грузии привлекали внимание к местному вину.

Давильня установлена в связи с 31 празднованием дня столицы Грузии, который в стране называется «Тбилисоба».

Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 27 октября 2010 > № 259974


Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256131

Группа Accor в 2011г. откроет шесть новых гостиниц в России и других странах СНГ: в Нижнем Новгороде, Самаре, Ярославле и Киеве – под брендом Ibis, Москву украсит отельная марка Mercure, а в Ашхабаде распахнет свои двери гостиница верхнего сегмента Sofitel.

Увеличение числа гостиниц, должно произойти в рамках программы, благодаря которой за пять лет Accor намерена укрепить свои позиции в мире, заявил во вторник управляющий директор Accor по России Алексис Деларофф на презентации портфеля гостиничных брендов группы.

«В наст.вр. в России работают восемь отелей под управлением Accor (1,84 тыс. номеров), большинство из которых очень успешны», – отметил он.

По словам управляющего директора, пока приоритетным регионом для компании остается Москва, однако Accor активно расширяет свое присутствие и в других крупных городах: Алма-Ате (все бренды), Ереване (Novotel), Тбилиси (Novotel или Ibis), Баку (Novotel), Минске (Novotel или Ibis), Мурманске. На финальной стадии согласования находится контракт на переход под управление Accor двух гостиниц в проекте «Роза Хутор» – крупнейшем горнолыжном курорте в Сочи, однако компания большого интереса к этому направлению не проявляет.

Accor Group – один из крупнейших гостиничных операторов в мире. В состав компании входят 4,1 тыс. отелей, расположенных в более чем 90 странах мира, общая численность сотрудников – 145 тысяч.

Россия > Недвижимость, строительство > ria.ru, 27 октября 2010 > № 256131


Туркмения > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 26 октября 2010 > № 255798

Российско-туркменские отношения, чего греха таить, не назовешь безоблачными. Может быть, поэтому от недавней поездки Дмитрия Медведева в Ашхабад ждали особой интриги. Эти ожидания, похоже, оправдались. Лидер Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов заявил, что готов увеличить поставки «голубого топлива» в Россию.

Интрига в том, что заявление туркменского президента несколько контрастирует с политикой диверсификации потребителей газа, которую до сих пор последовательно проводил Ашхабад.

Напомним, в 2009г. эта центральноазиатская республика, обладающая четвертыми в мире запасами газа, завершила строительство газопровода в Китай, параллельно увеличив поставки газа в Иран. Стоит добавить, что Туркмения самым активным образом участвует и в европейских проектах по доставке углеводородов из Азии в обход России.

Неожиданные лишь на первый взгляд обещания туркменского президента объясняются тем, что новые «клиенты» Ашхабада оказались еще менее сговорчивыми, чем старые. Китай, например не идет ни на какие уступки по цене. Так, в I кв. 2010г. КНР, по неофициальным данным, покупала туркменские углеводороды по цене 120-140 долл. за тыс.куб.м. Россия за тот же период платила по 195 долл., расчетная цена еще выше – 240 долл. за тыс.куб.м. В итоге в этом году РФ купит у Туркмении всего 10 млрд.куб.м. газа.

Примечательны сигналы об ускорении работ по туркменскому газопроводу «Восток-Запад». Ведь этот газопровод может работать в обоих направлениях – как качать газ с туркменских внутренних месторождений на шельф (с дальнейшей поставкой в Европу через Транскаспийский или Прикаспийский газопроводы, либо же при помощи танкеров со сжатым газом), так и поставлять газ с шельфовых месторождений на восточные границы Туркменистана с дальнейшей отправкой топлива азиатским потребителям.

Демонстративное ускорение работ по «Востоку-Западу» означает намерение поторопить европейцев с реализацией Nabucco и организацией какого-либо варианта перевозки газа через Каспийское море. Дается понять, что «иначе газ уйдет в Китай».

Пекину же предлагается подумать о рисках для себя того же самого сценария, но уже воспринимая его «с обратным знаком» (что через «Восток-Запад» газ может уйти в ЕС).

Собственно, главная задача Туркмении сегодня – раскачать Европу, которая тоже одержима страстью под названием «диверсификация». Ее не смущает туркменский опыт, показывающий, что диверсификация не всегда бывает со счастливым концом. Но все шумные европейские проекты – прежде всего, газопровод Nabucco – без туркменского газа останутся на бумаге. Потому что в реальности они могут претендовать только на азербайджанский газ, который и так уже «разрывается» между покупателями. В итоге твердых гарантий поставок газа из Азербайджана нет ни у кого из трех заявленных европейских проектов – Nabucco, TAP и ITGI.

Нет гарантий закачки газа – нет и покупателей. А нет покупателей – нет и кредиторов строительства газопровода, а значит, нет и трубы. Логика предельно простая.

У Евросоюза есть фактически готовый транзитный коридор в Туркмению через Азербайджан, Грузию и Турцию. Но на пути европейцев находится Каспийское море. Здесь и начинаются проблемы. Есть проект компании ENI, который предусматривает транспортировку сжатого туркменского газа через Каспий на судах. В мире такие проекты еще не реализовывались, поэтому не совсем ясна экономика и технические нюансы. Как вариант – прокладка по дну Каспия трубопровода. Но, как известно, страны каспийского региона еще не урегулировали конфликт вокруг морских границ, поэтому прокладка трубы по не поделенному дну не имеет никаких юридических оснований.

Конечно, соблазн велик. Поэтому ищутся любые лазейки, чтобы оправдать возможное строительство. Летом прошел слух о том, что Еврокомиссия уже разработала проект документа, на основе которого должно быть выработано соглашение о строительстве газопровода между Туркменией и Азербайджаном. Якобы этот вариант транскаспийского маршрута может быть обеспечен даже в условиях до сих пор не разрешенных территориальных споров в Каспийском море, в т.ч. между самими Туркменией и Азербайджаном. Но это был лишь пробный шар с целью прощупать реакцию России. Она, как не сложно представить, была не слишком дружественной.

Поэтому сейчас ставка делается на другую хитрость.

Дело в том, что от платформы месторождения Азери – Чираг – Гюнешли проложено 200 км. трубы до Азербайджанского берега. Соответственно, до Туркмении остается еще чуть менее 200 км. Европа сейчас на полном серьезе рассматривает этот вариант – т.е. планирует начать строительство трубы без согласия России.

Очевидно, что с дипломатической точки зрения это будет вопиющим нарушением всех норм международного права.

Туркмения всячески подбивает Европу к решительным действиям. В частности, буквально накануне визита Дмитрия Медведева в Ашхабаде прозвучало предложение продавать газ европейским потребителям уже сейчас на туркменской границе, переложив его доставку на плечи европейцев. Такие заявления весьма провокативны, однако, вряд ли ЕС решится на лобовой конфликт с Россией. Так что пока это журавль в небе. А китайская синица в руках несет много хлопот – платит мало, да еще и настаивает на передаче новых месторождений для добычи на льготных условиях.

Вот и получается, что единственный на данный момент шанс увеличить прибыль газовой отрасли Туркменистана – это переговоры с Россией. Дмитрий Медведев осторожно отреагировал на предложение Бердымухамедова. Сейчас весь вопрос состоит в том, насколько Россия захочет воспользоваться благоприятными обстоятельствами. Предложенные Туркменией дополнительные газовые поставки не так уж и нужны российской экономике. Но газ может понадобиться завтра, когда падающие в ЕС цены на газ начнут расти. К тому же российские компании могли бы наращивать добычу газа в самой Туркмении и продавать его в Китай. Много здесь не заработать, но тем самым можно убрать потенциального конкурента с европейского рынка. Константин Симонов, гендиректор Фонда национальной энергетической безопасности РФ.

Туркмения > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 26 октября 2010 > № 255798


Азербайджан > Экология > ecoindustry.ru, 22 октября 2010 > № 272397

Межправительственная комиссия международного транспортного коридора ТРАСЕКА впервые включила обеспечение экологической безопасности Черного и Каспийского морей в проект, осуществляемый в Азербайджане, Грузии и Украине.

Как передает агентство Trend, с 18 по 22 окт. в Баку представители национальных морских администраций, министерств экологии и природных ресурсов, по чрезвычайным ситуациям, руководства портов и морских учебных заведений Азербайджана, Грузии и Украины проводят тренинги по экономическим, техническим и юридическим аспектам проекта ЕС «Развитие управления морской охраной и безопасностью, предотвращение загрязнения судами Черного и Каспийского морей», который осуществляется в рамках программ МТК ТРАСЕКА.

По словам национального секретаря ТРАСЕКА от Азербайджана Акифа Мустафаева, в наст.вр. как Каспий, так и Черное море подвергаются загрязнению в результате растущего объема перевозок, и есть необходимость обеспечения защиты этих водоемов. В этой связи, по его словам, в будущих проектах ТРАСЕКА будут учитываться экологические аспекты.

Напомним, государствами-участниками ТРАСЕКА являются Азербайджан, Армения, Болгария, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Румыния, Таджикистан, Туркменистан, Турция, Украина и Иран.

Отметим, что в наст.вр. в МТК ТРАСЕКА председательствует Молдова, представитель которой Эдуард Бирюков в середине окт. тек.г. был избран в ходе заседания межправительственной комиссии в Брюсселе

Азербайджан > Экология > ecoindustry.ru, 22 октября 2010 > № 272397


Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 22 октября 2010 > № 259256

В ближайшие годы будут приняты важные решения по реализации новых маршрутов транспортировки азербайджанского газа в Европу. Как сообщает 1news.az, об этом заявил на открытии «Симпозиума специалистов по международным отношениям» (ASIRS) министр иностранных дел Азербайджана Эльмар Мамедъяров.

«Азербайджан успешно реализует энергетические проекты по транспортировке добываемых в Каспийском море нефти и газа по трубопроводам Баку-Тбилиси-Джейхан и Баку-Тбилиси-Эрзурум в Европу», – отметил он.

По его словам, в ближайшие годы планируется реализовать новые проекты маршрутов, по которым азербайджанский газ будет доставляться на международные рынки.

«В наст.вр. рассматривается вопрос реализации очень важных проектов, которые позволят через территории Азербайджан, Грузии, Венгрии и Румынии транспортировать добываемый на Каспии сжатый и жидкий газ на международные и, особенно, европейские рынки», – отметил Э.Мамедъяров.

Азербайджан > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 22 октября 2010 > № 259256


Украина > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 22 октября 2010 > № 254156

Центр энергетической экспертизы публикует размышления о положении дел в энергетике чрезвычайного и полномочного посла Украины в Турции Сергея Корсунского. Украинский дипломат заявляет: «В последние годы дискуссия о будущем Южного энергетического коридора, который предусматривает связь Каспийского региона, богатого нефтью и газом, с потребителями в Европе и в других местах, прошла долгий путь от теоретических соображений к практическим шагам. Европа – потребитель – определила «третьим столпом» маршрут Восток-Запад «Nabucco плюс», а Россия – производитель – считает, что это должен быть «Южный поток».

Южный коридор предназначен для дополнения северного маршрута, состоящего из трубопроводов «Северный поток» и «Ямал-Европа», а также центрального коридора, проходящего через украинскую газотранспортную систему. И все, неважно потребители или производители, говоря о юге, понимают, что роль Турции в этом предприятии имеет решающее значение.

Похоже, что есть все необходимые предпосылки, чтобы претворить в жизнь южный маршрут в его европейской версии. Азербайджан, Иран, Ирак и Туркменистан обладают значительными запасами нефти и газа. Южная и Центральная Европа жадно ищут дополнительные источники питания. Есть и технологии, и даже финансовые ресурсы. И все же все продвигается со скоростью улитки. Почему? Ответ заключается в геополитических соображениях. Наличие каспийского газа на Балканах не желательно для развития «Газпрома». Используя свои давно установившиеся отношения со странами-потребителями в регионе, российский гигант использует любую возможность обеспечить как можно большую поддержку для конкурирующего «Южного потока». Традиционный аргумент о так называемых «недостаточно стабильных и непредсказуемых транзитных государствах» (читай – Украина) больше не работает, так что был выбран еще один подход. Они говорят, что для Nabucco газа нет. Но нет газа и для «Южного потока» – иначе, зачем бы «Газпром» просил Азербайджан и Туркменистан продавать России весь имеющийся газ? По моему скромному мнению, реальная проблема с Nabucco заключается в отсутствии политической воли, а не в отсутствии газа. Недавно было объявлено, что инвестиционное решение по Nabucco вновь отложено до 2011г. Плохо.

На Украине мы переживаем одну и ту же бесконечную историю. Европейские державы, как правило, очень быстры, когда дело доходит до критических высказываний и очень медленны, когда речь идет о расходах и деньгах, чтобы участвовать в проекте модернизации украинской газотранспортной системы. И это происходит несмотря на тот очевидный факт, что модернизация позволит решить непосредственную проблему доставки увеличенных объемов российского газа в Европу в случае необходимости.

Если Nabucco будет построен, Турция качественно изменит свое значение в Евразии. Баку-Тбилиси-Джейхан (БТД), «Набукко», возможно соединительные трубопроводы в Грецию, Италию и Болгарию, и Самсун-Джейхан (если будет построен) превратят Турцию в основной транзитный центр углеводородов. Я также считаю, что если Турция в полной мере реализует транзитные возможности в плане перевозки грузов и дополнит новыми автомобильными и железными дорогами вдоль и поперек страны, политики во многих европейских столицах взглянут по-новому на стремление Турции присоединиться к ЕС.

В то же время большинство экспертов международного класса считают, что с продвижением «Южного потока» Nabucco не будет. Тогда, в дополнение к явной геополитической потере для Турции, прибрежные государства вокруг Черного моря будут в скором времени иметь дело с экологически опасным и экономически неоправданным проектом, потребляющим много ресурсов. Черное море обладает запасами в 3 млрд.т. сероводорода – легковоспламеняющегося и очень ядовитого газа, который при контакте с воздухом взрывоопасен.

Что касается экономики «Южного потока», следует принять во внимание последние события на европейском газовом спотовом рынке, где СПГ из Катара, Тринидада и Тобаго продается порой на 30-40% дешевле, чем российский газ. Неудивительно, что европейские потребители уже попросили «Газпром» пересмотреть долгосрочные контракты. Огромные запасы сланцевого газа в США вскоре могут превратить эту страну из импортера в экспортера природного газа, что делает СПГ для Европы еще более доступным. Wood and McKenzie сообщает, что всего за I пол. в развитие месторождений сланцевого газа было инвестировано 21 млрд.долл. Кому будут нужны «Южный поток» и Nabucco через четыре-пять лет?

Настало время сделать южный коридор реальностью. Модернизация украинской газотранспортной системы и строительство Nabucco будет экономически эффективным и экологически безопасным решением для потребностей Европы; Самсун-Джейхан будет отличным решением для перегруженного Босфора. В этом случае выигрывают все».

Украина > Нефть, газ, уголь > oilru.com, 22 октября 2010 > № 254156


Украина > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 22 октября 2010 > № 254154

Производитель оцинкованной стали ООО «Юнистил» (Кривой Рог, Днепропетровская обл.) в период наступающего межсезонья планирует переориентироваться на зарубежных покупателей. Об этом сообщили в пресс-службе компании. На данный момент освоен рынок Молдовы и Азербайджана, в перспективе – другие страны СНГ, а также Ближний Восток.

«С конца нояб. и до фев. в Украине мы ожидаем сезонное падение спроса на оцинкованный металлопрокат. Поэтому первоочередной задачей для нас является переориентация сбыта на экспорт. Приоритетными являются страны СНГ, в частности Грузия, Армения, Юг России, а также страны Ближнего Востока», – сообщил начальник отдел сбыта ООО «Юнистил» Игорь Кравченко.

Компания ставит своей задачей в зимний период отгрузить более 30% всей продукции на экспорт. Также, в ближайших планах «Юнистила» – освоение производства оцинкованной стали больших толщин (от 1 до 2 мм). На сегодня завод производит сталь разных толщин – от 0,3 до 2 мм, также ассортиментный ряд предприятия представлен оцинкованным листом и штрипсом различных размеров.

ООО «Юнистил» введен в эксплуатацию в июле 2010г. Специализация завода – производство оцинкованного плоского проката. Годовая производственная мощность – 100 тыс.т. Контролируется российским ЗАО УК «Вектрон».

Украина > Металлургия, горнодобыча > ugmk.info, 22 октября 2010 > № 254154


Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266546

Уже начался экспорт грузинской хурмы на зарубежные рынки. Из Аджарии в Украину уже отправился нагруженный субтропическим фруктом паром.

В нынешнем году, в регионе ожидается производство до 2 200 т. субтропической хурмы. На сегодняшний день, уже реализовано 608,6 т. фруктов. Среди них, 540,97 т. экспортировано в Украину, 14,3 т. – в Армению, 35,7 т. в Белоруссию и 17,6 т. в Молдову. Очередной паром по направлению Украины отправится 24 окт.

Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266546


Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266545

В Аджарии начался сбор урожая мандарина. В 2010г. ожидается 54 880 т. цитруса, среди них в муниципалитете Кобулети – 29 340 т., в Хелвачаури – 25 540 т.

Министр сельского хозяйства автономной республики Эмзар Дзирквадзе, его заместитель Донара Сурманидзе и глава департамента развития сельского хозяйства Важа Мкурналидзе посетили семью проживающего в селе Цкаврока Кобулетского района Гочи Сепертеладзе, где уже начался сбор раннего мандарина.

Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266545


Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266542

Вчера, 19 окт., министерство сельского хозяйства Грузии сообщило, что урожай цитрусовых в Грузии в 2010г. ожидается в пределах 65 тыс.т., что в 2 раза меньше, чем в 2009г.

По словам представителя ведомства, такой прогноз обусловлен неблагоприятными погодными условиями в этом году.

«Выборочный сбор цитрусовых плодов уже начался в Аджарии, на долю которой придется предположительно до 55 тыс.т., остальной объем будет собран, как обычно, в регионах Гурия и Самегрело (Западная Грузия)», – сообщили в министерстве.

Несмотря на снижение урожая, 60% собранных плодов, как и в 2009г., планируется поставить на экспорт – в основном в Украину, а также в Белоруссию, Казахстан и Армению, предварительная договоренность с которыми уже достигнута.

«К странам-импортерам грузинских мандаринов в этом году, возможно, добавится и Германия», – добавил представитель министерства.

По расчетам минсельхоза, 20-25 тыс.т. цитрусовых будут переработаны в Грузии на местных предприятиях в концентраты и соки, еще часть будет реализована на внутреннем потребительском рынке.

В 2009г. урожай цитрусовых в Грузии составил 120 тыс.т., примерно в 2,5 раза больше, чем в 2008г.

Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 20 октября 2010 > № 266542


Украина > Госбюджет, налоги, цены > az-ua.com, 20 октября 2010 > № 260041

Для того, чтобы бороться с коррупцией, недостаточно проводить точечные реформы – необходимо демонтировать всю коррупционную машину. Об этом заявила глава Комитета Верховной Рады Украины по вопросам промышленной и регуляторной политики и предпринимательства Наталия Королевская, сообщает УНИАН.

Попытки провести реформы, опираясь на старые кадры, она сравнила с приготовлением продукта на старом масле, которое давно прогоркло. «Что бы вы ни делали – готовое блюдо будет невысокого качества, – считает Н.Королевская. – Наша проблема в том, что мы постоянно ходим с головой, повернутой назад».

Глава парламентского комитета отметила, что Украина очень опоздала с реформами, но сейчас появился шанс это исправить. «Мы 20 лет не проводили системных реформ. Сейчас у властей есть все возможности сделать решительный шаг: и вертикаль власти выстроили, и конституцию поменяли, есть большинство в парламенте, – считает Н.Королевская. – Вопрос лишь в том, есть ли готовность и политическая воля провести серьезные реформы? Сможет ли власть привлечь к этой работе новое некоррумпированное поколение, которое не запачкано в замкнутом круге недоверия, лжи и коррупции?».

В качестве примера Н.Королевская привела опыт Грузии, признанный во всем мире как образец быстрых и эффективных реформ. «Когда грузинские власти поняли, что такие структуры как ГАИ, налоговая и таможня невозможно реформировать, они их просто распустили и набрали новых людей. При этом главный принцип обновления кадров – принимать на службу только тех, кто никогда не работал в этих структурах и не имеет рефлекса брать взятки», – подчеркнула она.

По мнению главы парламентского комитета, меры по дерегуляции, уменьшению роли государства в рыночной экономике – важное, но недостаточное условие для проведения успешных реформ. «Дело не в отсутствии хороших законов, а в том, что они не работают, – подчеркнула Н.Королевская. – При этом бюрократический государственный аппарат не в состоянии эффективно проводить реформы. Какие бы хорошие намерения не были у президента, без демонтажа коррупционной машины мы не сможем провести ни одной успешной реформы».

Украина > Госбюджет, налоги, цены > az-ua.com, 20 октября 2010 > № 260041


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 19 октября 2010 > № 260229

Пресс-конференция по итогам российско-французско-германских переговоров

Н.САРКОЗИ (как переведено): Дамы и господа, спасибо за то, что вы здесь, и за то, что вас так много. Каждый из нас коротко прокомментирует результаты нашей встречи, потом ответит на два вопроса – в целом получается шесть вопросов.

Со вчерашнего дня мы с Канцлером Меркель и господином Медведевым работали над целым рядом вопросов двустороннего и международного характера. Я не буду возвращаться ко вчерашнему франко-германскому соглашению об общеевропейском экономическом регулировании. Думаю, очень важно, что Франция и Германия совместно разработают соглашение, которое поможет усилить контроль европейской финансовой системы.

Вчера во время рабочего ужина и сегодня мы обсуждали с госпожой Канцлером и Президентом России проблемы, которые интересуют и Европу, и Россию, целый ряд вопросов международной повестки дня. Мы убеждены, что во многом Россия, Германия и Франция имеют общие позиции.

Господин Медведев решительно проводит модернизацию, и мы должны помочь России в этом. И мы будем работать с Россией рука об руку, сотрудничать в различных направлениях в атмосфере доверия и дружбы. Что касается вопроса отмены виз, который так важен для России, – он будет решаться поэтапно, однако будет решён. Наши позиции совпадают и по экономическим вопросам, где мы взаимосвязаны, когда речь идёт о сырье, об обмене технологиями или о торговле, по вопросам безопасности, где мы сталкиваемся с одинаковыми угрозами. По ситуации на Ближнем Востоке и в Иране, где позиция господина Медведева была очень смелой и полезной. И, конечно, в рамках подготовки председательства Франции в «большой двадцатке» мы (госпожа Меркель, господин Медведев и я сам) обговорили все вопросы, которые будут включены в повестку дня саммита 2011 года. Мы не будем подробно говорить об этом сегодня, потому что ещё рано, сейчас только 2010 год. Но у нас есть общее стремление продвигаться вместе – Франция, Россия и Германия.

Если у вас есть вопросы, я с удовольствием на них отвечу. Но я думаю, что эта трёхсторонняя встреча показала наш общий взгляд на многие проблемы, и я могу сказать, что у нас есть общее стремление решить эти проблемы, приходя к компромиссу и прекрасно понимая, что мы живём в новом мире, в мире дружбы между Россией и Европой.

Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые представители средств массовой информации! Уважаемые дамы и господа!

Мы завершили трёхстороннюю встречу. Я, конечно, хотел бы два слова сказать – поблагодарить моего коллегу, Президента Николя Саркози, за прекрасный выбор места и за прекрасные условия для проведения таких мероприятий. Это всегда очень важно, потому что это располагает к диалогу. Пять лет не было таких встреч, и я полностью согласен с тем, что только что было сказано Президентом в отношении полезности таких мероприятий. Это откровенный, открытый, спокойный и дружеский формат для обсуждения самых разных вопросов.

Вчера во время ужина мы в основном говорили про международные вопросы, обсудили региональные проблемы, говорили про Ближний Восток, говорили про Иран, говорили про Европу. И, действительно, это обсуждение показывает, что, во-первых, мы на очень многие процессы смотрим одинаково. Это даёт возможность скоординировать позиции и выходить на вполне конкретные результаты: один из них Президент только что упомянул – например, работу по иранскому направлению. Кстати сказать, про Иран – мы договорились о том, что мы будем стараться придерживаться тех подходов, которые были выработаны. Мы должны, с одной стороны, следовать тем санкциям, которые были одобрены, с другой стороны – подталкивать, побуждать Иран к сотрудничеству по всем вопросам.

Мы говорили о европейской безопасности, что исключительно важно. Сегодня затронули и вопросы работы в крупных форматах, таких как «двадцатка» и «восьмёрка». Мы готовимся сейчас к той «двадцатке», которая состоится в Корее. В то же время мы должны смотреть в будущее, а будущее – это французское председательство. И надо, чтобы те решения, которые мы обсуждаем на «двадцатке», воплощались в жизнь, чтобы это были не благие намерения, а вполне конкретный план действий. И как раз подготовка к такого рода мероприятиям очень важна. Мы договорились синхронизировать наши подходы, координировать наши позиции. Справедливости ради я хотел бы сказать два слова по поводу этих форматов.

Во-первых, сама «двадцатка» в значительной степени возникла благодаря активности Президента Саркози. Он как-то мне сказал: «Послушай, Дмитрий, я разговаривал с Президентом Бушем и требую от него собрать большой форум». Мы собрались, и сегодня этот формат работает – небезупречно, но он работает. И нужно сделать так, чтобы и последующие встречи приводили к конкретным результатам.

Во-вторых, мы и до этого старались координировать наши подходы. Поэтому перед визитами в Вашингтон и Лондон, в частности, я залетал и к нашим партнёрам, залетал и во Францию, и в Германию. Мы и дальше намерены так поступать.

Вопрос архитектуры европейской безопасности, как я уже сказал, был тоже в центре внимания. Мы считаем, что здесь нужно работать и дальше. Есть целый ряд идей, включая и российскую идею договора о европейской безопасности. Коллеги готовы к тому, чтобы также продолжать рассматривать и эту идею тоже.

Мы говорили о сотрудничестве между Россией и НАТО. Это важный разговор, содержательный и полезный, и здесь я хотел бы объявить о том, что я поеду на саммит Россия–НАТО, который состоится 20 ноября в Лиссабоне. Мне кажется, это будет способствовать нахождению должных компромиссов и в целом развитию диалога между Российской Федерацией и Североатлантическим альянсом. Мы говорили о «Партнёрстве для модернизации», мы говорили о безвизовом общении, мы говорили по всем вопросам взаимосвязи между Россией и Евросоюзом, потому что Франция и Германия являются нашими крупнейшими партнёрами в Евросоюзе, и для нас очень важна координация усилий с этими государствами.

В целом хотел бы отметить, что этот формат очень полезный. Он позволяет в открытой, ещё раз повторю, и дружеской манере обсуждать самые разные вопросы – и, самое главное, находить на них ответы. Поэтому я надеюсь, что мы продолжим общение в таком составе.

Спасибо.

А.МЕРКЕЛЬ (как переведено): Я хотела бы поблагодарить французского Президента Николя Саркози за превосходный выбор места для встречи. Это очень красивое место, которое отлично подходит для откровенных переговоров, как это и было в последние часы.

Мы поговорили о предстоящих международных встречах. Я очень рада, что российский Президент Дмитрий Медведев сказал, что он посетит саммит НАТО в Лиссабоне. Это хорошая новость, так как мы должны поставить отношения между Россией и НАТО на разумную основу, ведь существующие в мире угрозы отчасти являются для нас совместными. Что касается санкций против Ирана, следует дать положительную оценку тому, что мы нашли здесь совместный путь. Мы, конечно, поговорили и о том, что нам следует сохранить давление на Иран и одновременно снова и снова говорить ему: если Иран будет вести себя рационально и разумно, если он ясно даст нам понять, что он действительно не преследует [цель развития] ядерной программы, то сохранится и наша готовность к сотрудничеству с этой страной.

Мы поговорили о предстоящем саммите «Группы двадцати» в Корее. И я хочу сказать, что мы с нашей стороны видим здесь явный прогресс в регулировании, так как мы ещё не закончили процесс формирования новой глобальной финансовой архитектуры. И даже если кризис уже отступил, нам не следует недооценивать необходимость регулирования.

Мы говорили о предстоящем в следующем году председательстве Франции. Германия будет активно поддерживать Францию в осуществлении её планов сделать «большую двадцатку» постоянным форматом. «Большая двадцатка» и «большая восьмёрка» – это два разных формата. Мы уверены, что они оба нужны и имеют смысл и что в мире достаточно тем, которые мы можем обсуждать в этих двух форматах.

Мы также говорили о саммите ОБСЕ в Астане, который ещё раз должен показать, что мы продвигаемся в решении вопросов безопасности, прежде всего в вопросах структуры безопасности Россия–ЕС. Первые подходы к этому вопросу мы разработали ещё во время встречи с Президентом России в Германии. В отношении этой темы Германия, Франция и Россия едины во мнении. Мы должны в пошаговом порядке выстроить такую архитектуру, которая даст нам возможность реагировать на конфликты.

Мы говорили об отношениях между Россией и ЕС. Мы хотим, чтобы новое соглашение между Россией и ЕС было готово как можно скорее и переговоры ускорены. Конечно, визовая тема играет в этом контексте большую роль, как и многие другие, однако. Нам нужно новое современное соглашение. Германия и Франция поддержат Россию, чтобы переговоры по этому поводу были быстро завершены.

В ходе переговоров мы смогли обсудить множество важнейших тем. Конечно же, это касается и процесса ближневосточного мирного урегулирования, который, к нашей большой озабоченности, продвигается недостаточно быстро. Мы призываем все заинтересованные стороны: как Израиль, так и арабские страны – прилагать больше усилий к решению проблемы. К сожалению, прогресс не так хорош, как мы бы хотели, но мы – и Европа, и Россия – готовы принять ответственность и совместно с нашими американскими партнёрами сделать всё, чтобы этот процесс снова вошёл в стадию разумных переговоров.

ВОПРОС (как переведено): Госпожа Федеральный канцлер, как Вам удалось устранить российские опасения касательно американской системы ПРО в Центральной и Восточной Европе? Как Ваш министр иностранных дел должен уговорить Францию в среднесрочной перспективе отказаться от своего ядерного оружия?

А.МЕРКЕЛЬ: Я рада, что российский Президент примет участие в саммите НАТО. Это показывает, что повестка дня и новая стратегическая концепция НАТО содержит пункты, открывающие возможности для сотрудничества в будущем. Каковы мысли российской стороны по вопросу ПРО, Россия скажет сама. Это не моя задача. Однако я рада, что существует принципиальная готовность говорить на эти темы и поставить отношения с НАТО на рациональную основу. Я уже говорила об этом. Моё мнение состоит в том (и Россия также неоднократно это подтверждала), что такие крупные угрозы, как терроризм, проблема несостоявшихся государств, ядерное оружие, – это общие для нас угрозы. С ними мы должны, насколько это возможно, бороться вместе.

Что касается вопросов новой стратегической концепции НАТО, то существует хорошая возможность решить их до следующего саммита НАТО. Я думаю, достигнуто основополагающее согласие в том, что необходимо глобальное ядерное разоружение. Это согласие должно быть основано на взаимности всех сторон. У меня нет ни малейшего сомнения в том, что по этому пути мы придём к очень хорошим результатам, в которых будут отражены интересы всех стран.

ВОПРОС: Вы только что сказали, Президент Саркози, что вы на этой встрече обсуждали вопрос безвизового режима между Россией и ЕС. Но всё-таки известно, что существуют страны, которые занимают, мягко говоря, сдержанную позицию в этом вопросе. Всё-таки о чём вы конкретно говорили здесь и договорились ли вы о чём-то здесь, в Довиле? И можно ли рассчитывать на то, что, например, во время европейского саммита Россия–ЕС 7 декабря в Брюсселе этот вопрос уже будет окончательно снят с повестки дня и о безвизовом режиме можно будет говорить? Наверное, вопрос Вам и канцлеру Германии.

Спасибо.

А.МЕРКЕЛЬ: Я перевода не слышала, но поняла.

Н.САРКОЗИ: Послушайте, мы встречаемся для того, чтобы обсудить совместные вопросы. Ангела Меркель и я знаем, что проблема виз очень важна для наших российских друзей. Это очевидно, и никто не говорит, что нельзя обсуждать этот вопрос. Германия и Франция рассматривают Россию как дружественную страну. Но нам необходимо сблизить наши позиции.

Мы договорились, что к отмене виз мы будем двигаться шаг за шагом. Господин Медведев тоже принял на себя некоторые обязательства, в том числе в вопросе Энергетической хартии, для того чтобы в наиболее сжатые сроки достигнуть желаемого результата, то есть полной отмены визового режима. Поэтому наша дискуссия позволит нам продвинуться быстро в двустороннем и трёхстороннем формате. Не стоит драматизировать ситуацию, каждый пытается понять проблемы другого. Для России, Франции и Германии самое главное, что мы движемся вперёд, и движемся быстро. На мой взгляд, через 10–15 лет – таким должно быть видение будущего – возможно создание общего экономического пространства Евросоюза и России со свободой предпринимательства, с безвизовым режимом и с единой концепцией безопасности.

Позвольте также сказать, мне кажется, предыдущий вопрос был адресован и мне. Франция не собирается отказываться от сил ядерного сдерживания. Я не знаю, разочарует ли Вас это, но нужно понимать, что, даже если речь идёт о друзьях, есть моменты, которые крайне важны для нас. Франция ратифицировала все договоры в этой области. Мы за прозрачность в этом вопросе и за разоружение.

У меня несколько дней тому назад был разговор с Генеральным секретарем НАТО. Я думаю, что мы договоримся о соглашении, которое удовлетворит всех. И мне кажется, что НАТО, которая является военным альянсом, не должна в одностороннем порядке полностью отказываться от ядерного оружия, тем более что многие страны в мире, по-моему, не стремятся присоединяться к этому процессу. Поэтому речь идёт о взаимодополняемости, а не об обособленности. Я уверен в том, что мы придём к соглашению в Лиссабоне. Я так же, как и Ангела, думаю, что господин Расмуссен ведёт очень эффективную работу в этом направлении.

А.МЕРКЕЛЬ: Наша позиция относительно виз: мы знаем, что для России это важная тема; мы считаем, что мы должны продвигаться пошагово. Германия уже облегчила режим по краткосрочным визам. На следующем этапе мы сможем поговорить о многогодовых визах. Мы сегодня сказали, что эти шаги должны ясно прорисовываться, просматриваться, и мы должны продвигаться, но это будет невозможно сделать одним шагом. Я понимаю, что Россия не хочет, чтобы это откладывалось в долгий ящик, и ожидает от нас упорной работы над теми вопросами, которые ещё не выяснены.

Д.МЕДВЕДЕВ: Наверное, мне тоже надо два слова сказать на эту тему, раз это касается России. По поводу виз – в принципе позиции понятные, они такие как есть: они прагматичные, и они основаны на внутриполитических реалиях, которые сложились в каждой из стран.

Все понимают, что визы нужно отменить. Все понимают, что это невозможно сделать просто волевым, нажимным путём. Поэтому мы договорились о двух вещах применительно к нашим странам. Мы понимаем, что это должен быть процесс, нужно только оценить рамки этого процесса, и мы понимаем, что этот процесс должен иметь свою «дорожную карту». На основе двух этих позиций мы и будем дальше работать. Следующий раунд консультаций должен уже, естественно, проходить с участием всех сторон. Я полагаю, что это было бы разумно сделать в ходе работы с Еврокомиссией в рамках посещения Брюсселя. И, конечно, на других площадках мы эту работу с другими государствами тоже продолжим.

Два слова по ПРО. Я не успел ничего сказать, но в целом, конечно, эта тема нас заботит, мы вчера её обсуждали. Мы услышали то, что нам говорится в отношении идеи подключения России к глобальной ПРО. Эта тема была предложена и в повестку дня наших отношений, наших отношений с НАТО. Сейчас мы оцениваем идею этого предложения, но я думаю, что и само НАТО должно понять, в каком плане они видят присоединение России к этой системе, что это даст, в каком ключе могут быть достигнуты соглашения и как дальше работать. Только исходя из оценки этого предложения мы и сможем дать ответ о том, как мы будем дальше работать применительно к идее о европейской ПРО.

ВОПРОС (как переведено): Вопрос к госпоже Меркель и к господину Медведеву. Вы согласны с мнением господина Саркози о необходимости реформы международной валютной системы во избежание так называемой «валютной войны»? Поддерживаете ли Вы Францию, которая будет председательствовать в «большой двадцатке», в этом вопросе?

Господин Медведев, согласны ли Вы с мнением, что юань может стать проблемой?

И вопрос к господину Саркози. Европейская комиссия отказалась применить к Франции дисциплинарное взыскание. Что Вы думаете по этому поводу?

А.МЕРКЕЛЬ: Что касается валютных вопросов, валютной архитектуры в будущем, я считаю, это было бы очень хорошей темой для следующего председательства «большой двадцатки». Германия поддержит Францию в этом деле очень активно. По дискуссиям, которые ведутся на данный момент, видно, что вопрос валют и адекватных курсов является одним из центральных вопросов и центральных угроз протекционизма. Мы практически все являемся членами ВТО – Россия также уже почти член этой организации. У нас по таможенным сборам мало возможностей для протекционизма. Но существует много других возможностей. Германия и весь Европейский союз очень заинтересованы в честной, справедливой валютной системе. Поэтому мы придаём большое значение этому вопросу. Мы будем делать всё, чтобы дойти до большей прозрачности в международном масштабе.

Д.МЕДВЕДЕВ: Я в целом согласен с Президентом Саркози и сказал об этом прямо во время нашего общения. Когда начиналась работа «двадцатки», я понимал, что мы не сможем избежать ответа на этот вопрос, какая будет наша валютно-финансовая система в ближайшие годы. Да, объективно существуют государства, которые придерживаются такой точки зрения: вот надо подлатать то, что есть, – и всё будет в порядке, бреттон-вудские институты себя не исчерпали. Никто и не спорит с тем, что бреттон-вудские институты не должны быть разрушены, – вопрос в том, какая будет валютно-финансовая система в ближайшие 20–30 лет; достаточно ли того, о чём договорились в середине ХХ века. Общий ответ: недостаточно. Мы изначально придерживались позиции, что нам нужно договариваться об этом.

И вообще, «двадцатке» пора сделать что-нибудь окончательное. Что такое «окончательное», что можно вложить в это: это, безусловно, фундаментальные договорённости, и для «двадцатки» – это, конечно, вопрос структуры валютной и финансовой системы. Да, мы приступили к реформированию МВФ, Всемирного банка, там ещё есть о чём поговорить, но в целом мы уже продвинулись вперёд. Я считаю, что «двадцатка» – это хороший формат, который принёс много полезного, особенно в период апогея кризиса. Но сейчас мы должны уже достичь окончательного результата. И в этом плане мы всячески будем поддерживать те идеи, которые сегодня обсуждались. Думаю, что если не в ближайшее время, то в период председательства Франции в «двадцатке» это могло бы быть одной из самых существенных тем для обсуждения. Мы готовы работать и над другими темами, но эта тема является абсолютно важной для всех, как и тема большего количества резервных валют и, может быть, даже создания глобальной резервной валюты.

Н.САРКОЗИ: Я считаю, что мировой финансово-экономической системе не хватает стабильности и ей нужна поддержка. Конечно же, вы понимаете, что поддержка госпожи Меркель и господина Медведева в этом вопросе очень важна для меня. В этой ситуации было бы очень непродуктивно отказываться от поддержки наших друзей и коллег. Вопрос не в том, кто виноват, вопрос заключается в том, чтобы заложить новые основы мировой финансово-экономической системы. Если мы начнём спорить и искать виновных, то не добьёмся ничего, кроме ослабления стабильности. Это противоречит нашим стремлениям.

Я считаю, что мы втроём работаем сообща, мы обсуждаем множество проблем. Однако не будем уходить от темы дискуссии и опережать события. Подождём следующей встречи «Группы восьми» в Корее и пока не будем говорить подробно об этом .

Что касается решений Комиссии, я очень рад тому, что логика торжествует. Комиссия приняла решение не начинать никаких процедур в отношении Франции по вопросам дискриминации, потому что, как я всегда говорил, не было никакой дискриминации. Поэтому я думаю, что решение было правильным и, таким образом, ставит точку в полемике, без которой вполне можно было обойтись.

ВОПРОС (как переведено): Вопрос российскому Президенту. Приближение к НАТО и ЕС всегда исходило из того, что Россия выкажет добрую волю для решения замороженных конфликтов. Приятно было слышать, что Вы стараетесь внести свой вклад в это. Приведу пару примеров: Приднестровье. Когда Россия будет готова вывести солдат из Молдавии и Грузии?

Госпожа Федеральный канцлер, если позволите ещё вопрос по поводу вчерашней встречи с французским Президентом и саммита ЕС, который состоится на следующей неделе. Отчего Вы так уверены, что на этом саммите будет принято решение, которое даст изменения по пакту стабильности и росту до 2013 года?

Д.МЕДВЕДЕВ: Я считаю, что у нас есть потенциал для разрешения самых разных конфликтов, в том числе и тех, которые относятся к числу «замороженных». Вы упомянули Приднестровье. Мы вчера обсуждали эту тему, как и традиционно обсуждаем её во время встреч с Ангелой Меркель. Считаю, что мы можем достичь здесь неплохих результатов, но для этого нужно, чтобы все стороны, вовлечённые в конфликт, занимали конструктивную позицию, а вот это уже дело посредников, дело тех, кто способен влиять на эту ситуацию. Мне приходилось собирать и молдавское руководство, и руководство приднестровского образования в Москве, и в принципе их можно нацеливать на конструктивную работу.

Другой вопрос, что сегодня в Молдове власть находится в довольно неопределённом состоянии, впереди выборы, и естественно, что эти процессы могут быть возобновлены только в случае, когда возникнут переговорные стороны. А переговорная сторона – это та, которая имеет полномочия. Поэтому, как только будут проведены соответствующие избирательные процедуры, я считаю, у нас есть неплохие шансы возобновить соответствующий процесс и достичь результата. Россия будет этому способствовать.

Но хотел бы обратить внимание, что, конечно, успех этого зависит не только от России. Успех всей этой работы зависит и от позиции самой Молдовы, это вне всякого сомнения; это, главное, зависит от позиции Приднестровья, зависит от позиции Румынии, зависит от позиции Евросоюза. Все должны участвовать.

А.МЕРКЕЛЬ: Мы, Франция и Германия, вчера воспользовались случаем подготовиться к Совету на следующей неделе. Я думаю, что это важно и правильно. Я всегда говорила, что фонды, которые мы сейчас учредили для спасения евро, – и относительно Греции, и относительно всей зоны евро – закончатся в 2013 году, и их нельзя просто продлить. Поэтому сегодня уже надо подумать над тем, что мы будем делать потом. Мы сошлись на том, что нам нужен механизм спасения на долгий срок, который имеет другие качества. Я думаю, это очень хороший сигнал, что Германия и Франция вместе сказали: для этого нам нужно изменение договора, и это изменение должно содержать механизм, благодаря которому кредиторы также будут участвовать финансово в устранении сложной ситуации для евро. Это очень большой прогресс.

Согласие между Францией и Германией ещё не равнозначно согласию в Европейском совете, но если мы, Франция и Германия, не согласны друг с другом, то и другие не смогут быть едины. Поэтому это согласие – необходимое, но ещё не достаточное условие для успешного проведения Совета. Я уверена, что нам ещё предстоит жёсткая работа по убеждению других, но я думаю, наше согласие – это уже хорошая новость.

Н.САРКОЗИ: Я полностью согласен с госпожой Канцлером. Мы, как и Германия, участвуем в пересмотре этого договора, и в этом вопросе наши мнения совпадают. Мы никому не собираемся навязывать свои взгляды. Я совершенно убеждён в том, что, как правильно отметила госпожа Меркель, когда между Германией и Францией нет согласия, нас в этом упрекают. Но никто нас не упрекнёт в том, что мы согласны друг с другом, тем более если мы знаем, что обе страны очень активно участвовали в стабилизации ситуации и в преодолении финансового кризиса в Европе. Так что все эти решения были приняты совместно. В этом направлении я поддерживаю всё то, что говорит госпожа Меркель, и я думаю, это успокоит всех. Мы уже работаем в настоящий момент над долгосрочным планом посткризисной стабилизации.

С господином Медведевым мы, конечно же, говорили о проблеме замороженных конфликтов. Мы говорили о Грузии. Как вы знаете, мы договорились с господином Медведевым в 2008 году. Нам было очень нелегко прийти к согласию. Я ему говорил о том, что вывод войск из Переви стал очень значительным шагом, значительным прогрессом. Я его благодарю за это, уже благодарил в прошлом и продолжаю это делать. Считаю, что дипломатия должна торжествовать и брать верх над насилием. Я думаю, что необходимо подумать о возвращении пленных.

С другой стороны, Грузия должна дать обязательство о неприменении силы. Было бы хорошо, если бы наши друзья из России согласились с присутствием европейских наблюдателей на этих территориях. Мы над этим работаем, но это длительный процесс, и не стоит полагать, что из такой сложной и трагической ситуации можно найти выход за несколько недель.

Мы говорили обо всём в атмосфере доверия, и мы, думаю, пришли к положительным результатам для всех. И разрешение этих конфликтов, конечно же, не в противостоянии, не в военном разрешении, а в дипломатии, дискуссиях, во взаимном уважении и в понимании проблем друг друга. Именно таким образом решаются конфликты. Я в этом абсолютно убеждён.

ВОПРОС: Мы сегодня услышали от всех троих лидеров хорошие слова в адрес сегодняшней встречи. Было очевидно, что вам приятно видеть друг друга.

Можно ли считать, что таким образом вот этот формат «тройки», который несколько лет не собирался, а в своё время пользовался определённой популярностью, переходит в режим регулярных встреч, может быть, со своей повесткой дня? Как он будет встраиваться в будущее (если будет), встраиваться в архитектуру политики европейской и мировой? Может быть, есть какая-то определённая повестка дня? И где в следующий раз вы собираетесь встретиться? Спасибо.

Д.МЕДВЕДЕВ: Мне кажется, что мы все едины в том, что это было полезное мероприятие, полезное во всех отношениях, потому что мы обсудили европейскую проблематику, мы обсудили региональную проблематику, мы обсудили трёхстороннюю проблематику; наконец, мы обсудили вопросы формирования повестки дня «большой двадцатки», работу внутри «большой двадцатки». Поэтому такая координация позиций, на мой взгляд, весьма полезна – я считаю, что этот формат нужно сохранить. Считаю, что такого рода встречи должны быть регулярными. Я думаю, что у нас найдётся для этого и хорошее место, и достаточное количество поводов.

А.МЕРКЕЛЬ: Я думаю, что в глобализирующемся мире должно быть много различных форматов. И этот саммит – очень полезный формат. Нам было вовсе не скучно, у нас было очень много тем для обсуждения. Но есть и другие интересные форматы. Например, Веймарский треугольник – Франция, Германия, Польша – и множество других возможностей для встреч, в ходе которых мы можем спокойно, в неформальной обстановке обсудить множество тем и найти новые подходы. Германская сторона готова в следующий раз съездить в Россию и с удовольствием пригласит обоих президентов к себе. В каком бы это ни было формате, наше сотрудничество будет продолжаться.

Н.САРКОЗИ: Я думаю, что всегда очень полезно, когда главы правительств и государств работают в атмосфере доверия, когда они хотят обговорить разные проблемы без всяких протокольных формальностей. Обговорить все проблемы, которые их волнуют. Я думаю, что этот формат сохранится, у него хорошее будущее. Не знаю, где будет следующая встреча. Если я правильно понял – в Германии.

Д.МЕДВЕДЕВ: Нет проблем. Мы с Ангелой договоримся.

А.МЕРКЕЛЬ: Да, это возможно, предложение принимается, но мы ещё сможем это обсудить.

ВОПРОС (как переведено): Вопрос к господину Саркози по поводу внутренней ситуации. Шестой день демонстрации, у нас проблемы сейчас с горючим, у нас проблемы с лицеями, с университетами. Думаете ли Вы, что будет радикализация этого движения, и какие могут быть здесь изгибы и пагубные последствия?

Н.САРКОЗИ: Простите, дорогие коллеги, этот вопрос касается внутренней ситуации во Франции. Я много думал перед тем, как начать реформу пенсионной системы во Франции. Эту реформу откладывали очень долгое время, и я думаю, что её больше нельзя было откладывать. Почему? Потому что речь шла о перспективах будущих пенсионеров и вообще о гарантиях того, что они будут получать пенсию.

Во Франции 15 миллионов пенсионеров. В настоящий момент миллионам пенсионеров выплачивают пенсию за счёт кредитных ресурсов банков. Ситуация не может оставаться такой же, потому что это совершенно несправедливо по отношению к активному населению, к рабочим, к молодому населению. Такая ситуация, в общем-то, имеет место не только во Франции, эта ситуация существует во многих странах в мире. Она несколько лет назад возникла в Германии. По-моему, там тоже были очень бурные дебаты. Эти же вопросы – Дмитрий, я думаю, помнит – мы с ним обсуждали несколько месяцев назад.

Мы видим, что с 50-х годов во Франции средняя продолжительность жизни выросла в среднем на 15 лет. Если такая ситуация возникает, как же можно не работать дольше, чем раньше? Это простая логика. Это было моим долгом, поэтому я принял это трудное решение.

У глав государств тоже есть свои обязательства. Это обязательства по отношению к молодому населению, к будущему, к равновесию в моей стране. Поэтому я думаю, в демократическом обществе каждый имеет право голоса, каждый имеет право на своё мнение. Но я, как только вернусь в Париж, соберу совещание по разблокированию целого ряда проблем, потому что большинству людей нужно работать, и нельзя допустить того, чтобы им не хватало бензина. Это неприемлемая ситуация в демократической стране.

С другой стороны, необходимо очень бдительно относиться к бандитам, которые втёсываются в это движение, и я, как глава государства, должен гарантировать общественный порядок и сохранение законности в стране.

Вы спросили, что я думаю о перегибах. Да, конечно же, нам тоже не приносит радости это противостояние. Но это моё обязательство – противостоять этим процессам и думать о сегодняшней и будущей пенсионной системе.

Всё остальное касается ответственности всех участников этого процесса. Не стоит выходить за определённые границы.

Большое спасибо.

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 19 октября 2010 > № 260229


Армения > Госбюджет, налоги, цены > magazines.gorky.media, 15 октября 2010 > № 309223

Как Армения относится к своему прошлому: история и политика

Сергей Минасян (р. 1977) - руководитель департамента политических исследований Института Кавказа (Ереван).

Как сказывается осознание прошлого на общественной ситуации в сегодняшней Армении и на перспективах ее дальнейшего политического развития? Какую роль играют исторические мифы в политическом восприятии местной и внешней действительности? И, наконец, каким образом армянская политика влияет на развитие истории как науки в постсоветский период? Как представляется, ответы на все три вопроса - а вернее, на один вопрос “Что такое история для армян?” - не могут быть однозначными. Более того, если такие ответы и удастся найти, то они при всей специфичности едва ли окажутся уникальными и применимыми исключительно к Армении начала XXI века.

Реконструкция прошлого на постсоветском пространстве

Очевидно, что история - равно как исторические мифы, исторические стереотипы и исторические комплексы - играет весьма важную роль в политическом развитии всех без исключения постсоветских стран. Но для того, чтобы история стала исторически значимой и цементировала строительство национального государства, ее нужно написать и систематизировать, то есть представить в виде консолидированной картины прошлого, объединяющей элиту и общественность конкретной страны. Причем речь идет именно о таком прошлом, каким его хотели бы видеть само общество и его лидеры[1].

В некоторых странах, например, в Казахстане, Кыргызстане и Беларуси, политические элиты и историки вынуждены создавать свои национальные истории практически “с чистого листа”. Другие постсоветские государства - в частности, прибалтийские республики, Украина, отчасти Грузия - пытаются заново переписать “темные страницы” имперского и коммунистического прошлого, используя это стремление как действенный ресурс в политической и пропагандистской борьбе с Россией. В Азербайджане заметно желание сделать собственную историю более древней и более активно использовать историческую аргументацию в этнополитическом конфликте вокруг Карабаха, а также, соответственно, в информационной войне против Армении. Наконец, в постсоветской России историческое сознание колеблется между “неоимперской ностальгией” и попытками критического переосмысления своего прошлого (без чего, наверное, невозможно оформить ценностные принципы новой российской государственности). В первую очередь, разумеется, речь идет о тоталитарном прошлом Советской России и СССР в целом[2].

При этом во всех без исключения постсоветских странах исторический дискурс и апелляции к прошлому - как к “золотому веку”, эпохе обретения нацией независимости или периоду героической борьбы за выживание во враждебном окружении - остаются самыми важными и, возможно, наиболее эффективными идеологическими основами построения новой независимой государственности.

Восприятие прошлого в общественном сознании нынешней Армении

В Армении все отмеченные проявления “инструментального” применения истории и исторической науки (за исключением неоимперского дискурса) также присутствуют, но в довольно оригинальных сочетаниях. Как и в прочих малых республиках бывшего Советского Союза, восприятие прошлого в Армении подвержено сильному влиянию этничности. Очевидно, что история не только последнее прибежище этнического самосознания, но и его питательная основа. Разрушение коммунистического строя сопровождалось становлением новых независимых государств и резким всплеском национализма. Не приходится удивляться тому, что подъем этнического самосознания в Армении в конце 1980-х - начале 1990-х годов пробудил невиданный прежде интерес к истории народа. Но одновременно этническая интерпретация истории не могла не привести и к определенному упрощению армянских представлений о собственном национальном пути. В связи с тем, что на первый план политической повестки дня выдвинулся карабахский конфликт, этническое переосмысление истории испытало на себе его мощное влияние. По словам армянского исследователя Александра Искандаряна, произошла “карабахизация” армянской истории и историографии[3].

Вместе с тем, возвращаясь к вопросу, что такое история для армян, можно утверждать, что для армянского общества - и в самой Армении, и в армянских диаспорах, разбросанных по всему миру, - дискурс исторического прошлого предельно осовременивается, причем, по-видимому, в гораздо большей степени, чем во многих постсоветских странах, разделяющих с нами коммунистическое прошлое. Для многих армян прошлое - больше, чем история, оно защитная реакция на вызовы национального настоящего. Так было и в первой половине ХХ века, когда погружение в историю было вызвано шоком от геноцида 1915 года в Османской империи и неудачной попыткой построения государственности в Первой Республике в 1918-1920 годах. Не случайно первая половина прошлого столетия явилась “золотым веком” армянской историографии, особенно посвященной древности и медиевистике.

Аналогичным образом в последующие годы уход в историю стал для армянской интеллигенции и общественности советского периода своеобразным бегством от “бремени” коммунизма. В частности, из-за наличия суровой цензуры, не допускавшей критики коммунистического строя и мрачных сторон советской жизни, оппозиционные настроения могли косвенно проявляться лишь в публикациях историков или писателей и поэтов. В результате уже с 1940-х годов армянские историки стали уделять больше внимания героическим страницам истории своего народа и изучению самых ярких эпизодов строительства независимой государственности. Возврат в прошлое позволял отвлечься от реальности коммунизма, но одновременно имелся и своеобразный общественный заказ на подобные произведения, обусловленный стремлением сохранить элементы национальной идентичности в условиях усиливающейся унификации. Неслучайно, например, именно в эти годы появился классический труд “История Киликийского армянского государства”, посвященный уникальному периоду в истории армянского народа - средневековому государству, созданному вдали от исторической Армении на малоазиатских берегах Средиземного моря и просуществовавшему почти три столетия, вплоть до 1375 года[4]. Со временем такого рода исторические труды стали появляться в Армении все чаще.

Интересно, что похожие сюжеты разрабатывались и исторической художественной литературой Советской Армении послевоенного периода. Так, писатель Дереник Демирчян создал в 1943-1946 годах классический труд “Вардананк”, посвященный национально-освободительной войне армян под руководством князя Вардана Мамиконяна против персидского владычества в 450-451 годах. Другой армянский писатель, Хачик Даштенц, в 1947 году опубликовал историческую поэму “Тигран Великий”, в 1950-м - роман “Ходедан”, а в конце 1950-х - свое самое знаменитое произведение “Зов пахарей” (оба романа повествовали о борьбе армян против турецких властей в годы Первой мировой войны). Впрочем, появление такого рода художественных или научно-исторических трудов в середине XX века было вызвано и временным ослаблением советской цензуры после Второй мировой войны. Коммунистическая власть отчасти была даже заинтересована в появлении таких публикаций, поскольку считала, что они способствуют идеологической мобилизации народов СССР в условиях “холодной войны”.

Наконец, в 1990-х, когда Армения только начинала созидать собственную независимость после столетий ее отсутствия, в сложных обстоятельствах карабахской войны и блокады со стороны Турции и Азербайджана, возврат в историческое прошлое для многих армян означал в действительности поиск надежды на лучшее будущее.

Ситуация с восприятием истории в Армении сложнее, чем в некоторых других странах, имеющих за плечами советский опыт. Ведь этническая и языковая идентичность армян сформировалась раньше, чем у большинства постсоветских наций. Кроме того, на нашем отношении к собственной истории не мог не сказаться тот факт, что средневековое армянское царство Аршакидов оказалось первым в мире государством, принявшим христианство в качестве официальной религии. Это событие произошло в 301 году; армянский же алфавит, созданный в начале V века, использовался для написания исторических хроник Армении с самого начала своего применения. Следствием такого положения вещей сделалась особая чувствительность армян к своей истории и их привязанность к образу избранного христианского народа, оказавшегося “во враждебном окружении”[5].

Политическая конъюнктура и историческая наука в Советской Армении

Лучшим зеркалом восприятия армянами своего прошлого - и это довольно наглядно проявлялось как в советское время, так и после 1991 года - стала эволюция армянской исторической науки. Анализируя этот процесс, стоит учитывать, что развитие исторического знания в Армении, как и в других посткоммунистических странах, всегда испытывало заметное воздействие политической конъюнктуры.

В Советской Армении, как и в прочих республиках бывшего СССР, история была наиболее политизированной гуманитарной дисциплиной. По этой причине наша историческая наука вплоть до конца 1980-х годов подвергалась жесткому идеологическому контролю со стороны партийных органов и зачастую выполняла пропагандистские функции. Однако в Армении, в отличие от некоторых других советских республик, политизация истории подразумевала не только соответствующую корректировку событий 1917 года, фальсификацию последующего процесса советизации Армении в 1920-х или выстраивание истории партийного движения в республике. Особенностью армянской советской исторической науки было то, что ее исследовательские задачи прочно увязывались с более ранним историческим периодом - с возникновением так называемой “прорусской ориентации армянского народа” примерно со второй половины XVIII века[6]. В многочисленных трудах армянских историков советского времени вплоть до конца 1980-х годов особый упор также делался на освещении присоединения Восточной Армении к Российской империи в XIX веке в результате многочисленных русско-персидских и русско-турецких войн, что, естественно, сопровождалось политически мотивированными интерпретациями и выводами[7].

По инерции такого рода исследования армяно-российских взаимоотношений - даже с разработкой присущей советской историографии социально-классовой тематики - продолжались и на рубеже 1980-х и 1990-х годов, после развала СССР и достижения Арменией независимости. Поскольку авторами трудов, увязываемых с темой “армяно-российского братства”, в основном выступали представители старшего поколения армянских историков (Мкртич Нерсисян, Вардан Парсамян, Вальтер Дилоян), эту тенденцию можно считать затухающей. Впрочем, в некоторых сферах рецидивы советского стиля повторяются до сих пор.

Вместе с тем, примерно с середины 1960-х - начала 1970-х годов в армянской исторической науке стали появляться публикации иного рода. Так, сохраняя формально присущие советской историографии черты, с неизбежным наличием цитат классиков марксизма-ленинизма и ссылок на решения съездов КПСС, в трудах Лендруша Хуршудяна, Константина Худавердяна и ряда других ученых предлагалось относительно корректное освещение истории традиционных партий, действовавших в Армении вплоть до падения Первой Республики в 1920 году и продолживших дальнейшее функционирование уже в эмиграции[8]. В упомянутых работах стали проявляться оценки, не полностью совпадавшие с господствовавшими идеологическими нормативами. Одновременно, пусть пока и в сугубо повествовательной форме, в ряде исследований начал описываться геноцид армян 1915 года и даже задавались “крамольные” вопросы о том, “почему советское государство не осуждает и не предпринимает никаких шагов к смягчению его последствий”[9].

Дальнейшее изменение внутриполитической ситуации, включая интеллектуальную “оттепель” периода застоя, создало предпосылки для публикации еще более смелых трудов и исследований, в основном посвященных откровенному и объективному освещению прежде “табуированных” страниц армянской истории с конца XIX века и вплоть до установления советской власти в Армении. С начала 1970-х годов появились новые научные работы Джона Киракосяна, Ашота Арутюняна, Лендруша Хуршудяна и других маститых армянских историков[10].

К концу 1980-х, по мере ослабления коммунистического режима, эта тенденция становилась все более очевидной, освобождая армянскую историографию от идеологических штампов и одновременно четко подтверждая тезис о чрезмерном влиянии политической конъюнктуры на развитие исторической науки в Советской Армении.

Роль диаспоры в развитии армянской историографии

Довольно специфическим направлением, оказывающим влияние на развитие исторической науки в Армении и отличавшим ее от других советских республик, можно считать наличие довольно большого количества исторических работ, написанных представителями армянской диаспоры. Их вклад особенно ценен в систематичном и глубоком исследовании истории Первой Республики 1918-1920 годов, проблем историко-политической ответственности за геноцид армян в османской Турции, компаративном анализе геноцида и Холокоста, проводившимся учеными из диаспоры в течение многих десятилетий, что, по понятным причинам, было практически невозможно в Советской Армении. Кроме того, представители диаспоры внесли неоценимую лепту в изучение истории армянских общественно-политических движений и традиционных партий[11].

Очевидно, что в советское время история Первой Республики оставалась чрезвычайно политизированной; издаваемые тогда труды несли на себе явный отпечаток или откровенной фальсификации, или же идеологической цензуры. Вклад историков из диаспоры, включая наработанный ими массив научной литературы, оказался востребованным с начала 1990-х годов, когда исчезли идеологические и цензурные запреты коммунистической системы, а значительная часть работ советской историографии, посвященных новейшей истории Армении, утратила актуальность. В итоге многие теоретические подходы и выводы зарубежных армянских историков сыграли важнейшую роль в концептуальном оформлении современной армянской исторической науки.

Причем очевидно, что и общественность, и историки армянской диаспоры относятся к Турции и ее влиянию на историческое прошлое армян намного более критично, чем это делают в самой Армении. Естественно, это связано с тем, что традиционная армянская диаспора, в первую очередь в странах Запада, а также Ливане и Сирии, является прямым порождением геноцида и депортаций армян, прошедших в Турции в первой трети XX века: эти люди - прежде всего, потомки выживших в геноциде 1915 года и последующих событиях. Поэтому память о той трагедии остается стержневым элементом в самоидентификации диаспоры, включая армянских историков, живущих и работающих за пределами исторической родины[12].

Кроме того, как показывает мировой опыт политического вовлечения крупных диаспор в общественно-политическую жизнь родины предков, они всегда оценивают прошлое и обусловленные им современные конфликты более радикально, чем многие из оставшихся на родине соотечественников[13]. Армянская диаспора и армянские историки диаспоры не являются здесь исключением.

Историография Третьей Республики

Структура армянских научных центров и исследовательских учреждений, занимающихся историей, на момент обретения независимости была довольно типичной для государств постсоветского пространства. Наряду с историческим факультетом Ереванского государственного университета (со специализированной кафедрой истории армянского народа) работали исторические факультеты или отделения в Ереванском педагогическом институте, а также в педагогических институтах Ванадзора и Гюмри. Профессорско-преподавательский состав этих факультетов в основном занимался не столько научной, сколько преподавательской и учебно-методической работой, поэтому значительная часть исследований в области истории осуществлялась в академических институтах: в Институте древних рукописей (Матенадаран), Институте истории, Институте этнографии и археологии, а также в Институте востоковедения Национальной академии наук.

При этом в Армении даже в системе академических институтов наибольшим авторитетом и научной основательностью отличалось изучение истории древних и средних веков, а также смежных отраслей археологии, этнографии, древней и классической филологии, ориенталистики. Причина заключалась в том, что эти сферы были менее политизированы, а труд в них требовал более основательной квалификации. Соответственно, Матенадаран и прочие академические институты имели более прочную профессиональную репутацию, чем вузовские кафедры.

На рубеже 1980-1990-х годов в связи с началом нового этапа карабахского движения в армянской исторической науке резко активизировался интерес к карабахской тематике. Появились десятки исследований, посвященных различным периодам и аспектам истории Карабаха. Естественно, особый упор делался на раскрытии тех страниц истории, которые были связаны с фактом включения упомянутой территории в состав Советского Азербайджана в начале 1920-х годов, а также с эволюцией армяно-азербайджанских взаимоотношений. Эта тематика продолжает оставаться довольно актуальной в исторической науке Армении и сегодня[14].

Примерно в то же время среди армянских историков приобрела популярность тема Первой Республики, существовавшей в 1918-1920 годах, а также смежные с ней сюжеты, касающиеся истории армянских традиционных партий и освободительного движения в Западной Армении в конце XIX - начале XX веков. Интерес к этой проблематике оказался настолько распространенным, что значительная часть кандидатских и докторских диссертаций, защищенных в Армении в начале 1990-х, посвящена именно упомянутым аспектам становления армянской государственности. Темы диссертаций и опубликованных на их основе монографий и статей включали подробное рассмотрение самых разных сторон этого краткого периода, начиная с политической истории и регионального контекста 1918-1920 годов и заканчивая исследованиями по истории становления вооруженных сил, парламентаризма, культурной жизни и даже здравоохранения Первой Республики[15].

Другой важной особенностью развития исторической науки в независимой Армении примерно с середины 1990-х годов стало снятие табу на освещение “темных” и политически “некорректных” страниц в исторических взаимоотношениях Армении со своими соседями, а также с Россией. В частности, в минувшее десятилетие появились многочисленные работы, посвященные истории отношений с Грузией, в том числе и по историческому прошлому населенного армянами региона Джавахк, а также новые труды, исследующие отношения большевистской России с кемалистской Турцией в 1920-х годах[16].

Новая политизация и борьба за научную беспристрастность

Избавившись от наследия советской политической ангажированности, армянская историческая наука, подобно историческому знанию в остальных постсоветских странах, ныне переживает иной вид политизации: перед ней стоит задача представить национальную историю максимально древней и географически обширной. Именно в таком ключе можно рассматривать, в частности, попытки отождествить государство Урарту или Ванское царство[17] с древнеармянским государством, а его обитателей - с этническими армянами. Идентификация Урарту в качестве древнейшего армянского государства (Араратского царства) обосновывается историко-лингвистическими и топонимическими аргументами, а также синонимичностью использования слов “Урарту”, “Арарат”, “Армения” в ассирийских и древнеперсидских письменных источниках и в ранних редакциях библейских тестов[18]. Несмотря на критику со стороны многих армянских и зарубежных историков (которые, тем не менее, не подвергают сомнению саму историческую, культурную и лингвистическую преемственность между Урарту и последующими армянскими государствами), верификация данной гипотезы осуществляется в основном профессиональными историками и лингвистами и в целом встраивается в рамки научного дискурса.

Но иногда на этом же поле появляются псевдонаучные публикации людей, не имеющих никакого отношения к исторической науке и прежде осваивавших совершенно иные поприща. Первым в ряду подобных авторов стоит геолог Сурен Айвазян. Распространению исторического непрофессионализма способствует то, что сравнительно небольшой объем материальных и письменных источников, касающихся древнейшего периода армянской истории, явно стимулирует полет кабинетных фантазий дилетантов от науки. Кроме того, зачастую заманчивое искушение представить историю своего народа максимально древней и географически пространной подогревается и тривиальными националистическими настроениями. Нельзя сказать, что упомянутая тенденция заявила о себе лишь недавно. Первые увлечения историей, например того же Айвазяна, относятся еще к 1960-м годам, хотя последние его публикации датируются 2000 годом[19]. Однако в постсоветский период исчезновение не только научной цензуры, но и фактическое отсутствие элементарных профессиональных ограничений со стороны академических структур или университетских кафедр облегчили доступ безграмотных энтузиастов к занятиям “любительской историографией”. Впрочем, сходные явления в Армении можно отметить и в других сферах гуманитарного знания - политологии, международных отношениях, философии.

Естественно, подъем дилетантизма подвергался и подвергается серьезной критике со стороны армянских и зарубежных историков, специализирующихся на древнейшей истории Армянского Нагорья[20]. Многие авторитетные специалисты, уже на уровне общественной, а не строго научной дискуссии, ссылаются на очевидный постулат: история Армении и без того достаточно богата, и потому ее искусственное “удревнение” не только антинаучно, но и попросту дискредитирует как армянскую историографию, так и собственно армянскую историю. Естественно, в этих спорах более весомо звучат аргументы ученых, которые, выступая против вульгаризации и политической инструментализации армянской истории, имеют за плечами опыт глубоких исследований, полевой и археологической работы, владеют древними языками и первоисточниками.

Тем не менее, даже с учетом вышеперечисленных тенденций, армянская археология и медиевистика отзываются на политические запросы не столь охотно, как, скажем, история нового и новейшего времени. Среди прочего требования политической конъюнктуры проявили себя и в том, что по мере углубления европейской интеграции в Армении стало появляться больше работ по истории армянских общин в государствах Восточной и Центральной Европы, а также в США[21]. Одновременно в последние годы заметно снизилось число работ по истории армяно-российских отношений. Исключение составляют несколько трудов армянских историков, посвященных критическому осмыслению отношений с Российской империей, а также политическим контактам Первой Республики с белым движением и антикоммунистическими организациями России в 1918-1920 годах[22].

Следует еще раз подчеркнуть, что не все области исторического знания подверглись политизации в равной степени. Так, открывшиеся возможности научных контактов с коллегами из западных стран создали армянским специалистам условия для проведения качественно новых научных изысканий, посвященных эллинистическому периоду, а также средневековой Киликийской Армении. Новые, в том числе связанные с развитием современной технологии, горизонты открылись перед историками и филологами Матенадарана, работающими над расшифровкой и изучением древних рукописей. Одновременно появляются работы, позволяющие по-новому оценить исторические взаимоотношения Армении с Ираном, Византией и другими странами, освободив их трактовки от идеологических ограничений советской эпохи.

Как отмечалось выше, изучение геноцида армян, имевшего место в османской Турции, в независимой Армении получило новое развитие. Уместно отметить, что из-за идеологического и политического противостояния с блоком НАТО, членом которого является Турция, власти и в советское время во многом поощряли работы армянских историков, посвященные трагическим событиям 1915 года. Но после обретения независимости эта тематика получила новое развитие в армянской исторической науке, особенно после того, как в 1995 году в системе Национальной академии наук был создан Музей-институт геноцида армян. Благодаря его деятельности появляются многочисленные материалы по истории геноцида на иностранных языках, причем особый упор делается на публикации сборников исторических документов из архивов других стран[23].

В последние годы среди армянских историков и публицистов стал формироваться новый интерес к истории Советской Армении, однако теперь это происходит в несколько ином качестве и без присущих советскому времени стереотипов. Деятельность видных политических и государственных фигур Советской Армении нередко освещается как труд прагматичных и патриотичных лидеров, вынужденных работать в условиях коммунистического гнета. В основном подобные изыскания публикуются в виде исторических биографий[24]. Одновременно стали появляться и исследования, посвященные диссидентскому и антисоветскому движению в Советской Армении[25].

Публикации армянских специалистов по новейшей истории в основном посвящены становлению Третьей Республики, карабахской войне и карабахскому национально-освободительному движению, политическим, военным и государственным деятелям последних двух десятилетий, социально-экономическому развитию страны. Некоторые из этих трудов довольно профессионально подготовлены и имеют научную ценность - это, прежде всего, сборники и энциклопедии, хотя встречаются и чисто конъюнктурные работы. Появляются также публикации, посвященные современным отношениям Армении с Грузией, Турцией, Россией, Ираном и другими странами, охватывающие международные отношения Третьей Республики. Вместе с тем, армянская историческая наука явно сталкивается с новой методологической проблемой, обусловленной необходимостью выработать междисциплинарный подход, который позволил бы сочетать с историей географию, политологию, юриспруденцию и прочие отрасли гуманитарного знания.

Вместо заключения: национальная история - тормоз или двигатель политического развития?

Выше уже говорилось о том, что в настоящее время история играет важнейшую роль в процессе построения новой государственности во всех странах бывшего Советского Союза. В случае Армении влияние прошлого специфично, поскольку история для армян не только инструмент национального строительства, но и убежище от неблагоприятных политических обстоятельств и тягот повседневной жизни.

Но защитная реакция армян на собственное прошлое, на историческую травму геноцида 1915 года, на длящееся столетиями противостояние армян как нации, не имевшей государственности, ассимиляционной политике соседних государств теперь осложняет строительство независимого армянского государства. Возможно, современное армянское общество нуждается в тех “сорока годах Моисея”, которые позволят забыть комплексы и страхи прошлого. Необходимо, чтобы армяне не воспринимали государство под названием Республика Армения так же, как любое иное государство, в котором они жили в течение предшествующих столетий, - то есть как противника армянской идентичности и индивидуальности. Кроме того, хотелось бы добиться того, чтобы привычка борьбы против чуждой государственности не мешала построению собственного государства, а история перестала быть ограничителем политического развития новой Армении.

В свою очередь, в исторической науке Армении, несмотря на инерцию коммунистического прошлого и влияние политической конъюнктуры настоящего, уже заметно стремление к достижению подлинной научной объективности и отказу от политической ангажированности. Хотя, естественно, политическая “инструментализация” армянской истории сохранится еще долго (а, скорее всего, как и в других странах, никогда не будет преодолена до конца). Сергей Минасян

__________________________________________________________

1) Подробнее об этом см.: Minasyan S. Armenia’s Attitude Towards Its Past: History and Politics // Caucasus Analytical Digest. 2009. № 7. July 17.

2) См.: Шнирельман В.А. Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье. М.: Академкнига, 2003.

3) Искандарян А., Арутюнян Б. Армения: “карабахизация” национальной истории // Национальные истории в советских и постсоветских государствах / Под ред. К. Аймермахера, Г. Бордюгова. М.: АИРО-ХХ, 1999. С. 153.

4) Микаелян Г.Г. История Киликийского армянского государства. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1952.

5) Там же. С. 148-149.

6) См., например: Нерсисян М.Г. Из истории русско-армянских отношений. Кн. 1-2. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1956-1961; Арутюнян Э.Р. Развитие исторической науки в Советской Армении (1964-1988). Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1990 (на армянском языке).

7) См., например: Парсамян В. Россия и историческая судьба армянского народа. Ереван: Ереванский государственный университет, 1978 (на армянском языке); Дилоян В. Восточная Армения в первом тридцатилетии XIX века и армяно-русские отношения. Ереван: Ереванский государственный университет, 1989 (на армянском языке); Балаян Б.П. Дипломатическая история русско-иранских войн и присоединение Восточной Армении к России. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1988.

8) Аветисян В.А. Зарождение марксистско-ленинского этапа в развитии армянской общественной мысли. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1967 (на армянском языке); Хуршудян Л.А., Худавердян К.С. Армянские политические партии. Некоторые вопросы истории и идеологии // Непролетарские партии и организации национальных районов России в Октябрьской революции и гражданской войне. М., 1980; Саркисян А.Е. Великий Октябрь и непролетарские партии Закавказья. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1990.

9) Манукян С. Возникновение националистического дискурса и подпольного движения в Армении в начале 1960-х годов // Южный Кавказ: территории, истории, люди. Сборник статей. Выпуск 2. Тбилиси: Южно-Кавказское бюро Фонда имени Генриха Бёлля, 2006. С. 86.

10) Киракосян Дж. Западная Армения в годы Первой мировой войны. Ереван: Ереванский государственный университет, 1971; Он же. Младотурки перед судом истории. Ереван: Айастан, 1986; Арутюнян А. Турецкая интервенция в Закавказье в 1918 г. и оборонительные бои. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1984. Хуршудян Л. Советская Россия и армянский вопрос. Ереван: Айастан, 1977.

11) См., например: Suny R. Armenia in the Twentieth Century. Chico, CA: Scholar’s Press, 1983; Idem. Looking toward Ararat: Armenia in Modern History. Bloomington: Indiana University Press, 1993; Hovhannisian R. Armenia on the Road to Independence, 1918. Berkeley: University of California Press, 1979; Dadrian V. The Historical and Legal Interconnections between the Armenia Genocide and the Jewish Holocaust: From Impunity to Retributive Justice // Yale Journal of International Law. 1998. Vol. 23. № 2. P. 503-559; Peroomian R. Literary Response to Catastrophe: A Comparison of the Armenian and Jewish Experience. Atlanta: Scholar’s Press, 1993.

12) Подробнее об этом см.: Дятлов В., Мелконян Э. Армянская диаспора: очерки социокультурной типологии. Ереван: Институт Кавказа, 2009.

13) См.: Fair C.C. Diaspora Involvement in Insurgencies: Insights from Khalistan and Tamil Eelam Movement // Nationalism and Ethnic Politics. 2005. № 11. P. 125-156.

14) Нагорный Карабах - историческая справка / Под ред. Г.А. Галояна, К.С. Худавердяна. Ереван: Академия наук Армянской ССР, 1988; Авакян Г. Нагорный Карабах: ответ фальсификаторам. Ереван: Айастан, 1991; Дадаян Х. Армяне и Баку (1850-е - 1920 гг.). Ереван: Нораванк, 2006; Казанджян Р. К предыстории самоопределения Нагорного Карабаха (с приложением новых документов). М.: Конгресс русских общин, 1997; Оганесян Н. Карабахский конфликт. Этапы, подходы, варианты решения. Ереван: Национальная академия наук Армении, 1997.

15) См., например: Вирабян А. Создание и деятельность системы органов государственной безопасности Первой Республики Армения. Ереван: Национальный архив Армении, 2008 (на армянском языке); Сардарян К. Армения на восточном перекрестке мировой революции (как погибла Республика Армения). Ереван: Ереванский государственный университет, 2007 (на армянском языке); Акопян А. Армянский парламент и политические партии (1918-1920). Ереван: Кавказский центр иранистики, 2005 (на армянском языке); Газахезян В. Земельный вопрос и земледельческие реформы в Республике Армения (1918-1920). Ереван: Институт истории Национальной академии наук, 2005 (на армянском языке); Вирабян В. Милиция и Министерство внутренних дел Первой Республики Армения. Ереван: Национальный архив Армении, 2003 (на армянском языке).

16) См.: Карапетян С. Ахалцха (регион Самцхе). Ереван: RAA, 2008 (на армянском языке); Мелконян А. Джавахк в XIX веке и первой четверти XX века. Ереван: Институт истории Национальной академии наук, 2003 (на армянском языке); Чобанян П. Армяно-русско-грузинские взаимоотношения во второй половине XVIII века. Ереван: Национальная академия наук, 2006 (на армянском языке); Казанджян Р. Большевики и младотурки: новые материалы о российско-турецких отношениях (1920-1922). Ереван: Национальная академия наук, 1996.

17) Это образование документально зафиксировано как союз племен с XIII века до нашей эры, а как государство - примерно с IX по VI века до нашей эры.

18) См.: Мовсисян А. Армения в третьем тысячелетии до н.э. (по письменным источникам). Ереван: Институт востоковедения Национальной академии наук, 2005.

19) См.: Айвазян С.М. История России. Армянский след. М.: Крон-Пресс, 2000. Т. 1.

20) См., например: Пиотровский Б.Б. Письмо в редакцию // Историко-филологический журнал. Ереван: Академия наук Армянской ССР. 1971. № 3; Дьяконов И.М. К праистории армянского языка (о фактах, свидетельствах и логике) // Историко-филологический журнал. 1983. № 4; Аракелян Б.Н., Джаукян Г., Саркисян Г.К. К вопросу Урарту-Армения // Историко-филологический журнал. 1987. № 1; Тер-Саркисянц А. История и культура армянского народа с древнейших времен до начала XIX века. М.: Издательство восточной литературы РАН, 2005; Арутюнян Н.В. Биайнили - Урарту. Военно-политическая история и вопросы топонимики. СПб.: Санкт-Петербургский университет, 2006.

21) Армянская диаспора: энциклопедия. Ереван: Армянская энциклопедия, 2003 (на армянском языке).

22) См., например: Петросян Г. Отношения Республики Армения с несоветскими государственными образованиями России (1918-1920). Ереван: Ереванский государственный университет, 2006 (на армянском языке).

23) См. подробнее: Геноцид армян 1915-1916 гг. Библиография. Ереван: Музей-институт геноцида армян, 1995 (на армянском, русском и английском языках); Армянский вопрос: геноцид армян. Библиография. Т. 1-2. Ереван: Музей-институт геноцида армян, 2005 (на армянском языке).

24) См., например: Вирабян А. Армения от Сталина до Хрущева (1945-1957). Ереван: Национальный архив Армении, 2001 (на армянском языке); Заробян Н. Яков Заробян и его эпоха. Ереван: Российско-армянский университет, 2008.

25) См., например: Овсепян В. Гарегин Нжде и КГБ. Ереван: Нораванк, 2007

Армения > Госбюджет, налоги, цены > magazines.gorky.media, 15 октября 2010 > № 309223


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > az-ua.com, 15 октября 2010 > № 260052

Украина должна учитывать опыт Грузии в проведении реформ - заявила Наталия Королевская, глава Комитета Верховной Рады по вопросам промышленной и регуляторной политики и предпринимательства в Тбилиси во время встречи с президентом Грузии Михаилом Саакашвили, сообщает ЛІГАБізнесІнформ.

В частности, глава комитета Верховной Рады отметила, что впечатлена масштабом экономических реформ в Грузии. «Мы приехали в Грузию для того, чтобы из первых уст услышать о сути проведенных экономических реформ и использовать грузинский опыт в Украине», – отметила Н.Королевская.

«Украина также заявила о том, что стала на путь реформ, и мы хотели бы ускорить процесс модернизации страны. Чтобы добиться успеха, мы должны учитывать опыт стран, которые уже прошли этот путь, и в первую очередь, опыт Грузии», – добавила политик.

В свою очередь президент Грузии подчеркнул, что успех Украины – это успех Грузии. «И такие молодые политики, как вы, дают надежду на осуществление реформ в Украине. Точечные реформы не дают результата и могут быть быстро свернуты. Поэтому очень важно, чтобы реформы были быстрыми и охватывали все общество», – отметил М.Саакашвили.

Он призвал украинских бизнесменов активнее вкладывать средства в масштабные проекты, которые сейчас осуществляются в Грузии, в частности в строительстве объектов в Батуми, Поти и Кобулетти.

Во время переговоров отмечалось, что Украина занимает третье место среди внешнеэкономических партнеров Грузии. Тем не менее, обе страны имеют колоссальный потенциал для развития внешнеторговых взаимоотношений, который необходимо использовать.

Напомним, глава Комитета Верховной Рады по вопросам промышленной и регуляторной политики и предпринимательства Н.Королевская возглавляет парламентскую делегацию Украины, которая находится в Грузии с 12 по 15 окт. 2010г. с официальным визитом. Целью поездки группы народных депутатов является изучение опыта грузинских реформ и налаживание межпарламентских связей.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > az-ua.com, 15 октября 2010 > № 260052


Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 15 октября 2010 > № 260049

С янв. по авг. 2010г. из Грузии в более чем 37 стран мира экспортировано 7 329,9 т. вина на 23 млн. 143,4 тыс.долл., сообщили в министерстве экономики и устойчивого развития, сообщает АПК-Информ. Как заявили корреспонденту «Новости-Грузия» в ведомстве, наибольший объем экспорта вина приходится на Украину: за этот период было экспортировано 3 948,6 т. вина, на сумму 11 948,6 тыс.долл.

На втором месте по объему экспорта грузинского вина находится Казахстан: в эту страну экспортировано 984,2 т. вина, на сумму 3 513,6 тыс.долл. Третье место занимает Беларусь, куда экспортировано 637,7 т. грузинского вина, на сумму 2 237,5 тыс.долл.

В Польшу за восемь месяцев тек.г. было экспортировано 335 т. вина на сумму 1 061,9 тыс.долл. В списке экспортеров грузинского вина затем идут Латвия – 284 т. (943 тыс.долл.), Литва – 234 т. (775,5 тыс.долл.), Азербайджан – 149 т. (555,1 тыс.долл.), США – 132,7 т. (530 тыс.долл.), Молдова – 10 т. (362,4 тыс.долл.).

Первую десятку завершает Германия, куда было экспортировано 79,2 т. на сумму 327,8 тыс.долл.

Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 15 октября 2010 > № 260049


Евросоюз > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 15 октября 2010 > № 253191

Консорциум Nabucco Gas Pipeline International GmbH., созданный для реализации проекта Nabucco, рассчитывает начать строительство этого газопровода в 2012г. и пустить по нему первый газ в 2015г., сообщает в пятницу бакинское информагентство АРА со ссылкой на управляющего директора консорциума Рейнхарда Митчека.

Проект Nabucco, оцениваемый в 7,9 млн. евро, предполагает транспортировку природного газа из каспийского региона в европейские страны в обход России через Азербайджан, Грузию, Турцию, Болгарию, Венгрию, Румынию и Австрию. Газопровод протяженностью 3,3 тыс.км. рассчитан на ежегодную транспортировку 31 млрд.куб.м. газа, что составит не более 5% потребностей Евросоюза в этом топливе в 2020г.

«Мы предполагаем начать строительство в 2012г. и пустить первый газ по трубе в 2015г. в зависимости от доступности источников», – цитирует Митчека АРА.

По его оценке, «до сих пор проект Nabucco осуществляется очень хорошо». «В этом году началась оценка экологического и социального воздействия (проекта), при этом уже прошли первые общественные слушания, подписаны поручительские письма с Европейским инвестбанком, ЕБРР и Международной финансовой корпорацией, начинается процесс оценки потенциального финансирования до 4 млрд. евро. Также мы уже практически завершили процесс предварительного отбора поставщиков оборудования длительного изготовления. Окончательное решение по финансированию ожидается принять в 2011г.», – рассказал Митчек.

Он подтвердил, что Nabucco будет иметь технические мощности по транспортировке 31 млрд.куб.м. газа в год. «Мы ожидаем значительные объемы (газа) из Азербайджана, Туркменистана и Ирака», – добавил Митчек.

В консорциум по реализации проекта Nabucco входят шесть компаний – OMV (Австрия), MOL (Венгрия), Transgaz (Румыния), Bulgargaz (Болгария), BOTAS (Турция), RWE Gas Midstream (Германия) с равными долями по 16,67%. Предполагается, что акционеры профинансируют треть расходов по проекту, остальную часть – финансово-кредитные организации. Герай Дадашев

Евросоюз > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 15 октября 2010 > № 253191


Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 13 октября 2010 > № 266569

Министр сельского хозяйства Бакур Квезерели уверяет, что в Раче нет проблем в связи со сдачей винограда. Вопрос в связи с этим, министру задали после того, как радио «Коммерсант» связалось с членами антикоррупционного совета и ознакомило их с информацией, полученной от населения Рачи.

Напомним, что по словам местных жителей, винные компании не принимают виноград, по причине чего крестьяне несут материальный ущерб.

По их информации, уже несколько дней, как центры приема винограда в Раче закрыты. В результате, виноград переспел, к чему добавились проливные дожди и урожай окончательно испортился. Также уже несколько дней не работает горячая линия, созданная специально в связи со сбором винограда.

Заместитель губернатора края признает проблему и советует крестьянам, самим изготовить вино. По словам Ростома Цхведиани, из-за постоянных дождей, уровень сахара в винограде упал и в подобной ситуации винные компании отказываются от приема винограда.

Грузия > Агропром > fruitnews.ru, 13 октября 2010 > № 266569


Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 13 октября 2010 > № 260057

Небывалая иссушающая летняя жара подкосила всех аграриев Грузии, но больнее всех ударила по виноградарям. Если в прошлом сезоне ртвели – так на местном наречии называют период массового сбора солнечной ягоды – принес республике 150 тыс.т. винограда, то в нынешнем ожидается в два раза меньше. Сбор начали гораздо раньше обычного, не с начала окт., т.к. крестьяне торопятся собрать хоть что-то и не оставить винограду время окончательно увясть.

Виноделие для грузин – древний промысел, на виноградную лозу нанизана вся их история. И никто не осмеливается их оспаривать. «Цинандали» и «Мукузани», «Сапеpави» и «Ахашени», «Киндзмаpаули» и «Хванчкаpа», «Твиши» и «Усахелаури», «Варцихе», «Греми» и «Энисели» запомнились ценителям их вкуса старшего поколения, но для молодых это всего лишь певучие названия грузинских марочных вин и коньяков. В Тбилиси даже зазвучали предложения о ребрендинге, некоторые считают, что достаточно придумать для всех вин Грузии одно яркое и красивое наименование, а для алкоголя на этикетках дополнительно указывать сорт винограда, место его произрастания. Плохи дела, значит, если додумались даже до такого.

Финансовый кризис, внутренние неурядицы, вульгарное жульничество (грузинский алкоголь по этой причине до сих пор запрещен в России), а теперь и неурожай могут окончательно уложить на лопатки ведущую отрасль аграрного сектора республики. Ведь он приносил ей лакомый кусок экспортного пирога. Если прежде за рубеж ежегодно отправлялось более 60 млн. бутылок вин и коньяков, то теперь их экспорт едва достигает 12 млн. Причем красные полусладкие «Ахашени», «Киндзмараули» и «Хванчкара» у западного потребителя непопулярны, а сухие с трудом конкурируют с европейскими, латино- и североамериканскими, австралийскими аналогами.

Однако Грузия упорно добивается выхода на мировой рынок, тратит значительные суммы на рекламные компании и продвижение своего алкоголя. Успехи более чем скромные. Поколебать или хотя бы протиснуться в толчею именитых винодельческих фирм никак не удается. Куда лучше обстоит дело с экспортом в постсоветские республики. Если прежде грузинский алкоголь охотно принимали преимущественно на Украине, то в последние два-три года увеличивается его экспорт в Казахстан, а теперь и Белоруссия увеличивает отсюда импорт. Но в целом все это не может спасти ситуацию.

Пpиоpитетным и наиболее объемным pынком для гpузинских виноделов всегда был и остается российский. Сюда поставлялось до введения весной 2006г. эмбарго две тpети адpесованной за pубеж пpодукции. Пpичем подавляющая часть – 85% – кpасные вина, остальная – белые. Да, доля грузинского алкоголя на советском pынке была мизеpной, около четыpех-шести пpоцентов, но зато какой! Гpузинские маpочные вина составляли 55%, а высококачественные коньяки – свыше четверти, в окpужении не менее достойных кpымских, молдавских и дpугих известных пpоизводителей.

Как известно, с марта 2006г. Россия отказалась принимать грузинские вина, в которых федеральная санитарная служба установила наличие вредных для здоровья человека химических веществ. В Тбилиси нервно отреагировали на такое решение и обвинили Москву в его политической подоплеке. Но шеф этой службы Геннадий Онищенко был неумолим и решительно отверг наветы грузинских экспортеров.

Тем не менее дверь российского рынка для вин с певучими названиями окончательно не захлопнута. Москва не раз предлагала Тбилиси привести качество грузинского алкоголя в соответствие с санитарными нормами России. Более того, вызывалась помочь в этом своими специалистами. Увы, грузинские власти до сих пор отказывались и отказываются от протянутой руки поддержки. Да и в условиях полного разрыва политических, дипломатических, торговых, экономических и других отношений говорить об этом не приходится. А пойти на такое партнерство без оглядки на правительство сами производители вина не осмеливаются.

Но виноградари не унывают. Сейчас ртвели в самом разгаре. На подмогу сельчанам спешат городские: родственники, друзья. Вместе они собирают гроздья, давят из них сок и сливают в бочки. Некоторые часть его сдают на винзаводы, которые с прицелом на будущее прибавили закупочные цены. Забродивший сок предстоит еще не раз переливать, оставляя на дне осадок, прежде чем он дозреет до винной кондиции.

После завершения страды, как водится по древней у крестьян всего мира традиции, виноградари передохнут за столом. Заставят его немудренной снедью из домашних сыра, свежеиспеченных лавашей и кукурузных лепешек мчади, огурцов, помидоров и зелени с собственного огорода. Наполнят кувшины и разольют по стаканам мачари – еще не вино, но уже и не сок собранного винограда. Усядутся сами и помощников городских рядом примостят.

Пьют в меру, мачари может свалить с ног любого здоровяка, словно русская брага. И непременным будут шашлыки на больших – других здесь не признают, вертелах-шампурах. И когда села словно туманом накроет дымок шашлычных мангалов и аромат жареного мяса под аккомпанемент застольных грузинских песен – это станет заключительным аккордом ртвели.

Затем виноградную отжимку складывают в бочки и заливают водой, плотно прикрывают. А когда она забродит – везут на деревенский «завод», так почему-то в Грузии принято называть крестьянские дворы, где водружены перегонные котлы, мало уступающие по габаритам паровозным. В каждой деревне имеется такой нехилый самогонный аппарат, а в больших и по нескольку. Растапливают их огромными поленьями.

Здесь-то и происходит таинство изготовления знаменитой чачи – грузинской крестьянской водки. Тут она льется из трубы аппарата как вода. Качество обычно отменное. Расчет примитивный: каждый затаривается чачей в соответствии с количеством привезенных сюда бочек за минусом доли владельца котла, который тратится и на дрова. Ценятся также его работа, знание и опыт винокурения. Никто не в обиде, каждый получает чачу одинакового качества. Используют ее по прямому назначению, а также для приготовления домашних наливок и настоек, везут в город родственникам и друзьям или на продажу. Аналог итальянской граппы производят и на серьезных предприятиях. Здесь ее максимально очищают и отправляют в незначительных количествах в тбилисские специализированные магазины.

Грузия > Алкоголь > az-ua.com, 13 октября 2010 > № 260057


Грузия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 12 октября 2010 > № 251860

Безвизовый режим для граждан России – жителей республик Северного Кавказа начнет действовать в Грузии со среды, сообщает во вторник МВД Грузии. «В соответствии с указом президента Грузии от 11 окт. 2010г. с 13 окт. будет задействован новый режим пересечения государственной границы Грузии, который предусматривает введение 90-дневного безвизового режима для граждан России, прописанных (зарегистрированных) в субъектах, входящих в Российскую Федерацию – Чечне, Ингушетии, Северной Осетии, Дагестане, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии и Адыгее», – говорится в сообщении.

Как заявлял ранее грузинский МИД, соответствующее решение принято в связи с тем, что жители северокавказских республик оказались в неравном положении по сравнению с жителями остальной России, поскольку при желании пересечь КПП «Казбеги-Верхний Ларс» на сухопутном участке грузино-российской границы они должны получать визу на въезд в Грузию в Москве, в секции грузинских интересов при посольстве Швейцарии.

Грузия разорвала дипломатические отношения с Россией после признания Москвой независимости Южной Осетии и Абхазии.

Россияне сейчас могут получить визу для посещения Грузии в посольстве Швейцарии в Москве, которое представляет интересы Грузии. Визу можно получить и по прибытии в Грузию на границе, кроме КПП « Казбеги-Верхний Ларс».

Заместитель полпреда президента РФ в Северо-Кавказском федеральном округе Аркадий Еделев назвал провокацией инициативу Грузии о введении безвизового режима для жителей Северного Кавказа. Он подчеркнул, что такие вопросы должны обсуждаться на двустороннем уровне.

Пресс-спикер президента Грузии Манана Манджгаладзе заявила на брифинге во вторник, что введение со среды безвизового режима для граждан России – жителей республик Северного Кавказа связано с инициативой президента Грузии Михаила Саакашвили о создании единого Кавказа.

«Президент Грузии на заседании генеральной ассамблеи ООН озвучил важную инициативу о едином Кавказе. Это решение, естественно, связано с этой инициативой президента и направлено на углубление диалога между народами Кавказа», – заявила Манджгаладзе.

Грузия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 12 октября 2010 > № 251860


Россия. УФО > Агропром > ria.ru, 12 октября 2010 > № 251814

ООО «Челябинский тракторный завод» планирует выйти на докризисный объем производства в 2011г., в 2010г. завод планирует увеличить объемы производствоапо сравнению с 2009г. на 50% – до 7 млрд. руб., сообщил гендиректор предприятия Валерий Платонов журналистам во вторник.

«В 2009г., в кризис, объемы производства снизились на 60% по сравнению с 2008г. В I пол. 2010г. объемы к аналогичным показателям 2009г. выросли на 50%, и в целом в 2010г. прирост ожидается на 50% к показателям 2009г.: по прогнозу, выйдем на 7 млрд. руб., за девять месяцев этого года производство составило 6 млрд. руб.», – рассказал Платонов.

По его словам, на докризисный уровень производства планируем выйти к концу следующего года. «Объемы производства в 2011г. назвать сказать сложно, но показатели будут не менее показателей 2010г.», – сказал он.

Нет оснований говорить о снижении производства в 2011г., но и росте говорить проблематично, уточнил он.

Он добавил, что в следующем году продолжится реализация программы разработки новых дизельных двигателей для дорожно-строительной техники, которые соответствуют мировым стандартам по расходу топлива и экологическим требованиям, добавил он.

Кроме того, завода сохраняет в этом году рынок экспорта – продукция поставляется в страны СНГ – Грузию, Азербайджан, Молдавию, а также в Польшу, Чехию, Болгарию, Румынию, индию, Судан, Эмираты, Алжир, сказал Платонов.

В пред.г. доля экспорта составляла 30% от общего объема реализуемой продукции.

Челябинский тракторный завод – «Уралтрак» – промышленное объединение по производству и продаже бульдозеров, трубоукладчиков, фронтальных погрузчиков, мини-тракторов, запасных частей. Учредителями компании являются правительство Челябинской обл., которому принадлежит 18,6%, и ОАО «Научно-промышленная корпорация «Уралвагонзавод» – 16%. Потребителями продукции ЧТЗ являются предприятия России, стран СНГ и дальнего зарубежья различных отраслей деятельности, таких как нефтегазовая, горнорудная, строительная, лесная и других, а также государственные министерства и ведомства различных стран. На предприятии работает 20 тысяч человек.

Россия. УФО > Агропром > ria.ru, 12 октября 2010 > № 251814


Турция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 11 октября 2010 > № 273597

Турция планирует развивать черноморское побережье. Эксперты считают, что конкурировать со средиземноморским оно все равно не сможет.

Турция подготовила программу по развитию черноморского побережья до 2024г., которая должна затронуть и российский рынок, цитирует РИА Новости слова заместителя генсекретаря министерства культуры и туризма Турции Озгюра Озаслана, принявшего участие в конференции «Развитие курортной и туристской инфраструктуры в регионе Черного моря» в Сочи. Программа предполагает инвестирование в гостиничное строительство отелей в портах турецкого черноморского побережья. Туристические власти страны рассчитывают на увеличение потока, в особенности их причерноморских регионов России и Украины.

По словам гендиректора «Санрайз тур» Дмитрия Мазурова, успех проекта будет зависеть от размера инвестиций. «Если они будут значительными, то успешное развитие возможно – продвижение Анталии тоже начиналась именно с этого», – добавляет он.

Сейчас отдых на черноморском побережье Турции для россиян выходит недешевым: нет ни чартерных рейсов, ни блоков в отелях.

Ассортимент крупных туроператоров, работающих на турецком направлении, ограничивается турами в Стамбул (например, сити-брейки – 60 тысяч руб. за недельный тур с перелетом).

«Низкий уровень сервиса, отсутствие системы «все включено», – все это препятствует притоку россиян», – говорит исполнительный директор On Travel Елена Наумова. По ее словам, привлечь туристов может только мощное гостиничное строительство и появление ценовой конкуренции.

Однако, по мнению экспертов, даже с развитием экскурсионного потенциала региона черноморское побережье в Турции никогда не сможет по количеству прибытий превзойти популярнейшую Анталию.

Что же касается турпотока из причерноморского региона России, там пока ситуация подобна общероссийской. В краснодарской компании Russo Touristo рассказали, что популярностью пользуются только туры в Стамбул, а отдыхом на курортах турецкого черноморского побережья туристы не интересуются.

Примечательно, что подобные планы по развитию региона озвучивал два года чиновник министерства культуры и туризма Турции Ферхат Озкан. Тогда он заявлял об инвестировании в курорты побережья, а также региона близ Стамбула (круизный туризм). Отмечалось, что на развитие черноморского побережья на тот момент поступало только 3% инвестиций от государства, направляемых в туротрасль.

Гостиничная база черноморского побережья Турции существенно отличается от средиземноморской и эгейской «стороны» – здесь почти нет гостиниц, предоставляющих питание по системе all inclusive.

В основном, в этом регионе отдыхают сами турки, хотя европейцев со временем становится больше: их привлекает местный колорит, который уже мало ощущается на массовых курортах юга и запада страны. Регион начинается от турецко-грузинской границы до равнины Адапазары. Из наиболее крупных туристических мест – пригороды Стамбула (Кильос, Хопа), Акчакоджа, курорты рядом с портами Трабзон, Синоп, Самсун.

Стоит отметить, что на украинском туристическом рынке черноморское побережье Турции представлено более широко, чем на российском. Помимо бизнес-туров в Стамбул (они востребованы сейчас больше всего), украинские туристы интересуются как экскурсионкой, так и отдыхом на курортах.

Сейчас у России с Турцией паромное сообщение осуществляется на линии Сочи – Трабзон (ранее в Турции на пароме можно было добраться еще и из Новороссийска).

Что касается Украины, то в наст.вр. регулярные паромные рейсы соединяют только Севастополь со Стамбулом (еще существуют нерегулярные пассажирско-грузовые). Крымчане отправляются в Стамбул, в основном, с экскурсионными целями.

Не так давно прекратилось пассажирское сообщение со Стамбулом у Одессы. Кроме этого несколько лет назад были попытки запустить паромный рейс Ялта – Синоп, однако идея тогда не увенчалась успехом. Весной этого года мысли о возобновлении паромной линии озвучивались украинской и турецкой стороной.

Турция > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 11 октября 2010 > № 273597


Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 октября 2010 > № 252118

Министерство финансов Азербайджана не исключает возможности дополнительного финансирования работ на грузинском участке железной дороги Баку-Тбилиси-Карс, сказал министр финансов Азербайджана Самир Шарифов. «Есть проект и необходимо его осуществить до конца. В связи с этим необходимые решения для финансирования проекта будут приниматься», – сказал Шарифов.

Министр не назвал возможные объемы дополнительного финансирования в раках этого проекта. Ранее на проведение работ на грузинском участке железной дороги за счет государственного нефтяного фонда правительство Азербайджана предоставило Грузии 200 млн.долл. кредита на 25 лет по годовой ставке в один процент.

В рамках проекта Баку-Тбилиси-Карс планируется построить новую 105-км. ветку ж/д магистрали, 76 км. которой пройдут по территории Турции, 29 км. – Грузии. Помимо этого в Грузии будет реконструирован участок железной дороги Ахалкалаки-Марабда-Тбилиси, что повысит его пропускную способность до 15 млн.т. грузов в год. В Ахалкалаки планируется построить и пункт по переходу поездов с существующей в Грузии колеи на европейскую.

Как ранее говорил министр транспорта Азербайджана Зия Мамедов, завершение строительных работ запланировано на I пол. 2012г. Но, несмотря на согласованные сроки реализации проекта, стороны работают над тем, чтобы ускорить процесс и завершить большую часть работ до конца 2011г.

Пиковая пропускная способность коридора составит 17 млн.т. грузов. На начальном этапе этот показатель составит 1 млн. пассажиров и 6,5 млн.т. грузов.

Грузия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 октября 2010 > № 252118


Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 11 октября 2010 > № 251071

Доработка документов по присоединению РФ к ВТО может продлиться более 4 месяцев из-за позиции Грузии. Об этом заявил глава минфина Алексей Кудрин в интервью телеканалу Russia Today.

1 окт. Кудрин заявил, что окончательная процедура по вступлению России во Всемирную торговую организацию будет запущена через два-четыре месяца. Тогда же стало известно, что президент РФ Дмитрий Медведев и его коллега из США Барак Обама в телефонном разговоре подтвердили завершение двусторонних переговоров о вступлении России в ВТО.

«Я, конечно, когда говорил, что, наверное, месяца 4 потребуется для доработки документов, имел ввиду, что я не учитывал такие препятствия, как Грузию», – сказал Кудрин.

В начале окт. премьер-министр Грузии Ника Гилаури заявил об отсутствии претензий к Москве в контексте торговой интеграции. До этого времени официальный Тбилиси препятствовал переговорному процессу.

В частности, в Тбилиси категорически возражали против приема России во Всемирную торговую организацию, увязывая вопрос с выводом российских войск из Абхазии и Южной Осетии и отказом Москвы от признания независимости республик.

«Есть определенные препятствия, будем их последовательно преодолевать», -отметил министр.

Россия > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 11 октября 2010 > № 251071


Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 октября 2010 > № 251027

Позиция Грузии, заявившей о неподдержке заявки России на членство в ВТО до тех пор, пока Москва не пускает грузинских таможенников на территорию Абхазии и Южной Осетии, может затянуть процесс доработки документов для вступления в организацию более чем на четыре месяца, на которые изначально рассчитывали российские власти, сказал вице-премьер-министр финансов РФ Алексей Кудрин.

«Вы сами сказали, еще есть определенные препятствия, будем их последовательно преодолевать. Я, конечно, когда говорил, что, наверное, месяца четыре потребуется для доработки документов, имел ввиду, что я не учитывал такие препятствия, как Грузия», – сказал Кудрин в интервью телеканалу RT.

Заявление главы грузинского правительства Николоза Гилаури о том, что Тбилиси не поддержит заявку России на членство в ВТО последовало после договоренностей российского и американского президентов о принципиальном согласии США на вступление России в эту организацию, которого она добивается с 1993г.

В интервью Кудрин добавил, что не считает, что «у нас было 17 лет вступления» в ВТО. «Реальная работа началась с 2000г.», – заявил он. «Но что-то всегда мешало. В основном это были, на мой взгляд, политические причины. Последний раз это была Грузия, которая охладила наши отношения, и даже самые обычные технические вопросы нам с США не удавалось решить», – объяснил вице-премьер.

«Сейчас благодаря договоренности Обамы и Медведева и сроку, который они строго поставили, мы добились результатов в двусторонних переговорах. Мне кажется, если эта политическая воля сохранится, то все возможно, – сказал Кудрин. – Сейчас остались технические вопросы совмещения режима Таможенного союза и наших договоренностей, ранее достигнутых со странами».

Говоря об изменениях для российской экономики после вступления в ВТО Кудрин отметил уровень тарифной защиты с помощью импортных пошлин от всего мира, сейчас средний тариф по всем товарам составляет 11%.

«За лет 7-10 переходного периода мы должны снизить среднюю эффективную ставку тарифа до 7%. По разным товарам это будет по-разному, но среднее будет примерно семь. Это означает, что тарифная защита несколько снизится. И это ориентирует наши предприятия быть более эффективными. Увеличивается конкуренция, увеличивается качество товаров, стимулируются инновации в производительности труда, в новое оборудование. Вообще экономика становится активнее», – заявил вице-премьер.

Кудрин рассказал о трех сферах экономики, которые должны быть либерализованы постепенно: «движение капитала (Россия это сделала), движение товаров (это ВТО) и движение рабочей силы, которое должно позволять притекать рабочей силе в то место, где сегодня начинает бурлить экономика».

«Защищаясь тарифами, мы в то же время защищаемся от современного оборудования, от современных технологий. Это то же самое. Нашим предприятиям будет сложнее, но они должны подтягиваться к мировому уровню качества продукции», – заявил Кудрин.

Грузия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 11 октября 2010 > № 251027


Грузия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 11 октября 2010 > № 251010

Грузия введет безвизовый режим для жителей республик Северного Кавказа, сообщает в понедельник агентство «Новости-Грузия» со ссылкой на замминистра иностранных дел страны Нино Каландадзе.

По ее словам, соответствующее распоряжение президента Грузии уже готово и примерно через две недели оно войдет в силу. «Указанное решение вводится в рамках политики либерализации правительства Грузии и исходя из продолжения традиционных отношений с народами Северного Кавказа», – сказала Каландадзе.

«Это решение касается жителей Дагестана, Чечни, Ингушетии, Северной Осетии – Алании, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, и Адыгеи», – пояснила замминистра.

Каландадзе отметила, что жители этих северокавказских республик оказались в неравном положении по сравнению с жителями остальной Российской Федерации, поскольку при желании пересечь КПП «Казбеги – Верхний Ларс» на сухопутном участке грузино-российской границы они должны получать визу на въезд в Грузию в Москве, в секции грузинских интересов при посольстве Швейцарии.

«Согласно указанному распоряжению, они смогут в течение 30 дней находиться в Грузии без визы», – сказала замминистра.

Грузия. СКФО > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 11 октября 2010 > № 251010


Казахстан > Таможня > runewsweek.ru, 11 октября 2010 > № 250120

Дмитрий Безделов: «Чтобы закрыть 7500 км. казахстанской границы, надо потратить $10 млрд.». Как обустроить российскую границу

Три года назад в правительстве поняли, что границы страны если и на замке, то на ржавом. Современной инфраструктуры нет, пункты пропуска через госграницу могут принадлежать частным компаниям. В результате была создана специальная Федеральное агентство по обустройству государственной границы (Росграница). Проблем и сейчас много. Руководитель агентства Дмитрий Безделов рассказал Надежде Иваницкой, что несмотря на создание Таможенного союза России по-прежнему придется укреплять границу с Казахстаном, что правительство думает отменить контроль на границе с Абхазией и Южной Осетией и что бороться с автомобильными пробками на границе надо с помощью интернета.

У России есть пропускные пункты на границе с Абхазией и Южной Осетией?

Да. Два с Абхазией: ж/д и автомобильный. И один автомобильный с Южной Осетией. Но есть поручение проработать вопрос, нужен ли нам пограничный контроль и таможня на границе с этими республиками. Стоит задача по облегчению административных и таможенных процедур, а пока там работают пограничники и существуют пункты пропуска.

А как обустроена граница с Грузией?

Вы имеете в виду границу Грузии с Абхазией и Южной Осетией? На внешнем периметре этих государств несут боевую службу российские пограничники в рамках соглашения о совместных усилиях в охране государственной границы. Там заставы и все, что связано с обыкновенной инженерно-технической инфраструктурой в части пограничной безопасности. Из Абхазии или Южной Осетии в Грузию нельзя проехать на машине, только через третью страну. Границу России и Грузии можно пересечь в пункте пропуска «Верхний Ларс». Мы открыли его в марте этого года. Кстати, один из самых современных пунктов пропуска.

Сколько стоит построить пункт пропуска?

Автомобильный-от 200 млн. до 2 млрд. руб., это зависит от транспортного потока, природных условий, технического оснащения. Авиационные-от 100 до 300 млн. руб. в зависимости от метража, количества кабин и объема функций. Цены в целом соответствуют мировым. С ж/д пунктами все сложнее-у нас нет ни одного нормально обустроенного. В РЖД считают, что надо модернизировать всю станцию, а в случае большой удаленности переносить ее непосредственно к границе. Например, есть г.Белгород, таможенные операции идут там, а граница-то находится в 38 км. Белгородская обл. не была раньше приграничной. Однако перенос очень дорог-от 5 до 15 млрд. руб. А надо ли это делать? Еще в 2003г. никто не собирался отменять контроль на границе с Казахстаном. Ситуация постоянно развивается. Необходимо понимать, где надо переносить пункт пропуска, а где будет упрощаться процедура контроля.

Как повлияло на вашу работу создание Таможенного союза?

Главная задача, которая стоит перед Росграницей-сформулировать и законодательно закрепить единые требования к пунктам пропуска на внешней границе союза. Многие вопросы, которые нам предстоит урегулировать на российско-казахстанской границе, уже сняты в рамках Союзного государства с Белоруссией. Теперь надо синхронизировать наши требования к пунктам пропуска с теми, что сложились в Казахстане. По поручению комиссии Таможенного союза мы уже осмотрели 25 пунктов пропуска. Это 40% пунктов на казахстанском участке внешней границы Таможенного союза. Я не могу сказать, что это было глубокое изучение, нам просто надо было получить представление об их общем состоянии.

Ничего ужасного или сверхъестественного с технологической точки зрения мы не увидели. Это, конечно, не уровень лучших мировых аналогов, однако нельзя сказать, что там заброшенная инфраструктура. Облик их пунктов пропуска соответствует российским требованиям.

Но ведь считается, что казахстанская граница «дырявая», а вы говорите совсем другие вещи. А откуда же тогда идет наркотрафик?

Это как вопрос к батюшке: могу ли я курить, когда молюсь? Не можешь. А могу ли я молиться, когда курю? Молиться можешь всегда. Вопрос нужно рассматривать в другой плоскости. Наркотрафик существует, это факт. Комплекс мер, позволяющих противостоять проникновению наркотиков на территорию, опробован и отработан. Просто надо вкладывать деньги и строить инфраструктуру, как пунктов пропуска, так и линейной части границы. На строительство пунктов пропуска России с Казахстаном вкладывались деньги по действующей федеральной целевой программе «государственная граница Российской Федерации», а на обустройство современными техническими средствами контроля линейной части деньги не выделялись. В итоге вокруг контрольных пунктов чистое поле. Если поехать на машине чуть проходимее УАЗика, то их несложно объехать. Получается, мы вкладываем средства в строительство пункта пропуска и сидим в будке, ждем честных граждан? А контрабандистам путь открыт? Моя позиция: российско-казахстанскую границу надо укреплять. Это дорого. Существует международный опыт. Например, США потратили на обустройство и оснащение 1000 км. американо-мексиканской границы 1,5 млрд.долл. Получается, чтобы закрыть 7500 км. казахстанской границы, надо потратить 10 млрд.долл. Но зато удастся остановить наркотрафик, потери от которого для страны гораздо выше.

Идет ли речь о снятии пограничного контроля с Казахстаном в рамках Таможенного союза?

У нас нет пограничного контроля только с Белоруссией, так исторически сложилось, что там нет даже самой границы. Все-таки замысел Таможенного союза в унификации таможенных норм, а пограничная безопасность-это другое. Но у нас есть концепция формирования Единого экономического пространства, и там черным по белому написано: создание ЕЭП не предусматривает паспортного контроля. Что это значит-пока непонятно. Если не будет паспортного контроля, как мы закроем российский периметр? Получается, что негодяй и мошенник, которому запрещен въезд в Россию, приезжает в Алма-Ату, оттуда в Россию и потом спокойно выезжает?

Что будет с пунктами пропуска, которые сейчас обустраиваются на границе России с Казахстаном?

Председатель правительства поручил всю инфраструктуру, включая объекты, предназначавшиеся таможне, достроить в соответствии с требованиями ФСБ по действующей федеральной целевой программе, передать их на баланс Росгранице, а дальше будем думать.

Довольны ли вы ходом строительства пропускных пунктов к Олимпиаде в Сочи?

Работа пока идет по графику. Но я не могу сказать, что доволен. Есть проблема с землеотводами. Например, оказалось, что участок под коттеджи для отселенных из зоны строительства олимпийских объектов и участок под ж/д пункт пропуска в поселке Веселое частично накладываются друг на друга. Причем госэкспертиза есть и у них, и у нас. Начата корректировка документации, но идет задержка по срокам. Готовность объекта 47%.

Или вот автомобильный пункт Адлер, который нам недавно передала таможня. Там ведется строительство с 2005г., а земля в полном объеме не оформлена. Хотя заказчик не имел права начать работу без предоставления земельного участка. Тем не менее уже возведен комплекс зданий и сооружений для контрольных органов. В нояб. этого года планируется закончить работы по внутренней отделке зданий, устройству дорог и ограждению территории.

С морским пунктом пропуска в грузовом порту Мзымта тоже есть проблемы: само здание пункта пропуска по проекту должно было стоять фасадом к морю, а его повернули. В принципе в этом ничего страшного нет, но это надо снова согласовывать. Здесь уже начаты работы по техническому оснащению. Готовность Мзымты и автомобильного Адлера более 60%. Воздушный пункт пропуска Сочи мы открыли в сент.

Как это влияет на строительство олимпийских объектов?

Пока никак не влияет. Грузы поступают. Контрольные органы свои функции выполняют. Сегодня морем завозится только 1% грузов. Нет загрузки. Планировалось, что первое время щебень пойдет иностранный, но пошел российский-была неправильная установка на логистику материалов. Основной внешний грузопоток пойдет чуть позже, когда начнет завозиться импортная техника, оборудование, мебель. Негабаритные грузы, которые нельзя доставить железной дорогой и автомобилями. Проектный грузооборот терминала-5 млн.т. грузов в год. Сейчас в терминале размещаются контрольные органы под грузовой завоз, потом, видимо, будет яхтинг.

Есть ли идеи, как побороть пробки на границах?

У каждой пробки-свой автор. Все по принципу-за пуговички отвечаю я, за рукава другой, а за весь костюмчик никто. Необходимо сокращение количества контрольных органов в пунктах пропуска и соответственно количества процедур. И современное техническое оснащение. Уже давно никто не стоит в очереди за билетами на самолет-покупают в основном через интернет. Вот почему бы, выезжая на автомобильный пункт пропуска, человеку не заявить заранее через интернет, что он собирается пересечь границу в таком-то месте, провезет вот такой-то груз. А ему сообщат время прибытия. Что тут сложного? Технически это вполне можно реализовать.

Какой заграничный пункт пропуска вас поразил?

Восточная Азия далеко ушла. Там нет ничего сверхъестественного, просто там реализованы технические решения, которые мы прекрасно знаем. В Гонконге автомобильный пункт пропуска – 40 000 машин в сутки. А у нас 20 000 в день по всему периметру. И это не значит, что там не проводится контроль наркотиков или больных, просто все это техника делает. Я сам видел: если у человека повышена температура, на нем начинает светиться красный квадратик и его сразу отправляют к врачу. У нас такого нет нигде.

Сколько же российское правительство должно выделить денег на обустройство границы, чтобы догнать Гонконг?

Мы разработали новую целевую программу по обустройству границы и вышли с ней на защиту в правительство. Ее еще не одобрили, но общая потребность – 600 млрд. руб до 2017г. Не знаю, дойдем ли до Гонконга, но минимальные требования контрольных органов реализуем.

Как решается вопрос с собственностью на пункты пропуска? планировалось, что все будут переданы вам.

По автомобильным пунктам все просто – там заказчиком и балансодержателем всегда была таможня. За небольшим исключением на Дальнем Востоке, где шесть пунктов пропуска были построены неведомо кем и неведомо из каких средств. Морские пункты пропуска зашиты в общую инфраструктуру портов и принадлежат владельцу порта. В аэропортах такая же ситуация. Мы сейчас разрабатываем закон о пунктах пропуска, который урегулирует вопросы собственности и вопросы их содержания. Чтобы не было абсурда, мы предлагаем передачу собственности только на периметре. Странно, если кусок государственной границы принадлежит ООО. С остальными другая история. Главное, не наломать дров. Имеет ли для пассажира значение, кому принадлежит пункт пропуска в аэропорту? Нет. Человеку, который возит рыбку в московский ресторан, тоже все равно. Ему нужны качественные услуги. Источники финансирования могут быть разные, главное, что требования одинаковые. Портовики строят порт, но пункт пропуска по закону является расходным обязательством российского бюджета. Мы им объясняем: хороший объект, но не приоритетный, очередь дойдет только через шесть лет. Они предлагают сами его построить, и это логично. Структуре, которая делает бизнес, легче потратить свои 300-400 млн. руб. и начать работу, чем ждать шесть лет. Но нужно продумать механизм возмещения.

Казахстан > Таможня > runewsweek.ru, 11 октября 2010 > № 250120


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 октября 2010 > № 249980

Директор книжного магазина «Москва» – интеллектуального символа российской столицы – Марина Каменева почти десять лет возглавляла Ассоциацию книгораспространителей независимых государств. Пока все громко сожалеют о том, что наступление электронных книг разрушит тягу к чтению вообще, она смотрит на процесс с оптимизмом и полагает, что интернет – наиболее подходящий способ передвижения книг без границ и таможенных преград.

• В сент. в Москве прошла XXIII Московская международная книжная выставка-ярмарка. Как широко на ней были представлены иностранные книги, в частности, авторов из стран СНГ?

На выставке я увидела много книг из стран дальнего зарубежья: в этом году особенно широко было представлено книгоиздание Китая и арабских стран. А вот книг наших ближайших соседей, государств СНГ, я заметила, к сожалению, немного. И хотя именно на ММКВЯ были объявлены итоги международного конкурса государств-участников СНГ «Искусство книги», но даже его победители – издания азербайджанского и украинского издательств все же, на мой взгляд, не были достаточно ярко представлены посетителям ярмарки. Об этом можно только всерьез сожалеть. Повезло на этот раз Беларуси, официально приглашенной на ярмарку в качестве Почетного гостя. На презентации белорусского книгоиздания присутствовал посол страны, члены делегации, известные политики и общественные деятели России – соответственно и для посетителей ярмарки она не прошла незамеченной.

Но и в целом положение с белорусскими изданиями на русском книжном рынке лучше, чем с книгами любой другой страны ближнего зарубежья. Российский читатель с ними знаком. Прежде всего, благодаря тому, что эти книги попадают в Россию беспрепятственно, в рамках Союзного государства.

• Сохранили ли российские читатели интерес к литературе независимых государств?

А как может возникнуть этот интерес, если наши читатели не могут познакомиться с книгами новых авторов из этих стран? Переводы их произведений у нас сейчас практически не имеют финансовой поддержки, тогда как в прежнее время существовали специальные государственные субсидии для этой цели. Конечно, это было связано с тем, что книгоиздание было составной частью идеологической политики. И никто не вспоминает об этом с ностальгией, т.к. наличие цензуры лишало нас свободы и возможности читать все, что нас интересовало. Но то, что сейчас государство вообще перестало заниматься книжной отраслью, это, на мой взгляд, также ошибочно.

Не могу забыть высказывание одного чиновника, который выступал в 90гг. перед издателями и книгораспространителями на съезде под знаменательным названием «В защиту книги!»: «Почему вы считаете, что книги – это особенный товар? По-моему, все равно, что продавать – унитазы или книги. Поэтому вы должны относиться к торговле, а не к культуре».

Вот какое тогда сформировалось восприятие книги и книжной торговли. И это не частное мнение одного человека, оно получило распространение, и последствия не замедлили сказаться – книжная отрасль должна была выживать самостоятельно, как могла. Сколько раз потом нам приходилось на разных уровнях напоминать о том, что книги – очень важный инструмент в области духовного воспитания. И если мы говорим об обществе высоко развитом и в экономическом, и в культурном, и духовном аспектах, то это общество читающих людей, – и без качественной литературы его не построить. К сожалению, боюсь, момент мы упустили…

• Что потеряли российские читатели, оказавшись отрезанными от литературы наших ближайших соседей?

Надо сказать, что «потеряли» как российские читатели, так и наши соседи. Потому что мы обоюдно не знаем современных авторов. Кто сейчас популярен из писателей в Армении или Грузии? У нас практических их не издают, а ведь мы знаем, какие богатые литературные традиции у этих народов. В результате молодое поколение вообще не имеет представления о сегодняшней культуре этих стран. А ведь литература и искусство создают самые прочные «мосты» между странами и народами.

И когда меня спрашивают, не беспокоит ли меня судьба печатной книги, о том, что ее может вытеснить электронная, я думаю: какое счастье для огромных территорий России и всего постсоветского пространства -открывшаяся возможность читать книги в интернете. В глобальной сети им не страшны никакие границы, таможенники, «накрутки» на доставку, которые в итоге делают книги недоступными.

На сегодняшний день даже в ближайшем Подмосковье вы не найдете полноценного ассортимента книг – там от силы 15-20 тысяч наименований, (причем в основном это книги крупных издательств) из 120 тысяч, которые издаются России. Хотя до Подмосковья рукой подать. Что же говорить о выборе книг, который предоставляется читателю, живущему на Севере или на Дальнем Востоке. По сути, тем самым нарушается право каждого человека своевременно получать информацию, узаконенное одной из статей нашей конституции.

Судьба русской книги за рубежом еще более трудна и непредсказуема. Увы, от политики никуда не деться. И книги зачастую становятся заложниками «охлаждения» между государствами. А в действительности, человек в любом уголке мира должен иметь возможность прочитать книгу, изданную в той или другой стране. Политические разногласия между странами не должны ограничивать его в выборе книг, соответствующих его вкусам и интересам.

В окт. 2009г. Советом глав правительств СНГ принята Декларация о поддержке книги. Основной посыл этого документа именно в том, что для Книги не должно существовать границ, а государства, подписавшие декларацию, обязаны «принимать меры, направленные на устранение финансовых и торговых барьеров в процессе экспорта-импорта книжной продукции». Это не первый документ в нормативно-правовой базе Содружества, касающийся нашей отрасли, и очень хочется надеяться, что его положения обретут реальное воплощение и не останутся на бумаге.

Но пока эта Декларация не подписана на уровне глав государств, для многих жителей ближнего зарубежья электронные книги – единственная реальная возможность познакомиться с книгами из России и почитать их.

Есть и еще один вариант – Print on Demand, так называемая «Печать по требованию». Пока у нас она не так распространена, как в Соединенных Штатах Америки, но книжные магазины Москвы уже в ближайшее время будут предоставлять эту услугу. Представьте, что тираж книги писателя N. давно закончился. Книгу не найти в магазинах. А читатель жаждет ее получить. Стоит только заказать желанный роман через интернет, и его отпечатают, переплетут, и на свет появится индивидуальный авторский экземпляр. Или, если заказов много, может появиться небольшая допечатка тиража. Так что электронные книги, печать по требованию – это то будущее, которое меня совершенно не пугает. Для нас важно, чтобы новые поколения не потеряли навыки чтения, а мы – читателя. А право выбора формата книги – традиционного, бумажного, или электронного – остается за ним.

• Как сейчас происходит обратная связь со странами СНГ?

Наша Ассоциация книгораспространителей независимых государств является единственной организацией, которая хоть как-то поддерживает контакты с коллегами из этих стран. За прошедшие годы мы не теряли друг друга, обменивались инновационным опытом, информацией о законопроектах, связанных с нашей отраслью.

Последние годы государство тратит большие деньги на организацию книжных ярмарок как в странах Западной Европы, так и в Индии, в Турции, на Кубе, в Аргентине. Это, конечно, хорошо. Но мне кажется, что мероприятия подобного масштаба важно и нужно проводить и в странах ближнего зарубежья.

На мой взгляд, в продвижении нашей культуры, языка, литературы мы неоправданно мало уделяем внимания жителям бывшего Союза. Большинство из них говорят на русском языке, а значит, являются потенциальными читателями наших книг. Создание единого книжного пространства с этими странами – это наш исторический шанс на углубление взаимопонимания как на уровне житейском, человеческом, так и на уровне государственном. Не использовать его, с моей точки зрения, было бы непоправимой ошибкой.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 7 октября 2010 > № 249980


Украина > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 6 октября 2010 > № 252153

Верховная Рада ратифицировала соглашение о создании зоны свободной торговли с Грузией. За принятие закона №0173 о ратификации соглашения проголосовали 330 депутатов при минимально необходимых 226.

Соответствующее соглашение о создании зоны свободной торговли было подписано правительствами Украины и Грузии в янв. 1995г.

Ожидается, что ратификация соглашения и вступление его в силу даст возможность активизировать торгово-экономические отношения между Украиной и Грузией, создать полноценный режим свободной торговли и увеличить товарооборот.

Как сообщало агентство, Украина и Грузия проведут заседание межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству в сент.-окт. в Тбилиси.

Украина > Внешэкономсвязи, политика > trans-port.com.ua, 6 октября 2010 > № 252153


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter