Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4261968, выбрано 68335 за 0.647 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 14 января 2014 > № 1045402

ООО «Премьер-Энерго» спроектирует вторую очередь строительства энергомоста Якутия – Приангарье.

ОАО «Дальневосточная энергетическая управляющая компания» объявило ООО «Премьер-Энерго» победителем открытого конкурса на проектирование строительства объектов высоковольтной линии 220 кВ «Пеледуй – Чертово корыто – Сухой лог – Мамакан» на территории Республики Саха (Якутия) и Иркутской области.

В ходе открытого конкурса, который проходил с 7 ноября по 27 декабря 2013 года, были поданы заявки от 12 компаний. Стоимость контракта, предложенная победителем, составила 319 343 581,72 руб. с НДС. Согласно договору на разработку проектной документации отводится не более пяти месяцев.

Инвестиционный проект по строительству линии электропередачи реализуется в два этапа на принципах государственно-частного партнерства. В 2013 году структуры ОАО «Полюс Золото» приступили к реализации первого этапа. Он предусматривает строительство одной цепи ВЛ 220 кВ Пеледуй – Чертово Корыто – Сухой Лог и двухцепной ВЛ 110 кВ Сухой Лог – Вачинская, с реконструкцией подстанции «Вачинская» и расширением подстанции «Пеледуй».

ОАО «ДВЭУК» ответственно за реализацию второго этапа, который предполагает строительство второй цепи ВЛ 220 кВ Пеледуй – Чертово Корыто – Сухой Лог и двухцепной ВЛ 220 кВ Сухой Лог – Мамакан с подстанциями 220 кВ «Чертово Корыто» и 220/110 кВ «Сухой Лог», а также расширение подстанции «Пеледуй». Общая протяженность линейной части составит 870 км, трансформаторная мощность новых подстанций – 450 мегавольт-ампер.

Реализация инвестиционного проекта обеспечит передачу избытка мощности с Вилюйского каскада ГЭС в Якутии на энергодефицитный север Приангарья для надежного энергоснабжения потребителей Бодайбинского и Мамско-Чуйского районов, в том числе крупных золоторудных месторождений Сухой Лог, Чертово Корыто, Вернинское. В результате изолированный Западный энергорайон Республики Саха (Якутия) будет интегрирован в Объединенную энергосистему Сибири.

Россия. СФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 14 января 2014 > № 1045402


Таиланд. ДФО > Медицина > remedium.ru, 14 января 2014 > № 994634

Управление Роспротребнадзора по Амурской области сообщило, что с 24 ноября 2013 года по 13 января 2014 года в регионе было зарегистрировано 17 случаев заболевания корью, из них 11 – у детей до 14 лет.

В пресс-релизе ведомства подчеркивается, что данная инфекция была завезена из Таиландами людьми, не получившими соответствующие прививки. Дальнейшему распространению заболевания способствовало наличие среди населения не вакцинированных граждан.

По каждому случаю заболевания проводится эпидемиологическое расследование с определением круга контактных лиц, их экстренной иммунизацией и медицинским наблюдением на максимальный срок инкубационного периода, уточняется в документе.

Корь является заразной инфекционной болезнью, самой эффективной профилактикой кори на настоящий момент является вакцинация. В соответствии с Национальным календарем профилактических прививок в плановом порядке прививки против кори проводится здоровым детям двукратно: в возрасте 12 месяцев (вакцинация) и в 6 лет (ревакцинация).

Таиланд. ДФО > Медицина > remedium.ru, 14 января 2014 > № 994634


Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 14 января 2014 > № 989737

Ванинская таможня подсчитала объемы товарооборота с Китаем в 2013 году

Всего за 2013 год в федеральный бюджет Ванинской таможней перечислено более 1 млрд 617 млн рублей.

Товарооборот Ванинской таможни за 2013 год составил 1222 тыс. тонн в натуральном выражении и 258 млн. долл. США в стоимостном.

За отчетный период двумя таможенными постами, подчиненными Ванинской таможне, выпущено 2103 декларации на товары, 99,6% из которых составляют электронные декларации.

Наибольший удельный вес экспорта в разрезе по странам-партнерам приходится на Республику Корея – 55%, Китайскую Народную Республику (КНР) – 34%, Японию – 9% от всего объема экспортных поставок.

Главным образом в КНР экспортируется лесоматериалы; в Республику Корея – лесоматериалы, морепродукты, отходы и лом черных металлов; в Японию – лесоматериалы, морепродукты.

Наибольший удельный вес импорта приходится на Японию – 63%, Германию – 14%, КНР – 22% импортных поставок, которые составляют машины, оборудование, механизмы, как правило, бывшие в употреблении.

Источник: Елена Голованова, Ванинская таможня

Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 14 января 2014 > № 989737


Россия. ДФО > Авиапром, автопром > bfm.ru, 14 января 2014 > № 981510

Завод «Соллерс» за 2013 год выпустил более 68 500 автомобилей

Показатели завода увеличились более чем в 2 раза

В течение 2013 года российский завод по производству автомобилей на Дальнем Востоке «Соллерс» выпустил 68 521 машину, сообщает пресс-служба администрации Приморского края.

По сравнению с предыдущим годом, предприятие увеличило выпуск своей продукции более чем в 2 раза. В 2012 году завод выпустил 32 700 машин. Указанный завод состоит из двух производственных площадок, одна из которых занимается выпуском автомобилей марки Mazda и SsangYong, а другая — машин марки Toyota. Как отметили в администрации, на предприятии в минувшем году трудились 1 300 человек. «Приморью нужны именно такие высокотехнологичные производства. На предприятии «Соллерс» производительность труда в разы превышает среднюю в крае», — заявил глава Приморского края Владимир Миклушевский.

«Соллерс» выпускает внедорожники УАЗ и SsangYong, легковые и коммерческие автомобили Fiat, грузовики Isuzu, а также бензиновые и дизельные двигатели. В марте 2011 года предприятие объявило о создании совместного предприятия с японским концерном Mitsui & Co с целью производства Toyota Land Cruiser Prado. В 2012 году о создании совместного предприятия по производству автомобилей с российским «Соллерсом» договорилась японская компания Mazda.

Россия. ДФО > Авиапром, автопром > bfm.ru, 14 января 2014 > № 981510


Китай. ДФО > Транспорт > wood.ru, 14 января 2014 > № 981486

Объем перевозок через железнодорожный пограничный переход Гродеково-Суйфэньхэ в 2013 году вырос на 12,2% к уровню 2012 года - до 9,2 млн тонн.

Об этом сообщает пресс-служба ОАО "Российские железные дороги".

Подобный показатель за всю 110-летнюю историю существования пограничного перехода Гродеково был достигнут только в предкризисном 2007 году (9,3 млн тонн).

В 2013 году экспорт из России в Китайскую Народную Республику увеличился на 1,1 млн тонн (+13,7% к 2012 году). Импорт снизился на 0,3 тыс. тонн (92,8%) в связи с непредъявлением грузов китайскими грузоотправителями.

Наибольший рост в числе экспортных грузов произошел по следующим номенклатурам: хлебные грузы - 485,3%, уголь - 205,6%, лесные грузы - 103,5%.

В декабре 2013 года для постоянного движения был открыт железнодорожный пограничный пункт пропуска Махалино между станциями Камышовая (РФ) и Хуньчунь (КНР). Через данный пограничный переход в прошлом месяце было отправлено в КНР 3 поезда с углем. За 14 дней января 2014 года - 4 грузовых поезда.

Руководство Дальневосточной магистрали готово предоставить все необходимые условия для организации эффективных грузовых перевозок угля из России в Китай через пункт пропуска Махалино и приглашает грузоотправителей к взаимовыгодному сотрудничеству, отмечается в сообщении.

Китай. ДФО > Транспорт > wood.ru, 14 января 2014 > № 981486


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 14 января 2014 > № 981484

Ожидается, что электронная система оборота древесины избавит Приморье от чёрных лесорубов.

Электронная система оборота древесины, которая должна избавить Приморье от одного из главных "бичей" - "черных" лесорубов, обойдется казне в миллионы рублей. Она должна быть запущена 1 июля 2014 года, однако, как сообщил сотрудник пресс-службы администрации Приморского края, конкурс на её создание пока находится в стадии размещения, и подрядная организация-разработчик еще не известна.

Новый закон "О регулировании отношений в сфере оборота древесины на территории Приморского края" обязывает всех участников оборота круглых лесоматериалов предоставлять сведения об объемах их заготовки, закупки, переработки и продажи, введет учет пунктов приема и хранения древесины.

Именно в этом законе прописано и условие введения новой электронной системы - для этого из приморской казны будет выделено более 4 миллионов рублей. Большая их часть, 3,9 миллиона рублей, будет направлена на настройку и администрирование сервера, проектирование и описание системы, проектирование базы данных, разработку приложений - то есть непосредственно создание автоматизированной информационной системы оборота древесины. Эксплуатация её ежегодно будет обходиться казне почти 617 тысяч рублей.

С 15 февраля 2014 года декларированию подлежит оборот древесины в Приморье. С февраля 2014 года все пункты приема древесины в Приморье должны встать на учет в департаменте лесного хозяйства. Все предприниматели обязаны до 1 февраля обратиться с заявлением в уполномоченный орган о включении в реестр.

Как отметил собеседник агентства из пресс-службы администрации, вступающие в силу правила - не новы, подобный опыт существует в других регионах. "Все мероприятия проводятся в рамках декриминализации лесной отрасли под патронажем первого вице-губернатора Приморского края Сергея Сидорова", - сообщили в пресс-службе.

Введение новых правил, однако, не означает бессилие федеральных органов, по сей день контролирующих лесозаготовки в крае, убеждены чиновники. Борьба с "черными" лесорубами идут ежедневно, а новый краевой закон должен лишь помочь уполномоченным органам отслеживать вырубки и экспорт древесины.

"На территории РФ работа по выявлению незаконно заготовленной древесины ведется государственными инспекторами, сотрудниками правоохранительных органов в круглосуточном режиме. "Новые правила" - будут дополнительным подспорьем в борьбе с браконьерами. Помимо всего прочего появится возможность досконально отслеживать судьбу каждого дерева, уходящего на экспорт, сравнивать в режиме реального времени количество срубленных и задекларированных на экспорт лесоматериалов", - отметили в пресс-службе.

Однако у "древесных браконьеров" остается еще полгода "в старом режиме" - до запуска электронной системы оборота древесины они смогут также безнаказанно вывозить приморский лес за границу. По данным управления лесным хозяйством Приморского края, только в 2011 году зафиксировано 730 случаев незаконных рубок. Объем незаконно вырубленной древесины составил 56,2 тысяч кубических метров, ущерб, причиненный лесным насаждениям - 1,8 миллиардов рублей.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 14 января 2014 > № 981484


Россия > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980956

Для борьбы с ННН-промыслом нужно решать уже поставленные задачи

Первоочередными шагами по борьбе с незаконным промыслом водных биоресурсов должна стать реализация уже заключенных международных соглашений и поручений Президента РФ, убежден руководитель центра общественных Росрыболовства Александр Савельев.

Утверждение Правительством РФ национального плана действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла – значимое событие, комментирует руководитель центра общественных связей Росрыболовства Александр Савельев.

Подготовка документа была начата в связи с международными обязательствами, которые взяла на себя наша страна, и велась несколько лет. Представитель Федерального агентства по рыболовству обратил внимание на те шаги, которые уже предприняты Россией для борьбы с незаконной добычей водных биоресурсов. По словам Александра Савельева, Российская Федерация одной из первых присоединилась к Соглашению ФАО ООН о мерах государства порта по предупреждению, сдерживанию и ликвидации ННН-промысла (по поручению Правительства РФ документ был подписан в апреле 2010 г. в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций).

Кроме присоединения к этому глобальному соглашения, также ведется работа по достижению двусторонних межправительственных договоренностей. Соглашения по борьбе с браконьерством подписаны с Южной Кореей и КНДР, Японией и Китаем. В фазе готовности такой документ с США, рассказал руководитель центра общественных связей Федерального агентства по рыболовству. По словам Александра Савельева, Россия стремится охватить соглашениями по противодействию ННН-промыслу все страны Азиатско-Тихоокеанского региона, чтобы меры по борьбе с незаконной добычей водных биоресурсов работали не только у нас в стране, но и у наших партнеров. «По нашему пониманию, это было бы очень полезно», – заявил собеседник Fishnews.

Колоссальный опыт, накопленный в работе с Норвегией, показывает, что браконьерство можно практически свести к нулю – с помощью портового контроля, мониторинга рыболовства, добавил руководитель центра общественных связей ФАР.

Он отметил, что работа по защите водных биоресурсов на Дальнем Востоке уже дала определенный результат: сравнение российской и зарубежной таможенной статистики демонстрирует снижение бесконтрольного вывоза ВБР за последние пять лет. «Если это прежде оценивалось где-то в 2,5-3 млрд. долларов, то теперь это где-то 700-750 миллионов», – рассказал Александр Савельев.

Утвержденный нацплан предусматривает мероприятия, выполнение которых Российская Федерация должна обеспечить в целях противодействия ННН-промыслу и устранения причин и условий, способствующих его формированию и развитию.

Минсельхозу поручено до 20 февраля 2014 г. утвердить разработанный совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти перечень мероприятий по реализации национального плана.

По мнению руководителя центра общественных связей Росрыболовства, первоочередными шагами могли бы стать «расторопные действия по уже имеющимся соглашениями, договоренностям, поручениям Президента». «Надо отработать то, что уже имеется», – убежден представитель рыбного ведомства.

Александр Савельев сообщил, что, насколько ему известно, в конце января во Владивостоке пройдет совещание, посвященное вопросам борьбы с браконьерством, с участием представителей Министерства по развитию Дальнего Востока, полпредства, Пограничной службы ФСБ России.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980956


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980955

Сахалинцы познакомились с лососевыми «яслями»

В 2013 г. специалисты Сахалинрыбвода, продолжая удачный опыт прошлых лет, провели 21 экскурсию на лососевых рыбоводных заводах. Малышам, школьникам и взрослым рассказали о выращивании и промысле красной рыбы.

Гости побывали на Березняковском, Анивском, Таранайском и Калининском заводах. Больше всего людей посетило Березняковский ЛРЗ, наиболее близко расположенный к областному центру. Экскурсии проводились весной, в период кормления молоди лососей, и осенью, во время закладки икры на инкубацию.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе ФГБУ «Сахалинрыбвод», всего в минувшем году на заводах побывал 441 человек, в том числе гости из Японии. Эти посещения были направлены на повышение интереса к тихоокеанским лососям, формирование экологической культуры и ответственного отношения к окружающей среде и ее обитателям.

Сахалинцы расширили свои знания о жизненном цикле красной рыбы, познакомились с особенностями искусственного воспроизводства тихоокеанских лососей, увидели инкубаторы, в которых находятся миллионы икринок. Экскурсанты узнали, как растут эмбрионы, чем кормят вылупившихся рыбок и каким способом мальки попадают в естественную среду.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980955


Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980953

Для строительства рыбного кластера в Приморье используют японский опыт

Концепцию рыбопромышленного кластера в Приморском крае будет разрабатывать московский филиал японского Исследовательского института Номура. Первые отчеты о проделанной работе должны быть предоставлены уже в апреле.

13 января на заседании комиссии Агентства по привлечению инвестиций в Приморский край были оглашены результаты конкурса на разработку концепции, предварительное технико-экономического обоснование и инвестиционное предложение по строительству рыбопромышленного комплекса.

Напомним, что предложение о создании в Приморье рыбоперерабатывающего кластера с современной портовой инфраструктурой и холодильными мощностями было одобрено на заседании Правкомиссии в июле 2013 г.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе региональной администрации, единственная заявка была подана московским филиалом японского Исследовательского института Номура (NRI). «Представленная заявка полностью соответствует установленным требованиям и условиям, предусмотренным конкурсной документацией. Таким образом, опыт крупнейших портовых комплексов Азии будет использован в развитии рыбопромышленного комплекса Приморья», - подчеркнули в краевом департаменте рыбного хозяйства и водных биоресурсов.

У института уже есть опыт в реализации масштабных проектов по развитию морских портовых сооружений и комплексов в портах Японии (Токио, Иокогама, Окинава, Кейхин), Республики Корея (залив Кванъян), Тайваня (Тайпэй), Китая (порты Шанхай и Ляньюньган).

Для выполнения поставленных задач проектировщик создает международный консорциум специализированных институтов с тремя рабочими группами - в Токио, Москве и Владивостоке. Контракт между инвестиционным агентством, выступающим заказчиком работ, и победителем конкурса будет заключен в течение 15 рабочих дней.

Руководство приморского департамента рыбного хозяйства отметило, что работа проектанта предполагает защиту результатов на специально созданной общественной комиссии. Отчет о первом этапе выполненной работы планируется представить уже в апреле.

Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980953


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980952

За преображенских рыбаков заступился краевой профсоюз

Приморский рыбацкий профсоюз поддержал Преображенскую базу тралового флота в противостоянии с антимонопольной службой. Президента и уполномоченного по правам человека попросили вмешаться в ситуацию со штрафом, наложенным на предприятие.

Приморская краевая организация профсоюза работников рыбного хозяйства направила письмо Президенту РФ Владимиру Путину с просьбой отменить несправедливые, как убеждены в объединении, санкции Федеральной антимонопольной службы против ОАО «Преображенская база тралового флота». Аналогичное обращение было отправлено и уполномоченному по правам человека Владимиру Лукину, сообщает корреспондент Fishnews.

Напомним, что 12 декабря 2012 г. комиссия Федеральной антимонопольной службы вынесла решение о нарушении закона «О защите конкуренции» Ассоциацией добытчиков минтая и рыбопромышленными предприятиями Дальнего Востока, среди которых была и ПБТФ. Позднее на сторону антимонопольщиков встал Арбитражный суд города Москвы.

На ситуацию отреагировало отраслевое сообщество. Руководители крупнейших рыбохозяйственных объединений заявили, что действия антимонопольного ведомства противоречат экономическим интересам РФ и ослабляют конкурентные позиции российских рыбопромышленных предприятий на мировом рынке.

И вот – новое обращение. «Абсурдность ситуации вызывает возмущение у рыбаков, в том числе тружеников крупнейшего предприятия отрасли ОАО «Преображенская база тралового флота». На ОАО «ПБТФ» наложен штраф в размере 24 млн. рублей», - констатируют в профсоюзной организации.

Авторы письма подчеркнули, что установление нормы выхода икры минтая (не более 4,5% от массы рыбы) обосновано наукой и является мерой, направленной на рациональное использование улова и в конечном итоге на сохранение промыслового стада дальневосточного минтая.

«Казалось бы, за сохранение морских биоресурсов, которые в исключительной экономзоне РФ являются собственностью государства, рыбаков надо благодарить за рачительность и бережное использование таких ценных восполнимых ресурсов, как рыба. Однако ФАС усмотрела в этом благом деле картельный сговор, признала рыбаков виновными и наложила на них многомиллионные штрафы», – отметил председатель Приморской краевой организации профсоюза работников рыбного хозяйства Владимир Нагорный.

Авторы писем также обратили внимание на то, что Преображенская база тралового флота является градообразующим предприятием и ряд ее проектов направлен на развитие культуры, спорта и поддержку пенсионеров. Члены профсоюза замечают, что многомиллионные штрафы в первую очередь ударят по социальной сфере деятельности ПБТФ.

В свете этого профсоюзная организация просит, чтобы Владимир Путин защитить предприятие от последствий некомпетентных действий государственного органа, а именно отменить установленные ФАС санкции. Ранее с подобным письмом к первому лицу государства обращались непосредственно сами труженики моря, ветераны предприятия и жители поселка Преображение.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980952


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980951

Равношипый краб «подарил» промысловикам праздничные уловы

В период с 1 по 12 января в Северо-Охотоморской и Западно-Камчатской подзонах суда добывали четыре вида промысловых беспозвоночных. Вылов северной креветки и равношипого краба проходил несколько интенсивней, чем в аналогичный период прошлого года.

Промысел синего краба в отчетный промежуток в Северо-Охотоморской подзоне не осуществлялся. В Западно-Камчатской подзоне синего краба добывали 2 судна. Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, флот выловил 107,6 тонны, или 2,5% от общего допустимого улова. Средний суточный вылов составлял 5,8 тонны, максимальный – 9,2 тонны. На отчетную дату 2013 г. в районе было освоено 170,1 тонны, или 3,8% ОДУ.

Лов краба-стригуна ангулятуса в Северо-Охотоморской подзоне вело одно судно, за сутки поймавшее 0,1 тонны (0,03% от лимита). В аналогичный период прошлого года стригун ангулятус в районе не облавливался.

Промысел равношипого краба в Северо-Охотоморской подзоне осуществляли 4 судна. В среднем за сутки рыбаки добывали 2,5 тонны, максимум – 4,6 тонны. Нарастающий вылов - 64,4 тонны, или 2,9% от общей квоты. В аналогичный период 2013 г. равношипого краба в подзоне не ловили.

В Западно-Камчатской подзоне равношипого краба осваивали 4 судна. Средний суточный вылов составил 3 тонны, максимальный – 5 тонн. За отчетную неделю было добыто 55,6 тонн краба, или 18,5% от разрешенного объема. С 1 по 12 января 2013 г. промысел равношипого краба в районе не велся.

Северную креветку в Северо-Охотоморской подзоне изымали 4 судна. Максимальный суточный вылов составил 4,7 тонны, среднесуточный — 2,1 тонны. Средний улов на траление – 0,5 тонны. За отчетный период было поймано 85,3 тонны креветки, или 2,5% от общего допустимого улова. В аналогичный промежуток 2013 г. этот показатель составлял 17,8 тонны, или 0,6% ОДУ.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980951


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980950

Дальневосточники успешно начали промысловый год

На 13 января российские компании добыли 101,5 тыс. тонн водных биоресурсов, что на 17,3 тыс. тонн (20,6%) выше уровня 2013 г. Основной вклад в уловы страны внесли промысловики Дальневосточного бассейна – 73,7 тыс. тонн.

Объемы добычи в Дальневосточном бассейне оказались на 18,4 тыс. тонн больше показателя за аналогичный период прошлого года. Вылов минтая превышает показатели 2013 г. на 22,8 тыс. тонн и составляет 47,8 тыс. тонн.

В Северном бассейне уловы отстают от прошлогодних на 0,5 тыс. тонн. Отечественные предприятия добыли 14,7 тыс. тонн рыбы и морепродуктов. Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, поймано 12,1 тыс. тонн трески ( +0,7 тыс. тонн к уровню 2013 г.). Также освоено 2,4 тыс. тонн пикши (-1,2 тыс. тонн).

В Балтийском море рыбопромышленники выловили 0,7 тыс. тонн водных биоресурсов, что на 0,4 тыс. тонн меньше результата на отчетную дату прошлого года. На промысле шпрота наблюдается отставание от уровня 2013 г. на 0,3 тыс. тонн, всего добыто 0,4 тыс. тонн этой рыбы. Освоено 0,2 тыс. тонн балтийской сельди – на 0,1 тыс. тонн меньше прошлогоднего показателя.

В Азово-Черноморском бассейне общий вылов составил 1 тыс. тонн, что на 0,6 тыс. тонн меньше, чем в 2013 г. Рыбаки поймали 0,9 тыс. тонн хамсы (-0,7 тыс. тонн).

В Каспийском бассейне промысел не велся.

В зонах иностранных государств отечественные компании освоили 11,1 тыс. тонн ВБР, что на 0,6 тыс. тонн больше показателя за аналогичный период прошлого года. В конвенционных районах и открытой части Мирового океана выловлено 0,3 тыс. тонн (-0,1 тыс. тонн).

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980950


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980948

Минтаевая путина началась с прибавкой

К 12 января объемы добычи минтая в Охотском море составили 40,6 тыс. тонн – флот освоил почти вдвое больше, чем за аналогичный период прошлого года. По прогнозам ученых, в ближайшую неделю ожидается вылов по всей экспедиции в размере 44-52 тыс. тонн.

Заместитель руководителя Росрыболовства Василий Соколов провел заседание штаба охотоморской путины. На 12 января на промысел минтая было выставлено 43 крупнотоннажных и 27 среднетоннажных траулеров. На отчетную дату в Охотском море, в том числе на прибрежном промысле, рыбаки добыли 40,6 тыс. тонн минтая, что существенно выше показателей прошлого года (за аналогичный период 2013 г. было освоено 23,5 тыс. тонн). В то же время суммарный вылов сельди существенно отстает от показателей прошлого года в связи со сравнительно небольшим числом выставленных судов.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, в Камчатско-Курильской подзоне в обзорный период работало от 15 до 28 крупнотоннажных траулеров с уловами до 90 тонн на судосутки промысла и порядка 8-10 среднетоннажных судов с суточными уловами порядка 55 тонн. В подзоне также находилось 3-5 судов прибрежного снюрреводного лова. С начала года судами этого типа освоено 302 тонны.

В Западно-Камчатской подзоне на 12 января флот добыл 10,1 тыс. тонн – это почти в четыре раза больше, чем в прошлом году. На севере промрайона у входа в залив Шелихова успешно вели промысел 7-15 крупнотоннажных судов со средними уловами, зачастую превышающими 100 тонн на судосутки промысла. На юге подзоны промысловая обстановка оказалось менее стабильной. Там работало 3-5 крупнотоннажников с уловами в среднем 86,6 тонны на судосутки, а также 2 среднетоннажника с уловами 38 тонн на судосутки. Кроме того, в прибрежной зоне 4-5 судов периодически вели снюрреводный промысел. Вылов с начала года у этого типа судов по подзоне составил 442 тонны.

В Восточно-Сахалинской подзоне на промысле работало 3 крупнотоннажных и 1 среднетоннажное судно со среднесуточными уловами 126 тонн и 73 тонны соответственно.

В Северо-Охотоморской подзоне в районе банки Кашеварова промысел минтая вели 1-2 крупнотоннажных судна с уловами 65 тонн на судосутки.

Среднесуточный вылов по экспедиции на 12 января составил 2,9 тыс. тонн, что на 1,3 тыс. тонн больше, чем в прошлом году.

По прогнозам ТИНРО-Центра, в ближайшую неделю ожидается вылов по всей охотоморской экспедиции в размере 44-52 тыс. тонн минтая. Суда сохранят свои позиции, не ожидается и потери в уловах. Выход икры в данный период не превышает 2%. Также ожидаются незначительные приловы молоди в пределах установленных Правилами рыболовства норм.

В промысле сельди участвовало 7-9 крупнотоннажных и 15–17 среднетоннажных судов с уловами 86,8 тонны и 51,9 тонны на судосутки промысла соответственно. Суммарный вылов на 13 января составил 13,8 тыс. тонн, среднесуточный – 1,1 тыс. тонн.

Работу экспедиции обеспечивало пять научных наблюдателей и 35 инспекторов Государственной морской инспекции. Кроме того, экспедицию суда Дальневосточного экспедиционного отряда аварийно-спасательных работ. Как сообщил начальник учреждения Алексей Цымбал, в районах промысла осуществляют дежурство спасательные суда «Преданный», «Суворовец» и «Справедливый».

По информации заместителя генерального директора Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра Игоря Мельникова, в настоящее время прорабатывается вопрос об отправке в середине января еще трех наблюдателей от ТИНРО-Центра. В начале февраля в Охотское море выходит НИС «Профессор Леванидов» с наблюдателями на борту, включая руководителя объединенной группы наблюдателей. Кроме того, к середине января на два крупнотоннажных траулера и одно снюрреводное судно трех наблюдателей отправляет Камчатский НИИ рыбного хозяйства и океанографии.

По информации и.о. руководителя Приморского территориального управления Росрыболовства Сергея Бокиевца, оформлено 13 судов, доставивших 6 143,863 тонны продукции из минтая (за аналогичный период 2014 г. – 19 095,084), в том числе на внутренний рынок – 2 863,676 тонны, на экспорт – 3 280,187 тонны.

Оформлено также 9 судов, доставивших 27 104,630 тонны продукции из сельди, в том числе 8 430,097 тонны на внутренний рынок и 18 674,533 тонны на внешний.

По данным на отчетную дату, на подходе было 8 судов с общим объемом рыбопродукции – 14 811,853тонны (в том числе 2 173,067 тонны продукции из минтая и 7 880,630 тонны – из сельди).

Свободных емкостей на холодильниках ООО «Дальрыбпорт»/ОАО «Далькомхолод» – 765 тонн. В порту Зарубино под выгрузкой судов на отчетную дату не было, свободных холодильных емкостей на холодильнике – около 8 000 тонн. Не было судов под выгрузкой и в порту Находка (свободных емкостей на холодильнике нет).

Проблем с подвижным составом в портах Приморского края, по данным Росрыболовства, не наблюдается. Стоимость доставки рыбопродукции из Владивостока до Москвы на 13 января 2014 г. составляла 6,8 – 7 руб./кг.

По докладам начальников всех территориальных управлений, разрешения пользователям были выданы без задержек и нареканий по работе управлений не поступало.

Завершая селекторное совещание, Василий Соколов поручил Приморскому ТУ Росрыболовства совместно с краевой администрацией провести мониторинг холодильных мощностей и доложить на очередном селекторном совещании о составе продукции, хранящейся на холодильниках Приморья.

Руководитель Центра системы мониторинга рыболовства и связи (ЦСМС) должен обеспечить информационно-картографическое сопровождение еженедельных селекторных совещаний.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 января 2014 > № 980948


Россия > Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 13 января 2014 > № 991028 Дмитрий Козак

Дмитрий Козак дал интервью телеканалу «Россия-24».

«Одной из отличительных черт нашей российской Олимпиады является как раз то, что половина всех инвестиционных затрат – это средства налогоплательщиков».

Стенограмма:

Ведущая: Дмитрий Николаевич, здравствуйте!

Д.Козак: Здравствуйте.

Ведущая: Традиционные такие итоговые интервью в конце года у нас. Много есть тем. Есть, конечно, такие очень приятные, предстоящие, как Олимпиада в Сочи, есть какие-то сложные вопросы. Я бы хотела начать, наверное, всё-таки со сложных. Вы в Правительстве в том числе курируете и национальную политику, и, наверное, этот год запомнился непростой ситуацией в этой сфере, потому что были конфликты, были митинги, выступления граждан в регионах, люди даже федеральные трассы перекрывали, Бирюлёво в Москве. Как вы считаете, такое обострение вызвано тем, что у людей просто терпение кончилось, может быть, от бездействия полиции, какого-то безразличия местных чиновников? Что стало причиной?

Д.Козак: В этом вопросе есть масса и объективных, и субъективных факторов. Если говорить об объективных факторах, то сам по себе процесс глобализации, процесс экономического роста одних территорий и сдержанного роста других территорий предполагает миграцию, чрезмерную концентрацию людей из других территорий, особенно людей с другими традициями, другой культурой. Это всегда вызывает конфликты и раздражение. Вы знаете, наша страна – не исключение, такие процессы носят глобальный характер. В Европе, во Франции, в Париже, в Лондоне были такие конфликты. Динамично развивающиеся города притягивают к себе как внутренних, так и внешних мигрантов, и это вызывает часто столкновения. Люди, когда большими массами скапливаются, труднее адаптируются к местным условиям, местным традициям, и возникает столкновение культур. Наша задача сегодня – сделать всё для того, чтобы минимизировать эти риски, эти угрозы, и для этого необходимо принять все меры, обеспечивающие сбалансированное развитие нашей огромной территории, нашей уникальной страны, многонациональной страны, где действительно живут люди с разными культурными традициями.Необходимо развивать провинцию, необходимо сделать всё, чтобы люди смогли жить комфортно, получать такое же качество сервиса, качество общественных услуг, как и в столичных городах, динамично развивающихся территориях, поэтому у нас на сегодня утверждена масштабная программа по межнациональным отношениям, по улучшению межнационального мира и согласия и программа по обеспечению сбалансированного развития территорий. Мы сегодня делаем всё, для того чтобы… Прежде всего, это было и в послании Президента, – укрепление муниципальной власти, то есть той власти, которая непосредственно обслуживает людей в городах, сельских населённых пунктах, чтобы они были обеспечены деньгами. У нас много очень разговоров по поводу, например, муниципалитетов, что они бедные. Они бедные не потому, что они бездельники…

Ведущая: А разве это не так, разве они не бедные?

Д.Козак: Они бедные, это правда, да. Только потому, что мы таким образом сконструировали нашу налоговую систему, мы не дали им источников дохода. Это субъективный фактор, это ошибки в финансовом планировании, в противоречиях между бюджетной системой и налоговой системой.

Поэтому первый этап в прошедшем году был пройден – мы приняли решение о дополнительных доходах муниципальных бюджетов на 60 млрд рублей. Следующий этап должен реализоваться в 2014 году. Эта работа продолжается, мы понимаем важность этой задачи. Межнационального мира и согласия одними культурно-просветительскими мероприятиями мы не достигнем, это невозможно в силу объективных причин, хотя и их, учитывая важность этой задачи, сбрасывать со счетов нельзя. Утверждена также масштабная программа проведения различного рода культурно-просветительских мероприятий: гастроли, молодёжные форумы людей различных национальностей. Внедряются образовательные программы, как в школах, так и в высших учебных заведениях, по толерантному отношению к людям с другой религией или другой культурой. Но ключевым, важнейшим направлением является выравнивание уровня экономического развития территории, развития провинции.

В позапрошлом году по инициативе Правительства Российской Федерации был принят закон о зонах территориального развития. В соответствии с этим законом по единым критериям выявляются так называемые депрессивные территории, устойчиво депрессивные, которые в течение 10 лет не развиваются, где растёт уровень безработицы. Это отсутствие рабочих мест заставляет людей искать на других территориях куска хлеба.

Ведущая: А сколько таких территорий в России?

Д.Козак: 20 таких наиболее депрессивных территорий. Мы сами это ощущаем, и по этим всем критериям... Это в основном территории Северного Кавказа и Дальнего Востока. Если Дальний Восток сегодня не поддержать, если не создать условия для опережающего экономического развития, то это не вызовет межнациональных конфликтов – на Дальнем Востоке живут люди той же культуры, которая здесь, в центральной России. Северный Кавказ – нам необходимо как можно скорее сделать всё, для того чтобы там был и мир, и безопасность, и были рабочие места, росла экономика, поэтому буквально вчера была утверждена программа «Юг России», которая предполагает масштабные инвестиции в общественную инфраструктуру, снятие инфраструктурных ограничений для развития бизнеса, в социальную сферу – там сегодня дефицит школ, детских садов.

Ведущая: А каков объём вложений и за какой срок, если эта программа уже утверждена?

Д.Козак: Поскольку я сам занимался формированием этого бюджета, приходилось принимать решения о снятии финансирования с многих других объектов, с других территорий… На 2014 год это 12 млрд рублей, на 2015-й – 11 млрд и 30 млрд рублей в 2016 году.

Ведущая: Последний вопрос, наверное, который касается национальных вопросов. Всё-таки, если мы говорим не о внутренней миграции, а о внешней, не считаете ли вы, что нужны визы с соседними государствами, с которыми сейчас виз нет, откуда в основном приезжают мигранты? Если мы не можем контролировать то количество людей, которое приезжает, не можем побороть коррупцию, возникает преступность, возникают проблемы, в итоге люди выходят на улицы и протестуют, – может быть, нужны визы?

Д.Козак: Я думаю, что визы неизбежно нужны, поскольку опять же уровень социально-экономического развития государств, как и во всём мире, различный. Если мы не будем регулировать эти миграционные потоки через визовый режим, то мы не сможем защитить нашу страну от тех же межнациональных конфликтов.

Ведущая: А как вы думаете, появятся всё-таки визы в какой-то перспективе?

Д.Козак: Я думаю, что в обозримом будущем они всё-таки появятся, тем более мы ведём переговоры с Европейским союзом уже давно на предмет безвизового режима между Европейским союзом и Российской Федерацией, и это одно из условий – укрепить внешние границы Российской Федерации. Без введения визового режима мы вряд ли договоримся когда-нибудь с Европейским союзом, чтобы россияне могли свободно перемещаться в Европейский союз. Это такая важная задача по защите национальных интересов. Коль скоро так случилось, мы живём не в едином государстве, то каждое государство должно действовать исходя из соображений обеспечения прежде всего национальных интересов. Будут другие государства, будут они выравниваться, достигать того же уровня, например социально-экономического развития своих стран, тот же уровень безопасности будет… Наверное, со временем, так же, как это в Европе произошло, этот визовый режим будет исчезать, но на нынешнем этапе социально-экономического развития мы не можем без этого обойтись. Поэтому сегодня существует визовый режим в Европе с теми же странами Африки, хотя он не спасает от наплыва внешних мигрантов, не спасает от концентрации мигрантов в крупных экономических кластерах, экономических центрах, не спасает от межнациональных конфликтов.

Ведущая: Но можно было бы представить, что было бы, если бы этих виз не было.

Ещё одна тема российская, тоже сложная, вечная проблема – ЖКХ. Вы какие-то принципиальные вещи в этом году отметите, которые сделаны, которые вы можете считать достижениями в этой сфере?

Д.Козак: Это чрезвычайно важная отрасль нашей экономики, нашей жизни, затрагивает интересы каждого из нас. В 2011 году ещё Правительством был утверждён план по привлечению инвестиций (а именно проблема дефицита инвестиций в эту отрасль – это основная проблема, с которой мы сталкиваемся каждый день), план по привлечению частных инвестиций в жилищно-коммунальный сектор, который предполагает создание благоприятных условий для того, чтобы частные компании пришли с деньгами, пришли в этот сектор, с одной стороны. С другой стороны, они должны гарантировать соответствующие качество и надёжность предоставления жилищно-коммунальных услуг. Эта работа, этот план с точки зрения создания правил игры в 2013 году завершён. Это чрезвычайно сложная задача. Каждый документ, каждое правило рождалось в очень жёстких дискуссиях, и решения принимались достаточно трудно, но эта задача выполнена.

Сегодня наступает следующий этап – практическая реализация в регионах, муниципалитетах, практическая реализация этой задачи по привлечению инвестиций, повышению качества услуг. Теперь регионы должны по каждому муниципалитету, по каждой коммунальной организации (на сегодняшний день 33,5 тыс. организаций, которые предоставляют коммунальные услуги) выстроить инвестиционную программу, выстроить тарифные решения на долгосрочный период – то, что требуют инвесторы (мы пошли на беспрецедентные гарантии со стороны государства о том, что мы будем принимать понятные, предсказуемые тарифные решения на пятилетний период), – и начать работу по привлечению инвестиций. Теперь против тарифных решений должны стоять обязательства соответствующей коммунальной организации по надёжности и качеству предоставляемых услуг и по инвестициям в модернизацию коммунальной инфраструктуры. Мы сегодня, на сегодняшний день имеем самые низкие (здесь такая парадоксальная ситуация, которая сложилась в нашей стране), практически самые низкие тарифы за коммунальные услуги, а совокупные платежи граждан за коммуналку…

Ведущая: Очень большие…

Д.Козак: …одни из самых высоких, и это связано прежде всего с отсутствием инвестиций, обветшалостью всей коммунальной инфраструктуры, огромными потерями, отсутствием приборов, с отсутствием учёта коммунальных услуг, часто с высокими нормативами потребления коммунальных услуг. Нам необходимо в ближайшие три года на этом следующем этапе, по практической реализации задачи по реформе жилищно-коммунальной сферы, решить эту задачу, чтобы у каждого объекта коммунальной инфраструктуры – водоснабжения, водоотведения, теплоснабжения, электроснабжения – появились надёжные компании с гарантиями первоклассных банков (такие теперь правила), которые нам гарантируют модернизацию коммунальной инфраструктуры, надёжность и качество соответствующих услуг. А мы, государство, им гарантируем соответствующие тарифы.

Ещё один важный фактор в этой сфере – это социальная активность граждан. Мы в начале 1990-х годов провели масштабную приватизацию жилого фонда. Все стали собственниками жилья, но никто никогда не проводил никакой работы по поводу того, что собственность – это не только право собственности, это и обязанности управлять, нести бремя содержания…

Ведущая: Вы о капремонте зданий, который, видимо, с 1 января 2014 года станет за счёт граждан?

Д.Козак: Я в том числе говорю и о капремонте зданий, и о содержании в принципе, потому что у нас очень много… Я вам говорил о коммунальном секторе, о коммунальных услугах, а есть ещё так называемые жилищные услуги – это те самые управляющие организации, которые обслуживают дом. Там уровень платежей, качество услуг зависят от активности исключительно людей. У нас на этом построена вся система управления жилищным фондом. Если люди не будут ходить на собрания, не будут требовать с управляющей организации предоставления надлежащего качества услуг, не будут контролировать, как используются деньги, которые они платят за эти услуги, государство ничего не сможет сделать. Это суверенный собственник сам решает, какие услуги он хочет получить, за какое качество и так далее. Сегодня, поскольку такой разъяснительной масштабной работы не было, люди по-прежнему выдвигают какие-то требования к государству.

Ведущая: Но по опросам, насколько я знаю, большинство не поддерживает эту идею. Считают, что по крайней мере капремонт зданий, домов, где живут, должно как раз делать государство и за счёт государства.

Д.Козак: Но это собственность граждан, понимаете? Почему-то граждане, которые живут в своих собственных домах, сельские жители, которые живут в своих домах, от государства ничего не требуют, даже мыслей таких не возникает. Точно такая же ситуация и в многоквартирных жилых домах, и поэтому, конечно, государство… Мы должны исправлять ошибки – и свои, и связанные с тем, что не провели надлежащую разъяснительную работу, не сказали каждому гражданину, что, бесплатно приобретаю квартиру, имея право ею распоряжаться, передавать по наследству, продавать, извлекать доходы их этого, сдавать в аренду, ты обязан содержать свою квартиру и свой дом вместе с другими собственниками, обязан содержать в надлежащем виде и платить. Вот тогда продекларирую: вы знаете, с 2004 года в Жилищном кодексе Российской Федерации записана декларация, что бремя на содержание и капитальный ремонт несут собственники жилых помещений в многоквартирном доме. Это с 2004 года, и никто это не исполнял. Ну только некоторые жульнические управляющие компании воспользовались этой декларацией, взимали плату.

Ведущая: Собрать деньги дополнительно…

Д.Козак: Взимали плату… Мы с вами говорили, по стране там 40 млрд рублей собиралось на капитальный ремонт, но никто не контролировал, куда они расходовались: на капитальный ремонт или по карманам их рассовывали, понимаете. Поэтому сегодня эта система капитального ремонта, которая внедряется начиная с 2014 года, планового капитального ремонта, постоянного, – это система, по существу, амортизационных отчислений, как это делается на всех предприятиях и так далее, с тем чтобы в плановом режиме можно было отремонтировать дом. Государство будет участвовать в этом, государство будет. И в федеральном бюджете должны быть…

Ведущая: Каким образом?

Д.Козак: Будем софинансировать.

Ведущая: В каком объёме?

Д.Козак: На 2014–2016 годы в федеральном бюджете на эти цели предусмотрено 18 млрд рублей, 18 млрд рублей. Мы будем софинансировать систему капитального ремонта, софинансировать субъекты Российской Федерации, чтобы они докладывали свои деньги и помогали людям ремонтировать, для того чтобы ликвидировать этот огромный объём недоремонта.

Ведущая: А в процентном соотношении то, что государство готово доложить, это сколько?

Д.Козак: Это очень индивидуально.

Ведущая: От чего зависит?

Д.Козак: Зависит от тех решений, которые приняты в регионах, конкретных муниципалитетах. У нас сегодня разброс решений от 6 рублей за квадратный метр до 10. Это принималось субъектами, законодательными собраниями, региональными парламентами с учётом состояния жилого фонда, с учётом доходов населения на соответствующей территории. В каждом субъекте Российской Федерации своя система. Понятно, там, где установлены повышенные платежи, например город Москва – здесь уровень доходов один из самых высоких в стране и жилищный фонд не такой обветшалый, как, скажем, в зоне Байкало-Амурской магистрали, здесь можно обойтись…

Ведущая: Какая-то планка есть, что государство готово доложить 20%, но не 30%?

Д.Козак: Нет, такой единой планки нет, у нас очень разная страна.

Ведущая: Регионы захотят, наверное, денег, желательно от федерального бюджета, а не собирать с граждан.

Д.Козак: Регионы все знают, сколько и на каких условиях они могут получить денег из федерального бюджета, но сначала они должны принять решение. Они ближе к населению, они подотчётны непосредственно населению, они знают ситуацию конкретно в регионе. Они должны чувствовать на кончиках пальцев, что население может самостоятельно профинансировать и насколько государство может им помочь. Сейчас ещё только эти решения приняты в двух третях субъектов Российской Федерации. Формируется программа капитального ремонта, долгосрочная программа на 20–25 лет, чтобы каждый гражданин понимал, что, если он сегодня платит 6 рублей за квадратный метр в год за своё жильё, его дом будет отремонтирован через 10 лет, а новый дом – через 20 лет. Таким образом, мы наладим какую-то системную работу, а не так, как это было, что эти деньги собирались и расходились непонятно куда.

Ведущая: А что делать с ветхими зданиями, с теми домами, которые в принципе подлежат расселению? И итоги за год хотелось бы узнать какие-то, есть они? Что всё-таки здесь получится? Граждане будут платить за разваливающиеся дома?

Д.Козак: Что касается аварийных домов, то есть тех домов, в которых проживать невозможно (они и признаются поэтому аварийными, что подлежат расселению и сносу), они в программу капитального ремонта, естественно, не включаются, и люди не должны вносить плату за капитальный ремонт. Эти дома подлежат расселению. Государство его проводит с 2007 года через Фонд содействия реформированию ЖКХ, провели масштабную программу по расселению аварийного жилого фонда – 7,5 млн кв. м было расселено. Сейчас до сентября 2017 года поставлена задача ещё 10,7 млн кв. м расселить. В этом году по прежней программе 1 млн 90 тыс. кв. м аварийного жилья расселено. Будем эту задачу тоже решать.

Ведущая: К какому году планируете полностью решить этот вопрос?

Д.Козак: Полностью, в полном объёме решить вопрос о ликвидации, чтобы в стране не было ни одного аварийного жилого дома, невозможно. Есть естественное старение, эту задачу полностью нельзя решить. Сегодня есть накопленный объём аварийного жилого фонда, который необходимо ликвидировать, весь остальной жилой фонд… Если будут возникать такие ситуации – естественное старение дома и так далее, – они должны решаться в плановом режиме, но это будут точечные решения. Они должны решаться муниципалитетами (так предусмотрено законодательством), муниципалитеты должны расселять граждан из аварийных жилых домов, которые могут возникать и в 2050 году, и в 2100 году. Задачу так ставить мы не можем, нереально ставить перед собой такую задачу – ликвидировать все дома, чтобы они больше не возникали. Они будут возникать.

Ведущая: Логично. Вы пытались как-то решить такую проблему, когда здание абсолютно по внешнему виду аварийное, но его аварийным не признают? Мы, я думаю, все видели эти сюжеты по телевидению: совершенно просто разруха: разрушенные стены, с потолка всё льётся. Здание аварийным не признаётся, муниципальные власти говорят: сочувствуем, но денег нет.

Д.Козак: Есть такая проблема. Денег действительно нет, наверное, и в стране. Часто такие ситуации возникают. Сейчас, буквально позавчера, Совет Федерации одобрил закон… Мы приняли решение, Правительство внесло соответствующие поправки в Жилищный кодекс, что в случае, если дом является ветхим, не подлежит ремонту и не включается в программу капитального ремонта, то в течение шести месяцев должно быть принято решение о его расселении, не позднее шести месяцев. Эта ситуация, благодаря системе капитального ремонта, станет более понятной, прозрачной, у людей появятся конкретные требования по решению своих жилищных проблем: либо программа ремонта немедленно, если дом подлежит ремонту, либо шесть месяцев на расселение.

Ведущая: Хороший шаг, хоть какие-то изменения, но всё-таки будет это решение, а власти муниципальные опять говорят: а денег нет. Что-то будет выделяться из федерального бюджета на эту программу?

Д.Козак: Из федерального бюджета – то, что выделено на ликвидацию того аварийного жилого фонда, который сформирован на 1 января 2012 года. Пока больше возможностей нет. Но мы пока такую задачу не ставим. По всему остальному жилому фонду, который не включён, через этот закон регионам и муниципалитетам ставится задача решать самостоятельно за счёт различных источников. У нас и в текущем году решается вопрос о ликвидации аварийного жилого фонда площадью 518 тыс. кв. м без привлечения средств и федерального, и регионального бюджетов, по инвестиционным договорам о развитии территорий. Приходят инвесторы, на месте аварийных жилых домов строят новое жильё, продают, расселяют людей из аварийного жилого фонда. Учитывая дефицит денег, всем регионам, муниципалитетам поставлена такая задача. Это приоритетная задача даже по программам капитального ремонта, на которую выделяются деньги из федерального бюджета. Поставлена задача о том, что можно включать в программу ликвидацию временного жилого фонда за счёт бюджета, если исчерпаны все возможности по привлечению внебюджетных источников, то есть должны быть проведены конкурсы, аукционы на продажу земельных участков инвесторам, на строительство нового жилья либо других зданий и сооружений с условием расселения людей из аварийного жилого фонда.

Ведущая: Всё-таки много было разговоров про стоимость Олимпиады. Сколько государство потратило? Вообще общая сумма затрат – сколько приходится на государство и частных инвесторов?

Д.Козак: Одной из отличительных черт нашей российской Олимпиады является как раз то, что половина всех инвестиционных затрат (не только на Олимпиаду, но и на развитие города: на развитие города сумма в 7 раз больше) – это средства налогоплательщиков. Ни один коммерческий объект, ни один объект, который имеет хоть мало-мальскую коммерческую перспективу, не построен за счёт средств налогоплательщиков. Это чрезвычайно важно: нам удалось создать такие условия, чтобы люди, чтобы частные инвесторы пришли в этот проект.

Сегодня на Олимпиаду, собственно на Олимпийские игры, на строительство олимпийских спортивных объектов, на которых будут соревнования, государством потрачено чуть больше 100 млрд рублей. Вторая половина, около 114 млрд рублей, – это частные инвесторы.

Что касается развития города, развития транспортной, инженерной инфраструктуры – это аэродром, это два морских порта, это инженерная инфраструктура, это надёжное энергоснабжение, генерация и так далее, – на всё это государство потратило около 600 млрд рублей.

Ведущая: Получается, 1,5 трлн, оставшиеся деньги – это уже частные…

Д.Козак: Оставшиеся – это инвестиции. Даже объекты… Я вам сказал по поводу энергоснабжения: все объекты генерации, а генерация увеличена в 4 раза, – это частные инвестиции различных ТГК, «Газпрома» и так далее. Построили новые генерирующие мощности, которые позволяют сегодня обеспечивать надёжное энергоснабжение огромного сочинского энергорайона. Все знают, вся страна знает: у нас каждый год 2–3 раза в городе Сочи катастрофа, всё отключалось, потому что линии электропередачи – одна нитка через горы, небольшая непогода, и там коллапс, катастрофа. Сегодня эта ситуация ликвидирована.

На самом деле сравнение этих инвестиций в развитие территории… Их сравнивать нельзя. Даже я приведу пример Лондона: в Лондоне можно было бы провести летнюю Олимпиаду, практически ничего не вкладывая в развитие города, можно было бы это сделать. Лондон сделал свой выбор. Они примерно вложили в город столько же, сколько мы вложили в Сочи, вложили государственных денег. Они выбрали старый депрессивный район города, где массовая безработица, где лачуги, где свалка, где в городе завод по переработке автомобильных шин, и на этом месте построили Олимпийский парк, построили Олимпийскую деревню, построили всё, вложили огромные деньги. Теперь это один из самых престижных районов города. Это вопрос выбора, вопрос решения.

Ведущая: Правильного решения.

Д.Козак: В Ванкувере поступили по-другому: там построили всего один спортивный дворец, там были мизерные затраты, там не потребовались такие масштабные инвестиции в развитие города. Хотя можно было бы тоже найти, выбрать пригород Ванкувера и вложить безумные деньги, поэтому все рассуждения по поводу дороговизны Олимпиады… Наша Олимпиада такая же, как все Олимпиады, такой же состав объектов, при этом по стоимости объекты, которые созданы, не дороже, чем в других странах, хотя они самые современные, они построены с учётом самых последних достижений и строительной техники, и с зелёными стандартами впервые в нашей стране. Но у нас Олимпиада такая же, как в других странах, а город, все наши города, наша экономика – они другие, это наследие ещё и Советского Союза. Мы будем иметь во время Олимпиады, а самое главное, в постолимпийский период, на долгие годы пример современного европейского города, с современной развитой инфраструктурой. Разве это плохо?

Ведущая: Инвесторам осталось дождаться, когда это будет приносить прибыль.

Д.Козак: Город Сочи – достояние всей страны, это не только для жителей города Сочи. Он же пользуется огромной популярностью, туда ежегодно по несколько миллионов человек, особенно наши северяне… Для нашей северной страны это жемчужина. Нам сегодня уже удалось и сделать чище воздух (сегодня, если говорить об экологии, по результатам мониторинга окружающей среды атмосферный воздух стал в 2 раза чище, чем был в 2007 году, до начала строительства), и море очищается. В следующий летний сезон оно будет гораздо чище благодаря тому, что построили новые очистные сооружения, ливневую канализацию и так далее. Это очень серьёзный такой прорыв, и я абсолютно уверен, что люди, которые хоть раз побывают в Сочи, в следующих сезонах не захотят ехать за границу отдыхать и будут отдыхать в нашей стране.

Ведущая: И оценят изменения, которые произошли в городе?

Д.Козак: Конечно.

Ведущая: Город, безусловно, изменился, сильно изменился, но продолжают идти разговоры и споры о том, как будут использоваться объекты после, потому что… Вы заговорили про гостиницы: по разным оценкам сейчас говорят, что номеров в Сочи почти столько же, сколько в Москве, или даже чуть больше номерной фонд. Будет ли это востребовано? Появится ли, например, российский Лас-Вегас в Сочи? Будет ли там игорная зона?

Д.Козак: Что касается гостиниц, что их больше, чем в Москве… У нас недавно была детская Олимпиада, юношеская Олимпиада в городе Инсбруке, я там узнал цифру. Город Инсбрук в Австрии, в горах находится, там 100 тыс. населения, гостиниц там в 10 раз больше, чем сегодня в Сочи после модернизации города. Они будут востребованы. Сегодня эти пессимистические прогнозы по поводу того, что это всё не будет востребовано, не будет нужно, часто рисуются ещё и в связи с желанием получить дополнительную государственную поддержку, какие-то преференции или налоговые льготы, ещё что-то. Я посмотрел, 14 декабря мы открывали горнолыжный сезон в городе Сочи: количество людей было запредельное! Гостиницы, которые есть сегодня в горном кластере, были заполнены на 104%.

Ведущая: Хорошая цифра!

Д.Козак: Да. Горы были забиты горнолыжниками. Все кафе, ресторанчики – там столика не найти было. Это опровергает все эти пессимистичные прогнозы, это даёт основания верить, что у нас будет великолепный курорт, куда потянутся люди. Мы в олимпийской программе предусмотрели и те частные объекты, которые не нужны для Олимпиады, они будут использоваться только после Олимпиады. Это наш российский «Диснейленд», например. Или вмонтировали в Олимпийский парк трассу «Формулы-1». Перепрофилируем крытый конькобежный центр, поскольку ледовых дворцов очень много для города Сочи к Олимпиаде построено, в выставочный центр, из другого ледового дворца сделаем велотрек. Это будет привлекать новые события, будут круглогодичные выставки, форумы, конференции. В курортных городах это очень востребовано.

Я абсолютно уверен, что вся та недвижимость, гостиницы, апартаменты, которые построены к Олимпиаде, будут точно востребованы. Мне уже сегодня говорят инвесторы, что на Олимпийскую деревню, которая построена на первой линии моря, есть уже покупатели – домами, поквартирно и так далее, поэтому было принято решение буквально недавно, что мы сегодня не будем требовать… Сделаем каникулы до конца 2015 года, не будем требовать, продлим срок начала возврата кредитов...

Ведущая: Льготы получают они? Выпросили, можно сказать так?

Д.Козак: Это не льготы, это не льготы даже. Это решение, которое позволяет нам оценить на практике, эмпирическим путём оценить те финансовые модели, которые сегодня рисуют и банки, и сами инвесторы. Мы должны один летний, один зимний сезон в постолимпийский период прожить, увидеть, реализовать все планы по проведению различных мероприятий, по реализации тех мероприятий, которые привлекают людей в этот регион, посмотреть на практике, как это всё работает, какой денежный поток, чтобы… Мы не хотим дефолтов, мы не хотим банкротств частных инвесторов. Мы хотим, чтобы все, кто создавал эти объекты, остались их хозяевами, чтобы они могли получать прибыль, доход. Если частный бизнес, он только для этого и создавал эти объекты, чтобы получить прибыль, поэтому мы будем оказывать всяческое содействие, но средства налогоплательщика будем беречь.

Ведущая: А игорную зону планируете?

Д.Козак: Я считаю, что это огромное преимущество, положительное преимущество нашей Олимпиады, что нам удалось привлечь огромное количество инвесторов. Половина средств – это всё частные инвестиции.

Что касается игорной зоны, то тоже очень не хотелось бы превращать туристический, спортивный центр (он всё-таки со спортивным уклоном) в место для азартных игр, поэтому и это тоже… Никакого решения по поводу того, чтобы там игорную зону делать, нет. Мы будем придерживаться прежней позиции: есть три зоны в стране, на других территориях, – пусть они развиваются. Здесь два года этих каникул, эти паузы, – это не просто паузы, это ещё и напряжённая работа всех государственных органов. Создана специальная комиссия, я её возглавляю, по постолимпийскому использованию, по наблюдению за всем тем, что будет происходить в Сочи. После этого будем принимать решения о том, какие дополнительные меры поддержки нужны или они не нужны вовсе.

Ведущая: Вы говорите о Сочи и Олимпиаде, и у вас горят глаза. У нас впереди Новый год и праздники, и у нас всех, конечно, Олимпиада впереди, и у вас особенно. Вы отдыхать планируете? Или будете в Сочи смотреть до последнего и следить?

Д.Козак: Я думаю, что справедливо, наверное, в виде шутки было по поводу того, что Новый год для нас наступит 17 марта, то есть на следующий день после закрытия Паралимпийских игр. Но предстоит ещё огромная работа, несмотря на то что строительство закончено и так далее. Мы должны после того, как созданы все капитальные объекты, постоянные объекты, построить 98 тыс. кв. м различных шатров, временных объектов. Они сегодня строятся, и мы должны тоже всё успеть, есть отдельный график. После того как благоустроена территория, на неё ставятся различные временные КПП, столовые, торговые ряды для торговли сувенирами и так далее. Сейчас монтируются на основной трибуне трассы «Формулы-1» выставки всех восьми федеральных округов, всех регионов нашей страны в разрезе федеральных округов, поскольку 83 региона трудно было вмонтировать в отдельное помещение.

Вся эта работа продолжается. Плюс продолжается тренировка команд управления: огромное количество, более 100 организаций должны – такая жизнь – принимать участие в организации и проведении Игр, от охраны общественного порядка до санитарно-эпидемиологического надзора, до поддержания работы всей инженерной инфраструктуры и так далее. Огромное количество людей – они должны быть оттренированы, должны быть готовы реагировать на любую ситуацию, любое отклонение, любую нештатную ситуацию. В связи с этим проводим тренировки масштабные, учения. Буквально несколько дней назад были учения, в которых задействовано было более 1 тыс. человек персонала, которые имитировали различные нештатные ситуации.

Ведущая: Работы много. В итоге – где Новый год? Неужели в Сочи?

Д.Козак: Новый год в Сочи. Это, может быть, впервые, я не помню уже… Да, наверное, впервые в моей жизни, когда я на Новый год буду не дома, а в Сочи. Но я решил быть там, поскольку и в новогоднюю ночь будет продолжаться работа, и тех, кто будет на работе, я должен буду и поздравить, и приехать проконтролировать, как люди работают.

Ведущая: Наверное, хороший пример, как должны делаться действительно масштабные проекты.

Удачи вам! Спасибо за интервью. Удачи в Новом году! И, конечно, Олимпиада – чтобы всё прошло прекрасно и отлично.

Д.Козак: Спасибо. Я тоже, пользуясь случаем, хотел поздравить и вас, и поздравить всех телезрителей с наступающим олимпийским Новым годом – это бывает, может быть один раз в нашей жизни. Желаю всем крепкого здоровья, успехов. Добро пожаловать в Сочи, добро пожаловать на Олимпийские игры!

Ведущая: Спасибо большое.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 13 января 2014 > № 991028 Дмитрий Козак


Россия. ДФО > Образование, наука > premier.gov.ru, 13 января 2014 > № 991008

Совещание с вице-премьерами.

Повестка: о мерах по выполнению поручений Президента по развитию Дальнего Востока и Восточной Сибири; о внедрении электронной очереди для записи в детские сады; об итогах программы льготного автокредитования.Вступительное слово Дмитрия Медведева

Сообщение Ольги Голодец

Сообщение Аркадия Дворковича

Стенограмма:

Д.Медведев: Коллеги, это наше первое совещание в новом году. Всех, кого я в этом году вижу в первый раз, с наступившим Новым годом! Несколько слов о том, что нам нужно делать. Прежде всего, конечно, нужно сконцентрироваться на реализации послания. Я подписал (естественно, после подписания Президентом) соответствующий набор поручений. Сегодня обращу внимание только на одну тему, потому что считаю, что пора подготовить совещание. Речь идёт о повышении инвестиционной привлекательности Дальнего Востока.

Я сейчас не буду объяснять, для чего это и почему – всем всё понятно. Правительству поручено определить критерии отнесения отдельных территорий субъектов нашей страны к территориям так называемого опережающего социально-экономического развития. Речь идёт о Дальнем Востоке, Восточной Сибири, включая Хакасию и Красноярский край. Необходимо установить и перечень таких территорий, определить критерии, каким образом они будут отбираться, и, конечно, создать необходимую нормативную базу, а впоследствии развить инфраструктуру. Как и сказано в послании, я буду этим заниматься лично и контролировать это буду лично, поэтому нужно провести совещание. Я просил бы, Игорь Иванович (И.Шувалов), вас, Юрий Петрович (Ю.Трутнев), вас, и, Сергей Эдуардович (С.Приходько), вас проработать и подготовить это совещание. Поговорим об этом, потому что это сложная тема, она на стыке макроэкономики, регионального развития. В общем, все, кто желает, тоже могут подключиться к проработке.Д.Медведев: «Мы в последние полтора года занимались повышением доступности дошкольного образования. В 10 регионах нет очереди, в общем, это известные цифры. С другой стороны, в целом очередь сократилась за пять месяцев на 110, практически 111 тыс. детей».

Теперь несколько слов по текущим вопросам. Мы обсудим готовность единой системы электронной очереди в детские сады. Тема важная, сложная. Мы в последние полтора года занимались повышением доступности дошкольного образования. В 10 регионах нет очереди, в общем, это известные цифры. С другой стороны, в целом очередь сократилась за пять месяцев на 110, практически 111 тыс. детей (это по 1 декабря прошлого года). Это хорошо, но, естественно, пока недостаточно. В декабре у нас была очередь порядка 440 тыс. малышей.

Мы завершили первый этап внедрения системы к 1 января 2014 года в каждом регионе. Эта система работает в пилотном варианте пока, в полную силу должна войти с 1 апреля текущего года, и это не просто электронная форма учёта (хотя само по себе это лучше, конечно, чем бумаги), но это должен быть чёткий, эффективный механизм контроля за уровнем доступности дошкольного образования. Причём речь идёт о том, чтобы это действительно было удобно, чтобы, заполнив и отправив в электронной форме заявление о желании пристроить своё чадо в детский сад, его родители могли спокойно и без нервотрёпки, без потери времени узнать о том, в какой детский садик, в какое конкретно детское дошкольное учреждение попадёт их ребенок, и узнать, конечно, о том, что именно администрацией делается в регионе для модернизации дошкольного образования в целом. В общем, такая система практически подготовлена. Ещё раз говорю, она тестируется.

Ольга Юрьевна, как вы оцениваете готовность этого института?

О.Голодец: Проект, который был запущен по всей стране с 1 января 2014 года, предполагает подключение всех субъектов Российской Федерации к ведению электронной очереди.

В прошлом году, я напомню, у нас 40 регионов самостоятельно вели электронную запись в дошкольные учреждения, и с 1 января дополнительно 43 субъекта получили такую возможность. Помимо возможностей в электронном виде формировать своё заявление и учитывать своего ребёнка в очереди на детский сад, мы сегодня имеем возможность дойти до каждого муниципалитета и понять, как обстоит дело с доступностью дошкольных учреждений в разрезе муниципалитетов, районов и так далее. Потому что тема действительно очень неравномерно распределена по территории Российской Федерации. У нас сегодня есть не только субъекты – у нас есть отдельные районы, отдельные муниципалитеты, отдельные города, где такой проблемы уже практически нет.

О.Голодец: «В прошлом году у нас 40 регионов самостоятельно вели электронную запись в дошкольные учреждения, и с 1 января дополнительно 43 субъекта получили такую возможность. Помимо возможностей в электронном виде формировать своё заявление и учитывать своего ребёнка в очереди на детский сад, мы сегодня имеем возможность дойти до каждого муниципалитета и понять, как обстоит дело с доступностью дошкольных учреждений в разрезе муниципалитетов, районов».

Вместе с тем сегодня электронная очередь позволяет нам видеть число заявлений не только на текущий год, но и на будущие годы, причём это разделено: очередь делится на тех, кто хочет пойти в текущем учебном году, на будущий учебный год и так далее. Записывать ребёнка можно в эту электронную очередь с момента рождения ребёнка, но обязательно указывая желательный год поступления в дошкольное учреждение. Это и нам, и органам власти на местах позволит спокойно планировать места в дошкольные учреждения.

Одновременно мы видим сейчас те результаты, которые были реализованы и достигнуты по итогам Ваших, Дмитрий Анатольевич, поручений по предыдущему, 2013 году, когда дополнительно на создание дошкольных мест было направлено 50 млрд федеральных средств. По итогам на 1 января 2014 года мы констатируем, что это дало нам дополнительно 390 133 места. Сейчас на эти места выдаются путёвки, и очередь существенно продвинется уже в ближайшие месяцы.

Вместе с тем, конечно, мы ориентируемся и на текущую демографическую ситуацию. Численность детей, которые приходят, в возрасте от трёх до семи лет, каждый год изменяется, и с учётом нашей демографической политики она меняется существенно в большую сторону. Мы надеемся, что к тому моменту, когда эта очередь… Сейчас идёт режим тестирования, и регионы загружают свои данные, они все подключены, но идёт загрузка данных. С 1 апреля система должна перейти от системы тестового режима в режим уже текущей работы и будет функционировать без сбоев. Я надеюсь, что для всех это будет существенная дополнительная услуга по записи…

О.Голодец: «В 2013 году дополнительно на создание дошкольных мест было направлено 50 млрд федеральных средств. По итогам на 1 января 2014 года мы констатируем, что это дало нам дополнительно 390 133 места».

Д.Медведев: Мы все надеемся, что, во-первых, без сбоев будет всё-таки работать. Вы сказали, что будет – точно. Посмотрим, в жизни так легко не бывает, но главное, чтобы это было удобно и чтобы действительно, как я и сказал – и как вы только что тоже подтвердили, – чтобы была наглядная картина того, в какой детский сад и когда твой малыш устроится. Если нам удастся за счёт электронной записи это сделать, это будет хорошим таким инструментом для работы. Понятно, что это не решение вопроса по существу, но это всё-таки важная тема.

Ещё два слова по одной из программ, которая у нас в прошлом году работала. Она работала с июля, закончилась в новом году. Она касается автокредитования. Она была рассчитана и на поддержку автопроизводителей, и, с другой стороны, естественно, позволяла нашим людям по низкой кредитной ставке приобрести любую из 50 моделей автомашин, которые, как я понимаю, входили в специальный список, утверждённый Минпромторгом. Речь шла о легковом транспорте, который стоил не дороже 750 тыс. рублей. На самом деле в программе принимало участие довольно большое количество наших банков. Средняя ставка была ниже, чем рыночная. Понятно, что такие программы не бывают бесконечными. Хотел бы узнать, каких целей мы всё-таки достигли и надо ли нам думать о будущем (имею в виду такие программы или что-то другое). Аркадий Владимирович (обращаясь к А.Дворковичу), пожалуйста.

А.Дворкович: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! До начала действия этой программы, до июля прошлого года, прогнозировалось, что падение производства автомобилей в нашей стране составит порядка 7–8%.

Д.Медведев: Оно не просто прогнозировалось, оно началось, почему и программа эта была внедрена.

А.Дворкович: Оно фактически началось. Действительно так и было. Оно началось, и мы прогнозировали, что не сможем без дополнительных мер остановить этот тренд. По итогам года тем не менее снижение всё равно было, мы не вышли на нулевой показатель, но оно составило всего 1,8%.

Д.Медведев: Нулевой по отношению к 2012 году?

А.Дворкович: К 2012 году. Надо сказать, что во всех ведущих странах Европы, кроме Великобритании, то есть в Германии, Италии, во Франции, в Испании, было падение производства автомобилей, падение спроса. Мы здесь не были уникальными, это общеевропейская тенденция. Тем не менее мы смогли существенно изменить ситуацию, изменить, по сути, тренд и стабилизировать производство ближе к концу года. 260 тыс. льготных автокредитов было выдано при 800 тыс. заявок. Банки сейчас намного более внимательно подходят к выбору заёмщиков, уже закредитованность довольно высокая. Но если бы не эта программа, то выбрано было бы не 260 тыс., а, наверное, 100–150 тыс. всего, а так и люди получили возможность купить автомобили с меньшими издержками, и стабилизировалось производство. Нужно сказать, что 80% автомобилей, которые были куплены в кредит, это автомобили, произведённые в Российской Федерации, только 20% ввезённых, импортных автомобилей. Причём в выигрыше оказались и наши традиционные производители (я имею в виду АвтоВАЗ прежде всего и ГАЗ), и те сборочные предприятия уже с приличной степенью локализации, которые были созданы в последние годы, поэтому эффект был в этом смысле достигнут.

А.Дворкович: 260 тыс. льготных автокредитов было выдано при 800 тыс. заявок. Если бы не эта программа, то выбрано было бы не 260 тыс., а, наверное, 100–150 тыс. всего.

С финансовой точки зрения общие обязательства 2013–2016 годов (а кредиты выдаются на срок примерно от двух до четырёх лет) составят 8 млрд рублей из федерального бюджета, при этом уже в 2013 году мы получили поступлений по налогу на добавленную стоимость и акцизам от проданных автомобилей более чем на 20 млрд рублей. То есть выигрыш для налогоплательщиков тоже абсолютно очевиден. Это позволило поддержать наших автопроизводителей в период падающего спроса, в условиях вступления в ВТО, которые год за годом будут ужесточаться. У нас переходный период продлится до 2018 года. Мы посмотрим на ситуацию в I квартале. Если увидим, что без таких же мер она не будет стабильной, не будет улучшаться, значит выйдем с предложениями о продолжении подобной программы и в 2014 году.

Д.Медведев: Программа эта, безусловно, для автопроизводителей полезна, и для людей она, наверное, представляет определённую ценность. Единственное, за чем нужно смотреть, это за общим состоянием с кредитами в стране, чтобы не возникало избыточной закредитованности и не создавались такие риски, которые не способна потащить вообще вся наша финансовая система. Это не связано, конечно, с автокредитованием, это в целом вопросы развития потребительского кредитования и состояния кредитного рынка в стране.

Хорошо. Потом, если получится, что эту программу нужно продолжать, отдельно мне вместе с Мантуровым (Д.Мантуров – Министр промышленности и торговли) доложите ваши предложения.

А.Дворкович: Есть, сделаем.

Д.Медведев: Договорились. Спасибо.

Россия. ДФО > Образование, наука > premier.gov.ru, 13 января 2014 > № 991008


Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 13 января 2014 > № 989741

В новогодние каникулы на КПП Благовещенск-Хэйхэ пробок не было

В Благовещенской таможне подведены итоги работы таможенных постов в новогодние праздничные дни. Большой объём оформления физических лиц, ручной клади, багажа и транспортных средств пришелся в эти дни на Благовещенский таможенный пост.

Международный пункт пропуска «Благовещенск-Хэйхэ» (пассажирское направление) не работал только 1 января 2014 года. В последующие дни через пункт пропуска пересекли таможенную границу более 17 тыс. человек, в том числе более 5 тыс. туристов. Благовещенскими таможенниками оформлено 438 транспортных средств.

Благодаря слаженным действиям благовещенских таможенников очередей и нарушений таможенных правил в пункте пропуска «Благовещенск-Хэйхэ», несмотря на значительное количество физических лиц, не наблюдалось.

Источник, фото: Пресс-служба Благовещенского ТУ

Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 13 января 2014 > № 989741


Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 13 января 2014 > № 986578

ОАО "Селенгинский целлюлозно-картонный комбинат" (ЦКК, Бурятия) после приостановки и смены собственника возобновило производство картона, сообщает пресс-служба правительства Бурятии.

К работе приступили свыше 1 тыс. сотрудников комбината, новому собственнику (ООО "Байл") досталась кредиторская задолженность в размере 1,5 млрд рублей, руководство ведет переговоры по реструктуризации долгов, говорится в сообщении.

По информации пресс-службы, основное оборудование и здания ЦКК требуют капитального ремонта и обновления. Точечная модернизация производства, проводимая в последние годы, не может изменить технологический процесс оборудования, выпущенного в 70-е годы прошлого столетия. Начиная с главного - картоноделательной машины, необходимо модернизировать содорегенерационные котлы и оборудование теплоэлектростанции.

ИНТЕРФАКС-СИБИРЬ

Россия. СФО > Леспром > bumprom.ru, 13 января 2014 > № 986578


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980937

В Алтайском крае подвели итоги лесопатологических работ по учёту вредителей лесаВ 2013 году специалисты Алтайского филиала Рослесозащиты провели работы по учету численности вредителей на общей площади 61,9 тыс. га. На начало года на территории лесного фонда Алтайского края действовали очаги сибирского коконопряда в государственной лесозащитной полосе лиственничного типа, пилильщика-ткача звездчатого и соснового коконопряда в ленточных борах Кулундинской степи, непарного шелкопряда в колочной лесостепи края и полиграфа уссурийского в пихтовых насаждениях Салаирского кряжа.

Учеты численности вредителей показали, что после химической обработки, которая проводилась в государственной лесозащитной полосе в августе прошлого года, объедания лиственницы не наблюдается. Техническая эффективность на обработанной площади (850 га) составила 97%.

Практически полностью затух под воздействием естественных факторов действовавший с 2008 года на площади 500 га очаг звездчатого пилильщика-ткача.

В очаге соснового коконопряда зафиксировано снижение относительной заселенности насаждения вредителем с 90% в прошлом году до 30% в текущем.

Учеты в очаге непарного шелкопряда показали увеличение численности вредителя, а также площади повреждения.

Из-за проникновения в пихтовые насаждения Западной Сибири полиграфа уссурийского лесопатологическая обстановка в горно-таежном районе края продолжает сохраняться напряженной. В 2012 году в Залесовском лесничестве возник очаг полиграфа на площади 16,3 тыс. га, в которую полностью вошли насаждения Залесовского комплексного природного заказника. В этом году лесопатологи Центра обнаружили новые очаги этого вредителя на территории Чарышского и Белокурихинского лесничеств на площади свыше 6 тыс. га. Из-за отсутствия своевременных санитарно-оздоровительных мероприятий, а также природных врагов этого агрессивного вредителя в ближайшее время сокращения площадей повреждения насаждений полиграфомне ожидается.

В Волчихинском лесничестве Алтайского края образовался очаг сосновой совки на площади 289 га.

На территории Республики Алтай видовой спектр вредителей, вызывающих возникновение очагов, значительно беднее. Лесопатологи, говорят, о трех основных видах - сибирский коконопряд, непарный шелкопряд и полиграф уссурийский.

Проведенные учеты численности сибирского коконопряда свидетельствуют о вступлении вспышки массового размножения вредителя в фазу кризиса.

Очаги непарного шелкопряда, напротив, продолжают увеличиваться.

На территории Турочакского лесничества республики лесопатологическая партия Рослесозащиты обнаружила очаг полиграфа уссурийского на площади 10,5 тыс. га.

В 2014 году надзор за популяциями вредителей леса будет продолжаться.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980937


Россия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980933

Архангельская область. Своевременное введение особого противопожарного режима в лесах в 2013 году позволило снизить риски возникновения лесных пожаров

В этом году закуплены четыре новых космических аппарата для более точного дистанционного монторинга: Канопус-В (Россия), Электро Л (Россия) и два NPP (США), с разрешением от 2 до 400 метров и с периодичностью съемки до 30 минут. Как отметил на заседании представитель Института космических исследований РАН, сейчас в Рослесхоз поступает в два раза больше данных, чем в прошлом году, а новая система уточнения площадей позволяет более четко анализировать полученную информацию. И хотя работа по уточнению площадей пожаров еще не полностью окончена, данные уточнены на 80% территории России. Предварительно на охраняемой территории площадь пожаров равна 1,6-1,7 миллиона гектаров, что достаточно хорошо согласуется с данными официальной отчетности.

Спутниковые данные позволяют оценивать и климатические условия - так, по мнению представителя РАН, в Саха (Якутии), несмотря на масштабность пожаров, 5-й класс пожарной опасности возникал довольно редко, а в Архангельской области погодные условия можно считать едва ли не аномальными. При этом Якутия стала "образцовым" примером того, как не надо проводить пожароопасный сезон, а Архангельская область выступала на совещании в качестве "передовика", отлично справившегося с пожарами.

Отсутствие больших расхождений в данных официальной статистики и спутников отметил даже Гринпис, традиционно обвинявший регионы в сокрытии данных.

- На сегодня действительно впервые за очень много лет - по разным оценкам от 13 до 40 - предприняты весьма серьезные меры по борьбе с лесопожарной ложью, - отметил руководитель лесного отдела Гринпис России Алексей Ярошенко. - И в итоге данные Рослесхоза и наши совпадают впервые за очень-очень долгое время. Во многих регионах перестали врать и начали реагировать своевременно. Но если ошибки прошлых лет не будут признаваться, я боюсь, что будет соблазн вернуться к исходной практике в будущем году. Этого хотелось бы избежать.

"Лена не пришла..."

Продолжил тему замглавы Рослесхоза Андрей Жилин, который прошелся по регионам-"двоечникам" более предметно.

- Тыва загорелась 17 апреля 2013 года. Началась аномально жаркая весна, сильные ветра - и при этом полная неготовность местных властей к ситуации, - рассказал он. - Крупные пожары в республике составили 30 процентов от общего числа. Площадь крупных пожаров - 61%. Оперативность тушения составила 14 процентов. 25 процентов пожаров обнаружены несвоевременно. Лесопожарный сезон в республике разобрали практически по дням, обсудив самые крупные и привлеченные силы.

- Это не силы, это не меры, это в принципе ничто! - был категоричен в оценке Жилин.

Что парадоксально, отметил он, - если изначально площади пожаров в республике занижались, то по итогу регион предоставил завышенные показатели. В причинах этого разбираться также будет прокуратура.

- Мне кажется, что площади завышаются специально с целью привлечь дополнительные федеральные средства, - предположил Жилин.

В Саха (Якутии), считает замглавы Рослесхоза, ситуация повторяется, правда, ответственности все же чуть больше. Как показательный пример халатного отношения Жилин привел пожар К294, который начался на площади в 25 га и разгорелся до 227 тысяч га. Причиной стали выжигания сухой травы, а поскольку в тех местах весной проходят разливы рек, местные власти посчитали, что и в этот раз половодье не даст огню разойтись.

- Но в этом году Лена не пришла, и площадь пожара выросла очень серьезно, - рассказал Жилин. - Огонь бушевал в 14 километрах от населенного пункта Чернышевский.

- Очень обидно, что коллеги в регионах забывают, кто живет в этих лесах, кто ими пользуется, кто доходы получает. Почему-то все считают, что это забота федеральных властей, - пытался воззвать к совести региональных властей замглавы.

В Ямало-Ненецком округе Жилин констатировал неверное применение сил и средств.

- У нас очень серьезные вопросы к округу. Мы при плохой ситуации заставляли вводить режим ЧС, причем неоднократно, - рассказал он. - Был такой факт. Регистрируется пожар на площади 92 гектара. По данным РДС субъекта, он ликвидирован на площади 2700 га. А он продолжается! При этом ни силы, ни средства на его тушение не применяются. Очень хороший пример, как у нас занижаются площади пожаров, а самое главное - как они обслуживаются.

- Хотел бы подытожить все эти выступления, - вмешался в разговор глава Рослесхоза Владимир Лебедев. - Субъектам на сегодня абсолютно бесполезно пытаться нас обмануть в площадях, в применении сил и средств. Потому что в Рослесхозе на сегодня работают профессионалы, которые прекрасно могут оценить реальную обстановку.

Живут не по средствам

Положительным примером работы в нынешнем году стала Архангельская область. Как рассказал губернатор региона Игорь Орлов, уже в мае в лесах начала складываться неблагоприятная лесопожарная обстановка, был введен особый противопожарный режим, который действовал до 10 сентября.

- Своевременное введение особого противопожарного режима в лесах позволило снизить риски возникновения лесных пожаров от человеческого фактора, - отметил глава области.

Всего в лесах региона произошло 317 лесных пожаров, более 60% из них были ликвидированы в течение первых суток.

К министерству и Рослесхозу Орлов обратился с одной просьбой - пересмотреть принципы выделения регионам средств на тушение пожаров.

- По нашему мнению, методика расчета федеральных субвенций несовершенна. Финансирование работ происходит из расчета на малую горимость лесов. От объема этих средств напрямую зависит кратность авиапатрулирования. При площади авиационного мониторинга Архангельской области в 20 миллионов га и соблюдении рекомендованной кратности финансирование этих работ должно быть увеличено, как минимум, в два раза, - заявил Орлов.

В Поморье уложиться в выделенные суммы позволило привлечение к патрулированию малой авиации, что снижает затраты вдвое. Поэтому губернатор Поморья предложил рассмотреть возможность приобретения легкомоторной авиации за счет федерального бюджета для мониторинга лесных пожаров.

Среди других предложений от Архангельской области прозвучала просьба продолжить федеральную целевую программу оснащения лесопожарной техникой, обеспечить централизованную профессиональную подготовку кадров для регионов за счет субвенций федерального бюджета и отменить обязательное лицензирование деятельности по тушению лесных пожаров.

- Отмена лицензии позволит привлекать арендаторов лесных участков к тушению лесных пожаров на ранней стадии, когда их площади еще невелики. В рамках же действующего законодательства арендаторов можно привлечь к тушению только при объявлении режима чрезвычайной ситуации, - отметил Орлов.

Раскритикованные регионы оспаривать оценку вышестоящего руководства не стали. Представитель Бурятии отметил, что на лесопожарную обстановку повлияло резкое уменьшение осадков, и тоже затронул тему финансов.

- Спасибо, Рослесхоз в этом году впервые своевременно профинансировал противопожарные мероприятии. Гореть мы начинаем уже в марте, и деньги нам нужны в конце января. Дожди начинают идти в июне. Кроме этого, приходят шквальные ветра. Такие особенности у нас. Поэтому просим помочь со своевременным выделением средств и в 2014 году.

Огласив статистику прошлого года и меры подготовки, представитель Бурятии присоединился к просьбе пересмотреть методику финансирования борьбы с пожарами и поддержал предложение использовать легкомоторную авиацию.

Делегаты от Саха (Якутии) констатировали - в сравнении с пятилетними данными площадь пожаров в этом сезоне выросла в два раза и достигла 813 тысяч га. Регион предложил включить в протокол предложение изменить методику расчета нормативных затрат на тушение, а также внести изменения в Лесной кодекс в части наделения должностных лиц, которые осуществляют федеральный лесной надзор, правом на представление интересов РФ по уголовным делам по незаконным рубкам.

Представители Ямало-Ненецкого округа также высказались за увеличение финансирования исполнения полномочий, попросили выделить деньги на создание спецучреждения по охране лесов от пожаров. А также просили увеличить финансирование на противопожарные нужды на 150 миллионов рублей. ЯНАО также предлагает внести изменения в методику распределения субвенций между субъектами и разработать нормативно-правовые акты на федеральном уровне по учету площадей при обнаружении и тушении, а также рассмотреть возможность установления региональных коэффициентов за пользование лесным фондом.

- Мы понимаем, что есть объективные проблемы, аномальные погодные явления, трудности и ошибки при тушении пожаров. Но есть и просто вопиющие примеры халатности и откровенного неисполнения полномочий в работе, - завершил заседание Сергей Донской. - Поэтому сейчас, в конце пожароопасного сезона, нам необходимо вместе сделать выводы и за оставшееся время хорошо подготовиться к весенней противопожарной кампании.

Россия. СЗФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980933


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980802

В предпраздничные дни в сахалинских лесах было выявлено 16 фактов незаконных рубок деревьев

Несмотря на то что елочная кампания этого сезона выявила больше случаев незаконных рубок (в конце 2012 их было 13), референт отдела организации государственного надзора в установленных сферах деятельности областного минлесхоза Евгений Макаров считает, что с каждым годом все реже сахалинцы ходят в лес и губят деревья для дальнейшей их продажи. Это подтверждает тот факт, что в этот раз в Южно-Сахалинске не было замечено ни одного продавца зелеными красавицами без разрешений.

Тем не менее, общий ущерб, причиненный лесному фонду, составил 174,2 тыс. рублей. По шести случаям незаконной заготовки деревьев с общим ущербом 166,4 тыс. рублей материалы были направлены в следственные органы. Возбуждено пять уголовных дел. По десяти случаям - возбуждены дела об административных правонарушениях.

Всего в елочную кампанию для охраны леса было задействовано 50 мобильных групп. Осуществлено патрулирование по 135 маршрутам, организовано дежурство на 17 стационарных постах. Совместно с правоохранительными органами было проведено 329 рейдов.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980802


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980787

Селенгинский ЦКК возобновил производствоВ конце прошлого года сменился собственник на этом градообразующем предприятии. И сегодня новый менеджмент в лице ООО "Байл" познакомил главу Бурятии с планами производства и перспективами развития.

Новому собственнику досталась кредиторская задолженность в сумме 1,5 млрд рублей. Руководство комбината ведёт переговоры по реструктуризации долгов. Это необходимо, прежде всего, для оздоровления предприятия и вывода его из кризисного состояния.

Основное оборудование и здания требуют капитального ремонта и обновления. Точечная модернизация производства, проводимая в последние годы, не может изменить технологический процесс оборудования, выпущенного в 70-е гг. прошлого столетия. Начиная с главного - картоноделательной машины, необходимо модернизировать содорегенерационные котлы и оборудование теплоэлектростанции.

Алексей Паньшин, первый заместитель генерального директора Селенгинского ЦКК: Сейчас самая благоприятная ситуация для того, чтобы комбинат восстановить и развивать. А развивать тут есть что. Приедете в следующий раз - тут совершенно другая картина будет.

Евгений Пруизде, генеральный директор ЗАО "Байкальская лесная компания": Если в следующий раз, то лет через пять, наверное. Более-менее прилично будет выглядеть. Потому что даже этот содорегенерационный котел надо год "конопатить".

Вячеслав Наговицын, глава республики Бурятия: Сырья сегодня на сколько суток?

Алексей Паньшин: На сегодня древесины - 23 тысячи кубометров, этого хватит примерно на 2 недели, чуть больше 2-х недель. Они здесь, поставка сырья обеспечена стабильная. Запас химикатов есть. Запас угля на сегодня - около 16 тысяч тонн. Это нам позволяет примерно 2 недели работать. И по углю поставки все обеспечены, график есть, график четко выдерживается, т.е. каждые двое суток отправляется состав из 43-х вагонов.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 13 января 2014 > № 980787


Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 13 января 2014 > № 980781

На Колыме отметили День заповедников и национальных парков

11 января в нашей стране отмечался День заповедников и национальных парков. Дата для этого события выбрано не случайно - в этот день в 1916 году в России был образован первый государственный заповедник - Баргузинский. Его целью стало сохранение популяции баргузинского соболя и других животных на Байкале.

Сегодня в России насчитывается более 100 заповедников общей площадью более 33 миллионов гектаров (это 1,58% от общей территории страны) и 35 национальных парков общей площадью около 7 миллионов гектаров (0,41% от территории страны), а сохраняют они 80% видового богатства растительного и животного мира. Отрадно, что в последнее время каждый год в России появляются новые особо охраняемые природные территории, сообщает пресс-служба заповедника "Магаданский".

В Магаданской области расположен единственный государственный природный заповедник - "Магаданский". Четыре заповедных участка раскинулись по всем сторонам света и представляют всё природное разнообразие региона. Среди подлинных жемчужин заповедника можно выделить крупнейшие в регионе естественные нерестилища тихоокеанских лососей на заповедных реках Чёломджа, Кава и Яма, самое северное в Охотском море репродуктивное лежбище сивучей, водно-болотные угодья с редкими для области представителями флоры и фауны, крупнейшие в Северной части Тихого океана колонии морских птиц на Ямских островах, а также изолированный участок произрастания ели сибирской в долине реки Яма.

Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 13 января 2014 > № 980781


Россия. УФО > Экология > wood.ru, 13 января 2014 > № 980779

Курганская область. В природоохранных акциях Года охраны окружающей среды приняли участие около 20 общественных организаций

Указом Президента Российской Федерации 2013 год был объявлен Годом охраны окружающей среды. В рамках его проведения в Курганской области разработан план природоохранных мероприятий, включавший в себя более 50 акций. Самое активное и непосредственное участие в их проведении приняли предприятия и общественные организации Зауралья. Так, ярче всех проявили себя: Курганская региональная общественная организация "Чистая земля", Региональный общественный фонд "Курганский центр охраны окружающей среды", инициативная молодежная группа "Мусора. Больше. Нет", Зеленое движение "ЭКА", Курганское областное отделение Русского географического общества, Курганская областная молодежная общественная организация "XXI ВЕК" и другие.

В Национальном дне посадки леса, который прошел 7 мая, приняли участие около 1000 человек. Благодаря поддержке общественных организаций были высажены десятки тысяч сеянцев деревья хвойных пород на площади более 36 га.

Экологические акции по озеленению прошли на территориях Центральной областной клинической больницы, Российского научного центра имени академика Илизарова, в школах и гимназиях г. Кургана. В г. Шадринске состоялась закладка Аллеи памяти пограничников, а на территории историко-культурного памятника "Дача "Находка" заложена Аллея Русского географического общества. Всего в весенний период Года охраны окружающей среды на территории области было заложено более 56 аллей и скверов, посажено более 18 тыс. деревьев и кустарников.

Традиционно общественные организации приняли активное участие в экологических акциях: "Чистый берег" и "Чистый лес", в рамках которых очищены от мусора берег р.Тобол и территория базы отдыха "Голубые озера". Общими усилиями в лесах Курганской области ликвидированы десятки несанкционированных свалок.

Россия. УФО > Экология > wood.ru, 13 января 2014 > № 980779


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 13 января 2014 > № 980458

"Первый канал", который стал лауреатом правительственной премии в области СМИ за 2013 год, перечислит ее денежный эквивалент в фонд помощи пострадавшим от наводнения на Дальнем Востоке, сообщил в понедельник заместитель генерального директора телеканала Андрей Писарев.

В декабре 2013 года правительство присудило десять ежегодных премий в области СМИ по 1 миллиону рублей каждая. В числе лауреатов — представители Первого канала за реализацию проекта "Благотворительный телемарафон "Всем миром".

"Мы очень просили бы все, если можно, денежный эквивалент этой премии перечислить в фонд помощи пострадавшим", — сказал Писарев, получая награду из рук премьер-министра РФ Дмитрия Медведева.

Аномальный паводок на Амуре начался в конце июля, сильнейшее наводнение охватило Амурскую и Еврейскую автономную области, Хабаровский край, режим ЧС был введен в Приморье. Число пострадавших достигло 183 тысяч человек. По итогам обследования 2,48 тысячи жилых объектов на Дальнем Востоке были признаны непригодными для проживания.

Каков масштаб наводнения на Дальнем Востоке

Паводок в бассейне Амура стал мощнейшим за последнее столетие, он продолжается полтора месяца. От наводнения пострадали Амурская область, Еврейская АО, Хабаровский край, а также приграничные с РФ территории Китая.

Была ли возможность подготовиться к паводкам

Предпосылки к сильным паводкам на Дальнем Востоке, в Челябинской области и Башкортостане были еще в июле, сообщал начальник Национального центра управления в кризисных ситуациях МЧС РФ Владимир Степанов. По его словам, на протяжении июля выпали осадки, превышавшие нормы в три раза.

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 13 января 2014 > № 980458


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 января 2014 > № 980441

Компания "Теплоэнергосервис" завезла 1,1 тысячи тонн угля в якутский город Алдан, где из-за некачественного топлива котельные не могли работать в нормальном режиме, сообщает энергокомпания.

В якутском городе Алдане в декабре поставщиком угля ООО УК "Колмар" был завезен некачественный уголь. По причине плохого качества поставляемого угля котельные не могут выработать нормативную мощность, из-за чего происходит недопоставка тепла потребителям. ОАО "Теплоэнергосервис" проводит претензионную работу с поставщиком топливных ресурсов.

"В настоящее время "Теплоэнергосервис" производит доставку угля в котельные города Алдана. Накануне из города Нерюнгри в 16 полувагонах прибыло 1,1 тысячи тонн топлива", — говорится в сообщении.

По состоянию на 13 января Алдан обеспечен углем как минимум на пять суток — запасы составляют 4,1 тысячи тонн.

По графику поставки каменного угля 14 января в Алдан планируется завести 950 тонн, 15 января — 2,2 тысячи тонн, 16 января — 950 тонн, 17 января — 450 тонн, 18 января — 1,7 тысячи тонн, 19 и 20 января — по 950 тонн.

"В результате к 31 января планируемый запас топлива составит порядка 10 тысяч тонн", — сообщает энергокомпания.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ria.ru, 13 января 2014 > № 980441


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980267

Дальневосточная рыба оказалась под пристальным контролем

Управление Роспотребнадзора по Приморскому краю отчиталось о результатах исследований радиационной безопасности рыбы и нерыбных объектов промысла. Проведенные испытания проблем в этой сфере не выявили.

В связи с нестабильной ситуацией на японской АЭС «Фукусима-1» управление Роспотребнадзора по Приморскому краю ужесточило контроль за радиационной безопасностью рыбы и нерыбных объектов промысла. Особое внимание уделено работе предприятий, занятых добычей водных биоресурсов в Тихоокеанском регионе, а также их переработкой.

В рамках мониторинга радиационной безопасности рыбы и нерыбных объектов промысла управление обеспечило взаимодействие с испытательными лабораторными центрами органов по сертификации пищевых продуктов (ИЛЦ «Океан» органа по сертификации «Наука – Сервис» Дальневосточного федерального университета, ИЛЦ «Лабораторный комплекс ветеринарно-санитарной экспертизы ДВГУ», ИЛ ФГБУ «Приморская межобластная ветеринарная лаборатория», ЦИ ООО «Орган по сертификации «Восток- Тест»).

Как сообщили Fishnews в пресс-службе управления Роспотребнадзора, всего за 2012-2013 гг. на базе Центра гигиены и эпидемиологии в Приморском крае и указанных испытательных лабораторных центров исследовано 414 проб рыбы и нерыбных объектов промысла по показателям радиационной безопасности (цезий-137, стронций-90). Исследовано 64 пробы сайры, 57 – сельди, 45 - трески, 45 – минтая, 42 – камбалы, 34 – лосося, 27 – палтуса, 17 – ската, 15 – кеты, 14 – краба, 12 – макруруса, 10 – нерки, 4 – терпуга, по 2 пробы кальмара и наваги. Несоответствия по названным показателям «Единым санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям к товарам, подлежащим санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю)» специалисты не выявили.

В 2014 г. контроль за радиационной безопасностью рыбы и нерыбных объектов промысла остается приоритетным направлением деятельности, отметили в управлении.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980267


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980263

Хабаровский край поставил новый рыбный рекорд

За 2013 г. рыбаки Хабаровского края добыли более 240 тыс. тонн рыбы и морепродуктов, это наивысший показатель за последнее двадцатилетие. Несмотря на общее снижение ресурсной базы, прирост уловов к уровню предыдущего года составил 101%.

Власти Хабаровского края подвели предварительные итоги в рыбной отрасли за 2013 г. Высокие результаты работы рыбохозяйственного комплекса региона были достигнуты по нескольким причинам. В частности, повысилась степень освоения ресурсов - 92,5% против 89,7% в 2012 г. Как сообщили Fishnews в краевом министерстве природных ресурсов, свою роль сыграла и корректировка объемов вылова лососевых: лимиты по добыче красной рыбы в бассейне Амура и Сахалинского залива были увеличены на 10 тыс. тонн.

В регионе организовали промысел прибрежной сельди в осенне-зимний период, что позволило дополнительно освоить около 9 тыс. тонн этой рыбы. Кроме того, на повышение общих уловов повлияло открытие промысла камчатского краба на Западной Камчатке и в подзоне Приморье. Также в крае был увеличен вылов «неодуемых» объектов.

Переработчики региона за год произвели свыше 200 тыс. тонн рыбы и продуктов из нее (на 0,3% больше, чем в 2012 г.). 15% этих товаров – высокой степени переработки. Объем товарной продукции достиг уровня 8,3 млрд. рублей ( +200 млн. рублей к уровню предыдущего года).

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980263


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980262

Промысел сельди расширил географию, но снизил объемы

С начала года в Северо-Охотоморской подзоне рыбаки освоили около 14 тыс. тонн сельди. Пока темпы вылова отстают от прошлогодних примерно в полтора раза.

В период с 1 по 12 января на промысле сельди в Северо-Охотоморской подзоне работало от 9 до 13 крупнотоннажных и от 12 до 16 среднетоннажных судов. Всего за отчетный период добыто 13 951,9 тонны сельди при среднем улове на судосутки по флоту – 62,1 тонны. Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства, всего на сегодняшний день освоено 5,1% от объема допустимого улова в 2014 г.

Большинство судов было сосредоточено в исключительной экономической зоне на локальном участке северной границы анклава, часть судов работала в Притауйском районе подзоны.

Суммарный вылов крупнотоннажного флота составил 7501,3 тонны, или 54,1% от общего объема, причем средний улов на траление составил 36,4 тонны. На долю среднетоннажных добывающих судов пришлось 6355,3 тонны при вылове на траление 36,3 тонны.

По сравнению с прошлыми годами, темпы освоения сельди ниже в 1,5 раза, примерно так же сократилось и количество судосуток флота. В 2013 г. на отчетную дату было выловлено около 22 тыс. тонн, а в 2012 г. – почти 23 тыс. тонн.

В Западно-Камчатской подзоне промысел сельди эпизодически вели 1-3 крупнотоннажных и 1-2 среднетоннажных судов вдоль границы с Северо-Охотоморской подзоной. За две недели было выловлено 1447,1 тонны сельди. В прошлые годы промысел этого объекта в указанный период не осуществлялся.

На приемке сырца работали 3 плавательные базы и 1 производственный рефрижератор. По последней информации научных наблюдателей МагаданНИРО, средняя длина тела облавливаемой сельди составила 29,4 см при средней массе тела 278,4 грамма, доля самок в уловах – 58%.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 января 2014 > № 980262


Россия. ДФО > Экология > ria.ru, 12 января 2014 > № 978897

Кратер вулкана Шивелуч в Камчатском крае в воскресенье произвел новый выброс пепла на высоту 6200 метров над уровнем моря, сообщило региональное ГУМЧС.

Облако пепла распространилось от вулкана в западном направлении, где отсутствуют населенные пункты, уточнило ведомство.

"Все туристические компании оповещены об опасности, которая может подстерегать туристов в случае походов на вулкан Шивелуч. Им настойчиво рекомендовано не водить туристические группы на маршруты, пролегающие поблизости от исполина", — говорится в сообщении.

У людей и животных вулканический пепел, имеющий сложный химический состав, способен вызывать отравление и аллергические реакции.

Как сообщалось ранее, в субботу Шивелуч произвел серию выбросов пепла на высоту около 5 километров. Усиление активности вулкана, высота которого составляет около 3,3 тысячи метров над уровнем моря, началось в мае 2009 года. Над кратером периодически поднимаются мощные столбы пепла. Для населенных пунктов извержение вулкана опасности пока не представляет, однако пепловые выбросы создают серьезную угрозу для авиации. Поэтому вулкану присвоен повышенный (оранжевый) код опасности для авиации.

Россия. ДФО > Экология > ria.ru, 12 января 2014 > № 978897


Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 10 января 2014 > № 979934

Погрузка на Забайкальской железной дороге в 2013 году, после ввода в эксплуатацию нефтепровода ВСТО-2 и снижения объемов поставки нефти со станции Сковородино в порты Дальнего Востока, упала на 38,9% - до 18,7 миллиона тонн, сообщает в пятницу компания.

ЗабЖД перевозила нефть из нефтепровода Восточная Сибирь - Тихий океан (ВСТО) со станции Сковородино в Амурской области в порт Козьмино Приморского края с декабря 2009 года. Вторая очередь ВСТО, по которому российская нефть поставляется в страны Азиатско-Тихоокеанского региона, а также на внутренний рынок, сдана в эксплуатацию 25 декабря 2012 года.

"В 2013 году погружено 4,2 миллиона тонн нефти, что на 72,7% ниже показателей 2012 года. Доля нефти в общей погрузке составляет 22,2%, это второй показатель после угля. Погрузка этого вида грузов составила 8,9 миллиона тонн, что выше уровня 2012 года на 3,4%. Доля угля в общей погрузке составляет 47,3%", - сказано в сообщении.

Погрузка строительных грузов составила 2,4 миллиона тонн, что на 11,9% ниже уровня 2012 года. Также сократилась погрузка импортных грузов - на 11,9%, продукции лесной отрасли - на 33,5%, зерна - на 40,5%, грузов в контейнерах - на 11,4%. Кроме угля погрузка выросла только у металлолома - на 3,8%.

"Статистика является следствием общероссийской тенденции спада активности грузоотправителей и замедлением экономического роста в стране", - отмечено в пресс-релизе.

Снижение налоговых поступлений от ЗабЖД стало одной из основных причин падения собственных доходов бюджета Забайкальского края в 2013 году. В 2014 году поступления налога на прибыль в бюджет региона упадут на 32,6% к плановым показателям, и связано это в основном с работой ЗабЖД. Андрей Козлов.

Россия. СФО > Транспорт > ria.ru, 10 января 2014 > № 979934


Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 января 2014 > № 979933

Малые населенные пункты, где есть голосовая сотовая связь, но отсутствует проводной и беспроводной доступ к интернету, составляют 38% от всего числа населенных пунктов численностью 500-10 тысяч жителей, сообщает Digit.ru.

Согласно докладу Минкомсвязи о результатах обследования населенных пунктов численностью 500-10 тысяч жителей, не обеспеченных современными услугами связи, и предложениях по объему и источникам затрат, направленному в правительство, это 6725 городов и сел, расположенных преимущественно в Республике Дагестан, Магаданской области, Республике Калмыкия, Ставропольском крае и Ненецком автономном округе.

По сообщению Минкомсвязи, в России число населенных пунктов, где проживает 500-10 тысяч человек, по состоянию на конец 2013 года превысило 17,5 тысячи. Из них без возможности доступа к интернету и сетям связи стандарта GSM до сих пор остается 1343 (7,6%) малых городов и сел, которые в основном сосредоточены в Ставропольском крае, Республике Башкортостан, Новосибирской области, Республике Дагестан и Карачаево-Черкесской Республике.

Органы местного самоуправления в 55% обследованных малых городов и сел готовы предоставить необходимую инфраструктуру для объектов связи, а в 62% имеется достаточная для таких объектов электрическая мощность. То есть, по результатам исследования, в 38% малых городов и сел достаточное обеспечение электрической емкостью отсутствует.

Как ранее сообщал Digit.ru, Государственная комиссия по радиочастотам (ГКРЧ) ввела для операторов обязательства по покрытию всех населенных пунктов с численностью от 10 тысяч человек на своей лицензионной территории. Это касается тех операторов, которые воспользуются технейтральностью и будут разворачивать сети 3G на частотах 900 МГц, а LTE — на частотах 1800 МГц. При этом обременения не обусловлены наличием в таком пункте магистральной сети связи. ГКРЧ установила обременения и по другим частотным диапазонам. Однако ФАС выступила против такого решения, опасаясь, что при таких условиях операторы не будут развивать сети.

Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 января 2014 > № 979933


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978476

Наважья путина разворачивается на Сахалине

По традиции в январе предприятия Сахалинской области приступили к промыслу наваги в заливе Терпения. Первые уловы ценной рыбы были отмечены 6 января.

3 января разведать обстановку по наваге вышли рыбаки колхоза «Дружба», а первые 2 тонны улова взяли 6-го числа, рассказал заместитель председателя Ассоциации «Союз рыболовецких колхозов и предприятий Сахалинской области» Александр Макаров.

К рыбакам колхоза «Дружба» на наважьей путине присоединились и другие предприятия – члены АСРКС.

Промысел проходит без неприятных сюрпризов. По словам заместителя председателя ассоциации, размерный ряд наваги удовлетворительный, ледовая обстановка на уровне предыдущих лет. «В общем, все нормально», – резюмировал собеседник Fishnews.

Рыба держится в районе Владимирова – хотелось бы, чтобы она подошла поближе к Поронаю, добавил Александр Макаров.

По данным на 9 января в заливе Терпения освоено 507 тонн наваги. Всего к промыслу в Восточно-Сахалинской подзоне на 2014 г. рекомендовано около 6 757 тонн этого ценного вида биоресурсов.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978476


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978473

Южные Курилы второй год приносят рекордные уловы минтая

Отраслевая наука проанализировала результаты промысла 2013 г. в районах, примыкающих к Сахалину и Курилам. Рекордно высокие уловы за более чем двадцатилетний период связаны с освоением минтая, лососей и кальмара.

В прошедшем году промысел водных биоресурсов велся во всех рыбопромысловых районах, примыкающих к Сахалинской области. Суммарно в Западно-Сахалинской и Восточно-Сахалинской подзонах, Северо-Курильской и Южно-Курильской зонах было добыто 759 тыс. тонн водных биоресурсов. Это рекордный результат за весь постсоветский период.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Сахалинского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, наибольший вклад в вылов обеспечил минтай - 292 тыс. тонн. На втором месте по итогам года оказались тихоокеанские лососи - 223 тыс. тонн, из них 189 тыс. тонн пришлось на горбушу и 36,6 тыс. тонн – на кету. Далее по объему годового изъятия следовали сайра (86 тыс. тонн), кальмар (61 тыс. тонн) и терпуги (34 тыс. тонн). Наибольший прирост вылова в сравнении с 2012 г. обеспечили тихоокеанские лососи ( +97 тыс. тонн) и кальмар (+3 тыс. тонн). Освоение минтая, напротив, сократилось на 22 тыс. тонн, терпуга - на 7 тыс. тонн, сайры и макрурусов - на 6 тыс. тонн для каждого объекта.

В связи со спецификой распределения объектов промысловая нагрузка различалась по районам. Показатели добычи в Западно-Сахалинской подзоне оставались низкими на протяжении всего года. Общий вылов всех ВБР составил 19 тыс. тонн, из них 13,5 тыс. тонн – это тихоокеанские лососи, в равных долях представленные горбушей и кетой. Из объектов морского промысла можно выделить ламинарию и северную креветку, которых изъяли 1,7 тыс. тонн и 1,3 тыс. тонн соответственно. В целом в Западно-Сахалинской подзоне объемы добычи основных объектов остались на уровне 2012 г.

В Восточно-Сахалинской подзоне в течение года было изъято 277 тыс. тонн водных биоресурсов. Высокая результативность добычи в этом рыбопромысловом районе связана с лососевой путиной, за которую было поймано 163 тыс. тонн горбуши и 16 тыс. тонн кеты. Интенсивность морского промысла поддерживалась значительными ресурсами минтая - рыбаки освоили 80 тыс. тонн. На втором месте по вылову была навага, ее уловы составили 8 тыс. тонн, как и в предыдущем году. На стабильном уровне держится промысел кукумарии (2,3 тыс. тонн) и краба-стригуна ангулятуса (2,7 тыс. тонн). Вылов камбал достиг 1,8 тыс. тонн, что незначительно уступает результату 2012 г. Другие гидробионты добывались в Восточно-Сахалинской подзоне в незначительных количествах.

В водах южных Курильских островов освоено 235 тыс. тонн биоресурсов. Наибольший вклад в уловы обеспечил минтай (98 тыс. тонн). Как отмечают ученые, вылов этого гидробионта повторяет прошлогодний - рекордный вылов за последние 20 лет. Ресурсы южнокурильского минтая в последние годы находятся на высоком уровне, что отражается на величине квот и, соответственно, вылова. На втором месте по величине изъятия оказалась сайра – 86 тыс. тонн. Из этого количества на долю отечественных рыбаков пришлось 52 тыс. тонн, а 32 тыс. тонн и 2 тыс. тонн выловили сайроловы Японии и Республики Корея. Лососевая путина в южнокурильских водах прошла близко к прогнозным ожиданиям. Горбуши было выловлено 19 тыс. тонн, а кеты – 9 тыс. тонн. Также сотрудники СахНИРО обращают внимание на добычу морского ежа, уловы которого стабильно на протяжении ряда лет остаются в районе 6 тыс. тонн. Изъятие трески в районе увеличилось с 3 тыс. тонн в 2012 г. до 5 тыс. тонн в прошедшем году. Значительный прирост вылова наблюдается также на промысле кальмара, которого поймано 5 тыс. тонн ( +3 тыс. тонн к предыдущему году). Вылов других объектов - таких, как камбалы, терпуги, кукумария, бычки, - составлял 1-2 тыс. тонн и в целом оставался на уровне предыдущего года.

На акватории, прилегающей к северным Курильским островам, морской судовой промысел остается наиболее интенсивным среди других районов. За прошедший год здесь освоено 237 тыс. тонн водных биоресурсов. Традиционный лидер по вылову в районе – минтай, объемы добычи которого достигли 114 тыс. тонн. Столь высокие уловы у Северных Курил сохраняются уже четвертый год, ученые связывают их с относительно благополучным состоянием ресурсов минтая в районе. На второе место по объему изъятия в 2013 г. вышел командорский кальмар (56 тыс. тонн), оттеснив на третью строчку северного одноперого терпуга (32 тыс. тонн).

По словам ученых, в последние три года отмечается существенный прогресс в промысле кальмара. Однако изъятие терпуга оказалось ниже уровня 2012 г. на 8 тыс. тонн, а добыча макруруса сократилась в три раза - до 3 тыс. тонн. Камбал и трески поймали меньше примерно на тысячу тонн каждого объекта, однако вылов трески (9 тыс. тонн) все равно увеличился в последние два года по сравнению с предыдущими. Позитивная динамика отмечена на промысле гребешка - 3 тыс. тонн против 2 тыс. тонн в 2012 г.

Представители СахНИРО оценивают результаты промысла биоресурсов в 2013 г. в водах Сахалино-Курильского региона как в целом успешные.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978473


Япония. Россия > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978469

Сертификаты для поставок краба в Японию еще впереди

Территориальные управления Росрыболовства разъяснили вопрос с выдачей сертификатов для поставок крабов в Японию. Соответствующий приказ вступил в законную силу, но пока применяться не будет – выполнены не все условия для запуска российско-японского соглашения.

Использование сертификата – официального письменного удостоверения, подтверждающего законность вывоза уловов из РФ, – предусмотрено российско-японским межправительственным соглашением по борьбе с ННН-промыслом от 8 сентября 2012 г. Объектами договора являются различные виды краба, а также крабовая продукция. Предусмотрено, что сертификат выдается экспортеру, копия и другая необходимая информация предоставляются российскими компетентными органами японским коллегам.

Порядок выдачи сертификата был утвержден приказом Министерства сельского хозяйства РФ от 23 октября 2013 г. № 378. Предусмотрено, что выдавать удостоверение смогут Приморское, Сахалино-Курильское, Амурское, Охотское и Северо-Восточное теруправления Росрыболовства.

Приказ по получению сертификата вступил в законную силу 30 декабря 2013 г. Однако для того чтобы механизм заработал, необходимо выполнить еще некоторые условия.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Амурского теруправления Росрыболовства, для применения приказа требуется обмен нотами о выполнении сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу соглашения, а также принятие правил порядка применения, предусмотренных в статье 6 соглашения.

Соглашение, напомним, вступает в силу по истечении 30 дней с даты обмена нотами о выполнении внутригосударственных процедур. В этот же день должны быть приняты правила порядка применения, которые установят форму сертификата.

Информация о вступлении соглашения в силу и дате начала применения приказа будет размещена дополнительно, отметили в Амурском теруправлении.

Япония. Россия > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978469


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978468

Разбирательства перевозчика и судовладельца не давали рыбакам получить их груз

На Дальнем Востоке конфликт между фрахтователем и судовладельцем привел к шестидневному удержанию на судне тысячи тонн мороженой рыбопродукции. Рыбопромысловая компания, которой принадлежит груз, подала заявления в правоохранительные органы Приморского края.

Закрытое акционерное общество «Акрос» обратилось в Приморскую транспортную прокуратуру и УМВД России по Приморскому краю с заявлением о незаконном удержании принадлежащего ей груза на ТР «Надежда». Как сообщил Fishnews генеральный директор ЗАО «Акрос» Александр Исаков, его организация заключила с обществом с ограниченной ответственностью «Алеут» договор о перевозке мороженой сельди из районов промысла в порт Владивосток. Соответствующие финансовые обязательства по уплате денежных средств компанией «Акрос» были исполнены, и рыба с ее добывающих судов была перегружена на транспортный рефрижератор «Надежда».

По подходу судна во Владивостокский морской рыбный порт, уполномоченному представителю «Акрос» 2 января этого года была выдана часть груза. Однако когда в трюмах оставалась еще примерно тысяча тонн рыбной продукции, команда транспортного рефрижератора «Надежда» неожиданно прекратила выгрузку.

«В актах, которые составили представители ООО «Дальрыбпорт», указывалось, что отгрузка оставшейся на борту судна продукции не производится по решению администрации судна, – рассказал Александр Исаков. – Владельцем рефрижератора «Надежды» является компания «Совгаванский рыбопромышленный комбинат», к которой мы неоднократно обращались с просьбой выдать нам наш груз, однако результатов это не приносило».

По словам генерального директора ООО «Совгаванский рыбопромышленный комбинат» Михаила Хайретдинова, приостановка выгрузки произошла по причине того, что партнеры компании не получили денег за перевозку рыбы. Каких-либо претензий именно к компании «Акрос» владельцы судна не имеют.

Однако финансовых претензий к «Акрос» не имело и руководство ООО «Алеут», что организация официально подтвердила в письменном виде. Тем не менее в течение 6 рабочих дней груз оставался в порту Владивостока, и это вызывало немалое беспокойство у владельцев рыбной продукции, поскольку при несоблюдении условий хранения, весь товар стоимостью в 40 млн. рублей мог стать непригодным к реализации.

Утром 10 января выгрузка рыбы возобновилась, однако руководство ЗАО «Акрос» не планирует отзывать свои заявления. По словам Александра Исакова, специалисты компании намерены продолжить работу с правоохранительными органами, дабы исключить возможности повторения такой ситуации.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 10 января 2014 > № 978468


Россия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 9 января 2014 > № 1144624

Министерство связи и массовых коммуникаций Российской Федерации направило в Правительство РФ доклад о результатах обследования населенных пунктов численностью 500-10.000 жителей, не обеспеченных современными услугами связи и предложениях по объему и источникам затрат.

В России число населенных пунктов, где проживает 500-10.000 человек, по состоянию на конец 2013 года превышает 17,5 тысяч.

Из них без возможности доступа к интернету и сетям связи стандарта GSM до сих пор остается 1343 (7,6%). Это малые города и села, которые в основном сосредоточены в Ставропольском крае, Республике Башкортостан, Новосибирской области, Республике Дагестан и Карачаево-Черкесской Республики.

Малые населенные пункты, где есть голосовая сотовая связь, но где отсутствует как проводной, так и беспроводной доступ к интернету, составляют 38% от всего числа обследованных. Это 6725 городов и сел, расположенные преимущественно в Республике Дагестан, Магаданской области, Республике Калмыкия, Ставропольском крае и Ненецком автономном округе.

Таким образом, волоконно-оптические линии связи отсутствуют в 6725 малых населенных пунктах России, что сдерживает и развитие сетей мобильного широкополосного доступа в интернет, говорится в докладе.

Органы местного самоуправления в целом заинтересованы в обеспечении населения услугами связи. Так, в 55% обследованных малых городов и сел местные власти готовы предоставить необходимую инфраструктуру для объектов связи, а уже в 62% имеется достаточная для таких объектов электрическая мощность.

Для решения задачи по обеспечению доступом в интернет 93% жителей России к 2018 году, предлагается развивать волоконно-оптические линии связи. Крупные операторы связи подтвердили свою готовность осуществить подобные проекты. В частности, ОАО «Ростелеком» предполагает обеспечить современными услугами связи населенные пункты численностью 500-10.000 жителей за счет собственных средств компании.

Справка

Доклад подготовлен в рамках работы Правительственной комиссии по использованию информационных технологий для улучшения качества жизни и условий ведения предпринимательской деятельности, которая прошла 19 сентября 2013 года. В соответствии с протоколом заседания, доклад был направлен до конца 2013 года. При подготовке использовались данные крупнейших операторов сотовой связи, отдельных федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов РФ и местного самоуправления.

Россия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 9 января 2014 > № 1144624


Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 9 января 2014 > № 1045407

В 2013 году на юго-западе Якутии построено 605 км ЛЭП.

За 2013 год ОАО «ДВЭУК» построило в Западном энергорайоне Якутии 605 км линии электропередачи напряжением 220 киловольт. За три года полностью смонтирована линейная часть высоковольтной линии «Чернышевский – Мирный – Ленск – Пеледуй, с отпайкой до НПС-14» протяженностью более 1 500 км.

Как рассказал директор по строительству ОАО «ДВЭУК» Анатолий Максимов, в текущем году завершено строительство второй цепи по направлению «Чернышевский – Мирный – Ленск» и двухцепной линии «Ленск – Пеледуй». В общей сложности на этих участках установлено 1384 опоры.

Также в г. Ленске поставлена под напряжение узловая подстанция «Городская» трансформаторной мощностью 126 мегавольт-ампер. Ее пуск позволил сомкнуть энергокольцо, которое дало высокую надежность и пропускную способность электросети сразу нескольким районам Якутии.

По словам Анатолия Максимова, реализация крупнейшего на Дальнем Востоке электросетевого проекта завершится в 2014 году с пуском подстанции 220/110/10 кВ «Пеледуй» (126 МВА). В настоящее время строительная готовность последнего объекта составляет 80%.

Справочно:

ОАО «ДВЭУК» ведет строительство ВЛ 220 кВ «Чернышевский – Мирный – Ленск – Пеледуй, с отпайкой до НПС № 14» с конца 2010 года. Совокупная протяженность линейной части составляет 1,5 тыс. км, трансформаторная мощность четырех новых подстанций – 352 МВА. Стоимость строительства превышает 36 млрд рублей. Проект реализуется с целью высвобождения избыточных мощностей Вилюйских ГЭС-1,2 (680 МВт) и Светлинской ГЭС (270 МВт) для внешнего электроснабжения объектов ВСТО и потребителей юго-запада Якутии. Государственным заказчиком инвестиционного проекта выступает Минэнерго России.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 9 января 2014 > № 1045407


Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 9 января 2014 > № 1045406

На Сахалинской ГРЭС-2 будут использованы новейшие природосберегающие технологии.

В городе Томари Сахалинской области состоялись очередные общественные слушания по вопросу строительства Сахалинской ГРЭС-2. В этот раз темой обсуждения стало размещение золошлакоотвалов, которые будут необходимы для безопасной утилизации отходов деятельности станции.

Сахалинская ГРЭС-2 будет работать на угле, а это значит, что потребуется утилизация больших объемов отходов от сгорания топлива – шлака и золы. Согласно плану, золошлакоотвалы разместятся на 3,5 км севернее станции. Доставка золы на золоотвал будет производиться грузовым автотранспортом. Для утилизации шлака проектируется гидравлическая система удаления. Такая компоновка сооружений позволит разместить объекты вдали от населенных пунктов и минимизировать ущерб для экологии. В перспективе рассматривается возможность использования золошлаковых отходов для производства строительных материалов. Горнодобывающие компании смогут использовать продукты сгорания для заполнения пустот, которые образуются в ходе извлечения полезных ископаемых. Помимо золошлакоудаления непосредственно из котлов, на станции будут также применяться электрофильтры, которые позволят улавливать до 98% частиц золы на выходе из дымовой трубы.

Представители ОАО «Институт Теплоэлектропроект» обратили внимание на тот факт, что оценка воздействия станции и внеплощадочных сооружений на окружающую среду является неотъемлемой частью проектной документации. Экологическая безопасность является одним из основных факторов, исходя из которых выбирается оборудование и ведется проектирование.

«Если использовать новые технологии, угольная генерация перестает быть «грязной», - отмечает Алексей Каплун, заместитель генерального директора РАО ЭС Востока по стратегии и инвестициям. – Достаточно посмотреть, например, на Польшу – здесь более половины электроэнергии вырабатывается как раз на угольных станциях. При этом Польша – член Евросоюза, и на нее накладываются серьезные требования организации в области экологической безопасности. Ориентируясь на ведущие мировые практики, уверен, мы сможем показать не менее высокий результат».

На данный момент ведется подготовка проектной документации по основной площадке станции для дальнейшей передачи в ФАУ «Главгосэкспертиза». Ведутся проектно-изыскательные работы по внеплощадочным сооружениям, в том числе, по золошлакоотвалам. По результатам общественных слушаний будут вынесены соответствующие рекомендации, которые будут переданы в проектный институт.

В слушаниях приняли участие представители Томаринского городского округа, проектного института ОАО «Институт Теплоэлектропроект», ОАО «РАО ЭС Востока», заказчика-застройщика ЗАО «Сахалинская ГРЭС-2» и ОАО «Сахалинэнерго», журналисты местных средств массовой информации, руководители и сотрудники предприятий и учреждений района, а также местные жители.

Сахалинская ГРЭС-2 - один из четырех проектов инвестиционной программы ОАО «РусГидро» по строительству новых энергообъектов на Дальнем Востоке, реализуемых совместно с ОАО «РАО Энергетические системы Востока». Работы по созданию новых энергомощностей ведутся в рамках Указа Президента РФ о развитии дальневосточной энергетики. На эти цели государство в рамках докапитализации РусГидро выделило 50 млрд. рублей. Кроме 1-й очереди Сахалинской ГРЭС-2 (Сахалинская область) в программу вошли проекты по строительству 2-й очереди Благовещенской ТЭЦ (Амурская область), ТЭЦ в г. Советская Гавань (Хабаровский край) и 1-й очереди Якутской ГРЭС-2 (Республика Саха - Якутия).

Сахалинская ГРЭС-2 будет построена в с. Ильинское Томаринского района Сахалинской области. Электрическая мощность первой очереди новой ГРЭС составит 120 МВт, тепловая мощность – 15 Гкал/ч. В качестве топлива для производства электроэнергии и тепла предполагается использовать угли сахалинских месторождений. Год ввода в эксплуатацию – 2016. Строительство объекта будет осуществляться с целью замещения выбывающих мощностей Сахалинской ГРЭС, а также увеличения общей мощности энергосистемы острова для обеспечения развития экономики. Ввод в работу Сахалинской ГРЭС-2 позволит создать запас надежности энергетической инфраструктуры для роста промышленности региона, развития производственного сектора и жилого фонда.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 9 января 2014 > № 1045406


Россия. ЮФО > Электроэнергетика > kremlin.ru, 9 января 2014 > № 980958

Владимир Путин провёл рабочую встречу с Министром энергетики Александром Новаком.А.Новак информировал главу государства о готовности к работе объектов энергетического хозяйства в Сочи. Президент поручил главе Минэнерго взять под жёсткий контроль работу всей сочинской энергосистемы.

* * *

В.ПУТИН: Александр Валентинович, поговорим по результатам работы отрасли, и потом у меня несколько вопросов есть конкретных [по планам]. Пожалуйста.

А.НОВАК: Уважаемый Владимир Владимирович, я хотел бы, если позволите, прежде всего доложить о подготовке объектов электроэнергетики к Олимпиаде и по надёжному энергоснабжению сочинского энергорайона.

В.ПУТИН: Это как раз тот вопрос, который я хотел тоже с Вами обсудить. Там есть ещё нерешённые вопросы.

А.НОВАК: Если позволите, я сейчас коротко доложу в связи с презентацией данные, но в целом я хочу сказать, что в соответствии с программой подготовки олимпийских объектов и надёжного энергоснабжения сочинского энергорайона было предусмотрено введение 49 крупных объектов электроэнергетики. На сегодняшний день 48 объектов введено в эксплуатацию и уже работают.

Что это за 48 объектов? Это крупные новые объекты – строительство новых станций. Построены 2 крупные станции – Джубгинская и Адлерская электростанции; модернизированы 2 электростанции и введено ещё дополнительно 9 мобильных газотурбинных электрических станций, которые перевезены специально в Сочи, 202 мегаватта. Суммарно, если брать до Олимпиады, энергоснабжение Олимпийского района составляло всего 140 мегаватт, на сегодняшний день это 1099 мегаватт, то есть мы почти в восемь раз увеличили объёмы генерирующих мощностей в сочинском энергорайоне.

В.ПУТИН: Надо, чтобы это работало.

А.НОВАК: Владимир Владимирович, уже работает, и эти объекты уже введены в эксплуатацию.

Второе, это подстанции, которые обеспечивают снабжение и распределение энергетической нагрузки, введено 20 подстанций с мощностью 220 киловольт и 110 киловольт и, соответственно, ещё 22 крупные линии электропередачи.

Остался один объект, который на сегодняшний день не введён в эксплуатацию, но на котором уже завершены строительно-монтажные работы. Это крупный объект, состоящий из большого количества отдельных мелких объектов, – это распределительная сеть города Сочи, электрическая сеть. Почти 900 километров кабельно-воздушных линий и более 500 подстанций, трансформаторных подстанций мелких, которые распределяют для низкого напряжения (для потребителей).

Эти работы уже выполнены, на сегодняшний день идёт подключение, непосредственно перенос нагрузки от старых подстанций к новым. Мы планируем эту работу закончить 20 января, к 25 января получить уже окончательное разрешение на ввод в эксплуатацию. Это единственный объект, который на сегодняшний день в работе.

Кроме этого основная задача сегодня, конечно, Владимир Владимирович, – подготовка в течение оставшегося месяца эксплуатации соответствующих объектов. Она велась уже, безусловно, и до этого, сейчас мы находимся на финишной прямой. Создан единый центр управления энергоснабжением, с сентября работает в круглосуточном режиме. В этот центр входят представители систем оператора, Российских железных дорог, энергоснабжающих организаций всех, ФСК [ОАО «ФСК ЕЭС»], «Российских сетей», Министерства энергетики. То есть в круглосуточном режиме осуществляется мониторинг ситуации и оперативное реагирование на все ситуации, которые могут возникнуть, в том числе и по обеспечению резервными источниками энергоснабжения.

Для этих целей дополнительно мобилизованы люди, бригады, более в чем в два раза увеличен контингент и количество людей, которые находятся на месте и также в круглосуточном режиме мониторят ситуацию. Добавлено 560 единиц техники (тоже дополнительно, почти в два раза). Закуплено дополнительно 227 единиц дизельных энергоустановок, которые могут обеспечить резервное энергоснабжение сверх той цифры, которую я назвал по стационарным энергоустановкам. Безусловно, в случае необходимости эти дизельные генераторы будут работать.

Но я хочу сказать, Владимир Владимирович, что в соответствии со схемой строительства объектов у нас обеспечена энергонадёжность – механизм n-2, то есть это тройное резервирование.

В.ПУТИН: Александр Валентинович, нужно сейчас самым тщательным образом подойти к тому, чтобы всё отладить, чтобы всё функционировало. Нужно провести необходимые не только монтажные работы, но и учения, чтобы люди понимали, что и как нужно делать. Если основные источники по какой-то причине вдруг отключаются, нужно, чтобы автоматически сразу включались резервные источники, нужно, чтобы всё это работало в автоматическом режиме.

А.НОВАК: Владимир Владимирович, такая работа проводится, и мы, безусловно, сейчас работаем и с персоналом, который не относится к электрическим сетям, генерирующим станциям, непосредственными собственниками олимпийских объектов, гостиниц и других объектов, которые находятся на Красной Поляне, в Имеретинской низменности. Проводим с ними учения по подготовке персонала и дополнительно обеспечиваем собственным персоналом, то есть, по сути дела, даём в аренду людей, которые являются профессионалами, для того чтобы они работали на местах.

В.ПУТИН: Там есть объекты гостиничного хозяйства, которые ещё доводятся до нужного состояния. И обязательно необходимо сделать так, чтобы энергетики и строители работали рука об руку и чтобы не было между собой сбоев никаких. Обязательно проследите за этим.

А.НОВАК: Есть.

Владимир Владимирович, если коснуться объектов топливно-энергетического комплекса, я хотел бы сказать, что в этом году в нефтегазовой отрасли у нас наблюдается положительная динамика по основным показателям и энергоресурсам. Объём добычи нефти в Российской Федерации в 2013 году составил 523,2 миллиона тонн. Это больше, чем в прошлом году, на 4,5 миллиона тонн.

В.ПУТИН: В прошлом году у нас рекорд был.

А.НОВАК: Да, это означает, что мы в этом году вышли ещё на более высокие показатели, которых исторически не было с 90-х годов. В общем-то, мы не планировали в таком объёме, поскольку у нас в соответствии с прогнозом социально-экономического развития объёмы добычи нефти планировались на уровне 505–510 миллионов.

Тем не менее мы с каждым годом добавляем примерно по 5 миллионов тонн, и это благодаря в том числе принятым Вами решениям и принятому законодательству в 2013 году по внесению изменений в налоговое законодательство, которые стимулируют разработку новых месторождений и стимулируют разработку трудноизвлекаемых запасов нефти.

И новый качественный шаг был сделан, были также приняты в прошлом году изменения в законодательстве, которые позволяют развивать на перспективу шельфовые месторождения.

В.ПУТИН: То есть Вы считаете, что это сработало?

А.НОВАК: Это сработало, безусловно, и это дало возможность дополнительно ввести в эксплуатацию в этом году три нефтяных месторождения, в том числе в Восточной Сибири, Приразломное месторождение, впервые «Газпром нефть» ввела на шельфе Российской Федерации нефтяное месторождение.

Кроме этого в 2013 году было введено в эксплуатацию месторождение Требса и Титова. И увеличение составили добыча, безусловно, в Восточной Сибири по тем месторождениям, которые ранее вводились в эксплуатацию, в том числе и Ванкорское месторождение дало прирост.

Поэтому у нас идёт прирост добычи за счёт восточных в основном направлений, северных направлений, несмотря на то что в Западной Сибири у нас есть на сегодняшний день некие риски, связанные со стагнацией объёмов добычи, поскольку это старые месторождения, ещё 1960-х годов многие из них.

Но вот те решения, которые приняты по трудноизвлекаемым, они дают возможность дополнительно увеличивать коэффициент извлечения нефти и разрабатывать новые залежи, такие как Баженовское, Ачимовское.

Соответствующие изменения, по оценкам экспертов, дали возможность дополнительно вовлечь в рентабельную разработку почти 8 миллиардов тонн нефти, то есть с 12 до 20 миллиардов.

В.ПУТИН: Это хорошая информация, имея в виду, что действительно года три назад или четыре мы считали, что всё, здесь увеличения уже не следует ожидать, тем не менее этого добились, это хорошо.

А.НОВАК: Если, Владимир Владимирович, заработают ещё эти меры, поскольку они не так быстро дают эффект, то я думаю, что у нас ещё будут более высокие показатели в среднесрочной перспективе.

А в целом я хочу сказать, что в нефтяной отрасли есть ещё ряд ключевых показателей, которые, на мой взгляд, характеризуют позитивную динамику, в том числе это касается нефтепереработки. В 2013 году 278 миллионов тонн было переработано, это тоже исторический максимум, поскольку это добавило дополнительно порядка трёх процентов.

В.ПУТИН: Решение, которое Правительство приняло, Вы знаете, по поводу сырой нефти и нефтепродуктов, налога на экспорт, оно, по Вашему мнению, как работает? Оно не будет стимулировать у нас вывоз сырой нефти на экспорт в ущерб переработки внутри страны?

А.НОВАК: Владимир Владимирович, решение, которое принималось Правительством, это было комплексное решение, которое, безусловно, учитывало необходимость сохранения инвестиционной привлекательности нефтяных компаний, в том числе и в сфере добычи, и в сфере нефтепереработки.

Поскольку было принято решение и о снижении экспортной пошлины на нефть, одновременно было принято решение о снижении экспортной пошлины на нефтепродукты, в частности на дизель. Это даёт возможность получения дополнительной маржи в нефтепереработке и стимулировать вкладывать средства в нефтепереработку.

Я хочу назвать цифру, сколько инвестиций в 2013 году было в нефтепереработку осуществлено – 269 миллиардов рублей. Для сравнения, в 2012 году было 178 миллиардов, то есть увеличение почти на 50 процентов. Было введено новых 13 установок глубокой переработки нефти.

В.ПУТИН: Но это в условиях прежней системы налогообложения и экспортных пошлин. В любом случае, Александр Валентинович, Вы как руководитель профильного ведомства должны будете мониторить практику применения этих решений, касающихся и ввозных таможенных пошлин, и налогообложения, чтобы понимать, как это работает на практике.

И по газу тоже, по-моему, вышли на новые показатели?

А.НОВАК: Да, Владимир Владимирович, в этом году добыча газа увеличена по сравнению с прошлым годом, увеличена почти на 13 миллиардов кубических метров и составляет 668 миллиардов кубометров газа. По сравнению с прошлым годом прирост 2 процента. При этом я особо хотел бы отметить, что у нас увеличились почти на 10 процентов объёмы поставок газа на экспорт, 206 миллиардов кубических метров.

В.ПУТИН: Что Вы ожидаете от решений, которые приняты Правительством по поводу сжиженного природного газа, и решений, связанных с либерализацией в этой сфере?

А.НОВАК: Владимир Владимирович, я считаю, что это одно из ключевых решений, которое было в 2013 году. Это решение было в том числе выработано по Вашему поручению, с учётом анализа мировых рынков, рынков сжиженного природного газа и поставок газа.

Я считаю, что это даст дополнительные стимулы для увеличения объёмов инвестиций именно в переработку газа, в поставку на рынки и возможность завоевания дополнительной ниши, особенно в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Если позволите, назову несколько цифр. В целом в мире на сегодняшний день доля сжиженного природного газа в объёме торговли газом увеличилась с 18 процентов до 32. Конечно, нам, для того чтобы в этой нише участвовать, мы сегодня поставляем всего около 11 миллионов тонн с завода «Сахалин-2» на мировые рынки, вот те решения, которые приняты, они позволят нам к 2018 году и к 2020 году выйти примерно на 30–35 миллионов тонн. То есть мы сможем увеличить объёмы поставок в три раза на мировые рынки.

В.ПУТИН: До 10 процентов…

А.НОВАК: Да, это примерно 10 процентов в целом. Темпы роста потребления сжиженного природного газа будут расти более высокими темпами, чем обычного природного газа. Поэтому мы, безусловно, будем создавать все условия для того, чтобы эти проекты строились и были реализованы. Это и новые высококвалифицированные рабочие места, и новые технологии, новые налоги, развитие в целом территорий как на востоке, так и на севере нашей страны.

В.ПУТИН: Нужно только добиться, чтобы были синхронизированы инвестиции и частных компаний, и государственные инвестиции именно в ту инфраструктуру, возведение которой является обязанностью государства. Вот обязательно за этим, пожалуйста, тоже внимательно следите.

А.НОВАК: Это будет одной из наших основных задач на следующий год. Это касается и газовой отрасли, и нефтяной отрасли, новых нефтеперерабатывающих заводов, новых проектов, связанных с нефтегазохимией.

Кстати, хотел бы также отметить, что в 2013 году за счёт новых проектов введения четырёх новых установок по производству крупнотоннажных полимеров (на открытии этих заводов Вы также были) нам удалось уменьшить импорт соответствующей продукции почти на 40 процентов.

То есть мы ранее закупали где-то 1 миллион 400 тысяч тонн соответствующей продукции. За счёт того, что в России сейчас вводятся собственные, мы уменьшили уже до 1 миллиона тонн. К 2017 году выйдем в целом на собственное производство и обеспечение внутреннего рынка нашей продукцией.

В.ПУТИН: И нужно добиваться, конечно, дальнейшей модернизации НПЗ. Там у компаний программы большие, и нужно делать всё для того, чтобы эти программы исполнять.

А.НОВАК: Владимир Владимирович, будет, безусловно, эта работа проводиться, и могу сказать, что сегодня уже с учётом того, что 13 установок были введены и в предыдущие годы уже 31 установка модернизирована, нам ещё предстоит закончить работы, эта работа ведётся, в течение ближайших трёх лет на 100 установках. Будем за этим обязательно следить и обеспечивать исполнение намеченных планов.

В.ПУТИН: Хорошо. Спасибо.

Россия. ЮФО > Электроэнергетика > kremlin.ru, 9 января 2014 > № 980958


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 978471

Камчатка разбирается с проблемами «прибрежки»

В распоряжение правительства Камчатского края по местам доставки уловов прибрежного рыболовства внесены изменения. По мнению властей региона, это шаг на пути к решению проблемных вопросов регулирования «прибрежки».

Напомним, что Ассоциация прибрежных рыбопромышленных предприятий Корякского округа в обращении, направленном руководителю Пограничной службы ФСБ России Владимиру Кулишову 20 декабря 2013 г., обозначила целый ряд проблем в сфере регулирования прибрежного рыболовства.

В частности, представители отрасли указывали на то, что в массовом порядке возбуждаются административные дела «по фактам недоставки продукции из уловов прибрежного рыболовства на территорию Камчатского края (как трактует Камчатское погрануправление – на территорию «соответствующего» субъекта РФ)».

Как сообщили позднее в ассоциации, 25 декабря проблемные моменты рассматривались с участием пограничников на заседании штаба минтаевой путины и появилось определенное сближение позиций.

Для того чтобы у контролирующих органов не возникало вопросов, в распоряжение правительства Камчатского края от 26 декабря 2008 г. № 577 внесены изменения. Документ дополнили сноской следующего содержания: определение на территории Камчатского края мест доставки уловов водных биоресурсов, добытых при осуществлении «прибрежки», не ограничивает права юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих прибрежное рыболовство, на доставку уловов ВБР также в места доставки на территориях иных прибрежных регионов РФ, в том числе в морские порты.

«В нашем понимании система или схема мест доставки уловов формируется органами исполнительной власти субъектов исходя, скажем так, из знания специфики соответствующего субъекта. И она должна быть целостной по всему, например, Дальнему Востоку», – отметил в беседе с корреспондентом Fishnews заместитель председателя правительства – министр рыбного хозяйства Камчатского края Владимир Галицын.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 978471


Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 9 января 2014 > № 977418

Постановлением правительства РФ от 30 декабря 2013 года учрежден национальный парк "Шантарские острова" с целью сохранения уникальных природных комплексов на Шантарских островах в Охотском море, имеющих большое природоохранное и научное значение.

Шантарские острова отличаются высоким уровнем биологического разнообразия, большой численностью обитающих на них животных и птиц. В реках Шантарских островов находятся крупные нерестилища лососёвых рыб. Акватория Охотского моря вблизи островов является местом нагула и размножения морской ихтиофауны. Здесь регулярно фиксируется появление нескольких видов китов, на побережьях имеются многочисленные лежбища ластоногих животных, в том числе сивуча.

Национальный парк общей площадью 515 500 га образуется на островах Шантарского архипелага в Хабаровском крае на землях лесного фонда и землях водного фонда на прилегающей к островам акватории Охотского моря.

Парк будет находиться в ведении и управлении Минприроды России.

Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 9 января 2014 > № 977418


Россия. ДФО > Приватизация, инвестиции > wood.ru, 9 января 2014 > № 977413

Инвестиции должны стать локомотивом приморской экономики

Инвестиции должны стать локомотивом приморской экономики. По словам председателя Законодательного собрания Приморского края Виктора Горчакова, с 2016 года планируется привлекать в край 300 млрд рублей инвестиций ежегодно. Сейчас в регионе создаются промышленные площадки, куда могли бы прийти иностранные инвесторы со своим производством и технологиями, сообщили в пресс-службе ЗС ПК.

- Виктор Васильевич, Дальний Восток России все активнее интегрируется в АТР. В начале этого года во Владивостоке прошел Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум. Насколько восточный вектор перспективен для нашей страны?

- Судя по посланию, которое огласил Владимир Путин в день 20-летия Конституции, восточный вектор развития страны действительно является перспективным. Более того, подъём Сибири и Дальнего Востока обозначен президентом национальным приоритетом на весь XXI век. А ведь еще недавно в словосочетании "Дальний Восток" определяющим оставалось слово "дальний". Сегодня акценты меняются. Реальная поддержка руководства страны в проведении крупнейших международных мероприятий - саммита АТЭС и парламентского форума, а также твердо озвученная позиция приоритетного развития - позволяет думать, что Дальний Восток для страны - край не только "далекий, но и нашенский".

Для Законодательного собрания 2013 год был важен еще и тем, что Приморье стало площадкой для серьезных межпарламентских встреч. Во Владивостоке прошли Азиатско-Тихоокеанском парламентский форум и встреча парламентских делегаций стран бассейна Японского моря. Речь идет о народной дипломатии, о расширении круга людей, которые вовлечены в принятие государственных решений. Это очень важно не только для Приморья, но и для России. Поэтому спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко была председателем этой международной структуры в течение 2013 года.

Уже можно говорить, что те традиции, которые были накоплены в этом мировом движении за 20 лет, мы не растеряли и даже внесли свой вклад. Я имею в виду первую встречу молодых парламентариев в рамках форума. Считаю это важной инициативой.

- Какой, на ваш взгляд, должна быть инвестиционная политика в крае?

- Год назад удельный вес инвестиций в ВРП Приморья составил около 34%. На развитие экономики и социальной сферы края было привлечено около 191 млрд рублей. Больше всего инвесторов привлекают такие отрасли, как транспорт (около 32%), производство и распределение электроэнергии, газа и воды, обрабатывающие производства.

Важным фактором остается привлечение прямых иностранных инвестиций, которые позволят модернизировать экономику региона. Сейчас государственные органы Приморья законодательно обеспечивают благоприятный инвестиционный климат. Меры, которые сейчас принимаются в этом направлении, должны обеспечить не менее 30% в ВРП. Также предполагается в 1,5 раза увеличить производительность труда. Уже начиная с 2016 года, планируется привлекать в край 300 млрд рублей инвестиций ежегодно.

Инвестиции должны стать локомотивом приморской экономики. Сейчас в Приморье создано агентство по привлечению инвестиций. Создаются промышленные площадки, куда могли бы прийти иностранные инвесторы со своим производством и технологиями. Депутаты Законодательного собрания работают над законами о налоговых каникулах для инвесторов. А в свете озвученных предложений президента страны, в этом направлении мы продолжим работать и в следующем году. Приток инвестиций зависит от многих факторов, но то, что их объемы в крае должны увеличиться, это несомненно.

- Как вы оцениваете состояние медицины в Приморье?

- Состояние здравоохранения тревожное и требует анализа. Здесь есть различные аспекты - доступность специализированной, высокотехнологичной помощи для жителей глубинки, предоставление медицинских услуг в пунктах первичной помощи, я имею в виду ФАПы, обеспеченность лекарствами льготных категорий граждан. Разные уровни, разная сложность задач. Депутаты лично контролируют ситуацию на местах, помогая определить приоритеты. Компетентность Законодательного собрания оценена - наш коллега Павел Серебряков стал курировать в краевой администрации эту сферу. Поэтому мы будем усиливать наши совместные действия.

У меня есть собственная практика знакомства с медицинскими учреждениями: я побывал в нескольких детских краевых больницах, поговорил с медперсоналом районного звена, встретился с фельдшерами ФАПов. Есть накал среди населения, люди недовольны, есть обиды у медиков. В 2013 году средства на медицину были направлены в достаточном количестве, в том числе и на реформирование оплаты труда медицинским работникам. Именно поэтому очень важным является вопрос эффективного использования выделенных средств.

- В этом году Дальневосточный федеральный университет переехал в новый кампус на остров Русский. О нем говорил в своем послании Владимир Путин. Какую роль, на ваш взгляд, ДВФУ будет играть в будущем?

- Мы вступили в век, в котором знания и профессиональные навыки будут играть определяющую роль. Поэтому соответствие образования современным требованиям и вызовам времени, его конкурентоспособность внутри страны и в мире - все это волнует не только педагогов, но и органы власти, фундаментальную науку, наших бизнесменов и промышленников и, конечно, общество в целом.

Вы правильно отметили, что президент сказал о новых технологических подходах. Подъем производительности труда предполагает иной уровень подготовки специалистов-профессионалов. ДВФУ, по мнению президента, должен наладить глубокую научную экспертизу программ развития Дальнего Востока. Готовить специалистов для космоса, биотехнологии, робототехники, океанологии, использования морских ресурсов. Эти специализации перспективны для ДФО и АТР. Уверен, что ключевым моментом успеха для вуза станет опора на существующий научный костяк, взаимодействие с ДВО РАН. Я имею в виду наработки академии, связанные с исследованием океана, нанотехнологиями, биотехнологиями, логистикой, разработкой современных информационных технологий.

- Вы лично курируете проект "России важен каждый ребенок", который объединил законодателей, исполнительную власть, политиков, общественные организации, благотворительные фонды, специалистов. Каковы результаты этой работы?

- Первый серьезный результат совместной работы - создание так называемой "дорожной карты", в которой представлены комплексные мероприятия по улучшению положения детей, в поддержку семейных ценностей и преодоления сиротства. Инвестиции в "человеческий капитал" особенно актуальны в свете серьезной проблемы, перед лицом которой к началу XXI века оказалась страна - убыль населения, процесс депопуляции. В этих условиях полноценное воспитание ребенка в семье и образование, определяющее качество человеческого капитала, его развитие и приумножение, стало общегосударственной задачей.

Сегодня в Приморском крае во вновь обретенных семьях проживает более 1250 детей, под опекой находится около 7 тысяч ребят. Но обретение сиротами новой семьи очень непростой и деликатный вопрос. Мы не должны преследовать цели устроить огромное количество детей одномоментно и соревноваться в этом вопросе с другими территориями.

В Приморье в результате работы депутатского корпуса уже действует целый блок законов в поддержку сирот, приемных семей, опекунов и усыновителей. С 2013 года началась выплата регионального материнского капитала, в том числе усыновителям, впервые за последние годы выросли выплаты приемным семьям и опекунам, реализуются различные жилищные программы, открыты школы приемных родителей, развивается постинтернатное сопровождение сирот. Работа в этом направлении будет продолжена.

Курируя этот проект, я убедился, что у нас много неравнодушных людей, надо лишь их поддержать. А то получается, что до сих пор легче лишить мать прав на ребенка, чем поддержать в сложную минуту и сохранить кровную семью. Уверен, подход должен быть комплексный, с привлечением всех заинтересованных, неравнодушных людей, депутатов, экспертов, педагогов, общественных и благотворительных организаций.

- Виктор Васильевич, в этом году в Приморье прошел традиционный экологический форум. Как вы оцениваете экологическую ситуацию в крае?

- Проведение экологического форума стало уже доброй традицией, когда собираются люди не равнодушные к вопросам охраны окружающей среды. А в текущем году это совпало еще и с объявленным в стране Годом экологии. То есть важность этой деятельности озвучена на самом верхнем уровне.

Депутаты Законодательного собрания выступали с инициативами по целому ряду экологических проблем. Последний пример - мы обратились в Госдуму с предложением ограничить работу морских портов по перевалке в открытом виде сыпучих грузов, наносящих вред природе и человеку. Еще один вопрос, который обсуждают депутаты - это ограничение рубки лесов. Считаю заслугой депутатского корпуса принятие на федеральном уровне решения о защите корейского кедра. Сегодня на повестке вопрос, как сохранить дуб и липу. Эти деревья являются кормовой базой для животных уссурийской тайги.

Важное значение имеет тема бытовых отходов. Немногие территории края могут похвалиться налаженным процессом раздельного сбора отходов и их последующей переработкой. А ведь этот вопрос имеет государственное значение, так как от его эффективного решения зависит реализация конституционного права граждан на благоприятную окружающую среду, экологическое, санитарно-эпидемиологическое благополучие населения, благоустройство территорий муниципальных образований.

- Наш край богат спортивными талантами. Как в Приморье они смогут себя проявить?

- Приморье зазвучало как один из самых спортивных регионов. Запуск новых спортивных сооружений в городах Приморья, таких как "Фетисов-Арена" во Владивостоке, успешные выступления хоккейной команды "Адмирал", наших футболистов и баскетболистов способствуют поднятию спортивного духа людей, живущих в крае. Наши приморские спортсмены показали отличные результаты на Всемирной Универсиаде в этом году. Это вселяет уверенность, оптимизм, веру в перспективы.

В Госпрограмме по развитию спорта заложен целый ряд мероприятий по строительству спортивных сооружений по всему краю. Запланировано или уже ведется строительство спортивных объектов в Артеме, Спасске, Черниговке, Уссурийске, Тернее и Дальнереченске. Главы администраций просят о содействии в финансировании еще ряда объектов: есть пожелания по модернизации футбольного поля в Большом Камне, во Владимиро-Александровском в сданном Центре детского творчества размещена детско-юношеская спортивная школа, построен большой спортзал. Можно отметить также создание на острове Русском мощной гребной базы.

Стимулом спортивного бума, охватившего край, являются также ежемесячные специальные стипендии для спортсменов, показывающих высокие результаты, и выплаты их тренерам. Сегодня приморцы могут участвовать в больших спортивных праздниках и чувствовать свою сопричастность к происходящему - все это признаки здорового общества.

Россия. ДФО > Приватизация, инвестиции > wood.ru, 9 января 2014 > № 977413


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 9 января 2014 > № 977412

В Приморье вступают новые правила оборота древесиныС 15 февраля 2014 года оборот древесины в Приморье подлежит декларированию.

Новый закон "О регулировании отношений в сфере оборота древесины на территории Приморского края" обязывает всех участников оборота круглых лесоматериалов предоставлять сведения об объемах их заготовки, закупки, переработки и продажи, введет учет пунктов приема и хранения древесины.

Как отмечают в департаменте лесного хозяйства Приморского края, для учета оборота древесины разработана форма декларации, которая должна подаваться на каждую партию леса. В документе будут указывать информацию о месте происхождения древесины, ее количестве и качестве, основание предоставления права на ее заготовку.

С февраля 2014 года все пункты приема древесины в Приморье должны встать на учет в департаменте лесного хозяйства. Все предприниматели обязаны до 1 февраля обратиться с заявлением в уполномоченный орган о включении в реестр.

С 1 июля 2014 года вступит в силу статья о запуске электронной системы оборота древесины, что позволит пресекать незаконный оборот леса.

Документ был подготовлен по инициативе губернатора Приморского края Владимира Миклушевского.

Закон поможет бороться с нелегальными рубками. Добросовестные заготовители в этой ситуации наоборот выиграют - за счёт установления чётких правил ведения бизнеса.

"В лесном хозяйстве мы наведем порядок, и эту работу я буду контролировать лично", - подчеркнул Владимир Миклушевский.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 9 января 2014 > № 977412


Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 9 января 2014 > № 977398

С 15 февраля 2014 г. оборот древесины в Приморье подлежит декларированию, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы краевой администрации.

Новый закон «О регулировании отношений в сфере оборота древесины на территории Приморского края» обязывает всех участников оборота круглых лесоматериалов предоставлять сведения об объемах их заготовки, закупки, переработки и продажи, введет учет пунктов приема и хранения древесины.

Как отмечают в департаменте лесного хозяйства Приморского края, для учета оборота древесины разработана форма декларации, которая должна подаваться на каждую партию леса. В документе будут указывать информацию о месте происхождения древесины, ее количестве и качестве, основание предоставления права на ее заготовку.

С февраля 2014 г. все пункты приема древесины в Приморье должны встать на учет в департаменте лесного хозяйства. Все предприниматели обязаны до 1 февраля обратиться с заявлением в уполномоченный орган о включении в реестр.

С 1 июля 2014 г. вступит в силу статья о запуске электронной системы оборота древесины, что позволит пресекать незаконный оборот леса.

Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 9 января 2014 > № 977398


Греция. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 января 2014 > № 977260

Очередь к Дарам волхвов в Москве насчитывает более 20 тыс человек

Очередь в храм Христа Спасителя к Дарам волхвов — реликвии времен земной жизни Иисуса Христа, доставленной в канун Рождества в Москву с Афона, в четверг состоит из более чем 20 тысяч человек, паломники проводят в ней около девяти часов, сообщила РИА Новости глава пресс-службы оргкомитета принесения святыни Мария Коровина.

Дары волхвов впервые в истории были вывезены для поклонения за пределы Греции.

"Сейчас в очереди находятся более 20 тысяч человек, она начинается за Новоандреевским мостом, время нахождения в ней составляет восемь-девять часов. Несмотря на рабочий день, очередь увеличивается, в том числе, за счет паломников из регионов. Но мы к этому готовы", — сказала Коровина.

Желающим приложиться к святыне необходимо проехать до станции метро "Фрунзенская", спуститься пешком до набережной Москвы-реки и занять место в очереди.

В среду, когда был выходной день, в обеденные часы, по ее словам, число паломников достигало 30 тысяч человек. Тогда приехали 26 автобусов с паломниками из регионов, сегодня их уже 35, в числе приезжающих — паломники из Самары, Рязани, Твери, Тулы, Пензы, Ярославля, даже с Сахалина. "По мере роста очереди город усиливает меры безопасности, увеличивает число сотрудников различных служб и объектов для обеспечения комфортного нахождения людей в очереди", — отметила представительница оргкомитета.Так, число автобусов для обогрева и отдыха паломников увеличено с 23 до 47, точек питания — с семи до 15, туалетов — с 200 до 300. Помощь паломникам оказывают восемь медицинских бригад, выездная бригада Московской службы психологической помощи населению и более 120 волонтеров. Вдоль очереди работают уже не три, а пять бригад социального патруля, число сотрудников Центров социального обслуживания населения увеличено с шести до 12 человек. Численность задействованных полицейских и солдат Внутренних войск за сутки выросла с 1,1 тысячи человек до 1,6 тысячи.

Доступ в храм Христа Спасителя к ковчегу с Дарами волхвов осуществляется в порядке общей очереди с 8.00 до 22.00 мск ежедневно до 13 января.

Для паломников, находящихся в очереди, открыт телефон горячей линии: 8(495)-637-51-50. По этому номеру можно позвонить, если вдруг кому-то в очереди стало плохо, а медиков и волонтеров поблизости нет, если кто-то кого-то потерял или возникла другая непредвиденная ситуация, требующая оперативного информирования и помощи.

Дары волхвов — одна из немногих реликвий, связанная с земной жизнью Спасителя, сохранившаяся до сегодняшнего дня. Евангельский рассказ о поклонении волхвов с востока младенцу Христу православные христиане вспоминают в Рождественский сочельник. Согласно писанию, восточные мудрецы принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. Золото было принесено Христу как Царю, ладан — как Богу и смирна — как Человеку на погребение. По преданию, до IV века Дары волхвов хранились в Иерусалиме, откуда впоследствии были перенесены в Константинополь и помещены в храме святой Софии. После падения Константинополя реликвия была передана на Афон, где пребывает до настоящего времени. Золото сохранилось в виде 28 небольших подвесок различной формы, искусно украшенных орнаментом в технике филиграни. К каждой из этих золотых пластин на серебряной нити прикреплены бусины, состоящие из смеси ладана и смирны. Дары хранятся в 10 особых ковчегах в ризнице монастыря святого Павла. Для поклонения паломников отделяется только их часть. Ольга Липич.

Греция. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 9 января 2014 > № 977260


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 977176

Шантары взяли под особую охрану

В Хабаровском крае 30 декабря учрежден национальный парк «Шантарские острова». В акватории этого архипелага обитает множество морских млекопитающих и рыб, в том числе уникальная популяция краснокнижной микижи.

Постановление об учреждении нацпарка подписал председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев. Особо охраняемая территория занимает 515,5 тыс. га: 241,2 тыс. га земель лесного фонда и 274,3 тыс. га прилегающей акватории Охотского моря.

Новый национальный парк состоит из четырех участков - групп островов Шантарского архипелага. Все они расположены в Тугуро-Чумиканском районе Хабаровского края.

На островах встречаются редкие виды животных и растений, занесенные в Красные книги России и Хабаровского края. Также на архипелаге отмечены места высокой концентрации перелетных птиц, охрана путей пролета и мест отдыха которых предусматривается рядом международных конвенций.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Минприроды России, на территории национального парка находятся крупные нерестилища лососевых рыб. Река Средняя – единственное место на побережье Охотского моря, где обитает краснокнижная рыба микижа (радужная форель). Это уникальная шантарская популяция, которая имеет ограниченную численность и нуждается в особой охране.

Охотоморская акватория в границах нацпарка имеет особое значение для сохранения морских биоресурсов, в том числе млекопитающих. Здесь находятся многочисленные лежбища ластоногих и регулярно фиксируются несколько видов китов.

По мнению министра природных ресурсов и экологии РФ Сергея Донского, учреждение национального парка «Шантарские острова» будет способствовать сохранению уникальных экосистем, а также развитию внутреннего и международного экологического туризма на Дальнем Востоке.

Нацпарк был создан в соответствии с Концепцией развития системы особо охраняемых природных территорий федерального значения на период до 2020 г.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 977176


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 977173

В Северо-Охотоморской подзоне добыто свыше 11 тысяч тонн краба опилио

К 30 декабря в Северо-Охотоморской и Западно-Камчатской подзонах рыбаки добыли 31,5 тыс. тонн промысловых беспозвоночных. Наибольший вклад в общие уловы внес краб-стригун опилио – 11,8 тыс. тонн.

В период с 23 по 29 декабря в Северо-Охотоморской и Западно-Камчатской подзонах Охотского моря промысловики осваивали четыре вида крабов (стригуна опилио, равношипого, синего и камчатского), а также северную креветку.

На 52-й неделе прошлого года промысел синего краба в Северо-Охотоморской подзоне не осуществлялся. На 30 декабря в районе было выловлено 394,9 тонны этого объекта, или 94% от общего допустимого улова. На отчетную дату 2012 г. рыбаки поймали 325,8 тонны, или 93,1% ОДУ.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, в Западно-Камчатской подзоне синего краба ловило пять судов. За неделю они добыли 82 тонны. В среднем за сутки вылавливалось 6,3 тонны. С начала 2013 г. освоено 4391,3 тонны (97,6% от лимита). В 2012 г. этот показатель был равен 2339,2 тонны, или 97,5% от общей квоты.

Лов краба-стригуна опилио в Северо-Охотоморской подзоне вело одно судно. За сутки оно поймало 6,4 тонны. Нарастающий вылов стригуна опилио составил 11791,8 тонны, или 98,3% разрешенного объема (в предыдущем году - 11594,3 тонны, или 96,6% ОДУ).

Промысел краба-стригуна ангулятуса в Северо-Охотоморской подзоне в отчетный период не осуществлялся. С начала 2013 г. добыто 179,8 тонны этого краба, или 47,3% от общего допустимого улова. На отчетную дату 2012 г. нарастающий вылов составил 236,1 тонны (62,1% от лимита).

Равношипого краба в Северо-Охотоморской подзоне облавливали три судна. Среднесуточный вылов вырос до 2,1 тонны, максимальный составлял 4,1 тонны. За обзорную неделю добыто 20,8 тонны. Всего в районе выловлено 2178,2 тонны, или 90% от общей квоты. В 2012 г. рыбаки добыли 2371 тонну, или 95,5% от разрешенного объема.

В Западно-Камчатской подзоне равношипого краба добывали пять судов. За неделю освоено 28,7 тонны. В целом в подзоне за год поймано 199,3 тонны, или 60,4% ОДУ. На отчетную дату 2012 г. этот показатель составил 248,9 тонны, или 92,2% от общей квоты.

Промысел камчатского краба в Северо-Охотоморской подзоне на 52-й неделе прошедшего года не осуществлялся. Нарастающий вылов – 1028,2 тонны, или 97,9% от общего допустимого улова. В 2012 г. было освоено 996,5 тонны (94,9% от разрешенного объема).

В Западно-Камчатской подзоне камчатского краба добывали 13 судов. За отчетный период освоено 218,1 тонны. В целом в районе добыто 3466,5 тонны камчатского краба, или 98,9% ОДУ.

Северную креветку в Северо-Охотоморской подзоне облавливало 6 судов. Максимальный суточный вылов составил 3,7 тонны, среднесуточный – 2 тонны. Средний улов на траление – 0,4 тонны. За неделю было добыто 57,4 тонны, что на 2,8 тонны ниже уловов за предыдущий отчетный период. Нарастающий вылов северной креветки с начала 2013 г. – 2535,7 тонны, или 81,8% от общего допустимого улова. На 30 декабря 2012 г. этот показатель составлял 2526,7 тонны (85,9% ОДУ).

Трубача в Северо-Охотоморской подзоне на отчетной неделе не ловили. На 30 декабря уловы моллюска достигли уровня 3621,4 тонны, или 97,8% от общей квоты. Нарастающий вылов трубача на отчетную дату 2012 г. составил 3442,4 тонны, или 97% от лимита.

В Западно-Камчатской подзоне в обзорную неделю промысел трубача не осуществлялся, с начала 2013 г. рыбаки поймали 433,6 тонны, или 93,3% ОДУ. В 2012 г. этот показатель был равен 182,1 тонны, или 39,2% от разрешенного объема.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 9 января 2014 > № 977173


Мексика > Экология > ria.ru, 8 января 2014 > № 977310

Туши сросшихся китов обнаружены у побережья Мексики

Мексиканские рыбаки обнаружили в водах рядом с побережьем штата Нижняя Южная Калифорния туши двух погибших детенышей серых китов, сросшиеся в районе брюха, сообщают во вторник латиноамериканские СМИ.

По словам прибывших к месту ученых, киты имеют две головы, два хвоста, однако в районе брюха они соединены в единый организм как "сиамские близнецы". К моменту обнаружения животные уже были мертвы.

Океанские лагуны в районе Южной Нижней Калифорнии в это время года традиционно привлекают сотни китов, приходящих туда для родов и выкармливания потомства.

Представители мексиканской природоохранной службы уже заявили, что подобная находка чрезвычайно редка, а в лагунах у Южной Нижней Калифорнии сделана впервые. Теперь ученым предстоит исследовать туши для определения природы отклонения. Дмитрий Знаменский.

Мексика > Экология > ria.ru, 8 января 2014 > № 977310


Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 7 января 2014 > № 1099789

Обстоятельства времени: евреи бывшего СССР в зеркале американского проекта мемориализации Холокоста

Юлия Бернштейн – независимый исследователь, переводчик.

1. Предисловие

К началу 1950-х годов в СССР, Европе и США были накоплены десятки тысяч свидетельств тех, кто уцелел в Холокосте: дневники и рукописи, фотографии и интервью. Некоторые из них возникли по собственной инициативе уцелевших, некоторые – в ответ на запросы судебных или общественных организаций. Последняя и самая многочисленная группа свидетельств начала оформляться в конце 1970-х годов. Она возникла в процессе создания обширных архивов аудио- и видеоинтервью с теми, кто остался в живых, пройдя Холокост. Долгое время анализом записей таких интервью занимались литературоведы, социологи и исследователи психики: психиатры, психологи, психоаналитики – various psys, как определила их французский историк Аннет Вьевьорка[1].

Вместе с тем у историков эти интервью, как правило, не вызывали интереса. Их смущало обилие неточных дат, неверных имен участников и географических названий. Согласно историографии того времени, записанные интервью не могли считаться историческими источниками, потому что нередко содержали «очевидные ошибочные понимания самих событий»[2]. Известный американский еврейский историк Люси Давидович даже полагала, что эти интервью могут принести исследователю «больше вреда, чем пользы»[3]. Однако с течением времени устные свидетельства, анализируемые в соответствующем историческом контексте, стали полноправными документами в изучении коллективной памяти о Холокосте.

Помимо уникальности каждого индивидуального опыта, свидетельства, накопленные различными проектами мемориализации памяти о Холокосте, отражают культурные приоритеты общества в тот момент, когда эти свидетельства были собраны. В мотивации вопросов и ответов присутствует контекстуальная историческая компонента.

В этой перспективе совмещения личной памяти и культурных рамок заслуживают внимания интервью, взятые американским архивом «Фонд Шоа» у евреев бывшего СССР во второй половине 1990-х годов. В Советском Союзе память о войне и судьбе евреев на оккупированных территориях долгие годы была на полуофициальной периферии дискурса о войне. Появившаяся в начале войны документальная и художественная литература о Катастрофе надолго исчезла после процесса над Еврейским антифашистским комитетом (1948–1952). Как заключает Илья Кукулин, в условиях запрета на неофициальные источники информации о прошлом «литература в СССР была основой структур... неофициальной памяти», косвенно легитимирующей частную биографическую память[4]. В отсутствие литературы о Холокосте не выработались и персональные формы повествования о еврейском опыте войны.

С перестройкой пришла потребность и возможность осмыслить Холокост без оглядки на официальную советскую версию войны. Как раз в этот момент, когда еще не наметились ориентиры нового взгляда на еврейское прошлое, архив видеодокументов «Фонд Шоа» предложил советским ветеранам поделиться военными воспоминаниями с неведомыми им американскими зрителями и воображаемыми будущими поколениями. Каким образом советские ветераны справились с этой задачей – создать собственное спонтанное повествование, инициированное американским проектом мемориализации Холокоста? Пытаясь ответить на этот вопрос, обратимся к интервью с бывшими узниками немецких лагерей для военнопленных. Им приходилось ежеминутно отслеживать и подавлять в себе те черты поведения, которые могли их выдать как евреев. Они должны были четко осознавать представления окружающих военнопленных о евреях и их отношение к нацистской политике геноцида. Можно было бы предположить, что бывшие военнопленные будут особенно ясно помнить эпизоды, связанные с ощущением себя евреем, и найдут нарративные стратегии для такого рассказа.

2. Архив «Фонд Шоа»

Концепция архива видеодокументов «Фонд Шоа» заслуживает небольшого отступления. Начнем с предыстории его создания. В конце 1970-х годов в США, Франции и Израиле начинается систематический сбор аудио- и видеосвидетельств европейских евреев, избежавших «окончательного решения» в странах, оккупированных или контролируемых (как Словакия, Венгрия) нацистской Германией, или в самом «третьем рейхе». В Америке к тому времени их стали устойчиво называть survivors. На идею массово записывать свидетельства «рядовых» участников Катастрофы и на само содержание свидетельств повлияли перемены, произошедшие в западных обществах после войны. Во-первых, к этому времени история геноцида евреев начинает оказывать большое влияние на формирование идеологии и политического дискурса США и стран Западной Европы. Во-вторых, происходит демократизация исторического дискурса. Люди, не принадлежащие к социальной верхушке, почувствовали себя «действующими лицами» истории[5]. Об этом свидетельствовали и французские волнения 1968 года, и массовые движения против войны во Вьетнаме и угрозы атомной войны.

Одним из показателей этих изменений стала дискуссия, развернувшаяся вокруг показа телесериала «Холокост». Этот четырехсерийный телевизионный фильм был показан осенью 1978 года на американском телевизионном канале NBC и привлек в общей сложности 120 миллионов зрителей. Фильм прослеживал путь немецкого врача-еврея Вейса и его жены к самоубийству. Из их двоих детей удается уцелеть лишь сыну, сначала сражающемуся в Сопротивлении, а потом уезжающему в Палестину. За показом сериала последовали многомесячные дебаты. Его обвиняли в «романтизации» Катастрофы, в превращении ее в «голливудскую продукцию»[6]. На страницах «The New York Times» Эли Визель назвал сериал «неверным, оскорбительным и дешевым»[7]. Фильм показывал, как в трагических обстоятельствах герои приходят к решению умереть. В нем отсутствовали массовые убийства, голод, унижение, моральная деградация, бессильный гнев. Вместо того, чтобы представить зрителям обреченность героев – заключает американский историк Лоуренс Лангер, – фильм подтверждал традиционную для американской культуры «идею выбора человеком своей судьбы»[8].

«Там было не так», – утверждал Эли Визель. Рассказать о том, как было там,могли только оставшиеся в живых узники гетто и лагерей. Попыткой рассказать о Холокосте словами уцелевших стал проект создания документального фильма на основе свидетельств проживающих в Коннектикуте европейских эмигрантов, прошедших через гетто и лагеря. В 1979 году в Нью-Хейвене журналистка Лорел Влок и доктор Дори Лауб записали первые видеоинтервью. О смонтированном из этих интервью документальном фильме «Свидетель: голоса Холокоста» («Witness: Voices of the Holocaust») с энтузиазмом писали газета «The New York Times» и журнал «Time». Начатый Лауб и Влок проект интервьюирования уцелевших в Холокосте к 1982 году перерос в «Fortunoff Archive» Йельского университета, сейчас насчитывающий 3600 свидетельств.

Лауба как психиатра-психоаналитика интересовала проблема выживания и неослабевающего воздействия на человека воспоминаний о травме, которую он пережил[9]. Идея Влок собрать видеоинтервью и показать их на экране привлекала его также своим терапевтическим потенциалом. Он считал, что «каждым уцелевшим движет настоятельное желание рассказать и таким образом узнатьсвою историю»[10]. Задавая перед камерой вопросы, он стремился помочь интервьюируемым найти способ описать свой военный опыт. Он поощрял выражение эмоций и воспринимал его как важную часть процесса свидетельства, однако уточнение исторических фактов не входило в его цели.

Появление в 1993 году «Списка Шиндлера» – нового американского художественного фильма о Холокосте – стало причиной создания еще одной, на это раз огромной, коллекции видеосвидетельств. В 1994 году режиссер фильма Стивен Спилберг объявил о создании архива видеодокументов «Фонд Шоа», который частично финансировался кассовыми сборами «Списка Шиндлера». В архив вошли видеоинтервью с 56 тысячами человек, соприкоснувшихся с Холокостом: узниками гетто и лагерей; военнослужащими советской и союзнических армий и партизанами; евреями, жившими под чужим именем на «арийской» территории; прятавшихся в чужих домах мужчин и женщин. Их интервьюировали в разных странах в домашней обстановке и на родном языке. Как объяснял Спилберг в интервью французской газете «Liberation», его намерением было «сохранить историю [Холокоста] такой, как она передана нам теми, кто жил в это время и сумел уцелеть. Очень важно видеть их лица, слышать их голоса и понимать, что они – обычные люди, такие, как мы, которые сумели пережить жестокости Холокоста»[11].

Хотя и йельский архив, и архив Спилберга обязаны своим появлением успеху художественных фильмов, их концепции различны. Внимание йельского архива сосредоточено на личности уцелевшего человека, навечно оторванного от общества чудовищным испытанием геноцида. Главная идея архива «Фонд Шоа» – идея возвращения к нормальной жизни после «кораблекрушения войны»[12]. Архив видит своих свидетелей психологически устойчивыми к испытаниям Холокоста. В центре внимания «Фонда Шоа» – передача истории последующим поколениям, при этом сами субъекты этих свидетельств не рассматриваются создателями архива как носители пережитой психологической травмы. Различие между этими проектами может быть описано как различие между «археологией памяти» о Холокосте и его мемориализацией. Коллекция «Фонда Шоа» – собрание повествований о пережитом, сформировавшихся под влиянием культуры и идеологии стран, где рассказчики жили после войны.

Повествования ветеранов часто разворачиваются как истории о необъяснимой власти свидетельствующего над собственной судьбой. Каждая следующая победа в поединке со смертью как будто бы «увеличивает расстояние» между ним и опасностью. Интересно, что в интервью людей, сформировавшихся в западной культуре, например, американских евреев-военнопленных, эта власть рационализируется и приписывается правильным решениям самого рассказчика. Повествовательная рамка советских ветеранов отличается от этой схемы. По словам Ирины Паперно, в конце 1990-х бывшие советские мемуаристы видят себя не субъектом истории, а людьми, попавшими под ее колеса[13]. Ту же тенденцию можно обнаружить и в свидетельствах советских людей из «Фонда Шоа», где собственным решениям рассказчики отводят подчиненную роль, а чудесная власть над их судьбой приписывается внешним силам.

После этого отступления можно перейти к самим воспоминаниям бывших советских военнопленных. Остановимся подробно на трех интервью: Исаака Могилевера, Самуила Ставицкого и Эсфири Вартанян. Все три рассказчика в деталях описывают фатальные опасности, подстерегавшие их каждую минуту жизни. Тем не менее, поскольку их интервью – история победы над смертью, гибель заключенных при всей своей трагичности, не ошеломляет слушателя. На фоне «ландшафта смерти», окружавшего свидетелей, особенно очевидно могущество силы, заслонявшей их от опасности.

3. Могилевер и партия

Нередко источником внешней спасительной власти оказывается партия, иногда родовое начало – семья, иногда – непреложный органический закон взросления. В повествовании Исаака Семеновича Могилевера этой силой является партия. Она вступает в его повествование с первых же слов, он предъявляет себя как орудие в ее руках:

«Избрали на освобожденную комсомольскую работу... Отправили на учебу в Полтаву в Военно-политическое училище. [...] Выдвинут в политуправление 12-й армии. [...] Член военной прокуратуры».

Попав в июле 1941 года в окружение в районе Умани, он с группой офицеров пытается прорваться к своим и попадает в плен. Этот эпизод Могилевер описывает с позиции армейского политработника:

«На моих глазах люди кончали жизнь самоубийством. Чтобы не сдаваться в плен к немцам. Рядом со мной была одна [...] украинка-женщина… она меня просила, чтобы я ее дострелил. Я не мог этого сделать, так она саперной лопаткой била себя по голове, пока не скончалась. При мне покончил с собой начальник штаба двенадцатой армии... помощник начальника политуправления армии по комсомольской работе».

В обязанности комиссара входило разъяснение взгляда политического и армейского руководства на самоубийство[14]. Как политработник Могилевер знал, что если в мирное время самоубийство в Красной армии признавалось слабостью, своего рода «болезнью быта», то сдача в плен считалась «тяжелым воинским преступлением», «изменой Родине». В соответствии со 193-й статьей советского Уголовного кодекса она каралась расстрелом с конфискацией имущества; 58-я статья этого кодекса не оставляла возможности плена даже для раненых военнослужащих. 28 июня 1941 года приказами НКВД и Прокуратуры СССР вводилась уголовная ответственность для членов семей изменников Родины. Особенно беспощаден закон был к офицерам. По вышедшему уже позднее (16 августа 1941 года) за подписью Сталина указу № 270 сдавшиеся в плен командиры и политработники приравнивались к дезертирам. Если им удавалось вернуться на советскую сторону линии фронта, их ожидал расстрел перед строем[15].

Исаак Могилевер тоже решает покончить с собой. Из-за тяжелого ранения правой руки стреляет левой и промахивается, его отправляют в лагерь для военнопленных. В лагере – Уманской яме – смерть опять обходит его стороной. Тяжелораненый, голодный, раздетый, он чудом избегает расстрела. В конце концов, ему удается бежать. После долгих мытарств Могилевер добирается до Днепра в районе Черкасс и пытается его переплыть. Ранение дает о себе знать, он возвращается, не проплыв и 20 метров. В этот момент рассказ о спасении опять обращается к партии. Могилевер вспоминает свой родной город Бершадь:

«Леса вокруг Бершади, детство, что я все это знаю, вспомнил, что нас учили в военно-политическом училище,.. что, если мы попадем в окружение, организовывать подпольно-партизанское движение. Решил двигаться в Бершадь».

В Бершади, входившей в зону румынской оккупации, к этому времени уже существовало гетто. Помимо бершадских евреев – Могилевер считает, что их было свыше 5 тысяч человек, – там находились еще 20 тысяч депортированных румынских евреев. Это были евреи из аннексированных Советским Союзом в 1939 году Бессарабии и Буковины, отправленных правительством Антонеско в Транснистрию – часть территории Южной Украины и Молдавии. По договору между Румынией и Германией (август 1941 года), Транснистрия находилась под юрисдикцией и контролем румын. Хотя с февраля 1942 года на этой территории были прекращены массовые расстрелы еврейского населения, десятки тысяч местных и приезжих евреев были заперты в гетто и лагеря. Зимой 1941–1942 года большинство жителей бершадского гетто, особенно из числа депортированных, погибли от голода и тифа. Исаак Могилевер утверждает, что той зимой погибли 94% населения гетто.

И вновь в ситуации обреченности взгляд повествователя обращается к партии: «Узнал о том, что райком партии оставил одного человека... для организации подпольно-партизанского движения». Могилевер сумел его найти и договориться о совместных действиях. Несокрушимая сила партии хранила рассказчика и тогда, когда он организовывал в гетто ячейку сопротивления:

«Мало смотрел на то, что это было гетто; всюду ходил. Потому что я был ответственный, организовывал подпольную работу».

Подпольщики под его руководством наводили ужас на румынских военных, за голову Могилевера было обещано 500 000 лей. Даже румыны, по его воспоминаниям, ощущали его таинственную связь с партией: «Когда брали какого-то человека, говорили: “Кто ваш бог – Исаак Могилевер или Сталин?”».

В конце августа 1943-го группа Могилевера получила приказ центрального командования вступить в открытую борьбу. Многие евреи-подпольщики не решились присоединиться к партизанам из страха за жизнь своих близких. Имена оставшихся оказались в руках немцев, и 326 подпольщиков были расстреляны. А Исаак Могилевер последовал приказу партии и остался жив. Он был избран руководителем подпольно-партизанского движения этой местности, «мстил немцам,.. пускал под откос поезда» и в 1944 году вернулся в Бершадь, освобожденную советскими войсками.

4. Взросление Ставицкого

Так же, как свидетельство Могилевера, рассказ Самуила Абрамовича Ставицкого о плене начинается с эпизода самоубийства командира: «На наших глазах застрелился командир полка».

На Самуиле Ставицком – замполите роты – тоже лежала обязанность разъяснять бойцам, что единственный способ избежать обвинения в измене Родине – самоубийство:

«Ведь сам, как замполит, говорил, что в плен сдаваться нельзя, что становишься изменником. И вот сам попал... Я... не имел даже возможности покончить с собой, потому что меня захватили внезапно».

На этом сходство с предыдущим свидетельством заканчивается. Два бывших военнопленных рассказывают совершенно разные истории о своем опыте. Повествование Ставицкого – история взросления, в которой трагические испытания представлены этапами на пути возмужания рассказчика, а силой, которая сохраняла Самуила Ставицкого, была органическая сила внутреннего развития и созревания.

В начале рассказа герой повествования – доверчивый, дружелюбный и веселый парень, призванный на фронт со скамьи Московского института философии, литературы и истории. Он и его товарищи – попавшие вместе с ним в плен однополчане – не разлучаются и стоят друг за друга горой. Все знают, что Ставицкий – еврей и политрук, но, рискуя собой, подтверждают легенду о его матери-татарке, настоявшей на обрезании сына. Ставицкий вспоминает:

«Ко мне подошел молодой парень-полицай:

– Скидывай штаны.

– Я обрезанный. У меня татарка мать.

Товарищи рядом стояли мои. Подтвердили это».

Постепенно волею обстоятельств Самуил Ставицкий остается один, попадает в рабочий лагерь «Шталаг 4Б» в Мюльберге-на-Эльбе и заболевает тифом. В лагерном лазарете в бреду он рассказывает о себе всю правду главному врачу барака – советскому военнопленному. Врач продержал его в лазарете до конца эпидемии тифа, но ни разу не дал понять, что знает о его тайне. Ставицкий усваивает урок осмотрительности.

Выздоровевший Ставицкий – осторожный и сдержанный человек. Он налаживает контакт с бывшим уголовником, веселым парнем, которого и свои, и немцы уважали за огромную физическую силу, приобретает популярность у солагерников, благодаря своим пересказам приключенческих романов. Благодаря знанию немецкого и моральному авторитету, он «выдвинулся в лидера лагеря», выполнял роль третейского судьи. «Мне, молодому парню, которому было 22 года, – вспоминает Ставицкий, – доверяли. Конфликты бывали ведь, и всегда мне доверяли, как я рассужу». Последним испытанием на пути к зрелости героя повествования становится история завершающих дней войны, когда Ставицкий с группой бывших заключенных решают самостоятельно двигаться на восток к советскому сборному пункту:

«Нашлись тут десяток брошенных велосипедов, и вот молодежь нашего лагеря во главе со мной уселись на эти велосипеды и поехали. Проехали километров десять и подумали: “Что же мы делаем? Самая молодая часть, мы оставили наших пожилых и инвалидов. Давайте возвращаться назад”».

Когда уехавшие на велосипедах возвращаются, упреки заключенных обращаются в первую очередь на Ставицкого: «Мне прежде всего говорят: “Мы верили в тебя”», – вспоминает он. После этого эпизода рассказчика выбирают командиром колонны, хотя среди заключенных были офицеры старше его по званию. Последние дни пути в советский полевой военкомат – апогей истории взросления. Заключенные достали ему красную повязку на руку. На забитой в обе стороны дороге бывшим заключенным попадаются советские офицеры, которые признают в Ставицком командира: «Я руку подниму, они знали, что я командир, говорят: “На восток, на восток”».

5. Сны Вартанян

Детство и юность Эсфири Ильиничны Вартанян не предвещают ее удивительной судьбы. Повествование подчеркивает заурядность героини. Она была «нежеланным ребенком», потом «коммунистическим зернышком, октябренком, пионеркой, комсомолкой, перед войной студенткой Московского юридического института, вступила в кандидаты в партию. Ушла добровольцем на фронт». Любимыми литературными героями Вартанян были «“Овод” Войнич, Д’Артаньян, конечно, и Павел Корчагин». Под их влиянием сложилось ее «жизненное кредо» – быть бесстрашной. Женщин среди ее любимых литературных героев нет.

Пружина рассказа Вартанян – состязание героини повествования с мужчинами в уме и храбрости. Оно началось 22 июня 1941 года. В тот день она пошла в военкомат записываться добровольцем на фронт. Поглядев на хрупкую, маленькую Вартанян, военком отказался ее мобилизовать, сказал: «Пока я жив, ты на фронт не пойдешь». Уже через две недели рассказчица записывается в народное ополчение. Она – бесстрашный санинструктор. Отвага Вартанян упомянута в книге «Солдаты Красной Пресни» и в радиопередаче 1969 года «Как рождаются герои».

В первых числах октября 1941 года под Ельней батарея Эсфири Вартанян попадает в окружение. Несколько дней спустя она оказывается в лагере для военнопленных, где прибавляет к фамилии бывшего мужа-армянина имя Нина и, благодаря минимальному знанию армянского, успешно выдает себя за армянку Нину Ильиничну Вартанян. Не страшась лагерного начальства, она дерзила вышестоящим и произносила патриотические речи перед заключенными. В июне 1943 года ей удается бежать к партизанам. Вартанян попадает в диверсионную бригаду и воюет наравне с мужчинами.

В начале октября 1941 года в занятом немцами Подмосковье Эсфирь Вартанян оказывается в огромной толпе окруженцев, собравшейся около шоссе. Она вспоминает, как к толпе подошли два офицера «и стали призывать сдать винтовки и сдаваться, потому что Москва пала. После читала в художественной литературе, что в этот день Сталин ходил по Казанскому вокзалу и говорил: “Уезжать – не уезжать; уезжать – не уезжать”, а я вышла и говорю солдатам: “Я не знаю, пала Москва или нет. Но Москва никогда не падет. Ее все равно заберут обратно. Поэтому давайте не будем сдаваться в плен”».

Вартанян важно доказать свое превосходство над мужчинами не только в доблести, но и в уме. Ее интеллектуальное превосходство признают даже немцы – два охранника, конвоировавших ее из тюрьмы в лагерь. В довоенном прошлом все трое были студентами; Вартанян объяснялась с ними на ломаном немецком. Получив представление о ее начитанности, «они были потрясены, говорили: “Какая ты умная, какая ты красивая”». Потом героиня повествования бросает вызов – правда, гипотетически – начальнику лагеря для военнопленных. Рассказывая о расстреле, от которого она чудом спаслась, Вартанян неожиданно отклоняется от повествования и замечает:

«Я бы сказала, что я еврейка, если бы у нас была полемика. Если бы со мной разговаривал комендант лагеря обер-лейтенант Лангут... Если бы он со мной разговаривал, я бы ему сказала: “Я еврейка, почему ты хочешь меня расстрелять: я умнее или я глупее?”».

Последний, кто признает недюжинный ум Вартанян, – офицер СМЕРШа. Это начальник проверочного лагеря, в который рассказчица попала после соединения своей партизанской бригады с советскими войсками. Как она вспоминает, на последнем допросе, завершавшем восьмимесячное дознание, начальник лагеря признает: «Какая ты умная».

Повествование Эсфири Вартанян о том, как она «уходила добровольцем на фронт, потому что ненавидела нацизм, расизм, фашизм», следовало своему курсу, когда берущая интервью сотрудница фонда спросила, верила ли она в Бога. «Нет», – ответила Вартанян, и тут же вспомнила о своем первом обращении к некой высшей силе: когда умирала ее мать, русская няня велела маленькой Эсфири повторять за собой слова православной молитвы. Этот эпизод влечет за собой признание, которое противоречит предыдущему описанию ее «типично советской» жизни. Неведомая сила, в соприкосновение с которой Вартанян приводит смерть матери, охраняла и защищала ее во всех испытаниях. «Уверена, что все то, что мне пришлось пережить в концлагерях… то есть каждая угроза расстрела, я была, видимо, под какой-то защитой». Позднее, рассказывая о том, как она избежала трех расстрелов, Вартанян заключает: «Я считаю, что кто-то меня охранял. Я считаю, что это был мой ангел-хранитель или Бог».

Помощь неведомой силы, мистическое избранничество – очень важный мотив в повествовании Вартанян. Она вспоминает, как впервые почувствовала вмешательство этой силы в свою жизнь:

«Я хочу вам сказать, что все, что со мной произошло... мне был вещий сон. Я, конечно, не знала, что это вещий сон. Уже потом, в окружении, в Смоленске, старый профессор Смоленского университета, когда я рассказала ему свой сон, сказал: “Вы это никому не рассказывайте, потому что это у вас вещий сон”».

Через обращение к авторитету университетского профессора сон наделяется статусом особого знания. Эсфирь Вартанян рассказывает:

«Этот сон снился мне три раза в жизни... Что я большая девушка, во лбу у меня горит звезда, по каким-то огромным катакомбам за мной гоняются люди в фашистской форме и мучают меня. Они меня и физически мучают, но особенно мучают духовно, переворачивают мне сердце, мою душу. [...] Я думаю, что это был сон, который был в жизни действительно реализован».

Интерпретация этого сна, мысль о том, что счастливое избавление оказалось «повторяющимся узором» на канве военной судьбы, – часть переживания сновидения об испытаниях в тесноте катакомб. Неявно рассказчица предлагает объяснение своей неуязвимости: во лбу героини светит звезда – знак ее причастности высшему миру. Такое совмещение сновидных образов с их рациональной интерпретацией Ирина Паперно назвала встречей между «незнающим и знающим “я”»[16]. Чтобы рассказать о «конфронтации с собой, со своим страхом, с деформацией своей личности, с своими компромиссами»[17], Вартанян прибегает к повествовательному приему, известному со времен Средневековья и характерному для жанра «онирической автобиографии». В рамках этого жанра «рассказы о сновидении представляют собой ключевые события в повествовании о жизни пишущего»[18]. Таким событием в рассказе Эсфири Вартанян становится вмешательство в ее судьбу высшей силы. Звезда во лбу делает героиню сновидения не только заметной для врагов, но и «видимой» обращенному на нее «взгляду» неведомого защитника.

Вторым доказательством мистического заступничества становится рассказ об одном тюремном эпизоде. Из-за доноса соседки по бараку Эсфирь Вартанян на несколько дней заключают в тюрьму; ей угрожает расстрел. Среди сокамерниц оказалась гадалка. Остальные заключенные упрашивают ее погадать им. Гадалка отказывается и заявляет, что погадает только «военной девушке» (остальные в камере – штатские). Из того, как разворачивается дальнейшее повествование, следует, что именно сокамерники уполномочивают гадалку открыть Вартанян ее будущее. Введение в повествование голоса сообщества (communal voice) характерно для представителей маргинальных групп, в том числе женщин[19]. В рамках этого приема сообщество (сокамерницы) наделяется повышенным повествовательным авторитетом, от лица и по поручению которого может говорить отдельный человек (гадалка).

Убеждая Вартанян в достоверности своего знания о будущем, гадалка рассказывает ей о ее прошлом. Как о самом главном в ее жизни, гадалка говорит о любви отца: «У тебя отец […] он очень страдает по тебе». Потом приступает к гаданию: «“Тебя не расстреляют, еще будешь воевать. После войны еще лет 10 с ним [отцом. – Ю.Б.] проживешь”. [...] Все, что она сказала, все свершилось».

В этом вердикте предстоятелем за Вартанян перед мистическим заступником оказывается род, выступающий в лице отца. Объяснение спасения посредничеством рода кажется противоречивым и архаичным на фоне многократных заверений Эсфири Вартанян в ее приверженности к рациональной просвещенческой традиции. Хотя разум – главная ценность в системе ее декларируемых приоритетов, силой, спасающей ее от смерти, оказывается мистическая сила рода.

5. Еврейская судьба не вписывается в нормативную структуру повествования

Многократные пересказы отфильтровали из воспоминаний Могилевера все, что не работает на образ непреклонного героя-коммуниста, которого окружающая действительность не в силах изменить. Единственное, что вносит в его повествование диссонанс, это именно «еврейские» эпизоды. В городке Гайсин Исаак Могилевер впервые становится свидетелем Катастрофы: «Я видел, как вели 15 тысяч евреев Гайсина на расстрел… Видел через… окно: голые, многие в одних рубашках». Гладкая энергичная речь прерывается, Могилевер замолкает.

«Правда никогда не будет записана», – писал о попытках исчерпывающе рассказать о пережитом опыте Катастрофы Эли Визель: «Как Талмуд, она будет передана из уст в уши, из глаза в глаз»[20]. Правду об этом опыте нельзя записать, но живая речь может с помощью интонации, повторов, остановок передать то, о чем невозможно рассказать словами. В живой речи мы можем услышать молчание, упирающееся в мучительный поиск слова. Когда Могилевер рассказывает о расстреле гайсинских евреев, в телекамеру больше не смотрит неуязвимый для смерти коммунист, сам выбирающий свою судьбу. Перед нами человек, ощутивший несопоставимость любых представлений о жизни с тотальным разрушением. «Голые, многие в одних рубашках», – единственное, что говорит он о последнем пути гайсинских евреев, их обреченность и оставленность не дает Исааку Семеновичу говорить.

Подробно, как профессиональный историк, описывая лагерь для военнопленных, Самуил Ставицкий добавляет, как будто об окружающем лагерь пейзаже: «На холмах, отдельно совершенно, евреи, приготовленные к расстрелу, евреи из оккупированных местностей, согнанные туда». Для попавшего в плен в самом начале войны Ставицкого это было первым столкновением с Катастрофой. Он ни слова не прибавляет к констатации этого факта; регистрирует то, что видели его глаза, и замолкает.

Вартанян описывает расстрел евреек из своего барака лишь через одну подробность: «Девочки плакали». Так же, без комментариев, она сообщает об антисемитизме партизан, к которым попала после побега из лагеря:

«Придя к партизанам, сказала свое настоящее имя и попросила сразу послать на диверсию. Другие ребята в группе говорили: “Ты просто особенная, вообще евреи трусливые”».

«Еврейские эпизоды», вплетенные в не раз проговоренное повествование, могут вызвать у зрителя интервью неоднозначную реакцию. Может, например, показаться спорным решение Могилевера отбирать скудный запас лекарств из больницы гетто в пользу еще не созданных партизанских групп. Он рассказывает:

«Они [Юденрат] получали медикаменты [от еврейских общин Румынии. – Ю.Б.] – больше половины мы забирали для того [...] чтобы потом мы могли действовать в партизанских отрядах и пользоваться этими медикаментами».

Могилевер и его соратники принуждали Юденрат освобождать подпольщиков от отправки в Николаев на тяжелые работы: ведь в будущем эти люди «должны будут открыто воевать против немцев». Уйдя по приказу командования с бойцами в лес, Могилевер бросает семейных подпольщиков гетто на произвол судьбы (правда, позже он героически пытается их спасти). Конечно, с позиции партии, стратегические решения не должны были соразмеряться с их «человеческой» ценой. Тем не менее смущает отсутствие в интервью Могилевера, пусть запоздалых, размышлений о последствиях своих действий для евреев гетто.

Неоднозначное впечатление производит и заключительный эпизод повествования Ставицкого о плене – допрос у офицера СМЕРШа в проверочном лагере. Сначала он регистрируется под своим лагерным «казацким» именем. Ночью – допросы шли круглосуточно, – Ставицкий сам возвращается к представителю СМЕРШа и открывает свое настоящее имя, но просит оставить ему его лагерную фамилию, потому что ему «неудобно перед ребятами». СМЕРШевец настоятельно советует ему назваться подлинным именем:

«Ну, вот вы смените фамилию, а что будет через год? Наши друзья станут нашими врагами […] наши союзники станут нашими врагами, и потом возникнет вопрос: “С чего вы сменили фамилию? А не шпион ли вы американский, английский или французский?”».

Похоже, перспектива лишиться авторитета, оказавшись не тем, за кого он себя выдавал, да еще и евреем, была невыносима для Ставицкого. Он не спорит со СМЕРШевцем, но просит направить его не в ту часть, куда определили его товарищей (потом страшно об этом жалеет). Он не комментирует своих мотивов. Говорит только: «Я же стал… Ставицким и очень стыдился этого момента».

Почему Самуил Абрамович не надеялся на понимание товарищей? У людей, выживших по одному из тысячи, такого рода «обман», казалось бы, должен был вызвать понимание. Но, как и многие «еврейские эпизоды» в рассказах советских ветеранов, история со сменой имени с трудом вплетается в ткань повествования.

Другой пример эпизода, неожиданного в контексте повествования, – рассказ Эсфири Вартанян о двух попытках поделиться военными воспоминаниями. Она рассказывает о первых месяцах мирной жизни:

«Должна была восстановиться в кандидаты в члены партии. Мне предложили написать свою подробную биографию. В это же время Эренбург предложил мне... чтобы я написала воспоминания, а он их отредактирует. Села писать, не могла. Что ни вспомню – то слезы. В войну никогда не плакала, а здесь каждую ночь снились сны. Не помню спокойной ночи: то меня расстреливают, то куда-то убегаю, то вешают. Не могла написать. А когда позвонили из парткомиссии и сказали в течение пяти дней написать воспоминания со ссылками на людей и географические пункты, я села и написала».

Как у всякого советского человека, у нее был опыт написания автобиографии для разных организаций: комсомола, партии, института. Она без труда изложила факты своего военного прошлого, которые интересовали партийную организацию. Однако просьбу Эренбурга, несмотря на его огромный авторитет как писателя и военного корреспондента, Вартанян так и не смогла выполнить. Специфически еврейский опыт войны оказался непередаваемым, а процесс воспоминания невыносимым.

Предложение Эренбурга могло быть связано с «Черной книгой» – одной из двух, запланированных Еврейским антифашистским комитетом (ЕАК, 1942–1948) книг свидетельств. «Черная книга» должна была повествовать о судьбе евреев на оккупированной территории, «Красная книга» – о мужестве, проявленном евреями в вооруженной борьбе с фашизмом. Проектом издания «Черной книги» руководили Илья Эренбург и Василий Гроссман. Весной 1943 года они опубликовали в газете ЕАК «Эйнинкайт» просьбу присылать личные свидетельства. В 1945 году было решено издать две версии книги: одна должна была содержать тексты свидетельств, вторая – их литературную обработку. В 1946 году обе книги были изданы в США. В СССР книга была послана в набор в июле 1947 года. В 1948-м набор был уничтожен, а в начавшемся в 1952 году процессе над ЕАК участие в издании «Черной книги» расценивалось как преступление.

Вероятно, Эренбург хотел опубликовать свидетельство Вартанян в обеих версиях книги и предложил ей вспомнить о пережитом с позиции жертвы Холокоста. Эта задача оказалась не по силам для рассказчицы. Как можно было сочетать прямоту и храбрость с унижением и покорностью, с которой она принимала антисемитизм соседок по лагерному бараку? Спустя пятьдесят лет после эпизода с Эренбургом Вартанян рассказывает:

«Сказали старшей, что сегодня утром баланду она [Вартанян] получит, а потом заберут и расстреляют. […] У меня был котелок, не у всех был. Думаю, пойду помою, а то потом найдут, скажут: “Вот, еврейка ведь была; не помыла после себя”. Ведь антисемитизм же такой был, чуть что – “жидовка”. Мне, другим, между собой».

Помимо ощущения страха и унижения, воспоминания о Холокосте были несовместимы с мечтой о счастливой жизни после войны. Человеку, пережившему тяжелейшие испытания и ставшему свидетелем моральной деградации окружающих, трудно было открыться навстречу безоблачному будущему. Включенный в воспоминание Вартанян рассказ о приснившейся девушке со звездой во лбу, неуязвимой для врагов, которые «особенно мучают духовно», – это попытка найти символическое выражение ее надежде выйти из военных испытаний психологически не искалеченной. По наблюдению Ирины Паперно, включая в повествования сновидения, мемуаристы задают встречу между их «преднамеренным и непреднамеренным (приснившимся) значением»[21]. Тем самым они раскрывают свое сложное отношение к задаче свидетельствовать о пережитом, к «разрыву между прошлым, настоящим и будущим, к самим себе»[22].

6. Заключение

Свидетельства Могилевера, Ставицкого и Вартанян привлекли меня не только красноречием, эмоциональностью и невероятной судьбой мемуаристов. Их интервью позволяют представить себе жизнь, в которой укоренен повествовательный голос рассказчика. В рамках архива видеодокументов повествовательный голос становится историческим свидетельством эпохи, которую он выражает, даже если уточнение исторического контекста не входит в задачи интервью.

Протоколы интервью для архива «Фонд Шоа» не содержат вопросов, которые бы заставили интервьюируемых вспомнить вытесненные на периферию их памяти эпизоды. Интервьюер не пытается пересечь границы пространства повествования, которое очерчивает сам рассказчик. Однако при всех ограничениях позиции «невмешательства» каждое интервью – диалог, в котором свидетель рассчитывает на сопереживание и одобрение интервьюера и гипотетического потомка, представителем которого выступает интервьюер.

Конечно, рассказчик заранее уверен в одобрении слушателя, если тема его повествования – спасение от смерти в Холокосте. В конце 1990-х годов американский психолог Генри Гринспан, говоря о поднявшейся волне интереса к свидетельствам уцелевших, обращал внимание на тенденцию превращать уцелевших в символы Холокоста. «На самом деле, – уточняет Гринспан, – они превращаются в символы наших собственных страхов и желаний, возникающих как реакция на Холокост»[23]. В контексте этих страхов и желаний каждое следующее избавление рассказчика от смертельной опасности опосредованно делает слушателя недосягаемым для собственных страхов.

Захваченные «эйфорией спасения», интервьюирующие и зрители меньше интересуются послевоенной жизнью рассказчиков. «Отрепетированная», не раз повторенная часть повествования охватывает, как правило, только период военных испытаний. Сами советские ветераны видят себя в первую очередь «свидетелями истории» и о послевоенной жизни говорят лишь в общих чертах. Тем не менее, понимая, что рассказчик говорит о прошлом с позиции современности, стоит искать смысл свидетельства в контексте всей жизни свидетелей. Она, незаметно для самих советских ветеранов, из истории победы над судьбой превращается в историю поражения.

Повествовательные фигуры, созданные рассказчиками, так и не пережили войны. Когда рассказ перемещается на послевоенную жизнь, его герои радикально меняются. Неустрашимая Вартанян безропотно выслушивает отказы в найме на работу под предлогом отсутствия вакансии. Она отлично знает, что вакансия есть, ей только что, думая, что она армянка, сказали об этом по телефону. Но, увидев ее паспорт, говорят, что вакансии нет, и Вартанян не возмущается, не произносит пламенных речей, как сделала бы героиня ее повествования о военных годах. Ставицкий после блестящего окончания университета долго мыкается, пока не находит в провинции работу лектора общества «Знание». О всепобеждающей силе дружбы он больше не вспоминает. Даже Могилевер, надежно укрытый, казалось бы, под крылом партии, жалуется на оскорбительный антисемитизм, встречающийся на каждом шагу.

Расцветший в военные годы, отчасти под влиянием фашистской пропаганды, антисемитизм пережил войну. Послевоенные кампании (например «Дело врачей»), клеймившие евреев как враждебных отщепенцев, привели к еще большему расцвету антисемитских стереотипов. Чудом уцелевшим в Катастрофе пришлось смириться с советским государственным антисемитизмом и с тем, что Холокост не стал частью официальной советской военной истории. По многим причинам его надлежало забыть[24].

В атмосфере начавшейся «холодной войны» в Советском Союзе заглохли попытки средствами искусства привлечь внимание к трагической участи евреев. Именно в этой системе представлений и атмосфере поддерживаемого властью антисемитизма создавались ранние версии повествований советских евреев, уцелевших в испытаниях войны. Эти повествования отражают антиеврейские предрассудки послевоенных лет, например, подчеркивают храбрость евреев, их стремление участвовать в опаснейших военных операциях. И нередко не находят слов для свидетельств об их массовом уничтожении. Рассказчики вспоминают только, что «видели» или «слышали» гибнущих евреев.

В 1960-е годы вследствие разных причин, в том числе процессов над несколькими нацистскими преступниками, например, Эйхманом в Иерусалиме, во всем мире началось осознание исторической уникальности Холокоста. В СССР в эти годы написаны поэма Евгения Евтушенко «Бабий Яр» (1961) и одноименный роман Анатолия Кузнецова (1966). На волне «оттепели» появилась «лейтенантская проза» – новое направление в советской военной литературе, попытавшееся отрефлексировать экзистенциальные вопросы, которые война ставит перед человеком. В книгах Василя Быкова, Бориса Балтера, Олеся Гочара и других авторов эти проблемы были представлены как испытания на пути к внутреннему этическому взрослению человека[25]. Но, хотя и Ставицкий, и Вартанян пользуются этим тропом военного взросления, он не дает им оптики, через которую можно было бы увидеть еврейскую трагедию и передать память о Катастрофе.

В 1990-е годы, когда историческое значение Холокоста было уже признано в Европе и США, советские ветераны неожиданно для себя оказались в ситуации, в которой им пришлось рассказывать о своем военном прошлом перед неведомой для них западной аудиторией. Неинтегрированность еврейских эпизодов в общую ткань их повествования свидетельствует о том, что они впервые включались в текст связного воспоминания. Будь они вплетены в ткань повествования давно, все противоречия и шероховатости были бы уже сглажены самими рассказчиками. Таким образом, внутренняя противоречивость и умолчания устных воспоминаний оказываются важным свидетельством, отсылающим как к непосредственному историческому опыту, так и к исторической специфике его репрезентации.

[1] Wieviorka A. The Era of the Witness. Ithaca; London, 2006. P. XIV.

[2] Ibid. P. XIII.

[3] Ibid.

[4] Кукулин И. Регулирование боли. Предварительные заметки о трансформации травматического опыта Великой отечественной / Второй мировой войны в русской литературе 1940–1970-х годов // Память о войне 60 лет спустя: Россия, Германия, Европа. М.: Новое литературное обозрение, 2005. С. 618.

[5] Wieviorka A. Op. cit. P. 97.

[6] Ibid. P. 99.

[7] Ibid. P. 100.

[8] Langer L. Admitting the Holocaust. New York; Oxford, 1995. P. 158.

[9] См.: www.holocausttestimonies.com.

[10] Wieviorka A. Op. cit. P. 109.

[11] Ibid. P. 110.

[12] Ibid. P. 111.

[13] Paperno I. Stories of the Soviet Experience. Ithaca; London: Cornell University Press, 2009. P. 13.

[14] Pinnow K. Making Suicide Soviet: Medicine, Moral Statistics and the Politics of Soviet Science in Bolshevik Russia 1920–1930. New York, 1998. Р. 27.

[15] Полян П. Жертвы двух диктатур. М., 2002. C. 84. В соответствии с «Боевым приказом № 8» от 17 июля 1941 года, подписанным группенфюрером СС Гейнрихом, попавшие в плен члены политсостава Красной армии и военнослужащие-евреи подлежали безусловному уничтожению (Там же. С. 74–76).

[16] Paperno I. Op. cit. P. 160.

[17] Ibid.

[18] Паперно И. Сны террора: сон как источник для истории сталинизма // Новое литературное обозрение. 2012. № 116 (http://magazines.russ.ru/nlo/2012/116/p18.html).

[19] Herman L., Vervaek B. Handbook of Narrative Analysis. Lincoln; London, 2005. P. 140.

[20] Greenspan H. On Listening to Holocaust Survivors. St. Paul, 2010. P. 39.

[21] Paperno I. Op. cit. P. 163.

[22] Ibid. P. 166.

[23] Greenspan H. Op. cit. P. 42.

[24] «Евреи составляли меньше 2% населения СССР, а русские – больше 50%, при этом число жертв среди еврейского гражданского населения – 2,6 миллиона человек – было выше числа русских жертв. Дело не только в стремлении руководства выстроить государственную идеологию вокруг идеи величия русского народа и его жертвы в период войны; 1,6 млн. евреев были уничтожены на территориях, оккупированных СССР в 1939–1940 годах. В то время, как советская пресса вплоть до начала войны держала этих евреев в неведении относительно расовой политики нацистских союзников, ничего не было сделано для их эвакуации. Более четверти европейских жертв Холокоста были недавними гражданами Польши, Румынии и балтийских стран, жителями территорий, захваченных СССР по договору с Гитлером. Предание гласности статистики Холокоста привлекло бы внимание к той части предвоенной истории, которую надлежало забыть. Память о геноциде не только вызывала нежелательные воспоминания. Уничтожить так быстро такое количество евреев фашистская армия, рвущаяся на восток и оставляющая минимум солдат в тылу, могла только при помощи местного населения. Массовый коллаборационизм на Украине, в Белоруссии, в аннексированной Восточной Польше и Прибалтике доказывал враждебность населения к советской власти. Кроме того, память о геноциде евреев порождала сомнения в этической природе “этнических чисток”, ставших привычными за годы войны переселениях “народов-изменников”» (см.: http://booknik.ru/context/all/voyina-i-mir-glazami-evreev-v-armiyah-sssr-i-ssha-19411948/).

[25] Кукулин И. Указ. соч. С. 621.

Опубликовано в журнале:

«Неприкосновенный запас» 2014, №1(93)

Россия. США > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 7 января 2014 > № 1099789


Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 5 января 2014 > № 977948

Госкомпании стали главными поставщиками новостей в этом году

«Роснефть» стала самой популярной компанией года. Благодаря целому ряду сделок и покупок нефтедобытчик смог обогнать в рейтинге популярности «Газпром» и Сбербанк

Компания «Медиалогия» специально для BFM.ru составила медиарейтинги компаний по количеству и качеству их упоминаний в СМИ.

Рейтинги подготовлены на основе МедиаИндекса — показателя «Медиалогии», который отражает не только количественное, но и качественное присутствие компаний и персон в информационном поле, измеряет их медиарепутацию. Чем больше значение МедиаИндекса, тем более ярко и позитивно компания или персона представлена в СМИ.

Сегодня рейтинг составлен на основе анализа 63 187 853 материалов в СМИ за период с 1 января по 30 декабря 2013 года.

Лидером итогового рейтинга за 2013 год стала «Роснефть». В уходящем году компания заключила целый ряд многомиллиардных контрактов и провела несколько крупных сделок по слияниям и поглощениям. Целью большинства покупок государственной компании были газодобывающие предприятия. В начале года «Роснефть» выкупила долю у своего партнера Игоря Макарова в НГК «Итера». Затем эта компания стала центром консолидации газовых активов «Роснефти». В течение года портфель государственной компании пополнился газовыми активами АЛРОСы и некоторыми бывшими проектами «Новатэка». Благодаря этой череде сделок за год «Роснефть» стала третьим по величине добытчиком газа в стране.

Отчасти возможности для проведения целой череды крупных сделок были обеспечены за счет крупных экспортных контрактов с Китаем. Крупнейший из них был подписан на Петербургском международном экономическом форуме. Российский нефтедобытчик договорился с китайской CNPC о поставках нефти в течение 25 лет. Общий объем контракта — 270 млрд долларов. Кроме договора с CNPC «Роснефть» договорилась о поставках нефти в Поднебесную с другой китайской государственной компанией — Sinopec. Договоренность с этой компанией подразумевает поставку в течение 10 лет 100 млн тонн нефти. Цена вопроса — 85 млрд долларов. Всего в ближайшие 25 лет «Роснефть» отправит в Китай 720 млн тонн нефти.

Второе место в рейтинге занял Сбербанк. Очень часто банк появлялся в новостях «в связке» со своими клиентами. Например, кредитный гигант согласился реструктурировать кредит «Мечелу», или выдал рекордный заем Crocus Group.

Еще один повод, в связи с которым банк нередко упоминался в новостях, — запуск программы по рефинансированию клиентов. Этот шаг призван снизить кредитную нагрузку населения, заявлял в ходе встречи с президентом Владимиром Путиным глава банка Герман Греф. Выдавать кредиты Сбер будет через дочерний банк Cetelem.

На третьей позиции оказался «Газпром». Чаще всего газовая монополия упоминалась в контексте ее отношений с Украиной. На протяжении всего года «Газпром» вел переговоры с местным газовым монополистом «Нафтогазом». В декабре российская компания все-таки согласилась дать партнеру скидку и снизить цену на газ с 400 до 268 долларов за тысячу кубометров.

В уходящем году газовый гигант также впервые публично объявил о намерении добиться повышения собственной капитализации. Частью программы «Газпрома» по повышению своей стоимости стала экспансия на рынок СПГ. Компания объявила о намерении построить сразу два СПГ-завода. Первый разместится во Владивостоке и будет ориентирован на рынок Китая и других стран Азиатского региона. Второй — в Ленинградской области — будет работать с европейскими странами.

Самое заметное перемещение в этом году показал «Аэрофлот». Авиакомпания весь год регулярно упоминалась в связи с проектом своего лоукостера «Добролет». Новая авиакомпания заработает уже в середине 2014 года и будет выполнять рейсы из «Домодедово». Руководство «Аэрофлота» обещает, что цена билетов «Добролета» будет на 30-40% ниже, чем стоимость билетов в эконом-классе «Аэрофлота».

Еще один повод, в связи с которым часто упоминалась компания — подписание контракта с английским футбольным клубом Manchester United. В качестве официального перевозчика клуба «Аэрофлот» будет предоставлять спортивной команде консультационные услуги по вопросам транспортировки. Также в парке авиаперевозчика появится самолет в цветах MU. Контракт вступил в силу с 1 июля 2013 года.

Топ-10 компаний года:

ПеремещениеКомпанияМедиаИндекс
1 +1 Роснефть 368 896,53
2 -1 Сбербанк России 285 060,34
3 0 ГАЗПРОМ 220 783,91
4 +2 РЖД 144 701,66
5 0 ВТБ 137 595,02
6 -2 Apple Inc. 119 212,89
7 +1 Ростелеком 110 303,96
8 +3 Microsoft 84 646,29
9 +7 МТС 72 011,41
10 +12 Аэрофлот 68 782,86
Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 5 января 2014 > № 977948


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter