Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4261968, выбрано 68335 за 0.386 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 октября 2013 > № 943453

В этом году рыбопромышленники Сахалинской области вновь приняли участие в торговле рыбой по «социальным» ценам. Более 30 рыбодобывающих предприятий обеспечивали рыбой малоимущие слои населения бесплатно.

Всего в 2013 г. на период лососевой путины было реализовано 150 тонн рыбы по «социальным», т.е. более низким ценам. Как сообщил Fishnews руководитель областного агентства по рыболовству Павел Колотушкин, подобные мероприятия уже не раз проводились ранее и будут организовываться в дальнейшем. «Продажа рыбы по «социальным» ценам и безвозмездная передача делаются в первую очередь для малоимущего населения, пенсионеров, – рассказал представитель региональных властей. – Надеемся, что в следующем году нам удастся провести подобные мероприятия еще масштабнее и лучше». По словам Павла Колотушкина, наиболее успешно такая торговля прошла в тех районах Сахалина, где были наиболее высокие уловы лосося.

Компании благодаря участию в акции могут показать себя как социально ориентированный бизнес. Всего около 40 предприятий приняли участие в торговле рыбой по сниженным ценам и примерно столько же – обеспечивали малоимущих рыбой безвозмездно.

Данные мероприятия не являются единственной социальной деятельностью сахалинских рыбопромышленников. Ранее заместитель председателя правительства Сахалинской области Сергей Карепкин заявлял СМИ, что местные рыбаки оказывали гуманитарную помощь пострадавшим от наводнения жителям Дальнего Востока.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 8 октября 2013 > № 943453


Россия. ДФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 8 октября 2013 > № 917897

Телевещание будет переведено в цифровой формат во всех населенных пунктах Магаданской области в течение 2014 года, сообщает администрация региона.

Вещание пакета телеканалов РТРС-1 (Первый мультиплекс цифрового телевидения России) в Магадане началось в октябре 2010 года и охватывает Магадан и прилегающие населенные пункты, а это почти 61% населения области. В сентябре 2013 года в Магадане было запущено вещание второго мультиплекса (пакета телеканалов РТРС-2). Тогда же было запущено вещание первого мультиплекса в поселках Сокол, Радужный и Тауйск.

"Запущены объекты цифрового вещания в поселках Сокол, Радужный и Тауйск. Готовится установка передающих объектов в Палатке, Стекольном, Балаганном и других населенных пунктах. В течение 2014 года будут введены в строй все 35 объектов вещания, что позволит обеспечить прием цифрового телевидения во всех населенных пунктах Магаданской области", - говорится в сообщении.

Отмечается также, что в Магадане действует специализированный центр консультационной поддержки абонентов. Его специалисты отвечают на все вопросы, касающиеся внедрения и развития цифрового эфирного телевидения в Магаданской области. В том числе даются консультации о приобретении приставок, необходимых для приема цифрового сигнала стандарта Т-2, в зависимости от модели телевизора, а также пожеланий и предпочтений людей.

Объем финансирования федеральной целевой программы "Развитие телерадиовещания в РФ на 2009-2015 годы" составляет 122,4 миллиарда рублей, в том числе из федерального бюджета будет выделено 76,4 миллиарда рублей. Цифровое ТВ, представленное каналами первого мультиплекса, в настоящее время доступно более чем 57 миллионам человек в 45 регионах РФ. Большая часть оборудования для второго мультиплекса должна быть готова в 2013 году.

В соответствии с ФЦП к 2015 году цифровое эфирное телевидение будет доступно 97,6% населения. Людмила Щербакова.

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 8 октября 2013 > № 917897


Россия. СФО > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 916377

Иркутский торгово-производственный холдинг "Балтбир" весной 2014 года начнет создание второй очереди предприятия по розливу сладких напитков рядом с промплощадкой закрывающегося Байкальского ЦБК, инвестиции в проект составят не менее 10 миллионов евро, сообщил журналистам во вторник представитель компании Александр Ахметов.

В состав холдинга "Балтбир" входит ООО "Байкал-Инком", которое занимается розливом питьевой воды в заповедной зоне реки Солзан, в основании хребта Хамар-Дабан на южном берегу озера Байкал. Сам завод находится в непосредственной близости от Байкальского ЦБК. Сейчас он производит до 1,2 миллиона бутылок воды в месяц (более 800 тысяч литров). Рынки сбыта - Иркутская область, Бурятия и Забайкальский край.

"Планируем весной на байкальской площадке запускать вторую очередь. По розливу сладких напитков. Сейчас - стадия проектирования", - сказал Ахметов.

Стоимость строительства нового здания - около 10 миллионов евро, еще около 2 миллионов евро необходимо на линию розлива. "В стадии подписания находится контракт на поставку оборудования", - уточнил представитель компании.

В случае реализации проекта холдинг готов трудоустроить 65 работников Байкальского ЦБК, который остановился в сентябре и сейчас готовится к закрытию. В общей сложности БЦБК сократит около 800 человек.

"Балтбир" - холдинговая структура, принадлежащая частным лицам. Кроме розлива воды, занимается оптовой торговлей, складской логистикой, ей принадлежит сеть супермаркетов в Иркутске.

Россия. СФО > Агропром > ria.ru, 8 октября 2013 > № 916377


Россия > Медицина > remedium.ru, 8 октября 2013 > № 914922

Роспотребнадзор осуществляет контроль за поставками вакцины для населения против гриппа

По сообщению Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека осуществляет оперативный контроль за поставками вакцины и иммунизацией населения против гриппа, которая проводится в субъектах Российской Федерации.

В целях профилактики гриппа и ОРВИ в стране в преддверие роста заболеваемости в эпидсезоне 2013-2014гг. планируется привить свыше 34,5 млн. детей и взрослых из групп высокого риска инфицирования отечественными вакцинами Гриппол плюс и Гриппол, закупленными на средства, выделенные из федерального бюджета в рамках приоритетного проекта «Здоровье». Кроме того, осуществляется иммунизация лиц, не отнесенных к группам повышенного риска, за счет дополнительных средств, выделенных работодателями.

По состоянию на 04.10.2013 в рамках национального приоритетного проекта «Здоровье» в стране привито около 11,4 млн. человек, в том числе около 4,3 млн. детей и 7,1 млн. взрослых, а с учетом дополнительных источников финансирования– свыше 11,7 млн. чел. (8,2% от общей численности населения страны).

Иммунизация детей, в том числе в возрасте от 6-ти месяцев до 3-х лет, осуществляется в 71 субъекте Российской Федерации, в 9 из них привито свыше 90% детей, подлежащих прививкам, из них в 5 субъектах страны прививки детям практически завершены: в Архангельской, Калининградской, Омской, Забайкальском крае и Республике Алтай.

Иммунизация взрослого населения завершена или близка к завершению (привито свыше 90% от числа подлежащих прививкам) в 8 субъектах страны: в республиках Алтай, Калмыкия, Дагестан, Северная Осетия (Алания), Карачаево-Черкесской, Кабардино-Балкарской республиках, Калининградской области и Забайкальском крае. В целом иммунизация взрослых организована в 64 субъектах Российской Федерации. В остальные субъекты (19) планируется поставить вакцину в октябре- ноябре 2013г.

За счет дополнительных источников финансирования работа по иммунизации населения организована в 66 субъектах Российской Федерации, наиболее активно она проводится в Белгородской, Самарской, Саратовской, Кемеровской областях, городах Санкт-Петербурге и Москве, Краснодарском крае, Республике Башкортостан.

Активно проводится иммунизация населения против гриппа на подтопленных территориях: в Амурской области и Еврейской автономной области иммунизация населения завершена. В Амурской области привито около 14,3 тыс.чел., в том числе свыше 5,3тыс. детей; в Еврейской автономной области – свыше 7тыс.чел., в том числе свыше 2тыс. детей. В Хабаровском крае иммунизация населения на подтопленных территориях близка к завершению: привито около 151тыс.чел. (92,8%), в том числе около 62тыс. детей. Завершить иммунизацию планируется до 01.11.2013.

Ежегодная иммунизация населения против гриппа позволяет предупредить развитие тяжелых осложнений от инфекции и удерживать заболеваемость гриппом и ОРВИ на социально приемлемом уровне.

Россия > Медицина > remedium.ru, 8 октября 2013 > № 914922


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912904

На экологические мероприятия в Хабаровском крае в этом году потратили уже более пяти миллиардов рублей

Эти средства были направлены на утилизацию промышленных и твердо-бытовых отходов, модернизацию переработки древесины и утилизацию ядохимикатов.

На экологические мероприятия в Хабаровском крае в этом году потратили уже более пяти миллиардов рублей

Расходы на мероприятия по повышению экологической безопасности в Хабаровском крае в 2013 году уже превысили пять миллиардов рублей, сообщает «Открытый город». Об этом рассказал и.о. министра природных ресурсов края Василий Шихалев на открытии VI краевой конференции по охране окружающей среды.

«В крае действует программа обращения с твердыми бытовыми и промышленными отходами до 2020 года. В рамках этой программы уже реализованы мероприятия на сумму более миллиардов рублей. В текущем году сделан упор на ликвидацию накопленного экологического ущерба. Большая работа проводится по улучшению качества воды в Амуре и Уссури», - сообщил Василий Шихалев.

Проводимые мероприятия позволили существенно снизить количество атмосферных выбросов в Хабаровске и Комсомольске. По сравнению с 2002 года количество загрязняющих веществ в воздухе снизилось в два раза.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912904


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912890

Утилизация отходов производства и потребления — одна из составляющих экологической безопасности. По словам Людмилы Яковенко, заместителя руководителя областного управления Росприроднадзора, в Амурской области нет ни одного полигона для захоронения промышленных и сельскохозяйственных отходов первого и второго класса опасности для окружающей среды.

Между тем количество отходов в 2012 году выросло почти вдвое по сравнению с предыдущим годом. Этот показатель, отмечают специалисты, связан с ростом числа отчитавшихся предприятий.

Всего 14 % отходов в нашем регионе обезвреживается и используется. Для сравнения: по стране этот показатель составляет 44 %, в Хабаровском крае — 60 %, Еврейской автономии — больше 50 %.

— В области нет долгосрочной программы по обращению с отходами. Начато строительство мусороперерабатывающего завода, который рассчитан на переработку 100 тонн отходов ежегодно. Хотя уже сегодня есть потребность перерабатывать 500 тонн мусора в год, так что завод всех проблем не решит, — отметила Людмила Яковенко.

Инспекторы Росприроднадзора в 2012 году провели 122 проверки по обращению с отходами, выявили около 80 нарушений, было наложено штрафов на 423 тысячи рублей. В результате этой работы ликвидировано 39 мест несанкционированного размещения твердых бытовых отходов на суммарной площади более 30 гектаров.

Нормативная документация по разработке полигонов твердых бытовых отходов (ТБО) устарела. Это еще одна проблема, мешающая грамотной утилизации мусора.

— Сегодня администрации муниципальных образований отводят место под свалку, но не оформляют документы на свалку должным образом, — обрисовала проблему директор ООО «Эко Проект» Людмила Кационова. — Далее местная власть сдает место под свалку в аренду индивидуальным предпринимателям или предприятиям. Комиссия утверждает тарифы на размещение отходов, но этих средств хватает только на содержание свалки. За 60—90 рублей за кубометр размещения отходов даже документов для получения лицензии не оформишь. Если бы в области было построено несколько районных полигонов ТБО, то проблемы с размещением отходов были бы частично решены. Нужен новый нормативный документ для разработки полигонов, ведь ряд инструкций не менялся с 1987 года.

ОТХОДЫ

Объемы образовавшихся отходов в Амурской области

2011 год — 671,7 тыс. тонн

2012 год — 1 174,5 тыс. тонн

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912890


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912889

В Хабаровском крае усилят переработку ядохимикатов

Этот вопрос стал одной из тем экологической конференции.

Борьба с загрязнением окружающей среды в Хабаровском крае в последнее время стала более активной. Об этом сказал на открывшейся сегодня экологической конференции министр природных ресурсов региона Василий Шихалёв. Основные усилия сейчас направлены на развитие системы обращения с промышленными отходами, цитирует министра пресс-центр правительства Хабаровского края.

По его словам, в частности, введены технологические линии по переработке металлургического шлака на «Амурметалле». Внедряются технологии безотходного производства при комплексной переработке древесины.

«Впервые со времён перестройки мы приступили к утилизации непригодных к применению ядохимикатов. За счёт средств краевого бюджета только в прошлом году вывезено на утилизацию из Амурского, Комсомольского и Хабаровского районов 35 тонн токсичных отходов. В этом году упор сделан на ликвидацию накопленного экологического ущерба. Из краевого бюджета выделено 26,4 миллиона рублей на ликвидацию ртутного загрязнения бывшего Амурского целлюлозно-картонного комбината. Мы добиваемся, чтобы краевые объекты накопленного экологического ущерба были включены в разрабатываемую Минприроды России федеральную целевую программу», — сказал Василий Шихалёв.

Большая работа проводится по улучшению качества воды в Амуре и Уссури. В результате амурская рыба два последних года соответствует санитарно-гигиеническим требованиям.

Городов Хабаровского края нет и в списке населённых пунктов с наибольшим уровнем загрязнения воздуха. В регионе устанавливаются автоматические станции контроля атмосферного воздуха с выведением данных на пульт единой дежурно-диспетчерской службы. В прошлом году такая станция установлена в Хабаровске — первая на Дальнем Востоке. В этом году приобретается для Ванино. А в следующем году будет введена в Комсомольске-на-Амуре.

Сегодня Дальний Восток переживает невиданное стихийное бедствие. Ликвидацией последствий наводнения занимаются и природоохранные организации.

«Мы рассчитываем на веское слово экологов: что необходимо сделать в первую очередь, где строить дамбы и ГЭС, как расчищать русла, где устанавливать современные гидропосты мониторинга. Каждый из нас понимает, что решение вопросов экологической безопасности — это своего рода природоохранные инвестиции в благополучие нашего региона», — подчеркнул Василий Шихалёв.

IV краевая конференция по охране окружающей среды открылась в Хабаровске сегодня. В ней принимают участие ведущие учёные и специалисты региона, представители федеральных органов власти, правительства Хабаровского края, органов местного самоуправления, предприятий и общественных организаций. Всего более 150 человек. Вопросы экологической безопасности находятся в центре внимания краевого правительства. В регионе утверждена Стратегия экологической безопасности до 2020 года, которая легла в основу программы «Охрана окружающей среды и обеспечение экологической безопасности в Хабаровском крае».

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 8 октября 2013 > № 912889


Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912844 Владимир Путин

Заявление для прессы и ответы на вопросы журналистов по окончании саммита АТЭС

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые дамы и господа! Коллеги!

Мероприятия саммита АТЭС, хочу отметить, прошли с хорошей практической отдачей.

Ещё раз напомню, что на долю АТР приходится более 40 процентов населения планеты, 56 процентов мирового ВВП и 45 процентов международной торговли. Эти цифры, как вы понимаете, говорят сами за себя.

В прошлом году Россия впервые председательствовала в АТЭС. Мы тесно взаимодействовали и с нашими индонезийскими партнёрами. Такая совместная работа подтвердила свою востребованность, особенно в год «параллельных» председательств России в «двадцатке», а Индонезии – в АТЭС.На сентябрьской встрече лидеров в Санкт-Петербурге и здесь решались схожие проблемы, обсуждались новые модели роста. Между участниками обоих форумов есть общее понимание, что нужно вкладывать капиталы в реальный сектор экономики, искать дополнительные источники инвестиций, повышать занятость, создавать качественно новые рабочие места, укреплять социальные гарантии.

Особое внимание в ходе дискуссий лидеры АТЭС уделили тематике взаимосвязанности, как определили эту тему наши индонезийские коллеги. Наша страна готова внести конкретный вклад в её реализацию. Мы расширяем, как вы знаете, пропускную способность Транссиба и Байкало-Амурской магистрали, наращиваем потенциал Северного морского пути.

Такая модернизация позволит сформировать новые, более короткие и гораздо более выгодные маршруты между Азией и Европой, сэкономить миллиарды долларов при доставке товаров в Азию и в Европу соответственно.

В России реализуются крупные программы развития энергетики. В перспективе наши компании способны существенно увеличить поставки топлива на рынки АТР. Это даст региону столь необходимые для роста энергоресурсы.

Месторождения Сахалина уже обеспечивают около 10 процентов потребностей Японии в сжиженном природном газе. Объёмы поставок нашим партнёрам по АТЭС возрастут после сооружения «Газпромом» во Владивостоке нового завода СПГ мощностью 10 миллионов тонн. Мы пригласили компании из экономик АТЭС подключиться к этим и другим масштабным проектам в Сибири и на Дальнем Востоке.

Устойчивое долгосрочное развитие АТР невозможно без роста взаимной торговли. Здесь, как известно, до сих пор существуют немалые проблемы. Стимулом к развитию бизнес-контактов, формированию понятной и предсказуемой деловой среды послужит углубление региональных интеграционных процессов, создание зон свободной торговли и инвестиций.

Мы активно работаем на данном направлении. Рассматриваем это как вклад в укрепление многосторонней торговой системы. Сформированный совместно с Белоруссией и Казахстаном Таможенный союз действует на основе принципов ВТО и открыт для взаимодействия со всеми экономиками АТР.

Состоялся также обмен мнениями по ряду ключевых вопросов многостороннего гуманитарного сотрудничества. В их числе проект создания единого образовательного пространства в АТР. Идея была предложена, как вы помните, Россией ещё в прошлом году, когда саммит состоялся во Владивостоке, и уже идёт реализация этого предложения – начато формирование межвузовской кооперационной сети, готовятся программы обменов аспирантов и исследователей на базе Дальневосточного федерального университета.

По итогам саммита АТЭС одобрена Декларация об углублении взаимодействия на пространстве АТР. Она нацелена на ускорение темпов развития региона, повышение его роли в мировой экономике. Принято совместное заявление в поддержку укрепления многосторонней торговой системы, а также скорейшего завершения Дохийского раунда переговоров в рамках ВТО.

Очень полезной была встреча с предпринимательскими кругами. В деловом саммите приняли участие руководители более 1200 региональных компаний из самых разных отраслей: от энергетики до сельского хозяйства.

В этом году Россия присоединилась к системе карт для бизнес-поездок в регионе АТЭС. Обладатели таких карт освобождаются от необходимости получения виз. Это безусловный стимул к наращиванию торгово-экономических и инвестиционных связей.

Уверен, принятые саммитом АТЭС решения внесут вклад в развитие региона, послужат стабилизации всей мировой экономики.

На саммите АТЭС состоялись и двусторонние встречи с руководителями Китая, Индонезии и Японии. Мы обсудили наиболее важные вопросы отношений. Определили планы на будущее, затронули актуальные международные проблемы. Со многими лидерами, практически со всеми, проведены краткие беседы, как принято говорить, на полях саммита. И здесь важно отметить, что практически все партнёры продемонстрировали настрой на дальнейшее углубление сотрудничества с нашей страной.

И в заключение хочу подчеркнуть: активизация деятельности АТЭС отвечает интересам всех экономик региона, практически всей мировой экономики.

Благодарю вас за внимание.

В.ТЕРЕХОВ: Здравствуйте! Терехов, Интерфакс. Прежде чем я задам свой вопрос, хотел бы поздравить Вас с днём рождения…

В.ПУТИН: Спасибо.

В.ТЕРЕХОВ: И подарить две книги. Одна из них – «Мыслители, которые изменили мир», а вторая – «Я верю в Россию» Столыпина.

В.ПУТИН: Спасибо. Неожиданно и очень приятно. Благодарю Вас.

В.ТЕРЕХОВ: И вопрос. Вы говорили о том, что АТЭС и мы должны сотрудничать, по крайней мере мы предлагаем, в развитии нашего Дальнего Востока, Сибири и так далее. Правильно ли я понял, что это была одна из наших задач на АТЭС? И есть ли эти мощности и возможности у стран АТЭС, Азиатско-Тихоокеанского региона? Пойдут ли они на это?

В.ПУТИН: Конечно. Есть потребность в таком сотрудничестве. Я говорил об инициативах индонезийского председательства, касающегося сближения стран, создания условий для развития экономики, взаимодействия и сотрудничества.

О чём речь? Это прежде всего физическое измерение, структурное, строительство инфраструктуры. Наверняка Вы слышали о том, что многие азиатские страны проявляют очень большой интерес к маршрутам по Северному Ледовитому океану. Это естественно.

Я уже сказал, эта экономия будет исчисляться десятками миллиардов на доставке товаров и грузов из Азии в Европу и наоборот. Поэтому и Китайская Народная Республика, и другие азиатские страны очень внимательно следят за тем, как мы расширяем возможности Северного морского пути.Сегодня Президент Кореи говорила о большом интересе Кореи к расширению возможностей Транссиба. А в наших планах как раз и значится расширение этой магистрали, так же как и Байкало-Амурской магистрали. И, разумеется, если партнёры в этом заинтересованы, то надеюсь, что их внимание привлечёт и возможность совместных инвестиций. Тем более что Россия сама будет инвестировать эти проекты, в том числе, вы знаете тоже об этом, о наших планах, из Фонда национального благосостояния мы намерены туда деньги вложить. Это одно направление.

Второе направление – это сближение стран АТР в чисто человеческом измерении. И здесь я уже сказал о том, что мы присоединились к так называемым картам, планам по развитию этой системы карт, которая даст возможность деловым людям пересекать границы без получения соответствующих виз.

И, наконец, студенческие обмены, обмены в научной сфере. Здесь многие коллеги говорили о своих возможностях и на Тайване, и в других странах. Понятно, что мы делаем упор в данном случае и в данном регионе на Дальневосточный федеральный университет, который приобретает всё больший и больший вес и привлекает внимание. Всё это вместе даст нам возможность говорить о сближении стран АТР и нашем естественном участии в этих процессах.

Понятно, что тот темп развития, который набрали страны Азиатско-Тихоокеанского региона, заставляет нас задуматься над вектором наших экономических связей, о взаимодействии с различными странами. У нас сегодня 50 процентов товарооборота приходится на Европу, но с учётом перспектив развития в Азии мы, конечно, будем обращать на это особое внимание.

В.ПРИХОДЬКО: Владимир Владимирович, здравствуйте! Виктория Приходько, «Московский комсомолец».

Не скрою, помимо самого саммита мы с особым нетерпением ждали ещё одного события внутри саммита – Вашей встречи с Бараком Обамой. Но она, как известно, не состоялась, Обама не приехал. Вы вчера с пониманием отнеслись к этому.

Скажите, обсуждалась ли возможность новой встречи и нужна ли она с учётом более или менее позитивного развития ситуации в Сирии на данный момент? И мы вчера также наблюдали перед церемонией фотографирования, как Вы тепло поприветствовали друг друга с Джоном Керри. Можно ли сказать, что на данный момент отношения с США выходят из клинча?

В.ПУТИН: Ну они не были в клинче. У нас, что касается Сирии, были разногласия скорее всего тактического характера. Ведь США не стремятся же к тому, чтобы в Сирии к власти пришла «Аль-Каида», правда? Они всё время об этом говорят. И мы этого не хотим.

У нас в целом общие цели, касающиеся стабилизации ситуации в стране, демократизации ситуации там, создания условий для мирного сосуществования всех людей, которые живут на этой территории, людей всех конфессий, вероисповеданий, всех этнических групп. Это сложная страна.

У нас разница была и отчасти остаётся в средствах достижения этой цели. Но и здесь, как вы видите, есть значительный прогресс. Мы договорились с нашими американскими партнёрами по поводу того, как мы должны и что мы должны делать в среднесрочной перспективе.

Надо сказать, что сомнения по поводу того, будет ли сирийское руководство адекватно реагировать на принятое решение по химическому оружию, не оправдались. Сирийское руководство, Сирия очень активно включилась в эту работу и действует очень транспарентно, помогает международным структурам избавить страну от химического оружия. Надеюсь, и дальше эта работа будет продолжаться в таком же темпе, в таком же ключе.

Но по другим направлениям у нас взаимодействие с Соединёнными Штатами никогда не прекращалось. Это касается и нашего переговорного процесса по оружию массового уничтожения, по нераспространению, это касается нашего взаимодействия в области экономического сотрудничества. У нас продолжаются контакты по линии Министерства иностранных дел, по линии Министерства обороны. Я считаю, что ситуация вполне удовлетворительная, хотя, разумеется, нам ещё многое нужно сделать, для того чтобы работа была более эффективной, особенно в области экономики.

У нас второй год подряд сокращается товарооборот. У нас в позапрошлом году товарооборот был и так небольшой, имея в виду наши потенциальные возможности, – 31 миллиард долларов, а в этом году скорее всего он будет 28. Ведь США тоже относится к странам Азиатско-Тихоокеанского региона, потому что все эти страны считаются по берегам Тихого океана.

С Китаем, с другой стороны, у нас постоянно растёт товарооборот. Темпы его немного упали, но в этом году он тоже увеличится минимум на 5 процентов, уже 57,5 миллиарда долларов. 57,5 миллиарда, с одной стороны, и 28 – с другой. Разница есть? Поэтому, имея в виду возможности, которые далеко не использованы, нам ещё многое предстоит сделать.

А встречи – вы знаете, я не считаю, что нужно осуществлять и проводить встречи ради встреч. У нас идёт регулярная и стабильная, достаточно эффективная, особенно за последнее время, работа даже по сложным темам, где нам не удавалось достигать договорённостей. Работают министерства иностранных дел, работают ведомства по линии правительств. Когда такая необходимость созреет, встреча, уверен, состоится.

И.АРХИПОВ: Илья Архипов, агентство Bloomberg. Хотел бы уточнить по Сирии. Называется, что год потребуется на уничтожение химического оружия, арсенала Асада. Насколько Вам кажется это реалистичным? И что будет после этого? Какой Вы видите судьбу Асада после этого? Какой Вы видите судьбу Сирии после этого?

В.ПУТИН: Судьбу Асада должен решать сирийский народ, а не руководство России либо руководство любой другой страны мира. Только сирийский народ в рамках своего суверенитета определяет будущее своей страны, своего устройства и выбирает своих лидеров.

И.АРХИПОВ: А реалистично за год это сделать? Реалистично ли ликвидировать такое огромное количество?

В.ПУТИН: За год? Я не знаю, ведь это не мы определяем, это определяют эксперты Международной организации по химическому разоружению. И мы им доверяем, и мы, и американцы, и всё международное сообщество им доверяет. Это специалисты, которые пользуются авторитетом и доверием всего мира. Если они говорят, что можно сделать это за год, значит, так оно и есть.

ВОПРОС: Как Вы видите роль России в Азиатско-Тихоокеанском регионе, учитывая всё более растущее влияние Китая здесь? И насколько серьёзно Вы воспринимаете при партнёрских отношениях с Китаем тему конкуренции с Китаем в этом регионе? Насколько здесь одно с другим совмещается?

В.ПУТИН: Конкуренция – двигатель прогресса во всех сферах: и в экономике, и в политике. Поэтому я здесь не вижу ни противоречий, ни трагедий, всё нормально, естественно, так и должно развиваться. В чём-то есть конкуренция, в чём-то сотрудничество. Но на сегодняшний день у нас с Китаем больше точек соприкосновения, связанных с сотрудничеством, причём это сотрудничество идёт по разным направлениям.

И я уже говорил на встрече с деловыми кругами: если мы говорим об энергетике, то это и углеводороды, причём разные – и нефть, и газ, это, возможно, в будущем и сжиженный природный газ, это электроэнергия, это атомная энергетика. Мы два, как вы знаете, блока на Тяньваньской атомной электростанции построили, на очереди третий и четвёртый блоки.

Но энергетика – это далеко не всё, чем мы занимаемся. Мы решаем вопросы, связанные с кооперацией в области авиастроения. Китайцев прежде всего, конечно, интересуют тяжёлые вертолёты, и здесь мы, безусловно, является одними из лидеров в мире. Таких вертолётов, кроме нас, наверное, никто и не делает. В Штатах есть, но таких тяжёлых, по-моему, даже там нет, по 20 тонн. Мы будем модернизировать либо делать совсем новую машину – там на уровне специалистов, экспертов это решают.

В области космоса у нас хорошие перспективы, в области авиастроения. Конечно, трудно пробиться на мировой рынок с широкофюзеляжными самолётами, очень трудно, но у нас такие шансы есть, и финансовые возможности, и технологические – рынок-то огромный и у нас, и у китайцев. Если мы сделаем конкурентоспособную, именно конкурентоспособную машину, тогда она на собственный рынок пойдёт и уже будет иметь хорошие перспективы.Есть и другие направления в металлургической промышленности, есть в транспорте хорошие направления сотрудничества, по развитию инфраструктуры. Ведь через нас и через Китай уже проходят и могут проходить ещё какие-то маршруты, связывающие Азию и Европу. И здесь нам тоже нужно с нашими партнёрами определиться, по какому направлению.

У нас очень много проблем, связанных с защитой окружающей среды, с экологией. Приграничное сотрудничество в этом смысле вообще трудно переоценить. Посмотрите, что было во время тяжёлых паводков и наводнений. А ведь если случаются какие-то катаклизмы, связанные с техногенными причинами, то тогда это затрагивает как территорию Китая, так и территорию России. Здесь очень важно наладить взаимоотношение и между регионами, и между соответствующими службами.

На сегодняшний день всё это взаимодействие находится на весьма высоком уровне.

Е.ГЛУШАКОВА: Глушакова, РИА «Новости». Если можно, в далёкую Голландию. Там избили нашего дипломата, причём на глазах у детей, причем полицейский Нидерландов. Как Россия будет реагировать на этот эпизод? Как в дальнейшем будут строиться российско-голландские отношения?

В.ПУТИН: Это грубейшее нарушение венских конвенций. Мы ждём разъяснений и извинений, а также наказания виновных. И в зависимости от того, как себя будет вести голландская сторона, мы будем реагировать.

Е.ГЛУШАКОВА: Вопрос по другой тематике. Приближается дата заключения Украиной соглашения об ассоциации с Евросоюзом. И чем ближе эта дата, тем больше звучит самых разных точек зрения, вплоть до того, что отношения России с Украиной будут серьёзно испорчены.

Как Вы относитесь к таким прогнозам? И насколько, на Ваш взгляд, сближение Украины с ЕС означает её отдаление от Таможенного союза? Премьер Азаров, как известно, предложил странам Таможенного союза провести консультации с ЕС.

В.ПУТИН: Консультации с ЕС?

Е.ГЛУШАКОВА: Да.

В.ПУТИН: Спасибо за совет. Мы подумаем, с кем нам проводить консультации. А что касается консультаций с ЕС, то мы в постоянном контакте находимся с нашими коллегами в Евросоюзе, постоянно. У нас и встречи постоянные и на российской территории, и на территории стран ЕС. У нас создан соответствующий механизм.

Что касается отдаления от России – я не думаю, что это будет означать отдаление, потому что, я уже говорил об этом, как бы мы ни двигались, всё равно мы где-то встретимся. Вопрос в цене этого пути, в эффективности этого пути.

Что мы должны будем сделать? Это мы должны будем принять меры, тоже об этом уже говорилось неоднократно, в том числе и мною, по защите своего рынка. У нас достаточно большая разница в уровне таможенной защиты своих рынков с Украиной и с Таможенным союзом.

И если, собственно говоря, к этому идёт, Украина и дальше понизит уровень защиты своей собственной таможенной территории, то нам придётся принимать какие-то защитные меры. Безусловно, это должны быть меры исключительно в рамках Всемирной торговой организации. Но одно из положений зоны свободной торговли в рамках СНГ даёт нам право вводить защитные меры. Там прямо это прописано.

Кроме этого, вопросы стандартизации, технических стандартов тоже являются весьма сложными, и это может создать определённые проблемы в торговом обороте и в кооперации. Безусловно, всё это вместе какой-то ущерб взаимоотношениям в экономической сфере может нанести. Но у нас не будет никаких проблем в политической сфере, я уверен.

Украина и России – это абсолютно точно братские государства, я уже говорил, по большому счёту это один народ. Так что, разумеется, мы всё равно будет сотрудничать так же, как это делаем сейчас, несмотря на то что эти дискуссии происходят, довольно эмоционально и бурно проходят дискуссии, связанные с возможным подписанием Украиной документа об ассоциации с ЕС.

Наши банки 10 дней назад, конечно, не без моего ведома, оформили Украине очередной кредит 750 миллионов долларов. А «Газпром», тоже не без ведома российского руководства, пошёл на то, что помог Украине закачать необходимый газ в газовое хранилище со скидкой, по-моему, 260 долларов за 1 тысячу кубов. Примерно, я могу ошибиться в каких-то долларах, когда цена для Украины совсем недавно была 400, а сейчас она упала где-то 380–390.

А мы сделали скидку, «Газпром» сделал скидку для закачки в ПХГ Украины. То есть мы сотрудничаем, помогаем Украине, нашим украинским партнёрам, нашим друзьям. Но если мы увидим, что подписанные документы подрывают наш собственный рынок, разумеется, мы должны будем принимать определённые меры по защите своего собственного рынка.

Что касается советов по поводу того, как и с кем проконсультироваться. Мы надеемся, что наши украинские друзья с нами тоже проконсультируются, перед тем как совершат те или другие действия. Собственно говоря, это не ирония никакая. Мы предложили провести на правительственном уровне такие консультации, чтобы посмотреть и реально оценить все плюсы и все минусы развития отношений с нашими партнёрами вне СНГ.

Е.СОЗАЕВ-ГУРЬЕВ: Егор Созаев-Гурьев, «Известия». Владимир Владимирович, хотел всё-таки уточнить. У Вас был разговор с Керри. Что обсуждали? Может, он какое-то послание от Обамы передал?

И опять же по тематике АТЭС. Сегодня над морем пролетали российские Ми-35. Как Вы оцениваете перспективы военно-технического сотрудничества? Может быть, к Вам даже обращались, есть ли заказы на нашу технику в АТР?

В.ПУТИН: Мы с господином Керри на полях между сессиями беседовали, разговаривали. Конечно, прежде всего разговор шёл в данном контексте о Сирии. И я уже сказал, свою оценку давал этому процессу. У нас есть взаимопонимание того, что мы должны делать и как мы должны делать.

Я очень рад тому, что Президент Обама занял такую позицию, для него это достаточно непростая, наверное, была ситуация, он принял такое решение. Это позволило не только сблизить позиции, позволило избежать трагедии. Но с Госсекретарём мы как раз об этом и говорили: говорили о перспективах уничтожения химического оружия в Сирии, о том, как нам выстраивать дальнейшую работу по этому и по некоторым другим направлениям.

Кстати говоря, один из приоритетов сегодня – это не только уничтожение химического оружия, но и восстановление переговорного процесса между всеми конфликтующими сторонами на площадке Женевы. В этой связи хотел бы сказать, что мы считаем возможным расширить число участников, в том числе за счёт таких крупных исламских государств, каким является Индонезия, где мы сегодня с вами находимся.

Это крупнейшее исламское, мусульманское государство, с самым большим мусульманским населением, и, на мой взгляд, это было вполне естественно, и мы бы это приветствовали.

ВОПРОС: Владимир Владимирович, возвращаясь всё-таки к развитию Сибири и Дальнего Востока, всё-таки это центральная тема на АТЭС для нас. Мы знаем, что некоторое время назад, летом этого года, Вы высказывали критические замечания по поводу выполнения программы развития этого региона, обещали в октябре вернуться к этому вопросу. Сейчас, после смены руководства министерства Дальнего Востока и Сибири, Вы более или менее удовлетворены, как там идёт или всё-таки требуется какой-то ещё прорыв?

И в связи с этим ещё дополнительный вопрос. Сейчас есть предложение в обществе в связи с дискуссией о мигрантах, о визах и тому подобное всё-таки или переселять мигрантов из центральных регионов России в малообжитые районы Сибири, где идёт отток населения, или всё-таки ввести снова визовый режим с соседними государствами, откуда приезжают нелегальные мигранты. Как Вы относитесь к этому вопросу?В.ПУТИН: Визовый режим в рамках СНГ будет означать, что мы отталкиваем от себя бывшие республики Советского Союза. Нам нужно не отталкивать, а приближать, но нужно делать этот процесс более цивилизованным, и наладить нужно работу на этом треке таким образом, чтобы он не раздражал коренное население, а вызывал бы положительную реакцию.

Имею в виду, что наш рынок труда нуждается в заполнении тех рабочих мест, которые не заполняются местными гражданами, но именно местными. Поэтому нам внимательнее нужно посмотреть на этот рынок труда и более профессионально решать вопрос о том, на какие рабочие места мигранты допускаются, а на какие – нет. Это во-первых.

А во-вторых, все мигранты, и я уже об этом говорил неоднократно, должны ясно понимать, что если они приезжают в Российскую Федерацию, то они должны знать язык, историю, культуру народа региона, в который они приезжают, и уважать наши традиции, наши законы и нашу культуру. Правоохранительные органы соответствующим образом должны реагировать. И здесь очень важен контроль со стороны общества за правоохранительными органами с точки зрения пресечения всяких коррупционных проявлений.

Что касается Сибири и Дальнего Востока, то никого насильно: ни наших граждан, ни мигрантов, которые хотели бы жить в Российской Федерации, – насильно никого на эти территории не направить, во всяком случае, не закрепить. Там нужно создавать благоприятные социальные и экономические условия, и это будет главным условием успеха развития этих территорий.

М.ПЕТРОВ: Михаил Петров, агентство ИТАР-ТАСС. Владимир Владимирович, если позволите, снова к ситуации в Америке. На сей раз об американской экономике.

Наверняка эта тема обсуждалась на саммите. Как Вы считаете, какое развитие она будет иметь и какое влияние она может оказать на российскую экономику? Достаточен ли запас прочности в России для того, чтобы купировать негативные последствия?

В.ПУТИН: Эта ситуация специально не обсуждалась. Американский представитель рассказал о своём видении развития ситуации прежде всего применительно к развитию мировой экономики без всякой привязки к сегодняшней ситуации с бюджетом США.

Но мы с Вами прекрасно понимаем, все это понимают, что это крупнейшая экономика мира – американская, и если её лихорадит, то отражается на всех так же, как и политика ФРС США, касающаяся ослабления политики «больших денег», которые ФРС направляет в экономику в последние годы. Любое движение в Штатах так или иначе на мировой экономике отражается.

Что касается политики ФРС, то даже заявления руководства ФРС отражаются на оттоке либо притоке – в данном случае на оттоке – денежной массы, валюты с развивающихся рынков. На нас это тоже немного отражается, но в меньшей степени, чем на других развивающихся странах.

А в целом, конечно, мы заинтересованы в том, чтобы экономика как можно быстрее восстановилась, чтобы она демонстрировала устойчивые темпы роста, потому что мы хотим сотрудничать с американскими партнёрами. И в целом здоровье мировой экономики в значительной степени зависит от того, как себя чувствует американская.

Поэтому мы желаем успеха нашим американским партнёрам. Надеемся, что эти проблемы внутриполитического характера, а всё, что там происходит, связано не столько с экономикой, сколько с внутренней политикой, они будут преодолены и как можно быстрее.

Е.МИЛЕНЧИЧ: Елена Миленчич, Russia Today. Владимир Владимирович, мы видели, как вчера Вас Президент Индонезии поздравлял с днём рождения. Скажите, как Вы его отпраздновали?

В.ПУТИН: Как мы отпраздновали? Никак почти не отпраздновали. У нас последняя встреча была с китайской делегацией. Я предложил нашим китайским друзьям поднять по рюмке водки по поводу этого события. Они не отказались. Мы так и сделали. Вот и всё празднование. Но было очень тепло, по-товарищески, даже, можно сказать, по-дружески.

Е.МИЛЕНЧИЧ: А подарки были?В.ПУТИН: Да. Китайские друзья принесли большой торт. Мы его благополучно умяли, потому что это было всё неожиданно и не было в виде какого-то большого застолья, банкета. Это так было всё импровизированно.

Е.КРИВЯКИНА: Газета «Комсомольская правда», Елена Кривякина. Владимир Владимирович, за последние полгода у Вас было четыре встречи с японским премьером. Можно ли сделать из этого вывод, что появилась почва для заключения мирного договора? И попробовали ли Вы подаренное Вам саке или только всё-таки водка?

В.ПУТИН: Вы думаете, я здесь пьянствовал, что ли? Я саке попробовал, водки выпил: с китайцами – водки, с японцами – саке. Нет, я, слава богу, пока в состоянии себя держать в руках. И до саке ещё доберёмся, уже в Москве.

А что касается российско-японских отношений, то, безусловно, они находятся сейчас в хорошем состоянии. У нас развивается торговля, причём она растёт постоянно. С некоторыми странами падает, а вот с Японией растёт. И я говорил, с Китаем растёт, и с Японией тоже растёт.

У нас очень много хороших проектов в области энергетики. Как вы знаете, я уже об этом говорил только что, по-моему, 10 процентов потребности Японии в сжиженном газе покрываются за счёт поставок из России. И сейчас мы будем строить ещё один завод по сжижению в районе Владивостока, мы увеличим этот объём, эту долю России.

Японцы проявляют интерес к совместной работе на некоторых других площадках. Как вы знаете, неплохо развиваются наши взаимоотношения в области машиностроения и на Дальнем Востоке, и в европейской части Российской Федерации. Мы сотрудничаем в других высокотехнологичных сферах.

И всё это создаёт условия для того, чтобы нам не только мечтать, но и в практическом плане работать над заключением мирного договора. Для того чтобы мы подошли к этому, нужно создавать не образ врага, а образ друга. Мне кажется, что с Японией это вполне возможно.

А что касается практической работы, то мы возобновили переговорный процесс между министерствами иностранных дел, и на экспертном уровне эта работа проводится. Осенью этого года, в ноябре, по-моему, ожидается визит в Японию Министра иностранных дел и Министра обороны Российской Федерации.

Большое вам спасибо.

Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912844 Владимир Путин


Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

Перевод с английского

Декларация двадцать первой встречи лидеров экономик – участниц АТЭС

о. Бали, Индонезия, 8 октября 2013 года

Балийская декларация

Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион – двигатель глобального роста

1. Мы, лидеры экономик-участниц форума «Азиатско-тихоокеанское сотрудничество» (АТЭС), собрались в Нуса-Дуа (о. Бали, Индонезия) под девизом «Устойчивый Азиатско-Тихоокеанский регион (АТР) – двигатель глобального роста», чтобы продемонстрировать нашу ведущую роль в АТР.

2. Проводившаяся на протяжении последних девятнадцати лет неустанная и упорная работа по созданию системы свободной и открытой торговли в рамках реализации Богорских целей обеспечила беспрецедентное процветание в регионе. Основанная на правилах многосторонняя торговая система и наша общая приверженность принципам открытого регионализма позволили избавить от нищеты сотни миллионов человек и стимулировали развитие открытых, усиливающихся и инновационных экономик, обеспечивающих наш сегодняшний рост.

3. Мы уже предприняли ряд важных политических шагов, позволяющих контролировать основные побочные риски, улучшать условия на финансовом рынке и поддерживать восстановление экономики. Несмотря на это, глобальный экономический рост остается слишком слабым, продолжают накапливаться риски, сокращается мировая торговля, а прогнозы предвещают вероятность того, что дальнейшее развитие может быть более медленным и менее сбалансированным, чем хотелось бы. Мы придерживаемся единого мнения о неотложной потребности в наращивании общерегионального партнерства в целях создания более качественных и эффективных рабочих мест, привлечения частных инвестиций, сокращения масштабов бедности и улучшения условий жизни. Мы признаем необходимость усиления макроэкономических стратегий и совместной работы по содействию устойчивому и всеобъемлющему развитию в АТР. Мы намерены проводить разумную и ответственную макроэкономическую политику с тем, чтобы обеспечить взаимодополняющий эффект роста и финансово-экономическую стабильность в регионе, а также предотвратить негативные побочные последствия.

4. Хотя рост торговли и инвестиционные потоки в регионе АТЭС превосходят соответствующие общемировые показатели, мы должны остерегаться тенденции на создание новых преград для торговли и инвестиций. В этих целях мы продлили наше обязательство не вводить дополнительные барьеры в упомянутых сферах до конца 2016 года и подтвердили намерение сворачивать существующие протекционистские или затрудняющие торговлю меры. Мы выразили готовность предпринимать решительные действия для укрепления доверия, финансовой стабильности и нашего потенциала среднесрочного роста при неусыпном продолжении совместных усилий по упрочению процессов восстановления глобальной экономики и обеспечению сбалансированного, всеобъемлющего, устойчивого, инновационного и безопасного роста, как это предусматривается Иокогамской декларацией.

5. По мере поступательного превращения нашего региона в основной двигатель глобального роста мы обязаны смотреть в будущее, адаптироваться к нашим изменяющимся потребностям и придавать новую энергию поступательному развитию в АТР. Мы сохраним нашу коллективную приверженность укреплению и углублению экономической интеграции, а также устранению барьеров для торговли и инвестиций в регионе. Мы будем стремиться к наращиванию взаимосвязанности в интересах открытия новых возможностей, содействия экономикам в создании более качественных и эффективных рабочих мест, а так же выстраивания целенаправленных партнерств, ориентированных на будущее.

6. Мы подтверждаем нашу приверженность продвижению к Азиатско-Тихоокеанской зоне свободной торговли (АТЗСТ), в том числе путем продолжения работы АТЭС по обеспечению лидерства и интеллектуального наполнения процесса региональной экономической интеграции. Форум АТЭС должен играть важную роль координатора информационного обмена, обеспечения транспарентности и наращивания потенциалов, а также поддержания политического диалога о региональных торговых соглашениях/соглашениях о свободной торговле (РТС/ССТ). Мы договорились развивать каналы связи между РТС/ССТ в АТР, а также наращивать способность экономик АТЭС участвовать в содержательных переговорах.

7. Мы намерены преобразовать упомянутые обязательства в процветание и новые возможности в регионе. В рамках этой работы мы предпримем следующие конкретные шаги.

Поддержка многосторонней торговой системы и продвижение к Богорским целям

8. Осознавая, что переговоры в рамках Дохийского раунда ВТО находятся в критической ситуации, чреватой серьезными последствиями для более широкой многосторонней системы, мы приняли отдельное заявление в поддержку многосторонней торговой системы и IX Министерской конференции ВТО.

9. Признавая, что торговля и инвестиции имеют жизненно важное значение для создания более качественных рабочих мест и повышения благосостояния наших народов, мы подтверждаем приверженность сохранению роли АТЭС в процессе продвижения к Богорским целям создания к 2020 году свободной и открытой торгово-инвестиционной системы.

10. В дополнение к вышесказанному в интересах обеспечения еще большей взаимосвязанности наших экономик и рынков мы:

а) будем продвигать выполнение нашего обязательства о снижении к концу 2015 года тарифов по позициям, включенным в принятый АТЭС Перечень экологических товаров до пяти процентов или более низкого уровня;

б) учредили Государственно-частное партнерство по экологическим товарам и услугам в целях активизации нашей работы по решению торговых и инвестиционных вопросов, касающихся данного сектора;

в) проведем исследование по вопросам торговли товарами, производство которых способствует устойчивому и всеобъемлющему росту посредством развития сельских районов и преодоления бедности;

г) приняли к сведению результаты проведенной в этом году работы по проблематике требований локализации производства и приветствовали выработку «Лучших практик АТЭС в сфере создания рабочих мест и повышения конкурентоспособности»;

д) будем продолжать реализацию Плана действий АТЭС по облегчению условий для инвестиций, в частности посредством продвижения государственно-частного диалога по проблематике инвестирования, а также стимулирования работы должностных лиц с частным сектором в целях развития и совершенствования лучших практик корпоративной социальной ответственности и устойчивого инвестирования;

е) будем продвигать работу в целях скорейшего решения торгово-инвестиционных вопросов следующего поколения на основе договоренностей 2011 и 2012 годов, включая завершение работы над «Практиками АТЭС в сфере торговли инновационной продукцией»;

ж) будем стимулировать расширение участия частного сектора в продвижении торговли услугами для создания более качественных и эффективных рабочих мест, а также повышения производительности в отраслях наших экономик.

Укрепление взаимосвязанности

11. Признавая растущую необходимость обеспечения более эффективного перемещения товаров, услуг, капитала и людей в АТР, мы намерены сформировать стратегический ландшафт региона посредством реализации нашего долгосрочного обязательства по укреплению взаимосвязанности в «физическом», «институциональном» и «человеческом» измерениях.

12. В рамках работы по достижению к 2020 году Богорских целей и реализации Иокогамской декларации «Богор и после Богора» мы будем стремиться к налаживанию целостной и всесторонне взаимосвязанной интеграции на пространстве АТР. Мы намерены разработать план, который позволил бы стимулировать и ускорить сбалансированный, безопасный и всеобъемлющий рост, а также связать полюса роста посредством качественной транспортной инфраструктуры, призванной сократить транзакционные издержки, повысить конкурентоспособность и усилить сплоченность нашего региона. Конкретные меры по достижению этих целей указаны в Приложении «А» к настоящей Декларации.

13. Мы будем укреплять «физическую» взаимосвязанность посредством сотрудничества в деле совершенствования, поддержания и обновления нашей физической инфраструктуры на основе Долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию. Его реализация будет содействовать улучшению инвестиционного климата, продвижению государственно-частных партнерств, повышению потенциала и координирующей роли правительств в деле подготовки, планирования, приоритезации, стандартизации и реализации инфраструктурных проектов. В качестве первого шага в работе по выполнению Плана мы договорились учредить Экспертную консультативную группу и пилотный Центр государственно-частного партнерства в Индонезии. Мы поддерживаем усилия по стимулированию эффективного размещения мировых сбережений, а также изучению и совершенствованию механизмов финансирования инфраструктуры путем привлечения к решению этой задачи правительственных организаций, частного сектора и международных институтов. Намеченные на этом треке шаги изложены в Приложении «В» к настоящей Декларации.

Мы также намерены:

а) ускорить нашу работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности с учетом особенностей каждой экономики, в том числе на основе продвижения системного подхода к совершенствованию цепочек поставок;

b) поручить должностным лицам подготовить план по наращиванию потенциалов, прежде всего развивающихся экономик, для преодоления стоящих перед ними конкретных препятствий в деле совершенствования цепочек поставок;

c) в рамках Фонда АТЭС по содействию торгово-инвестиционной либерализации учредить суб-фонд по взаимосвязанности цепочек поставок и поощрять внесение в него средств, необходимых для реализации данного плана мер по наращиванию потенциалов.

14. В сфере «институциональной» взаимосвязанности мы намерены:

а) продвигаться в реализации одобренной в 2010 году Новой стратегии АТЭС в области структурной реформы, в том числе посредством обеспечения прозрачности налогово-бюджетной сферы и государственной подотчетности, что должно способствовать достижению нашей конечной цели – повышению транспарентности и конкуренции, а также эффективности рынков;

б) предпринять конкретные шаги по развитию, использованию, укреплению и внедрению трех лучших регулятивных практик, определенных в 2011 году; и привлечь внимание к трем опциональным инструментам, уже используемым некоторыми экономиками в этих целях — 1) единые интернет-базы данных по регулятивным системам; 2) перспективное планирование в регулятивной сфере; 3) проведение периодических обзоров регулятивных норм;

в) продвигаться на добровольной основе и с учетом особенностей каждой экономики к реализации поставленной в 2012 году задачи развития трансграничного сотрудничества в сфере образования, которое способствует расширению доступа к образовательным услугам, укреплению региональных связей, созданию более качественных рабочих мест, повышению производительности, а также экономическому росту посредством практического взаимодействия;

г) продвигать развитие глобальных цепочек поставок и сотрудничество в регионе АТЭС в этой сфере на основе предыдущих наработок по взаимосвязанности.

15. В рамках укрепления взаимосвязанности между людьми мы намерены:

a) утвердить задачу увеличить к 2020 году обмен студентами между университетами экономик АТЭС до 1 миллиона человек в год; поддерживать дальнейшие шаги по повышению мобильности студентов, исследователей и поставщиков образовательных услуг, а также по развитию сети существующих двусторонних соглашений в сфере образования;

б) активизировать работу в рамках Инициативы по облегчению передвижения физических лиц, нацеленную на стимулирование туризма и создание благоприятных условий для деятельности бизнеса посредством повышения доступности, удобства, эффективности и безопасности поездок;

в) разрабатывать программы по поощрению более широкого и регулярного участия молодежи в работе АТЭС с целью укрепления чувства общности интересов и ответственности за процветание АТР.

Устойчивый рост на справедливой основе

16. С учетом текущей ситуации в мировой экономике мы сделали упор на сокращение разрывов в уровне развития и поддержку нашего продвижения по пути устойчивого роста на справедливой основе. Мы намерены применять осуществимые решения, позволяющие увеличить сопротивляемость к внешним воздействиям, обеспечивать рост и сокращать неравенство, повышая при этом благосостояние населения АТР.

17. В интересах предоставления всем группам населения возможности полновесно участвовать в экономическом росте мы договорились осуществлять следующие шаги:

a) расширять участие женщин в экономической жизни путем создания благоприятного климата, в том числе за счет принятия гендерно-ориентированных мер при проведении структурных реформ, реализации рассчитанных на женщин программ профессиональной подготовки в сфере ИКТ, развития предпринимательской культуры, обеспечения равного доступа к качественному образованию и трудоустройству, облегчения доступа женщин, прежде всего представляющих МСП, к рынкам и финансовым услугам, включая источники финансирования;

б) повышать конкурентоспособность МСП за счет обеспечения финансирования торговли и доступа на рынки, развития предпринимательства, ускорения роста «стартапов», укрепления потенциала для бесперебойного ведения бизнеса, а также расширения возможностей для выхода МСП на международные рынки и встраивания в мировые цепочки поставок;

в) наращивать региональное взаимодействие в интересах облегчения условий финансирования торговли для малых и средних предприятий (МСП) при понимании того, что инструменты финансирования торговли могут поддерживать участие МСП в международной торговле;

г) стремиться к расширению финансовой инклюзивности в регионе путем ответственных инновационных подходов к расширению доступа к финансированию для неохваченных банковскими услугами бедных слоев населения и МСП;

д) повышать роль фермеров и рыбаков, прежде всего представляющих МСП, в обеспечении продовольственной безопасности посредством наращивания их потенциала для встраивания в цепочки поставок, а также налаживания стабильного государственно-частного партнерства;

е) углублять сотрудничество правоохранительных органов в борьбе с коррупцией, взяточничеством, отмыванием денег и незаконной торговлей посредством создания Сети антикоррупционных и правоохранительных органов АТЭС, которая укрепит официальное и неформальное трансграничное взаимодействие на данном треке;

ж) расширять сотрудничество между официальными, научными и деловыми кругами в интересах развития науки, технологий и инноваций в регионе; уделять должное внимание сотрудничеству ведущих научных советников как важному инструменту поиска ответов на общие вызовы в этой сфере.

18. Мы признаем, что нехватка ресурсов – серьезнейший вызов, ограничивающий наши возможности добиваться экономического роста, и принимаем во внимание серьезные экономические последствия, которые могут иметь природные и техногенные катастрофы, прежде всего для наиболее уязвимых слоев населения. В ответ на эти вызовы мы намерены:

а) работать над решением взаимосвязанных вопросов обеспечения водной, энергетической и продовольственной безопасности на основе проведения комплексной политики и применения согласованных подходов;

б) добиваться реализации Дорожной карты АТЭС по продовольственной безопасности на период до 2020 года в целях улучшения взаимосвязанности цепочек поставок, повышения производительности сельского хозяйства, сокращения отходов и потерь после сбора урожая и совершенствования к 2020 году структуры продовольственной системы для обеспечения долгосрочной продовольственной безопасности экономик АТЭС;

в) признать, что запрет и другие ограничения на экспорт продовольствия могут являться причиной неустойчивости цен, особенно в экономиках, зависящих от импорта основных продуктов питания, а также подтвердить наш решительный настрой против протекционизма;

г) осуществлять межотраслевую работу в рамках инициативы по выводу на передний план повестки дня АТЭС вопросов рационального и бережного отношения к океанским ресурсам, включая приоритетные темы профильного министерского совещания АТЭС, решение которых необходимо для поддержания здоровья и устойчивости наших океанов и прибрежных территорий в интересах укрепления продовольственной безопасности, искоренения нищеты, сохранения биологического разнообразия, традиционной культуры и знаний, а также облегчения торговли и инвестиций;

д) продолжать наращивать потенциал региона по содействию экономикам АТЭС в рационализации и ликвидации неэффективных субсидий на горючее, которые являются причиной затратного потребления, признавая при этом важность обеспечения нуждающегося населения базовыми энергетическими услугами;

e) одобрить разработанную методологию проведения добровольных отчетов и взаимных обзоров по неэффективным субсидиям на ископаемые виды топлива, которые являются причиной затратного потребления, а также приступить к заслушиванию подготовленных некоторыми экономиками добровольных обзоров;

ж) активизировать усилия по поиску источников чистой и возобновляемой энергии через механизмы государственно-частного партнерства, что представляется перспективным подходом к решению проблем обеспечения устойчивого инвестирования и развития новых технологий, повышения энергетической эффективности и безопасности, а также сокращения выбросов парниковых газов с привлечением возможностей Совместного механизма кредитования, являющегося ярким примером трансграничного сотрудничества;

з) бороться с незаконной торговлей продуктами дикой природы путем наращивания международного сотрудничества по линии Сетей охраны дикой природы и других существующих механизмов взаимодействия, сокращения предложения и спроса на данную продукцию, привлечения внимания общественности и ее ознакомления с последствиями такой торговли, а также ужесточения наказаний за преступления в этой сфере;

и) развивать устойчивые системы здравоохранения, которые нацелены на всестороннее медицинское обслуживание, а также проведение просветительской и профилактической работы, призванной обеспечить здоровье и работоспособность людей, принимая во внимание различия в темпах старения населения в экономиках-участницах;

к) предпринимать меры по наращиванию потенциалов, а также выстраиванию региональных и глобальных партнерств с участием государственного и частного сектора в интересах борьбы с возникающими новыми инфекционными заболеваниями и укрепления систем здравоохранения;

л) в соответствии с потребностями и особенностями каждой экономики продвигать информацию о безопасной и эффективной традиционной медицине ввиду ее возрастающего использования некоторыми экономиками в качестве дополнительного и альтернативного средства оказания первичной медицинской помощи, что обусловлено, среди прочего, ее доступностью, а также приемлемостью для менталитета коренных народов региона;

м) бороться с инфекционными заболеваниями, включая усилия по реализации целей Объединённой программы ООН по ВИЧ/СПИДу по полному прекращению распространения ВИЧ, а также искоренению дискриминации и преодолению смертности, связанных с эпидемией указанного заболевания, посредством внедрения целенаправленных профилактических и лечебных мер, наращивания инвестиций в здравоохранение и поощрения государственно-частного партнерства в этой сфере, укрепления систем здравоохранения, а также привлечения общественности к борьбе с ВИЧ;

н) работать над облегчением условий для трансграничного перемещения персонала и оборудования служб чрезвычайного реагирования в целях незамедлительного осуществления мер по спасению жизни пострадавших от катастроф людей, а также улучшать взаимодействие по снижению риска стихийных бедствий, в том числе путем привлечения частного сектора к разработке планов обеспечения бесперебойного ведения бизнеса.

Взгляд в будущее

19. Признавая разнообразие наших экономик с точки зрения уровня развития, исторического опыта и социально-экономических систем, мы вновь подтверждаем важность поддержки нашего масштабного видения целостной и взаимосвязанной региональной экономики, залогом реализации которого является наше твердое намерение развивать эффективное экономическое и техническое сотрудничество.

20. Мы признаем чрезвычайную важность вовлечения женщин в экономику для обеспечения эффективности бизнеса и экономического процветания. С учетом межотраслевого характера проблематики участия женщин в экономике мы полагаем необходимым придать приоритетность усилиям по интегрированию гендерного измерения во все направления работы АТЭС, привлекая к этой работе частный сектор.

21. Мы высоко оцениваем работу Делового консультативного совета (ДКС) АТЭС, партнерство с которым обогащает атэсовскую деятельность. Мы признаем важность привлечения к нашим усилиям частного сектора и выступаем за углубление сотрудничества с ДКС.

22. Мы выступаем за продолжение сотрудничества и синергию усилий АТЭС с различными многосторонними форумами и другими важными элементами региональной и мировой институциональной архитектуры. Мы поощряем работу по усилению взаимодополняемости и улучшению взаимопонимания между АТЭС и другими объединениями, что должно обеспечить надежный подход к преодолению комплекса современных вызовов.

23. Мы признаем, что укрепление и углубление экономической интеграции и создание целостной экономики сделает наш регион более устойчивым к влиянию внутренних и внешних экономических потрясений, будет способствовать продвижению наших экономик вверх по стоимостным цепочкам, достижению устойчивого роста и справедливого экономического развития, как это предусматривается Богорской декларацией 1994 года. В этой связи мы поручаем должностным лицам продолжать работу по обеспечению устойчивости региональной экономики, всеобъемлющего характера нашего роста, взаимосвязанности хозяйственных систем и справедливого распределения выгод от безопасного и устойчивого роста (программа «RICES»).

24. Мы полностью уверены в перспективах экономического развития АТР и намерены играть ведущую роль в восстановлении мировой экономики. Мы готовы совместно работать над построением открытой экономики, базирующейся на инновациях, взаимосвязанности и общих интересах, в целях достижения здорового, устойчивого, сбалансированного и всеобъемлющего роста в АТР. В контексте нынешней ситуации мы подчеркиваем важность дальнейших шагов по изменению модели роста в регионе и продвижению экономической реструктуризации, которая должна включать, но не ограничиваться структурными реформами, реализацией Стратегии АТЭС в сфере развития, урбанизацией, инновациями и укреплением продовольственной безопасности.

25. Мы высоко оценили предложения Вьетнама, Папуа – Новой Гвинеи, Чили, Малайзии, Новой Зеландии и Таиланда взять на себя председательство в АТЭС, соответственно, в 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 и 2022 годах.

26. Наше твердое намерение решать вышеуказанные задачи будет служить гарантией мира, стабильности и процветания в АТР. Исходя из этого, мы поручаем нашим министрам и должностным лицам продолжать работу в интересах укрепления экономической основы объединяющего всех нас азиатско-тихоокеанского сообщества, результаты которой мы оценим на нашей следующей встрече в 2014 году в рамках председательства Китая в АТЭС.

Приложение «A». Концепция укрепления взаимосвязанности на пространстве АТЭС

1. С момента своего основания форум АТЭС работал в целях укрепления взаимосвязанности в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). В 1993 году в Сиэтле мы договорились способствовать тому, чтобы проживающие в регионе люди смогли пользоваться преимуществами экономического роста за счет увеличения доходов, высокооплачиваемых рабочих мест, требующих надлежащей квалификации, и повышения мобильности. Мы признали, что достижения в сфере транспорта и телекоммуникаций сократят время и расстояния, которые нас разделяют, и станут связующим звеном между нашими экономиками, благодаря которому перемещение людей и товаров будет происходить быстро и эффективно. Мы вновь подтвердили нашу приверженность построению сообщества экономик АТР в 1994 году в Богоре, наметили пути к достижению экономически интегрированного, здорового и надежного сообщества АТЭС в 2010 году в Иокогаме и выразили готовность предпринимать конкретные шаги по направлению к целостной региональной экономике в 2011 году в Гонолулу.

2. Несмотря на то, что остается проделать еще большую работу, мы достигли заметных успехов в развитии торговли, инвестиций и туризма, а также в проведении структурных реформ в экономиках АТЭС.

3. С 2009 года мы расширили нашу повестку дня, включив в нее тему укрепления взаимосвязанности цепочек поставок, и продолжаем работу по решению задачи повысить на 10% к 2015 году эффективность цепочек поставок по параметрам временных затрат, стоимостных издержек и надежности при транспортировке товаров и услуг в АТР с учетом особенностей каждой экономики-участницы АТЭС. Это является одной из составляющих нашего комплексного подхода к обеспечению беспрепятственного перемещения товаров, услуг и капитала путем устранения тарифных и нетарифных барьеров на границе, скрытых административных преград внутри экономик и совершенствования транспортно-логистической инфраструктуры в регионе.

4. В ходе нашей нынешней встречи мы рассмотрели упомянутые выше вопросы и приняли решение активизировать усилия в интересах достижения Богорских целей, обеспечения устойчивого роста на справедливой основе, а также укрепления и расширения каналов для взаимодествия наших экономик, в том числе за счет преодоления проблем, связанных с недостаточным развитием инфраструктурных сетей, неэффективными административными процедурами и помехами для мобильности людей.

5. Мы исходим из единого понимания того, что целостная взаимосвязанность, охватывающая «физическое», «институциональное» и «человеческое» измерения, является ключевой предпосылкой для реализации нашего видения сообщества экономик АТЭС. Развитие каналов связи между устоявшимися и новыми центрами экономического роста, а также островными и континентальными территориями АТР является тем средством, при помощи которого АТЭС намерен углублять региональную экономическую интеграцию, улучшать качество роста и укреплять экономическую устойчивость региона.

6. В рамках нашей работы, направленной на достижение к 2020 году Богорских целей и реализации Йокогамской декларации «Богор и после Богора», мы будем стремиться обеспечить целостную и всесторонне взаимосвязанную интеграцию на пространстве АТР посредством продвижения по следующим трекам:

«физическая» взаимосвязанность, которая повышает эффективность цепочек поставок и охватывает комплексную проблематику интегрирования логистической, транспортной, энергетической и телекоммуникационной инфраструктуры в регионе АТЭС;

«институциональная» взаимосвязанность, которая подразумевает сотрудничество в регулятивной сфере и по административно-процедурным вопросам, а также сопряжение и слаженность работы механизмов наших экономик;

«человеческая» взаимосвязанность, которая способствует наращиванию взаимодействия, мобильности и реализации совместных проектов.

7. Для достижения указанных целей мы намерены предпринять в 2014 году следующие шаги:

Разработать план, базирующийся на согласованных критериях и целях, с детальным изложением направлений долгосрочного сотрудничества и деятельности в интересах продвижения к целостному, всесторонне взаимосвязанному и интегрированному пространству АТР, а также установить временные промежутки проведения регулярных обзоров о ходе его реализации. План должен, в числе прочего, предусматривать следующее:

В области «физической» взаимосвязанности – устранение торговых барьеров, препятствующих работе цепочек поставок; содействие экономикам в реализации их обязательств по облегчению торговли и развитию цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциалов; расширение наших торговых маршрутов и коридоров, укрепление региональных транспортных сетей, включая автомагистрали, железные дороги, порты и аэропорты, с учетом необходимости обеспечения синергии работы АТЭС и существующих субрегиональных форматов и планов; стимулирование развития трансграничных энергетических сетей и систем связи; обеспечение всеобщего быстрого доступа к широкополосной связи; развитие и совершенствование надлежащим образом спроектированной, устойчивой и прочной инфраструктуры в соответствии с Долгосрочным планом АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию.

В области «институциональной» взаимосвязанности – активизацию шагов по облегчению условий для развития логистики и транспорта; обеспечение согласованных мер регулирования и развитие сотрудничества в данной сфере, в том числе путем взаимного признания обеспечивающих функциональную совместимость стандартов и более активного внедрения надлежащих регулятивных практик; продвижение в повестке дня АТЭС по структурным реформам; модернизацию органов, занимающихся вопросами торговли, а также таможенных и пограничных служб, в том числе путем внедрения системы «одного окна»; содействие трансграничному финансовому сотрудничеству; создание благоприятной среды для более широкого использования надежных и безопасных ИКТ и электронной торговли.

В области «человеческой» взаимосвязанности – продвижение работы в области трансграничного образования, науки и инноваций, технологий и услуг, а также наращивание содействия передвижению людей, включая туристов, бизнесменов, специалистов, рабочих, женщин и молодежь.

Идентифицировать для включения в План способствующие укреплению взаимосвязанности односторонние и совместные проекты экономик, которым было бы полезным оказать экономическое и техническое содействие.

Включить настоящую Концепцию в число приоритетов стратегического и долгосрочного планирования в рамках АТЭС.

8. Мы признаем исключительную значимость обеспечения синергии усилий с другими международными форумами, такими как АСЕАН, Тихоокеанский альянс, Восточноазиатские саммиты и «Группа двадцати», а также с региональными и многосторонними банками развития, Деловым консультативным советом АТЭС и с частным сектором в целом. В целях подготовки Плана для его представления в ходе XXII встречи лидеров экономик АТЭС в Китае мы поручаем нашим министрам и должностным лицам работать во взаимодействии с указанными партнерами на основе взаимоприемлемых международных стандартов.

Приложение «B». Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Мы намерены поддерживать рост в нашем регионе посредством развития инфраструктуры и инвестиций. Хорошо спроектированная, устойчивая и жизнеспособная инфраструктура содействует экономическому росту, стимулирует производительность и приносит значительные сопряженные результаты, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и развитие всех секторов экономики.

2. В принятой нами в 2010 году в Иокогаме Стратегии АТЭС в сфере развития мы заявили, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

3. В 2012 году во Владивостоке мы подчеркнули критическое значение частных инвестиций для развития инфраструктуры в регионе и призвали к расширению работы в формате государственно-частных партнерств. Мы также отметили важность адаптации и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

4. Достижение конкретных результатов в развитии инфраструктуры требует от экономик АТЭС долгосрочной приверженности этой работе.

В этом году мы разработали Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию, который будет реализовываться в 2013–2016 годах.

5. Долгосрочный план охватывает широкий спектр реформ и действий, которые экономики могут адаптировать применительно к своей ситуации. Коллективными усилиями они должны создать благоприятную институциональную среду, которая необходима для максимального вовлечения частного сектора в развитие инфраструктуры. К числу треков такого сотрудничества относятся:

работа по формированию благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования в эту сферу посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость;

работа по развитию или совершенствованию существующих механизмов комплексного планирования;

работа по наращиванию потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов;

работа по созданию или совершенствованию финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

6. Мы приветствуем первый шаг в рамках указанного Долгосрочного плана – создание в Индонезии пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, который имел бы возможность оценивать инфраструктурные проекты, получать финансирование из частных источников и отслеживать ход реализации поддержанных им проектов.

7. Мы также договорились учредить Консультативную экспертную группу АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства, которая будет оказывать содействие становлению указанного Центра в Индонезии. За счет выстраивания на местах таких институтов и их последующего объединения в региональные сети АТЭС может содействовать формированию инфраструктурного рынка в регионе.

8. Мы признаем важность планирования на комплексной и целостной основе с учетом среди прочего долгосрочных перспектив применительно к стоимости активов и жизненного цикла проекта, а также стабильности денежных потоков.

9. Мы высоко оцениваем деятельность Азиатско-тихоокеанского инфраструктурного партнерства при Деловом консультативном совете (ДКС) АТЭС и подготовленный по линии ДКС Контрольный список инструментов реализации инфраструктурных проектов.

10. В рамках выполнения указанного Долгосрочного плана АТЭС мы поручаем министрам и должностным лицам разработать дополнительные меры для наращивания потенциала экономик АТЭС, которые окажут содействие в достижении устойчивого инфраструктурного развития и инвестирования в этой сфере, и рассчитываем на осуществление контроля за их реализацией.

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

1. Работа АТЭС в области обеспечения взаимосвязанности и развития инфраструктуры рассчитана на долгие годы. Активизация усилий в этой области важна для обеспечения устойчивости АТР к внешним воздействиям и сохранения за регионом роли двигателя мирового экономического роста. Эта работа также призвана дополнять усилия по реализации главного мандата АТЭС – Богорских целей, предусматривающих создание в АТР к 2020 году системы свободной и открытой торгово-инвестиционной деятельности.

2. Хорошо продуманное, устойчивое и гибкое развитие инфраструктуры и инвестиции могут привести к ускорению экономического роста и повышению производительности, а также обеспечить существенный позитивный стимулирующий эффект, включая расширение доступа на рынки, создание рабочих мест и рост объемов производства. Инвестиции в инфраструктуру предположительно оказывают значительное влияние на рост валового внутреннего продукта. По оценкам Всемирного банка, увеличение на 10% вложений в инфраструктуру приводит в долгосрочной перспективе к повышению на 1% темпов роста .

3. В Стратегии АТЭС в сфере развития, принятой в 2010 году, подчеркивается роль АТЭС в содействии росту путем развития инфраструктуры. Указывается, что АТЭС может использовать свою способность к мобилизации ресурсов в целях создания платформы для разработки инновационных решений, а также предоставления технической и консультационной поддержки экономикам-участницам в вопросах привлечения частных и государственных инвестиций в инфраструктурные проекты. АТЭС также может быть платформой для обмена передовым опытом в области государственно-частного партнерства в инфраструктурном строительстве.

4. В 2011 году министры финансов экономик-участниц АТЭС подчеркнули, что наращивание инвестиций в инфраструктуру и совершенствование сектора предоставления услуг способствует экономическому оздоровлению и имеет жизненно важное значение для обеспечения стабильного экономического роста в АТР. Министры финансов приняли к сведению предпринимаемые некоторыми экономиками усилия по улучшению инвестиционного климата посредством развития государственно-частного партнерства и минимизации регулятивных рисков. Они признали, что диалог с участниками рынка по вопросам финансирования инфраструктуры играет ключевую роль в деле получения полномасштабной отдачи от ресурсов частного сектора.

5. В 2012 году во Владивостоке лидеры отметили исключительно важную роль частных инвестиций для развития региональной инфраструктуры и призвали более активно работать в формате государственно-частных партнерств. В этой связи лидеры признали важность принятия и соблюдения законов, норм и практик, упрощающих инвестирование, а также поддержки усилий, направленных на улучшение инвестиционного климата в регионе АТЭС.

6. В 2013 году министры торговли экономик АТЭС поручили старшим должностным лицам разработать уже в этом году единую ориентированную на перспективу Концепцию укрепления взаимосвязанности в регионе, нацеленную на углубление и расширение каналов связи между островными и континентальными территориями АТР. Развитие физической инфраструктуры рассматривается в качестве краеугольного камня Концепции взаимосвязанности. Ликвидация барьеров на пути развития трансграничной транспортной

инфраструктуры – одна из ключевых составляющих работы АТЭС в области обеспечения интеграции цепочек поставок.

7. В феврале 2013 года старшие должностные лица и должностные лица процесса министров финансов АТЭС договорились разработать долгосрочный план, направленный на оказание содействия в осуществлении инфраструктурных проектов посредством определения препятствий, с которыми сталкиваются экономики в этой сфере, и способов их устранения, в том числе путем придания дополнительного импульса текущей профильной работе.

8. В Долгосрочном плане определены четыре направления работы, которые станут ориентирами в дальнейшей деятельности АТЭС по развитию инфраструктуры и инвестиций. По мере продвижения работы Долгосрочный план должен обеспечить выход на общее понимание стоящих перед регионом задач, что в свою очередь будет помогать заинтересованным сторонам принимать решения при осуществлении инфраструктурных проектов. В Приложении 1 к Долгосрочному плану определены следующие направления работы:

Направление 1: Формирование благоприятной среды для инфраструктурного развития и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

9. Указанная совместная инициатива старших должностных лиц и должностных лиц процесса министров финансов подчеркивает важность скоординированного подхода, который должен обеспечить использование экспертных знаний, полученных от всех рабочих органов форума. Дальнейшее наполнение Долгосрочного плана будет обсуждаться в рамках соответствующих отраслевых органов. Эта работу имеется в виду завершить ко времени проведения первого заседания старших должностных лиц АТЭС и встречи заместителей министров финансов и руководителей центральных банков АТЭС в 2014 году.

10. С учетом долгосрочного характера Плана первый этап работы будет охватывать период 2013-2016 годов.

11. Долгосрочный план опирается на итоги деятельности АТЭС в 2013 году, включая диалог по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций, симпозиум по вопросам взаимосвязанности, два семинара в рамках процесса министров финансов – на тему подготовки проектов в целях расширения инвестиций в инфраструктуру и по вопросам финансирования инфраструктуры, а также результаты работы в рамках других региональных и глобальных объединений, таких как АСЕАН и «Группа двадцати». Секретариат АТЭС обобщил весь накопленный экспертный потенциал в данной области. Вклад в эту работу внесли отраслевые органы АТЭС, экономики-участницы АТЭС, частный сектор и многосторонние банки развития.

12. Долгосрочный план базируется на итогах работы, уже проделанной в целях улучшения инвестиционного климата в экономиках АТЭС, совершенствования регулятивных практик и оказания поддержки экономикам в процессе разработки и осуществления проектов в области инфраструктуры.

13. Долгосрочный план дополнительно поддержит усилия, которые предпринимаются в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок, одобренной лидерами в 2009 году. В данном документе отмечается, что неэффективная или ненадлежащая транспортная инфраструктура и отсутствие трансграничных физических связей, например дорог и мостов, мешают созданию целостных цепочек поставок в АТР. Решение этих и других задач в рамках Инициативы по интеграции цепочек поставок посредством целенаправленного и сфокусированного наращивания потенциала также будет способствовать развитию транспортной инфраструктуры.

14. Сотрудничество в рамках АТЭС по вопросам развития инфраструктуры и инвестиций будет опираться на специальные знания, опыт и источники финансирования, в том числе со стороны многосторонних и региональных банков развития, а также частного сектора. Азиатско-тихоокеанское инфраструктурное партнерство и инициативы Делового консультативного совета АТЭС по развитию государственно-частного партнерства имеют в этом смысле особенно важное значение.

15. Руководящий комитет старших должностных лиц по экономическому и техническому сотрудничеству будет координировать работу в рамках Долгосрочного плана, используя соответствующие каналы АТЭС, а именно Экономический комитет, Группу экспертов по вопросам инвестиций, встречи старших должностных лиц министерств финансов и соответствующие рабочие группы.

16. Значительная работа, проделанная в АТЭС по обозначенным четырем направлениям, обобщена и изложена в Приложении 2.

17. Предложения, касающиеся новых возможных инициатив АТЭС по продвижению этой работы, содержатся в Приложении 3.

Приложение 1

Направления работы в рамках долгосрочного плана АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Приложение 2

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Опыт предшествующей работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость.

Инвестиционная политика

План действий АТЭС по упрощению инвестирования

Добровольные инвестиционные принципы АТЭС

Стратегия АТЭС в сфере инвестирования 2010 года

Политика в отношении государственных закупок

Добровольные принципы АТЭС в отношении государственных закупок

Структурная реформа

План действий АТЭС по облегчению ведения бизнеса

Руководство АТЭС по надлежащей регулятивной практике

Руководство по надлежащей практике в отношении управления государственным сектором

Контрольный список АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования

Справочник по проведению в рамках АТЭС добровольных обзоров институциональных рамок и процессов для осуществления структурной реформы

Исследование последствий и выгод от проведения структурных реформ в сферах транспорта, энергетики и телекоммуникаций

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов.

Публикации АТЭС:

1. Преодоление инфраструктурных вызовов на пространстве АТЭС в посткризисный период: путь к интеграции инфраструктурных рынков (2009).

2. Преодоление трудностей в развитии государственно-частных партнерств (2010).

3. Устранение инфраструктурных пробелов в развивающихся экономиках АТЭС (2011).

Долгосрочный план АТЭС по инфраструктурному развитию и инвестированию

Возможные направления работы

Направление 1: Формирование благоприятной среды для развития инфраструктуры и инвестирования посредством создания надежной нормативной базы, сводящей к минимуму фактор неопределенности и обеспечивающей максимальную транспарентность и предсказуемость

Представители частного сектора будут активнее участвовать в инфраструктурных проектах при условии их уверенности в наличии надежной нормативно-правовой базы для принятия инвестиционных решений. Правительства могут способствовать созданию благоприятной среды для ведения бизнеса путем обеспечения прозрачности и надежности нормативно-правовых систем, принимающих во внимание интересы частного сектора. Учет гендерных соображений при реализации инфраструктурных проектов также может способствовать расширению возможностей женщин по активному участию в экономической жизни.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Надлежащие регулятивные практики

Выполнение полученных в 2011 году [и в 2013 году] поручений лидеров и министров, касающихся более активного внедрения надлежащих регулятивных практик, включая:

обеспечение внутренней координации нормативно-правовой деятельности;

оценку эффекта регулятивных норм;

проведение консультаций с общественностью.

Более активное внедрение надлежащих регулятивных практик, содержащихся в Контрольном списке АТЭС-ОЭСР по реформе системы регулирования.

Структурная реформа:

Продолжение работы по улучшению условий ведения бизнеса, в частности за счет снижения административного бремени и упрощения регулирования.

Разработка и реализация стратегий, которые обеспечивают предсказуемость и равное отношение к частному сектору на рынке (в том числе в сравнении с государственными компаниями).

Обеспечение согласованности нормативных баз для деятельности государственно-частных партнерств в целях создания благоприятного инвестиционного климата.

Создание нормативно-правовой базы, способствующей надлежащему распределению рисков между государственным и частным сектором.

Контрактные вопросы (исполнение, урегулирование споров и правовая определенность):

Обмен передовым опытом в области обеспечения исполнения контрактов (укрепление режима исполнения контрактов).

Содействие экономикам во внедрении однозначных и эффективных механизмов урегулирования споров.

Обеспечение гарантий контрактных обязательств в случае изменения законодательства.

Нормативная база прав собственности/приобретения земли:

Содействие экономикам в разработке и внедрении передовой практики приобретения земли и оценки воздействия на окружающую среду, включая проведение консультаций с общественностью.

Процесс государственных закупок:

Внедрение предсказуемых и прозрачных механизмов проведения тендеров, которые способствуют обеспечению наиболее экономически оправданных закупок.

Поддержание единого веб-сайта с информацией о государственных закупках.

Деловой и инвестиционный климат:

Поощрение транспарентности налогового режима, процесса предоставления льготных кредитов и разрешений на строительство.

Поощрение транспарентности в процессе оказания услуг в области строительства.

Создание сети региональных соглашений о защите инвестиций.

Поддержка антикоррупционных мер.

Обеспечение институциональной готовности экономик АТЭС путем проведения соответствующих обзоров.

Направление 2: Развитие и совершенствование механизмов комплексного планирования

Предприниматели чувствуют себя более уверенно, принимая долгосрочные решения об инвестировании в инфраструктуру, если присутствует убежденность в том, что решения правительства принимаются в рамках скоординированного и интегрированного механизма планирования. Правительства могут разработать (или улучшить существующие) механизмы комплексного планирования таким образом, чтобы продемонстрировать серьезное намерение удовлетворять долгосрочные инфраструктурные потребности своих экономик и приоритетную заинтересованность в проектах, способных внести наибольший вклад в экономический рост и производительность.

Кроме того, хорошо спланированное, устойчивое и надежное развитие инфраструктуры и инвестирование в нее может способствовать экономическому росту и повысить производительность труда, а также привести к значительным сопутствующим положительным явлениям, включая расширение доступа на рынки, создание новых рабочих мест и промышленный рост.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Укрепление потенциала для инфраструктурного планирования посредством содействия экономикам в:

разработке и улучшении национальных планов развития инфраструктуры, ориентированных на перспективу;

выявлении хорошо проработанных, устойчивых и надежных проектов, которые могут принести наибольшую общественную пользу, вписываются в рамки более широких планов по развитию инфраструктуры, а также соответствуют среднесрочному прогнозу расходов.

Направление 3: Наращивание потенциала правительств для идентификации и подготовки коммерчески рентабельных инфраструктурных проектов

В международном сообществе превалирует мнение о том, что основой успешного развития инфраструктуры является координация и четкое распределение ответственности на национальном уровне. Хорошо проработанные, устойчивые и надежные проекты в области развития инфраструктуры могут способствовать привлечению инвестиций посредством обеспечения надежности активов и стабильности прибыли.

Правительства могут эффективно использовать более активное участие частного сектора в развитии инфраструктуры путем наращивания национального потенциала для создания экономически обоснованных инфраструктурных проектов, открытых для инвестиций частного сектора.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Содействие процессу подготовки проектов по линии государственно-частного партнерства путем создания специализированных центров в отдельных экономиках:

для обеспечения коммерческой рентабельности проектов;

для разработки стратегий донесения информации о государственных инфраструктурных проектах, открытых для инвестиций частного сектора;

Проведение встречи Экспертной группы АТЭС по государственно-частному партнерству для определения параметров процесса создания пилотного Центра АТЭС по вопросам государственно-частного партнерства.

Обсуждение механизмов и обмен передовым опытом в области предоставления надлежащей государственной поддержки наиболее общественно полезным проектам, в том числе через целевые национальные фонды. Поддержка разумных с экономической точки зрения проектов с привлечением частных инвестиций также может быть полезной для запуска надежного процесса подготовки коммерчески рентабельных проектов.

Разработка механизмов и наращивание потенциала правительств по приоритезации конкурирующих инфраструктурных проектов на основе принципа рентабельности.

Наращивание отраслевых экспертных знаний для надлежащего определения стоимости реализации проектов.

Наращивание экспертных знаний правительств в деле планирования инфраструктурных проектов на основе их всеобъемлющего и целостного рассмотрения:

для обеспечения долгосрочной стоимости активов проектов и стабильности денежных потоков;

для усовершенствования процесса проведения тендеров на реализацию инфраструктурных проектов, который включал бы в себя не только оценку стоимости покупки, но и такие ключевые элементы, как анализ затрат на протяжении жизненного цикла проекта, производительность и долговечность, экологическую чистоту, безопасность и надежность.

Для сокращения рисков в сфере инфраструктурных инвестиций посредством учета в процессе планирования и подготовки проектов фактора снижения риска стихийных бедствий, включая структурные и неструктурные меры в этих целях.

Направление 4: Создание или совершенствование финансовой среды, благоприятной для долгосрочных инвесторов

Эффективно функционирующие финансовые рынки могут способствовать более активному участию долгосрочных инвесторов в развитии инфраструктуры посредством предоставления надлежащих финансовых продуктов. Для достижения этой цели правительствам необходимо внедрять ясные и последовательные регулятивные нормы финансового характера и обеспечивать надежный финансовый надзор, при этом сокращая ненужные правовые и регулятивные барьеры для эффективного функционирования этих рынков.

Сферы, в которых форум АТЭС может вести целевую значимую работу:

Наращивание потенциала в области финансового регулирования, мониторинга и надзора.

Создание механизмов и инструментов (таких как местные валютно-финансовые рынки, включая рынки облигаций) для обеспечения финансирования коммерчески рентабельных проектных предложений по линии государственно-частного партнерства.

Обеспечение поддержки долгосрочного финансирования, деноминированного в местной валюте.

Создание потенциала для разработки широкого спектра механизмов и моделей инвестирования в инфраструктуру, которые могут эффективно способствовать развитию рынков капитала и привлечению институциональных инвесторов (в том числе пенсионных фондов, страховых компаний и суверенных фондов), рассматривающих инвестиционные возможности в более долгосрочной перспективе.

Индонезия. Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 8 октября 2013 > № 912840


Китай. ДФО > Агропром > chinalogist.ru, 7 октября 2013 > № 974817

Представители коммерческого ведомства Народного правительства Харбина (КНР) посетили хабаровскую мэрию. На встрече с администрацией российского города обсуждался вопрос экспорта и импорта. В частности, китайские гости говорили о перспективах поставки из Дальневосточных регионов России экологически чистых продуктов питания: овощей, колбас, лесных даров, шоколада, мороженного, морепродуктов. Представители Харбина рассказали о том, что в городе уже есть магазин экологически чистых продуктов, в который ввозятся товары со всего мира. В Харбине планируется сформировать сеть магазинов, предлагающих покупателям натуральные продукты питания. Российские предприниматели могли бы стать постоянными поставщиками экологичной продукции. Визит Народного правительства Харбина в Хабаровск состоялся в преддверии Приамурской торгово-промышленной ярмарки.

Источник: Амур-Медиа

Китай. ДФО > Агропром > chinalogist.ru, 7 октября 2013 > № 974817


Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943476

Японский флот завершил промысел в исключительной экономической зоне России с результатами, превышающими прошлогодние. Эффективность промысла отечественных судов за неделю выросла.

Общий вылов российских судов традиционного лова и судов с полной автономной переработкой составил около 28 тыс. тонн. Пока на промысле наблюдается отставание от показателей за аналогичную дату 2013 г. Суда традиционного лова освоили 16,5 тыс. тонн (24 тыс. тонн в 2012 г.). Вылов судов с автономной переработкой в исключительной экономзоне России и за ее пределами в текущем году пока не превышает 11,4 тыс. тонн (16 тыс. тонн в 2012 г.). В целом разрыв с прошлогодними показателями пока составляет 11 тыс. тонн, однако за прошедшую неделю отставание несколько снизилось.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Тихоокеанского рыбохозяйственного научно-исследовательского центра, прирост вылова за последнюю неделю достиг 6,5 тыс. тонн для всех судов под российским флагом. Темпы прироста вылова за последнюю неделю увеличились, и сейчас они выше, чем в 2001-2003, 2005, 2009, 2010 и 2012 гг.

Общий вылов в ИЭЗ РФ российскими, японскими и корейскими судами составил около 53 тыс. тонн (в 2012 г. – около 65 тыс. тонн, в 2011 г. – 70 тыс. тонн). Разница связана в первую очередь с меньшим выловом России.

5 октября флот Японии завершил промысел в ИЭЗ России с выловом в 21,7 тыс. тонн, что больше прошлогоднего результата, но меньше, чем в 2011 г. Переход японского флота в свою экономическую зону благоприятно сказался на эффективности промысла отечественных судов, отметили в ТИНРО-Центре.

В настоящее время в районе промысла находятся 43 российских промысловых судна традиционного лова и 16 судов с полной автономной переработкой сайры. Промысловая обстановка по сравнению с предыдущей неделей значительно улучшилась, уловы возросли. Среднесуточный вылов на судно колебался в пределах 5,3-43,1 тонны. Средний вылов на судосутки за неделю составил 20,5 тонны. 3 октября суда не работали из-за плохих погодных условий.

9-11 октября в районе промысла ожидаются благоприятные погодные условия, однако 11-13 октября на район будет оказывать воздействие проходящий тайфун Данас.

По словам заместителя генерального директора ТИНРО-Центра Алексея Байталюка, научно-исследовательское судно «Владимир Сафонов» в первую половину недели обнаружило на фронте Ойясио подходящие косяки сайры в виде разряженных полей. После шторма поисковые работы были продолжены на фронте Ойясио, затем на юг вдоль фронтальных зон. На следующей неделе работы по определению перспективных районов лова будут продолжены на фронте второй ветви Ойясио.

Ученые полагают, что обстановка на промысле в следующую неделю будет хорошей за счет подхода скоплений сайры вдоль фронта Ойясио. Как и на минувшей неделе, скопления будут формироваться на фронте Ойясио и на северной периферии теплого вихря А35.

Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943476


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943469 Георгий Ким

Дальрыбвтуз завершил масштабное расселение трепанга

1 октября на заводе Дальрыбвтуза в бухте Северная состоялся заключительный в этом сезоне выпуск молоди трепанга. В 2013 г. расселение проходило в рекордно больших объемах: всего в естественную среду было выпущено более 3 млн. экземпляров молоди.

Такое достижение стало возможным благодаря многолетней работе специалистов завода, вниманию руководства к теме культивирования, а также стараниям студентов.

Воспроизводство ценных беспозвоночных является темой исследований Дальрыбвтуза в течение уже 16 лет. Завод по культивированию молоди в Славянке был запущен еще в 2006 г., и с тех пор специалистами и учащимися постоянно отрабатывались и совершенствовались технологии искусственного нереста и выращивания молоди трепанга. После того как основные моменты производства были отработаны и были получены первые успешные результаты, целесообразным стало увеличение объемов выпускаемой молоди.

– В этом году на нашем заводе мы вырастили более 3 млн. экземпляров жизнестойкой молоди трепанга. С учетом того, что выживаемость этой молоди у нас обычно составляет не меньше 18%, результат должен быть впечатляющим. Мы высаживаем полученную молодь на наших четырех участках, где она растет несколько лет под охраной, и только потом мы получаем обоснование на ее изъятие, – говорит ректор Дальневосточного государственного рыбохозяйственного технического университета Георгий Ким.

Главной задачей, которую поставило перед собой руководство вуза, является восстановление запасов трепанга и повышение его доступности для рядового приморского потребителя.

– Нам хотелось бы, чтоб этот ценный биоресурс был по карману каждой семье, поскольку здоровье нации – это самое важное для государства. Думаю, уже в ближайшем будущем в крае будут построены десятки заводов, которые будут заниматься культивированием трепанга, – сообщил Fishnews глава Дальрыбвтуза. – Кроме того, этот объект, именуемый за целебные свойства «морским женьшенем», очень популярен в странах АТР, поэтому при увеличении объемов производства есть прекрасная возможность для его экспорта.

Такие перспективы вполне реальны, поскольку по соседству с заводом Дальрыбвтуза недавно открылось частное предприятие ООО «БИОНТ-К». Студенты имеют возможность пройти там сравнительную производственную практику, с некоторыми учащимися даже заключаются постоянные трудовые договоры. Поэтому площадок для применения студентами полученных знаний в Приморье становится все больше.

С развитием аквакультуры опыт специалистов будет хорошо востребован, поскольку успешное получение молоди трепанга зависит от множества факторов – чистоты, солености и температуры воды, достаточного количества корма, плотности размещения личинок и так далее. По словам сотрудников вузовского завода, на предприятии активно используют наработки в области аквакультуры – отечественные и зарубежные.

– У Дальрыбвтуза существуют договор с китайскими предпринимателями о стажировке студентов. В этом году 60 наших ребят ездили в Далянь, где они работали на крупных хозяйствах марикультуры. Ценных навыков они там получили массу, увидели возможные масштабы производства и узнали, к чему можно стремиться. Работать сейчас с ними намного легче, поскольку у них появился и опыт, и желание, – рассказывает директор завода Анна Советкина.

По словам молодых людей, работать на заводе им нравится не только потому, что биология очень интересная наука и познание природы иначе как захватывающим не назовешь. Для них это возможность также поучаствовать в процессе восстановления запасов водных биоресурсов, что, по сути, является по-настоящему благородным делом.

У ребят всегда есть огромный простор для творчества в плане разработок методик, повышающих эффективность процесса культивирования. Будущие специалисты с удовольствием занимаются исследованиями и созданием новых технологий кормов для личинок и молоди, садков для выращивания и укрытий. В этом году на высадке также применялось экспериментальные укрытия – покрытые газовой сеткой мешки, в которых находилась молодь.

– Достаточно важным прорывом для нас стало использование подвесного способа выращивания трепанга в море. Преимущество его в том, что в естественных условиях трепанг может уйти за пределы рыбопромыслового участка и стать недоступным для мониторинга и изъятия, – объясняет Георгий Ким. – Такой способ также даст возможность увеличить глубины высадки трепанга.

Помимо технологий культивирования студенты и научные сотрудники вуза также занимаются вопросами рационального использования взрослого трепанга.

– Стоит отметить, что выращенный нами трепанг не идет на реализацию в сыром виде. У нас создана огромная и сильная группа биотехнологов, которая исследует различные технологии использования дальневосточного трепанга, – отмечает руководитель Дальрыбвтуза.– На множество таких разработок уже выданы патенты. Сама продукция представляет собой уникальные лекарственные средства для омоложения организма и повышения иммунитета. Это даже сложно назвать просто биологически активными добавками, это настоящие эликсиры жизни! Пока эта продукция доступна только непосредственно в вузе, но уже в ближайшее время мы планируем открыть магазин, где можно будет приобрести целебную продукцию из уникальных дальневосточных морских гидробионтов.

1 октября завершилось не только расселение трепанга, но и «рабочий сезон» для студентов на заводе. Вечером того же дня для студентов был организован праздничный банкет: учащиеся смогли отдохнуть в теплой дружеской атмосфере и, конечно же, услышать поздравления своего ректора. Наиболее отличившимся в работе студентам вручили грамоты и подарки. Без внимания не оставили и именинников, чей день рождения совпал с окончанием сезона работ.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943469 Георгий Ким


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943468

С июня по октябрь сотрудники приморского погрануправления провели более 1,2 тыс. рейдов. Подразделения береговой охраны и «морские» инспекторы выявили порядка 100 нарушений правил промысла и природоохранного законодательства.

В рыбоохранных мероприятиях принимали участие межведомственные оперативные группы и другие контролирующие организации. Сотрудники правопорядка изъяли около 7,5 км сетей и более 230 орудий браконьерского лова. Как сообщили Fishnews в пресс-группе Пограничного управления ФСБ России по Приморскому краю, в естественную среду обитания возвращено около 500 незаконно добытых лососей. Сумма предотвращенного ущерба составляет свыше 260 тыс. рублей.

Только за прошедшую неделю инспекторы погрануправления на морском участке между поселками Ольга и Хасан сняли 55 сетей общей длиной примерно 1,5 км. Из них освободили более 220 живых экземпляров красной рыбы.

За незаконный промысел лососевых были привлечены к административной ответственности 3 жителя Ольгинского района. Браконьеры ловили кету в устьях нерестовых рек Маргаритовка и Аввакумовка. Проводится разбирательство, по результатам которого будет принято правовое решение.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 7 октября 2013 > № 943468


Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 октября 2013 > № 915519

Власти распределили между регионами, пострадавшими от паводка, 1,384 миллиарда рублей субсидий для снижения напряженности на рынке труда.

Соответствующее распоряжение кабмина опубликовано на официальном портале правовой информации в понедельник.

Деньги пойдут на то, чтобы помочь устроиться на работу пострадавшим от крупномасштабного наводнения на Дальнем Востоке. Согласно документу, самые крупные субсидии выделены Хабаровскому краю (746,6 миллиона рублей) и Амурской области (552,7 миллиона рублей). Дополнительные выплаты также получат Еврейская автономная область (70,4 миллиона рублей), Республика Саха (14,6 миллиона рублей), Приморский край (10,3 миллиона рублей), Магаданская область (3,7 миллиона рублей).

Финансирование Ставропольского края в области рынка труда при этом сократили на 14,7 миллиона рублей.

Ранее директор департамента занятости населения министерства труда и соцзащиты РФ Светлана Нечаева сообщала, что гражданам, открывшим свое дело, будут выдавать по 100 тысяч рублей, за объединение крестьянских фермерских хозяйств - по 120 тысяч рублей. Начинающие предприниматели также могут рассчитывать на субсидии в 100 тысяч рублей за каждого трудоустроенного у них пострадавшего от наводнения. Кроме того, власти предполагают оказывать материальную поддержку в размере 35 тысяч рублей пострадавшим от наводнения в связи с переездом в другую местность для поиска работы.

Аномальный паводок на Амуре продолжается с конца июля, сильнейшее наводнение охватило Амурскую и Еврейскую автономную области, Хабаровский край, режим ЧС введен в Приморье. Около 100 тысяч человек пострадали и понесли ущерб, более 20 тысяч эвакуированы.

Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 7 октября 2013 > № 915519


Россия. ЦФО > Экология > wood.ru, 7 октября 2013 > № 912882

Тверская область. Около 100 гектаров земли засадили деревьями в рамках акции "Живи, лес!"

В Тверской области завершилась акция "Живи, лес!", в рамках которой за месяц были посажены деревья на площади 94 га, заложены аллеи и скверы в населенных пунктах, около 20 га леса очищено от мусора.

В акции приняли участие более 1250 человек, в том числе 640 учащихся общеобразовательных и средних специальных учебных заведений. Среди них кадеты МОУ "Средняя общеобразовательная школа №16" класса "Лесное и лесопарковое хозяйство", курсанты Тверского суворовского училища.

В Твери на набережной реки Волги рядом с Мемориальным комплексом памяти погибших в "горячих" точках в минувшие выходные была заложена аллея из саженцев бархата амурского, клена, каштана и дуба. На центральных улицах областной столицы высажены липы.

Россия. ЦФО > Экология > wood.ru, 7 октября 2013 > № 912882


Индонезия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 7 октября 2013 > № 912817

Встреча с Президентом Индонезии Сусило Бамбангом Юдойоно

В ходе саммита АТЭС состоялась встреча Владимира Путина с Президентом Индонезии Сусило Бамбангом Юдойоно.

Обсуждались актуальные вопросы и перспективы взаимодействия двух стран.* * *

С.ЮДОЙОНО (как переведено): Уважаемый господин Президент! Уважаемые члены делегации! Ещё раз добро пожаловать в Индонезию, на Бали.

Знаю, что у Вас был длинный перелёт – 14 часов, разница во времени с Москвой – 4 часа, и, несмотря на это, мы встречаемся с Вами в рамках саммита АТЭС. Надеемся, что эта встреча поможет развитию наших отношений и продолжению работы, начатой во Владивостоке в прошлом году.

Наши отношения развиваются и укрепляются, и мы можем ещё больше развивать и укреплять их в будущем.

В.ПУТИН: Прежде всего хочу поблагодарить Вас, уважаемый господин Президент, за приглашение.

Мне очень приятно, что отношения у нас складываются, регулярны контакты на высоком политическом уровне, отношения в сфере экономики развиваются успешно.

За первую половину этого года рост торговли, несмотря на все проблемы в мировой экономике, составил 12,5 процента. У нас хорошие перспективы развития сотрудничества в области транспорта, авиации, космоса, металлургической промышленности.

И, конечно, спасибо большое за сегодняшнее неожиданное поздравление с Днём рождения.

Индонезия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 7 октября 2013 > № 912817


США > Леспром > lesprom.com, 7 октября 2013 > № 911863

Цена акций Lumber Liquidators Holding (г. Ричмонд, шт. Вирджиния, США) упала на 9,3% до $102,49 за акцию, продемонстрировав самое значительной снижение за последние 19 месяцев.

Аналитики уверены, что причина — обыски в штаб-квартире компании, которые прошли на минувшей неделе. Следственные действия проводили сотрудники отдела иммиграции и таможенного контроля HSI, при участии представителей министерства юстиции и сельского хозяйства США.

Ряд американских СМИ сообщили, что на складах компании была обнаружена российская древесина из зон обитания амурского тигра, импорт которой в США запрещен. Прежде чем попасть на склады компании, древесины была переработана в Китае.

США > Леспром > lesprom.com, 7 октября 2013 > № 911863


Украина. США > Образование, наука > pereplet.ru, 7 октября 2013 > № 911851

В Крыму прошел День Cisco для школьников

28 сентября около 200 школьников и учителей из 15 школ и колледжей Феодосии, Евпатории, Симферополя и ряда населенных пунктов Джанкойского, Симферопольского, Бахчисарайского и Белогорского районов Автономной Республики Крым приняли участие в Дне Сisco, который состоялся в Таврическом национальном университете им. В. И. Вернадского (ТНУ) при поддержке Министерства образования, науки, молодежи и спорта АРК и представительства Cisco в Украине. Организатором мероприятия выступил Центр подготовки инструкторов академий Cisco при ТНУ.

<Идея провести День Cisco с целью профессиональной ориентации школьников в сфере ИТ родилась неслучайно. Дело в том, что в результате подобных мероприятий выигрывают все: школы и вузы, заинтересованные в повышении качества подготовки и мотивации абитуриентов, государство, стремящееся максимально задействовать возможности компьютеризации и облачных технологий в образовании для повышения своей конкурентоспособности, и сами школьники, которым необходим максимум информации, чтобы сделать правильный выбор профессии>, - комментирует менеджер программы Сетевой академии Cisco в Украине Елена Домотенко.

. Мы уверены, что в будущем наши выпускники пополнят когорту ИТ-специалистов в Украине, которых на данный момент катастрофически не хватает>, - подчеркнул руководитель Центра подготовки инструкторов академий Cisco при ТНУ Виктор Милюков.

В ходе Дня Cisco учащиеся ознакомились с информацией о Таврическом национальном университете им. В. И. Вернадского, узнали о программе Сетевой академии Cisco и современных компьютерных сетях. Инструкторы Сергей Зуев и София Покрова провели демонстрацию эмуляторов десктопа и лэптопа, а также эмулятора компьютерной сети Packet Tracer, которые используются в преподавании курсов академий Cisco. Школьники с удовольствием приняли участие в викторине и игре <Поймай пакет>, наглядно продемонстрировавшей им принцип работы сети.

С 2011 года в ТНУ действует Центр подготовки инструкторов академий Cisco, где учителя Крыма проходят обучение по курсу <Основы аппаратного и программного обеспечения персонального компьютера>, за основу которого взята учебная программа курса IT Essentials, преподаваемого в академиях Cisco. 80 инструкторов, уже прошедших обучение в Центре, работают в академиях Cisco в Симферополе, Бахчисарае, Джанкое, Евпатории, Красноперекопске, Феодосии, а также в селах Симферопольского, Бахчисарайского и Джанкойского районов.

<Наша школа решила сотрудничать с Cisco в рамках программы Сетевой академии, ознакомившись с преимуществами, которые предоставляет онлайн-система управления учебным процессом детям с ограниченными возможностями, - делится впечатлениями Эльвира Бекирова, учитель информатики и инструктор академии Cisco при Симферопольском учебно-реабилитационном центре <Надежда>. - Участие наших учеников в таких мероприятиях, как День Cisco в ТНУ, укрепляет уверенность в безграничных возможностях, открывающихся перед теми, кто решил связать свое будущее с сетевыми технологиями. Благодаря Cisco наши учащиеся смогут занять достойное место в жизни, став ИТ-специалистами>.

Украина. США > Образование, наука > pereplet.ru, 7 октября 2013 > № 911851


Россия. ДФО > Агропром > bfm.ru, 5 октября 2013 > № 923468

АГРАРИИ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ ПОЛУЧАТ ПО 2 ТЫСЯЧИ ЗА ГЕКТАР

Кабмин РФ утвердил субсидии на восстановление посевных площадей сельхозугодий аграриев в пострадавших от наводнения регионах

Кабмин РФ утвердил субсидии на восстановление посевных площадей сельхозугодий аграриев в пострадавших от наводнения регионах Дальнего Востока. Соответствующий документ размещен на сайте правительства.

"В рамках поддержки сельскохозяйственных товаропроизводителей в области растениеводства субсидии предоставляются бюджетам Республики Саха (Якутия), Приморского и Хабаровского краев, Амурской и Магаданской областей, Еврейской автономной области, пострадавшим от крупномасштабного наводнения... из расчета до 2 тысячи рублей на гектар", - говорится в документе.

В документе также приведена формула расчета выплат регионам. При этом государство устанавливает софинансирование из федерального бюджета на уровне 95%.

Полномочный представитель президента России на Дальнем Востоке Юрий Трутнев рассказал 1 октября, что ущерб сельскому хозяйству Дальневосточного федерального округа от паводка составил 6,6 млрд рублей. Ранее Минсельхоз оценивал сельскохозяйственные потери с в Республике Саха, Приморье и Магаданской области в 3,1 млрд рублей. От затопления и переувлажнения почвы в подтопленных регионах пострадал урожай на площади 370,9 тысячи гектаров, отмечалось в пресс-релизе ведомства.

Россия. ДФО > Агропром > bfm.ru, 5 октября 2013 > № 923468


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 октября 2013 > № 913503

Япония рассчитывает на привлечение своих инвестиций и технологий в различных отраслях российской экономики, что могло бы способствовать повышению их эффективности и модернизации. Об этом на открывшемся в Токио заседании российско-японского Консультационного совета по вопросам модернизации экономики России заявил посол Японии в РФ Тикахито Харада.

"Япония обладает высокими технологиями в области сбережения электроэнергии. В области медицины Япония также обладает передовыми разработками. Япония заинтересована и в развитии сотрудничества в области сельского хозяйства на Дальнем Востоке, в Приморье и Амурской области", - заявил посол Харада.

Посол подчеркнул, что заинтересованность российского правительства в таком сотрудничестве создает благоприятный фон для него. Он отметил также усилия России для "решения вопросов улучшения инвестиционной атмосферы в стране".

Российская делегация, которую возглавляет заместитель председателя правительства РФ Аркадий Дворкович, также подчеркнула приоритетность сотрудничества с Японией в таких областях, как энергетика, медицина, автопромышленность и сельское хозяйство.

Встреча двух стран в рамках российско-японского Консультационного совета по вопросам модернизации экономики России проходит уже в третий раз. По мнению участников, на открывшемся в субботу заседании удастся выработать конкретные направления сотрудничества и определить детали совместных проектов. Ксения Нака.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 5 октября 2013 > № 913503


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 4 октября 2013 > № 943488

Наибольший вклад в судовой сентябрьский вылов в промысловых районах, примыкающих к Сахалинской области, обеспечила сайра – 41 тыс. тонн. Минтай впервые опустился на второе место с объемом добычи в 33 тыс. тонн по всему региону.

С начала года в Сахалино-Курильском регионе освоено свыше 607 тыс. тонн водных биоресурсов, что 58 тыс. тонн больше показателя за аналогичный период 2012 г. Основу вылова составляет минтай – 235 тыс. тонн. Далее по объему изъятия следуют горбуша (184 тыс. тонн), сайра (45 тыс. тонн), кальмар (39 тыс. тонн) и терпуг (28 тыс. тонн).

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Сахалинского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, с наступлением осени интенсивность морского лова существенно возросла.

Суммарно за сентябрь в Западно-Сахалинской и Восточно-Сахалинской подзонах, Северо-Курильской и Южно-Курильской зонах рыбаки добыли почти 121 тыс. тонн биоресурсов. Из них в судовом вылове лидировали сайра (41 тыс. тонн) и минтай (33 тыс. тонн). Далее по объемам добычи следуют командорский кальмар (15 тыс. тонн) и терпуг (1,6 тыс. тонн). При прибрежном промысле тихоокеанских лососей выловлено 27 тыс. тонн.

Традиционно низкие показатели добычи сохранились в Западно-Сахалинской подзоне. Сентябрьский вылов здесь был минимальным среди всех районов – всего 4,4 тыс. тонн. Основу улова составили кета и горбуша – 3,9 тыс. тонн и 0,2 тыс. тонн соответственно. Суммарный вылов морских гидробионтов не превышает 300 тонн. Большая часть этого объема приходится на ламинарию – 205 тонн. Остальной вылов обеспечили креветки (49 тонн) и кукумария (16 тонн).

В сентябре лососевая путина в Восточно-Сахалинская подзоне подошла к завершающей стадии. Вдоль восточного побережья Сахалина было добыто 5 тыс. тонн горбуши и 8 тыс. тонн кеты. В целом на конец месяца в Восточно-Сахалинской подзоне нарастающий вылов горбуши достиг 158,5 тыс. тонн, а кеты – 13 тыс. тонн.

Основные объемы морского промысла в этой подзоне обеспечивались в первую очередь за счет минтая – добыча составила 12 тыс. тонн. Это почти в два раза меньше показателя за аналогичный период прошлого года, однако общий допустимый улов по этой подзоне освоен уже на 74%, тогда как в прошлом году на конец сентября изъяли только 69% ОДУ. Из других объектов можно отметить кукумарию, вылов которой составил 303 тонны, бычков и краба-стригуна ангулятуса с объемами добычи в 200 тонн. Остальные объекты промысла в сентябрьском вылове имели незначительную долю.

В Южно-Курильской зоне впервые на лидирующей позиции по вылову оказалась сайра. За сентябрь ее добыли около 41 тыс. тонн, из них на долю российского вылова пришлось 22 тыс. тонн, что на 8 тыс. тонн меньше, чем в 2012 г. Японские рыбаки освоили у Южных Курил 19 тыс. тонн, еще 1,5 тыс. тонн добыли суда Республики Корея. Всего с начала промысла отечественный вылов сайры приблизился к отметке в 24 тыс. тонн.

На втором месте по вкладу в сентябрьские уловы оказался минтай с объемом 11 тыс. тонн. Близкая величина зафиксирована и на промысле тихоокеанских лососей. Вылов горбуши составил 18 тыс. тонн, кеты – 1,5 тыс. тонн. Как отмечают специалисты СахНИРО, если промысел горбуши можно считать завершившимся, то показатели добычи кеты в октябре еще существенно вырастут.

Из других объектов заметный вылов наблюдается только на промысле кальмара – 1,7 тыс. тонн. Добыча остальных видов не превышала 30 тонн.

На акватории, прилегающей к северным Курильским островам, морской промысел в сентябре осуществлялся достаточно активно. Как и в августе, лидером по вылову оставался командорский кальмар – 13 тыс. тонн, второе место с величиной 10 тыс. тонн сохранил минтай. Тройку замкнул терпуг с объемом изъятия 1,6 тыс. тонн. По-прежнему сохраняется и отставание от прошлогодних показателей добычи по основным объектам. И если по минтаю и кальмару разница стала достаточно маленькой (в пределах 5-6%), то по терпугу и макрурусу отставание вряд ли будет ликвидировано до конца года. В целом дефицит вылова у Северных Курил по сравнению с уровнем прошлого года составляет 27 тыс. тонн.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 4 октября 2013 > № 943488


Корея. Россия > Рыба > fishnews.ru, 4 октября 2013 > № 943485

Расследование Генпрокуратуры по возможному незаконному присутствию корейского бизнеса в российской рыбодобывающей отрасли не должно отразиться на сотрудничестве двух стран, заявили в Росрыболовстве.

Советник руководителя Росрыболовства Вячеслав Бычков провел встречу с директором департамента океанического промысла и международной политики Министерства морских дел и рыболовства Республики Корея Чон Бок Чулем.

В ходе встречи Чон Бок Чуль выразил обеспокоенность в связи с проверкой ФАС в отношении ряда российских рыбопромысловых компаний, в которых участвует корейский капитал. По словам представителя министерства Южной Кореи, минтай, который добывается этими компаниями, является значимым продуктом для населения Республики Корея. При этом Чон Бок Чуль подчеркнул, что корейское правительство всегда рекомендует национальному бизнесу, осуществляющему инвестиции в иностранных государствах, строго придерживаться местного законодательства. «Однако корейский бизнес, признающий свой контроль над рядом рыбодобывающих компаний России, считает, что такое участие легитимно», – сообщили в центре общественных связей Росрыболовства.

Вячеслав Бычков пояснил, что компании, о которых идет речь, при получении долей квот и разрешений на промысел заявились как исключительно российские юридические лица. В Росрыболовстве отметили, что в случае подтверждения подозрений агентство предпримет все усилия, чтобы не выдать предприятиям, о которых идет речь, разрешения на промысел в следующем году, а в дальнейшем в судебном порядке лишить такие компании долей квот. Советник руководителя Росрыболовства особо подчеркнул, что расследование, проводимое Генпрокуратурой РФ, никак не должно повлиять на работу Российско-Корейской комиссии по рыбному хозяйству.

Представитель Южной Кореи предложил провести очередную – двадцать третью – сессию комиссии не в конце этого года, как планировалось ранее, а в начале следующего. Это связано со вступлением в силу закона о развитии океанического промысла в Республике Корея. Южнокорейская сторона также заявила о готовности участвовать в реализации проекта по созданию на Дальнем Востоке России международного логистического центра.

Росрыболовство в целом поддерживает перенос сроков проведения сессии с тем условием, что до ее начала будут дважды организованы переговоры. Первые должны быть посвящены реализации ранее достигнутых соглашений в части предотвращения поставок на корейскую территорию из России незаконно добытых водных биоресурсов. Вторые – ходу реализации инвестиционного проекта по созданию логистического центра.

Ситуация с возможным незаконным присутствием южнокорейского бизнеса в российской рыбодобывающей отрасли стала объектом пристального внимания СМИ. В июле 2013 г. руководитель Федеральной антимонопольной службы Игорь Артемьев заявил журналистам, что ведомство занимается разбирательствами в отношении корейских компаний, которые через тайные соглашения контролируют около 20 российских компаний с квотами на добычу водных биоресурсов. Позже глава Приморского УФАС Сергей Вялых сообщил, что в подконтрольности южнокорейскому бизнесу подозреваются три рыбодобывающих предприятия в Приморье, шесть в Хабаровском крае и семь – на Сахалине.

Резонансным вопросом заинтересовались в Госдуме. Комитет ГД по природным ресурсам, природопользованию и экологии обратился к генпрокурору Юрию Чайке и директору ФСБ России Александру Бортникову с просьбой обеспечить изъятие из незаконного владения иностранных компаний долей квот добычи ВБР. 2 октября на сайте комитета была размещена информации о том, что Генпрокуратура РФ поручила прокурорам дальневосточных регионов организовать по обращению депутатов проверку.

Между тем, по данным Fishnews, расследование ФАС взволновало Республику Корея. В южнокорейских СМИ высказывались опасения по поводу возможного увеличения цен на минтай.

Одна из крупнейших южнокорейских газет «Чунан ильбо» ранее сообщила, что 86% поступающего в страну минтая добыто именно российскими компаниями, фактически принадлежащими южнокорейскому бизнесу. На страницах газеты эти организации названы «совместными компаниями». По словам корейцев, существует 14 таких компаний, они владеют 23 судами. Согласно прогнозам специалистов, в 2013 г. эти фирмы должны были поставить на корейский рынок 225 тыс. тонн минтая.

Корея. Россия > Рыба > fishnews.ru, 4 октября 2013 > № 943485


Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923459

"РОСНЕФТЬ" ПОСТАВИТ BP СЫРОЙ НЕФТИ И МАЗУТА НА $5 МЛРД

Соответствующее решение было принято на собрании акционеров

"Роснефть" поставит BP Oil International Limited сырую нефть сорта Urals в объеме до 3 млн тонн общей стоимостью до 2,4 млрд долларов на условиях FOB-порт Приморск. Соответствующее решение было принято на собрании акционеров 30 сентября, говорится в сообщении нефтяной компании.

Кроме того, компания поставит BP сырую нефть того же сорта в объеме до 1,68 млн тонн общей стоимостью до 1,344 млрд долларов на условиях FOB-порт Новороссийск и в объеме до 0,84 млн тонн общей стоимостью до 0,62 млрд долларов на условиях FOB-порт Туапсе.

Акционеры "Роснефти" также одобрили сделку между нефтяной компанией и BP Singapore Pte. Limited по поставке мазута в объеме до 1,1 млн тонн общей стоимостью до 0,92 млрд долларов на условиях FOB-порт Находка.

Таким образом, общая сумма сделок "Роснефти" с BP по поставкам нефти и мазута составит 5,284 млрд долларов. Сроки осуществления поставок в сообщении компании не уточняются.

В конце марта "Роснефть" закрыла сделку по приобретению 100% ТНК-BP и стала, таким образом, крупнейшим производителем нефти в мире, обогнав по данному показателю американскую компанию ExxonMobil.

Россия > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923459


Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923450

СИЛУАНОВ: У НАС БОЛЕЕ РАЗДУТАЯ БЮДЖЕТНАЯ СЕТЬ, ЧЕМ БЫЛА В СССР

Государство больше не может наращивать расходы на социальный сектор и содержание чиновников, заявил глава Минфина

Количество госслужащих в России за последние 5 лет увеличилось на 100 тысяч человек, сообщает РИА Новости. Об этом на заседании Государственного совета рассказал министр финансов Антон Силуанов.

По его словам, следует кардинально изменить подход к имеющимся ресурсам и повышению производительности труда в госсекторе.

В расчете на тысячу человек в России количество чиновников превышает их число в наиболее развитых странах, входящих в ОЭСР, в 1,4 раза, а в странах со средним уровнем развития - в 2,5 раза, отметил Силуанов.

"У нас более раздутая бюджетная сеть, даже по сравнению с советским периодом", - подчеркнул министр. Он уточнил, что имеет в виду работников образования, здравоохранения и других бюджетных сфер.

Глава Минфина привел данные, согласно которым в Тамбовской области на тысячу жителей приходится 39 социальных сфер, а в Амурской - 67. В Новгородской области на одного учителя в среднем приходится 13 учеников, а в Псковской - 9, добавил министр.

Силуанов заявил, что государство больше не может наращивать расходы на социальный сектор и содержание чиновников, так как за последние 10 лет расходы на них и так выросли с учетом инфляции в 2,5 раза.

Президент 1 октября поднял зарплаты почти всем высокопоставленным чиновникам

Россия > Госбюджет, налоги, цены > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923450


Россия. ДФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923441

НА СТРОИТЕЛЬСТВО НОВОГО ЖИЛЬЯ В ХАБАРОВСКОМ КРАЕ НУЖНО 7 МЛРД

После стихийного бедствия в Дальневосточном федеральном округе непригодными для жилья были признаны 1,4 тысячи домов

На строительство жилья для пострадавших от наводнения в Хабаровском крае потребуется 7 млрд рублей, сообщает РИА Новости со ссылкой на и. о. министра строительства края Андрея Попова. По его словам, за основу расчетов бралась стоимость квадратного метра в размере 30 тысяч рублей. Он уточнил, что строительство может начаться уже в этом году, несмотря на то, что вода ушла еще не из всех районов. По словам чиновника, территории для строительства уже определены.

После стихийного бедствия в Дальневосточном федеральном округе непригодными для жилья были признаны 1,4 тысячи домов.

Наводнение в Хабаровском крае началось в августе из-за разлива Амура. В конце сентября в Хабаровском крае режим ЧС был снят. Сообщалось, что гребень паводка полностью прошел Амур и вышел в море.

По данным регионального МЧС, на 4 октября под влиянием паводка все еще остаются 38 населенных пунктов в 5 муниципальных образованиях края. В крае подтоплены 1 686 жилых домов с населением около 13,8 тысячи человек.

Россия. ДФО > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 4 октября 2013 > № 923441


Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 4 октября 2013 > № 913481

Количество чиновников в России за последние пять лет выросло на 100 тысяч человек, заявил глава Минфина Антон Силуанов в пятницу на заседании Госсовета. "За последние пять лет штатная численность государственных и муниципальных служащих выросла почти на 100 тысяч человек", - сказал Силуанов.

По его словам, должно быть проведено кардинальное изменение подходов к имеющимся ресурсам и повышению производительности труда. "По численности занятых в бюджетном секторе в расчете на 1 тысячу жителей Россия опережает наиболее развитые страны, входящие в ОЭСР, в 1,4 раза, а страны со средним уровнем развития - в 2,5 раза. У нас более раздутая бюджетная сеть, даже по сравнению с советским периодом", - добавил Силуанов.

По его словам, речь идет о работниках образования, здравоохранения и других бюджетниках.

Силуанов сообщил, что, к примеру, в Тамбовской области на тысячу жителей приходится 39 работников образования, здравоохранения, культуры и других социальных сфер, а в Амурской области - 67. В Новгородской области на одного учителя в среднем приходится 13 учеников, а в Псковской - 9. "Если в среднем на 10 тысяч человек приходится 49 госслужащих в РФ и муниципальных служащих (например, во Владимирской области - 37, то в Смоленской - 74)", - добавил министр.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 4 октября 2013 > № 913481


Япония. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 октября 2013 > № 911027

Воды у берегов Сахалина снова под угрозой радиоактивного заражения. Утечка неустановленного количества воды, загрязненной сконцентрированным радиоактивным веществом, произошла из резервуара на АЭС «Фукусима-1», сообщает Kyodo News.

Компания-оператор Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) обнаружила в районе цистерн содержание радиоактивных веществ в концентрации 200 тысяч беккерелей на литр, включая стронций 90. Это выше правового ограничения в 30 беккерелей на литр. Цистерна, из которой произошла утечка, стояла под наклоном, это и стало причиной вытекания воды через соединения между крышкой резервуара и стенками.

Как сообщает Ёмиури Симбун, по предварительным данным ТЕРСО, вытекло приблизительно четыре тонны радиоактивной воды. Инцидент произошел во время слива воды, которая накопилась в плотинах. В компании отмечают, что «загрязненная вода, возможно, вытекла в море». Отклонений в уровнях радиации в близлежащих районах выявлено не было, отмечают чиновники.

От ИА SakhalinMedia напомним, что Роспотребнадзор усиливает контроль за дальневосточной рыбой в связи с ухудшением ситуации в районе японской АЭС «Фукусима». Об этом заявил руководитель Роспотребнадзора, главный государственный санитарный врач России Геннадий Онищенко.

Между тем, Агентство по ядерному регулированию Японии (NRA) решило тщательно проверить радиоактивное загрязнение на морском дне, потому что объем данных, собранных в предыдущих исследованиях, недостаточный, чтобы оценить воздействие цезия на продукты рыболовства.

Как ранее сообщало агентство, последний раз в июле текущего года специалисты Сахалинской межобластной ветеринарной лаборатории провели исследования рыбной продукции на содержание радиоактивных веществ. Тогда повышенного радиоактивного фона не было выявлено.

Один из ведущих специалистов по ядерной физике и атомной энергетике, руководитель работ при ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС Игорь Острецов считает, что риск заражения северной части Тихого океана из-за продолжающихся выбросов радиоактивной воды на АЭС «Фукусима-1» в Японии чрезвычайно велик. По его мнению, отголоски катастрофы на «Фукусиме» через отравленную радиацией морскую продукцию могут через Сахалин докатиться до Москвы и до Европы. Однако сахалинские ученые утверждают, что непосредственной опасности для Сахалина в выбросе «грязных» вод с АЭС «Фукусима-1» нет.

Япония. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 4 октября 2013 > № 911027


Норвегия > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 4 октября 2013 > № 910981

Последствия нефтедобычи на шельфе северных морей могут одним махом обесценить инвестиционные проекты по развитию рыбохозяйственного комплекса на Дальнем Востоке.

Норвежское правительство приняло решение отказаться от рискованных проектов у берегов Лофотенского, Вестероленского архипелагов и острова Сенья и в акваториях, близких к границе полярных льдов. Будущий премьер-министр Норвегии Эрна Сулберг огласила пункты соглашения, которое парламентарии заключают между собой на следующие четыре года. Одним из ключевых вопросов стало прекращение работы нефтегазовых компаний в наиболее уязвимых районах за полярным кругом.

Норвежские Лофотенский и Вестероленский архипелаги известны на весь мир своими скалами и фьордами, а также продуктивностью и биоразнообразием вод, окружающих эти острова. Здесь находятся основные нерестилища баренцевоморской трески и пикши. WWF на протяжении ряда лет работал над тем, чтобы уберечь Лофотенские и Вестероленские острова, известные как участки Нордленд VI и VII, от нефтедобычи. Промышленное освоение в суровых условиях может нанести огромный ущерб рыболовству и всей экосистеме Баренцева моря.

«Это не просто победа для всех нас, кто провел бесчисленные часы и годы борьбы за это. В первую очередь это большая победа для удивительной северной природы, трески, морских птиц, крупнейшего холодноводного в мире кораллового рифа, для будущего развития и создания новых рабочих мест ресурсосберегающей экономики и 100% перехода на возобновляемые источники энергии», – говорит генеральный директор WWF Норвегии Нина Йенсен.

По словам руководителя Морской программы WWF России Константина Згуровского, продление моратория на нефте- и газодобычу на шельфе у Лофотенских островов стало возможным во многом благодаря активной позиции норвежских рыбаков и природоохранных организаций, которые многие годы добивались такого решения. «Нам кажется, что и наши рыбаки, которые ведут промысел в районах, где планируется или уже частично проводится бурения на шельфе, должны обратить серьезное внимание на возможные последствия. Недавно стало известно, что благодаря непримиримой позиции американских рыбаков и НПО, крупный английский инвестор отозвал свое участие в финансировании добычи золота на побережье Бристольского залива в США. Под вопросом также бурение нефти в этом районе, поскольку рыба может дать в долгосрочной перспективе несравненно больше, чем добыча минерального сырья», – заявил он Fishnews.

«Все больше компаний и стран отказываются или переносят сроки реализации рискованных арктических шельфовых проектов, – комментирует ситуацию Алексей Книжников, руководитель программы по экологической политике ТЭК WWF России. – Нынешние намерения правительства Норвегии продлить мораторий на разработку в наиболее ценных с точки зрения водных биоресурсов акваториях, как Лофотены, и ввести запрет на такие работы в зонах экстремального риска, например на границе с ледовым арктическим покровом, должны стать сигналом для российских компаний и правительства».

Норвежские стандарты и практики морской добычи и транспортировки нефти и газа являются лучшими в мире, но даже при их наличии правительство Норвегии посчитало риски шельфовой добычи в ряде районов неприемлемо высокими. По мнению экспертов, с большой долей вероятности можно утверждать, что и проект Приразломной, в основе которой лежит списанная около 30 лет назад платформа из Северного моря и который реализуется в условиях ледового Печорского моря, не пройдет аудит по норвежским стандартам.

В случае аварии это может привести к серьезным последствиям для рыболовства. Достаточно вспомнить недавнюю катастрофу в Мексиканском заливе, а ведь этот район обладает развитой инфраструктурой по борьбе с нефтяными разливами. Но ни одна компания в мире на сегодняшний день не имеет в своем арсенале надежных способов ликвидации нефтяных разливов в ледовых условиях Арктики, к тому же в отдалении от берегов.

«WWF постоянно напоминает о том, что рациональное устойчивое использование и сохранение возобновляемых ресурсов должно рассматриваться как приоритет при эксплуатации шельфа», – уточняет Константин Згуровский. Позиция Всемирного фонда дикой природы заключается в том, что бурение в Арктике следует отложить до момента, пока появятся технологии борьбы с нефтеразливами, может быть, оставить эти нефтяные ресурсы для будущих поколений. Конечно, WWF – не сторонник такого рода действий, к которым прибегают активисты Greenpeace. Но порой такие ситуации, как с судном «Арктик Санрайз», тоже бывают полезными, потому что они привлекают к проблеме внимание общественности.

«Победа здравого смысла в Норвегии дает надежду, что при планировании хозяйственной деятельности в море мы будем рассматривать наши действия комплексно, учитывать все риски, давать стратегическую экологическую оценку всем планам, создавать так называемые «ноу гоу» зоны для добычи нефти в наиболее ценных местах шельфа, чтобы основные рыболовные районы, подобные Баренцеву и Охотскому морю, не подвергались угрозе нефтяного загрязнения. Хотелось бы, чтобы наши рыбаки заняли более активную позицию в этом вопросе. Ведь если будут уничтожаться нерестилища, произойдет загрязнение морей и пострадают экосистемы, это тут же отразится на вылове и качестве рыбы. И тогда многомиллионные вложения в те же перерабатывающие заводы и рыбохозяйственный кластер, который собираются строить во Владивостоке, могут оказаться просто ненужными», – считает руководитель Морской программы WWF России.

Норвегия > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 4 октября 2013 > № 910981


Россия. СФО > Электроэнергетика > wood.ru, 4 октября 2013 > № 910902

Энергоэффективные и ресурсосберегающие технологии обсудят в Иркутске

С 8 по 11 октября 2013 года в Иркутском выставочном комплексе "Сибэкспоцентр" пройдут 16-я выставка технологий и оборудования для энергетики, электротехники, энергосберегающих технологий "Энергосбережение" и 6-я выставка технологий, оборудования, оснастки, инструментов для различных отраслей промышленности "Техмашэкспо. Сварка".

Выставки организованы ОАО "Сибэкспоцентр" при поддержке правительства Иркутской области, администрации города Иркутска, Иркутского регионального объединения работодателей "Партнерство товаропроизводителей и предпринимателей", Торгово-промышленной палаты Восточной Сибири.

Более 60 компаний из Москвы, Иркутска, Владивостока, Самары, Чебоксар, Ростова-на Дону, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Саранска и др. примут участие в выставках. Формирование состава участников и деловой программы проводилось с учетом тематики актуальных для Иркутской области вопросов по рациональному использованию энергоресурсов в системе жилищно-коммунального хозяйства, социальной сфере

и в отраслях экономики.

Традиционно выставки состоят из нескольких разделов: энергоэффективные и ресурсосберегающие технологии и оборудование для производства и передачи электроэнергии и теплоэнергии, оборудование и системы управления, электронные и электромеханические элементы и компоненты, системы энергоснабжения на основе малой и нетрадиционной энергетики, приборы и системы учета топлива, контрольно-измерительные приборы, энерго- и ресурсосберегающая бытовая техника, энергоаудит

и др.

Во время проведения выставок пройдут конференции "Пути повышения эффективности энергетики Иркутской области" и "Энергоэффективность светодиодных источников света. Аварийное освещение. Безопасность кабельных линий". Запланировано проведение круглых столов следующей тематики: "Продвижение энергосервисных услуг в Иркутской области" и "Обязательное энергосбережение" (проводят Министерство жилищной политики и энергетики Иркутской области совместно с ОГКУ "Центр энергоресурсосбережения"), "Инновационные технологии в проектировании

и производстве изделий машиностроения" (проводят Министерство промышленной политики и лесного комплекса Иркутской области, ТПП ВС, ИРОР "Партнерство товаропроизводителей и предпринимателей").

Генеральный информационный партнер выставки "Энергосбережение" - газета "Сибирский энергетик", генеральный информационный партнер выставки "Техмашэкспо. Сварка" - журнал "Промышленные страницы Сибири".

Завершатся выставки подведением итогов конкурса на лучшего экспонента

Россия. СФО > Электроэнергетика > wood.ru, 4 октября 2013 > № 910902


Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 4 октября 2013 > № 910895

5 октября в Приамурье пройдёт осенняя акция "Живи, лес!"В рамках года охраны окружающей среды 5 октября в нашей стране будет проведена осенняя акция массовой посадки леса по инициативе Федерального агентства лесного хозяйства России при поддержке и участии региональных органов власти, общественных организаций и добровольцев.

Акция "Живи, лес!" включает в себя посадку молодого леса на землях лесного фонда, на землях населенных пунктов, очистку лесов от мусора.

На территории Приамурья массовая высадка саженцев лиственных пород пройдет завтра в 12:00 на 25-ом километре трассы Благовещенск - Свободный в районе с. Новотроицкое. К участию в акции приглашены сотрудники МЧС. 15 пожарных совместно со специалистами других министерств, ведомств и общественных организаций примут участие во всероссийской акции посадки леса.

Россия. ДФО > Экология > wood.ru, 4 октября 2013 > № 910895


Россия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 4 октября 2013 > № 910655

На первую в России плавучую АЭС, предназначенную для работы в Арктике, уже установлены реакторы.

Две реакторные установки КЛТ-40С, поднятые на борт «Академика Ломоносова» на Балтийском заводе на этой неделе, имеют электрическую мощность 35 МВт каждая. Погрузка 220-тонных парогенерирующих блоков, собранных на Балтийском заводе по проекту ОКБМ им. Африкантова, была осуществлена специальным плавучим краном «Демаг» 27 сентября и 1 октября, сообщает Росэнергоатом.

Доставленные на петербургское предприятие реакторы были собраны и протестированы на Атомэнергопроекте в Нижнем Новогороде. Плавучая АЭС (ПАТЭС) «Академик Ломоносов» – огромное несамоходное судно, которое будет отбуксировано из Балтийского моря в Певек (Чукотский п-в) мимо норвежского побережья и далее по Северному морскому пути.

Закладка ПАТЭС состоялась в 2007 году на в Северодвинске на Севмаше, но позже работы были перенесены в Петербург. Ввод станции в эксплуатацию в Певеке намечен на осень 2016 года.

Россия. СЗФО > Электроэнергетика > barentsobserver.com, 4 октября 2013 > № 910655


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943510

Рыбакам добавили времени для добычи кеты на юго-востоке Сахалина

Промысел кеты на юго-восточном побережье Сахалина решили продлить до 25 октября включительно. Такое решение приняла областная комиссия по регулированию вылова анадромных видов рыб.

Вопросы организации кетовой путины рассматривались на заседании комиссии по регулированию добычи анадромных видов рыб Сахалинской области 2 октября.

Как сообщили в Сахалино-Курильском теруправлении Росрыболовства, по итогам обсуждения принято решение продлить сроки вылова кеты в заливе Терпения и у юго-восточного побережья Сахалина (от мыса Терпения до мыса Крильон) до 25 октября включительно. Речь идет об освоении в режиме промышленного и прибрежного рыболовства. Напомним, что, как ранее установила комиссия, в Восточно-Сахалинской подзоне добыча кеты разрешена на базовых водоемах лососевых рыбоводных заводов.

Как рассказали Fishnews в Ассоциации рыбопромышленников Сахалина, на юго-востоке острова продолжаются подходы кеты заводского происхождения.

Изначально предполагалось, что в заливе Терпения кетовая путина продлится с 1 сентября до 5 октября. А на всем остальном юго-восточном побережье – с 6 сентября до 10 октября. Затем промысел в заливе Терпения был продлен до 10 октября включительно.

На конец сентября общий вылов тихоокеанских лососей в различных промысловых районах Сахалинской области составил 212 тыс. тонн. Кетовая путина принесла рыбакам более 22,5 тыс. тонн.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943510


Россия > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943505

В Минсельхозе заявляют о важности сопровождения переработанной пищевой рыбопродукции ветеринарным сертификатом. Однако в этой ситуации не все так однозначно, как может показаться.

Министр сельского хозяйства Николай Федоров провел 2 октября совещание, посвященное вопросам технического регулирования. На встрече рассматривались проекты техрегламентов Таможенного союза «О безопасности рыбы и рыбной продукции», «О безопасности молока и молочной продукции», «О безопасности мяса и мясной продукции».

«Участники совещания обсудили вопросы сопровождения переработанной пищевой продукции животного происхождения, в частности рыбной продукции, ветеринарным сертификатом с учетом системы эквивалентности, обеспечивающей равные права участникам международного рынка. Следует подчеркнуть, что ветеринарная сертификация является важным элементом защиты рынка от фальсификации и демпингового давления извне», – сказано в пресс-релизе ведомства.

В ходе совещания также обсуждались вопросы перехода в рамках пилотного проекта на бесплатную для участников рынка электронную сертификацию. Было отмечено, что ее внедрение необходимо для преодоления негативных случаев правоприменительной практики.

Однако в вопросе ветеринарной сертификации переработанной пищевой рыбопродукции не все так однозначно, как может показаться вначале. «Позиция Минсельхоза не вполне согласована с международным законодательством в сфере санитарного контроля и основана на подмене некоторых основополагающих понятий, установленных документами Комиссии Кодекс Алиментариус», – заявил Fishnews председатель Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре РСПП Герман Зверев. Он отметил, что несколько министерств не разделяют позицию Минсельхоза, поэтому пока рано говорить о том, что такова официальная точка зрения Правительства. «Насколько мне известно, в ближайшее время состоится заседание Подкомиссии по техническому регулированию Правительственной комиссии по вопросам экономического развития и интеграции, на котором будут подведены итоги внутригосударственного согласования по всем упомянутым регламентам», – рассказал Герман Зверев.

По его мнению, Минсельхозу следует быть осторожным с официальными заявлениями о том, что ветеринарная сертификация является средством против демпингового давления. «Это прямо противоречит предназначению ветеринарной сертификации, противоречит обязательствам России при вступлении в ВТО и российскому антимонопольному законодательству», – заявил председатель комиссии Российского союза промышленников и предпринимателей.

Напомним, что 13 сентября 2013 г. вопросы технического регулирования стран Таможенного союза рассматривались на конференции, проходившей в рамках VIII Международного конгресса рыбаков во Владивостоке.

По словам Германа Зверева, в резолюции Международного конгресса рыбаков и конференции по техрегулированию содержатся рекомендации Минсельхозу отказаться от предложения использовать ветсертификацию для переработанной продукции и уловов водных биоресурсов.

Россия > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943505


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943498

Получение MSC-сертификата для российского промысла минтая в Охотском море – результат долгой работы, в которой принимали участие многие люди, отмечает президент Ассоциации добытчиков минтая Герман Зверев.

24 сентября на сайте Морского попечительского совета (MSC) был представлен Публичный сертификационный отчет о траловом промысле минтая в Охотском море. Таким образом, как уже сообщал Fishnews, промысел официально считается MSC-сертифицированным – знаковое событие для российской рыбной отрасли.

Начиная с 24 сентября 2013 г. компании – члены Ассоциации добытчиков минтая могут маркировать продукцию, произведенную на промысле минтая в Северо-Охотоморской, Западно-Камчатской и Камчатско-Курильской подзонах Охотского моря, как MSC-сертифицированную.

Получение сертификата – это результат долгой работы, в которой принимали участие многие люди, обращает внимание президент АДМ Герман Зверев. Он выразил признательность всем участникам беспрецедентного по сложности, важнейшего для российского рыболовства проекта.

Впервые члены Совета АДМ начали разговор о целесообразности сертификации российского промысла минтая по стандартам Морского попечительского совета 22 января 2007 г. «Этот разговор состоялся спустя два года получения американцами сертификата MSC. Многим рыболовным компаниям сразу стало гораздо труднее работать на рынке, и люди задумались о будущем. Задумались, наверное, все, но четко и ясно о необходимости сертификации заявили двое – Петр Степанович Савчук и Григорий Борисович Абовский. Поэтому если кого-то и называть идеологами проекта, то именно их», – вспоминает руководитель ассоциации. Сыграли свою роль в принятии решения о начале сертификации и слова руководителя Партнерства устойчивого рыболовства (Sustainable Fisheries Partnership, SFP) Джима Кэннона.

После решения совета стартовала предварительная сертификация российского промысла – «способ выявления «болевых точек» на промысле и принципиальной возможности успешной сертификации». Этой ответственной работой занялась компания Tavel Certification, а руководителем проекта стал Стив Девитт. «Вот уже шестой год он является нашим «поводырем», или, как модно сейчас говорить, «шерпой», в сложном и запутанном мире международной экологической сертификации. Впоследствии компания Tavel Certification была поглощена транснациональной инжиниринговой компанией Intertek Moody Marine (IMM), которая является крупнейшим в мире экологическим аудитором. В IMM нашим проектом занимался Пол Кнапман, который уверенно и твердо двигал проект к успешному завершению», – рассказывает Герман Зверев.

Intertek Moody Marine привлекла к подготовке сертификационного отчета экспертов – Роберта О’Бойла, Эндрю Пэйна и Дэвида Джаппа. «Несмотря на некрасивую – а порой и просто грязную – кампанию в СМИ против сертификации российского промысла, эксперты были тверды в своих выводах. Но должен отметить, что нас они вывернули буквально наизнанку. Они перепроверяли каждую букву, каждую цифру в наших материалах. Во время пребывания во Владивостоке они внимательно изучили материалы наших рыбохозяйственных институтов. Скажу прямо, не всегда они соглашались с выводами российских ученых, но всегда в основе их возражений были критерии научной объективности, а не коммерческая ангажированность», – подчеркивает президент Ассоциации добытчиков минтая.

Особо он отмечает роль в работе по сертификации промысла минтая российской рыбохозяйственной науки: сотрудников ТИНРО-Центра, Камчатского и Сахалинского научно-исследовательских институтов рыбного хозяйства и океанографии.

Весьма значимый раздел в отчете составила информация о системе управления российским рыболовством. «Так получилось, что Ассоциация добытчиков минтая оказалась адвокатом всего российского рыболовства, потому что от нас требовали доказательств прочной и действенности системы контроля в целом. Неважно, что система контроля касается не только минтая, но и других видов водных биоресурсов – от нас ждали веских доказательств. Мы бы не справились с задачей, если бы не помощь Федерального агентства по рыболовству и Департамента береговой охраны Пограничной службы ФСБ России», – обращает внимание руководитель АДМ. По словам Германа Зверева, глава Росрыболовства Андрей Крайний дал четкое и ясное указание управлениям ведомства: оказать всемерную помощь в сертификации российского промысла. Президент ассоциации отмечает поддержку, которую оказали при реализации проекта заместитель руководителя Росрыболовства Василий Соколов и советник руководителя Росрыболовства Вячеслав Бычков, руководство Центра системы мониторинга рыболовства и связи. Эта служба, по словам Германа Зверева, обеспечила экспертов подробными данными о системе мониторинга и перспективах ее развития в России. «Скажу больше, эксперты называли эту систему примером для многих промыслов. Сотрудники Приморского теруправления Росрыболовства – и в первую очередь Александр Егорович Иванков – подготовили подробные разъяснения о российской системе государственного контроля в сфере рыболовства, которые помогли экспертам в работе», – добавляет президент АДМ.

Встречи же экспертов с представителями Пограничной службы ФСБ России, как отмечает Герман Зверев, позволили рассеять многие сомнения и «отряхнуть» многочисленные сплетни о российском промысле.

Не осталась без внимания и роль WWF. Организация изначально поддержала идею сертификации российского промысла, в то же время эксперты WWF настаивали на том, что сертификат MSC – это «не индульгенция, которую российские рыбаки получат, ничего не меняя в своей работе». По мнению специалистов WWF, экосертификация российского промысла – это способ «осовременить» российское рыболовство.

«Наша дискуссия с WWF порой была острой, в феврале 2013 года WWF направил апелляцию в MSC, обозначив свою позицию по некоторым выводам Итогового сертификационного отчета. Но мы не превратили обсуждение этого вопроса в «перетягивание каната», а сумели найти компромисс. Считаю, что главная заслуга в этом принадлежит людям из WWF: Альфреду Шумму, Татьяне Герлинг, Константину Згуровскому и Виктории Элиас», – заявил руководитель Ассоциации добытчиков минтая.

«Душой проекта», по мнению Германа Зверева, стал Питер Хаджипиерес из компании Iglo Foods Group, доказавший, что сертификация российского промысла – в интересах всего мирового рыболовства. «Он помог развеять густой информационный туман, который существовал вокруг российской рыбной отрасли в Европе и США», – отмечает Герман Зверев. Именно Питер Хаджипиерес организовал и превратил в действенную силу Альянс за устойчивый промысел российского минтая (Russian Pollock Sustainability Alliance companies). В это сообщество вошли руководители крупнейших мировых рыбоперерабатывающих компаний.

«И последнее. После Полтавской битвы Петр I поднял кубок за шведов, которые стали жестокими учителями для русской армии. Вот и я бы хотел поблагодарить ассоциацию американских минтайщиков At-Sea Processors Association, APA, за суровую школу, которую они нам преподали. Будем откровенны, без этой школы мы бы по-прежнему мыслили старыми категориями и могли прозевать свое будущее.

Надеюсь, что теперь APA все-таки примет наше приглашение – а мы обращаемся с ним с 2011 года – и примет участие в очередном Международном конгрессе рыбаков во Владивостоке», – резюмировал президент АДМ.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943498


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943497

Лососевые ресурсы Приморья защищают от браконьеров

По данным Приморского теруправления Росрыболовства, за последнюю неделю сентября в крае составлено 273 административных протокола в области использования водных биоресурсов. Наложено штрафов на сумму более 500 тыс. рублей.

В период с 18 по 23 сентября государственные инспекторы рыбоохраны Приморского территориального управления Росрыболовства совместно с сотрудниками МВД России и представителями Уссурийского казачьего войска провели оперативные мероприятия на автотрассе Владивосток – Славянка. В местах придорожной торговли изъято 14 особей кеты, 1,5 л кетовой икры. По факту незаконной реализации водных биоресурсов составлено 2 протокола.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Приморского теруправления Росрыболовства, в ходе рыбоохранных мероприятий на основных нерестовых реках участники рейда составили 10 протоколов по факту нарушения правил рыболовства, изъято 9 особей кеты, а также 15 ставных сетей общей длиной 890 м.

В целом за период с 24 по 30 сентября по Приморскому краю составлено 273 административных протокола, наложено штрафов на сумму 545 тыс. рублей, изъято 6 транспортных средств, а также 248 орудий лова (167 сетей длиной более 6,6 км и 81 иное орудие лова).

В соответствии с заключенными соглашениями, отдел МВД России по Хасанскому району и казаки Уссурийского казачьего войска будут и дальше содействовать сотрудникам Приморского теруправления в охране путей миграции, мест нереста лососей и предотвращении придорожной торговли рыбой.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943497


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943496

Магаданские рыбоводы завершают нерестовую кампанию

К началу октября на лососевых рыбоводных заводах Магаданской области заложено на инкубацию 23,4 млн. икринок лососей. Планируемые рыбоводами объемы закладок выполнены на 68,7%.

Рыбоводная путина 2013 г. в Магаданской области близится к завершению. На реках Бугурчан, Окса, Ойра, Кулькуты закончены работы по изъятию производителей лососей. На базовых водоемах лососевых рыбоводных заводов – реках Яна, Армань и Ола – продолжается сбор и закладка оплодотворенной икры. В некоторых районах, например в бухте Старая Веселая, отлов производителей провести не удалось из-за отсутствия возвратов лососей. Тауйский ЛРЗ временно не эксплуатируется в связи с предстоящей реконструкцией.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, отлов и резервирование лососей для рыбоводства в 2013 г. были осложнены паводками и невысокой численностью производителей на нерестилищах – как в базовых, так и в донорских водоемах ЛРЗ.

Кроме того, особенность магаданских рек заключается в том, что нет возможности для установления долговременных рыбоучетных заграждений. В период паводков на реках основное русло довольно часто подвергается размывам, из-за чего меняются его береговые контуры. Сильные же паводки могут попросту уничтожить заграждения любой конструкции. Поэтому традиционно в Магаданской области инкубационный материал заготавливают рейдовым (экспедиционным) способом, применяя для отлова лососей невода и временные заграждения.

Тем не менее, согласно сводке ФГБУ «Охотскрыбвод», рыбоводам удалось на начало октября собрать и заложить на инкубацию 23 355,5 тыс. икринок лососей. Из них на долю горбуши пришлось 11 616,4 тыс. икринок, кеты – 9 447,5 тыс. икринок, кижуча –2 291,6 тыс. икринок. Плановые объемы закладок реализованы на 68,7%.

Наиболее успешно рыбоводные мероприятия были проведены на реке Ола – собрано 35,8% от объема икры, полученной на 1 октября со всех восьми рыбоводных пунктов. На реку Яна пришлось 16,2% этого объема, а на реку Бугурчан — 15,2%.

Рыбоводная путина в Магаданской области может продолжаться до середины октября. Однако в связи с естественным снижением интенсивности анадромной миграции лососей в реки североохотоморского побережья показатели по сбору и закладке оплодотворенной икры существенно не изменятся, считают в институте.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 3 октября 2013 > № 943496


Россия. США > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 3 октября 2013 > № 923437

США ОБГОНЯЮТ РОССИЮ ПО ДОБЫЧЕ НЕФТИ И ГАЗА

США в последнее время сокращают импорт углеводородов и наращивают экспорт, но вряд ли это пошатнет позиции России на сырьевом рынке. Крупнейшими потребителями сырья остаются Китай и Индия

США вскоре обгонят Россию по добыче нефти и газа. Произойдет это, по мнению обозревателей издания The Wall Street Journal, уже в этом году.

В 2012 США впервые за 30 лет обогнали нашу страну по производству газа, но нефти Россия пока добывает больше.

Дмитрий Адамидов

Независимый аналитик

"То, что они получают чуть больше своей нефти, кардинально ничего не меняет. Другой вопрос, что для США это может быть болезненной темой в принципе после нефтяного кризиса 70-х годов. И поэтому любая новость об улучшении нефтяного баланса воспринимается на "ура" и освещается в СМИ. Но по большому счету ситуация такая же, как была: вложили в добычу - добыча на какое-то время возросла, потом она упала. А потребление растет опережающими темпами. И от того, что по какому-то параметру США обогнали Россию, ни США, ни России ни жарко ни холодно. Российская нефть в США практически не идет, за исключением проектов СРП на Сахалине. В огороде бузина, а в Киеве дядька. Просто нашли две красивые цифры, сопоставили с выгодой для себя, больше ничего"

Америка в последнее время сокращает импорт углеводородов и наращивает экспорт, но вряд ли это пошатнет позиции России на сырьевом рынке.

Рустам Танкаев

Ведущий эксперт Союза нефтегазопромышленников РФ

"В настоящий момент рынок газа - это уже скорее рынок продавца, чем рынок покупателя. "Газпром" за последние месяцы очень сильно нарастил экспорт газа. И эта ситуация будет характерна для нефтяного рынка. Хорошо, США перестали импортировать нефть, предположим. Но есть Китай, где взрывным образом растет количество автомобилей, Индия, которая очень быстро наращивает потребление. В этой ситуации говорить о том, что мы не сможем продавать свою нефть, у нас не будет достаточного рынка сбыта, просто нельзя. Пока нефть востребована, пока нет принципиальной прорывной технологии, которая обеспечит транспорт более дешевым топливом, чем нефтяное, нам ничего не угрожает"

Производство углеводородов в США стремительно растет благодаря новейшим технологиям добычи. Стране за последние пять лет удалось сократить объемы импорта природного газа на 32%, а сырой нефти - на 15%.

Россия. США > Нефть, газ, уголь > bfm.ru, 3 октября 2013 > № 923437


Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 3 октября 2013 > № 913313

27-го сентября, в Международный день туризма, состоялся первый всероссийский конкурс профессионального мастерства «Лучший по профессии в индустрии туризма».

В числе участников были представители из Москвы, Санкт-Петербурга, Бурятии, Иркутской, Курганской, Нижегородской и Рязанской областей, Хабаровского края.

Цель конкурса – пропаганда достижений и передового опыта туроператоров, улучшение качества обслуживания, повышение престижа профессии.

Региональный этап проходил в субъектах РФ по трём номинациям: «Лучший работник службы приёма и размещения гостиницы», «Лучший менеджер по въездному туризму», «Лучший экскурсовод, гид-переводчик».

"Менеджер по въездному туризму и экскурсовод - лицо туристической дестинации, а работник ресепшен способен создать благоприятное впечатление не только от гостиницы, но и от всей поездки", - пояснил заместитель руководителя Ростуризма и член оргкомитета конкурса Евгений Писаревский. По его словам, на будущий год перечень номинаций будет расширен, а испытания для финалистов станут еще интереснее.

В этом году от конкурсантов требовался стаж работы по соответствующей профессии не менее трех лет и исполнение своих трудовых функций надлежащим образом. Также жюри оценивает конкурсантов по таким критериям, как образование, владение иностранными языками и современными информационными технологиями, профессионализм, опыт, наличие различных грамот и наград. Об этом сообщается на сайте Ростуризма.

Победители каждой номинации представили регион на финальном этапе всероссийского конкурса. Участники прошли проверку теоретических знаний и выполнили практические задания.

В номинации "Лучший работник службы приема и размещения гостиницы" первое место заняла Виктория Крашенинникова - старший администратор отдела приема и обслуживания гостиницы "Волга" в Нижнем Новгороде. Второе место досталось Юлии Горожанкиной, старшему администратору бизнес-отеля "Европа" в Хабаровском крае, третье - портье-кассиру первой категории "Байкал-Отеля" Софии Вильгельм.

Лучшим экскурсоводом стала Ирина Нечаева - переводчик с немецкого языка, член экспертно-методического совета по аккредитации гидов-переводчиков при правительстве Санкт-Петербурга. Переводчик с английского и шведского языков, член правления московской Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров Константин Клименко занял второе место. Бронза досталась Чингису Аханянову - старшему научному сотруднику, заведующему научно-экспозиционным отделом Этнографического музея народов Забайкалья (Бурятия).

Менеджера по въездному и внутреннему туризму бурятской компании "Жассо Тур" Елену Иванову признали лучшим менеджером по въездному туризму. На второй строчке Екатерина Панькова из Курганской области, менеджеру по туризму компании "Бессонофф Трэвэл". Третью ступень пьедестала заняла менеджер по туризму компании "МК-Трэвел" Людмила Алпатова (Рязанская область).

Торжественная церемония награждения победителей состоится 9 октября в Санкт-Петербурге, сообщает пресс-служба Ростуризма.

Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 3 октября 2013 > № 913313


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911008

Мэрия Якутска подписала соглашение о сотрудничестве с компанией WATT S.A. в рамках инвестиционного проекта "Строительство и эксплуатация мусороперерабатывающего комплекса производительностью 120-150 тысяч тонн в год", сообщает пресс-служба мэрии.

"Завод будет построен на основе государственно-частного партнерства. Общий объем инвестиций составит более 1 млрд рублей, 70% из которых составят иностранные инвестиции, а оставшиеся 30% будет выделено из городского бюджета", - говорится в сообщении.

В нем отмечается, что проект не имеет аналогов в России и предусматривает создание системы обращения и внедрения технологий переработки и утилизации твердых бытовых отходов в Якутске.

Полная схема разработки проекта велась ФГУП "Федеральный центр благоустройства и обращения с отходами". На этапе разработке бизнес-планов проекта участвовал Инвестиционный фонд "Black Swan Capital Partners".

Инвестиционный контракт предусматривает возможность работу на условиях "Строительство, Владение, Управление, Передача" в течение 25 лет с соответствующей передачей завода в собственность городского округа "город Якутск". Само строительство займет до 3 лет, до 10 лет будет проходить возврат инвестиций, в оставшийся период планируется получить прибыль.

Объект будет включать в себя современный мусоросортировочный полностью автоматизированный комплекс мощностью 120-150 тыс. тонн в год; теплоэнергетический комплекс, использующий подготовленное топливо из отходов (RDF), мощностью примерно 40 тыс. тонн в год с выработкой более 25МВт тепла для нужд города; комплекс по подготовке компоста для озеленительных работ в городе мощностью примерно 30 тыс. в год; полигон для хранения инертной части отходов, из которых извлечены все компоненты, могущие гореть и представлять экологическую угрозу.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911008


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911006

Камчатской межрайонной природоохранной прокуратурой и инспекцией государственного экологического надзора Камчатского края продолжается совместная надзорная деятельность по защите экологии Камчатского края.

В текущем году в инспекцию от прокурора поступило 33 дела об административных правонарушениях в отношении должностных лиц хозяйствующих и иных субъектов, в том числе, в сентябре – 8, возбужденных по выявленным фактам нарушений природоохранного законодательства в части невнесения ежеквартальной платы за негативное воздействие на окружающую среду.

Все дела рассмотрены государственными инспекторами экологической инспекции, каждому должностному лицу назначено административное наказание в виде штрафа в 3 тыс. руб.

Так, обязаны в установленные сроки оплатить штрафы ООО «Ватервейс», ФГУП «Сосновка» Россельхозакадемии, ИП «Малышев», ИП «Бочуля», ООО «Дальэлектромонтаж-Камчатка», ООО Форт-Вит», главный инженер ОАО «Наш Дом».

В соответствии с федеральным законодательством видами негативного воздействия на окружающую среду являются выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, их сбросы в водные объекты, загрязнение недр и почвы, размещение отходов производства и потребления, загрязнение окружающей среды шумом, теплом, электромагнитными, ионизирующими и другими видами физических воздействий и т.д.

Всего за 9 месяцев текущего года за различные нарушения в области охраны окружающей среды инспекцией юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям и гражданам назначено штрафов на сумму 4,5 млн. руб. (для сравнения: за весь 2012 год – 2,3 млн. руб.).

«Все суммы штрафов, взысканные с нарушителей, - рассказали в инспекции, - направляются в бюджеты муниципальных образований для проведения природоохранных оздоровительных мероприятий».

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911006


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911004

ОАО “Водоканал” оштрафован за сброс неочищенных сточных вод в реку Лена.

Четвёртый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев апелляционную жалобу ОАО “Водоканал”, оставил решение Арбитражного суда Республики Саха (Якутия) в силе, апелляционную жалобу без удовлетворения.

В марте 2013 года Управление Росприроднадзора провело плановую выездную проверку "Водоканала".

15 марта был составлен протокол взятия проб и образцов, вынесено определение о назначении экспертизы, а 26 марта Управлением Росприроднадзора было получено экспертное заключение по результатам количественного химического анализа проб воды, что на сбросе в водоем концентрация загрязняющих веществ по фосфатам превышает установленные нормативы НДС в 35 раз.

В акте проверки были зафиксированы факты сброса сточных вод в реку Лена с превышением максимального содержания загрязняющих веществ. Предприятие было признано виновным в совершении правонарушения, ему назначено наказание в виде штрафа в 10 000 руб.

Апелляционная инстанция пришла к выводу, что нарушений порядка привлечения общества к административной ответственности нет. Суд первой инстанции правильно установил фактические обстоятельства дела и дал им надлежащую правовую оценку, сообщает пресс-служба Арбитражного суда РС(Я).

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 3 октября 2013 > № 911004


Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 3 октября 2013 > № 909819 Владимир Путин

Встреча с активом партии «Единая Россия»

Владимир Путин встретился с секретарями первичных отделений партии «Единая Россия». Во встрече принял участие Председатель Правительства Дмитрий Медведев.

Беседа с представителями первичного звена, непосредственно работающего с основной массой партийцев, состоялась в преддверии очередного съезда партии «Единая Россия».

* * *

Д.МЕДВЕДЕВ: Добрый день, уважаемые коллеги! Добрый день всем, кто присутствует в этом зале!

Наша партия готовится к съезду. Здесь присутствуют руководители первичных организаций, и у нас сегодня есть возможность пообщаться и послушать то, что скажет Владимир Владимирович, который согласился переговорить на разные темы с партийным активом.

Я не буду долгих вступительных слов делать. С удовольствием передам слово Президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину. Потом, наверное, у нас будет какой-то интерактив, какие-то вопросы, если они у вас есть.

В.ПУТИН: Спасибо большое, уважаемый Дмитрий Анатольевич.

Дорогие друзья, добрый день!

Завтра в Москве начинает работу XIV съезд партии «Единая Россия». Хорошо помню, как мы создавали эту партию уже много лет назад, и за эти годы «Единая Россия» проделала очень большой путь собственного развития и внесла огромный вклад – я скажу это без всякого преувеличения – в развитие страны.

Конечно, на партии, которая находится у власти, и находится у власти достаточно долго, всегда лежит груз ответственности за всё, что сделано, и за то, что не сделано, ответственность за какие-то несбывшиеся ожидания и нерешённые задачи.

И здесь нет ничего необычного. Это обычная мировая практика. Вопрос только в том, чтобы всегда ясно и чётко представлять себе, по каким причинам что-то не сделано, и ясно видеть перспективу на будущее, понимать, как можно решить те задачи, решения которых ждут граждане нашей страны.

Здесь сегодня собрался актив самого первичного звена – вы те люди, которые непосредственно с нашими гражданами напрямую работаете, воспринимаете всё, что происходит в стране, чувствуете ожидания людей, чувствуете их проблемы. Собственно говоря, вы и есть те граждане, которые делают это для своих соседей, для своих сотрудников по предприятиям и, собственно говоря, вы включены в обычную нормальную жизнь нашей огромной страны.

Только что прошли выборы практически по всей территории страны, и «Единая Россия», несмотря на большую ответственность, о которой я только что сказал, всё-таки подтвердила своё лидерство. Практически везде сохранила свои позиции, а во многих регионах Российской Федерации даже укрепила их.

Таким образом, партия подтвердила свой статус самой массовой и самой влиятельной народной партии. Я хочу употребить именно это слово, именно народной партии, потому что опора на людей – это всегда было, есть и, уверен, на длительную историческую перспективу будет той базой, тем фундаментом, на который партия опиралась и дальше будет опираться в своей работе.

Выборная кампания происходила в условиях возросшей конкуренции. Достаточно напомнить, что в этой избирательной кампании принимали участие 54 партии. Кстати говоря, хочу отметить, что такая либерализация партийной жизни, расширение партийной жизни, это всё произошло по инициативе «Единой России», и это чрезвычайно важное обстоятельство. Именно «Единая Россия» не побоялась расширения конкуренции и в интересах укрепления политической системы страны выступила инициатором либерализации партийной жизни в стране и укрепления многопартийности в Российской Федерации.

Это в значительной степени заслуга «Единой России», если не целиком и полностью, потому что партия, которая имела контрольный пакет в парламенте, могла проголосовать за это решение, а могла и нет. Вы это сделали. И, как показывает практика, сделали очень правильно. Потому что это создаёт лучшие условия для политического развития в России, а значит, в большей степени будет отвечать интересам граждан. Почему? Потому что, когда идёт открытая конкурентная политическая борьба, во-первых, на поверхности оказываются наиболее дееспособные люди, а во-вторых, в поиске и в спорах предлагаются наилучшие решения проблем, с которыми сталкиваются люди как на уровне муниципалитета, так и на уровне региона, а также и на уровне всей Российской Федерации.

И, наконец, безусловным условием развития самой партии является развитие внутренней партийной демократии. В этом отношении «Единая Россия» тоже немало сделала за последнее время, я имею в виду и предварительную обкатку кандидатов в депутаты, которые проходят по спискам «Единой России».

Я имею в виду привлечение в свои ряды тех людей, которые формально не являются членами партии, а разделяют основные наши с вами установки. И это всё расширяет, безусловно, саму социальную базу поддержки партии, делает её более мобильной, более жизнеспособной, более эффективной.

Я очень рассчитываю на то, что вот эти инструменты внутрипартийной демократии и дальше будут совершенствоваться. Только так, только в таком режиме «Единая Россия» как ведущая политическая сила страны сохранит свои позиции.

И наконец, в завершение своего краткого вступительного слова хотел бы поблагодарить и вас, и тех людей, которые работают на региональном и на федеральном уровне, в парламенте страны – в Государственной Думе, за то, что вы никогда не скатываетесь в популизм.

А это так всегда хочется сделать. Всем. Уверяю вас. И вам хочется быть приятными для избирателей, для граждан. Хочется всё наобещать, даже то, что невозможно сделать ни в краткосрочной, ни в долгосрочной перспективе.

Приходится принимать решения, которые на сегодняшний день на первый взгляд иногда даже кажутся не очень справедливыми и не очень обоснованными, но уже в среднесрочной перспективе должны давать и обязательно дают положительный эффект.

В этой связи вот что хотел бы сказать. Никогда не бойтесь выходить к людям с этими предложениями. Вопрос совершенно в другом. Вопрос не в том, чтобы что-то отнять и чего-то недодать. Вопрос – предложить наиболее эффективные способы решения проблем и объяснить людям доходчивым языком, почему предлагается такое, а не другое решение.

Я абсолютно убеждён в том, что, когда мы к людям выходим напрямую, прямо им говорим о предлагаемых мерах, говорим, почему мы предлагаем такое решение, у нас люди всё поймут. Всё поймут, согласятся с этим и поддержат.

Наоборот, если что-то будет делаться келейно, если даже будете обещать невыполнимые вещи, а потом через полгода выяснится, что ничего не происходит, эффект будет гораздо более худший. Потому что люди будут вас считать болтунами, неответственными людьми, которые либо не способны решать задачи, либо не могут их даже сформулировать. И тогда будет наступать действительно глубокое разочарование.

Поэтому надо быть всегда честными, прямыми с людьми, доходчивыми, и самое главное – одна из важнейших составляющих политической работы, – всё должно происходить в нормальной, доброжелательной, свойственной российским людям манере, без всякого чванства и чувства собственного превосходства над самым рядовым гражданином.

Нельзя уподобляться тем людям, которым дали какую-то властишку и они тут же считают, что на них боженька заснул. Вот ни в коем случае этого нельзя делать. Но, судя по вашим лицам, судя по вашему опыту и судя по тому, чем вы занимаетесь и как вы это делаете, я вижу, что вы согласны со мной.

Большое вам спасибо за внимание.

Д.МЕДВЕДЕВ: Большое спасибо, Владимир Владимирович.

Уважаемые коллеги, уважаемые товарищи по партии! Сейчас есть хорошая возможность поговорить о делах, о жизни. Одна только просьба: когда будете задавать вопросы, представляйтесь, потому что мы здесь с Владимиром Владимировичем не всех ещё знаем.

В.ПУТИН: Вы знаете, давайте мы всё-таки построим работу так, что это не вечер или утренник вопросов-ответов, это деловая встреча. Я исхожу из того, что и вопросы могут быть, а могут быть и предложения, какие-то идеи.

Пожалуйста, формулируйте, мы сразу пообсуждаем, тем более что завтра съезд начинается. Может быть, какие-то вещи уже заранее можно сформулировать, предложить съезду. Пожалуйста.

Р.АЛЕКСАНДРОВ (директор муниципального бюджетного учреждения «Молодёжный центр», секретарь первичного отделения №420 Владимирского регионального отделения партии): Здравствуйте, уважаемые Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич! Меня зовут Роман Александров, я из Владимирской области.

Владимир Владимирович, Вы знаете, что ещё в 2005 году…

В.ПУТИН: Как Вам губернатор новый? Нравится?

Р.АЛЕКСАНДРОВ: Отличный. Спасибо огромное на самом деле…

В.ПУТИН: Очень активная женщина.

Р.АЛЕКСАНДРОВ: И от лица молодёжи, и от региона огромное спасибо Вам. Наконец-то нас услышали. Перейду всё-таки к вопросу, Владимир Владимирович, к предложению.

Вы знаете, что ещё в 2005 году наша область, первая тогда в России, сейчас пилотный у нас проект в этом отношении, перешла на нормы социального потребления по электропотреблению.

Действительно, сейчас выборы прошли, в процессе избирательной кампании, как Вы уже сказали, огромное количество встреч было с избирателями. Я, хотя и молодой человек, но не ожидал, на самом деле, что такая проблема назрела, может быть, это как-то связано с инфляцией в том числе…

Дело вот в чём: те нормы, которые в общем-то когда-то были введены, сегодня не соответствуют, в частности у нас, и я знаю, что буквально с января это коснётся всей России. Здесь поясню немножко.

У каждого своя семья, есть семьи полные, есть неполные семьи, по-разному, но так или иначе мы… Как раз Светлана Юрьевна [Орлова] приняла решение по пенсионерам… В общем-то бабушка живёт одна. Холодильник, стиральная машина, телевизор в каждой семье, и у бабушки в том числе. И не хватает просто денег по этим льготным нормам платить.

Соответственно, часть вынуждена платить по другим расценкам. Вот эти вопросы были на всех встречах, я обещал, что так или иначе мы донесём до руководства партии. Сегодня пользуюсь случаем, спасибо, что пригласили, такая честь секретарям первого звена оказана, передать это Вам.

Наверное, это здорово на самом деле – то, что мы стремимся, благие намерения, ввести экономию по электричеству, ввести так или иначе упорядоченность в платёжной системе, дать какие-то социальные гарантии абсолютно различным категориям граждан.

В то же время есть те категории, которые не могут справиться, и возникают у них действительно справедливые вопросы: а не получится ли так, что мы вынуждены будем ещё больше платить? У нас была монетизация льгот тогда, и в общем-то можно по-разному оценивать эту реформу, и как бы здесь не получилось… И жители, в принципе, правы, что на самом деле кто знает. Платим очень много, и все, наверное, согласятся: услуги ЖКХ – это самый, наверное… Мы просто ходим и платим постоянно за всё, и это всё растёт и увеличивается.

Тот опыт, который у нас в регионе был, мы сейчас начинаем корректировать с новым губернатором. Как бы не получилось так, чтобы мы всей страной наступили на эти грабли, а страна большая. Я уверен, что в других регионах, например в северных широтах, должна быть одна норма, в южных – другая, наверное.

Люди вынуждены в какой-то степени экономить, в том числе на своём здоровом питании, потому что есть электрические плиты, есть печное отопление, к сожалению, у нас в стране существует, и газовое, у всех по-разному. Поэтому огромная просьба, предложение, как я вначале сказал, от нас, секретарей первичек…

Мы, конечно, готовы на партийный контроль взять, Дмитрий Анатольевич, при Вашей, конечно, помощи, партийный проект, может быть, какой-то реализовать, контроль именно за этой ситуацией. Но и огромная просьба к Вам как Президенту государства всё-таки дать жёсткие указания и губернаторам, чтобы они жёстко контролировали эти нововведения, связанные с нормой социального потребления электроэнергии. Это очень важно сегодня. Спасибо.

В.ПУТИН: Во-первых, вы сказали, что Вы – человек молодой. Так оно и есть, и то, что Вы сейчас уже думаете о бабушках, – это очень здорово, это прекрасно. Что касается норм, то, как мы знаем, Вы сами только что об этом сказали, нормы определённые всегда были. Вопрос в их актуальности.

Действительно, сейчас речь идёт о введении этих социальных норм потребления на услуги ЖКХ, но это пока делается только в порядке эксперимента в нескольких регионах Российской Федерации, в том числе во Владимирской области. Причём, как правило, это делается по предложению самих губернаторов. Мы должны с ними посмотреть, как складывается эта работа, а после этого распространять её дальше. Это во-первых.

Во-вторых, речь сегодня идёт только о нормах потребления электроэнергии. У нас в стране эти нормы действительно разные, средняя по стране где-то от 80 до 120 кВт, но, естественно, там, где холоднее, в северных регионах, там люди больше потребляют, в южных регионах поменьше, хотя и там холодильники летом работают. Но всё равно потребление разное. Нужно всё будет проверить, как это работает.

Повторяю, речь идёт пока только об электроэнергии, речь не идёт о теплоснабжении, о водоснабжении, о водоотведении и о других параметрах. Нормы нужны, но, самое главное, конечно, это величины этих норм, размер. Он должен соответствовать уровням доходов граждан, объёмам платежей в целом за коммунальные услуги.

Но мы с вами в то же время хорошо знаем, что, скажем, за водой вообще мало кто следит: включили и пошло. Разумеется, нужно экономить, но эта экономия не должна перехлёстывать через край. И региональные власти, и местные власти, безусловно, должны исходить из реалий, из уровня доходов граждан.

Вы только что правильно совершенно сказали: это как раз та работа, которую вполне могут взять под контроль первичные организации «Единой России» и организации на региональном уровне. Что касается в целом министерств, ведомств, то, повторяю, это будет распространяться по стране только после результатов первичного анализа того, что делается в порядке эксперимента.

Д.МЕДВЕДЕВ: Позвольте я буквально два слова скажу ещё, потому что за это помимо губернаторов отвечает Правительство. Тот эксперимент, о котором Владимир Владимирович только что сказал, относится действительно пока к семи регионам.

На основе того, что происходит у вас, мы примем окончательное решение, причём не с 1 января следующего года, а позже, речь шла о середине следующего года. Но действительно самое главное – определить реальную потребность, потому что у нас очень разнообразная страна, и сделать так, чтобы губернаторы в пределах своей компетенции при помощи и поддержке, естественно, нашей партии могли реально определить, какая норма социального потребления нужна для Владимирской области, что нужно в Ненецком автономном округе, а что, например, в Ростовской области.

Они будут дифференцированные, и это самое главное. Плюс на что я ещё хотел обратить внимание, я думаю, что это в нашей власти: должны быть льготы и преференции для отдельных категорий, потому что одно дело – люди с высоким заработком, у которых возможности платить гораздо выше, у которых большие домовладения, огромное количество приборов, они тогда могут платить за рамками социальной нормы по более высокому тарифу, а другое дело – люди, у которых скромные заработки, бюджетники те же и так далее. Всё это можно будет отрегулировать на базе решений, которые будут приниматься на наших территориях, и в этом действительно может быть роль партии.

В.ПУТИН: До 1 июля есть ещё время, чтобы всё посмотреть, проанализировать.

Пожалуйста.

И.АБРАМОВ (начальник штаба народной дружины района Текстильщики, секретарь первичного отделения №4 местного отделения партии района Текстильщики г. Москвы): Здравствуйте, Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич! Абрамов Игорь, житель Москвы и руководитель народной дружины.

Мой вопрос связан с нелегальной миграцией. Мы все знаем, что наша страна – многонациональная, но проблемы миграции существуют, и это очень сильно сказывается на Москве. С 2011 года с местным отделением партии мы проводим социальные опросы о проблемах, волнующих жителей, и всегда на первом месте стоит вопрос о нелегальной миграции. Я это знаю не понаслышке, потому что ко мне также обращается очень много жителей, которые приходят ко мне с проблемами так называемых «резиновых» квартир.

То есть в данный момент точка кипения в обществе на пределе. Я позволю себе выразить мнение москвичей и сказать, что мы не против гостей, но когда гости соблюдают наши законы, уважают нашу культуру, наши традиции. Мы не согласны с хамским поведением, беспределом мигрантов.

Сейчас модное слово «толерантность» – это всего-навсего ширма для каких-то этнических преступлений. Поэтому мой вопрос в следующем: может быть, нам всё-таки как-то решить на законодательном уровне эту проблему и, в частности, принять какой-то закон об этих «резиновых» квартирах? Спасибо.

В.ПУТИН: Что касается этнической преступности, то её не существует, как известно. Есть добропорядочные люди, законопослушные, а есть преступники, и это не зависит от национальности или вероисповедания, преступность не имеет этнической окраски.

Другое дело, что когда люди скапливаются в каких-то анклавах, не общаются с местным населением и живут в замкнутых сообществах, особенно если живут за гранью нищеты, они естественным образом становятся источником угрозы для окружающих, это так везде в мире происходит. И поэтому наша задача в том, чтобы и защитить интересы людей, которые к нам приезжают, а экономика требует наличия таких людей, особенно на тех специальностях, на тех профессиях, где местные жители не работают, и выстроить работу таким образом, чтобы они, как Вы совершенно точно сказали, знали обычаи и законы того региона, в который приехали, и соблюдали их, а к тем, кто не соблюдает, должны применяться все меры, предусмотренные законом. Причём это должна быть последовательная и настойчивая работа.

Нужно ли здесь ужесточать законодательство? Нужно. Как это делалось в советское время? Те, кто имел хоть какое-то к этому отношение, помнят: была уголовная ответственность даже предусмотрена за нарушение правил прописки – на 101-й километр. Сейчас всё стало сложнее. Более того, Конституционным Судом признано, что прописка сама по себе не является законной. Это с точки зрения администрирования проблемы, наведения порядка здесь, конечно, усложняет ситуацию.

Но можно ли в рамках действующего закона и Конституции принять дополнительные меры, которые способствовали бы наведению здесь порядка? Можно. Правительство уже внесло в Госдуму проект закона, по-моему, он уже в первом чтении рассмотрен, согласно которому к владельцам тех самых «резиновых» квартир, о которых вы упомянули – а это проблема не только Москвы, но и практически всех миллионников в стране, – будут предъявляться требования в разы большие, чем сегодня.

Сегодня, по-моему, они какие-то копейки платят, будут платить в разы больше. Но для тех, кто нарушает миграционное законодательство, злостно нарушает, предусмотрена и уголовная ответственность. Это как раз то, о чём я говорил несколько больше года назад.

Сейчас постепенно с юристами доработали все нюансы этого законопроекта, он внесён в Думу, повторяю, и в первом чтении уже рассмотрен, так что мы, работая сразу по многим направлениям, будем делать и это – будем ужесточать наше законодательство. Повторяю ещё раз: вплоть до уголовной ответственности. Но этого недостаточно. Для того чтобы решить проблему комплексно, нужно работать и там, откуда мигранты приезжают, нужно создавать там рабочие места, чтобы в рамках России было поменьше передвижения населения.

Что касается стран ближнего зарубежья, то нужно работать там уже заранее в тех группах населения, которые приезжают, имеют здесь связи, контакты, создавать там курсы русского языка, создавать курсы по изучению традиций русского народа и России в целом, работать здесь с этими сообществами, причём работать настойчиво.

Надо бороться с коррупцией, это тоже очень важный момент, который заключается в том, что органы власти и управления, правоохранительные органы должны исполнять свои обязанности и не садиться на какие-то левые деньги с рынков там или откуда-то с других торговых точек.

О чём бы я ещё подумал и просил бы, Дмитрий Анатольевич, чтобы и Правительство поработало над этим, Государственная Дума: надо всё-таки определиться с некоторыми видами деятельности для мигрантов. Я сказал, что с точки зрения экономических интересов страны в некоторых отраслях действительно трудно обойтись без рабочей силы со стороны, но по отдельным направлениям вполне можно замещать это и местными гражданами, скажем, в торговле.

Что там, так уж трудно найти тех, кто из местных граждан работал бы в торговых точках, что ли? Да нет, наверное. На стройках – наверное, да, надо прямо сказать, там тяжёлая и пока не такая уж высокооплачиваемая работа. В некоторых других отраслях – да. Но надо разобраться с этим.

Понимаете, привлечение мигрантов во всех странах мира связано с необходимостью решения экономических проблем. И здесь, конечно, соответствующие ведомства наши вместе с депутатами должны будут ещё раз над этим задуматься.

И.ГЕЛЬБИЧ (ведущий специалист по работе с инвалидами Индустриального общества инвалидов, секретарь первичного отделения партии «Стахановское 1/1» г. Перми): Добрый день! Меня зовут Гельбич Ирина Васильевна. Я приехала из Перми.

Я работаю в обществе инвалидов, у меня членов партии больше 60 процентов, в моей первичной организации. Когда мы собираемся, мы обсуждаем всё. Мы знаем про новости в мире, знаем про кризис в Европе, про то, что происходит в Америке. Мы волнуемся, не отразится ли это на экономике нашей страны и сохранятся ли те социальные выплаты, которые сейчас есть?

В.ПУТИН: Кризис действительно так уж глобально вроде не закончился. Хотя вчера я перед деловыми людьми выступал, и, в принципе, с этим все согласны, все специалисты считают, что острая фаза кризиса в мире пройдена. Но выход из этого кризиса будет долгим и нудным и потребует значительных усилий, в том числе и по экономии средств, то есть у нас резкого всплеска в мировой экономике не ожидается.

А поскольку Россия является частью мировой экономики, то и на нас это тоже будет отражаться, и уже сегодня отражается. У нас же традиционные экспортные отрасли, которые приносят основные доходы в бюджет, не продают такого объёма и по таким ценам, по которым нам бы хотелось, несмотря на то что, скажем, та же нефть пока держится на достаточно высокой планке.

Но в целом металлургическая промышленность страдает, химическая и так далее. То есть у нас в целом на круг, как говорят у нас в народе, доходы всё-таки не такие, которые бы нам хотелось видеть. И, безусловно, это заставляет нас совершать определённые, как говорят сотрудники Минфина, манёвры, то есть где-то сократить расходы, а где-то их сохранить, а, может быть, даже и увеличить.

Что касается социальных вопросов, то всё, что касается этих выплат в бюджете следующего года и на последующий плановый период, предусмотрено в полном объёме. Правительство провело очень большую, я бы сказал, тяжёлую работу по сбалансированию бюджета, вышло на сбалансированный бюджет 2014 года, и все социальные выплаты не только предусмотрены на уровне текущего года, но и предполагаются к индексированию.

Это касается и МРОТа, который должен быть увеличен, это касается социальных выплат, которые не просто будут выплачиваться по меркам сегодняшнего дня, но будут проиндексированы, может быть, Дмитрий Анатольевич напомнит, в какие разы. Даже материнский капитал, который сегодня составляет 409 тысяч рублей, будет проиндексирован до 429 тысяч рублей. И МРОТ будет увеличен, причём, по-моему, на 25 процентов. Поэтому в этом отношении, ещё раз хочу сказать, всё, что касается социальных выплат, будет гарантировано и всё это уже заложено в расходную часть бюджета.

Д.МЕДВЕДЕВ: В развитие тех слов, которые Владимир Владимирович сказал в отношении текущей ситуации в экономике, хотел бы лишь сказать, что, конечно, мы не изолированы от международных процессов, и действительно выход из кризиса оказался несколько сложнее, чем мы думали, потому что в 2011 году начался так называемый восстановительный рост.

У нас была неплохая ситуация в экономике, и мы рассчитывали на то, что этот восстановительный рост продолжится, но, к сожалению, мы не закрыты от мировых процессов. У нас есть свои структурные проблемы в экономике России, у нас есть производства эффективные и не очень эффективные, нужно создавать новые производства.

В результате этот восстановительный рост закончился, а мировая экономика пошла вниз. Европейская экономика находится в сложном положении, обычно используют умное слово «рецессия», но иными словами – она не растёт, она падает. В следующем году обещают рост, будет он или нет, мы не знаем, но в любом случае он будет небольшой. Из-за этого проблемы в других экономиках.

Вы все люди грамотные, следите – допустим, в Соединённых Штатах Америки Правительство не может договориться с Конгрессом, не может, по сути, бюджет сформировать, это очень сильно отражается на интересах самой страны. К сожалению, если они продолжат такого рода дебаты, почему нельзя очень долго бодаться, это отразится на мировой экономике, потому что это большая экономика – американская экономика. И для нас это, конечно, вызовы, о которых абсолютно справедливо Владимир Владимирович сказал.

Что же касается социальных трат, то это была жёсткая установка – и президентская, и позиция Правительства такая же, что мы социальные статьи защищаем. Иначе, если говорить так, по-простому, непонятно, за что мы боролись-то все эти годы. Мы порезали кое-что, к сожалению, и на 5 процентов провели сокращение по основному массиву затрат бюджета, но это не коснулось социальных трат вообще никак. Всё, что есть, всё сохранится и будет проиндексировано либо на инфляцию… Она в следующем году, по нашим расчётам, будет порядка 6 процентов.

Может быть, с учётом того, что мы срезали в следующем году индексацию так называемых естественных монополий, инфляция может быть ниже, и тогда мы можем получить инфляцию более низкую, что, конечно, хорошо для доходов наших граждан и позволит нам лучше кредитовать предприятия, позволит снизить кредитную ставку.

В ряде случаев мы увеличим даже выплаты в более высоком объёме, и это тоже в бюджете заложено, что позволяет нам, я надеюсь, достаточно спокойно в социальном плане пережить этот год, и такие же представления о следующем годе, и на трёхлетку. Так что в этом смысле вы можете своих подопечных успокоить, но пусть внимательно смотрят за тем, что происходит.

В.ПУТИН: Как раз социальные выплаты, по-моему, планирует Правительство проиндексировать где-то на 5 процентов, МРОТ по инфляции текущего года – это 6,5–6,7 процента и пенсии – на 8 процентов выше инфляции текущего года.

В.ЗАКРУТНЫЙ (главный специалист отдела производственного контроля управления промышленной безопасности ОАО «Кольская ГМК», секретарь первичного отделения №2 партии Печенгского района Мурманской области): Закрутный Виктор Алексеевич, город Заполярный, Мурманская область, 30 лет в Кольской горно-металлургической компании. Занимаюсь промышленной безопасностью, поэтому мой вопрос коснётся Арктики.

Мне недавно попалась статья в интернете о том, что некий российский учёный внёс предложение, чтобы передать управление Арктикой международному сообществу.

В.ПУТИН: Кто-то пошутил.

В.ЗАКРУТНЫЙ: Поэтому у меня такой вопрос: Дмитрий Анатольевич, Владимир Владимирович, каково ваше отношение к данному вопросу?

В.ПУТИН: Я уже сказал.

Д.МЕДВЕДЕВ: А мне просто нечего добавить после этого.

В.ЗАКРУТНЫЙ: А планы и перспективы наши в Арктике каковы?

В.ПУТИН: Арктика, безусловно, неотъемлемая часть Российской Федерации, находящаяся под нашим суверенитетом в течение нескольких веков. Так оно и будет оставаться во все последующие времена.

В связи с изменением климата меняется и технология использования этого чрезвычайно важного региона – и в стратегическом плане, с точки зрения обеспечения нашей безопасности, и с точки зрения развития экономики.

Что касается безопасности, то, вы знаете, Северный флот у нас находится в регионе, близком к Арктике, это практически Арктика, и несёт там своё дежурство, в том числе стратегические атомные подводные ракетоносцы, – это база в европейской части, и вторая база атомных подводных лодок стратегического назначения – в восточной части и тоже очень близко к северу. У них, правда, другие районы патрулирования, но всё равно это северная часть страны.

Кстати говоря, и американские подводные лодки дежурят недалеко, у побережья Норвегии. Подлётное время американских ракет из этого региона мира – 16–17 минут до Москвы. В этом смысле мы очень рассчитываем, что всё то, что в мире произошло за последние пару десятилетий, будет удалять нас от такого противостояния, которое мы имели ещё в годы «холодной войны».

В целом это и происходит, и это нас радует. Говорить в этих условиях, что этот регион мира должен быть отдан под чьё-то управление, – полная глупость. Это антинародная позиция, я уже не говорю – непатриотичная. Она ещё и вредная с экономической точки зрения, потому что этот регион очень богат минеральными ресурсами, в этом его ценность. Этот регион мира является очень привлекательным с точки зрения развития транспортной инфраструктуры и коммуникаций.

Наверняка многие слышали уже о том, что всё активнее и активнее в хозяйственный оборот вводится такая транспортная артерия, как Северный морской путь. Связано это с тем, что меняется климат и количество дней, которые могут быть использованы для навигации в этом регионе мира, увеличивается. Раньше это было где-то 100, 150, 250 дней, теперь уже, некоторые считают, можно использовать это для прохода судов, конечно, в сопровождении ледокольного флота, ледоколов.

У нас самый большой ледокольный флот в мире, и Правительство планирует поддержать эту группировку ледокольного флота как в обычном исполнении, так и с атомными энергетическими установками. Теперь можно использовать где-то больше чем полгода, некоторые считают.

Самая сложная часть Северного морского пути – в районе Новосибирских островов, это чуть восточнее. И там проводка судов осуществляется, танкеры ходят уже. Очень большой интерес всех стран мира к этому транспортному пути, потому что он капитальным образом удешевляет переброску грузов из Юго-Восточной Азии, вообще из Азии в Европу и наоборот, сокращает срок доставки грузов, а значит, удешевляет и доставку, что сказывается на конечной цене продукта.

Совсем недавно мы восстановили на Новосибирских островах российскую военную базу. Российские военные были выведены оттуда 20 лет назад, около 20 лет назад – в 1994 году, по-моему, и сейчас там идёт работа. Это большая операция, довольно сложная. Четыре ледокола сопровождали эту группировку: где-то, по-моему, 17 судов сопровождения, ещё несколько крупных судов. Там осталась большая группа российских военнослужащих, которые восстанавливают инфраструктуру, в том числе аэропорт, взлётно-посадочную полосу.

Раньше там в таких временных жилищах люди находились. Сейчас современные технологии позволяют нам развернуть полноценный военный городок, который будет выполнять сразу несколько функций: там будут находиться не только военнослужащие по прямому своему предназначению, там будут работать и метеорологи, будут работать сотрудники Министерства по чрезвычайным ситуациям, которые все вместе должны будут обеспечить безопасное использование Северного морского пути.

Поэтому хочу ещё раз сказать: мы будем идти по этому пути – по пути расширения нашего присутствия в Арктике. Но, конечно – и на это следовало бы обратить особое внимание, – нужно самым внимательным образом относиться к природе Арктики, потому что она очень уязвима. Это одна из самых уязвимых в этом смысле частей планеты. Она чрезвычайно важна для планеты, поскольку её, Арктику, иногда называют «кухней погоды для всей Земли», и чрезвычайно уязвима. И мы, конечно, не должны хозяйствовать так, как это было раньше.

Мы, если вы слышали, инициировали большую программу, которую назвали Программой уборки Арктики. Уже тысячи тонн металлолома, бочек с горюче-смазочными материалами вывезены для утилизации из этих районов. И мы будем эту работу продолжать. В прошлом году, дай бог памяти, по-моему, где-то 1,5 миллиарда Правительство выделило на эту программу, 1,4 миллиарда, и мы ещё в полном объёме не закончили работу этого года и продолжим её в следующем.

А.ХУДЯКОВ (заместитель генерального директора ГУП Свердловской области «ИнЭкспо», секретарь первичного отделения Кировского местного отделения партии города Екатеринбурга): Здравствуйте, Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич! Худяков Александр, Екатеринбург.

Я возглавляю областной продовольственный рынок у нас, в городе Екатеринбурге. Он специально создан у нас под сельхозтоваропроизводителей Свердловской области.

Нам удалось достичь снижения цен на ряд продуктов. Допустим, у нас булка хлеба стоит 16 рублей, сахар стоит 30 рублей, сейчас 1 килограмм картошки стоит 8 рублей, то есть это одни из самых дешёвых цен по городу Екатеринбургу, а город Екатеринбург никогда не отличался низкими ценами.

Хотел бы задать такой вопрос. У нас достаточно много денег вкладывается для поддержки сельхозпроизводителей, но сельхозтоваропроизводители у нас страдают именно от того, что не могут найти рынки сбыта. Я бы хотел предложить создать, может быть, федеральное агентство по развитию продовольственных рынков и сделать большие продовольственные рынки, чтобы сельхозтоваропроизводители могли свою продукцию поставлять на эти большие рынки. За счёт вот этих больших поставок цена уменьшится.

Я ездил в европейские страны, конкретно в прошлом году в Париж на рынок «Ранжис». Там товарооборот в 12 миллиардов евро в год, 12 тысяч человек задействованы именно на этом рынке. Хотелось бы видеть такую же структуру, пилотный проект в Свердловской области, потому что Уральский федеральный округ объединяет достаточно много областей, потребительская способность, покупательская способность очень велика и сельхозтоваропроизводителей очень много.

В.ПУТИН: Вы хотите нагрузить этой работой Председателя Правительства – рынок создать? Это дело региональных и местных властей. Если Вы считаете, что не хватает чего-то на федеральном уровне, тогда сформулируйте, что бы Вы хотели, чтобы было принято на уровне Правительства или на уровне Государственной Думы. Но, насколько я себе представляю, действующий правовой режим позволяет, более того, относит это к компетенции местных властей, даже не региональных. Мы готовы это поддержать, только скажите как?

А.ХУДЯКОВ: Допустим, федерального игрока только по созданию рынков…

В.ПУТИН: А зачем?

А.ХУДЯКОВ: А вот именно межрегиональных таких, то есть как минимум…

Д.МЕДВЕДЕВ: Мне кажется, это Вы, Александр, должны просто договориться со своими коллегами, партнёрами в других регионах, подать соответствующую заявку.

У нас есть правила деятельности рынков, которые утверждены Правительством. Есть соответствующие правила, которые в регионах действуют. Но это должна быть Ваша инициатива – создать крупного игрока. Вот если Вам кто-то препятствует в этом, тогда мы готовы вмешаться и сказать, что это, наверное, неправильно, что нужно стараться делать так, чтобы деятельность рынков была прозрачной, понятной, чтобы там было как можно больше наших людей, о чём наш коллега спрашивал, а не только тех, кто приезжает торговать из-за границы. В этом плане навести порядок было бы абсолютно правильно.

В развитие Вашего тезиса о том, что нужны большие рынки. Наверное, это так, и во Франции хорошо, если это работает, но я хотел бы сказать, что для обычных людей очень важны также так называемые ярмарки или продажи выходного дня, когда торговля идёт просто с машин, с лотков. Там накладные издержки маленькие, потому что не нужно содержать никакой персонал, и наши люди, наши пенсионеры те же самые, бюджетники приходят и всё это получают.

И здесь, кстати, это очень хорошо для наших сельхозпроизводителей: они торгуют, по сути, со своих автомобилей. Им не нужны посредники, при всём уважении к этому классу предпринимателей, они это делают самостоятельно. Поэтому мне кажется, что если говорить о развитии торговли продукцией сельхозназначения, здесь должно быть и то, о чём Вы говорите, крупные современные цивилизованные рынки, где очень разнообразные товары продаются, и ярмарки выходного дня, где просто с лотков, с машин осуществляется продажа по невысоким ценам.

А.ХУДЯКОВ: Дмитрий Анатольевич, мы это уже в Свердловской области проводим, уже как минимум четыре города заявились на ярмарки выходного дня и регулярно в Екатеринбурге делаем, это у нас по субботам делается. Это действительно удешевляет продукцию, так как производитель не платит какую-то арендную ставку и в самый торговый день – субботу – они продают свою продукцию.

В.ПУТИН: Да, но сейчас, секундочку. Саша, да, Вас зовут?

А.ХУДЯКОВ: Да.

В.ПУТИН: Я думаю, в чём Саша прав, в чём там и беспокойство-то его, – в том, что в крупных городах местным производителям, которые вокруг городов производят, добраться до рынков практически невозможно. Всё схвачено там перекупщиками и теми, кто заехал из каких-то других регионов, а то и из ближайшего зарубежья. Мы в Москве же с вами, помните, занимались этими проблемами? В Свердловске, видимо, то же самое примерно, в Екатеринбурге.

Поэтому, может быть, действительно хотя бы посмотреть, поручить Министерству сельского хозяйства вместе с региональными властями, чтобы они хотя бы продумали и выработали какие-то методические рекомендации, проработали какие-то принципы большей доступности местных производителей на эти рынки либо образования новых.

Это прежде всего прерогатива региональных, местных властей, но если вместе будут найдены какие-то инструменты поддержки этого процесса… Он абсолютно правильным является – создать условия для того, чтобы местные производители имели возможность продать продукцию.

Но знаете, здесь очень много организационных вещей, связанных с местным уровнем руководства: нужно организовать, нужно создать такие условия, чтобы они могли туда добраться, чтобы их никто не рэкетировал и так далее. Это всё должно решаться только на региональном, местном уровне. Давайте подумаем, как поддержать это.

Д.МЕДВЕДЕВ: Минсельхоз, конечно, может помочь. Это не проблема, тем более – не знаю, почувствовали ли Вы, потому что Вы так или иначе общаетесь с аграриями, – мы с учётом того, что только вступили в ВТО, вынуждены были несколько раз увеличивать в рамках положенных правил объём дотаций, субсидий. Этим занималась и партия на федеральном уровне.

В результате этот год, я надеюсь, пройдёт очень неплохо, в том числе, надеюсь, и по урожаю. Конечно, на региональном уровне можно постараться создать что-то более мощное, но, ещё раз повторяю, инициатива всё-таки должна быть, мне кажется, за вами.

И очень важно, чтобы аграрии, может быть, тоже старались объединяться, наши производители, о которых Владимир Владимирович говорил, в различного рода кооперативы. Мы это слово немножко затаскали в 1990-е годы и в 1980-е, но на самом деле сельхозкооперативы – это как раз тоже форма существования и реализации продукции, потому что они маленькие, но когда они в одном кооперативе, это, в общем, вполне нормально.

В.ПУТИН: Минсельхозу поручим, пускай проработают вместе с региональными властями.

А.ХУДЯКОВ: Буквально ещё одну минутку. Вы правильно сказали, у нас сейчас очень много сетевых магазинов, собственники которых частные, негосударственные, и они сами выбирают, кого им брать. Они выбирают у нас только по ценовой категории, по дешевизне. И поэтому не всегда наши сельхозтоваропроизводители со своим качественным продуктом могут зайти на эти полки. Вы правильно это заметили, что действительно препятствие идёт, и не можем же указывать частному предпринимателю, кого ему выставлять на своих полках.

В.ПУТИН: Договорились. Вот Минсельхоз вместе с регионами посмотрят, как помочь.

Т.ГЛОТКИНА: Добрый день, меня зовут Глоткина Татьяна…

В.ПУТИН: Татьяна, как по батюшке?

Т.ГЛОТКИНА: Глоткина Татьяна Ивановна. Я работаю на Шадринском автоагрегатном заводе.

Завод наш самый крупный в городе, 3 тысячи народу работает на нём. Работаю я заместителем председателя профкома, 98 процентов у нас членов профсоюза. Нас волнует знаете какой вопрос? Развитие российского автопрома.

Вот Дмитрий Анатольевич сказал, что мы вступили в ВТО. Что нам от этого ждать? Мы поставляем комплектующие на другие заводы нашей страны. Чуть приостановка там, у нас сразу падают объёмы, падает заработная плата. Скажите, пожалуйста, что нам ожидать?

В.ПУТИН: Вы знаете, я уверен в будущем нашего автопрома. Мы очень многое сделали для того, чтобы в самое тяжёлое время – самое тяжёлое – поддержать автопром и сохранить его на плаву, более того, создать условия для его развития. Это касается и легковых автомобилей, и грузовых автомобилей, и автобусного парка. В качестве одной из антикризисных мер, если Вы помните, мы из федерального бюджета отдали деньги регионам и муниципалитетам для закупок муниципальной техники и автобусной техники. Это всё реально спасло российский автопром, но не только это.

Мы приняли определённые меры защиты внутреннего рынка, связанные с ограничением ввоза подержанных автомобилей из-за рубежа, в том числе из азиатских стран. К сожалению, на некоторых регионах это отразилось не самым лучшим образом, например на Дальнем Востоке люди, если Вы помните, были недовольны таким решением.

Их можно понять, но тогда мы действовали исходя из простой логики: мы прежде всего поддерживали не тех, кто покупает по дешёвке и перепродаёт здесь, мы вынуждены были поддержать прежде всего тех, кто работает на наших предприятиях, потому что там у нас вместе с членами семей где-то 1,5 миллиона человек.

Что касается ВТО, то и здесь, в ходе работы по присоединению к ВТО, Правительство проделало очень большую работу, связанную с защитой нашего автомобильного рынка. Это касается и определённых квот по завозу, это касается развития автомобильной промышленности на территории Российской Федерации с иностранными производителями при условии очень глубокой совместной работы, локализации. Я просто подбираю другое, более понятное слово.

Это такая совместная работа, при которой значительная часть изделий производится именно на российских предприятиях на российской территории. И в отдельных случаях уровень этой локализации, то есть объём производимой на территории Российской Федерации продукции, доходит до 60–75 процентов.

Поэтому, да, конкуренция есть, и смысл нашего вступления в ВТО заключается в том, чтобы заставить и наших производителей производить технику, которую от них, от наших производителей, ждут наши граждане. Потому что мы не можем законсервировать какое?то отставание, с тем чтобы мечтой российского гражданина было приобретение иностранной машины.

Нужно, чтобы наши собственные предприятия были на уровне сегодняшних требований и выпускали востребованную нашими гражданами прежде всего приемлемую по цене автомобильную технику. В целом этот процесс так и развивается, так и происходит.

У нас сегодня в стране работают все так называемые основные мировые бренды, все основные автопроизводители, это примерно 14–15–16 компаний. У нас все представлены и все активно работают в кооперации с нашими производителями. Поэтому я знаю о некоторых проблемах, которые ещё не решены: допустим, в сегменте грузовых автомобилей очень большая конкуренция с китайцами, они демпингуют.

И здесь нам нужно подумать о том, как, имея в виду наши прекрасные отношения на политическом уровне, развитие торгово-экономических связей – а Китай стал экономическим партнёром №1 России, 87,5 миллиарда долларов у нас торговый оборот, больше товарооборота у нас ни с кем нет, как с китайцами…

Есть такие прагматичные вещи, которые мы должны решать, имея в виду возможности пользования инструментами ВТО по защите собственного рынка, а такие инструменты в ВТО предусмотрены. Соответствующие правительственные ведомства знают, что делать, как делать, и в этом направлении будем действовать. Чтобы вы понимали, что совсем успокаивать себя не надо, надо всегда быть на уровне определённого нерва, нужно стремиться к совершенству, хотя его достичь невозможно, но стремиться к этому нужно.

Во всяком случае, я хочу, чтобы вы знали, что Правительство знает эти проблемы и думает об их решении, причём думает в постоянном режиме. Что?то удаётся сделать эффективно, что?то пока не очень, но мы над этим думаем. Очень много у нас проблем в этой связи возникало и до сих пор ещё имеет место быть с нашими партнёрами.

Сейчас сказал про наших китайских друзей, но с Европой у нас тоже много нерешённых проблем. Европейцы настаивают на том, чтобы мы приняли условия «ВТО плюс», то есть требования ВТО плюс ещё какие?то их хотелки. Мы с этим боремся, тоже в деловом доброжелательном режиме, в такой доброжелательной партнёрской манере, но мы защищали и намерены дальше защищать свой внутренний рынок и своих производителей.

Речь идёт со стороны Европы о большей открытости нашего рынка для некоторых видов продукции, с тем чтобы мы его пошире распахнули. Мы считаем, что это не требуется по тем условиям, которые мы согласовали при вступлении в ВТО, и будем на этом настаивать.

Д.МЕДВЕДЕВ: Не для того, чтобы Вас, Татьяна Ивановна, расслаблять, как сказал Владимир Владимирович, но тем не менее проиллюстрирую это всего на одном примере по поводу того, как мы эту ситуацию мониторим. У нас в начале этого года, Вы, наверное, знаете об этом, поэтому и вопрос прозвучал, начали падать продажи автомобилей. Притом что до этого наш рынок рос просто вверх, это в общем приятный факт, это означает, что платёжеспособный спрос растёт, люди готовы покупать автомобили, наши автомобили, деньги вкладывать в это. Потом началось падение.

Причины тоже понятны – это общеэкономические ожидания, настроения. Ко мне пришёл наш Министр промышленности и говорит: давайте по возможности всё?таки постараемся поддержать наших производителей автомобильной техники. И несмотря на то, что у нас всё не очень просто, и денег совсем немного, тем не менее такое решение было принято, и он буквально пару недель назад ко мне зашёл, после вот этих мер поддержки, которые мы совершили – они в общем в рамках процедуры ВТО вполне нормальные, – наш рынок не стал расти геометрически, но он прекратил падение и отстабилизировался на нормальном уровне. Так что будем надеяться, что этот год мы тоже закончим с приемлемым результатом.

В.ПУТИН: С чем ещё был связан этот рост продаж? Он был связан с активным использованием инструментов программы утилизации старых машин. Потом мы вынуждены были её закрыть, имея в виду, что острая фаза кризиса, в котором находилась экономика страны и наиболее уязвимая её часть, одна из наиболее уязвимых её частей – автомобильная отрасль, всё?таки этот период был пройден. Но как только мы это свернули… Так, кстати, произошло во всех странах, где была использована эта схема: во всех странах после прекращения программы утилизации наблюдается спад. Ну и общая ещё ситуация, о которой сейчас Дмитрий Анатольевич сказал.

Н.МАТВЕЕВА (заместитель руководителя регионального исполнительного комитета Астраханского регионального отделения партии – начальник отдела партийного строительства, секретарь первичного отделения №7 Советского местного отделения партии города Астрахани): Добрый день ещё раз, Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич, уважаемые коллеги!

Наталья Матвеева, Астраханская область.

Вопрос, думаю, больной для многих регионов, волнующий многие регионы: обеспечение местами в дошкольных образовательных учреждениях. Благодаря поддержке федерального бюджета в нашем регионе в этом году мы решили вопрос по обеспечению местами более 5 тысяч, даже более 5,5 тысячи, скажем так…

В.ПУТИН: В Астрахани?

Н.МАТВЕЕВА: В Астраханской области, да. Конечно, регион тоже не сидит сложа руки, то есть используются все формы и методы работы в этом направлении – это строительство прежде всего новых детских садов с использованием всех форм, всех уровней бюджета и инвесторов тоже, это и модернизация, и перепрофилирование, и, где возможно, где площади позволяют, объединение детских садов со школами, с учётом, конечно, сегодняшней демографической ситуации.

Но решить полностью проблему только местными усилиями, конечно, невозможно, крайне сложно. Вопрос в связи с этим: могут ли регионы на будущий год рассчитывать на такие же меры федеральной поддержки, как хотя бы даже в этом году? Даже эта поддержка очень колоссальная, очень важна и нужна.

Д.МЕДВЕДЕВ: Она серьёзная на самом деле.

В.ПУТИН: Дмитрий Анатольевич сказал, что она серьёзная. Так и есть, потому что изначально предполагалось где?то 3–5 миллиардов в этом году из федерального бюджета направить на помощь тем регионам, которые не могут справиться, но позднее, в ходе исполнения бюджета этого года, Правительство приняло решение выделить дополнительно 50 миллиардов рублей.

Д.МЕДВЕДЕВ: 59.

В.ПУТИН: Дмитрий Анатольевич говорит: 59. Но не все деньги ещё освоены, как в таких случаях говорят, и надо посмотреть, конечно, что будет у нас по результатам текущего года. Хотя в этом году уже дополнительно за счёт поддержки федерального бюджета было создано 350 тысяч мест в детских садах. Это много, имея в виду, что у нас, не ошибиться бы, по?моему, 6 миллионов с небольшим ребятишек ходят в детские сады, 350 тысяч – это заметная величина.

Но я хочу ещё раз вернуться к тому, о чём говорил, отвечая на вопрос Саши: всё?таки детские сады, дошкольные образовательные учреждения – это тоже прежде всего ответственность муниципалитетов и регионов. Поддержка федерального центра – это дополнение, это как бы поощрение тех, кто, несмотря на ограниченность ресурсов, пытается эту очень важную задачу решить.

Поэтому я ещё раз хочу обратить ваше внимание на это: вы как представители первичного звена партии «Единая Россия» тоже должны обращать на это постоянное внимание – и своё собственное, и руководителей муниципалитетов, и регионов Российской Федерации. Разумеется, будем это делать.

Меня здесь только что радует? Когда у нас совсем была убитая демография, когда рождаемость была не то что на нуле – минусовая, и мы приняли ряд мер и программ, связанных с улучшением этого процесса, так теперь другая проблема: детских садов не хватает. Но это не самая страшная проблема, хотя она, безусловно, является очень важной даже с точки зрения поддержания рождаемости.

Почему? Потому что мы говорим в основном о детских садах применительно к детям от трёх до семи лет, и, конечно, женщина, принимая решение о том, стоит ли заводить второго и последующих детей, третьего и так далее, думает о том, чтобы сохраниться профессионально, не выпасть надолго из процесса труда, думает о том, чтобы вернуться в трудовую деятельность, причём на хорошем профессиональном уровне, и, конечно, в этой связи детские сады в высшей степени востребованы.

Кроме всего прочего, процесс образования в современном мире достаточно сложный, и он в общем и целом начинается чуть ли не с первых шагов, поэтому качественные современные детские сады очень востребованы. Повторяю ещё раз: посмотрим, что сделано и как сделано выделение Правительством таких больших денег в этом году, и к последующему году, исходя из реалий времени, решения будут приниматься.

Д.МЕДВЕДЕВ: А я напомню, уважаемые коллеги, что в соответствии с указом от 7 мая 2012 года мы обязаны совместными усилиями эту задачу решить к 2016 году. Причём эта задача очень сложная, у нас около 500 тысяч пока дефицит мест в детских дошкольных учреждениях, в детских садиках, но темпы, которые мы набрали в этом году, действительно хорошие, и это результат совместных усилий.

Как справедливо сказал Владимир Владимирович, это действительно компетенция региональных властей и местных властей, но мы постараемся помочь и в следующем году. Но нужно понять всё?таки, что было сделано в результате решений этого года, когда мы выделили 50 плюс 8 миллиардов и плюс ещё 1 миллиард.

Кстати, хочу сказать, что это заслуга не только федеральной власти, но это напрямую заслуга партии «Единая Россия», которая очень жёстко отстаивала соответствующие решения. И если бы не такая твёрдая поддержка, включая поддержку в Государственной Думе, ну и в других местах, где партия трудится, естественно, просто на местах: и в областях, и в регионах, просто в деревнях, в городах, – то этих решений бы не было. Это решение наше с вами общее.

И.САЛТЫКОВ (председатель правления ТСЖ «Алмаз», секретарь первичного отделения партии №154 города Хабаровска): Добрый день, Владимир Владимирович, Дмитрий Анатольевич!

Меня зовут Салтыков Иван. Я являюсь председателем ТСЖ и здесь представляю Хабаровский край.

Во?первых, я бы хотел сказать большое человеческое спасибо за то внимание, что вы оказали нашему региону в такой сложный для нас период времени. В своё время, хочу сказать, мы тоже организовали общественную организацию, мы назвали её комитетом по защите прав граждан, куда вошли наши партийцы, специалисты в сфере жилищно-коммунального хозяйства, психологи, юристы. За тот короткий период времени, который мы работаем, поступило к нам уже порядка двух тысяч обращений.

Мой вопрос будет больше по моей профессиональной деятельности – жилищно-коммунальному хозяйству. Большинство председателей ТСЖ работают в своём доме, живут в своём доме, поэтому они взаимодействуют с жителями дома очень часто, практически все вопросы решаются быстро. Но касаемо управляющих компаний всё выглядит, конечно, вплоть до наоборот.

Больно видеть, когда бабушка-пенсионер или дедушка приходят и не могут добиться, куда, где, как расходуются средства, куда уходят. Хотелось бы внести предложение усилить контроль над управляющими компаниями, усилить их ответственность.

В.ПУТИН: Что Вы предлагаете конкретно? Что надо сделать?

И.САЛТЫКОВ: Конкретно…

В.ПУТИН: Я тоже с этим согласен, кстати говоря. Это точно надо делать, надо усовершенствовать всю эту систему.

И.САЛТЫКОВ: Усилить…

В.ПУТИН: Она работает у нас плохо. Что нужно сделать, чтобы усилить контроль? Что нужно сделать для того, чтобы там не появлялись подконтрольные местным администрациям какие?то «карманные» компании? Что нужно дополнительно сделать для того, чтобы ТСЖ – граждане, жители домов – чувствовали себя хозяевами положения, а не рабами этих обслуживающих компаний?

И.САЛТЫКОВ: Изначально, мне кажется, для того чтобы организовать всё это дело, ответственность управляющих компаний – это должно быть на законодательном уровне, то есть вплоть до критических, скажем так, действий.

В.ПУТИН: Каких?

И.САЛТЫКОВ: Наказания уголовного.

В.ПУТИН: Секир-башка. Не?не, серьёзно, Вань, давай конкретно. Вот Вы возглавляете ТСЖ, да? У вас не складываются отношения с управляющими компаниями. Что нужно сделать, для того чтобы видоизменить действующее законодательство, что нужно туда добавить, для того чтобы ситуацию поменять?

И.САЛТЫКОВ: Для того чтобы создавалось как можно больше ТСЖ, чтобы взаимодействовать с людьми, для этого нужно, во?первых – кадров категорически не хватает, – это воспитание кадров для начала. Чтобы человек понимал, что если он берёт дом, на него падает огромная ответственность: экономическая, юридическая, техническая, то есть он должен быть готов к этому.

В.ПУТИН: Согласились. Кадры решают всё, как говорил классик. А дальше? Чтобы эти кадры были поставлены в определённое положение, и чтобы Вы их могли контролировать, и чтобы там не было никаких злоупотреблений, что нужно туда добавить?

И.САЛТЫКОВ: В законодательство?

В.ПУТИН: Да.

И.САЛТЫКОВ: Я думаю, какие?то надо меры ответственности, прозрачности…

Д.МЕДВЕДЕВ: Давайте, раз у нас такой разговор пошёл, у нас сейчас внесён законопроект, касающийся как раз регулирования деятельности управляющих компаний, и там две модели заложено. Вот давайте просто посоветуемся, это хорошая возможность.

Первая модель, которую отстаивает прогрессивная общественность, в широком смысле этого слова, состоит в том, чтобы деятельность ТСЖ регулировалась правилами саморегулируемых структур, то есть чтобы они, проще говоря, регулировали свою деятельность сами. Вроде хорошо, но я вам по?честному скажу, у меня есть некоторые сомнения с учётом тех проблем, о которых Вы говорите.

А вторая возможность – выдавать им лицензии. Вы за что как активист товарищества? Чтобы мы им лицензии давали и регулировали это сверху или пусть они сами себя отрегулируют? Это на самом деле серьёзная развилка для Государственной Думы и вообще для будущего этих самых управляющих компаний, а стало быть, для нашего с вами будущего, для того, как управляются наши дома.

И.САЛТЫКОВ: Я думаю, больше тут надо, мне кажется, лицензию.

В.ПУТИН: Правильно.

Д.МЕДВЕДЕВ: Вообще, мы лицензии не любим, но, мне кажется, это та ситуация… Знаете, просто им нужно пройти через этот период. Вначале пусть будут лицензии, а потом, когда уже возникнут нормальные управляющие компании, через какое?то время, через три, пять, семь лет можно перейти к саморегулируемым.

В.ПУТИН: Когда возникнет нормальный цивилизованный рынок этих услуг и этой деятельности.

И.САЛТЫКОВ: Должна быть конкуренция.

В.ПУТИН: Да.

И.САЛТЫКОВ: И люди, самое главное, должны ответственно подходить к этому делу. Всё в их руках, только в их руках. Большое спасибо!

В.ПУТИН: Вопрос, который Иван поднял, действительно, и мы все это с вами хорошо знаем, чрезвычайно важный, очень острый и чувствительный для людей, одна из самых главных проблем нашего сегодняшнего бытия. Поэтому я обращаю внимание всех собравшихся.

Иван хоть и не мог сформулировать некоторые свои предложения, но наверняка идеи есть. Это сложно: взять микрофон и под камеру сейчас формулировать, мы это всё понимаем. Но я к вам обращаюсь ко всем с просьбой вместе подумать сейчас, завтра в ходе работы съезда, после него.

Действительно, в Думе находится проект закона, и можно туда своевременно вносить необходимые поправки. Я тоже так думаю. Мы обсуждали с коллегами, с Правительством. И причём мы обсуждали это не только с чиновниками Правительства, мы обсуждали это и с представителями этого бизнеса, и там тоже мнения разделились.

Некоторые говорят: нет, мы сами, у нас есть опыт такой если не негативный, то очень такой сложный с использованием так называемых саморегулируемых организаций в других отраслях. Там тоже не всё гладко получается. Поэтому, может быть, действительно, как бы это ни выглядело старомодно, может быть, начать с лицензирования.

А.ЭФРОН (врач-хирург клинической больницы скорой медицинской помощи, секретарь первичного отделения №582 Смоленского городского местного отделения Смоленского регионального отделения партии): Александр Эфрон, врач-хирург, Смоленск.

У меня, конечно, Владимир Владимирович, вопрос будет социальной направленности, будет касаться жизни не только работников здравоохранения и образования, бюджетников. Вам отлично известна проблема, как мы только что говорили: кадры решают всё.

Мы провели в предыдущие годы прекрасную программу модернизации. Практически во всех регионах новое оборудование. Я как доктор очень доволен, но на этом оборудовании должны работать люди. Я к чему говорю? Конечно, в последние годы мы ощутили повышение зарплаты…

В.ПУТИН: На 10,5 процента. В среднем по стране.

А.ЭФРОН: В среднем по стране, но сейчас же приравнивается к тому, чтобы два раза быть у врачей, допустим, зарплата по региону…

В.ПУТИН: По региону в среднем повышение на 10,5 процента.

А.ЭФРОН: Зарплата повысилась, как бы там ни было, это ощущаем. Конечно, хотелось бы, чтобы и Правительство, и Президент на достигнутом не останавливались. Но не об этом вопрос.

Что касается жилья. Мы понимаем, что сейчас даже в региональных центрах, в областных центрах есть острая нехватка персонала, то есть и врачей, и медсестёр, и учителей. Не говорю уже про районные центры, про сельские поселения.

Каким?то образом надо заинтересовать, зафиксировать. Конечно, основное – это даже не зарплата, это жильё. Учитывая, что я в своё время проходил то же, 15 лет снимая квартиры, меняя, переезжая со всем скарбом, предлагаю организовать такую систему или программу на уровне государственном, или о жилье социального найма, или чтобы не ведомственное жильё, а пока человек работает, чтобы он мог получить… Пусть это остаётся государственным, будем так говорить, он не имеет права приватизировать его, это не частная собственность, но пока он работает, чтобы была такая возможность у людей получать такие квартиры.

Почему? Потому что каждый год – вот институт смоленский есть, и в других регионах, мы часто встречаемся с коллегами – каждый год институты готовят огромное количество докторов, но не хватает даже в институтских городах, потому что ребят выучили, подготовили, прошли интернатуру, ординатуру, они уезжают работать, к сожалению, в Москву, в крупные миллионные города, где они востребованы, где другие заработные платы и другие возможности. Если бы была возможность им получить эту квартиру, я думаю, люди бы оставались и в районах, потому что жильё – это основное дело. Поэтому у меня такое предложение, это как одно.

И второе предложение. Может быть, подумать на федеральном уровне… Конечно, сейчас распределение – мы не имеем права заставить людей куда?то поехать, как было в Советском Союзе, но какие?то контрактные бюджетные программы, если человек отучился на бюджетной основе… Он знает, что он целенаправленно идёт учиться в институт, значит, как было раньше, на Дальний Восток или куда?то в деревню, то есть он какое?то количество лет, раз государство его бесплатно обучило, должен будет отработать. Потому что мы по?другому не наполним, моё мнение, эти районные больницы, в которых, к сожалению, сейчас работают люди, которые намного старше 50 лет.

Спасибо.

В.ПУТИН: Действительно, проблема одна из самых острых в здравоохранении. Собственно говоря, не только в здравоохранении, но и в других социальных сферах. Два пути решения вопроса, основных – их на самом деле больше, но два основных – это социальное жильё, о котором вы сказали, или льготная ипотека.

Но с федерального уровня профинансировать всю эту работу для всей страны, для всех регионов и муниципалитетов, думаю, просто будет нереально. Мы можем помочь в субсидировании каких?то ставок по каким?то отдельным направлениям, но в целом в регионах Российской Федерации сейчас достаточно активно развиваются эти льготные ипотеки и социальное жильё тоже. Там, где руководители регионов и муниципалитетов заинтересованы в том, чтобы районная или краевая больницы работали на должном уровне, чтобы привлечь специалистов, они так и делают и даже не просят для этого какого?то софинансирования со стороны Федерации.

В отдельных случаях, скажем, когда создаётся новое лечебное заведение – как правило, это делается при поддержке федеральных денег либо оборудование помогаем купить, либо достроить объект помогаем, – это сплошь и рядом. В федеральном бюджете на это расходуются большие деньги.

Но в этом случае я не знаю ни одного такого примера, когда губернатор пришёл и говорит: помогите мне ещё и жилые дома построить. Они берут это на себя. И при планировании, я тоже обращаю на это внимание, работы в муниципалитете либо в регионе заранее, прежде чем начинать какой?то объект, чтобы не было вечного недостроя, нужно сразу спланировать следующие шаги, как обеспечить кадрами. Или льготная ипотека – она применяется очень широко сейчас и будет всё больше и больше применяться.

И конечно, самое главное, надо повышать уровень заработной платы, и дальше повышать уровень заработной платы, чтобы люди имели возможность брать эту ипотеку. Она должна быть длиннее по срокам и дешевле по процентам. Вот в этом направлении будем двигаться.

Д.МЕДВЕДЕВ: Был ещё вопрос в отношении распределения, я тогда позволю себе продолжить. Тем не менее, конечно, помимо того, о чём Владимир Владимирович сказал, – по ипотеке и социальному найму, – отдельным категориям специалистов, в том числе врачам, нужно помогать в рамках отдельной специальной программы, я имею в виду, например, «Сельский доктор» – там действительно деньги могут быть даже федеральные использованы. Это связано с дефицитом людей врачебной специальности на селе, как и некоторых других.

РЕПЛИКА: Подъёмные.

Д.МЕДВЕДЕВ: Подъёмные, да, – дом построить, хозяйством каким?то обзавестись.

Теперь в отношении распределения. Вы справедливо сказали, что мы ушли от системы распределения, по которой мы, во всяком случае, люди не совсем молодые, здесь присутствующие, распределялись в советский период. В ней, наверное, были и минусы, но были и плюсы, потому что мы могли распределить специалистов по всей стране. Люди получали образование в престижных вузах в Москве, в Питере, в других местах Центральной России, ехали на Дальний Восток.

В результате было равномерное распределение высококвалифицированных, классных специалистов. Сейчас этого нет. Но если говорить о контрактной схеме, о которой Вы сказали, она и в сегодняшних условиях, кстати, после вступления в силу закона об образовании с 1 сентября текущего года, может применяться. Надо просто, чтобы к этому внимательно отнеслись руководители регионов, вы это проконтролировали по партийной линии и ректоры соответствующих учебных заведений, и какую?то часть специалистов, которые готовятся по бюджетному назначению, на бюджетных местах, изначально готовили к работе в других местах, в других населённых пунктах, подписывая с ними контракт при зачислении на обучение по очной системе образования на бюджетное место.

После того как учёба закончится, соответствующий специалист должен будет отработать несколько лет в том или ином месте. Здесь нужно с работодателями договариваться. Если не хочет работать, мы сейчас никого неволить не можем, у нас совсем другая система и партийное влияние другое, тогда пусть деньги отдаст. И такое право действительно есть – право взыскать средства, потраченные на определённого специалиста, который учился по направлению того или иного работодателя.

В.ПУТИН: Я только добавлю, что будущий работодатель в рамках этого контракта должен будет дополнительно платить, и это не просто бюджетное место должно быть, а это должна быть оплачиваемая какая?то стипендия, которую будущий работодатель – либо муниципалитет, либо регион, либо частная клиника – платит за этого человека. Они платят ему стипендию, по сути дела, в течение всего периода обучения, но он подписывает контракт, что должен вернуться, прийти на известное рабочее место.

Л.ГУРИЕВА (директор школы №14, секретарь первичного отделения №26 Затеречного местного отделения партии города Владикавказа): Здравствуйте!

Гуриева Людмила. Я директор школы города Владикавказа, Северная Осетия – Алания.

Я хочу задать вопрос по пенсионной реформе. Дело в том, что когда мы обсуждали основные положения этой реформы у себя в школе, то мы столкнулись с двумя фактами, которые нас очень удивили. Во?первых, предлагается увеличить спецстаж, который даёт право на досрочный выход на пенсию. Сейчас он составляет 25 лет, предлагается его увеличить. Вы, наверное, представляете труд учителя, очень тяжёлый труд, 25 лет – это очень большой период.

И второй момент. Когда Вы говорили о садиках, Вы очень хорошо сказали о том, какие мероприятия сейчас проводятся по стимулированию рождаемости и так далее. А как быть с такой ситуацией, когда женщина, которая имеет детей, получит пенсию меньше, чем женщина, которая не имеет детей? Точно так же по выслуге, потому что время, которое она сидит с ребёнком, не засчитывается ей в стаж. Как Вы можете прокомментировать?

В.ПУТИН: Конечно, хорошо бы было платить больше и большему кругу людей. Мы для того, чтобы стимулировать рождаемость, приняли целый ряд решений, связанных с работой медицинских учреждений, связанных с тем, что женщина сама имеет право, возможность выбрать это медицинское учреждение. Она должна получать вплоть до сопровождения, витаминных комплексов и так далее, но кроме этого известный материнский капитал.

Просто такого в мире нигде нет, чтобы было понятно. В мире такой практики нет. Я когда говорю, сколько у нас женщина, семья получают при рождении второго ребёнка, даже наши западные партнёры глаза раскрывают: там просто нигде нет таких выплат.

Кроме этого сейчас на третьего ребёнка в тех регионах, где демография до сих пор не выровнялась на протяжении последних двух лет, мы ещё дополнительно выплачиваем ежемесячно, начали выплачивать с этого года, этим семьям и женщинам деньги – прожиточный минимум на ребёнка. То есть у нас действительно целая большая программа, и это стимулирует.

Что касается пенсионного обеспечения, это экономически и социально немного другая тема. Но, разумеется, нам бы очень хотелось, чтобы и жёны военных, чтобы мамочки наши, которые имеют двух и более детей, были лучше и больше обеспечены. Разумеется, постоянно Правительство над этим думает.

Что касается пенсионной реформы в целом, то изначально смысл самой реформы заключался в том, чтобы стимулировать людей, не увеличивая пенсионный возраст, а вы знаете, что во всех странах, которые нас окружают, во всех без исключения, кроме России, произошло увеличение пенсионного возраста. В Европе – везде, там уже при выходе на пенсию и стаж одинаковый должен быть, и возраст одинаковый при выходе на пенсию. Там уже 67, к 70 годам подбирается. Но у них и продолжительность жизни больше. Но у нас продолжительность жизни тоже увеличивается, причём такими темпами, которые даже не прогнозировались, большими темпами и лучшими темпами, чем мы прогнозировали.

Тем не менее мы считаем, что у нас пока нет ни экономической возможности, ни социальной, ни с точки зрения продолжительности жизни увеличивать пенсионный возраст. И мы сказали: мы не будем его увеличивать. Но что предлагается Правительством и с чем в принципе можно согласиться – это со стимулированием людей к более позднему выходу на пенсию, но таким образом, чтобы человек сам принимал для себя собственное решение. Какое решение?

Вот он достигает пенсионного возраста, он может пойти на пенсию и работать. Мне, куда бы я ни приехал в трудовые коллективы, везде задают один и тот же вопрос: если я достигну пенсионного возраста, могу я выйти на пенсию и продолжить трудовую деятельность? Да, можете. Мы и на это пошли. Но если вы поработаете дольше, не выходя на пенсию, у вас должен появляться бонус, причём заметный. Должно быть более выгодно выйти на пенсию позже и получать её больше, понимаете? Такой выбор должен быть у человека.

Что касается педагогических работников, то, конечно, здесь нужно посмотреть. У нас много таких специальностей, которые позволяют выходить людям на пенсию досрочно. Это связано и с уровнем оплаты, связано с нагрузкой. Я у шахтёров был недавно, они спрашивают: а у нас будет пересмотрено? Думаю, что это непозволительно сегодня. К сожалению, уровень техники безопасности не на должном уровне и условия вредные. Вот когда будут там совсем другие условия… Это частный вопрос, очень важный для педагогического сообщества, он должен решаться отдельно, конечно.

Л.ГУРИЕВА: Владимир Владимирович, Вы знаете, недавно пришёл один родитель, папаша, побыл в школе пять минут и сказал: я лучше буду шахтёром работать, чем работать в школе.

В.ПУТИН: Если бы Вы залезли в шахту, я бы посмотрел, что Вы сказали.

Кстати говоря, уровень доходов работников в начальном звене образования в общеобразовательных школах в этом году вырос на 25 процентов в среднем по стране, и мы и дальше будем за этим следить, чтобы уровень зарплаты педагогических работников в школах, как мы и обещали, соответствовал среднему по экономике региона.

Вы знаете, это очень сложная задача оказалась, очень сложная задача, и больше того – она нам немножко макроэкономические показатели сдвигает, потому что как только уровень заработной платы учителей в школах поднялся до определённого значения, сразу во всех других отраслях всё это тянет наверх: «и нам», «а нам?». И всё вроде нужно, обоснованно.

Вы сейчас про шахтёров вспомнили с их тяжёлыми условиями труда… У нас общий уровень доходов населения подрастает, и уровень стоимости рабочей силы как товара, если говорить уже наукообразным языком, у нас в стране вырос, а уровень производительности труда тоже вырос, но незначительно – всего на три с лишним процента. В то время как в европейских странах растёт на 5–6 процентов, в США – на 6,4 процента, у нас только на 3,2, на 3,1. А уровень роста зарплат опережает уровень роста производительности труда. Это очень опасная вещь для экономики в целом, мы за этим, конечно, следим.

Кстати говоря, это то, с чего я начал: когда мы принимаем решения, они должны быть ответственными и должны соответствовать нашим возможностям. Только тогда мы сможем обеспечить стабильное, поступательное, надёжное развитие страны на десятилетия вперёд. Мы должны действовать очень аккуратно, не разбрасываться ни ресурсами, ни деньгами.

Б.ВОСТРИКОВ (глава Юкаменского района, секретарь первичного отделения Юкаменского местного отделения партии Удмуртской Республики): Добрый день!

Меня зовут Востриков Борис. Я глава сельского района, Республика Удмуртия.

Владимир Владимирович, Вы в своём выступлении отметили, что здесь собрались люди, которые непосредственно работают с населением, которые отвечают на его вопросы и видят его нужды. У меня по этому поводу возникли одно предложение и один вопрос. Предложение такое.

Мы, когда обращаемся со своими просьбами, со своими бедами, не всегда бываем услышаны и поняты. Мне бы хотелось, чтобы на должности, решая какие?то кадровые вопросы, учитывалась работа в муниципальной службе, то есть приоритет бы отдавался этому.

А вопрос такой: будут ли приняты какие?то меры по наполнению муниципальных бюджетов? Сегодня 131?й закон – тот, который даёт очень много полномочий муниципалитетам, – не наполнен деньгами и не позволяет выполнить то, с чем к нам идут люди.

Спасибо.

В.ПУТИН: Вопрос соответствия полномочий и финансовых возможностей является одним из ключевых в государственном устройстве. Это чрезвычайно важная вещь. Знаете, в начале 1990?х мы совершили очень много ошибок, естественно, но это одна из них – когда на муниципальный и даже на региональный уровень, в основном муниципальный, отдали очень много полномочий и обязанностей, не обеспечив их собственными источниками финансирования.

Но мы постепенно пытаемся это исправлять, в том числе и проводя программу, уже из федерального бюджета вынуждены это делать, по модернизации здравоохранения, а ещё до этого – улучшение первичного звена здравоохранения, теперь по учителям в школах программа, причём из федерального бюджета, сложно выстроенная, но тем не менее которая должна была привести и, насколько я понимаю, привела и к повышению уровня заработной платы учителей, и к улучшению материально-технической базы самих школ. Проводим мероприятия, связанные с детскими садами – сейчас только говорили о том, какие деньги выделяем. То же самое касается и собственных доходов муниципалитетов.

Сейчас Правительство изучает, что можно с регионального уровня отдать в качестве источника собственного дохода на муниципальный. Но руководители регионального уровня говорят: тогда отдайте и полномочия туда. Это, конечно, требует сбалансированности, с тем чтобы полномочия не были слишком тяжёлыми в соответствии с теми источниками, которые собираются туда передавать.

Я сейчас не буду вдаваться в детали, но хочу вас заверить, что мы этим занимаемся, но думаю, что занимаемся недостаточно всё?таки настойчиво, потому что в очередной раз ко мне приходили некоторые наши коллеги, которые в течение 7–8 лет этим занимаются, и говорят, что мало ещё передали на муниципальный уровень и источников финансирования, и полномочий и нужно к этому ещё раз вернуться. Мы к этому вернёмся.

Что касается учёта опыта работы в муниципалитетах при движении по кадровой лестнице, нельзя это, на мой взгляд, ввести в качестве обязательного условия, потому что, бывает, люди и не работали на муниципальном уровне. Ваш покорный слуга – не случилось мне там работать, хотя я об этом жалею. Потому что опыт работы в Комитете госбезопасности, во внешней разведке очень важный и интересный, но потом я начал работать в Ленинграде, тоже на уровне сначала горсовета, а потом в мэрии города.

Но там у нас всё близко, там муниципалитеты – это по сути районы. Это всё очень тесно связано между собой, и я мог там почувствовать, что это такое. Если бы и этого не было, было бы очень сложно работать на более высоком уровне. Поэтому, безусловно, мы должны при решении кадровых вопросов исходить из опыта работы каждого конкретного человека, и работа в сегменте муниципалитета крайне важна, безусловно, согласен с вами.

Д.МЕДВЕДЕВ: Два слова хотел бы добавить в отношении того, как у нас деньги распределяются, Владимир Владимирович сказал об этом уже. Конечно, эта система может быть для федеративного государства, сложного государства, совсем пока ещё не оптимальная. У нас приблизительно, если взять весь консолидированный объём доходов, 70 процентов расходов идёт за счёт федерального бюджета, и только 30 процентов идёт на региональный и муниципальный уровень.

Раньше было немножко не так, у нас была ситуация 50 на 50. Правда, за счёт федерального уровня и консолидации этих доходов мы смогли решить те задачи, которые при прежнем распределении доходов не решались. И это хорошо – то, что мы собрали деньги таким образом. Что там скрывать? У нас расходы на оборону и безопасность в 90?е годы были просто критические, и только 5–7 лет назад мы начали тратить на это значительные средства, поэтому из федерального бюджета расходов идёт гораздо больше.

Я просто это к тому говорю, что нам придётся, после того как мы основные позиции закроем, программу перевооружения проведём в период до 2020 года, или чуть позднее это всё закончится, эту пропорцию выровнять, и тогда доходных источников под муниципалитетами будет больше. И, естественно, в этом случае можно брать и большее количество обязательств, о чём вы сказали.

Мне кажется, для нашей страны это будет, естественно, более приемлемая конструкция, но мы должны пройти этот путь. Владимир Владимирович призывал к тому, чтобы прямо говорить о каких?то вещах, честно говорить с людьми, и, естественно, вы нашу позицию должны знать.

Мы не сможем это сделать в ближайший год или два, сказать: ребята, забирайте эти деньги и хозяйствуйте. Это дорога, и мы должны будем исполнить и все федеральные мандаты, все федеральные обязательства, и в то же время в какой?то период передать большее количество закреплённых налоговых источников на муниципальный уровень, на уровень субъектов Федерации.

Л.КОРНИЕНКО (заведующая ДОУ №5 «Полянка» города Южно-Сахалинска, секретарь первичного отделения 17а микрорайона города Южно-Сахалинска местного отделения партии города Южно-Сахалинска): Корниенко Лариса Анатольевна, я заведующая детским садом, город Южно-Сахалинск.

В последнее время меня всё больше и больше беспокоит проблема родителей детей-инвалидов, причём таких детей-инвалидов, которые не попадают под систему образования, то есть они не попадают в детский сад и, возможно, никогда не пойдут в школу, и такие дети выпали отовсюду.

На базе нашего детского сада есть клуб для таких родителей «Открытое сердце». Мы с родителями понимаем необходимость создания в городах социально-реабилитационных центров для таких детей, чтобы мамы могли их приводить на день, в течение дня заниматься хотя бы некоторое время своей профессиональной деятельностью, своей жизнью, потому что мамы точно так же выпадают из жизни общества, из жизни социума, и это действительно очень страшно, потому что таких детей очень много.

В.ПУТИН: Вы знаете, вопрос завершающий, но очень острый и очень чувствительный для всех нас должен быть, потому что мы должны сопереживать этой ситуации, в которой оказываются семьи, о которых только что было сказано.

Конечно, это прежде всего инициатива таких людей, как Вы. У нас есть определённые программы поддержки инвалидов, касающиеся инвалидов с детства, касающиеся создания для взрослых – тех, кто может и хочет трудиться, – рабочих мест, что чрезвычайно важно, для людей с ограниченными возможностями это самое главное – создание рабочих мест.

Та ситуация, о которой Вы сейчас сказали, принципиально важна, но, конечно, она может быть организована достойным образом только на вашем уровне. Мы, разумеется, готовы будем продумать какие?то элементы поддержки федерального уровня, но до каждого детского сада, до каждого муниципалитета мы же не дойдём – это нужно знать, сколько там таких людей, в каком объёме и как получают причитающуюся им необходимую помощь.

Но дополнительно создать эти возможности крайне важно, и если уж мы говорим о мамах, которые стремятся выйти на работу и не потерять свой уровень квалификации в обычном режиме, то в таких случаях это вдвойне важно. Если у вас будут какие?то конкретные предложения, как выстроить это дополнительно, давайте мы подумаем и на уровне Правительства.

Н.КУДАШОВА (член президиума генерального совета партии, доцент кафедры социологии и политологии МГУ им. М.В.Ломоносова, секретарь первичного отделения партии «Рассвет» местного отделения «Раменки» г. Москвы Московского городского регионального отделения партии): Кудашова Нина Николаевна, доцент МГУ.

Владимир Владимирович, мне лично и, думаю, всем сегодня особенно приятно, мы искренне рады, что вместе с Дмитрием Анатольевичем пришли и Вы к нам. Ведь в последнее время в средствах массовой информации пишут и говорят о том, что Вы дистанцируетесь от нашей партии, в какой?то мере Вы даже как бы отказались от нас.

Вообще?то, Владимир Владимирович, это слышать очень обидно и больно. Очень обидно и больно – действительно это так. Потому что именно Вы стояли у истоков нашей партии, именно Вы её создавали. И, конечно же, мы вступали в эту партию, чтобы поддержать Вас, Ваш курс, Вашу позицию, Ваши идеи.

Я понимаю, что в нашей партии есть разные люди, как и во всём обществе. К сожалению, попадаются случайные люди, которые вредят нам. Но, согласитесь, Владимир Владимирович, всё же наша партия в целом сильная, профессиональная, боевая, и, что самое важное, мы поддерживали, поддерживаем и будем всегда поддерживать Вас. Вот это, пожалуйста, всегда помните.

В.ПУТИН: Спасибо большое! Спасибо и за добрые слова, и за констатацию того факта, что «Единая Россия» остаётся – по сути, так прозвучало – надёжной опорой государства. Вы понимаете, это чрезвычайно важная вещь.

Конечно, поддержка для Правительства очень важна, поддержка для Президента ведущей политической силы очень важна, но самое главное, что партия, которую действительно я создавал, а не просто стоял у истоков, если быть точным, за все годы своего существования превратилась в надёжную опору государства Российского. И за это вам большое спасибо!

Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 3 октября 2013 > № 909819 Владимир Путин


Россия > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 3 октября 2013 > № 909150

Решение о ракете сверхтяжелого класса в РФ могут принять до конца года

Решение о создании в РФ ракеты-носителя сверхтяжелого класса может быть принято до конца текущего года, сообщил в среду журналистам статс-секретарь-замглавы Роскосмоса Денис Лысков.

"Решения (о создании сверхтяжелой ракеты) еще нет. НТС (научно-технический совет) еще не проходил. Он будет где-то в конце года", - сказал Лысков.

Ранее сообщалось, что РКК "Энергия" предлагает создать на базе самой мощной в мире ракеты-носителя "Энергия" новый носитель грузоподъемностью до 70 тонн. Новая тяжелая ракета-носитель "Энергия" должна быть способна выводить спутники на геопереходную (массой восемь тонн при использовании разгонных блоков) и геостационарную орбиты (пять тонн), выводить модули орбитальных станций и платформ на низкую околоземную орбиту (не менее 20 тонн).

Тяжелый носитель будет создаваться для запусков с будущего космодрома Восточный в Амурской области. Предусматривается разработка двух вариантов ракеты - двухступенчатой и трехступенчатой. Их основой должна стать ракета "Ангара", передает РИА Новости.

Россия > СМИ, ИТ > pereplet.ru, 3 октября 2013 > № 909150


Россия. ДФО > Рыба > ecoindustry.ru, 2 октября 2013 > № 910998

Холмской городской прокуратурой проведена проверка исполнения законодательства о рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов в деятельности рыбоперерабатывающих и рыбодобывающих предприятий.

Как сообщили ТИА «Острова» в пресс-службе прокуратуры Сахалинской области, в результате проверки установлено, что Рыболовецкая артель «Доримп» осуществляет использование водного объекта р. Сова Холмского района с целью забора (изъятия) водных ресурсов без документов, на основании которых возникает право пользования водным объектом, а именно договора водопользования. При проверке деятельности ЗАО «Компания Сакура» установлено, что платежи за негативное воздействие на окружающую среду за 1 квартал 2013 года произведены 29.07.2013 года.

В этой связи Холмским городским прокурором 14 и 15.08.2013 в отношении ЗАО «Компания Сакура» и РА «Доримп», а также их руководителей, вынесены постановления о возбуждении дел об административных правонарушениях, предусмотренных ст. 8.41 (невнесение в установленные сроки платы за негативное воздействие на окружающую среду) и 7.6 (самовольное занятие водного объекта или пользование им с нарушением установленных условий) КоАП РФ соответственно.

Управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзора) по Сахалинской области по результатам рассмотрения постановлений Холмского городского прокурора, РА «Доримп» и ее председатель, признаны виновными в совершении административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ст. 7.6 КоАП РФ и подвергнуты штрафу в размере 5 000 руб. и 500 руб. соответственно. Помимо этого, Холмской городской прокуратурой в суд направлено исковое заявление о возложении обязанности на РА «Доримп» принять меры к заключению договора водопользования. Исковое заявление в настоящее время находится на рассмотрении.

Также Управлением Росприроднадзора по Сахалинской области по результатам рассмотрения постановлений Холмского городского прокурора, ЗАО «Компания Сакура» и ее генеральный директор признаны виновными в совершении административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ст. 8.41 КоАП РФ и подвергнуты штрафу в размере 50 000 руб. и 3 000 руб. соответственно.

Россия. ДФО > Рыба > ecoindustry.ru, 2 октября 2013 > № 910998


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 2 октября 2013 > № 910994

Экологи Якутии подвели итоги работы за девять месяцев текущего года. За это время проведено 3194 контрольно-надзорных мероприятий, в том числе плановые — 1009, внеплановые — 777 и рейды — 1408. Эти цифры были озвучены на состоявшейся сегодня коллегии Минохраны природы Якутии.

Как сообщила руководитель отдела госэконадзора, мониторинга и экологической экспертизы Минохраны природы Вера Степанова, из год в год количество проводимых контрольно-надзорных мероприятий увеличивается. Так, в этом году таких мероприятий было проведено на 7 % больше, чем в прошлом году. Также увеличились количество и сумма наложенных штрафов. Предъявлено 1240 штрафов на сумму 7501,45 тысяч рублей, из них взыскано 865 на сумму 5216,55 тысяч рублей. Кроме того, в суд направлено 10 исков на более 9 млн рублей, из них взыскано 6 исков на сумму более 5 млн рублей.

Между тем, выявление нарушений в этом году значительно снизилось по сравнению с прошлым годом — 1794 нарушений против 2 179. Это свидетельствует о том, что юридические и физические лица стали меньше нарушать и придерживаться требований природоохранного законодательства.

В структуре нарушений лидирующие позиции занимают неправомерное обращение с опасными отходами, загрязнение атмосферного воздуха и неуплата штрафов и исков за негативное воздействие на окружающую среду.

Особое внимание экологов обращено на территории, где свою деятельность ведут крупные промышленные предприятия. В рамках госпрограммы об охране окружающей среды, рассчитанной на 2012-2016 годы, в прошлом году впервые проведены контрольно-надзорные мероприятия с проведением экологического мониторинга на местах крупных промышленных объектов, в частности золотодобывающих и горнодобывающих предприятий. Рейды проведены совместно с Госкомитетом по недропользованию, лесничествами и другими заинтересованными ведомствами.

Основное беспокойство экологов связано с хвостохранилищами обогатительных фабрик, расположенных на территории Усть-Янского и Мирнинского районов Якутии. Как отметила директор ГБУ РС(Я) «Республиканский информационно-аналитический центр экологического мониторинга» Лена Волкова, здесь продолжаются фиксироваться высокие уровни загрязнений рек, куда сбрасываются отходы. Но прогноз утешительный, поскольку надзорные мероприятия и постоянный мониторинг ситуации дали положительные результаты. Кроме того, Минохраны природы и правительство республики в 2013 году обосновали предложение о необходимости включения в федеральную целевую программу мероприятий по ликвидации трех проблемных хвостохранилищ, которое направлено в Министерство природных ресурсов РФ.

Постоянным контролем охвачены 9 гидротехнических сооружений Якутии, 37 канализационно-очистных объектов в 10 районах Якутии, 31 предприятие золотодобычи, 37 водных объектов в зоне влияния магистрали ВСТО, 9 водотоков, пересекаемых железной дорогой Томмот — Кердем — Нижний Бестях. Также ведется мониторинг водных объектов на местах запланированного строительства крупных промышленных объектов (Эльконской ГМК, каскад ГЭС на реке Тимптон). Под наблюдением экологов находятся места размещения и хранения нефтепродуктов, стоянки судов, пирсы, причалы, склады.

Экологические ведомства Якутии намерены в дальнейшем усилить контроль и совершенствовать систему госнадзора в области охраны природных ресурсов.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 2 октября 2013 > № 910994


Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 2 октября 2013 > № 909817

Заседание Совета по культуре и искусству

Владимир Путин провёл заседание Совета по культуре и искусству.

Заседание посвящено роли культурной политики государства в укреплении единства страны, значению отечественной культуры в укреплении российской идентичности. В повестке дня также определение приоритетных направлений и принципов формирования государственной политики в сфере культуры.

Стенографический отчёт о заседании Совета по культуре и искусству

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!

Как вы знаете, следующий, 2014 год объявлен в России Годом культуры. Мы рассчитываем, что его проведение действительно станет знаковым для нашей страны для повышения и укрепления роли, которую культура призвана играть в жизни нашего общества.

Культура, по сути, это свод нравственных, моральных, этических ценностей, составляющих основу национальной самобытности, один из ключевых символов российской государственности и исторической преемственности, то, что объединяет нас с другими странами и народами мира. Конечно же, все мы – государство, общество – несём ответственность за судьбы отечественной культуры, за её современное состояние и перспективы. Нельзя потерять свои культурные корни, то, что формировалось веками, складывалось многими поколениями представителей разных национальностей и разных религий и не раз на самых трудных поворотах истории государства российского сберегало его для будущих поколений.

Именно поэтому мы говорим о необходимости осмысленной государственной культурной политики, о том, что нужны чёткие принципы и чёткие ориентиры, которые обеспечат культуре роль определяющего, а не периферийного фактора развития страны и общества, человеческого капитала.

Безусловно, формирование культурной политики должно идти в тесном взаимодействии власти и общества. Как ни хороши будут идеи, они не реализуются без поддержки людей. В процесс должны быть вовлечены не только собственно деятели культуры, но и неправительственные организации, бизнес-сообщества, меценаты и, конечно, учёные и экономисты, культурологи и историки, политологи. Нельзя замыкаться в консерватизме, опираясь на своё богатейшее наследие. Нам обязательно нужно идти вперёд, формировать современные культурные стандарты, усваивать новый опыт, в том числе, разумеется, и мировой опыт.

Кроме того, принципиально важно, чтобы задачи культурной политики были предельно понятны. Прежде всего понятны нашим гражданам, понятны молодёжи. Мы должны создать такие условия, при которых всесторонняя образованность, способность свободно ориентироваться в классической и современной живописи, музыке, литературе станет для подрастающего поколения нормой, образом жизни, насущной потребностью. И здесь нужно серьёзно заняться продвижением и поддержкой фундаментального искусства. Это как и в науке: фундаментальные исследования затратны и не имеют сиюминутной отдачи, но без них научная мысль и прогресс просто остановятся.

В целом считаю, что назрела необходимость существенно пересмотреть и подходы к сфере культуры, и саму систему государственного и муниципального управления. К сожалению, практика отношения к культуре по остаточному принципу оказалась очень живучей. Сфера культуры стереотипно воспринимается не более чем подотрасль социального блока. Переломить ставшее привычным отношение к культуре как к развлечению трудно, может быть, очень трудно, но, безусловно, необходимо. И культурная политика должна способствовать этому, выводить культуру на ту высоту, которой она достойна.

Считаю, что культуру нельзя загонять в прокрустово ложе бессмысленной отчётности о количественных достижениях и процентах на душу населения. Она может измеряться только общественным признанием и характером влияния на становление личности. Нам нужна новая, комплексная система оценки качества культурной среды и эффективности реализуемых мер.

Конечно же, говоря о будущем российской культуры, невозможно не остановиться на сфере образования. На прошлом заседании Совета уже говорили, что гуманитарная составляющая процесса обучения должна быть более значимой. Сейчас реализуется инициатива возрождения в школах хоровых и театральных кружков. И это действительно отличная, проверенная временем практика. И конечно, её, как и другие начинания, нужно развивать, как и традиции посещения всем классом выставок, концертов, творческих вечеров. Алгебру, может быть, какие-то другие предметы можно изучить в аудитории, а полноценно понять и полюбить искусство только по рассказам учителей, не видя ничего своими глазами, вряд ли возможно.

Это касается и дошкольных учреждений, детей самого раннего, восприимчивого возраста, в доступной игровой форме, но и там тоже нужно прививать хороший вкус. Только так мы сможем воспитывать грамотных, нуждающихся в качественном художественном продукте граждан, что в свою очередь снизит число людей, ориентированных на массовую, зачастую низкопробную культуру. Если музеи, библиотеки, театры станут неотъемлемой частью жизни ребёнка, то он в полной мере оценит культурное наследие своей страны, своего народа, своего этноса, будет искренне заинтересован в развитии всего, что наработано прежними поколениями. Лишь в этом случае мы сбережём Россию такой, какой мы её получили от наших предков, – многонациональной и единой, открытой и самобытной, и обеспечим то самое качество жизни, к которому так стремимся.

Уважаемые коллеги!

Процесс формирования новой культурной политики должен быть организован системно и комплексно, особенно важна координация усилий всех участников этой работы, чёткое распределение функций, чтобы принципы и приоритеты нашли своё практическое воплощение в соответствующих программах, были правильно отражены в законодательных актах. Значительную часть этой работы возьмёт на себя, надеюсь на это, и наш Совет по культуре и искусству. Именно вам, уважаемые коллеги, в тесном взаимодействии с общественными и профессиональными объединениями предстоит сформулировать магистральные, базовые направления государственной культурной политики, которые – вы это увидите – и будут заложены в соответствующие решения на законодательном и исполнительном уровнях, именно они, эти основы, составят основу стратегии, которую позже подготовит Правительство Российской Федерации.

Я прошу Администрацию Президента взять весь круг вопросов разработки приоритетов государственной культурной политики под постоянный контроль.

Давайте начнём работать.

Пожалуйста, слово Владимиру Ильичу Толстому.

В.ТОЛСТОЙ: Спасибо большое.

Добрый день, глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Дорогие коллеги! Друзья!

Мы ласково называем свою страну «Отечество», мы гордо произносим слова «Родина-мать». Культуре горько и обидно осознавать себя в этой семье падчерицей, золушкой в собственном государстве.

Экономисты, эксперты рассматривают и сравнивают модели отношений к культуре «государство-меценат» или «государство-инвестор». А нам бы хотелось выстроить более человечную модель – «государство-родитель», пусть строгий и требовательный, не поощряющий баловство и тем более хулиганство, но справедливый, понимающий и любящий. При таком отношении культура быстро способна вырасти в крепкую и могучую опору своему государству, стать той самой надёжной скрепляющей и объединяющей силой, которую все сейчас так настойчиво, но пока тщетно ищут.

Вы только что сказали, Владимир Владимирович, что пока господствует отношение к культуре по остаточному принципу, воспринимается она не более чем подотрасль социального блока. Ну самая настоящая падчерица. Проиллюстрирую это положение цифрами.

В консолидированном бюджете субъектов Российской Федерации расходы на социальную политику составляют 16,3 процента, на здравоохранение – столько же, на образование – 24,5, на культуру – только 3,1 процента. В федеральном бюджете ситуация ещё плачевнее: 29,9 – на соцполитику, 4,8 – на здравоохранение, 4,7 – на образование и лишь 0,7 процента – на культуру вместе с кинематографией. Я ни в коей мере не умаляю важности социальных выплат, необходимости поддержки здравоохранения и образования, но разве нравственное здоровье во столько раз менее важно, чем физическое? А творческая самореализация человека во столько раз менее необходима, чем набор знаний? Разве это справедливо?

Мне скажут: так сложилось исторически. Потом начнут приводить примеры и аналогии из опыта других стран. Не буду сейчас оспаривать эти утверждения, скажу только, что Россия, как суверенная и великая держава, должна идти исключительно своим путём, думать своим умом, искать этот путь, в том числе признавая допущенные ранее ошибки. И мы, кажется, постепенно нащупываем этот свой путь.

Признаюсь честно, я с огромным воодушевлением и надеждой услышал в Вашей валдайской речи, Владимир Владимирович, всего две недели назад слова чрезвычайной значимости о том, что России нужно быть сильной в военном, технологическом, экономическом отношении, но всё-таки главное, что будет определять успех, – это качество людей, качество общества, интеллектуальное, духовное, моральное. Это действительно самое главное. И это абсолютно невозможно без принципиального, кардинального изменения роли культуры.

Надо наконец осознать, что культура не периферийная сфера общественной жизни, не обременительная нагрузка на экономику, а главный фундамент, определяющий самобытность народа. Культура – это качественное измерение всего социального организма. Она генотип общества, определяющий способность страны выживать и развиваться в изменяющихся условиях. Поэтому без адекватной оценки значимости культуры никакие преобразования просто не получатся. Особенно в современном, постиндустриальном мире в условиях экономики знаний.

Нужно без всякой экзальтации, спокойно, чётко и конкретно сказать: культура – важнейший фактор нашей национальной безопасности. Пренебрежительное или даже просто невнимательное, равнодушное отношение к ней чревато самыми драматичными последствиями. Два с половиной десятилетия рыночного и полурыночного существования отечественной культуры наглядно показали губительность таких подходов. Они привели к замещению образцов и моделей отечественного культурного развития заимствованными и нередко разрушительными для национального менталитета иноземными и иноязычными продуктами.

Допущенное наступление на основу нашей национальной идентичности – русский язык – стало, пожалуй, самой большой ошибкой. В результате наши дети говорят на чудовищной смеси жаргона социальных сетей и не вполне нормативной русской лексики. Мы рискуем получить поколение информированных потребителей, лишённых богатства родного языка, не способных воспринять ничего из мировой и отечественной классической культуры, презирающих и прошлое, и настоящее своей страны и не связывающих с ней своё будущее. Возможно, именно так по чьему-то замыслу должны выглядеть граждане мира, но подлинными гражданами своей страны – России – они при этом точно не станут. Это вовсе не означает, что нам нужно отгородиться от всего мира, не замечать и не признавать лучшего, что есть в великих культурах других стран: и западных, и восточных.

Ганди сказал в своё время: «Я не желаю, чтобы мой дом был обнесён высокой стеной и чтобы мои окна были наглухо заколочены. Я хочу, чтобы волна культуры всех стран свободно проникала в мой дом, но я не желаю, чтобы она захлестнула и сбила меня с ног». Именно такой и должна быть государственная культурная политика нашей страны, приветствующая всё свежее, новое, здоровое и талантливое, но при этом твёрдо стоящая на страже тех ценностей и основ, на которых испокон веков зиждется Россия.

Собственно, этот посыл и был дан на Валдае. Это и те «красные линии», за которые никому нельзя заходить, и то, что для воспитания личности патриота нам нужно восстанавливать роль великой русской культуры и литературы, которые должны стать источником самобытности и основой для понимания национальной идеи. И, конечно же, о том, что у нас накоплен уникальный опыт взаимовлияния, взаимообогащения, взаимного уважения различных культур и что в России за века не исчез ни один, даже самый малый этнос, все они сохранили не только свою внутреннюю самостоятельность и культурную идентичность, но и своё историческое пространство.

Прошу меня извинить за обильное цитирование, но это базисные, это основополагающие вещи. У нас действительно уникальный, многонациональный и талантливый народ, колоссальное культурное и языковое многообразие. Просторы нашей страны необъятны, и нам необходимо позаботиться о неразрывности культурной среды. Доступом к культурным благам не должен быть обделён ни один человек на всей территории страны. Собственно, так гласит Конституция.

Сегодня неравномерность их распределения угрожающе велика, и необходимы специальные меры, сглаживающие это неравенство. Сеть больших и малых многофункциональных культурных центров, использование интернета и мультимедийных технологий, развитие современных форм гастрольной, выставочной, просветительской деятельности должны работать на решение этой проблемы. Взять, к примеру, кинематограф – один из самых массовых видов искусства. Ведь сегодня почти половина жителей страны не имеет возможности смотреть фильмы в кинотеатрах. Киносеть выросла и закрепилась в самых крупных городах, затем в городах с населением свыше 100 тысяч жителей. Но в малые города и сельские населённые пункты она уже не пошла. Нерентабельно. И без разумного участия государства эту проблему не решить.

Труднодоступны для многих граждан России качественные театральные постановки, концертные программы, музейные экспозиции. Нет необходимых условий для собственной творческой самореализации людей, развития многообразных видов художественной самодеятельности.

Особая роль может и должна возникнуть у библиотек, но библиотек принципиально нового типа, которые должны стать по определению отсутствующего сегодня, к сожалению, члена Совета Александра Архангельского центрами интеллектуального досуга, дискуссионными площадками, плацдармами для восстановления сети детских кружков, местом, где детям и подросткам помогают в подготовке рефератов, устраивают обсуждение фильмов и книг, а старшему поколению оказывают информационную, консультативную помощь по самым разнообразным вопросам. Словом, библиотеки, как и музеи, должны стать важнейшим социальным институтом, ведь у нас, увы, выросло поколение, которое не привыкло ходить в библиотеки, музеи, консерватории, филармонии, театры, убеждённое в том, что всё есть в интернете. Это утверждение само по себе признак глубочайшей необразованности и крайне низкого культурного уровня. Именно в нём кроются корни плагиата, пиратства, компилирования чужих диссертаций и чужих мыслей.

К сожалению, в условиях торжества довольно бездумно заимствованных нами теорий эффективного менеджмента, законов, направленных на видимость финансовой прозрачности отчётности, введением исключительно количественных показателей эффективности, выхолащивающих суть и смысл любой культурной деятельности, – эту мысль на заседании Межведомственной комиссии высказал Евгений Кузьмин, я с ним солидарен, – конечно, качественные методы оценки эффективности не в пример сложнее, вероятно, субъективнее количественных, но в сфере культуры именно они позволяют увидеть лес за деревьями, увидеть интересы и потребности каждого человека за сухими и часто искусственно подогнанными цифрами. В культуре, как в самой гуманистичной и творческой сфере общественной жизни, не должен, не имеет права доминировать технократический подход, причём нередко доведённый до абсурда.

Убеждён, нам сообща, всему обществу и руководству страны необходимо сделать поистине титаническое усилие, чтобы вновь поставить на твёрдую историческую и национальную почву перевёрнутую пирамиду ценностей. Предстоит очень многое сделать, чтобы новая культурная политика отвечала предъявляемым к ней требованиям. Работа над формированием новой культурной политики должна быть организована системно и комплексно. Необходимо скоординировать усилия всех участников этого процесса: и в Администрации Президента, и в Правительстве, и в Совете Федерации, и в Государственной Думе, и в многоликом экспертном сообществе, и, что очень важно, в регионах страны.

Значительную часть ответственности готов принять на себя Совет по культуре и искусству. Год назад мы предприняли шаги по повышению его действенности, и сегодня уже есть результаты, которые позволяют говорить о готовности взяться за эту непростую, но, я уверен, жизненно важную задачу.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: Спасибо.

Карен Георгиевич.

К.ШАХНАЗАРОВ: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Начну чуть-чуть издалека. Думаю, как и вся страна, я внимательно следил за всей этой драматической дипломатической борьбой вокруг Сирии. И в пределах этой, безусловно, блестящей дипломатической победы, мне кажется, произошло событие, может быть, гораздо более важное. Как это часто случается с важными историческими событиями, произошло оно как-то неброско, может быть, не очень заметно, но это не умаляет его значения.

На мой взгляд, произошло то, что Российская Федерация полностью вернула свой политический суверенитет, который был в значительной мере утерян зимним вечером 1991 года, когда флаг СССР был спущен здесь, в Кремле.

На мой взгляд, сегодня Россия обладает таким же политическим суверенитетом, каким обладают только две страны в мире: США и Китайская Народная Республика. Это, конечно, происходило, я понимаю, не просто в очень тяжёлой политической да и местами военной борьбе на международной арене и внутри страны. Мы понимаем, что и внутри страны сложилась некая общность людей, некая партия, которая вполне искренне полагает, что можно променять суверенитет на так называемое лучшее качество жизни. Действительно, ведь есть страны, которые не обладают суверенитетом, но неплохо живут. Правда, гораздо больше стран, которые и суверенитетом не обладают, и живут паршиво. Но об этом как-то не принято говорить. В конечном счёте наш народ в большинстве своём всё-таки выбирает тот путь, когда он, конечно, и жить хочет неплохо, но независимость ради этого терять он совершенно не собирается.

Конечно, в том, что произошло, огромная лично Ваша заслуга, господин Президент, но этого не могло бы произойти, наверное, без поддержки большинства россиян, которые поддерживали эту линию. И здесь, наверное, свою роль сыграло и то, что последние 10–15 лет всё-таки, наверное, в какой-то степени это было время поколения, родившегося в 40–50-е годы того века. Я имею в виду, что именно оно в значительной степени определяло, так сказать, пути страны. В этом нет никакой пресловутой исключительности. Не в смысле, оно хуже или лучше, просто так, мы знаем, в жизни бывает, что каждое поколение в какой-то момент взрослеет, созревает и на какой-то период занимает ключевые позиции в обществе: начиная от директора зоомагазина и кончая Президентом Российской Федерации.

Но ведь весь вопрос в том, что это поколение было воспитано и выросло в советский период. А СССР, как известно, обладал не только полным политическим суверенитетом, но он обладал ещё и тем, что называется «суверенитет культурный». И вот в этом смысле, если говорить о том, что нам удалось сегодня вернуть политический суверенитет, с культурным суверенитетом, на мой взгляд, ситуация гораздо сложнее – в значительной степени он нами сегодня утерян.

Некоторые могут сказать о том, что не бывает суверенитета культурного, культура всемирна. На что я бы ответил, что культура не имеет границ, но культура имеет корни. И весь вопрос вот в чём: следующее поколение, какое-либо другое поколение, через поколение, воспитанное уже в отсутствие культурного суверенитета или в иных культурных традициях, захочет ли оно вообще сохранять политический суверенитет страны? Вот это вопрос, который, конечно, весьма, на мой взгляд, остро стоит в современной России. И, конечно, важно, чтобы прозвучало и в нашем, так сказать, стремлении сделать Год культуры в России действенным.

Конечно, культура вообще начинается с образования. Образование – это основа основ культуры. В 1870 году, после победы Пруссии над Францией, канцлера Бисмарка спросили, кто выиграл войну, видимо, намекая на то, что он скажет: я или какой-нибудь генерал. Бисмарк ответил: «Прусский учитель». Действительно, в то время им удалось создать лучшую в Европе систему образования. К сожалению, не могу сказать того о системе сегодняшнего нашего образования.

Мне кажется, было бы логично именно в Год культуры в России ввести обязательный экзамен по литературе в школах. Мне кажется, вообще было бы правильно ввести курс классической русской литературы во всех вузах страны, включая технические вузы и военные, средние и высшие учебные заведения.

Мы знаем – я, кстати, и на том Совете об этом говорил и хочу вернуться к этому вопросу, – во многие музеи мира, в большинство крупнейших музеев мира, по-моему, люди до 18 лет могут попасть бесплатно. Я думаю, что было бы логично, если бы в Год культуры мы ввели бы эту практику и в Российской Федерации, во всяком случае, хотя бы в отношении основных, базовых музеев. Я понимаю, что это будет определённой потерей для музеев, но вполне возможно, что это не такие уж большие материальные потери. Возможно компенсировать им эти потери из бюджета либо в конце концов, может быть, попросить Первый канал. Он так блистательно провёл акцию поддержки Дальнего Востока. На самом деле это, наверное, тоже один из методов поддержки музеев. Но, мне кажется, это было бы правильно, если бы мы сделали такой шаг в Год культуры.

О кино не могу не сказать. Вы знаете, к сожалению, у меня ощущение, что мы присутствуем при конце цивилизации читающей. Я это говорю с сожалением, но, видимо, это всё-таки факт – мы присутствуем при рождении цивилизации смотрящей. Я думаю, все обратили внимание, что сегодня на пляжах, в самолётах, в поездах, в метро все смотрят кино. То есть слова классика о том, что оно важнейшее, становятся ещё более весомыми.

К сожалению, конечно, в этом смысле мы не можем сказать, что мы можем наполнить этот рынок своим отечественным кино. И это, на мой взгляд, тоже грозит нам потерей того самого культурного суверенитета, о котором я говорил. Это вопрос сложный. Кино – это индустрия, поэтому это не такой простой вопрос, его не решишь одним-двумя решениями. Но мне кажется всё-таки важным определиться с организацией кинематографа в нашей стране. Я много раз об этом говорил, повторю ещё раз. На мой взгляд, необходим единый центр кино, в котором было бы сосредоточено всё финансирование, в котором были бы сосредоточены все вопросы проката, вопросы технологий, которыми сегодня в кинематографе в сущности вообще никто не занимается, а современное кино стремительно развивается в этом смысле. На самом деле, на мой взгляд, это вполне возможно сделать в рамках Министерства культуры. Там есть фонд, который подчиняется Министерству культуры. Почему не сосредоточить всё это в одном центре?

И конечно, на мой взгляд, мы никуда не сдвинемся, если мы не вернём в кинематограф такую профессию, как профессия редактора. Она в принципе в нашем современном кино умерла. На мой взгляд, это одна из серьёзных потерь нашего сегодняшнего кинематографа.

Я не могу не затронуть также вопрос, который я затрагивал в связи с этим в Сочи. Тогда, Владимир Владимирович, он у Вас вызвал интерес. [Вопрос] об оцифровке. Дело в том, что сегодня телевидение стремительно уходит в цифровой формат. Это происходит очень быстро. Ещё год-два – и все основные каналы станут цифровыми. Это значит, что та коллекция старых советских картин, которая стала классикой, которая в значительности степени, кстати, цементирует сознание молодёжи и остаётся частью культурного наследия, окажется практически отрезанной от зрителя. Просто его перестанут показывать, потому что технически оно не приспособлено для цифрового кино. Мы занимаемся этим. У нас есть все технологии. «Белые Столбы» [Госфильмофонд России] занимаются, есть все технологии, для того чтобы всё это делать. Но мы делаем одну картину в месяц. Нам нужна определённая поддержка, чтобы мы могли делать хотя бы 10–15 картин в месяц. На мой взгляд, это очень важно. И возникла какая-то идея вдруг, я услышал, о том, чтобы создать какой-то вдруг отдельный центр, так сказать, что потребует гораздо больших вложений. Хотя, я повторяю, эти технологии есть и в «Белых Столбах», и на «Мосфильме». Единственное, что нужно, – определённая государственная поддержка, чтобы этот процесс превратить из единичного в массовый. Надо сделать хотя бы 600–700 основных картин, которые сегодня востребованы зрителями на всём пространстве Российской Федерации, да и не только Российской Федерации.

Последнее. Мне кажется, что Совет по культуре очень эффективно и важно работает в последнее время. Огромное количество обращений. Я знаю, что там происходит большая работа. Мне казалось бы всё-таки правильным, если бы каким-то образом Совету был придан ещё… Как сказал профессор Преображенский в «Собачьем сердце», какая-то бумажка такая, чтобы у него были ещё некие возможности. Совет по культуре, конечно, не должен ни в коем случае переходить на поле Министерства культуры, понятно. Но дело всё в том, что в стране-то есть огромное число того, что мы называем культурными событиями, культурным полем, которое вообще находится вне какой-либо юрисдикции. И в этом смысле часто многие вопросы можно было бы решить гораздо проще, особенно, как это говорится, на местах, если бы у Совета по культуре были какие-то более определённые полномочия в этом смысле.

Вот те мысли, которые мне хотелось вам сегодня поведать.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Пожалуйста, Алексей Николаевич.

А.ВАРЛАМОВ: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые члены Совета! Дамы и господа, коллеги!

Я понимаю, что состояние культуры вызывает у нас у всех очень тревожные чувства, но не хотелось бы, чтобы мы при этом впадали в отчаяние. Всё-таки, мне кажется, что потребность в культуре, чувства культуры в наших людях очень живо.

Вот простой пример. Когда оказываешься за границей в каком-нибудь крупном художественном музее: Лувре, или в Нью-Йорке, в Лондоне – где угодно, чаще всего там слышится русская речь. Русские люди, когда приезжают за границу, идут в музеи, смотрят эти картины, им интернета недостаточно. И когда у нас случаются культурные события, мы видим, какие очереди выстраиваются в музеи, как продлеваются выставки, для того чтобы люди могли это увидеть. То есть культура жива в народе, и потребность народа в культуре, тяга к культуре, безусловно, существует.

Другое дело, что всё это, как мне представляется, запасы того воспитания, того образования, которое мы получали в прежние годы, и нет никакой уверенности – об этом справедливо здесь сегодня уже говорилось, – что молодое поколение будет так же восприимчиво к культуре, как поколение старшее. Поэтому связь культуры и образования, безусловно, вопрос ключевой, вопрос, который требует обсуждения, и не просто обсуждения, но решения.

Правильных слов говорилось в последнее время очень много. Все мы так или иначе сетуем на систему образования, все мы говорим о том, что необходимо вернуть литературу в школе в качестве обязательного предмета. Мне кажется, не только литературу, но и по крайней мере гуманитарные предметы: историю, обществоведение, географию обязательно – надо тоже сделать обязательными предметами, потому что без этого мы не получим людей действительно в истинном смысле этого слова патриотически настроенных и образованных.

Я очень горячо поддерживаю Карена Георгиевича, когда он говорит о том, что в Год культуры литературу надо сделать обязательным предметом, причём, с моей точки зрения, необходимо, чтобы это был не экзамен в форме ЕГЭ, не экзамен в форме теста, что для литературы противопоказано, а чтобы это было то полноценное сочинение, которое мы все с вами писали. И мне представляется, что сочинение необходимо вернуть не только в качестве выпускного экзамена в школах в качестве обязательного предмета, но и обязательного предмета для поступления во все высшие учебные заведения. Это действительно поднимет статус литературы как предмета.

И в чём бы я не согласился с предыдущим выступающим, с Кареном Георгиевичем, – в том, что приходит конец цивилизации чтения. Просто как писатель, как филолог, как историк литературы ну не могу я с этим согласиться.

К.ШАХНАЗАРОВ: Я с сожалением [об этом говорил].

А.ВАРЛАМОВ: С сожалением, я понимаю. И дело не только в том, что мои коллеги, писатели, рискуют остаться в этом случае без работы. Дело даже не в нас. Дело скорее в том огромном культурном и литературном наследии, для России особенно важном, которое мы в этом случае рискуем потерять и действительно теряем.

Есть такой замечательный школьный учитель и главный редактор газеты «Литература» Сергей Волков. Он очень хорошо говорит о том, что нам досталась как дар, бесплатно великая русская литература, и наша задача – передать её детям, передать её внукам. Будет ужасно обидно «на вертикали русской истории», если мы с вами живём в ту эпоху, когда эта связь прервётся. Даже в советское время литература преподавалась. Я думаю, во многом благодаря литературе мы выжили, мы сохранились как народ, мы сохранили свои и традиции, и устои, и свою в конце концов просто выживаемость сохранили благодаря этому. И если вдруг на нас это сегодня прервётся и при нас дети действительно перестанут это читать, и герои «Капитанской дочки», «Войны и мира», «Преступления и наказания», шолоховские герои будут для них пустым звуком, то это примерно, знаете, как китайцы – северные и южные китайцы – могут говорить на совершенно разных диалектах и не очень даже друг друга понимать устно, но стоит им нарисовать иероглиф – они друг друга поняли. Для нас литература является такого рода иероглифом, и этот иероглиф мы должны сохранить.

Ещё о чём мне хотелось бы сказать: таким «механизмом» сохранения литературы должно быть большее её присутствие в средствах массовой информации, прежде всего на телевидении. Культура тоже неотделима от телевидения. И опять-таки мы говорим о том, что на нашем телевидении слишком велик процент развлекательных программ. Наше телевидение слишком зависит от рекламы, слишком зависит оно от наличия тех или иных медийных лиц. И литература просто вымывается.

Я уже приводил пример, для меня очень красноречивый, когда один из руководителей федеральных каналов собрал писателей и стал говорить о том, что хорошо бы сделать литературную программу в прайм-тайм, и её ведущим согласился быть очень известный телевизионный персонаж, могу даже назвать его имя – Максим Галкин. Но прошло некоторое время, и этот проект куда-то затерялся, а вместо этого на канале появилось шоу «10 миллионов». И, собственно, это предпочтение – «10 миллионов» вместо литературы – само по себе очень показательно.

Или, например, у нас в стране в последнее время Агентство по печати и массовым коммуникациям делает очень много для продвижения литературы за границу. Русские современные писатели выезжают на книжные ярмарки, поддерживаются проекты переводов современных русских писателей на иностранные языки, снимаются фильмы про современных русских писателей на экспорт. Всё это замечательно, спору нет, надо показывать нашу литературу миру. Но ещё в большей степени её надо показывать собственному народу. Мы снимаем фильмы на экспорт про современных писателей, но ни одного нет фильма, если хотите, «для внутреннего пользования».

И мне представляется, что такие программы продвижения литературы по стране с помощью библиотек, с помощью университетов – всё это необходимо. Вообще писательский потенциал, на мой взгляд, должен быть задействован и использован более активно, чем это сейчас происходит. Даже в нашем Совете, посмотрите, всего два писателя. За последние годы писатели практически не получали высшую государственную награду, мы очень редко видим писателей на экранах телевидения, а раньше вспомните, какие замечательные были встречи с Валентином Григорьевичем Распутиным, показывал канал «Останкино», или с Астафьевым, с Беловым – много можно назвать имён. И сегодня есть писатели, которые, уверяю вас, смогли бы заинтересовать аудиторию, если бы им дали возможность обратиться к широкой аудитории, и не только на канале «Культура» – единственном канале, который делает многое для продвижения литературы. Мне кажется, этого недостаточно.

Например, когда вручаются телевизионные премии, когда вручаются кинопремии и театральные премии, на федеральных каналах идут довольно большие трансляции этих церемоний. Когда вручается литературная премия, например, «Большая книга», – коротенький сюжет. А нет чтобы показать эту церемонию целиком, она очень красивая, очень энергичная, очень драматичная по-своему, и это было бы интересно, это приближало бы читателя и писателя, приближало бы читателя к современной литературе и помогло бы нам отодвинуть этот самый конец читающей цивилизации, спасти цивилизацию от того, чтобы она не одичала. Ибо я думаю, что если цивилизация чтения кончится, начнётся цивилизация дикости, и наша задача хотя бы в России этого не допустить.

Ещё одна вещь, если у меня есть хотя бы чуть-чуть времени, о чём бы мне хотелось сказать. Мы правильно сейчас будем очень много говорить о культуре, о культуре фундаментальной, о культуре высокой – это всё очень важные вещи, мы ради этого собрались. Но я бы хотел сказать о культуре бытовой. С одной стороны, у нас замечательный народ, восприимчивый к культуре. С другой стороны, это горько говорить, но это так, очень грязная у нас страна. Вот куда ни поедешь – и на Дальний Восток, и на Север, и в Сибирь, на Байкале я был в этом году, – сколько у нас везде мусора, как мы засоряем собственные леса, как мы засоряем собственные реки! В этом никакая политическая сила не виновата, тут мы сами такие. Мы сами такие, и с этим надо что-то делать, эту проблему надо как-то решать. Мне представляется, что можно штрафы, конечно, какие-то вводить, но здесь тоже надо определённую политику, может быть, с помощью социальной рекламы, например, на том же телевидении.

Смотрите, у нас совсем нет социальной рекламы. Коммерческой рекламы – сколько угодно на телевидении, задыхаемся. Мне представляется, надо продумать какой-то закон, не знаю что, какую-то инициативу, чтобы федеральные каналы обязательно наряду с коммерческой рекламой были обязаны давать социальную рекламу, и эта социальная реклама включала бы, просто показывала людям, что нельзя же так жить. Может быть, делать по обочинам дорог какие-то рекламные плакаты, что-то в этом роде. То есть надо просто приучать самих себя к этой чистоте, потому что стыдно самим так жить, даже не перед иностранцами стыдно, но, имея такую красивую, такую великолепную страну, надо заботиться в конце концов о её чистоте.

И последние буквально два слова скажу. Мы здесь, когда собирались, ждали, нам провели замечательную экскурсию по Большому Кремлёвскому дворцу, первый раз у меня была такая возможность это увидеть. В Георгиевском зале нам экскурсовод, хранитель Большого Кремлёвского дворца, рассказывала, что здесь на стенах высечены имена всех георгиевских кавалеров, и часто в XIX веке она в архиве находила такие записи, что обращались люди, приводили сюда своих детей или сами приходили и говорили: вот это твой отец или твой дед, твой брат. И просто дрогнуло что-то во мне, это живое чувство истории, живое патриотическое чувство, которое я здесь почувствовал. Мне кажется, это то, что надо обязательно передать молодёжи, передать детям. Культура и история просто должны идти рука об руку, они обязательно должны быть вместе. Наша культура велика именно своей вертикалью, уходящей в глубину. И задача – чтобы на нас это не остановилось, чтобы и дальше из этой глубины оно шло ввысь.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо.

Георгий Александрович, батюшка, пожалуйста.

АРХИМАНДРИТ ТИХОН: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемое собрание!

В Вашем докладе, Владимир Владимирович, сегодня сказано самое главное: в стране будет разработана концепция государственной политики в области культуры, и эта концепция будет органично связана с образованием и воспитанием. Решение, о котором объявлено сегодня, – это переход к практическому решению вопросов, о которых мы так долго говорили.

Такая концепция призвана решить немало задач. В первую очередь она поможет наконец хотя бы отчасти выйти из затянувшегося состояния идеологической аморфности, станет платформой, на базе которой можно будет избежать бесконечного шараханья из стороны в сторону в вопросе поддержки тех или иных творческих проектов, позволит сосредоточивать средства и силы на важнейших выбранных направлениях. Концепция создаст здесь разумную определённость.

Вот уже несколько лет идёт работа над законом о культуре. Но то, что мы видим, пока представляет собой документ чисто технический. Концепция государственной политики в области культуры даст направление и смысл этому закону, станет его идеологическим базовым документом.

Одна из главных задач при создании концепции – определение приоритетов. Этот вопрос чреват бесконечными и непродуктивными спорами. Но есть путь, держась которого мы можем твёрдо надеяться, что не ошибёмся. Это приоритет базовой для нас и неоспоримой русской и мировой классической культуры. В истории нашей страны не раз бывали этапы, когда возникали проблемы с преемственностью культуры и традиционных духовно-нравственных ценностей – ничего нового в этом нет. Главное вовремя заметить и осознать болезнь и принять правильные меры к исправлению ситуации.

В послереволюционный период стремительное разложение всех элементов общей культуры было предотвращено возрождением ряда важнейших составляющих традиционной в России системы классического образования, включением огромных возможностей государственной машины для приобщения народа к русской и мировой классической культуре. Результатом этого в целом удачного решения, к примеру, стала система советского гуманитарного образования в школах и вузах. Именно эта система приобщения к классической отечественной и мировой культуре, а также система воспитания, во многом основанная на исторически сложившихся в России духовно-нравственных национальных идеалах, несмотря на всё давление тоталитарной идеологии, во многом сформировала мировоззрение, наверное, всех сидящих в этом зале.

Некоторые реформы образования иногда приводили у нас к духовной примитивизации личности. Так, в середине XIX века, как раз в период воодушевления разного рода реформами, решительно изменили и систему образования. В частности, как и сегодня, было сокращено количество часов по литературе и истории, и вместо них сделали прагматический упор на естественные науки и законоведение. В результате, когда через 10 лет в учебные заведения были направлены комиссии, выяснилось, что выпускники гимназий почти поголовно не имеют совершенно никакого представления о лучших произведениях отечественной литературы, а такие имена, как Гомер, Шекспир и Гёте, им ничего не говорят. Реформой министра народного просвещения Головина в 1864 году ситуация была решительно и вовремя исправлена.

Представляется, что важнейшим неотложным практическим шагом сегодня должно стать возвращение на должное место великой русской литературы в школах, вузах и в целом в духовном пространстве России. В первую очередь речь идёт об увеличении количества часов по русской и мировой литературе в школах. Настоящую культуру, вкус к ней необходимо прививать в прямом смысле слова, постоянно культивировать и не бояться делать это последовательно и настойчиво, не обращая внимания на призывы к толерантному отношению к духовным сорнякам. Это провокация, на некультивируемой почве сорняки неизбежно заглушат пшеницу.

Для нашей страны приобщение к великой русской литературе и к культуре в целом – это не просто образовательная задача, а важнейший фактор духовного притяжения, благодаря которому объединяются разные народы, люди разных религий и даже убеждений. Здесь особое внимание необходимо уделить программам по отечественной литературе и культуре в национальных республиках наравне с изучением местной национальной культуры.

И эти вопросы, и важнейшие вопросы воспитания, и разработка системы посещения всеми детьми страны в период школьного обучения основных памятных мест, связанных с историей культуры России, и, наконец, долгожданное стимулирование СМИ, телевидения, интернета, кинематографа к ответственному, гражданскому и этическому служению – всё это возможно, если будет создана и утверждена концепция государственной политики в области культуры, образования и воспитания, отражающая наши основополагающие духовные, нравственные и культурные ценности, историческую преемственность и социальные цели.

И последнее. Чтобы работа по созданию такой концепции была продуктивной, необходимо просить, чтобы этот проект возглавлялся не менее статусным чиновником, чем, к примеру, проект по созданию единого учебника истории в российском историческом обществе.

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Пожалуйста, Ямпольская Елена Александровна.

Е.ЯМПОЛЬСКАЯ: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!

«В делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха» – это строки из трагедии «Юлий Цезарь». 2014 год не только юбилейный для Шекспира, но и объявленный в России Годом культуры. На мой взгляд, это та волна, которая даёт нам шанс подняться на ней и наконец изменить радикально взаимоотношения между культурой и государством.

Почему, собственно, государство должно поддерживать культуру? На мой взгляд, по простейшей причине: потому что ему это выгодно. Государству выгодно, чтобы люди знали собственную историю и гордились ею хотя бы потому, что обороноспособность армии во многом зависит от морального духа людей, которые приходят туда служить.

Государству выгодно, чтобы большинство населения принадлежало к традиционным религиозным конфессиям России или хотя бы воспитывалось в уважении к ним, потому что понятия греха и стыда – это отличное средство в борьбе с коррупцией, более того, это даже лучшее средство её профилактики.

Государству выгодно, чтобы люди знали великую русскую литературу, то, о чём сейчас говорил Алексей Николаевич, в частности, потому что она воспитывает в человеке любовь к земле. И тот, кто выкидывает из окна машины пакет с мусором в лесополосу или в качестве начальника предприятия спускает сточные воды в ближайшую речку, я абсолютно уверена, недочитал в своё время ни Пушкина, ни Тургенева, ни Чехова.

Государству выгодно, очень выгодно возрождать по стране систему домов культуры, как вы их сейчас ни назовите, потому что борьба с массовым алкоголизмом, молодёжной наркоманией и вымиранием села потребует несоизмеримых бюджетов, значительно больших.

Государству очень выгодно, чтобы каждый ребёнок мог заниматься творчеством. Содержать художественные и музыкальные школы не только приятнее, но и значительно дешевле, чем тюрьмы и колонии.

Государству выгодны спортплощадки во дворах и спортивные секции в школах, потому что и армия, и производство, и земля требуют людей здоровых. И кто скажет, что стадионы – это не часть культуры? Да это основная культура, это бытовая, повседневная, основополагающая культура, в которой воспитывается человек, так же, как информационный фон, в котором мы все с вами живём.

Если человек утром встаёт, включает телевизор, и ему немедленно рассказывают, где, кого и на какие фрагменты за минувшую ночь расчленили, и с этим знанием он вынужден идти на работу, с этим настроением, то уже не только о культуре, уже, в общем-то, о психическом здоровье нации скоро трудно будет что-нибудь говорить.

Насколько я знаю, в Великобритании этот вопрос решили очень интересно. Там журналистов обязали: если ты рассказал о преступлении, будь добр возвращаться к нему впоследствии на стадии следствия, суда, вынесения приговора. То есть рассказал о преступлении – обязательно расскажи о наказании. Это, оказалось, настолько замороченная история, что количество криминальной хроники на британском экране резко снизилось и, видимо, вошло в норму.

Отправляясь сюда, я пролистала основные, так сказать, самые тиражные газеты страны. Что вы думаете, всё на прежнем месте: «Чёрная магия – жёстко», «Магия вуду – накажи соперницу», и очаровательные в своей простоте объявления «Продаю дипломы и аттестаты». Я не знаю, когда это закончится, в какой момент, когда это может измениться, но, может быть, когда Роспечать окажется в подчинении Министерства культуры и вынуждена будет заниматься не только технологиями, но и смыслом.

На мой взгляд, культурная политика невозможна без политики информационной. Для большинства наших людей культура – это то, что они получают из средств массовой информации.

Неделю назад мы с Дмитрием Киселёвым в эфире радиостанции «Вести FМ» обсуждали как раз подготовку к этому Совету. Эфир, естественно, прервался рекламой, и приятный мужской голос сказал: «Покупайте квартиры с видом на Кремль: мансард для небожителей много не бывает». Мне бы хотелось спросить у всех, кто здесь собрался: среди вас много небожителей? И как вообще вы представляете себе людей, именуемых таким странным словом? Культура неотъемлема от чувства собственного достоинства, а какое может быть достоинство у человека, которому каждый день внушают, что есть ты, а есть какие-то загадочные небожители, и ты со своим честным трудом никогда к этим небожителям принадлежать не будешь.

Владимир Владимирович в самом начале сказал очень важную вещь, что культура – это ценности, а культурные ценности, на мой взгляд, возможны только в том обществе, где деньги пахнут. Мне кажется, в России деньгам уже пора бы начинать пахнуть, на мой взгляд.

К чему я это всё веду? К тому, что, на мой взгляд, культура – это дело межведомственное, а по большому счёту – надведомственное. И как решено создать национальный центр обороны, может быть, нам пора уже создавать национальный центр духовной обороны, другое дело, что называться он может гораздо менее пафосно, и наш Совет мог бы стать координационным ядром такого центра, а работать там должны представители самых различных ведомств, а также медики, социологи, психологи, демографы. По большому счёту, надо определиться всего по двум вопросам: в чём интерес государства и чего хотят люди – не отдельно взятые меньшинства, а большинство населения страны. И я думаю, мы поразимся тому, насколько совпадают эти интересы, насколько одновекторной они направленности, и тогда пойдёт речь, видимо, о том, о чём Вы, Владимир Владимирович, говорили в Вашей валдайской речи – об идеологии национального развития. Мне кажется, что силы культуры сейчас должны быть брошены прежде всего на создание этой идеологии. Но, конечно, для этого годится не любая культура, а только та, которая делает человека лучше и способна превратить толпу в народ. И я думаю, что только о такой культуре есть смысл говорить на столь высоком уровне, и только она имеет основание претендовать на государственную поддержку, а всей остальной культурной сферой нет смысла даже грузить государство, у него много других обязанностей.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: Благодарю Вас.

Евгений Витальевич, пожалуйста.

Е.МИРОНОВ: Если позволите, я зачитаю, просто так будет короче. Владимир Ильич сказал: экономить время.

Одной из главных задач культурной политики сегодня является преодоление культурной дезинтеграции страны, выравнивание культурной среды. Чувство единства культурного пространства у людей не воспитаешь декларациями и разовыми культурными акциями, особенно перед выборами. Необходим постоянный взаимообмен между регионами, особенно учитывая сильную разницу традиций между различными регионами. И театр в этом вопросе может сыграть важнейшую роль. На фоне слабых хаотичных связей между театрами городов – обмен спектаклями раз в год, если найдут деньги, или коммерческие гастроли столичных звёзд, где ценовая политика и часто плохой художественный уровень не решают системных задач, – должна появиться серьёзная и чёткая государственная программа.

На прошлом Совете говорилось о том, чтобы в рамках госзадания предусмотреть для творчески успешных коллективов дополнительное финансирование, позволяющее делать гастроли и делать цены на билеты по уровню цен в местном театре. Я не знаю, насколько двинулась эта программа вперёд, если она существует и сейчас разрабатывается, было бы здорово – это просьба, кстати, директоров многих театров – сделать поправку в Бюджетном кодексе. Если учредитель принимает решение на дополнительное финансирование, например, дорожных расходов, то этот порядок должен определяться приказом учредителя и финансироваться в рамках государственного задания на год целевым назначением, а не через конкурсы. Это бы сильно облегчило эту процедуру и без того нелёгких согласований.

Целевые программы такой культурной политики могут быть разными. Например, Театр наций, проведение фестиваля на Северном Кавказе. Это был жёсткий эксперимент, и благодаря Вам, Владимир Владимирович, он осуществился. При Вашей активной поддержке совместно с Министерством культуры мы осуществили культурный десант во все регионы Северного Кавказа.

Что интересно, выявились и плюсы большие, потому что, безусловно, внимание зрителей, жителей было огромным. Были случаи, когда двери ломали, чтобы попасть на спектакль, – а ведущие столичные театры вывезли туда свои замечательные спектакли.

Обнаружилась другая, негативная черта. Во многих местах просто потерян сам навык общения, люди по 20 лет не видели театра вообще, они не знают, что это такое, они не знают, как реагировать. Ну это ладно. Нет инфраструктуры по большей части, люди не знают, что такое райдер, как принимать, что такое площадка, что такое вообще помещение для театра, пригодное для сегодняшнего приезда таких спектаклей. Но не в этом дело. Многих чиновников, не буду конкретизировать, с этим можно бороться, интересовало, через что идёт финансирование: через них или через Министерство культуры. Таким образом, приоритеты у них были, ясно, в другом месте, в другом направлении. Не важно, это первый шаг. Я считаю, что он положительный, несмотря на то что это было непросто, и благодаря, безусловно, мощной поддержке Министерства культуры. Большое спасибо Ольге Юрьевне за то, что мы это сделали.

Но к чему я это рассказываю? Вот такой культурный десант в особо отдалённые или так называемые забытые в культурном плане точки нашей страны может устранить или хотя бы сократить культурный разрыв. Я знаю, что Министерство культуры сейчас разрабатывает такую программу с музеями. Может быть, подумать о том, чтобы это касалось и театров. Было бы здорово, если бы в отдалённые регионы приезжали лучшие постановки, это было бы целенаправленно.

Да, не надо забывать, что не только столица может похвастаться своими творческими достижениями. И одним из основных культурных очагов провинции остаются театры малых городов – особое творческое сообщество, часто хранящее лучшие традиции отечественной сцены без пафоса и, увы, часто почти без бюджета. Во многих городах такие театры остаются едва ли не единственной защитой людей от одичания и деградации.

Это прекрасно, что на прошлом Совете было сделано предложение о программе домов культуры нового типа, и это так здорово, что недавно эта программа Правительством была принята. Честно вам скажу, я не первый год в Совете по культуре: так, как работал в этом году Совет по культуре совместно с Министерством культуры, я такого не припомню, я не видел. Благодаря этому я считаю, что эта программа принята. Но эти дома культуры не могут заменить театры, являющиеся штучными культурными институциями особого типа. Тут нужна программа поддержки театров малых городов, которая помогла бы не просто на должном уровне содержать материально-техническую базу, но и постоянному обновлению репертуара. Надо не забывать, что эти театры – там не больше 200 тысяч жителей, значит, постоянно требуется обновление репертуара, а нужны декорации, нужны костюмы, бывает, что бюджет этого театра даже невозможно назвать, это даже не зарплата средне живущего москвича, на год какие-то немыслимые деньги. Но программа поддержки театров малых городов – им некуда деться. Когда-то был разговор о том, чтобы создать ассоциацию театров малых городов, но я считаю, что Министерство культуры всё-таки этой программой может решить эту проблему, когда они могут обращаться целенаправленно за помощью, если потребуется.

Мы что-то уже пытаемся делать. Например, посылаем туда, тоже совместно с Министерством культуры, молодых режиссёров, драматургов, которые там работают. И они, так сказать, взбадривают, этими инъекциями возбуждают творческую жизнь.

Мы создали фестиваль театров малых городов, который приезжает в один город со всех городов: от Советска до Комсомольска-на-Амуре – со своими лучшими спектаклями, в том числе которые родились благодаря таким вливаниям. Это всё прекрасно.

У меня, кстати, есть просьба. Я вчера получил письмо от директора драматического театра в Комсомольске-на-Амуре. Случилось горе, страшное горе, и ясно, что они находятся на общем положении, как и все. И в первую очередь надо помогать людям, скоро зима, нет жилья и всё, но тем не менее этот последний построенный в советское время театр полностью залит водой. Подвал, если сейчас его не осушить, они один раз обращались в МЧС, второй раз они не смогли уже, – короче говоря, театр погибнет зимой. Очень жалко. И дальше потребуется гораздо больше усилий, для того чтобы его восстановить. Есть письмо, я не знаю, если возможно, я бы как-то его оставил. Конечно, они не думали, что я на таком высоком Совете, но мне и им повезло.

Дальше. Мне кажется, не только внутренней связи достаточно для уверенного ощущения себя человеком в культурном мире. Для этого необходимо открыто взаимодействовать и приобщать новое поколение к лучшим образцам современного искусства, в том числе западным, и не стыдиться учиться. Не всегда это может нравиться, но не знать этого стыдно.

И у нас есть сейчас фестиваль, вчера открылся, «Территория современного искусства». Прекрасно там общаются, приехали студенты из 45 городов, и там есть образовательные программы, они смотрят лучшие образцы зарубежного театра. Мне кажется, что мы очень скромничаем – на ведущих театральных фестивалях давно не появляется российских театров. Не приглашают.

Существуют выезды на, так сказать, французскую Ривьеру в стиле а-ля рюс. Опять «Лебединое озеро», хор, матрёшки – это всё само по себе, наверное, хорошо, это история. Но нам давно есть чем гордиться. У нас есть молодые, современные, дерзкие ребята. Если бы подумать о такой программе продвижения. Они очень лихо продвигают. Есть немецкий институт Гёте, французский культурный центр, продвигают свои достижения в культурном смысле на нашу территорию. Почему бы нам об этом не подумать, именно о такой программе?

Спасибо.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

У нас есть коллеги, которые хотели бы с короткими заявлениями выступить, с короткими выступлениями. Здесь довольно много наших коллег, которые хотят это сделать. Я предлагаю это сделать в свободном абсолютно режиме.

Дискуссию предлагаю начать Михаилу Борисовичу Пиотровскому.

Пожалуйста.

М.ПИОТРОВСКИЙ: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Если можно, сначала две реплики.

Первая – о билетах в музеи. В Эрмитаж уже 20 лет все дети, все студенты ходят бесплатно, и все российские пенсионеры ходят бесплатно. И похоже обстоит во многих музеях Петербурга и Москвы. Так что, я думаю, сейчас очередь за кинотеатрами.

Второе. Очень важное было наблюдение, что на многих выставках в мире слышна русская речь. Я помню, я слышал очень много русской речи в Шанхае на выставке из Кремля. Это были люди с Дальнего Востока, которые там смотрели кремлёвские вещи и восхищались. Видимо, им трудно приехать в Москву.

Мне бы хотелось, чтобы они их смотрели, и не только они, чтобы шанхайцы приезжали смотреть Кремль во Владивосток. И рецепт для этого есть. И есть идеологическое обоснование.

Дело в том, что мы много говорим: наша территория, Россия. Что определяет принадлежность к территории, к России? На самом деле две вещи: храм – это само по себе, и музей, если он правильно и хорошо работает. Вот это всё, тогда это Россия.

Есть рецепты, рецепт Эрмитажа – мы над ним работаем, более или менее известен – это создание центров-спутников в разных местах. Такой есть в Казани, есть в Выборге. Мы сейчас обсуждаем, уже обсудили, в декабре подпишем соглашение с Владивостоком, и сейчас мои коллеги в Омске тоже обсуждают соглашение, которое тоже в декабре подпишем. Но это именно центр, куда приезжают выставки, очень сильные выставки, лекторий, компьютерный класс, детский класс. Это целое событие, которое невозможно сделать «галочным», потому что оно всё время обновляется, и мы его заставляем обновлять. Это хороший рецепт, он в мире уже признан, потому что у нас такие центры есть и за границей, всё это объединяет.

Тут есть две вещи. Мы уже один раз говорили, ничего не получается. Возить выставки – это дорого. И возить просто выставки по стране – нужны государственные гарантии страхования. Мы обсуждали это, если вы вспомните, в Саратове, были поручения. Министерство финансов говорит: это невозможно, это плохо, это нехорошо, мы лучше будем давать вам деньги на коммерческое страхование. Конечно, не будут давать.

Весь мир это делает, и есть схемы, при которых больших расходов для государства в этом нет. Поэтому, прошу прощения, я опять про это говорю, говорю и говорю. Тем более что у нас сейчас ближайшая, свежайшая ситуация – у нас должна быть выставка в Казани. Выставка, извините за выражение, супер. Это выставка «Импрессионисты и их время», это коллекция Щукина и Морозова, это так называемое трофейное искусство. Таких выставок не было за пределами Петербурга и Москвы просто никогда.

Коммерческое страхование Татарстан не может сейчас сделать. Владимир Ростиславович, я знаю, сейчас уже почти решил этот вопрос, но это вопрос принципиальный и большой, это то, что называется государственной политикой – сделать, найти такой рецепт, чтобы это происходило. Эти наши примеры обсуждаются и в Правительстве, у Ольги Юрьевны готовятся постановления. Думаю, что такие государственные шаги, которые облегчают работу и людям на местах, и музеям, государственными решениями будут приняты, потому что речь идёт о штучном товаре. Простите слово «штучный»: штучный театр, театр – это штучное учреждение. Нам очень важно делать такие штучные вещи, которые действительно не просто «давайте много-много всего», а то, что поражает всех, и будет поражать и мир, и тем, к кому приезжают.

Самое последнее, общее: музей и культура – это не услуга, как часто любят говорить, музейное учреждение – это субъект общественного договора между фундаментальным искусством и государством. Это действительно выгодно и тем, и другим, очень правильно говорилось, эту выгоду надо правильно оценивать, и её-то как раз можно сосчитать достаточно хорошо.

Спасибо.

В.ПУТИН: Денис Леонидович, пожалуйста.

Д.МАЦУЕВ: Спасибо, Владимир Владимирович.

Несколько слов. В контексте Года культуры предложение – ввести всё-таки уроки музыки в общеобразовательные школы.

А то, что касается моего любимого вопроса о специальных музыкальных школах, за этот год с прошлого Совета было сделано очень много хороших вещей, в частности, и конкурсный набор, и аттестация. Огромное спасибо Министерству культуры за эту работу, потому что действительно это всё очень важно.

Единственная оставшаяся проблема, которая у нас есть с Министерством образования, всё-таки это поправка к стандартам, когда профессиональное музыкальное образование начинается с 12 лет, о чём я говорил год назад. Всё-таки уникальные, фантастические таланты желательно начинать обучать всё-таки с шести-семи лет.

Небольшое второе предложение в контексте приближающегося юбилея Петра Ильича Чайковского в 2015 году. Это действительно юбилей, и конкурс Чайковского, конечно, к которому мы должны подготовиться, потому что у нас есть уникальные молодые музыканты, которые должны блеснуть на этом конкурсе, конечно же, мы все верим в это. И полное собрание сочинений Чайковского, которого у нас до сих пор нет. Я знаю, что есть уже некая программа, которая рассчитана на 25 лет, это огромный труд, который, надеюсь, будет готов к 200?летию великого композитора. И вообще, есть предложение в эти юбилейные дни сделать недельное исполнение всех произведений Чайковского в разных городах нашей страны. Потому что у нас есть уникальные и театры, и оркестры, и солисты, которые могут исполнить более 80 произведений наследия Чайковского – это и балет, и оперы, и симфонии, конечно же.

И третье – это ситуация, которая возникла с уникальным имением Сенар под Люцерном Сергея Васильевича Рахманинова. Он жил там с 30?го по 40?й годы, где творил, сочинял, записывался. Мне посчастливилось сыграть на его абсолютно бесценном рояле. Я записал там неизвестное произведение. В прошлом ноябре скончался его внук, Александр Борисович Рахманинов, который сохранил это уникальное наследие. Сенар – сокращённо Серёжа и Наташа Рахманиновы. И сейчас, к сожалению, родственники Рахманинова могут допустить, так сказать, некий уход с молотка. И я очень сильно волнуюсь, потому что это уникальные рукописи и уникальные ноты, уникальные письма, рояль. И всё сохранено, как в те годы. Если это будет принадлежать России, я думаю, это будет местом паломничества, это место для уникальных мастер-классов, фестивалей, конкурсов. И музей, конечно.

Спасибо.

В.ПУТИН: Там сколько? Миллионов тридцать?

Д.МАЦУЕВ: 18 миллионов швейцарских франков, по-моему.

В.ПУТИН: Где-то под 20 миллионов.

Хорошо. Мне уже дали эту информацию. Она у меня есть. Надо посмотреть, что там можно сделать.

Станислав Сергеевич, пожалуйста.

С.ГОВОРУХИН: Дамы и господа!

Вот я о чём хотел бы поговорить. Мне кажется, что уже десятилетиями сохраняется тенденция, когда всё лучшее – в столице. Самое большое финансирование – в столице. Всё время мы слышим: Большой театр, Мариинка, новый корпус Третьяковки сегодня, завтра – Пушкинский квартал, новое здание Ленинки и так далее. Всё это абсолютно необходимое, и стыдно даже говорить о том, что сюда большие деньги тратятся. Но, к сожалению, Россия живёт не в Москве. Регионам перестало вообще что-то доставаться. Не сегодня, не вчера, а, повторяю, десятилетиями. Причём, это моё субъективное, может быть, наблюдение, но, мне кажется, чем больше даёшь столице, тем больше растёт недовольство властью.

Вот самый блестящий пример – выборы в Москве и в Подмосковье. Какое разительное несходство, как будто там другая страна, – отъезжаешь на 200–300 километров и видишь совершенно другой народ.

В будущем году – Год культуры, мы будем отмечать 200?летие великого русского поэта [М.Ю.Лермонтова]. Надеюсь, будет отмечать вся страна, как мы в 99?м году отмечали 200?летие Пушкина. На празднование выделен 271 миллион рублей – сумма небольшая, и, конечно, не на пропой, а крышу починить, фундамент поправить, выставку провести. Но биография поэта – это его творчество. Родился он в Тарханах, а всё его творчество связано с Пятигорском, с Кисловодском – эти города находятся в Ставропольском крае, довольно проблемном крае сегодня, потому что там происходят вещи сейчас не очень хорошие: идёт отток русского населения, выжимание оттуда коренного населения. Из 271 миллиона замечательному музею-заповеднику Лермонтова в Пятигорске – мы недавно с Министром культуры там были – всего 11 миллионов. Чувствуете разницу в отношении? И так всюду: зарплата в Москве у работников культуры федеральных учреждений уже за 30 тысяч, а в регионах до 15 не дотягивает, и всё это, к сожалению, пока за счёт реорганизации учреждений и сокращения штата.

В России 130 тысяч памятников, подавляющее большинство их находится в совершенно разрушенном состоянии. Пора уже, мне кажется, разрешить льготную аренду и приватизацию. Если человек берётся восстановить памятник, охранять его и следить за ним, нельзя нагружать его огромными финансовыми обязательствами.

Недавно прозвучала идея провести в Год культуры лотерею. Мне Иосиф Давыдович сказал, что он Вам говорил об этой идее, Владимир Владимирович, и будто Вы благосклонно к ней отнеслись и даже дали поручение Министру финансов.

Сегодня об этом я спросил у Кобзона. Я говорю: как дела движутся? Он говорит: оказывается, нужно закон в Государственной Думе принять. А закон не нужен – вот он. Называется Федеральный закон о лотереях: всероссийская государственная лотерея проводится на основании решения Правительства Российской Федерации, федеральным органом, уполномоченным Правительством. Почему бы не поручить Министерству культуры провести такую лотерею и всю выручку направить в регионы России? Мне кажется, это очень плодотворная идея.

В этом году культура финансируется, кажется, 98 миллиардов рублей. В будущем году, в Год культуры в России, финансирование уменьшено пока на 3 миллиарда, но Министерство финансов пугает, что будут ещё сокращения. Вот таким будет Год культуры, если мы сегодня не примем меры.

Спасибо за внимание.

В.ПУТИН: Спасибо.

Пожалуйста, Хохлов Михаил Сергеевич, средняя музыкальная школа при Гнесинке.

М.ХОХЛОВ: Спасибо, Владимир Владимирович!

Уважаемые коллеги! Дамы и господа!

Я хотел несколько предложений озвучить о создании для нашей молодёжи равных возможностей в доступе и повышении интереса к ценностям мировой культуры, искусства и образования.

Определённая работа по преодолению существующего перекоса между крупными центрами и регионами в доступе к ценностям культуры ведётся. И появляются крупные интернет-порталы музеев, библиотек, появляются трансляции концертов и прочее. Это всё очень здорово. В том числе ведётся работа по решению поставленной Вами, Владимир Владимирович, задачи – созданию в малых городах России детских многофункциональных культурно-досуговых комплексов с использованием современных телекоммуникационных технологий.

В ходе решения этой задачи высветился второй её аспект – это необходимость, на мой взгляд, кроме создания материальной базы таких детских центров, создание для них специального контента, причём качественного и содержательного. Иначе это пространство очень быстро будет заполнено второсортной информационной продукцией, что может свести на нет все усилия по материальной оснащённости этих центров.

Второе. В эту сеть, на мой взгляд, должны войти не только эти культурно-досуговые комплексы, но и учреждения художественного и общего образования.

Использование специально созданных библиотек, контента по направлениям, может служить прекрасным дополнением к урокам по литературе, истории – сегодня много об этом говорилось, – искусству, мировой художественной культуре и музыке. Я уверен, что такие уроки по этим предметам станут более привлекательными и вызовут у детей гораздо больший интерес.

Кроме того, эти сети можно использовать для мастер-классов, дистанционного обучения с использованием современных IT-технологий. Всё это может стать и должно стать, мне кажется, большим и мощным источником просвещения молодёжи, повышения квалификации педагогов, которые могли бы, не отвлекаясь от процесса уроков, тем самым повышать свою квалификацию, и вообще стимулом общего развития в регионах, в частности.

И третье. Использование телекоммуникационных технологий всё-таки должно предполагать производство содержательного контента и его трансляцию. Создание такого контента невозможно без творческих и материальных ресурсов, без экспериментальной площадки, где бы всё это соединилось вместе.

Москва, располагая огромным творческим потенциалом в сфере культуры, искусства и образования, могла бы стать такой площадкой, как мне кажется. И в этой связи можно было бы создать в Москве негосударственную организацию с попечительским советом из деятелей культуры, которая осуществляла бы профессиональный отбор существующего контента и производства для детей и юношества высококачественного контента по всем направлениям культуры и искусства, что через сеть культурно-досуговых центров, учреждений художественного образования и общего образования предоставило бы юному поколению, как бы далеко они ни находились от центров, равный доступ к мировым ресурсам в области культуры, искусства и образования, повысило бы мотивацию в их получении. Со своей стороны могу сказать, что Гнесинская школа готова внести свой посильный вклад в эту работу.

Спасибо.

В.ПУТИН: Александр Александрович Калягин, пожалуйста.

А.КАЛЯГИН: Прежде чем выступить по повестке дня, позвольте мне сказать слова благодарности от меня лично, от всего театрального сообщества, от ветеранов отечественной сцены Вам, Владимир Владимирович, за восстановление исторического облика и сохранение для грядущих поколений санкт-петербургского Дома ветеранов сцены имени М.Г.Савиной. Вы были там после проведённого ремонта и реставрации, сами видели это чудо, и без Вас это чудо вряд ли случилось бы. Ещё раз огромное спасибо и Вам, Ольга Юрьевна.

Теперь по повестке дня. Вы знаете, когда я был председателем, возглавлял комиссию по культуре в Общественной палате, мы специально сделали доклад «Культура и будущее России. Новый взгляд». Мы предложили действительно новый взгляд, что культура – это не сфера услуг, последняя в очереди за бюджетом, она уникальный, неисчерпаемый ресурс, без которого невозможно никакое развитие: ни экономическое, ни социальное, ни демографическое, ни военное. Культура – это инвестиция в человека, в будущее сильной и процветающей России. Скажу прямо: нас тогда не услышали, даже в «стратегии?2020» это не нашло отражения.

Вы чуть ли не два-три раза в год встречаетесь с деятелями культуры, и по итогам этих встреч есть обнадёживающие поручения советам по культуре, созданным в Госдуме и в Совете Федерации, даже в Министерстве культуры теперь есть управление культуры. Следующий год вообще объявлен Годом культуры. Вы знаете, но что-то мешает радоваться всему этому.

Год назад, уважаемый Владимир Владимирович, я направил Вам письмо, в котором жаловался, что Ваши поручения, исполнение которых могло бы изменить к лучшему положение культуры, либо не выполняются, либо выполняются формально, для галочки. Помните, я тогда упоминал, что Ваши поручения по театральным грантам, которые направлялись, я цитирую, «на дополнительные денежные вознаграждения работникам, занятым в реализации творческих проектов», – так вот подавляющее большинство региональных театров так и не дождались этих грантов.

У меня есть целый реестр поручений, Ваших поручений. Если бы они все были выполнены: по грантам, по строительству и приобретению служебного жилья для работников театров, по возобновлению полномасштабной гастрольной деятельности, по социально-бытовому обеспечению и материальной поддержке театральных работников... Но ко мне, уважаемый Владимир Владимирович, с мест поступает абсолютно другая информация. Я имею всё это на руках, если нужно, пожалуйста, я покажу.

Я только прошу не рассматривать моё выступление, как наезд на Министерство культуры. С Министерством культуры у нас как раз очень хорошие, деловые, партнёрские отношения, полное взаимопонимание.

Кстати, федеральные театры – их 24 – как раз гранты получают, там всё в порядке. Я говорю о ситуациях в регионах, о театрах, которые находятся в ведении субъектов Федерации, их почти шестьсот.

И особо хочу вот сказать о чём. Ваше поручение от 30 ноября 2011 года с участием Союза театральных деятелей рассмотреть возможность создания федерального фонда поддержки российского театра. Повторно Вы дали поручение по этому же вопросу 25 мая 2012 года после нашей встречи, а фонда как не было, так и нет. Хотя в соответствии с Вашим поручением мы привлекли специалистов и дали наши подробные, обоснованные предложения. В частности, мы исходили из того, что во многих странах существует практика установления так называемого маркированного налога для дополнительного финансирования культуры. Где-то вообще весь культурный капитал складывается из таких вот маркированных налогов: акцизов на табак, алкоголь. Но ещё что важно иметь в виду: эти средства поступают автоматически, не выборочно, от мнения чиновников не зависят. И точно так же распределяются, независимо: бюджет сам по себе – на финансирование сети федеральных учреждений и культуры, на крупные вообще федеральные культурные акции, а маркированный налог сам по себе – на то, что наиболее востребовано сегодня, вот сейчас, обществом востребовано сегодня.

Эти дополнительные средства могли позволить наконец возобновить в стране и полномасштабную гастрольную деятельность, выставочную деятельность. Если человек знает, что когда-нибудь в его город приедет с гастролями Большой или Малый театры, привезут картины из Эрмитажа или Третьяковки, он не будет чувствовать свою второсортность, свою заброшенность, оторванность от столицы. А ведь это и есть укрепление единства. И это наша повестка дня. Начать хотя бы с простого формирования фонда, например, установить обязательные отчисления от использования произведений, перешедших в общественное достояние. Это будут не очень большие деньги, но если установить отчисления в размере 1 процента, например, от театральных сборов, это будет примерно 50–60 миллионов рублей в год. Из этих средств можно установить дополнительные доплаты к пенсиям ветеранов, которые будут высвобождаться из театров после введения контрактной системы.

Ещё хочу предложить один источник формирования фонда. Летом прошло сообщение, что Правительство Российской Федерации планирует ввести плату за проезд по федеральным трассам для большегрузных автомобилей. По расчётам финансистов, это может дать дополнительно 60–70 миллиардов рублей в год. Но, простите меня, даже если все эти деньги будут направлены в Дорожный фонд, у нас вряд ли что-нибудь улучшится с этим. Ещё Пушкин писал: «Дороги, верно, у нас изменятся безмерно». Но при этом замечал, что это произойдёт, «когда благому просвещенью отдвинем более границ». То есть сначала просвещение, культура, а потом дороги станут лучше.

Если бы половину, даже треть собранных платежей, как маркированный налог, направить в фонд для поддержки российского театра или вообще в фонд российской культуры – вот вам гастроли, вот вам выставки и многое-многое другое, о чём мы с вами здесь сейчас говорим.

Если это моё предложение, Владимир Владимирович, у Вас в принципе поддержится, я готов направить Вам и письмо, и подробную записку.

В.ПУТИН: Спасибо большое. Я предлагаю в свободном режиме.

Пожалуйста, Ольга Львовна.

О.СВИБЛОВА: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета по культуре!

Это действительно здорово, что мы сегодня не говорим о модальности желаемого, а подходим к тому, что будет формироваться культурная стратегия России, и без этого, наверное, нельзя говорить ни о каких конкретных действиях в области культуры. И здорово, что 2014 год объявлен Годом культуры.

Нельзя не согласиться с тем, что здесь говорили о литературе, о музыке и, в конце концов, главное, о том, что государству выгодно, чтобы была культура. Однако не надо забывать, что, как бы мы ни ностальгировали о том, что сегодня поколение тех, кто воспитывался в классической школе, – нам повезло, я действительно говорю спасибо и школе, и университету, мы все родом именно от хорошего образования.

Но восстанавливать сегодня функционирование культуры в тех канонических формах, которые мы знаем, в новую эпоху, конкурентную эпоху, когда любой человек, и прежде всего ребёнок, а начинать надо с детей, погружён в невероятный информационный шум. И когда сегодня на пути книги, спектакля, музея и продвижения любых традиционных культурных ценностей и ценностей современной культуры российской и зарубежной, потому что культурное пространство – оно глобально, стоит, конечно, интернет.

И то, что сегодня любой трёхлетний ребёнок, у родителей сегодня нет никаких проблем, сегодня ребёнок имеет родительский телефон и находит там всё для жизни. Мы знаем из зоологии импринтинг утки: вот она идёт или за мамой-уткой, как только птенец вылезает из яйца, или за подушкой, если её встретит первой. Наши дети сегодня, хотим мы или не хотим, прежде всего встречаются с тем, что находят в этом самом виртуальном пространстве.

Я думаю, что в Год культуры, формируя стратегию этого Года культуры, мы прежде всего должны думать о том, на каком языке и с помощью каких средств коммуникации мы будем коммуницировать ценностями, которые постараемся вернуть из традиционных ценностей, подкрепить эту базу традиционных ценностей и вовлечь людей в создание новых ценностей.

Мне кажется, что мультимедийные технологии обладают в этом смысле огромным потенциалом ровно так же, как это пространство таит огромную опасность. И, наверное, не случайно на совещании министров культуры стран Европейского сообщества, которое несколько месяцев назад происходило в Москве, вопрос использования мультимедийных технологий и вопрос существования культуры в эпоху нового виртуального пространства был центральным.

Если мы сегодня не обратим на это внимание, если мы сегодня не начнём создавать специальные продукты, если мы не сможем научиться их использовать (а эти продукты бесценны, потому что мы сможем донести ценности действительно до любого города, до любой деревни и решить эти проблемы реальные, которые, на мой взгляд, не так уж печальны, потому что в последние годы есть сдвиги того, что культура начинает двигаться в регионы, но, конечно, это капля в море), мы проиграем.

А у нас есть сегодня и ценности, и пока есть люди. Это очень важно – пока есть. Если мы не создадим научно-методические центры, если мы не будем учить методикам транслирования культуры новое поколение, людей, которые живут не только в центре Москвы, но и на её периферии и прежде всего в регионах (наверное, главный носитель культуры – это личность, это персоналии, культура штучна), мы сможем всё потерять. У нас сегодня есть мощные IT, у нас сегодня есть ещё человеческие кадры. Мне кажется, что в программу «Культура» должны быть заложены совершенно конкретные продукты, конкретно прописанные вещи.

Я полностью согласна с тем, что говорил сейчас Михаил Сергеевич Хохлов о том, что нужно создавать качественный контент для того, чтобы коммуницировать культуру прежде всего в школе, действительно там, где от нас отдалён или ребёнок, или просто любой другой человек, который хочет получить информацию о том, какие есть лучшие спектакли, какие есть лучшие музеи, какая есть лучшая музыка. Мне кажется, нужно такой же контент создавать с методической точки зрения.

В России была лучшая методика образования, мы действительно её потеряли, и будет очень обидно, если мы сегодня хотя бы в области культуры, где эти навыки тоже есть, они бесценны, а мы их утратим. Мы знаем, как наши преподаватели музыки и в других областях художественной культуры, к сожалению, во многом работают не у нас. Нам надо это беречь, нам надо это транслировать и нам надо найти способ коммуникации для того, чтобы это всё-таки охватывало людей.

Если говорить конкретно, мы как первый государственный Музей фотографии в России, для меня, конечно, важна программа «История России в фотографии». Я думаю, что нет культуры без истории и нет истории без культуры. Это невозможно разорвать друг от друга. Как минимум почти 200 лет, как минимум 150 точно лет российской истории сегодня запечатлено в фотографиях. Мы потеряли такое количество материальных ценностей, такое количество архитектурных памятников, что эти 150 лет – они во многом остались только в фотографиях.

Эти архивы, которые находятся в музеях, в государственных архивах, в частных архивах, – они на наших глазах исчезают. Плёночные архивы, плёночные негативы через 50 лет начинают разрушаться в скорости геометрической прогрессии, исчезает целлюлозный слой. Если мы сегодня не оцифруем их, и я полностью согласна с Кареном Шахназаровым – надо цифровать фильмы, это делает Дания, выделяя колоссальные средства в свой фильмофонд, потому что кино – это важнейшее из искусств.

Но если мы потеряем фотографию, если мы не начнём цифровать эти архивы, если мы не создадим общероссийский портал «История России в фотографиях», который был бы адаптирован для любой школы, находящейся в любом отдалённом селении, не забудем, что фотография – это искусство, это то, что говорил Родченко, но то, что сегодня повторять не надо: это сильнейшая суггестия и визуальный язык.

А мы сегодня, здесь многие говорили о том, что, к сожалению, у нас сегодня визуальное начинает вытеснять слово. Так вот фотография, подписанная словом, даёт возможность людям увидеть это в реальности. Я думаю, что такой портал нам нужен, и коллективные усилия многих учреждений культуры могли бы быть здесь объединены, он был бы нужен нам, нашим детям, и каждый из нас смог бы положить туда свои собственные фотографии и почувствовать таким образом: мы активные субъекты исторического творчества, мы не только любуемся прошлым, мы своими руками создаём будущее. Это, мне кажется, важно, это и есть смысл культуры.

В.ПУТИН: Спасибо.

Ковальчук Андрей Николаевич. Потом я попросил бы Министра высказаться. И, мне кажется, нам нужно завершать. Я понимаю, не сердитесь, пожалуйста, все не смогут, наверное, высказаться.

А.КОВАЛЬЧУК: Спасибо большое.

Уважаемый Владимир Владимирович! Коллеги!

2014 год ведь не только Год культуры, но это ещё будет столетие такого события, как Первая мировая война. Её называли «великой», «забытой», «империалистической», «отечественной». И, конечно, то, что сегодня возникает возможность вспомнить о тех людях, которые честно служили Родине, это, на мой взгляд, я думаю, на взгляд многих из нас, очень важно.

Недавно прошёл конкурс на памятник, посвящённый этому событию, в результате которого будет создано несколько монументов в разных городах страны. И, мне кажется, это очень важно для молодёжи, потому что правдивое знание истории даёт возможность и хорошего, правильного развития в будущем.

Мне как председателю Союза художников, конечно, хочется сказать и о том, чем занимается Союз художников России, говоря о региональной политике. Потому что сейчас мы проводим во всех субъектах Федерации большие серьёзные выставки, где участвуют и заслуженные мастера, и молодёжь совместно и с Академией художеств, и с субъектами Федерации.

Вот я буквально позавчера прилетел из Тюмени, до этого был Сыктывкар, скоро у нас будет Комсомольск-на-Амуре, Грозный. И, конечно же, эта возможность дать всем живущим в России полноценно насладиться творчеством ведущих мастеров, это, конечно, наша обязанность. И мы совместно и с Министерством культуры осуществляем такие проекты. И, я надеюсь, и в дальнейшем это будет происходить. И, конечно, мы не должны забывать о регионах.

И не так часто есть возможность выступить и сказать о художниках, но мне бы хотелось всё-таки остановиться ещё на одном моменте. Это вопрос мастерских. Вопрос мастерских – это не просто помещение. Это место работы. Это фактически создание рабочего места для деятелей культуры.

В нашей стране около 30–40 тысяч профессиональных художников, которые получили высшее российское образование. И для них, а особенно это крайне важно для молодых мастеров, потому что то, что, мы сегодня слышали, создаётся в Москве, не всегда существует в регионах. И, конечно, мы должны создавать условия для творчества по всей стране, чтобы они не искали возможности уезжать за границу или оставаться в Москве.

Исходя из вышесказанного, у меня есть предложение в разрабатываемом законе «Об основах законодательства о культуре в Российской Федерации» ввести положение о статусе творческой мастерской без права перепрофилирования помещений, имеющих такой статус и находящихся в федеральной и муниципальной собственности.

Такое решение, конечно же, плодотворно скажется на творчестве тысяч художников, живущих и работающих именно по всей стране. А их искусство поможет обществу в осознании и сохранении своей идентичности, выработке национальной идеи и в целом его гармоничном развитии.

В.ПУТИН: Спасибо.

У нас Валентина Ивановна хотела выступить и Сергей Евгеньевич. Настаиваете на этом?

В.МАТВИЕНКО: Я только два слова, если позволите.

Владимир Владимирович, ещё раз хочу поблагодарить Вас за решение объявить следующий год Годом культуры. В соответствии с Вашим указом Министерство культуры разработало план подготовки к Году культуры. Правительство утвердило оргкомитет, и 9-го будет проходить первое заседание оргкомитета. Я приглашаю всех членов Совета по культуре при Президенте принять в нём участие.

Это проект плана мероприятий. Если у вас есть какие-либо предложения, просьба направить в адрес оргкомитета. Мы постараемся их обязательно учесть.

Что касается бюджета, справедливости ради скажу, что Министерство финансов, поскольку приоритет следующего года – культура, выделило дополнительно 4 миллиарда целевым образом на мероприятия Года культуры. Причём, Владимир Владимирович, это не набор каких-то пафосных мероприятий.

В основном задача – дойти до каждого региона, до каждого села, до каждого города, с тем чтобы заняться и сельскими библиотеками, и музеями, и местными театрами, создать новое культурное пространство, развить инфраструктуру. И много других задач мы планируем в рамках Года культуры решить. И главный такой общественный диалог даст, мне кажется, очень серьёзную пищу для разработки новой государственной культурной политики.

Кстати говоря, о бюджетах справедливо высказывались. Но давайте ещё посмотрим бюджеты семьи, сколько каждая семья, планируя свои расходы, выделяет на культурные потребности. Вот это тоже проблема из проблем, которую надо обсуждать.

И второе, Владимир Владимирович. Есть предложение – с учётом целого ряда выступлений, может быть, на одном из следующих заседаний Совета при Президенте рассмотреть вопрос о роли средств массовой информации, вообще информационной политики в реализации государственной культурной политики.

Я полностью согласна с Еленой Александровной – это очень взаимосвязанные вещи, и недооценивать роль и влияние СМИ, особенно электронных СМИ, на умы людей сегодня уже нельзя. Поэтому, мне кажется, было бы уместно рассмотреть этот вопрос и выработать какие-то серьёзные рекомендации.

Спасибо.

В.ПУТИН: Я так понимаю, что коллега очень хотел бы сказать несколько слов. Пожалуйста.

Р.ХАРИСОВ: Да, из периферии уже одно выступление должно быть, наверное.

Многоуважаемый Владимир Владимирович! Ваша мысль о едином многонациональном российском народе и единстве России однозначно воспринимается как главная национальная идея, на осуществление которой должны работать все силы государства, в том числе и культура.

Чтобы многонациональная Россия была единой, нужно, чтобы её народы понимали и уважали друг друга и чтобы происходил постоянный диалог между ними, ведь многовековым братьям есть что сказать друг другу. А народы могут разговаривать только при помощи литературы, искусства и средств массовой информации. А толмачом, посредником между народами всегда служил институт художественного перевода.

Переводы на русский язык играли огромную роль в деле духовного сплочения государства. Сегодня можно сказать, что этой силы почти нет. Из более 5 тысяч издательств России редкие выпускают новые книги национальных авторов на русском языке. Тиражи книг, литературных журналов упали, уроки литературы сократились донельзя, народы сейчас не разговаривают друг с другом, а только слышат по радио и по телевидению о разных происшествиях в регионах.

Полки книжных магазинов забиты иностранной, в основном фэнтези и детективной, литературой. Раньше, когда творческие союзы были одной из важнейших опор государства в деле духовного сплочения народов страны, союзы писателей России и республик имели целевые бюджетные деньги для подстрочных переводов на русский язык и работы с переводчиками и издательствами.

А сейчас творческим союзам, как и всем общественным организациям, средства из бюджета не выделяются. Это как раз тот случай, когда всё законно, но неправильно. Ведь при помощи художественного перевода национальные литературы становились частью единой общероссийской культуры.

Возрождение института художественного перевода, конечно, дело непростое, связанное с подготовкой профессиональных переводчиков, восстановлением специальных издательств и изданий и, несомненно, пересмотром статуса творческих союзов. Если уж нам трудно принять закон о творческих союзах, то, может быть, рассмотреть вопрос о принятии закона о многонациональной литературе и искусстве России.

Можно пойти и более конкретным путём – созданием в министерствах культуры специальных управлений или отделов. Можно подумать и о едином федеральном фонде по пропаганде многонациональной российской литературы с государственными издательствами и изданиями, поощрив их снижением налогов за издание книг национальных писателей.

И ещё об одном скрепе единства России. Каждый год по всей России и даже за рубежом проходят пушкинские праздники. Есть лермонтовский, есенинский, шолоховский, державинский, шукшинский, тукаевский, гамзатовский, аксаковский и так далее.

Многие из этих литературных праздников собирают десятки тысяч многонациональных зрителей. Там звучат высокохудожественные стихи и песни на разных языках народов России. И ни один федеральный телеканал, прежде всего замечательный, всеми любимый наш телеканал «Культура», не транслирует эти праздники.

Как нам кажется, стало актуальным и назревшим возрождение ещё одного скрепоединства государства – дней литературы и искусства одного региона России в другом. Умение дружить с другими народами и всяческая поддержка межнационального сотрудничества могут стать в России в высшей степени модными и престижными.

Всё это помогло бы народам России ещё крепче слиться в единый идейно-культурно-экономический конгломерат, способный не только к братскому сосуществованию и плодотворному сотрудничеству, но и надёжно противостоять агрессивным факторам внешнего воздействия.

Раз уж я заговорил о художественном переводе, я и хочу закончить восьмистишием моего стихотворения, переведённым на русский язык замечательным поэтом Николаем Переясловым, называется «Клеветнику России»:

Ну что ты всё тычешь в проблемы страны?

Они самому мне прекрасно видны.

Но ты их находишь, унизить спеша,

А мне о них с болью вещает душа.

Я сам не люблю всё, что плохо в стране,

Оно доставляет мучение мне.

Но я говорю о том, чтоб лечить,

А ты – чтобы зло из себя излучить.

Спасибо за внимание.

В.ПУТИН: Спасибо большое.

Поскольку так или иначе мы возвращаемся к СМИ, я так понимаю, что и Емельянов Роман Александрович настаивает. Пожалуйста, Роман Александрович, коротко, пожалуйста, если можно.

Р.ЕМЕЛЬЯНОВ: Я постараюсь кратенько.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Господин Президент! Уважаемые члены Совета!

Мне бы хотелось сегодня обратить внимание на тот разрыв, который, на мой взгляд, образовался между классическим понимаем культуры, охранительными функциями государственной политики в этой сфере и современной массовой популярной культурой. Мы об этом фактически никогда на Совете не говорили.

Несмотря на объективные проблемы в этой сфере и двоякое к ней отношение, нельзя отрицать, что она является неотъемлемой частью современного российского общества и где-то даже его отражением, а значит, российская популярная массовая культура требует такого же внимания, как и любая другая важная отрасль, тем более она продолжает сохранять свою индивидуальность, самобытность, яркость. И это ценное и требует такой же поддержки на государственном уровне, как и многие другие важные сегменты культуры, к которым исторически проявляется пристальное внимание и о которых мы постоянно говорим на Совете.

В то же самое время целый ряд проблем, технических, промо, медиа, уже привёл к тому, что большая часть молодого поколения отвернулась от российской современной культуры, а вместе с тем и от русского языка, а значит, где-то и от России. Это видно и на примере тех же популярных шоу, о которых мы говорим, и примере популярных англоязычных радиостанций, которые в основном собирают молодёжную аудиторию.

Один из ярких примеров этих дней – запись новой версии Гимна России. Никаких вопросов и претензий к подбору участников быть не может, все люди достойные. Но была развёрнута большая промокампания, в которой эта версия была названа молодёжной версией Гимна Российской Федерации. Валерия, Газманов, Михайлов, Долина – замечательные исполнители, но очевидно, что их зрительское ядро не совсем молодёжное.

Результат подобного пиара, уверен, приведён к ещё большему антагонизму со стороны молодого поколения. Тут, как и во множестве других ситуаций подобных, возникает вопрос, а почему к подобной работе не привлекаются актуальные специалисты, не проводится современных маркетинговых исследований, не проводится…

Допустим, также принимаются некоторые законы, которые изначально вроде бы нацелены на культуру, на заботу о культуре, а в итоге приводят к неразберихе и связывающей по рукам и ногам целой отрасли.

Например, возрастные маркировки, которые появились на ряде продуктов кино, литературы. И, благодаря спешному принятию подобного закона, в итоге мы видим фильм «Человек с бульвара Капуцинов» с маркировкой «16+». Я долго пытался высмотреть, что в этом фильме такого, что молодым людям смотреть нельзя. А идёшь в кинотеатр, допустим, тот же самый фильм «Хоббит», где отрываются головы и льётся кровь рекой, он идёт с маркировкой «0+» или «6+». Конечно, это для более молодого поколения, чем «Человек с бульвара Капуцинов».

Накануне Совета по инициативе Владимира Ильича Толстого мы провели небольшой круглый стол с представителями индустрии современной и популярной массовой культуры. Кто-то называет это «шоу-бизом», кто-то ещё чем-то. Во время этой небольшой беседы было озвучено много проблем, с которыми приходится сегодня сталкиваться, проблем, которые вызывают живой отклик у артистов и менеджеров.

Были озвучены проблемы, связанные с музыкальным образованием, проблемы появления новых талантов, социальных лифтов, отсутствия внятной системы концертной деятельности, отсутствия нормальных концертных площадок не только в регионах, но и в крупных городах.

Чтобы организовать хорошее, качественное выступление, концерт сегодня, необходимо вложить столько денег, что это никогда не окупится просто. Это неизбежно влияет на цену билета. Билеты очень дорогие, поэтому очень многие люди в нашей стране не могут позволить себе посещать эти мероприятия.

Большие бреши в сфере защиты авторских прав, интеллектуальной собственности, острая проблемы борьбы с «пиратством», которая вроде бы у нас начинается, но начинается каким-то образом очень избирательно, что где-то у нас воровать можно, а где-то нельзя. В кино нельзя теперь, а в музыке можно, в интернете можно.

Я причём сталкивался сам лично с проблемой, когда организовывал по поводу каких-то пиратских ресурсов и депутатские запросы в Генеральную прокуратуру, и получал ответ, что «ничего мы на эту тему поделать не можем, потому что, дескать, сервер располагается где-то в Люксембурге». А когда речь идёт о том, что надо закрыть какую-то статью на «Википедии» по поводу приготовления какого-то наркотического средства, – вокруг этого огромная кампания и закрывается легко.

Также артисты жаловались, конечно, на проблему отношения к звёздам в нашей современной популярной культуре со стороны средств массовой информации. Постоянно происходит борьба с клеветой со стороны «жёлтых» и не очень изданий и каналов. При этом порадовало на круглом столе, что люди, в принципе, для себя ничего никто не просил, – продюсеры, менеджеры и артисты, это, в принципе, та среда, которая может вполне себя сама прокормить.

Вопрос только в том, что где-то как-то помочь и создать благоприятную среду для её развития. Кто-то из участников круглого стола уже сам делает какие-то вещи интересные, Дмитрий Маликов, например, который принимал участие, ездит по стране с концертами, которые называет «Школа музыки». Ему легко это даётся, потому что он не только представитель классической фортепианной школы, но он популярный эстрадный артист, поэтому он с детьми общается, он для них в какой-то степени эстрадный кумир, и ему легко удаётся донести какие-то вещи.

При этом часто возникает ощущение некой конкуренции между представителями классических форм и новых, притом что никаких оснований для этого нет. Культура в любых её проявлениях – то, что определяет нацию. Её представители, как яркие деятели науки, спорта и других областей, представляют Россию на международном уровне, определяют часто общественное мнение, способны влиять на положительные тренды и развитие патриотизма.

Поэтому было бы здорово накануне 2014 года – Года культуры, если бы эти вопросы были внесены в повестку работы Совета. Возможно, было бы целесообразно создать какую-то специальную рабочую группу, в которую можно было бы привлечь профессионалов современных и действующих. Со своей стороны готов приложить все необходимые усилия.

Я ещё хотел бы одну маленькую ремарку по поводу того, что мне показалось, что я сегодня услышал и часто слышу, по поводу навязывания культуры. Я хотел бы предостеречь от этого. Потому что существует иллюзия, в частности, что если вдруг на каком-то популярном развлекательном телевизионном канале, который смотрят миллионы, вместо какого-то шоу начать показывать хорошие литературные чтения или «Лебединое озеро», то это станет намного популярнее, и эти миллионы будут смотреть то, что им предложат. Не будут они смотреть, к сожалению. Такая же тонкая на самом деле структура. Нужно пропагандировать – да, образовывать – да, каким-то образом пиарить – да, но навязывать… Навязывая, можно достичь совершенно обратного эффекта, отталкивающего.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: Константин Петрович.

К.МИХАЙЛОВ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета!

Я попросил слова, потому что мне кажется, что весьма неправильно и несправедливо было бы, если бы за этим столом в преддверии Года культуры не была бы затронута и обсуждена одна важная тема – тема сохранения культурного наследия нашей страны.

Владимир Владимирович, Вы начали своё выступление здесь с определения культуры как свода базовых ценностей, которые позволяют нам сохранять свою идентичность. Если мы сейчас все поднимем глаза кверху и оценим другое значение слова «свод», то в этом смысле Ваше определение тоже работает, и очень хорошо работает.

Это вот тот свод культуры и культурное наследие, которое нас на протяжении всей нашей жизни осеняет, защищает и даёт какую-то систему координат. И у этого свода есть столпы, есть фундаменты, есть основания, это и есть культурное наследие, как духовное, так и материальное. И когда со столпами или с фундаментами что-то не в порядке, то, к сожалению, свод начинает шататься, а иногда и рушиться. Наша общая задача, чтобы не допустить даже мысли об этом.

Это не просто фигура речи. Я вот много изучал историю бытования, наследия и памятников архитектуры, и государственной политики в этом отношении в XX веке в нашей стране. И пришёл к такому выводу, что наиболее мощный импульс государственной политики и поддержки был дан, как ни странно, в конце, во второй половине 40-х годов, сразу после Великой Отечественной войны.

Тогда было выпущено соответствующее постановление, инструкции, тратились сотни тысяч и миллионы рублей, и началось восстановление пострадавших во время войны памятников, соборов, дворцов в ленинградских пригородах, храмов, монастырей, крепостей. Это происходило в стране, которая… ещё половина её лежала в руинах, люди жили в землянках часто. Не хватало на самые элементарные нужды. А вот это происходило.

И вот то, чем мы сейчас любуемся и чем любуются миллионы туристов, это вот заслуга и плод работы послевоенных реставраторов, иначе этого вообще бы не было. Что это было? Это была какая-то блажь, неожиданный всплеск? Или государство тогда понимало значение вот этих вот столпов, фундаментов и оснований, чтобы свод не падал нашей культуры и нашей государственности? Я думаю, что второе. Но это такой исторический отклик.

Я хочу поделиться очень кратко. Я в этом году летом был в крохотном, с населением четыре тысячи жителей всего, городке Чердыни. Это в Пермском крае, в 300 километрах на север от Перми, за двумя большими реками. Вот я там пробыл два часа и понял, что меня удивило до глубины души.

Город весь построен из старинных домов до сих пор. И все они находятся какие в отличном, а какие в очень хорошем состоянии. Никаких следов разрухи, пожаров застарелых, как это можно встретить в десятках городов и в Москве, к сожалению, никаких котлованов…

Я стал спрашивать, специально у нас была встреча с руководителями города и района, я стал спрашивать: «Что у вас здесь за культурная аномалия такая? Почему всё так хорошо, что глазам не верится?» И они совершенно всерьёз ответили мне, что это у нас осознанная политика, это наш практически единственный ресурс развития сейчас – наследие, туризм, связанный с историческим наследием, с природными ресурсами и прочим.

Сплав по рекам, на которых жили эти края, леса уже запрещён. Контингент трудоспособных людей, которые в эти края прибывали, скажем так, не по своей воле, тоже значительно сократился. И вдруг люди поняли, что наследие и природа – это факторы развития. Вот на уровне маленького городка Чердынь это осознано. Есть и другие такие городки в России, только это пока никак не собрано в общую систему.

А почему я об этом вспомнил? Мы же, собственно, живём во время стратегического начавшегося уже планирования самых различных отраслей развития нашей страны. У нас есть стратегически рассчитанные до 20-го, 30-го и даже далее годов программы развития энергетики, военного строительства, других важных отраслей. Культура сейчас созидается. Мне кажется, что сфера наследия, она тоже заслуживает такого государственного стратегического программирования.

Что такое будет культурное наследие через 20 лет в России, через 30? Будет ли это вот такая, как сейчас, сфера жизни, в которой мы, те, кто этим занимается, подсчитываем постоянно какой-то баланс убытков и приобретений и взвешиваем, чего нам не удалось удержать, что удалось?

Или это будет полноценная отрасль народного хозяйства, извините за эти казённые немного слова, в которую собраны и стратегически, и организационно несколько сотен тысяч, а то и миллионов людей, которые живут этим, не только восстанавливают, изучают, а ещё используют это. То есть это сфера туризма, это сфера создания новых рабочих мест.

Мы будем подсчитывать, не как сейчас, наверное, в Министерстве финансов, сколько потрачено в эту сферу с неизвестными последствиями, мы будем подсчитывать и уже будем знать, что каждый рубль, вложенный в сферу охраны наследия, даёт чёткую отдачу и в сфере создания новых рабочих мест, и в сфере притяжения инвестиций и так далее. Конечно же, мы к этому должны стремиться. Я думаю, что второй вариант здесь беспроигрышный и мы к этому, я уверен, обязательно дойдём, иначе мы просто наследие потеряем.

Другое дело, что это надо сохранить, пока мы этот путь проходим, сохранить не только в ожидании будущих доходов от культурного туризма, но и сохранить из-за того, что это действительно наша цивилизация, отпечатанная в камне, в дереве, в ландшафтах. Как только мы расстаёмся с чем-то аутентичным и родным, это неизбежно заменяется чем-то таким, пришедшим из мира глобализации, как принято говорить, и уже совершенно не нашим. Мы не должны ради каких-то иногда сиюминутных жертв, сиюминутных интересов, девелоперов коммерческих или даже интересов властей этому жертвовать.

Поэтому у меня уже в порядке предложений, которые, может быть, заслужат хотя бы частично войти в список поручений по итогам нашего заседания или быть реализованными в ходе развития Года культуры, у меня есть несколько предложений по сохранению.

Во-первых, Владимир Владимирович, существует правительственное постановление о зонах охраны объектов культурного наследия, подписанное Вами же ещё несколько лет назад. Это был очень важный и очень нужный документ, которого долго наша сфера дожидалась. Он работает сейчас.

Было бы прекрасно, я думаю, если бы мы смогли его дополнить одним простым пунктом, что в этих зонах охраны, в охранных зонах, где необходимо обеспечивать сохранение памятников в их подлинном историческом окружении и не изменять исторических видов, просто запретить снос исторических старинных зданий вне зависимости от их статуса.

Такое предложение работает на уровне законодательства регионов. В Санкт-Петербурге, например, есть такой городской закон, который просто запрещает снос старинных зданий, за исключением случаев необратимой аварийности, и санкт-петербургским коллегам уже гораздо легче охранять вид исторического города в целом, а не только отдельных памятников.

Второе, о чём я хотел сказать, это то, что необходимо как-то теснее соединить усилия государства и общества в деле охраны этого наследия. Есть огромное количество решений, которые принимаются людьми, но, к сожалению, может быть, не очень компетентными, может быть, не очень знающими. Это из нашей обычной, практически еженедельной практики.

Когда я вижу, что начинают благоустраивать детский парк на востоке Москвы и из земли показываются надгробия и захоронения героев войны ещё 1812 года, не говоря уже об участниках войны Первой мировой, то это значит, это решение туда послать экскаватор и бульдозер было принято людьми, которые не подозревают, что этот парк – бывшая территория воинского Семёновского кладбища, например. Там это было остановлено кое-как, но это было уже постфактум.

Или, например, когда я недавно заходил в один там же, в Сокольниках есть воинский храм, недавно восстановленный, храм Благовещения при сапёрном батальоне, там батюшка вместе с прихожанами благоустраивает вокруг сквер и делает, пытается создать монумент героям Первой мировой войны.

Без всякой государственной помощи, на средства, что называется, приходского общества и военных людей, которые в этот храм ходят, они создают этот монумент и благоустраивают сквер. А рядом, через улицу, ломают военный городок начала XX века экскаватором, где эти самые герои Первой мировой войны жили и воспитывались. Кто опять-таки принял такое решение? Мы тоже его пока затормозили, но неизвестно, что будет дальше.

К чему я это говорю? К тому, что опять же на северо-западе почему-то нашей страны, в Санкт-Петербурге, в Петрозаводске, в Вологде, в Великом Новгороде, сложилась очень хорошая, на мой взгляд, практика городских и областных, региональных, в общем, советов по охране культурного наследия, в которых собраны и представители общественности, и лучшие эксперты.

Через эти советы заранее пропускаются проекты всех важных градостроительных решений и решений, связанных с памятниками. И нашим коллегам опять-таки, когда есть немного времени подумать и есть атмосфера мозгового штурма, всегда можно найти способ решения удовлетворить современные нужды, будь то нужды города или нужды девелопера, и при этом остаться в правовом поле и сохранить исторический облик городов и районов.

Вот эту практику, на мой взгляд, надо распространить на все исторические города, где есть большое количество объектов культурного наследия, в первую очередь на Москву. Мы уже более трёх лет добиваемся от городских властей создания такого совета в Москве, но не находим понимания. Мне понятно, почему.

Такой совет не нужен, он будет мешать делать какие-то вещи без особых затруднений. Но это он властям не нужен, а городу он необходим, иначе мы будем постоянно разгребать такие истории, как надгробия, которые приходится доставать из бульдозерного ковша, или это разрушение памятников архитектуры под видом их реставрации и тому подобное.

Я уже заканчиваю, и последнее, самое главное, о чём я хотел сказать. На самом деле для государства, по-моему, принципиально важно вот именно в этой сфере, в сфере охраны культурного наследия, есть огромное количество людей, общественных представителей, которые готовы совершенно бескорыстно этому делу служить – сохранению – в самых разных формах: от тщательного изучения архивов и подоснов, от путешествий по дальним регионам в поисках остатков этих памятников до бросания под бульдозеры.

И большой ошибкой государства было бы этих людей оттолкнуть: сделать вид, что «давайте мы будем всё делать сами, а вы просто смотрите». Это приводит только к конфликтам. Надо налаживать это общественно-государственное партнёрство. Тогда мы и наследие спасём, и наши культурные своды не рухнут.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: Благодарю Вас.

Владимир Ростиславович, пожалуйста.

В.МЕДИНСКИЙ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Я, с Вашего позволения, не буду с долгой программной речью, поскольку вижу свою задачу в том, чтобы больше слушать, записывать и брать к исполнению те идеи, которые звучат.

Очень приятно было слышать общий подход к Стратегии и к обозначению принципов культурной политики, потому что они в данном случае полностью совпадают и с политикой, собственно, внутренними убеждениями Министерства культуры. Мы очень плодотворно работаем с членами Совета, практически ежедневно. Это не пустые слова. Очень многие программы министерства, Владимир Владимирович, перестраиваются по ходу обсуждения с членами Президентского совета.

Я в качестве примера могу проговорить, как перестроилась Программа функционирования строительства многофункциональных культурных центров после проработки вместе с Советом по культуре; как после работы вместе с Советом по культуре Президента и Советом по культуре Совета Федерации перестроилась Программа Года культуры с переориентацией этой Программы максимально на поддержку культуры в регионах.

Я могу много говорить об этом. Но, собственно, все мероприятия в рамках Года культуры, будущие, которые идут по федеральной линии, это мероприятия, нацеленные на гранты, софинансирование и модернизацию региональных учреждений культуры. Мы переходим от политики как бы двух культурных столиц к развороту к региональным театрам, региональным музеям, региональным деятелям культуры. Много предусмотрено гастролей центральных театров, выставок в регионах и так далее.

Тут очень много говорилось, Владимир Владимирович, о книгах, но, поскольку в части книг полномочия Министерства культуры исчерпываются оцифровкой, я бы, пользуясь случаем, просил Вашего поручения Правительству в следующем вопросе. Дело в том, что по указам 7 мая мы цифруем 10 процентов вновь издаваемой литературы.

Вместе с тем тратим на это достаточно существенные средства, вместе с тем в бумажном варианте 16–17 экземпляров книги рассылаются в обязательном порядке в Книжную палату и так далее. Точно так же существует и обязательный электронный экземпляр, просто он не делается в соответствующем формате.

Если бы Министерство связи совместно с нами разработало соответствующий обязательный электронный экземпляр, мы могли бы повысить цифруемость с 10 процентов до 100 процентов, потому что автоматически цифровой экземпляр уже был бы у нас. А имеющиеся средства тратить в большей степени на покупку авторских прав и на оцифровку старинной литературы, на что денег сейчас абсолютно нет.

И ещё одна мысль, если позволите. Хотел, опять же пользуясь случаем, поблагодарить руководителей учреждений культуры наших и деятелей культуры за активное участие в программе помощи Дальнему Востоку. Владимир Владимирович, у нас практически все наши театры минимум одно представление проводят с перечислением всех средств в помощь пострадавшим. От дневного до месячного заработка многие деятели культуры перевели в Фонд поддержки Дальнего Востока.

Сейчас финальный будет большой концерт как раз Дениса Мацуева в Филармонии заключительный. Мне кажется, то, как деятели культуры живо откликнулись и повернулись к этой проблеме, всё-таки говорит о том, что нас культура объединяет.

Спасибо большое.

В.ПУТИН: Спасибо. Если позволите, я несколько замечаний, вразбивку, может быть, получится. Извините, если где-то нескладно, не сердитесь.

Начну с того, с чем выступил Владимир Ильич, который предложил рассматривать государство как родителя в отношении культуры. Может быть, это как раз одна из немногих сфер, где патернализм возможен и востребован.

Вместе с тем я сейчас буду говорить о финансировании в целом, даже дети, когда с родителями приходят в магазин и когда говорят: папа с мамой, я хочу это, это и это, то, в принципе, как правило, мы все родители, мы говорим: вот это да, а это мы пока не можем себе позволить, мы просто не можем себе позволить, мы можем, конечно, взять в долг, потом заложить квартиру, дом, в котором живём, и разрушить основы существования семьи.

Я к чему это говорю? Потому что, конечно, денег всегда недостаточно, и я думаю, правы те, кто считает, что мы недодаём в сферу культуры. Это очевидно. Скажем, мы начали с прошлого года повышать уровень заработной платы в культуре, на федеральном уровне подняли заработную плату, она стала более достойной, регионы подтягиваются. Сложно это происходит.

Ольга Юрьевна воюет с экономическим блоком Правительства. Они говорят, слишком большая заработная плата. Я к вам пришёл, она у нас очень маленькая, но как бы для нашей страны, должен сказать честно, для нашей страны уровень заработной платы, как это ни покажется странным при всей её мизерности, она всё-таки приближается к некоторым странам, даже в Евросоюзе, уровень в абсолютных величинах.

Не везде и не во всех регионах, не по всем специальностям, но в среднем. А производительность труда раза в два, в три ниже, чем в развитых экономиках. Этот дисбаланс, он нас может когда-то накрыть. И когда Ольга Юрьевна, да и я, честно говоря, – я постараюсь защитить все эти гуманитарные сферы, – говорим: «Ну причём здесь эти обстоятельства? У нас в основном-то заработные платы большие в некоторых отраслях производства». Ответ такой: «А это всё влияет». Подняли в гуманитарных сферах, в культуре, в образовании, учителям. Металлурги говорят: «Ну а что же, придётся и нам поднимать». Шахтёры говорят: «Тогда и нам придётся поднимать». И это ведёт к общему повышению стоимости труда в стране.

Я говорю вам простым, абсолютно, уверен, понятным языком. И это, конечно, не значит, что мы ничего не должны делать, но я просто обращаю ваше внимание на то, что это процесс такой тонкий и непростой. Но делать всё равно, конечно, будем. Из этого и объёмы расходов. Здесь ещё очень много связано с распределением полномочий между, скажем, регионами Российской Федерации, муниципалитетами и федеральным центром.

Есть что-то, что является прерогативой и обязанностью федерального центра. Некоторые вещи должны, как бы тяжело ни было, решаться на региональном уровне. Мы должны подталкивать регионы, создавать необходимые условия – это другое дело, но всё равно перекладывать с регионального уровня на федеральный те задачи, которые должны там решаться, очень сложно, а подчас просто невозможно.

Теперь отдельно, вразбивку некоторые вещи по поводу экзаменов по литературе, по истории. Конечно, это очень важный вопрос. Безусловно, мы и в сегодняшнем поручении, наверное, должны к этому ещё вернуться. Здесь тоже ничего нельзя навязывать нашим коллегам, но это чрезвычайно важная вещь. Здесь я полностью согласен, обязательно к этому вернёмся.

Что касается единого центра кино, мы изменили там, Карен Георгиевич, механизмы финансирования. Если этого недостаточно, можно ещё подумать. Здесь Владимир Ростиславович слышит, давайте ещё раз вернёмся. Я попросил бы Вас тогда сформулировать основные идеи, связанные с этим центром. Это тоже нужно делать в рамках вашего профессионального сообщества и цеха, поговорить с коллегами, посоветоваться.

Оцифровка не то же самое? Это просто вопрос денег. Конечно, надо добавлять, я здесь согласен и Ольгой Львовной, и с другими коллегами, которые говорят о том, что нельзя утратить то, что может быть утрачено и что для нас дорого. Конечно, это вопрос просто денег, нужно добавлять туда.

Что касается полномочий Совета культуры, я тоже должен понять, что это такое. У нас же форум для обсуждения, если мы сейчас ещё всем раздадим жетон, удостоверение, бляху какую-нибудь дадим или палку, как у регулировщика, не знаю, нужно нам это делать или нет. Я готов выдать вам какой-нибудь регулировочный жезл. Подумайте, надо это?

Теперь по поводу того, что падает значение литературы. Конечно, это не так, просто другие формы, без нормальной литературы и контента не может быть, и фильма нормального, если нет сценария. Так что то, что мы мало внимания обращаем, Алексей Николаевич об этом сказал, на писательскую среду мало уделяем внимания в средствах массовой информации, наверное, это правильно, это несправедливо. Хотя, Вы сказали, а кто награждался? Вот тот же Распутин и получил тогда награду такую.

Комсомольск-на-Амуре, театр. Сказал Владимир Ростиславович, мы посмотрим ещё, вернёмся, посмотрим, что там такое, в каком состоянии находится театр. Что – совсем он брошен, что ли?

А.КОВАЛЬЧУК: Простите, не брошен. Там сейчас вода в подвалах, нужно откачать. Есть список того, что нужно сделать.

В.ПУТИН: Хорошо. Владимиру Ростиславовичу отдайте, пожалуйста. Обязательно поможем.

А.КОВАЛЬЧУК: Спасибо, Владимир Владимирович.

В.ПУТИН: И пушки там поставим, надо же просушить всё и отремонтировать.

Теперь что касается грантовой поддержки в регионах. Понимаете, когда-то я придумал эту грантовую поддержку, кстати говоря, с подачи одного из деятелей искусства, эту грантовую поддержку как инструмент поддержки ведущих коллективов. Конечно, потом это пошло вширь и вглубь и в регионы.

И что касается грантовой поддержки в регионах, это прежде всего, я уже об этом сказал, региональная задача. Мы не можем с федерального уровня грантами поддерживать региональные учреждения культуры. То есть можем, конечно, но у нас просто никаких денег не хватит, понимаете? Поощрять регионы мы можем и должны, и, конечно, будем это делать.

Теперь, Александр Александрович, по поводу окрашенных так называемых налогов. В принципе Вы правы, в некоторых странах такая окраска налогов используется, она считается вместе с тем системой архаичной и разрушающей всю налоговую систему страны. Почему?

Очень просто, потому что вопросов очень важных, чрезвычайно нужных к решению очень много, группу целую таких вопросов в сфере культуры мы сегодня с вами рассматриваем, не менее важна, скажем, борьба с наркоманией, а в этой связи поддержка физической культуры и спорта.

Давайте всё, что зарабатывается на табаке – слышим мы часто, – отдадим на поддержку спорта и физической культуры, окрасим этот налог. Потом окрасим другой налог в пользу культуры, потом третий налог окрасим в пользу здравоохранения, четвёртый налог окрасим в пользу материнства и детства, потому что демография ужасная, исправляется, тем не менее проблема очень большая.

И так мы можем всё понемножку, понемножку отгрызть со всех сторон весь налоговый пирог страны и разрушить налоговую систему. Вот этого боятся не только наши представители экономической школы и экономический блок Правительства, но в основном в мире к этому относятся так, что очень бы хотелось, но лучше гораздо все средства получать в федеральный бюджет, а потом государство с помощью понятных, прозрачных, демократических процедур через Правительство и представительные органы власти, которым является Государственная Дума Российской Федерации, определяют приоритеты, сколько куда направить. И вот там должна происходить борьба за определение этих приоритетов. Хотя теоретически то, что Вы предлагаете, не исключено.

Поддержка национальных литератур. Мы, по-моему, и в прошлый раз об этом говорили, чрезвычайно важный вопрос. В Советском Союзе уделялось этому много внимания. Не знаю, может быть, недостаточно, но точно совершенно, я знаю, шла поддержка на национальные и журналы, где печатались литераторы, писатели из национальных республик, на переводы деньги давались, и, таким образом, достижения в национальных республиках становились достоянием всего Советского Союза. Надо, конечно, по возможности к этому возвращаться и уделять этому больше внимания.

Что касается восстановления памятников культуры, то, конечно, это очень важно. После Великой Отечественной войны, когда восстанавливались Павловск, Пушкин, Петродворец, тогда тоже говорили, что этого совершенно недостаточно, что если мы, тогда говорили, не восстановим ещё это, это и это, это будет утрачено на века. Но, наверное, так и произошло по некоторым объектам.

Но то, что вот вы предлагаете, что Константин Петрович предложил, по поводу сохранения среды, в том числе и в Москве… Действительно, в Ленинграде ещё были приняты соответствующие решения, в Москве их, может быть, недостаточно, но я с Сергеем Семёновичем переговорю, и мы постараемся вернуться к этому вопросу.

И теперь, Карен Георгиевич, по-моему, говорил, о суверенитете, который кто-то действительно, может быть, хотел бы поменять на лучшее качество жизни. Вы знаете, я думаю, что здесь-то уж у нас все единомышленники, нам невозможно, для России невозможно поменять суверенитет на лучшее качество жизни. Потому что если мы утратим суверенитет, мы утратим страну.

Россия без суверенитета существовать не может, она просто развалится. А если она развалится, то за этим последует череда крайне тяжёлых последствий, деградация всей территории, социальной сферы и тех людей, которые на этих территориях проживают. Это неизбежные последствия.

Поэтому нам так важно сбалансированно определять наши приоритеты и в сфере культуры, в сфере оборонной безопасности, в сфере демографии и так далее. Но думаю, что мы этого никогда не допустим, в том числе и опираясь на те достижения прошлого, настоящего и будущего, которые связаны с нашей культурой и которые являются, безусловно, основанием всего нашего существования.

Алексей Николаевич, по-моему, очень удачный привёл пример с китайскими иероглифами. Там разные слова для обозначения одних и тех же предметов существуют. Я ему попробовал изобразить сразу один из иероглифов (я далеко не специалист, мне китаисты это показали совсем недавно), в одном из регионов Китая то, что мы называем чаем, произносится примерно как «чаа», а в другом «тиа».

Вот там, где «тиа», – это то, что находилось под контролем Британии, и там стало «ти», а у нас этот напиток известен как «чай». Слова разные, предмет один, и это объединяет огромную страну, так же, как нас объединяла и будет объединять культура.

Вам большое спасибо.

А.СОКУРОВ: Владимир Владимирович, можно вопрос один? Извините, пожалуйста, можно?

В.ПУТИН: Можно. Вам можно.

А.СОКУРОВ: Мы сейчас говорили с Вами по поводу кино: о том, что замечания в Кинофонд, Министерство культуры и так далее. Ну хорошо, мы решим эту проблему: Кинофонд, Министерство культуры. Но где нам показывать то, что мы создаём?

Года три назад на Совете по кино обсуждался вопрос о строительстве кинотеатров, о создании киносети прокатной в России, национальной. Ничего этого не сделано. Без решения вопроса, как позиционирует себя по отношению к центральному кино наше национальное телевидение, которое должно показывать в первую очередь наше кино, нам тоже эту проблему не решить.

Мы можем создавать картины, мы будем создавать великолепные картины. Но это всё равно что иметь верфи, но не иметь морей. Нам негде показывать национальное кино. Киносеть занята, она вся забита не нашим производством. Вот это очень серьёзная проблема.

И здесь точно без политической воли и без государства не обойтись. Может быть, самое быстрое – простите, что я прервал Вас, – самое быстрое, что можно сделать, это поговорить с руководством государственного телевидения о решительном перепрограммировании своего вещания касательно кино, но и национальной культуры тоже, конечно, не только кино, конечно.

Извините.

В.ПУТИН: Спасибо.

То, что мы умеем делать замечательные ленты, замечательные спектакли ставить, исполнять и писать музыку, это понятно. Мы живём в других условиях – не тех, в которых мы жили два десятилетия назад. И нам нужно вмонтировать наши возможности в прокрустово ложе сегодняшних правил. Это не просто сделать.

Вы сейчас упомянули о проекте создания сети кинотеатров. Они все должны существовать на деньги или нужно их субсидировать и просто платить из государственного бюджета – из регионального или из федерального, – и нужно считать: мы в состоянии это делать или нет?

Или нужно создать условия, при которых они смогут существовать от продукта, который предлагают, извините за моветон в этой аудитории, на рынок, вот о чём речь. То же самое касается и телевидения, примерно то же самое, потому что реклама примерно стоит 300 миллионов долларов, мы должны либо исключить эту рекламу и дать их из бюджета, 300 миллионов в переводе на рубли, конечно, либо позволить им использовать рекламу.

Можно найти комбинированный способ: частично сократить их доходы от рекламы и субсидировать, скажем, не на все 300 миллионов, а миллионов на 100 в рублёвом эквиваленте, конечно, на 150 и так далее. Безусловно, об этом нужно думать и это нужно решать.

Спасибо вам большое.

Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 2 октября 2013 > № 909817


Россия. ДФО > Рыба > ria.ru, 2 октября 2013 > № 909062

Более тонны икры нашли сотрудники полиции и ФСБ в подземном тайнике в Камчатском крае, сообщило в среду региональное УМВД.

По данным полиции, крупная находка в заброшенном одноэтажном доме неподалеку от устья реки Мухино в Усть-Большерецком районе была сделана во вторник. "Силовики обнаружили потайной лаз, ведущий к схрону с нелегально добытой икрой", - говорится в сообщении.

Как информирует ведомство, в подземелье обнаружено и изъято 1027 килограммов деликатеса, изготовленного кустарным способом.

Россия. ДФО > Рыба > ria.ru, 2 октября 2013 > № 909062


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 2 октября 2013 > № 908894

Международная лесопромышленная выставка "Эксподрев-2013" в Красноярске показала отличные результаты

С 10 по 13 сентября в Красноярске с громким успехом прошла XV международная специализированная выставка "Эксподрев-2013". По праву она считается крупнейшим в России региональным выставочным проектом в области лесной промышленности и деревообработки. Это отметили представители федеральных властей, зарубежные гости и российские специалисты лесного комплекса.

"Отрадно, что сегодняшняя юбилейная выставка получила новое звучание - была признана на федеральном уровне. То, что заместитель министра природных ресурсов и экологии Российской Федерации Владимир Лебедев приехал к нам посмотреть на территорию с крупнейшими запасами лесных ресурсов, подчеркивает значимость краевой лесной отрасли и людей, которые в ней работают", - отметил на церемонии открытия выставки губернатор Красноярского края Лев Кузнецов.

Огромную значимость выставки "Эксподрев" для развития экономики региона подчеркнул и руководитель агентства лесной отрасли Красноярского края Михаил Малькевич: "Могу утверждать это как человек, в свое время принимавший участие в организации первой такой выставки в середине 1990-х годов. На тот момент в ЛПК края использовались в основном устаревшие технологии и оборудование. С началом проведения выставок к нам стали приезжать иностранные производители и их дилеры, которые привозили современную технику и технологии. Было положено начало техперевооружению краевых лесопромышленных предприятий. Что мы видим сегодня? На "Эксподрев-2013" приехало около 200 представителей мировой машиностроительной индустрии, производящих современнейшее оборудование. В числе участников я видел одну из немецких фирм - производителя №1 в мире лесопильной техники. Ее приезд к нам говорит о том, что здесь ее продукция нужна, что лесопромышленный комплекс края наращивает темпы развития. Еще я бы отметил приезд в этом году представителей немецкой Ассоциации машиностроительных предприятий. Это свидетельствует о том, что выставка "Эксподрев" по-настоящему вышла на международный уровень".

Тему охотно поддержал Йенс Рорбех, представитель ассоциации VDMA (Германия): "Это действительно выставка международного уровня, и при этом крупнейшая за Уралом. Для нас участие в ней очень важно, поскольку мы заинтересованы в развитии деловых контактов с вашим регионом. Выставка же является замечательной платформой для этого. Более того, так считаем не только мы. Наши коллеги из скандинавских стран разделяют наше мнение и тоже довольны своим участием в "Эксподрев-2013".

Несомненно, положительные отзывы о выставке в полной мере обоснованы. В этом году "Эксподрев" стал рекордным проектом за всю историю проведения. Проект вырос на 70% по выставочной экспозиции, заняв абсолютно все площади МВДЦ "Сибирь", а это 12540 квадратных метров. Со своими стендами выступили 175 участников, из них 55 экспонентов приехали из-за рубежа. Существенно расширилась и география компаний-участниц: 19 зарубежных стран (Австрия, Германия, Италия, Китай, Чехия, США, Голландия, Словения, Тайвань, Турция, Финляндия, Япония, Латвия, Эстония, Швеция, Беларусь и т. д.) и 18 регионов России (Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Великий Новгород, Киров, Иркутск, Пермь, Челябинск, Барнаул, Красноярск и Красноярский край).

За 4 дня выставку посетило 8317 человек, в их числе 82% - специалисты лесной промышленности. Это гости из 16 зарубежных стран, 19 регионов России, 16 городов и 25 районов Красноярского края.

Такое повышенное внимание к "Эксподрев-2013" обусловлено масштабом экспозиции. Основными разделами выставки стали технологии, техника и оборудование для лесозаготовки, деревообрабатывающей промышленности, производства мебели; лесопильное оборудование; комплектующие для оборудования, инструмент и оснастка для мебельных и деревообрабатывающих производств; оборудование и инструмент для деревянного строительства; технологии и оборудование для производства древесных плит, фанеры и шпона, а также для переработки, утилизации отходов и производства биотоплива. Кроме того, здесь можно было найти упаковочное, транспортировочное и складское оборудование; пиломатериалы, древесные плиты, шпон, фанеру; предложения по строительству деревянных домов; столярные изделия, погонаж, двери, окна; различную лесопродукцию, ПО для деревообрабатывающих и мебельных производств; новые разработки отрасли, услуги инжиниринга и т. д.

В число участников вошли General Dies (Италия), ЗАО "Коминвест-АКМТ" (Москва), BG Holztechnik (Санкт-Петербург), USNR (США), Liebherr (Москва), EWD (Германия), ООО "Доза-Гран" (Нижний Новгород), Ассоциация "КАМИ" (Москва), Polytechnik (Австрия), Veisto (Финляндия), SAB (Германия), Komatsu Forest (Санкт-Петербург), Metso (Финляндия), Czech Woodworking Machinery Manufacturers Association (Чехия), Спекта Интерпак (Москва), Ari Vislanda (Швеция), Hekotek (Эстония), Амкодор (Республика Беларусь) и многие другие.

Среди новинок в этом году можно было найти комплексные системы для переработки древесины от американской компании, которая является лидером на рынке такого оборудования.

Здесь же презентовали новую технологию производства древесных плит "Эковит", позволяющую снизить уровень лесопользования в крае, увеличить экспорт продукции, снизить пожароопасность лесов и улучшить экологию жилища.

Также на "Эксподрев-2013" представили современные станки и производственные установки; новейшую бескамерную кассетную сушилку для древесины; котельные установки, работающие на древесных отходах; системы измерения и контроля для всех стадий производственных процессов - от сортировки бревен до предпродажной подготовки продукции - и многое другое.

Кроме того, профессионалов отрасли заинтересовали высокопрочные стальные ленты для автоматической и ручной упаковки крупногабаритных и тяжелых грузов, которые отличаются от аналогов высокими прочностными характеристиками и антикоррозионным покрытием.

Огромным успехом пользовалась уличная площадка спецтехники, ставшая крупнейшей в России. Ведущие мировые бренды техники для лесозаготовки и транспортировки Ponsse (Финляндия), John Deere (США), Komatsu Forest (Швеция), Liebherr (Германия), Tigercat (Канада), "Амкодор" (Республика Беларусь), ХК "Подъемные машины", Майкопский машиностроительный завод представили свои лучшие модели.

Небывалый интерес к выставке подогрела масштабная конгрессная часть, ключевым событием которой впервые стал Лесопромышленный форум Сибири. В Форуме приняло участие 1173 представителя лесной отрасли.

Череду жарких дискуссий открыло пленарное заседание, где в качестве спикеров и слушателей выступило 367 человек. В числе выступающих - замминистра природных ресурсов и экологии РФ - руководитель Федерального агентства лесного хозяйства Владимир Лебедев, губернатор Красноярского края Лев Кузнецов, министр природных ресурсов и экологии Красноярского края Елена Вавилова, руководитель агентства лесной отрасли края Михаил Малькевич и другие. Среди участников - гости из зарубежных стран - Германии, Китая, Чехии, Финляндии, Японии, США, Италии, Латвии и т. д.

Всего в рамках Форума прошло 6 круглых столов, семинаров и конференций на темы:

- "Кадровый потенциал лесной отрасли с учетом модернизации действующих мощностей лесопромышленного комплекса. Пути повышения престижа профессий лесной отрасли. Инновационные пути обучения";

- "Работа лесоперерабатывающего комплекса края в условиях ВТО";

- "Инновации, биоэнергетика и биотехнологии лесного комплекса";

- "Лесовосстановление, лесозащита: вопросы, задачи, необходимость";

- "Рациональное использование и сохранение лесов Красноярского края";

- "География и современная качественная оценка лесных ресурсов России и Красноярского края".

Особое внимание было уделено вопросам развития биоэнергетики на территории Красноярского края. Ознакомившись с экспозицией выставки и проведя ряд встреч, Владимир Лебедев рассказал, что 31 мая 2013 года Правительством РФ утвержден план мероприятий по созданию благоприятных условий по использованию возобновляемых древесных источников и разработаны финансовые инструменты для поддержания этого процесса.

"На сегодня определены 10 пилотных регионов, где будут отрабатываться механизмы развития биотехнологий и биоэнергетики. И Красноярский край одним из первых вошел в их число. У краевых предприятий есть долгий и очень интересный опыт по производству биотоплива, также в регионе работают специальные отраслевые программы", - пояснил Лебедев. Кроме того, замминистра отметил, что перспективы развития биоэнергетики для России и, в частности, для Красноярского края очень заманчивы. Уже сегодня Европа готова потреблять 6-8 млн т биотоплива ежегодно, а к 2030 году эта цифра возрастет до 40 млн т. В то же время Россия на данный момент производит всего около 1 млн т топлива из древесных отходов.

Министр природных ресурсов и экологии Красноярского края Елена Вавилова, со своей стороны, заявила, что в Красноярском крае огромный потенциал для развития биоэнергетики. "В рамках программы по внедрению биоэнергетики и биотехнологий на 2014-2016 год в крае планируется создание трех новых производств по выпуску пеллет, двух - по выпуску топливных брикетов, нового производства по выпуску древесного угля. Также планируется начать перевод котельных предприятий и муниципальных образований с мазута на возобновляемые источники топлива", - рассказала краевой министр.

Надо сказать, всеми участниками Форума была поддержана мысль, что подобное мероприятие должно стать ежегодным. Именно здесь, на выставке "Эксподрев", форум становится наиболее актуальным, собирая на одной площадке не только специалистов отрасли для обсуждения важнейших вопросов, но и ведущие технологии, благодаря которым совершенствуется лесной комплекс Красноярского края и Сибирского федерального округа.

Еще одним значимым событием форума - и это было впервые - стали экскурсии на ведущие деревообрабатывающие предприятия Красноярского края. Так, представителям иностранных делегаций организовали экскурсию на самое современное в России мебельное производство компании "Мекран". Гостям показали производственные цеха и линии, рассказали о технологиях и материалах, из которых изготавливается мебель. После экскурсии зарубежные специалисты признавались, что не ожидали увидеть в Сибири ничего подобного. Глава немецкой делегации - представитель Ассоциации машиностроительных предприятий Германии (VDMA) Йенс Рорбех отметил, что был очень удивлен проектом: "У меня остались очень хорошие впечатления от увиденного. Особенно удивило и порадовало, что основная часть оборудования фабрики - от немецких производителей. Безусловно, качество мебели "Мекран" соответствует европейскому уровню. Я желаю компании дальнейших успехов в развитии и надеюсь, что она будет предоставлять качественную продукцию своим заказчикам".

Кроме того, участники Лесопромышленного форума Сибири во главе Владимира Лебедева и Йенса Рорбеха посетили одну из самых современных в мире лабораторий ДНК-анализа Центра защиты леса Красноярского края. Надо сказать, что Центр защиты леса (ЦЗЛ), совместно с центральным офисом в Пушкино, уже несколько лет ведет инновационные для лесозащиты проекты, в том числе участвует в расшифровке генома лиственницы; разрабатывает специализированное программное обеспечение, компилирует картографический web-сервер с лесопатологическими данными, осваивает генетические методы, способные вывести лесозащиту на принципиально новый уровень. На данный момент организацией уже получены первые существенные результаты, которые и были представлены Владимиру Лебедеву и г-ну Рорбеху во время их визитов.

Важно сказать, что выставка "Эксподрев" заручилась поддержкой ассоциации "Древмаш". Вот что рассказал Владимир Горбенко, генеральный директор ассоциации "Древмаш": "Начиная с этого года, мы поддерживаем красноярскую выставку. Поддерживать ее мы будем и в дальнейшем. Причины этого очевидны: Красноярский край - это крупнейший лесной регион и, соответственно, лесопромышленный комплекс имеет здесь большое значение".

Новизну проекту "Эксподрев" придал европейский опыт по организации мобильной телестудии Expodrev TV. Это уникальная для региональных выставок находка. Благодаря этому можно было следить за происходящим на выставке в режиме реального времени, для чего была организована онлайн-трансляция на сайте "Красноярской ярмарки". К слову, со всеми видеоматериалами можно ознакомиться на сайте выставки "Эксподрев".

Напомним, международная специализированная выставка "Эксподрев-2013" прошла в Красноярске с 10 по 13 сентября. В 2014 году она откроется 9 сентября и продлится до 12 сентября включительно.

Комментарии участников:

Алан Цингер, генеральный директор USNR (США) в России:

- В выставке мы принимаем участие уже в пятый раз. В этом году выставка оставила очень хорошие впечатления. Мы участвуем обычно только в двух выставках - в Москве и Красноярске. Здесь мы встречаемся со своими клиентами, причем как с теми, кто уже является нашим партнером, так и находим новых. Главные цели - предложить наши услуги и продукцию. В этом году мы открываем новый офис сервиса и запчастей, к тому же мы получили статус ООО, что дает нашим клиентам возможность заказать запчасти для нашего оборудования уже в российской компании. Мы предлагаем комплексные системы - от сортировки и окорки бревен до сушильных камер и высокоскоростной строжки. Наша компания - крупнейший в мире производитель комплексных систем для переработки древесины. При этом все оборудование произведено в США. В следующем году мы снова будем участвовать в выставке "Эксподрев".

Штепан Йилек, директор московского представительства Чешского агентства по поддержке торговли CzechTrade (отд. Посольства Чешской Республики в Москве):

- Цель нашего приезда - посмотреть, какие возможности есть для чешских компаний в освоении этого региона. Если результаты окажутся высокими, то в следующем году уже хотелось бы приехать сюда с более широкой экспозицией и привезти оборудование и технику. В этом году мы представили здесь заочно 15 компаний, которые входят в Союз деревообрабатывающих компаний. Это и те, кто занимается первичной переработкой дерева, есть те, кто занят в сфере биотехнологий. Чешское машиностроение всегда славилось своим качеством. Поэтому то оборудование, которое мы предлагаем, очень высокого качества и при этом на него умеренные цены. Красноярский край - один из ключевых регионов, откуда идет большое количество дерева, здесь же его надо перерабатывать. Поэтому нашим компаниям выгодно искать здесь партнеров и клиентов. Впечатления выставка оставила только положительные, поэтому в следующем году снова приедем в Красноярск на "Эксподрев".

Герман Рошковский, к.х.н., директор ООО "Концепция лесопиления" (Санкт-Петербург):

- На "Эксподрев" в этом году мы приехали с целью показать наш товар, познакомить с нашими технологиями. Шведские технологии, которые применяются в производстве, одни из самых передовых в мире. Лес в Швеции по своей структуре близок к российскому, поэтому наш опыт будет ценным и для российских лесопереработчиков. Мы представляем несколько компаний. Одна из них разрабатывает и производит лесопильные линии на базе фрезерно-брусочных профилирующих станков. Все процессы полностью автоматизированы и компьютеризированы. Оператор просто вводит программу, и компьютер сам разрабатывает оптимальную схему распила бревна. Вторая компания производит линии сортировки доски уже после лесопиления. Это оборудование обеспечивает точную сортировку по качеству, по геометрии, причем также без участия человека. Третья фирма обеспечивает электроникой, автоматизируя процессы лесопиления и сортировки. Это 3D-сканеры, рентгеновские сканеры, позволяющие сортировать даже по типу древесины. Мы всегда участвуем в выставках Москвы, Санкт-Петербурга, Вологды и, конечно, Красноярска. Красноярский край - это один из самых лесных регионов России, богатый по ресурсам и своим возможностям, и в следующем году мы снова планируем принимать участие в выставке "ЭКСПОДРЕВ".

Карло Боттоли, управляющий консультант компании GENERAL DIES (Италия), и Марина Попова, сотрудница департамента продаж GENERAL DIES (Италия):

- Мы представляем на выставке "Эксподрев" итальянскую компанию, которая находится в Вероне. На рынке компания GENERAL DIES существует уже более 60 лет. Все производство поделено на два сектора: первый выпускает запчасти, другой - непосредственно то оборудование, которое используется для гранулирования. Мы производим оборудование для изготовления пеллет для разных направлений индустрии - и деревообрабатывающей, и для производства комбикормов, и др. Раньше мы участвовали только в московской выставке. В этом году решили приехать в Красноярск. Главная наша цель - найти здесь, на постоянно развивающемся российском рынке, новых партнеров и клиентов. Хочется отметить, что в Красноярском крае мы впервые, но здесь для нас большой потенциал. Поэтому мы хотели бы снова участвовать в выставке "Эксподрев" в следующем году. Еще нужно сказать, что город произвел на нас хорошее впечатление, организаторы выставки очень доброжелательные, отзывчивые.

Тимофей Богатенко, директор по продажам и маркетингу филиала ООО "Комацу СНГ" (Ленинградская область):

- В этом году мы уже в третий раз приехали на выставку в Красноярск. Ежегодно привозим сюда свои новинки. Сегодня это уникальные машины для лесной отрасли - харвестер и форвардер, которые не имеют аналогов по своей функциональности и комплектации. Наша компания является лидером по выпуску лесозаготовительной техники. Для нас Красноярский край - это один из приоритетных рынков, так как он по праву считается одним из самых лесных регионов России. Я уверен, что мы продолжим участие в "Эксподрев" и в следующем году.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 2 октября 2013 > № 908894


Россия. ДФО > Транспорт > wood.ru, 2 октября 2013 > № 908888

Погрузка лесных грузов на ДВЖД снизилась на 9,5%

На станциях Дальневосточной железной дороги за 9 месяцев 2013 года погружено около 36,7 млн тонн грузов, что на 3,3% ниже аналогичного показателя прошлого года.

Среднесуточный объем погрузки - 134,5 тыс. тонн. По основным видам груза объем погрузки следующий: уголь - 13,8 млн тонн (-5,5% к аналогичному показателю прошлого года), нефтепродукты - 7,91 млн тонн (-1,1%), импортные грузы - 3,57 млн тонн (+10,3%), лесные грузы - 2,82 млн тонн (-9,5%), цемент - 908,2 тыс. тонн (+4,7).

В среднем в сутки объемы выгрузки составили 5174 вагонов, что на 8% ниже соответствующих показателей 2012 года (5626 вагонов).

В третьем квартале 2013 года объем погрузки составил 12,6 млн тонн грузов, что на 1,4% меньше аналогичного показателя 2012 года.

В сентябре 2013 года объем погрузки составил 4,33 млн тонн - на 3,7% больше показателя сентября 2012 года

Эксплуатационный грузооборот за 9 месяцев 2013 г. составил 118,07 млрд. т-км - на 6,3% меньше, чем за аналогичный период прошлого года, сообщает пресс-служба ДВЖД.

Россия. ДФО > Транспорт > wood.ru, 2 октября 2013 > № 908888


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 1 октября 2013 > № 943504

Андрей Коваленко: Закон об аквакультуре поставил новые вопросы

Актуальная задача для лососевых рыбоводных заводов – участие в подготовке правовых актов для реализации закона об аквакультуре. Предстоит решить важнейшие для предприятий вопросы, отмечает председатель профильной ассоциации Андрей Коваленко.

В этом году члены Ассоциации лососевых рыбоводных заводов Сахалинской области планируют заложить на инкубацию 540,1 млн. икринок горбуши и кеты, что составляет 60% от общего объема закладки икры тихоокеанских лососей на инкубацию в островном регионе. Как рассказал Fishnews председатель АЛРЗ Андрей Коваленко, предприятия, входящие в ассоциацию, уже преодолели отметку в 296,1 млн. икринок.

В связи с поздними подходами производителей горбуши, в ряде районов области сбор икры начался позже, чем в прошлом году.

«Вообще в этом году ситуация с подходами горбуши сложилась таким образом, что южные районы области испытывали дефицит данного ресурса. Это могло привести к невозможности закладки икры горбуши на рыбоводных предприятиях в полном объеме. Но более поздние подходы горбуши заводского происхождения сняли любые вопросы по выполнению условий договоров на искусственное воспроизводство тихоокеанских лососей за счет собственных средств», – поделился подробностями руководитель ассоциации.

Однако в предстоящий рыбоводный сезон важным направлением для рыбоводных предприятий является не только производственная деятельность. Задача, решение которой определит возможность будущей работы, – формирование правовых актов для реализации федерального закона «Об аквакультуре…». «С одной стороны, он предоставляет возможность получения прибыли как при ведении пастбищной аквакультуры, так и при выполнении государственных контрактов на воспроизводство водных биоресурсов. С другой стороны, все эти возможности прописаны в общих чертах и требуют конкретизации», – обратил внимание собеседник Fishnews.

По словам председателя АЛРЗ, сегодня нет понимания, почему и на каких условиях действующие много лет рыбоводные предприятия должны получать свои базовые водоемы по конкурсу. Много вопросов с определением объемов промышленного возврата, с формированием границ рыбоводных участков, а также видами деятельности в их границах.

«Помимо пастбищной аквакультуры, для Сахалинской области очень актуально развитие системы государственных контрактов на воспроизводство общественно значимых видов водных биоресурсов. Примером таковых является горбуша», – отметил Андрей Коваленко. По словам руководителя ассоциации, объемы промышленного возврата этого объекта в районе рыбоводного предприятия не могут покрыть расходы и обеспечить получение прибыли от процесса воспроизводства. При этом горбуша – общественно значимый вид ВБР, служащий сырьем для наибольшего количества рыбодобывающих предприятий области.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 1 октября 2013 > № 943504


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter



Warning: Unknown: open(/var/sessions/s/n/2/sess_sn27m117qi1q1ldck6aseoiak1, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (3;/var/sessions) in Unknown on line 0