Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4261861, выбрано 68332 за 0.972 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039787

За минувшие сутки в ДФО ликвидировали 10 из 13 возгораний на землях лесного фонда (6 в Приморском крае, 4 в Амурской области).

Площадь, пройденная огнём, составила 291 га, 144 га из которой приходится на Приморье. На тушении было задействовано 105 человек, 20 единиц техники, 1 воздушное судно.

По состоянию на утро 28.03.2014 в регионе продолжают действовать 3 лесных пожара. Все из них удалось локализовать.

По данным органов исполнительной власти субъектов РФ в ДФО, уполномоченных в области лесных отношений, с начала пожароопасного периода текущего года на землях лесного фонда округа возникло 243 лесных пожара на площади более 12,4 тыс. га. На землях иных категорий, землях особо охраняемых природных территорий и землях Министерства обороны возникло 23 лесных пожара на площади более чем 8,4 тыс. га. Большая часть из них зарегистрирована на территории Приморского края.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039787


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039781

На территории населённых пунктов муниципального образования города Благовещенска выполняются мероприятия по обеспечению первичных мер пожарной безопасности. Весенний пожароопасный период будет объявлен с 15 апреля по 31 октября.

С 24 марта на территории городского округа, силами поисково-спасательного отряда управления по делам ГО ЧС города Благовещенска и Федерального государственного казенного учреждения "1 отряд федеральной противопожарной службы по Амурской области" проводятся работы по выжиганию сухой растительности. Работы организованы вокруг таких населенных пунктов, как села Садовое, Белогорье, Плодопитомника (район Золоотвала). В настоящее время контролируемый отжиг уже произведен на 11 гектарах земли. Данные работы будут продолжены.

Постановлением администрации города о мерах по обеспечению охраны лесов, прилегающих к территории города от пожаров в 2014 году, утвержден расчет сил и средств, привлекаемых к тушению пожаров, возникших в лесах, прилегающих к территориям Благовещенска, состав оперативного штаба по предупреждению и ликвидации ЧС и обеспечению мер пожарной безопасности в лесах.

Управлением ЖКХ администрации города до 15 апреля будет проведена очистка кюветов автомобильных дорог местного значения, примыкающих к лесам, от мусора, сухой травы и валежника; уборка в лесах от несанкционированных свалок.

МКП "ДЭУ" обустраивает на несанкционированных въездах в лесные массивы шлагбаумы и заградительные рвы, очисткиа полос отвода автомобильных дорог.

МП "Зеленстрой" организует вырубку веток у насаждений вдоль минерализованных полос в лесах, прилегающих к территории города.

Оздоровительным лагерям и туристическим базам, расположенным в лесных массивах, рекомендовано создать по периметру территорий минерализованные полосы шириной не менее трех метров.

В пожароопасные периоды в лесах, прилегающих к территории города, и земельных участках, непосредственно примыкающих к ним, будет запрещено сжигание мусора, выжигание травы, разведение костров, разжигание углей в мангалах.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039781


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039780

26.03.2014 на заседании Совета при полномочном представителе Президента РФ на Дальнем Востоке обсудили ход подготовки к пожароопасному сезону текущего года (ПОС).

В качестве основного докладчика выступил и.о. начальника Департамента лесного хозяйства по ДФО - Коваленко Владимир Николаевич, который рассказал о проблемных вопросах пожароопасного сезона прошлого года, рассказал о текущих проблемах и задачах на 2014 год.

Своё выступление Владимир Николаевич начал с того, что итоги прохождения пожароопасного сезона в 2013 г. вскрыли ряд проблемных моментов. Важное место из них занимает вопрос укомплектованности субъектов средствами пожаротушения и их обеспеченность квалифицированными специалистами. По его словам выявлено несоответствие приказу Рослесхоза штатной численности, количества специальной техники, средств пожаротушения пожарно-химических станций (ПХС) специализированных учреждений в восьми субъектах округа. В полном объёме укомплектованы лесопожарной техникой только спецучреждения Сахалинской области. В Приморском крае, Еврейской АО, Камчатском крае, Амурской области в специализированных учреждениях имеющееся количество лесопожарной техники и оборудования не обеспечены квалифицированными специалистами, техника и оборудование простаивает. На территории округа в настоящее время работы по охране лесов от пожаров выполняют 35 специализированных учреждений, в которых фактическая численность персонала составляет 2980 человек.

Владимир Николаевич высказал свою обеспокоенность и относительно хода подготовительных работ по созданию резервов и содержанию систем, средств предупреждения и тушению лесных пожаров. Основная их часть выполнена дальневосточными регионами не в полном объеме. Так, например, утверждение маршрутов авиационного патрулирования - выполнено на 64%; организация мобильных групп пожаротушения - выполнено на 59%; проведение обучений и тренировок работников по тактике и технике тушения лесных пожаров - выполнено на 19%; подготовка руководителей тушения крупных лесных пожаров - выполнено на 32%. На все 100% лишь утверждены маршруты наземного патрулирования.

В настоящее время основной задачей региональных органов управления лесами должно стать завершение подготовительных работ до начала пожароопасного сезона.

Особый интерес вызвало обсуждение лесопожарной ситуации в Приморском крае, где ПОС открыт уже с 03.01.2014 года. Подчеркнем, что по состоянию на утро 27.03.2014 в регионе зафиксировано более 250 лесных пожаров на площади 20,5 тыс. га, из них в лесном фонде 233 лесных пожаров, на площади 12,1 га.

Как озвучил Владимир Николаевич, при анализе сложившейся ситуации в субъекте был выявлен целый комплекс проблем. Так, например, 40% лесных пожаров в крае произошла в результате перехода огня с сопредельных территорий: земель сельхозназначения, госземзапаса и иных категорий. Однако в настоящее время наблюдается ситуация, когда лесные пожары, возникшие не на землях лесного фонда, тушатся только силами лесных служб. По его словам в этой работе не наладили эффективное сотрудничество краевой орган управления лесами, МЧС, Муниципальные образования, Департамент сельского хозяйства Приморского края, Управление Росприроднадзора по Приморскому краю. Кроме того, в регионе выявлено полное отсутствие работы муниципальных образований в части профилактики проведения сельхоз палов и выжиганий сухой травянистой растительности, а так же слабая работа пожарного надзора и органов дознания МЧС в районах по профилактике пожаров и выявлению виновников пожаров. В этом году не возбуждено ни одного уголовного дела по виновникам лесных пожаров.

На совещании была озвучена и финансовая часть вопроса. В этом году на мероприятия по охране лесов от пожаров из субвенций федерального бюджета в Дальневосточном ФО предусмотрено 1012887 тыс. руб. Для реализации названной цели уже поступило средств субвенций - 540739 тыс. руб. (объем финансирования на полугодие).

Из средств бюджета субъектов РФ 515165 тыс. руб. (166290 тыс. руб. - мониторинг пожарной опасности, 39148 тыс. руб. - тушение лесных пожаров, 309727 тыс. руб. - иные проф. мероприятия).

В связи с аномально теплой весенней погодой в 2014 году наступление пожароопасного сезона прогнозируется ранее зарегистрированных среднепятилетних значений. Проверки готовности субъектов к ПОС уже начались с 24 марта и продлятся до 17 апреля. Они пройдут с участием специалистов Рослесхоза, МЧС РФ и других ведомств.

Вопрос эффективной подготовки к пожароопасному сезону для Дальнего Востока особенно актуален. Дальний Восток, как известно, один из самых лесных регионов России. Для сравнения: территория округа занимает 616,9 млн га, из них более 80% (496,6 млн га) площадь лесного фонда. Земли, покрытые лесом, занимают 289,4 млн га.

"В 2013 году доля лесных пожаров Дальнего Востока от всей России составила 10% по количеству и 63% по пройденной огнем площади. Средняя продолжительность пожароопасного сезона по округу составляет 180 дней. Самый продолжительный сезон 2013 года был зафиксирован в Приморском крае - 206 дней, самый короткий в Чукотском автономном округе - 111 дней", - отметил Владимир Николаевич.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 28 марта 2014 > № 1039780


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039653

Ученые отмечают рост популяции трески на Западной Камчатке.

По прогнозам отраслевой науки, в 2014-2015 гг. запасы трески западнокамчатского шельфа будут расти. Общий допустимый улов этого объекта может быть увеличен, хотя в прошлом году освоение трески в Западно-Камчатской подзоне не превышало 58% ОДУ.

В период 2009-2013 гг. общий вылов трески у Западной Камчатки изменялся от 8,7 тыс. тонн до 15,7 тыс. тонн и в среднем составлял 13,2 тыс. тонн. В Западно-Камчатской подзоне уловы варьировали от 4,8 тыс. до 6,5 тыс. тонн, а в Камчатско-Курильской - от 3,4 тыс. до 10,8 тыс. тонн.

Как сообщает корреспондент Fishnews, освоение ОДУ с 2009 по 2013 гг. в среднем достигало 51,3% в Западно-Камчатской подзоне и 68,6% – в Камчатско-Курильской. В прошлом году вылов трески в обоих промрайонах составил 14,8 тыс. тонн (45% — ярусами и 55% — снюрреводами), или около 58% от лимита.

В основу прогноза рекомендуемого вылова трески на 2015 г. легли биостатистические данные, собранные сотрудниками КамчатНИРО в 2009–2013 гг. на береговых рыбообрабатывающих предприятиях, а также в ходе научно-исследовательских и промысловых рейсов на западнокамчатском шельфе. Кроме того, для оценки запаса трески Западной Камчатки использовались результаты донных траловых съемок, выполненных специалистами КамчатНИРО и ТИНРО-Центра в 1960–2013 гг.

По прогнозам ученых, в 2014-2015 гг. численность двухгодовиков - пополнения запасов трески в промрайоне - составит 35,95 млн. экземпляров. Специалисты считают, что в 2014-2015 гг. запасы трески западнокамчатского шельфа будут расти. По мнению представителей отраслевой науки, к началу 2015 г. биомасса нерестового запаса составит 73,86 тыс. тонн.

Согласно методикам расчета общих допустимых уловов, к освоению на 2015 г. может быть рекомендовано 24,8 тыс. тонн. Однако ученые обращают внимание на то, что, несмотря на отсутствие рисков чрезмерной промысловой нагрузки на популяцию, освоение ОДУ в последние годы было низким, особенно в Западно-Камчатской подзоне.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039653


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039651

Инвесторов отпугивает необходимость опреснять воду при рыбопереработке.

Жесткие требования российского законодательства к очистке морской воды при производстве продукции из водных биоресурсов отталкивают иностранных инвесторов и препятствуют развитию береговой переработки. Приморские рыбопромышленники отнесли решение этой проблемы к приоритетным задачам на 2014 г.

Проблему использования морской воды при производстве рыбопродукции рассмотрели участники заседания Ассоциации рыбохозяйственных предприятий Приморья.

Как сообщает корреспондент Fishnews, существующая нормативно-правовая база позволяет использовать морскую воду для переработки рыбопродукции. Однако в то же время предприятия не имеют права сбрасывать неопресненную воду. При этом требования к предельно допустимым концентрациям веществ в сбрасываемой воде, по словам представителей отрасли, являются крайне жесткими. Обеспечить их выполнение может далеко не каждое современное оборудование.

По словам президента Ассоциации рыбохозяйственных предприятий Приморья Георгия Мартынова, на эту проблему члены АРПП не раз указывали Росрыболовству, однако пока что вопрос остался нерешенным. Сейчас он является тормозом для развития береговой переработки и аквакультуры. Как отметили участники заседания, для японских компаний жесткие требования по качеству сливаемой воды стали поводом для отказа от инвестирования.

«Кроме того, это стало причиной ухода с рынка известной торговой марки «Деликон». Предприятию неоднократно назначали многомиллионные штрафы, и в конечном итоге оно просто разорилось», – отметил Георгий Мартынов.

По мнению главы отраслевого объединения, какой-либо экологической обоснованности в выбросе фактически пресной воды в морскую среду нет. Более того, ученые неоднократно подчеркивали, что уровень солености воды влияет на экосистемы и регулярное опреснение может оказывать негативное влияние на водные биоресурсы. С этой проблемой отрасль может напрямую столкнуться при развитии береговых мощностей и аквакультуры.

«Этот недостаток в нашем законодательстве способен поставить крест на всех наших планах по развитию береговой переработки, если мы не будем пытаться внести изменения в нормативно-правовую базу», - подчеркнул президент АРПП.

По итогам заседания члены ассоциации решили рассматривать этот вопрос как приоритетный в планах объединения на 2014 г.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039651


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039650

Ожидается увеличение ОДУ крабов и креветок.

Отраслевой совет по промысловому прогнозированию при Росрыболовстве рассмотрел предложения по изменению общего допустимого улова ряда объектов на 2014 г. Большинство корректировок касается крабов и креветок.

27 марта на заседании Отраслевого совета по промысловому прогнозированию при Росрыболовстве рассматривались материалы, обосновывающие разрешенные объемы добычи биоресурсов во внутренних морских водах, территориальном море, на континентальном шельфе и в исключительной экономзоне РФ на 2015 г. Кроме того, были приняты корректировки ОДУ на текущий год - планируется увеличить общие квоты вылова целого ряда объектов в Дальневосточном бассейне.

В подзоне Приморье, к северу от мыса Золотой, специалисты рекомендуют изменить разрешенные объемы добычи камчатского и синего крабов: по первому – с 455 до 730 тонн, по второму – с 533 до 855 тонн.

Рост промыслового запаса сделал возможным и увеличение на этот год ОДУ гребенчатой и северной креветок в подзоне Приморье, южнее Золотого: до 650 тонн и 2600 тонн (в настоящее время утверждены лимиты в 220 тонн и 1820 тонн).

Как сообщает корреспондент Fishnews, значительная часть корректировок касается Сахалино-Курильского региона – о возможности изменений позволили говорить результаты исследований. Так, Сахалинский НИИ рыбного хозяйства и океанографии в 2013 г. в ходе водолазных учетных съемок, выполненных в июне-июле у полуострова Терпения, получил новые данные о состоянии запасов колючего краба. На основании обобщения данных ловушечных и водолазных съемок были проведены расчеты, подготовлены материалы корректировки ОДУ по этому объекту в Восточно-Сахалинской подзоне с 200 до 250 тонн.

Информация, собранная благодаря масштабной траловой съемке, сделала возможным увеличение общего допустимого улова северной креветки на Западном Сахалине на 100 тонн – до 1500 тонн. Предлагается также прибавка по гребенчатой креветке в этом промысловом районе – с 200 до 250 тонн.

Положительные результаты получены по равношипому крабу Северо-Курильской зоны. Как было отмечено на заседании, СахНИРО проанализировал данные промысловой статистики 2013 г. и с использованием оправдавших себя на этом запасе методов моделирования показал, что в 2014 г. состояние ресурса будет значительно лучше, чем прогнозировалось по данным 2012 г. ОДУ рекомендовано увеличить с 690 до 800 тонн.

Полноценная учетная съемка, проведенная впервые за много лет, позволила позитивно смотреть на состояние запасов трепанга Южно-Курильской зоны. Полученные оценки подтвердил сбор дополнительного материала в период промысла на участке мыс Столбчатый – мыс Алехина, в прибрежье острова Кунашир. В результате специалисты подготовили корректировку общего допустимого улова на 2014 г. - с 700 кг до 80,4 тонны. Отметим, что в прошлом году ОДУ трепанга Южных Курил также увеличили с 700 кг до 80,4 тонны – после нескольких лет действия запрета были предусмотрены объемы для промысла.

На заседании была принята значительная корректировка общего допустимого улова трески Западного Сахалина - с 800 тонн до 2800 тонн. Кроме того, отраслевой совет поддержал изменения разрешенных объемов добычи касатки в Северо-Охотоморской подзоне и тихоокеанского моржа.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 28 марта 2014 > № 1039650


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 27 марта 2014 > № 1176954

Научно-исследовательскому центру «Строительство» необходим статус государственно-научного центра - для более эффективного решения задач по обеспечению надежности и безопасности строительных работ и всего строительного комплекса страны.

Об этом заявил журналистам генеральный директор ОАО НИЦ «Строительство» Александр Кузьмин. «С одной стороны, мы являемся акционерным обществом (ОАО) и должны сами зарабатывать деньги, с другой - перед нами ставится вопрос решения важных государственных задач», - пояснил он. По его словам, статус государственно-научного центра позволит получать финансирование из федеральных целевых программ, определенные преференции в тендерах и ряд налоговых льгот. А. Кузьмин считает, что НИЦ «Строительство» должен быть исключен из списка приватизации, как и три крупнейших научно-исследовательских института, которые входят в его состав: Центральный научно-исследовательский институт строительных конструкций (ЦНИИСК) им. В.А. Кучеренко, Научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт бетона и железобетона (НИИЖБ) им. А.А. Гвоздева и Научно-исследовательский, проектно-изыскательский и конструкторско-технологический институт оснований и подземных сооружений (НИИОСП) им. Н.М. Герсеванова. Он отметил, что соответствующие документы уже подготовлены и будут переданы в Росимущество. Кроме того, А. Кузьмин сообщил об оптимизации руководящего аппарата НИЦ «Строительство»: вместо шести заместителей генерального директора останется только четыре. Напомним, что одной из главных задач, которую ставит перед собой центр, является координация деятельности институтов строительной науки в России. Наша справка История институтов НИЦ «Строительство» началась еще в 1927 году, когда постановлением ВСНХ СССР был создан Государственный институт сооружений (ГИС), основными задачами которого являлись создание и развитие научно-технической базы промышленного строительства и индустриализации в стране. С участием специалистов центра, с использованием его технологических инновационных разработок, начиная с периода индустриализации и заканчивая настоящим временем, строились и продолжают строиться большинство крупных промышленных, гражданских, военных объектов нашей страны. НИЦ «Строительство» принимал участие в разработке сталинских высоток в Москве, Останкинской телебашни, объектов московского метро, Байкало-Амурской магистрали, Большой спортивной арены «Лужники», ТРК «Охотный ряд», храма Христа Спасителя, ММДЦ «Москва-Сити», Третьего транспортного кольца, Лефортовского и Гагаринского тоннелей и многих других объектов. Основная цель деятельности ОАО «Научно-исследовательский центр «Строительство» - обеспечение эффективности, надежности и безопасности строительных работ и всего строительного комплекса страны в целом. В составе центра работают 59 узкоспециализированных отраслевых лабораторий, объединенных в три крупнейших научно-исследовательских института: ЦНИИСК им. В.А. Кучеренко, НИИЖБ им. А.А. Гвоздева, НИИОСП им. Н.М. Герсеванова. На сегодняшний день в ОАО НИЦ «Строительство» работают 919 человек, в том числе 33 доктора наук и 149 кандидатов наук. На балансе организации состоят 79 объектов интеллектуальной собственности, в том числе 46 изобретений, 29 полезных моделей, пять товарных знаков.

Наталья Воронцова, собственный корреспондент

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство > stroi.mos.ru, 27 марта 2014 > № 1176954


Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 27 марта 2014 > № 1148748

В 2013 – 2014 году Роскомнадзор совместно с операторами «большой тройки» и региональными органами власти реализует серию проектов по улучшению качества сотовой связи в крупных городах России. Базисной деятельностью в этом направлении является комплекс исследований по определению текущей ситуации и выработке параметров регулярного контроля качества связи.

Пилотный проект по контролю качества связи в Москве проводился Роскомнадзором и Департаментом информационных технологий г. Москвы в тестовой зоне на севере столицы (между Ленинградским и Дмитровским шоссе) с июля 2013 года, когда были произведены первые замеры. Исследование, проведенное через полгода, показало, что в результате анализа покрытия, корректировки частотно-территориальных планов и установки операторами «большой тройки» дополнительных базовых станций улучшилось качество передаваемого голоса, скорость передачи SMS-сообщений. В январе 2014 года принято решение о проведении аналогичных исследований на всей территории г. Москвы.

В 2014 году Роскомнадзор планирует осуществить контроль качества услуг мобильной связи в Санкт-Петербурге, Краснодаре, Казани, Новосибирске и Хабаровске.

Оценка качества связи проводится на основе методик, разработанных ФГУП «НИИ Радио» по заказу Роскомнадзора (PDF, 420.41 Kb).

Исследуемые показатели качества:

- радиопокрытие вне и внутри зданий.

- доля неуспешных вызовов при установлении соединений.

- доля вызовов с преждевременным разъединением (не по инициативе абонента).

- качество передачи речи.

- время установления соединения.

- доля неуспешно переданных SMS;

- доля неуспешно переданных MMS;

- значение скорости получения информации (Downlink);

- значение скорости передачи информации (UpLink);

- коэффициент потерь пакетов;

- среднее время задержки передачи пакетов.

Данные показатели качества услуг позволят эффективно оценивать качество связи в сетях сотовой связи.

В дальнейшем на сайте Роскомнадзора будут размещены программы и методики контроля параметров качества других лицензируемых услуг связи, в частности телематических услуг, услуг фиксированной телефонной связи, передачи данных, спутниковой радиосвязи, которые планируется обсудить с отраслью и абонентами в различных публичных форматах.

Россия > СМИ, ИТ > rkn.gov.ru, 27 марта 2014 > № 1148748


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038810

Приморские рыбопромышленники определили задачи на год.

Одними из основных направлений работы Ассоциации рыбохозяйственных предприятий Приморья станут сохранение исторического принципа наделения квотами, совершенствование закона о рыболовстве и снижение налоговых ставок за пользование водными биоресурсами.

Во Владивостоке состоялось заседание Ассоциации рыбохозяйственных предприятий Приморья, на котором были озвучены результаты работы отраслевого объединения за 2013 г. и обозначены дальнейшие перспективы.

Президент ассоциации Георгий Мартынов доложил, что в минувшем году компаниями, входящиме в АРПП, освоили примерно 392,5 тыс. тонн водных биоресурсов - 49,2% от общего вылова всех предприятий Приморья. Уловы краевых организаций составляют 19,3% от общероссийской добычи.

Как сообщает корреспондент Fishnews, на сегодняшний день в ассоциацию входят более 30 предприятий, с общей численностью сотрудников 5,2 тыс. человек. Члены АРППП уплатили в прошлом году налогов на сумму 1,7 млрд. рублей.

По словам Георгия Мартынова, в прошлом году отраслевое объединение принимало самое активное участие в различных общественных советах, экспертных рабочих группах, межведомственных отраслевых заседаниях и других совещаниях. Одной из главных задач АРПП в 2013 г. было совершенствование закона о рыболовстве, в частности, увеличение срока закрепления квот на 20 лет, установление единого промыслового пространства и сохранение исторического принципа наделения квотами. По словам главы ассоциации, с необходимостью акцентировать внимание на защите исторического принципа они предугадали заранее, поскольку антимонопольная служба «покушалась» сначала отменить его, а затем «модернизировать». Однако тот факт, что заседание координационного совета ФАС по модернизации исторического принципа было перенесено на неопределенный срок, Георгий Мартынов предлагает расценивать как победу рыбаков. В то же время обращение Ассоциации с предложением о создании единого промыслового пространства, с сохранением возможности обладателям квот в исключительной экономзоне вести добычу биоресурсов в «прибрежке», в настоящее время находится на рассмотрении ФАС.

В планах на текущий год у Ассоциации является продолжение защиты исторического принципа наделения квот, изменения в налоговый кодекс в части обнуления ставок сбора за пользование водными биоресурсами, а также кадровые вопросы о минимальном количестве членов экипажей морских судов.

Также на встрече рассматривались вопросы о работах над созданием рыбоперерабатывающего кластера в Приморье и необходимости внесения изменений в нормативно-правовую базу для привлечения инвестиций, возможностях и условиях развития аквакультуры и береговой переработки, а также о перспективах использования «новых» или недоосваемых водных биоресурсов в условиях снижения численности основных промысловых объектов.

Кроме того, в ходе заседания был сформирован круг вопросов для обсуждения на Конгрессе рыбаков, который будет проходить во Владивостоке в сентябре этого года. Однако перед этим мероприятием у Ассоциации рыбохозяйственных предприятий Приморья будет еще одно важное событие – в августе ей исполнится 20 лет. Георгий Мартынов отметил, что АРПП является одним из старейших отраслевых объединений в стране, поэтому на ней лежит ответственность за создание оптимальных условий для осуществления промысла.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038810


Россия > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038809 Герман Зверев

Власть всегда стоит перед непростым выбором

Герман ЗВЕРЕВ, Председатель Комиссии Российского союза промышленников и предпринимателей по рыбному хозяйству и аквакультуре

Сегодня мало у кого вызывает сомнения правильность тех государственных решений, которые были приняты в отношении рыбной отрасли в 2007-2009 годах. Ну разве за редким исключением (например, со стороны ФАС), которое, как известно, лишь подтверждает общее правило – отрасль получила толчок к развитию. Тем не менее первые лица государства вопрос о дальнейшем развитии рыбохозяйственного комплекса со своей повестки дня не снимают и по-прежнему держат ситуацию на контроле. Кстати сказать, 21 марта исполнился год с момента подписания Президентом Владимиром Путиным пакета Поручений. Председатель Комиссии по рыбохозяйственному комплексу и аквакультуре РСПП Герман Зверев рассказал в интервью главному редактору газеты «Fishnews Дайджест» Елене Филатовой о том, как идет поиск оптимальных решений, о зрелости бизнеса, о необходимом продукте на рынке логистики.

– Герман Станиславович, в мартовских поручениях есть и такой пункт: Правительству определить приоритетные направления развития отрасли, в том числе касающиеся обеспечения производства продукции с высокой степенью переработки, развития перерабатывающих мощностей, наращивания темпов обновления рыболовного флота, импортозамещения, создав соответствующую систему целевых индикаторов. Эта система целевых индикаторов создана?

Дело в том, что Fishnews провел опрос, результат которого озадачивает. Большинство считает, что показателем эффективности работы отрасли является объем среднедушевого потребления рыбопродукции. Хотя на среднедушевое потребление рыбы среди прочего может влиять и наличие у нас бесплатной любительской рыбалки, и цены на мясопродукты, и вкусовые предпочтения, а также размер доходов населения и ввозных пошлин на рыбопродукцию. Может быть, действительно, недостаточно четко сформулирована система целевых индикаторов?

– Я бы хотел начать с внутреннего настроя, который бытует в отрасли и содержится в вашем тезисе. Вы констатируете: в 2007-2009 годах высшее руководство страны приняло несколько ключевых решений, определивших текущее состояние рыбной отрасли и ее перспективное развитие еще на 4-5 лет, но внимание к отрасли почему-то не ослабевает. То есть в подтексте такая мысль: все уже решено и решено правильно и не нужно больше отрасль трогать. Так получается?

Но так не получится. Ни в жизни, ни в бизнесе, ни в государственной политике такие настроения не оправданы. Любой нормальный государственный деятель тестирует результаты своих решений. В этом и проявляется его мудрость. Не только в решительности, с которой он однажды сделал выбор, но и в том, как он время от времени возвращается к принятому решению и проверяет: верное ли было решение, соответствует оно тем ожиданиям, которые были с ним связаны?

И что мы видим сейчас? Мы видим определенный разрыв между ожиданиями, которые были связаны с историческими решениями 2007-2008 годов, и теперешним состоянием рыбного рынка (подчеркиваю, именно рынка в целом, а не только рыбной отрасли). И очень важное уточнение: как оценивать производственные и финансовые результаты рыбной отрасли? Сравнивать эти результаты с показателями предыдущих лет или сравнивать их с прогнозными показателями? И главное – какие показатели сравнивать? Вполне логично, что у руководства государства возникло желание выяснить: как связаны между собой положение дел в отрасли и ситуация на рыбном рынке? Возникло желание понять: могла ситуация в отрасли быть лучше? А может быть, наоборот – могла быть гораздо хуже, если бы не решения 2007-2008 годов? Поэтому и возникла идея утвердить целевые ориентиры отрасли. К сожалению, результат пока обескураживающий. Казалось бы, цели отрасли – это наипервейший, изначальный вопрос, но для ведомств он оказался факультативным.

– Почему, ведь целеполагание – это основа основ?

– Потому что любое (любое!) ведомство погружено в собственную систему координат. Эта координатная сетка весьма подвижна. Чиновник живет и работает в режиме постоянно поступающих от руководства вводных, поручений и указаний. Сложность в том, что время от времени даются вводные, которые зачастую противоречат друг другу. Применительно к рыболовству таких вводных хватает. Об этом были интересные материалы в Fishnews. Например, отрасли ставят задачу – строить новые суда, то есть увеличивать инвестиции. Но одновременно требуют увеличивать налоговую отдачу, а это снижает инвестиции. Ставят задачу обеспечивать население дешевой рыбой и одновременно требуют увеличивать выпуск продукции глубокой переработки с высокой добавленной стоимостью, то есть выпуск дорогой продукции. Отрасли говорят, что она должна переходить на новые технологии, что подразумевает сокращение рабочих мест. Одновременно ставится задача по увеличению количества рабочих мест.

Получается конфликт целей и отрасль в этом лесу может заблудиться. Поручения Президента как раз и могли стать компасом, чтобы в этом лесу найти дорогу. Они дают возможность разобраться, осмыслить конфликт приоритетов и ранжировать задачи. Это называется иерархия целей. Но, к сожалению, ни в Федеральном агентстве по рыболовству, ни в Министерстве сельского хозяйства компасом не воспользовались. Сробели. Не решились показать конфликт приоритетов, не предложили все перечисленные приоритеты расставить по значимости и срокам исполнения.

А ведь президент Владимир Путин не боится такого подхода, не боится увидеть конфликт приоритетов, не боится принять решение. Он ежечасно сталкивается с этим, когда, например, речь идет о распределении бюджетных приоритетов, потому что средства ограничены, а задач много.

В случае с рыболовством вопрос, что является главным приоритетом (или их несколько?), так остался без ответа. А это – потенциал для будущих конфликтов, и дискуссии о ключевых показателях отрасли будут вспыхивать снова и снова. Помните, как из трудов Маркса и Ленина вытаскивались прямо противоположные цитаты, которыми теоретики подтверждали свою точку зрения, но каждый при этом считал только себя истинным марксистом-ленинцем? Сейчас мы оказываемся в такой же ситуации: будут выдергивать цитаты из ФЦП и поручений и спорить о том, что главнее и что не выполнено. А ведь нужно быть реалистами: на определенном историческом этапе невозможно сделать все сразу.

– Тогда непонятно, что без этих индикаторов спрашивать с бизнеса. Какие задачи перед ним ставить?

– С бизнеса будут спрашивать за все. Например, мороженый минтай в розничной торговле в Москве стоит 110 рублей за килограмм. Плохо, – говорят бизнесу, – почему рыба такая дорогая? Почему не строите новые корабли? Почему заводы прибрежные не работают? Где налоги? Когда отрасль соревнуется в стратегическом «многоборье», бизнес будет ответственен за все провалы и все недоработки.

– Почему тогда он выступает таким сторонним наблюдателем, почему такую позицию занимает?

– Степень зрелости бизнеса разная. Если говорить о рыбохозяйственном комплексе, то он весьма неоднороден и состоит из целого ряда секторов.

Первый – это добытчики и переработчики на судах. Я хочу обратить особое внимание, что в последнее время входит в моду в корне неверное разграничение: добытчики – это те, кто ловит рыбу, а переработчики – это те, кто производит из нее продукцию. Добытчиков представляют как бизнес второго сорта. Что, дескать, там у них сложного? Выходи в море и лови рыбу, всего и делов-то. Однако такое противопоставление – большая ошибка. На кораблях производится больше филе минтая, чем на берегу, и в море в целом производится значительный объем готовой продукции.

Второй сектор – это собственно береговые переработчики. Причем они тоже разные. Сосредоточенные в прибрежных регионах имеют свою психологию, модель бизнеса и норму рентабельности, а заводы в европейской части страны, рядом с основными центрами потребления, в городах-миллионниках, используют другую модель бизнеса.

Ни в коем случае нельзя забывать и о рыбоводах: думаю, что уже в этом году они способны перешагнуть планку в 300 тысяч тонн. Это тоже самостоятельный сектор.

Следующий сектор – логистика: порты и перевозчики рыбопродукции. Затем – звено оптовиков и трейдеров. Получается, что рыбохозяйственный комплекс состоит из шести подотраслей. Так получилось, что сегмент добытчиков и судовых переработчиков является более организованным, чем остальные.

– В то же время на него направлено и основное внимание со стороны государства.

– Может быть, это внимание, иногда пристрастное, иногда не очень ласковое, и заставляет самоорганизоваться? Ведь первые общественные рыбохозяйственные объединения возникли именно среди рыбаков (напомню – ВАРПЭ в этом году исполнилось 20 лет). Возникли для защиты от давления (часто неправосудного) со стороны государственных органов. Рыбаки в большей степени организованы. Но за состояние отрасли, за конечный результат, за продукцию на полке отвечают не только рыбаки, но и оптовики, и розница…

– ФАС пыталась что-то там исследовать и вывести серые схемы на чистую воду, но так и не смогла разобраться. Ловит там, где посветлее.

– Степень прозрачности рыбодобывающего бизнеса очевидна. Экологический сертификат MSC был получен крупнейшими российскими промыслами – треска, минтай, лосось – после того, как нас просветили такими рентгенами, которые нашим коллегам из оптового или логистического звена даже не знакомы. Их бизнес такие рентгеновские лучи просто убьют.

В 90-х годах абсолютно вся отрасль: рыбодобывающий сектор, рыбоперерабатывающий, логистика, трейдеры – жила в комфортных серых экономических схемах (как писал Алексей Толстой, «в избе было тепло и вонько»), но потом условия изменились. И оказалось, что в новой законодательной среде некоторым игрокам (и в сегменте добычи, и в сегменте переработки, и в сегменте логистики) прозрачные экономические условия невыгодны. Они не хотят в них работать. Исчезает возможность схем, которые раньше позволяли экономить в расчетах за сырье, в расчетах с работниками и государством.

Вы же помните – в секторе добычи экономия на зарплате и налогах была общепринятой практикой 90-х годов. Я работал тогда в администрации Приморского края, и мой первый опыт общения с рыбной отраслью был в 1999-м году, когда я написал большую статью, в которой проанализировал налоговые платежи крупнейших рыбопромышленных предприятий края. Так вот: тогда все рыбопромышленные предприятия ходили в недоимщиках. Ни одно из них не платило налоги вовремя и в полном объеме, практически все они выдавали зарплату в конвертах. А скандалы, связанные с обманом при выдаче зарплаты, были повсеместными.

Сейчас совсем другое дело. Сравните среднюю заработную плату на предприятии «Океанрыбфлот» и, например, на крупном рыбоперерабатывающем предприятии Москвы. Окажется, что в Москве средняя зарплата рыбопереработчика – 6 тысяч рублей. Как такое может быть?

– В таком случае государство должно распространить свое пристальное внимание еще и на эти сегменты рыбохозяйственного комплекса?

– Мы начали с вопроса о том, почему бизнес сам не занимается целеполаганием. Бизнес начинает по-настоящему задумываться о будущем только в том случае, когда условия для бизнеса делаются совершенно невыносимыми. А если условия ведения бизнеса остаются сносными и доля прибыли, которую изымает государство, не запредельна, бизнес не бьет тревогу, а живет по принципу: день прожил – и хорошо. Решения 2007-2009 годов создали в целом приемлемые условия для сегмента добычи и производства продукции на судах. Но многие из тех, кто работает в сегменте береговой переработки, считают, что о них забыли. А самое главное – общество испытывает растущий спрос на качественную рыбопродукцию и этот спрос в значительной степени замещается импортной рыбой. Вот это вызывает тревогу, хотя очень важно анализировать происходящее в исторической перспективе.

– То есть процесс в динамике.

– Тогда становится видно, что на самом деле российский рыбный рынок на сегодняшний день гораздо разнообразнее советского. Если взять среднестатистический советский город (не Москву или Владивосток, а Кострому или Улан-Удэ) 70-х – 80-х годов, когда СССР занимал первое место в мире по вылову, то ассортимент рыбопродукции тогда был гораздо скуднее. В советское время житель одного областного центра, приехав в другой, видел те же прилавки и тот же ассортимент, и у него не было оснований считать, что в его городе с рыбой плохо. Сейчас он съездил в Европу, пожил в турецком отеле, и сравнение не в нашу пользу. Эти сравнения сильно влияют на оценку результатов отрасли.

В 1982 году 58% производимой советским рыбохозяйственным комплексом продукции составляла просто мороженая рыба. Сейчас этот показатель – 55%. То есть с точки зрения структуры производства мы находимся на уровне 1982 года. Кто-то скажет, что это плохо – прошло уже 30 лет и никакого прогресса. Другие не согласятся: за минувшие 30 лет рыбохозяйственный комплекс страны был полностью разрушен, а сейчас восстановлен. И то, что мы сейчас находимся по каким-то показателям на уровне 1982 года, может быть, не так уж и плохо?

Но у государственных деятелей по-другому устроено историческое зрение. От них общество ждет движения вперед, четких и жестких ориентиров, ждет улучшения. Поэтому государственные деятели такие ориентиры задают, а бизнес либо спокойно со всем соглашается, либо проявляет нервозность.

– И сколько может еще продолжаться такое состояние, когда где только можно, на любых площадках вспыхивают дискуссии на тему: куда же мы идем? То ли надо брать решения съезда, то ли поручения Президента, то ли ФЦП. Существует же масса позиций. У ФАСа вообще свои фантазии на эту тему. Или это хорошо?

– Это не хорошо и не плохо, это естественное состояние многоукладной отрасли, которое экономист Йозеф Шумпетер называл «созидательным разрушением». Это внешнее проявление внутреннего экономического конфликта в отрасли между разными ее сегментами. Есть ведь противоречия несводимые. Переработчики на берегу были и будут заинтересованы в том, чтобы покупать сырье как можно дешевле. Розничные сети были и будут заинтересованы в том, чтобы покупать продукцию как можно дешевле. И кто их помирит? Госплан?

– А продать как можно дороже.

– Эти реалии встроены в рыночную экономику. Более важным мне представляется то, как реагирует на такие сигналы власть. Одно дело, когда власть работает в реактивном режиме: кто-то прибежал с проблемой, крикнул громче других, и власть тут же разворачивает весь огромный аппарат в эту сторону. Дискуссии важны, но это не должно мешать власти принимать взвешенные решения. Кстати говоря, пока так и происходит.

Разберем пример с ФАС. Они посчитали уровень конкуренции в секторе рыбодобычи недостаточным. Хотя стоит, наверное, изучить каждый сегмент рыбохозяйственного комплекса и проанализировать уровень конкуренции в каждом из них? К примеру, в Россию 75% импортной сельди завозят 10 предприятий-трейдеров. Это высокий уровень монополии? Для сравнения, в секторе добычи сельди первая десятка пользователей добывает не более 40% общего вылова. Продолжу. В ведомстве проанализировали ситуацию только в одном из сегментов рыбохозяйственного комплекса, забили тревогу и кинулись в правительство: давайте менять «исторический принцип»! Но ни в Правительстве, ни в Минсельхозе никто не проштамповал такое предложение ФАС. Никто, задрав штаны, не бежит за комсомолом.

С другой стороны, не очень обоснованы и ожидания той части отрасли, которая хочет услышать от власти вечную клятву в том, что предложения ФАС никогда и ни в каком виде не будут рассматриваться. Ответ Правительства и Минсельхоза достаточно спокоен: мы не собираемся ломать основы, но нам хочется понять, что можно сделать лучше. Так что существующий стиль подготовки решений вполне адекватен ситуации.

– Сейчас решение еще не принято, а нервная обстановка уже налицо.

– Я вам хочу сказать, что в Америке происходило то же самое. Там приняли Закон Магнуссона – Стивенса в 1976 году, и сразу же значительная часть отрасли, часть конгрессменов начала кампанию против закона. Говорили, что он создает основы для рантье (их называли «рыбаками в тапочках»), говорили об упущенных интересах государства. Все очень похоже, почти в тех же выражениях, что и у нас сейчас. Была создана представительная рабочая группа (тоже сходство – не правда ли?), которая трудилась шесть лет – с 1981 по 1987 год. Все время продолжалась острейшая дискуссия, на порядок острее, чем у нас. Дискуссии шли и в Сенате, и в Палате представителей, плюс участвовали официально зарегистрированные лоббистские группы. Закончилось все тем, что был подготовлен законопроект, который и был принят в 1990 году.

Конечно, у американских рыбаков даже и тени сомнений в собственном будущем не возникало, никто не рассматривал всерьез предложение о лишении квот тех, кто добывал их прежде. А у нас в рыбной отрасли каждые десять лет возникает «историческая развилка». Если вы проанализируете состояние рыбной отрасли в России за последние тридцать лет – с 1983 года, обнаружите: каждое десятилетие отрасль преобразуется существенным образом, иногда почти до неузнаваемости. Кто-нибудь в 1983 году мог представить, что через десять лет единое экономическое и технологическое целое исчезнет? Кто-нибудь в 1993 году мог представить, что через десять лет квотами будут наделять не на год, а на пять лет, а потом и на десять лет? Каждые десять лет мы оказываемся на развилке, поэтому бизнес и нервничает. Поэтому и возникает напряжение в отрасли. Но сейчас, на мой взгляд, историческая развилка – для рыбной логистики.

– Это самое узкое место?

– Это не просто узкое место. Эта часть отрасли живет в прошлом. По сравнению с 2003 годом качество бизнеса в рыбодобыче, в судовой переработке возросло, по многим позициям находится уже на мировом уровне. Мы – уже другая отрасль, не та, что в 2003 году: более зрелая, более сильная и по финансовым, и по технологическим возможностям. И если за десять лет не введены в строй десятки новых судов (как это было в советское время), то модернизированы, прошли полную капитальную реновацию сотни судов. Это очень серьезно. А теперь посмотрите, что произошло в течение этих десяти лет в секторе логистики? Логика бизнеса какой была, такой и осталась: когда много рыбы – на рыбаков надавить и увеличить расценки. Когда мало рыбы – ругать рыбаков, что они не везут рыбу в порт. Существует явный дефицит холодильно-складских мощностей, хотя стивидорные мощности недозагружены. Нужен выход из этого экономического ребуса.

За десять лет в секторе рыбной логистики так и не появился «сквозной» бизнес-продукт. Пакет услуг, который увязывает встречные обязательства рыбаков, портовиков и перевозчиков. Пакет, в котором увязаны поставки определенного количества рыбы, условия и сроки ее перевалки, условия и сроки ее перевозки. Тот, кто такой бизнес-продукт предложит и дополнит его инвестициями в холодильную инфраструктуру, станет лидером рынка рыбной логистики в России. Именно поэтому мы с таким интересом ожидаем, когда институт Номура представит свое видение рыбопромышленного кластера. Ведь это не секретный документ будет, как Вы считаете?

Логистика во всем мире фонтанирует идеями и предложениями, она является чрезвычайно конкурентной отраслью экономики. Но у нас этот сегмент, почему-то, в наименьшей степени привлекает внимание властей. Мы с вами обсуждаем целеполагание рыбной отрасли и прочие высокие материи, а ведь до сих пор никто не дает точной статистики: сколько же рыбы разгружается в портах Приморского края и вывозится из них? Я видел, как минимум, три разных цифры по итогам прошлого года. По данным теруправления Росрыболовства, 650 тысяч тонн рыбы было отгружено в портах Приморского края, по совокупным данным портов – 550 тысяч тонн, а железная дорога заявляет, что отправила по своим рельсам 385 тысяч тонн рыбопродукции.

– Остальное автомобилями ушло.

– 165 тысяч тонн автомобилями? Сомневаюсь. Факт в том, что нет ясности, сколько же рыбы из портов Приморского края поступило на внутренний рынок. Не располагаем даже такой элементарной статистикой! В отличие, кстати говоря, от рыбодобычи. В области добычи у нас есть точная информация об объеме, месте и времени вылова, а сколько рыбы поступило через порты на внутренний рынок, точно ответить не можем. Это разве нормально? Это разве не признак проблемного и непрозрачного участка рыбохозяйственного комплекса? И тут получается такая штука – рыбодобывающий бизнес и его объединения анализируют только те проблемы, которые связаны с сектором рыбодобычи. Рыбак идет к власти с разговором о своем наболевшем, а власть интересуют не только эти вопросы.

– Ее интересует конечный результат – рыба в магазине.

– А если из других секторов рыбопромышленного комплекса нет адекватной информации? Если там либо не созданы такие объединения, либо их не может быть по определению, либо эти объединения не заинтересованы в объективной картине? Получается, что оттуда идет либо искаженная, либо тенденциозная информация? Или не идет никакой вообще? Поэтому объединения, которые существуют в рыбодобывающем секторе, вынуждены заниматься и будут заниматься смежными со своей деятельностью вопросами, будут предлагать власти общую картину рыбохозяйственного комплекса. Кстати, именно объективная информация рыбаков о состоянии отечественного судостроения помогла реально оценить возможности наших судостроителей. Их неготовность строить рыбопромысловые суда.

Нам проблемы рыбодобывающего сектора кажутся глобальными, но власти для принятия оптимального решения нужна общая картина. Если рыбацкие объединения замкнутся только на узкоотраслевых, связанных исключительно с промыслом темах, если оставят без внимания экономический анализ всего рыбного рынка, правовую экспертизу отраслевого законодательства, оценку барьеров на пути продвижения рыбопродукции и выстраивание внутриотраслевого баланса интересов, мы выпадем из общей картины. Нас на ней просто не увидят, потому что рисовать картину будут совсем другие люди и с совсем другими целями!

Елена ФИЛАТОВА, журнал «Fishnews – Новости рыболовства»

Россия > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038809 Герман Зверев


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038802

Анализ причин выбросов

По оценкам международных экспертов в мире ежегодно выбрасывается от 7 до 30 млн. тонн рыбы и других гидробионтов. То есть примерно одна треть всех мировых уловов возвращается обратно море, но, как правило, уже в мертвом виде. Такой нерациональный подход к использованию водных биологических ресурсов приводит к сокращению запасов ценных промысловых рыб, загрязняет окружающую среду, оказывает негативное влияние на морские экосистемы. Осознав глобальный характер данной проблемы, многие международные организации включились в борьбу с этим явлением.

Однако, несмотря на все меры по искоренению выбросов, которые предпринимают власти различных стран, данное явление в той или иной степени присутствует практически на любом промысле. Следует признать, что подобная живучесть выбросов не случайна и имеет определенные причины. В связи с этим, на наш взгляд, назрела потребность в теоретическом переосмыслении накопленного материала по данной проблеме, выявлении наиболее общих причин, закономерностей и принципов, которые с таким упорством порождают данное явление.

При анализе различных случаев выбросов становится понятным, что у рыбаков возникает потребность или необходимость избавиться от той части улова, которая по той или иной причине не принесет прибыли, или прибыль от ее реализации значительно ниже, чем у остальной части улова (или даже принесет убытки – некомпенсированные расходы на переработку и хранение либо штраф).

Этому выводу сопутствует понимание того факта, что на промысле даже при соблюдении всех необходимых мер предосторожности эта нежелательная часть в том или ином объеме может присутствовать в любом улове. В категорию нежелательного приловапопадают все нецелевые, некоммерческие (неценные, некондиционные), то есть невостребованные по различным причинам объекты ВБР (Рис. 1), которые после осуществления выброса становятся, как правило, неучтенными и неконтролируемыми. Поэтому по аналогии с ННН-промыслом его можно также назвать ННН-приловом, то есть невостребованным, неразрешенным и неучтенным (Необходимо отметить, что эти термины при общей смысловой базе имеют определенные различия). Соответственно, выбросы можно определить как ННН-прилов, не использованный в переработке и выброшенный в море в живом или мертвом виде.

Обнаружить такой прилов и квалифицировать его как невостребованный (ННН) можно только после подъема улова на палубу в процессе сортировки или переработки. С этой позиции промысловый цикл условно можно разделить на 2 основных этапа: первый этап – до поднятия улова на борт; второй – после поднятия улова на борт.

На первом этапе, который начинается с прихода судна в район промысла и заканчивается поднятием улова на борт, в силу определенных причин закладываются условия для выбросов. Точнее – происходит образование той части улова, которая впоследствии на палубе или в рыбном цеху может быть оценена как ННН-прилов.

Следующий этап, на котором решается судьба улова, начинается после поднятия улова на палубу и заканчивается обычно в процессе его сортировки. То есть, на данном этапе улов сортируется, определенная его часть квалифицируется как ННН-прилов, после чего принимается соответствующее решение и осуществляется выброс.

Таким образом, выбросы осуществляются именно на втором этапе в соответствии с решением капитана и преднамеренными действиями экипажа. Однако это решение (субъективное по своей природе) не является произвольным и случайным. Оно должно быть обусловлено соответствующими объективными причинами.

Для более глубокого понимания этого процесса рассмотрим его подробнее. Разделим промысловый цикл на отдельные операции, фазы и попытаемся отследить, какие условия и в какой последовательности могут влиять на работу промыслового судна и действия экипажа, запуская и формируя механизм выбросов (Рис. 2).

Так, на первой фазе промыслового цикла наиболее важным условием является, на наш взгляд, выбор района для промысла. Для этого капитану судна необходимо иметь блок информации об объекте лова, включая биологические характеристики, фоновые данные, а также нормативно-правовые и экономические (спрос и цена на различные виды продукции), которая позволит выбирать оптимальное место и в определенной степени избежать ННН-прилова. Как правило, такой информации на судне недостаточно и выбор района промысла осуществляется исходя из личного опыта капитана.

На второй фазе, в процессе поиска скопления, основной причиной формирования предпосылок для ННН-прилова является, на наш взгляд, отсутствие точной оперативной информации о горизонтальном и вертикальном распределении размерно-видового состава объектов в районе промысла.

Таким образом, можно сказать, что на этих двух фазах могут закладываться предпосылки для формирования ННН-прилова. В результате промысел может осуществляться на участках и горизонтах с высоким приловом молоди или нецелевых видов.

На третьей фазе, в процессе облова, определяющую роль играют основные параметры орудий лова, которые не могут гарантировать улов определенного размерно-видового состава, а также обеспечить сохранность всех особей.

И, наконец, на четвертой фазе, во время подъема улова на борт в результате несовершенства промысловых схем и механизмов могут возникнуть дополнительные условия для повреждения части улова.

Кроме того, можно отметить, что процесс лова, который объединяет эти фазы, происходит в нормативно-правовом поле и под наблюдением контролирующих органов, которые в той или иной степени могут оказывать (или не оказывать) на него воздействие.

Таким образом, мы убедились, что процесс формированияННН-прилова осуществляется в течение всех четырех указанных выше фаз промыслового цикла, и заканчивается после поднятия улова на борт.

С пятой фазы начинается второй этап промыслового цикла (см. выше), причем эта фаза является ключевой, кульминационной, так как именно в процессе сортировки улова или на начальных этапах его переработки в соответствии с основными критериями выбросов (Рис. 1) определяетсяННН-прилов, и осуществляется выброс. Поэтому здесь очень важно определить те условия, которые влияют на принятие решения о выбросе.

В первую очередь, – это рыночная ситуация. Она выражается в производственных планах на выпуск определенного вида продукции, которая пользуется спросом и отличается высокой ценой. Можно также сказать, что выбросы происходят, когда низкие или даже демпинговые цены на определенные виды или категории продукции стимулируют рыбаков избавляться от малоценной части улова и выборочно использовать только наиболее ценные особи.

Вторым по значимости условием является нормативно-правовая база, регламентирующая процесс вылова и переработки улова, которая, по сути, ограничивает возможности этого выбора. То есть, если в улов попадают не включенные в разрешение на вылов объекты или не соответствующие требованиям Правил рыболовства о минимальных промысловых размерах, то они, как правило, выбрасываются.

Остальные фазы промыслового цикла уже не имеютнепосредственного отношения к акту выброса, однако условия, в которых осуществляется переработка, хранение, перегруз и реализация продукции, могут оказывать влияние на принятие решения о выбросе. Сюда следует отнести возможности судна по переработке объектов вылова. Например, возможны ситуации, когда производственные линии не позволяют переработать весь улов, в результате часть его выбрасывается. Во-вторых, здесь также имеет место экономический фактор, который определяет рентабельность переработки и хранения продукции. В результате малоценные объекты не выдерживают конкуренции с более ценными за место на производственной линии и в трюме и выбрасываются.

И, наконец, на последней фазе проблемы с перегрузом (отсутствие транспортного судна, потери рабочего времени) и реализацией могут оказаться определяющими факторами для квалификации определенной части улова как ННН-прилов с последующим ее выбросом.

Таким образом, мы приходим к пониманию, что элементарный по своей сути акт выброса (который обычно выполняется одним, доведенным до автоматизма движением руки матроса-обработчика на конвейере) в действительности начинается в самом начале промыслового цикла, и заканчивается в его конце, уже за пределами судна, и этот процесс имеет определенный механизм, обусловленный рядом объективных причин.

Вполне очевидно, что если бы на первом этапе у экипажа была возможность вылавливать только то, что необходимо, и он точно знал, где, когда и как это делать, то и проблема выбросов в значительной степени потеряла бы свою актуальность.В этой связи понятие «неконтролируемый прилов» приобретает двойной смысл. С одной стороны, этот прилов бесконтрольно выбрасывается, с другой стороны, он становится таким потому, что рыбаки не имеют возможности контролировать его вылов. То есть он попадает в улов вопреки их намерениям. Отсюда также следует, что воздействуя на указанные выше причины на первом этапе промыслового цикла можно уменьшить возможности формирования ННН-прилова. Это приведет к тому, что по факту уменьшится объем ННН-прилова, а соответственно, и объемы выбросов.

С другой стороны, не менее очевидно, что если бы имелась реальная возможность переработать, сохранить и выгодно реализовать весь улов, независимо от его размерно-видового состава и остальных характеристик (Рис. 1), то и выбросы также были бы сведены к минимуму.

Соответственно, изменяя условия для второго этапа промыслового цикла, можно добиться того, что часть улова (потенциальный ННН-прилов) не квалифицируется как ННН-прилов, и, соответственно, не выбрасывается, а перерабатывается в продукцию.

Таким образом, изучив внутренний, причинный механизм всего процесса, приводящего к выбросам, можно приступить к системному решению данной проблемы. Для каждого конкретного примера выбросов, характерного на том или ином промысле, необходимо оценить условия, в которых осуществляется каждый этап промыслового цикла, определить факторы негативного воздействия, отследить их последовательность и особенности.

После этого можно приступить к разработке комплексного плана работы с этими факторами, ставить тактические и стратегические задачи, оперативные и долгосрочные цели, моделировать взаимодействие этих факторов и оценивать их кумулятивный эффект. Это, в свою очередь, позволит выбрать приоритетные направления и разработать наиболее эффективные решения для снижения объемов выбросов.

Алексей ГОЛЕНКЕВИЧ, координатор программы по устойчивому рыболовству Баренцевоморское отделение WWF России

Артур МАЙСС, старший преподаватель кафедры «Промышленное рыболовство» Дальрыбвтуза

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 27 марта 2014 > № 1038802


Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 27 марта 2014 > № 1038522

Площадь новых лесов на территории Магаданской обл. к 2016 г. должна достичь 8,4 тыс. га, об этом со ссылкой на руководителя регионального департамента лесного хозяйства, контроля и надзора за состоянием лесов Владимира Чунаева сообщает управление пресс-службы администрации Магаданской обл.

Такая информация была обнародована во время публичного отчета об итогах деятельности департамента лесного хозяйства, контроля и надзора за состоянием лесов Магаданской области за 2013 г.

«При биологической и лесохозяйственной рекультивации используются семена местной флоры, — подчеркнул Владимир Чунаев. - Например, многолетних трав, ольхи кустарниковой, кедрового стланика, лиственницы. Промышленные испытания разработанной технологии проведены при рекультивации более 100 га нарушенных земель на месторождении «Кубака» на разных высотных уровнях».

Руководитель департамента лесного хозяйства, контроля и надзора за состоянием лесов Магаданской обл. добавил, что в 2013 г. также проводились работы по восстановлению леса.

«Мероприятия были выполнены на площади 3 тыс. га методом содействия естественному возобновлению леса с частичной минерализацией почвы. Были высажены молодые деревья и кустарники из категории хозяйственно-ценных древесных насаждений на площади более 4 тыс. га», - уточнил Владимир Чунаев.

Россия. ДФО > Леспром > lesprom.com, 27 марта 2014 > № 1038522


Россия. УФО > Агропром > fruitnews.ru, 26 марта 2014 > № 1047550

В Ямало-Ненецком АО откроется предприятие первичной переработки ягод.

Место нахождения перерабатывающего плоды цеха – село Находка Тазовского района в Ямало-Ненецком АО.

На этой неделе строящееся предприятие проинспектировала делегация по главе с Александром Ивановым, Главой района, приехавшего в сопровождении начальников структур районной администрации и подведомственных ей учреждений.

В общей сложности на возведение перерабатывающего цеха будет затрачено 20 млн средств, поступивших из бюджета. Таким образом, местные жители получат возможность налаженного сбыта собранных и выращенных плодов.

В перспективе продукция первичной переработки может выйти и на рынки других российских регионов, а также стран.

Россия. УФО > Агропром > fruitnews.ru, 26 марта 2014 > № 1047550


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 марта 2014 > № 1043866

В 2014 году авиакомпания "Трансаэро" предлагает клиентам самую масштабную в своей истории программу полетов в весенне-летний сезон. Эта программа включает почти 200 внутрироссийских и международных маршрутов.

Особенностями летней программы "Трансаэро" являет повышение эффективности использования парка воздушных судов и маршрутной сети, а также дальнейшее совершенствование качества предлагаемого продукта, в частности за счет развития низкобюджетных перевозок по классу дисконт.

В Московском авиаузле по сравнению с летним периодом 2013 года значительно расширяется сеть полетов "Трансаэро" из аэропорта Внуково. Она будет насчитывать свыше 50 направлений, что на 20 направлений больше, чем в аналогичном сезоне прошлого года.

География полетов из этого аэропорта включает Анапу, Екатеринбург, Краснодар, Красноярск, Новосибирск, Новый Уренгой, Норильск, Ростов-на-Дону, Сочи, Ереван, Астану, Алматы, Актау, Атырау, Костанай, Шымкент, Киев, Одессу, Ташкент, Вену, Лондон, Франкфурт, Ираклион, Мадрид, Малагу, Рим, Милан, Венецию, Пафос, Ригу, Лиссабон, Майдейру, Фаро, Стамбул, Анталию, Даламан, Париж, Дубровник, Сплит, Ибицу, Керкиру, Ларнаку, Нью-Йорк, Майами, Лос-Анджелес, Торонто, Варадеро, Канкун, Пекин, Мале, Тель-Авив и Токио.

Программа полетов из аэропорта Домодедово насчитывает более 65 маршрутов по России и зарубежным странам.

Из этого аэропорта "Трансаэро" продолжит выполнение низкобюджетных авиаперевозок по классу дисконт. Этот инновационный продукт "Трансаэро" пользуется растущей популярностью у пассажиров внутренних и международных рейсов авиакомпании по наиболее востребованным направлениям. В летнем расписании этот класс обслуживания представлен на рейсах в Санкт-Петербург, Екатеринбург, Казань, Калининград, Краснодар, Новосибирск, Новый Уренгой, Норильск, Омск, Пермь, Ростов-на-Дону, Самару, Симферополь, Сочи, Ставрополь, Томск, Уфу, Ханты-Мансийск, Актобе, Астану, Алма-Ату, Караганду, Кокшетау, Киев, Днепропетровск, Донецк, Берлин, Рим, Милан, Вильнюс и Тель-Авив.

Из Шереметьево "Трансаэро" будет выполнять рейсы по направлениям массового туристического спроса на самолетах Boeing 747-400 в уникальной компоновке 522 кресла. География полетов из этого аэропорта включает Анталию, Бургас, Варну, Ларнаку, Родос, Хургаду, Шарм-эль-Шейх и Энфиду.

Летняя программа полетов "Трансаэро" из Санкт-Петербурга насчитывает 24 направления. Впервые авиакомпания будет выполнять рейсы во Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Хабаровск и Южно-Сахалинск на широкофюзеляжных воздушных судах Boeing 777-200. Эксплуатация этих самолетов на данных направлениях значительно увеличит провозные емкости по сравнению с прошлым годом, что повысит доступность и комфорт прямых перелетов между Северной столицей и Дальним Востоком России.

Впервые из Санкт-Петербурга появятся низкобюджетные рейсы по классу дисконт. Полеты будут осуществляться в Милан.

"Трансаэро" традиционно будет принимать самое активное участие в реализации государственной программы субсидированных перевозок жителей Дальнего Востока. Перевозка будет осуществляться по 13 маршрутам из Москвы и Санкт-Петербурга. Впервые билеты "Трансаэро" в рамках этой программы будут доступны на рейсах между Москвой и Норильском.

Рейсы по дальневосточным направлениям будут выполняться на комфортабельных самолетах Boeing 777-300 с современной системой развлечений Lumexis, Интернетом и мобильной связью на борту, а также на самолетах Boeing 777-200 и Boeing 767-300.

"Трансаэро" продолжит последовательное развитие программы прямых беспосадочных полетов из регионов России к популярным местам отдыха за рубежом, минуя аэропорты Москвы и Санкт-Петербурга. Эта региональная программа насчитывает рекордные для авиакомпании 67 направлений. Так, рейсы в Анталию будут выполняться сразу из 16 городов, в Ларнаку - из 15, в Барселону - из 13, в Хургаду - из 11 городов.

Уникальный класс обслуживания Империал в летнем сезоне будет доступен на рейсах во Владивосток, Хабаровск, Алматы, Астану, Лондон, Париж, Тель-Авив, Пафос, Торонто, Нью-Йорк, Майами, Лос-Анджелес, Пхукет, Мале, Маврикий, Сейшелы, Пекин, Канкун, Анталию и Малагу. На регулярных рейсах в Анталию, Даламан и Малагу этот класс обслуживания будет представлен впервые.

В предстоящем сезоне авиакомпания продолжит расширение услуг системы Transaero Connect, обеспечивающей высокоскоростной широкополосный доступ в Интернет и мобильную связь в полете на самолетах Boeing 777-300, Boeing 747-400 и Boeing 737NG. В течение летнего сезона установка спутникового оборудования для мобильной связи и Интернета впервые начнется на самолетах Boeing 777-200.

В целом программа регулярных полетов "Трансаэро" в летнем периоде 2014 года будет выглядеть следующим образом (возможны дополнения):

Направления из Москвы:

Россия:

Санкт-Петербург, Анадырь, Анапа, Благовещенск, Владивосток, Екатеринбург, Иркутск, Казань, Калининград, Кемерово, Краснодар, Красноярск, Магадан, Минеральный Воды, Нижневартовск, Новосибирск, Новый Уренгой, Норильск, Омск, Пермь, Петропавловск-Камчатский, Ростов-на-Дону, Самара, Сочи, Ставрополь, Томск, Уфа, Ханты-Мансийск, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Якутск.

СНГ:

Армения - Ереван; Казахстан - Астана, Алматы, Актау, Актобе, Атырау, Караганда, Кокшетау, Костанай, Шымкент; Украина - Киев, Днепропетровск, Донецк, Одесса; Узбекистан - Ташкент, Бухара.

Европа:

Австрия - Вена; Великобритания - Лондон; Германия - Берлин, Франкфурт; Греция - Ираклион, Родос; Испания - Мадрид, Барселона, Аликанте, Ибица, Малага, Тенерифе; Италия - Рим, Милан, Венеция, Римини; Кипр - Пафос; Латвия - Рига; Литва - Вильнюс; Португалия - Лиссабон, Фаро; Турция - Стамбул, Анталия, Даламан; Франция - Париж; Хорватия - Дубровник, Пула, Сплит; Черногория - Тиват, Подгорица; Чехия - Пардубице.

Северная Америка и страны Карибского бассейна:

США - Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Майами; Доминиканская Республика - Пунта-Кана; Канада - Торонто; Куба - Варадеро; Мексика - Канкун.

Азия:

Китай - Пекин, Гонконг; Мальдивская Республика - Мале; Таиланд - Бангкок, Пхукет; Япония - Токио.

Африка и страны Ближнего Востока:

Египет - Хургада, Шарм-эль-Шейх; Израиль - Тель-Авив; Тунис - Энфида.

Направления из Санкт-Петербурга:

Россия:

Владивосток, Петропавловск-Камчатский, Хабаровск, Южно-Сахалинск

Европа:

Греция - Ираклион, Родос; Италия - Рим, Милан; Кипр - Ларнака; Чехия - Пардубице; Испания - Барселона

Африка и страны Ближнего Востока:

Тунис - Энфида.

Направления из городов России:

Из Екатеринбурга: Барселона, Ираклион, Родос, Бангкок, Пхукет, Хургада

Из Новосибирска: Ларнака, Барселона, Хургада, Бангкок, Пхукет

Из Казани: Ларнака, Барселона, Хургада

Из Красноярска: Барселона

Из Нижнего Новгорода: Барселона, Хургада

Из Перми: Барселона, Хургада

Из Ростова-на-Дону: Ларнака

Из Самары: Барселона, Хургада

Из Томска: Барселона

Из Тюмени: Барселона, Хургада

Из Уфы: Ларнака, Барселона, Хургада

Из Челябинска: Хургада

Чартерная программа "Трансаэро" 2014 включает в себя следующие направления:

Из Москвы:

Болгария - Бургас, Варна; Греция - Араксос, Закинтос, Керкира, Кос, Ханья; Испания - Пальма-де-Мальорка; Италия - Генуя, Португалия - Мадейра; Кипр - Ларнака; Турция - Бодрум.

Из Санкт-Петербурга:

Болгария - Бургас, Варна; Греция - Закинтос, Керкира, Корфу, Кос, Ханья; Египет - Хургада, Шарм-эль-Шейх; Турция - Анталия, Бодрум; Черногория - Тиват.

Из Екатеринбурга: Ларнака, Пардубице, Бургас, Римини, Шарм-эль-Шейх, Анталия

Из Новосибирска: Хошимин, Римини, Анталия

Из Калининграда: Ларнака, Хургада, Анталия

Из Краснодара: Ларнака, Барселона, Анталия

Из Красноярска: Ларнака, Анталия

Из Нижнего Новгорода: Анталия

Из Омска: Ларнака, Барселона, Римини, Анталия

Из Перми: Ларнака, Анталия

Из Ростова-на-Дону: Барселона, Хургада

Из Самары: Ларнака, Анталия

Из Сургута: Ларнака, Анталия

Из Томска: Ларнака, Анталия

Из Тюмени: Ларнака, Анталия, Римини

Из Уфы: Анталия

Из Челябинска: Ларнака, Анталия.

Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 марта 2014 > № 1043866


Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 26 марта 2014 > № 1038029

Владимир Путин провёл совещание с членами Правительства, посвящённое вопросам социально-экономического развития Дальнего Востока и Байкальского региона.Обсуждался ход ликвидации последствий наводнения 2013 года, в частности вопросы обеспечения пострадавших жильём.

* * *

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги!

Мы для начала поздравим Аркадия Владимировича Дворковича с Днём рождения, пожелаем ему успехов.

На одной из предыдущих встреч я попросил подготовиться Юрия Петровича Трутнева и наших коллег по вопросу предоставления жилья пострадавшим от крупномасштабного наводнения на Дальнем Востоке. Некоторые вещи, я посмотрел по справкам, у меня сразу вызывают вопросы (надеюсь, мы получим сегодня разъяснения), а именно, по имеющимся справкам, 3115 семей подлежат обеспечению жильём. А ниже написано: «Всего, согласно данным госэкспертизы, в результате наводнения 4028 жилых помещений признаны непригодными для жилья». Как цифры между собой сопоставляются? Хочу это понять.

Заслушаем сначала доклад о том, как реализуется план социально-экономического развития Дальнего Востока и Байкальского региона, а затем поговорим уже непосредственно о том, как реализуются планы по обеспечению жильём людей, пострадавших от наводнения.

Пожалуйста. Первый вопрос – [первый заместитель Министра по развитию Дальнего Востока] Осипов Александр Михайлович.

А.ОСИПОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые коллеги!

Для выполнения поставленных Вами задач по ускоренному социально-экономическому развитию Дальнего Востока нами проанализировано положение во всех субъектах Российской Федерации, проведена серия совещаний по социально-экономическому развитию субъектов, рассмотрено более 400 предложенных субъектами площадок для организации территорий опережающего развития. Разработана новая модель социально-экономического развития Дальнего Востока. Она в целом представлена на слайде 2 презентации.

Система развития Дальнего Востока и направления деятельности укладывается в крупную клетку в три блока. Первый блок – территория опережающего развития, второй блок – реализация федеральных и государственных программ на территории Дальнего Востока, и третий блок – это правовое организационное обеспечение деятельности системы развития Дальнего Востока.

Перейду к первому блоку – территория опережающего развития. Опыт создания территории опережающего развития у нас в России есть. На Дальнем Востоке его недостаточно. Нами тщательно проанализирован опыт и осмотрены площадки стран АТР [Азиатско-Тихоокеанского региона], наших соседей. Мы установили конкретные критерии, которые нужны инвесторам для реализации инвестпроектов на территории Дальнего Востока, чтобы выиграть конкуренцию за инвестора.

В настоящее время нами осмотрено более 400 площадок на территории Дальнего Востока. Сформирован короткий список из 23 площадок. Ключевыми критериями в том числе являются: хорошая логистическая расположенность – близость к транспортным потокам, близость к инфраструктуре, возможность организации низких по издержкам производств на этих территориях. В настоящее время эту работу субъектами Российской Федерации, компаниями-инвесторами и компаниями, которые были бы готовы создавать эти территории вместе с нами, мы непосредственно ведём.

Примеры таких площадок приведены на третьем слайде презентации. Здесь есть такие площадки, например, как Парк поставщиков для Объединённой строительной корпорации, который нужен для поставщиков корпорации в Комсомольске-на-Амуре. Есть такие площадки, как агропромышленная площадка для южнокорейских и японских инвесторов, которые уже сегодня работают на Дальнем Востоке и хотят вкладываться в агропромышленный сектор, и ряд других. Эту работу по Вашему поручению мы к 1 июля закончим, перечень территорий представим.

Следующий блок. Для работы территорий опережающего развития и инвесторов нужен закон, суть этого закона – возможность сформировать на территориях опережающего развития условия, процедуры инфраструктурной обеспеченности, конкурентные с нашими соседями в странах АТР.

О законе, в принципе, собрана информация. Мы провели конкретный анализ, в чём сегодня мы в условиях реализации инвестиционных проектов проигрываем площадкам, которые находятся у стран-конкурентов. Сводные результаты этого анализа приведены в нижней части слайда.

Видно, что большинство государственных и муниципальных услуг у нас оказываются со сроками, например, до 30 дней, в Сингапуре эти сроки меньше трёх дней. Получение разрешения представительства у нас – 297 дней, в Китае – 26 дней. Выпуск груза на экспорт осуществляется у нас, самая лучшая практика в порту Восточный – 192 часа, в Корее только незначительная часть грузов задерживается до трёх часов, большая часть вообще по экспорту не отсматривается.

Понятен объём улучшений, который нужен. Суть решения, которое мы предлагаем в законопроекте, заключается в том, чтобы осуществить изъятия из общих правил на территориях опережающего развития и применить лучшие российские и зарубежные административные практики, которые создают условия для реализации инвестиционных проектов.

Такая практика у нас с вами на территории Российской Федерации уже в законодательстве применена. В случаях, когда необходимо было быстро и эффективно решить задачи крупные и масштабные: подготовка к Олимпиаде, подготовка к саммиту АТЭС, Сколково, Новая Москва, мы специально создавали законы, в которых такого характера практики хорошо себя показали. Вот такое же, в принципе, регулирование мы предусматриваем в законопроекте о территориях опережающего развития с использованием как российской, так и зарубежной практики.

На заседании у Председателя Правительства подход к законопроекту 20 марта был рассмотрен, в целом одобрен, был дан ряд рекомендаций к доработке, мы к 21 апреля должны его представить.

Следующий блок по территориям опережающего развития – это непосредственно институты развития. Учитывая протяжённость, природно-климатические условия Дальнего Востока, необеспеченность инфраструктурой и малое количество населения, мы бессистемными, разрозненными действиями, конечно, большого эффекта не достигнем. Поэтому нужна слаженная, сконцентрированная линейка институтов, которая реализует единую во взаимопонимании концепцию.

Речь идёт в первую очередь о Фонде развития Дальнего Востока. К сожалению, он пока у нас не заработал. 15 миллиардов рублей, которые ему выделены, нормативы, соответственно, и правила их финансирования не позволяют профинансировать пока ни одного проекта, тем более крупного, и, соответственно, эти объёмы финансирования и правила сегодня не соответствуют задачам развития Дальнего Востока. Необходимо Фонд переформатировать и докапитализировать.

Для создания территорий опережающего развития, управления ими и обеспечения инфраструктурой инвестиционных проектов необходима специализированная профессиональная корпорация. Это ОАО «Развитие Дальнего Востока». У нас опыт, соответственно, в лучших субъектах Российской Федерации таких корпораций есть. На Дальнем Востоке нужна корпорация покрупнее.

Для выигрыша конкуренции за инвесторов на очень конкурентном рынке стран АТР необходимо профессиональное агентство по привлечению инвестиций и поддержке экспорта. Мы говорим о поддержке экспорта, потому что изначально понимаем: малый размер рынка на Дальнем Востоке делает непривлекательным его для крупных инвестиционных проектов по изготовлению готовой промышленной продукции. Необходимо сразу искать инвестора, который будет готов и способен экспортировать продукцию на глобальные рынки.

Одним из ключевых ограничений на Дальнем Востоке является проблема в стабильном обеспечении крупных производств рабочими кадрами. Для этого необходимо агентство по развитию человеческого капитала. На него же возлагается и задача активного привлечения населения на территорию Дальнего Востока.

Важным приоритетом работы Министерства является реализация непосредственно инвестиционных проектов. Нами изучено 340 инвестиционных проектов, которые сегодня находятся в той или иной стадии на территории Дальнего Востока. Отобран короткий список из 28 проектов, часть из них приведена у вас на шестом слайде.

Большинство проектов сталкивается с инфраструктурными ограничениями, нехваткой энергетики, нехваткой дорог. По крупным проектам – с перегрузкой, нехваткой социальных объектов, и реализация их требует конкретной адресной помощи, индивидуального подхода в их реализации. Реализация этих инвестиционных проектов позволяет на территории Дальнего Востока в ближайшие годы уже привлечь дополнительно два с лишним триллиона рублей инвестиций, создать 36 тысяч новых рабочих мест, создать дополнительные доходы в течение 10 лет в [объёме] 630 миллиардов рублей.

Для реализации [этих проектов] необходимо 99 миллиардов рублей преимущественно в инфраструктуру. Мы считаем, что такой блок проектов необходимо погрузить в федеральную целевую программу «Социально-экономическое развитие Дальнего Востока», разработать критерии и процедуру их отбора. Главными критериями по отбору, по нашему мнению, должны являться: максимальный объём частных инвестиций на один вложенный бюджетный рубль, максимальный объём бюджетных доходов на один вложенный бюджетный рубль и максимальный экономический эффект, соответственно, осуществлённого проекта.

Перехожу ко второму блоку – это реализация федеральных и государственных программ на территории Дальнего Востока. В первую очередь коснусь вопросов реализации государственной программы и федеральной целевой программы «Социально-экономическое развитие Дальнего Востока». Владимир Владимирович, было решение государственной комиссии по развитию Дальнего Востока: 2 апреля 2013 года было решено финансировать федеральную целевую программу из федерального бюджета в объёме не менее 100 миллиардов рублей ежегодно с 2013-го по 2017 год. Принятая программа имеет бюджетные обязательства Российской Федерации в размере только 171 миллиарда рублей на все годы реализации, 2014–2017 годы.

На слайде № 7 мы привели данные, какие объекты сегодня находятся в программе. Притом что программа называется «Социально-экономическое развитие», у нас пока в ней есть только объект электроэнергетики. На 30 процентов мы одну воздушную линию финансируем. Пока не определили источники для остальной части. 40 объектов воздушного транспорта, 17 объектов морского хозяйства – это причальные стенки и портовые сооружения, 12 объектов автодорожной инфраструктуры и мероприятия по БАМу и Транссибу. Пока социальных объектов, промышленных, коммунальных и так далее там, соответственно, нет.

Мы предлагаем следующую доработку федеральной целевой программы. Во-первых, её, конечно, надо продлить до 2025 года. Планировать развитие в пределах трёх лет на Дальнем Востоке – это нерационально. Второе. Есть проекты, которые уже сегодня могут дать большой экономический и социальный эффект на территории Дальнего Востока. Необходимо, по нашему мнению, такой блок туда погрузить. Соответственно, установить критерии и процедуру отбора этих проектов, учитывая протяжённость до 2025 года, потому что мы сейчас не можем иметь сразу перечень на все эти годы. Соответственно, рассмотреть возможность дофинансирования этой программы.

Следующим разделом в этом блоке является анализ того, как сегодня уже реализуются другие общефедеральные государственные целевые программы. Мы провели такой анализ совместно с федеральными органами исполнительной власти и с Министерством финансов. В результате этого выявлено существенное недофинансирование – подушевое, удельное – из расчёта на одного жителя Дальнего Востока и среднероссийского. Там, где это было возможно, мы это выявили.

Примеры этого недофинансирования приведены на восьмом слайде. Так, недофинансирование идёт на сегодняшний день практически от 2 до 140 раз. Приведу примеры. Развитие здравоохранения – недофинансирование в 24 раза; социальная поддержка граждан – почти в 10 раз; обеспечение доступным и комфортным жильём и коммунальными услугами граждан – в 2,3 раза.

Есть и вообще крайние примеры. Например, подпрограмма «Туризм» или подпрограмма «Наследие», в которых на все субъекты ДФО выделен ноль рублей. По нашему мнению, необходимо обеспечить дофинансирование субъектов ДФО по этим программам.

В настоящее время главным препятствием для этого является несовершенство ведомственных методик, в которых пока является сложным качественно выделить и сконцентрировать долю ДФО.

Мы предлагаем – и проведено совещание у Председателя Правительства, на котором этот подход одобрен, – выделить в каждой государственной программе раздел или подпрограмму, в которой сконцентрировать финансирование Дальневосточного федерального округа и, соответственно, установить объёмы бюджетного финансирования.

Если мы установим бюджетное финансирование в соотношении один к одному со среднероссийским, то в течение трёх лет по этим программам, по которым [есть] недофинансирование, перераспределение средств в пользу Дальнего Востока составит 335 миллиардов рублей. Но покупательная способность одного рубля в приарктических территориях, на Дальнем Востоке и центральной части, европейской части России неодинакова. Мы совместно с Открытым правительством посчитали, получается, что при коэффициенте 1,3 мы только обеспечим равные условия финансирования исходя из условий проживания и условий реализации там объектов и проектов. При коэффициенте в 2 мы выходим уже на опережающий рост. Если мы завтра проведём работу, закончим, по корректировке этих государственных программ и обеспечим перераспределение финансирования с коэффициентом 1,3, то это будет 435 миллиардов рублей в течение трёх лет на дополнительное финансирование Дальнего Востока.

О чём идёт речь в данном случае? Это крайне нужные для Дальнего Востока объекты: 33 больницы, 21 детский сад, 40 школ, 12 спорткомплексов, 9 стадионов, 3 бассейна. Я постарался привести здесь именно социальные объекты, не приводить другие. По нашему мнению, эту работу необходимо завершить.

Следующим блоком у нас является правовое и организационное обеспечение работы систем управления и развития Дальнего Востока. На момент, когда пришло нынешнее руководство Министерства, не была решена задача, исходя из Вашего указа, об обеспечении Министерства полномочиями по осуществлению задач по ускоренному социально-экономическому развитию.

Эта задача была решена. На заседании Правительства Российской Федерации 20 марта дополнительные новые полномочия Министерству утверждены. Речь идёт в том числе о таких полномочиях, как согласование федеральных государственных программ, полномочия по формированию условий для привлечения инвестиций, по развитию малого и среднего предпринимательства, по развитию конкуренции и других.

Следующим этапом для нас является в плане нормативного обеспечения, как я уже говорил, формирование специального закона о территориях опережающего развития, который полностью будет регулировать все отношения федеральных органов исполнительной власти и инвесторов в том числе. И важным разделом в работе по нормативному обеспечению является формирование нормативно-правовых актов по работе институтов развития Дальнего Востока.

Отдельным проектом, Владимир Владимирович, мы хотим предложить в качестве модельной территории опережающего развития рассмотреть остров Русский. По нему мы сейчас готовим концепцию.

О чём идёт речь? В ходе подготовки к саммиту АТЭС на острове Русский создана уникальная инфраструктура. Сегодня остров Русский уже частично является фасадом России в странах АТР. Можно продолжить наращивать его в этой части и сделать воротами России в АТР XXI века. Мы говорим о том, чтобы сегодня сконцентрировать на острове Русский наши заделы в науке, в исследованиях, в культуре.

Расположить там базовые лаборатории, головные кафедры, сконцентрировать там исследовательские центры крупных российских холдингов, государственных компаний, оборонных компаний. Сконцентрировать там на сегодняшний день перспективные разработки, которые ведутся. Мы уже провели переговоры с Фондом перспективных исследований и разработок о размещении там полигона робототехники.

То есть вот такого характера проекты можно сконцентрировать, сделать его максимально открытым для стран АТР, привлекать активно научную, технологическую элиту стран АТР, проводить мероприятия мирового масштаба. И таким образом сформировать его как такую точку роста уже с новыми технологиями, новыми подходами. И здесь же, кстати, хорошие очень условия для того, чтобы на этой базе организовать дискуссионную площадку уровня руководителей стран АТР о вопросах развития этого региона мира.

Владимир Владимирович, в принципе основные направления мной изложены. По нашему мнению, если они будут одобрены, то это приведёт к тому, что к 2025 году мы сможем удвоить ВРП макрорегиона, сможем накопить 3,2 триллиона инвестиций, сможем создать 150 тысяч новых рабочих мест в пределах территорий опережающего развития и 320 тысяч рабочих мест за её пределами, создать экономические, социальные условия и предпосылки для увеличения жителей региона на один миллион человек.

Спасибо за внимание.

В.ПУТИН: Спасибо. По поводу острова Русский – хорошая идея, мне кажется, можно создать там соответствующую атмосферу, живую среду. Только не нужно увлекаться, там не нужно [создавать] каких-то сложных производств, сложных с точки зрения экологии и так далее. Заводов там строить только не нужно, ладно? Но такую научно-техническую, интеллектуальную среду вполне можно создать, тем более что это будет совмещено с крупным высшим учебным заведением.

И это всё может быть такая единая семья – большая, интересная, с подпиткой кадрами и с интересным трудоустройством на будущее. Это хорошая идея, мне кажется.

Есть какие-то вопросы к Александру Михайловичу, предложения?

А.ДВОРКОВИЧ: Уважаемые коллеги!

У меня просто есть ощущение, что под территории опережающего развития слишком мало территорий пока отобрано и нужно увеличивать общие площади в разы. По крайней мере, здесь более половины земель – это агропромышленные территории, потенциальные агропромышленные территории опережающего развития. Всего их площадь – 8 тысяч гектаров. Для сельского хозяйства даже Дальнего Востока это вообще ничего – 8 миллионов гектаров сельхоземель. 8 тысяч гектаров этих территорий – это 0,1 процента. Конечно, там будет всё быстро развиваться. Но этого просто мало. Нужно в разы увеличивать эти объёмы.

В.ПУТИН: Полностью согласен. Нам только нужно сейчас посмотреть, как идет восстановление не только жилья, но и экономики, инфраструктуры, в том числе и сельского хозяйства. Но у вас сейчас другая тема – восстановление жилья. В целом это чрезвычайно важная вещь – восстановление экономики этого региона.

Пожалуйста. Прошу Вас.

Ю.ТРУТНЕВ: Спасибо.

Владимир Владимирович, я два слова по поводу количества территорий опережающего развития. Я совершенно согласен, но мы сейчас только создаем оболочку. Закон только прошел первое обсуждение на совещании у Председателя Правительства. Мы уже сказали, что проанализировали 400 площадок. Мы хотим начать с тех, в которых абсолютно уверены. После этого, естественно, будем как-то расширять.

Теперь по поводу вопроса, который Вы задали. В соответствии с Указом Президента Российской Федерации жилье предоставляется постоянно проживающим в населенных пунктах и не имеющим другого жилья. Разница между этими цифрами именно в этой части. Что касается цифры 3115, она абсолютно выверена, здесь все губернаторы присутствуют, это именно то количество людей, которые еще ждут предоставления.

Владимир Владимирович, я тогда только по жилью, другие вопросы затрагивать не буду, да? Спасибо.

Сейчас на Дальнем Востоке заканчивается зима, отдельно хочу доложить о том, что для того, чтобы провести зимний отопительный период без аварий и происшествий, было отремонтировано 332 объекта энергетической инфраструктуры, восстановлено 638 километров линий электропередач. Благодаря этому мы прошли без аварий и происшествий. Работа, несмотря на то, что снег еще только сходит, началась. По всем трем субъектам Российской Федерации ведутся фундаментные и земляные работы, по Амурской области и Хабаровскому краю начато строительство жилья. У Вас на столе альбом с фотографиями, Вы можете увидеть, что уже дома строятся.

Всего для строительства подготовлены 754 площадки общей площадью 440,6 гектара. Этого достаточно для удовлетворения всех потребностей в строительстве нового жилья. В целом, цифра уже называлась, нам необходимо построить жилье для 3115 семей, при этом 1256 семей изъявили желание купить жилье на вторичном рынке. Эта работа уже организована, проводится, на сегодняшний день для них приобретено 549 домов и квартир, это 44 процента от общей потребности. Мы постараемся эту проблему закрыть в течение ближайшего месяца-полутора.

Далее. Заключены контракты на строительство 942 жилых помещений – это 51 процент от потребности. До 1 мая текущего года контракты будут подписаны в полном объеме, в 100 процентах.

Работы по обеспечению пострадавших граждан жильем будут проводиться, исходя из установленных Вами, Владимир Владимирович, сроков – до 30 сентября текущего года. У нас есть сейчас 2 процента от общего количества судебных исков, всего их было 17 тысяч. Сейчас у нас 427 исков находятся в судах. Мы с губернаторами договорились о том, что для обеспечения запаса на то количество жителей, которые могут быть дополнительно признаны пострадавшими по результатам судебных исков, а также на то количество граждан, которые при повторном обследовании домов, которое мы весной будем проводить, добавятся к этой цифре, будет создан небольшой резерв. Поэтому постараемся всех обеспечить к 30 сентября, как это установлено указом Президента.

В.ПУТИН: Я бы хотел послушать губернаторов.

Вячеслав Иванович, пожалуйста, Хабаровский край.

В.ШПОРТ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Мероприятия по Хабаровскому краю, которые выполняются согласно Вашему указу, на сегодняшний день в основном практически выполнены. Полномасштабно по всем девяти районам, которые пострадали от крупномасштабного наводнения, началось строительство. Заключены на вчерашний день все контракты с подрядчиками, устанавливаются фундаменты, в поселке Ачан уже возведено четыре первых дома. Практически в течение месяца мы туда будем заселять людей.

Всего пострадало в Хабаровском крае около 47 тысяч человек, из них где-то 11 тысяч по судебным искам в последние три месяца добавились, было меньше. Вопросы на сегодняшний день решаются. Они разбираются на комиссии, которую возглавляет Юрий Петрович. Работают активно сегодня Министерство чрезвычайных ситуаций, Министерство финансов. Деньги на строительство жилья есть, деньги на аварийно-восстановительные и аварийно-спасательные работы есть. Вопросы, которые возникают в процессе судебных разбирательств, решаются оперативно, то есть нельзя сказать, что кто-то их тянет. Где денег нет – мы находим варианты решения. То есть мы сегодня готовы к выполнению задачи по строительству жилья и расселению граждан в те сроки, которые указаны в Указе.

И то, о чем говорил Юрий Петрович, – там, да, есть сегодня опасения по этим судебным искам, они длятся. Сегодня самые сложные вопросы остались там, Владимир Владимирович. У нас более 400 дел сейчас. Мы их эмпирическим путем вычисляем, стараемся жилья построить побольше, чтобы те люди, которые потом получат право, они получают, как правило, мы стоим на их стороне. То есть стараемся помогать им получить свои права на возмещение ущерба и так далее. То есть запас этого жилья должен позволить нам все-таки уложиться в эти сроки.

Мы строим как жилье индивидуальное, частное, так и многоквартирные дома. Сейчас, через месяц, приступим к повторному обследованию, потому что сегодня еще у нас морозы. Пока невозможно приступить. Где-то в конце апреля, в мае месяце проведем повторные обследования. И вот эта дельта, она тоже нами сегодня закладывается в строительство, может появиться необходимость дополнительного жилья.

В.ПУТИН: Это то, о чем я тоже хотел поговорить. Вы знаете, когда я на Новый год там был, с людьми общался, у них была большая озабоченность, которая связана с тем, что после зимнего периода нужно будет проводить дополнительное обследование, так как некоторые постройки просто зиму не выдержат после того, как были залиты водой – там может все потрескаться. Эта работа проводится?

В.ШПОРТ: Да, Владимир Владимирович, мы в некоторых поселках приступили сегодня сами уже, там, где возможно осмотреть. Договорились с Минстроем и масштабно приступим, как только произойдет оттаивание. Подготовительные работы произведены, мы готовы провести оперативно в кротчайшие сроки обследование совместно с Минстроем, такие договоренности есть, силы и средства для этого существуют.

В.ПУТИН: Но это касается не только Хабаровского края, но и всех пострадавших районов. Ладно, спасибо.

Вячеслав Иванович, я обращаю внимание на то, что в некоторых населенных пунктах работа действительно идет активно, а в некоторых все-таки только техника вышла на площадки. Поселки Бельго, Молодежный и так далее.

В.ШПОРТ: Да, село Бельго – это село компактного проживания нанайцев, где мы полностью строим новый поселок, мы его сейчас поднимаем.

В.ПУТИН: Мне все равно, кто там, нанайцы или евреи проживают. Главное, чтобы дома строились.

В.ШПОРТ: Мы сейчас активизируемся там, Владимир Владимирович.

В.ПУТИН: Хорошо, ладно.

Пожалуйста, Александр Аронович.

А.ВИННИКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Правительства!

В нашей области необходимо построить 322 индивидуальных дома, чтобы обеспечить 581 жителя, и три многоквартирных дома, в которых необходима 131 квартира. На сегодняшний день все земельные участки определены в полном объеме, проведены изыскательские работы. Предложено к строительству три варианта проектов, данные проекты согласовываются с гражданами, граждане пишут заявления о том, что они согласны на строительство и проживание в таких домах. Договоры на сегодняшний день заключены уже с 65 процентами граждан на строительство. В сроки, которые были обозначены Юрием Петровичем, эта работа будет, безусловно, завершена. Сегодня работы ведутся по подготовке строительных площадок. Мы думаем, что самый разворот работ – это апрель, и денежные средства на организацию строительства имеются, так же, как и в Хабаровском крае, подрядные организации определены. Поэтому у нас консолидированное мнение о том, что мы, безусловно, выполним эти работы в сроки, которые определены были Указом Президента и, безусловно, Вами.

Действительно, при рассмотрении вопросов по выделению денежных средств (изначально из расчета 30 тысяч рублей на квадратный метр) первоначально не были учтены вопросы инфраструктурные, но на сегодняшний день они отработаны все, источники финансирования определены. Таким образом, все вопросы, которые у нас еще некоторое время назад были, сегодня сняты, и работы эти начинаются.

В.ПУТИН: Спасибо.

Олег Николаевич, пожалуйста. Амурская область.

О.КОЖЕМЯКО: Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!

В Амурской области 130 тысяч пострадавших было, 789 домов для 840 семей признаны непригодными. Капитального ремонта требуют более 1514 домов, 1885 семей. Весь пострадавший жилой фонд – это одноэтажные индивидуальные дома, расположенные в сельской местности в 30 населенных пунктах вдоль рек Зея и Амур и по ее притокам. И без жилья на сегодняшний день у нас остались порядка 10 тысяч человек, некоторые из домов, требующих капитального ремонта, но они проживают у своих родственников и в домах не живут.

Основные усилия правительство Амурской области сосредоточило на приобретении жилья на вторичном и первичном рынке. По нашим оценкам, на рынке готового жилья мы сможем приобрести до 80 процентов от общей потребности, это 684 квартиры. Свидетельство на приобретение жилья и индивидуальное строительство получили у нас уже 432 семьи, из них 210 переехали уже в новые дома, 55 решили строить жилье самостоятельно. Оставшуюся часть, 176 жилых помещений, мы начали кое-где строить. Строительство организовано в пяти районах области, уже готовы семь жилых домов. Сейчас работы весьма активно продолжаются, вступают в свою полную фазу разворота.

По капитальному ремонту из 1805 семей 306 уже отремонтировали. С наступлением теплой погоды, сейчас ранняя весна, ремонт пойдет более активно и в намеченные сроки будет выполнен. В том числе, проходит везде повторное обследование домов. Поэтому, исходя из того, что начало работ мы планировали организовать по строительству в мае, думали, что поздно сойдет снег, в этом году он пораньше, поэтому в апреле мы развернем полномасштабное строительство, что даст возможность нам завершить в сентябре переселение всех граждан.

По денежным средствам у нас потребность 1 миллиард 24 миллиона согласована с Минфином, понимание есть. Схемы тоже отработаны: это использование остатка, потом бюджетный кредит, поэтому здесь вопросов никаких нет. То, что касается инфраструктуры, дорожной сети и ремонта мостов, восстановления мостов, в Минтрансе тоже цифры согласованы, денежные средства в резерве имеются. Поэтому проблем нет. По строительству дамб с Министерством природных ресурсов вопросы также согласованы по софинансированию, идут проектные работы для строительства дамб. По Министерству сельского хозяйства у нас поддержка оказана в районе 2 миллиардов, граждане получили. Поэтому к посевной мы готовимся, выйдем вовремя. Планируем начать посевную 15 апреля, 935 тысяч гектаров будем засевать. Это практически весь норматив, который мы засевали в 2013 году. Поэтому вопросов, не решенных со стороны Правительства, у нас на сегодняшний день нет. Будем работать.

В.ПУТИН: Хорошо.

Михаил Александрович, есть, что добавить?

М.МЕНЬ: Владимир Владимирович, я только хотел добавить несколько слов по поселку Бельго в Хабаровском крае. Проблема была с тем, что там необходимо было подсыпку делать. Мы сейчас средства уже нашли из наших источников, так что вопрос будет закрыт.

В.ПУТИН: Ну а сейчас Татьяна Алексеевна скажет нам, что там происходит на самом деле. Да, Татьяна Алексеевна?

Т.ГОЛИКОВА: Мы пока, Владимир Владимирович, не проверяли объекты, которые связаны со строительством. Мы в целом оценивали ситуацию с исполнением программ, которые связаны с программой по Дальнему Востоку и с программой по Курилам. Конечно, ситуация не выглядит так радужно, как нам хотелось бы представить. К сожалению, те программы, о которых я сейчас сказала, с точки зрения и финансового обеспечения, и результатов, которые в них планировались, не реализованы. И те мероприятия, которые в них ставились как основные – развитие инфраструктуры, особенно по Курильским островам, строительство рыбозаводных заводов, – все это, к сожалению, осталось на бумаге, а не в реальной жизни.

Сейчас здесь, в докладе Минвостокразвития, прозвучало, что остров Русский планируется рассматривать как некую площадку для дополнительного развития. Я бы хотела обратить внимание, что Ваше поручение и поручение Председателя Правительства по завершению строительства объектов на острове Русский пока остались неисполненными. Еще 10 объектов, которые входили в программу, остаются недостроенными. И пока перспективы завершения этих объектов весьма не определенны. Мы завершили проверку по состоянию на 1 января 2014 года и получили сейчас отчет по тому представлению, которое мы вынесли. К сожалению, ситуация пока остается не очень хорошей, и мы бы хотели обратить внимание наших коллег из Правительства, что эту работу необходимо проводить.

Теперь замечания относительно того, что было сказано о координирующей роли Минвостокразвития и тех полномочий, которые оно осуществляет. Сначала об острове Русский. Я бы здесь хотела их в некотором смысле поддержать, потому что эта незавершенность объектов в том числе связана с тем, что им не передали соответствующую документацию от Министерства регионального развития. Дирекция по строительству объектов на острове Русский ликвидирована с 1 января 2014 года, но объекты не завершены, и осталась неопределенность между Минрегионом и Минвостокразвития, которая пока не преодолена. Мы с Юрием Петровичем Трутневым на эту тему говорили, что эту работу каким-то образом нужно завершать.

Ну и, наконец, консолидация в программе по Дальнему Востоку ресурсов из других программ, то, что звучало, и кратное увеличение объемов на финансирование различных направлений: здравоохранение, культура и так далее – я бы хотела здесь привлечь внимание к тому, что Минвостокразвития в программе Дальнего Востока представлено 2,4 процента ассигнований. И, собственно, влияние на другие министерства у них весьма ограничено, и как таковой координирующей роли им не представляется возможным реализовать. К сожалению, методология, которую используют другие министерства, отличается от той методологии, о которой сейчас сказало Минвостокразвития. И до тех пор, пока до конца эта координирующая роль не будет реализована, наверное, сложно будет говорить о том, что можно каким-то образом наполнить эту программу. Мы надеемся, что то решение, которое Правительство Российской Федерации приняло о наделении полномочиями, какой-то свой результат даст.

И, наверное, частично относящееся к сегодняшней тематике, но не звучавшее. У нас все-таки есть определенное беспокойство по поводу сроков строительства, которые связаны с электростанциями, которые должны будут быть построены «РусГидро» в рамках тех средств, 50 миллиардов рублей, которые были предоставлены в конце 2012 года. Было, я напомню, выделено 50 миллиардов рублей, но по состоянию на 20 декабря 2012 года, то есть когда средства были перечислены в качестве уставного капитала «РусГидро», проектно-сметной документации ни на один из четырех объектов не было. И несмотря на то, что были определены достаточно жесткие условия использования этих средств, которые мониторит на сегодняшний день Минэнерго, тем не менее 2013 год оказался годом, когда эти средства не были востребованы. Они были размещены на депозитах в Сбербанке, на этом было заработано 3,5 миллиарда рублей. Но пока еще не на все объекты, входящие в этот план, получена проектно-сметная документация, хотя «РусГидро» по итогам проверки за 2013 год информирует нас о том, что все ранее заявленные сроки строительства будут соблюдены. Но уже сейчас инжиниринговые компании, которые осуществляют работу в этом направлении, все-таки высказывают предположение по поводу того, что сроки могут быть не реализованы. И здесь мы просто хотим обратить внимание наших коллег: мы с учетом всех поручений будем осуществлять ежеквартальный мониторинг этого проекта, но это имеет существенное значение для развития Дальнего Востока в целом. Поэтому необходимость привлечения к этому еще более серьезного внимания, чем есть, а оно серьезное, на наш взгляд, кажется весьма необходимым.

Спасибо.

В.ПУТИН: Аркадий Владимирович, только день рождения спасает вас от дружеской, но конструктивной критики. Это ведь именно вы настаивали на выделении денег «РусГидро».

А.ДВОРКОВИЧ: Можно два слова сказать?

В.ПУТИН: Да, пожалуйста.

А.ДВОРКОВИЧ: Действительно, весь прошлый год шла работа по проектированию. Единственное исключение, где действительно задержка может быть, – это Сахалинская область и соответствующие станции на Сахалине. По остальным проектные работы либо завершены, либо идет учет итогов технологического и ценового аудита с корректировками, которые нужны по итогам этого аудита. Все средства под полным контролем, они никуда не разбазарены, все средства, которые выделены, – на счетах. Более того, компания получила процентный доход по этим средствам и может использовать их для полного выполнения своей инвестпрограммы. Кроме Сахалинской станции, по другим мы никакую задержку не предвидим.

В.ПУТИН: Понятно.

Но деньги были даны не для того, чтобы они получали проценты, а для работы. Имейте в виду.

Ю.ТРУТНЕВ: Можно два слова?

В.ПУТИН: Да, пожалуйста.

Ю.ТРУТНЕВ: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович!

По федеральным целевым программам прозвучали замечания. Я хочу сказать о том, что мы с ними полностью согласны. По федеральной целевой программе развития Дальнего Востока ровно поэтому заместитель министр докладывал о том, что мы готовим новые предложения по программе. В течение месяца они будут подготовлены и доложены на Правительстве Российской Федерации.

Что касается влияния на другие программы, совершенно очевидно, что таких возможностей у Миндальвостокразвития не было. Сейчас они в связи с новыми полномочиями (полномочия на последнем заседании Правительства утверждены, три дня назад) получают возможность согласования всех федеральных целевых программ в части ассигнований на Дальний Восток.

И, наконец, последнее. Мы, конечно, понимаем, что решить такую большую задачу усилиями Министерства слабо осуществимо. Проведено совещание под руководством Председателя Правительства Российской Федерации. Он дал соответствующие поручения.

В.ПУТИН: И еще один вопрос. Соколова нет, он, по-моему, в командировке. Да? Что там с восстановлением инфраструктуры в пострадавших районах? Это одна из ключевых проблем.

Ю.ТРУТНЕВ: Владимир Владимирович, я уже называл цифры. За прошлый год все возможные работы практически выполнены: восстановлены объекты энергетической инфраструктуры, дороги, мосты. На этот год у нас осталась работа по восстановлению 577 км дороги до начального состояния.

В.ПУТИН: Я, знаете, почему спросил? Есть, конечно, вещи первоочередного значения. Но есть те, которые, на первый взгляд, не так важны, но без которых невозможно будет осуществить весенне-полевые работы. Николай Васильевич, что происходит там, во-первых, по финансированию, по закрытию тех финансовых проблем, которые возникли, и по инфраструктуре, местные мосты и местные небольшие дорожки, без которых не смогут сельхозтоваропроизводители отсеяться, как следует, ну и, соответственно, получить урожай? И вообще мне бы хотелось сейчас услышать: те потери, которые у них возникли, без компенсации которых им невозможно было восстановиться, они компенсированы, или нет? Что там происходит?

Н.ФЕДОРОВ: Хорошо, спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! Прямой ущерб, или прямые затраты, по официальной оценке экспертизы, из-за наводнения в регионах Дальнего Востока, оценивается в полтора миллиарда рублей. На эту сумму из федерального бюджета, по Вашему Указу прошлого года, реакция составила 3 миллиарда 270 миллионов рублей. На полтора миллиарда ущерба дополнительно из федерального бюджета благодаря указу выделено 3 миллиарда 270 миллионов рублей. Все они дошли до конкретных сельхозтоваропроизводителей.

По этому году. Поскольку восстановление потребует не только этой суммы, еще в течение двух-трех лет надо восстанавливать плодородие почвы, и другой ущерб, который есть у аграриев.

В.ПУТИН: Вы там когда были последний раз?

Н.ФЕДОРОВ: На прошлой неделе. Провел совещание в Амурской области, потом в Приморском крае.

В.ПУТИН: Хорошо

Н.ФЕДОРОВ: По этому году. Мы дополнительно к тому, что норматив должны обеспечивать регионы Дальнего Востока, предусмотрели экономически значимые региональные программы, по 350 миллионов рублей пострадавшим регионам на восстановление плодородия почвы ежегодно в течение трех лет. Это, по оценке нашей минсельхозовской экспертизы, закрывает значительные потребности. Я обращаю внимание, что по Указу должны были дополнительно давать до 2000 рублей погектарную поддержку, а вот эта сумма будет гарантировать более 2000 рублей внепланово, сверх плана. Еще 522 миллиона рублей на пролонгацию инвестиционных кредитов в течение трех лет также мы запланировали. Это дополнительные ресурсы к трехлетнему федеральному бюджету. Дискуссии были. На выходе этот документ находится сегодня в Минфине. Думаю, что вроде бы всё, мы завершили эти дискуссии.

Еще один момент – это лизинговые платежи, снижение на 50 процентов лизинговых платежей, потому что сельхозтехника – суперактуальная тема. Мы запланировали по ним также экономически значимые региональные программы. До 9 октября этого года закрыта проблема через Указ прошлого года, а на следующие год, два, три мы договорились тоже через экономически значимые региональные программы поддержать снижение лизинговых платежей на 50 процентов, чтобы поддержать сельхозтоваропроизводителей.

По гидротехническим сооружениям и дамбам, которые тоже находятся в ведении Минсельхоза и по которым есть влияние на состояние плодородия почвы, поливные там и так далее. Мы на ремонт направили приоритетно 130 миллионов рублей, даже больше в прошлом году, по этому году запланировали приоритезацию этих тем и добавили на ремонт дамб и гидротехнических сооружений по ФЦП «Мелиорация» порядка 500 миллионов рублей. Взяли в том числе от других регионов и направляем туда приоритетно, в регионы Дальнего Востока.

Вот примерный перечень основных сумм, по которым по сегодняшней оценке я с губернаторами общаюсь ежедневно почти, еженедельно, по крайней мере, мы закрываем потребность.

Есть одна актуальная тема, которая в некотором смысле оказалась неожиданной – это неожиданный институт инструментариев. Впервые в истории по Указу мы взялись за компенсацию потерь в личных подсобных хозяйствах, по которым Вы приняли решение. Такого не было никогда в истории страны. По заявкам регионов были перечислены приличные суммы – 1 миллиард 700 миллионов почти, но не все регионы смогли обеспечить строго документированное освоение этих средств, потому что в соответствии с Законом о развитии личных подсобных хозяйств надо ежегодно документировать, у кого какое личное подсобное хозяйство на территории сельского поселения, городского округа. С 1 по 15 июля комиссия должна обходить и фиксировать, сколько соток, под какой культурой и так далее.

Выявилось, что далеко не везде по стране, и особенно на Дальнем Востоке, это все фиксируется. Из-за этого часть средств местные региональные комиссии не смогли освоить и вернули часть средств в федеральный бюджет. Сейчас есть судебные процессы, когда оспаривают конкретные граждане, что у них было личное подсобное хозяйство. Эти судебные решения адресованы для исполнения ответчиком региональным администрациям. Это небольшие суммы, но мы говорим с губернаторами, там где-то 7 миллионов, где-то 10 миллионов, и они способны закрыть эти проблемы, с тем чтобы этот исторический позитивный эксперимент не оказался неприятным сюрпризом для нескольких сотен граждан, имеющих личные подсобные хозяйства.

В.ПУТИН: Ладно, спасибо. Все? Прошу.

Ю.ТРУТНЕВ: Владимир Владимирович, хотел еще доложить о том, что очень важной частью работы считаем подготовку к паводкоопасному периоду этого года. В Указе нам указано до 1 января 2015 года совместно с Российской академией наук разработать комплекс мер. Мы постараемся это сделать до 1 июля, потому что нам уже в этом году надо быть готовыми и к весеннему, и к осеннему половодью. Будут разработаны мероприятия, связанные с повышением точности прогноза, с расчисткой русла рек, с защитными сооружениями. Такая работа Правительством выполняется.

В.ПУТИН: Игорь Иванович, Вас прошу тоже подключиться по поводу завершения всех работ на острове Русский. Вы занимались в свое время подготовкой к АТЭС и не устраняйтесь, до конца в этом убедитесь. Хорошо?

Протокол нашего сегодняшнего совещания оформим, посмотрим, проанализируем все, что было сказано, коррективы соответствующие внесем и будем держать все это под контролем: и Дмитрий Анатольевич подъедет, посмотрит сам лично, и я туда тоже съезжу и тоже посмотрю на разных этапах. Я вас прошу самым внимательным образом отнестись к восстановительным работам, с тем чтобы к следующему зимнему периоду этого года уже люди жили в своих новых квартирах и новых домах.

Спасибо.

Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 26 марта 2014 > № 1038029


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037716

В Охотском море рыбаки наращивают добычу северной креветки.

С начала года в Северо-Охотоморской подзоне рыбаки освоили уже 686 тонн северной креветки, или 20,3% от разрешенного объема. На отчетную дату 2013 г. ее уловы были примерно в 3,5 раза меньше.

В период с 17 по 23 марта в Северо-Охотоморской и Западно-Камчатской подзонах российские промысловики добывали равношипого и синего крабов, а также северную креветку.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, в Западно-Камчатской подзоне на отчетной неделе промысел синего краба вело одно судно. За неделю оно поймало 12,2 тонны при среднесуточным вылове в 2 тонны. Всего с начала 2014 г. в промрайоне добыто 508,5 тонны краба, или около 12% от общего допустимого улова. В прошлом году на отчетную дату было освоено более 694 тонн (15,4% от лимита).

Добыча краба-стригуна ангулятуса в Северо-Охотоморской подзоне не осуществлялась, поэтому нарастающий вылов остался прежним - 205,4 тонны, или 54,1% ОДУ. На 12-й неделе 2013 г. промысел стригуна ангулятуса только начался, на 23 марта было выловлено 49 тонн.

Равношипого краба в Северо-Охотоморской подзоне на минувшей неделе осваивали 4 судна. Они добыли 80,5 тонны при среднесуточных уловах в 3,4 тонны. Нарастающий вылов равношипого краба с начала 2014 г. достиг 641,1 тонны (29% от лимита). Этот показатель по-прежнему многократно превышает прошлогодний (183,4 тонны).

В Западно-Камчатской подзоне промысел равношипого краба не возобновлялся, в этом районе освоена 171 тонна, или 57% от общей квоты. На отчетную дату прошлого года нарастающий вылов равношипого краба был меньше почти на 130 тонн.

Северную креветку в Северо-Охотоморской подзоне добывали 4 судна, поймавшие за неделю 51,8 тонны. Вылов с начала 2014 г. достиг уже почти 686 тонн, или 20,3% от разрешенного объема. Прошлогодний показатель примерно в 3,5 раза ниже - 166,5 тонны, или 5,4% от разрешенного объема.

На отчетной неделе в промысле ракообразных в двух подзонах участвовало 9 судов, а в аналогичный период 2013 г. - только 4. Общий вылов «одуемых» беспозвоночных с начала года в Западно-Камчатской подзоне составил 1242,7 тонны, а в Северо-Охотоморской – 667,3 тонны.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037716


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037715

Промысловики Дальнего Востока держат вылов в плюсе.

В Дальневосточном бассейне на 25 марта рыбаки добыли 876,4 тыс. тонн водных биоресурсов, что на 17,1 тыс. тонн больше уровня 2013 г. Это единственный регион, где показатель вылова превышает прошлогодний.

По данным Центра системы мониторинга рыболовства и связи, на 25 марта российские пользователи освоили 1 млн. 165,6 тыс. тонн водных биоресурсов. Это на 9,4 тыс. тонн (0,8%) меньше уровня прошлого года.

Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, на Дальнем Востоке поймано 754,5 тыс. тонн минтая. Прошлогодний показатель превышен на 45,8 тыс. тонн.

Общий вылов в Северном бассейне составил 178,2 тыс. тонн - на 12,8 тыс. тонн меньше, чем на отчетную дату 2013 г. Промысловики освоили 130,7 тыс. тонн трески ( +22,9 тыс. тонн к уровню прошлого года), 19,3 тыс. тонн пикши (-2,5 тыс. тонн) и 25,3 тыс. тонн мойвы (-33,1 тыс. тонн). Недоловы пикши и мойвы обусловлены сокращением квот.

В Балтийском море добыто 13,2 тыс. тонн ВБР, что на 2 тыс. тонн больше прошлогоднего показателя. Уловы шпрота по сравнению с результатом на отчетную дату 2013 г. увеличились на 0,1 тыс. тонн – до 7,3 тыс. тонн. Поймано 4,9 тыс. тонн балтийской сельди ( +2 тыс. тонн).

В Азово-Черноморском бассейне рыбаки освоили 9,2 тыс. тонн водных биоресурсов, что на 3 тыс. тонн меньше уровня прошлого года. Промысел хамсы принес 8,9 тыс. тонн, по сравнению с показателем 2013 г. вылов снизился на 2,9 тыс. тонн.

В Каспийском бассейне поймано 1,7 тыс. тонн ВБР - на 0,6 тыс. тонн меньше, чем на отчетную дату прошлого года. Добыто 0,2 тыс. тонн кильки (-0,5 тыс. тонн).

В зонах иностранных государств российские предприятия выловили 55,6 тыс. тонн тыс. тонн рыбы и морепродуктов, - на 23,6 тыс. тонн меньше показателя 2013 г. В конвенционных районах и открытой части Мирового океана освоено еще 31,4 тыс. тонн ( +11,5 тыс. тонн).

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037715


Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037713

Выставка «Море. Ресурсы. Технологии» прошла продуктивно для ее участников.

Подведены первые итоги международной рыбопромышленной выставки «Море. Ресурсы. Технологии», состоявшейся в Мурманске. По оценкам экспонентов, за время мероприятий были заключены договоры на сумму 80-90 млн. рублей.

Юбилейная XV международная рыбопромышленная выставка «Море. Ресурсы. Технологии - 2014» проходила в Мурманске с 19 по 21 марта. По оценкам экспонентов, на ней были заключены договоры на сумму 80-90 млн. рублей. Как сообщили Fishnews организаторы – НКО «МурманЭКСПОцентр», - полный экономический эффект можно будет оценить через некоторое время, когда компании-участники подсчитают прибыль от заключенных сделок и проработают деловые контакты, приобретенные на выставке.

За три дня посетителями «Море. Ресурсы. Технологии» стали более 2,7 тыс. отраслевых специалистов из Москвы, Санкт-Петербурга, Мурманска, Архангельска, Владивостока, Южно-Сахалинска, Калининграда и других городов России. Также на выставке побывали гости из Норвегии, Германии, Латвии, Польши, Кореи и Азербайджана.

Выставка «Море. Ресурсы. Технологии 2014» в очередной раз закрепила за собой статус международного и межрегионального форума. В обширной деловой программе приняли участие порядка 200 человек. Они представляли добычу и рыбопереработку, судостроение и судоремонт, портовое хозяйство, инженерные системы, снабжение, рыбоводство, технологическое оборудование и научные исследования. В совещаниях участвовали руководители отраслевых союзов и ассоциаций, представители федеральных и региональных органов власти. Кроме того, в обсуждения активно включались иностранные экспоненты и гости выставки.

Ключевым мероприятием деловой программы стала международная конференция по арктическому рыболовству. На совещании «Международное сотрудничество в рыбохозяйственном комплексе» состоялось подписание соглашения между Союзом рыбопромышленников севера, Ассоциацией прибрежных и фермерских хозяйств Мурмана и Союзом рыбаков Норвегии. Семинар, посвященный техническим средствам охраны особо важных объектов, собрал на дискуссионной площадке представителей силовых структур.

Экспоненты и посетители оставили положительные отзывы о «Море. Ресурсы. Технологии - 2014». Они подчеркнули, что выставка была проведена на достойном уровне и насыщена деловыми мероприятиями. По предварительной оценке результатов участия, 25% проведенных переговоров могут дать реальный результат. Большинство экспонентов планируют вернуться на «Море. Ресурсы. Технологии» в следующем году.

Выставка проходила при организационной поддержке правительства Мурманской области и Российского союза промышленников и предпринимателей. Информационный партнер – медиахолдинг Fishnews.

Россия. Весь мир. СЗФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037713


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037712

Как кластер поможет в борьбе с браконьерством?

Создание рыбного кластера в Приморском крае способно решить ряд проблем в рыбной отрасли, но как реализация этого проекта поможет в борьбе с ННН-промыслом – понять сложно, считают во Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров.

Напомним, на межрегиональном совещании, состоявшемся во Владивостоке 18 марта, представители Минсельхоза заявили, что одним из главных факторов успеха в снижении неконтролируемого вылова с последующим вывозом водных биоресурсов за границу является снятие проблемы инфраструктурных ограничений. В связи с этим особые надежды в министерстве возлагают на создание в Приморском крае рыбопромышленного кластера.

Реализация кластерного проекта, безусловно, способна дать положительный результат для рыбной отрасли, ведь сейчас наблюдается нехватка мощностей для приемки и хранения уловов, полагает президент Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров Александр Фомин. При этом идея и ее воплощение должны быть тщательно продуманы, подчеркнул собеседник Fishnews.

В то же время, считает руководитель отраслевого объединения, четких связей между созданием на Дальнем Востоке рыбопромышленного кластера и решением проблемы ННН-промысла не прослеживается: добросовестные рыбаки и так работают в рамках закона, прозрачно, а браконьер свой улов на площадку кластера не повезет.

Можно, конечно, рассудить, что продукция, проходящая через кластер, будет лучше учитываться, но с другой стороны, и сейчас контроль достаточно велик: водные биоресурсы добываются по разрешениям, уловы проходят необходимое оформление.

По словам Александра Фомина, посыл Минсельхоза о значительных объемах незаконной добычи вызывает беспокойство. «Получается, погранслужба вообще не контролирует в море ничего, раз такой мощный пресс ННН-промысла?» - такой вопрос, считает президент ВАРПЭ, напрашивается, если судить по оценкам Минсельхоза. «Не уверен, что погранслужба разделяет эту точку зрения», - добавил руководитель объединения.

Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый промысел существует, но не в таких объемах, как об этом говорят, и касается он в основном валютоемких объектов – крабов, морского ежа, полагает президент ассоциации. Их браконьерской добычей занимаются, прежде всего, суда под «удобными» флагами. Работа по борьбе с такими нарушителями ведется в рамках межправительственных соглашений по противодействию ННН-промыслу, заключенных со странами Азиатско-Тихоокеанского региона: чтобы нелегальные уловы не могли попасть в иностранный порт.

«Если говорить о Северном бассейне, где рыболовство осуществляется на основе российско-норвежских договоренностей, то даже наши партнеры в Норвегии признали победу над браконьерством, - напомнил Александр Фомин. – Если взять Дальний Восток, то в прошлом году промысел основного объекта – минтая – получил MSC-сертификат, то есть международное сообщество посчитало ситуацию благополучной».

Президент ВАРПЭ отметил, что сегодня на законодательном уровне установлены такие жесткие условия, что рыбаки не хотят рисковать: если капитан попадается на нарушениях, компания может лишиться квот, а значит, и бизнеса.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 26 марта 2014 > № 1037712


Россия. ДФО > Транспорт > rosim.gov.ru, 25 марта 2014 > № 1339898

Основной темой совещания Ольги Дергуновой и Игоря Кошина стала дальнейшая судьба ОАО «Нарьян-Марский морской торговый порт», 100 % акций которого включено в прогнозный план (программу) приватизации федерального имущества на 2014-2016 годы.

Руководство региона подтвердило заинтересованность и готовность принять общество в свою собственность с целью нормализации финансово-хозяйственной деятельности предприятия. В связи с этим стороны рассмотрели перспективы передачи порта из федеральной собственности в собственность Ненецкого автономного округа и исключения из плана приватизации.

В ходе встречи руководитель Росимущества Ольга Дергунова и губернатор Ненецкого автономного округа Игорь Кошин составили алгоритм необходимых для осуществления передачи мероприятий и договорились о дальнейшем тесном взаимодействии по этому вопросу.

Открытое акционерное общество «Нарьян-Марский морской торговый порт» (далее - ОАО «НММТП») расположен на территории Ненецкого автономного округа. ОАО «Нарьян-Марский морской торговый порт» включено в прогнозный план (программу) приватизации федерального имущества и основные направления приватизации федерального имущества на 2014-2016 годы, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 01.07.2013 №1111-р.

Основным видом деятельности ОАО «НММТП» является транспортная обработка грузов, поступающих в порт Нарьян-Мар в период навигации с мая по ноябрь. Сезонная работа порта зависит от ежегодных климатических условий, количества судозаходов и объема поступающих в навигацию грузов.

Россия. ДФО > Транспорт > rosim.gov.ru, 25 марта 2014 > № 1339898


Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 25 марта 2014 > № 1041646

Александр Новак обсудил проблемы и задачи угольной промышленности с представителями компаний.

В Минэнерго России состоялось совещание Министра энергетики РФ Александра Новака с представителями угольных компаний. Темой встречи стало обсуждение итогов работы отрасли за 2013 и задач на 2014 год.

Министр отметил, что решению проблем развития угольной промышленности уделяется особое внимание Президентом России Владимиром Путиным, Правительством и Министерством энергетики России.

«Сегодня наши основные усилия направляются на повышение экономической эффективности и конкурентоспособности отрасли, улучшение качества угольной продукции, решение вопросов промышленной безопасности, охраны труда и экологических аспектов работы угольной отрасли. При этом мы продолжаем решать социальные вопросы и вопросы реструктуризации отрасли. Cовместными усилиями была завершена актуализация положений и мероприятий Долгосрочной программы развития угольной промышленности России на период до 2030 года. Кроме того, внимание отрасли уделяется созданным при Минэнерго России Общественном советом. В его рамках сформирована рабочая группа, которая займется рассмотрением актуальных проблем угольной промышленности», - заявил Александр Новак.

По данным Минэнерго России, в настоящее время суммарная годовая мощность по добыче угля превышает 410 млн. тонн. В территориальном разрезе рост добычи отмечается в Иркутском и в Печорском бассейнах, а также в восточных регионах страны - в Хакасии, Забайкалье, Хабаровском крае, Амурской и Сахалинской областях. Сокращается добыча в Канско-Ачинском и Донецком бассейнах, на Урале. Основным угледобывающим регионом по-прежнему остается Кузбасс. Ежегодно в отрасли вводится более 20 млн. т современных высокоэффективных мощностей по добыче угля.

В качестве основных задач отрасли на 2014 год Минэнерго России обозначило актуализацию Долгосрочной программы развития угольной промышленности России до 2030 года (далее ДП-2030), выполнение программы по обеспечению дальнейшего улучшения условий труда, поддержание инвестиционного процесса и совершенствование системы государственного регулирования и управления в области охраны труда.

Что касается актуализации ДП-2030, принципиальные отличия новой Программы состоят в том, что она основывается на мероприятиях, уже вошедших в государственные программы Российской Федерации и утвержденные Правительством РФ. Также документ предусматривает смещение центров развития угольной промышленности в Восточную Сибирь и на Дальний Восток и расширение перечня перспективных инвестиционных проектов, которые дополнены объектами электроэнергетики, железнодорожного транспорта, строительством портов, изменены объемные прогнозные ориентиры. Кроме того, мероприятия новой редакции программы разработаны с учетом Федерального закона от 30.09.2013 N 267-ФЗ, направленного на создание благоприятных налоговых условий для осуществления инвестиционной деятельности и поддержки создания новых промышленных предприятий и высокотехнологичных проектов в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.

Россия > Нефть, газ, уголь > minenergo.gov.ru, 25 марта 2014 > № 1041646


Россия. СФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 25 марта 2014 > № 1037307

«ТГК-11» и его сотрудники заплатят штрафы за черный снег, выпавший в Омске. Как сообщили в пресс-службе министерства природных ресурсов Прииртышья, золоулавливающие фильтры на ТЭЦ работали не на полную мощность.

В результате проверки ТЭЦ-5 (структурного подразделения ОАО «ТГК-11») были выявлены нарушения при эксплуатации золоулавливающего оборудования. Сотрудники Росприроднадзора и специалисты Центра лабораторного анализа и технических измерений обнаружили, что работа электрофильтров, задерживающих вредные выбросы, не соответствует проектным значениям. Собранные экспертами материалы будут переданы в суд.

За неэффективную работу фильтров «ТГК-11» оштрафовано на 20 тысяч рублей. За превышения нормативов выбросов оксида углерода – еще на 80 тысяч.

Должностные лица и юридическое лицо оштрафованы также на 104 тысячи рублей за несоблюдение экологических требований при эксплуатации зданий, строений, сооружений и иных объектов капитального строительства.

Как сообщал ранее «ФедералПресс.Сибирь», 9 февраля 2014 года в Омске выпал черный снег. Он был обнаружен на улицах Северной и Амурской, в поселке Пушкино и в районе улицы Герцена. Снег почернел из-за золы, которая на 40–70 % состоит из окиси кремния. Угрозы для жизни и здоровья омичей она не представляла.

Россия. СФО > Электроэнергетика > ecoindustry.ru, 25 марта 2014 > № 1037307


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 25 марта 2014 > № 1037211

Филиал «Востокнефтепровода», работники которого сливали нефтяные отходы неподалёку от базы нефтяников, реки Гилюй и посёлка Восточный Тындинского района, обязали устранить нарушения закона. Проверку по этому поводу провела прокуратура Тынды и природоохранная прокуратура Амурской области. Как сообщало ИА «Амур.инфо», о несанкционированном полигоне нефтяных отходов рассказали журналисты телекомпании «Тында-ТВ». По их наблюдениям, отработанную жидкость в районе нефтепровода сливали дважды в месяц.

В областном управлении по охране животного мира предположили, что именно поэтому рыба в реке Гилюй пахнет керосином. В ходе проверки сотрудники прокуратуры следов загрязнения на месте не обнаружили – к тому времени их убрали. Поэтому взять пробы грунта и подтвердить, что он загрязнён, и оштрафовать филиал не получилось. Внесли только представление об устранении нарушений.

Внутреннюю проверку провели и нефтяники. Комиссия «Востокнефтепровода» подтвердила факт несанкционированного слива нефтешлама. Виновные лица установлены и понесут дисциплинарную ответственность.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 25 марта 2014 > № 1037211


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 25 марта 2014 > № 1036949

За истекшие сутки на территории ДФО действовало 11 лесных пожаров в Приморском крае на площади около 200 га.

10 из них зарегистрированы на землях лесного фонда, 1 на землях особо охраняемых природных территорий. Силами лесопожарных формирований все из них удалось ликвидировать. На тушении было задействовано более 40 человек, 9 единиц техники.

Основной причиной возгораний по-прежнему остается человеческий фактор. В связи с этим, распоряжением администрации Приморского края 21 марта на всей территории субъекта введен особый противопожарный режим. Главам муниципальных образований региона было рекомендовано предусмотреть дополнительные меры пожарной безопасности, в том числе: ввести запрет на пребывание граждан в лесах; запретить разведение открытого огня и сжигания мусора в населенных пунктах, своевременно производить их очистку от горючих материалов и мусора, создать у жилых строений, сопредельных с лесными массивами запаса воды для тушения пожаров и др.

По данным органов исполнительной власти субъектов РФ в ДФО, уполномоченных в области лесных отношений, с начала пожароопасного периода текущего года на землях лесного фонда округа возникло 213 лесных пожаров на площади более 11,7 тыс. га. На землях иных категорий, землях особо охраняемых природных территорий и землях Министерства обороны возникло 22 лесных пожара на площади более чем 7,8 тыс. га. Все они зарегистрированы на территории Приморского края.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 25 марта 2014 > № 1036949


Россия > Леспром > wood.ru, 25 марта 2014 > № 1036944

В России отметили Международный день леса.

Информационные и просветительские акции в рамах Международного дня леса прошли во всех федеральных округах Российской Федерации.

Мероприятия, приуроченные к Международному дню леса, проходили в лесничествах Воронежской области в течение всего марта. Основной их аудиторией были школьники. Сотрудники лесничеств организовали открытые уроки в школах, конкурсы, викторины экскурсии в музеи лесничеств, провели лекции и беседы с населением. Во многих лесничествах прошли конкурсы детского рисунка на тему "Я люблю лес!". В День леса в Управлении лесного хозяйства была организована выставка лучших работ.

В рамках лесного праздника в Брянской областной научной библиотеке, в краеведческом музее, областных школах и библиотеках состоялись специализированные мероприятия, посвященные брянским лесам.

В Тамбовской области прошел семинар "Развитие системы школьных лесничеств на Тамбовщине в 2014 году". На нем лесоводы области приняли решение создать к новому учебному году профильные кабинеты школьных лесничеств в ряде школ области. Кроме того, в этом году на базе школьных лесничеств области были организованы конкурсы детского рисунка "Лес - наше богатство".

В Костромской области к Международному дню леса приурочено проведение различных массовых информационных мероприятий среди школьников - проходят открытые уроки, викторины, лекции. Объявлен конкурс детского рисунка на тему "Сохранение и приумножение лесных богатств".

Волгоградские лесоводы провели со школьниками беседы на тему защиты и сохранения лесов, а также экскурсии по заповедным уголкам лесничеств. Ребята участвовали в сборе мусора и макулатуры. Всего прошло более 100 просветительских мероприятий.

Специалисты департамента лесного комплекса Вологодской области провели занятия, посвященные лесной тематике, в образовательных учреждениях города. Эксперты в области лесного хозяйства помогли ребятам расширить кругозор и узнать больше о работе школьных лесничеств, о том, как охраняются и защищаются леса на Вологодчине. Кроме того, накануне праздника заместитель губернатора Николай Гуслинский посетил филиал ФГУП "Рослесинфорг" "Севлеспроект" и обсудил с его специалистами актуальные для региона вопросы лесоустройства.

Мероприятия в рамках Дня леса прошли по всей Мурманской области: состоялись экологические викторины игры-соревнования, литературные эстафеты. В городе Полярный в школьном лесничестве "НордРост" состоялась "лесная пресс-конференция". Юные лесоводы выступили в качестве корреспондентов, которые задавали свои вопросы заместитель министра природных ресурсов и экологии региона.

В Тюменской области 21 марта объявлены победители первого фотоконкурса "Родные леса". Конкурс проводился в рамках Года экологической культуры в ОАО "Газпром" среди воспитанников школьных лесничеств. В ближайшее время состоится награждение победителей с вручением почетных дипломов и памятных подарков. Лучшие работы будут представлены на фотовыставках, которые в течение года будут проходить в Департаменте лесного комплекса Тюменской области, других организациях и учреждениях Тюмени.

В Томской области прошли открытые уроки, конкурсы и экскурсии для школьников. Так, лесничества Первомайского и Томского районов организовали для школьников массовый сбор сосновой шишки для получения семян, которые будут использованы для посева в лесных питомниках. В Лесотехническом техникуме открылась выставка лучших фоторабот и коллажей "Волшебный лес", а также прошли "Лесные уроки вежливости" и экскурсия в Томское управление лесами и на авиабазу.

В образовательных учреждениях Омской области прошли конкурсы рисунков и сочинений на тему "Что я знаю о лесе", а также открытые уроки с сотрудниками лесничеств, которые рассказали ребятам о своей работе, о своеобразии лесов региона и о том, почему и как их нужно беречь.

В Якутии в образовательных учреждениях, учреждениях дополнительного образования региональными органами управления лесами проведены классные часы, связанные с защитой и сохранением лесов, а также слеты школьных лесничеств, творческие смотры-конкурсы. В Якутской государственной сельскохозяйственной академии была проведена лекция об истории лесного хозяйства, которую провела ветеран лесного хозяйства, заслуженный работник народного хозяйства Якутии, директор Якутского филиала ФГУП "Рослесинфорг" Саргылана Аммосова.

Россия > Леспром > wood.ru, 25 марта 2014 > № 1036944


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036941

Перспективная рыбопереработка

Игорь ГРИНЦЕВИЧ, Коммерческий директор ООО «Технологическое оборудование»

Создание комфортных условий для развития отечественной рыбопереработки – задача государственной важности, которая была сформулирована в августовских поручениях Президента в 2013 году. Однако для того, чтобы организовать производство продукции глубокой переработки, необходимо начать с азов – обеспечить качественную первичную обработку всего объема сырья. В последние годы это направление получило значительное ускорение в Дальневосточном регионе.

В 2011-2013 годах сразу несколько береговых перерабатывающих заводов, модернизированных или созданных с нуля, включились в полноценную работу на побережье Сахалинской области и Камчатки. Среди них – «Корякморепродукт» и «Восточный берег», отстроенные с привлечением специалистов отечественной инжиниринговой компании «Технологическое оборудование». Над какими проектами сегодня работает это владивостокское предприятие, журналу «Fishnews – Новости рыболовства» рассказал коммерческий директор ООО «Технологическое оборудование» Игорь Гринцевич.

- Игорь Анатольевич, в 2013 году ваша компания отметила 15 лет работы на рынке перерабатывающего оборудования, холодильной и морозильной техники для рыбной отрасли. Это определенная веха в истории «Технологического оборудования», но понятно, что она не разграничивает повседневную деятельность компании на «до» и «после» этой важной даты. Какими проектами отметился 2013 год и какой задел был сделан на год текущий?

- Важным и масштабным проектом 2013 года, конечно, стал запуск на территории Камчатского края рыбоперерабатывающего завода ООО «Восточный берег», рассчитанного на обработку до 450 тонн сырца в сутки. На этом новом современном производстве была опробована и реализована система вакуумной транспортировки ястыков икры: в отличие от традиционных конвейеров этот метод позволяет сократить до минимума контакт сырья с окружающей средой и исключить вероятность обсеменения икры.

В этом году, с учетом опыта первой лососевой путины, нашим инженерам предстоит модернизировать приемные бункера для более эффективного разделения поступающей на завод рыбы. Как показала практика, половину улова, поступавшего на переработку в «Восточный берег», составляла разнорыбица, в том числе камбала. А этот объект является, наверно, самым сложным для обработки в общем потоке производства: из-за повышенной клейкости рыбины буквально сбиваются в единый пласт, который затем проблематично поднять из приемного бункера. Но наши специалисты работают над этой проблемой и готовят решение уже для нынешней путины.

- То есть с завершением проекта работа с клиентом для «Технологического оборудования» не заканчивается?

- Конечно, ведь переработка – это всегда процесс со множеством особенностей для каждого отдельно взятого предприятия. Тем более, когда речь идет о работе с рыбой. Поэтому один из главных принципов нашей компании – мы никогда не дистанцируемся от завершенного проекта. Работа с клиентом продолжается столько, сколько требуется для выведения перерабатывающего производства на оптимальную мощность. И даже после этого мы, как правило, продолжаем сотрудничество с заказчиком, потому что рождаются новые идеи для совершенствования технологий или запуска новых сегментов производства.

Таким положительным примером является наша работа с заместителем генерального директора по производству компании «Корякморепродукт» Александром Ткаченко, которая длится уже четвертый год.

- В начале 2014 года, спустя 3 года после ввода в строй современного комплекса по переработке рыбных отходов (ПРО), «Корякморепродукт» приступил к выпуску капсулированного рыбьего жира под собственным брендом. Это большое достижение, учитывая, какого уровня должна достичь рыбопереработка для выпуска столь качественного пищевого продукта.

- Это событие стало действительно знаменательным. Во-первых, своим примером «Корякморепродукт» на практике доказал эффективность новой технологии переработки рыбных отходов, которая стала результатом сотрудничества «Технологического оборудования» с концерном «Альфа Лаваль». Руководство «Корякморепродукта» совместно с учеными из Института биологии моря ДВО РАН прошло все стадии согласования для получения сертификата на новую продукцию. В итоге на рынке появился отечественный рыбий жир в капсулах под брендом «Корякморепродукта», который наглядно доказывает, что у российских переработчиков есть возможность эффективно перерабатывать отходы лососевых и получать востребованный на рынке и дорогостоящий продукт.

Но самым важным итогом, я считаю, стало изменившееся отношение самого производителя к своей продукции. Александр Ткаченко является пионером в деле внедрения новой технологии ПРО. Начиная с 2011 года, «Технологическое оборудование» и «Корякморепродукт» вместе проделали огромную работу: обкатывали совершенно новую технологию на практике, вместе «набивали шишки» и находили решения. В итоге, увидев результаты, «Корякморепродукт» получил новый вектор в своей деятельности – у компании не только удлинилась технология переработки, но повысилась и сама культура производства, появилась нацеленность на более полное освоение сырья, на более глубокую переработку.

На фоне этого была заметно скорректирована и маркетинговая политика нашей компании. Теперь у нас есть знания, опыт и возможности, необходимые для того, чтобы предложить рыбопромышленникам не просто эффективную технологию по утилизации отходов переработки, а решение для выпуска полноценного, востребованного на рынке продукта, способного в десятки раз повысить окупаемость производства.

Сегодня интерес к этой технологии проявляют уже не только камчатские коллеги «Корякморепродукта» - предметные запросы поступают нам и из Сахалинской области. Также в 2013 году специалисты ООО «Технологическое оборудование» приступили к проекту создания современной линии переработки рыбных отходов для камчатской компании «Заря». Производство планируется сдать в эксплуатацию к началу лососевой путины-2014. Другой проект относится к реорганизации узла измельчения отходов на заводе нашего действующего клиента – компании «Витязь Авто»: это необходимо для подачи более качественного сырья на дальнейшую переработку для производства муки и жира.

Можно также отметить проект в направлении ПРО, реализованный в 2013 году, который несколько отличался от стандартного подхода. Он предусматривал модернизацию уже существующей на рыбном заводе рыбомучной установки (РМУ). В данном случае мы дополнили классическую РМУ, работавшую по принципу «варильник + пресс», современным декантером Alfa Laval. Это позволило более эффективно перерабатывать отходы лососевых видов рыб, с которыми не справляются стандартные прессовые устройства.

- Какие новые проекты запланированы у «Технологического оборудования» на 2014 год?

- В 2013 году мы заключили договор на постройку завода для компании «Народы Севера». Речь идет о полноценном технологическом решении в области первичной переработки, который по объемам должен превзойти наш предыдущий проект для «Восточного берега». В настоящий момент работа идет полным ходом, начиная с декабря, производятся регулярные отгрузки оборудования на Камчатку для последующего монтажа. Запустить завод мы планируем уже нынешней весной. Это будет универсальное предприятие, способное работать как на белорыбице (камбале, наваге, минтае и т.д.), так и на лососевых.

Кстати, специально для этого проекта инженерами «Технологического оборудования» были разработаны и созданы камбальные головорубы. Это оборудование конструктивно отличается от аналогов, используемых на красной рыбе. К настоящему моменту оно прошло обкатку в потоке производства на одном из предприятий Приморья и готово к запуску в серию.

- А для переработки красной рыбы у вас есть какие-то новые решения?

- В конце 2013 г. мы подписали соглашение о сотрудничестве с датской компанией KROMA A/S, которая является крупным производителем и проектировщиком машин для переработки рыбы. KROMA A/S и ООО «Технологическое оборудование», начали сотрудничество в конце 2013 года, объединив усилия в решении вопросов разделки лососевых видов рыб. В результате удалось разработать и вывести на рынок новую модель этой серии – GUTMASTER 5000. Это оборудование создано специально для российского рынка датскими специалистами и учитывает основные характеристики (вес, размерный ряд, геометрию тела) лосося, добываемого на Дальнем Востоке. GUTMASTER 5000 предназначено для потрошения красной рыбы массой от 0,8 до 5,5 кг в полуавтоматическом режиме со скоростью 31 рыба в минуту. В нем конструктивно предусмотрена ручная выемка икры (молок) и внутренностей, а так же возможность выпуска ПБГ и ПСГ.

В конце марта группа специалистов из «Технологического оборудования» отправилась на стажировку в Данию, на завод компании KROMA A/S, где они приняли участи в процессе сборки GUTMASTER 5000.

- Насколько нам известно, в нынешнем году компания «Технологическое оборудование» планировала организовать стажировку своих сотрудников и в компании «Альфа Лаваль»?

- Да, мы продолжаем развивать наше плодотворное сотрудничество с этим международным концерном. На данном этапе у нас появилась возможность расширить свои знания в области теплообменного оборудования, чтобы в будущем оказывать сервисные услуги по его обслуживанию как на берегу, так и на море. Группа наших сотрудников в этом году пройдет специальную подготовку в европейском центре «Альфа Лаваль». По итогам им будут выданы сертификаты на право проведения сервисного обслуживания и ремонтных работ оборудования Alfa Laval по направлению рыбопереработка/переработка рыбных отходов и тепловое оборудование.

- Судя по всему, «Технологическое оборудование» на сегодняшний день обладает по-настоящему уникальным кадровым потенциалом и обширной базой собственных наработок.

- Для нас значительным событием в этом году стало вручение четырем сотрудникам «Технологического оборудования» благодарственных писем от губернатора Приморского края – за многолетний добросовестный труд, высокие профессиональные достижения и вклад в развитие предприятия. Мы считаем это событие серьезным признанием деятельности нашей компании, тем более что награду получили именно рядовые работники предприятия: ведущий инженер-конструктор, начальник КБ Владимир Баринов, мастер технического контроля Сергей Бородин, токарь Александр Горбунов и слесарь механосборочных работ Владимир Ланкин.

В прошлом году мы серьезно работали и над представлением нашей компании в сети Интернет. Наличие собственного конструкторского бюро, своей производственной базы, высочайшая квалификация инженерно-технического персонала «Технологического оборудования» позволяют нам спроектировать и изготовить высокотехнологичные рыбоперерабатывающие предприятия практически любой сложности – все это мы постарались презентовать нашим потенциальным и настоящим клиентам в максимально доступной форме на новом торговом сайте http://dvtechnotrade.com/ .

Любой посетитель нашей странички в Интернете может найти необходимую для себя информацию о всех видах оборудования, которое производит компания, с указанием характеристик и цен, сделать предварительный заказ и познакомиться с последними новостями и проектами, реализованными ООО «Технологическое оборудование».

На опыт и разработки нашего предприятия обратили внимание и в северных регионах страны. В частности, ряд предложений по модернизации существующих мощностей и созданию новых производств специалисты «Технологического оборудования» разработали для якутских рыбаков. В этом уникальном по своим природным условиям и ресурсам регионе, богатом ценнейшей северной белой рыбой, сегодня существуют большие сложности не только с собственной переработкой, но и с заморозкой и хранением уловов. Специально для Якутии мы продумали решения по использованию модульных устройств заморозки рыбы в удаленных районах. У нас есть предложения даже по «модернизации» природных ледников, которые после укомплектования специальным оборудованием могут использоваться в качестве морозильных складов. Надеемся, наши знания окажутся полезными в деле развития перспективной рыбной промышленности Якутии.

В целом, хотелось бы отметить, что 2013 год для нашей компании оказался по-настоящему знаковым. Получив практические результаты по целому ряду крупных проектов, мы не только приобрели ценнейший опыт, но и внесли важные корректировки в политику нашего предприятия. В 2014 год мы вошли с четким пониманием перспективности наших новых направлений работы и большими планами на будущее.

Наталья СЫЧЕВА, журнал «Fishnews – Новости рыболовства»

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036941


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036940

Минтаевые квоты камчатских добытчиков освоены почти на 90%.

С начала 2014 г. на охотоморской путине добыто примерно 669, 9 тыс. тонн минтая - на 33,9 тыс. тонн больше прошлогоднего показателя. В освоении квот лидируют камчатские рыбаки – они уже выбрали 89,1% ОДУ, выделенного региону.

С 17 по 23 марта в охотоморском промысле минтая ежедневно принимало участие от 112 до 126 судов. Средний улов на судосутки в целом по флоту составил 105,6 тонны, на усилие – 44,4 тонны. Наибольшей отметки - 116,8 тонны - среднесуточные уловы достигали в Северо-Охотоморской подзоне, где была сосредоточена большая часть добывающих судов.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, за прошлую неделю было добыто почти 75 тыс. тонн минтая. По большей части это уловы крупнотоннажного флота – 68,4 тыс. тонн, или 91,2% от общего вылова. Среднетоннажные суда освоили около 5,6 тыс. тонн минтая. Суда, оснащенные снюрреводами, отработали порядка 36 судосуток в Западно-Камчатской и Камчатско-Курильской подзонах, где поймали в общей сложности 986,5 тонны минтая.

На 23 марта в Охотском море находились 25 транспортных рефрижераторов.

На отчетную дату предприятия Камчатского края освоили свою квоту на 89,14%, у магаданских рыбаков этот показатель составил 78,11%, у сахалинских – 66%. Приморские добытчики освоили свой ОДУ на 76,31%, Хабаровские – на 69,45%, и чукотские - на 73,96%.

В целом показатели вылова минтая и освоения ОДУ с начала 2014 г. являются максимальными за последние три года. По всему Охотскому морю добыто примерно 669,9 тыс. тонн, или 76,8% общих допустимых уловов. Это на 33,9 тыс. тонн больше, чем за аналогичный период 2013 г.

По информации наблюдателей МагаданНИРО, в районе восточнее центральной части Северо-Охотоморской подзоны минтай был представлен особями со средней длиной тела 38,6 см и средней массой 435 г. Доля самок в уловах составила 53%, выход икры – 4,8%. Прилов молоди в районе работы наблюдателей не превышал 11%.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036940


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036939

Рыбаки просят пояснений по электронной ветсертификации.

Большинство рыбаков оценит преимущества электронной сертификации уловов, если представители Россельхознадзора проведут соответствующие разъяснительные работы, считает президент Ассоциации рыбопромышленников Сахалина Дмитрий Матвеев.

По мнению рыбопромышленников, Россельхознадзор недостаточно информирует их об использовании автоматизированных систем и других нововведений, внедряемых ветеринарной службой. Однако это не мешает руководству ведомства обвинять рыбаков в нежелании переходить на электронную ветсертификацию.

Как сообщил Fishnews президент Ассоциации рыбопромышленников Сахалина Дмитрий Матвеев, в ходе прошлогодней встречи заместителя руководителя Россельхознадзора Николая Власова с рыбаками бизнесмены попросили замглаву ведомства прислать специалиста или организовать обучение по работе с автоматизированными системами. Однако каких-либо разъяснений по этому вопросу рыбаки не получили.

«Все понимают, что работать с четко отлаженными электронными системами это удобно, но только когда рыбакам понятно, что и как делать, – отметил Дмитрий Матвеев. – Это удобная вещь, и если бы внедрялись подобные способы сбора сведений и контроля, заработали бы в полном объеме электронные сертификации «Меркурий» и «Веста», все были бы только за». Однако до сих пор нет разъяснения, будет ли достаточно предоставления только электронных сведений для сертификации, или все равно придется дублировать информацию на бумажных носителях.

Рыбакам уже не раз приходилось сталкиваться с тем, что их просьбы к территориальным органам Россельхознадзора дать разъяснения по изменениям в схеме контроля продукции морского промысла остаются без ответа. По словам собеседника Fishnews, ветеринарная служба пока не ответила и на последнее обращение Ассоциации рыбопромышленников Сахалина по вопросам суточных судовых донесений. Такая «засекреченность» работы надзорного ведомства не устраивает рыбаков.

«По каждой партии уловов мы предоставляем все сведения и все документы, от ветеринарного контроля рыбаки не отступают ни на шаг. Если электронная сертификация действительно позволит экономить время и средства рыбакам, то все ее поддержат, – подчеркнул руководитель отраслевого объединения. – Только почему нас никто не хочет не то что обучать, но даже информировать, хотя это входит в задачи ветеринарных служб – непонятно».

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036939


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036934 Сергей Подолян

Курс на импортозамещение диктует особенности диалога

Сергей ПОДОЛЯН, Заместитель губернатора Сахалинской области

Рассматривая предложения союзов, которые объединяют импортеров рыбопродукции, государство должно учитывать, чьи интересы они защищают.

Вопрос о возможностях импортозамещения на российском рыбном рынке не теряет актуальности. Информация о приближении доли отечественной рыбопродукции в России к пороговому уровню в 80% вызывает сомнения у экспертов, поскольку в этих расчетах не учитывается, какой объем произведен из импортного сырья.

Заявленный государством курс на импортозамещение заставляет поднять еще одну очень важную проблему: насколько правильно в России оценивается соотношение между предприятиями рыбохозяйственного комплекса РФ и предприятиями-импортерами. Для правительства региона, расположенного на островах, где рыболовство – основа жизни и деятельности населения, очевидно: импортеры являются для российских рыбаков естественными конкурентами. А с конкурентами и отношения должны строиться определенным образом.

Предприятия Сахалинской области добывают значительные объемы рыбы – в частности, по итогам 2013 г. было выловлено 422 тыс. тонн минтая, более 230 тыс. тонн лососей, 50 тыс. тонн сельди. Понятно, что и предприятия, и правительство нашего региона внимательно следят за ситуацией на рынке. Даже поверхностный анализ и простые арифметические действия показывают: импортируемые в Россию из Норвегии мороженый и охлажденный атлантический лосось (около 200 тыс. тонн) и сельдь (120 тыс. тонн), а также пангасиус из Вьетнама (22 тыс. тонн) и тиляпия из Китая (20 тыс. тонн) конкурируют, а откровенно говоря, вытесняют продукцию сахалинских рыбопромышленных компаний.

Нынешние объемы импорта рыбы – если не вызов, не угроза, то, по крайней мере, фактор, на который стоит обращать внимание предприятиям рыбопромышленного комплекса и чиновникам не только Сахалинской области, но и всей России. Межведомственная рабочая группа, которую возглавляет помощник Президента РФ – начальник Контрольного управления Президента РФ Константин Чуйченко, посвятила этому вопросу отдельное заседание. Предельно конкретен Перечень поручений Президента по вопросам развития рыбохозяйственного комплекса ПР-1943 от 19 августа 2013 г. Четко определяет вектор пункт 1-в, в соответствии с которым Правительству РФ была поставлена задача «утвердить комплекс мер по стимулированию потребительского спроса на пищевую и иную продукцию из российских водных биоресурсов на внутреннем рынке в целях замещения менее качественных импортных аналогов».

Видимо, почувствовав, что тренд меняется, ассоциации импортеров активизировались не на шутку. В их высказываниях и предложениях все больше желания «поковыряться» в рыболовном законодательстве не без выгоды для своих предприятий-участников.

Если же взглянуть на членов ассоциаций – например, такого уважаемого объединения, как «Рыбный союз», – и сравнить с перечнем компаний-импортеров с официального сайта Россельхознадзора, становится понятно, чьи интересы представляет эта ассоциация.

Кстати, именно усиления действий ветеринаров на «импортном рыбном направлении» мы ждем. Активность коллег из Россельхознадзора, выявляющих раз за разом нарушения при поставках норвежского лосося и вьетнамского пангасиуса, сразу чувствуется на рынке и, что еще более важно, отражается на здоровье россиянина – ведь в искусственно выращенной рыбе, в отличие от объектов морского промысла, действительно можно найти болезни, опасные для человека.

Ассоциации импортеров, конечно же, могут участвовать в дискуссиях, и я уважаю их напор, но нужно понимать, что они лоббируют интересы конкретных иностранных компаний, задача которых – привезти рыбу в РФ с наименьшими потерями и довести ее до российского потребителя

Тем более вызывает удивление, когда объединения предприятий-импортеров привлекаются для выработки государственной политики в рыбохозяйственном комплексе России – например по продвижению российской рыбной продукции на внутреннем рынке. Я очень сильно сомневаюсь, что такое возможно в любой другой стране, по крайней мере, не слышал, чтобы представители российских импортеров принимали участие в совещаниях подобного рода в Норвегии, Дании, Японии, Корее, Вьетнаме, Китае.

На мой взгляд, предложения, которые выдвигают объединения импортеров мало того что не отличаются новизной и не блещут юридической техникой – они ошибочны и опасны!

Вот некоторые «новеллы», предлагаемые нашими коллегами: повышение ставки сбора за пользование водными биоресурсами, введение новых видов квот, дополнительное регулирование прибрежного рыболовства. И это всерьез обсуждается в некоторых федеральных органах исполнительной власти.

Предложение же в случае нехватки отечественного сырья обеспечить расширение списка зарубежных поставщиков, увеличив инспекционные поездки специалистов Россельхознадзора, вообще говорит само за себя.

Что же касается поддержки российских предприятий, работающих на отечественном рыбном сырье, то для решения этой задачи нужно максимально убрать в отрасли излишние административные барьеры. Мы почти исчерпали возможности законотворчества в рыбопромышленном комплексе. И закон о рыболовстве, и закон об аквакультуре, и соответствующие постановления, и приказы практически обеспечивают регулирование всех процессов в отрасли. Конечно, практика применения выявляет некоторые пробелы и корректировки возможны, но они носят скорее косметический характер. Главная проблема рыбного хозяйства кроется в другом – это избыточные административные барьеры, отталкивающие российского промышленника от родного берега.

Нельзя не отметить также, что в перечне поручений Президента от 19 августа 2013 г. есть конкретный пункт, выполнение которого принесет российским рыбакам ощутимую пользу. Речь идет «об осуществлении закупок для государственных и муниципальных нужд пищевой и иной продукции из российских водных биоресурсов в приоритетном порядке у отечественных организаций».

Наши коллеги за рубежом активно используют такие формы в рамках специализированных общенациональных программ, направленных, например, на обеспечение питания школьников. Тем самым решаются задачи и поддержки отечественного производителя, и здоровья нации. Применение такого опыта в России назрело, а вступивший в силу Федеральный закон «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» может стать правовой основой для увеличения емкости внутреннего рынка рыбопродукции и расширения закупок отечественной рыбы.

Сергей Подолян, заместитель губернатора Сахалинской области

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 25 марта 2014 > № 1036934 Сергей Подолян


Россия > Металлургия, горнодобыча > fas.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1339792

АНАЛИЗ И ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ КОНКУРЕНТНОЙ СРЕДЫ НА РЫНКЕ ВОЛЬФРАМОВОГО КОНЦЕНТРАТА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Анализ состояния конкуренции на рынке шеелитового вольфрамового концентрата проводится в рамках рассмотрения заявлений ЗАО «Компания «ВОЛЬФРАМ» и ОАО «Гидрометаллург» (далее – Заявители) о наличии признаков нарушения антимонопольного законодательства со стороны ОАО «Горнорудная компания «АИР» (далее – ОАО «ГРК «АИР») в части злоупотребления доминирующим положением на рынке шеелитового вольфрамового концентрата, а также в рамках рассмотрения дела № 1-00-68/00-05-14, возбужденного в отношении ОАО «ГРК «АИР» по результатам рассмотрения заявлений.

Методическую основу аналитического отчета составил Порядок проведения анализа состояния конкуренции на товарном рынке, утвержденный приказом ФАС России от 28 апреля 2010 г. № 220 (далее – Порядок).

В качестве источников исходной информации при исследовании товарного рынка использовались:

- сведения, полученные от государственных органов (ФТС России, Росстат);

- сведения и материалы, представленные в антимонопольный орган хозяйствующими субъектами, производящими и потребляющими шеелитовый вольфрамовый концентрат.

2. ВРЕМЕННОЙ ИНТЕРВАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ

В соответствии с Порядком временной интервал исследования товарного рынка шеелитового вольфрамового концентрата определен исходя из цели исследования. Заявления ЗАО «Компания «ВОЛЬФРАМ» и ОАО «Гидрометаллург» о нарушении антимонопольного законодательства со стороны ОАО «ГРК «АИР» содержат информацию о нарушении ОАО «ГРК «АИР» антимонопольного законодательства в 2013 г. В рамках рассмотрения дела № 1-00-68/00-05-14, возбужденного в отношении ОАО «ГРК «АИР», исследовалась деятельность ответчика на рынке шеелитового вольфрамового концентрата в период с января по ноябрь 2014 года.

В этой связи с целью всестороннего и полного изучения особенностей и сложившихся характеристик рассматриваемого товарного рынка проводится ретроспективный анализ состояния конкуренции товарного рынка.

Временным интервалом исследования рассматриваемого товарного рынка установлен период с 01.01.2013 г. по 30.11.2014 г.

3. ПРОДУКТОВЫЕ ГРАНИЦЫ ТОВАРНОГО РЫНКА

Предварительное определение товара проводилось на основе:

- условий договоров, заключенных между Заявителями и ОАО «ГРК «АИР»;

- общероссийских классификаторов продукции, работ, услуг, видов экономической деятельности.

Установлено, что между Заявителями и ОАО «ГРК «АИР» заключены договоры на поставку вольфрамового концентрата марки КШ-4 – концентрат шеелитовый четвертого сорта.

Таким образом, товаром на рассматриваемом рынке предварительно является шеелитовый вольфрамовый концентрат 4 сорта.

Шеелитовый вольфрамовый концентрат 4 сорта – разновидность вольфрамового концентрата, который является продуктом, получаемым путем обогащения вольфрамсодержащей руды шеелита, и представляет собой измельченный рудный материал, содержащий повышенное содержание (более 50%) полезного вещества — ангидрида вольфрама (W03) по сравнению с исходной рудой.

Состав и качество вольфрамовых концентратов в Российской Федерации регламентируются межгосударственным стандартом ГОСТ 213-73 «Концентрат вольфрамовый. Технические условия». Данный стандарт распространяется на концентраты, полученные при обогащении руд, содержащих вольфрам, и предназначенный для производства ферровольфрама, вольфрамового ангидрида и вольфрамовой кислоты, а также для других целей.

При выявлении свойств шеелитового вольфрамового концентрата 4 сорта (далее – Товар), определяющих выбор покупателя, на основе требований ГОСТ 213-73 проанализировано:

- функциональное назначение: Товар используется для производства вольфрамового ангидрида для твердых сплавов;

- применение товара - профессиональное (производственное) использование;

- качественные характеристики - изложены в ГОСТ 213-73, который предусматривает содержание ангидрида вольфрама в шеелитовом концентрате 4 сорта от 50% до 53% массовой доли;

- технические характеристики – изложены в ГОСТ 213-73.

Выявление товаров, потенциально являющихся взаимозаменяемыми для данного Товара, осуществлено путем:

- анализа сопоставимых по существенным свойствам товаров, входящих вместе с рассматриваемым Товаром в одну классификационную группу Общероссийского классификатора продукции (ОКП), Общероссийского классификатора продукции по видам экономической деятельности, Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств (ТН ВЭД СНГ);

- сведений, полученных в рамках выездной плановой проверки одного из основных потребителей Товара на территории Российской Федерации (ОАО «Гидрометаллург»);

- опроса покупателей Товара.

Так, рассматриваемый товар принадлежит к группе Общероссийского классификатора продукции (код ОКП) 174212 «Концентраты вольфрамовые (в пересчете на 60%-ное содержание трехокиси вольфрама)».

По Общероссийскому классификатору продукции по видам экономической деятельности (ОК 034-2007) шеелитовый вольфрамовый концентрат 4 сорта относится к виду экономической деятельности 13.20.16.142 «Концентраты вольфрамовые».

По товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности СНГ (ТН ВЭД СНГ) шеелитовый вольфрамовый концентрат 4 сорта включен в группу 2611000000 «Руды и концентраты вольфрамовые».

Таким образом, вместе с рассматриваемым Товаром в одни и те же классификационные группы перечисленных общероссийских классификаторов продукции, а также в одну классификационную группу ТН ВЭД СНГ входят все виды вольфрамовых концентратов.

Виды вольфрамового концентрата различаются в зависимости от химического состава руды и превалирующего изотопа в минеральном сырье:

1) Вольфрамитовые руды – группа минералов, содержащих вольфрамат железа (ферберит Fe2+WO4), вольфрамат марганца (гюбнерит Mn2+WO4), вольфрамат магния (уансалаит MgWO4)., Месторождения ферберита известны в Англии (Calstock); Боливии (Quechisla district); Германии (Pechtelsgrun и Zinnwald, Saxony); Испании (Sierra de Almagrera, Almeria Province); США, штат Айдахо (Corral Creek, Camas Co.), Калифорния (Monarch tungsten mine, Ubehebe district, Inyo Co.), Колорадо (Boulder Co), Нью-Мексико (Elizabethtown district, Colfax Co.); в Китае (Gejui, Hunan Province); Корее (Tae wha mine, Chungju, North Chungchong Province); Перу (Mundo Nuovo и Junin); Португалии (Panasqueira); Франции (Chanteloube, Haute-Vienne). Месторождения гюбнерита известны в Англии (Wheal Gorland, Gwennap; Hingston Down quarry, Cornwall); Китае (Duoluoshan mine, Huaiji County, Guangdong Province); Перу (Huallapon mine, Pasto Bueno, Ancash Province); Румынии (Baia Sprie); США, штат Айдахо (Blue Wing district, Lemhi Co.), Аризона (Little Dragoon Mountains, Cochise Co.), Колорадо (Adams mine, Bonita Mountain, Silverton; Gladstone, San Juan Co.; Sweet Home mine, Alma district, Park Co., Quartz Creek district, Gunnison Co.), Невада (Erie и Enterprize veins, Ellsworth (Mammoth) district, Nye Co.), Нью-Мексико (Nogal and White Oaks districts, Lincoln Co.); Франции (Valcroze, Lozere; Adervielle, Hautes-Pyrenees); Чехии (Horni Slavkov). Российские месторождения вольфрамитовых руд: Бурятия (Джидинское, Инкурское), Северный Кавказ (Кабардино-Балкария, Тырныауз), Забайкалье (Бом-горхонское, Белуха, Букука), Красноярский край.

2) Шеелитовые руды (шеелит, тунгштейн, тунгстенит, тримонтит, шеельшпат) - минерал, содержащий вольфрамат кальция (CaWO4). Существует разновидность шеелитовых руд – молибдошеелит (Ca (W, Mo)O4, который содержит молибден (MoO3 до 24%). В России известными месторождениями шеелита являются Тырныауз (молибдено-шеелитовое месторождение, Кабардино-Балкария), Восток-2 (Приморский край), Лермонтовское (Приморский край), Бурановское (Челябинская область), Боевское (Свердловская область). Шеелит отмечен в скарнах и кварцевых жилах проявления Хепоселькя (Северное Приладожье). Крупные кристаллы встречены на месторождении Тэнкергын (Чукотка). Зарубежные месторождения шеелита: Майхура (Таджикистан), Крамат-Пулай (Малайзия). Множество месторождений известно в западных штатах США, в Канаде, на острове Тасмания. Старейшие месторождения в Рудных горах Германии, в Чехии, Австрии.

Вольфрамосодержащие руды являются основным источником вольфрама (WO4), который используется для производства:

А) Ферровольфрама - сплав железа и вольфрама, применяемый для легирования стали и сплавов в черной металлургии. Данный материал применяется при производстве жаропрочных и инструментальных сплавов (например, быстрорежущей стали), а также при производстве специальных марок стали в качестве одного из важнейших легирующих элементов. Присадка в сталь вольфрама в виде ферровольфрама способствует задержке роста зерна и при нагреве создает мелкозернистую структуру, повышает уровень сопротивления разрыву, а также упругость и твердость, что способствует сохранению высокой твердости и устойчивости микроструктуры стали при высоких температурах.

Б) Ангидрида вольфрама (WO3) (оксид вольфрама) – химическое соединение, содержащее кислород и вольфрам, в виде порошка лимонно-желтого цвета. Применяется для получения карбидов (соединение вольфрама с углеродом WC, входит в состав твердых сплавов, из которых готовят режущий инструмент) и галагенидов вольфрама. Ангидрида вольфрама является компонентом некоторых промышленно важных катализаторов гидрирования и пигментов для керамики.

В) Вольфрамовой кислоты (H2WO3) - применяется как протрава и краситель в текстильной промышленности, а также является промежуточным продуктом в производстве вольфрама (вольфрамовая проволока, прутки и прочий прокат).

Сводные характеристики вольфрамовых минералов представлены в таблице:

Вольфрамитовые руды

Шеелитовые руды

Сингония

Моноклинная

Тетрагональная

Состав (формула)

(Fe,Mn,Mg)WO4

CaWO4, типична примесь молибдена: шеелит образует твёрдый раствор с повеллитом CaMoO4

Цвет

Буровато-чёрный

Серый, жёлтый, зеленовато-жёлтый, бурый, оранжевый, редко бесцветный

Цвет черты (цвет в порошке)

Бурый

Белый

Прозрачность

Прозрачный, 

Просвечивающий, 

Непрозрачный

Прозрачный, 

Просвечивающий

Спайность

Совершенная

Средняя

Излом

Неровный

Неровный, 

Раковистый,

 Ступенчатый

Блеск

Алмазный, 

Металлический, 

Смолистый

Алмазный,

 Жирный

Твёрдость

4-5,5

4,5-5

Удельный вес, г/см3

6,7 - 7,5

5,8-6,2

Особые свойства

Хрупкий. Железистые разности вольфрамита слабо магнитны. Не растворим в соляной кислоте.

-

 Согласно ГОСТ 213-83, который распространяется на вольфрамовый концентрат, получаемый при обогащении вольфрамосодержащих руд на территории Российской Федерации, выделяются следующие марки (виды) вольфрамовых концентратов:

1) концентрат вольфрамитогюбнеритовый (КВГ), который может быть высшего и 1 сорта, используемых для производства ферровольфрама и вольфрамового ангидрида для твердых сплавов; 2 и 3 сорта, используемых только для производства ферровольфрама;

2) концентрат вольфрамитогюбнеритовый (кислотный) (КВГ (К)) высшего и первого сорта, используемых для производства вольфрамовой кислоты;

3) концентрат вольфрамитогюбнеритовый (твердосплавный) (КВГ (Т)) – используется для производства вольфрамового ангидрида для твердых сплавов;

4) концентрат вольфрамовый гюбнеритовый флотационный (КВГФ) может быть 1 и 2 сорта, используемых для производства вольфрамового ангидрида для твердых сплавов;

5) концентрат шеелитовый (КШ) – может быть 1 сорта, используемого для производства ферровольфрама, 2, 3, 4 сорта и твердосплавный (КШ (Т)), используемых для производства вольфрамового ангидрида для твердых сплавов;

6) концентрат молибденошеелитовый (КМШ) – может быть 1, 2 и 3 сорта, используется для производства ферровольфрама.

Таким образом, исходя из функционального назначения товаров, входящих вместе с рассматриваемым Товаром в одни классификационные группы Общероссийских классификаторов продукции, выявлены следующие товары, потенциально являющиеся взаимозаменяемыми для шеелитового вольфрамового концентрата 4 сорта: концентрат вольфрамитогюбнеритовый высшего и 1 сорта (КВГ), концентрат вольфрамитогюбнеритовый твердосплавный (КВГ (Т)), флотационный 1 и 2 сорта (КВГФ), концентрат шеелитовый 1, 2 и 3.

С целью проведения опроса покупателей Товара и его товаров-заменителей, на основе данных, содержащихся в разделе «Вольфрам» Государственного доклада «О состоянии и использовании минерально-сырьевых ресурсов Российской Федерации за 2011 (2012)», предварительно определены покупатели и продавцы шеелитового вольфрамового концентрата и товаров, являющихся его заменителями.

Продавцами Товара и его потенциальных товаров-заменителей являются: ОАО «Приморский ГОК», КГУП «Примтеплоэнерго», ООО «Артель старателей «Кварц», ЗАО «Новоорловский ГОК», ООО «Твердосплав», ЗАО «Закаменск», ООО «Северное олово».

Покупателями Товара и его потенциальных товаров-заменителей являются: ОАО «Гидрометаллург» и ОАО «Кировградский завод твердых сплавов».

В соответствии с п. 3.7 Порядка в рамках выявления товаров, потенциально являющихся взаимозаменяемыми по отношению к Товару, ФАС России проведён опрос потребителей Товара и его потенциальных товаров-заменителей на предмет выявления фактической замены потребителем или готовности потребителя заменить в производственных целях один товар другим, учитывая их функциональное назначение, применение, качественные и технические характеристики, цену и другие параметры. По результатам опроса установлено следующее.

Марки шеелитового концентрата КШ-1, КШ-2, КШ-3, КШ-4 в рамках своей технологической группы являются полностью взаимозаменяемыми.

В зависимости от состава рудного сырья, применяются разные технологии его переработки, как на этапе обогащения, так и на этапе последующего передела.

Применительно к переработке шеелитовых концентратов разработан автоклавно-содовый способ разложения, при котором шеелитовый концентрат перерабатывают в стальных горизонтальных вращающихся автоклавах при температуре 200-225°С и соответствующем избытке Na2CO3, зависящем от исходного химического состава концентрата.

Разложение шеелита растворами соды основано на обменной реакции, при которой полезный компонент, переходит в раствор:

CaW04(тв)+Na2C03(pас)↔Na2W04(paс)+CaC03(тв).

Помимо данного способа, шеелитовый концентрат можно перерабатывать пирометаллургическим способом в барабанных печах при температуре 850-900°С, однако данная технология не получила широкого практического применения, поскольку менее эффективна экономически.

Кроме того, в настоящий момент на отечественных предприятиях ведется отработка нового способа переработки шеелитового вольфрамового концентрата путем растворения пульпы, изготовленной из размолотого шеелитового концентрата, в растворе или расплаве гидроксида натрия с образованием вольфрамата натрия, являющегося промежуточным продуктом при производстве конечной продукции:

WO3 +2NaOH → Na2WO4 + H2O.

Таким образом, потребителями шеелитового концентрата в географических границах Российской Федерации являются предприятия, имеющие на своей площадке оборудование пирометаллургического (барабанная печь) или гидрометаллургического производства (автоклав) вольфрамовой продукции.

В результате анализа сведений о закупках, представленных потребителями Товара, было установлено, что содержание чистого вещества (WO3) не является определяющим фактором при выборе поставщика сырья для производства готовой продукции (триоксида вольфрама, твердых сплавов). Согласно представленным сведениям, содержание чистого вещества влияет на цену товара, но не на возможность его использования в производстве готовой продукции (Приложение 1).

Таким образом, основным свойством, определяющим выбор потребителя, является техническая и технологическая возможность переработки определенного вида вольфрамового концентрата.

Вместе с тем, в результате проведения плановой проверки ОАО «Гидрометаллург» было установлено, что наряду с шеелитовым концентратом в производстве вольфрамового ангидрида на протяжении 2013 г. использовались следующие виды сырья:

1) Вольфрамитовый концентрат марок КВГ, КВГ (Т), КВГ Ф – продукт переработки вольфрамитовых руд. Представляет собой изоморфную смесь вольфраматов железа и марганца. Вольфрамитовый концентрат перерабатывается по аналогичной с шеелитовым концентратом технологии автоклавно-содового выщелачивания, однако из-за различий в химическом составе и физических характеристиках (крупность) вольфрамитовый концентрат перед процессом выщелачивания должен быть предварительно измельчен и разбавлен оборотным раствором (полученным в результате переработки шеелитового концентрата), что приводит к росту издержек по его переработке.

2) Вольфрамсодержащие отходы (лом) – отходы твердосплавной промышленности (пришедшие в негодность в результате использования твердосплавные инструменты, твердосплавные пластины, резцы, буровые коронки, вольфрамсодержащие порошкообразные отходы и пр.) Характеристика вольфрамовых отходов и оценка их пригодности к переработке представлены в Приложении 21. Согласно пояснениям, представленным ОАО «Гидрометаллург», экономическая и технологическая возможность переработки различных видов лома ограничена в силу различий затрат на сырье, реагентику, электроэнергию и пр. Кроме того, экономически целесообразна переработка только достаточных для загрузки печи объемов лома.

Вместе с тем, повышенные затраты на переработку вольфрамитовых концентратов и вольфрамсодержащих отходов по сравнению с затратами на переработку шеелитового концентрата компенсируются за счет низких закупочных цен на данные виды сырья.

Кроме того, согласно заключению научно-исследовательского центра «Гидрометаллургия» (Приложение 3), большинство технологий переработки вторичного сырья (вольфрамсодержащих отходов) предусматривают перевод вольфрама в раствор, очистку раствора и получение из него готовой продукции, так же, как и при переработке первичного сырья (вольфрамового концентрата), при этом способ растворения вольфрама зависит от типа перерабатываемых вторичных материалов (отходы сталей, металлического вольфрама, твердых сплавов). В случае переработки на одном предприятии как первичного, так и вторичного сырья, каждый его тип перерабатывают независимо от другого, используя разные технологические цепочки, которые могут объединяться на стадии очистки растворов.

Оба предприятия, осуществляющие закупки вольфрамового концентрата для производства триоксида вольфрама, имеют технологическую возможность использования вольфрамсодержащих отходов вне зависимости от наличия первичного сырья. Согласно технологической инструкции ОАО «Гидрометаллург» (Приложение 4), вольфрамсодержащее сырье разлагается в плаве азотнокислого натрия, после чего плав сливается на выщелачивание – растворение в воде. ОАО «КЗТС» также имеет возможность перерабатывать вольфрамсодержащий лом отдельно от вольфрамового концентрата (Приложение 5).

3) Начиная с апреля 2014 г. Заявители (ОАО «Гидрометаллург» и ЗАО «Компания «ВОЛЬФРАМ») стали закупать и использовать для производства триоксида вольфрама вольфрамат натрия – промежуточный продукт, получаемый в процессе переработки вольфрамового концентрата. Возможность закупки и использования данного вида сырья появилась в связи с открытием нового вольфрамового производства во Вьетнаме. В связи с этим отнесение вольфрамата натрия к группе товаров-заменителей шеелитового вольфрамового концентрата возможно только в рамках анализа состояния конкуренции на товарном рынке шеелитового вольфрамового концентрата в период с апреля по ноябрь 2014 г. Вольфрамат натрия является собственным полупродуктом ОАО «Гидрометаллург» (промежуточным продуктом, получаемым в ходе переработки вольфрамового концентрата при производстве триоксида вольфрама), что обусловливает более высокую стоимость сырья и пониженные затраты на его переработку.

Таким образом, в результате анализа закупок сырья покупателями шеелитового концентрата на территории Российской Федерации в 2013-2014 гг. установлено, что для производства вольфрамового ангидрида может быть использован вольфрамовый концентрат марок КШ, КВГ, КВГ (Т), КВГ Ф, вольфрамсодержащие отходы различных марок, вольфрамат натрия. В рамках настоящего анализа данные товары отнесены к категории товаров-потенциальных заменителей шеелитового концентрата.

В соответствии с п. 3.8 Порядка ФАС России был проведен «тест гипотетического монополиста» для выявления взаимозаменяемых по отношению к шеелитовому вольфрамовому концентрату товаров. Вследствие обобщения информации, полученной от покупателей в ответах на вопрос «Какими товарами и в каком объеме Ваше предприятие предпочтет заменить шеелитовый концентрат, если цена на него долговременно (дольше одного года) повысится на 5 - 10%, а цены на остальные товары останутся неизменными?», установлено, что в результате такого повышения цены потребители Товара не будут заменять его товарами, отличными от шеелитового концентрата, и не произойдет снижения объема продаж Товара, делающего такое повышение цены невыгодным для продавца.

В соответствии с пунктом 3.9 Порядка товары, которые являются наиболее близкими по свойствам к рассматриваемому товару, следует включить в состав группы взаимозаменяемых товаров только в том случае, если в совокупности выполняются следующие условия:

в результате долговременного повышения цены товара (на 5-10 процентов) при неизменных ценах на иные товары приобретатели будут заменять рассматриваемый товар другими товарами;

произойдёт снижение объёма продаж предварительно определённого товара, делающее такое повышение цены невыгодным для продавца (продавцов) предварительно определённого товара.

В рамках рассмотрения дела установлено, что в условиях повышения цены на шеелитовый концентрат на размер экспортной пошлины потребитель в ряде случаев отказывался от поставки, что приводило к снижению объема продаж на указанном товарном рынке. Так, при увеличении цены на шеелитовый концентрат КШ-4 потребитель фактически частично (примерно на 30-50% от общего совокупного объема закупок сырья для производства триоксида вольфрама) заменял его иными потенциальными товарами-заменителями на протяжении рассматриваемого периода. В этой связи, пояснения одного из потребителей (ОАО «Гидрометаллург») о невозможности полного отказа от использования шеелитового концентрата при производстве триоксида вольфрама по технологическим причинам необоснованны ввиду несоответствия фактическим обстоятельствам: в исследуемый временной период ОАО «Гидрометаллург» в отсутствии предложения шеелитового концентрата фактически использовал иные виды сырья (вольфрамсодержащие отходы, вольфрамат натрия).

В результате анализа качественных характеристик сырья, технологических стандартов производства триоксида вольфрама, фактической структуры закупок потребителей установлено, что шеелитовый концентрат может быть заменен вольфрамитовым концентратом марок КВГ, КВГ(Т), КВГ Ф, вольфрамсодержащими отходами марок ВК, ТК, ВН, ВНЖ, ВНМ, с 2014 г. - вольфраматом натрия.

Таким образом, в рамках настоящего анализа состояния конкурентной среды на рынке вольфрамового концентрата установлено, что шеелитовый концентрат является основным, но не единственным возможным продуктом, предназначенным для производства триоксида вольфрама. С учетом технологических особенностей переработки, а также особенностей рыночной конъюнктуры в рамках рассматриваемого временного периода были определены продуктовые границы товарного рынка, в которые входят следующие виды продукции:

- в 2013 году - шеелитовый концентрат КШ-1, КШ-2, КШ-3, КШ-4; вольфрамитовый концентрат КВГ, КВГ(Т), КВГФ; вольфрамсодержащие отходы (лом) (ВК, ТК, ВН, ВНЖ, ВНМ, ВД, ВТ и пр.)

- в 2014 году - шеелитовый концентрат КШ-1, КШ-2, КШ-3, КШ-4; вольфрамитовый концентрат КВГ, КВГ(Т), КВГФ; вольфрамсодержащие отходы (лом) (ВК, ТК, ВН, ВНЖ, ВНМ, ВД, ВТ и пр.); вольфрамат натрия.

4. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ГРАНИЦЫ ТОВАРНОГО РЫНКА

Географические границы товарного рынка обусловлены экономическими, технологическими, административными барьерами, ограничивающими возможности участия покупателей в приобретении данного товара на рассматриваемой территории, и устанавливают территорию, на которой покупатели из выделенной группы имеют экономическую возможность приобрести рассматриваемый товар, не имея такой возможности вне этой территории.

На основании анализа условий обращения вольфрамового концентрата выявлено, что для всех рассматриваемых видов вольфрамового концентрата существует вывозная пошлина, действующая с 19.12.2012 г. и установленная на уровне 10%.

Помимо Российской Федерации, вольфрамовый концентрат в промышленных объемах производится на территории Китая. Однако в силу того, что Китай, являясь одновременно крупнейшим производителем и потребителем вольфрама в мире (50% мирового спроса), ограничил экспорт вольфрамовых продуктов путем введения и постоянного снижения экспортной квоты (7,5 тыс.т. во втором полугодии 2012 г). В остальных странах, согласно пояснениям заявителей, (Боливия, Канада, Португалия и т.д.) добыча вольфрамсодержащего сырья способна обеспечивать только нужды собственного внутрихолдингового производства, в связи с чем поставки вольфрамового концентрата на свободный рынок не представляются возможными.

На закупаемый с 2014 года вольфрамат натрия действует ввозная таможенная пошлина на уровне 5%.

В результате анализа товаропотоков в рассматриваемый временной период, проведенного в соответствии с п. 4.2 Порядка, установлено, что в 2013 г. импорт вольфрамового концентрата в Российской Федерации составил <…>* т в пересчете на WO3, что составило 0,92% всего вольфрамового концентрата, реализованного на территории Российской Федерации в 2013 году. В 2014 году в связи с изменившейся конъюнктурой рынка (появлением на мировом рынке поставщика пригодного для переработки и сравнимого по цене (с учетом всех расходов, связанных с доставкой товара) сырья, резко возросла доля импорта на товарном рынке вольфрамового концентрата за счет ввоза вольфрамата натрия из Вьетнама. Доля импорта в 2014 году составила 29,04% от общего объема вольфрамового концентрата, реализованного на территории Российской Федерации.

В результате выявления хозяйствующих субъектов, осуществляющих продажи на рассматриваемом товарном рынке, региональных особенностей ценообразования и спроса на вольфрамовый концентрат, определены предварительные границы территории. Такими границами в 2013 году является территория Российской Федерации, в 2014 году – Российской Федерации и Вьетнама.

В соответствии с пунктом 4.5. Порядка ФАС России проведен «тест гипотетического монополиста» - опрос потребителей вольфрамового концентрата на предмет выявления возможностей таких потребителей закупать сырье за пределами предварительно определённых географических границ товарного рынка (Российская Федерация).

Результаты опроса показали следующее:

1) ОАО «Кировградский завод твердых сплавов» не имеет возможности приобретать вольфрамсодержащее сырье за пределами предварительно определенных географических границ ввиду отсутствия предложения либо существенного повышения цены, которое сделает производство готовой продукции нерентабельным.

2) ОАО «Гидрометаллург» имеет возможность закупать шеелитовый концентрат иностранного производства, однако стоимость закупаемого концентрата увеличится при этом на 5-10%. Поскольку доля сырья в себестоимости триоксида вольфрама составляет 86-91%, такое увеличение цены приведет к потере рентабельности и снижению конкурентоспособности данного потребителя.

Таким образом, в результате проведения опроса было установлено, что при долговременном повышении цены на вольфрамовый концентрат в пределах границ Российской Федерации на 5 - 10 процентов и при сохранении прежней цены на вольфрамовый концентрат за пределами границ, российские покупатели сохранят объем закупок вольфрамового концентрата российского производства, так что снижения объема продаж вольфрамового концентрата в пределах границ Российской Федерации со стороны российских производителей не произойдет.

При этом анализ товаропотоков и фактических районов продаж показал, что в 2014 году российские покупатели имели возможность и фактически заменяли вольфрамовый концентрат товаром иностранного производства, несмотря на разницу в цене более 10% от стоимости вольфрамового концентрата.

На основании изложенного, в соответствии с пунктом 4.6 Порядка проведения анализа и с учетом анализа структуры товаропотоков, фактических районов продаж, ответов потребителей вольфрамового концентрата, предварительно определённые географические границы товарного рынка вольфрамового концентрата признаются географическими границами рассматриваемого товарного рынка: в 2013 году – территория Российской Федерации, в 2014 году – территория Российской Федерации и Вьетнама.

5. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТАВА ХОЗЯЙСТВУЮЩИХ СУБЪЕКТОВ, ДЕЙСТВУЮЩИХ НА ТОВАРНОМ РЫНКЕ

a. Производители вольфрамового концентрата

В состав хозяйствующих субъектов, действующих на рынке вольфрамового концентрата на территории РФ, входят: ОАО «Горнорудная компания «АИР» (пгт. Восток, Приморский край), филиал КГУП «Примтеплоэнерго» Лермонтовский ГОК (г. Владивосток, Приморский край), ЗАО «Новоорловский ГОК» (Забайкальский край), ООО «Старательская артель «КВАРЦ» (Забайкальский край), ЗАО «Закаменск» (Республика Бурятия).

Данные хозяйствующие субъекты осуществляют производство вольфрамового концентрата на территории Российской Федерации.

ОАО «Горнорудная компания «АИР» производит шеелитовый вольфрамовый концентрат из руды, добываемой ОАО «Приморский ГОК», входящего с ним в одну группу лиц, на месторождении Восток-2 Приморского края. Более 75% производимой продукции ОАО «ГРК «АИР» реализует иностранным покупателям, как правило, по долгосрочным договорам, заключенным на год.

Филиал КГУП «Примтеплоэнерго» Лермонтовский ГОК, принадлежавшиий компании ООО «Русский вольфрам», в июне 2009 года перешёл под контроль администрации Приморского края. На протяжении 2013 года Лермонтовский ГОК осуществлял поставку шеелитового концентрата в адрес КГУП «Примтеплоэнерго» в рамках договора подряда на выполнение услуг по добыче и переработке вольфрамовой руды. В марте 2014 года был образован ООО «Лермонтовский ГОК», отгружающий продукцию в соответствии с договорами поставки товара.

ЗАО «Новоорловский ГОК» является основным предприятием горнодобывающей отрасли, разрабатывающим Спокойнинское месторождение вольфрама и Орловское месторождение тантала. Основной продукцией ЗАО «Новоорловский ГОК» являются вольфрамовый, литиевый и танталовый концентраты.

ООО «Старательская артель «Кварц» осуществляет добычу и переработку вольфрамовой руды Бом-Горхонского вольфрамового месторождения, получая продукцию в виде концентрата марки КВГ(Т). Также предприятие осуществляет добычу золота и бурого угля.

ЗАО «Закаменск» - горнодобывающее предприятие, созданное в 2009 году на базе Джидинского вольфрам-молибденового комбината в Республике Бурятия. Уникальность производства заключается в переработке техногенных отложений (хвостов Джидинского вольфрамово-молибденового комбината). С помощью новейших технологий работники фабрики извлекают вольфрам из техногенных отходов Барун-Нарынского месторождения, сформировавшиеся в течение 40 лет работы Джидинского вольфрам-молибденового комбината. Также ЗАО «Закаменск» ведет работы на Инкурской вольфрамовой россыпи, которая располагается в непосредственной близости от г. Закаменска в районе Инкурского и Холтосонского рудных месторождений. Кроме вольфрама компонентом, представляющим промышленный интерес на данном месторождении, является золото.

b. Поставщики вольфрамового лома

Поставщиками вольфрамсодержащих отходов на территории Российской Федерации являются: ООО «Технологии промышленных материалов» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «Интэк Групп» (г. Москва), ООО «ПромМеталл» (г. Пенза, Пензенская обл.), ООО «Айсберг» (г. Пенза, Пензенская обл.), ООО «ПромАльянс» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «Интерсталь» (г. Пенза, Пензенская обл.), ООО «Альфа-М» (г. Саранск, Республика Мордовия), ООО «Алмаз» (г. Москва), ООО «Омега» (г. Санкт-Петергбург), ООО «Комсталь» (г. Пенза, Пензенская обл.), ООО «Метакцент» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «Рудмет» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ИП Тудоска (г. Пенза, Пензенская обл.), ООО «Эдинбург» (г. Санкт-Петергбург), ООО «Международная горно-промышленная компания» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «УралМеталлТорг» (г. Челябинск, Челябинская обл.), ООО «Ферроком-Вторичные материалы» (г. Новосибирск, Новосибирская обл.), ООО «ЭМК» (г. Челябинск, Челябинская обл.), ООО «Полема (г. Тула, Тульская обл.), ООО «Пировзрывсервис» (г. Москва), ООО «Волгабурмаш» (г. Самара, Самарская обл.), ООО «ПКФ «Твердосплав» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «Цветметинвест» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.), ООО «Технопром» (г. Екатеринбург, Свердловская обл.) и др.

c. Потребители вольфрамового концентрата

Основными потребителями вольфрамового концентрата на территории Российской Федерации являются: ОАО «Гидрометаллург» (г. Нальчик, Кабардино-Балкарская Республика), ОАО «Кировградский завод твердых сплавов» (Свердловская область).

ОАО «Гидрометаллург» являлся единственным фактическим потребителем шеелитового вольфрамового концентрата на территории Российской Федерации в 2013 году. Закупки шеелитового концентрата для ОАО «Гидрометаллург» осуществляет торговая фирма ЗАО «Компания «Вольфрам», которая занимается в том числе и реализацией готовой вольфрамовой продукции отечественным и зарубежным потребителям. ОАО «Гидрометаллург» расположен в непосредственной близости и обладает лицензией на разработку крупнейшего в России вольфрамового месторождения Тырныаузское. В настоящий момент добыча руды на месторождении не ведется. Кроме того, в 2013 г. ЗАО «Компания «Вольфрам» приобрела лицензию на разработку вольфрамового месторождения Забытое в Приморском крае, однако работы по введению месторождения в эксплуатацию не запущены.

ОАО «Кировградский завод твердых сплавов» осуществляет закупки как вольфрамитового, так и шеелитового концентрата. В связи с отсутствием предложения на товарном рынке шеелитового концентрата закупки до августа 2014 года не осуществлялись.

Количество выявленных хозяйствующих субъектов основано на всей доступной информации и не может быть расширено за счет информации о хозяйствующих субъектах, которой обладают покупатели и продавцы на рассматриваемом товарном рынке.

Таким образом, на товарном рынке в пределах определенных продуктовых и географических границ действует более 20 хозяйствующих субъектов.

6. ОБЪЕМ ТОВАРНОГО РЫНКА И ДОЛИ ХОЗЯЙСТВУЮЩИХ СУБЪЕКТОВ НА РЫНКЕ

Объем товарных ресурсов рынка

В соответствии с п. 6.2 Порядка объем товарной массы на рынке вольфрамового концентрата и лома в 2013 году определен как сумма объемов покупок товара действующими на рассматриваемом товарном рынке приобретателями, осуществляющими хозяйственную деятельность в установленных географических границах рынка в 2013 году.

Рассчитать объем товарной массы на рынке вольфрамового концентрата и лома в 2014 году не представляется возможным ввиду отсутствия сведений о реализации и потреблении указанной продукции предприятиями, находящимися на территории Вьетнама.

Определение количественных показателей рынка

В соответствии с Порядком доля хозяйствующего субъекта на рассматриваемом товарном рынке определяется как выраженное в процентах отношение объема продукции, реализованной данным хозяйствующим субъектом и потребленной на территории Российской Федерации в 2013 году, к общему объему продукции, потребленной хозяйствующими субъектами на территории Российской Федерации в 2013 году.

Рассчитать доли хозяйствующих субъектов на рынке вольфрамового концентрата и лома в 2014 году не представляется возможным ввиду отсутствия сведений о реализации и потреблении указанной продукции предприятиями, находящимися на территории Вьетнама.

Объемы вольфрамового концентрата и вольфрамсодержащего лома, потребленного хозяйствующими субъектами, действующими на рынке РФ в период 2013-2014 гг., представлены в Таблицах 1 - 2.

Таблица 1. Рынок вольфрамового концентрата и лома в РФ в 2013 году (в пересчете на 100% WO3).

 

Хозяйствующий субъект

Реализация на внутреннем рынке

Группа лиц ОАО "Гидрометаллург"

ОАО "КЗТС"

Всего

тн

доля, %

тн

доля, %

тн

доля, %

ОАО «Горнорудная компания «АИР»

<…>

17,48%

<…>

0,00%

<…>

17,48%

Лермонтовский ГОК

<…>

30,74%

<…>

0,00%

<…>

30,74%

ЗАО "Новоорловский ГОК"

<…>

14,60%

<…>

0,00%

<…>

14,60%

ЗАО "Закаменск"

<…>

2,21%

<…>

0,00%

<…>

2,21%

ООО "Старательская артель "Кварц"

<…>

0,00%

<…>

5,48%

<…>

5,48%

ООО "Технологии промышленных материалов"

<…>

0,00%

<…>

6,99%

<…>

6,99%

ООО "Интэк Групп"

<…>

4,88%

<…>

0,00%

<…>

4,88%

ООО "ПромМеталл"

<…>

4,84%

<…>

0,00%

<…>

4,84%

ООО "Айсберг"

<…>

4,05%

<…>

0,00%

<…>

4,05%

ООО "ПромАльянс"

<…>

2,73%

<…>

0,00%

<…>

2,73%

ООО "Интерсталь"

<…>

1,35%

<…>

0,48%

<…>

1,83%

ООО "Альфа-М"

<…>

0,79%

<…>

0,42%

<…>

1,21%

ООО "Алмаз"

<…>

0,61%

<…>

0,07%

<…>

0,68%

ООО "Омега"

<…>

0,41%

<…>

0,00%

<…>

0,41%

ООО "Комсталь"

<…>

0,36%

<…>

0,00%

<…>

0,36%

ООО "Метакцент"

<…>

0,31%

<…>

0,00%

<…>

0,31%

ООО "Рудмет"

<…>

0,11%

<…>

0,16%

<…>

0,27%

ИП Тудоска

<…>

0,27%

<…>

0,00%

<…>

0,27%

Импорт

<…>

0,65%

<…>

0,00%

<…>

0,65%

ИТОГО ОБЪЕМ ПОТРЕБЛЕНИЯ:

<…>

86,40%

<…>

13,60%

<…>

100,00%

Таблица 2. Рынок вольфрамового концентрата и лома в РФ в январе-ноябре 2014 года (в пересчете на 100% WO3).

 

Хозяйствующий субъект

Реализация на внутреннем рынке

Группа лиц ОАО "Гидрометаллург"

ОАО "КЗТС"

Всего

тн

Доля*, %

тн

Доля*, %

тн

Доля?, %

ОАО «Горнорудная компания «АИР»

<…>

0,00%

<…>

1,94%

<…>

1,94%

Лермонтовский ГОК

<…>

30,92%

<…>

0,00%

<…>

30,92%

ЗАО "Новоорловский ГОК"

<…>

23,32%

<…>

0,00%

<…>

23,32%

ЗАО "Закаменск"

<…>

0,00%

<…>

0,28%

<…>

0,28%

ООО "Старательская артель "Кварц"

<…>

0,00%

<…>

7,43%

<…>

7,43%

ООО "ПКФ "Твердосплав"

<…>

0,00%

<…>

1,52%

<…>

1,52%

ООО "Технопром"

<…>

1,51%

<…>

0,00%

<…>

1,51%

ООО "Комсталь"

<…>

1,35%

<…>

0,00%

<…>

1,35%

ООО "Алмаз"

<…>

0,00%

<…>

1,11%

<…>

1,11%

ООО "Цветметинвест"

<…>

0,00%

<…>

1,02%

<…>

1,02%

ООО "Волгабурмаш"

<…>

0,00%

<…>

0,55%

<…>

0,55%

Импорт

<…>

29,04%

<…>

0,00%

<…>

29,04%

ИТОГО ОБЪЕМ ПОТРЕБЛЕНИЯ:

<…>

86,15%

<…>

13,85%

<…>

100,00%

  Указанная доля хозяйствующего субъекта, осуществляющего реализацию продукции на территории РФ, является максимальной расчетной долей данного хозяйствующего субъекта на рынке вольфрамового концентрата в границах Российской Федерации и Вьетнама в 2014 году.

7. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УРОВНЯ КОНЦЕНТРАЦИИ ТОВАРНОГО РЫНКА

В соответствии с Порядком для определения уровня концентрации рынка вольфрамового концентрата используются следующие показатели:

а) Коэффициент рыночной концентрации - сумма долей на товарном рынке (в процентах) определенного числа (n) крупнейших хозяйствующих субъектов, действующих на данном рынке:

где:

выраженная в процентах доля i-го крупнейшего хозяйствующего субъекта, действующего на товарном рынке;

n – число рассматриваемых крупнейших хозяйствующих субъектов, действующих на товарном рынке.

б) Индекс рыночной концентрации Герфиндаля-Гиршмана (HHI) – сумма квадратов долей на товарном рынке (выраженных в процентах):

где:

выраженная в процентах доля i-го хозяйствующего субъекта, действующего на товарном рынке;

N – общее количество рассматриваемых хозяйствующих субъектов, действующих на товарном рынке.

Поскольку на рынке вольфрамового концентрата действует более 15 хозяйствующих субъектов, то для оценки состояния конкурентной среды используется коэффициент рыночной концентрации, рассчитываемый для пяти крупнейших хозяйствующих субъектов, действующих на рынке (CR5).

В 2013 году: CR5=30,74 + 17,48 + 14,6 + 6,99 + 5,48 =75,29%

Коэффициент Герфиндаля-Гиршмана HHI =30,74² + 17,48² + 14,6² + 6,99² + 5,48² = 1542,549

Определить уровень концентрации на рынке вольфрамового концентрата в 2014 году не представляется возможным ввиду отсутствия сведений о реализации и потреблении указанной продукции предприятиями, находящимися на территории Вьетнама.

Числовые значения коэффициента СR5 и индекса ННI указывают на то, что рынок вольфрамового концентрата в Российской Федерации в 2013 году является умеренноконцентрированным рынком с достаточно развитой конкурентной средой.

8. ОПРЕДЕЛЕНИЕ БАРЬЕРОВ ВХОДА НА ТОВАРНЫЙ РЫНОК

К барьерам входа на рынок вольфрамового концентрата в части первичного сырья относятся следующие ограничения экономического характера:

- необходимость осуществления значительных первоначальных капитальных вложений при длительных сроках окупаемости этих вложений;

- издержки выхода с рынка, включающие инвестиции, которые невозможно возместить при прекращении хозяйственной деятельности;

- издержки получения доступа к необходимым ресурсам - отсутствие доступа потенциальных участников к ресурсам, предложение которых ограничено и которые распределены между хозяйствующими субъектами, действующими на рассматриваемом рынке;

- широкий разброс запасов вольфрама по территории Российской Федерации: в зависимости от удаленности крупнейшего потребителя транспортные расходы в разной степени влияют на рентабельность производства;

- крайне малый круг участников рынка сбыта готовой продукции: наличие на рынке вольфрамового концентрата покупателя-монопсониста может стать причиной изначально убыточной деятельности и неокупаемости вложений в разработку месторождений;

К барьерам входа на рынок вольфрамового концентрата в части вторичного сырья относятся следующие ограничения экономического характера:

- невозможность прогнозирования сбора вольфрамсодержащих отходов и их дальнейшей реализации.

К административным ограничениям входа на данный рынок относятся:

- необходимость получения лицензии на право пользования месторождениями полезных ископаемых, оформление разрешительных документов, экологические ограничения, трудности в получении земельных участков и т.д.;

- ограничения ввоза-вывоза товаров.

Анализ существующих экономических и иных барьеров входа на рынок вольфрамового концентрата с точки зрения возможности хозяйствующих субъектов, действующих на рассматриваемом рынке, расширить свои производственные мощности, а также возможности потенциального продавца стать полноценным участником рынка, соотношение первоначальных затрат, существующего спроса, предложения и сроков окупаемости капитальных вложений позволяет сделать вывод о том, что барьеры входа на рынок вольфрамового концентрата являются высокими и труднопреодолимыми.

9. ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ КОНКУРЕНЦИИ НА ТОВАРНОМ РЫНКЕ

Сводные результаты оценки конкурентной среды, а также сопоставление и анализ количественных и качественных показателей, характеризующих рынок вольфрамового концентрата, позволяют сделать следующие выводы:

1.1. Рынок вольфрамового концентрата в Российской Федерации относится к рынкам с относительно развитой конкуренцией.

1.2. Рынок вольфрамового концентрата в Российской Федерации характеризуется наличием труднопреодолимых экономических и административных барьеров, препятствующих входу на рынок новых хозяйствующих субъектов-производителей вольфрамового концентрата. Таким образом, в долгосрочной перспективе незначительна вероятность изменения состояния конкуренции в секторе первичного сырья на рынке вольфрамового концентрата. Вместе с тем, сектор вторичного сырья (вольфрамсодержащих отходов) характеризуется наличием большого количества участников (более 15) и незначительностью барьеров входа.

2. Числовые значения коэффициента СR5 и индекса ННI указывают на то, что рынок концентрата в Российской Федерации в 2013 году является умеренноконцентрированным рынком.

3. Рынок вольфрамового концентрата характеризуется недостаточным предложением на внутреннем рынке, поскольку текущий уровень производства и количество предлагаемого товара на рынке вольфрамового концентрата в границах Российской Федерации является недостаточным для обеспечения экономически эффективной хозяйственной деятельности предприятий-потребителей. Основной производитель вольфрамового концентрата на территории Российской Федерации реализует свою продукцию иностранным покупателям по долгосрочным договорам, тем самым сокращая предложение товара на внутреннем рынке. Дефицит первичного сырья может быть частично или полностью компенсирован в случае наличия предложения со стороны поставщиков вторичного сырья.

4. Фактором, способствующим ограничению конкуренции на рассматриваемом товарном рынке, является наличие малого числа как хозяйствующих субъектов-производителей первичного сырья, так и хозяйствующих субъектов-покупателей готовой продукции. На сегодняшний день, в условиях отсутствия гарантий выкупа готовой продукции хозяйствующими субъектами на внутреннем рынке (и невыгодных условиях экспорта товара в рамках текущего тарифно-таможенного регулирования) вхождение на рынок вольфрамового концентрата (разработки новых месторождений) сопряжено с высокими рисками убыточности хозяйственной деятельности и неокупаемости первоначальных и последующих инвестиций.

5. Состояние конкурентной среды на рынке вольфрамового концентрата в Российской Федерации напрямую зависит от поведения участников данного рынка, а также наличия предложения товара на внешнем рынке. При отсутствии предложения вольфрамового концентрата или его товаров-заменителей на внешнем рынке, а также в случае отсутствия объемов вторичного сырья на товарном рынке, хозяйствующие субъекты, действующие на рынке вольфрамового концентрата в границах Российской Федерации, имеют возможность воздействовать на общие условия обращения товара на рынке.

Начальник Управления Н.Ф. Галимханова

Россия > Металлургия, горнодобыча > fas.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1339792


Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1042401

«Россети» представили итоги первого года работы в Совете Федерации.

24 марта в Совете Федерации состоялся «круглый стол» «Российский электросетевой комплекс: стратегия развития и ее законодательное обеспечение».

В ходе обсуждения были, в том числе, рассмотрены итоги первого года работы группы компаний «Россети», которые представил первый заместитель Генерального директора Андрей Демин.

Участники встречи отметили, что создание единого технологического и организационного ядра российской электроэнергетики на базе ОАО «Россети» позволило достичь основных целей, которые ставил перед компанией Президент России.

Так, в части обеспечения надежности и энергетической безопасности страны по итогам первого года работы удельная аварийность снижена на 10%. Сокращены сроки восстановления электроснабжения в результате технологических нарушений.

Опыт ликвидации последствий сложных погодных явлений в Северо-западном, Центральном, Южном федеральных округах, а также во время наводнения на Дальнем Востоке показал эффективность и максимальную оперативность обеспечения восстановительных работ из единого Штаба электросетевого комплекса. Во многом этому способствовало создание в 2013 году единой информационной базы ресурсов группы компаний «Россети», включающей данные об аварийном резерве, мобильных бригадах, резервных источниках электроснабжения, подрядных организациях, которые могут быть задействованы в устранении нештатных ситуаций.

Целям повышения надежности электроснабжения также сегодня служит утвержденная в 2013 году Единая техническая политика в электросетевом комплексе.

В числе показателей эффективности первого года функционирования электросетевого комплекса под управлением ОАО «Россети» были отмечены экономия на закупочной деятельности, которая составила свыше 42 млрд. руб., создание единой системы управления НИОКР в рамках группы компаний, а также активное развитие интеллектуальной электроэнергетической системы (smart grid). Потери электроэнергии от отпуска из сети снижены в распределительном сетевом комплексе – на 7,78%, в магистральном – на 4,28%. Таким образом, экономия от снижения потерь составила 3,4 млрд.руб. По итогам первого года реализации Программы управления издержками плановыми показателями является снижение расходов к общей величине операционных затрат в распределительных сетях на 10,9%, в магистральных – на 10%.

2013 год запомнится для компании крупными проектами и результатами в развитии и модернизации электросетевого комплекса.

Проделана большая работа в рамках повышения системной надежности Сочинского энергорайона и создания резерва мощности для социально-экономического развития региона. Суммарная трансформаторная мощность выросла до 3 500 МВА. Было создано и модернизировано 68 крупных энергообъектов. За прошлый год специалистами ОАО «Россети» выполнен пятилетний план по ремонту городской распределительной сети. Комплекс проделанных работ гарантировал отсутствие перебоев в электроснабжении в период пиковых нагрузок во время Зимних Олимпийский Игр.

Было отмечено, что такие результаты состоялись благодаря консолидации электросетевого комплекса на базе ОАО «Россети», что позволило задействовать потенциал распределительных и магистральных сетевых предприятий, привлечь в Сочи к работе по строительству, модернизации и эксплуатации задействовано более 4 000 энергетиков ОАО «Россети» и 561 единицу техники.

Высокую степень подготовки группы компаний «Россети» к энергообеспечению Зимней Олимпиады в Сочи подтвердил и независимый аудит французской компании ERDF.

Кроме того, для опережающего развития и повышения энергобезопасности «Россети» провели успешные испытания по передаче электроэнергии из Финляндии в Россию через вставку постоянного тока на подстанции 400 кВ Выборгская (Ленинградская область). Объем первой поставки составил 2 700 МВт час. Поставлена под рабочую нагрузку линия 500 кВ для схемы выдачи мощности Зейской ГЭС, благодаря чему восполнен дефицит в электроэнергии Хабаровского края, Еврейской автономной и Амурской областей. «Россети» поставили под напряжение новую воздушную линию электропередачи 500 кВ Курган – Ишим, которая повысит надежность работы Курганской энергосистемы, создаст возможность обмена электроэнергией между Уралом и Сибирью, а также снизит зависимость России от энергосистемы Казахстана.

Серьезные шаги были сделаны в развитии в области повышения доступности электросетевой инфраструктуры для новых технологических присоединений. Уже наблюдается серьезная динамика по увеличению числа открытых центров питания. В 2013 году число заключенных договоров на техприсоединение увеличилось на 15%.

Руководствуясь «дорожной картой» по техприсоединению в 2013 году был создан электронный ресурс по работе с клиентами - ПОРТАЛ-ТП.РФ. За первый квартал 2014 года его посетило уже более 60 тысяч потенциальных потребителей.

Среди стратегических ориентиров дальнейшей работы ОАО «Россети» были обозначены повышение операционной эффективности на 15% и инвестиционной эффективности на 30%, снижение потерь на 11%, снижение количества ТСО на 50% к 2017 году, а также реализация Дорожной карты по техприсоединению, сокращение недоотпуска электроэнергии, снижение стоимости техприсоединения для малого и среднего бизнеса и ряд других задач.

Их достижение позволит обеспечить надежное и качественное электроснабжение потребителей в целях дальнейшего роста социально-экономического благосостояния страны.

Россия > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1042401


Россия > Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1037619 Дмитрий Медведев

Открытие Года культуры.

Стенограмма:

Д.Медведев: Добрый день, а вернее, уже добрый вечер, дорогие друзья!

Сегодня мы с вами торжественно откроем Год культуры. Меня всегда, правда, удивляет, почему мы годы начинаем так поздно: год уже два с половиной месяца как идёт, даже больше, – но тем не менее лучше поздно, чем никогда. Завтра действительно особый день – День работников культуры. Прежде чем мы с вами немножко поговорим о жизни, я просто хочу вас сердечно поздравить, пожелать вам здоровья, удачи, успехов во всём. Работа у вас всех непростая и, наверное, не самая высокооплачиваемая, но я уверен, что вы её любите, иначе бы вы ей не занимались.

Вы представляете всю нашу страну, что называется, от Калининграда до Хабаровска. Вам известны проблемы нашей культуры, потому что вы занимаетесь ею прямо на земле, то есть, может быть, в самых сложных местах, поэтому мне было бы особенно интересно услышать, как, вы считаете, было бы правильно провести Год культуры в нашей стране. Я понимаю, что вы скажете: «провести на высшем уровне и как можно больше денег потратить». В общем, наверное, я с вами соглашусь.Денег у нас немного, но кое-какие есть. В этом году мы выделили на проведение Года культуры порядка 3 млрд рублей – деньги, вроде, и немаленькие, и в то же время невеликие. Надеюсь, что всё-таки они будут рациональным образом потрачены, для того чтобы Год культуры принёс свои позитивные изменения не только в столице – в столице и так всего полно (вот мы сидим в особом месте – в Большом театре), но самое главное, чтобы Год культуры чувствовался в малых наших городах и в сёлах.

Ваш «профессиональный» год действительно должен сказаться на работе всей сферы культуры – на работе музеев, театров, библиотек, домов культуры, детских школ искусств. По мере возможности мы, конечно, будем укреплять их материальную базу, и на это, мне кажется, всё-таки мы не должны жалеть денег, но опять же в тех пределах, в которых мы ими располагаем.

В наших планах есть и целый ряд других задумок – это создание так называемых центров многофункционального культурного развития в малых и средних городах. Их должно быть создано довольно много. Самое главное – чтобы они у нас получились, чтобы они реально выполняли ту задачу, которую, мы надеемся, они должны будут выполнять.Есть и другие направления, которые можно было бы обсудить. Внутренний туризм, в том числе для школьников и молодёжи, – это такое тоже очень важное направление, по сути, продвижение нашей культуры. Мы в последнее время уделяем этому внимание, может быть, не так много, как наши друзья, партнёры и конкуренты, но всё-таки здесь ситуация стала меняться. Очень важно, чтобы возникала привычка отдыхать в родной стране, наслаждаться её историей, культурой. Для этого, конечно, тоже нужны материальные всякие вещи, нужна соответствующая база, но в любом случае поддерживать такого рода туризм мы обязательно будем. У нас есть ряд программ, которые работают в сфере культуры, в сфере туризма. Под ними есть довольно значительные деньги, которые необходимо рациональным образом использовать. Ну а как использовать, я бы хотел спросить вас.

Я предлагаю, конечно, говорить не только о деньгах, но поскольку всё равно так или иначе встречи вот такого рода завязаны на наши трудности, наши проблемы, если вы эти вопросы будете ставить, я не обижусь, тем более, мне есть, кому их переадресовать. Есть вице-премьер Ольга Юрьевна Голодец и Министр культуры Владимир Ростиславович (Мединский), которые отлично знают, как деньги можно потратить, и ещё лучше знают, где деньги можно найти, поэтому будем адресовать им вопросы тоже.Дорогие друзья, я ещё раз хочу вас поприветствовать. Кто хотел бы что-то рассказать или показать или задать какой-то вопрос? Пожалуйста. Я, к сожалению, не всех тут знаю. Некоторых знаю. Пожалуйста.

М.Федосеева (руководитель ансамбля «Услада» Тульской областной филармонии имени народного артиста И.А.Михайловского): Федосеева Марина, город Тула, руководитель фольклорного ансамбля «Услада». Уважаемый Дмитрий Анатольевич, дело в том, что по роду своей деятельности нам очень часто приходится выезжать в учреждения культуры на село. И хоть Вы сказали, скажем так, поднимать не только вопросы именно материальные, но на селе это действительно проблемы. Мы знаем не понаслышке, там действительно всё очень сложно. Самое проблематичное, что отсутствие современного оборудования и технического оснащения не позволяет нам, людям, которые хотят показать там какие-то новые гастрольные, творческие проекты, – мы этого совершенно не можем там сделать, и понятно, очевидно, что субъектам нашим не справиться самостоятельно с этой задачей. И очень приятно было, конечно, услышать такую сумму, которую Вы назвали, что потратится, как Вы сказали, на село. Страна у нас такая огромная, что 20 млн – ежегодно на материально-техническое оснащение и 40 – на приобретение автоклубов в нашей стране, наверное, это действительно очень мало. И поэтому хотелось бы, чтобы вот такое финансирование, которое в Год культуры, наверное, через девять месяцев не закончилось бы. Нельзя ли решить вопрос о дополнительной поддержке культуры на селе, потому что без такой поддержки, село просто не выживет.

Д.Медведев: Марина Олеговна, обычно через девять месяцев ничего не заканчивается, а только начинается. Поэтому мы тоже рассчитываем на то, что по истечении девяти месяцев наша жизнь станет только лучше. Говорю об этом абсолютно искренне, не шучу, потому что ситуация действительно сложная. Она сложная потому, что экономика такая сейчас трудная для нас. Мы вынуждены, что там скрывать, все программы урезать. Тем не менее мы смогли изыскать на проведение Года культуры ту сумму, которую я сказал. Важно рациональным способом её потратить (на что, я тоже сказал), причём приоритет должны отдавать именно тем организациям культуры, тем учреждениям, которые расположены в малых городах и на селе, именно потому, что они в самом сложном положении. Будут дополнительные деньги – мы обязательно поможем и регионам тоже. Во всяком случае мои коллеги, к которым я обещал апеллировать, ко мне по этому поводу всё время пристают. Тем не менее далеко не всегда получается что-то новое найти, но, ещё раз говорю, это вопрос приоритетов, и не сомневайтесь, что эти темы остаются в числе действительно приоритетных на сегодняшний день, так что будем помогать.М.Федосеева: Спасибо.

Д.Медведев: Пожалуйста.

А.Тимофеева (руководитель народного фольклорного коллектива «Шавдал», с.Троицкое Цылинного района, заслуженный работник культуры Республики Калмыкия): Анна Тимофеева, Республика Калмыкия. Дмитрий Анатольевич, мы все говорим про материально-техническую базу сельских домов культуры и их оснащение... Это, конечно, очень важная тема, но не только этим жив человек. Для нас не менее важно, что Вы сегодня нас пригласили на эту встречу.

Д.Медведев: Это вы меня пригласили.

А.Тимофеева: Мы очень благодарны Вам за эту встречу. Нам очень приятно, что наш труд замечен, оценён. Это большой престиж нашей профессии. Ко мне перед встречей сегодня подходили мои коллеги из регионов и просили передать слова благодарности, слово спасибо. В прошлом году были учреждены тысяча денежных поощрений лучшим учреждениям культуры села и тысяча поощрений лучшим работникам села. Это большой стимул для работников села, мы бы хотели попросить, чтобы эти поощрения присуждались ежегодно.

Д.Медведев: Во-первых, спасибо, что вы это заметили. Я считаю, что это на самом деле абсолютно правильная инициатива. Вообще любая помощь в этой жизни только тогда доходит до людей, когда она носит адресный характер. Когда мы говорим о каких-то больших деньгах на культуру… Вот я сказал: 3 млрд – вроде много. Начинаешь разбираться, а на самом деле это совсем немного, потому что всё это должно быть расписано на конкретный набор учреждений культуры, тех или иных людей, которые получают гранты. Но это, мне кажется, весьма правильная идея, когда тысяча денежных поощрений даётся учреждениям культуры на селе, а тысяча – просто тем работникам, которые занимаются этой сложной и, надо признаться, малооплачиваемой деятельностью. Это и есть адресная поддержка, я считаю, её обязательно нужно сохранять, так? Значит, мы обязательно её сохраним, не сомневайтесь.

Но мне бы всё-таки хотелось вспомнить, что наша жизнь состоит не только из работы, но иногда и из праздников. Вот сегодня у Анны Дямбаевны день рождения. Мы вас сердечно поздравляем.

А.Тимофеева: Дмитрий Анатольевич, знаете, я ждала Год культуры 38 лет. Хочу поблагодарить руководство Российской Федерации, наше родное министерство Российской Федерации за этот праздник и сегодняшний мой праздник, что я сегодня здесь.

Д.Медведев: Этот праздник точно создало не Министерство культуры, в этом сомнений нет. Но мы вас искренне поздравляем. Здоровья вам и успехов!

Пожалуйста.

И.Агапова (библиотекарь Чернавской сельской библиотеки Измалковского муниципального района, Липецкая область): Ирина Агапова, Липецкая область. Я, так сказать, представитель здесь сельских библиотек. Мы всё говорим о проблемах, о проблемах. Они всегда были, и есть, и будут, так уж устроен мир, но мне бы хотелось Вас поблагодарить от лица всех здесь присутствующих, от работников культуры Липецкой области – за то, что, наверное, впервые за много лет государство обратило внимание на уровень зарплаты культработников.

Ни для кого не секрет, что они долгое время были до обидного низкими. Тут что хочется сказать? Важность нашей профессии мы осознавали всегда. Наконец-то мы смогли материально ощутить, насколько она ценна, и теперь двигаем культуру в массы не только на собственной инициативе, но ещё и с какой-то материальной поддержкой.

И вообще, подобное отношение Правительства не может не радовать и вселяет в нас надежду, что будет возрождение профессии, отрасли культуры, что к нам придут молодые, энергичные специалисты. И вот в связи с этим мне хотелось спросить… Может быть, вопрос будет немного наивный, но он волнует всех. Скажите, после завершения Года культуры Правительство во главе с Вами продолжит работу по дальнейшему повышению заработной платы работникам сферы культуры?

Д.Медведев: Ирина Николаевна, продолжит.

И.Агапова: Большое спасибо!

Д.Медведев: После завершения Года культуры, я надеюсь, конец света не наступит, и все мы продолжим нашу работу. Будем делать всё, что запланировали, в том числе и в сфере повышения заработной платы. Хорошо, что наконец до работников культуры дошёл черёд. И спасибо вам, что вы оцениваете положительно то, что мы делаем. Наверное, не бывает ситуаций, когда человек всем доволен и считает, что его наконец вознаградили, что называется, по заслугам. Но всё-таки не могу с вами не согласиться – это действительно движение вперёд по сравнению с тем, что было совсем недавно. Всё сделаем, что запланировали. Выведем всё на тот уровень, который мы обещали сделать.И.Агапова: Спасибо.

Д.Медведев: Кстати, по-моему, процентов на 70–80 у нас уже достигнут этот уровень по работникам культуры в этом году.

Реплика: По «дорожной карте»…

Д.Медведев: По «дорожной карте» мы идём, да. То есть не сомневайтесь. Дорога есть, карта тоже есть. А у вас, задам нескромный вопрос, можно не в рублях, но хотя бы так скажите, для ориентира: зарплата на сколько процентов выросла?

И.Агапова: Я могу и в рублях.

Д.Медведев: Скажите, конечно.

И.Агапова: На 100%. Сейчас мы получаем 12 646. По области, конечно, побольше немножко, в среднем около 16 тыс. Но по сравнению с тем, что мы получали буквально год назад, это большой прорыв. Огромное Вам спасибо. Хочется работать. Спасибо большое.

Л.Метелькова (координатор проектов Левитановского культурного центра, г.Плёс, Ивановская область, член общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации): Здравствуйте, меня зовут Людмила Метелькова, Ивановская область. Уважаемый Дмитрий Анатольевич, я как раз хочу Вам вопрос о туризме задать. В прошлом году Министерство культуры по поручению Президента России начало реализовывать масштабный проект по развитию детского познавательного туризма, и в 2013 году уже более 18 тыс. детей посетили город Санкт-Петербург. Это ребята из центральных регионов, Северо-Западного региона, с Дальнего Востока. Будет ли эта программа продолжена и возможно ли увеличить количество детей – участников проекта?

Д.Медведев: Программа будет продолжена, не сомневайтесь. Естественно, будем стараться и количество детей увеличивать, и расширять эту программу не только по количеству детей, но и географически. Такие планы у нас есть. Я сказал о том, что страна у нас очень красивая, очень разная, и желательно, чтобы любой человек, и тем более ребёнок, имел возможность посмотреть её разные уголки. Конечно, опять же это всё упирается в деньги. Мы это делали, по-моему, в Петербурге, да?

Л.Метелькова: Да.

Д.Медведев: Потом в центральной части России, по Золотому кольцу, но будем стараться географию расширять, просто вы к этому готовьтесь.

Л.Метелькова: Обязательно.

Д.Медведев: Знаете, меня всегда поражало, как, во всяком случае, ещё некоторое время назад, может быть, лет 10–15 назад, когда люди у нас уже стали чуть лучше зарабатывать, у них появились возможности ездить за границу, и всё это нравилось, особенно, наверное, в начале 90-х годов, а потом так случилось, что кто-то где-то побывал внутри страны в развивающихся туристических зонах, в хороших красивых местах. Я с такими людьми разговаривал, они действительно просто были поражены, насколько интересно путешествовать по своей стране, насколько это не хуже, чем просто валяться на пляже где-нибудь или даже смотреть шедевры мировой культуры в Европе или других местах. Я сам, кстати, подобные эмоции испытывал. Попадая в разные города, особенно в какие-то знаковые места (а я всё-таки много где бывал), ловишь себя на мысли, что очень хочется приехать снова, даже несмотря на то, что, может быть, где-то какая-то есть и неустроенность, и проблемы существуют, инфраструктура слабая, где-то гостиниц не хватает. Но всё равно вот это развитие есть, и мы обязаны это закрепить. Я напомню, что во многих странах внутренний туризм развит гораздо больше, чем туризм внешний. Та же самая Америка – там практически 80% людей отдыхает внутри страны, и не потому, что они такие серые и убогие, а просто потому, что есть, что посмотреть. Когда страна маленькая, может быть, действительно уже всё ясно, но когда страна большая, тем более такая, как наша, можно путешествовать всю жизнь.М.Нургалиева (координатор по развитию муниципального бюджетного учреждения культуры «Музейно-выставочный центр г. Находка»): Дмитрий Анатольевич, можно? Меня просто тема детского туризма очень волнует. Марина Нургалиева, Приморский край. Я работаю в музее в небольшом городе Находке. Знаю, насколько красив Дальний Восток. Это не только красота и не столько природа. Очень многие сокровища хранятся в музеях Дальнего Востока. Во-первых, я хотела бы попросить, чтобы в этой программе были предусмотрены маршруты для детей европейской части России, чтобы они приезжали на Дальний Восток, потому что только там можно почувствовать всю масштабность нашей страны – это во-первых. Я думаю, это будет интересно. Во-вторых, сейчас перед музеями Дальнего Востока стоит большая задача… Спасибо, во-первых, что Вы обратили внимание на Дальний Восток. После саммита АТЭС очень много сейчас перед нами задач стоит.

Федеральный университет имеет хорошую материально-техническую базу. Вот говорят про базу – она там создана, уникальная база, мои дети там будут тоже учиться. Мне бы очень хотелось, чтобы в этом университете был специализированный курс, специальность по музееведению, потому что вопрос с кадрами очень серьёзный. Если такие кадры будут у нас воспитываться именно здесь, в нашем регионе, то люди не будут уезжать (я имею в виду работать) куда-то в Европу, а будут оставаться на Дальнем Востоке. Если можно как-то посодействовать на государственном уровне, чтобы местные наши власти в Приморском крае, в федеральном университете такую специальность по музееведению ввели, если возможно...

Д.Медведев: Давайте посодействуем. Самое главное, чтобы был спрос, а так, в общем, я ничего плохого в этом не вижу. Это, наоборот, было бы здорово, потому что, собственно, вы свои кадры должны готовить у себя. Конечно, можно готовить специалистов в области музейного дела, в том числе и для Дальнего Востока, в Москве или Петербурге, но это будет странно, потому что там своего хватает, а все ваши особенности нужно понимать, находясь внутри. Тем более мы такую базу создали реально хорошую, её нужно вовсю использовать.

М.Нургалиева: С вашей помощью. Спасибо большое, что при поддержке государства...

Д.Медведев: Давайте я такое поручение по итогам нашей встречи дам, и ректору передадим, что есть такое предложение. Надо посмотреть, может быть, начать с какой-то группы относительно небольшой, а там посмотрим. Если это будет пользоваться популярностью, почему нет?

М.Нургалиева: Спасибо.

Д.Медведев: Пожалуйста.

В.Пугачёва (преподаватель детской музыкальной школы №14, город Волгоград): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Я представитель муниципальной музыкальной школы Волгоградской области, Валентина Ивановна Пугачёва.

В общем-то, все музыкальные школы и школы искусств в основном у нас в России муниципальные.

Все знают, что школы искусств – это основа нашего национального искусства, потому что чем всегда Россия гордится – это своим искусством. И без выпускников наших школ нет студентов высших и средних музыкальных учебных заведений, нет музыкантов в оркестрах. И это отношение к начальному образованию, мне кажется, должно быть постоянно везде, потому что дети сами о себе не говорят и не ходят по приёмным, а об этом постоянно должны помнить взрослые.

Наша Волгоградская область замечательная, красивая, героическая, огромная, про неё можно много сказать. У нас есть детский симфонический оркестр на общественных началах, дети по 500 км преодолевают по воскресеньям и играют в нём. Выступали в храме Христа Спасителя. В общем, педагоги делают многое.

И вообще хочу сказать, что к этой нашей системе образования в сфере детского искусства обращаются сейчас многие другие страны, Китай, например, очень активно использует наш опыт. Наши достижения мы должны сохранять и беречь. Но есть и то, что нам мешает. Банально, но это недостаток финансирования.

Сегодня закон об образовании даёт право поддерживать муниципальные школы искусств из региональных бюджетов. Но вы знаете как юрист, что право ещё не обязанность. И, к сожалению, данные нормы закона почти не работают. По разным причинам, отсутствие средств может быть там тоже.

У меня такой вопрос: есть ли механизм, который обяжет регионы помогать муниципалитетам? Спасибо.

Д.Медведев: Механизм-то, конечно, придумать можно. Вы же правильно сказали, что это полномочия муниципалитетов, и в настоящий момент сами субъекты Федерации принимают решение, помогать или не помогать. Бюджеты у всех весьма сложные, напряжённые.

Можно рассмотреть разные варианты. Конечно, можно и в обязанность что-то вменить. Единственное, мне кажется, что здесь это всё-таки должно идти во многом от внутренней потребности руководства самого региона. Они должны понимать, что это важно не только потому, что вот такой государственный приоритет установлен. Ещё раз повторяю: можно подумать и об этом – установить там какой-то норматив или установить какую-то обязанность финансирования такого рода образовательных учреждений, но мне кажется, что это всё-таки должен быть встречный процесс.

Я подумаю, каким образом простимулировать руководителей регионов к такого рода финансированию, но надеюсь, что и сами руководители регионов будут относиться к этому не как к какой-то бессмысленной работе или бессмысленным тратам, а как к инвестициям в будущее. Вот когда они это осознают, мне кажется, ситуация будет меняться быстрее, тем более что у нас регионы разные все (вот вы в Волгоградской области живёте), где-то больше денег, где-то меньше денег. Но могу вам точно сказать, абсолютно точно, просто в этом уверен: расстановка приоритетов по финансированию – это особое искусство. Иногда и регион-то не очень богатый, и источников финансирования не много, но вот всё так грамотно расставлено, что попадает в очень многие места, значительная часть важнейших государственных направлений, социальных направлений оказывается охвачена. А бывает наоборот: регион богатый вроде бы, а всё куда-то растекается, как между пальцев. Поэтому, ещё раз повторяю, это всё-таки в значительной мере ответственность субъектов Федерации, они должны понимать, что это инвестиции в будущее, это инвестиции в наших детей, инвестиции в нашу культуру, и так к этому относиться. С федерального уровня я, конечно, ответственность не снимаю за это тоже.

Ф.Ян (директор муниципального бюджетного учреждения «Централизованная библиотечная система», г.Нефтекамск, Республика Башкортостан): Ян Франц, Республика Башкортостан.

Д.Медведев: Пожалуйста.

Ф.Ян: Дмитрий Анатольевич, каким Вы видите будущее современных библиотек?

Д.Медведев: Библиотек современных? Вы чем занимаетесь?

Ф.Ян: Библиотечным делом.

Д.Медведев: Из Башкортостана вы?

Ф.Ян: Да.

Д.Медведев: Знаете, я, не скрою, неоднократно думал о том, как должна выглядеть современная библиотека, тем более что в определённый период жизни я довольно много времени просидел в библиотеке, учась в университете, как и огромное количество наших людей, потом когда диссертацию писал. Прежние библиотеки, конечно, очень сильно отличаются от современных библиотек. Я, правда, ходил в нашу, легендарную, тогда ленинградскую Публичную библиотеку имени Салтыкова-Щедрина. Она великая библиотека с историей, со всеми делами, там есть дух, но даже тогда (это было, наверное, в середине – конце 80-х годов) я понимал, что что-то будет меняться. И это произошло. Очевидно, что революция компьютерная, как бы мы к ней ни относились и иногда как бы ни ругали издержки информационного бума, а они всё-таки для библиотечного дела в том числе сослужили просто колоссальную службу, ну просто колоссальную. Я помню, проводил часы, перерывая каталоги, потом листая, например, фолианты какие-то дореволюционных юристов (я тогда занимался именно подготовкой диссертации), и мне это очень нравилось, я действительно получал удовольствие. Знаете, как принято говорить, тактильные ощущения от книги. Вот берёшь в руки книгу, особенно старую книгу, и понимаешь, что её читали разные люди, что на ней такая и печать времени, и концентрация человеческой мудрости, и ты её листаешь. И на это могут уходить часы, иногда дни. Но ведь задачи разные бывают. Я прекрасно понимаю, что если бы у меня в руках был тот инструмент, который есть сейчас у любого школьника, я бы совершенно иначе всё делал.

В этом есть и оборотная сторона. Когда каждый из нас в прежнее время (здесь много молодых людей, но кто постарше, помнит) брал в руку книгу, для того чтобы понять, о чём она, и извлечь какие-то положительные для себя моменты, законспектировать её, наконец, найти необходимую цитату или подготовить какое-то изложение, требовалось время, и, что называется, вольно или невольно ты её почти читал или проглядывал. Это сильно помогает голове. Сейчас достаточно набить несколько ключевых слов, написать автора, написать несколько кодовых слов, и тебе всё это компьютер выплюнет. Для некоторых моментов это здорово, для общего уровня культуры – это и определённая проблема.

Почему я об этом рассказываю? Я считаю, что мы не можем отрешиться от последствий информационной революции, и будущее библиотек в том числе и в этом. Электронные книги, электронные каталоги, возможность удалённого доступа, возможность залезть в любую библиотеку любого университета или любого учебного заведения в мире, если ты более-менее владеешь языками, получить оттуда информацию, получить, по сути, внешний облик книги, потому что всё это отфотографировано, всё это представляет уже, по сути, прямой цифровой носитель – это хорошо. Я уверен, что всё равно любая библиотека (и самые крупные российские библиотеки, и любая сельская библиотека) этими достижениями должна пользоваться. Но это не отнимает и не снимает необходимости брать в руки обычные книги и читать их. Каждый человек это делает по-разному. Меня неоднократно спрашивали, как я читаю книги сейчас. Могу вам сказать честно: процентов 80 из того, что я читаю, я читаю в электронной форме, потому что это оказалось реально удобно. Это не очень мешает глазам, во всяком случае они привыкли, носители довольно удобные стали. Но периодически я откладываю планшет в сторону и беру в руки книгу, просто для того чтобы не потерять навыки нормального чтения. Где-то, наверное, в этом направлении я и вижу развитие и будущее наших библиотек.

Я.Скурихина (библиотекарь Калининградской областной научной библиотеки): Скурихина Яна, Калининградская областная научная библиотека, я ещё являюсь исполнительным директором Калининградской библиотечной ассоциации.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич! В прошлом году наша ассоциация провела публичную акцию среди населения нашего региона. Мы предложили жителям нашей области ответить на один-единственный вопрос: для чего нужна библиотека именно вам? Обработав полученные результаты, а в акции приняло участие 3,5 тыс. человек, мы можем сказать, что население сейчас выделяет следующие группы проблем библиотеки: комплектование, материально-техническая база, техническое оснащение. Конечно, в первую очередь население идёт за тем, чтобы получить образование и самообразование, это тоже нужно помнить. И оставили в бланке свободное место, где каждый мог написать то, что он хочет. Больше половины написали нам такую просьбу, которую я Вам сегодня передаю: сохраните библиотеки, они нам нужны. Потому что в сёлах, небольших городах это действительно сегодня является единственным местом, куда можно прийти, провести свой досуг и получить доступ к тем информационным ресурсам, которые там находятся.

Пользуясь случаем, мне хотелось бы поблагодарить Вас, Правительство и министерства культуры России и Калининградской области за ту целевую программу, которая работает в нашем регионе, «Развитие культуры Калининградской области». Это действительно серьёзная программа, хотелось бы, чтобы она работала и дальше. В качестве предложения по Году культуры… Наверное, наш регион – особенный регион, Калининградская область. И, во-первых, мы приглашаем всех желающих и Вас на открытие памятника…

Д.Медведев: Спасибо.

Я.Скурихина: …в честь событий Первой мировой войны, которое состоится 24 мая, и надеемся, что у нас в Калининграде будет музей, посвящённый событиям Первой мировой войны. Конечно, во время конфликтов различных всегда бывают перенесённые ценности. Хотелось бы, чтобы музей перенесённых ценностей тоже был в нашем регионе. Спасибо.

Д.Медведев: Спасибо, Яна Ивановна.

Мы продолжаем тему библиотек. Не только отвечая на предыдущие вопросы – возвращаясь к тому, что вы сказали: я уверен, что библиотеки останутся, никакого сомнения. Я пытался просто какую-то мысль сформулировать по поводу того, как должно быть ещё в библиотеке. В библиотеке, мне кажется, должно быть ещё интересно. Это храм книги, да, но в то же время, ещё раз говорю, он должен быть современным, он должен развиваться. На самом деле (и вот это подсказывает мне и мой опыт) половина успеха, или, если хотите, выражусь даже так, душа библиотеки – это библиотекарь. Если тебя встречают с постным лицом и говорят: ну ты там посмотри чего-нибудь… Мы люди взрослые. Мы, наверное, отнесёмся к этому спокойно, можем и посмотреть, но если так детей встречают, то, я уверен, дети развернутся и пойдут в другую сторону – к любимому телевизору или компьютеру. А вот если для человека, который занимается библиотечным делом (это действительно сложное дело и не самое высокооплачиваемое…

Д.Медведев: … действительно сложное дело и не самое высокооплачиваемое, ещё раз об этом говорю. Всё равно это служение, это сразу видно, это не подделать. Невозможно изобразить любовь к книге или любовь к детям, которые пришли книги читать, или к взрослым, которым нужно что-то посоветовать, поэтому я хотел бы от имени всех, кто пользуется услугами библиотек, всех библиотекарей поблагодарить за их трудную работу.

Естественно, те программы, о которых вы говорите, мы постараемся продолжать.

Я.Скурихина: Спасибо.

К.Иванов (художественный руководитель Марийского государственного театра оперы и балета имени Эрика Сапаева, председатель марийского регионального отделения Союза театральных деятелей России, Республика Марий Эл): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Я представляю Республику Марий Эл, город Йошкар-Олу, союз театральных деятелей республики.

У нас предстоят два грандиозных события, не побоюсь этого слова, в России, потому что практически одновременно запускаются два новых театра. 20 июня открытие театра оперы и балета – совершенно грандиозного здания, в котором присутствует орган, совершенно фантастическое оборудование, всё фантастически красиво. И 30 августа событие не менее знаменательное, а может быть, даже и более, потому что это касается детей: открывается республиканский театр кукол, тоже новое здание.

Д.Медведев: Если не возражаете, я про эти события скажу прямо со сцены Большого театра, ладно?

К.Иванов: Для нас это будет большая честь.

Д.Медведев: Промоушен сделаю, ладно?

К.Иванов: Спасибо. Дмитрий Анатольевич, мы очень Вас ждём и благодарим от всего сердца, от всей души, потому что если бы не федеральный центр, если бы не Правительство Российской Федерации, конечно, неизвестно, когда бы стройки закончились. Спасибо огромное!

Д.Медведев: Спасибо большое. Константин Анатольевич, я могу сказать, что это действительно событие для страны, реально событие. И я очень рад, что мы все к этому прикоснулись – и вы, и руководство республики, мои коллеги всему этому способствовали. Обязательно какое-то из мероприятий посетим, тем более что у вас стало очень красиво – попадаешь как в музей.

К.Иванов: Спасибо, Дмитрий Анатольевич.

А.Новосельская (министр культуры Республики Крым): Уважаемый Дмитрий Анатольевич, уважаемые коллеги! Арина Новосельская, министр культуры Крыма.

Д.Медведев: Вот как! Привет!

А.Новосельская: Позвольте мне от всех крымчан и особенно от крымской культуры поблагодарить Вас лично и Правительство России за доверие к нам, крымчанам, искренне поблагодарить за тот творческий десант, который высадился на благодатную Тавриду и вдохновил и возродил веру в наше Отечество, в наших людей.

Я находилась в гуще событий постоянно. Такие события невозможно организовать, это идёт изнутри от каждого нашего человека, когда десятки тысяч людей на площадях Крыма под песни Ансамбля Александрова или Кубанского казачьего хора и других исполнителей, взявшись за руки, стояли на площади и пели. Когда звучал гимн России – это событие, которое мы с коллегой наблюдали постоянно, – люди вставали на колени, плакали и целовали флаг.

Очень волнительный и торжественный момент, и коллеги вас благодарят за то, что вы пригласили, а мы просто счастливы быть здесь сегодня, в этом намоленном великим искусством театра зале. И, конечно, мы уже проговорили с нашим министром, с Владимиром Ростиславовичем, с заместителями, наметили основные направления и помощи, и шефства над нами ведущих культурных учреждений России, интеграцию в региональную политику, благодарны за абсолютную готовность оказать нам всяческую поддержку и помощь. И проговорили возможность передачи некоторых наших объектов, раньше они назывались «объекты всесоюзного значения», в прямое федеральное подчинение, ну это потом в рабочем порядке. Поэтому ещё раз спасибо, огромное спасибо за поддержку! Крым не подведёт!

Т.Ульянова (начальник управления культуры Севастопольской городской государственной администрации): Татьяна Ульянова, начальник управления культуры, город Севастополь. Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Город-герой Севастополь безмерно благодарен Правительству Российской Федерации за тёплый приём, за отношение к нам уже не как к гостям, а как к членам большой и дружной семьи. Вот уже завтра мы станем полноправными членами координационного совета министров культуры Российской Федерации.

Город-герой Севастополь всегда был русским. Это подтверждается словами нашего гимна: «Легендарный Севастополь, город русских моряков». Мы счастливы, что мы вернулись домой, и мы готовы уже в апреле открыть Год культуры Российской Федерации. И если Вы в своём плотном графике найдёте малейшую возможность посетить нас, мы не менее будем счастливы, чем счастливы сейчас присутствовать здесь.

Д.Медведев: Спасибо. Дорогие наши коллеги, Арина Вадимовна и Татьяна Александровна! Ну, во-первых, мы тоже очень рады вас видеть. И очень приятно, что такая встреча проходит здесь, как вы правильно сказали, в этом особом, символическом для всей нашей страны месте. С другой стороны, колоссальные по своему масштабу и по значимости события, которые произошли за последний месяц, я уверен, по-своему отразятся и в культуре нашей страны, и, конечно, будут очень мощным стимулом для того, чтобы все наши люди, которые сегодня живут в Республике Крым и в Севастополе, были не просто нашими согражданами, а людьми, которые вовлечены в нашу огромную – с одной стороны русскую, а с другой стороны многонациональную культуру. И не просто будут вовлечены, а будут пользоваться всеми её достижениями и здесь, в Москве, и на Дальнем Востоке, в Калининграде.

И конечно, каждый из нас, приезжая теперь к вам, будет понимать, что вы действительно вернулись домой. Хотя мы и до этого много чего видели в Крыму, но, наверное, теперь каждый раз приезжая, мы будем относиться к этому по-особенному. Потому что – даже не знаю, как это объяснить… Когда приходишь в иностранный музей, скажем, то думаешь: как красиво, как здорово, надо же, чего только ни делали наши предшественники, живущие в какой-то крупной или не очень крупной стране… И испытываешь удовольствие от того, что смотришь на произведения культуры, искусства. Но когда смотришь на такие же произведения (или лучшие произведения) в своей стране, испытываешь особые чувства, потому что понимаешь, что это часть твоей истории. Всё-таки каждый из нас, сколько бы ни прятался за такие достаточно спокойные эмоции, в душе очень хочет гордиться своей страной, хочет. Даже тот, кто скрывает это или ругает свою страну, всё равно хочет ею гордиться – такова природа человека. Теперь, я уверен, приезжая к вам, огромное количество наших людей будет испытывать не те сложные эмоции, которые мы испытывали ещё совсем недавно: вроде бы наша, а уже и не совсем наша. Сейчас будет так, как я сказал, поэтому хотел бы вас заверить: мы к вам приедем все вместе.

Россия > Госбюджет, налоги, цены > premier.gov.ru, 24 марта 2014 > № 1037619 Дмитрий Медведев


Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 24 марта 2014 > № 1037617

Вручение государственных наград Российской Федерации.

Владимир Путин вручил государственные награды организаторам Олимпийских и Паралимпийских игр 2014 года, тренерам и руководителям спортивных федераций.

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые друзья!

XXII Олимпийские и XI Паралимпийские зимние игры в Сочи уже стали историей. Историей очень позитивной, которая сплотила и вдохновила очень многих людей, сплотила и вдохновила всех нас.

Отрадно осознавать, что этот праздник спорта и доброго человеческого общения подарила всему миру – и мы сами себе это сделали и всему миру подарили, – сделала это именно наша страна, Россия. Десятки тысяч людей, которые на протяжении почти семи лет готовили Олимпиаду и Паралимпийские игры, внесли в это огромный вклад. И сегодня мы чествуем тех, чей труд, энергия, талант помогли состояться нашей общей мечте, сделали олимпийский проект таким ярким и действительно неповторимым.

Высокие государственные награды России вручаются строителям олимпийской инфраструктуры и организаторам Игр, руководителям спортивных федераций и представителям средств массовой информации. Хочу от души поздравить всех вас, дорогие друзья, поблагодарить за большой вклад в продвижение ценностей и идеалов олимпийского движения.

Ещё со времён античной Греции Олимпиада призывала к единению, гармонии, согласию в обществе и свою уникальную роль не утратила до сих пор. Мы в полной мере увидели это в Сочи, где сложилась замечательная, просто уникальная атмосфера – атмосфера взаимопонимания, открытости, честной и красивой борьбы, честной и красивой состязательности.

И конечно, ощущалась настоящая поддержка наших сограждан. Надо сказать, что поддержку и понимание мы чувствовали с самого начала, с первых шагов на пути к Играм, когда только приступали к созданию современной столицы мирового спорта.

Работая над этим проектом, мы не просто получили богатый опыт масштабного планирования и возведения современных спортивных объектов. Мы сказали своё слово в практике подготовки крупнейших международных форумов, показали миру, что Россия – это страна с неисчерпаемыми творческими возможностями, предложили свои идеи и оригинальные находки.

Уверен, что наследие Игр обязательно будет востребовано и долго-долго будет служить людям, в том числе нашим спортсменам, как собственная, российская тренировочная база для зимних дисциплин.

Сегодня среди награждённых – представители тренерского корпуса, воспитавшие чемпионов, специалисты, помогавшие олимпийцам и паралимпийцам. Думаю, вы ещё не раз сможете оценить все очевидные плюсы именно «домашней» подготовки атлетов. Тем более что теперь у нас для этого есть все необходимые условия, спортивные комплексы, созданные с учётом самых современных требований к безопасности, техническому оснащению и безбарьерной среде.

Этот критерий стал для нас одним из определяющих. Нам было очень важно, чтобы все участники и гости Игр в Сочи чувствовали себя уютно и комфортно, чтобы условия соревнований, работа всех служб, волонтёров, медиаобеспечение были организованы на самом высоком уровне, чтобы для отличной подготовки наших спортсменов было сделано всё необходимое.И результаты не заставили, как вы знаете, себя ждать. Это абсолютная победа России в общекомандных медальных зачётах. Огромная работа и позитивная работа наших специалистов не пропала даром. Огромная поддержка болельщиков не пропала даром. Многомиллиардная телевизионная аудитория всё это прекрасно видела. Хочу поблагодарить всех, кто занимался подготовкой именно этой части работы.

Не могу не выделить феноменальное выступление российских паралимпийцев. Их стремительный старт, азарт, работоспособность, волевые качества и, конечно, фантастический отрыв от команд-соперников на протяжении всего периода соревнований просто захватывает. Пример паралимпийцев, их мужество и мастерство восхищает, вызывает уважение.

Сегодня мы награждаем тех, кто многое сделал для развития паралимпийского движения, его большого гуманистического, созидательного потенциала, кто деятельно и конструктивно поддерживает спорт для людей с инвалидностью в нашей стране.

Дорогие друзья!

Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас за все усилия по реализации олимпийского и паралимпийского проектов, поблагодарить вас и пожелать вам всего самого доброго.

Спасибо большое.

Ж.-К.КИЛЛИ (как переведено): Господин Президент! Семь лет назад мне доверили подготовку этих Олимпийских игр, Международный олимпийский комитет доверил мне этим заниматься. С самого начала подготовки я чувствовал огромный эмоциональный заряд, который исходил от всей команды, занятой в подготовке. Я бы хотел отметить отдельно лишь нескольких людей, которые внесли огромный вклад в подготовку зимних Олимпийских игр.

Я бы хотел отметить господина Козака, господина Жукова, господина Чернышенко и господина Эрнста. Результаты нашей подготовки были просто замечательными. Вы это видели сами.

Под Вашим чутким руководством, господин Президент, мы подготовили лучшие в истории Олимпийские игры. Мне сложно судить о летних Играх, поскольку я ими не занимался, но зимние Игры точно были самыми лучшими. И я сейчас с сожалением говорю «до свидания», поскольку всё это подошло к концу, но я знаю, что эти зимние Игры останутся в моей памяти на всю жизнь.

Большое спасибо.

Ф.КРЕЙВЕН (как переведено): Господин Президент!

Я хотел бы сказать, что для меня как для президента Паралимпийского комитета большая честь получать сегодня награду. И, как уже сказал Жан-Клод Килли, я получал огромное удовольствие, работая с российской командой.

Хотел бы отметить Российский организационный комитет, господина Чернышенко и господина Козака. Я также хотел бы передать Вам от лица спортсменов, что они были очень довольны подготовкой и проведением соревнований. Они были очень довольны как спортивными объектами, так и тренировочными площадками, и деревнями, и едой, что тоже очень важно, и тем, как был организован транспорт для спортсменов.

Хотел бы также отметить, что мы получили особенное удовольствие, общаясь с россиянами, со всеми людьми. На стадионах всегда было огромное количество зрителей. Я также хотел бы поблагодарить волонтёров, они потрясающе делали свою работу. И все люди в Сочи были просто замечательные.

Кроме того, меня также потрясла эстафета паралимпийского огня – это было нечто выдающееся.

И в заключение я могу сказать по-русски: «Спасибо».

Д.КОЗАК: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Прежде всего хочу поблагодарить за высокую оценку нашего скромного труда, эта оценка касается сотен тысяч людей, которые непосредственно, большинство, и опосредованно, косвенно участвовали в реализации этого огромного проекта.

В заключение хочу сказать: «Служу России!»

А.ЖУКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Действительно, огромное количество людей отдали свой труд и, наверное, частичку сердца, готовясь к этой Олимпиаде. И, может быть, поэтому они стали такими – лучшими в истории. Они принесли огромное счастье спортсменам, болельщикам, которые смотрели за успехами наших спортсменов. Они, наверное, заставили гордиться своей страной миллионы россиян.

Но я думаю, что они не были бы такими, если бы не воля и вклад одного человека. И я бы хотел от имени Олимпийского комитета России, от имени всего Олимпийского движения поблагодарить Вас за Вашу волю и веру в успех на протяжении всех этих семи лет, за эти Олимпийские игры и за огромное олимпийское наследие для нашего олимпийского движения.

Спасибо Вам большое.

В.ЛУКИН: Владимир Владимирович! Дорогие друзья!

Я думаю, что в тех неплохих результатах, которые показали паралимпийцы наши, пожалуй, надо выделить три фактора.

Первое – это то, что они сумели в короткие сроки воспринять то великое наследие, которое представляет собой великий спорт России второй половины ХХ века, это несомненно. Быстро усвоив новую для них специфику, они сумели внести свой вклад и профессионализм.

Второе – это то, что руководство страны, и прежде всего самые высшие представители этого руководства, предметно, конкретно, участливо, я бы сказал, в лучшем смысле слова и с энтузиазмом поддержали на практике паралимпийское движение в нашей стране. И большое им спасибо за это.

И третье, может быть, самое главное, что наши девушки и ребята, которые оказались с добавочными проблемами по жизни, проявили удивительный энтузиазм, решимость, самоотверженность в том, чтобы использовать вот этот открывшийся перед ними новый шанс, и сделали это замечательно.

Думаю, всё вместе это дало результат, который нашёл такой большой и положительный отзвук в обществе.

Спасибо.

А.ПАХОМОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

Сегодняшнюю награду оцениваю как награду всему городу Сочи, каждому жителю города Сочи, который готовился и достойно провёл Олимпийские игры. С другой стороны, Владимир Владимирович, это не было возможно никогда, если бы не Ваше личное участие, если бы не участие Правительства Российской Федерации. Сегодня мы имеем действительно замечательный курорт, туристический центр и приложим все силы для того, чтобы не подвести, чтобы он работал достойно.

Хотелось бы всех россиян пригласить к нам в Сочи, в новый Сочи, красивый Сочи, гостеприимный Сочи.

Д.ТИХОМИРОВ: Уважаемый Владимир Владимирович, спасибо! Я вспоминаю время четыре года назад, когда мы узнали и увидели те трассы, которые будут нас ожидать в Сочи с нашей командой, что они достаточно специфичны, но интересны. И мы очень много тренировались. [Вспоминаю] и Ваши слова после Ванкувера, что пропотеть надо, качественно работать, много пахать, а не симулировать.

Спасибо.

С.ГЛАДЫШЕВА: Уважаемый Президент! Дорогие друзья!

Вчера, возвращаясь с Сахалина, я девять часов любовалась нашей великой страной, во всём её многообразии и величии.

Владимир Владимирович, я хотела бы искренне поблагодарить Вас за нашу Родину образца 2014 года. Много чего случилось. Но мне кажется, что этим единым духом – спортивным духом – мы сильны, и не только. Здесь, в Кремле, награждаются люди, которые проявили себя в искусстве, в науке, в политике. Мне очень приятно быть здесь и быть награждённой.

Храни, Господь, Россию! Храни, Господь, Вас! И искренне Вас благодарю.

А.ГОРШКОВ: Уважаемый Владимир Владимирович!

Для меня очень большая честь быть удостоенным этой награды. И я как президент федерации и главный тренер рассматриваю её как высочайшую оценку того, что удалось сделать всей нашей команде. И прежде всего это наши тренеры, которые присутствуют здесь, это наши спортсмены, это коллектив нашей федерации и все те, кто участвовал в подготовке наших спортсменов и создавал необходимые условия для их выступлений. Будем стараться не подвести Вас и в дальнейшем.

Спасибо.

И.ГРОМОВА: Уважаемый господин Президент! Уважаемые дамы и господа!

Хотелось бы выразить от лица тренерского состава, от лица всех спортсменов-паралимпийцев огромную признательность лично, Владимир Владимирович, Вам за ту помощь и поддержку, которую Вы оказывали нам, а также всем спортивным организациям, господину Виталию Леонтьевичу Мутко, Владимиру Петровичу за то понимание и поддержку на самом деле нашего движения. И также хотелось бы отметить регионы, в частности город Москву, которая внесла большой вклад в нашу победу. Всем огромное спасибо! Я надеюсь, что наши успехи оставят наследие и мы дальше будем продвигать в регионах, особенно в регионах, наше движение. Спасибо большое!

Ю.БАШМЕТ: Глубокоуважаемые дамы и господа! Друзья!

Любая награда, которую я получаю в устной форме или в материализованном виде, всегда меня радует. Потому что мы сами себя критикуем, когда наедине находимся, а нас надо хвалить, особенно людей искусства. Я очень радуюсь. Я радуюсь за то, что здесь все люди хорошие, и мы устремляемся в том направлении, чтобы быть ещё лучше. Мы все здесь действительно хорошие люди.

Что произошло в Сочи? Как мы радовались, как мы переживали, когда что-то было не так, как нам хотелось. Но все, кто работал, пытались держать ту планку, которая была поднята изначально, когда Сочи как город выиграл проведение Олимпийских игр. И главная моя задача и, в общем, боль было – как бы так сделать, чтобы не опустить эту планку, потому что победа-то была в самом начале, когда Сочи выиграл.

И дальше. Как работал Оргкомитет, как работало Правительство, как работали все, какое открытие и закрытие великолепное! Но самое главное, что мы Вас, Владимир Владимирович, не подвели.

А моя задача была – вкусная ежедневная начинка культурной программы Сочи, благодаря поддержке опять-таки и края, и, конечно, города, и мэра мы все виделись на фестивале, который был культурной начинкой. Я понимаю, что мы все болели за спортивные результаты, однако всё равно нужно было увидеть, как открываются, как закрываются Олимпийские игры и что происходит каждый день. Это произошло, я этим горжусь. Очень благодарю и горжусь тем, что я живу в той стране, которая ценит то, что я ценю, а я ценю эту страну.

Спасибо.

Л.АБРАМОВА: Уважаемый Владимир Владимирович!

Огромная благодарность за оценку моего вклада в успешное выступление паралимпийской сборной. Спасибо Вам за Сочи. Наши Паралимпийские игры сделали главное – они внесли неоценимый вклад в нравственное и политическое воспитание, патриотическое воспитание детей и молодёжи. Даже моя внучка, которой всего 2,5 года, теперь хорошо знает цвета российского флага, встаёт, когда звучит гимн России, и очень чётко выговаривает: «Россия – чемпион».

Игры вошли в каждую семью, в каждый дом. Спасибо Вам за тот праздник, который всегда останется в душе и в сердцах всех россиян.

Спасибо.

А.НАЗАРОВ: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие друзья!

Очень много приятных слов было сказано здесь. Я присоединяюсь к ним.

Но мне хочется обратить внимание на горные лыжи. Более 15 лет не было результатов в горных лыжах. Здесь мы сделали выдающийся результат: у нас 16 медалей, шесть из которых – золотые. И здесь именно сошлись все векторы. Хочется поблагодарить Вас очень сильно, низкий Вам поклон, всё Правительство – низкий вам поклон.

Грамотная политика работы Министерства спорта, Паралимпийского комитета именно в выборе старших тренеров и тренерского состава. Низкий поклон всем спортсменам, которые выдержали те наставления, которые дали им тренеры, помощь регионов, всё это воплотилось в нашу победу. И даже в таких видах, как горные лыжи, мы стали первыми, поэтому за нашей страной большое будущее. Я надеюсь, мы будем первыми всегда, везде и во всём. Виват, Россия! Вперёд, Россия!

В.ПУТИН: Дорогие друзья!

Ещё раз всех вас от души поздравляю с государственными наградами!

Здесь уже было сказано, мы часто повторяем сейчас, что вместе проделали большой, огромный путь, семилетний, большой не только путь, но и большую созидательную работу.

Конечно, это небольшой зал, и он не может вместить всех, кто работал над этим проектом, да и вообще и в Кремль, наверное, поместятся не все, кто работал над этим проектом, – это сотни тысяч людей.

Хочу передать им слова благодарности, воспользовавшись тем, что наше сегодняшнее мероприятие будет транслироваться через наши общенациональные средства массовой информации, низко вам всем поклониться: и рабочим, и инженерам, ещё раз волонтёрам – всем, абсолютно всем, кто принимал участие в подготовке Олимпийских и Паралимпийских игр 2014 года в России. Вы подарили нашей стране и всему миру замечательный праздник. Низкий вам поклон.

Россия > СМИ, ИТ > kremlin.ru, 24 марта 2014 > № 1037617


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 марта 2014 > № 1037203

В Елизовском районе Камчатки рассмотрели инвестиционные проекты, которые предлагается реализовать на территории муниципалитета. Один из них - мусороперерабатывающий завод, строительство которого оценено в 340 млн рублей, сообщили корреспонденту ИА REGNUM в администрации района.

Построить завод для утилизации твердых бытовых отходов планируется в поселке Вулканный. "Мы уже достаточно хорошо продвинулись по реализации идеи мусоропереработки на территории Камчатского края. И практически вплотную подошли к воплощению этого социально-экологического проекта. Проект направлен на обеспечение экологической безопасности населения региона и сегодня он крайне необходим. На первом этапе нужны государственные капиталовложения", - заявил на презентации проекта глава администрации Елизовского района Дмитрий Зайцев.

Елизовский район ежегодно производит до 50 тысяч тонн мусора, а его утилизацией занимаются специализированные организации. Ежегодно Вилючинск, Петропавловск-Камчатский и Елизовский район в совокупности накапливают 175 тысяч тонн. Основная масса приходится на отходы V и IV класса опасности, образующиеся в результате жизнедеятельности населения. Простое складирование такого количества ТБО, поиски все новых полигонов могут привести Камчатку к экологической катастрофе. Поэтому основная идея проекта елизовской администрации - создать в Елизовском районе предприятие, позволяющее полностью решить проблему сбора, вывоза и утилизации отходов производства и быта и обеспечить единый централизованный подхода к обращению с отходами производства и быта на территории района.

Строительство мусоропрерабатывающего завода и выбранная технология переработки ТБО представляет наиболее экономичный способ утилизации мусора на сегодняшний день, отметил в ходе презентации заместитель главы администрации Елизовского района Дмитрий Щипицын. Он рассказал, что авторы проекта остановились на технологии, применяемой организацией ОАО "Автопарк №1 "Спецтранс" г. Санкт-Петербурга, которая позволяет не только перерабатывать отходы, но и производить из вторичного сырья альтернативное топливо "Топал-1" для котельных. Общая стоимость проекта - 340 миллионов рублей.

Власти района рассчитывают получить помощь государства и инвесторов на реализацию этого проекта.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 24 марта 2014 > № 1037203


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 марта 2014 > № 1036264

Рыбаки попросят прокуратуру проверить законность требований Россельхознадзора.

У рыбопромышленников Камчатки регулярно возникают проблемы с контролирующими органами, связанные с соблюдением норм техрегламентов. По ряду спорных моментов рыбаки намерены получить разъяснения у прокуратуры.

На Камчатке состоялось заседание совета в сфере развития малого и среднего предпринимательства при краевом правительстве. На совещании обсуждались и проблемы взаимодействия рыбаков с Россельхознадзором.

Как сообщила Fishnews руководитель органа по сертификации продукции и услуг «Камчатский центр качества» Светлана Пакляченко, вопросы у рыбопромышленников вызывают требования управления Россельхознадзора по Камчатскому краю, а также их приморских коллег.

«До 15 февраля 2015 г. предприятия имеют право работать в соответствии с требованиями национального законодательства в области технического регулирования, – говорит Светлана Пакляченко. – Однако сотрудники управления Россельхознадзора по Камчатскому краю проверяют продукцию и процессы производства на соответствие требованиям технического регламента Республики Казахстан «Требования к безопасности рыбы и рыбной продукции» и по итогу выносят промышленникам довольно большие штрафы». По словам эксперта, такие действия являются необоснованными, однако практика показывает, что региональные суды обычно встают на сторону Россельхознадзора. Почему это происходит, сказать трудно, вероятно причина кроется в неоднозначной трактовке нормативно-правовых документов - Постановления Правительства РФ № 132 и Федерального закона № 184, отмечает директор центра сертификации.

Другая проблема с контролирующими структурами возникает у камчатских рыбаков в Приморье, куда они везут рыбу. Приморское управление Россельхознадзора вторично досматривает продукцию, несмотря на наличие ветеринарно-сопроводительных документов, и часто предъявляет претензии к маркировке. «Сроки годности устанавливает производитель, это его право и обязанность, – подчеркивает Светлана Пакляченко. – Приморские чиновники обвиняют рыбаков в том, что они нарушают ГОСТ, хотя в стандартах речь идет о сроках хранения, а не годности. Это два разных понятия».

Также рыбаков озадачивают требования камчатской ветеринарной службы о необходимости указания «степени солености» икры лососевой, массовой доли глазури на транспортной таре, координат района промысла. Это все - требования казахстанского техрегламента.

«Степень солености указывается для рыбы соленой, для икры такого понятия не существует. Массовую долю глазури необходимо указывать для рыбы, упакованной уже в потребительскую тару, а район промысла обозначается в соответствии с ГОСТ – «рыба дальневосточная» или «лососи тихоокеанские», – напоминает руководитель «Камчатского центра качества». – Как технически выполнить предписание инспектора Россельхознадзора – провести «перемаркировку продукции», которая находится в обороте (не на складе изготовителя) и хранится в рефрижераторных контейнерах при минусовой температуре, - непонятно».

По словам Светланы Пакляченко, на сегодняшний день специалисты Россельхознадзора не предоставляют заявителям утвержденного регламента службы (перечня конкретных требований) к конкретному объекту контроля, а ссылаются на общие требования законодательства. Это позволяет каждому инспектору предъявлять свои требования с учетом личной трактовки норм законодательства и в результате предприятия терпят значительные убытки, констатирует эксперт.

По итогам совещания его участники приняли решение подготовить соответствующие обращения в прокуратуру для получения разъяснений о правомерности действий Россельхознадзора.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 марта 2014 > № 1036264


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 марта 2014 > № 1036263

По дороге к столичному прилавку минтай подорожал вдвое.

В феврале оптовая стоимость килограмма мороженого минтая б/г во Владивостоке составляла 56 рублей, а его цена для конечного потребителя в Москве – 110 рублей. Основная часть наценки на рыбу сформировалась в розничных торговых сетях.

Fishnews продолжает проект, реализуемый совместно с «Открытой отраслью», - освещение ситуации с ценами на отечественную рыбу. На расширенном заседании коллегии Федеральной антимонопольной службы 12 марта ее руководитель Игорь Артемьев, говоря о наценке на рыбу, образующейся на этапе посредников и розничных сетей, заявил, что нужно больше внимания уделять не только торговым сетям, но и оптовому звену.

«Эта «черная дыра» – примерное удвоение цен – возникает в промежутке между крупнейшими оптовиками и торговыми сетями, и в целом продавцами в рознице», – подчеркнул глава ФАС.

По его словам, цены на рыбу при переходе из опта в розницу могут отличаться в 1,7–2 раза. «Во-первых, эти компании могут сговариваться друг с другом – это картель. Во-вторых, эти компании могут вступать в эксклюзивное соглашение с торговыми сетями, тоже, естественно, против потребителя, и соответственно повышать цены», – считает глава ведомства.

Между тем Ассоциация производственных и торговых предприятий рыбного рынка констатирует, что на сегодняшний день норма рентабельности для крупных иностранных торговых сетей составляет 25–30%, при этом по отдельным продовольственным товарам (в том числе рыбной продукции) эта наценка может составлять свыше 100%.

Рентабельность же отечественных поставщиков рыбной продукции, по данным отраслевого объединения, в среднем не превышает 3–5%.

Fishnews сравнил отпускные и розничные цены на дальневосточный минтай в феврале текущего года. Оптовая стоимость килограмма минтая б/г во Владивостоке составляла в среднем 56 рублей. Доставка рыбы до столицы прибавляла к этой цене 28,5% и в Москве 1 кг «безголовки» обходился оптовикам в 72 рубля.

В розницу минтай во Владивостоке стоил 79 рублей за килограмм ( +41% к оптовой цене). В столице конечным потребителям приходилось платить за килограмм «безголовки» 110 рублей - прибавка составила целых 52,7%.

Таким образом, по дороге от приморских рыбаков до московских прилавков минтай подорожал почти вдвое, причем основная часть наценки образовалась в розничных торговых сетях.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 24 марта 2014 > № 1036263


Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 24 марта 2014 > № 1036225

Массовое выжигание сухой травы в Забайкальском крае, проводящееся сейчас работниками Государственной лесной службы или под их руководством и присмотром, практически с гарантией приведет к возникновению чрезвычайной ситуации с лесными пожарами в масштабах целого региона.

Подобное уже было в Забайкалье в прошлом году - но год назад масштабы так называемых "контролируемых выжиганий" были существенно более скромными, а погодные условия - менее опасными. В 2014 году Государственная лесная служба Забайкальского края планирует организовать "контролируемые выжигания" на площади около 250 тысяч гектаров.

В реальности выжигание сухой травы на такой большой площади автоматически означает пускание бесконтрольных палов, распространяющихся произвольным образом в любых направлениях. Требования к безопасному выжиганию сухой травы на землях лесного фонда (а на других землях, строго говоря, работники Государственной лесной службы и не могут проводить "контролируемые выжигания") сейчас определяются единственным документом, действующим условно, - "Рекомендациями по созданию защитных противопожарных полос на участках лесного фонда путем контролируемого выжигания сухой травы", утвержденными приказом Федеральной службы лесного хозяйства России от 24 марта 1999 г. №68. В этих рекомендациях, в числе прочего, приводится оценка производительности труда при проведении "контролируемого выжигания" сухой травы:

"3.6. При определении необходимого числа работающих учитывают то, что на равнинной местности силами 5 чел., включая старшего группы, в течение 2-х часов может быть проведено сжигание сухой травы на площади защитной полосы до 2 га. Еще 1 час необходимо планировать для осмотра проходимой огнем площади и ликвидации очагов длительного горения. В сложных условиях пересеченной местности для выполнения работы на такой площади может потребоваться еще одна такая группа".

Одним из условий безопасного выполнения работ является правильный выбор времени:

"4.6. Шестое условие - правильный выбор времени и места начала работ. Делать это необходимо с 15 часов в тот же день, когда разведкой получены благоприятные результаты, начинать с места проведения разведки, двигаться вдоль продольной опорной линии и заканчивать до времени захода солнца".

Солнце сейчас заходит в Чите в 20.45. Таким образом, сейчас от примерного времени начала безопасного контролируемого выжигания до захода Солнца в условиях Забайкальского края можно провести, условно говоря, два цикла работ (считая по два часа на собственно выжигание, и еще час на осмотр и ликвидацию очагов длительного горения). С другой стороны, в Забайкальском крае преобладают именно сложные условия для выполнения работ, связанные с пересеченной местностью - то есть это как раз тот случай, когда вторая группа при проведении выжигания может потребоваться, то есть она, как минимум, должна быть в резерве. Практически это означает, что действительно безопасным образом одна группа из пяти человек может в подходящий для выжигания день провести работы на площади 2 гектара - по 0,4 га на человека в среднем.

Это означает, что для безопасного, согласно вышеупомянутым Рекомендациям, проведения "контролируемых выжиганий" на площади 250 тысяч гектаров потребуется 625 тысяч человеко-дней работы. Если исходить из максимально возможного периода проведения выжиганий (около сорока дней, включая последнюю декаду марта и весь апрель, как сообщает Государственная лесная служба), даже если каждый участник работы будет трудиться без праздников и выходных, и если каждый день будет считаться подходящим для выжигания - всего для выполнения работы понадобится почти шестнадцать тысяч человек. Если же люди будут работать с выходными, да еще и не каждый день окажется подходящим для выжигания - необходимое количество людей может по меньшей мере удвоиться.

Для сравнения: по сообщению Государственной лесной службы Забайкальского края (см. ссылку вверху), "в соответствии со штатным расписанием в КГСАУ "Забайкаллесхоз" на пожароопасный сезон планируется прием работников лесопожарных формирований в количестве 1326 человек. В КГУ "Читинская авиабаза" на пожароопасный сезон планируется принять 224 человека". Обратите внимание: прием только планируется - то есть, во-первых, этих людей, или хотя бы их части, пока нет, и во-вторых, их еще надо будет обучать и готовить, прежде чем допускать к опасным и ответственным работам. То есть тех шестнадцати тысяч человек, которые необходимы для безопасного проведения "контролируемых выжиганий" в Забайкалье даже при самых благоприятных условиях, у Государственной лесной службы Забайкальского края просто нет. Благоприятных условий тоже нет: зима была экстремально малоснежной, и леса сейчас практически готовы к пожарам. Во всяком случае, многочисленные завалы мертвой древесины и порубочных остатков, во множестве имеющиеся в лесах Забайкалья, в результате палов сухой травы легко могут стать очагами тления и источниками будущих лесных пожаров.

То, что "контролируемые выжигания", проводимые Государственной лесной службой Забайкальского края, фактически представляют собой совершенно бесконтрольное выжигание сухой травы, подтверждается и сообщениями с мест. Вот что, например, пишут на городском форуме Читы в теме "Забайкалье из космоса":

"По пожарам ситуация страшная. огромная трава за последние довольно мало горевшие 5-6 лет в Арахлейском заказнике, и никакой профилактики. Только четыре дня назад начали выжигать, а послезавтра уже поздно будет. Снег сходит на глазах, дежурных пожарников на трассе, как в прошлые годы нет, технику леснику не дали, сгорим к чертовой матери.

Сегодня

...

Немного смущает огромное количество пожаров именно у нас - может некорректная обработка спутниковых данных? - программно - не могут же только у нас собраться 58 идиотов и идти устраивать палы по всей области. Забайкальский традиционный флэш моб - "спали клеща". Хотя, с другой стороны в принципе конечно могут и собраться.

...

За весну будет не 58, а тысяча таких идиотов.

Пожары уже всюду. к счастью пока горит лишь трава и на небольших площадях. Вдоль трассы Чита-Дарасун - видимо делают отжоги. Но кроме того, уже много мест, где идут бесконтрольные пожары - в первую очередь южные склоны сопок (Это уже всюду - Читинский, Могочинский, Дульдургинскй районы - это где я видел). На днях был пожар в пойме р. Борзи... И это только начало весны :(

...

В Кыринском р-не та же ситуация. Полным ходом идут неконтролируемые отжиги. Лесники едут вдоль увалов, дорог и тупо поджигают. Думаю, что многие такие отжиги перейдут в лесные пожары, да и переходят уже по всей видимости".

Особо отметим, что "контролируемые выжигания" - это только начало большой беды: они фактически представляют собой навязчивую рекламу травяных палов. Видя, как государственные люди (лесники, дорожники, муниципалы и т.д.) на огромных площадях выжигают сухую траву, то же самое начинают делать и другие граждане, в первую очередь дети и люди с неустойчивой психикой. Чем больше проводится в крае "контролируемых выжиганий" - тем больше случается выжиганий просто хулиганских, тем более, что в сплошном дыму среди множества травяных палов найти "левых" поджигателей очень трудно, часто практически невозможно.

С учетом всего сказанного, а также того, что в ближайшее время на большей части Забайкальского края прогнозируется солнечная, сухая, теплая и ветреная погода - массовое "контролируемое выжигание" сухой травы, проводимое Государственной лесной службой и некоторыми другими ведомствами в Забайкальском крае, практически наверняка приведет к возникновению массовых лесных пожаров и развитию чрезвычайной ситуации как минимум регионального характера.

Нечто похожее, хоть и в меньшем масштабе, сейчас происходит в Республике Бурятия.

Россия. СФО > Леспром > wood.ru, 24 марта 2014 > № 1036225


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 марта 2014 > № 1036223

На Дальнем Востоке продолжают бороться с лесными пожарами.

За минувшие сутки на его территории ликвидировали 7 из 10 возгораний, зарегистрированных в Приморском крае. Площадь, пройденная огнём, составила 185 га. На тушении было задействовано более 60 человек, 11 единиц техники.

По состоянию на утро 24.03.2014 в регионе продолжают действовать 3 лесных пожара в Шкотовском и Лазовском районах, 2 из которых удалось локализовать.

По данным органов исполнительной власти субъектов РФ в ДФО, уполномоченных в области лесных отношений, с начала пожароопасного периода текущего года на землях лесного фонда округа возникло 207 лесных пожара на площади более 11,5 тыс. га. На землях иных категорий, землях особо охраняемых природных территорий и землях Министерства обороны возникло 17 лесных пожаров на площади более чем 7,7 тыс. га. Все они зарегистрированы на территории Приморского края.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 24 марта 2014 > № 1036223


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 22 марта 2014 > № 1036152

Администрация Приморского края напомнила жителям о необходимости соблюдения правил пожарной безопасности в лесах.

Пребывание в лесах требует от граждан обязательного соблюдения правил пожарной безопасности, напомнила администрация Приморского края. Часто неосторожное обращение с огнем становится причиной лесных пожаров.

На время пожароопасного периода приморцам запрещено:

- разводить костры в хвойных молодняках, торфяниках, в местах с подсохшей травой, под кронами деревьев, в местах рубок, не очищенных от порубочных остатков и заготовленной древесины;

- бросать горящие спички и окурки, стекло;

- употреблять при охоте пыжи из горючих или тлеющих материалов;

- оставлять промасленные или пропитанные бензином, керосином и иными горючими веществами материалы в непредусмотренных специально для этого местах;

- заправлять горючим топливные баки двигателей внутреннего сгорания при работе двигателя, использовать машины с неисправной системой питания двигателя;

- курить или пользоваться открытым огнем вблизи машин, заправляемых горючим;

- выполнять работы с открытым огнем на торфяниках;

- выжигать хворост, лесную подстилку, сухую траву и другие горючие материалы на земельных участках, непосредственно примыкающих к лесам, защитным и лесным насаждениям и не отделенных противопожарной минерализованной полосой не менее 0,5 метра;

- проходить мимо незатушенных костров и оставлять их без присмотра.

В случае обнаружения очага возгорания и невозможности потушить его собственными силами следует звонить по телефонам 010 или 8 (800)100-94-00.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 22 марта 2014 > № 1036152


Россия. ДФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 21 марта 2014 > № 1144679

Заместитель министра связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Марк Шмулевич совершил рабочую поездку во Владивосток, в ходе которой встретился с руководством администрации Приморского края и посетил кампус Дальневосточного Федерального университета (ДВФУ) на острове Русский, где состоялась встреча с представителями ИТ-компаний Дальнего Востока и студентами технологических специальностей.

Во встрече с представителями регионального ИТ-сообщества, помимо заместителя министра и вице-губернатора Алексея Сухова, приняли участие ректор ДВФУ Сергей Иванец, директор департамента информационных технологий правительства края Алексей Щуров, а также руководители госорганов субъектов ДВФО в области телекоммуникаций. ИТ-сообщество было представлено 30 компаниями из Приморского края, Хабаровского края и Республики Саха (Якутия).

Марк Шмулевич рассказал о стратегии развития ИТ-отрасли в России, предусмотренных в ней инициативах и мерах, которые уже реализовало и реализует сейчас Минкомсвязь. «Важный принцип, которого необходимо придерживаться в развитии ИТ-отрасли — фокусироваться на приоритетах, не разделять государственную поддержку на слишком много частей. Не все регионы должны специализироваться именно на ИТ. Сегодня мы впервые работаем на Дальнем Востоке, цель — понять, какой потенциал в ИТ есть в округе, что можем делать вместе с вами», — сказал замминистра.

Представители государственной власти Дальнего Востока отметили, что местному ИТ-бизнесу не хватает высококвалифицированных специалистов, из-за того, что многие уезжают за пределы России, а также в другие регионы страны, включая Москву, Санкт-Петербург, Новосибирск. Речь шла также о доступности в регионах высокоскоростного интернета. Основные проблемы, обозначенные ИТ-компаниями, касались также низкого уровня подготовки специалистов в вузах.

На встрече со студентами ДВФУ активно обсуждалось создание инфраструктуры и механизмов поддержки стартапов в регионе. Студенты отметили, что им не хватает бизнес-инкубатора для начинающих компаний. Другой важной темой стала поддержка исследований и разработок в области ИТ.

Сегодня в ДВФУ отсутствуют профильные факультеты в области ИТ. Ректор ДВФУ Сергей Иванец и Марк Шмулевич обозначили взаимный интерес в развитии ИТ-образования в университете.

Справка

Сейчас в Приморском крае работает 45 компаний крупного и среднего бизнеса и 346 компаний малого бизнеса в сфере ИТ. Средняя зарплата в сфере ИТ в регионе приблизительно равна средней в этой сфере по России (47700 рублей в месяц в 2013 году).

Россия. ДФО > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 21 марта 2014 > № 1144679


Россия. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 21 марта 2014 > № 1038888

На Сахалине возрастет урожайность картофеля и других видов овощей.

Как сообщил в интервью корреспонденту РИА «Сахалин-Курилы» Александр Якуша, Заместитель министра сельского хозяйства, торговли и продовольствия региона, в текущем году валовой сбор сахалинского картофеля может достигнуть 101,9 тысяч тонн.

Данный показатель на 104,7% больше, чем в более раннем периоде – 97,3 тысяч тонн. Ожидаемо увеличится и урожайность одного гектара земли – до 165 центнеров «второго хлеба» с 151 центнеров на той же территории.

По мнению г-на Якуши, этих показатель удастся достигнуть и за счет реализации государственной программы «Развитие в Сахалинской области сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия на 2014-2020 годы».

Показатель валового сбора остальных видов овощей достигнет 41,8 тысячи тонн, а урожайность одного гектара земли – 231 центнера.

- Залогом успеха здесь должно стать строгое соблюдение сроков выполнения технологических операций. Технологии выращивания картофеля и овощей в условиях Сахалинской области отработаны и отлажены. Нельзя не отметить, что урожайность овощей в прошлом году во всех категориях хозяйств составила 213 ц/га - это наивысший показатель за последние четыре года. В масштабах Дальневосточного федерального округа регион как по урожайности картофеля, так и овощей, поднялся в рейтинге с четвертого на второе место,- заключил Александр Якуша.

Россия. ДФО > Агропром > fruitnews.ru, 21 марта 2014 > № 1038888


Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036243

Презентация законопроекта по территориям опережающего развития ДФО прошла с успехом.

Минвостокразвития представило в Правительстве проект закона о территориях опережающего развития на Дальнем Востоке. Участники совещания оценили предложенный документ как революционный.

20 марта в Правительстве России прошло очередное совещание по развитию Дальнего Востока под руководством премьер-министра Дмитрия Медведева. Он отметил, что развитие ДФО по-прежнему остается национальным приоритетом и призвал участников совещания разработать индикаторы того, насколько выделяемые макрорегиону средства расходуются именно для цели опережающего развития.

Глава Минвостокразвития Александр Галушка представил собравшимся проект Федерального Закона «О территориях опережающего социально-экономического развития» и доложил о выполнении задач по ускоренному развитию Дальнего Востока в государственных и целевых федеральных программах.

Министр рассказал, что специалисты Минвостокразвития обследовали около 400 площадок, где проанализировали инфраструктуру, местоположение и наличие трудовых ресурсов. Исходя из этих критериев министерство предложило 23 наиболее подготовленные площадки для создания территорий опережающего развития (ТОР) в девяти субъектах Дальнего Востока.

Специализация территорий опережающего развития будет разной, но в число предложенных площадок не вошли и без того динамично развивающиеся отрасли, в частности, связанные с добычей углеводородов.

Проект закона, разработанный совместно с другими министерствами и ведомствами, создает возможности изъятия из российского законодательства в отношении ТОР. Особый правовой режим ведения предпринимательской деятельности на таких территориях предполагает особый режим землепользования, установление льготных ставок арендной платы, льготное подключение к объектам инфраструктуры, применение таможенной процедуры свободной таможенной зоны, предоставление государственных услуг, возможность привлекать квалифицированный иностранный персонал и многие другие преференции.

«Принятие соответствующего федерального закона будет способствовать созданию конкурентоспособного инвестиционного климата на Дальнем Востоке, росту деловой активности, более эффективному решению вопросов социально-экономического развития», - отметили в Минвостокразвития.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе министерства, участники совещания оценили предложенный законопроект как революционный, направленный на создание именно глобальной, а не внутренней, конкурентоспособности ДФО на рынке Азиатско-Тихоокеанского региона.

На совещании было принято решение о наделении Минвостокразвития дополнительными полномочиями, связанными с согласованием в установленном порядке проектов государственных и федеральных программ. В частности, министерству предстоит согласование инвестиционных программ по развитию инфраструктуры, реализуемых госкорпорациями, полномочий собственника в отношении отдельных видов имущества, составляющих государственную казну, разработка мер стимулирования экспорта товаров, и т.д. Это позволит добиваться учета приоритета развития макрорегиона во всех программах, осуществляемых на территории России.

Вице-премьер – полпред Президента в ДФО Юрий Трутнев считает, что принимаемые меры - важный шаг в формировании условий для ускорения социально-экономического развития Дальнего Востока, и в полной мере соответствует указу Президента о создании Минвостокразвития.

Дмитрий Медведев в очередной раз напомнил участникам совещания, что предложения по развитию Дальнего Востока должны базироваться на лучшем зарубежном и российском опыте, быть максимально продвинутыми, чтобы обеспечить конкурентоспособность российского макрорегиона с соседними странами АТР.

Россия. ДФО > Госбюджет, налоги, цены > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036243


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036241

На Западном Сахалине существенно выросли запасы трески.

Ученые отмечают, что запасы западно-сахалинской трески выходят из депрессивного состояния. В 2014 г. рыбакам предлагается освоить 3,3 тыс. тонн этого ресурса - почти в 4 раза больше прошлогодних объемов.

Специалисты дальневосточной отраслевой науки опубликовали обоснование корректировки объемов допустимых уловов в Сахалино-Курильском регионе на 2014 г.

Как сообщает корреспондент Fishnews, для расчета величины допустимого изъятия трески Западно-Сахалинской подзоны ученые использовали материалы многолетних наблюдений, а также результаты учетных донных траловых съемок СахНИРО. Представители отраслевой науки отмечают, что годовой вылов трески в промрайоне за прошедшее пятилетие (2009-2013 гг.) не превышал 409 тонн. В Татарском проливе полномасштабный промысел трески не велся со второй половины 1960-х годов. Это объясняется небольшим количеством запасов и, как следствие, слабым интересом промышленности. Уровень освоения допустимых объемов трески на Западном Сахалине в течение пяти лет не превышал 41%.

Осенью 2013 г. была выполнена полномасштабная траловая учетная съемка в западных водах Сахалина. Ее результаты продемонстрировали резкое увеличение промысловой биомассы трески - до 14,8 тыс. тонн. В прошлом году структуру промыслового стада формировали уже четыре поколения 2007-2010 гг., в сумме составившие 89,6% всей учтенной биомассы. Ученые полагают, что запасы западно-сахалинской трески начали восстанавливаться после многолетней депрессии, наблюдавшейся со второй половины 1990-х гг.

По мнению дальневосточных специалистов, собранные данные позволяют существенно увеличить допустимый объем вылова трески Западно-Сахалинской подзоны на 2014 г. Согласно расчетам, рыбакам рекомендуется к освоению в этом промрайоне 3,3 тыс. тонн трески.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036241


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036240

Рыбодобывающие компании за прозрачность уловов, но против барьеров.

Внедрение электронной сертификации уловов может стать эффективным способом повышения прозрачности промысла при условии устранения излишних административных барьеров, считают в Союзе рыбопромышленников и предпринимателей Камчатки.

Заместитель руководителя Россельхознадзора Николай Власов заявил СМИ о том, что дальневосточные рыбаки выступают против электронной сертификации уловов, поскольку это нововведение не позволит им вылавливать рыбу сверх установленных объемов и легализовывать свои уловы. С такой позицией должностного лица не согласились представители отраслевых объединений.

Как сообщил Fishnews заместитель председателя Союза рыбопромышленников и предпринимателей Камчатки Евгений Кабанов, промышленность не возражает против самого контроля и внедрения пресловутой электронной сертификации уловов. Более того, практически все рыбаки выступают за то, чтобы прозрачность всей системы «от вылова до реализации продукции» была полной.

«Когда порядок применения электронной сертификации будет отработан, то это вообще не будет вызывать у рыбаков вопросов. Но для того, чтобы существовала единая понимаемая всеми система контроля, необходимо убрать все административные барьеры, которые как раз таки и мешают работе рыбной отрасли», – отмечает Евгений Кабанов.

По его словам, существующие сейчас административные барьеры мешают выполнению поручений президента России Владимира Путина и распоряжений Правительства по развитию рыбного хозяйства страны. Кроме того, барьеры препятствуют и решению тех проблем, которые обозначил на коллегии Росрыболовства министр сельского хозяйства Николай Федоров. Это сокращение вылова водных биоресурсов, уменьшение поставок рыбопродукции на территорию России и отсутствие импортозамещения рыбной продукции на внутреннем рынке.

«Мы согласны с позицией руководства отрасли и готовы участвовать в решении этих проблем, – подчеркнул Евгений Кабанов. – Но для этого необходимо устранить те неоправданные бюрократические препоны, из-за которых отрасль терпит убытки. К примеру, Российский союз промышленников и предпринимателей опубликовал данные, согласно которым в результате действий Россельхознадзора рыбацкий флот теряет в год 2,5 тысячи судосуток».

Не менее острой проблемой, по мнению эксперта, остается и проблема пересечения госграницы судами-перевозчиками. Для того, чтобы доставить рыбу из Петропавловска-Камчатского в порт Владивостока, судно может четыре раза пересекать госграницу РФ и столько же на обратном пути. «И за каждое пересечение погрануправления ФСБ выставляют штраф до 800 тыс. рублей. Куда после этого повезет судовладелец рыбу? Конечно, он повезет ее в тот же Пусан», – отметил представитель отраслевого объединения.

Также собеседник Fishnews обратил внимание, что в случае обязательного перехода на электронную сертификацию этот переход должен проходить четко и со всеми разъяснениями компетентных лиц, чтобы не запутать рыбаков.

Напомним, что на коллегии Росрыболовства руководитель ведомства Илья Шестаков выразил готовность разрешить вопрос с электронной сертификацией. В то же время президент Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров Александр Фомин заметил, что переход на электронную сертификацию не поможет, если не будут отменены длительные лабораторные исследования.

«Сегодня система контроля прозрачности улова водных биоресурсов и их реализации была бы более действенной, если бы в нормативных актах, регулирующих работу рыбаков контролирующих структур был бы наведен порядок, – резюмировал Евгений Кабанов. – Без качественной совместной работы законодательной власти, контролирующих органов и рыбаков подобные нововведения и заявления будут просто профанацией».

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036240


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036238

Глава Росрыболовства пообещал отраслевой науке новый флот.

Готовящаяся федеральная целевая программа развития рыбного хозяйства предусматривает обновление научно-исследовательского флота. Об этом ученым заявил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков во время посещения НИС «ТИНРО».

Заместитель министра сельского хозяйства - руководитель Росрыболовства Илья Шестаков в ходе своего визита во Владивосток посетил базу научно-исследовательского флота Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра. Помимо главы ведомства в мероприятии приняли участие заместитель руководителя Росрыболовства Василий Соколов, начальник Депагропрома Минсельхоза Михаил Орлов, советник министра сельского хозяйства Алексей Осинцев и генеральный директор ТИНРО-Центра Лев Бочаров.

Как сообщает корреспондент Fishnews, в порту делегацию руководства отрасли встретил директор базы исследовательского флота ТИНРО Лев Свиридов, гостям показали причал и ошвартованные суда. Затем посетителей проводили на НИС «ТИНРО», где капитан судна Александр Жиряков доложил им, что экипаж занимается подготовкой к рейсу. Гости осмотрели практически все судно, отметив его высокую научно-техническую оснащенность.

В настоящее время на «ТИНРО» установлено самое современное оборудование, позволяющее выполнять практически весь спектр научно-исследовательских работ, проводимых в морских экспедициях. На судне может разместиться научная группа из 18 человек, что является очень важным преимуществом для проведения полноценных экосистемных исследований. В рейсе могут одновременно работать несколько ихтиологов, гидробиологов, гидрологов, специалистов по промвооружению, гидроакустиков, паразитологов, токсикологов, технологов и других ученых. Это позволит составить полномасштабную картину о состоянии запасов водных биоресурсов в изучаемом районе и состоянии окружающей среды. Именно такого рода комплексные исследования уже 30 лет являются главным ориентиром дальневосточной рыбохозяйственной науки.

В ходе беседы Ильи Шестакова с экипажем судна члены команды отметили, что самое главное для них – постоянная обеспеченность работой, чтобы не приходилось подолгу простаивать в порту. В настоящее время несколько судов ТИНРО-Центра уже приступили к выполнению программы работ на 2014 г. «Профессор Кагановский» занят на комплексной тралово-акустической съемке в Южно-Курильском районе, «Бухоро» – на донной съемке в подзоне Приморье, «Профессор Леванидов» – в Охотском море с научными наблюдателями на борту.

Илья Шестаков подчеркнул, что в настоящее время готовится новая федеральная целевая программа и в ней предусмотрено обновление научно-исследовательского флота. Этот момент глава Федерального агентства по рыболовству обещал держать на жестком контроле, поскольку именно морские экспедиции являются базой всей деятельности рыбохозяйственной науки, обеспечивающей устойчивое использование водных биоресурсов.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 21 марта 2014 > № 1036238


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 21 марта 2014 > № 1036130

Лесопожарные формирования ликвидировали 2 из 3 лесных пожаров в Приморском крае.

По состоянию на утро 21.03.2014 на территории Приморского края продолжает действовать один лесной пожар в Лазовском районе, который удалось локализовать, сообщает пресс-служба департамента лесного хозяйства по ДФО.

Всего за истекшие сутки в регионе действовало 3 возгорания на площади 32 га. Силами лесопожарных формирований 2 из них, зарегистрированных в Шкотовском районе, удалось ликвидировать. На тушении было задействовано 30 человек, 2 единицы техники.

По данным органов исполнительной власти субъектов РФ в ДФО, уполномоченных в области лесных отношений, с начала пожароопасного периода текущего года на землях лесного фонда округа возникло 192 лесных пожара на площади более 11,2 тыс. га. На землях иных категорий, землях особо охраняемых природных территорий и землях Министерства обороны возникло 17 лесных пожаров на площади более чем 7,7 тыс. га. Все они зарегистрированы на территории Приморского края.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 21 марта 2014 > № 1036130


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 21 марта 2014 > № 1036116

СЕВМОРПУТЬ: ПЕТРОПАВЛОВСК-КАМЧАТСКИЙ СМОЖЕТ ПРИНИМАТЬ КРУПНОТОННАЖНЫЕ СУДА

Первый на Камчатке

14 - 15 марта 2014 года в порту Петропавловска-Камчатского состоялась первая бункеровка в рамках проекта по созданию бункеровочного хаба: норвежский сухогруз Aliki P дедвейтом 50 тыс. тонн забункеровался топливом с танкера «Леда-ДВ», принадлежащего дальневосточному холдингу «Транзит-ДВ».

Суть проекта в том, чтобы условиями бункеровки привлечь в Петропавловск крупнотоннажные суда мировых транспортных компаний, обслуживающих исторически сложившиеся пути между Америкой, Юго-Восточной Азией и Европой.

Возможность реализации проекта обсуждалась на Международной бизнес-конференции «Новый взгляд на морские перевозки между Европой — Азией — Америкой», организованной Группой компаний «Транзит-ДВ».

Петропавловск-Камчатский является начальным пунктом Северного морского пути.

Источник: korabli.eu

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 21 марта 2014 > № 1036116


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 21 марта 2014 > № 1034631

На экологическую безопасность и охрану окружающей среды в Магаданской области потратят 51 миллион. Об этом сообщили в пресс-службе регионального правительства.

«Инвентаризация опасных производственных объектов позволила специалистам обнаружить 127 очагов широкомасштабного ртутного заражения в четырех районах Колымы. Как правило, это участки традиционной золотодобычи на Колыме. По результатам экологических проб, в 2,5 млн кубометров отходов горного производства содержится более 48 тонн ртути. Необходимо определить размеры заражения каждого очага, выяснить степень размыва «хвостов» и состояние подъездных путей для предстоящей рекультивации», – уточняют планируемые мероприятия участники заседания рабочей группы по реализации федеральной целевой программы «Социально-экономическое развитие Дальнего Востока и Байкальского региона» .

Ситуацию осложняет то, что после закрытия градообразующих предприятий большинство населенных пунктов ликвидировано. Поселковая инфраструктура полностью разрушена. Заброшенные кладбища, скотомогильники, места хранения горюче-смазочных веществ и взрывчатых материалов, угля, свалки твердых бытовых и промышленных отходов превратились в источник заражения водотоков и водоемов. Требуется срочно принимать меры по локализации их негативного воздействия на окружающую среду и восстановлению земель брошенных поселений. Иначе улучшить экологическую ситуацию в регионе будет проблематично.

Отсюда еще одно направление работы – наряду с полной ликвидацией заброшенных населенных пунктов вдоль колымской трассы взяться за снос ветхого, брошенного жилья в действующих поселках. Рабочая группа рассчитывает справиться с этой задачей до 2025 года. На все мероприятия выделяется 24 млн рублей из областного бюджета и 156 млн рублей – из федерального. Сейчас в правительстве региона готовится государственная целевая программа «Ликвидация накопленного экологического ущерба».

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 21 марта 2014 > № 1034631


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 21 марта 2014 > № 1034594

ЗАО "Иреляхнефть" оштрафовано на 800 тысяч рублей за то, что весь попутный газ, извлекаемый компанией при добыче нефти на Иреляхском месторождении в Мирнинском районе Якутии, сжигается на факельной установке.

Данный факт установлен по итогам проверки соблюдения нефтедобывающими организациями требований законодательства об охране окружающей среды, проведенной Якутской природоохранной прокуратурой. Как оказалось, весь попутный газ, извлекаемый при добыче нефти, сжигается на факельной установке.

Вместе с тем, в соответствии с требованиями федерального закона «Об охране окружающей среды» и постановления правительства РФ «Об особенностях исчисления платы за выбросы загрязняющих веществ, образующихся при сжигании на факельных установках и (или) рассеивании попутного нефтяного газа» в целях сокращения загрязнения атмосферного воздуха выбросами загрязняющих веществ и сокращения эмиссии парниковых газов, образующихся при сжигании и (или) рассеивании попутного нефтяного газа, предельно допустимое значение показателя сжигания на факельных установках и (или) рассеивания попутного нефтяного газа должно быть не более 5 процентов объема добытого попутного нефтяного газа.

Природоохранным прокурором в отношении ЗАО «Иреляхнефть» возбуждено дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст.8.10 КоАП РФ (нарушение требований по рациональному использованию недр).

Постановлением Управления Росприроднадзора по Якутии закрытое акционерное общество привлечено к ответственности в виде штрафа в размере 800 тыс.рублей.

В адрес руководителя организации внесено представление об устранении нарушений закона, рассмотрение которого находится на контроле прокуратуры, сообщает старший помощник прокурора Якутии по взаимодействию со СМИ и общественными организациями Геннадий Долганов.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > ecoindustry.ru, 21 марта 2014 > № 1034594


Россия. ДФО > Электроэнергетика > ach.gov.ru, 20 марта 2014 > № 1339731

Коллегия Счетной палаты Российской Федерации под председательством Татьяны Голиковой рассмотрела очередной ежеквартальный отчет о результатах мониторинга реализации открытым акционерным обществом «Федеральная гидрогенерирующая компания – «РусГидро» приоритетных проектов топливно-энергетического комплекса Восточной Сибири и Дальнего Востока (исследуемый период – IV квартал 2014 г.). С докладом выступил аудитор Валерий Богомолов.

Как отметил проверяющий, только через два года после докапитализации ОАО «РусГидро», наконец, завершена работа по проектированию и получены все необходимые документы для строительства приоритетных объектов электроэнергетики на Дальнем Востоке. Во время предыдущей проверки на объект «Сахалинская ГРЭС-2» отсутствовало заключение ФАУ «Главгосэкспертиза России» по проверке сметной стоимости проекта и разрешение на строительство его первой очереди. Это препятствовало началу строительства электростанции. «Получено положительное заключение ФАУ «Главгосэкспертиза России» от 5 декабря 2014 г. о проверке сметной стоимости объекта «Строительство Сахалинской ГРЭС-2. Основной производственный комплекс. Внутриплощадочные объекты». Получены утвержденные акты выбора, кадастровые паспорта. Проводятся мероприятия по переводу земельных участков в категорию промышленных», - рассказал Валерий Богомолов, добавив, что к настоящему моменту заключены договоры аренды земельных участков для выполнения проектно-изыскательских работ.

26 декабря 2014 г. были подведены итоги конкурса по выбору генерального подрядчика на строительство Сахалинской ГРЭС-2. Его победителем стало ОАО «ТЭК Мосэнерго» с предложением по окончанию строительства первой очереди – 31 декабря 2017 г. «Согласно Базовому соглашению* и договору «РусГидро» должно было завершить строительство первой очереди Сахалинской ГРЭС-2 в следующем году», - уточнил Валерий Богомолов.

Минэнерго России прогнозирует перенос сроков окончания строительства и по другим приоритетным объектам электроэнергетики на более поздний срок. Таким образом, по-прежнему существует риск срыва сроков ввода объектов в эксплуатацию, установленных Базовым соглашением. Министерство отмечает отставания по договорам генерального подряда, установленных комплексными сетевыми графиками строительства сооружения объектов.

Согласно отчетности РусГидро, по итогам четвертого квартала 2014 г. техническая готовность инвестиционных проектов строительства Якутской ГРЭС -2 составляет 6,15 %, ТЭЦ в городе Советская Гавань – 6,1 %, первой очереди Сахалинской ГРЭС-2 – 0,75 % и второй очереди Благовещенской ТЭЦ – 5,8 %.

По состоянию на 31 декабря 2014 г. объем бюджетных инвестиций, выделенных на строительство объектов электроэнергетики составил 11,3 млрд. руб. «По сравнению с третьим кварталом он увеличился на 1,9 млрд. руб. Остальные денежные средства в сумме 38,6 млрд. руб. размещены «Русгидро» и его дочерними обществами на депозитных счетах «Сбербанка», - добавил аудитор. По его словам, объем принятых работ по состоянию на 31 декабря 2014 года составил 3,4 млрд. руб. или 16,8% от общей суммы финансирования строительства.

Отдельно аудитор отметил тот факт, что предусмотренные проектной документацией технико-экономические показатели Сахалинской ГРЭС-2 и Якутской ГРЭС-2 не соответствуют параметрам, определенным договором о предоставлении бюджетных инвестиций. «Речь идет об установленной электрической и тепловой мощности двух указанных станций», - уточнил Валерий Богомолов.

Договором о предоставлении бюджетных инвестиций, заключенным между РусГидро, Росимуществом и Минэнерго России предусмотрена предельная оценочная стоимость объектов строительства на общую сумму 63,4 млрд. руб. В то же время, согласно заключениям Главгосэкспертизы сметная стоимость строительства объектов составляет 87,8 млрд. руб. или на 24,4 млрд. рублей больше оценочной стоимости, определенной договором.

Согласно контракту любые увеличения предельной стоимости объектов финансируются РусГидро только за счет собственных или привлеченных средств. Это может привести к риску недофинансирования строительства энергообъектов, так как компания имеет существенную долговую нагрузку.

Чтобы найти дополнительные источники финансирования проектов, РусГидро приняло решение использовать доходы от размещения временно свободных денежных средств, полученных из федерального бюджета. Сумма процентов, полученных от размещения средств ОАО «РусГидро» за весь период составила – 7,9 млрд. рублей, в том числе в 2014 г. – 4,4 млрд. рублей.

Во втором квартале 2015 г. Счетная палата Российской Федерации проведет анализ изменения сметной стоимости приоритетных объектов строительства РусГидро, определенных в заключениях Главгосэкспертизы и Договоре предоставления бюджетных инвестиций.

Коллегия приняла решение направить информационное письмо заместителю Председателя Правительства РФ – полномочному представителю Президента РФ в Дальневосточном федеральном округе, а также отчет в палаты Федерального Собрания Российской Федерации.

Справочная информация:

* Базовым соглашением распределены обязанности между Минэкономразвития России и Минэнерго России по вопросам контроля целевого использования ОАО «РусГидро» денежных средств, внесенных в его уставный капитал в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 22 ноября 2012 г. № 1564 «О дальнейшем развитии открытого акционерного общества «Федеральная гидрогенерирующая компания - «РусГидро».

В соответствии с Базовым соглашением за Минэкономразвития России и Минэнерго России закреплено обязательство проводить анализ ежеквартальной отчетности о ходе строительства Объектов, представляемой ОАО «РусГидро», и материалов, представляемых ОАО «Сбербанк России», в том числе ежемесячных отчетов о расходовании средств с обособленных банковских счетов (ОБС) организаций-участников строительства и ежеквартальных отчетов об осуществлении мониторинга и контроля соблюдения участниками строительства условий расходования денежных средств с ОБС и проведения платежей при условии их строгого соответствия целевому назначению и договорным обязательствам организаций - участников строительства.

Доля участия Российской Федерации в уставном капитале ОАО «РусГидро» составляет 66,84 %

Россия. ДФО > Электроэнергетика > ach.gov.ru, 20 марта 2014 > № 1339731


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter