Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4261861, выбрано 68332 за 0.436 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 июня 2014 > № 1110780

Отраслевая наука скоординирует исследования в свете реформ

Директора дальневосточных отраслевых институтов на совещании в Приморье обсудят вопросы, связанные со сменой организационно-правовой формы предприятий. НИИ распределят обязанности по управлению рыбохозяйственными исследованиями.

В первых числах июня на научно-исследовательской станции ТИНРО-Центра на озере Ханка (поселок Камень-Рыболов) состоится заседание совета директоров Ассоциации «НТО ТИНРО». Как сообщает корреспондент Fishnews, руководители дальневосточных рыбохозяйственных НИИ обсудят вопросы работы институтов в условиях реформирования отраслевой науки.

Напомним, что в прошлом году рыбохозяйственные институты были включены в правительственный план приватизации федерального имущества и основных направлений приватизации на 2014-2016 гг. Рыбацкое сообщество, профсоюзы и Росрыболовство выступили против передачи отраслевой науки в частные руки и настояли на сохранении ее государственного статуса. Позиция специалистов и экспертов была однозначна – изучение водных биоресурсов, которые являются объектами национальной продовольственной безопасности, управление их запасами должно быть объективным, беспристрастным и независимым от частных интересов. Уже осенью 2013 г. Президент Владимир Путин заявил о переводе отраслевых НИИ из федеральных государственных унитарных предприятий в форму федеральных государственных бюджетных научных учреждений.

С учетом высокой значимости рыбохозяйственных исследований на Дальнем Востоке, в работе совета директоров НТО ТИНРО примет участие начальник Управления науки и образования Росрыболовства Константин Бандурин.

В ходе заседания планируется уточнить распределение ответственности между членами ассоциации по мониторингу запасов водных биоресурсов на Дальневосточном бассейне.

- Все отраслевые институты однозначно заинтересованы в развитии и повышении эффективности рыбохозяйственных исследований. С этой точки зрения важно придерживаться единого бассейнового принципа их организации на Дальнем Востоке, – отметил генеральный директор ТИНРО-Центра, председатель совета директоров Ассоциации «НТО ТИНРО» Лев Бочаров.

По его словам, почти пятнадцатилетний опыт работы объединения доказал целесообразность координации научно-исследовательских работ и сотрудничества институтов, поэтому после реорганизации НИИ ассоциации стоит продолжить работу в том же ключе.

Также в повестке дня значится обсуждение создания Дальневосточного специализированного совета по аквакультуре. Новый спецсовет, занимающийся вопросами научного обеспечения развития аквакультуры, начнет работу уже в 2014 г.

Кроме того, ученые выберут тематику для отчетной сессии Ассоциации «НТО ТИНРО» в 2015 г. В текущем году одной из тем отчетной сессии были именно вопросы аквакультуры.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 июня 2014 > № 1110780


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 июня 2014 > № 1110779

Островные рыбаки помогут в охране лосося

В период лососевой путины в Сахалинской области будет задействовано порядка 88 государственных рыбинспекторов. Также планируется привлечь к работе не менее 200 «внештатников» - в этом помогают рыбопромышленные предприятия.

Для того чтобы обеспечить сохранение лососевых запасов, приходится не только тщательно продумывать регулирование легального промысла, но и бороться с браконьерами. И здесь на помощь государственной рыбоохране приходит рыбацкая общественность. Не секрет, что ситуация с браконьерством непростая: находится немало желающих поживиться на рыбных ресурсах, на заготовке икры. «Сегодня мы видим, что бытовое браконьерство переросло в промышленное», - констатировал в беседе с корреспондентом Fishnews председатель правления Ассоциации «Союз рыболовецких колхозов и предприятий Сахалинской области» Сергей Сенько (предприятия – члены АСРКС отмечены в числе тех, кто активно содействует рыбоохране). В сложившихся обстоятельствах без участия добросовестных пользователей в борьбе с нелегальным промыслом не обойтись, уверен руководитель отраслевой ассоциации.

В этом году на путине будет задействовано порядка 88 государственных рыбинспекторов, рассказал глава Сахалино-Курильского территориального управления Росрыболовства Максим Козлов. Также предполагается привлечь к работе не менее 200 внештатных инспекторов. С их помощью планируется установить по Сахалину около 50 стационарных постов – в основных местах незаконного лова. Внештатные инспекторы помогают и в рейдах, и на постах, и при проверках, отметил руководитель СКТУ.

В прошлом году 1500 рейдов было проведено совместно с «внештатниками», понятно, что без их участия такое количество мероприятий организовать бы не удалось. Не было бы в этом году и возможности организовать порядка 50 стационарных постов, ведь на таких постах в большей степени упор идет именно на внештатных инспекторов, добавил Максим Козлов.

В преддверии путины практически в каждом муниципальном районе Сахалинской области проходят координационные совещания с участием местных властей, теруправления Росрыболовства, правоохранительных органов, рыбацкого сообщества. «Обращаемся к пользователям, просим, чтобы они дополнительно выделили внештатных инспекторов. С контролирующими, правоохранительными органами согласовываем планы. Такие совещания мы практически уже во всех районах провели в этом году. Практически везде выработали планы, сейчас будем их реализовывать», - прокомментировал глава Сахалино-Курильского территориального управления.

Только совместные действия всех заинтересованных сторон, в том числе контролирующих органов и хозяйствующих субъектов, могут принести ощутимый и надлежащий результат, убежден Максим Козлов.

Рыбоохрана Сахалинской области рассчитывает и на помощь коллег из других регионов страны. «У нас два захода – в августе и в сентябре будут приезжать из пяти теруправлений по два человека. То есть всего двадцать человек будет в течение этого периода. Надеемся в том числе и на их поддержку, на их работу», - отметил руководитель СКТУ.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 июня 2014 > № 1110779


Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 27 июня 2014 > № 1110162

Один? День? Ивана Денисовича? Или Реформа языка

Елена Михайлик

Вскоре после публикации «Одного дня Ивана Денисовича» между Александром Исаевичем Солженицыным и Варламом Тихоновичем Шаламовым произошел интересный спор филологического свойства.

Не помню, ещё при первой ли нашей встрече в редакции или в этот раз тут, но на очень ранней поре возник между нами спор о введенном мною слове «зэк»: В. Т. решительно возражал, потому что слово это в лагерях было совсем не частым, даже редко где, заключённые же почти всюду рабски повторяли административное «зе — ка» (для шутки варьируя его — «Заполярный Комсомолец» или «Захар Кузьмич»), в иных лагерях говорили «зык». Шаламов считал, что я не должен был вводить этого слова и оно ни в коем случае не привьётся. А я — уверен был, что так и влипнет (оно оборотливо, и склоняется, и имеет множественное число), что язык и история — ждут его, без него нельзя. И оказался прав. (В. Т. — нигде никогда этого слова не употребил)» [Солженицын 1999: 164].

Неточное, нехарактерное слово «зэк»[1] тем не менее «оборотливо», необходимо и отвечает ожиданиям «языка и истории», а потому в глазах Солженицына оно и правомочно, и жизнеспособно. Последнее утверждение блистательно подтверждено практикой. «Зэк» вытеснил своих более аутентичных и более частотных предшественников и из литературы, и из устной речи.

Возникла парадоксальная ситуация: термин, позволивший наконец говорить о населении Архипелага ГУЛАГ как о некой общности людей со специфическим опытом, назвать их по имени, был обязан существованием не столько языку лагеря (в котором он встречался «редко где»), сколько языковому чутью писателя.

Подлинная, затрудненная, то слишком казенная, то слишком диалектная лагерная лексика («зэ/ка», «зык») не годилась для первичного описания лагерной же реальности, ибо не опознавалась аудиторией — и, несмотря на общую зараженность послевоенной устной речи уголовным и лагерным жаргоном и популярность пригородных песен (где, как правило, употреблялись исторически корректные формы[2]), большей частью не прижилась.

Здесь хотелось бы сразу заметить, что с этой проблемой — частичной или полной непригодностью лагерного языка для передачи породившей его действительности — вынуждены были работать все, кто писал о лагерях.

Тот же Шаламов, очень внимательный к подробностям, стремящийся воспроизвести все детали лагерного быта и мироощущения, вынужден постоянно подчеркивать разрыв между речевыми возможностями, предоставляемыми ГУЛАГом «доходяге», и потребностями художественного текста:

Язык мой, приисковый грубый язык, был беден, как бедны были чувства, еще живущие около костей. Подъем, развод по работам, обед, конец работы, отбой, гражданин начальник, разрешите обратиться, лопата, шурф, слушаюсь, бур, кайло, на улице холодно, дождь, суп холодный, суп горячий, хлеб, пайка, оставь покурить — двумя десятками слов обходился я не первый год. Половина из этих слов была ругательствами [Шаламов 1992: 346].

Как видит читатель, чтобы просто перечислить эти два десятка слов, Шаламову потребовалось три десятка. Чтобы поставить их в контекст — шесть десятков. И язык перечисляющего — точную, сухую ритмизованную прозу — никак нельзя назвать ни бедным, ни грубым, ни приисковым.

Таким образом, необходимость описывать лагерь языком, привнесенным в него извне, — проблема, с которой, так или иначе, сталкивались все авторы лагерной литературы.

Однако, с точки зрения Солженицына (что мы отчасти и намерены показать), языковая и понятийная недостаточность была свойственна не только лагерной действительности и речи, но и самой культуре, естественной и необходимой частью которой оказался лагерь. Мы хотели бы поговорить и о том, как и за счет чего автор будет пытаться эту недостаточность восполнить.

Попытка отобразить лагерь в прозе изначально, по замыслу автора, должна была носить метонимический характер.

В интервью, посвященном двадцатилетию публикации «Ивана Денисовича», Солженицын рассказывал об истории замысла:

Я в 50-м году, в какой-то долгий лагерный зимний день таскал носилки с напарником и подумал: как описать всю нашу лагерную жизнь? По сути, достаточно описать один всего день в подробностях, в мельчайших подробностях, притом день самого простого работяги, и тут отразится вся наша жизнь. И даже не надо нагнетать каких-то ужасов, не надо, чтоб это был какой-то особенный день, а — рядовой, вот тот самый день, из которого складываются годы [Солженицын 1995: 3].

Замысел этот он реализовал почти десятилетие спустя, в Рязани — повесть получила название «Щ-854. Один день одного зэка». Арифметическая природа операции, которую Солженицын проводил с лагерем, выступала здесь даже не как обнаженный прием, а как прием демонстративный. Читателю предлагалось самому умножить число зэков на число дней во вполне умеренном десятилетнем сроке (а есть же еще «четвертак») — и как-то осваиваться с получившимся астрономическим числом, имеющим непосредственное касательство к той стране, которую они делили с Иваном Денисовичем Шуховым.

Но в рамках текста Иван Денисович Шухов был не только объектом, но и продуктом арифметических действий:

Нет. Он должен был быть самый средний солдат этого ГУЛАГа, тот, на кого всё сыпется. И хотя я знал, конечно, десятки и даже сотни простых лагерников, но когда я взялся писать, то почувствовал, что не могу ни на ком остановиться одном, потому что он не выражает достаточно, отдельный, один. И так сам стал стягиваться собирательный образ [Там же: 4].

И вот здесь хотели бы мы остановиться.

Ибо, во-первых, как отмечали мы в другой работе [Михайлик 2002: 101— 114], — в рамках повести на Ивана Денисовича по лагерному счету ничего не сыплется. Он не попадает в карцер, не оказывается в голой степи на строительстве Соцгородка, не попадается на краже толя, не теряет любимый мастерок, не прибегает последним к отправке колонны, чтобы быть за то битым, не отмораживает ногу из-за того, что вынужден ходить в горетом валенке. Наоборот, несчастья случаются с другими — а ему самому везет, и, более того, среди всех многочисленных опасностей Шухов умудряется еще и добывать маленькие лагерные выгоды: от лишних каши и супа до хорошего мастерка и куска вкусной колбасы под вечер. Да и особый каторжный лагерь оборачивается много предпочтительней «общей» ИТЛовской Усть-Ижмы, где Иван Денисович сидел раньше: в нем все же блюдут какое-то расписание, не держат по ночам на работе, не хватают по доносам, не сдают зону на откуп уголовникам — и не умирают в нем заключенные просто так, от голода и побоев. Да и в этом — сказочном в сравнении с Усть-Ижмой — месте порядки изменяются к лучшему.

И бригада, в которой состоит Иван Денисович, это не сплавленная гневистью (гневом и ненавистью) лемовская изоломикрогруппа, в которой главный враг — тот, кто лежит рядом на нарах, а достаточно сплоченный коллектив, нацеленный на общее выживание. Бригадир сто четвертой — не убийца с «дрыном», загоняющий бригаду «под сопку», чтобы выжить самому, а ответственный и разумный человек, действующий в интересах всей группы, помнящий добро — и на дух не принимающий насаждаемого «умри ты сегодня, а я завтра». Здесь делятся едой с друзьями (причем поступает так не только Шухов), дают в долг табак под честное слово, дружно — вплоть до готовности применить силу — противостоят мелкому начальству, не менее дружно обманывают начальство крупное, практически не бьют друг друга, не бросают своих — и даже Цезарь Маркович, работающий в конторе и, вроде бы, от бригады не зависящий, кажется, рискует, жульничая в пользу собригадников[3]. Шухов в бригаде — самый отзывчивый, и его отзывчивость стоит очень дорого, ибо все, что он дает, он отнимает у себя, но групповая солидарность в бригаде свойственна всем, за исключением «шакала» Фетюкова.

В реальности подобная бригадная спаянность была делом нечастым, и значение ее трудно переоценить — люди, осмыслявшие опыт как советских, так и немецких лагерей, неоднократно отмечали, что одними из самых тяжелых, дезориентирующих и в конечном счете убийственных лагерных обстоятельств были враждебность, неограниченное насилие со стороны других заключенных, как бы товарищей по несчастью, которое с особенной силой обрушивалось на новичков и слабых, — и слишком частое отсутствие взаимопомощи. От начальства могли ждать зла, от окружающих ждали солидарности — и отсутствие ее ощущалось как крушение[4]. Тогда как в «Одном дне... » одну из добытых Шуховым мисок с кашей помбригадира Павло (украинский националист) отдает новичку Буйновскому (коммунисту) — и никто тому не удивляется, а Шухов такое решение всецело одобряет. «А по Шухову правильно, что капитану отдали. Придет пора, и капитан жить научится, а пока не умеет» [Там же: 57—58].

И средством, передающим весь ужас лагерной ситуации, является не описание катастрофы, ежечасно происходящей с «простым лагерником», а картина относительного благополучия.

Засыпал Шухов, вполне удоволенный. На дню у него выдалось сегодня много удач: в карцер не посадили, на Соцгородок бригаду не выгнали, в обед он закосил кашу, бригадир хорошо закрыл процентовку, стену Шухов клал весело, с ножёвкой на шмоне не попался, подработал вечером у Цезаря и табачку купил. И не заболел, перемогся.

Прошёл день, ничем не омрачённый, почти счастливый [Солженицын 1978: 120].

Но именно это нехарактерное благополучие — и то, что читатель может чувствовать себя спокойно, следя за историей Шухова, ибо понимает, что персонаж, являюшийся фокусом непрямого повествования, до конца произведения не умрет, — и позволяет Солженицыну с первой минуты организовывать текст как набор взаимно объясняющих друг друга словарных статей.

«Подъем» — сигнал, который звучит в пять утра. Зимой в пять утра снег покрывает стекла на два пальца, поэтому сигнал слышен плохо. По этому сигналу зэк должен встать и одеться. Не сделавший этого и пойманный на том надзирателем зэк получает «трое суток кондея с выводом». «Кондей» см. «карцер». «Карцер»: «Десять суток здешнего карцера, если отсидеть их строго и до конца, — это значит на всю жизнь здоровья лишиться. Туберкулёз, и из больничек уже не вылезешь. А по пятнадцать суток строгого кто отсидел — уж те в земле сырой» [Там же: 111]. Примечание: «С выводом на работу — это ещё полкарцера, и горячее дадут, и задумываться некогда» [Там же: 10]. Примечание: вердикт надзирателя еще может быть отменен, если надзирателю требуется от зэка какая-то мелкая работа (как и произошло с Иваном Денисовичем).

Довольно быстро читатель убеждается, что подавляющая часть терминов в этом толковом словаре — даже самых невинных, например валенок, — имеет одним из значений смерть или увечье. «А ноги близко к огню никогда в обуви не ставь, это понимать надо. Если ботинки, так в них кожа растрескается, а если валенки — отсыреют, парок пойдёт, ничуть тебе теплей не станет. А ещё ближе к огню сунешь — сожжёшь. Так с дырой до весны и протопаешь, других не жди» [Там же: 48]. Что такое дырявый валенок при минус тридцати, аудитория «Одного дня Ивана Денисовича» могла понять без специальных пояснений.

Соответственно, любое слово в повести отбрасывает множество теней, а заявленный в рассказе «один день» оборачивается неким объемом, в котором описанная последовательность событий — не единственная возможная. Она существует как бы в облаке куда более смертоносных потенциальных вариантов (которые, заметим, время от времени настигают кого-то из прочих персонажей — как карцер, миновавший Шухова, становится реальностью для кавторанга Буйновского).

Шухова же эти значения обходят, поскольку «описание одного дня в мельчайших подробностях» (для чего и создан «собирательный», тщательно рассчитанный характер «одного зэка») требует целостности Ивана Денисовича — как внешней, так и внутренней, — ибо персонаж, в сколько-нибудь значительной мере подвергшийся разъедающему воздействию лагерной реальности, не сможет уже служить проводником по этой реальности. Он может свидетельствовать о существе лагеря своим состоянием, но он уже не сможет рассказать о лагере — и уж тем более перевести его на язык, доступный тогдашнему читателю.

Заметим, что Солженицын это обстоятельство осознает и использует. Пребывание не в «идеальном» каторжном лагере, а в обычном лагере системы ИТЛ сказывается на Иване Денисовиче физически — «недостаток зубов, прореженных цингой в Усть-Ижме в сорок третьем году, когда он доходил» [Там же: 13—14], — и навсегда травмирует его речь: Шухов шепелявит.

И, конечно же, находясь в состоянии, когда «кровавым поносом начисто его проносило, истощенный желудок ничего принимать не хотел» [Там же: 14], Шухов вряд ли смог бы достоверно фиксировать окружающее так, чтобы каждое наблюдение превращалось в словарную статью.

В силу этой же стратегической художественной необходимости Шухов должен быть не только — по лагерной мерке — благополучен, но и — по этой же мерке — «сохранять душу живую», ибо в противном случае на его оценки нельзя было бы полагаться, а конкретные лагерные деформации (например, то, что «сейчас с Кильдигсом, латышом, больше об чём говорить, чем с домашними» [Там же: 31]) стали бы неразличимы на общем фоне распада личности.

Не менее важно то, что Шухова не коснулась также и массовая потеря трудовой этики, поразившая его односельчан на свободе[5]: хорошая честная работа до сих пор представляет для него самоценность.

Словарный маховик, раскручиваясь, выходит за пределы лагеря.

Статья «Ботинки»: «Так какой-то чёрт в бухгалтерии начальнику нашептал: валенки, мол, пусть получают, а ботинки сдадут. Мол, непорядок — чтобы зэк две пары имел сразу. ...Весной уж твои не будут. Точно, как лошадей в колхоз сгоняли» [Там же: 13].

«Колхоз», см.: «В лагерях Шухов не раз вспоминал, как в деревне раньше ели: картошку — целыми сковородами, кашу — чугунками, а ещё раньше, по-без-колхозов, мясо — ломтями здоровыми. Да молоко дули — пусть брюхо лопнет» [Там же: 36].

«Один день...», вмещая в себя лагерь, естественным образом включает в себя и историю общества, этот лагерь породившего.

При этом довольно быстро возникает впечатление, что описанный выше статус Шухова как персонажа телесно и духовно невредимого используется не только при формировании сугубо лагерного словаря, но и для передачи сообщений более общего свойства.

Например, посмотрим на знаменитую сцену, где Иван Денисович Шухов не опознает в том, что пишет фельдшер Вдовушкин, стихи.

Николай писал ровными-ровными строчками и каждую строчку, отступя от краю, аккуратно одну под одной начинал с большой буквы. Шухову было, конечно, сразу понятно, что это — не работа, а по левой, но ему до того не было дела [Там же: 18].

Неоднократно — в том числе и нами — отмечалось, что это своеобразный парафраз из «Войны и мира», лагерная переделка опыта Наташи Ростовой, впервые попавшей в оперу[6]. Причем опыт этот ввиду хрестоматийности должен был быть опознан читателем и в его лагерном изводе — установив связку между чистой сердцем героиней Толстого и Шуховым.

И сразу же возникает несколько вопросов.

Мог ли на самом деле Иван Денисович Шухов, побывавший на фронте, грамотный и уж со стихотворной пропагандой-то встречавшийся неоднократно, не опознать стихи в ровных строчках, каждая из которых начиналась с большой буквы, — даже находясь в мире, крайне от стихов далеком? Вероятно, мог в той же степени, в какой юная девушка соответствующего происхождения могла вдруг не опознать условность оперы как жанра и испытывать стыд за актеров[7].

В статье о поэтике деперсонализации Вадим Руднев отмечает, что Толстой, «остраняя» оперу, и не думал производить тот же разрушительный опыт с балом. Несмотря на сугубую условность происходящего, Наташа танцует, переживает и весьма далека от того, чтобы рассматривать танцы как ряд бессмысленных и комически-постыдных сложных взаимных телодвижений.

Руднев полагает, что внезапная потеря способности понимать и принимать конвенции — и, соответственно, получать удовольствие от спектакля — в сцене с оперой продиктована как внутренним состоянием героини, так и отношением самого Толстого к искусству как к чему-то нарочитому и фальшивому.

В случае же с «Одним днем Ивана Денисовича» разумно задаться иным вопросом: возможно, дело в физическом и умственном истощении? Возможно, герой просто неспособен более к восприятию таких условных и далеких от его жизни вещей, как графическое оформление стихотворной речи?

Однако в других ситуациях тот же Иван Денисович весьма быстро и точно оценивает перенасыщенную условностями текучую лагерную обстановку, слушает странные и ненужные ему разговоры о кино — и не теряет нить беседы, способен шутить и творчески организовывать работу, спорить с Алешкой-баптистом о теологии... и даже сформулировать причины, по которым не приемлет его душа легкой и огневой работы по трафаретам, которой занялись его односельчане. Собственно, алертная и активная позиция Шухова является едва ли не противоположностью тому состоянию скорбного бесчувствия, в котором и строчки в столбик не узнаешь.

Но внутри подсказанной Толстым системы интерпретации существует еще один вариант: может быть, Шухов не опознает отделываемый Вдовуш киным текст как стихи потому, что на самом деле это вовсе и не стихи?

Действительно, в тот момент, когда Иван Денисович решает, что ему нет дела до «левой» работы фельдшера, он на некоторое время перестает быть фокусом «непрямого повествования». Рассказчик, которому есть дело до этой работы, отодвигает Шухова в сторону и берет слово сам, объясняя читателям то, чего никак не может знать «собирательный» персонаж, ибо эта информация находится как за пределами шуховского лагерного кругозора, так и за пределами его понимания:

...А Вдовушкин писал своё. Он, вправду, занимался работой «левой», но для Шухова непостижимой. Он переписывал новое длинное стихотворение, которое вчера отделал, а сегодня обещал показать Степану Григорьичу, тому самому врачу.

Как это делается только в лагерях, Степан Григорьич и посоветовал Вдовушкину объявиться фельдшером, поставил его на работу фельдшером, и стал Вдовушкин учиться делать внутривенные уколы на темных работягах, да на смирных литовцах и эстонцах, кому и в голову никак бы не могло вступить, что фельдшер может быть вовсе и не фельдшером. Был же Коля студент литературного факультета, арестованный со второго курса. Степан Григорьич хотел, чтоб он написал в тюрьме то, чего ему не дали на воле [Там же: 19—20].

А потом поглощенный работой Вдовушкин не рискнет оставить заболевающего Шухова в санчасти: «Я тебя освободить не могу. На свой страх, если хочешь, останься. После проверки посчитает доктор больным — освободит, а здоровым — отказчик, и в БУР. Сходи уж лучше за зону» [Там же: 20].

Так может быть, то, что пишет человек, таким способом, такой ценой покупающий себе возможность работать — и уже привыкший считать это правом, и уже способный отправить больного на холод, даже не попытавшись помочь, — это вовсе не стихи, а что-то совсем другое?[8] Может быть, оно только похоже на стихи по форме — и вот форму-то эту Шухов и узнает, а больше тут и узнавать нечего?

И остраненное восприятие Шухова как прием введено не только для того, чтобы перебросить мостик между ним и героями Толстого, сделать Ивана Денисовича наследником классической традиции и задать способ прочтения, но и для того, чтобы вынести суждение о природе искусства и необходимости этической компоненты? Без которой сколь угодно формально соответствующий текст является ненастоящим? Не стихами или не прозой.

Собственные — как бы народнические — взгляды на положение «придурков» в лагере Солженицын выскажет позже, в «Архипелаге ГУЛАГ», и достаточно недвусмысленно:

И наконец, вопрос самый высокий: если ничем ты не был дурен для арестантской братии — то был ли хоть чем-нибудь полезен? свое положение направил ли ты хоть раз, чтоб отстоять общее благо — или только одно своё всегда?

...понимавших свою должность не как кормление своей персоны, а как тяготу и долг перед арестантской скотинкой... [Солженицын 1980: 258].

Иван Денисович Шухов из деревни Темгенево Рязанской области не смог бы этого ни высказать, ни подумать — но зато он может отказаться узнавать стихи в не стихах, как отказался узнавать работу в «ненастоящем» ремесле «красилей» по трафаретам[9].

Эпизод с Вдовушкиным не первый и не единственный случай, когда ограниченность собственного шуховского кругозора входит в противоречие с нуждами повествования. Такие противоречия, однако, далеко не всегда разрешаются прямым появлением на сцене рассказчика, разъясняющего читателю недоступные для Шухова обстоятельства.

Достаточно вспомнить не менее хрестоматийный эпизод, когда Шухов, исполняя поручение помбригадира, относит Цезарю Марковичу в контору его порцию каши и случайно оказывается немым свидетелем беседы об Эйзенштейне.

Здесь в первую очередь удивительно, что Шухов, тот самый Шухов, для которого еще утром стихи были делом, по словам рассказчика, «непостижимым», стал слушать чуждый ему и бессмысленный для него разговор, а не принялся думать о своем. Вернее, крайне странно, что он вообще воспринял его как разговор, а не как разновидность белого шума, в котором время от времени всплывают знакомые слова — например, «перец и мак». (Эти существительные были бы для него вполне значимы — приправ лагерная кухня не видала от Адама.) Ибо, чтобы следить за спором, чтобы быть способным опознать фразы как смысловые единицы, слушатель должен хоть как-то — пускай и ошибочно — соотноситься со смыслом беседы. В противном случае восприятие примет характер «испорченного телефона» уже на первом шаге.

В других ситуациях Солженицын охотно использует этот ресурс «непонимания». Например, «радио» в «Одном дне...» не «передает», не «разговаривает», не «вещает», а «галдит», то есть громко и быстро произносит какую- то недоступную пониманию Шухова (а по умолчанию и любого вменяемого человека) невнятицу. «Сейчас-то, пишут, в каждой избе радио галдит, проводное» [Там же: 31][10].

В сцене с «Иваном Грозным» этого не происходит. Даже зубодробительное «Глумление над памятью трех поколений русской интеллигенции!» не вызывает у Ивана Денисовича никаких затруднений.

С этого момента становится очевидным, что Шухов в повести выступает в качестве прибора с переменной чувствительностью. При этом его способность реагировать на окружающее меняется не в зависимости от состояния и обстоятельств самого Шухова[11], а в зависимости от потребностей автора. То есть помимо открытого деления Шухов/рассказчик в тексте появляется новый, гибридный вариант: рассказчик-действующий-посредством-Ивана Денисовича. (Так Хёйзинге некогда показалось научно плодотворным предположение, что у Эразма Роттердамского было две головы. По мнению Хёй- зинги, это многое объяснило бы в личности гуманиста [Хёйзинга 2009: 535].)

На восприятии сцены аудиторией, впрочем, эта подвижка странным образом не сказалась.

Вот так описывала свое впечатление от этого эпизода Людмила Сараскина:

Когда Цезарь Маркович, увлеченный «образованным разговором», берет миску с кашей из рук Шухова так, будто она сама к нему приехала по воздуху, а Иван Денисович, поворотясь, тихо уходит от него, спорящего с другим лагерником об «Иване Грозном» (Эйзенштейн — гений или подхалим, подогнавший трактовку образа под вкус тирана?), кажется, что и автор разворачивается вместе с Шуховым и идет прочь от лукавого празднословия[Сараскина 2008: 464].

Мы не знаем, насколько намеренно Л. Сараскина ввела здесь аллюзию на Некрасова («От ликующих, праздно болтающих, обагряющих руки в крови, уведи меня в стан погибающих за великое дело любви»), но этический эффект, оказанный на нее приемом, очевиден. Как очевидно и то, что никаких психологических (от «лукавого празднословия» автор, согласно Сараскиной, уходит прочь вместе с Шуховым, а не вместо Шухова), литературных или иных несообразностей Сараскина не заметила.

А между тем, «образованный разговор», который доводится услышать Шухову, сам по себе удивителен донельзя. Как известно, вторая серия «Ивана Грозного» в 1946 году, не дойдя ни до кинотеатров, ни даже до профессиональных показов, легла на полку по указанию свыше и пролежала там до 1958 года. Таким образом, и Цезарь Маркович, и Х-123, обмениваясь зимой 1951 года репликами:

— Нет, батенька, — мягко этак, попуская, говорит Цезарь, — объективность требует признать, что Эйзенштейн гениален. «Иоанн Грозный» — разве это не гениально? Пляска опричников с личиной! Сцена в соборе!

Кривлянье! — ложку перед ртом задержа, сердится Х-123. — Так много искусства, что уже и не искусство[12]. Перец и мак вместо хлеба насущного![13]И потом же гнуснейшая политическая идея — оправдание единоличной тирании. Глумление над памятью трех поколений русской интеллигенции! (Кашу ест ротом бесчувственным, она ему не впрок.)

Но какую трактовку пропустили бы иначе?..

Ах, п р о п у с т и л и бы? Так не говорите, что гений! Скажите, что подхалим, заказ собачий выполнял. Гении не подгоняют трактовку под вкус тиранов! [Солженицын 1978: 59], —

проявляли одновременно чудеса прозорливости и чудеса невежества. Прозорливости — ибо обычный гражданин, не работавший на киностудии, не учившйся у Эйзенштейна и не состоявший членом приемной комиссии или ЦК, судить о мере гениальности опричной пляски в 1951 году никак не мог. Невежества — ибо человек, в том же, 1951 году хотя бы слышавший о фильме, точно знал, что вторая серия пришлась «тирану» категорически не по вкусу, «собачий заказ» Эйзенштейн выполнил практически с точностью до обратного — и трактовку именно что не пропустили в самом прямом смысле слова.

Причем одной из официально оглашенных причин запрета было то, что режиссер «обнаружил невежество в изображении исторических фактов, представив прогрессивное войско опричников Ивана Грозного в виде шайки дегенератов, наподобие американского Ку-Клукс-Клана, а Ивана Грозного, человека с сильной волей и характером, — слабохарактерным и безвольным, чем-то вроде Гамлета»[14].

А значит, и упоминавшийся Цезарем танец с личиной, и сцена в соборе — знаменитое «пещное действо», зеркальный вариант шекспировской «мышеловки», благодаря которому, в частности, Ивана Грозного и можно было в определенной степени уподобить Гамлету[15], также не прошли мимо высочайшей критики.

Постановление это было опубликовано и в «Культуре и жизни», и в «Литературной газете» в сентябре 1946 года, произвело громовой эффект (главным объектом атаки был фильм «Большая жизнь») и мимо внимания мало-мальски заинтересованных людей пройти не могло.

Итак, в том крайне маловероятном случае, если бы оба собеседника до ареста принадлежали к миру кино и видели фильм, они с неизбежностью знали бы о запрете и причинах запрета — и, соответственно, у них речи не могло бы идти о том, что эйзенштейновскую трактовку «пропустили».

Конечно, не менее характерной для того — и для последующего — времени формой культурной реакции было обсуждение непрочитанных и невиденных произведений — при этом информацию о них часто по крохам черпали непосредственно из разгромных постановлений. Но постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О кинофильме "Большая жизнь"» не давало никакого представления о самом кинофильме. Наоборот, только посмотрев вторую серию «Ивана Грозного», можно было при некотором усилии догадаться, что именно в работе Эйзенштейна должно было так обидеть советскую власть.

Таким образом, Иван Денисович Шухов своим присутствием в лагерной конторе как бы доносит до слуха читателя разговор, который в этом виде в январе 1951 года состояться не мог никак. Он невозможен в реальности лагеря — но, кажется, вполне мыслим в несколько иной реальности, в той, где Иван Денисович неспособен опознать в ровных строчках лжефельдшера стихи.

Очень возможно, что часть аудитории «Одного дня.» при чтении соотносилась именно с этой реальностью, с подледным, междустрочным течением, как бы взвешивающим все обстоятельства внелагерного мира на весах лагерного, добавляющим к каждому «материковому» слову и определению дополнительный объем, дополнительное значение — с учетом существования Усть-Ижмы, каторжных лагерей и Ивана Денисовича Шухова со всей его богатой трудовой биографией.

Напомним, что вторая серия «Ивана Грозного» вышла на экраны в 1958 году при всем известных обстоятельствах, которые ни ко времени написания повести, ни ко времени ее публикации (1962) не были и не могли быть забыты.

По идее, столь очевидный анахронизм должен был вызвать, как минимум, недоумение. Собственно, он его и вызвал — но не у советской аудитории.

На то, что вторая серия «Ивана Грозного» на момент действия «Одного дня...» была запрещена и поэтому разговора о ней в лагере вестись не могло, впервые указал чехословацкий киновед Любомир Линхардт (1906—1980) на конференции по творчеству Эйзенштейна, прошедшей в московском Доме кино в 1968 году. В своем выступлении он сказал также, что удивлен и расстроен тем, что потенциальные эстетические союзники Эйзенштейна, такие, как Солженицын, обрушиваются на покойного режиссера с крайне субъективными нападками, и определил такую ситуацию в советской культуре как скрытое продолжение Гражданской войны [Kukulin 2011: 82; перевод Ильи Кукулина][16].

Однако сорок лет спустя та же Людмила Сараскина в своей биографии Солженицына назовет эту — психологически, художественно и физически невозможную — сцену едва ли не критерием истины:

Это был прорыв к главной и полной правде о человеке, брошенном в бездну зла. Это был отказ от промежуточных и частичных правд. Это был поворот к личности, которая в советской иерархии унижена и подавлена в наибольшей степени, но которая в наименьшей степени живет по лжи. Это был личный протест против уже понятого обмана оттепели, с ее интеллектуальной трусостью и дозированным свободомыслием [Сараскина 2008: 464].

Вайль и Генис, описывая в своей книге о шестидесятых годах реакцию общества на творчество Солженицына, дадут еще более ошеломляющее определение: «….на открытом, не затененном идеологией пространстве "Одного дня."» [Вайль, Генис 1998: 250].

То, что Линхардт — на наш взгляд, вполне справедливо — истолковал как продолжение гражданской войны, крайнюю степень идеологического конфликта, значительная часть аудитории Солженицына видимым образом не восприняла даже как идеологически окрашенное сообщение.

Нам представляется, что у этой невнимательности есть не только цензурные и исторические, но и литературные причины и что к моменту публикации они даже частично опознавались как таковые.

Нам кажется, что открытые отсылки к Толстому и полемика с Эйзенштейном отчасти играют в тексте ту же роль, что и неточное, но «оборотливое» слово «зэк»: формируют смысловое пространство, в котором не только лагерь, но и все послереволюционное общество могут существовать не в качестве «невидимой» среды, а как предмет обсуждения и исследования.

Ведь при всем как-бы-народническом, антиинтеллигентском пафосе, при всей неприязни к модерну, Солженицын с легкостью мог бы найти менее уязвимые примеры «интеллектуальной трусости и дозированного свободомыслия», чем вторая серия «Ивана Грозного». Примеры, которые нельзя было бы опровергнуть простым: «Взгляните на даты. Этого не могло быть».

Почему же избран именно этот?

Через четыре с половиной года после публикации «Одного дня...» Андрей Тарковский напишет об «Иване Грозном»:

Есть фильм, который предельно далек от принципов непосредственного наблюдения, — это «Иван Грозный» Эйзенштейна. Фильм этот не только в своем целом представляет иероглиф, он сплошь состоит из иероглифов, крупных, мелких и мельчайших, в нем нет ни одной детали, которая не была бы пронизана авторским замыслом или умыслом. (Я слышал, что сам Эйзенштейн в одной из лекций даже иронизировал над этой иероглификой, над этими сокровенными смыслами: на доспехах Ивана изображено солнце, а на доспехах Курбского — луна, поскольку сущность Курбского в том, что он «светит отраженным светом»...) Тем не менее картина эта удивительно сильна своим музыкально-ритмическим построением [Тарковский 2002: 168 (впервые опубликовано в: Искусство кино. 1967. № 4)].

Заметим, что сам Тарковский был как раз приверженцем «непосредственного наблюдения» и легитимизировал «Ивана Грозного» в рамках своего подхода тем, что относил язык последней работы Эйзенштейна (в отличие от более ранних) к иным разновидностям искусства — музыке и театру, где допустим куда более высокий уровень условности: «А в построении характеров, в конструкции пластических образов, в своей атмосфере "Иван Грозный" настолько приближается к театру (к музыкальному театру), что даже перестает, с моей сугубо теоретической точки зрения, быть произведением кинематографа» [Там же].

Создается впечатление, что Солженицын воспринял «Ивана Грозного» примерно так же, как и Тарковский, только для него иероглифичность письма, многослойные метафоры, неприменимость прямого наблюдения, двойные цитаты из Шекспира, музыкальная организация были вещами совершенно неприемлемыми, когда речь идет о катастрофе такого масштаба (и вероятно, особенно неприемлемыми в исполнении режиссера, снявшего «Стачку», «Броненосец "Потемкин"» и «Октябрь»). Фильм, оказавший на Тарковского «завораживающее действие», для Солженицына — «безответственная фантазия на темы русской старины», а никак не способ вести разговор о русской истории, той тени, которую она отбрасывает на современность, самой современности и том, какие отражения эта современность находит для себя в этой истории по состоянию на середину сороковых. Кажется, в рамках «Одного дня... » «Иван Грозный» — воплощение подхода, который следует отторгнуть, от которого надлежит освободиться — даже за счет сознательного отказа от исторической точности уже в пространстве собственной повести.

Солженицын пытался создать язык, на котором можно было бы говорить о лагерях и их этиологии не как о некоей метафорической трагедии, не как об уже миновавшем — пусть и страшном — историческом эпизоде, который можно актуализировать только в виде тени на стене, а как о конкретном социальном и человеческом бедствии и — что не менее важно — как об одном из проявлений другого, куда более страшного социального и человеческого бедствия, которое, в отличие от ГУЛАГа, не было упразднено в 1960 году. Если внутри повести один день одного зэка был метонимией лагеря как явления, то лагерь как явление был, в свою очередь, метонимией Советского Союза.

Впоследствии в «Архипелаге ГУЛАГ» Солженицын воспользуется тем же приемом, совместив историю лагерей с историей страны — и сделав одной из точек привязки отдельную человеческую судьбу, свою собственную.

Язык Эйзенштейна в его театральной ипостаси, язык, где для демонстрации состояния мяса можно было использовать дождевых червей, по мнению Солженицына, категорически не подходил для ситуации, в которой и это гнилое мясо, и эти черви были бы сочтены лакомством:

Потом и черви по мясу прямо как дождевые ползают. Неужели уж такие были?

Но более мелких средствами кино не покажешь!

Думаю, это б мясо к нам в лагерь сейчас привезли вместо нашей рыбки говённой, да не моя, не скребя, в котел бы ухнули, так мы бы...»[17]

[Солженицын 1978: 82].

Мясо было бы съедено с радостью, на пайке-двухсотке строился и был построен Беломорско-Балтийский канал — и оба эти обстоятельства были продуктом государственной политики и социального распада.

Эта пайка-двухсотка, бригадная организация труда, лошади, сданные в колхоз, зубы, потерянные Шуховым в Усть-Ижме, где он доплывал от цинги, по мнению Солженицына — принципиально неэстезирируемы. Не было в них ни величия, ни обаяния, ни метафорического смысла. Только буквальный, физический, калечащий.

Недаром одно из тех немногих мест, где рассказчик открыто вытесняет Шухова из повествования, это сцена в столовой, когда заработанную Иваном Денисовичем кашу отдают капитану Буйновскому. Мы позволим себе привести эту цитату полностью, в том числе и для того, чтобы продемонстрировать важные стилистические различия между косвенной речью Шухова и речью рассказчика.

А вблизи от них сидел за столом кавторанг Буйновский. Он давно уже кончил свою кашу и не знал, что в бригаде есть лишние, и не оглядывался, сколько их там осталось у помбригадира. Он просто разомлел, разогрелся, не имел сил встать и идти на мороз или в холодную, необогревающую обогревалку. Он так же занимал сейчас незаконное место здесь и мешал новоприбывающим бригадам, как те, кого пять минут назад он изгонял своим металлическим голосом. Он недавно был в лагере, недавно на общих работах. Такие минуты, как сейчас, были (он не знал этого) особо важными для него минутами, превращавшими его из властного звонкого морского офицера в малоподвижного осмотрительного зэка, только этой малоподвижностью и могущего перемочь отверстанные ему двадцать пять лет тюрьмы... Виноватая улыбка раздвинула истресканные губы капитана, ходившего и вокруг Европы, и Великим северным путём. И он наклонился, счастливый, над неполным черпаком жидкой овсяной каши, безжирной вовсе, — над овсом и водой [Там же: 57]

Эта — издевательская — форма толстовского опрощения[18], эта «желудочная шкала», с легкостью необыкновенной сводящая на нет многовековую, со времен Алексея Михайловича, пропасть между образованным классом и крестьянством, не могла быть ни осмыслена, ни даже замечена Иваном Денисовичем Шуховым ни в каком его модусе. Но Солженицыну эта сцена необходима — в качестве мотивировки.

Трансформацию, которая уже произошла с кавторангом, трансформацию, которая еще с ним произойдет, когда он научится наконец, не разумом даже, а костями, понимать лагерный и внелагерный мир, с точки зрения Солженицына, не опишешь в категориях высокой трагедии или чистой формы — вернее, описание это окажется неистиной. Впрочем, и в иных категориях описать ее затруднительно, и остается только отметить в очередной словарной статье степень эмоциональной реакции, вызванной у двух достаточно разных людей тем, что их рацион обогатился неполной миской овсяной каши на воде. Только оценить тот общий знаменатель, к которому сведены эти люди.

В этом контексте спор с Эйзенштейном о средствах, наиболее практически и этически пригодных для изображения социальных бедствий XX (и XVI) века, полемическое сотрудничество с русской классикой, война с советской речью и культурой сами в значительной мере становились языковым средством, инструментом изображения лагеря и окружающего его мира. Ибо представление о том, как можно — и как нельзя — отображать конкретное событие или явление, будучи встроено в текст, само становится характеристикой этого события или явления и частью риторической системы.

Возможно, отчасти поэтому все эти маневры и не воспринимались значительной частью читателей как высказывания идеологического свойства.

И вот здесь мы хотели бы возвратиться к обстоятельству уже упомянутому. К стилистическим различиям между речью Шухова и речью рассказчика. Последняя куда более строго и стройно организована, больше соответствует норме письменной речи, не так изобилует просторечиями и нестандартными морфологическими конструкциями.

На уровне прямого прочтения это будет казаться естественным, если только не знать, что Александр Исаевич Солженицын, в 1947 году — ироническим образом, благодаря лагерю — открывший для себя словарь Даля, был настолько потрясен распахнувшимся перед ним речевым пространством, что положил его в основу работы с языком, а впоследствии, уже в Америке, предпринял попытку снова сделать словарь Даля словарем живого русского языка, составив на его основе свой собственный «Русский словарь языкового расширения».

Словарь этот был изначально организован как средство речевой гимнастики, как инструмент для освоения маргинальных сфер языка и переноса нужного в узус, как способ «восполнить иссушительное обеднение русского языка и всеобщее падение чутья к нему» [Солженицын 2000: 3].

Собственно же как справочный материал, как словарь этот огромный объем, по определению, бесполезен. Собственно, это обстоятельство заявлено составителем прямо: «.предлагаемый словарь предназначен не для розыска по алфавиту, не для справок, а для чтения, местами подряд, или для случайного заглядывания. Нужное слово может быть найдено не строго на месте, а с небольшим сдвигом» [Там же: 5]. Это своего рода лингвистическая утопия — склад для организованных пользователей языка, нуждающихся лишь в пище для интуиции[19].

Соответственно, для Солженицына речь Шухова — его вольное, мастерское и радостное обращение со словом (очень напоминающее его же вольное, мастерское и радостное обращение с кладкой) — один из важнейших признаков личного, культурного и социального здоровья персонажа. На уровне языка (как и в случае с Вдовушкиным) именно Шухов, а вовсе не пользующийся «иссушенной» литературной речью рассказчик, является желанным носителем нормы.

При этом сохранение языкового рисунка в иерархической цепочке авторских приоритетов стоит очень высоко — и снова много выше точного отображения лагерной реальности, ибо настоящий лагерник, будь он трижды из деревни Темгенево, на восьмой год своего срока (часть которого он провел в «общих» ИТЛовских лагерях, бок о бок с уголовниками) уж никак не мог бы подумать про себя: «Ой, лють там сегодня будет: двадцать семь с ветерком, ни укрыва, ни грева!», хотя бы потому, что «грев» в лагере — это не источник тепла, а нелегально переданная на зону или в БУР передача, скорее всего, еда[20]. (См., например, «Справочник по ГУЛАГу» Жака Росси: «(Д)[21]: грев — продуктовая передача, кешар, всякая жратва, раздобытая внеплановым образом. Ср.бациллы» [Росси 1991]).

Но, кажется, в рамках авторской концепции языковая целостность Ивана Денисовича в принципе не может уступать лагерной (да еще и уголовной) дескриптивной норме, ибо именно на шуховской устойчивости к любым разъедающим внешним влияниям и построена вся система смыслопорожде- ния повести[22].

Нам представляется, что в «Одном дне Ивана Денисовича» А.И. Солженицын поставил себе задачу исключительной сложности: не просто рассказать о лагере как явлении, но и начать внутри этой смысловой зоны разговор о том, чем было и чем стало послереволюционное общество — и чем оно должно бы было стать в норме (по Солженицыну), если бы не сбилось с курса.

Фактически, Солженицын в шестидесятых годах XX века пытался занять экологическую нишу писателя века XIX — на момент написания «Одного дня... » еще не властителя дум, но уже человека, ответственного за саму постановку проблем. И обогатить эту нишу — включив в представление о постановке проблем идею о необходимости создания надлежащих, незаражен- ных средств для их обсуждения.

Сотворение этой, уже не словарной, а понятийной утопии, в которой была бы возможна не просто проблематизация доселе как бы «не существовавших» болевых зон культуры, но проблематизация их на фоне уже заданной, заранее вычисленной культурной нормы — личной и рабочей этики, народной жизни, социальных моделей и языка, данных в состоянии «какими они должны быть», — представлялось Солженицыну ценностью настолько важной, что ради этого он готов был пренебречь подробностями лагерного быта, точностью речи, хронологией, границами личности персонажа — и даже тщательно простраивавшимся ощущением подлинности, нелитературности текста. Если можно так выразиться, пренебречь правдой во имя истины.

Но с каждым таким отклонением повествование с неизбежностью уходило из лагерного и исторического пространства — куда?

Нельзя сказать, что стремление Солженицына разработать такой смысловой объем не было замечено и оценено аудиторией и специалистами. Сравнительно недавно, например, об этом напоминал Жорж Нива:

«Один день Ивана Денисовича» — первый камень в этой постройке. И первый диалог — европейский диалог об истории и прогрессе, о существовании Бога и скептицизме. Он происходит в ГУЛАГе, но по всем правилам классицизма (с соблюдением единства места, времени и действия). А ночной диалог баптиста Алеши и честного мужика Ивана (праведника, о своей праведности не подозревающего) — первый случай общеевропейского экзистенциального философского диалога в солженицынском изводе [Нива 2009: 196].

Сама возможность существования вышецитированного мнения, оценивающего текст именно в категориях проблематизации «зон умолчания» советской культуры, — равно как и объем полемики, посвященной тем или иным культурно-этическим аспектам «Одного дня...»[23], — свидетельство того, что попытка создать новый инструмент для осмысления советского существования хотя бы частично, но удалась.

Парадоксальным образом, общий результат этой словарной работы, вероятно, можно уподобить первому солженицынскому изобретению — слову «зэк», вытеснившему более аутентичные и более точные термины, ибо его ждали «язык и история».

Наиболее востребованным пространством для разговора о лагере, революции и советской истории оказалось — кто бы мог подумать — пространство идеологии, истории-какой-она-должна-быть, фактически — пространство мифа.

ЛИТЕРАТУРА

Kukulin 2011 — Kukulin I. A prolonged revanche: Solzhenitsyn and Eisenstein // Studies in Russian and Soviet Cinema. 2011. Vol. 5. № 1. С. 73—101.

Вайль, Генис 1998 — Вайль П., Генис А. 60-е: Мир советского человека. М.: Новое литературное обозрение, 1998.

Власть и художественная интеллигенция 1999 — Власть и художественная интеллигенция: Документы ЦК РКП(б) — ВКП (б), ВЧК — ОГПУ — НКВД о культурной политике. 1917—1953 / Под ред. А.Н. Яковлева; сост. А.Н. Артизов, О.В. Наумов. М.: Международный фонд «Демократия», 1999.

Леви 2010 — Леви П. Канувшие и спасенные. М.: Новое издательство, 2010.

Михайлик 2002 — Михайлик Е. Кот, бегущий между Солженицыным и Шаламовым // Шаламовский сборник. Вып. 3 / Сост. Е.Е. Есипов. Вологда: Грифон, 2002. С. 101 — 114.

Нива 2009 — Нива Ж. О двух подвигах Солженицына // Звезда. 2009. № 6.

Росси 1991 — Росси Ж. Справочник по ГУЛАГу. М.: Просвет, 1991 (http://www.memorial.krsk.ru/Articles/Rossi/g.htm).

Руднев 1999 — Руднев В. Поэтика деперсонализации // Логос. 1999. № 11/12. С. 55— 63.

Сараскина 2008 — Сараскина Л. Александр Солженицын. М.: Молодая гвардия, 2008.

Солженицын 1978 — Солженицын А.И. Собрание сочинений: В 30 т. Вермонт; Париж: YMCA-Press, 1978. Т. 3.

Солженицын 1980 — Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ: Опыт художественного исследования // Солженицын А.И. Собрание сочинений: В 30 т. Вермонт; Париж: YMCA-Press, 1980. Т. 5—7.

Солженицын 1995 — Солженицын А.И. Радиоинтервью к 20-летию выхода «Одного дня Ивана Денисовича» для Би-би-си // Звезда. 1995. № 11. C. 3—7.

Солженицын 1999 — Солженицын А.И. С Варламом Шаламовым // Новый мир. 1999. № 4. C. 163—169.

Солженицын 2000 — Русский словарь языкового расширения / Сост. А.И. Солженицын. 3-е изд. М.: Русский путь, 2000.

Сталин 2006 — СталинИ.В. Сочинения. Тверь: Информационно-издательский центр «Союз», 2006. Т. 18.

Тарковский 2002 — Андрей Тарковский: Архивы, документы, воспоминания / Сост. П.Д. Волков. М.: Подкова, 2002.

Толстой 1962 — Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений: В 90 т. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. Т. 5.

Хёйзинга 2009 — Хёйзинга Й. Культура Нидерландов в XVII веке. Эразм. Избранные письма. Рисунки. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2009. С. 535.

Чуковский 2001 — Чуковский К.И. Высокое искусство // Чуковский К.И. Собрание сочинений: В 15 т. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2001. Т. 3.

Шаламов 1992 — Шаламов В. Колымские рассказы. М.: Советская Россия, 1992.

[1] Исходным материалом послужило официальное обозначение «з/к» («заключенный каналоармеец»).

[2] Как ни популярен был Высоцкий («зэка Васильев и Петров зэка»), а солженицынская находка оказалась более живучей и устойчивой.

[3] «Может, еще Цезарь бригадиру что в нарядах подмучает — уважителен к нему бригадир, зря бы не стал» [Солженицын 1978: 60].

[4] См., например, «Канувшие и спасенные» Примо Леви.

[5] «Но, по душе, не хотел бы Иван Денисович за те ковры браться. Для них развязность нужна, нахальство, милиции на лапу совать. Шухов же сорок лет землю топчет, уж зубов нет половины и на голове плешь, никому никогда не давал и не брал ни с кого и в лагере не научился.

Лёгкие деньги — они и не весят ничего, и чутья такого нет, что вот, мол, ты заработал. Правильно старики говорили: за что не доплатишь, того не доносишь. Руки у Шухова ещё добрые, смогают, неуж он себе на воле верной работы не найдёт?» [Там же: 33].

[6] «На сцене были ровные доски по середине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамейке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что-то» [Толстой 1962: 360].

[7] «Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что все это должно было представлять, но все это было так вычурно-фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них» [Толстой 1962: 361].

[8] И не сказывается ли на решении то, что Вдовушкин — не настоящий фельдшер?

[9] Ситуация эта в определенном смысле бросает тень на рассказчика: ибо он-то как раз узнает в работе Вдовушкина стихи — по формальным признакам.

[10] Или «жизни их не поймешь» [Там же] — думает Шухов об односельчанах, которые не желают заниматься исконным крестьянским трудом на земле.

[11] Подобный художественный прием использует, например, Шаламов: в «Колымских рассказах» способность персонажей воспринимать музыку, стихи, соотноситься с историческим временем прямо зависит от их физического состояния.

[12] Характерно, что эти слова почти дословно совпадают с позицией самого Солженицына, который в письме к Николаю Зубову напишет о фильме так: «Такая густота вывертов, фокусов, находок, приёмов, новинок — так много искусства, что совсем уже не искусство, а чёрт знает что — безответственная фантазия на темы русской старины» (цит. по: [Сараскина 2008: 464]).

[13] Любопытно, что эта позиция в некотором смысле совпадала с одним из официальных советских направлений, проникавшим и в лагерную жизнь. См., например, инцидент, описанный у Шаламова: «Татьяна Михайловна была дама, старавшаяся до мелочей попадать в тон высшему начальству. Она сделала большую карьеру на Колыме. Ее духовный подхалимаж был почти беспределен. Когда-то она просила принести что-либо почитать "получше". Я принес драгоценность: однотомник Хемингуэя с "Пятой колонной" и "48 рассказами". Ильина повертела вишневого цвета книжку в руках, полистала.

— Нет, возьмите обратно: это — роскошь, а нам нужен черный хлеб.

Это были явно чужие, ханжеские слова, и выговорила она их с удовольствием, но не совсем кстати» [Шаламов 1992: 459].

Рассказ написан в 1960 году, за три года до публикации «Одного дня.». Сборник Хемингуэя вышел на английском под названием «The Fifth Column and the First Forty- Nine Stories» и был опубликован на русском в 1939-м как «Пятая колонна и первые тридцать восемь рассказов».

[14] Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) «О кинофильме "Большая жизнь"» от 4 сентября 1946 года. Цит. по: [Власть и художественная интеллигенция 1999: 601].

[15] Хотя товарищ Сталин нашел для этого иные причины: «Царь у вас получился нерешительный, похожий на Гамлета. Все ему подсказывают, что надо делать, а не он сам принимает решения.» [Сталин 2006: 433].

[16] Илья Кукулин также указывает, что о самом факте несоответствия впоследствии писали Лев Мархасев и Владимир Радзишевский, «но ни тот, ни другой никак не прокомментировали это расхождение произведения Солженицына с историческими фактами» [Kukulin 2011: 82]

[17] Заметим, что тема эта была для Солженицына знаковой — несколько лет спустя он начнет «Архипелаг ГУЛАГ» с истории о съеденных ископаемых тритонах.

[18] Толстой в «Одном дне...», на наш взгляд, существует не столько в качестве литературного и этического эталона, сколько в качестве рабочего инструмента, фомки, регулярно применяемой для скорейшего взлома значений.

[19] И как все утопии такого рода, она подразумевает существование «нового человека», в данном случае — «нового носителя языка», относящегося к этой своей роли с воистину коммунистическими сознательностью и ответственностью.

[20] Нужно сказать, что в отношении аудитории «принцип "зэка"» сработал и в этом случае, причем со скоростью ошеломляющей. Именно эту фразу через девять месяцев после публикации «Одного дня... » процитирует Корней Чуковский, говоря о сложностях литературного перевода — и процитирует в качестве образца живого простонародного крестьянского языка [Чуковский 2001: 122— 124 (впервые опубликовано в «Литературной газете» за 3 августа 1963 года)].

[21] В справочнике обозначает уголовную лексику. Поскольку лагерно-тюремно-ссыльная биография Жака Росси началась в 1937-м, а закончилась в 1961-м, описываемый период она перекрывает полностью.

[22] В этом смысле показательно, что Шухова так и не смогли полностью и правильно включить в карательный документооборот — ибо ни он, ни его следователь, как ни думали, а не сумели придумать ему шпионское задание.

[23] См., например, горячие споры об этичности увлеченной работы в лагере. На ряд позиций Солженицын затем счел нужным ответить на страницах «Архипелага ГУЛАГ».

Опубликовано в журнале:

«НЛО» 2014, №2(126)

Россия > Образование, наука > magazines.gorky.media, 27 июня 2014 > № 1110162


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > kremlin.ru, 27 июня 2014 > № 1108868

В режиме видеоконференции глава компании «Роснефть» Игорь Сечин доложил Владимиру Путину о запуске в эксплуатацию стационарной буровой платформы «Беркут» на месторождении Аркутун-Даги в Охотском море в рамках реализации нефтегазового проекта «Сахалин-1».

Платформа «Беркут» расположена на расстоянии 25 километров от берега на участке, где глубина моря достигает 35 метров. Бурение будет осуществляться с помощью морской буровой установки, рассчитанной на круглогодичную работу. Начало добычи на месторождении Аркутун-Даги ожидается в конце 2014 года.

* * *

Видеоконференция с буровой платформой «Беркут»

В.ПУТИН: Добрый день, дорогие друзья!

Прежде всего хотел бы вас поздравить с большим успехом – с установкой крупнейшей в России нефтегазодобывающей платформы «Беркут» в Охотском море.

Освоение Сахалина: природных ресурсов и морского шельфа – имеют для нас большое, можно сказать – общегосударственное значение. И благодаря таким проектам, как платформа «Беркут», мы можем задействовать богатейшие, но малодоступные месторождения, создавать новые производства, новые рабочие места, в целом укреплять социально-экономическое развитие важнейшего для нашей страны региона – Дальнего Востока.

Платформа «Беркут» – это сложнейшее инженерно-техническое сооружение, где применялись уникальные конструкторские решения. Частично она и проектировалась, и создавалась в нашей стране в сотрудничестве с южнокорейскими партнёрами. Хотел бы поблагодарить инженеров, конструкторов, рабочих, моряков – всех, кто принимал участие в строительстве платформы, в её транспортировке, что было отдельной весьма сложной задачей.

Хочу вас всех поблагодарить за труд, за добросовестное отношение к делу. Знаю, что уже в текущем году платформа начнёт разработку месторождений. И задача – выйти на годовой объём добычи в 4,5 миллиона тонн.

Я знаю, что вы много внимания уделили вопросам защиты экологии. Мы знаем, насколько хрупка природа, особенно в таких регионах. Многое было сделано для того, чтобы не возникало никаких проблем в этом смысле, и надеюсь, что так оно и будет. Самые жестокие экологические требования были предъявлены к этой работе, и все они были соблюдены. Это тоже отдельное достижение.

Я хочу отметить также позитивную работу «Роснефти» с нашими американскими партнёрами, с компанией «Эксон Мобил». Знаю, что у вас большие совместные планы, в том числе по освоению новых месторождений, строительству мощностей по производству сжиженного природного газа.

Хотел бы ещё раз всех поздравить, пожелать всем партнёрам успехов в этой большой совместной работе.

Пожалуйста, Игорь Иванович.

И.СЕЧИН: Уважаемый Владимир Владимирович!

Мы находимся в 25 километрах от берега, на шельфе Охотского моря, на уникальном комплексе морской добычи «Беркут», предназначенном для разработки месторождения Аркутун-Даги по проекту «Сахалин-1». Докладываю, на этот час без инцидентов завершены работы по переброске верхнего строения платформы, это 1400 морских миль, и его установка на основание.

Все операции по стыковке на «Беркуте» выполнены в соответствии с требованиями безопасности. Все системы, подлежащие тестированию на этом этапе, протестированы.

Просим Вас дать команду приступить к процедурам ввода платформы в эксплуатацию.

В.ПУТИН: Начинайте!

И.СЕЧИН: Дежурного оператора прошу обеспечить энергоснабжением агрегаты первой очереди.

Как Вы видите, уважаемый Владимир Владимирович, после Вашей команды за моей спиной платформа «Беркут» ожила. Введённое в работу оборудование позволяет начать подготовку систем пожарной безопасности, систем жизнеобеспечения, производственного оборудования, и промышленная нефть будет добыта уже в декабре этого года.

«Беркут» – самая большая ледостойкая стационарная добычная платформа в мире, выдерживает землетрясения силой в девять баллов, волну высотой до 18 метров, это фактически цунами, и температуру до минус 44 градусов без потери работоспособности. Вся жизнедеятельность платформы обеспечивается автономной энергосистемой, состоящей из четырёх газотурбинных агрегатов на 60 мегаватт. Имеется резервная энергосистема на 5,4 мегаватта, которая позволяет в любом случае обеспечить работу платформы в замкнутом цикле. Самая мощная из существующих в мире буровых установок позволяет обеспечить, согласно модели разработки, бурение скважин с отходом по вертикали не менее 7 километров, а в принципе – до 14 тысяч метров, такие рекорды уже поставлены, это буровая установка «Ястреб».

Несмотря на то, что проект отличается высокой сложностью, выгода для всех участников очевидна. В частности, доля наших партнёров из «Эксон Мобил» в прибыльной продукции – 30 процентов. Рядом со мной, уважаемый Владимир Владимирович, наши друзья и партнёры – это президент «Эксон Мобил Россия» Гленн Уоллер, вице-президент компании «Эксон Нефтегаз» Роджер Хайм, а также губернатор Сахалинской области Александр Вадимович Хорошавин.

Уважаемый Владимир Владимирович! Доклад закончен, прошу Вашего разрешения представить Вам короткий фильм об этом уникальном сооружении.

В.ПУТИН: Пожалуйста.

(Идёт демонстрация фильма.)

В.ПУТИН: Уважаемые коллеги, я вас ещё раз сердечно поздравляю. Желаю вам успехов не только в работе по этому проекту, но и на других участках вашей совместной деятельности.

Я уже говорил о том, что у вас большие совместные планы, – желаю успехов и хочу ещё раз поблагодарить и организаторов этого крупного проекта, и всех, кто непосредственно своим талантом, головой, своими руками всё это осуществил.

Всего доброго.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > kremlin.ru, 27 июня 2014 > № 1108868


Россия. ДФО > Армия, полиция > ria.ru, 27 июня 2014 > № 1108363

Пуск ракеты-носителя тяжелого класса "Ангара-А5" запланирован на конец декабря, сообщил в пятницу гендиректор Государственного космического научно-производственного центра имени Хруничева Владимир Нестеров.

В пятницу в национальном центре Минобороны РФ состоялся телемост между президентом России Владимиром Путиным, министром обороны Сергеем Шойгу, командующим Войсками воздушно-космической обороны Александром Головко и Нестеровым.

"Конец декабря месяца текущего года", — сказал Нестеров, отвечая на вопрос президента о дате запуска ракеты-носителя тяжелого класса.

Проведение первого испытательного пуска "легкой" "Ангары" с космодрома "Плесецк" был запланирован на пятницу, однако в расчетное время запуска ракета не стартовала. Чуть позже комментатор объявил, что первый запуск перенесен на резервную дату — 28 июня.

По словам комментатора, автоматика отменила запуск по техническим причинам. Подробности пока не уточняются.

Ввод "Ангары" в эксплуатацию должен позволить России, не загрязняя атмосферу Земли, выводить на орбиту спутники всех типов со своей территории, обеспечивая стране независимый гарантированный доступ в космическое пространство.

Семейство "Ангара" включает носители разных классов — от легкого до тяжелого грузоподъемностью от 1,5 до 35 тонн. Первый пилотируемый полет тяжелой "Ангары" должен быть осуществлен в 2018 году с новейшего российского космодрома "Восточный" в Амурской области.

Россия. ДФО > Армия, полиция > ria.ru, 27 июня 2014 > № 1108363


Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 26 июня 2014 > № 1148726

В Роскомнадзоре в среду, 25 июня 2014 года, под председательством Руководителя Федеральной службы Александра Жарова состоялось очередное заседание Федеральной конкурсной комиссии по телерадиовещанию.

В результате проведения конкурсов на получение права осуществлять наземное эфирное вещание с использованием конкретных радиочастот победителями признаны:

1. ООО «Мастер ГранПри» – г. Белгород, Белгородская область, 88,3 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

2. ЗАО «ИД «Комсомольская правда» – г. Белгород, Белгородская область, 90,7 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

3. ООО «Мастер ГранПри» – г. Старый Оскол, Белгородская область, 100,4 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

4. ООО «Литературная коллекция» – г. Старый Оскол, Белгородская область, 90,6 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

5. ООО «КАНАЛ ИНФО» – г. Тамбов, Тамбовская область, 101,8 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

6. ООО «Радио-Дача» – г. Тамбов, Тамбовская область, 90,9 МГц, 0,25 кВт, концепция вещания «свободная»;

7. ООО «Радио-Дача» – г. Рыбинск, Ярославская область, 102,4 МГц, 0,1 кВт, концепция вещания «свободная»;

8. ООО «Новая волна» – г. Рыбинск, Ярославская область, 106,8 МГц, 0,1 кВт, концепция вещания «свободная»;

9. ООО «До Мажор» – г. Новый Уренгой, Ямало-Ненецкий автономный округ, 106,9 МГц, 0,25 кВт, концепция вещания «свободная»;

10. ООО «Алеко» – г. Артём, Приморский край, 106,1 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная»;

11. ООО «Север Медиа» – г. Якутск, Республика Саха (Якутия), 90,5 МГц, 0,5 кВт, концепция вещания «свободная».

Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 26 июня 2014 > № 1148726


Франция. СЗФО > Судостроение, машиностроение > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137407

БАЛТИЙСКИЙ ЗАВОД СДЕЛАЛ КОРМУ ДЛЯ ВТОРОГО "МИСТРАЛЯ" И ОТПРАВИЛ ФРАНЦУЗАМ

Это произошло даже раньше срока; во Франции корму стыкуют с носом, а в октябре вертолетоносец целиком спустят на воду

Компания "Балтийский завод - Судостроение" сегодня, 26 июня 2014 года, отправила во Францию кормовую часть второго российского десантного вертолетоносного корабля-дока (ДВКД) типа "Мистраль". Об этом сообщил официальный представитель Объединенной судостроительной корпорации (ОСК) Алексей Кравченко, передает ИТАР-ТАСС.

Данное событие произошло раньше намеченного срока. Ранее ожидалось, что корма второго "Мистраля" отправится во Францию только в начале июля 2014 года.

Балтийский завод, таким образом, полностью выполнил свои обязательства перед заказчиком - французской верфью STX France, подготовив корму второго российского "Мистраля" к отправке в срок, оговоренный контрактом, отметил Кравченко.

Теперь, по словам представителя ОСК, в течение почти трех недель корма десантного вертолетоносного корабля-дока, который назвали "Севастополь", будет буксироваться до французского Сен-Назера, и там произойдет ее стыковка с носовой частью. Целиком же вертолетоносец будет спущен на воду в октябре 2014 года.

После этого корабль вернется в Россию и после дооборудования в соответствии с требованиями ВМФ России будет передан флоту осенью 2015 года, рассказал Кравченко.

Ранее США рекомендовали Франции приостановить выполнение соглашения о поставках вертолетоносцев для ВМФ России. Французская сторона, в свою очередь, заявила о намерении выполнить договоренности о поставке в Россию "Мистралей".

Первый вертолетоносец (который назвали "Владивосток") должен прийти из Сен-Назера в РФ (в Санкт-Петербург) в декабре 2014 года. После оснащения российским вооружением и после того, как экипаж сдаст курсовые задачи, по плану, во второй половине 2015 года корабль совершит переход на Тихоокеанский флот.

Второй вертолетоносец ("Севастополь") по контракту должен прибыть в Петербург из Франции в ноябре 2015 года. И после всех аналогичных процедур он тоже отправится на Дальний Восток, куда должен прийти во второй половине 2016 года.

Вертолетоносцы типа "Мистраль" имеют водоизмещение 21 000 тонн. Длина корпуса - 210 метров. Максимальная крейсерская скорость - 18 узлов. Численность команды - 170 человек. Еще до 450 человек корабль может дополнительно принять на борт. Авиагруппа "Мистраля" включает 16 вертолетов (предполагается, что это будут новейшие российские Ка-52К).

Франция. СЗФО > Судостроение, машиностроение > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137407


Россия. Китай. ДФО > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137399

"ГАЗПРОМ" ПОПРОСИЛ РАЗМОРОЗИТЬ ТАРИФЫ

В "Газпроме" надеются, что для госкомпании сделают исключение после "заморозки" тарифов естественных монополий. Необходимы средства на строительство трубопровода "Сила Сибири", по которому пойдет газ в Китай

"Газпром" просит повысить внутренние цены на газ. Таким образом в корпорации надеются получить средства на строительство трубопровода "Сила Сибири", по которому пойдет газ в Китай.

В этом году тарифы естественных монополий заморозили, однако в "Газпроме" надеются, что для госкомпании сделают исключение. Ранее президент Владимир Путин предложил докапитализировать "Газпром" из бюджета.

После в монополии заявили, что нужна не докапитализация, а рост тарифов и льготы.

Рустам Танкаев, ведущий эксперт Союза нефтегазопромышленников России

"Эта просьба "Газпрома", скорее всего, удовлетворена не будет, потому что вообще-то экономический блок правительства очень негативно относится к решениям, которые разгоняют инфляцию. Это решение, очевидно, будет разгонять инфляцию. Если под соусом "Сила Сибири" повысить цены на газ для всего населения России, то, конечно, "Газпром" соберет достаточно большие деньги, но тут уже возникает вопрос, как это в целом повлияет на экономику страны. Потому что в той ситуации, когда у нас экономика растет достаточно слабо, любое повышение цен естественных монополий приводит к замедлению роста экономики. И, соответственно, этот показатель, который считается правительством одним из основных, достаточно сильно пострадает. Это тоже довод, который будет использовать экономический блок. Я думаю, что "Газпром" здесь вряд ли что-то выиграет".

Москва и Пекин заключили соглашение о поставках газа на 400 млрд долларов в мае. Стоимость строительства магистрали "Сила Сибири" оценивается в 55 млрд долларов.

Недавно в "Газпроме" подтвердили договоренности об авансе от Китая в 25 млрд, эти деньги пойдут на создание трубопровода. Что же касается просьбы монополии о размораживании тарифов, то в министерстве экономики уже выступили против

Россия. Китай. ДФО > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137399


Россия. ЮФО > Транспорт > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137377

В КРЫМУ ВОДИТЕЛИ НАЧАЛИ ПОЛУЧАТЬ НОМЕРА С КОДОМ РЕГИОНА "82"

Накануне с кодом "92" новые знаки начали получать автолюбители Севастополя

Крымские водители начали получать государственные автомобильные номера с цифровым кодом региона "82", сообщает пресс-служба ГИБДД региона.

"В настоящее время регистрационные подразделения Госавтоинспекции Крыма укомплектованы государственными номерами в полном объеме, замена номерных знаков будет происходить в плановом режиме", - рассказали в пресс-службе. Выдача номерных знаков производится бесплатно на основании российского паспорта, свидетельства о регистрации и старого номерного знака. Замена номеров производится в Симферополе, Ялте, Феодосии, Евпатории, Керчи, Белогорске, Джанкое и Красноперекопске.

Накануне в Севастополе сотрудники ГИБДД начали раздавать номера с цифровым кодом "92". Как отмечалось, первые два месяца после присоединения Крыма к России в Севастополе выдавались государственные номера с цифрами 777 московского резерва.

Таким образом, два региона присоединились к российской системе автомобильных знаков. Крым и Севастополь вошли в состав России по итогам референдума - голосование местных жителей показало, что большинство из них выступает за присоединение республики и города к России. Президент Владимир Путин подписал соответствующий закон 21 марта.

Россия. ЮФО > Транспорт > bfm.ru, 26 июня 2014 > № 1137377


Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 26 июня 2014 > № 1114809

В марте 2014 года Главное таможенное управление КНР одобрило заявку Харбина на создание в городе экспериментальной площадки трансграничной электронной торговли между Китаем и Россией для трансформации города в важнейший торговый и финансовый центр Севера Китая. В Китае трансграничной торговле уделяется повышенное внимание.

На днях официально начал функционировать первый торговый склад, предназначенный для хранения товаров китайско-российской трансграничной электронной торговли, что позволит сократить время доставки товара российскими потребителями и снизить его себестоимость.

Общая площадь склада составляет 3000 м², ёмкость - до 100 тыс. единиц товара. В настоящее время 5 компаний, работающих в сфере интернет-торговли, уже разместили свой товар для хранения на данном складе, в частности это сеть "Сайвэй" г. Шэньчжэня и "Цзюйху Кэцзи" г. Суйфэньхэ. Пограничный склад ключевое звено в проекте торгово-экономического сотрудничества Харбина с Россией. Склад позволяет огранизовать торговлю между Россией и южными провинциями Китая.

Хэйлунцзян занимает первое место в Китае по товарообороту с Россией среди других провинций Китай, в 2013 году общий объем торговли здесь достиг 22,36 млрд. долл., что составляет 25,1% товарооборота двух стран. Хэйлунцзян активизирует сотрудничество с Россией в рамках долгосрочной программы развития приграничной торговли с РФ.

Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 26 июня 2014 > № 1114809


Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 26 июня 2014 > № 1114808

В настоящее время таможенные службы Китая и России осуществляют на КПП Суйфэньхэ-Пограничный и Дуннин-Полтавка эксперимент по взаимному признанию результатов таможенного контроля в отношении отдельных видов товаров, об этом сообщает Харбинская таможня. В рамках эксперимента таможенные службы двух стран отправляют по интернету друг другу грузовую таможенную декларацию и после быстрой её проверки пропускают товары через границу.

Эксперимент является мероприятием в рамках реализации протокола между Главным таможенным управлением КНР и Федеральной таможенной службой РФ о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров, подписанного 22 октября 2013 года в Пекине. Представитель канцелярии Харбинской таможни Чжао Ян предполагает, что режим взаимного признания результатов таможенного контроля официально будет в августе 2014 года и это приведёт к сокращению времени прохождения таможенных процедур и развитию двусторонней торговли.

Эксперимент начался 6 мая 2014 года, и за это время через КПП Суйфэньхэ-Пограничный и Дуннин-Полтавка было экспортировано 50,9 т грузов, импортировано - 46,8 т грузов, прежде всего это фрукты, овощи, древесина, уголь. В течение периода с января по май 2014 года оборот провинции Хэйлунцзян, где располагаются КПП и Россией составил 54,67 миллиардов юаней, что на 0,3% больше, чем в аналогичный период прошлого года.

Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 26 июня 2014 > № 1114808


Россия. ПФО > Леспром > wood.ru, 26 июня 2014 > № 1109831

Роботы и компьютеризированные системы вытесняют бензопилу в область спорта и искусства

Похоже, роботизированное будущее уже совсем недалеко, если даже столь традиционную и консервативную отрасль промышленности, как лесозаготовки, захлёстывает волна современных технологий, компьютерных систем и автоматизированных рабочих процессов. И эта волна докатилась уже до самых дальних лесных углов нашей страны. Новации в лесной сфере стали лейтмотивом межрегиональной специализированной выставки "КировРегионЛес", развернувшейся на Театральной площади города Кирова.

Современные машины, применяющиеся для различных лесозаготовительных, лесохозяйственных и лесоустроительных работ, по функционалу, возможностям, органам управления и внешнему виду давно стали куда ближе к воплощенным в металле фантастическим орудиям из компьютерных игр, чем к классическому атрибуту деревянной богородской игрушки "мужик и медведь". И с каждым годом они продолжают усложняться и совершенствоваться, делая тяжелый труд всё более комфортным и производительным, но и более требовательным к квалификации. Одновременно с этим всё большее внимание уделяется экологической безопасности и бережному отношению к природе.

Одной из главных премьер выставки стал первый российский форвардер "Четра КФ-817", созданный в этом году на Онежском тракторном заводе в Петрозаводске совместно со специалистами датской компании "Silvatec". Эта машина предназначена для сбора, сортировки и вывоза брёвен с лесосеки при сортиментном способе заготовки леса. Пришедший из Европы прогрессивный и эффективный метод работы постепенно вытесняет традиционную технологию трелёвки хлыстов, но требует соответствующих самоходных механизмов.Кстати, другой обязательный при сортиментном способе работы аппарат, харвестер, этакий лесоуборочный комбайн, занимающийся валкой, обрезкой сучьев и разделкой на брёвна строго определённой длины, был создан на Онежском заводе ранее. Эту машину демонстрировали уже как серийную.

Еще одна новинка завода - мульчер на базе стандартного лесохозяйственного трактора. Мульчер предназначен для утилизации срезанных ветвей и других отходов лесозаготовок, которые он перемалывает в биомассу, превращающуюся спустя некоторое время естественным образом в гумус. Эта же машина способна быстро расчищать от мелколесья заросшие противопожарные просеки, удалять растительность под проводами линий электропередач и справляться с другими подобными задачами в лесах и парках.

На соседней площадке другой мобильный комплекс по переработке древесных отходов демонстрировал, откуда берется декоративная щепа для садовых дорожек и мульчи под кусты. Машина лихо перемалывала горбыль и разные обрезки, высыпая в стоящий рядом фургон продукт вполне европейского вида. На других стендах можно было познакомиться с новинками на рынке деревообрабатывающих станков, оценить удобство оснащённых гидравлическими манипуляторами прицепов-лесовозов к популярным моделям универсальных колёсных тракторов, подержать в руках любую из бензопил модельного ряда трёх ведущих мировых производителей, узнать поближе применённые в них технологические новшества, примерить различные профессиональные аксессуары и устройства.

В ходе выставки было несколько сопутствующих мероприятий. Мастера-резчики по дереву со всей европейской части страны в ходе конкурса "Лесная сказка" демонстрировали искусство владения цепной пилой, прямо на площади превращая брёвна в шедевры садовой скульптуры. Представители пресс-служб региональных отделений Рослесхоза проводили всероссийский семинар.

Но самым зрелищным и масштабным мероприятием стал чемпионат России среди лесорубов, на который собрались виртуозы бензопилы со всей страны от Карелии до Хабаровского края, а также примкнувшие к ним лучшие пилоты харвестеров и форвардеров. Для каждой из категорий мастеров был определённый набор упражнений, соответствующий их главному орудию труда. И если состязания на точность валки дерева проходили на специально отведённой делянке за городом, то раскряжёвка, обрезка сучьев, точность реза, эстафета прошли прямо на площади перед областным театром. Тут же состоялись и "гонки" форвардеров, включавшие помимо извилистой трассы разнообразные упражнения по ювелирной погрузке-разгрузке и даже строительство башни из деревянных чурбаков сложных форм при помощи манипулятора.

Хотя соревнования лесорубов у нас известны с 1973 года, по международным правилам, соответствующим регламенту чемпионата мира, их проводят всего второй раз. Кстати, итоги нынешних состязаний, на которых лучше всех зарекомендовали себя спортсмены Карелии, Марий Эл, Вологодской и Тверской области, позволят сформировать российскую сборную на мировое первенство в Швейцарии, намеченное в этом году на сентябрь. Одним из главных конкурентов россиян, как ожидается, там будет сборная Беларуси, посетившая кировские соревнования вне зачёта и показавшая отличную подготовку.

Евгений Константинов

Россия. ПФО > Леспром > wood.ru, 26 июня 2014 > № 1109831


Россия > Леспром > wood.ru, 26 июня 2014 > № 1109829

В Российской Федерации продолжаются работы по лесовосстановлению

По состоянию на 20 июня 2014 года лесовосстановление выполнено на площади 225489 га, в том числе искусственное лесовосстановление на площади 157917 га и комбинированное лесовосстановление на площади 10381 га. Лесоразведение выполнено на площади 479 га.

Запланированные объемы работ на 2014 год по закладке лесных культур в полном объеме выполнены на территории 30 субъектов Российской Федерации: в Республиках Адыгея, Кабардино-Балкарская, Северная Осетия - Алания, Татарстан, Марий Эл, Удмуртия, Чувашия, Тыва, Алтайском крае, Белгородской, Брянской, Владимирской, Ивановской, Костромской Орловской, Тамбовской, Тульской, Астраханской, Волгоградской, Ростовской, Пензенской, Самарской, Саратовской, Кировской, Ульяновской, Тюменской, Омской, Сахалинской областях, Ханты-Мансийском АО, Еврейской автономной области.

Лесоразведение выполнено в Республике Ингушетия, Чувашской Республике, в Курской и Орловской областях.

Более 90% от плана работ по посадке лесных культур выполнено в 14 субъектах Российской Федерации:

в Калужской области - 1750 га (92,7%),

в Курской области - 481 га (93,6%),

в Липецкой области - 1320 га (96,6%),

в Тверской области - 6362 га (96,7%),

в Вологодской области - 3811 га (98,8%),

в Ленинградской области - 8143 га (94%),

в Новгородской области - 3581 га (90,7%),

в Псковской области - 2104 га (95,6%),

в Республике Башкортостан - 7300 га (90,8%),

в Республике Мордовия - 1000 га (93%),

в Пермском крае - 2994 га (93,2%),

в Оренбургской области - 882 га (92,7%),

в Свердловской области - 4882 га (96,3%),

в Приморском крае - 1244 га (99,1%).

План по комбинированному лесовосстановлению выполнен в Республике Северная Осетия - Алания, Республике Татарстан, Республике Дагестан, Пермском крае, Алтайском крае, Иркутской, Владимирской и Ярославской областях.

Россия > Леспром > wood.ru, 26 июня 2014 > № 1109829


Россия > Рыба > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108441

Александр Фомин: Нужно объяснять населению преимущества нашей дикой рыбы

Для повышения внутреннего спроса на отечественную рыбу, пойманную в дикой природе, надо менять культуру потребления с помощью различных форм просвещения и рекламы, считает президент ВАРПЭ Александр Фомин.

Приоритетным направлением работы Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров является насыщение внутреннего рынка отечественной рыбопродукцией. «Это амбициозная задача, которая может дать толчок развитию и нашей отрасли, и других смежных отраслей, - отметил президент ВАРПЭ Александр Фомин в интервью журналу «Fishnews – Новости рыболовства». - Но это комплексная задача, которую мы не можем решить без помощи государства».

Руководитель отраслевого объединения обратил внимание на то, что из-за отсутствия внутреннего спроса страна экспортирует свою дикую рыбу, а взамен импортирует рыбопродукцию из лососей, тилапии, пангасиуса, выращенных посредством аквакультуры. «Нужно менять культуру потребления, объяснять населению преимущества нашей дикой рыбы, замечательной во всех отношениях, более полезной многих других белковых продуктов и в качестве детского, и в качестве диетического питания. Тут уместны различные формы просвещения и рекламы», - считает представитель рыбацкого сообщества.

Также, по его мнению, нужно стимулировать госзакупки для детских садов, школ, институтов, военных и прочих учреждений. Таким образом можно будет увеличить емкость внутреннего рынка сразу на 1,2 млн. тонн (в пересчете на сырец).

«Необходимо и с торговлей рыбопродукцией разбираться», - подчеркнул президент ВАРПЭ. Он привел в пример сахалинскую компанию, которая стала производить филе минтая на собственном предприятии в Подмосковье. «Качество – высочайшее, но в магазины они с этой продукцией попасть не могут, поскольку в рознице после торговых накруток она будет недоступна массовому потребителю. Поэтому продукцией они сами вынуждены торговать, что называется, «с колес», под заказ, небольшими партиями с доставкой на дом. И ее с удовольствием заказывают и в Росрыболовстве, и в других министерствах и ведомствах, и в Правительстве, и в администрации Президента, - рассказал Александр Фомин. - Но что мешает сделать эту и другую продукцию доступной для всех? Это серьезнейший вопрос, которым надо заниматься».

После увеличения спроса нужно провести работу по расширению товаропроводящих каналов, считает собеседник «Fishnews – Новости рыболовства», - заниматься инфраструктурой, формировать планы по каждому субъекту Федерации, определив потребности и направления доставки. «Причем в привязке к сезонности и срокам, - заметил руководитель ассоциации. «Сопоставить потребности и возможности хранения, обработки. Минсельхоз и Росрыболовство сейчас занимаются этой работой и готовят соответствующий комплекс мер по насыщению внутреннего рынка. Несмотря на сложность реализации данной задачи, думаю, совместными усилиями мы начнем ее решать», - сообщил эксперт.

Задача государства, по его словам, - спроектировать эту схему и придумать, как можно простимулировать ее реализацию. «Устранение государства от этих вопросов приводит к ежегодному увеличению импорта рыбопродукции», - констатировал Александр Фомин.

Доктриной Продовольственной безопасности предусматривается соотношение отечественной и иностранной продукции как 80% к 20%. Но на самом деле это соотношение сегодня составляет 53 на 47%, отметил президент ВАРПЭ. Однако ассоциация готова совместно решать поставленную задачу и привезти 80% рыбопродукции на внутренний рынок.

«А следующий за рыбаками в цепочке поставок кто? Оптовая торговля. Разве нельзя ей определить ориентиры на закупку 80% продукции у российских рыбаков и 20% у иностранных? Дайте поручение проработать этот вопрос. Но нет, у импортеров очень мощное лобби. В Москве вообще засилье импорта в отличие от рыбодобывающих регионов. Сейчас еще исхитрились выдавать его за отечественную продукцию: сырье из Норвегии, засоленное или расфасованное на территории России, превращается таким нехитрым способом в российскую рыбу. Такие вопросы, безусловно, заслуживают пристального внимания», - резюмировал глава Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108441


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108438 Александр Юртаев

У руля кластера должен встать дальневосточный бизнес.

Концепция рыбного кластера в Приморье, представленная на публичных слушаниях в столице региона, сразу вызвала множество вопросов. По мнению депутата Думы Владивостока Александра Юртаева, не были учтены текущие и потенциальные возможности отрасли и рынка. В интервью Fishnews парламентарий рассказал о том, что отсутствие стратегии и грамотного планирования делает проект нежизнеспособным.

– Александр Григорьевич, вы присутствовали на предварительной защите проекта, выполненного московским филиалом японского института Номура. Представленный проект рыбного кластера интересен региону?

– Я назвал бы представленную концепцию неубедительной. Причем ни для региона, ни для бизнеса. Она не соприкасается с действительностью. В первую очередь меня беспокоит выбранная проектировщиками территория расположения кластера - бухта Суходол. Экологически чистый, заповедный район хотят превратить в промышленную зону. Никаких обоснований для того, чтобы реализовывать проект именно в этом месте, я не услышал. Нам их не представили. А для центра развития рыбной промышленности должны быть предпосылки.

С другой стороны, как рыбная отрасль не может существовать вне реалий дня, так и проект рыбохозяйственного кластера не может заработать без учета действующего в регионе бизнеса, его мощностей, интересов и потенциала. Проект должен не только опираться на четкие критерии в выборе площадки для его реализации, но и системно подходить к организации будущей работы с учетом уже имеющихся возможностей. Те, кто имеет производственные силы и производственные отношения, те, кто имеет холодильные, причальные, складские и перерабатывающего мощности, транспорт, могли бы выработать оптимальный алгоритм подхода. Однако дальневосточного бизнеса в проекте тоже нет.

– Чего еще не хватает проекту? Он вообще жизнеспособен?

– Отсутствие системы, стратегии является минусом представленного проекта. Но большее удивление вызывает то, что систему, а точнее, ее отсутствие нам пытаются навязать «со стороны». То, что иностранцам заказали проект развития чужого берега, по сути, будущего конкурента, я бы назвал подрывом национальных интересов.

Сегодня нам не надо ничего изобретать. Ядро уже есть. Необходимо собрать все воедино и задать этому вектор. И это должны делать не сторонние проектировщики, а те, кто кровно заинтересован в проекте и в том, чтобы он заработал. Те, кто уже работает на рынке. Условно я бы назвал это Краевая рыбопромышленная ассоциация бизнеса - КРАБ, которая бы стала координационным центром. Именно бизнес-объединение, которому здесь жить и работать, сможет проанализировать и использовать не на бумаге, а на практике и добывающие, и перерабатывающего мощности, холодильные и складские емкости, портовую и транспортную инфраструктуру, просчитать логистику, определить необходимый объем инвестиций с учетом роста и расширения.

К сожалению, в концепции Номуры нет не только анализа действующей в регионе инфраструктуры, производственных мощностей, бизнеса, нет там никакого маркетингового плана или исследований рынка. Представленный документ является компиляцией старых, местами сделанных еще в советские времена, материалов ДНИИМФа. Как оказалось, отдельных исследований институту никто не заказывал!

– Какова же тогда роль государства в этом проекте?

– Нужно чтобы люди, которые занимаются развитием края, тихоокеанской России, видели и решали стратегию. И учитывали социальную составляющую, а не собственные интересы. Сегодня мы столкнулись с лоббизмом интересов определенной группы для освоения бюджетных средств, которые не пойдут на пользу Приморью. Мы можем вложить эти средства более рационально.

Перед нами не стоит вопрос - нужен кластер или нет, он уже есть! Надо задать только вектор, направление движению КРАБа. И вот здесь должна подключиться администрация. Они должны сформулировать социальный заказ на внутреннем рынке и обеспечить его выполнение. На выполнение социальной составляющей и должны пойти средства, а не на мифические строения в экологически чистом районе. Я уверен, что практически все предприятия могут включиться и выполнить такой заказ. Однако прежде всего нужно сформировать сам заказ, именно этого и нет в концепции Номуры. Повторю: вопрос стоит в планировании, системе.

У нас – я имею в виду предприятия, порты и прочее – есть обученный персонал, выстроена логистика, есть контакт с железной дорогой, налажено движение по автомагистралям. Все это может и должно быть использовано, тем более что есть люфт для увеличения, роста. И огромные средства государства для этого не нужны.

Представленный Номурой проект не решает задачи, которые поставил Президент, а только грозит экологической диверсией и удорожанием продукции, ведь необходимо будет вернуть вложенные средства. Нам нужен честный и рабочий проект, а не фарс.

Ксения ПИСАРЕВА

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108438 Александр Юртаев


Россия. ДФО > Таможня > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108437

Рыбопромысловое судно – не склад для упаковки

При перемещении через таможенную границу Таможенного союза тароупаковочных материалов для продукции морского промысла их временное хранение на борту судна не допускается, отметили в Камчатской таможне.

В Камчатской таможне состоялось второе заседание консультативного совета. На встрече присутствовали представители крупнейших в крае участников ВЭД и Торгово-промышленной палаты региона.

Информацию о перемещении через таможенную границу Таможенного союза материалов для упаковки продукции морского промысла озвучила инспектор Алена Гуреева. Она напомнила, что тароупаковочные материалы подлежат декларированию в соответствии с таможенной процедурой и должны быть помещены на временное хранение в течение 12 часов с момента предъявления таможенному органу. Эти товары можно вывезти с таможенной территории ТС в соответствии с процедурой экспорта (в отношении товаров Таможенного союза) либо реэкспорта (в отношении иностранной продукции).

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Дальневосточного таможенного управления, в соответствии с разъяснениями ФТС, временное хранение тароупаковочных материалов на борту (использование морского судна в качестве склада получателя товаров) не допускается. Упаковку нужно размещать на складах временного хранения либо в иных местах, предусмотренных ст. 198 Федерального закона «О таможенном регулировании в Российской Федерации».

Россия. ДФО > Таможня > fishnews.ru, 26 июня 2014 > № 1108437


Россия. ДФО > Металлургия, горнодобыча > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107700

На севере Приамурья обнаружены сразу несколько крупных нарушителей природоохранного законодательства. Проверяющие выяснили, что золотодобывающие предприятия в Зейском, Сковородинском и Тындинском районах загрязняют реки технологическими сливами. Возбуждены административные дела, штрафные санкции составляют от 200 до 400 тысяч рублей.

«Мы обследовали участок золотодобычи ООО «Тукурингра», которое работает в русле реки Хайкта. Видно – неочищенная вода, большой объём воды технологической попадает в реку Хайкта. Мы возбудили административное дело в отношении «Тукурингра». Минимальный штраф – от 200 тысяч рублей до 400 тысяч рублей. Проверив «Горный центр» в Тахтамыгде, по предписанию на них тоже был наложен штраф 200 тысяч. Там тоже какое-то количество жителей пожаловались, что сильно загрязнена река Большой Невер, купаться нельзя. Невер чуть выше по течению, впадает в реку Амур, и вот этот шлейф грязной воды из посёлка Джалинда течёт вдоль берега, и люди возмущены. Откуда источники загрязнения, нам подсказали. Мы прибыли туда и обнаружили, что ООО «Золотая речка» добывает золото с нарушением природоохранного законодательства. Проводится административное расследование. Технологическое нарушение прям налицо видно. Вода вообще не проходит никакой отчистки», - рассказывает начальник отдела госконтроля, надзора и рыбоохраны Амурского управления Росрыболовства Владимир Толмачёв.

Россия. ДФО > Металлургия, горнодобыча > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107700


Россия. ДФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107698

Несмотря на перевод Южно-Сахалинской ТЭЦ-1 на газ, загрязнение воздуха в областном центре остается сверхнормативным. Как следует из анализа данных за последние пять лет, проведенного «Экологической вахтой Сахалина», концентрация некоторых вредных веществ в воздухе за этот период даже возросла. Виной этому автотранспорт, которого в областном центре становится все больше и вклад которого в суммарные атмосферные выбросы в 2013 году составил уже 76%, сообщает ИА SakhalinMedia со ссылкой на пресс-службу общественной организации.

25 июня на заседании Совета по экологии при губернаторе Сахалинской области были озвучены цифры состояния окружающей среды в островном регионе в прошедшем году. Доклад «Об экологической ситуации в Сахалинской области в 2013 году» представила заместитель министра природных ресурсов и охраны окружающей среды Сахалинской области Наталья Тарабарова.

Особое место в докладе было отведено ситуации с загрязнением атмосферы в Южно-Сахалинске, который, как известно, по итогам 2012 года вошел в десятку городов России с самым грязным воздухом. Но на этот раз информация поступила оптимистичная: в 2013 году суммарные выбросы загрязняющих веществ в атмосферу уменьшились в сравнении с предыдущим годом на 11% (с 30,0 до 26,8 тыс. тонн). В целом по области за пятилетний период вредные выбросы в атмосферу снизились на 34% (с 213,2 тысячи тонн в 2009 году до 141,8 тысячи тонн в 2013 году). Как сообщила докладчик, такое значительное сокращение загрязнения воздуха, которое пришлось в основном на областную столицу, связано с переводом Южно-Сахалинской ТЭЦ-1 и ряда других объектов теплоэнергетики на газообразное топливо.

Однако прозвучали и другие цифры, свидетельствующие о том, что, несмотря на такое значительное сокращение выбросов, существенного улучшения состояния воздуха в Южно-Сахалинске не произошло, и уровень его загрязнения по-прежнему характеризуется как очень высокий.

Так, среднегодовые концентрации сажи, формальдегида, оксидов азота, взвешенных веществ и бенз(а)пирена продолжают превышать предельно допустимый уровень. При этом наблюдается даже некоторое увеличение среднегодовых концентраций по саже (с 2,7 до 2,8 предельно допустимых концентраций — ПДК) и формальдегиду (с 4,0 до 4,3 ПДК). Среднегодовая концентрация диоксида азота осталась на уровне 2012 года и составляет 2,9 ПДК. Несколько снизились среднегодовые концентрации по оксиду азота и взвешенным веществам (с 1,4 до 1,2 ПДК) и бенз(а)пирену (с 4,7 до 3,1 ПДК).

На прозвучавший вопрос, почему концентрации сажи растут, несмотря на перевод ТЭЦ-1 на газ, докладчик сообщила, что виной тому автотранспорт, которого в областном центре становится все больше и больше и вклад которого в суммарные атмосферные выбросы в 2013 году составил уже 76%.

При этом, вырос не только вклад, но и физический объем выбросов от машин – с 18,6 тысячи тонн в 2012 году до 20,4 тысячи тонн в 2013 году (рост почти на 10% только за год). Неудивительно, учитывая, что за тот же год количество автомобилей в Южно-Сахалинске увеличилось на 4,2 тысячи и достигло 91,7 тысячи единиц.

«Эковахта Сахалина» проанализировала изменения качества воздуха в областном центре за последние пять лет. Именно в этот период произошел перевод Южно-Сахалинской ТЭЦ-1 и ряда других городских объектов на природный газ. Так, в 2009 году ТЭЦ-1 выбросила в атмосферу 14,5 тысячи тонн вредных веществ, а в 2013-м – только 3,1 тысячи тонн.

Как же это повлияло на состояние воздуха? Оказывается, по большинству вредных веществ загрязнение воздуха только усилилось. Так, содержание диоксида азота выросло с 1,9 до 2,9 ПДК, оксида азота – с 1 до 1,2 ПДК, сажи с 2 до 2,8 ПДК. Взвешенных веществ (т.е. попросту, пыли) стало чуть-чуть меньше – с 1,3 до 1,2 ПДК. И только по двум вредным веществам произошло заметное снижение уровня загрязнения за прошедшие пять лет: по бенз(а)пирену (с 5,4 до 3,1 ПДК) и формальдегиду (с 5,3 до 4,3 ПДК). Однако 3-4-кратное превышение допустимых норм сохраняется и это, конечно, не может считаться удовлетворительным результатом.

Теперь уже окончательно ясно, что перевод ТЭЦ-1 на газ, на что возлагалось столько экологических надежд, нормализовать ситуацию с Южно-Сахалинским воздухом не смог. Как ясно и то, что главной причиной очень высокого уровня загрязнения воздуха является растущий и все заполоняющий автотранспорт. И с этим областным и городским властям надо срочно что-то делать.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107698


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107692

В рамках проверки будет дана оценка публикуемых рядом экологических организаций материалов, содержащих информацию о возможных нарушениях природоохранного законодательства со стороны компании.

Соответствующее поручение Управлению Росприроднадзора по Сахалинской области дал Директор Департамента государственной политики и регулирования в области охраны окружающей среды Минприроды России Дмитрий Беланович.

Деятельность предприятия будет проверена в целях контроля за соблюдением требований природоохранного законодательства, в частности, закона «Об отходах производства и потребления».

Также инспекторы Росприроднадзора проверят наличие у «Сахалин Энерджи Инвестмент Лтд.» разработанного в установленном порядке плана по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти и нефтепродуктов, а также достаточность сил и средств для ликвидации возможных утечек нефтепродуктов.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 26 июня 2014 > № 1107692


Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 25 июня 2014 > № 1114778

В начале июня министр рыбного хозяйства Элизабет Аспакер впервые вышла на рыбалку на камчатского краба в Бюгёйнесе, чтобы подвести итог проекта Fiskenasjonen («Рыбная нация»), подчеркивающего разнообразие рыбных продуктов в Норвегии. На протяжении пяти недель Кристофер Хотюфт, шеф-повар и владелец ресторана «Люстверкет» из Бергена, и группа проекта «Рыбная нация» проехали вдоль всего побережья Норвегии от Осло до Киркенеса, останавливаясь в разных местах, чтобы изучать и готовить местную рыбу, общаться с местными рыбаками и записывать истории о городах, людях, кухне и рецептах.

Проект «Рыбная нация» был задуман, чтобы заставить людей по-новому взглянуть на рыбную промышленность Норвегии и рассказать им о простых способах приготовления рыбы и морепродуктов дома, а также для того, чтобы дать толчок общенациональной кампании «Норвегия – это рыба».

Спонсором «Рыбной нации» стал Норвежский комитет по рыбе, который размещал информацию о проекте на своем портале Godfisk.no. Организаторы проекта ставили перед собой задачу сделать так, чтобы жители по всей стране стали гордиться едой на своем столе.

«Сами норвежцы часто не понимают, насколько рыба важна для Норвегии», - Министр Аспакер сказала BarentsObserver’у.

В 2013 году Норвегия экспортировала 2,3 миллиона тонн рыбы и морепродуктов на 61 миллиард крон, при этом число занятых в рыбном хозяйстве составило не менее 40 тысяч человек. Ежегодно 95 процентов выловленной вдоль побережья Норвегии рыбы идет на экспорт, поэтому стране крайне важно искать наиболее выгодные рынки сбыта и увеличивать стоимость рыбной продукции.

На пути к успешному росту норвежской рыбной отрасли приходилось сталкиваться и с определенными трудностями. По словам рыбака Эдгара Ульсена, в Норвегии существует сложная система регулирования и квот по каждому виду рыб. Учитывая тысячелетнюю историю рыболовства в стране, Норвегии пришлось разработать нормы и правила управления промыслом для обеспечения устойчивости отрасли.

Устойчивость отрасли означает возможность прибыльного промысла из года в год без истощения биологических ресурсов моря и угрозы для будущих поколений. Промысел трески, например, стал стабильным и устойчивым. Но регуляторы, рыбаки и ученые по-прежнему ищут наилучшие способы обеспечения устойчивости для новых видов продукции, таких как камчатский краб.

Камчатский краб был завезен в Баренцево море из Тихого океана советскими учеными в 60-е годы прошлого века с целью повышения его биологической продуктивности для последующего употребления людьми. Вид распространился на запад вдоль побережья Норвегии и стал мешать рыбакам, находившим гигантских крабов в своих сетях. В 1991 году начался экспериментальный промысел краба, а в 2002 году Норвегия ввела его промышленный лов. Россия начала промышленный лов камчатского краба в 2004 году.

Сегодня кто-то считает краба экзотическим развлечением для туристов, а кто-то – причиной серьезного сбоя в экосистеме моря, но министр Аспакер считает, что вид появился здесь слишком недавно, чтобы винить именно его или какие-либо другие факторы. Как показывают совместные исследования российских и норвежских ученых, на здоровье морского дна оказывают влияние разные виды человеческой деятельности, такие как рыболовство, разведка нефтегазовых ресурсов, а также факторы, связанные с изменением климата, например ледовый покров и подмешивание вод из Атлантического океана.

«Конечно, краб оказал определенное воздействие, но могут быть и другие причины, влияющие на морскую фауну, - говорит Министр Аспакер. – Но нам важно осуществлять регулирование и выяснять, каким образом нам следует вести промысел краба, чтобы держать его численность под контролем. Надеемся, что в будущем у нас будет возможность осуществления и рыбного и крабового промысла».

Будущее крабовой отрасли

Аналогично влиянию новых видов на экосистемы, новые поколения рыбаков и ученых определяют направление отрасли. Традиционным способом хранения рыбы в Норвегии всегда была ее сушка. После Второй мировой войны основным способом стала заморозка рыбы, на смену которой в 70-е-80-е годы пришел экспорт свежей рыбы. В последнее время в отрасли наблюдается новая тенденция – экспорт живой рыбы и морепродуктов. Будущее норвежской крабовой отрасли и, возможно, промысла креветки, лежит в переходе к этому новому методу. Но это не просто.

«Можете себе представить, сегодня рыба находится в море на глубине не менее ста метров, а через несколько дней она уже в самолете в нескольких километрах над землей – большая разница. Выживаемость может быть очень низка», - говорит Эдгар Ульсен, рыбак из Варангерфьорда в губернии Финнмарк.

Исследователи, такие как российский ученый и приверженец экспорта краба Роман Михайлович Васильев, работают над изучением наиболее эффективных методов экспорта живого краба. Васильев начал работать с компанией Norway King Crab из Бюгёйнеса в 2008 году, когда Всероссийский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии помог компании спроектировать объект для проведения исследований по экспорту живого краба. Сейчас он работает руководителем исследовательского отдела Norway King Crab, где изучает все аспекты процесса экспорта от объема крабов к цистернах, до качества воды и показателей сердечной деятельности во время транспортировки.

«У меня не осталось другого выбора, кроме как остаться здесь и продолжить эти исследования. Я даже решил пойти дальше, - говорит он. – Секрет в мелочах. Мы должны быть полностью уверены в том, что краб чувствует себя хорошо в нашем комплексе с самого начала и до самого конца. Когда мы будем полностью уверены в том, что крабы у нас активны и здоровы, мы отправим их на рынок».

Рыбаки, такие как Ульсен, также адаптируются к современным реалиям – они не только ловят рыбу, как прежде, но и принимают у себя туристов, участвуют в исследованиях и следят за рыночной статистикой. «Экспорт живой продукции приносит больше денег, потому что получаешь за краба 100 процентов оплаты, вместо 40 или 60, когда его перерабатывают здесь, в Норвегии», - говорит Ульсен.

По мнению министра Аспакер, очень важно искать рынки сбыта в Норвегии, на которых готовы платить больше за более высокое качество рыбы.

Устойчивость отрасли

Рыбная отрасль Норвегии представляет собой сложную систему правил, решений об импорте и экспорте и меняющихся временных рамок промысла и квот. Для достижения устойчивости промысла потребовались десятилетия наблюдений, картирования и сбора данных об условиях промысла, включая совместные исследования норвежских и российских ученых.

Но норвежской семье, готовящей ужин, вся эта долгая история борьбы за нынешний успех рыбной отрасли может показаться совершенно лишней. Суть проекта «Рыбная нация» в основном заключается в том, чтобы достучаться до людей там, где они могут почувствовать свое отношение, а именно на кухне. Людям может быть не интересно следить за изменением квот или периодов нереста, но советы относительно того, что купить в магазине, несколько хороших рецептов и истории успеха местных рыбаков окажут свое воздействие.

Важно, что турне заканчивается на севере Норвегии. Именно в рыбацкой деревушке Бюгёйнес впервые началась продажа краба, ставшая началом экспорта камчатского краба, который за последние десять лет рос семимильными шагами.

В ознаменование завершения рыбалки на краба министром и окончания турне «Рыбная нация» шеф-повар Кристофер Хотюфт приготовил камчатского краба с креветками, которого подали на ужине в местном кафе-музее в Бюгёйнесе. Участники ужина воздали должное рыбацкому наследию Норвегии и обсудили будущее направление экспорта морепродуктов и что делать с камчатским крабом.

Ответ? «Пируйте», - говорит шеф-повар. Отведать свежих морепродуктов – всегда хороший вариант времяпровождения на побережье Норвегии.

Норвегия > Рыба > barentsobserver.com, 25 июня 2014 > № 1114778


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 25 июня 2014 > № 1107751

Станция ультрафиолетовой дезинфекции сточных вод заработает в Комсомольске-на-Амуре Хабаровского края в конце июля. Введение в строй нового оборудования позволит при обеззараживании стоков исключить хлор, чтобы он не попадал в Амур, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе администрации Комсомольска-на-Амуре.

Основные пуско-наладочные работы завершены. Идет подготовка персонала, специалисты муниципального предприятия «Горводоканал» планируют запустить станцию в середине лета.

Запуск УФ-станции является очередным этапом модернизации городских сооружений по очистке сточных вод, которая ведётся на протяжении последних лет. Так в этом году после реконструкции запущен аэротенк No2. Это резервуар, который служит для очистки воды от органических загрязнений путём окисления их микроорганизмами. С аэротенков вода как раз и будет поступать на станцию УФ-обеззараживания. Кроме этого в здании решеток введено в эксплуатацию новое технологическое оборудование, а также запущена система автоматического управления турбовоздуходувками в насосной станции. Модернизация городских очистных сооружений позволит улучшить экологическое состояние реки Амур.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 25 июня 2014 > № 1107751


Россия > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107142

Поправки по более «длинным» квотам рассмотрели в администрации Президента

Государственно-правовое управление Президента изучило законопроект о закреплении долей квот вылова водных биоресурсов на 25 лет. Концептуальных замечаний правового характера не возникло, в то же время отмечено, что вопрос о целесообразности документа нужно рассматривать с учетом мнения Правительства РФ.

Проект изменений части 1 статьи 31 федерального закона «О рыболовстве…» депутаты Госдумы Георгий Карлов и Григорий Ледков внесли на рассмотрение нижней палаты в мае (в настоящее время состав инициаторов поправок дополнен).

Предложено предусмотреть, что доли промышленных и прибрежных квот, а также квот в районах действия международных договоров РФ закрепляются за пользователями на 25 лет (сейчас – на 10 лет). При этом, как и в действующем законе, оговорено, что лимиты определяются исходя из данных об объеме вылова за девять лет, предшествующих расчетному году.

В пояснительной записке к законопроекту отмечена положительная роль, которую сыграло в отрасли закрепление долей квот по «историческому принципу» на десятилетний период. При этом приводятся данные из развернутого финансово-экономического обоснования, подготовленного авторитетным общенациональным бизнес-объединением – Российским союзом промышленников и предпринимателей (глава РСПП Александр Шохин обращался в поддержку более «длинных» квот к премьер-министру и в администрацию Президента).

В соответствии с решением Совета Госдумы законопроект был направлен главе государства. Как сообщает корреспондент Fishnews, недавно стали известны результаты рассмотрения документа в Государственно-правовом управлении Президента.

Концептуальных замечаний правового характера к проекту у ГПУ не возникло. Вместе с тем отмечено, что в настоящее время федеральные органы исполнительной власти прорабатывают предложения по внесению изменений в законодательство, касающиеся увеличения сроков закрепления долей. Инициативы должны быть представлены в Правительство РФ до 29 июля 2014 г. (согласно поручению, которое премьер-министр Дмитрий Медведев отдал по итогам апрельского совещания в Магадане).

В связи с этим, заявили в Государственно-правовом управлении, вопрос о целесообразности законопроекта следует рассматривать с учетом мнения Правительства.

Добавим, что тема распределения промысловых квот обсуждалась на совещании, которое провел 9 июня в Архангельске глава государства Владимир Путин.

Как заявил вице-премьер Аркадий Дворкович, предполагается отдавать «под киль» квоты, высвобождаемые от «рантье», остальное – распределять по «историческому принципу», причем на более длительный период, чем сейчас. «Речь идет о том, что по историческому принципу льготы должны быть предоставлены более чем на 20 лет, по крайней мере, вперед (от 15 до 20 лет, речь шла об этом), чтобы была возможность закладывать инвестиционные планы на длительный период», – сказал зампред Правительства.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107142


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107139

Добытчики лосося продолжают бороться с пограничными барьерами

К началу лососевой путины на Дальнем Востоке ряд вопросов в области организации рыболовства остался неурегулированным. Главной проблемой рыбацких судов по-прежнему является многократное пересечение госграницы.

К настоящему моменту камчатские рыбаки освоили уже примерно 8 тыс. тонн тихоокеанских лососей, преимущественно это наиболее ценные виды – нерка и кета. Всего же по всем промысловым районам Камчатского края рыбакам рекомендовано к освоению около 140 тыс. тонн тихоокеанских лососей. Приморский край готовится выставить флот на приемку красной рыбы.

Однако в области организации рыболовства по-прежнему остаются неурегулированные вопросы. Напомним, в самом начале путины дальневосточники были вынуждены остановить флот из-за невозможности многократно пересекать государственную границу. Согласно постановлению Правительства РФ от 5 сентября 2007 г. № 560, для получения разрешения на «неоднократку» нужна копия промыслового билета, а транспортные суда с уловами «прибрежки» его по определению не имеют. Для добывающего флота, который работает в территориальном море, пересекать границу необходимо для того, чтобы сбрасывать сточные воды, как того требуют российские и международные нормативные акты по охране природных ресурсов. Те рыбаки, которые ведут промысел в исключительной экономической зоне, зайдя на приемку и переработку рыбы, не могут выйти обратно без такого разрешения. В их рыболовном билете ИЭЗ указана как район промысла, и им надо каждый раз закрывать и открывать границу, снова проходя все процедуры. За каждый переход без разрешения штраф составляет от 600 до 800 тыс. рублей. Как сообщили Fishnews в пресс-центре «Открытой отрасли», общая сумма штрафов на сегодняшний день достигла 62,902 млн. рублей.

На селекторном совещании по организации промысла лососевых на Дальнем Востоке рыбакам, которые планируют поставить флот на приемку красной рыбы со ставных неводов в водах Камчатки, было рекомендовано получить разрешения на промысел (как в ИЭЗ, так и территориальном море) и на многократное пересечение границы.

Погрануправление ФСБ России по Камчатскому краю сообщило, что оснований для приостановления действий разрешений на неоднократное пересечение госграницы судам, которые будут задействованы на приемке лососей и будут иметь разрешение на промысел, не имеется.

Вместе с тем Пограничная служба ФСБ РФ совместно со Всероссийской ассоциацией рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров (ВАРПЭ) создали рабочую группу по решению актуальных вопросов в сфере контроля промысловой деятельности. Работа над изменением законодательства продолжается.

Как сообщили в Росрыболовстве, территориальные управления рыбного ведомства должны осуществлять мониторинг постановки судов на приемку и переработку уловов тихоокеанских лососей в период их добычи в 2014 г. и оперативно докладывать о возникающих проблемных вопросах.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107139


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107136

Регионы подключаются к «красной» путине

Рыбаки Хабаровского края и Сахалинской области приступают к активному промыслу тихоокеанских лососей. Текущий объем добычи красной рыбы на Дальнем Востоке почти в 1,5 раза превышает уровень года-аналога - 2012 г.

Начальник управления организации рыболовства Росрыболовства Андрей Горничных провел очередное заседание штаба лососевой путины. В мероприятии традиционно приняли участие представители теруправлений Росрыболовства, научно-исследовательских институтов, бассейновых управлений, органов исполнительной власти дальневосточных субъектов РФ.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, по состоянию на 24 июня в Дальневосточном бассейне освоено более 8,75 тыс. тонн тихоокеанских лососей.

Показатель за аналогичный период 2012 г. превышен на 45%.

Основная часть уловов приходится на Камчатский край - 8 тыс. тонн. Активный промысел начинается в Хабаровском крае, Сахалинской области, наблюдаются первые подходы и в Чукотском автономном округе.

По информации КамчатНИРО, на 24 июня береговой лов ведется в Олюторском, Усть-Камчатском и Тигильском районах Камчатского края. Основная путина продолжается в Усть-Камчатском районе. В Олюторском районе выловлено 190 тонн нерки и 3,4 тонны чавычи. Кроме того, там приступили к освоению горбуши и кеты. Их совокупный улов в районе и в средней части Карагинского залива пока не превышает 100 тонн. В Тигильском районе поймано около 384 тонн кеты. Чавычи добыто около 230 тонн, нерки - порядка 7 тыс. тонн. Начинает подходить кета, ее вылов составил 188 тонн.

Стоимость доставки рыбопродукции из Владивостока до Москвы увеличилась по сравнению с прошлой неделей в среднем более чем на рубль

Специалисты ФГБУ «Севвострыбвод» ведут наблюдения на 10 ихтиологических пунктах в Камчатском крае. По состоянию на 24 июня подведомственные лососевые рыбоводные заводы выпустили 34,829 млн. штук молоди. Продолжается подращивание молоди кеты, нерки и кижуча общим количеством 16,341 млн. экземпляров, также ведется подготовка к путине и новому производственному циклу 2014-2015 гг. Отлов лососей-производителей планируется начать с 1 июля. Подращивание молоди кеты осуществляется также на предприятиях ФГБУ «Амуррыбвод».

По информации Сахалинрыбвода, гидрологическая обстановка в регионе благоприятна для захода красной рыбы на нерест. Специалисты провели учет покатной молоди на семи водотоках Сахалина.

Руководители территориальных управлений Росрыболовства заявили о готовности к массовому ходу лососей. В ходе совместных рейдов с сотрудниками Министерства внутренних дел и Федеральной службы безопасности РФ инспекторы теруправлений уже не раз изымали незаконные уловы красной рыбы.

По итогам совещания Андрей Горничных поручил теруправлениям организовать мониторинг постановки судов на приемку и переработку лососей и оперативно докладывать в Росрыболовство о возникающих проблемных вопросах.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107136


Россия > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107132 Александр Фомин

Сейчас не время для разногласий.

На наших глазах продолжается структурная и содержательная перестройка руководства отраслью. В то же время не утихают дискуссии по поводу основ функционирования рыбохозяйственного комплекса. Можно сказать, что, несмотря на показатели роста, которые демонстрирует отрасль, сейчас не самый простой и спокойный период. То есть идет интенсивный поиск ответов к задачам, сформированным в виде поручений Президента РФ Владимира Путина. Ответов, которые устроили бы и руководство страны, и бизнес, который будет в конечном итоге эти задачи решать. О миссии Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров в период перенастройки отрасли главному редактору газеты «Fishnews Дайджест» Елене Филатовой рассказал президент ВАРПЭ Александр Фомин.

– Александр Владимирович, у всероссийской ассоциации готовы консолидированные ответы на поручения главы государства?

– Безусловно, ВАРПЭ готова решать задачи, поставленные главой государства, но их решение зависит не только от рыбодобывающих организаций. Согласитесь, развитие отечественного судостроения, развитие перерабатывающей, транспортной и логистической инфраструктуры, способствующих насыщению внутреннего рынка рыбопродукцией, мало зависит от рыбаков. В данном случае должны быть комплексные решения развития смежных отраслей, но пока вместо этих решений обсуждаются возможные обременения рыбодобывающих предприятий путем изменения существующих правил доступа к ресурсу. Конструктивного продвижения в развитии рыбного хозяйства пока не происходит, но полученные сигналы о возможном изменении правил игры после 2018 года уже привели к снижению инвестиций в основной капитал на 23%.

Часть поручений снимается с контроля, появляются новые. Но становится очевидным, что, несмотря на напряженную работу чиновников различных ведомств, проблемы в отрасли не исчезли, а скорее, наоборот, разрослись. И нас сегодня волнуют многие вопросы, которые условно можно разделить на два блока.

Первый – это право доступа к ресурсу. Рыбаки своей работой доказали, что особых преференций от государства им не нужно, но для них крайне необходимы прозрачные и стабильные правила. С закреплением квот на 10 лет сделан колоссальный скачок в отрасли. В результате верного государственного решения бизнес без принуждения начал развивать производство, модернизировать суда, вкладывать средства в обновление основных фондов, в развитие береговой переработки. Ведь сколько построили по побережью Дальнего Востока самых современных цехов с новейшим оборудованием – на Камчатке, на Сахалине и Курилах! Причем, подчеркну, это без каких-то бюджетных вливаний от государства. Имеющиеся льготы по уплате ЕСХН коснулись далеко не всех. Льготу рыбакам по снижению ставки сбора за пользование биоресурсом мы также не воспринимаем как преференцию, поскольку постоянно растущие цены на топливо эту выгоду давно уже нивелировали. Напротив, это уже никакая не льгота, а обременение. Нигде в развитых странах сборы за пользование ВБР не взимаются вообще, а у нас взимаются. Разумеется, все это отражается на себестоимости продукции, и таким образом мы теряем конкурентоспособность товара на внешнем и внутреннем рынках. Народная рыба – селедка – облагается сбором, который платят наши рыбаки, а норвежцы, везущие к нам сельдь, от этого сбора избавлены.

– Однако выдвигается предложение о пересмотре ставок сбора за пользование ВБР в сторону их увеличения. Это будет хорошим подарком зарубежным конкурентам, особенно в условиях членства России в ВТО.

– Безусловно, предприятия это очень беспокоит. Как тогда конкурировать на внешних рынках? Да и на внутреннем рынке пока еще нас спасают импортные пошлины, но в ближайшие годы они будут обнулены. Ясно, что в этом случае импортеры будут иметь экономические преимущества, поскольку они не имеют финансовых обременений в виде платы за пользование ВБР. Поэтому мы и поднимаем вопрос об отмене налоговых сборов за пользование водными биоресурсами.

– А второй блок проблем?

– Это административные барьеры. Когда у отрасли было самостоятельное ведомство с выходом на Правительство и мощное покровительство в лице куратора – первого заместителя председателя Правительства Виктора Зубкова, все эти вопросы решались. Его авторитет и лоббистские возможности сдерживали аппетиты контролирующих органов. Как только произошло размывание центра принимаемых решений, а отрасль в очередной раз перешла в управление Минсельхоза, у которого кроме рыбы своих проблем достаточно, контролеры активизировались.

Приведу пример, касающийся Россельхознадзора. Особенности ветеринарного контроля в отношении рыбопродукции подробно были рассмотрены на заседании межведомственной рабочей группы на площадке Контрольного управления администрации Президента. Даны поручения Президента по наведению порядка в этой сфере и устранению необоснованных избыточных барьеров. Пока результата нет. Еще несколько лет назад невозможно было представить, что конкретное поручение Президента РФ не будет выполнено, что реакцией будет откровенный саботаж. К счастью, пока с контроля поручения не сняты, и мы будем продолжать активно отстаивать точку зрения рыбаков об исключении такого контроля.

– Вы имеете в виду Поручение Владимира Путина, данное на совещании в Мурманске 17 апреля 2010 года по поводу передачи от Россельхознадзора функций по осуществлению ветеринарного контроля в области обеспечения качества и безопасности уловов водных биоресурсов и рыбопродукции Росрыболовству и Роспотребнадзору?

– Не только. Давно назрела необходимость комплексного анализа сложившейся в стране системы контроля с тем, чтобы перейти, наконец, от тотального давления к работе с учетом возможных рисков. В рыбной отрасли это можно сделать, поскольку ни одного случая обнаружения опасных заболеваний в районах морского промысла зафиксировано не было. Но пока нам предлагают поменять лишь форму ветеринарного документа – с бумажного на электронный, – а каких-либо серьезных шагов к лучшему мы не видим.

К проблеме ветеринарного контроля добавились трения с пограничными органами. Дело дошло до массовой остановки промысла. На совещании, которое провел на Дальнем Востоке глава Росрыболовства Илья Шестаков, эту тему поднимали. На совещании под председательством Дмитрия Медведева в Магадане опять были даны поручения проблему с пограничниками решить. ВАРПЭ направила в Минсельхоз и Росрыболовство предложения по изменению законодательства, позволяющие решить имеющиеся проблемы по линии пограничного контроля рыбаков. Понимая, что изменение законодательства – это длительный процесс, мы обратились к руководству погранслужбы письменно и устно с предложением создать рабочую группу, в рамках которой можно обсудить все разногласия и принять временные решения еще до принятия законодательных поправок. Ведь раньше не было этих проблем. Законодательство никак не менялось уже многие годы, но за последний год со стороны пограничных органов началось наступление по всем фронтам. Будь то пересечение границы, доставка продукции на берег, транспортировка рыбопродукции, выход из терморя для слива льяльных вод – все нестыковки законодательства решаются путем составления протокола об административном нарушении и наложением штрафа. Обстановка в регионах, особенно на Дальнем Востоке, накаляется – ведь идет «красная» путина.

Я больше всего опасаюсь, что предприятия сдадутся и начнут решать проблемы с контролирующими органами за рамками закона. А если рыбаки начнут платить взятки, то мы просто угробим свои ресурсы, поскольку для покрытия расходов придется браконьерить.

– И тогда вновь начнется этап в истории отрасли, который уже проходили.

– Да, это действительно не исключено. И такие сигналы уже есть. Ведь не случайно на последнем аукционе по продаже освободившихся долей квот крабов на Дальнем Востоке конечная цена покупки биоресурсов в воде многократно превышала стоимость цен на продукцию из них. Мы уже проходили это в начале 2000-х, после чего запасы крабов были подорваны и в ряде рыбопромысловых районов был введен запрет.

– А какова позиция ВАРПЭ по проблемам развития береговой переработки?

– Планы по развитию береговой переработки должны быть продуманы, экономически обоснованы и привязаны к региональным особенностям. Отечественный вылов в основном осуществляется в удаленных районах промысла, из которых доставить рыбу в свежем виде для последующей переработки на берегу невозможно без потери ее качества. Почему СССР стал лидером в рыболовстве? Потому что раньше других понял, что нужно создавать эффективный флот, который может все уловы переработать на судах до стадии конечной продукции. Это более эффективно с экономической точки зрения.

С другой стороны, есть, например, такие объекты, как тихоокеанские лососи, уловы которых можно и нужно перерабатывать на берегу, изготавливая продукцию высочайшего качества. И в последние годы действительно построено и успешно функционирует много суперсовременных заводов по переработке лососей.

– Но это обычно связывают с решением социальных задач для населения прибрежных поселков.

– Тогда это нужно делать совсем по-другому. Не Москве же это направление регулировать! Здесь не должно быть кампанейщины. Вообще тему развития береговой переработки нужно поручить регионам. Решения в этой части должны приниматься на местах с учетом экономических факторов, оказывающих определяющее влияние в развитии этого вида деятельности.

Суть прибрежного рыболовства изначально была искажена. Идея его заключалась в том, чтобы пойманную рыбу доставлять на берег в свежем виде для продажи или переработки. Причем «для продажи» было бы предпочтительнее, потому что с точки зрения питания она гораздо полезнее, чем переработанная. Идея была благая, но реализация подкачала.

Искусственно введенные ограничения двенадцатимильной зоной создали проблему для освоения запасов водных биоресурсов, имеющихся в терморе, но удаленных от мест сдачи уловов. Кроме того, рыба не признает пространственных ограничений – для нее границ не существует. Если она уходит из прибрежной зоны, то ее ведь тоже нужно ловить. Постепенно были приняты решения по возможности осуществления прибрежного рыболовства и в исключительной экономической зоне РФ. В прошлом году, наконец, приняты решения об осуществлении переработки уловов на судах с последующей доставкой на территорию страны. Кроме того, если помните, вначале квоты выделялись субъекту Федерации, и в администрации субъекта самостоятельно решали, кому их давать. И понятно, что квот нужно было как можно больше, чтобы раздать компаниям, приближенным к руководству. Сначала квот не хватало, потом перерабатывающих мощностей не стало хватать, затем понадобилось пересекать 12-мильную зону, затем возникла необходимость морозить и перегружать рыбопродукцию. И этот хвост исторических проблем требует концептуальных решений, которых пока нет. А это действительно непростой вопрос, который бизнесу необходимо решать совместно с Росрыболовством.

Необходимо все проанализировать, разложив аргументы «за» и «против», просчитать их с учетом объектов промысла, особенностей регионов и так далее. Принятие административных непродуманных решений ни к чему хорошему не приведет. Мы наломаем дров и просто потеряем время, которого у нас не так много отпущено для того, чтобы сделать отрасль конкурентоспособной.

Все же, положа руку на сердце, необходимо отметить, что за последние годы рыбодобывающая отрасль сделала колоссальный шаг вперед. Мы научились рационально управлять ресурсами, практически победили браконьерство и сделали отрасль экономически эффективной, что было утрачено после развала СССР. Не хотелось бы эти достижения потерять и топтаться на месте.

– Топтание на месте прекратится только тогда, когда, наконец, будет обнародован некий государственный документ, в котором четко зафиксируется: как будут распределяться квоты после 2018 года и на какой срок. А до этого времени на разные лады будут звучать вариации на тему модернизации «исторического принципа». Хотя исторический принцип либо есть, либо это уже что-то совсем иное.

– Модернизировать его невозможно, потому что суть исторического принципа в том, что ты получишь в дальнейшем столько, сколько выловил биоресурсов в среднем за предыдущие девять лет. Ключевые слова здесь «выловил биоресурсов». Если их убрать, то что взамен? «Построил фабрик, заводов, пароходов»? Тогда уж лучше «космических кораблей». Неважно, что рыба здесь ни при чем. Но очевидно, что введение новых критериев – это не модернизация, а изменение принципа.

– Например, Минвостокразвития считает, что принцип нужно связать с обоюдными обязательствами рыбаков и государства. Со стороны рыбаков – береговая переработка и модернизация флота. Со стороны государства – создание необходимой инфраструктуры, сокращение административных барьеров и меры государственной поддержки.

– Для реализации идеи развития береговой переработки нужно от общих лозунгов перейти к анализу деталей промысловой деятельности применительно к каждому объекту добычи.

Если речь идет о рыболовстве на промысловых участках, то здесь нет вопросов. И эта схема уже работает. При распределении рыбопромысловых участков в качестве одного из критериев его закрепления учитывались перерабатывающие мощности претендентов.

При судовом промысле переработка уловов осуществляется на судах, и в большинстве случаев нет необходимости производить дополнительную переработку на берегу. Но в отношении отдельных видов рыбопродукции действительно производится вторичная обработка на берегу. Например, мороженая сельдь. После ее доставки на берег она перемещается по всей стране, и в местах потребления ее разделывают и засаливают для последующей реализации в рознице. Какие в данном случае обязательства можно возложить на рыбаков, ведь они не имеют к этой переработке никакого отношения?

Теперь что касается модернизация флота – тема действительно важная, поскольку от состояния флота зависит успешность ведения бизнеса, и предприятия в этом заинтересованы больше, чем государство. Другой вопрос в том, что построить новое судно сегодня не каждому под силу – это не просто дорого, а очень дорого. Можно придумывать любые обременения в целях строительства новых судов на российских верфях, но какими бы обременения ни были, новые суда бесплатно никто не построит, тем более что и опыт строительства рыбопромыслового флота отсутствует. Без создания сегмента рыбопромыслового судостроения, а также создания действенных финансовых механизмов эту задачу не решить, с какими бы обременениями право на вылов ни связывалось.

Теперь об обязательствах государства по развитию инфраструктуры, снятию административных барьеров и мерам государственной поддержки рыбаков. Вы знаете, что в последние годы рыбаки увеличили вылов на четверть и довели его до 4,3 млн. тонн. В силу своих финансовых возможностей модернизировали флот и береговые перерабатывающие мощности. А что сделало государство? Инфраструктура не создана, административные барьеры выросли, мер государственной поддержки мы пока не имеем.

– А как это вообще можно связать – квоты рыбакам и береговую переработку?

– Это можно связать только в части рыболовства на рыбопромысловых участках, и это уже связано.

В других случаях в условиях рыночной экономики это связать нельзя. Мы это уже проходили, помните корпорацию-министерство Минрыбхоз России, которое решало практически все вопросы рыбного хозяйства, в том числе по береговой переработке? Экономически это субсидировалось из общего котла доходов отрасли. Как только эта система управления была изменена, береговая переработка сохранилась лишь там, где это экономически выгодно или без этого невозможно. В эти годы я работал в Магадане. С одной стороны, было жалко смотреть, как на наших глазах были заброшены береговые заводы, которые ежегодно производили десятки тысяч тонн соленой охотской сельди в бочках. Но они оказались экономически убыточными, да и качество продукции было не очень. Так что теоретически это все возможно связать при переходе на административные методы управления экономикой. Но я не думаю, что это правильное направление развития отрасли.

– Получается странная картина. «Русское море» в результате скандала с подконтрольными зарубежному бизнесу компаниями пришло в добычу и стало обладателем существенного пакета квот. Но пока нет информации, что им удалось совершить революцию и показать всем остальным, как надо работать. Существует распространенное заблуждение, что заниматься освоением квот достаточно просто.

– Это – побочный эффект громогласных заявлений о том, что рыба – возобновляемый ресурс, нефть завтра кончится, а рыба будет всегда и что даже в кризис отрасль демонстрирует успехи. О том, что ловить можно практически бесплатно, а продал – получил прибыль. Но мало кто знает, что рыбалка – это очень сложный и рискованный вид бизнеса.

Почему прежние управленцы, которым достались рыболовные компании после приватизации, практически все давно отошли от дел? Потому что не смогли перестроиться, ведь сейчас работать гораздо сложнее. Сейчас по-настоящему мощных и успешных предприятий – единицы, и возглавляют их управленцы нового поколения. У них получается развивать бизнес. А когда у кого-то получается, со стороны может показаться, что все просто – были бы квоты.

Да, «Русское море» купило несколько компаний и получило лидерство в объеме добычи минтая – но пока ничего не слышно о результатах решения задач по строительству нового флота, развитию береговой переработки, по увеличению поставок рыбопродукции на внутренний рынок. С другой стороны, и времени прошло не так много – все еще впереди.

– На совещании, которое провел в Магадане председатель Правительства Дмитрий Медведев, тоже говорили о квотах и административных барьерах.

– С одной стороны, оно прошло очень конструктивно. Всем дали слово, выслушали внимательно. С другой стороны, результативная часть некоторых положений нас настораживает.

Выступавший на совещании вице-премьер Аркадий Дворкович, говоря об инвестициях и развитии, подчеркнул, что все изменения в закон необходимо принять уже в этом году. Чтобы люди понимали, как квоты будут закреплены и на сколько лет. Это обнадеживает. Он затронул только одну тему, которую нужно увязать с этим вопросом, – существование «рантье», и предложил освободить отрасль от «рантье» путем наделения квотами только собственников судов.

Это сложная и многогранная тема, которая не имеет решения без четкого понимания, кто такие «рантье». При предварительном анализе Росрыболовства в список потенциальных «рантье» включены около 360 организаций, осваивающих ресурсы только на арендованных судах. Общий объем добычи этими организациями составляет около 470 тыс. тонн. С одной стороны, цифра внушительная, но даже поверхностный анализ говорит о необходимости более детального изучения ситуации. В частности, ряд предприятий по состоянию на текущее время уже ликвидирован или реорганизован, кроме того, не учтены случаи работы предприятий, входящих в холдинговые структуры. Есть и чисто практические моменты отдельных видов промысла, которые невозможно решить без использования механизма аренды судов. Например, ряд предприятий имеет небольшие квоты, и отправлять каждому из них собственное судно в удаленные районы промысла нерентабельно. Поэтому и оформляется несколько договоров аренды на одно судно, отправляемое на промысел. Все это законные схемы, и, если их запретить, ресурс просто не будет осваиваться. Поэтому здесь нужен более детальный анализ. Мы сейчас занимаемся этой работой совместно с Росрыболовством и, надеюсь, найдем правильные решения по предотвращению теневой торговли квотами под видом аренды судов.

– Но если ввести оборот квот, то «рантье» исчезнут сами по себе. Ведь они существуют в качестве банка лимитов, в который рыбаки приходят за покупкой того, чего не хватает. Если будет возможность свободно покупать квоты на рынке, использовать их в качестве залога при кредитных операциях (что тоже очень важно), то и проблема исчезнет.

– Согласен, но это сложный вопрос, который обсуждается много лет. Несмотря на то что во многих странах это общепринятая практика, мы пока не можем решить эту проблему. ФАС совершенно жестко подходит к тому, что квоты – это государственный ресурс, который не может иметь свободное хождение на рынке, и другие ведомства их решительно в этом поддерживают. С другой стороны, понятно, что если что-то запрещать, то явление перемещается в сферу теневого оборота. Так и появились рантье.

– Компанию с квотами продать можно, а квоты продать нельзя. Где тут логика?

– Продажа компаний – это и есть оборот квот. Да, это сложная и трудоемкая схема оптимизации бизнеса в соответствии с действующим гражданским законодательством, за счет которой происходит переход квот к более эффективным пользователям. Если бы был разрешен свободный оборот квот, эти процессы были бы ускорены и никаких тем о рантье мы бы уже не обсуждали. Я думаю, что ничего страшного в свободном обороте квот нет, надо только отработать систему регистрации и со сделки платить налог.

Но психология чиновников пока к этому не готова, так что будем продолжать бороться с «рантье».

– А все-таки, Александр Владимирович, как ВАРПЭ при столь разных интересах ее членов удается создать консолидированное мнение?

– Это действительно непросто, поскольку мы объединяем предприятия разных бассейнов, а с учетом специфики рыболовства на бассейнах условия работы предприятий сильно отличаются. Тем не менее по принципиальным вопросам рыболовства задачи, как правило, общие. Так и консолидируемся.

– Какое направление работы ВАРПЭ считаете наиболее перспективным?

– Помимо уже озвученных вопросов, касающихся создания благоприятных условий для отечественного рыболовства, которым мы посвятили большую часть времени интервью, приоритетным направлением работы является насыщение внутреннего рынка нашей рыбопродукцией. Это амбициозная задача, которая может дать толчок развитию и нашей отрасли, и других смежных отраслей. Но это комплексная задача, которую мы не можем решить без помощи государства. Возьмем самый массовый объект промысла – минтай. До сих пор бытует мнение, что минтай – рыба для кошек. Но ведь это не так, мы не дорожим тем, что имеем. Из-за отсутствия внутреннего спроса свою дикую рыбу мы экспортируем, а взамен импортируем рыбопродукцию из лососей, тилапии, пангасиуса, выращенных посредством аквакультуры. Нужно менять культуру потребления, объяснять населению преимущества нашей дикой рыбы, замечательной во всех отношениях, более полезной многих других белковых продуктов и в качестве детского, и в качестве диетического питания. Тут уместны различные формы просвещения и рекламы.

– Может, стоит присмотреться к тому, как это делают норвежцы, которые продвигают на наш рынок семгу и форель. Ведь они в пропагандистских целях используют конкурсы, дегустации и прочие мероприятия, привлекающие внимание публики к продукту.

– В принципе, у нас действительно есть конкурентное преимущество. Рыба наших северных, чистых морей – это единственный продукт питания, который сегодня остался в первозданном виде таким, каким его создала природа. Необходимо эту информацию доносить до потребителя, и здесь все средства хороши. Нужно просто этим специально заниматься. Кроме того, нужно стимулировать госзакупки для детских садов, школ, институтов, военных и прочих учреждений. Таким образом можно будет увеличить емкость внутреннего рынка сразу на 1,2 млн. тонн (в пересчете на сырец). Если на то будет политическая воля, конечно.

– Причем государственному бюджету это принесет только дополнительные доходы.

– Согласен. Необходимо и с торговлей рыбопродукцией разбираться.

Я приведу пример, касающийся одной сахалинской компании – не буду называть ее, чтобы не обвинили в рекламировании. Ее руководство несколько лет назад приняло решение в Подмосковье построить предприятие, на котором собственную рыбопродукцию готовят к розничной продаже: делают порции филе минтая, удобные для каждой хозяйки, и упаковывают. Качество – высочайшее, но в магазины они с этой продукцией попасть не могут, поскольку в рознице после торговых накруток она будет недоступна массовому потребителю. Поэтому продукцией они сами вынуждены торговать, что называется, «с колес», под заказ, небольшими партиями с доставкой на дом. И ее с удовольствием заказывают и в Росрыболовстве, и в других министерствах и ведомствах, и в Правительстве, и в администрации Президента. Но что мешает сделать эту и другую продукцию доступной для всех? Это серьезнейший вопрос, которым надо заниматься. Необходимо все же регулировать торговые наценки в оптово-розничной торговле.

А следующим за увеличением спроса этапом должна быть работа по расширению товаропроводящих каналов. Надо, соответственно, заниматься инфраструктурой, формировать планы по каждому субъекту Федерации, определив потребности и направления доставки. Причем в привязке к сезонности и срокам. Сопоставить потребности и возможности хранения, обработки. Минсельхоз и Росрыболовство сейчас занимаются этой работой и готовят соответствующий комплекс мер по насыщению внутреннего рынка. Несмотря на сложность реализации данной задачи, думаю, совместными усилиями мы начнем ее решать.

– Разве государство этим будет заниматься? Это не его задача.

– Задача государства – спроектировать эту схему и придумать, как можно простимулировать ее реализацию. Устранение государства от этих вопросов приводит к ежегодному увеличению импорта рыбопродукции.

Доктриной Продовольственной безопасности предусматривается соотношение отечественной и иностранной продукции как 80% к 20%. Но на самом деле это соотношение сегодня составляет 53 на 47%. Однако если такая задача поставлена, мы готовы совместно ее решать и привезти 80% рыбопродукции на внутренний рынок. А следующий за рыбаками в цепочке поставок кто? Оптовая торговля. Разве нельзя ей определить ориентиры на закупку 80% продукции у российских рыбаков и 20% у иностранных? Дайте поручение проработать этот вопрос. Но нет, у импортеров очень мощное лобби. В Москве вообще засилье импорта в отличие от рыбодобывающих регионов. Сейчас еще исхитрились выдавать его за отечественную продукцию: сырье из Норвегии, засоленное или расфасованное на территории России, превращается таким нехитрым способом в российскую рыбу. Такие вопросы, безусловно, заслуживают пристального внимания.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 25 июня 2014 > № 1107132 Александр Фомин


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 июня 2014 > № 1108768

Рослесхоз направляет пожарных ФБУ "Авиалесоохрана" на тушение лесных пожаров в Якутию

По обращению правительства Республики Саха (Якутия) об оказании помощи в тушении лесных пожаров решением Федерального агентства лесного хозяйства в регион направлены 100 парашютистов-пожарных и десантников-пожарных парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана".

По информации региональной диспетчерской службы лесного хозяйства по ситуации на 24 июня 2014 года в лесном фонде Якутии действует 22 пожара на площади 11353,5 га, из них 5 крупных на площади 10720 га. Наиболее сложная обстановка отмечается в Ленском, Олекминском, Алданском районах, где кроме теплой сухой погоды действует высокая грозовая активность.

В прошлом году командами ПДПС ФБУ "Авиалесоохрана" помощь Якутии в тушении лесных пожаров была оказана дважды. Впервые переброска сил федеральной авиалесоохраны была проведена 1 июня 2013 года. В период до 19 июля парашютисты-пожарные и десантники-пожарные работали на ликвидации крупных пожаров в труднодоступных районах Сангарского, Сунтарского, Нюрбинского, Мирнинского, Кобяйского, Томпонского, Ленского лесничеств. 19 июля, оказав Якутии реальную помощь в стабилизации лесопожарной обстановки, бойцы ФБУ "Авиалесоохрана" были выведены в места постоянного базирования. По данным региональной диспетчерской службы лесного хозяйства утром 19 июля 2013 года в Якутии действовал 1 лесной пожар на площади 150 га.

Но региональным властям не удалось удержать ситуацию под контролем, что потребовало повторного ввода межрегиональных сил. В период с 29 июля по 8 августа по приказу Федерального агентства лесного хозяйства для тушения лесных пожаров в регион было переброшено 298 воздушных пожарных парашютно-десантной пожарной службы и летчик-наблюдатель летно-производственной службы ФБУ "Авиалесоохрана".

Для эффективного руководства работами по стабилизации лесопожарной обстановки в город Мирный прибыли заместитель руководителя Рослесхоза Андрей Жилин и заместитель начальника ФБУ "Авиалесоохрана" Владимир Гришин.

В течение августа 2013 года командами воздушных пожарных ФБУ "Авиалесоохрана" при участии региональных сил в рамках Сводного плана тушения лесных пожаров ликвидировано 13 крупных лесных пожаров в Мирнинском, Сунтарском и Вилюйском районах.

Работа воздушных пожарных ФБУ "Авиалесоохрана" обеспечила не только сохранение лесного фонда Якутии, но и защиту от огня населенных пунктов и объектов экономики. В Кобяйском районе была снята угроза перехода огня лесных пожаров на три газораспределительные станции и газопровод протяженностью более 100 км. В районе п. Айхала ликвидация лесного пожара с кромкой более 30 км обеспечила спасение от загорания деревянных опор ЛЭП высокого напряжения, обеспечивающих электричеством северные и северо-западные регионы Якутии. Силами ПДПС ФБУ "Авиалесоохрана" была снята угроза перехода огня лесных пожаров на алмазную столицу России - город Мирный, поселки Светлый и Чернышевский.

В текущем году оперативный штаб Федерального агентства лесного хозяйства так же отмечает несвоевременность идентификации в Республике Саха (Якутия) термоточек, зафиксированных ИСДМ-Рослесхоз, в связи с чем 23 июня 2014 года департаменту по лесным отношениям Республики Саха (Якутия) поручено взять на постоянный оперативный контроль проверку термоточек и оперативность реагирования на возгорания с целью недопущения разрастания площадей лесных пожаров.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 июня 2014 > № 1108768


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 июня 2014 > № 1108760

Камчатскому краю на проведение рубок ухода за лесом из средств федерального бюджета выделят более 4,3 миллиона рублей

Специалисты краевого государственного автономного учреждения "Охрана камчатских лесов" продолжают работы по уходу за молодняком лесных культур, проводя в рамках государственного задания рубки ухода за лесом. Об этом сообщили в агентстве лесного хозяйства и охраны животного мира Камчатского края.

Рубки ухода за лесом проводятся для улучшения породного состава и качества лесов, повышения их устойчивости и экологической роли. В Камчатском крае ведутся рубки осветления и прочистки на территориях лесных участков, где искусственно выращивается лиственница. Участки очищаются от "посторонних" пород деревьев (березы, осины, ольхи и др.), которые затеняют и теснят молодняк лиственницы.

Рубки ухода за лесом в 2014 году ведутся в Мильковском, Быстринском и Усть-Камчатском районах. В целом очистку планируется произвести на 165 гектарах посадок. К настоящему времени рубки ухода уже произведены почти на 110 гектарах.

На проведение рубок ухода за лесом Камчатскому краю в этом году из федерального бюджета выделяется чуть более 4,3 миллиона рублей.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 июня 2014 > № 1108760


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 июня 2014 > № 1107746

Ход выполнения программы «Улучшение экологического состояния города Хабаровска на 2014-2015 годы» обсудили на очередном заседании депутаты Хабаровской городской думы. Об этом РИА «27 Регион» сообщил сотрудник пресс-службы администрации г. Хабаровска Сергей Штефан.

Как рассказала начальник управления по охране окружающей среды и природных ресурсов Ирина Дубянская, в нее входит комплекс мероприятий, направленных на решение приоритетных экологических задач: уменьшение загрязнение воздуха и водоемов, сохранение зеленых насаждений, повышение экологической культуры населения. В период с 2011 по 2014 год было выделено на сохранение экологии 14581,1 миллиона рублей. Львиная часть этих средств была направлена из бюджета предприятий – 14386,6 миллиона рублей, остальное – 194,5 миллиона – из бюджета города.

По словам Ирины Дубянской, предприятия Хабаровска очень охотно идут на сотрудничество в плане улучшения экологической ситуации в городе. За счет этих средств решались такие задачи как сокращение сбросов вредных веществ в малые реки и в Амур, а также в атмосферу; утилизация отходов производства и потребления. Результатом принятых мер стало снижение суммарного выброса загрязняющих веществ на 22 процента (с 47,5 тысяч тонн в 2011 году до 36,87 тысяч тонн в 2013-м).

Мероприятия по охране водных объектов позволили снизить объем сброса загрязненных сточных вод, ликвидировать 3 выпуска неочищенных сточных вод в реку Амур. Как сообщил директор МУП Хабаровска «Водоканал» Владимир Стеблевский, сейчас ведется реконструкция головных очистных сооружений. Выполнено работ на 2 миллиарда рублей, до 2018 года будет затрачено еще 3,5 миллиарда рублей. Полностью же строительство очистных сооружений за семь лет потребует финансирования в 10 миллиардов рублей. Это даст возможность Хабаровску развиваться до города с числом жителей в миллион человек. Отдельным вопросом является подключение к городской системе очистки стоков районов поселка Горького и Красной Речки. Для этого нужно более миллиарда рублей, но пока у города нет достаточных средств. За счет бюджета было обеспечено только финансирование разработки проектной документации.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 июня 2014 > № 1107746


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 июня 2014 > № 1107739

Прокуратура Хабаровского края провела проверку эксплуатации хвостохранилища в Солнечном районе и выявила нарушения. Объект работал без декларации, подтверждающим безопасность, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе Генпрокуратуры РФ.

Так, Комсомольский межрайонный природоохранный прокурор установил, что ООО «Оловянная рудная компания» с января 2013 года эксплуатирует хвостохранилище Солнечной обогатительной фабрики без декларации, которая является основным документом, подтверждающим безопасность данного гидротехнического сооружения.

Для устранения нарушения природоохранный прокурор внес представление генеральному директору ООО «Оловянная рудная компания». По результатам рассмотрения представления предприятие принимает меры по разработке и утверждению указанной декларации, должностное лицо привлечено к дисциплинарной ответственности. Кроме того, прокурор потребовал привлечь ООО «Оловянная рудная компания» к административной ответственности по ст. 9.2 КоАП РФ за нарушение норм и правил безопасности гидротехнических сооружений.

В трех муниципальных образованиях прокуроры установили, что органы местного самоуправления уклонялись от постановки на учет бесхозяйных ГТС и не принимали их в муниципальную собственность. Тем самым не выполнялись меры, направленные на предотвращение чрезвычайных ситуаций.

В результате рассмотрения внесенных прокурорами представлений об устранении нарушений законодательства организована работа по постановке на учет водохранилища «Гаровское» в Хабаровском муниципальном районе, берегоукрепительного сооружения центральной набережной реки Кухтуй в поселке Охотск Охотского района, защитной дамбы «Тридцатка-Молодежный» в Комсомольском муниципальном районе.

Частичное разрушение конструктивных элементов и необходимость в проведении ремонтных работ установлены при проверке гидротехнических сооружений Хабаровского района – пруда-накопителя сточных вод «Вишневский-1», расположенного в сельском поселении «Село Некрасовка» и водохранилища на реке Полежаевка «Тополевское».

В связи с этим Хабаровский межрайонный природоохранный прокурор направил в суд исковое заявление с требованием возложить на администрацию Тополевского сельского поселения обязанность организовать эксплуатацию ГТС в соответствии с нормативными документами. В отношении главы поселения и администрации сельского поселения «Село Некрасовка» возбуждены дела об административных правонарушениях по ст. 9.2 КоАП РФ, в адрес администрации внесено представление. Меры прокурорского реагирования находятся на рассмотрении.

Всего в ходе проверки были проверены 52 гидротехнических сооружения, в том числе на объектах промышленности, энергетики и водохозяйственного комплекса. В результате выявлено 50 нарушений законодательства в указанной сфере, с целью их устранения внесено 10 представлений, в суд предъявлен иск с требованием обязать орган местного самоуправления организовать эксплуатацию ГТС в соответствии с требованиями нормативных документов, возбуждены три дела об административных правонарушениях, которые направлены в суды для рассмотрения по существу.

Как ранее сообщало агентство, в Солнечном районе уже на протяжении многих лет местное хвостохранилище наносит вред окружающей среде и угрожает здоровью местного населения. Несмотря на то, что «Оловянная рудная компания» готова взяться за его переработку, ей этого не дают сделать бюрократы — хвостохранилище же тем временем ветшает и повышает свое вредное воздействие на экологию.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 июня 2014 > № 1107739


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107131

Преференции помогли в создании новых компаний

В Камчатском крае на региональном уровне поддерживается развитие береговой рыбопереработки и рыбацкого флота. В том числе благодаря этим мерам за последние годы на полуострове зарегистрировано 19 новых компаний, обратил внимание губернатор Владимир Илюхин.

Камчатский край занял лидирующую позицию в стране по объему инвестиций в развитие береговых рыбоперерабатывающих мощностей, сообщили Fishnews в пресс-службе регионального правительства. Вложения в береговое производство за последние пять лет превысили 11 млрд. рублей.

«Это лучший показатель по стране, - отметил губернатор Владимир Илюхин в рамках ежегодного отчета о работе правительства региона. - За последние пять лет благодаря государственной поддержке на побережьях края построено 16 современных заводов, приобретено порядка 10 морских судов».

В 2013 г. камчатские рыбаки добыли порядка 870 тыс. тонн водных биоресурсов. Из-за снижения общих допустимых уловов объем вылова сократился на 17%.

«Отразился на итогах работы отрасли и ряд наболевших проблем. Первая – это перерегистрация рыбопромышленных предприятий. За четыре года с Камчатки «ушли» 25 компаний, которые вывели часть квот с края. Мы давно бьемся над решением этой проблемы, понимание у федеральных властей есть, и, надеюсь, вскоре мы все-таки добьемся поправок в законодательство. Но пока законодательная база не изменится, субъектам придется конкурировать в этом вопросе, бороться за собственные лимиты и объемы, - заявил глава региона. - Сегодня мы обеспечиваем ряд преференций рыбакам, которые инвестируют средства в строительство новых береговых перерабатывающих мощностей и флота. И надо сказать, что в том числе благодаря этим мерам на Камчатке в последние годы зарегистрированы 19 новых компаний».

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107131


Россия > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107129

Погранслужба поддержала идею рыбаков о создании рабочей группы.

Пограничная служба ФСБ РФ приняла предложение Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров (ВАРПЭ) о создании совместной рабочей группы по решению актуальных вопросов в сфере контроля промысловой деятельности.

Решение о создании нового рабочего органа было принято 20 июня на встрече руководства ВАРПЭ с представителями центрального аппарата Пограничной службы ФСБ России. Организационные вопросы относительно состава группы, периодичности сборов и повестки ее дальнейшей работы планируется решить в начале июля.

«Уже на первой встрече мы прошлись по всем наиболее актуальным темам, некоторые из них удалось достаточно подробно обсудить. Понятно, что не везде наши позиции совпадают, но, во всяком случае, движение есть», - сообщил Fishnews президент всероссийской ассоциации Александр Фомин.

В частности, представители пограничной службы сообщили о работе над изменениями в 560-е постановление, которое регулирует порядок получения разрешения на неоднократное пересечение госграницы рыбацким флотом. Пограничники сообщили о сложностях, которые возникли при прохождении документа в Минэкономразвития – в министерстве настаивают на необходимости перехода сразу на уведомительный порядок путем внесения изменений в ФЗ о госгранице. «Это необходимый шаг, – согласился глава ассоциации, – но в то же время все понимают, что закон выпустить в ближайшее время не удастся, а внесение изменений в 560-е постановление позволит хотя бы временно снять существующие вопросы».

«Со своей стороны мы заявили о готовности в случае необходимости подключиться к этой работе для ускорения принятия изменений в 560-е постановление», - добавил Александр Фомин.

Что касается уведомительного порядка пересечения госграницы, то представители ПС ФСБ России подтвердили – работа над поправками в закон ведется. Как только документ пройдет внутреннее согласование, в рабочем порядке его передадут для ознакомления в ВАРПЭ.

На встрече также была поднята проблема дифференциации нарушений и соответствующих им наказаний в зависимости от тяжести (степени). По словам собеседника Fishnews, представители погранслужбы оказались не готовы дать оперативный комментарий, но взяли вопрос в проработку.

«Можно сказать, что создание рабочей группы является механизмом реализации поручения председателя Правительства Дмитрия Медведева, данного на совещании в Магадане. Но мы постараемся сделать постоянно действующий рабочий орган, который продолжал бы деятельность и после решения проблемы с пересечением госграницы, на постоянной основе», - отметил Александр Фомин.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107129


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107127

Путину на Камчатке пока делает нерка.

«Красная» путина в Камчатском крае уже принесла примерно 8 тыс. тонн тихоокеанских лососей и около 0,4 тыс. тонн гольцов. Основу уловов пока составляют нерка и кета. Как сообщает корреспондент Fishnews, наиболее интенсивно промысел идет в Петропавловско-Командорской подзоне, где выловлено 7,3 тыс. тонн лососей. Наибольшие объемы тихоокеанских лососей – 83,4 тыс. тонн – ожидаются на Западной Камчатке, но масштабный промысел там начнется позже.

Текущие объемы камчатского вылова на 23 июня уступают прошлогодним на 4 тыс. тонн, но в то же время превышают показатели года-аналога, 2012-го, почти на 2 тыс. тонн.

По информации дальневосточных теруправлений Росрыболовства, большая часть объемов анадромных рыб добыта в рамках промышленного рыболовства. В водоемах Камчатского края рыбаки-любители освоили на отчетную дату почти 17 тонн тихоокеанских лососей. Аборигены полуострова подали сведения о вылове 161,5 тонны в целях обеспечения традиционного образа жизни и ведения традиционной хозяйственной деятельности. Региональные хозяйства аквакультуры пока не приступали к добыче производителей лососевых для товарного рыбоводства, воспроизводства и акклиматизации.

В целом рекомендованный к освоению объем тихоокеанских лососей по всем промысловым районам Камчатского края на сегодняшний день составляет около 140 тыс. тонн. В ходе путины эти данные могут корректироваться в соответствии с обоснованиями отраслевой науки. Оперативные меры регулирования промысла будут обсуждаться на селекторных совещаниях штаба лососевой путины и в ходе заседаний региональной комиссии по регулированию добычи анадромных видов рыб.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107127


Россия > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107116

Северную креветку оставили в покое на два месяца

В соответствии с Правилами рыболовства промысел северной креветки в Северо-Охотоморской подзоне закрыт с 15 июня по 15 августа. С начала года в районе уже добыто 2023,9 тонны этого беспозвоночного (59,9% ОДУ).

В период с 16 по 22 июня в Северо-Охотоморской подзоне суда добывали 6 видов крабов (стригуна опилио, ангулятуса, колючего, камчатского, равношипого и синего), а также трубача. В Западно-Камчатской подзоне облавливали только трубача.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе МагаданНИРО, на 25-й неделе синего краба в Северо-Охотоморской подзоне добывали 3 судна. Среднесуточный вылов составлял 0,7 тонны, максимальный – 1,6 тонны. За неделю было поймано 8 тонн, а с начала года - 54,7 тонны, или 9,9% от лимита. На отчетную дату 2013 г. в районе было освоено 58,5 тонны, или 13,9% от общей квоты.

В Западно-Камчатской подзоне в отчетный период промысел синего краба не проводился. Нарастающий вылов составляет 3019,1 тонны, или 70,2% от разрешенного объема. Прошлогодний показатель был гораздо ниже: 1192,8 тонны, или 26,5% от общего допустимого улова.

Добычу краба-стригуна опилио в Северо-Охотоморской подзоне вели 22 судна. За сутки в среднем добывалось 5 тонн, максимум – 13,7 тонны. За неделю освоено 587,3 тонны. С начала года в районе изъято 9990,6 тонны, или 83,3% ОДУ. Уловы на отчетную дату прошлого года - 6526,9 тонны (54,4% лимита).

Лов краба-стригуна ангулятуса в Северо-Охотоморской подзоне вело одно судно. За сутки оно поймало 8,1 тонны. Нарастающий вылов составляет 213,5 тонны, или 56,2% от общей квоты. Показатель за аналогичный промежуток 2013 г. - 161,1 тонны, или 42,4% от разрешенного объема.

Промысел равношипого краба в Северо-Охотоморской подзоне осуществляло также одно судно. За сутки оно добывало в среднем 0,9 тонны, максимум - 1,4 тонны. С начала года выловлено 1696,3 тонны (76,7% от общего допустимого улова). На отчетную дату 2013 г. рыбаки поймали 1550,8 тонны, или 64,1% ОДУ.

В Западно-Камчатской подзоне на 20-й неделе 2014 и 2013 гг. промысел равношипого краба не осуществлялся. Нарастающий вылов составил 171 тонну (57% от лимита) и 86 тонн (26,1%) соответственно.

На 25-й неделе камчатского краба в Северо-Охотоморской подзоне облавливали 3 судна со среднесуточным уловом в 0,3 тонны и максимальным – в 0,6 тонны. Недельный вылов составил 2,8 тонны, нарастающий - 11,8 тонны (1,1% от разрешенного объема). На отчетную дату прошлого года было освоено 0,9 тонны (0,08% от общей квоты).

Промысел колючего краба в Северо-Охотоморской подзоне совместно с камчатским осуществлялся 2 судами. В среднем за сутки они ловили 0,8 тонны, максимум – 1,3 тонны. С начала 2014 г. добыто 32,1 тонны, или 19,8% от объема возможного вылова. Прошлогодний показатель – 10,1 тонны (1,8% от возможного вылова).

Промысел северной креветки закрыт с 15 июня по 15 августа согласно правилам рыболовства. Нарастающий вылов этого объекта в Северо-Охотоморской подзоне составляет 2023,9 тонны (59,9% ОДУ).

Трубача в Северо-Охотоморской подзоне облавливали 2 судна, среднесуточный вылов составлял 19,1 тонны, максимальный – 28,1 тонны. За неделю изъято 191,2 тонны моллюска, с начала года - 1354,1 тонны, или 34,9% от лимита. На отчетную дату 2013 г. в районе было освоено 1300,7 тонны трубача, или 35,2% от общего допустимого улова.

В Западно-Камчатской подзоне промысел трубача вело одно судно. Средний улов на судосутки составлял 13,7 тонны, максимальный объем добычи – 22,4 тонны. Нарастающий вылов – 38,8 тонны (8,4% от разрешенного объема). В 2013 г. по состоянию на 22 июня добыча трубача в Западно-Камчатской подзоне не велась.

Общий вылов беспозвоночных на 22 июня в Западно-Камчатской подзоне составил 3228,9 тонны, а в Северо-Охотоморской – 15377 тонн.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 24 июня 2014 > № 1107116


Россия. ДФО > Образование, наука > minenergo.gov.ru, 24 июня 2014 > № 1106321

ОАО «ДВЭУК» возобновило подачу тепла в кампус ДВФУ В рамках подготовки к отопительному сезону 2014-2015 гг.

ОАО «Дальневосточная энергетическая управляющая компания» провело первый этап гидравлических испытаний теплосети на о. Русский во Владивостоке.

Работы велись с начала прошлой недели, подача тепла в кампус Дальневосточного федерального университета (ДВФУ) возобновлена в минувшую субботу. В ходе проверки магистральных трубопроводов на герметичность и плотность повреждения теплосети не выявлены.

Второй этап гидравлических испытаний намечен на первую половину июля. В этот период на магистральных трубопроводах будет выполнена ревизия контрольных датчиков и тепловых счетчиков, промывка теплосети и опрессовка рабочим давлением.

В данный момент на мини-ТЭЦ «Северная», «Центральная» и «Океанариум» ведутся регламентные работы по подготовке котельного оборудования к предстающему отопительному сезону, а также формируется нормативный неснижаемый запас резервного топлива и материалов.

Энергетическая инфраструктура о. Русский, созданная ОАО «ДВЭУК», состоит из трех мини-ТЭЦ, распределительных электросетей и магистральных теплотрасс. Кроме кампуса ДВФУ к ней присоединены НОК «Приморский океанариум», медицинский центр, академия МЧС России и ряд других объектов.

Россия. ДФО > Образование, наука > minenergo.gov.ru, 24 июня 2014 > № 1106321


Россия. ПФО > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 24 июня 2014 > № 1106314

Поездка Дмитрия Медведева в Йошкар-Олу.

Дмитрий Медведев посетил Национальную художественную галерею Республики Марий Эл, где осмотрел коллекцию картин.

В здании Национальной художественной галереи, которое занимает площадь 1,2 тыс. кв. м, регулярно проходят выставки, в том числе мирового уровня, экспонируются коллекции крупнейших музеев России.

Встреча с руководителями музыкальных театров.

Стенограмма:

Д.Медведев: Здравствуйте! Мне кажется, мы хорошее место и хороший повод нашли для того, чтобы встретиться. Сегодня у нас разговор с участием руководителей региональных театров оперы и балета, представляющих всю нашу страну. Повод не просто хороший, он прекрасный, потому что открытие нового здания театра в истории любой страны, даже самой богатой, – это событие, тем более с учётом того, что в последние годы у нас это не так часто происходило. Хотя мы старались вкладываться в реконструкцию зданий театров, реконструировали наши ведущие театры и региональные, в той или иной степени занимались этим вопросом. В любом случае это хорошее событие.

Я не буду присутствующим объяснять, в чём смысл театра в провинции, в регионах нашей огромной страны, вы сами это знаете как никто другой. По сути, это важнейший институт общественного развития региона, потому что он формирует среду – среду культуры. У любого театра, во всяком случае, состоявшегося театра, есть своя миссия, и, наверное, вы тоже мне об этом можете многое рассказать. Здесь, конечно, опять же очень многое зависит от того, как театр вписан в социокультурные условия региона, скажем прямо, от позиции руководителей региона. Для кого-то развитие театрального искусства – это приоритет, а для кого-то, наверное, и не очень приоритет. От этого зависит и состояние театров в наших регионах.

Вот почему мы приехали в гости к Леониду Игоревичу (Маркелов) – именно потому, что здесь руководство этим занимается. Может, не всё здесь гладко, как в любой территории нашей страны, но этим занимаются, и уже поэтому, мне кажется, это достойно всяческой похвалы.

Интерес к театру и музыкальному театру, безусловно, в нашей стране существует. За последние годы в регионах развиваются новые балетные, оперные школы, они сотрудничают с ведущими театрами страны и зарубежными школами. Государство в целом, ещё раз подчеркиваю, принимает решения об их поддержке. Наверное, эта поддержка не бывает большой, её всегда не хватает, тем не менее бюджетное финансирование театров в целом по стране выросло за последние пять-семь лет где-то почти на 10%.

Здесь, конечно, есть и свои сложности: очевидно, что всё равно финансирования не хватает. Но, наверное, сегодня мы с вами обсудим и то, каким образом эту ситуацию исправлять, и не только за счёт средств федерального бюджета.

Наряду с текущим финансированием мы перешли к системе грантовой поддержки, выделяются гранты Президента (общий объём средств – почти 3 млрд) и гранты Правительства (здесь общий объём средств – более 2 млрд рублей в год).

В этом году Правительство учредило специальные гранты для региональных и муниципальных театров. Очень хорошая тема, к сожалению, пока она не имеет выдающегося финансирования. Вот мы летели с Ольгой Юрьевной (Голодец), как раз об этом говорили. Тоже деньги, безусловно, это 100 млн рублей в год, больше половины этой суммы, кстати, как известно, получают коллективы музыкальных театров. Более 5,5 млрд рублей, которые дополнительно выделяются для творческих проектов учреждений культуры, – это достаточно серьёзный ресурс. Начиная с 2016 года мы предполагаем перейти к распределению этого грантового ресурса и на конкурсных началах. Помимо этого в 51 субъекте России (так во всяком случае говорит Министерство культуры, а мы Министерству культуры верим) введены региональные выплаты для дополнительной поддержки театров.

Это то, чем мы располагаем в настоящий момент. Я сначала сказал о прозе, так сказать, о деньгах, но без них, конечно, ничего не сделать. Несмотря на такую в общем усилившуюся поддержку, во многих регионах всё равно существует известный театральный голод. В целом менее половины населения страны, но всё-таки достаточно большая часть не имеет возможности посещать театр в своём городе. Я не имею в виду столицы, естественно, субъектов Федерации, потому что там театры в значительной мере всё-таки есть, но если говорить об уровне ниже, там уже всё гораздо сложнее. И почти в половине субъектов нашей страны нет театров музыкальных, театров оперы и балета, а часть зданий, естественно, находится в очень плохом, в аварийном состоянии. В этом в том числе одна из важнейших причин, почему люди не посещают театры.

Сейчас почти все регионы приняли концепции развития театрального дела. Я ещё раз говорю, у нас есть хорошие примеры: в прошлом году был открыт Приморский театр оперы и балета во Владивостоке, сегодня у нас хорошее событие в Йошкар-Оле. Средства на строительство и реконструкцию объектов культуры предусмотрены в нашей ФЦП «Культура России», естественно, опять же этих средств на всё не хватает.

Конечно, театральный дефицит может в известной степени заполнить гастрольная деятельность. Гастроли есть, фестивали есть, их, наверное, недостаточно, но определённое движение в этой сфере началось.

В этом году Минкультуры инициировало новую гастрольную программу, это хорошо. Создан Федеральный центр по поддержке гастрольной деятельности, выделены дополнительные средства. Подобные программы есть и федеральные, есть региональные – в 71 субъекте нашей страны, это хорошо, потому что без встречной поддержки со стороны регионов никакая гастрольная деятельность не состоится. Решение о гастрольной деятельности нельзя принимать в Кремле, в Доме Правительства или Министерстве культуры, оно должно двигаться с двух сторон.

Конечно, у театров оперы и балета своя специфика. Здесь нужно учитывать не только творческие аспекты, но и технические возможности разных регионов для приёма спектаклей, потому что у вас сложные, дорогостоящие постановки очень часто. В любом случае гастрольную деятельность надо расширять, имею в виду и Дальний Восток, и Кавказ, и Крым теперь, естественно, и вести такую ценовую политику, которая позволяла бы приобщаться к оперному и балетному искусству людям с не очень высокими доходами. Но это тоже тонкая тема, надеюсь, мы сегодня об этом поговорим.

И опыт проведения фестивалей – он разный, есть и очень хороший, его, конечно, нужно обобщать и по возможности распространять. Надеюсь, что в эту работу будет активнее включаться бизнес и благотворительные организации, потому что во всём мире именно так и построено: нигде этим не занимается одно государство, это всегда синергический эффект от деятельности государства, предпринимателей и просто благотворителей.

Есть проблема кадров. Миграция артистов по региональным театрам остаётся достаточно высокой. Искусственно сдерживать её, естественно, невозможно, но нужно искать такие организационные и финансовые формы поддержки, которые позволят сделать так, чтобы наши театральные кадры оставались работать в провинции, не обязательно стремились во что бы то ни стало уехать в столицы. Надо, конечно, решать прежде всего социальные, жилищные вопросы, заниматься талантливой молодёжью. В общем, для вас, думаю, эта тема вполне понятная. Решение этого вопроса не является универсальным, у всех свои способы, но есть то, что привязывает людей, – это, безусловно, нормальные стандарты жизни. Без этого, конечно, никто не останется работать даже в самом сильном театральном коллективе. Театры испытывают дефицит и в режиссёрах, и в дирижёрах, и в балетмейстерах, вообще в руководителях – конечно, тоже нужно заниматься и этими профессиями, тем более что здесь высококлассные специалисты – это абсолютно уникальное явление, штучное явление.

Система поддержки молодых талантов в целом должна также по стране распространяться. У нас появился целый ряд новых конкурсов, появился Всероссийский конкурс артистов балета и хореографов под председательством Юрия Григоровича, есть и другие достаточно известные и популярные конкурсы – надеюсь, что они будут вносить свою лепту.

И закончу тоже на материальной теме. Заработная плата работников культуры, всех, кто связан с театральным искусством, конечно, тема сложная и важная. На её повышение в учреждениях культуры в 2013 году направлены довольно значительные средства, на эти цели субъектами Федерации израсходовано около 3 млрд рублей, в следующем году это должно быть около 5 млрд рублей, в 2015-м – 8 млрд рублей и в 2016-м – 10 млрд рублей, это предусмотрено «дорожной картой». Нужно, конечно, смотреть за эффективностью расходования этих денег, ну и в ряде случаев задача федеральной власти – помогать регионам на всех этих направлениях.

Я думаю, уважаемые коллеги, для затравки разговора, наверное, достаточно. Я сейчас хотел бы передать слово всем, кто желает высказаться. Наверное, было бы правильно начинать с наших коллег, которые работают в Марий Эл. Пожалуйста, я первое слово отдам коллегам из Марий Эл, а потом я уже просил бы самим поднимать руки и, если есть что сказать, высказываться. Константин Анатольевич Иванов.

К.Иванов (художественный руководитель Марийского государственного театра оперы и балета имени Эрика Сапаева): Уважаемый Дмитрий Анатольевич, уважаемые дамы и господа! Конечно, сегодня великий день у нас в республике, в нашем городе, – открытие уникального здания Театра оперы и балета, уникального во всём.

46 лет назад в республике с постановкой оперы Эрика Сапаева «Акпатыр» открылась страница формирования профессионального музыкального искусства. За 46 лет труппа, конечно, изменилась. Когда-то это был любительский коллектив, оперу ставили всем миром, то есть все, кто мог петь, кто мог играть, кто мог танцевать, собирались, и действительно была всенародная премьера.

Сегодня театр окреп, сегодня театр вырос, сегодня мы имеем профессиональную балетную труппу, которая достаточно активно гастролирует, которая выпускает большое количество премьер в год. В нашем регионе, конечно, ситуация очень позитивная в связи с тем, что мы чувствуем внимание главы республики Леонида Игоревича Маркелова, который следит за развитием театра, который помогает театрам.

Сегодня строится социальное жильё. Ведущие солисты нашего театра живут в совершенно замечательном доме на набережной Брюгге, который сегодня все гости видели и оценили. Также у нас есть хорошее, благоустроенное общежитие.

В республике существует программа обучения кадров. Если говорить о балете, у нас здесь профессиональная балетная школа построена (открыта 15 лет назад), выпускники которой имеют возможность обучаться по целевой программе республиканской в Российской академии театрального искусства (ГИТИС). В прошлом году 10 артистов балета вернулись, получив уже высшее образование в ГИТИСе. Второй год учатся у нас артисты следующего уже потока, ещё восемь человек. То есть, если когда-то у нас не было вообще профессиональных кадров (я имею в виду высшего звена) в балете, то сегодня этот вопрос решён.

Очень важно, что выпускники потрясающего музыкального училища, которое у нас очень профессионально работает, уезжают в консерватории – Московскую, Казанскую, Санкт-Петербургскую. Если раньше мало возвращалось в республику, то сегодня более активно. Конечно же, всем важно, что открывается новый театр, и под новый театр, конечно же, возвращаются. Возвращаются и под зарплаты, которые сегодня у нас в принципе поднимаются. Можем сказать смело (так как мы активно ездим и с коллегами общаемся), сегодня по зарплатам мы не так сильно отстаём, как отставали когда-то, когда люди просто бежали из Марий Эл. Мои казанские коллеги в хореографическом училище даже рассказывали, что лет 15–16 назад говорили так: будешь плохо учиться – отправим тебя работать в Марий Эл. То есть уже до такого доходило.

Активно участвуем в целевой программе «Культура России». Два наших фестиваля – балетный фестиваль в честь Галины Улановой (он вообще единственный в мире) проходит у нас по весне, фестиваль оперного и балетного искусства «Зимние вечера», который у нас проходит зимой, – тоже финансируются по федеральной целевой программе «Культура России».

Активно гастролируем, то есть в нашей карте есть города, где нет театров оперы и балета, о чём Вы, Дмитрий Анатольевич сказали. Это и Кострома, это и Киров, Ухта, Вятские Поляны, Ульяновск, мы даже до Салехарда доехали, причём практически своим ходом, на поездах, то есть без поддержки из федерального бюджета. Хотя мы надеемся, что в эту программу всё же попадём.

Просьба такая у меня. Если возможно, Дмитрий Анатольевич, может, расширить финансирование данной программы, потому что театров много. Коллеги, наверное, со мной согласятся: мы все хотим ездить. Мы, конечно, ездим и сами, мы формируем свою продюсерскую линию, то есть мы сами себе продюсеры, мы прокладываем эти маршруты и делаем порой гастроли «на кассу», так скажем: заработали – заплатили. Но ездить обязательно надо, обязательно нужно проводить проекты… Тот есть, просьба усилить финансово именно ФЦП по гастролям, потому что действительно театров очень много, а оперный театр вывезти очень тяжело, это огромный объём декораций, огромный объём людей, оркестр и так далее.

4 июля у нас будет грандиозный проект здесь, в Марий Эл, на Патриаршей площади нашего города. Мы будем давать совместный проект Карла Орфа – «Кармина Бурана» и «Триумф Афродиты», это хор и оркестр Нижегородского театра, хор и оркестр нашего театра, балет нашего театра. Это должна быть такая огромная феерия. Я хотел бы подчеркнуть, что это как раз то, в чём мы давно мечтали сотрудничать. Мы не так далеко от Нижнего и уже неоднократно выступали, кстати, эти балеты уже в апреле показывали, и с большим успехом у нас это всё прошло.

Дмитрий Анатольевич, ещё раз благодарю Вас за то, что Вы здесь, у нас, для нас это огромная честь, что в открытии театра оперы и балета в Марий Эл принимает участие, открывает театр премьер-министр страны.

Спасибо огромное.

Д.Медведев: Спасибо большое, что пригласили. На самом деле это очень приятное событие, что там говорить.

Пожалуйста, коллеги.

Б.Мездрич (директор Новосибирского государственногоакадемического театра оперы и балета): Мездрич Борис Михайлович, директор Новосибирского театра оперы и балета.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Я прежде всего хотел поблагодарить хозяев этой встречи и сообщить, что Йошкар-Ола входит в первую пятёрку городов Российской Федерации по числу театральных посещений в расчёте на тысячу населения. Это уникальный результат, он уже много лет поддерживается, и, Леонид Игоревич (Маркелов), я вас приветствую и поздравляю с этим уникальным результатом для России.

Новосибирск тоже не отстаёт, это третий город по абсолютному числу театральных посещений после Москвы и Питера и город, в котором находится пять федеральных учреждений культуры. В регионах, насколько я знаю, таких городов больше нет.

Пять федеральных учреждений. Среди них Новосибирская государственная консерватория, мы уже несколько лет проводим совместные проекты (это постановки, в которых участвуют студенты, это гала-концерты) и предлагаем действующий уже, поддерживаемый Министерством культуры фестиваль под скромным названием «БТР» («Будущее театральной России»), который в Ярославле для драматических театров проходит уже много лет, расширить и сделать в Новосибирске совместно с консерваторией и театром фестиваль оперных спектаклей консерваторий страны.

Такого нет и не было, и это ещё и биржа труда. То есть приезжают руководители театров из других городов, смотрят, выбирают и предлагают работу выпускникам в реальном показе – не в концертном, а в реальном, в спектакльном показе.

Мы проводили предварительный мониторинг среди руководителей некоторых консерваторий. Все, безусловно, поддерживают эту идею. Мы готовы вместе с федеральной Новосибирской консерваторией поучаствовать в этом проекте, организовать его полностью.

По гастрольной деятельности. Действительно, Вы правы абсолютно и коллеги мои, всё это справедливо, в 4–5 раз больше мы возим людей и так далее. Один из выходов, мне кажется, – это всё-таки принять решение о скидках для гастрольной деятельности по перевозкам и гостиницам в районы Сибири, Дальнего Востока и Кавказа, Крыма, видимо. Я пока за Сибирь и Дальний Восток. Мы крайнее там федеральное учреждение культуры, крайний театр на востоке, поэтому в основном ездим в ту сторону. В этом году в декабре будем в театре оперы и балета во Владивостоке. Первый театральный коллектив с гастролями туда приезжает, я думаю, что это вызовет интерес. То, что Федеральное агентство по поддержке гастролей... Мы в рамках этого агентства уже едем во Владивосток. Это, конечно, совершенно справедливо. Дай бог, чтобы не только столичные театры, но и региональные театры попали в его орбиту для гастрольных маршрутов.

Теперь серьёзный вопрос, который как-то немного завис, – это вопрос по введению конкурсной системы в театрах – то, что Министерство культуры направляло в Государственную Думу. Там движения, насколько мы понимаем, пока не происходит. Не в том смысле, что не двигается, а в том смысле, что существует некий взгляд депутатов, которые в прошлом или сегодня актёры. Они видят в этих конкурсных процедурах, которые много лет уже в высшей школе существуют, некую угрозу актёрской свободе и угрозу их дальнейшей профессиональной жизни.

Д.Медведев: Кто видит угрозу?

Б.Мездрич: Некоторые депутаты Государственной Думы. Я был на обсуждениях в комитете по культуре и слышал...

В.Мединский: Бывшие артисты.

Б.Мездрич: Не бывшие. Они и сейчас работают.

Д.Медведев: Артистов бывших не бывает.

Б.Мездрич: Я и говорю. Они и сейчас действуют. Есть такая точка зрения. Она имеет право на жизнь. Никто же не спорит. Поэтому предлагаем некий компромиссный путь, хотя бы сделать шаг. Шаг этот заключается в следующем. В театрах уже давно существует профессиональная пенсия: балетная (20 лет стажа), для травести (в ТЮЗах) и для артистов, которые исполняют партии духовых инструментов. Там есть сокращённая льготная пенсия. Остальные все по возрасту, как все. Если поправки в Трудовой кодекс принять, который, к сожалению, практически не отражает особенности творческого труда в театрах… то есть принять поправки, которые обязывали бы человека, работающего в театре, артиста, работающего в театре, при достижении льготной пенсии и при достижении для остальных артистов пенсии по возрасту уходить в отставку, увольняться по собственному желанию… Это как норма, которая должна быть закреплена в трудовом законодательстве. Тогда дальнейшая судьба этих людей должна зависеть от руководителя театра. Его право либо предлагать этому человеку разовые контракты, либо предлагать...

Д.Медведев: Я просто хочу уточнить вашу позицию, чтобы мне она тоже, Борис Михайлович, была понятна. Ведь после выхода на пенсию (я сейчас не про пенсию льготную, а про пенсию, которая по возрасту наступает в 55 и 60 лет), по действующему законодательству так: трудовой договор, заключённый на неопределённый срок, должен трансформироваться в срочный трудовой договор.

Б.Мездрич: Нет.

О.Голодец: Такого условия у нас нет. У нас продолжает действовать бессрочный трудовой договор.

Д.Медведев: То есть у вас все артисты даже по достижении срока выхода на пенсию всё равно остаются на договоре бессрочном, да?

Б.Мездрич: Да. Можно только с ними договориться о том, что...

Д.Медведев: То есть просто убедить в том, что нужно перейти на срочный трудовой договор?

Б.Мездрич: Да. Или по собственному желанию.

У нас практика такая в государстве есть, у нас привязка к возрасту в военной службе, у офицеров старших, у нас государственная служба привязана к возрасту (категория «А», если не ошибаюсь).

Д.Медведев: Нет, она вся привязана к возрасту, независимо от категорий. Там просто возраст разный, но действительно государственная служба по достижении определённого возраста прекращается либо возобновляется уже на срочной основе.

Б.Мездрич: Да, это та же схема.

То есть мы видим, что там, где необходим серьёзный подход, эта система работает. Я предлагаю этот же подход ввести и для театров, хотя бы такой, чтобы уже какое-то движение началось, иначе труппы с балластом, иначе молодёжи крайне сложно попасть, моральный климат тяжёлый и так далее – список большой.

Здесь о чем речь? В своё время Игорь Александрович Моисеев, наш выдающийся деятель искусства, рассказывал так. Давно это было, однажды они попали на приём к Алексею Николаевичу Косыгину и просили о льготных пенсиях (их не было раньше для артистов балета, народных танцев), и Алексей Николаевич назвал на то время популярные имена, которым далеко за 40 было, мол, они же танцуют, всё хорошо. Тогда Игорь Александрович сказал (это от него я слышал, передаю): «Танцевать можно, смотреть нельзя». Физика вопроса в этом.

Спасибо.

Д.Медведев: Спасибо. Ладно, на этой оптимистической ноте тогда передадим слово другим коллегам.

Я, естественно, потом тоже прокомментирую то, что коллеги предлагают. Одна ремарка, может быть, сразу же. Тема срочных трудовых договоров в системе российских театров для меня не нова, я её слышал, когда встречался с руководителями драматических театров. Предлагались разные варианты перехода на срочный трудовой договор, потому что это, собственно, то, что нужно всем театрам, именно для того, чтобы приходили новые, молодые силы, для того чтобы была разумная сменяемость, но в то же время можно было использовать талантливых людей, которые всё-таки могут играть и на которых ещё не больно смотреть, на которых, как Моисеев говорил, смотреть можно и сверх сроков выхода на пенсию, чтобы с ними можно было заключить срочный трудовой договор. Коллеги разные варианты предлагали, вплоть до одномоментной реорганизации всех государственных театров, с тем чтобы после реорганизации выйти на срочные трудовые договоры. Но мы обсудим это ещё раз.

Пожалуйста, кто хотел бы продолжить? Прошу вас.

В.Кущёв (художественный руководитель -генеральный директор Ростовского государственного музыкального театра): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Сегодня действительно очень большое событие для всех россиян. Театры открываются редко, музыкальные театры – это вообще очень большое событие. Поэтому я, конечно, присоединяюсь к поздравлениям жителей Йошкар-Олы. Вообще всё, что мы сегодня увидели, конечно, потрясает, так что огромные слова благодарности Леониду Игоревичу за всё, что тут есть.

Дмитрий Анатольевич, три года назад Вы поддержали группу театров, в том числе и ростовский (я представляю Ростовский музыкальный театр, Кущов Вячеслав), и все эти театры рванули, и я, вперёд. И я хочу доложить Вам как Председателю Правительства, что загрузка сегодня в нашем театре – 92–95%. Театр очень востребован, только что был в Москве, выезжал в Санкт-Петербург, конечно, по области много ездим, за рубеж ездим. В общем, ситуация удовлетворительная.

<…>

Открытие нового здания Марийского государственного театра оперы и балета имени Эрика Сапаева

Строительство нового здания Марийского национального театра оперы и балета в Йошкар-Оле было начато в 2006 году.

Сценическое пространство (432 кв. м) соответствует аналогам ведущих мировых театров, зрительный зал рассчитан на 644 зрителя.

В театре установлен духовой орган, изготовленный французской фирмой АlfredKERNetFils. Для занятий хореографических и оперных групп подготовлены современные репетиционные классы. В зрительном зале и на сцене установлено стационарное свето-звукотехническое оборудование с дистанционным управлением. Здание оснащено передовым оборудованием по погрузке и разгрузке театральных декораций, современной системой кондиционирования и пожаротушения, а зрительный зал – климат-контролем. Для посетителей с ограниченными возможностями в здании предусмотрен лифт и специальные места в зрительном зале.

В репертуаре театра более 50 произведений оперной, балетной и опереточной классики, спектакли для детей, а также три национальных спектакля – оперы «Акпатыр» Эрика Сапаева, «Алдиар» Эллины Архиповой и балет «Лесная легенда» Анатолия Луппова. С большим успехом на сцене театра проходят международные фестивали оперного и балетного искусства «Зимние вечера», Международный фестиваль балета в честь Галины Улановой.

Выступление Дмитрия Медведева:

Дорогие друзья, у нас не очень часто открываются новые театры. Это всегда событие в жизни страны, причём большое событие, а если говорить о театрах, которые открываются в регионах, то, наверное, это довольно редкая история, тем она приятнее. Очень здорово, что сегодня это происходит у вас, в Йошкар-Оле, поэтому я с большим удовольствием принял приглашение участвовать в открытии Марийского театра оперы и балета.

Театр новый, современный, как принято говорить, классный, подготовленный по всем современным стандартам музыкальных театров. Я уверен, что он будет пользоваться популярностью, сюда будут приходить и поклонники оперы, и поклонники балета, люди зрелые, надеюсь, и молодёжь.

Вообще театр – это храм искусства, но храм не должен быть убогим, он всё-таки должен быть современным, он должен быть привлекательным для всех, кто приходит наслаждаться искусством. И то, что мы в последнее время нашими общими усилиями – усилиями регионов, усилиями Правительства России, усилиями федеральных структур – смогли обеспечить ввод ряда новых театров, мне кажется, это очень хорошо для нашей страны, это очень хорошо для молодого поколения, когда ты понимаешь, что для того чтобы приобщиться к классике оперного искусства или балета, необязательно ехать в Москву или Санкт-Петербург, а можно остаться в родной Йошкар-Оле или каком-либо другом месте, где работают наши музыкальные театры.

Проблем, конечно, всегда много: есть материальные проблемы, есть проблемы школы, подготовки кадров. Но тот, кто ничего не делает, никаких успехов не достигает, а тот, кто работает, тот получает такой театр, и это очень здорово.

Я уверен, что в репертуаре театра будет российская и мировая классика, будут новые, современные постановки, будут постановки для детей. Но самое главное, что труппа театра получает свой новый дом, а жители республики, жители Йошкар-Олы, вообще все, кто интересуется театральным искусством, оперой и балетом, получают возможность наслаждаться им в новых и очень красивых стенах.

Я хотел бы сердечно поблагодарить всех, кто принимал участие в строительстве нового здания театра, кто способствовал этому своим трудом, помощью, кто хотел, чтобы это событие состоялось. Я вас поздравляю, оно состоялось – в России появился новый театр. В добрый путь!

Россия. ПФО > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 24 июня 2014 > № 1106314


Россия. ДФО > СМИ, ИТ > bfm.ru, 23 июня 2014 > № 1137312

В ХАБАРОВСКЕ ПОСТРОЯТ ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ПОЧТОВЫЙ ЦЕНТР

Который станет единственным на Дальнем Востоке

Единственный на Дальнем Востоке логистический почтовый центр будет построен в Хабаровске. Как сообщает пресс-служба "Почты России", в правительстве края Хабаровского края уже прошло совещание по обсуждению проекта строительства этого объекта, проходящего под аббревиатурой ЛПЦ.

"Реализация проекта позволит значительно улучшить качество обработки почтовых отправлений и сократить сроки доставки. ЛПЦ будет обрабатывать как международную, так и внутрироссийскую почту, будет оснащен современным оборудованием, в том числе автоматизированными системами сортировки и обмена почты, интегрированными с информационной системой "Почты России", - рассказал советник заместителя генерального директора ФГУП "Почта России" Игорь Чебунин.

Министр информационных технологий и связи Хабаровского края Павел Уваров подчеркнул, в свою очередь, что проект важен для края и с точки зрения создания новых рабочих мест, повышения доступности почтовых услуг, привлечения инвестиций. По его словам, это, в конечном счете, будет способствовать повышению качества жизни жителей края.

Стратегия развития "Почты России" предусматривает строительство восьми логистических центров. Крупнейший ЛПЦ уже запущен в эксплуатацию в Московском регионе (он расположен неподалеку от аэропорта Внуково), остальные будут построены в скором времени: в Санкт-Петербурге, Казани, Екатеринбурге, Новосибирске, Красноярске.

Реализация проекта в Хабаровском крае обеспечит край более чем 800 рабочими местами, а также будет способствовать развитию Хабаровского аэропорта. Ввод в эксплуатацию хабаровского ЛПЦ намечен на 2017 год

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > bfm.ru, 23 июня 2014 > № 1137312


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108754

На территории Дальневосточного федерального округа за минувшие сутки действовало 30 лесных пожаров, 19 из которых в Республике Саха (Якутия), 7 в Амурской области, 4 в Хабаровском крае.

Половина из действующих возгораний - новые, остальные возникли в предшествующие дни.

Силами лесопожарных формирований 3 пожара ликвидировано, 8-локализовано.

На работы по тушению возгораний лесными службами названных субъектов привлекалось более 540 человек, около 60 единиц техники, 18 воздушных судов, в том числе 6 вертолетов.

По состоянию на утро 23.06.2014 в округе продолжают действовать 27 пожаров (17 в Республике Саха (Якутия), 7 в Амурской области, 3 в Хабаровском крае).

Площадь, пройденная огнем в ДФО за сутки, составила 684 га, большая из которой приходится на Якутию (490 га) и на Амурскую область (202 га).

По данным органов исполнительной власти субъектов РФ в ДФО, уполномоченных в области лесных отношений, с начала пожароопасного периода текущего года на территории ДФО возникло 1796 лесных пожаров на площади более 464 тыс. га.

За аналогичный период 2013 года в округе было зарегистрировано 788 лесных пожаров на площади около 240 тыс. га.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108754


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108748

В Якутии штрафы за нарушение правил пожарной безопасности превысили 65 тыс. рублей.

С начала пожароопасного периода органами надзорной деятельности в РС(Я) было проведено 1048 рейдов в населенных пунктах, на дачных, садовых и земельных участках, в том числе в непосредственно примыкающих к лесным массивам. В отношении 20 граждан составлено 20 протоколов о нарушении правил пожарной безопасности.

Как сообщает пресс-служба ГУ МЧС России по РС(Я), итогом рассмотрения 30 административных дел, поступивших из ОВД и территориальных лесничеств, стали штрафы на общую сумму 66000 рублей.

Установлены 12 лиц, причастных к возникновению 12 лесных пожаров, шестеро из них привлечены к административной ответственности.

ГУ МЧС России по РС(Я) напоминает, что в лесах запрещается применение открытого огня, нарушение этого правила влечет за собой ответственность согласно ст.8.32 КоАП РФ.

На сегодняшний день особый противопожарный режим действует в Якутске, Верхоянском, Алданском, Усть-Майском, Сунтарском, Олекминском, Вилюйском, Нерюнгринском, Мегино-Кангаласском и Нюрбинском районах.

С 20 июня режим "ЧС в лесах" действует Ленском районе.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108748


Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108739

Представители власти и общества дали имена дальневосточным леопардам

Атлас национального парка "Земля леопарда", который представили в столице Приморского края, объединил фотографии и информацию о редких пятнистых хищниках. Каждого из них можно будет знать по имени. Сегодня созданный альбом является самой полной базой данных о диких дальневосточных леопардах, он доступен для всех желающих в интернете.

Атлас стал плодом совместных трудов экологов и зоологов. Ученые скрупулезно собирали информацию о редких обитателях уссурийской тайги в течение года, проводя наблюдения с помощью фото- и видеокамер. Считается, что сегодня в природе осталось не более 50 дальневосточных леопардов. В атлас вошли данные о 36 хищниках, обитающих на особо охраняемой территории. Из них 30 - взрослые особи, а шесть - еще котята.

Каждый герой атласа снабжен своеобразным паспортом, позволяющим распознавать животных. Делается это с помощью пятен на шкуре зверей, запечатленных на подробных фотографиях, у каждого леопарда узор уникальный. Кроме того, некоторые из взрослых зверей даже обрели собственные имена. Их выбирали в День эколога, 5 июня, в рамках акции нацпарка "Сохраним леопарда вместе". Глава Минприроды России Сергей Донской назвал одного из хищников Охотск в честь присоединения к континентальному шельфу России крупного анклава в срединной части Охотского моря по решению ООН, принятому в марте этого года. Еще девять леопардов получили имена от министра по развитию Дальнего Востока Александра Галушки, полпреда президента в ДВФО Юрия Трутнева, губернатора Приморского края Владимира Миклушевского, лидера группы "Мумий тролль" Ильи Лагутенко, а также организаций - активных участников экологического движения. Таким образом, в уссурийской тайге теперь живут леопарды Дерсу, Симба, Лель, Меамур, Хорс, Бэри и даже Сочи, Крым и Валера. Со временем голосованием населения будут выбраны имена и для других леопардов.

Помимо имен и фотографий зверей в атласе есть также информация о местах их обитания, повадках в повседневной жизни. Уникальные данные были добыты учеными в процессе наблюдения за жизнью животных, а теперь стали доступны не только специалистам, но и всем пользователям Интернет. Благодаря размещению атласа во всемирной сети каждый желающий сможет наблюдать и за его пополнением. Как отметили в нацпарке, новые сведения и фотографии будут размещаться по мере поступления свежих данных фотомониторинга.

Специалисты также рассказали, что проект наблюдения за дальневосточными леопардами стартовал в 2012 году, еще до создания национального парка. Тогда удалось сделать первые фотографии и собрать данные об обитающих на юго-западе Приморья редчайших хищниках. Однако только с созданием парка в 2013 году камеры и фотоловушки охватили всю территорию обитания животных. Сейчас в мониторинге жизни леопардов непрерывно участвуют более 200 фото- и видеокамер. С их помощью ученые получают информацию из разных уголков национального парка, который занимает 262 тысячи гектаров на юго-западе Приморья.

Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 23 июня 2014 > № 1108739


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107112

Хабаровский край распределил «красные» объемы Охотского моря

Рыбопромышленники Хабаровского края в текущем году смогут освоить в Северо-Охотоморской подзоне более 16 тонн тихоокеанских лососей. Лимиты горбуши, кеты и кижуча поделены между 44 организациями региона.

В правительстве Хабаровского края состоялось заседание комиссии по регулированию добычи анадромных видов рыб. Специалисты установили объемы и сроки вылова тихоокеанских лососей для нужд промышленного, прибрежного, любительского, спортивного и традиционного рыболовства на 2014 г.

На промысле горбуши в Северо-Охотоморской подзоне (в границах Охотского, Аяно-Майского, Тугуро-Чумиканского муниципальных районов) будут задействованы 32 рыбохозяйственных предприятия. Возможный вылов красной рыбы для подзоны, рекомендованный Хабаровским филиалом ТИНРО-Центра, составил более 15 тыс. тонн. Как сообщили Fishnews в краевом министерстве природных ресурсов, добыча кеты и горбуши в Тугуро-Чумиканском районе стартует с 5 июля, в Аяно-Майском и Охотском районах – с 10 июля. Кижуча в Охотском районе начнут осваивать с 1 августа.

Возможный вылов тихоокеанских лососей для Сахалинского залива превышает 1,3 тыс. тонн. Добыча горбуши и кеты там стартует 1 июля и 20 августа соответственно. Эти объекты будут осваивать 12 региональных организаций.

Для нужд коренных малочисленных народов в Северо-Охотоморской подзоне выделено свыше 480 тонн красной рыбы.

Общий прогнозируемый объем вылова тихоокеанских лососей в Хабаровском крае на 2014 г. составляет более 58 тыс. тонн.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107112


Россия. ДФО > Приватизация, инвестиции > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107110

Власти рассчитывают на ТОРы

Для привлечения инвестиций на Дальнем Востоке планируется активно использовать территории опережающего развития. Но пока реализация масштабных планов ограничивается работой внутри ведомств, признали на заседании коллегии Минвостокразвития.

Министерство по развитию Дальнего Востока подвело итоги за прошлый год и первую половину 2014 г. Глава ведомства Александр Галушка перечислил полномочия, которые в этом году получило Минвостокразвития, и подробно остановился на новых приоритетах по развитию макрорегиона. «Наши шаги должны быть нестандартными», – заявил министр, не преминув напомнить о послании Президента Федеральному Собранию.

Среди приоритетов оказалась эффективная экономическая интеграция в АТР, ставка на привлечение в Дальневосточный регион прямых иностранных инвестиций. Александр Галушка сослался на положительный опыт Китая в этой сфере и доложил, что «в первые месяцы своей работы Минвостокразвития сделало ставку на выстраивание качественно новых отношений с иностранными инвесторами». Однако общение позволило убедиться: зарубежные компании не спешат вкладываться в российский Дальний Востока и не видят его в своих инвестиционных планах. Привлекать инвестиции, в том числе иностранные, в регион планируется с помощью создания территорий опережающего развития.

Создать сеть ТОРов с особыми условиями организации производств предложил, выступая с посланием Федеральному Собранию в конце прошлого года, глава государства Владимир Путин. «Фактически территории опережающего развития – это наш ответ на вызов быть конкурентоспособными», – прокомментировал руководитель Минвостокразвития.

Предполагается установить особый правовой режим осуществления предпринимательской, инвестиционной деятельности на территориях опережающего развития. Это особый режим землепользования, установление льготных ставок арендной платы, особый режим государственного контроля и надзора, а также муниципального контроля, льготное подключение к энергетическим сетям объектов инфраструктуры, предоставление государственных услуг, применение процедуры свободной таможенной зоны. Также планируется предусмотреть возможность ускоренно, в льготном порядке привлекать к трудовой деятельности высококвалифицированный иностранный персонал, прописать особые условия осуществления градостроительной деятельности, проведение в максимально короткий срок государственной экологической экспертизы и т.д. Согласованы льготы по страховым взносам (ставка в размере 7,6%), налог на прибыль в первые пять лет – не более 5%, пятилетние налоговые каникулы по налогу на добычу полезных ископаемых, заявительный, упрощенный порядок возмещения НДС резидентам территорий опережающего развития (правда, по практическому механизму ускоренного возмещения налога возникли разногласия с Минфином).

На следующей неделе, по словам Александра Галушки, планируется завершить согласование законопроекта по ТОРам с федеральными органами исполнительной власти, документ должен быть принят до конца года. Отвечая на вопрос Fishnews, министр отметил, что механизм территорий опережающего развития планируется задействовать для привлечения инвестиций в разные отрасли. «И конечно, рыбопереработка – это один из очевидных, естественных таких приоритетов для развития Дальнего Востока и создания соответствующей ТОР. Причем разумнее это делать в порту. Это один из проектов, которые мы действительно сейчас рассматриваем», – рассказал глава Минвостокразвития.

На основе ряда критериев министерство совместно с дальневосточными регионами рассмотрело более 400 предложений по площадкам для создания территорий опережающего развития. «Я могу точно одно сказать: ни один федеральный орган исполнительной власти никогда такого объем работы не проделывал», – заявил журналистам Александр Галушка. Было отобрано 38 потенциально пригодных площадок, а затем – короткий список из 14 пунктов. Это проекты в Республике Саха (Якутия), Камчатском, Приморском, Хабаровском краях, Амурской, Еврейской автономной областях. Поиск подходящих площадок в Чукотском автономном округе, Сахалинской, Магаданской областях продолжается.

Начинать планируется с наиболее подготовленных площадок. Однако, как следует из выступлений, пока создание территорий опережающего развития скорее амбициозные планы, реализация которых потребует большой «бумажной» работы. Нужно принять до конца года закон, утвердить перечень ТОР с возможностью его уточнения, разработать по каждой территории концепцию ее развития, мастер-план развития, технико-экономическое обоснование, финансово-экономическую модель, разработать проект проектно-сметной документации на необходимую транспортную, инженерную, социальную инфраструктуру, подготовить программы по привлечению инвесторов, провести активный маркетинг территории, найти инвесторов и т.д.

«Для выполнения этих работ необходимо дополнительное финансирование из федерального бюджета. По нашей оценке более 69 млрд. рублей финансирования мы заложили в проекте ФЦП социально-экономического развития Дальнего Востока и Байкальского региона», – обрисовал ситуацию руководитель Минвостокразвития.

Заместитель председателя Правительства – полпред Президента в Дальневосточном федеральном округе Юрий Трутнев еще в самом начале заседания отметил: главный недостаток работы, которая проводится совместно с министерством, – то, что это подготовительная работа внутри федеральных органов исполнительной власти. Но от построения модели надо еще перейти к ее реализации.

Россия. ДФО > Приватизация, инвестиции > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107110


Россия > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107109

Пастбищная аквакультура заждалась нормативной базы

Проекты приказов Минсельхоза России, определяющих методику расчета промвозврата и другие условия изъятия товарной продукции пастбищной аквакультуры, доработают с учетом рекомендаций науки и отраслевого сообщества.

Проблемы развития пастбищной аквакультуры обсуждались 19 июня на совещании с участием представителей территориальных управлений Росрыболовства, отраслевой науки, рыбоводных ассоциаций и хозяйств. В ходе дискуссии заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству Василий Соколов заострил внимание на необходимости в кратчайшие сроки обеспечить правовую основу регулирования пастбищного рыбоводства. Согласно поручению президента комплекс нормативно-правовых актов, необходимых для реализации федерального закона об аквакультуре, должен быть полностью принят к ноябрю 2014 г.

В ближайшее время долгожданные проекты приказов Минсельхоза России «Об утверждении Методики расчета объема добычи (вылова) водных биоресурсов, необходимого для обеспечения сохранения водных биологических ресурсов в обеспечении деятельности рыбоводных хозяйств, при осуществлении рыболовства в целях аквакультуры (рыбоводства)», «Об утверждении порядка осуществления рыболовства в целях аквакультуры (рыбоводства)» и «Об утверждении методики расчета объема подлежащих изъятию объектов аквакультуры при осуществлении пастбищной аквакультуры» будут размещены на сайте regulation.gov.ru для общественного обсуждения.

Как рассказал Fishnews председатель правления ассоциации Росрыбхоз Василий Глущенко, участники совещания обсудили предложенную в проекте приказа методику определения промвозврата и другие вопросы, связанные с изъятием объектов аквакультуры из водных водоемов с учетом региональных особенностей. Ряд предложений в области пастбищной марикультуры озвучили представители Сахалинской области, лидирующей по количеству лососевых рыбоводных заводов в нашей стране.

Развитие пастбищного рыбоводства вдали от морских берегов сталкивается с иными проблемами. «В Сибири и на Урале, где на озерах выращивают сиговых, нужен совсем другой подход. Например, для заморных водоемов никаких формул и расчетов не требуется: изымать нужно всю рыбу, какую ты запустил, иначе за зиму озеро промерзнет и она погибнет. В полузаморных и незаморных водоемах в уловах часто присутствуют аборигенные виды, тот же карась. Значит, нужно определить норму его изъятия в виде прилова, например до 20–30%. На юге другая специфика, там объектами пастбищного рыбоводства являются растительноядные рыбы, которые в наших условиях самостоятельно не размножаются. Поэтому их тоже надо изымать в максимальном объеме», – пояснил руководитель крупнейшего российского объединения рыбоводов.

По его словам, бизнес-сообщество тревожит и предложенная форма учета. «В настоящее время оценку регулирующего воздействия проходит приказ об учете и отчетности, согласно которому рыбоводы имеют право выловить не больше определенного объема, рассчитанного в соответствии с методикой. Но если ты изымаешь меньше, значит не выполняешь условий договора, заключенного при предоставлении рыбоводного участка, и можешь его лишиться. Что же получается, хозяйства должны намеренно занижать расчеты, чтобы наверняка выполнить задание, или постоянно нести риск потерять участок?» – отметил Василий Глущенко.

По итогам совещания Василий Соколов поручил управлению аквакультуры совместно с ВНИРО и Росрыбхозом доработать проект приказа Минсельхоза России «Об утверждении методики расчета объема подлежащих изъятию объектов аквакультуры при осуществлении пастбищной аквакультуры» с учетом высказанных рекомендаций. «Мы подали предложение по проведению Госсовета, посвященного вопросам развития аквакультуры. Предлагаю всем внести в двухнедельный срок конкретные предложения для обсуждения на планируемом мероприятии», – подытожил замглавы Росрыболовства.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 23 июня 2014 > № 1107109


Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105259

ОАО «ДВЭУК» выплатит Росимуществу свыше 34 млн рублей дивидендов ОАО «Дальневосточная энергетическая управляющая компания» выплатит акционерам 25% от чистой прибыли, полученной по итогам 2013 года. Мажоритарным акционером Общества является Российская Федерация в лице Росимущества (владеет 99,9% акций).

На годовом Общем собрании акционеров ОАО «ДВЭУК» принято решение распределить чистую прибыль в размере 136 194 029 рублей следующим образом: на резервный фонд – 6 809 701 рубль, на дивиденды – 34 048 507 рублей, на выплаты вознаграждения членам Совета директоров (негосударственным служащим) – 769 527 рублей, оставить в распоряжении Общества 94 566 294 рубля.

Напомним, что по итогам 2012 года размер чистой прибыли ОАО «ДВЭУК» составил 153 965 000 рублей, а на выплату дивидендов было направленно 38 491 250 рублей.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105259


Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105258

Министр энергетики Российской Федерации Александр Новак на заседании Правительства Российской Федерации рассказал о программе развития угольной отрасли России на период до 2030 года.

В новом стратегическом документе акцент сделан на создание новых центров угледобычи, главным образом, в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, реализацию проектов в сфере углехимии, а также на совершенствование научно-технического потенциала отрасли.

«Подписанное распоряжение об утверждении долгосрочной программы развития угольной отрасли на период до 2030 года решает четыре основные задачи, - рассказал глава Минэнерго России. – Первая – это стабильное и надёжное обеспечение внутренних потребностей Российской Федерации углём и продуктами его переработки. Вторая – это развитие экспортного потенциала угольной отрасли и увеличение доли в Азиатско-Тихоокеанском регионе с 6 до 15%. Третья – это расшивка узких мест транспортировки угольной продукции. Четвёртая – это решение социальных проблем, социальных обязательств. Что касается принципиальных отличий, предусмотрено более масштабное перемещение центров развития угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток. Фактически предусматривается развитие перспективных угольных месторождений в таких регионах, как Якутия, Тыва, Забайкалье, Сахалинская область, Амурская область. Предусматривается реализация проекта совместно с нашими азиатско-тихоокеанскими партнёрами по развитию месторождений и транспортировке экспорта электроэнергии, в том числе в Китай, развитие таких месторождений, как Ерковецкое, Гаджинское. Такое перемещение центра угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток позволяет существенно снизить транспортные издержки при осуществлении поставок на экспорт и повысить конкурентоспособность нашей угольной отрасли».

Министр энергетики отметил, что программа предусматривает и увеличение внутреннего потребления угля.

«Программа учитывает развитие внутреннего рынка за счёт более глубокой переработки, за счёт развития продукции углехимии, за счёт более комплексного использования угля в развитии электроэнергетики, - заявил Александр Новак. – На Дальнем Востоке предусматривается строительство нескольких теплоэлектростанций, использующих в качестве топлива уголь, это в том числе Сахалинская ГРЭС-2, это ТЭЦ в Совгавани и Благовещенская ТЭЦ. Реализация данной программы позволит увеличить объёмы использования угля внутри нашей страны с 90 млн до 120 млн, в целом увеличить объёмы добычи с сегодняшних 350 млн т до 480 млн т и увеличить экспортный потенциал примерно на 70 млн т».

По словам главы Минэнерго России, реализация программы будет способствовать развитию восточных регионов нашей страны, в том числе за счет развития инфраструктуры и строительства социальных объектов.

«Очень важно, что программа решает в том числе и социальные аспекты развития в целом Дальнего Востока, то есть за счёт создания новой инфраструктуры, развития транспортной составляющей, жилищного строительства, образования, здравоохранения улучшится качество обеспечения социальными услугами и привлекательность в целом жизни на Дальнем Востоке», - заявил Александр Новак.

На реализацию программы потребуется более 5 трлн рублей, главным образом, средств частных инвесторов.

Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105258


Россия > Нефть, газ, уголь > premier.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105253

Совещание с вице-премьерами.

Теперь по энергетике несколько слов, в частности по угольной промышленности.

В последние годы были достигнуты определённые результаты и по уровню добычи угля, и по производительности труда, в создание добывающих мощностей привлекались инвестиции, то есть наша угольная промышленность сегодня выглядит, скажем прямо, гораздо лучше, чем это было 10–15 лет назад.

Разработана программа развития отрасли до 2030 года. В документе все современные подходы учтены, надеюсь, мировой опыт учтён. Акцент сделан на новых центрах угледобычи, на развитии сырьевой базы, на совершенствовании научно-технического потенциала отрасли. Выделяются довольно значительные деньги – в общей сложности более 5 трлн рублей, в такой перспективе, естественно. Причём из федерального бюджета часть не такая большая, потому что мы здесь прежде всего рассчитываем на деньги самих инвесторов, на тех, кто занимается угольной отраслью. Надеюсь, эти деньги в основном в федеральный бюджет пойдут, в том числе на социальные выплаты и на дополнительное пенсионное обеспечение бывшим работникам отрасли.

Александр Валентинович (обращаясь к А.Новаку), вы готовили программу. В чём её новизна, пожалуйста, доложите.

А.Новак: Спасибо, уважаемый Дмитрий Анатольевич. Подписанное Вами распоряжение об утверждении долгосрочной программы развития угольной отрасли на период до 2030 года решает четыре основные задачи. Первая – это стабильное и надёжное обеспечение внутренних потребностей Российской Федерации углём и продуктами его переработки. Вторая – это развитие экспортного потенциала угольной отрасли и увеличение доли в Азиатско-Тихоокеанском регионе с 6 до 15%. Третья – это расшивка узких мест транспортировки угольной продукции. Четвёртая – это решение социальных проблем, социальных обязательств. Что касается принципиальных отличий, как Вы уже отметили, предусмотрено более масштабное перемещение центров развития угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток. Фактически предусматривается развитие перспективных угольных месторождений в таких регионах, как Якутия, Тыва, Забайкалье, Сахалинская область, Амурская область. Предусматривается реализация проекта совместно с нашими азиатско-тихоокеанскими партнёрами по развитию месторождений и транспортировке экспорта электроэнергии, в том числе в Китай, развитие таких месторождений, как Ерковецкое, Гаджинское. Такое перемещение центра угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток позволяет существенно снизить транспортные издержки при осуществлении поставок на экспорт и повысить конкурентоспособность нашей угольной отрасли.

Кроме того, программа учитывает развитие внутреннего рынка за счёт более глубокой переработки, за счёт развития продукции углехимии, за счёт более комплексного использования угля в развитии электроэнергетики. Предусматривается на Дальнем Востоке строительство нескольких теплоэлектростанций, использующих в качестве топлива уголь, это в том числе Сахалинская ГРЭС-2, это ТЭЦ в Совгавани и Благовещенская ТЭЦ. Реализация данной программы позволит увеличить объёмы использования угля внутри нашей страны с 90 млн до 120 млн, в целом увеличить объёмы добычи с сегодняшних 350 млн т до 480 млн т и увеличить экспортный потенциал примерно на 70 млн т.

Д.Медведев: А какие рынки у нас по углю в основном? Это Китай или что?

А.Новак: В основном это Китай, Япония, Южная Корея, страны Азиатско-Тихоокеанского региона, Монголия.

Кроме этого, Дмитрий Анатольевич, очень важно, что данная программа решает в том числе и социальные аспекты развития в целом Дальнего Востока, то есть за счёт создания новой инфраструктуры, развития транспортной составляющей, жилищного строительства, образования, здравоохранения улучшится качество обеспечения социальными услугами и привлекательность в целом жизни на Дальнем Востоке.

Д.Медведев: Хорошо. Уголь остаётся всё равно одним из ключевых видов топлива, особенно с учётом того, что появляются новые технологии его переработки, поэтому нужно сконцентрироваться на реализации этой программы, она рассчитана на длительный срок. Надеюсь, что мы сможем достичь всех поставленных задач.

Россия > Нефть, газ, уголь > premier.gov.ru, 23 июня 2014 > № 1105253


Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 23 июня 2014 > № 1104891

В 2013 г. выручка ОАО «Зейский лесоперевалочный комбинат» (г. Зея, Амурская обл.) снизилась в сравнении с результатом 2012 г. на 27,4%, составив 353,28 млн руб., об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении компании.

Убыток от продаж за отчетный период составил 4,19 млн руб., годом ранее была зафиксирована прибыль от продаж в размере 4,56 млн руб. Чистый убыток ОАО «Зейский лесоперевалочный комбинат» по итогам 2013 г. равнялся 1,97 млн руб., в 2012 г. чистая прибыль компании составляла 2,53 млн руб.

Объем заготовки древесины в 2013 г. сократился на 24,3% до 112,7 тыс. м3, производство пиломатериалов также снизилось — на 40,6% до 6 тыс. м3.

Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 23 июня 2014 > № 1104891


Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104889

Государственной компанией Китая Air China откладываются прямые авиарейсы Пекин – Владивосток на неопределенный срок. Старт нового регулярного рейса Пекин-Владивосток был запланирован на начало июня текущего года, но был отложен в связи с тем, что китайской компании требуется еще время для организации перевозок.

В настоящее время S7 Airlines выполняет регулярные рейсы из Владивостока два раза в неделю. Первый свой рейс по этому маршруту китайская авиакомпания планировала запустить 3 июня. Как казалось ранее, заключительным этапом был визит делегации из Китая в конце марта текущего года в международный аэропорт города Владивосток. По словам гендиректора ОАО «МАВ» Игоря Лукишина, тот факт что Air China «прилетел» во Владивосток, означает плодотворную совместную работу сотрудников международного аэропорта Владивосток и китайского авиаперевозчика Air China. Возможности аэропорта Владивостока китайские представители смогли оценить во время саммита АТЭС – тогда на борту Air China во Владивосток прибыла делегация из Китая.

Напомним, что в конце марта текущего года глава представительства авиакомпании г-н Гэн Цзечжи заявил, что Китай со своей стороны высоко оценила степень готовности к сотрудничеству российского ОАО «МАВ». По его словам, партнерские отношения между компаниями не только расширят возможности авиаперевозок, но и окажут позитивное влияние на взаимоотношения и сотрудничество между странами. Но по информации, предоставленной Air China, выяснилось, что для организации регулярных полетов во Владивосток требуется больше времени чем было запланировано. Дата открытия рейса Пекин-Владивосток пока что неизвестна.

Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104889


Россия > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104887

Грузооборот морских портов РФ по итогам пяти месяцев 2014 года увеличился по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Грузооборот импорта снизился, экспорт — вырос. Среди «отстающих», как обычно, порты Арктического и Каспийского бассейнов. Контейнерооборот в портах России в январе-мае текущего года увеличился незначительно.

Грузооборот

По итогам периода с января по май 2014 года грузооборот российских портов увеличился на 6,7% по сравнению с АППГ и составил 251,7 млн. тонн. При этом объём перевалки сухих грузов увеличился на 14% и составил 112 млн. тонн. В частности, в портах увеличился оборот экспортных грузов на 9,2% по сравнению с АППГ до 202,6 млн. тонн, транзитных - на 10,7% до 20,6 млн. тонн. В то же время сократился оборот импортных грузов на 7,6% до 17,9 млн. тонн, как и каботажных – на 14,4% до 10,6 млн. тонн.

Грузооборот портов Балтийского бассейна увеличился на 4,5% по сравнению с грузооборотом января — мая 2013 года, до 91,9 млн. тонн. Грузооборот портов Азово-Черноморского бассейна вырос на 13,3% и составил 76,1 млн. тонн. На 13% увеличился грузооборот морских портов Дальневосточного бассейна, до 66,3 млн. тонн.

Уменьшился грузооборот портов Каспийского бассейна на 6,4% до 3,2 млн. тонн грузов. Существенно снизился грузооборот портов Арктического бассейна, где за пять месяцев 2014 года перегружено на 24% меньше грузов, чем в АППГ.

Контейнерооборот

Показатели контейнерооборота в российских портах с января по май 2014 года увеличились на 1,8% до 2,21 млн. TEUs по сравнению с показателями аналогичного периода 2013 года. Существенно увеличился грузооборот транзитных контейнеров, на 25,6% до 0,05 млн. TEUs, перевалка в российских портах экспортных контейнеров увеличилась на 3,2% до 0,98 млн TEUs, каботаж увеличился на 2% до 0,22 млн. TEUs.

В то же время снизился оборот контейнеров на импорт, на 0,5% до 0,97 млн. TEU. В российских портах в рассматриваемый период вырос грузооборот гружёных контейнеров на 6,3% до 1,52 млн. TEUs, грузооборот порожних контейнеров снизился на 7% до 0,70 млн. TEUs.

За пять месяцев текущего года контейнерооборот портов Балтийского бассейна увеличился на 0,6% до 1,2 млн. TEU, при этом импорт снизился на 10% до 0,60 млн. TEUs, а экспорт увеличился на 2,4% и составил 0,61 млн. TEUs. Оборот груженых контейнеров составил 0,86 млн. TEUs, порожних - 0,34 млн. TEUs.

В портах Дальневосточного бассейна контейнерооборот в январе-мае 2014 года увеличилась на 7,1% до 632,1 тыс. TEUs. Лучше всего росли показатели транзитного контейнерооборота — на 25,4% до 45,8 тыс. TEUs. Оборот экспортных контейнеров увеличился на 9,2% до 192,7 тыс. TEUs, каботажных на 6,3% до 180,6 тыс. TEUs, контейнерный оборот увеличился на 2,7% до 212,9 тыс. TEUs. Перевалка гружёных контейнеров составила 402,8 тыс. TEUs, порожних — 229,3 тыс. TEUs.

В других российских портах общий контейнерооборот снизился. Так, перевалка контейнеров портами Азово-Черноморского бассейна в рассматриваемый период снизилась на 0,9% до 335,4 тыс. TEUs. Однако, в 2 раза вырос транзитный оборот, правда в количественных показателях он невелик: 102 TEUs и чуть вырос экспортный контейнерооборот, на 0,1% до 168,1 тыс. TEUs. Каботажный контейнерооборот равен нулю, на 1,6% снизился импортный контейнерооборот, до 167,2 тыс. TEUs. Перевалка гружёных контейнеров в портах Каспийского бассейна — 225 TEUs, порожних 110,4 TEUs.

Показатели контейнерооборота портов Арктического бассейна упали по сравнению с показателями АППГ на 10,4% до 44,9 тыс. TEUs, из них гружёных контейнеров - 33,1 тыс. TEUs, порожних - 11,8 тыс. TEUs. Однако, значительно вырос контейнерный экспорт — на 40,3% почти до 3 тыс. TEUs. Импортный контейнерооборот снизился на 7,5% до 2,1 тыс. TEUs, каботаж упал на 12,8% до 39,9 тыс. TEUs.

В рассматриваемый период наблюдается снижение показателей контейнерооборота: снижение в портах Каспийского бассейна на 57,7% до 1,53 тыс. TEUs, гружёных - 1,1 тыс. TEUs. Импорт контейнеров рухнул на 60% до 0,70 тыс. TEUs, грузооборот экспортных контейнеров упал на 60%, до 0,68 тыс. TEU, каботаж снизился на 26,6% до 0,15 тыс. TEUs.

Топ-порты

По данным Ассоциации морских портов, 10 крупнейших портов Российской Федерации обеспечивают почти 80% грузооборота всех портов. С января по мой 2014 года эти порты увеличили грузооборот на 7,1% до 198 млн. тонн.

Наиболее крупный порт России — Новороссийск, в январе — мае грузооборот порта составил 51,5 млн. тонн, что на 10% больше, чем в январе — мае 2013 года. При этом грузооборот сухих грузов вырос на 27,5% до 14 млн. тонн, наливных на 4,7% до 37,6 млн. тонн.

Доля порта Новороссийска в общем портовом грузообороте РФ порядка 20%.

Перевалка грузов порта Усть-Луга увеличилась существенно, на 26% до 30,1 млн. тонн, при этом грузооборот сухих грузов увеличился на 8% до 9,7 млн. тонн, а наливных стало больше на 36,7%, 20,4 млн. тонн. По грузообороту Усть-Луга занимает порядка 12% общего грузооборота российских портов.

На 11% увеличился грузооборот Большого порта Санкт-Петербург, до 24,5 млн. тонн, что составляет 9,7% общего грузооборота портов России. При этом объём сухих грузов увеличился на 10% до 19,7 млн тонн, наливных 14,6% до 4,8 млн. тонн.

Грузооборот порта Восточный увеличился на 13,8% до 23,1 млн. тонн, при этом перевалка сухих грузов увеличилась на 16,8% и составила 13 млн. тонн, наливных на 10,4% и составила 10,2 млн. тонн. Грузооборот порта более 9% от общего грузооборота порта РФ.

Грузооборот порта Ванино (порядка 4% общего грузооборота) увеличился на 9,3% до 10,6 млн. тонн, оборот сухих грузов вырос на 13% до 9,7 млн. тонн, в то же время, оборот наливных грузов снизился на 18,3% до 0,9 млн. тонн.

Грузооборот порта Находка увеличился на 13,5 % до 8,7 млн тонн, что составляет порядка 3,5 % общего грузооборота портов РФ. При этом сухих грузов в рассматриваемый период было перевалено 5,5 млн тонн, что на 19% больше, чем в АППГ, наливных на 5% больше, 3,2 млн. тонн.

В порту Туапсе перевалка грузов увеличилась на 35,5% и достигла почти 9 млн. тонн, значительно вырос оборот наливных грузов, на 40,8% до 5,3 млн. тонн и сухих — на 28,3% до 3,6 млн. тонн. Порт Туапсе обеспечивает 3,5% общего грузооборота российских портов.

Порт Мурманск по итогам периода с января по май 2014 года снизился на 21,8% по сравнению с показателями аналогичного периода 2013 года и составил 9,6 млн тонн, в том числе, грузооборот наливных грузов рухнул на 81,4% до 0,7 млн. тонн, а грузооборот сухих грузов вырос на 7% и составил 8,8 млн. тонн. Доля порта Мурманска в общем грузообороте портов РФ порядка 4%.

Владимир Чижевский

Россия > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104887


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104885

По итогам пяти месяцев с начала 2014 года оборот контейнеров в российских портах Дальневосточного бассейна увеличился на 7,1% по сравнению с АППГ и составил 632,1 тыс. TEUs.

В частности, экспортный контейнерооборот увеличился на 27,8% по сравнению с показателями января-мая 2013 года, до 58,9 тыс. TEUs, при этом экспорт порожних контейнеров вырос на 2,6%, до 133,7 тыс. TEUs. Импорт контейнеров увеличился на 2,7% и составил 212,97 тыс. TEUs.

Показатели транзита увеличились на 25,4%, до 45,8 тыс. TEUs, каботаж — вырос на 6,3%, до 180,6 тыс. TEUs. В частности, контейнерооборот порта Владивосток увеличился по сравнению с показателями АППГ на 7,5% до 330,8 тыс. TEUs, в том числе экспорт — 110,3 тыс. TEUs (-1%), импорт — 143,9 TEUs (+14,7%), транзит — 3,3 тыс. TEUs, каботаж — 73,2 тыс. TEUs (+3,3%).

Контейнерооборот порта Восточный увеличился на 9,1% до 202,4 тыс. TEUs, экспорт — 79,2 тыс. TEUs (+29,2%), импорт — 65 тыс. TEUs (-13,4%), транзит — 41,9 тыс. TEUs (+14,9%), каботаж — 16,4 тыс. TEUs (+27,8%). Контейнерооборот порта Корсаков составил 40,6 тыс. TEUs (+12,5%): экспорт — 2,7 тыс. TEUs (+16,7%), импорт — 2 тыс. TEUs (+12,2%), каботаж — 35,9 тыс. TEUs (+12,2%). Контейнерооборот порта Петропаловск-Камчатский составил 30,7 тыс. TEUs (+9,5%): экспорт — 13 TEUs (+18,2%), импорт — 356 TEUs (+4,1%), каботаж — 30,4 тыс. TEUs (+9,5%).

Напомним, по данным Ассоциации морских торговых портов РФ контейнерооборот российских портов в январе-мае текущего года увеличился на 1,8% по сравнению с АППГ и составил 2,21 млн TEUs.

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 23 июня 2014 > № 1104885


Финляндия. Россия > Транспорт > ved.gov.ru, 22 июня 2014 > № 1110289

Финская логистическая компания «Ителла» собирается удвоить свой оборот в России в ближайшие годы. Годовой оборот в России в 2013 году составил около 200 млн. евро. Украинский кризис на повлиял на бизнес «Ителлы». Исполнительный директор компании Хейкки Малинен заявил, что, являясь лидером в договорной логистике, «Ителла» стремится также занять лидирующее положение в интернет-торговле. У «Ителлы» есть сильные конкуренты, но компания способна удерживать конкурентоспособность за счёт огромных складских площадей в России (0,6 млн. кв. метров), территории деятельности и обученных работников, которых всего по России 3 600 человек. «Ителла» уже инвестировала в Россию 200 млн. евро. Основное место деятельности – это Москва (70% всей деятельности), затем Северо-Запад, Владивосток и Новосибирск. Услугами «Ителлы» пользуются такие компании, как «Sony», «Philips», «Ikea», «Procter and Gamble», в Петербурге – «Кesko», «Fiskars», «Normet», «Mirka», «Finlayson» и другие.

«Кауппалехти», 05.06.2014.

Финляндия. Россия > Транспорт > ved.gov.ru, 22 июня 2014 > № 1110289


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter