Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4273582, выбрано 68702 за 0.454 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 15 мая 2014 > № 1085892

Замминистра энергетики РФ оценил энергоэффективность мини-ТЭЦ на Русском острове.

Сегодня заместитель министра энергетики РФ Антон Инюцин, первый вице-губернатор Приморского края Александр Костенко и представители Минэнерго России посетили мини-ТЭЦ «Центральная» на о. Русский во Владивостоке.

Делегация осмотрела энергообъект накануне межведомственного совещания по вопросу реализации мер государственной политики в сфере энергосбережения и повышения энергоэффективности в регионах ДФО, которое прошло в кампусе ДВФУ.

В ходе посещения мини-ТЭЦ «Центральная» заместитель генерального директора – главный инженер ОАО «ДВЭУК» Алексей Рожков сообщил, что эта станция является узловым источником энергоснабжения кампуса ДВФУ, медцентра, лабораторного корпуса, академии МЧС России и ряда коммунальных объектов, построенных к саммиту АТЭС-2012.

Всего за последние четыре года по заказу Минрегиона России ОАО «ДВЭУК» возвело на острове три мини-ТЭЦ, более пяти километров магистральной теплотрассы и 10 километров распределительной электросети с тремя подстанциями. Таким образом, на о. Русский был сформирован абсолютно новый энергетический кластер.

Представитель ОАО «ДВЭУК» рассказал, что в части энергосбережения и энергоэффективности все мини-ТЭЦ отличает передовая техническая начинка и глубокая автоматизация технологических процессов. Управление целиком осуществляется на компьютере, а для обслуживания каждой из станций требуется от двух до пяти специалистов.

«Генерирующее оборудование полностью двухтопливное: основной вид – природный газ, резервный – дизельное топливо. При этом общий КПД японских газотурбинных установок в режиме одновременной выработки электрической и тепловой энергии достигает 80 процентов. Дополнительно у пиковых водогрейных котлов отечественного производства этот показатель приближается к 96 процентам», – подчеркнул Алексей Рожков.

По мнению замминистра энергетики РФ Антона Инюцина, станция является одной из самых высокопроизводительных, в том числе по сравнению с энергообъектами на материковой части Владивостока, а построенная с использованием современных технологий и оборудования инфраструктура должна быть использована при создании на острове территории опережающего развития.

В свою очередь Алексей Рожков добавил, что в рамках перспективного развития о. Русский потребуется комплексное решение вопроса актуализации объемов заявленной мощности со стороны потребителей.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 15 мая 2014 > № 1085892


Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 15 мая 2014 > № 1085274

Замминистра энергетики Антон Инюцын провел совещание с руководителями регионов ДФО.

На острове Русский состоялось совещание по вопросу реализации мер государственной политики в области энергоэффективности под председательством заместителя Министра энергетики Российской Федерации Антона Инюцына.

В мероприятии приняли участие заместитель Министра РФ по развитию Дальнего Востока Олег Скуфинский, первый-вице губернатор Приморского края Александр Костенко, заместитель губернатора Чукотского автономного округа Валерий Васильев, а также руководители профильных министерств и ведомств всех регионов ДФО.

В своем докладе Антон Инюцын обозначил основные направления по развитию системы государственной политики в области энергоэффективности, в том числе представил новые подходы к формированию региональных программ по энергосбережению, познакомил с правилами предоставления субсидий. Также был рассмотрен вопрос о корректировке действующих целевых показателей в области энергоэффективности, применяемых регионами и муниципальными образованиями. «Важным инструментов в реализации государственной политики в области энергоэффективности является привлечение внебюджетных инвестиций в энергосбережение», - отметил Антон Инюцын.

В рамках совещания с участием ОАО «АК «Транснефть» и ОАО «РАО Энергетические системы Востока» был затронут вопрос, связанный с совершенствованием показателей энергоэффективности и программ повышения энергоэффективности в государственных компаниях. Участники договорились подвести промежуточные итоги реализации этих программ на ежегодном Международном форуме «Энергосбережение и повышение энергетической эффективности» ENES-2014, который пройдет 20-22 ноября текущего года в Москве.

По окончании совещания Антон Инюцын подписал соглашения с Приморским краем, Сахалинской областью и Республикой Саха (Якутия) о предоставлении субсидии из федерального бюджета на реализацию региональных программ в области энергосбережения.

Россия. ДФО > Электроэнергетика > minenergo.gov.ru, 15 мая 2014 > № 1085274


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076689

Александр Верховский: Закон по «прибрежке» дал положительный результат

В ходе отчета в Сахалинской областной думе член Совета Федерации Александр Верховский подробно остановился на значимости принятых в прошлом году поправок по прибрежному рыболовству. Отклики рыбаков на этот закон однозначны, отметил сенатор.

Член Совета Федерации Александр Верховский, выступая с отчетом в Сахалинской областной думе, рассказал о важных результатах работы по развитию рыбохозяйственного комплекса (вопросы законодательного обеспечения отрасли сенатор курирует в Комитете СФ по аграрно-продовольственной политике и природопользованию).

Прежде всего, парламентарий отметил положительную роль изменений по прибрежному рыболовству, принятых в прошлом году: прибрежники получили возможность в случае необходимости перегружать уловы и производить продукцию на судах. Поправки, напомним, были предусмотрены ФЗ от 2 июля 2013 г. № 148 «Об аквакультуре (рыбоводстве) и о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ». Как сообщает корреспондент Fishnews, Александр Верховский обратил внимание на важность того, что закон в целом вступил в силу с 1 января 2014 г., а поправки по «прибрежке» – в июле – рыбакам не пришлось полгода ждать столь нужных изменений.

Долгое время пробел в правовом регулировании прибрежного рыболовства был причиной для неоднозначного толкования самого понятия «прибрежное рыболовство», что понуждало контролирующие органы к применению мер административного воздействия к капитанам судов и предприятиям, не позволяло эффективно осваивать прибрежные квоты, напомнил сенатор. Закон позволил учесть специфику районов промысла, береговой переработки.

По предварительным расчетам, решение проблемы регулирования прибрежного рыболовства для промысловиков Сахалина и Курил означает возможность дополнительного освоения около 100 тыс. тонн водных биоресурсов, для всех приморских регионов – более 300 тыс. тонн.

Член Совета Федерации особо подчеркнул, что, согласно закону, районы добычи и виды водных биоресурсов, в отношении которых разрешается при прибрежном рыболовстве осуществлять перегрузку уловов и производство продукции на судах, определяются Правительством РФ по представлению региональных властей. По словам Александра Верховского, оптимальная схема для составления перечня подбиралась долго и в итоге было найдено оптимальное решение. «Мы работали в этом плане и с Правительством очень много, и с правовым департаментом администрации Президента, и вот нашли такую форму, где эти полномочия делегированы субъектам», – рассказал парламентарий.

В Сахалинской области конструктивно подошли к реализации закона по «прибрежке». Были установлены зоны, в которых производство продукции на судах из определенных видов ВБР при прибрежном рыболовстве не допускается, так как в этих районах наибольшая концентрация береговых перерабатывающих мощностей, – Южные Курилы, Татарский пролив и т.д.

Отклики рыбаков на поправки по «прибрежке» положительные: закон дал в полной мере осваивать прибрежные квоты, подчеркнул Александр Верховский.

Член Совета Федерации также рассказал депутатам областной думы о шагах в решении других проблемных для рыбной отрасли страны вопросов – в сфере пересечения государственной границы, ветеринарного контроля и других.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076689


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076687

Сахалин заинтересован в прозрачных перспективах для рыбной отрасли

Глава Сахалинской области Александр Хорошавин и депутат Госдумы Георгий Карлов обсудили продвижение значимой для региона законодательной инициативы – закрепления долей квот вылова водных биоресурсов на 25 лет.

Губернатор Сахалинской области Александр Хорошавин провел рабочую встречу с депутатом Государственной Думы Георгием Карловым. Речь шла о необходимости внести в ближайшее время на рассмотрение парламента поправку в федеральный закон о рыболовстве: предлагается, чтобы срок закрепления за пользователями долей квот составлял 25 лет.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе правительства региона, власти Сахалинской области поддерживают позицию дальневосточных рыбопромышленников по долгосрочному закреплению квот на биоресурсы и сохранению «исторического принципа» их распределения. При такой схеме размер квоты зависит от «промысловой истории» предприятия - объемов вылова за предшествующие годы. То есть рыбаки получают ту долю от общего лимита на определенный вид биоресурсов, которую по опыту предыдущих лет смогут добыть. При этом исключается субъективный фактор: власти не могут повлиять на ход распределения квот, увеличив или уменьшив какому-либо предприятию выделяемые объемы. Данный принцип стимулирует долгосрочные инвестиционные процессы в рыбохозяйственном комплексе, отметили в областном правительстве.

Тема «длинных» квот поднималась на совещании по перспективам развития рыбохозяйственного комплекса, которое провел в апреле в Магадане премьер-министр Дмитрий Медведев. По итогам заседания Минсельхозу было поручено совместно с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти, отраслевыми союзами и ассоциациями подготовить и представить в Правительство РФ до 29 июля предложения об увеличении сроков закрепления долей квот.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076687


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076686

Исследования по минтаю в Охотском море обнадеживают

Комплексная съемка на НИС «Профессор Кагановский» показала высокую урожайность поколений минтая 2011 и 2013 гг. По мнению ученых, если предварительные результаты подтвердятся, то можно будет прогнозировать стабилизацию минтаевых запасов в Охотском море.

Участники Дальневосточного научно-промыслового совета обсудили результаты сезона «А» охотоморской минтаевой путины. Как сообщает корреспондент Fishnews, об освоенных в ходе зимне-весеннего промысла объемах рассказал начальник управления организации рыболовства Росрыболовства Андрей Горничных. По его словам, за минувшую путину по трем основным подзонам – Западно-Камчатской, Камчатско-Курильской и Северо-Охотоморской – суммарно добыто около 790 тыс. тонн минтая, что выше уровня прошлого года на 25,5 тыс. тонн.

Представитель Росрыболовства подчеркнул, что увеличение вылова произошло на фоне снижения общего допустимого улова по сравнению с 2013 г. на 50 тыс. тонн в целом по всему Дальнему Востоку.

Как и в прошлые годы, промысел начался на Западной Камчатке, затем суда переместились в Северо-Охотоморской подзону. Согласно докладу, последние три года на путине работает примерно одинаковое количество единиц флота, однако средний улов на судосутки увеличился по сравнению с предыдущими двумя годами. Освоение ОДУ минтая по северной части Охотского моря составило более 90%.

С сообщением об экономической результативности путины выступил президент Ассоциации добытчиков минтая Герман Зверев. «У нас на промысле помимо рыночных рисков, помимо инвестиционных рисков, которые присутствуют и в других странах, возникли серьезные правовые риски. Они создаются не только изъянами в нормативных правовых актах, не только правоприменительной практикой контрольных органов, но и судебной практикой, которая в последний год приобретает все более враждебный для рыбаков характер (постановление ВАС от 23 июля 2013 года №3304/13, решение Камчатского краевого суда от 3 апреля 2014 года). Эти правовые риски тормозят инвестиционный процесс и повышение финансовой доходности от рыбного промысла», – обратил внимание руководитель АДМ.

Была представлена информация и от науки. В ранее озвученных дальневосточными учеными прогнозах говорилось о тенденции к сокращению запасов минтая в Охотском море. Определенные надежды, тем не менее, специалисты связывали с поколением 2011 г., которое единственное после 2005 г. могло быть отнесено к высокоурожайным. Заведующий лабораторией минтая ТИНРО-Центра Анатолий Смирнов сообщил, что проходящие в настоящее время комплексные съемки в Охотском море подтвердили некоторое снижение нерестового и промыслового запасов по сравнению с прошлым годом. Однако общая биомасса охотоморского минтая осталась на уровне прошлых лет благодаря упомянутому поколению 2011 г., которое, как и предполагалось, оказалось высокоурожайным. Кроме того, многочисленной, по предварительным данным, оказалась и генерация 2013 г. рождения. По мнению специалистов, это позволяет рассчитывать на стабилизацию минтаевых запасов в районе основного промысла. На сегодняшний день по оценкам ученых общая биомасса минтая в Охотском море составляет около 10 млн. тонн.

Сейчас НИС «Профессор Кагановский» закончило съемку в заливе Шелихова и работает в Северо-Охотоморской подзоне, в дальнейшем будут обследоваться запасы минтая и других пелагических рыб в водах Восточного Сахалина. Судно вернется во Владивосток в июне и после обсуждения результатов съемки на ученом совете ТИНРО-Центра специалисты смогут предоставить рыбакам более полноценную картину перспектив промысла минтая в Охотском море.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076686


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076685

Добыча сельди ставит новые вопросы

Тема регулирования промысла сельди в Западно-Камчатской подзоне была затронута на заседании Дальневосточного научно-промыслового совета. Предложения по ограничению сроков вылова, выдвинутые магаданским НИИ, должны быть дополнительно рассмотрены в других институтах.

Результаты добычи сельди в Охотском море озвучил на заседании ДВНПС 14 мая начальник управления организации рыболовства Росрыболовства Андрей Горничных. Промысел сельди гижигинско-камчатского стада в Западно-Камчатской подзоне, завершившийся в апреле, принес около 69 тыс. тонн, что на 10 тыс. тонн ниже уровня прошлого года. Рекомендованный объем превышен на 2% (общий допустимый улов для гижигинско-камчатской сельди не устанавливается).

В последние годы ученые отмечают возросший риск подмены сельди гижигинско-камчатской сельдью охотской, добытой в Северо-Охотоморской подзоне. По мнению магаданских специалистов, происходит перевоз уловов - главным образом когда сельдь, по данным науки, в Западно-Камчатской подзоне не формирует скоплений. «Это, прежде всего, в первые месяцы путины – январь, февраль и начало марта. Но тем не менее работа флота там отмечалась и суда показывали неплохие уловы», - обратил внимание руководитель управления Росрыболовства.

В такой ситуации Магаданский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии выступил за то, чтобы разрешить лов сельди в Западно-Камчатской подзоне только с 10 по 30 апреля – в течение 20 дней. По мнению Андрея Горничных, практика промысла показывает, что объемы добычи от этого существенно пострадать не должны. В то же время, добавил начальник управления, при обсуждении на рабочей группе ДВНПС было отмечено, что вопрос предложенных ограничений неоднозначный, требует дополнительного рассмотрения в других институтах. В связи с этим научно-промысловый совет решил дать отраслевым НИИ соответствующее поручение.

Как сообщает корреспондент Fishnews, также на заседании было отмечено значительное снижение уловов сельди в Северо-Охотоморской подзоне: было добыто 56 тыс. тонн – на 46 тыс. тонн ниже уровня 2013 г. Хотелось бы знать причину таких результатов, чтобы в следующем году картина по освоению сельди в Северо-Охотоморской подзоне изменилась в лучшую сторону, отметил представитель Росрыболовства. Всего по Охотскому морю рыбаки добыли около 126 тыс. тонн сельди, что меньше прошлогоднего показателя почти на 50 тыс. тонн.

Президент Всероссийской ассоциации рыбохозяйственных предприятий, предпринимателей и экспортеров Александр Фомин, комментируя вопрос с выловом сельди, отметил, что здесь больше сыграли роль экономические факторы. «Вы все помните сельдевую путину в прошлом году – несмотря на промысловую обстановку, мы столкнулись с резким снижением спроса», - обратил внимание руководитель отраслевого объединения. Естественно, бизнес учитывает эту ситуацию, добавил он. По мнению президента ВАРПЭ, необходимо на государственном уровне заняться вопросами повышения спроса на сельдь и другие объекты промысла на внутреннем рынке.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076685


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076683

Хабаровские силовики активизировали охрану осетровых

В Хабаровском крае стартовала широкомасштабная операция «Путина - Осетр - 2014», направленная на защиту краснокнижных видов рыб. В рамках этого мероприятия задержана крупная партия осетровых, ущерб составил примерно 100 тыс. рублей.

В операции задействованы более 250 человек - свыше 100 сотрудников полиции, а также представители Федеральной службы безопасности, пограничники, военнослужащие внутренних войск, сотрудники МЧС и Амурского теруправления Росрыболовства. Участники рейдов располагают новейшими техническими средствами: используется более 50 единиц водного транспорта, 15 автомобилей повышенной проходимости и вертолет краевого управления ФСБ России.

Начальник управления экономической безопасности и противодействия коррупции УМВД России по Хабаровскому краю Иван Костенко отметил, что необходимость активизации борьбы с незаконным оборотом краснокнижных биоресурсов высказывалась на высшем уровне уже давно. В связи с этим в 2013 г. в Уголовный кодекс РФ была внесена новая статья - 258.1. Она запрещает незаконную добычу, содержание, приобретение, хранение, перевозку, пересылку и продажу ВБР, занесенных в Красную книгу Российской Федерации, напомнил руководитель управления. Максимальное наказание по этой статье – лишение свободы на срок до 7 лет.

Операция «Путина – Осетр – 2014» уже дала первые результаты. В Комсомольском районе на выезде из села Богородское полицейские задержали автомобиль, в багажнике которого обнаружилось 11 экземпляров рыбы осетровых видов. Как сообщили Fishnews в пресс-службе УМВД России по Хабаровскому краю, ущерб составил около 100 тыс. рублей. Машина поставлена на арестплощадку, возбуждено уголовное дело.

Кроме того, в Ульчском районе возбуждено два уголовных дела по фактам незаконного оборота краснокнижных ВБР. По подозрению в совершении этих преступлений задержаны шестеро местных жителей, которые занимались незаконной добычей осетра и калуги в акватории Амура. Проводится расследование.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076683


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076681

Площадку для кластера выбирают по странным критериям

По мнению властей Приморья, порт Владивосток - не место для будущего рыбного кластера. Представители отраслевого бизнеса, напротив, полагают, что инфраструктуру городской промзоны следует расширить и модернизировать.

Директор департамента рыбного хозяйства и водных биологических ресурсов Приморского края Александр Передня считает соседство порта с парками и театрами краевой столицы «неправильным». В интервью изданию «Эксперт» он заявил, что необходимо «вывести холодильники и переработку в промзону, которая находится в часовой доступности от аэропорта».

Бизнесмены, для которых будущий кластер пока является проектом лишь на бумаге, считают более выгодным восстановить уже имеющуюся портовую инфраструктуру, расширить и модернизировать ее. «Нам непонятна конкретная бизнес-идея кластера, хотя сам проект нравится. Однако этого мало, чтобы с кем-то объединяться. Что в этом объединении будет ключевым фактором?» - отметил генеральный директор компании «Южморрыбфлот» Александр Ефремов. Участники рынка напоминают, что разговоры о помощи рыбакам в Правительстве не прекращаются, до реальных дел пока не дошло. «Мы уже пять лет ожидаем субсидий для строительства холодильников под рыбопродукцию, а их до сих пор нет», - подчеркнул Александр Ефремов.

Однако краевые власти боятся, что создав условия для действующего бизнеса, они поставят «новую волну» в заведомо неравные конкурентные условия. Поэтому во избежание будущей спекуляции предпочитают создать «с нуля».

Как сообщает корреспондент Fishnews, аналитики критикуют такую логику выбора площадки для кластера. Они выделяют несколько основных критериев для выбора конкретного места. Во-первых, это наличие достаточного количества рабочей силы, в том числе квалифицированной и высококвалифицированной, и хорошая транспортная доступность для нее объектов кластера. Во-вторых, близость центров обучения и компетенций, сопряженных производств и пр. В-третьих, наличие достаточно большой свободной площади под перспективную застройку. Включение в инфраструктурную сеть (железнодорожную, коммунальную, энергетическую и т.д.) должно быть сравнительно недорогим. Также необходимы благоприятные геологические и прочие условия для промышленной застройки и проведения коммуникаций.

«Исходя из данных критериев, размещение кластера в промзоне Владивостока вполне оправданно, при условии обеспечения адекватной по цене, времени и другим значимым условиям логистики грузов из порта и сотрудников предприятий кластера к рабочим местам», - считает генеральный директор Engineering & Development Company Антон Сухоруких. В то же время, добавил эксперт, «часовая доступность аэропорта» никак не может быть включена в число сколько-нибудь значимых критериев с точки зрения размещения производств и складов и является весьма сомнительным тезисом для аргументации данной позиции. «Хотя, если воспринимать кластер не как реальный экономический, промышленный объект, а как некий пиар-проект, своего рода «потемкинскую деревню» - в этом случае его близость к аэропорту принципиально важна, поскольку упрощает посещение различными делегациями», - заключил Антон Сухоруких.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 15 мая 2014 > № 1076681


Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075653

На станции Гродеково, через которую осуществляется перевозка, в частности, лесоматериалов в Китай, осуществляется эксперимент по оптимизации обслуживания грузовых составов. Первым приняло участие в эксперименте ООО «ТрансЛес».

К настоящему времени работа по распределению парка вагонов позволила сократить время их нахождения на станции в среднем на 3 часа. В настоящее время простой вагонов в общей сложности составляет сверхнормативные 7 дней, включая время от прибытия до подачи 1,89 суток, от подачи до оформления – 3,87 суток, от оформления до уборки с подъездного пути – 1,04 суток.

Среди причин задержки - отсутствие груза у клиента, задержка оформления таможенной декларации и другие. В компании "ТрансЛес" полагают, что время нахождения состава на станции может составлять до 8 часов, на станции погрузки – до 12 часов, порожнего рейса – до 2 суток, что, в конечном итоге, снизит стоимость перевозок на 10 % до 30 %.

Источник: Гудок

Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075653


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075652

Аэропорт Хабаровска может получить статус «открытого неба» - такой проект продвигает в Минтрансе УК «Комакс», управляющая активами аэропорта.

Статус позволит любой авиакомпании оповещать руководство аэропорта об экплуатации его в качестве базы для своих рейсов, а администрация аэрпорта соласовывает заявку. Пока решение о наделении аэрпорта статусом «открытое небо» не принято из-за малочисленности и дороговизны международных рейсов.

Кроме того, УК «КОМАКС» готовит проект реконструкции аэропорта с превращением его в международный терминал.

В настоящее время международные перевозки из Хабаровска из зарубежных перевозчиков осуществляет компания Asiana Airlines, из российских «Аврора» и «Трансаэро».

Источник: Коммерсантъ-Хабаровск

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075652


Россия. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075651

В Дальневосточном таможенном управлении по итогам 2013 года доля поданных с использованием сети Интернет деклараций на товары составила 99,9%. В рассматриваемый период в соответствии с технологией удаленного выпуска выпущено 36596 деклараций на товары (ДТ), что на 20 % больше, чем в 2012 году (31065 ДТ).

Важное значение в переводе на ЭДТ имеют центры электронного декларирования (ЦЭДы): в сравнении с 2012 годом количество деклараций на товары, оформленных ЦЭДами, в 2013 году увеличилось на 48% и составило 25 192 ДТ.

В 2013 году 59 из 65 складов временного хранения Дальневосточного федерального округа применяли интернет для передачи данных отчетности. Также был расширен перечень государственных контролирующих органов, участвующих в реализации системы межведомственного взаимодействия, получила развитие технология предварительного информирования, которое будет в обязательном порядке применятся с 1 октября 2014 года.

Источник: Отделение по связям с общественностью ДВТУ

Россия. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075651


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075649

На 30% сократились сроки нахождения контейнеров в крупных морских портах Приморья Восточный и Владивосток. Это стало возможно благодаря совершенствованию таможенных операций и сокращению сроков обработки прибывающих в порт контейнеров.

В настоящее время тестирование прототипа портала «Морской порт» проводится в пяти МПП в трех федеральных округах. На Дальнем Востоке в пилотную зону вошли таможни портов Владивосток и Восточный (Находка).

Для таможенных органов оптимизация связана, прежде всего, с возможностью обработки информации автоматизированно. При этом сокращается время, затрачиваемое на принятие решения. Поступление информации в электронном виде на этапе оформления до и после прибытия грузов и морского судна позволяет использовать эту информацию на последующих этапах оформления, в том числе на этапе декларирования.

Таким образом, создаются условия, при которых таможенные органы не будут требовать предоставление, например, транспортных документов, а самостоятельно будут получать эти документы из информационной системы таможенных органов. Кроме того, использование информации, полученной из одного источника (т.е. с портала), гарантирует большую степень ее достоверности.

Участникам ВЭД применение новой технологии «Морской порт» позволяет оптимизировать свою деятельность. Портал, созданный таможенными органами, позволяет всем участникам логистического маршрута на бесплатной основе обмениваться данными о движении груза.

Использование портала, отказ от бумажных форм документов при оформлении морского судна и перевозимых грузов отвечает всем мировым стандартам.

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075649


Россия. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075648

ДВТУ упростило порядок совершения таможенных операций при ввозе/ вывозе в/из РФ товаров, схожих с товарами, в отношении которых действуют ограничения, установленные в соответствии с ФЗ от 18.07.1999 №183-ФЗ «Об экспортном контроле».

В связи со вступлением в силу с 30.05.2014 приказа ФТС России от 12.05.2014 №447 «О сокращении перечня документов, представляемых при таможенном декларировании товаров», таможенными органами при таможенном декларировании товаров в электронной форме не будет требоваться представление заключений (идентификационных) о непринадлежности товаров к товарам, контролируемым в соответствии с законодательством РФ в области экспортного контроля, выдаваемых Федеральной службой по техническому и экспортному контролю России и уполномоченными экспертными организациями.

Источник: отделение по связям с общественностью ДВТУ

Россия. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075648


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075647

Группа компаний "Рускон", мультимодальная дочерняя фирма GCS, стартовала новый сервис еженедельной доставки контейнеров из Москвы на Дальний Восток.

Вместимость поезда составляет 154 ДФЭ, отправление - с наземного терминала MANP на юго-западе от столицы по субботам в 12:00. Конечная станция - Хабаровск, туда состав прибывает по вторникам. Назад поезд будет идти с грузом, ввозимым в Россию через дальневосточные порты.

Вскоре компания планирует запустить контейнерные поезда из Москвы в другие регионы России для создания устойчивых связей между Московским регионом и отдаленными населенными пунктами восточной части страны.

Источник: пресс-служба ГК "Рускон"

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 15 мая 2014 > № 1075647


Украина. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075538

Кризис на Украине стал следствием выстраивания европейского мира по правилам, навязанным США, а также непонимания, что ни один крупный процесс в Восточной Европе не может происходить без участия России, сказал в четверг РИА Новости глава фракции "Центр согласия" в парламенте Латвии Янис Урбанович.

Унификация по-американски

По мнению Урбановича, политики в ЕС не понимают реалий Украины, общество которой фактически разделено на два лагеря: проевропейский и пророссийский. "Унификация европейского мира по вашингтонским лекалам и попытка решения застарелых проблем "кавалерийским наскоком" обернулась страшным уроком на Украине", — сказал собеседник агентства.

Он также отметил, что европейский проект "Восточное партнерство", запущенный в 2008 году для развития интеграционных процессов с шестью бывшими советскими республиками — Азербайджаном, Грузией, Молдавией, Украиной, Арменией и Белоруссией — по сути ставит эти страны перед выбором: или Россия, или Европа.

В ноябре прошлого года в Вильнюсе прошел саммит "Восточного партнерства", на котором Украина отложила подписание соглашения об ассоциации с ЕС, что дало старт затяжному кризису.

"Не нужно быть выдающимся аналитиком, чтобы понять очевидное — любой процесс в Европе невозможен без России. С географией ничего не сделаешь, и всякое действие, исключающее Россию, в конце концов, оборачивается против нее. Самый последний, но не единственный пример — программа "Восточное партнерство", которая после Вильнюса стала не просто бесполезной, а в нынешнем виде даже небезопасной для ее участников", — сказал Урбанович.

"Вильнюсское соглашение об ассоциации с Украиной поставило страну перед выбором, продемонстрировало пренебрежение историческими и социальными связями с Москвой. И ситуация вышла из-под контроля", — добавил латвийский законодатель.

Судьба "Партнерства"

Вместе с тем, собеседник агентства высказал мнение, что дальнейшая судьба европейского проекта по интеграции с бывшими советскими республиками может пойти по двум путям, один из которых — прямое участие в нем России, что фактически означает налаживание доверительного диалога между Москвой и Брюсселем.

"Восточное партнерство" может сжаться до формата переговоров с потенциальным участниками ЕС, а может и вырасти до новой доктрины, когда подготовка и "рисование" дорожной карты для будущих участников происходит в открытую при участии России", — сказал Урбанович.

По его мнению, именно такой вариант развития "Восточного партнерства" позволит создать общую экономическую зону от Лиссабона до Владивостока, за что на протяжении долгого времени выступает Россия.

Украина. Евросоюз. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075538


США. Франция. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075528

Во время визита в Вашингтон во вторник министра иностранных дел Франции Лорана Фабиуса госсекретарь США Джон Керри заявил о нецелесообразности строительства для России двух десантных кораблей и о том, что он "пытается предотвратить его", сообщает The New York Times. Правда, сам Фабиус позже утверждал, что Керри не потребовал, чтобы Франция отменила продажу кораблей.

В то же время на минувшей неделе официальный представитель Госдепартамента Виктория Нуланд, выступая в Конгрессе США, заявила, что администрация Обамы "последовательно выражает недовольство по поводу этой сделки", — напоминает The New York Times.

Однако, по данным газеты, свое недовольство военно-техническим сотрудничеством Парижа и Москвы Белый дом начал высказывать значительно раньше — еще с 2009 года.

Издание ссылается на секретную дипломатическую переписку, обнародованную WikiLeaks. Согласно ей, в феврале 2009-го на закрытой встрече главы Пентагона Роберта Гейтса с министром обороны Франции Эрве Мореном Гейтс призывал французского коллегу отказаться от поставок кораблей, так как это "пошлет неверный сигнал и России, и нашим союзникам в Центральной и Восточной Европе", — пишет газета.

В свою очередь, Эрве Морен признал, что каждое судно класса "Мистраль", способное нести и войска, и вертолеты, "действительно является военным кораблем для расширения военного присутствия". Но при этом "задал риторический вопрос, как мы можем говорить России, что стремимся к партнерству, если не доверяем ей", — говорится в секретной дипломатической депеше, опубликованной WikiLeaks.

The New York Times приводит комментарий адмирала в отставке Джеймса Ставридиса, командующего войсками НАТО в 2009-2013 годах, который заявил, что "технологии и потенциал, которые содержатся в "Мистралях", не должны передаваться России, продолжающей угрожать своим соседям".

Эксперт по вооруженным силам России в Совете по внешней политике США Стивен Блэнк считает, что "поскольку вертолеты могут быть оснащены ракетами, корабли могут стать платформой для вертолетной ракетной атаки, а также того, что мы в США называем воздушной атакой, выбросом десанта с вертолетов или высадкой десанта".

По данным комитета сената США по разведке, каждый из кораблей может нести на борту 16 вертолетов, 4 десантных плавсредства, 60 единиц бронетехники, 13 танков и до 700 единиц живой силы.

"Если эти корабли будут доставлены в Россию, то они увеличат возможности российских военных в противостоянии со странами, которые сейчас кажутся наиболее уязвимыми, — черноморских государств Украины и Грузии, а также стран Балтии, которые являются членами НАТО", — пишет The New York Times.

В секретной депеше, раскрытой WikiLeaks, содержится мотивация сделки с французской стороны, ее экономическая логика. Кроме 1,2 млрд евро, которые выручит Париж, это и более тысячи рабочих мест в "больной" судостроительной отрасли Франции. Газета напоминает в этой связи об обещании президента Николя Саркози отказаться от участия в очередных выборах в том случае, если ему не удастся улучшить ситуацию с безработицей в стране.

В итоге в 2011 году контракт был подписан.

Сейчас по итогам встречи с Джоном Керри Лоран Фабиус заявил, что Франция будет принимать решение о судьбе сделки в октябре, заметив, что Париж нашел верный баланс между "диалогом и твердостью" в отношениях с Москвой.

The New York Times цитирует Twitter российского вице-премьера Дмитрия Рогозина, который написал, что "Франция начинает подрывать доверие к себе как к надежному поставщику" и что, "вероятно, наш коллега не знает о количестве рабочий мест, созданных во Франции, благодаря нашему партнерству".

Завершение поставки кораблей запланировано в 2016 году. Первый из них называется "Владивосток", второй — "Севастополь". Американское издание находит это символичным.

США. Франция. Россия > Армия, полиция > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075528


Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075074

Предельная величина специального тарифа на авиабилеты в Крым в курортный сезон в одном направлении для одного пассажира с учетом всех сборов будет варьироваться от 2 тысяч до 6,8 тысячи рублей в зависимости от маршрута, сообщает Росавиация.

Ведомство готово заключать договоры с авиакомпаниями на выполнение субсидируемых региональных воздушных перевозок пассажиров в Симферополь и в обратном направлении. На эти цели будет направлено 679,8 миллиона рублей.

Планируется, что полеты по специальному тарифу с 1 июня по 31 октября этого года будут выполняться в аэропорт Симферополя и обратно из 17 российских городов, расположенных в Северо-Западном, Приволжском, Уральском и Сибирском федеральных округах.

Заявки на выполнение субсидируемых рейсов в Крым поступили от авиакомпаний "АК Барс Аэро", "АЛРОСА", "Нордавиа", Red Wings, "Сибирь", "Уральские авиалинии", "Якутия" и "Ямал".

В течение семи дней после заключения договоров с Росавиацией перевозчики будут обязаны зарегистрировать специальные тарифы в системах бронирования, опубликовать их в установленном порядке и открыть продажу билетов.

Действие льготной программы распространяется на всех пассажиров без ограничений (в том числе зарубежных туристов).

Россия. ЮФО > Транспорт > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1075074


Корея. ДФО > Транспорт > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1074988

Сухогруз Сахалинского морского пароходства "Симушир" столкнулся с рыболовной шхуной в порту Южной Кореи, возможно, российское судно задержано, сообщает в четверг "Морской бюллетень".

Согласно сообщению, "Симушир" следовал из Шанхая на Владивосток с грузом. В ночь на 11 мая (22.40 мск 10 мая) сухогруз столкнулся с рыболовной шхуной в термальных водах Южной Кореи. В районе порта Ульсан шла группа рыболовных шхун. Группа шхун пересекала курс судна по носу и корме. Одна из шхун на сигналы российских моряков не реагировала, курс и скорость не изменяла и коснулась в кормовой части левого борта сухогруза. Ощутимого удара о борт судна не было, и шхуна осталась на плаву.

"Претензий нет ни у одной, ни у другой стороны, поэтому судно в четверг выйдет во Владивосток согласно плану", — сообщил представитель Сахалинского морского пароходства.

Он добавил, что несколько дней, в течение которых российское судно находилось в южнокорейском порту, власти порта расследовали инцидент и резюмировали, что вины российского сухогруза в нем нет. По его информации, "Симушир" не получил никаких повреждений, шхуна повреждена незначительно.

Корея. ДФО > Транспорт > ria.ru, 15 мая 2014 > № 1074988


США. ДФО > Экология > pereplet.ru, 14 мая 2014 > № 1179255

В России и Аляске процессы глобального потепления идут в два раза быстрее, чем в остальном мире. Об этом, как сообщает ИТАР-ТАСС, заявил директор Главной геофизической обсерватории имени Воейкова Владимир Катцов.

<По некоторым теоретическим оценкам, на территории России потепление происходит примерно в два раза интенсивнее по сравнению с глобальным. У нас очень серьезно, например, теплеет Сибирь>, - заявил ученый. Геофизик связал это с близостью России и Аляски к Арктике, где интенсивно происходят процессы таяния ледяных покровов. Всего же на планете за последние сто лет температура увеличилась на 0,8 градуса.

В 2013 году осадков в России выпало на 13 процентов больше по сравнению с нормой, а на Дальнем Востоке - на 20 процентов. Увеличение количества осадков, в частности, привело к сильному наводнению в дальневосточном регионе. Ученый предупредил, что с каждым годом угроза наводнений и паводков, особенно на Дальнем Востоке страны, будет возрастать.

По словам советника президента России по вопросам климата Александра Бедрицкого, в июле в Санкт Петербурге состоится всероссийский съезд метеорологов, на котором ученые обсудят изменения климата и его влияние на гидрометеорологическую безопасность. К тому же времени будет подготовлен пятый доклад о настоящих и будущих изменениях в климате и роли человека в этом процессе.

США. ДФО > Экология > pereplet.ru, 14 мая 2014 > № 1179255


Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 14 мая 2014 > № 1099816

В те дни в Ленинграде

Олег Большаков

Еще в 2005 году, наблюдая торжества, посвященные 60-летию Победы, я остро ощутил свою принадлежность к уходящему поколению, к людям, пережившим войну, которых с каждым днем становится все меньше и меньше. После ухода этого поколения, к сожалению, останется пафос лозунгов и официозных описаний, идущих не от ощущений и чувств, а от сознания и разума; все пережитое станет исторической абстракцией. Я не могу поручиться за абсолютную точность хронологии своих мемуаров (хотя старался по возможности сверяться с историческими датами и свидетельствами). То, что я написал, — ощущения и впечатления подростка, оказавшегося во время войны в одном из окопов, которым стал старенький дом в Ленинском районе Ленинграда.

* * *

Июнь 1941-го... Мы едем на дачу в Суйду 14-го числа. Идет мелкий снег — колючая крупа. Холодно и ветрено. Для мальчишки, которому идет трина­­­д­цатый год, это даже интересно. Впрочем, через один-два дня погода установилась. Ярко засветило солнце.

В один из последующих дней, когда время уже близилось к закату, с ярост­ным ревом на бреющем полете над поселком промчалось звено истребителей. Это было необычно и как-то тревожно. В прошлые годы в небе летало много самолетов, поднимавшихся с военного аэродрома недалеко от станции Сиверская. Но на бреющем над населенными пунктами самолеты никогда не летали.

Дачное лето закончилось очень скоро. Откуда пришло известие о начале войны, не помню. Радио у нас не было. Видимо, у кого-то из местных был приемник. Никто из сверстников не воспринял эту весть всерьез, но помрачневшие лица взрослых, их внезапно наступившая молчаливость за­ставили присмиреть и всех нас, мальчишек.

Решение было принято сразу и, по-видимому, почти всеми дачниками, поскольку уже через два-три дня началось массовое обратное переселение в город.

Городская жизнь в конце июня шла в обычном темпе, хотя ощущались общая нервозность и напряжение. Все постоянно прислушивались к радиосообщениям, пристально вглядывались в газетные заголовки. В обиходе все чаще говорилось о мобилизации, призывных пунктах, формировании отрядов добровольцев. Несколько раз объявляли воздушную тревогу. По радио сообщали о воздушных боях на подступах к городу. Идут разговоры об эвакуации из Ленинграда, в первую очередь детей. «Направления рассредоточения» — Кировская, Вологодская области, Лужский район Ленинградской, где всегда были хорошие пионерские лагеря. В эти дни еще ничего не было известно об укреплении Лужского рубежа, и в этот район было отправлено довольно много ленинградских детей. Мои родители от эвакуации отказались.

В радиосводках все чаще звучат мрачным рефреном слова: «После упорных и продолжительных боев наши войска оставили…» Мелькают очень знакомые названия — Выборгское, Псковское, Кингисеппское направления… Радиорепродукторы в квартире и на улицах не выключаются. В перерывах между передачами и в ночное время мерно стучит метроном. При объявлении воздушной тревоги он начинает частить, как пульс у лихорадочного больного. В начале июля на площади у Кировского райсовета выставлен подбитый нашими летчиками и захваченный «юнкерс»-88. Конечно, ездили смотреть на него. Рядом стоял и подбитый броневик, разрисованный свастиками.

На улицах много военных с оружием, ходят патрули. Введен комендантский час — с 24 до 4 часов утра передвижение по улицам возможно только по спецпропускам. Во всех домах установлены обязательные посты у ворот, а позднее введены и дежурства на крышах и чердаках. Всем выданы противогазы. Ребята вроде меня, лет по 12—14, активно участвуют в этих делах. Надо сказать, что противогазы примерно через месяц были выброшены, а их место в сумках заняли алюминиевые миски, оловянные ложки и металлические кружки для похлебки, которую иногда удавалось получить по спецталонам в столовых. В середине июля в стране введена карточная система. Норма выдачи хлеба в Ленинграде составляла 800 г для рабочих, 600 — для служащих, 400 — для детей и иждивенцев.

Все мы старательно завешивали окна светонепроницаемыми шторами, наклеивали на оконные стекла бумажные полоски — считалось, что они будут предохранять от разлетания осколков при ударной волне во время бомбежек. Надежда эта оказалась весьма наивной, так же, впрочем, как и советы держать окна при бомбардировках широко открытыми. Самые заметные здания города закрылись маскировочными сетками. Надет чехол на Адмиралтейскую иглу, закрашен защитной краской купол Исаакиевского собора, затянуты сетками Смольный, Мариинский дворец и другие здания.

В июле как-то очень быстро немцы подошли в Лужскому рубежу. Участились воздушные тревоги, кое-где стали сбрасывать бомбы, в основном зажигательные. Жильцам домов было предписано очистить чердаки от лишних вещей, всего горючего. Были разобраны деревянные перегородки, разделявшие чердаки на индивидуальные клетушки, закрепленные поквартирно и предназначенные для сушки белья. Стропила покрывали какой-то белой краской, которая должна была предохранять их от возгорания. Были установлены ящики с песком, бочки с водой. Во время воздушных тревог дежурные находились на чердаках и гасили в случае попадания зажигательные бомбы, хватая их в буквальном смысле за хвост и засовывая шипящей, как бенгальский огонь, мордой в песок. Мальчишки довольно быстро освоили эту немудреную технологию и вместе со взрослыми несли боевое дежурство.

В двадцатых числах июля (всего через месяц после начала войны) по радио и в газетах прозвучал призыв превратить каждый дом в неприступную крепость. В открытую заговорили о возможности уличных боев. Многие окна первых этажей начали закладывать кирпичами, оставляя узкие амбразуры для стрельбы. При этом в моем окружении не чувствовалось страха. В городе не было слышно о случаях паники. Все занимались своими повседневными делами, но стали какими-то более молчаливыми и сдержанными. Папу вызывали в военкомат. Мы снарядили и провожали его как идущего на фронт. Однако на следующий день он вернулся. Как ему сказал военком, его специальность при воинском звании инженера 2-го ранга запаса пока не востребована. К тому же он имел броню по месту своей работы.

В конце августа по радио и в газетах стали открыто говорить об опасности проникновения немецких войск в город. Объявлен обязательный «всевобуч» (всеобщее военное обучение). На предприятиях и в школах, где предполагалось скоро начать занятия в старших классах, учили приемам штыковых ударов, стрельбе из винтовок, метанию ручных гранат.

Тяжелейшее впечатление оставила одна из ночей конца августа (позднее я выяснил, что это было 26-е). По проспекту Огородникова (Рижский проспект) мимо нашего дома со стороны порта шли наши солдаты, прорвавшиеся на кораблях из Таллина. Они шли молча, не в ногу, жадно хватали кружки с водой, которые им выносили женщины из ближайших домов, и полушепотом спрашивали, нет ли в городе немцев. Известие о том, что в городе, в общем, спокойно, встречали радостно.

Бои шли под Колпино, в районе Мги, прекратилась эвакуация по железной дороге. Во многих домах города прекратилось снабжение электроэнергией. В нашем доме свет погас ненадолго. Дом был, видимо, подключен к линии местного электроснабжения. Говорили, что это связано с его близким расположением к фабрике Гознака. В квартире у Александры, маминой сестры, довольно долго работал даже телефон. До сих пор помню его номер — 183-66.

В начале сентября сокращена норма выдачи хлеба населению. Теперь по рабочей карточке выдается 600 г, по служащей — 400, по иждивенческой и детской — 300 г. Начались артиллерийские обстрелы города. Ближайший к нам снаряд разорвался на Глазовской (проспект Константина Заслонова) улице. Ездили смотреть. На втором или третьем этаже — развороченный оконный проем, через который видны засыпанные битым кирпичом домашние вещи, кругом в ближайших домах выбиты стекла. На улице немногочисленные любопытные, главным образом мальчишки вроде меня. Сколько таких картин пришлось увидеть спустя совсем немного времени! Странно вы­глядит Невский проспект с витринами, заложенными мешками и забитыми досками. Народу на улице немного. Это, наверное, была моя последняя прогулка по Невскому, вплоть до весны 1942 года.

Сентябрь наступил незаметно. Не было обычного торжественно-веселого перехода от свободного летнего каникулярного времени к школьным занятиям, к встрече со сверстниками-одноклассниками. Наша школа на Приютской улице (бывшая 1-я образцовая школа, размещавшаяся в прекрасном здании приюта принца Ольденбургского) закрыта. В ней разместилась какая-то воинская часть (как и во многих других школах). О начале занятий где-то в другом месте речь не шла.

К воздушным тревогам, которые объявлялись почти ежедневно, все попривыкли. Нервировала методичность авиационных налетов, тревоги объявлялись с «немецкой» точностью в одно и то же время, около 19 часов. Однако серьезных бомбардировок, по крайней мере в нашем районе, пока не было. Тем неожиданнее и страшнее показался массированный налет 8 сентября. Оглушительно трещали зенитки, завывали пикирующие самолеты, слышались разрывы бомб. Когда окончательно стемнело, на южной стороне неба разгорелось огромное зловещее зарево. Как вскоре стало известно, горели продовольственные Бадаевские склады, где хранились большие запасы продуктов питания, в том числе сахар. В этот же день немцы перерезали послед­нюю железнодорожную связь города с Большой землей. Ленинград оказался в кольце блокады. Сохранилась только водная трасса по Ладожскому озеру. Трудности с отовариванием продовольственных карточек сразу возросли. Хлебный паек уменьшился до 500 г для рабочих, до 300 г для служащих, до 250 г для иждивенцев и детей. В булочных начались перебои с выдачей хлеба. Приходилось занимать очередь с самого утра, чтобы получить свой хлебный паек, иначе хлеба могло не хватить и не всегда была гарантирована его выдача на следующий день. В городе полностью прекращена подача электроэнергии для бытовых нужд, во всех домах свет отключили, так как линии передач от Волховской и других расположенных за пределами города ГЭС были перерезаны. Нашему дому повезло, он оказался на кабеле какой-то местной станции, и свет продержался, наверное, еще целый месяц.

С этого дня начались ежедневные ожесточенные бомбардировки города. Теперь каждый вечер «в час назначенный» (около 19) по сигналу воздушной тревоги пришлось спускаться в подвал, считавшийся бомбоубежищем. Уходя из квартиры, брали документы, деньги, кое-какие ценности. Все это для каждого члена семьи было упаковано в специально сшитый пояс или в нагрудный мешочек. Конечно, брали с собой электрический фонарик, поскольку везде было темно. Одевались потеплее, осень была прохладная, в подвалах сыро. Если бомбы падали в непосредственной близости, дом над головами раскачивался. Большая бомба угодила почти рядом с нашим домом, в центр улицы между трамвайными путями. По счастью, она не взорвалась. Наутро приехала группа саперов для ее обезвреживания. Вытаскивать бомбу не стали. Она так и пролежала под землей до конца войны. Кажется, ее вытащили только во время строительства гостиницы «Советская».

Бомбардировки города методично повторялись почти в одни и те же часы, главным образом в вечернее и ночное время. Это очень изматывало, постоянно хотелось спать. Подвал нашего четырехэтажного дома казался очень ненадежным укрытием. Мы стали на ночь уходить в подвал дома № 18 (наш дом — № 14). Спустя какое-то время перебрались к папиной сестре на Подольскую улицу. Она жила в восьмиэтажном доме. Но жить «в гостях» было очень неудобно. Родители днем работали, периодически направлялись на окопные работы. Этот вид оборонных работ вскоре прекратился — немцы обстреливали работающих людей с самолетов, а затем подошли вплотную к городу. Через некоторое время мы снова перебрались домой и обнаружили, что дом № 18, в котором совсем недавно прятались от бомбежек, полностью разрушен прямым попаданием тяжелой бомбы. Людей, находившихся в подвале-бомбоубежище, спасти не удалось. Ежедневные бомбежки все продолжались, и мы поселились в доме № 3 у старушки Руткевич, которая была старинной подругой моей бабушки. Она как-то встретила маму на улице и предложила ночевать у нее. Квартира, где она жила, находилась на первом этаже (может быть, даже в полуподвале, точно не помню). Толстые стены и сводчатые потолки старого здания, когда-то принадлежавшего фабрике Гознака, создавали иллюзию надежности и некоторого покоя. Главное, не надо было по сигналу воздушной тревоги никуда бежать. Спали на полу, на каких-то тюфяках не раздеваясь. В октябре дядя Володя (мамин брат) предложил переехать на время бомбежек в Лесной. Там имелась возможность поселиться в комнате одного из пустующих жилых зданий Политехнического института, прямо в парке. К тому же можно было «прикрепить» продовольственные карточки, получение продуктов по которым стало очень затруднительным, к столовой Дома ученых в Лесном и получать там по ним трехразовое питание. Район Лесного почти не подвергался бомбардировкам. Переехав туда, мы получили некоторую передышку. Из окна комнаты было видно ночное зарево над городом, шарящие в небе прожектора, мелькающие в их лучах самолеты. Один раз видели даже ночной бой над городом между нашим истребителем и немецким самолетом. Исход его остался неизвестным — самолеты скрылись за горизонтом.

В начале ноября вдруг почти прекратились воздушные налеты. Мы вернулись домой. Видимо, в это время еще ходили трамваи. Квартира встретила холодом и темнотой. Света в домах уже не было. На смену электроплиткам пришла появившаяся откуда-то керосинка. Керосин выдавали по талонам на Лермонтовском проспекте в керосиновой лавке, недалеко от булочной. На фабрике, где продолжал работать папа, ему смастерили печку-буржуйку из листов кровельного железа. Печку в комнате топили еще некоторое время остатками дров, сложенных во дворе, но их скоро не стало. Готовить пищу стали на буржуйке. Топили табуретками, старыми журналами, книгами. Например, в топку ушло дешевое издание Гауптмана в мягкой обложке (приложение к «Ниве»), которое я даже не успел прочитать. Для освещения использовали сначала свечки, а затем перешли на коптилки, которые были сделаны из баночек от горчицы, ватного или марлевого фитиля, удерживаемого петлей из маминой шпильки. В баночки наливали керосин, а когда он кончился — олифу, оставшуюся от предвоенного ремонта квартиры. В общем, быт наладился. Вот только хлебный паек еще более сократился. С 13 ноября стали по карточкам выдавать по 300 г рабочим, по 150 г всем остальным категориям. С 20 ноября норма хлеба установлена в размере 250 г для рабочих, 125 г для всех остальных. Немногим более получали и бойцы на фронте. По карточным талонам в магазине не продавали ничего. Лишь примерно раз в 10 дней по радио (оно всю блокаду работало бесперебойно) объявляли, что по решению Продовольственной комиссии Ленгорисполкома разрешено отпустить населению по талону номер такой-то некоторое, очень ограниченное количество муки, крупы, иногда масла, сахара. Этих объявлений ждали с нетерпением и надеждой. Фамилия зампредседателя Ленгор­исполкома Андреенко, звучавшая в конце каждого такого сообщения, наверняка памятна всем ленинградцам-блокадникам. Время от времени выдавали также табачные изделия (табак или дешевые папиросы) и водку. Выдача продуктов начиная с конца ноября (ледовая Дорога жизни по трассе Осиновец—Кобона начала функционировать уже с 23 ноября) целиком зависела от поступления их через Ладожское озеро. Папиросы и водку старались обменять на хлеб. Меновая торговля происходила на Клинском рынке, недалеко от Технологического института. На рынке можно было выменять буханку хлеба за несколько пачек папирос, за мужской костюм или даже купить за 800—1000 рублей. Продавалась там также земля с места пожара Бадаевских складов. Говорили, что цена на «сладкую землю» была разной, в зависимости от глубины, с которой ее выкапывали.

Несмотря на голод (по ночам временами снилась вкусная довоенная еда) и постоянный холод, мама настояла на том, чтобы я регулярно читал школьные учебники за шестой класс, уверяя, что весной надо будет сдать соответствующие экзамены. Это было непросто, замерзали руки, чернильницу приходилось отогревать на крышке самовара, надо было преодолевать лень и апатию. Но, наверное, наличие цели, строгий режим дня были важными факторами выживания в блокаде. Режим и распорядок дня оба моих родителя соблюдали очень строго. Три раза в день (утром, днем и вечером) кипятили самовар (он теперь в переделанном виде живет на даче), пили горячий чай или кипяток. Помнится, несколько дней чай пили почти сладкий, добавляя в него по чайной ложке глицерина, бутылочку которого обнаружили где-то дома. Сахар выдавали крайне редко, его кололи на мелкие кусочки и хранили в спичечных коробках. Так было удобнее — пить чай вприкуску. Хлебный паек делили также на три приема. В обед к кусочку хлеба добавляли какую-нибудь похлебку, если была выдача крупы. Некоторое время ели студень из столярного клея, несколько плиток которого случайно обнаружили на антресолях. Во время еды грели руки у самовара, а в обед всегда топили буржуйку, так что в кухне становилось почти тепло. Несколько раз мне удавалось выкопать из-под снега картофельную шелуху около кухни солдатской казармы на 9-й Красноармейской улице. Эти очистки мыли, перемалывали через мясорубку и пекли «картофельные» лепешки. На ужин доедали остаток хлеба, запивая его горячим чаем.

Иногда по талонам выдавали дрожжи. Их также поджаривали на сковородке в виде полужидких оладий. В качестве топлива для буржуйки и самовара удавалось приносить разные обломки из разрушенных домов. Лучшей находкой оказался развороченный паркетный пол в здании одной из школ на Лермонтовском проспекте. Дубовые паркетины давали хороший жар. Правда, их было трудно выковыривать из асфальтоподобной основы и потом распиливать на три части, чтобы бросить в буржуйку, или на четыре — для самовара.

Напряженно прислушивались ко всем сообщениям по радио. Сводки Совинформбюро звучали неутешительно. Голоса ленинградских дикторов Выгодского и Петровой и, конечно, незабываемого Левитана узнавали безошибочно. Звучали хорошие музыкальные записи, концерты, песни довоенные и новые. За душу брали стихотворения Костантина Симонова, Ольги Берггольц. Передачи часто прерывались воем сирен воздушной тревоги или словами дежурного по местному штабу ПВО: «Внимание! Район подвергается артиллерийскому обстрелу. Движение по улицам прекратить. Населению укрыться». После этого включался учащенный стук метронома.

Из-за отсутствия света и тепла многие организации, не имевшие прямого оборонного значения, прекратили свое существование. Папа одно время приносил домой какие-то расчеты, которые надо было превратить в чертежи. При дневном свете это можно было делать, несмотря на холод. Температура в квартире вне сферы влияния буржуйки была около 7—8 градусов ниже нуля. Чертежи что попроще поручались мне. Это была своего рода школа черчения. Мама также работала надомницей в какой-то артели, которая шила рабочие рукавицы. Жили, не снимая верхней одежды, которая состояла из невесть откуда появившихся ватных штанов и солдатских ватников. Поверх ватников надевали довоенные зимние пальто, благо уменьшившийся объем тела позволял все это на себя напялить. На ночь снимали только пальто и ватники. Укрывались всеми имевшимися одеялами и спали, прижавшись друг к другу. Папа научился подшивать проносившиеся валенки кусками сукна из старой шинели, привезенной дядей Володей еще с Финской войны.

Осень и зима 1941 года были очень морозными — до минус 28—30°. К декабрю прекратилась подача воды, замерзла канализация. За водой каждое утро ходили с кастрюлями и чайниками (ведра были не у всех) к водоразборному крану в соседнем доме № 16. Иногда вода и там замерзала, тогда надо было идти на речку Фонтанку к проруби. По счастью, такое было нечасто. В какие-то дни (это уже в конце ноября, в декабре) выходили вместе с другими жильцами дома на расчистку двора и прилегающей улицы от снега. От парадных расчищали тропинки к водоразборному крану, к помойке, куда сливали по утрам помои и нечистоты, которые мгновенно замерзали на лютом морозе. Это было спасением, так как избавляло от запаха и распро­странения заразы. Конечно, тропки расчищали к булочной и магазину.

Вечерами и ночами город выглядел призрачным, безлюдным, притаившимся. Под яркой луной снег сверкал и искрился. В конце нашей улицы одиноко стоял занесенный снегом, застывший на путях после отключения электричества трамвай. В ноябре и декабре почти не было в нашем районе бомбежек. Артиллерийские обстрелы также производились эпизодически. При воздушных тревогах перестали спускаться в подвалы, а при обстрелах просто старались держаться подальше от окон.

В конце декабря, почти перед Новым годом, ночью неожиданно раздался стук в дверь. Открывая, не ждали ничего хорошего. Однако оказалось, что пришел дядя Володя, мамин брат. Он почти с самого начала войны находился на казарменном положении на своей службе в Доме ученых в Лесном (у Политехнического института). Дом ученых в период блокады был переведен на обслуживание офицерского состава базировавшейся неподалеку одной из летных частей Ленинградского фронта, защищавшей город от налетов. Весь путь от Политехнического института до нашего дома на проспекте Огородникова Владимир проделал пешком. Как он признался, застать нас живыми почти не надеялся. Он принес в рюкзаке «экономию» своего военного пайка: несколько кусков зачерствевшего хлеба, кусок какого-то твердого жира, называвшегося «гусалин», и две литровые банки замороженных остатков солдатской каши: слоями были сложены пшено, перловка, что-то еще. Принесенные им продукты разделили с Александрой и ее дочкой, маленькой еще Еленой (связь с ними осуществлялась перестукиванием через смежную стенку наших квартир). Эта ночь в конце декабря при свете коптилки запо­мнилась почти как праздник. Принесенную еду распределили на несколько дней. Наутро Владимир также пешком отправился в обратный путь к месту своей службы.

Конец 1941 года, несмотря на все трудности и лишения, ознаменовался добрыми вестями. Радио сообщало о наступательных операциях на Тихвинском направлении (в декабре Тихвин удалось отбить), о начале битвы под Москвой. Эти события оказали положительное влияние на работу Дороги жизни, а также привели к некоторому затишью на городских улицах (стало меньше обстрелов, почти прекратились бомбежки). Особенно радостным было радиосообщение 25 декабря о прибавке к нормам выдачи хлеба населению: работающим установлена норма 350 г, иждивенцам и детям — 200 г. С тех пор у меня день 25 декабря стал ассоциироваться не только с прибавлением света после зимнего солнцестояния, но и с появлением некоего просвета на горизонте обыденной жизни. Встречу нового 1942 года почему-то совершенно не помню. Наверное, это был один из обычных блокадных дней и ночей.

В первых числах января, кажется, «с подачи» одной из соседок по дому, был в одном из детских домов около Балтийского вокзала, где за тарелку чечевичного супа с полчаса играл для детишек на пианино пьески из детского альбома, которые в далекое довоенное время разучивал со своей учительницей музыки. Детишки, кажется, радовались незапланированному развлечению, но ни у меня, ни у руководства это мероприятие удовлетворения не вызвало.

В тот же период произошла случайная встреча с матерью одного из моих школьных товарищей. Упоминаю о ней, потому что потом на протяжении января с ее помощью удавалось по какой-то баснословной цене несколько раз доставать фуражный нечищенный овес. Это было в ту пору настоящим спасением. Именно в январе стало все больше умирать людей от истощения. Умирали в квартирах, в подъездах, на улицах. Часто тела, завернутые в простыни или какие-нибудь занавески, вывозили на детских санках в направлении ближайшей больницы им. Урицкого на Фонтанке и оставляли по дороге, будучи не в силах довезти до морга. Надо сказать, что трупы довольно бы­стро убирали. Этим занимались отряды дружинниц МПВО. Эти отряды, состоявшие из молодых женщин и девушек, сделали очень много для нормализации жизни в городе. Они разгребали завалы после бомбежек и обстрелов, спасали умирающих, организовывали эвакуацию тех, кого можно было вывезти из города по Дороге жизни или на транспортных самолетах. Весной 1942 года именно они спасли город от возможных эпидемий, своевременно сколов с помощью ломов и лопат все накопившиеся за зимние месяцы во дворах нечистоты, и обеспечили их вывоз еще в замерзшем состоянии. Об этих героических женщинах мало что написано, а труд их был очень тяжелым

и крайне необходимым.

Так вот, об овсе. Его вместе с шелухой мололи в мясорубке и из получившейся муки варили довольно сытную кашу-размазню или делали овсяный кисель, который можно было есть и в холодном виде. (С тех пор, надо сказать, не люблю овсянку.)

Огромный всплеск радости был при известии о разгроме немцев под Москвой и успешном наступлении наших войск.

С началом нового года вновь усилились артиллерийские обстрелы города. Они происходили ежедневно. Противный визг снарядов и следующий за ним разрыв свидетельствовали о том, что смерть пролетела над головой и поразила кого-то другого. К обстрелам как-то привыкли. Если они заставали на улице, заходили на время в ближайший подъезд и ждали даже не полного прекращения, а определяемого на слух относительного удаления разрывов.

Авиационные налеты стали редкими. Наиболее близким к нам было попадание бомбы в довольно большое здание на Лермонтовском проспекте, напротив булочной. Дом был наполовину разрушен, начался пожар. Он продолжался дня два или три. Пожарные только сдерживали огонь, не давая ему распространяться. Были ли жертвы, не помню.

Несмотря на декабрьскую прибавку хлебного пайка, голод и алиментарная дистрофия давали себя знать. Люди слабели. Все больше говорили о смерти соседей, родных, знакомых. Люди падали на улице, иногда не донеся до дома только что полученный по карточке кусок хлеба. Тем не менее Дорога жизни продолжала функционировать. По ней в город везли продовольствие и боеприпасы, на Большую землю — умирающих взрослых и оставшихся сиротами детей. В городе работали специальные отряды, обходившие дома и квартиры, обнаруживавшие умерших или умирающих, подбиравшие беспомощных детей для определения их в детские дома-приемники. Много лет спустя о работе на Дороге жизни мне рассказывал институтский шофер И. М. Власов. Он водил по льду Ладоги военные полуторки с продуктами и людьми. Рассказывал о почти постоянных налетах немецких самолетов, которые стреляли из пулеметов, сбрасывали бомбы. И без того непрочное ледовое покрытие зияло черными водяными дырами, трещинами. С кабин грузовиков шоферы снимали дверцы, чтобы можно было выскочить, если машина уходила под воду. Можно себе представить удовольствие езды в открытой кабине при пурге и тридцатиградусном морозе! Под кузов поперек машины подвязывали бревна, которые задерживали ее при провале в трещину.

У нас стала развиваться цинга — кровоточили десны, шатались зубы, отекали руки и ноги. У меня на ногах и на пальцах рук образовались цинготные язвы. В аптеках появился хвойный настой, который по радио настоятельно рекомендовали к употреблению в качестве противоцинготного средства. Это было очень правильное и своевременное решение городского руководства. Кроме хвойного экстракта можно было приобрести и просто сосновые иглы, из которых сами готовили и пили настойку.

Родители продолжали работать: мама по-прежнему надомницей, папа стал кочегаром в котельной готовящейся к открытию бани на Измайловском проспекте, недалеко от Обводного канала. Бани были крайне необходимы городу. Ходили слухи о появлении вшей и даже о заболеваниях сыпным тифом. Подтверждение этим слухам нашел в замечательной книге Бурова «Блокада день за днем». Своевременно принятые жесткие противоэпидемические меры предотвратили возможную вспышку эпидемии. Надо отметить, что в эти самые трудные месяцы в городе поддерживалась дисциплина, соблюдался порядок. Не помню, чтобы между жильцами дома, существовавшими в одинаковых, «экстремальных», как сказали бы теперь, условиях, возникали какие-нибудь конфликты. Напротив, люди старались хоть как-то помочь друг другу, поднять упавшего, вытащить застрявшие в снегу санки… Большего никто, пожалуй, не ждал, сил и возможностей просто не было.

В конце января объявлена новая прибавка хлеба: рабочим — 400 г, служащим — 300 г, иждивенцам и детям 250 г. В середине февраля эти нормы были еще раз увеличены до 500, 400 и 300 г соответственно категориям. В феврале удалось пойти в баню. При входе каждому вместе с билетиком давали кусочек серого хозяйственного мыла. В бане было совсем не жарко, но была горячая вода, можно было тереть себя мочалкой и смыть наросшую за многие недели грязь! После этого посещать баню стали регулярно, хотя и не каждую неделю. Горячая вода с мылом и мочалкой очень благотворно действовала на цинготные язвы — появились первые признаки заживления.

В этот же период произошло в семье еще одно важное событие — мама нашла работу в школе медсестер при больнице им. Урицкого (18-я школа медсестер). Ее приняли в качестве преподавателя латинского языка. Помню, она очень волновалась, поскольку латынь учила в гимназии и потом совсем немного — в Педагогическом институте. Тем не менее она с работой справилась. Спустя полтора или два года стала в городе считаться одним из лучших методистов по этому предмету. Папа перешел на работу в организовавшееся в городе ремонтно-строительное управление (за точность названия ручаться не могу). Там он был прорабом. Его бригада, состоявшая главным образом из женщин, занималась поддержанием в боеспособном состоянии амбразур в окнах первых этажей жилых домов, разборкой завалов после обстрелов, минимальным аварийным ремонтом инженерных сетей. (Руководством города было намечено восстановление канализации и подачи в дома воды.)

Наверное, в начале марта вместе с папой участвовал в объявленной мобилизации по заготовке топлива. Работали в районе Обводного канала. Разбирали полуразрушенные деревянные строения, вытаскивали доски и бревна из-под обломков. Работа давалась с трудом. Все люди были ослаблены, передвигались медленно и неуверенно. После выполнения задания было разрешено нагрузить обломками ручную тележку для собственных нужд. Это было очень кстати, так как почти не осталось запасенного для буржуйки паркета. Кухонный стол и табуретки тоже успели сжечь.

Хотя и с перерывами, я все же продолжал заниматься по учебникам 6-го класса. Кроме того, много читал. Мне казалось, что это надо делать как можно быстрее, потому что хорошие книги из нашей небольшой домашней библиотеки очень быстро таяли, уходя в обмен на продукты питания. Читал все подряд: Шекспира, Гоголя, Шиллера, Гончарова, Мельникова-Печер­ского, Гарина... Из тех книг до сегодняшнего дня дожили только Пушкин, Лермонтов, Некрасов и Гоголь.

Во время одного из обстрелов (наверное, это было в марте) снаряд попал в стену нашего дома, в тот флигель, где жили Александра с Еленой (Жорж, муж Александры, в это время был призван в армию и направлен на фронт). К счастью, никто не пострадал. Комната, в окно которой попал снаряд, пу­стовала. В нашей квартире вылетели все стекла вместе с наклеенными на них бумажными полосками. Я в это время сидел спиной к окну и грел руки над буржуйкой. Осколки стекол воткнулись в спину ватника, который оказался хорошей защитной одеждой. Часть стекол удалось заменить, так что дневной свет в квартиру по-прежнему поступал. Фрамуги окон забили фанерой.

Жизнь продолжалась. Приближалась весна. Март был еще очень холодным. Во второй его половине начались большие работы по очистке города от снега и нечистот. На почти ежедневных субботниках работали все, кто был в силах передвигаться. Родители участвовали в этих работах по месту службы. Я выходил на улицу вместе с другими жильцами дома. Задача была очень простой по смыслу и очень трудной по выполнению: надо было во дворе ломами расколоть превратившуюся в ледяной монолит гору нечистот. Сделать это надо было до того, как вся эта масса растает и потечет, распространяя заразу. Лом казался неимоверно тяжелым, а ледяные торосы непробиваемыми. Работали по несколько часов в день, сменяя друг друга. Когда приехали грузовики для вывоза льда за пределы города, сделано было еще не все. Очень многое осталось на долю дружинниц МПВО, о чем я уже говорил. Ценой огромного напряжения город был полностью очищен и от нечистот, и от остатков снега до начала весеннего таяния. Современному комплексу ЖКХ с его техникой можно было бы поучиться организованности, которая существовала в период самых трудных дней ленинградской блокады.

В апреле потеплело. Через трещины в асфальте кое-где стала пробиваться зеленая травка. Работы по уборке города продолжались. Теперь надо было расчищать улицы. Появились бригады водопроводчиков. В домах начала действовать канализация. Это было огромным достижением. Через некоторое время заработал даже водопровод и наконец — о радость! — возобновилась подача электроэнергии. Она была лимитирована, но, вопреки всем запретам, появилась возможность использовать для приготовления пищи электроплитки и для обогрева тот самый рефлектор, который сейчас хранится на антресолях.

Еще большей радостью для всего города стало восстановление трамвайных линий и движения трамваев. По нашей улице, где всю зиму простоял занесенный снегом трамвайный вагон, пустили маршрут № 9. Веселый перезвон трамваев звучал как победная музыка. Произошло это 15 апреля 19­42 года. С этого дня с удвоенной силой стали происходить артиллерийские обстрелы всех районов города. Видимо, увидев, что город не только пережил тяжелейшую зиму, но даже восстановил то, что было нарушено холодом и голодом, немцы решили уничтожить его снарядами. В некоторые дни огонь бывал буквально ураганным. Спасало то, что его можно было переждать в углу квартиры, между входными дверями, где была толстая капитальная стена, на лестничной площадке, а во время передвижений по улице — в ближайшей подворотне. Через несколько минут шквального огня зона обстрела, как правило, перемещалась в другой район города, и можно было продолжать заниматься текущими делами. На обстрелы города быстро и успешно реагировали тяжелые дальнобойные орудия кораблей, стоявших на Неве и в Кронштадте. Их залпы довольно быстро подавляли вражеские батареи, хотя и ненадолго. Основные удары немецкой авиации были сосредоточены на кораблях флота. Говорили, что при бомбардировках получили серьезные повреждения крейсеры «Киров» и «Марат», линкор «Октябрьская революция». Но корабли продолжали стрелять. Глухие раскаты их залпов хорошо различались в тре­ске разрывов. В самом конце апреля над южной окраиной города прогремела весенняя гроза. На газонах бульвара Дровяной улицы появилась трава. Начали собирать листья подорожника, одуванчика, кое-где можно было найти крапиву и лебеду. Все это шло на приготовление «салатов», супов или травяных «котлет». Еды по-прежнему было мало, хотя нормы выдачи значительно увеличились. В рационе появились американские консервы — тушенка, свиной жир «Лярд», невиданный ранее яичный порошок, из которого после смешивания с водой пекли яичницу-драчену. В мае начали по карточкам выдавать спички. Это было очень существенным событием, так как зимой спичек не было. После того как закончились их домашние запасы, огонь добывали самым первобытным способом. В обиход вошли трут и огниво. Трут делали из веревочного шнура или из пакли. Кончик его обжигали. Искру высекали из кремня с помощью железного брусочка-огнива. Это было очень муторное занятие. Искры высекали, пока не начинал тлеть трут. Теперь его надо было раздуть и от тлеющего, как кончик папиросы, огонька поджечь бумажку. Далее все происходило просто: от бумажки к растопке в печурке или к коптилке. Позднее появились солдатские зажигалки. Некоторые были сделаны из патронных гильз. Чем-то подобным некоторое время пользовались и мы. Потом нашлись какие-то старые дореволюционные зажигалки в домашних «закромах». Они тоже пошли в ход и верой и правдой помогали разжигать огонь. И вот наконец возобновилась продажа спичек. Они были в виде сложенных плоских пакетиков, в которых помещались штук 20 плоских лучиночек с серными головками.

Под действием регулярного мытья в бане, поглощения зеленой травы и регулярного приема хвойного экстракта стали исчезать симптомы цинги, меньше кровоточили десны, постепенно эпителизировались язвы.

Серьезную проблему весной и на довольно долгое последующее время составляла для меня обувь. Из своих ботинок за зиму я успел вырасти. Какие-то ботинки пришлось «реквизировать» у папы, что-то отдала Александра из обуви Жоржа, ее мужа. На некоторое время это стало приемлемым решением. В дальнейшем, уже ближе к осени, удалось купить солдатские кирзовые сапоги, которые носил довольно долго. Брюки тоже стал носить отцовские. Они были коротковаты, но надежно заправлялись в голенища.

Начавшиеся летние месяцы оказались весьма насыщенными. Было предложено заняться индивидуальным огородничеством. Всем жителям выделили места для огородов. Выдали семена — салат, морковка, репка, укроп и др. У нас было даже два места: одно на Дровяной улице, второе довольно далеко — на Митрофаниевском кладбище. Обработать их стоило огромного труда не только потому, что было мало сил. Надо было выворачивать булыжную мостовую на улице, а на кладбище сдвигать старые могильные плиты. Тем не менее по две небольших грядки удалось сделать на выделенных угодьях. Отдача оказалась очень незначительной. Как только показались первые рост­ки, появились и мародеры, снимавшие урожай раньше законных владельцев. От этих набегов страдали не только мы. Это было общей бедой. Все же некоторой количество свежих витаминов удалось получить. В количественном отношении более продуктивными были поездки в Лесной к Владимиру, который продолжал работать в Доме ученых. Там в парке можно было набрать много свежей травы, лебеды, подорожника, одуванчиков. Кроме того, Владимир собирал для нас остатки каши из военной столовой. Все это было существенным подспорьем и дополнением к скудным пайкам.

В июне я сдавал экзамены за 6-й класс. К моему удивлению, результаты оказались вполне хорошими, хотя экзаменов было довольно много. Сдавал русский язык (письменный и устный), литературу, естествознание, физику, алгебру, геометрию, немецкий язык, историю. За русский язык и литературу получил «отлично», за остальные предметы «хорошо». В школе выдали справку — постановление педагогического совета — о переводе в 7-й класс. Этот успех имел, наверное, большое психологическое значение. Появились пер­спектива и уверенность в ее осуществимости: таким же образом подготовиться к экзаменам за 7-й класс и получить аттестат о неполном среднем образовании, дающий право на поступление в среднее учебное заведение. Реально это могла быть на тот момент школа медицинских сестер или какое-либо из военных училищ.

А пока продолжались артиллерийские обстрелы. Трагически воспринимались известия о прямых попаданиях снарядов в трамваи. Надо сказать, что трамвайное движение, останавливавшееся на время обстрелов, работало бесперебойно, число маршрутов постепенно увеличивалось. Бегающие по городу трамваи были как живые существа, видеть их на улицах было очень радостно.

По радио шли сообщения о непрерывных боях на подступах к городу, о подготовке немцев к решающему штурму. В начале июля наши войска оставили Севастополь. Немцы приближались к Волге и Сталинграду. Были и радостные сообщения — об успешной работе Ладожской переправы, о прокладке через Ладогу электрического кабеля от Волховской ГЭС.

В Филармонии 8 августа была исполнена Ленинградская симфония Шостаковича. Концерт транслировали по радио. В этот день почти непрерывной была канонада корабельных орудий, но зато не было ни обстрелов, ни бомбежек.

С приближением осени стали с тревогой думать о том, что скоро закончится навигация и опять снабжение города пойдет по ледовой трассе. Как это скажется на снабжении фронта и населения? За летние месяцы по водному пути многих ленинградцев эвакуировали.

Осенью (кажется, это было в августе) папа был призван в армию. Через несколько дней мы узнали, что он находится в бывших казармах Литовского полка (там теперь расположен Военный институт физической культуры), где был распределительный пункт, откуда новобранцы направлялись в различные воинские части и подразделения. Там мы с ним встретились и имели возможность около часа поговорить. Папа был призван рядовым и направлен в одну из частей, располагавшихся пока где-то в северных пригородах Ленинграда, в качестве минометчика. Уходя, он оставил мне свои карманные часы, которые перед войной получил в качестве премии. Они очень хорошо ходили. Я их носил до самого конца войны. Они и сейчас, по-моему, лежат в каком-то ящике у нас дома. В дальнейшем сведения о его службе в армии получали только в виде солдатских треугольничков, время от времени приходивших по почте. Это продолжалось до середины 1943 года, когда он после ранения на Синявинском участке фронта попал в госпиталь в одном из зданий Военно-медицинской академии.

Наступила осень. Начинался второй год жизни в блокированном городе. Как ни странно, этот второй год оказался менее тягостным, чем предыдущий. Было налажено хотя и скудное, но стабильное снабжение города продовольствием. Карточки отоваривались регулярно. В домах были восстановлены системы жизнеобеспечения, работала канализация, подавалась вода. Правда, надо было все время следить за тем, чтобы вода в трубах не замерзла. Поэтому водопроводный кран все время зимой держали приоткрытым: надо было, чтобы непрерывно текла живая струйка воды.

Осень оказалась затяжной, лед на Ладожском озере окреп только в самом конце декабря. С наступлением зимних холодов мы с мамой переселились в кухню, где по вечерам топили плиту. На ней можно было потом спать, было тепло. Пищу готовили (разогревали) преимущественно на электриче­ской плитке. Карточки сдали на так называемое котловое довольствие в школу медсестер, где мама продолжала работать. Там мы обедали. Я ходил в эту школу ежедневно, не только ради обеда в столовой, но и для того, чтобы заниматься подготовкой по программе 7-го класса. В школе было теплее, чем в квартире. Комнаты не отапливались совсем, мы согревались только вечерами на кухне, растапливая либо плиту, либо все еще действующую буржуйку.

По-прежнему много читал. Почему-то хорошо запомнил, что, сидя в одном из классов школы, читал «Илиаду» и «Одиссею». Там были прочитаны многие произведения по школьной программе. Из Горького кроме обязательных «Песни о Буревестнике» и романа «Мать» с удовольствием читал сказки и мелкие рассказы. «Песню о Соколе» знал наизусть. Трудно давались занятия по химии и особенно по физике. Объяснить принцип решения задач было некому, кое-как разбирался самостоятельно. В порядке «практики» по французскому языку выучил «Марсельезу», текст которой нашел в какой-то книжке.

В декабре по радио слушали, а потом и читали в ленинградском издании «Пулковский меридиан» Веры Инбер. Покупали иногда небольшие книжки, издававшиеся в городе. Кроме уже упомянутого «Пулковского меридиана» дома появились книжки стихов Всеволода Азарова и Михаила Дудина. Си­стематические ежедневные обстрелы города продолжались в течение всего осенне-зимнего периода, они различались только большей или меньшей продолжительностью. Иногда немцы выпускали несколько снарядов по одному участку города, потом переходили на соседние и отдаленные районы. Такая тактика создавала ощущение непредсказуемости каждого следующего попадания и действовала на нервы.

22 декабря 1942 года по радио было передано сообщение об учреждении медали «За оборону Ленинграда». Вскоре после этого началось составление списков на представление к награждению медалью. Эта работа проводилась на предприятиях и в домохозяйствах.

В январе 1943 года развернулись решающие бои по прорыву блокады. 18 января было передано историческое сообщение о соединении войск Ленинградского и Волховского фронтов. Это была огромная радость, хотя всех последствий и решающего значения для снабжения города оценить, конечно, никто из жителей был не в состоянии. Первым результатом явилось еще большее усиление артиллерийских обстрелов города. Казалось, они были проявлением мести за поражение на фронте и провал плана на удушение города голодом. Потом появились сообщения о восстановлении железнодорожного сообщения города с Большой землей через Волховстрой—Шлиссельбург, минуя остававшуюся у немцев Мгу. Первый поезд по этой трассе пришел в город уже 8 февраля. За короткое время после прорыва блокады не только была проложена колея, но и построен железнодорожный мост от Шлиссельбурга на правый берег Невы. Поезда ходили под обстрелами и бомбежками, но это был устойчивый путь по твердой земле, а не по зыбкому льду озера. Да и пропуск­ная способность железной дороги была намного больше, чем у автомобильной трассы.

Вскоре после открытия железной дороги у нас дома появился неожиданный гость — с творческой фронтовой бригадой приехал друг нашего свойственника Сергея Григорьевича Ярова артист МХАТа <Николай? — Ред.> Яхонтов. Московский художественный театр с начала войны находился в эвакуации в Свердлов­ске, но после разгрома немцев под Москвой довольно быстро вновь переехал в Москву. И вот теперь группа артистов театра приехала для выступлений на Ленинградском фронте и в Ленинграде. Яхонтов привез нам небольшую посылку от Яровых. Конечно, это были сухари и кое-какие продукты. Он дал нам с мамой билеты на концерт в Филармонию! В зале был холод, но зрителей, сидевших в зимних пальто, засунув руки в рукава, было довольно много. Видеть на сцене знаменитых артистов, одетых в белоснежные манишки и фраки, было очень непривычно. Особенно запомнилось выступление Качалова, с потрясающей выразительностью читавшего стихо­творения Пушкина. У многих зрителей на глазах были слезы. Более торжественный концерт трудно было себе представить.

В феврале поздравляли друг друга с победой под Сталинградом. Несколько недель до этого с напряжением вслушивались в короткие сводки Совинформ­бюро. Казалось, что уже скоро должен наступить конец войне. На самом деле впереди было еще много очень трудных месяцев.

В начале 1943 года меня зачислили в штат сотрудников 18-й школы медицинских сестер при больнице им. Урицкого. Работал я в должности делопроизводителя. Обязанности были самыми разнообразными. Главным в нашей работе было, пожалуй, составление описей имущества, поврежденного во время бомбежек и обстрелов как в самой школе, так и в некоторых отделениях больницы. Кроме того, вместе с завхозом школы Яковом Михайловичем Груном приходилось выходить и в другие школы города, которые в блокаду были законсервированы.

Весной пришлось подналечь на учебники, так как открылась реальная возможность, получив свидетельство об окончании 7-го класса, поступить в фельдшерскую школу Северо-Западного водздравотдела на Фонтанке, 154. Школа работала на базе больницы им. Чудновского («больница водников») и военно-морского госпиталя Балтийского флота.

Экзамены за 7-й класс сдавал в школе на Курляндской улице. Перед допуском к экзаменам был обязан пройти сокращенный курс обязательной военной подготовки: метание гранаты, штыковые приемы, стрельба из малокалиберной винтовки, ознакомление с ручным пулеметом и противотанковым ружьем. Экзамены сдал не без труда, но вполне успешно. Полученное свидетельство давало право поступления в среднее специальное учебное заведение. Я подал заявление в фельдшерскую школу, уволился с работы в школе медсестер и был принят на первый курс с первых чисел июня 1943 года, несмотря на то что занятия на курсе начались с февраля месяца. С этого момента начался новый этап моей блокадной жизни. После сравнительно большого перерыва я снова оказался среди учащейся молодежи. Правда, это не были мои сверстники. Большинство студентов школы составляли девушки и женщины, имевшие за плечами опыт работы в дружинах МПВО, а некоторые и фронтовой жизни. Наиболее молодые были на 4—5 лет старше меня. Несмотря на разницу в возрасте, на курсе сразу установились очень добрые товарищеские отношения. В женском коллективе кроме меня оказалось еще несколько парней. Их имена помню до сих пор — это были Борис Михеев, Валя Кондратьев и самый старший по возрасту Комендантов (он, правда, вскоре отчислился). Чуть позже появился еще один представитель мужского пола, очень тихий и малоразговорчивый человек, которому было лет 30—35. Фамилия его была Добрего. Он не подлежал призыву в армию из-за своего очень маленького роста, хотя карликом он не был. Проучился с нами он недолго. Осенью 1943 года перед началом боев по прорыву блокады его все-таки мобилизовали и направили на фронт. Мне он почему-то напоминал Платона Каратаева из «Войны и мира». Из девушек мы дружили и вместе занимались с Люсей Трошиной, Надей Кудряшовой, Катей Кутеповой, Ритой Ликиной.

Из учебных занятий, которые часто прерывались из-за обстрелов, больше всего запомнились занятия по анатомии. Нам приносили препараты костей и некоторых внутренних органов, которые мы самостоятельно должны были изучать с помощью учебников. Мне это давалось легко, чего не скажешь о большинстве учащихся, для которых латинская терминология и обилие незнакомых слов и названий были очень трудны. Впечатляющими были занятия по десмургии. Их проводила пожилая интересная дама (не могу назвать ее по-другому). Фамилия ее была Тарновская. Она была очень опытной медицинской сестрой, работала в операционной больницы им. Урицкого. Поражала ее эрудиция, а рассказы о ее прошлой работе до революции в составе сестринской общины Кауфманской больницы (дореволюционное название больницы Урицкого) были интересными и яркими. Повязки она накладывала виртуозно, они были красивыми, ровными, почти как гипсовый слепок соответствующей области. Она внимательно следила за тем, чтобы ее ученики хорошо освоили навыки наложения повязок. Уже учась в медицинском институте и потом работая на хирургических кафедрах, я много раз с благодарностью вспоминал уроки десмургии в фельдшерской школе. Жаль, что этому разделу совсем не уделено внимания в программах ни по хирургии, ни по травматологии.

Для отопления школы нужны были дрова. В начале лета к набережной Фонтанки около школы пришвартовалась баржа, груженная бревнами. Несколько дней мы все занимались ее разгрузкой. Работа была нелегкой, бревна были сырыми и скользкими. Их надо было вытаскивать из трюма, поднимать через парапет набережной и перетаскивать во двор школы для укладки в штабели.

Летних каникул не было, занятия и так велись по сокращенной программе. В августе был объявлен приказ о временной мобилизации и направлении всех учащихся сначала на уборку моркови в совхоз «Лесное» за Политехническим институтом, а затем на овощную базу Ленинградского фронта около железнодорожной станции Пискаревка.

Технология выдергивания и затаривания моркови была освоена быстро. Надо сказать, что за прошедшие несколько десятилетий после окончания войны она совсем не изменилась и студенты 1-го ЛМИ на полях совхоза «Федоровское» в 70-х и 80-х годах прошлого века повторяли то же, что мы делали в 40-х. Отведенные нами поля были сравнительно небольшими, и вскоре мы были переброшены на овощную базу. Здесь работа была более разнообразной, но и более тяжелой. Сначала мы разгружали вагоны с картошкой, которые подавались на базу со станции Пискаревка тотчас по прибытии продовольственного состава в город. В отличие от моркови сырая картошка была непригодна для подкормки. А в еде все мы нуждались очень сильно. Дело в том, что и в совхоз, и теперь на базу приходилось каждый день ездить к 9 часам утра, а вечером возвращаться домой. По талонам на работе давали только овощной суп из зеленой хряпы и какую-нибудь кашу. Дома снабжение продуктами тоже продолжало оставаться все еще недостаточным. Поэтому в полях, конечно, ели морковку. Этого никто не запрещал. Нельзя было только ничего выносить с собой. За этим администрация и военная охрана следили очень строго. Выгружая картошку, мы лишились пищевой добавки. Правда, иногда в вагонах с картофелем вдруг обнаруживались яблоки. Как и почему они попадались в картошке, никто не знал, но это становилось большой удачей. Находка тут же делилась между разгрузчиками и доставляла всем огромное удовольствие. Немного позже стали прибывать вагоны с кочанной капустой, и нас перевели в цех сортировки и обработки капусты. Надо было отрезать зеленые листья, которые шли на засолку, отсечь длинные кочерыжки и переправить очищенные кочаны в соседний цех. Конечно, все перерывы в работе, которые устраивались каждые два часа, мы проводили, закусывая принесенные с собой куски и кусочки хлеба с солью хрустящими капустными листьями. Со временем мы научились выбирать для еды наиболее сочные и сладкие кочаны, подобно тому как это делается с арбузами. Работали довольно споро. Время от времени нашу бригаду переводили в соседние цеха, где в огромных чанах, глубиной более двух метров, квасили хряпу и уже нашинкованную машинами белую капусту. Квашеная хряпа на вкус была малопривлекательной (хотя щи из нее пользовались большим успехом еще долгое время). Зато настоящая кочанная капуста в квашеном виде была деликатесом. Добыча ее была связана с некоторыми трудностями, так как на ее заготовке работали кадровые рабочие, а цеха охранялись. Тем не менее при доброжелательном отношении к нам со стороны охранников мы имели возможность пополнять свой рацион этим лакомством.

Рабочий день на базе был 8—10 часов. С работой мы вполне, по-видимому, справлялись. Не помню, чтобы были какие-нибудь претензии к нам со стороны администрации. Большую проблему составляли ежедневные переезды из дома на работу и обратно. Утром приходилось вставать в 6 часов. Потом на трамвае № 9 я доезжал до площади Искусств (у Михайловского театра), где было кольцо «двадцатки». Ее брали почти штурмом, было очень много желающих. Иногда ездили на подножках с обратной стороны вагона старого образца. «Двадцатка» доходила до Политехнического института. Мы высаживались у Круглой бани (на современной площади Мужества). Отсюда предстоял пеший переход до овощной базы, которая находилась немного ближе Пискаревских захоронений (теперешнего Мемориального кладбища). Если не было обстрела (утром они бывали довольно редко), добраться до базы удавалось примерно часа за 2. Обратная дорога оказывалась подчас намного сложнее. Конечно, бывали и удачи, например, если военный грузовик с картошкой или капустой ехал в направлении юго-западных рубежей города. Шоферы безотказно подсаживали в кузов по три-четыре человека из наших бригад и подвозили «попутным рейсом». Полуторки были тихоходными, они были оборудованы так называемыми газогенераторами, заменявшими бензин. Эти приспособления представляли собой два металлических цилиндра с крышками, укрепленных по обеим сторонам от водительской кабины. В эти цилиндры закладывались деревянные чурки, которые при медленном сгорании под крышками выделяли газовую смесь (в основном угарный газ), поступавшую в двигатель. Полуторки чихали, дымили, на все-таки передвигались по городу. Иногда, правда, при подъеме на Литейный мост приходилось вылезать из кузова и толкать машину сзади, помогая ей подняться на горку. Шоферы рисковали (вместе с нами, пассажирами) продолжать движение даже при артналетах. Самый неприятный эпизод был, когда артиллерийский обстрел начался во время переезда через Литейный мост и снаряды на наших глазах взрывались в невской воде по обеим сторонам от моста. Второй нормальный вариант дороги домой был зеркальным повторением трамвайно-пешеходного утреннего маршрута. Хуже обстояло дело, когда по ходу трамвайных путей в результате обстрела обрывались провода. В этих случаях приходилось почти весь путь проделывать пешком. Можно представить переживания наших родителей и близких, когда вместо положенных 7—8 часов вечера удавалось добраться до дома только часам к 10—11. Ведь мобильных телефонов и даже городских автоматов в те времена не было. На следующий день все начиналось сначала.

Работу на овощной базе закончили, наверное, в конце сентября, потому что, помню, были уже заморозки. Капуста была покрыта инеем и отчаянно замерзали руки.

Сразу приступили к занятиям. За летние месяцы от книг отвыкли, приходилось заставлять себя прочитывать необходимые материалы. Был период, когда я совсем перестал читать художественную литературу. Только по прошествии некоторого времени снова потянуло к книгам.

В октябре обстрелы города стали особенно ожесточенными, они продолжались иногда по несколько часов в день с небольшими перерывами. Несколько раз объявляли воздушную тревогу, но серьезных бомбардировок при этих авианалетах не было. Для нашего дома самым страшным оказался один из обстрелов в начале ноября. Кажется, это произошло 6 ноября. Обстрел был, что называется, ураганным. В наш дом попало более десяти снарядов. По счастью, никто из жильцов не пострадал. Мы с мамой не стали спускаться в подвал и стояли между дверями, выходящими на лестничную клетку, где стена была наиболее толстой и находилась на той стороне, куда попадание снарядов считалось наименее вероятным. При одном из разрывов со звоном вылетели все стекла из оконных рам, ударной волной распахнуло все двери. Через некоторое время треск разрыва раздался, как казалось, прямо над нашими головами. Квартира наполнилась пылью и дымом, запахло порохом и гарью. Потом стало слышно подозрительное потрескивание и в конце коридора в образовавшейся пробоине показался огонь. Пожар начался в пу­стой квартире на четвертом этаже, как раз над нами. К счастью, уже начало темнеть, и обстрел поутих, а вскоре и прекратился. На дворе собрались все жители дома, притащили несколько ведер, большие кастрюли, бачки. Кто-то успел добежать до пожарной части, которая была совсем близко — на углу проспектов Огородникова и Лермонтовского. Но еще до приезда пожарных все начали тушить пламя. К жильцам присоединилось несколько прохожих, среди них было двое или трое военных. Быстро организовали цепочку и стали по ней передавать воду к парадной, а затем таскать ведра на четвертый этаж. Огонь почти погасили, когда приехали пожарные, они окончательно ликвидировали очаг огня. Выгорела только часть расположенной над нами квартиры. Но пробоина в потолке оказалась значительной. Полкоридора и часть нашей большой комнаты были засыпаны обломками. Под завалом оказались остатки нашей библиотеки, мой письменный столик, помещавшийся в углу коридора; опрокинулся и развалился платяной шкаф, принявший на себя удар взрывной волны. В общем, можно сказать, что разрушения были сравнительно не очень большими. Но впереди была зима, а в «крыше над головой» зияла большая дыра, окна стояли без единого стекла.

Начался еще один новый этап жизни в блокаде. Проблема выбитых стекол была решена очень быстро и оперативно. Уже через несколько часов после обстрела по распоряжению местного штаба ПВО аварийная бригада заделала рамы фанерой. Дружинницы даже забросали пробоину в потолке со стороны вышерасположенной и разбитой теперь квартиры сначала сетками от сломанных кроватей, а затем разными обломками. Эти меры были предприняты не только в порядке первой аварийно-восстановительной помощи, но и для предупреждения проникновения в пострадавший «объект» каких-нибудь незваных гостей. Восстановить электрическое освещение мне удалось собственными силами. Пришлось перерезать провода, ведущие в поврежденную часть квартиры, после чего освещение на кухне возобновилось. Для дальнейшего существования на так внезапно сократившемся жизненном пространстве надо было еще устранить повреждение водопроводной трубы над нами. Она оказалась перебитой осколком. Так как трубы в те времена были еще свинцовыми, заклепать с помощью молотка поврежденный конец не составило большого труда. Таким образом, на следующий день кухня, превратившаяся в своеобразную берлогу, была мало-мальски обустроена. Были свет и водопровод, можно было топить плиту или буржуйку. Спальными местами стали плита и старая кушетка, издавна стоявшая на кухне. В пер­спективе надо было решать вопрос о том, оставаться ли в таком помещении на неопределенное время или переселяться в одну из пустующих квартир в близлежащих домах. Как в одном, так и в другом случае требовалось много согласований и разрешительных подписей — в домоуправлении, ремонтно-строительной конторе, райсовете и пр. Ребята из фельдшерской школы очень быстро нашли пустую комнату в доме № 3 (этот дом расположен как раз напротив нашего), предложили помощь в случае нашего переезда. Мы решили пока не торопиться, и мама начала хождения по инстанциям. До конца дело довести не удалось, потому что в конце ноября ударили морозы, выпал снег, и в один «прекрасный» вечер маму почти на руках доставили домой двое прохожих, подобравших ее недалеко от дома. Оказался перелом надколенника. Все жилищные вопросы отпали сами собой. С помощью все тех же друзей и соучеников по школе маму перевезли на санках в больницу Урицкого, где ей наложили гипсовую повязку и оставили на стационарном лечении. Это было хорошим выходом, так как в создавшихся условиях обеспечить уход дома было бы практически невозможно. Кроме того, в больнице питание было много лучше, чем в столовых общепита, где мы чаще всего отоваривали наши карточки. Мне одному пришлось начинать зиму в полуразрушенной квартире с забитыми фанерой окнами. Для утепления окно кухни завесил матрасом, второй матрас повесил на дверь из кухни в коридор и комнаты. Днем ходил на занятия, забегал в больницу, забирал в столовой еду для себя и к вечеру возвращался домой. Почти каждый день слегка топил плиту, потом на нее, еще теплую, можно было положить постельные принадлежности и почти с комфортом выспаться. Пока плита остывала до приемлемой температуры, пытался читать учебники для 8-го класса. Мысль о завершении среднего образования все время была в голове. К сожалению, общеобразовательные предметы в фельдшерской школе хотя и полагались по программе, на практике, по существу, не преподавались. Программа по понятным причинам была сокращена и уплотнена до предела. Занимался с трудом. С большим удовольствием читал художественную литературу. Именно в это время в первый раз прочитал Мережковского, с увлечением читал Сенкевича. Несколько раз мои сокурсники и сокурсницы водили меня на танцы. Тогда уже работал Мраморный зал на Васильевском острове и Дом культуры НКВД на Полтавской улице. Танцевать я не умел, обувь в виде кирзовых сапог не способствовала усвоению танцевальных уроков, но эти «выходы в свет» были некоторым развлечением. В темные декабрьские вечера возвращение домой проходило под грохот канонады тяжелых орудий.

Запомнилась встреча нового 1944 года. Встречали в складчину. Каждый сдавал часть карточных талонов. Кто мог, приносил спиртное. У меня был большой запас водки, которую выдавали по талонам, а обменять ее на продукты не всегда удавалось. Встреча происходила на Съездовской линии в квартире, по-моему, у Кати Кутеповой. Собралось нас человек двенадцать. Водки и даже вина было вдоволь. Закуска выглядела скромно, но стол накрыли белой простыней, веселья было достаточно. В 12 часов был исполнен по радио новый гимн, заменивший «Интернационал». Настроение было хорошее. Праздновали почти до утра. Остаток ночи досыпали на полу, так как других спальных мест не было. На следующий день вечером слушал дома по радио «Хозяйку дома» К. Симонова. Стихотворение очень понравилось, я его скоро выучил наизусть.

Через несколько дней после встречи Нового года нас срочно сняли с занятий и направили на Варшавский вокзал для расчистки железнодорожных путей от снега. Это было малопонятно, потому что обслуживаемое им направление бездействовало. Обстановка прояснилась, когда к вечеру, перед самым завершением нашей работы, вдруг появились обложенные мешками с песком товарные платформы, на которых стояли тяжелые пушки, несколько пулеметов и зенитных установок. У орудий стояли бойцы и махали нам руками. Платформы толкал укрепленный металлическими плитами паровоз. К нему был прицеплен бронированный вагон с пулеметами в амбразурах. Видимо, это был бронепоезд, которому предстояло участвовать в боях за освобождение города.

В середине января мы организовали культпоход в Александринский театр. Там в течение всего блокадного времени шли спектакли Театра музыкальной комедии. В тот вечер была «Принцесса цирка». В театре холодно, все в пальто. Но зал полон, и на сцене артисты играли в своих театральных костюмах, играли с полной отдачей сил. Все арии и танцевальные номера вызвали аплодисменты. Возвращаясь домой, слушали усилившийся грохот канонады, небо полыхало от залпов катюш. Это было начало решающих боев по освобождению города от блокады. На следующее утро узнал, что надо маму срочно забрать из больницы. Все больные, способные хоть как-то передвигаться, срочно выписывались, был получен приказ о подготовке к приему раненых. Маму поставили на костыли, и мы потихоньку добрались до дома.

В сводках среди названий освобожденных населенных пунктов замелькали с детства родные Ропша, Русско-Высоцкое, Красное Село…

Еще несколько дней город подвергался беспорядочным обстрелам. Наконец немцы были отброшены за Пулково, освобождена Гатчина, потом Луга. Когда 27 января было официально объявлено о том, что немцы отброшены на 65—100 километров и город освобожден от блокады, люди высыпали на улицу. Многие плакали и обнимались с незнакомыми прохожими. В 20 часов впервые за много месяцев в Ленинграде прозвучали 24 залпа праздничного салюта. Мы впервые увидели яркие звезды фейерверка, за которым наблюдали, стоя на перекрестке Лермонтовского проспекта и проспекта Огородникова. Отсюда было хорошо видно, как за Фонтанкой, в той стороне, где находятся Адмиралтейство, Петропавловская крепость и корабли на Неве, взлетали и рассыпались на черном небе разноцветные огни салюта. Они ярко полыхали, радостно нарушая все еще действующий строгий закон военного затемнения города. Вспоминали, что с этого же места 8 сентября 1941 года, повернув головы в противоположную сторону, с трепетом смотрели на роковое зарево над горящими Бадаевскими складами. Потом еще долго ходили по улицам, стараясь осознать, что больше не нужно прислушиваться к объявлениям о начале артиллерийского обстрела или воздушной тревоги.

* * *

Блокада закончилась. Жизнь стала входить в новый ритм. Появились новые проблемы и задачи. К весне 1944 года удалось добиться, чтобы в квартире разобрали завал. Ремонтная бригада даже заштукатурила потолок. Занятия в фельдшерской школе шли своим чередом. В мае успешно сдал экзамены за первый курс. К сожалению, этого нельзя было сказать об экзаменах за 8-й класс, которые я все же попытался сдать, несмотря на явно неудовлетворительную подготовку. В результате получил по всем предметам «посредственно» (кроме русского языка и литературы — их оценили на «отлично»). Алгебра, геометрия и химия были провалены безнадежно. По этим трем дисциплинам была назначена переэкзаменовка на сентябрь месяц. Но до этого было еще далеко: с июня студенты фельдшерской школы были объявлены мобилизованными на заготовку топлива для электростанций города и направлены на торфопредприятие «Шувалово».

До Озерков нас доставил трамвай, оттуда на грузовиках подвезли к торфоразработкам. Для жилья был отведен деревянный барак с двухэтажными нарами. Были выданы матрасы, байковые одеяла, подушки и даже постельное белье. Немногочисленных представителей мужского пола разместили на верхних нарах в одном из концов барака. Все остальное заняли наши девушки. Распорядок дня был жесткий: вставали в половине восьмого, быстро умывались у расположенных на улице умывальников, в соседнем бараке-столовой получали чай или эрзац-кофе с соевым молоком, кусочек хлеба и кашу. Потом отправлялись на торфяные поля. Сначала нас поставили на подборку так называемого брикетированного торфа. Его добычу осущест­вляла машина, которая с помощью ковша-экскаватора вычерпывала полужидкую массу из заболоченного котлована, отжимала ее, прессовала и вы­брасывала в виде брикетов. Эти брикеты надо было, идя за машиной, подбирать и складывать небольшими штабелями по 8 штук крест-накрест для просушки на солнце. На этой работе нас продержали, по счастью, недолго. Ходить за машиной по болоту без резиновых сапог было невозможно, жесткие брикеты обдирали руки без защитных рукавиц. Такая спецодежда была только у кадровых рабочих предприятия. Нас перебросили на уборку фрезерного торфа. Его добыча происходила по другой технологии. По осушенным площадям торфяного болота, с которых был предварительно снят травяной слой, несколько раз проезжал трактор с культиватором (с дисками и бороной). В результате разрыхления образовывалась торфяная пыль. Ее слой достигал в глубину сантиметров 20—25. После этого на поле выпускали другой трактор, который формировал борозды, как на картофельном поле, только более широкие. Наша задача заключалась в том, чтобы эти борозды собрать в большие «сугробы», которые потом погружали на машины с высокими бортами и увозили в котельные на электростанции. Работали звеньями по 4 человека. Один человек с помощью деревянного «толкача» заталкивал торф в тележку, устроенную по типу совка для подборки мусора. Второй член «звена» периодически встряхивал тележку, а когда она заполнялась, вываливал торф к подножию основной кучи. Еще два человека с широкими лопатами забрасывали подвезенный торф на ее вершину. В воздухе стояла густая торфяная пыль, особенно в ветреную погоду. Вот когда пригодились противогазы! Из них вырезали очки для защиты глаз. Носы и рты закрывали платками. В процессе работы менялись друг с другом местами. В середине дня приезжала солдатская полевая кухня, привозила похлебку, кашу, соевое молоко, лепешки из шрота. От двух последних блюд часто болели животы. Вечером возвращались в барак, съедали в столовой скудный ужин и укладывались спать.

В середине июля получили известие о ранении отца. Он был только что переведен в госпиталь на территории Военно-медицинской академии. Меня отпустили с работы на 2 дня, так что нам с мамой удалось с ним увидеться. Ранение было в голову и лицо множественными мелкими осколками. По счастью, оно оказалось нетяжелым, но на долгое время остались синие крапины от внедрившихся пороховых частиц. Примерно через месяц его перевели в батальон выздоравливающих, а потом, как не годного к строевой службе, в строительный батальон, который базировался в Петропавловской крепости. Там он прослужил почти до конца войны, пока не был демобилизован по ходатайству Спецкартонной фабрики, возвратившейся из эвакуации и нуждавшейся в специалистах по оборудованию.

На торфоразработках я проработал до конца августа. Меня отпустили на неделю раньше других наших ребят в связи с предстоящей переэкзаменовкой за 8-й класс. Экзамены эти я, по-моему, сдал только потому, что муж­ская школа-десятилетка была открыта только одна на три района города. Меня зачислили в 9-й класс. Родители настояли, чтобы я попытался получить аттестат зрелости. Я согласился довольно легко, тем более что в фельдшерской школе наш курс был переведен на вечерние занятия. Весь учебный год (это был уже 1944/1945) так и проучился в двух школах, даже экзамены сдал вполне успешно. Сессии проходили в радостной обстановке сразу по­сле дня Победы.

9 мая 1945 года — день, которого все ждали с нетерпением и надеждой. Но пришел он все-таки неожиданно. Мы встретили его в Лесном, где позади Политехнического института Владимиру выделили место под грядки. Туда мы и приехали накануне 9 мая, а утром узнали о капитуляции Германии. Радость этого дня могла сравниться разве что с днем освобождения города от блокады, только во много раз значительнее и глубже. Закончился самый тяжелый период жизни.

Дальше все было просто. Весь 1945/1946 учебный год я продолжал учебу в двух школах.

5 сентября 1945 мне вручили медаль «За оборону Ленинграда». В школе я был единственный награжденный ученик. Весной 1946 года возникла дилемма: экзамены на аттестат зрелости или государственные экзамены на ди­плом фельдшера? Обе сессии явно было не вытянуть. Я был одним из кандидатов на получение золотой медали, дававшей право поступления в любой вуз без экзаменов. От сессии в фельдшерской школе пришлось отказаться. Начиналась новая жизнь.

Опубликовано в журнале:

«Звезда» 2014, №5

Россия. СЗФО > Внешэкономсвязи, политика > magazines.gorky.media, 14 мая 2014 > № 1099816


Россия. ЮФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 14 мая 2014 > № 1092043

Российское правительство рассматривает возможность отказа от финансирования строительства глубоководного порта Тамань и переноса сроков строительства моста через реку Лена в Якутске, чтобы высвободить средства для оккупированного Крыма.

По имеющимся данным, в развитие Крыма нужно вложить в общей сложности 526 млрд.руб. (около $15 млрд.) в 2014-2017 гг. Об этом говорится в письме советника президента РФ по экономике Андрея Белоусова. На проекты порта и моста ранее планировалось выделить 112 млрд.руб. ($3,2 млрд.) Теперь эти средства могут быть потрачены только на Крым, пишет Bloomberg.

Министр экономического развития России Алексей Улюкаев заявил, что правительство сомневается в необходимости строительства порта Тамань и моста через Лену.

"Тамань - в связи именно с тем, что возникает иная конфигурация по портам: у нас в Крыму пять глубоководных портов, надо как-то с этим что-то делать. Мост через Лену тоже под вопросом, но по другой причине - что трафик не очевиден", - уточнил Улюкаев. Однако он утверждает, что освобождающиеся средства - "не однозначный источник для крымских проектов", а "дополнительный резерв", который может быть направлен и на другие проекты.

Россия. ЮФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 14 мая 2014 > № 1092043


Россия. ДФО > Металлургия, горнодобыча > minenergo.gov.ru, 14 мая 2014 > № 1085844

На Колыме установлена первая опора высоковольтной линии для освоения золоторудных месторождений.

В Хасынском районе Магаданской области установлена первая опора ВЛ 220 киловольт «Оротукан – Палатка – Центральная». ОАО «ДВЭУК» ведет строительство высоковольтной линии протяженностью 377 км с ноября прошлого года.

Силами генподрядной организации ООО «Якутское» вырублено 920 тыс. квадратных метров просеки, пробурено 3 190 погонных метров скважин с последующей установкой свай, выполнено устройство 552 кубометров фундаментов на подножниках, собрано 106 опор и установлена первая из них, сообщил директор дирекции по строительству энергообъектов на территории Магаданской области ОАО «ДВЭУК» Дмитрий Черных.

По его словам, окончание реализации проекта в 2015 году обеспечит выдачу мощности строящейся Усть-Среднеканской ГЭС в южную часть Магаданской области, тем самым будет разгружена электросеть по направлению Колымская ГЭС – Усть-Омчуг – Магадан. Это позволит дополнительно передавать около 60 мегаватт электрической мощности для освоения месторождений Яно-Колымской золоторудной провинции. Кроме того, на 10 мегаватт будут снижены потери при транспорте мощности в Центральном энергоузле ОАО «Магаданэнерго».

Напомним, что проект электросетевого строительства входит в инвестиционное соглашение о взаимодействии на 2014 год между правительством Магаданской области и ОАО «ДВЭУК», а также в действующую редакцию федеральной целевой программы «Экономическое и социальное развитие Дальнего Востока и Байкальского региона на период до 2018 года». Государственным заказчиком проекта является Минэнерго России.

Россия. ДФО > Металлургия, горнодобыча > minenergo.gov.ru, 14 мая 2014 > № 1085844


Китай. ДФО > Экология > wood.ru, 14 мая 2014 > № 1076976

В Приамурье наблюдается массовая миграция птиц.

В небе над Приамурьем ежедневно можно видеть огромное количество птиц. От маленьких ласточек до больших уток-мандаринок. Амурчане обеспокоены этим явлением и связывают его с последствиями прошедшего наводнения и бушующими пожарами. Ясность вносят ученые: в Приамурье действительно идет массовая миграция птиц - пернатые с юга возвращаются в свои привычные места дислокации. Летная "трасса" проходит в этом году в основном по Благовещенскому району. Часть птиц остается в Приамурье, а часть летит в Китай.

Жители Благовещенского района в течение нескольких недель наблюдают огромное скопление птиц в небе. Нынче здесь можно увидеть косяки уток, клинья журавлей и пары аистов, а также стайки ласточек, пеночек, кукушек и одиночных свиристелей, ястребов и соколов и так далее. Не редкость и перебегающие через дорогу животные - лисицы, белки, бурундуки. Но, по сравнению с пернатыми, их намного меньше. Птицы же летят и летят, вызывая вопросы населения, а что, собственно, с ними происходит. То ли пропитания не хватает после минувшего наводнения, то ли пожары одолели. "Я ехал в автобусе, - рассказывает житель Благовещенского района Николай, - и увидел в небе надвигающуюся черную тучу, как в триллере про ураган. Когда она приблизилась, увидел, что это огромное скопление ласточек. Жаль под рукой не оказалось фотоаппарата. Такого я еще не видел! А соколы кружились поблизости, очевидно, охотясь за ласточками".

"Я постоянно езжу по маршруту Благовещенск-Бибиково, - рассказывает водитель Юрий. - Свое детство провел в селе Грязнушка и такой наплыв птиц в этом районе вижу впервые. Раньше все одиночками летали, а теперь целыми стаями".

Пожар - причина?

Территория Приамурья - зона лесо-степная. На ней обильно произрастают деревья и кустарники, здесь обитают различные виды животных и растений. Амурский лес для всех них - огромный дом. Но вот приходит пожар. Сегодня это уже обычное явление. Он несет гарь, дым и смог. Наступает момент, когда животные чувствуют вокруг запах дыма, затем они видят огонь. "Что делают птицы, бабочки, насекомые, когда чувствуют запах дыма? - говорит благовещенский биолог Галина Осетрова. - Конечно, улетают. Что делают большие животные, такие как олени, тигры, кабаны, рыси, когда чувствуют запах дыма? Правильно, убегают. Что делают маленькие животные и птицы, такие как ласточки, белки, бурундуки, зайцы, когда они чувствуют запах дыма? Прячутся в норах под землей и на скалистых утесах. А рыбы и другие представители водного мира уплывают подальше от огня".

Именно по этой причине многие амурчане видят на дорогах и вблизи строений различных животных, которые спасают свою жизнь. Но их пока не так много на территории проживания людей. Случаи, когда к ним приходят лисы, еноты, бурундуки и белки, все-таки пока не массовое явление. Чего не скажешь про птиц.

- Во время пожаров в этом году в Свободненском, Архаринском и Благовещенском районах трагедий с массовой гибелью пернатых не произошло. - В этот период погибло небольшое количество насекомых, животных и птиц, - объяснил инспектор управления по охране животного мира Амурской области Денис Иванов. - Сейчас массовое появление пернатых в небе обусловлено только лишь одним - они нашли себе "кормовые" земли. Как в пословице "Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше", так и они. Интересный факт: имеется ряд хищников, которые специально следуют за пожарами. Ведь после них остается на земле множество останков погибших зверей и птиц. Они не падальщики, как могут подумать многие, а хищники, которые просто таким способом ведут охоту для добычи пропитания.

Вердикт орнитолога

В Амурской области насчитывается около 300 видов птиц. В долине Амура и на озерах Приамурья гнездятся тысячи водоплавающих и околоводных птиц: гусь-сухонос и гуменник, хохлатая чернеть, серебристая чайка, кряква - самая крупная из диких уток, обитающих в нашем регионе, черный и японский журавли, белый дальневосточный и черный аисты. Только на юге Дальнего Востока можно увидеть утку-мандаринку.

Среди лесных птиц особое место занимают рябчик, глухарь, тетерев, а также фазан, которых часто охотники называют боровой дичью - это излюбленные объекты охоты.

Особое место в птичьем царстве Приамурья занимает сойка, прекрасный распространитель семян дуба - желудей.- Сейчас происходит интенсивный пролет птиц, - объяснил орнитолог Приамурья, кандидат биологических наук Василий Дугинцов. - Как правило, птицы привыкли летать в хорошую погоду, а недавно было холодно. Вот они и задержались немного на землях Благовещенского района. Пролет - это возвращение птиц с юга. Но в связи с тем, что многие земли пострадали от наводнения, поэтому сегодня многие водоемы наполнены рыбой, которая является для них кормом. Путь движения птиц из жарких стран немного изменился. Теперь он перебазировался более севернее. На те земли, которые мало пострадали от подтопления. В связи с этим и большое количество пернатых можно наблюдать около водоемов. Сейчас, кстати, период пролета ласточек, пеночек, мухоловок и кукушек, который должен закончиться где-то 25-27 мая пролетом иволги.

"Птицеопасность" в аэропорту

В связи с пролетом птиц начеку находится эколого-орнитологическая служба аэропорта Игнатьево, который находится на стыке Благовещенска и Благовещенского района. Ранее здесь пользовались услугами сокольников, которые своими умелыми действиями и помощниками-соколами помогали разгонять стаи хищных птиц. Теперь это делают при помощи звуковой машины. Ежегодно здесь проводится эколого-орнитологическое обследование, собираются и систематизируются сведения о пространственно-временном распределении птиц в районе. Эту работу ведут квалифицированные орнитологи. В ходе обследования определяются факторы, способствующие привлечению и концентрации птиц, а также возможности воздействия на орнитологическую обстановку с целью снижения риска их столкновений с самолетами. Полученные данные служат информационной базой и основой для планирования всей работы по противодействию птицам в аэропорту.

- В этом году тотального бедствия от птиц в аэропорту Игнатьево зафиксировано не было, - рассказал начальник аэродромной службы аэропорта Игнатьево Виталий Клубникин. - Основные проблемы, как обычно, приносят галки и вороны. В нашем аэропорту работает специализированная машина с громкоговорителем. Там на высоких частотах записаны разные голоса птиц, при включении они отпугивают тех птиц, которые мешают посадке и взлету воздушных судов.

Китай. ДФО > Экология > wood.ru, 14 мая 2014 > № 1076976


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076679

Коренные жители Чукотки смогут добыть 500 тонн корюшки и гольца

Для промышленности, рыбаков-любителей и аборигенов Чукотки определены объемы вылова корюшки, гольцов и арктических омулей в 2014 г. Больше всего корюшки и гольцов – примерно по 250 тонн каждого вида – получили коренные жители региона.

Комиссия по регулированию добычи анадромных видов рыб в Чукотском автономном округе установила объемы и сроки вылова азиатской зубастой корюшки, гольца и омуля арктического на 2014 г.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе администрации ЧАО, для осуществления традиционного рыболовства выделены 251 тонна корюшки, 250 тонн гольца и 3 тонны омуля. По словам начальника отдела по рыболовству окружного департамента сельскохозяйственной политики и природопользования Сергея Редькина, коренные жители Чукотки смогут добывать эти объекты почти круглый год. Исключение составят периоды нереста: с 15 мая по 30 июня - у корюшки и с 1 сентября по 30 октября - у омуля.

Промышленные предприятия смогут освоить 62 тонны азиатской зубастой корюшки и 45 тонн гольца. Вылов корюшки будет разрешен с 15 октября по 31 декабря, а гольца – с 1 июня по 30 сентября.

Для рыбаков-любителей предусмотрено 5,8 тонны гольца и 2,1 тонны корюшки. К добыче гольца им можно будет приступить с 15 мая, а к ловле корюшки – с 1 июля. Организацией спортивно-любительского рыболовства займется ФГБУ «Севвострыбвод».

Комиссия также уставила резервные объемы добычи анадромных видов рыб. При необходимости к освоенным объемам корюшки и гольца можно будет добавить 78 и 57 тонн соответственно. В ходе следующего заседания комиссии планируется распределить квоты на добычу нерки, кеты и горбуши.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076679


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076678

Подготовка к путине высветила проблемы законодательства

Пока на 2014 г. к освоению в Дальневосточном бассейне рекомендовано около 350 тыс. тонн тихоокеанских лососей. При обсуждении предстоящей путины на заседании научно-промыслового совета были подняты проблемы регулирования традиционного рыболовства и организации работы флота на приемке уловов.

14 мая Дальневосточный научно-промысловый совет рассмотрел вопросы добычи тихоокеанских лососей, сообщает корреспондент Fishnews.

По традиции участники заседания ДВНПС заслушали информацию об итогах путины прошлого года. Как отметил начальник управления организации рыболовства Росрыболовства Андрей Горничных, изначально рекомендованный вылов красной рыбы на 2013 г. составлял чуть более 313 тыс. тонн, однако по итогам корректировок цифра выросла практически до 485 тыс. тонн. «У нас общий объем корректировок достиг почти одной трети от изначальных объемов. По горбуше он составил 121 тыс. тонн, или 71% от первоначально рекомендованных, а по другим видам – чуть меньше», – рассказал представитель федерального агентства. Выловлено, по официальным данным, 390 тыс. тонн (124% от первоначально рекомендованного объема и 80% – от величины, полученной в результате корректировок). При этом 75% добытой рыбы было переработано на берегу.

На этот год специалисты пока рекомендовали к освоению в Дальневосточном бассейне для всех видов рыболовства чуть более 350 тыс. тонн тихоокеанских лососей (такая цифра утверждена на отраслевом совете 22 января 2014 г.). Из этого объема горбуши – около 194 тыс. тонн, кеты – примерно 111 тыс. тонн, нерки – 38,5 тыс. тонн, кижуча – чуть более 6,3 тыс. тонн, чавычи – 680,5 тонны, симы – 37,43 тонны. Информация об объемах рекомендованного вылова доведена до территориальных управлений Росрыболовства.

«Проблемных вопросов в ходе лососевой путины у нас остается достаточно много, и решение их, конечно, сказалось бы в положительную сторону на эффективности добычи», – обратил внимание Андрей Горничных. Среди сложных моментов он назвал ветеринарное сопровождение, сезонное повышение тарифов на железнодорожные перевозки.

Отмечены были и проблемы регулирования традиционного рыболовства. «Несмотря на то что вопрос актуален на протяжении уже многих лет, ничего существенно у нас в нормативно-правовой базе не происходит. Хотя масса законопроектов готовилась, пока ни один из них не реализован на практике», – заявил начальник управления. Он рассказал участникам заседания о последнем законопроекте, который был разработан совместно с Минсельхозом, Минрегионом и субъектами РФ. Планируется, что регионы будут формировать некий реестр, содержащий весь перечень лиц, которые относятся к КМНС и ведут традиционный образ жизни. Предложено предусмотреть, что уловы традиционного рыболовства используются только для личных нужд. Сформулированы и другие возможные меры.

С краткой информацией по предстоящей путине на заседании выступили представители региональных властей. Руководитель агентства по рыболовству Сахалинской области Павел Колотушкин сообщил, что в настоящее время в ведомстве организован сбор заявок от юридических лиц и индивидуальных предпринимателей на установление объемов и мест лова – уже поступило порядка 150 обращений, всего ожидается около 240 – как в предыдущие годы. С 20 мая, согласно рекомендациям науки, рыбаки-любители смогут приступить к добыче в регионе симы. Всего к освоению для Сахалинской области рекомендовано более 145 тыс. тонн тихоокеанских лососей. Руководитель агентства отметил, что за последние годы уловы красной рыбы в регионе стабилизировались и достигают исторических максимумов, а меры регулирования промысла достаточны и обоснованны.

Для Камчатского края возможный вылов пока составляет 140,8 тыс. тонн – путина в этом году сосредоточится на западном побережье. Промысел вновь будет организован по бассейновому принципу – объемы добычи будут выделяться на группы рыбопромысловых участков (пользователь самостоятельно решает, какие РПУ из входящих в группу будут задействованы в промысле, а также на свое усмотрение определяет объемы вылова лососей на конкретные рыбопромысловые участки в пределах объемов, установленных на группу). Заместитель председателя правительства – министр рыбного хозяйства края Владимир Галицын рассказал, что сетной лов на Западной Камчатке будет вновь запрещен до начал июля, для того чтобы смогла пройти на нерест чавыча (ее запасы в этом районе катастрофически падают, отметил представитель региональных властей).

При обсуждении путины на Западной Камчатке были подняты проблемы организации работы флота на приемке красной рыбы: из-за недостатков правовой базы, которые не удается устранить уже не один год, встает вопрос, каким образом суда-переработчики будут выходить для сброса льяльных вод за пределы 12-мильной зоны. Трудности неоднократного пересечению госграницы для судов рыбохозяйственного комплекса стали одним из главных вопросов заседания.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076678


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076677

Незаконный вылов краба ударил по карману браконьера

В Находке капитан рыбацкой шхуны оштрафован на 150 тыс. рублей за нелегальную добычу краба. Кроме того, подсудимый возместил нанесенный экологический ущерб на сумму почти 4 млн. рублей.

Находкинский городской суд вынес приговор капитану рыболовного судна. Он признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 256 УК РФ (незаконная добыча биоресурсов с использованием транспортного плавающего средства и служебного положения).

В судебном заседании установлено, что в декабре 2013 г. капитан шхуны японской постройки «Коё Мару» (порт приписки Холмск) организовал нелегальный вылов краба в исключительной экономической зоне России на севере Приморья. Пограничники обнаружили на борту судна свыше 10 тыс. особей живого краба - камчатского, волосатого и стригуна опилио.

Как сообщили Fishnews в пресс-службе прокуратуры Приморского края, браконьер полностью признал вину и возместил нанесенный экологический ущерб в размере 3 млн. 976 тыс. рублей. Суд назначил капитану наказание в виде штрафа в размере 150 тыс. рублей.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076677


Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076676

Японских сайроловов предложили наказывать за создание аварийных ситуаций

Проблема некорректного поведения рыбаков Японии в водах РФ на сайровой путине обсуждалась на заседании Дальневосточного научно-промыслового совета. Рекомендовано принимать меры к японским судам, которые слишком близко подходят к российским.

На заседании Дальневосточного научно-промыслового совета были озвучены предложения по организации промысла во время предстоящей сайровой путины-2014. Как сообщает корреспондент Fishnews, с рекомендациями по повышению вылова тихоокеанской сайры выступил генеральный директор компании «Южморрыбфлот» Александр Ефремов. Он указал, что на состоявшемся накануне сайровом семинаре были предложены некоторые способы улучшить условия промысла.

Главным моментом, на котором заострил внимание представитель бизнеса, было финансирование исследований запасов сайры. На заседании рассматривался вопрос о приоритетных ресурсных исследованиях, средства на которые могут быть выделены в рамках реализации принятого премьер-министром Дмитрием Медведевым решения о дополнительной поддержке отраслевой науки. По мнению Александра Ефремова, специфика промысла сайры является аргументом для выделения дополнительных средств на исследования. В отличие от многих других промысловых видов сайра является трансграничным объектом, она облавливается во время миграции через российскую ИЭЗ, на нее не устанавливается общий допустимый улов. Основная задача научно-исследовательских работ по сайре – не обоснование увеличения допустимого изъятия, а изучение методик лова, эффективности орудий промысла. Этот объект является ценным, капиталоемким, кроме того, именно сайра в большинстве своем идет на российский берег и реализуется на внутреннем рынке уже в виде продукции глубокой переработки, востребованной у населения.

Кроме того, докладчик озвучил предложение о вынесении на ближайшую российско-японскую сессию по рыболовству вопроса о введении дополнительных условий для японских рыбаков, ведущих промысел сайры в исключительной экономзоне РФ. Предлагается ограничивать либо запрещать ведение промысла судами, создающими аварийные ситуации. В последние несколько лет в ИЭЗ России ежегодно добывали сайру до 200 японских судов, чье поведение не всегда было корректным по отношению к российским коллегам. По словам руководителя Южморрыбфлота, частое создание аварийных ситуаций на путине и тем более имевшие место столкновения судов являются грубыми нарушениями правил безопасности мореплавания.

Японский флот имеет более мощное световое оборудование и не пренебрегает возможностью вплотную подходить к российским судам и переманивать их улов. Таким образом, косяки сайры, найденные отечественными рыбаками, достаются японцам. Как отметил Александр Ефремов, целесообразным представляется наказывать либо выдворять за пределы российской экономзоны зарубежные суда, уличенные в приближении к российским на расстояние менее, чем 0,5 кабельтова. Аналогичные меры предлагается принимать и в отношении немногочисленного российского флота, ведущего промысел сайры в ИЭЗ Японии.

Также было озвучено предложение обратиться в погранслужбу ФСБ России с требованием об усилении контроля за перемещением иностранных промысловых судов на период путины. По словам Александра Ефремова, в 2013 г. два зарубежных судна были задержаны за незаконную добычу сайры, поэтому в этом году очень важно продолжить борьбу с масштабным незаконным выловом этого ценного ресурса.

Введение дополнительных контрольных точек для пересечения границ исключительной экономзоны и открытых вод на период путины также могло бы существенно сократить временные и финансовые потери рыбаков. Однако еще более оптимальным вариантом сайроловы считают ликвидацию необходимости прохождения контрольных точек на основании того, что существующее законодательство в любом случае предусматривает доставку уловов в российские порты.

Еще одним принципиальным шагом для улучшения условий добычи сайры в 2014 г. может стать объединение Северо-Курильской и Южно-Курильской подзон. В прошлом году в Северо-Курильском районе обнаружились достаточно большие запасы сайры, на которые «налегали» браконьеры. Поэтому следует объединить подзоны, позволив отечественным рыбакам легально осваивать ресурс, отметил глава Южморрыбфлота.

Япония. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076676


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076672

От дальневосточного минтая ждут дальнейшего роста уловов

На 13 мая в Дальневосточном бассейне освоено 1 млн. 213,2 тыс. тонн водных биоресурсов ( +15,9 тыс. тонн к уровню прошлого года). Ожидается, что положительная динамика вылова в первом полугодии будет сохраняться, в основном за счет промысла минтая.

Заместитель Министра сельского хозяйства РФ – руководитель Росрыболовства Илья Шестаков провел очередное оперативное совещание. Были рассмотрены вопросы, связанные с освоением квот вылова водных биоресурсов, преобразованием подведомственных Росрыболовству НИИ, реализацией соглашений по противодействию браконьерскому промыслу.

По информации Управления организации рыболовства, общий вылов всех российских пользователей на 13 мая составил 1 млн. 695,2 тыс. тонн, что на 29,8 тыс. тонн меньше уровня прошлого года. При этом в Дальневосточном бассейне освоено 1 млн. 213,2 тыс. тонн ВБР - на 15,9 тыс. тонн больше показателя 2013 г. Уловы минтая составили 946,7 тыс. тонн ( +38,1 тыс. тонн).

По словам заместителя начальника Управления организации рыболовства Елены Трошиной, ожидается, что положительная динамика вылова на Дальнем Востоке будет сохраняться в первом полугодии и далее, в основном за счет добычи минтая. С 15 мая начинается основный промысел этой рыбы в Беринговом море, общая квота на текущий год составляет 505 тыс. тонн. К настоящему времени этот лимит освоен на 10%, прошлогодний показатель превышен на 15,6 тыс. тонн. Уловы минтая в водах Курильских островов также увеличились по сравнению с результатом на отчетную дату 2013 г. Как сообщили Fishnews в центре общественных связей Росрыболовства, освоение водных биоресурсов в третьем квартале в значительной мере будет зависеть от хода лососевой путины.

Заместитель начальника Управления контроля, надзора и рыбоохраны Игорь Седов доложил о ходе реализации соглашений по противодействию незаконному, нерегулируемому, несообщаемому промыслу, заключенных с Японией и Китаем. В настоящее время китайская и японская стороны продолжают проведение внутригосударственных процедур, связанных с механизмом сертифицирования продукции.

Также обсуждался ход работы по преобразованию научно-исследовательских институтов, подведомственных Росрыболовству, из федеральных государственных унитарных предприятий (ФГУП) в федеральные государственные бюджетные научные учреждения (ФГБНУ). Илья Шестаков подчеркнул, что установленные сроки утверждения уставов и государственной регистрации учреждений должны быть соблюдены.

Начальник Управления науки и образования Константин Бандурин сообщил, что материалы по общим допустимым уловам водных биоресурсов на 2015 г. и корректировки к материалам ОДУ на 2014 г. были направлены на государственную экологическую экспертизу в Росприроднадзор.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076672


Корея. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076670

Георгий Ким: Научно-производственные кластеры – идеальная модель

Через создание научно-производственных кластеров работает весь мир, отмечает ректор Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета Георгий Ким.

Росрыболовство собирается наладить более тесное взаимодействие своих учебных заведений с профильными научными учреждениями. Предполагается, что у них много возможностей для создания совместных проектов - технопарков, производств и т.п. Ректор Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета Георгий Ким считает, что научно-образовательные кластеры – это очень перспективно. В интервью Fishnews он отметил, что Дальрыбвтуз сам начал интеграцию науки и образования в бизнес.

«В аудиториях ребята получают знания. Затем едут в Славянку на нашу базу, там они эти знания воплощают на практике в условиях производства, в естественных условиях. Они работают там месяцами, а некоторые студенты – годами. Со второго курса многие учащиеся трудятся у нас на полставки», - рассказал глава вуза. В результате ребята успевают полюбить свою профессию и становятся специалистами еще до окончания университета. «И когда такие студенты приходят в аудиторию, они воспринимают теоретические знания лучше, глубже, полнее, сильнее. Применение практических навыков дает большую результативность», - подчеркнул ректор.

Он добавил, что Дальрыбвтуз проводит постоянный научный эксперимент. Например, если происходит большой отход (гибель) подвесного гребешка, студенты выдвигают свои версии причин, пишут статьи. Университет учитывает эти предположения учащихся при следующей посадке моллюска. «Вот вам научный эксперимент, вот вам наука. Она, конечно, же, студенческая, но если говорить серьезно, то объединение и создание таких научно-производственных кластеров – это идеальная модель, так работает весь мир», - заметил Георгий Ким.

Руководитель вуза привел в пример Пукёнский национальный рыбохозяйственный университет в Республике Корея. Специалисты этого учреждения обладают правом подсчета в ОДУ, правом исследовательской работы, могут выдавать лицензионные документы, сертификаты, разрешения на выпуск технологической продукции и вылов определенных видов рыб. «То есть университет диктует условия. В его составе есть научные подразделения, которые занимаются исключительно исследованиями океана, промысловых объектов. Ну и переработкой, естественно», - заметил собеседник Fishnews.

По его словам, Дальрыбвтуз может принять в свой состав Тихоокеанский научно-исследовательский рыбохозяйственный центр и содержать его за счет внебюджетной деятельности вуза. «Это будет отдельно стоящее научное учреждение, которое будет заниматься прежними задачами, но под нашим контролем. Тогда мы сможем все исследования вуза передать ученым ТИНРО-Центра. А специалисты ТИНРО могли бы передать нам свои достижения инновационного характера для включения в учебный процесс», - поделился планами Георгий Ким. По мнению ректора, объединение двух учреждений как нельзя лучше подойдет для подготовки профильных специалистов рыбной отрасли. «Я думаю, что такой кластер на базе нашего университета может быть очень эффективным, так как у нас уже имеется живой пример», - отметил руководитель Дальрыбвтуза.

Корея. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 14 мая 2014 > № 1076670


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 14 мая 2014 > № 1075659

По итогам периода с января по апрель 2014 года по Дальневосточной железной дороге по специализированному расписанию отправлены 363 грузовых поезда.

Специализированное расписание, по замыслу организаторов - ООО "Мечел-Транс", позволяет снижать затраты при железнодорожных перевозках. В рассматриваемый период график движения поездов по спецрасписанию выполнен на 88%.

Грузовые составы курсируют по на направлениях: Нерюнгри-Грузовая – Ванино в адрес ОАО "Ванинский морской торговый порт" и Нерюнгри-Грузовая – Посьет в адрес ОАО "Торговый порт Посьет".

Планируется ввести новые направления движения: Нерюнгри-Грузовая – Хабаровск-1, Нерюнгри-Грузовая – Гродеково, Нерюнгри-Грузовая – Камышовая, Верхнезейск – Ванино и организовать движение контейнерных поездов по специализированному графику со станций Находка, Уссурийск, Артем-Приморский-1 и Угловая в направлении станций Московского узла, а также станций Свердловской и Западно-Сибирской железных дорог; перевозку автомобилей со станции Гайдамак назначением на станции Орехово–Зуево и Белые Столбы (Московская железная дорога), угля - со станции Чегдомын назначением на станции Хабаровск-1 и Ванино, нефтепродуктов - со станции Дземги назначением на станции Ванино и Крабовая.

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 14 мая 2014 > № 1075659


Китай. Корея. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 14 мая 2014 > № 1075657

На днях первый контейнерный поезд отправится через пограничный переход Махалино-Хуньчунь в морской порт Зарубино, откуда груз будет транспортирован в Южную Корею. До этого состава через пограничный переход Махалино-Хуньчунь осуществлялось только движение поездов с углем в направлении Россия – Китай, общим объёмом в течение 4-х месяцев всего 210 тысяч тонн.

Именно перевозка транзитных контейнеров по маршруту Сокчо (Республика Корея) – Ниигата (Япония) – Зарубино (РФ) – Махалино (РФ) – Хуньчунь (КНР); грузов из Северо-Восточных провинций КНР – Хуньчунь – Махалино – порт Зарубино – Юго-Восточные провинции КНР и страны АТР и обратно должна стать основной спецификой направления в рамках международного транспортного коридора «Приморье-2».

В перспективе доставка груза из Китая в Японию или Республику Корея должна осуществляться в течение 24 часов, организаторы маршрута надеются на то, что к концу 2014 года объём перевозок составит 3 тысячи контейнеров в 20-футовом эквиваленте, к 2016 году – свыше 23 тысяч.

Источник: РЖД-Партнёр

Китай. Корея. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 14 мая 2014 > № 1075657


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 14 мая 2014 > № 1075595

Экстремально высоких уровней загрязнения (ЭВЗ) и высоких уровней загрязнения (ВЗ) не обнаружено в Комсомольске-на-Амуре в апреле этого года. В течение апреля превышения ПДК отмечались по таким основным примесям, как взвешенные вещества и оксид углерода, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе администрации города.

Контроль за состоянием воздушного бассейна осуществлялся четырьмя стационарными станциями Государственной службы наблюдений за состоянием окружающей среды (ГСН) по пяти основным и по шести специфическим вредным примесям. Кроме того, производился отбор проб воздуха на определение тяжелых металлов и бенз(а)пирена, с дальнейшим анализом их в ФГБУ «НПО “Тайфун”, г. Обнинск.

Загрязнение взвешенными веществами осталось, примерно, на уровне прошлого месяца. В целом по городу обнаружено 16 случаев превышения ПДК данной примесью, что составляет 8,8 % (в марте — 8,5 %) от количества всех отобранных проб. Максимальное значение отмечалось на ПНЗ № 9 (перекресток ул. Кирова-пр. Ленина) и в 2,2 раза превышало ПДК. На этом посту обнаружен и единичный случай оксида углерода превышающий ПДК в 1,4 раза.

Уровень радиационного фона находился в пределах от 7,0 мкр/ч до 14,0 мкр/ч. Кислотность осадков составляла 7,22 ед. рН.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 14 мая 2014 > № 1075595


Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 14 мая 2014 > № 1075592

Всего природоохранная прокуратура выявила 65 нарушений закона об охране атмосферного воздуха и возбудила 11 дел об административных правонарушениях.

Восточно-Байкальская межрайонная природоохранная прокуратура в ходе проверок предприятий Улан-Удэ выявила многочисленные нарушения экологических норм.

Предприятия, у которых есть источники выбросов вредных веществ в воздух, не имеют на это разрешений, не производят инвентаризацию выбросов загрязняющих веществ, не осуществляют контроль за охраной воздуха, несвоевременно вносят плату за негативное воздействие на воздух и не соблюдают правила эксплуатации установок очистки газа.

В частности, при проверке эксплуатации котельной в посёлке Загорск установлено, что выбрасываемый в атмосферу газ очищается не в полной мере. Начальник котельной привлечён к административной ответственности, а директору «Улан-Удэнского энергетического комплекса» (филиал ОАО «ТГК-14») внесено представление об устранении нарушений закона.

В торговом комплексе «Фортуна» котлы эксплуатируют без разрешения на выброс в атмосферный воздух, а проект нормативов предельно допустимых выбросов загрязняющих веществ не разработан и не утверждён управлением Росприроднадзора по Республике Бурятия. ТК «Фортуна» привлечён к административной ответственности по ст. 8.1 КоАП РФ - несоблюдение экологических требований при эксплуатации зданий.

Кроме того, проверка прокуратуры показала, что работа органов государственного контроля в сфере охраны атмосферного воздуха не является эффективной. Сотрудники Бурприроднадзора не в полной мере используют свои полномочия по предупреждению, выявлению и пресечению нарушений в сфере охраны атмосферного воздуха.

При проведении плановых проверок не все нарушители привлекаются к административной ответственности, некачественно составляются акты проверок. По результатам внесённого руководителю службы представления 7 должностных лиц привлечено к дисциплинарной ответственности, сообщает пресс-служба Прокуратуры Бурятии.

Россия. СФО > Экология > ecoindustry.ru, 14 мая 2014 > № 1075592


Россия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1143598

Министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Николай Никифоров сегодня выступил на годовой расширенной коллегии Минкомсвязи России, которая прошла в пресс-центре «Россия сегодня». Приводим тезисы его выступления.

«Уважаемые коллеги!

Благодарю вас за участие в годовой расширенной коллегии Министерства связи и массовых коммуникаций по итогам 2013 года.

Сегодня я расскажу о результатах работы министерства за прошедший год. Наше министерство отвечает за достижение стратегических целей, поставленных президентом и правительством Российской Федерации по целому ряду направлений. Это касается связи, работы электронных госуслуг, отрасли информационных технологий, почты, а также информационной среды, в которой живут наши граждане. Также в своем докладе я остановлюсь на законотворческой деятельности нашего ведомства, позициях, которые мы занимаем и отстаиваем в отраслевых международных организациях.

Считаю необходимым начать с реформы отрасли связи. В прошлом году нами предпринят ряд мер по дальнейшему развитию рынка телекоммуникаций и стимулированию конкуренции.

Одним из приоритетов деятельности Министерства является повышение качества услуг связи. В целях стимулирования конкуренции на рынке оказания услуг подвижной связи были созданы необходимые условия для перехода абонентов от одного оператора подвижной связи к другому. Так абоненты, голосуя рублем, вынуждают операторов связи предоставлять лучший сервис.

О необходимости внедрения MNP в отрасли говорили десять лет. Всего за год с момента принятия соответствующего закона и до его вступления в силу нам совместно с операторами связи удалось подготовить всю необходимую нормативную базу для реализации данной услуги.

Соответствующие нормативные правовые акты вступили в силу с 1 декабря 2013 года. На сегодняшний день перенесено уже более 200 тысяч абонентских номеров.

Предварительные итоги можно будет подвести в конце 2014 года. Но уже сейчас можно с уверенностью говорить о том, что MNP в России реально работает и оказывает реальное влияние на конкуренцию на рынке услуг подвижной связи, а также заставляет операторов связи быть более внимательными к своим абонентам.

Государство не вмешивалось в работу отрасли связи. Были заложены принципы конкуренции. И рынок сам сделал рывок вперед. Но привлекательные условия для связистов существует в населенных пунктах, где проживает более 50 тысяч жителей. А в России 45% граждан живут в городах и селах с населением менее 50 тысяч человек. И здесь уже требуется участие и внимание государства.

В 2012 году никто в стране даже не знал, где конкретно чего не хватает. Какая самая крупная деревня без мобильной связи? Какой самый крупный город без скоростного интернета?

Вместе с губернаторами и главами муниципалитетов мы провели полную инвентаризацию и исследовали 14 тысяч малых городов населением от 250 до 10 тысяч жителей. Чтобы обеспечить их связью, необходимо построить 200 тысяч км ВОЛС. Спросите меня про любой регион, и я покажу вам конкретный перечень населенных пунктов, где есть проблемы с современными услугами связи.

Отрадно, что наши крупнейшие операторы связи, так называемая “большая четверка” — Билайн, Мегафон, МТС, Ростелеком — понимают социальную значимость этой задачи и сами пообещали обеспечить качественную связь в населенных пунктах от 10 тысяч до 50 тысяч человек.

Но в поселениях менее 10 тысяч жителей никакие рыночные механизмы уже не работают. Например, мы знаем, что в этой группе вообще без связи — если не считать установленных таксофонов — в России остается более 1300 малых городов и сел.

Для решения острой проблемы цифрового неравенства, основываясь на проведенных исследованиях, министерство подготовило реформу фонда универсальной услуги связи. Напомню, что Фонд универсального обслуживания формируется из отчислений операторов связи — 1,2% от своей выручки.

3 февраля 2014 года Президент РФ подписал федеральный закон, который направлен на реформирование системы универсального обслуживания и призван обеспечить население страны равным доступом к современной инфраструктуре услуг связи.

По пути к этим поселениям оператор в рамках своей инвестиционной программы подключит к интернету и населенные пункты численностью от 500 до 10 тысяч жителей.

По закону, оказывать УУС будет один оператор — “Ростелеком”. Он обязан поддерживать существующую инфраструктуру УУС, включающую таксофоны и пункты коллективного доступа в интернет, а также взять на себя обязательство покрыть широкополосной связью населенные пункты вплоть до 250 жителей.

Это предполагает заключение 10-летнего контракта. И мы с вами сегодня здесь в этом зале станем свидетелями подписания этого исторического документа.

Для более эффективного использования радиочастотного спектра в 2013 году был также предпринят ряд мер.

Решением Государственной комиссии по радиочастотам от 11 декабря 2013 года полосы радиочастот 1800 МГц признаны технологически нейтральными. Таким образом, сняты все барьеры на пути самых новых технологий связи.

Кроме того, теперь операторы мобильной связи, продлевающие или вновь получающие лицензии на использование частот, должны будут обеспечить в течение 5-7 лет покрытие населенных пунктов более 1000 жителей.

В настоящее время мы обсуждаем возможность внедрения данного принципа и в других частотных диапазонах.

Помимо решений по технейтральности, Минкомсвязь России предлагает усовершенствовать порядок принятия решений ГКРЧ. В 2013 году министерство разработало и направило в Правительство Российской Федерации проект соответствующего постановления. Согласно документу все полосы радиочастот будут преимущественно выделяться по итогам проведения торгов.

Важнейшим приоритетом Минкомсвязи России является развитие широкополосного доступа в Интернет и прокладка волоконно-оптических линий связи в удаленные регионы. Об этом я уже частично говорил ранее, рассказывая о реформе фонда универсальной услуги связи.

Мировая практика доказывает: рост проникновения широкополосного доступа в интернет на 10% создает предпосылки для роста ВВП на 1,5%. Это происходит за счет повышения производительности труда, создания новых, высокоэффективных рабочих мест и ряда других факторов.

По итогам 2013 года уровень проникновения услуг ШПД в России составляет около 55%. Мы планируем, что к 2018 году возможность подключения к ШПД появится у 97% населения страны.

В рекордные сроки завершилось строительство и запущена в эксплуатацию волоконно-оптическая линия связи (ВОЛС) по дну Керченского пролива. Она обеспечила услугами связи все население Республики Крым и Севастополя.

Приятно отметить, что совместно с операторами связи мы решаем социально-значимые задачи. В 2013 году обеспечили сотовую связь вдоль транспортных коридоров “Север-Юг” и “Запад-Восток”. Общая протяженность этих федеральных дорог — более 11 тысяч километров.

Мы уделяем большое внимание развитию спутниковой связи. 26 декабря 2013 года состоялся успешный вывод на орбиту спутника “Экспресс АМ5”. С него началось масштабное обновление нашей спутниковой группировки для гражданской связи в новейшей истории России. 16 марта 2014 года выведены на орбиту спутники “Экспресс АТ1” и “Экспресс АТ2”. В этом году предстоит запуск еще 4 спутников!

Мы заказываем спутники связи в России, хотим делать это и дальше, но важно определить финансовую ответственность всех предприятий, участвующих во всей цепочке производства и запуска спутников.

Нам нужна уверенность, что предприятие будет отвечать рублем не только за то, чтобы спутник был вовремя сдан и правильно вышел на орбиту, но еще и отслужил весь срок, который должен составлять не менее 15 лет.

Яркими событиями для российской отрасли стали связи крупные международные мероприятия — всемирная летняя Универсиада в Казани и зимняя Олимпиада в Сочи.

Подобные спортивные международные мероприятия такого уровня — серьезный вызов для связистов. И мы увидели, что на наши связисты успешно справились со всеми задачами.

Разработаны и приняты поправки к федеральным законам: “О защите персональных данных” и “О связи”. Поправки к закону “О связи” позволили сделать вызов экстренных оперативных служб посредством набора единого номера бесплатным, а также определить оператора универсального обслуживания.

У нас есть несколько спецпроектов, которыми мы занимаемся в ручном режиме. Это город Норильск (180 тысяч жителей), Магадан (почти 100 тысяч жителей), Камчатка (300 тысяч жителей) и несколько других. Всего 35 достаточно крупных населенных пунктов, куда мы построим наземные или подводные волоконно-оптические магистрали. Сейчас все они сидят на спутниковых каналах. Это неэффективно. Отдельным приоритетом для нас является реализация проекта подводной волоконно-оптической линии Сахалин-Магадан и Сахалин-Камчатка.

Преодоление цифрового неравенства и распространение широкополосного Интернета по всей территории нашей страны входит в число основных приоритетов государственной политики в сфере связи.

Весь комплекс мер по развитию отрасли связи направлен на достижение нашей стратегической цели — обеспечить 93% жителей России современными услугами связи к 2018 году. При этом 80% населения страны должны быть довольны телекоммуникационными услугами.

Для достижения этих показателей нужно создавать в строящихся многоквартирных домах необходимую и достаточную технологическую инфраструктуру для размещения оборудования и линий связи, упростить порядок размещения операторами оборудования и линий связи в нежилых помещениях многоквартирных домов, обеспечить для всех операторов связи равные возможности.

Развитие инфраструктуры связи способствует развитию других отраслей. Скажу о более прикладных задачах — о нашей деятельности в области развития инфраструктуры электронного правительства и повышения качества госуправления.

По итогам работы в 2013 году мы зафиксировали двукратное увеличение количества зарегистрированных пользователей портала. В настоящее время их более 8 млн человек.

В 2013 году через единый портал государственных услуг оказано 13 миллионов услуг, для сравнения.

Текущая динамика показывает, что получение услуг в электронном виде становится все более востребованным у населения. И наша задача заключается в том, чтобы большинство граждан, имеющих техническую возможность взаимодействовать с государством через портал госуслуг, предпочитало электронную форму взаимодействия.

При этом все жители нашей страны, вне зависимости от выбранной ими формы получения услуги, должны получать качественный сервис со стороны государства.

Мы стремимся к тому, чтобы все государственные услуги, оказываемые гражданам на любом уровне власти, работали безупречно и были востребованы населением. Мы считаем, что при их получении граждане вообще не должны посещать органы власти. Это позволит экономить время граждан в объемах десятков миллионов часов ежегодно.

Чтобы госуслуги работали именно так, нужно связать все органы власти единой сетью, на основе которой работает система межведомственного электронного взаимодействия. Эта сеть уже есть — в 2013 году в ней насчитывалось более 8 тысяч участников. Готовность субъектов РФ к межведомственному взаимодействию достигла 100%, а количество запросов превысило 1,5 миллиарда. При этом мы постоянно наращиваем ее функциональность и эффективность.

В 2013 году Председатель Правительства Дмитрий Медведев лично возглавил Правительственную комиссию по использованию информационных технологий для улучшения качества жизни граждан и ведения предпринимательской деятельности.

Правкомиссия — это площадка для принятия оперативных решений. Она позволяет более эффективно реализовывать поставленные задачи по развитию электронного правительства.

В 2013 году Правительственная комиссия собиралась дважды, также регулярно проходят специализирующиеся на развитии электронных госуслуг подкомиссии.

Одним из важных решений, принятых на данной площадке, явилась разработка и утверждение “Концепции развития механизмов предоставления государственных и муниципальных услуг в электронном виде”. Концепция предусматривает развитие Единого портала государственных и муниципальных услуг таким образом, чтобы граждане могли, не обращаясь в органы власти, получать услуги в электронном виде.

Совместно с Минэкономразвития мы выбрали 35 наиболее востребованных услуг, на которые приходится 80% всех госуслуг оказываемых в электронном виде. 15 федеральных и 20 региональных.

Это типовые услуги, которые граждане заказывают тысячами каждый день: запись в детсады и школы, регистрация актов гражданского состояния, оформление сделок с недвижимостью и автомобилями, получение паспортов, пенсионные и иные социальные выплаты.

Их реализацию мы хотим довести до совершенства — упростить процедуру регистрации, обеспечить электронную запись на прием, использовать новые каналы оказания госуслуг и другое. Нам также предстоит внести изменения в отраслевое законодательство по каждой из 35 услуг. Это еще порядка 10 законопроектов, которые должны будут пройти рассмотрение в Госдуме.

В рамках разработки электронного правительства совместно с Минстроем мы планируем также создать и “Единую централизованную информационную систему ГИС ЖКХ”.

Она позволит принципиально изменить ситуацию с оказанием услуг в этой сфере. Для ЖКХ более всего характерен низкий уровень прозрачности и открытости информации. Граждане не понимают, на что идут деньги — а ведь для многих это основная статья расходов семейного бюджета. Неясно, как и с кем и на каких условиях рассчитываются управляющие компании, кому из них можно доверять. Некоторая информация существует, но она разрозненна и расположена на множестве разных сайтов. Система должна стать частью единого портала госуслуг.

Правительство поручило Минкомсвязи реализовать государственную программу “Информационное общество (2011 – 2020 годы)”. Анализ эффективности реализации Программы показал, что достигнуты большинство показателей, что свидетельствует об эффективности ее реализации.

Правительственной комиссией по внедрению информационных технологий в деятельность государственных органов в 2013 году были определены основные приоритетные направления развития информационных технологий в федеральных органах исполнительной власти. Это:

повышение уровня качества оказания услуг и их доступности на основе развития и использования информационных технологий,

повышение эффективности расходования бюджетных средств на создание, развитие, модернизацию и эксплуатацию информационно-коммуникационных технологий в государственных органах,

повышение уровня открытости государственных органов и участия граждан, общества и бизнеса в принятии государственных решений.

В 2013 году впервые около 98% органов государственной власти представили в Минкомсвязь России на согласование планы информатизации на 3 года, содержащие показатели, взаимоувязанные с приоритетными направлениями.

Таким образом, 2013 год стал годом инвентаризации ведомственного ИТ-ландшафта и отправной точкой для формирования органами государственной власти стратегий информатизации.

С 1 апреля 2013 года по 14 апреля 2014 Минкомсвязь России провела оценку проектов планов информатизации. На первом этапе оценку прошли 92 предварительных проекта планов информатизации, из них: 33 отправлено на доработку, согласовано — 53, находится на согласовании — 4 и 2 проекта плана информатизации находятся в стадии подготовки.

На втором этапе рассматривались уточненные проекты планов — из 53 проектов планов информатизации 4 отправлено на доработку, согласовано — 42, готовится — 7.

Во время третьего этапа мы рассматривали итоговые проекты планов. Из 42 проектов планов информатизации 10 — отправлено на доработку, 13 — согласовано, 4 — на согласовании, готовится — 15.

Расходы на приоритетные и прочие мероприятия по информатизации в 2014 году делятся следующим образом:

65% — на приоритетные мероприятия по созданию, развитию, модернизации, эксплуатации информационных систем и компонентов информационно-телекоммуникационной инфраструктуры;

35% — на прочие мероприятия.

Правительство определило нас уполномоченным федеральным органом исполнительной власти по оценке мероприятий и согласованию расходов по информатизации.

В 2013 году Министерством были приняты все необходимые нормативные и методические документы для обеспечения координации информатизации, обеспечена на постоянной основе консультативная и методическая поддержка для всех органов государственной власти по вопросам координации информатизации.

Министерство провело экспертную оценку порядка 450 документов ФОИВов, начиная с проектов федеральных законов, государственных программ, федеральных целевых программ, стратегий и концепций и заканчивая ведомственными приказами и техническими заданиями из них. Положительное заключение получили — 344 документа. Это позволило начать реализацию значимых государственных проектов по созданию информационных систем, в том числе в области здравоохранения и образования, а также других областях.

Отрицательное заключение получили 103 документа, в результате удалось предотвратить неэффективное расходование средств федерального бюджета.

На 2014-2016 годы в рамках приоритетных направлений по линии Минкомсвязи запланированы следующие основные мероприятия:

Единая сеть передачи данных (ЕСПД);

Единое пространство доверия;

Совершенствование электронного документооборота в органах государственной власти;

Информатизация процессов кадрового управления на Госслужбе;

ГАС “Выборы”;

Биометрический загранпаспорт и “Электронный паспорт”;

Запись в ДДО;

Контентная фильтрация;

Информационная система здравоохранения;

Государственное облако.

Запланированные мероприятия по информатизации позволят:

повысить долю граждан и бизнеса, использующих механизм получения государственных услуг в электронном виде;

снизить затраты бюджетных средств государственными органами на расходы в области информационно-коммуникационных технологий;

повысить прозрачность и подотчетность государственных органов, а также удовлетворенность граждан, общества и бизнеса деятельностью государственных органов.

В 2013 году по поручению правительства РФ Минкомсвязь совместно с ведомствами успешно выполнила пилотный проект Единой сети передачи данных. Он позволил без увеличения затрат федерального бюджета расширить пропускную способность магистральных каналов передачи ведомственных сетей передачи данных до 35%.

В пилотном проекте приняли участие 175 органов государственной власти, за 2015-2017 годы их количество увеличится до 248.

Правительством Российской Федерации поставлена задача по созданию в стране единого пространства доверия электронной подписи. Оно представляет собой систему технологических, организационных и нормотворческих мероприятий, направленных на организацию юридически значимого электронного взаимодействия органов власти, юридических и физических лиц с использованием технологии усиленной квалифицированной электронной подписи.

Формирование единого пространства доверия электронной подписи направлено на организацию взаимного признания электронной подписи в любых правоотношениях, осуществляемых в электронной форме, в том числе при оказании государственных и муниципальных услуг.

Электронная подпись позволяет:

значительно сократить время, затрачиваемое на оформление сделки и обмен документацией,

усовершенствовать и удешевить процедуру подготовки, доставки, учета и хранения документов,

гарантировать достоверность документации,

минимизировать риск финансовых потерь за счет повышения конфиденциальности информационного обмена,

построить корпоративную систему обмена документами.

Эту подпись можно применять при:

совершение гражданско-правовых сделок,

оказании государственных и муниципальных услуг,

исполнение государственных и муниципальных функций.

Одним из ключевых элементов построения единого пространства доверия является создание сети аккредитованных удостоверяющих центров. За 2013 год было аккредитовано 183 удостоверяющих центра, а по состоянию на конец 2013 года аккредитовано всего 308 удостоверяющих центров.

Сформирована необходимая нормативно-правовая база, позволяющая использовать такую унифицированную электронную подпись, в том числе при направлении в органы власти документов в электронной форме.

В рамках совершенствования электронного документооборота в органах власти реализованы пилотные проекты между Аппаратом Правительства Российской Федерации, Минкомсвязью России, Минюстом России, Минэкономразвития России, Минфином России. Отработаны механизмы взаимодействия, позволяющие осуществлять передачу юридически значимых электронных документов между ведомствами.

В 2014 году таким образом будут взаимодействовать Минпроторг, Минсельхоз, Минкультуры и другие ведомства и регионы.

В 2013 году Минкомсвязь России совместно с Аппаратом Правительства и Минтрудом приступили к дальнейшей автоматизации процессов кадрового управления с целью обеспечения эффективности, прозрачности, унификации работы кадровых служб.

8 сентября 2013 года в Единый день голосования успешно состоялось голосование по почти 7 тысячам избирательным кампаниям с использованием системы ГАС “Выборы”. Минкомсвязь России организовала Экспертный совет при Главном конструкторе, который занимается анализом и унификацией подходов к эксплуатации и модернизации подсистем ГАС “Выборы”, рассматривает текущие технические проблемы ГАС “Выборов”, выдает рекомендации ФЦИ при ЦИК России по их скорейшему устранению.

В пилотной зоне в Москве и Санкт-Петербурге обеспечена готовность и начата выдача загранпаспортов с биометрической информацией с 1 июля 2013 года. К концу 2013 года выдано более 9 тысяч загранпаспортов с биометрической информацией. Повсеместно выдавать такие документы планируется с 1 января следующего года.

Услуга записи в детские дошкольные учреждения внедрена во всех субъектах Российской Федерации.

Подготовлены рекомендации по организации системы ограничения доступа обучающихся к информации в сети интернет. Пакет документов согласован Советом Федерации и подкомиссией Правительственной комиссии по использованию информационных технологий.

В проекте по реализации информационной системы здравоохранения развернута устойчивая, надежная инфраструктура — основной и резервный центры обработки данных на базе ФГУП НИИ “Восход”, “Ростелеком”.

Минкомсвязь России разработала концепцию по размещению государственных и ведомственных информационных систем на базе единой государственной информационно-телекоммуникационной и вычислительной инфраструктуры — “Гособлако”.

Создание единой инфраструктура позволит:

повысить эффективность деятельности ФОИВ за счет обеспечения их надежной и производительной инфраструктурой;

повысить эффективность расходов на ИКТ в условиях бюджетных ограничений;

реализовать потенциал сокращения затрат в сфере ИКТ на основе централизации закупок базовых и типовых услуг;

стимулировать использование облачных вычислений в сегменте специализированного ПО за счет создания необходимой нормативной правовой базы, ограничивающей риски использования облачных технологий в интересах органов государственной власти.

С целью координации деятельности и оказания методической помощи органам власти регионов создан Совет по региональной информатизации. Деятельность совета направлена на развитие информационного общества в субъектах РФ, а также для улучшения качества жизни граждан и условий ведения предпринимательской деятельности.

Указом Президента Российской Федерации определено, что доля граждан, имеющих доступ к получению государственных и муниципальных услуг по принципу “одного окна” по месту пребывания, в том числе в многофункциональных центрах предоставления государственных услуг, к 2015 году должна составить не менее 90%.

В 2013 году уже было организовано предоставление государственных и муниципальных услуг на базе 50 “окон” на базе Почты России. За отчетный период было обслужено более 23 тысяч заявителей.

К 2015 году планируется организовать предоставление государственных и муниципальных услуг на базе 5 000 “окон”, а к 2017 году — на базе 10 000 “окон”.

В 2013 году были приняты соответствующие нормативно-правовые акты по данному направлению деятельности — Постановления Правительства РФ и Приказы Минкомсвязи России.

Информатизация госорганов способствует улучшению качества жизни населения. Поэтому что к 2018 году не менее 70% пользователей госуслуг должны отдавать предпочтение электронной форме получения государственных и муниципальных услуг.

Наша деятельность касается также и отрасли информационных технологий. Когда вся страна соединена, точнее, даже объединена скоростными каналами связи, возникают возможности для прорывного развития отдельных отраслей.

По-новому будет восприниматься с точки зрения экономики и наша самая молодая и одна из самых успешных отраслей. Именно она сформирует новое качество жизни граждан и облик целого ряда других отраслей на десятилетия вперед.

Мы разработали Стратегию развития отрасли и Правительство утвердило обновленную “дорожную карту”, которая содержит план мероприятий по ее реализации. Этот план нацелен на решение проблемы кадрового голода в ИТ, активную поддержку научно-исследовательских процессов.

Почему я назвал ИТ-отрасль одной из самых успешных? Один сотрудник создает продукцию и услуги на сумму около 2 миллионов рублей в год, а вся отрасль из года в год увеличивает экспорт российских ИТ-продуктов за рубеж. В 2013 году он превысил 5 миллиардов долларов.

Таким образом, это очень правильная точка роста экономики России. Которая, к тому же, не связана с сырьевым сектором.

Мы определили несколько направлений по поддержке и развитию ИТ-отрасли в России.

Важным достижением 2013 года для нас стало принятие закона о льготах по страховым взносам для малых ИТ-компаний. Убежден, что это создаст до 25 тысяч высокопроизводительных рабочих мест для молодых и перспективных специалистов нашей страны.

Напомню, что мы должны достигнуть стратегических показателей к 2018 году, а именно добиться трехкратного роста ИТ-отрасли к темпу роста ВВП, объем венчурных инвестиций в ИТ должен составить 40 миллиардов рублей, а экспортная выручка российских ИТ-компаний — 320 миллиардов рублей.

Теперь расскажу о развитии ситуации на рынке СМИ.

Мы должны обеспечить почти 98% населения уверенный прием не менее 20 телевизионных каналов в цифровом качестве. Главный объем работ по запуску 1 и 2 пакетов программ (или мультиплексов) пришелся на 2013 и 2014 годы.

На конец прошлого года доступ к программам первого и второго мультиплекса имело уже 54% населения нашей страны. Важно, что речь идет не только о крупных городах, как Москва или Санкт-Петербург, но и о Магадане, Хабаровске, Омске, Грозном.

Теперь хочу сказать о том, какими мы хотим видеть наши СМИ и прежде всего телевидение с точки зрения содержания. Мы исходим из того, что на них лежит большая социальная и воспитательная роль.

Поэтому с прошлого года мы начали внимательно следить за долей детских и образовательных программ в общем объеме вещания общероссийских федеральных каналов. В прошлом году она составила около 14%. Это неплохо. Но в ближайшие три года мы планируем увеличить ее до 20%, а потом и до 25%.

Нельзя забывать и о такой социальной задаче, как субтитрирование для слабослышащих граждан, которых у нас несколько миллионов человек. Стартовали с 8 тысяч часов в год. В прошлом году было произведено субтитров на 13 тысяч часов.

Медиаграмотность населения в 2013 году составила 15%, в плане на 2018 год это значение должно быть равным 55%.

Теперь позвольте перейти к ситуации с интернетом.

Минкомсвязь России уделяет особое внимание защите детей от негативного контента, распространяемого посредством интернета. Принятые в 2012 году поправки, которые с легкой руки журналистов стали называть “Реестр запрещенных сайтов”, часто воспринимались эмоционально. Считаю, что нужно без эмоций посмотреть на факты, на результаты работы закона.

Прошедший год стал переломным с точки зрения борьбы с пиратством в сети. Закон реально заработал и принес результаты. Пиратский видео-контент стало найти сложнее.

Число плательщиков за легальный контент увеличилось на 30%. И это уже серьезно. Уверен, что на этой цифре мы не остановимся.

Напомню, что наша стратегическая цель обеспечить равный доступ к современной медиасреде к 2018 году. А именно, обеспечить 95% населения возможностью доступа к цифровому ТВ, и довести количество тех, кто приобретает легальный контент в интернете, до 30 миллионов человек.

После почтового коллапса в прошлый Новый год, когда вся наша страна просто перестала принимать почтовые отправления, а на “Почте” скопилось более 1100 тонн посылок, мы предприняли две меры по изменению ситуации на предприятии.

“Почта России” стала напрямую подведомственной министерству, мы временно перешли к ручному управлению. На “Почту” пришла новая команда руководителей и была проведена оптимизации логистической системы.

Открылся первый мультифункциональный логистический центр в Москве, а также новые места международного почтового обмена в Москве, Екатеринбурге и Новосибирске.

И вот мы уже видим первые результаты. Впервые за долгое время “Почте” удалось избежать новогодних задержек, которые в прошлом году составляли два месяца и более.

В интернете регулярно ходила шутка — письмо из Москвы в Москву может идти неделями, а может и вообще не дойти. Но уже по итогам четвертого квартала 2013 года можно наблюдать существенное сокращение сроков пересылки почтовой корреспонденции. Так, более 80% писем по Москве доставлялись в установленные сроки — вместо 3,45% в первом квартале. По Московской области также был отмечен рост более 20%.

В послании Федеральному собранию Президент РФ Владимир Путин отметил, что все крупнейшие предприятия страны должны разработать свои долгосрочные стратегии.

Стратегия развития на 10 лет уже подготовлена и для “Почты России”. Очень важно, что она не предполагает бюджетного финансирования. “Почта” должна и будет развиваться за счет повышения эффективности работы самого предприятия.

Стратегия призвана решить две главные проблемы “Почты” — скорость доставки отправлений и большие очереди в отделениях. Мы также нацелены сохранить сеть отделений почты, повысив их эффективность. В отделениях будут оказываться и базовые финансовые услуги, что особенно важно для жителей удаленных регионов, где нет отделений банков.

Для решения проблемы очередей уже дважды — с 1 октября 2013 года отдельным категориям почтовых работников и с 1 января 2014 года всем сотрудникам “Почты” — увеличена зарплата.

Все предпринимаемые меры направлены на повышение качества почтовых услуг и повышение эффективности предприятия “Почта России”.

К 2018 году срок доставки почты в пределах населенного пункта должен составлять 2 дня, между населенными пунктами — 10 дней. При этом 60% жителей страны должны быть довольны качеством работы почты.

Министерство активно взаимодействует с важными международными отраслевыми организациями.

Среди них Международный союз Электросвязи (МСЭ), организация Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), Всемирный почтовый союз (ВПС), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Совет глав Регионального содружества в области связи (РСС), объединяющее руководителей администраций связи стран СНГ, где, напомню, Россия, в моем лице, является председателем.

Уважаемые коллеги!

В 2014 году и нас ждет интенсивная и интересная работа. Благодарю вас за сотрудничество и за поддержку инициатив министерства.

Убежден, что именно информационные технологии будут одним из главных инструментов по созданию комфортных условий для жизни и работы на территории всей страны, о чем я говорил в самом начале своего выступления.

Спасибо за внимание!»

Россия > СМИ, ИТ > digital.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1143598


Россия. Весь мир > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1079615

Брифинг Заместителя Председателя Правительства Дмитрия Рогозина и руководителя Российского космического агентства Олега Остапенко о международном сотрудничестве в космической сфере.

Стенограмма:

Д.Рогозин: Добрый день, уважаемые коллеги! У нас сегодня встреча будет посвящена некоторым вопросам, связанным с международным сотрудничеством в области ракетно-космической промышленности и отдельных космических услуг, в частности навигационных услуг. Связано это прежде всего с той политикой, которая сегодня проводится Соединёнными Штатами Америки в отношении Российской Федерации по введению санкций, в том числе и в такой очень чувствительной области, как сотрудничество в области космоса.

Мы неоднократно нашим коллегам и на политическом, и на профессиональном уровне специалистов Роскосмоса говорили, предупреждали их о том, что санкции – это всегда бумеранг, они всегда возвращаются обратно и что в таких очень чувствительных вещах, как, скажем, сотрудничество в области освоения космического пространства, сотрудничество в области космического двигателестроения, в области навигации и уж тем более в области пилотируемой космонавтики, санкции вообще неуместны. Размахивание ими – это размахивание топором в посудной лавке. Тем не менее мы всегда исходили из того, что российская политика будет строиться по принципу заявления в ответ на заявление и действия в ответ на действие.

На сегодняшний момент у нас есть ряд проблем, о которых подробно расскажет Олег Николаевич Остапенко, руководитель Федерального космического агентства, я их обозначу.

Первая проблема – это, по сути дела, отказ разместить на территории Соединённых Штатов Америки станции инфраструктуры глобальной системы, ГЛОНАСС, и это несмотря на то, что на территории Российской Федерации в 10 субъектах Федерации находится 11 станций приёма сигнала GPS. Прошло уже несколько месяцев, ситуация не сдвигается ни с какой точки зрения, поэтому возникает вопрос о пропорциональности действий и взаимности.

Второе. Как Вы знаете, были предприняты определённые действия, с тем чтобы обнулить возможности поставки в Российскую Федерацию космических аппаратов для пусков российскими ракетами-носителями. Ссылка здесь шла на то, что в этих космических аппаратах, в том числе изготовленных в странах Европейского союза, присутствует электронная компонентная база производства Соединённых Штатов Америки, и под этим предлогом эти космические аппараты не выпускались, несмотря на подписанные контракты. Соответственно, эта ситуация довольно-таки сложная, поскольку она ставит предприятия российской ракетно-космической промышленности, которые производят соответствующие ракеты-носители, в сложное экономическое положение.

И, собственно говоря, третий достаточно важный момент – это то, что в течение долгих лет, с середины 1990-х годов в соответствии с решениями Правительства Российской Федерации и Правительства Соединённых Штатов мы осуществляем поставки ракетных двигателей в Соединённые Штаты для обеспечения пусков в интересах МКС. Это поставки двигателя НК-33 с ОАО «Кузнецов», самарское наше предприятие. Двигатель не новый, он ещё разработки начала 1970-х годов. Этот двигатель предназначался в Советском Союзе для осуществления советской лунной программы. Потом эта программа была приостановлена, и эти двигатели, абсолютно успешные, абсолютно эффективные и безопасные, очень надёжные, поставляются в Соединённые Штаты.

Также речь идёт о поставке со стороны предприятия МПО «Энергомаш» двигателей РД-180 для пусков в том числе в интересах Правительства Соединённых Штатов, и эти поставки осуществлялись стабильно всё последнее время.

Российское ракетное двигателестроение получало необходимые средства для обновления своего собственного производства, для начала новых разработок, однако также в последние дни появилась информация о том, что вполне вероятно, по крайней мере по двигателям РД-180, что поставки будут прекращены.

В этой связи и со стороны Правительства Российской Федерации, и со стороны Федерального космического агентства были предприняты определённые действия, с тем чтобы предупредить наших партнёров о возможности ответных наших шагов. Сейчас Олег Николаевич (Остапенко) расскажет о своих контактах с американскими и европейскими коллегами. Пожалуйста.

О.Остапенко: Да, благодарю. Что касается направлений деятельности в данной области, они концентрируются в основе своей по пяти основным направлениям. Это Международная космическая станция – по этому направлению изначально было оговорено, что это направление остаётся без каких-либо изменений, и, в общем-то, все санкционные действия в этом плане не затрагивают эту программу работ. Следующее, как было уже озвучено здесь Дмитрием Олеговичем (Рогозиным), касаемо поставки двигателей РД-180, НК-33; обеспечение пусковых услуг соответствующих космических аппаратов; направление деятельности по системе GPS/ГЛОНАСС и долгосрочные научные программы.

Что касается этих направлений. Изначально позиция Соединённых Штатов Америки была довольно-таки категорична. Но просчитав, насколько это всё будет взаимоневыгодно, поскольку мы не можем смотреть просто нейтрально и наблюдать за этими действиями, у нас есть определённые соответствующие шаги и относительно Соединённых Штатов Америки, и определённые шаги, которые нивелируют те проблемы, которые могут быть у нас здесь относительно наших программ… Мы можем решить те задачи, которые перед нами стоят. Но в то же время относительно тех действий, которые были предприняты, мы изначально старались выстраивать свою работу гармонично с точки зрения выполнения всех своих обязательств, и на сегодняшний день мы со своей стороны все обязательства выполняем.

Что касается РД-180, НК-33, первоначально задача стояла таким образом, чтобы прекратить закупку у нас данных двигателей.

Но как показала практика, не всё получается у наших, если можно так сказать, коллег из Соединённых Штатов Америки, которые могут и должны были решать свои вопросы с помощью данного двигателя. Этот двигатель, действительно, хоть и давней разработки, но довольно-таки перспективный и имеет возможности модернизации, и потенциал у него очень приличный.

Мы ставим вопрос таким образом, что мы можем начать его воспроизводство у себя и для себя, но в то же время, учитывая то, что по данному двигателю вопрос стоит, чтобы мы не имели возможности запускать или использовать эти двигатели у Соединённых Штатов Америки… Мы, вернее, ставим вопрос таким образом, чтобы они не могли использовать в интересах военных задач, поскольку нас зачастую ограничивают по пусковым услугам, опять же по запуску космических аппаратов только мирного назначения, а двойного назначения – здесь проблемы определённые есть. Поэтому по двигателю НК-33, РД-180 здесь мы паритетно ставим проблему и решаем её паритетно.

В результате переговоров также относительно пусковых услуг у меня буквально недавно состоялся разговор с руководителем НАСА господином Чарльзом Болденом. На эту тему у нас довольно-таки конструктивный был разговор, и в общем-то он пришёл к выводу, что нецелесообразно и неправильно было бы выстраивать работу именно с точки зрения диктата. Буквально в результате данной работы на сегодняшний день снято, если можно так сказать, эмбарго по поводу поставки двигателей. Мы готовы поставлять эти двигатели в Соединённые Штаты Америки, но при одном условии: они не будут решать задачи по запуску военных космических аппаратов.

Что касается запуска космических аппаратов в коммерческих интересах ракетами-носителями «Протон». У нас на 2014 год лицензии все выданы, на сегодняшний день мы можем говорить о том, что данное направление имеет определённую перспективу в 2014 году, и сейчас мы ведём переговоры по 2015–2016 годам.

Что касается взаимодействия по ГЛОНАСС и GPS по установке станций наших глонассовских на территории Соединённых Штатов Америки. Соединённые Штаты пока, будем говорить так, в устном порядке высказали готовность рассмотреть вопрос установки этих станций на территории Соединённых Штатов Америки. Мы представили соответствующие документы для того, чтобы вопрос был рассмотрен. Если же не будет конструктивного решения в этом плане, естественно, адекватные меры будут приняты относительно станций Соединённых Штатов Америки на нашей территории. Это что касается работы именно в этом направлении.

Что касается перспективных направлений научного характера, по крайней мере те разговоры, которые проводились и с руководством Европейского космического агентства, и с руководством НАСА… Они на сегодняшний день уверяют нас, что программы не будут свёрнуты, и мы надеемся, что эти работы будут продолжены. Это по ситуации на сегодняшний день.

Д.Рогозин: Что касается навигационных услуг, дам вам некоторую информацию справочного плана, которая может быть для вас полезна. Речь идёт о следующих соглашениях между Правительством Российской Федерации и Правительством США о научно-техническом сотрудничестве: соглашение от 16 декабря 1993 года, и оно было продлено до 15 декабря 2015 года, а также речь идёт о соглашении об обмене сейсмологическими и геодинамическими данными между Геофизической службой Российской академии наук и консорциумом IRIS от 15 сентября 2011 года. В соответствии с этими соглашениями, как я уже сказал, на территории ряда субъектов Российской Федерации, причём субъекты я назову: Калужская область, Свердловская, Красноярский край, Республика Саха (Тикси и Якутск), Иркутск, Магадан, Чукотский автономный округ, Петропавловск-Камчатский, Южно-Сахалинск – так вот здесь находятся станции инфраструктуры GPS. Поэтому, поскольку у нас все последние месяцы не было никакого продвижения на переговорах по размещению (аналогичному размещению) инфраструктуры ГЛОНАСС на территории Соединённых Штатов, до 31 мая у нас ещё остаётся время на разрешение этого вопроса. С 1 июня мы приостанавливаем работу этих станций GPS на территории Российской Федерации. Сформирована рабочая группа Федерального космического агентства, Российской академии наук и Министерства иностранных дел. Мы приступаем к переговорам с Соединёнными Штатами Америки, отводим на это три месяца, то есть до конца лета нынешнего года. Надеемся, что в ходе этих переговоров будут найдены решения, которые позволят на условиях паритета и пропорциональности восстановить это сотрудничество. Если нет, то с 1 сентября работа этих станций будет прекращена окончательно. Хочу также сказать, что по результатам моделирования, которое было проведено Федеральным космическим агентством, собственно говоря, гражданские пользователи GPS на территории Российской Федерации не пострадают. Поэтому это никак не скажется, собственно говоря, на самих навигационных услугах. Тем не менее считаем, что дальше мы ждать не можем.

Что касается Международной космической станции. Тема крайне чувствительная. Нас несколько не то чтобы позабавило, но удивило, что Соединённые Штаты готовы идти на сокращение сотрудничества в целом практически по всем направлениям работы с Роскосмосом, за исключением МКС. То есть то, что их интересует, они оставляют, тем, что их меньше интересует, они готовы рисковать. Мы тоже понимаем, что Международная космическая станция – это хрупкая в прямом и переносном смысле тема. Речь идёт о пилотируемой космонавтике, о жизни космонавтов, поэтому мы здесь тоже будем вести себя чрезвычайно прагматично и не будем ставить какие бы то ни было препоны для работы МКС. Однако надо иметь в виду, что ставя перед нами сложности, перед нашей промышленностью по созданию систем выведения космических аппаратов, способных доставлять наших космонавтов и астронавтов США на МКС… Очевидно совершенно, что это логическая какая-то неувязочка со стороны США, то есть они препятствуют средствам доставки и средствам эвакуации и при этом считают, что МКС трогать нельзя. У нас есть определённая заявка, интерес, выраженный американскими коллегами, относительно продления работы МКС до 2024 года, но Федеральное космическое агентство, наши коллеги (и Академия наук, и Фонд перспективных исследований) сейчас готовы предложить некие новые стратегические моменты, связанные с дальнейшим развитием российской космонавтики после 2020 года. Мы планируем, что нам МКС нужна именно до 2020 года.

Что касается двигателей РД-180, по которым тоже была какая-то неприличная суета. Поскольку Соединённые Штаты так боятся работать с нами по проектам, которые могут иметь двойное назначение, а сейчас, извините, каждый космический аппарат имеет, по сути дела, двойное назначение, может использоваться в коммуникациях как оборонного плана, так и гражданского плана, или, скажем, дистанционное зондирование Земли и многое другое – здесь очень тяжело проводить некую грань... Тем не менее мы учитываем эту позицию американских коллег, и в подтверждение слов Олега Николаевича Остапенко хочу сказать, что да, действительно, теперь мы будем исходить из того, что без гарантий того, что наши двигатели используются исключительно лишь только в целях выведения гражданских нагрузок, мы не можем дальше продолжать поставки этих двигателей в Соединённые Штаты, а также не можем проводить необходимые регламентные работы по уже поставленным двигателям, которые находятся на территории США. Нам нужны эти гарантии. Будет странно, если за деньги и интеллект российских людей будут выводиться военные нагрузки, которые будут потом использоваться для проведения всевозможных непонятных для нас действий из космоса.

Вот, собственно говоря, что мы хотели вам сказать. Видите, наши шаги чрезвычайно осторожные, как я сказал, заявление на заявление. Но если действие, то мы, конечно, будем идти на действие. В целом мы и в Военно-промышленной комиссии, в Правительстве Российской Федерации, в Федеральном космическом агентстве, в соответствующих структурах Академии наук обсуждаем вопрос. Нам очень тревожно продолжать развивать серьёзные высокотехнологичные проекты с таким ненадёжным партнёром, как США, который политизирует всё и вся, готов рисковать серьёзными перспективами, которые затрагивают интересы всего человечества, а не только США. В этом плане Правительство Российской Федерации дало поручение Федеральному космическому агентству активизировать работу с нашими партнёрами в Азиатско-Тихоокеанском регионе, с тем чтобы с ними искать интересные проекты по освоению ближнего и дальнего космоса. Спасибо.

Вопрос: Дмитрий Олегович, скажите, рассматривается ли такой вариант, что Россия сама начнёт вводить какие-то санкции как предупреждающие меры, то есть будет не реагировать, а сама являться инициатором каких-то отказов или прекращений? Возможен ли такой вариант с учётом вышеизложенного?

Д.Рогозин: Санкции мы инициативно вводить не будем по той простой причине, что, как я уже сказал, санкции – это нездоровый образ мышления, нездоровый образ действия, особенно в таких вопросах, как высокие технологии. Поскольку мы понимаем, что каждое рабочее место, созданное, допустим, в российской ракетно-космической промышленности, автоматически создаёт девять рабочих мест в смежных отраслях, для нас это вопрос занятости наших специалистов, это вопрос нашего развития. Вы знаете, какие огромные усилия были приложены Правительством, ракетно-космической промышленностью, Федеральным космическим агентством, с тем чтобы выйти из череды больших неприятностей, которые нас преследовали последние годы. Мы пошли по пути, который был поддержан Президентом России, по созданию Объединённой ракетно-космической корпорации, она сейчас находится в стадии оформления.

Для нас язык санкций совершенно, во-первых, неуместен, во-вторых, он не своевременен. Нам сейчас не до санкций, у нас своих проблем достаточно много, поэтому мы будем использовать только такие действия, которые будут предохранять нас от такого очень неловкого поведения большого слона в хрупкой посудной лавке, понимаете? Мы будем эту посуду в этой посудной лавке обкладывать бумагами, так сказать, разными мягкими тканями, чтобы её слоник не побил. Такого плана действия мы будем совершать, а специально сами ухудшать ситуацию, которая в принципе сознательно ухудшается со стороны Вашингтона, конечно, мы не будем. Безусловно, это не касается вопросов, связанных с парированием военных угроз, которые происходят в военном космосе, но это уже другой разговор, не для этой аудитории, это иные вопросы, это парирование в том числе перспективных угроз, связанных с противоракетной обороной, созданием наших программ по развитию воздушно-космической обороны. Но говоря о гражданском космосе, безусловно, мы будем крайне аккуратны, и то, о чём мы сейчас сказали, это просто выстраивание уважительного отношения к нам, к нашей промышленности, к нашим национальным интересам, которые формируют высокотехнологичный облик нашей страны.

Вот молчать по ГЛОНАССу мы просто не можем, потому что это сверхнесерьёзный подход, когда, имея в течение стольких лет работы с Академией наук станции практически на всей территории Российской Федерации, получая необходимую информацию с этих станций, нам вдруг говорят, что наши станции, которых ещё нет на территории США, будут носить разведывательный характер. А чем тогда они здесь занимаются в течение всех этих лет, с 1993 года? Вопрос? Вопрос. Поэтому всё должно быть по уму, всё должно быть исключительно, как говорится, по-братски.

Вопрос: ИТАР-ТАСС. Дмитрий Олегович, у меня есть уточняющий вопрос. Вы сказали по поводу продления работы МКС до 2024 года, что по крайней мере американские коллеги этого хотят, но при этом сказали, что есть какое-то собственное видение проекта, что станция нужна до 2020 года. А что тогда будет после?

Д.Рогозин: Олег Николаевич не даст мне соврать, но у нас около трети бюджета всех космических программ связано с пилотируемой космонавтикой – то есть с МКС. Это большая, огромная сумма денег, народных денег. Мы хотим думать дальше, думать за горизонт. В принципе пилотируемая космонавтика в том виде, в котором она сейчас существует, предполагает два неразрывно связанных сегмента – американский и российский. Причём опять же специалисты Роскосмоса подтвердят, они докладывали в Правительство, что российский сегмент (это будет звучать несколько для вас удивительно) может существовать самостоятельно от американского, американский сегмент от российского самостоятельно существовать не может. Такова специфика самой станции.

Второе. Ещё в течение ближайших нескольких лет единственным способом доставки космонавтов на борт МКС являются только российские средства. У Соединённых Штатов таких средств нет, поэтому здесь зависимость, скажем мягко, взаимная, но в большей степени она со стороны США, для того чтобы продлевать работу на МКС. Для нас МКС… Теперь уже это очень прагматичный подход должен быть. Мы должны понимать, что мы извлекаем, какую прибыль, в прямом и переносном смысле, от Международной космической станции, какие научные программы мы можем там развивать, чем заняты наши космонавты там, каково соотношение эффективность / рубль наших вложений в МКС. В этом плане мы с уважением относимся к той работе, которую ведёт сейчас Федеральное космическое агентство. Оно доложило, что уже в ближайшее время, летом, в Правительство Российской Федерации будут представлены новые разработки, некий аванпроект по перспективным космическим проектам по освоению ближнего и дальнего космоса. Такая работа сейчас ведётся Олегом Николаевичем Остапенко вместе с руководством Фонда перспективных исследований. Поэтому после 2020 года мы хотели бы отвлечь эти средства и интеллектуальные возможности, и производственные возможности на создание более перспективных космических проектов. Возможно, они будут не только национальными, возможно, они тоже будут интернациональными. Выбор партнёров тогда будет за нами. Мы сами будем решать, с кем мы будем дальше двигаться в ближний и дальний космос.

Вопрос: «Интерфакс». Олег Николаевич, Вы сказали по запускам иностранных коммерческих аппаратов, что всё, что запланировано на 2014 год, будет запущено. Или уже есть какие-то препятствия, не пускают к нам аппараты иностранные для запуска?

О.Остапенко: Препятствия были, лицензии были не выданы, так скажем, на запуск космических аппаратов 2014, 2015, 2016 годов. На сегодняшний день лицензии на 2014 год выданы. Но мы исходим из чего? На сегодняшний день у нас есть в общем-то подтверждение, что мы имеем возможность по запуску космических аппаратов, спланированных на 2014 год. Но учитывая то, что, как сказал Дмитрий Олегович Рогозин, партнёр исключительно ненадёжный, мы в любом случае прорабатываем ситуацию и в худшем для нас варианте. Поэтому работа в этом плане продолжается как внутри, у нас в стране, по решению этой проблемы, но в то же время мы продолжаем работать и с НАСА, и с Европейским космическим агентством.

Россия. Весь мир > СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 13 мая 2014 > № 1079615


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076669

На 12 мая в Северо-Охотоморской подзоне освоено 3979 тонн краба-стригуна опилио, (33,2% ОДУ) – на 2271,5 тонны выше уровня прошлого года. Увеличение уловов связано с количеством добывающих судов.

В период с 5 по 11 мая в Северо-Охотоморской подзоне суда добывали три вида крабов (синего, стригуна опилио, равношипого), а также северную креветку и трубача. В Западно-Камчатской подзоне из промысловых беспозвоночных облавливали только синего краба.

На 19-й неделе 2014 г. в Северо-Охотоморской подзоне промысел синего краба вело одно судно. За сутки промысла оно поймало 5,7 тонны. Нарастающий вылов составил 21,2 тонны, или 3,9% от лимита. На 12 мая прошлого года в районе было освоено только 1,5 тонны синего краба, или 0,3% от общего допустимого улова.

В Западно-Камчатской подзоне синего краба добывали 7 судов. Средний суточный вылов составил 12,1 тонны, максимальный – 20,7 тонны. За неделю изъята 401 тонна, а с начала года – 2555 тонн (59,4% ОДУ). Прошлогодний показатель был гораздо меньше - 1074,1 тонны, или 23,9% от общей квоты. Как сообщили Fishnews в пресс-службе Магаданского научно-исследовательского института рыбного хозяйства и океанографии, уловы увеличились вследствие большего количества судов на промысле в 2014 г., а также благоприятной ледовой обстановки.

Краба-стригуна опилио в Северо-Охотоморской подзоне облавливали 32 судна. В среднем за сутки добывалось 6,5 тонны, максимум – 14,6 тонны. Недельный вылов составил 1269,2 тонны. На 12 мая было поймано 3979 тонн, или 33,2% от разрешенного объема. Результат на отчетную дату 2013 г. был скромнее: 1707,5 тонны, или 14,2% ОДУ.

Промысел краба-стригуна ангулятуса в Северо-Охотоморской подзоне на 19-й неделе не осуществлялся. С начала года добыто 205,4 тонны, или 54,1% от общего допустимого улова. Показатель 2013 г. составлял 161,1 тонны, или 42,4% от лимита.

Равношипого краба в Северо-Охотоморской подзоне ловили 6 судов. Средний суточный вылов составлял 3,5 тонны, максимальный – 10,3 тонны. С 5 по 11 мая добыто 101,9 тонны краба, а с начала года - 1438,4 тонны (65,1% общей квоты). Уровень освоения на отчетную дату 2013 г. был ниже - 1039,8 тонны, или 43% от общей квоты.

В Западно-Камчатской подзоне на 19-й неделе 2014 и 2013 гг. промысел равношипого краба не осуществлялся. Нарастающий вылов составил 171 тонну краба (57% ОДУ) и 81,9 тонны (24,8% ОДУ) соответственно.

Северную креветку в Северо-Охотоморской подзоне ловили 9 судов. За сутки добывалось максимум 4,1 тонны на судно, в среднем — 2,2 тонны. Средний улов на траление — 0,4 тонны. За неделю поймано 137,1 тонны креветки. Всего с начала 2014 г. освоено 1616,5 тонны креветки (47,8% от лимита). Показатель прошлого года составлял 893,3 тонны, или 28,8% от разрешенного объема.

Трубача в Северо-Охотоморской подзоне облавливали два судна, средний суточный вылов составлял 7,2 тонны, максимальный – 10,1 тонны. С 5 по 11 мая изъято 49,7 тонны моллюска, с начала 2014 г. – 60,3 тонны, или 1,6% ОДУ. На отчетную дату прошлого года в районе освоено 145,5 тонны трубача (3,9% от лимита).

На 19-й неделе 2014 г., как и в аналогичный период 2013 г., промысел трубача в Западно-Камчатской подзоне не осуществлялся.

Общий вылов беспозвоночных на 12 мая в Западно-Камчатской подзоне составил 2726 тонн, а в Северо-Охотоморской – 7320,8 тонны.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076669


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076667

Рыбаки и наука обсудили вопросы сайрового промысла

Дальневосточные рыбопромышленники и ученые рассмотрели возможности увеличения вылова тихоокеанской сайры на семинаре во Владивостоке. Разработанные предложения будут вынесены для обсуждения на заседании Дальневосточного научно-промыслового совета.

Специалисты ТИНРО-Центра провели первую часть двухдневного семинара по организации и ведению промысла сайры. В мероприятии приняли участие представители Росрыболовства, дальневосточных рыбохозяйственных компаний и ассоциаций, науки и региональных властей. Как сообщает корреспондент Fishnews, семинар организован для обсуждения проблем, возникающих в ходе промысла сайры, факторов, влияющих на эффективность добычи, а также новых технических и технологических достижений, как при вылове, так и при переработке сырья и хранении продукции.

Начальник Управления организации рыболовства Росрыболовства Андрей Горничных рассказал, что механизм регулирования промысла, включающий в себя работу координационного штаба путины, еженедельные совещания, капитанские часы, хорошо зарекомендовал себя и будет применяться впредь. Учитывая географические особенности распределения сайры, России приходится работать по вопросам освоения этого биоресурса в тесном взаимодействии с Японией. Согласно межправительственным соглашениям, стороны обмениваются квотами, однако если японские рыбаки успешно работают в исключительной экономзоне РФ, то российские суда осваивают довольно незначительные объемы в ИЗЗ Японии. На декабрьской сессии с иностранными партнерами было достигнуто соглашение о создании новой контрольной точки для российских судов, расширении списка портов для стоянок отечественного флота, а также о других способах повышения уловов российских рыбаков в экономзоне Японии.

Проблема работы японского флота в российских водах поднималась в ходе заседания неоднократно. Многие рыбаки высказывались за ограничение присутствия японских судов, поскольку на прошлой путине те неоднократно создавали аварийные ситуации. Целесообразно, по мнению участников семинара, фиксировать такие случаи и передавать информацию о них в Росрыболовство с целью ограничения работы судов, создающих аварийную обстановку в водах РФ. Кроме того, обсуждалась возможность ограничения численности японского флота, единовременно заходящего в российскую ИЭЗ.

По словам заместителя генерального директора ТИНРО-Центра Алексея Байталюка, в настоящее время запасы тихоокеанской сайры находятся на стабильном уровне. По оценкам ученых, через исключительную экономзону России ежегодно мигрирует около 1 млн. тонн сайры, что может обеспечивать российским рыбакам вылов не менее 120 тыс. тонн. В то же время докладчик обратил внимание на растущую конкуренцию в Азии – заявки на промысел также подает Китай, причем сейчас там строится многочисленный флот, специализирующийся на добыче сайры и кальмара. Кроме того, интерес к сайровому ресурсу активно проявляют Республика Корея и Тайвань. Однако помимо легальной конкуренции на эффективность сайрового промысла влияет и масштабный иностранный незаконный вылов. Участники семинара согласились, что эта проблема является достаточно острой, поэтому было принято решение обратиться к службе погрануправления ФСБ России с требованием усилить контроль за отечественным водным биоресурсом.

Важным шагом в управлении запасом сайры Алексей Байталюк назвал создание в 2014 г. Северотихоокеанской рыболовной комиссии. Одной из целей этой организации является рационализация использования донных и пелагических водных биоресурсов в Северной Пацифике, причем соответствующие рекомендации по освоению сайры уже даны. В частности, странам, ведущим промысел этой рыбы, было предложено не увеличивать резко объемы изъятия до проведения комплексной оценки запасов. Россия, будучи членом комиссии, получила возможность влиять на промысел сайры, осуществляемый другими странами. Кроме того, это также наделяет нашу страну правом увеличивать сроки промысла сайры, что является одним из перспективных способов повышения отечественного вылова.

На семинаре обсуждались и другие возможности увеличения добычи сайры: внедрение инноваций в области светотехнического оснащения судов, внесение изменений в нормативную базу, регламентирующую сроки хранения сырья и консервов, а также применение новых технологий изготовления продукции глубокой переработки из сайры. Примером изменений нормативной документации стало увеличение сроков хранения мороженой сайры до 5 месяцев при температуре -25ºС (это стало возможным благодаря исследованиям специалистов ТИНРО в сотрудничестве с дальневосточными рыбохозяйственными предприятиями).

По мнению участников семинара, важным фактором влияния на эффективность промысла сайры является полноценное научное сопровождение. Об организации его в минувшем году рассказал начальник штаба сайровой путины-2013 Дмитрий Антоненко. Он напомнил, что в прошлый раз на сайровой путине наблюдались задержки миграций, нетипичное распределение косяков рыбы. Кроме того, в 2013 г. отмечалось большее, чем в предыдущие годы, количество штормовых дней. Несмотря на это сильного падения освоения сайры, как, например, у японского флота (-70 тыс. тонн), не произошло, во многом благодаря комплексному научному сопровождению путины. Не последнюю роль сыграли поисковые работы научно-исследовательского судна «Владимир Сафонов», не раз наводившего отечественный флот на косяки сайры. В текущем году встал вопрос об исключении этих работ из плана ресурсных исследований отраслевой науки в связи с нехваткой финансирования. Однако по итогам совещания по развитию рыбохозяйственного комплекса, которое провел 23 апреля в Магадане премьер-министр Дмитрий Медведев, было принято решение о дополнительной поддержке отраслевой науки. Участники заседания рассчитывают, что это даст возможность организовать и в нынешнем году научное обеспечение путины по доказавшей свою эффективность схеме.

По итогам семинара было решено вынести основные предложения по улучшению сайрового лова на заседание Дальневосточного научно-промыслового совета, которое состоится 14 мая.

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076667


Россия. ДФО > Судостроение, машиностроение > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076663

Инженеры готовы работать над пополнением научного флота

Опыт специалистов Гипрорыбфлота по созданию научно-исследовательских судов на базе рыболовных будет использован при разработке концептуального проекта нового НИС. Также будет задействован опыт подготовки исходных технических требований к научно-исследовательскому флоту нового поколения и результаты работ по созданию оборудования.

Институт «Гипрорыбфлот» стал победителем в конкурсе на создание концептуального проекта научно-исследовательского судна для работы в исключительной экономзоне РФ. Согласно условиям конкурса, работы должны завершиться к середине 2015 г.

Как сообщил Fishnews главный инженер ОАО «Гипрорыбфлот» Виктор Красавцев, у института за много лет работы был накоплен большой опыт создания рыбохозяйственных научно-исследовательских судов. По словам специалиста, Гипрорыбфлот в тесном взаимодействии с отраслевыми научно-исследовательскими институтами участвовал в создании НИСов разных поколений на основе рыболовных судов. Так, на базе БМРТ проекта 394 были созданы НИСы типа «Академик Книпович», на базе РТМ проекта Атлантик-2 - НИСы типа «Фиолет». Также сегодня в составе научно-исследовательского флота находятся НИСы типа «Профессор Марти», созданные на базе РТМ проекта Атлантик-333.

В современных условиях к научно-исследовательским судам предъявляются специальные требования, часто не совместимые с конструкцией типового рыболовного судна: малошумность пропульсивного комплекса и энергетической установки в целом, выдвижной киль, автоматизация сбора и обработки получаемой научной информации и т.д. Все это требует новых подходов к проектированию НИСов.

В 2003 г. Гипрорыбфлот разработал согласованное с отраслевыми НИИ предложение по строительству научно-исследовательских судов. «Сотрудниками института были подготовлены исходные технические требования для крупных, больших и средних судов, предназначенных для научно-исследовательских работ в отдаленных районах Мирового океана, в районах действия международных соглашений и в исключительной экономзоне РФ, – комментирует Виктор Красавцев. – Работы планировались и по другим типам судов, однако в связи с прекращением финансирования их пришлось остановить».

В 2008 г. была создана и утверждена Федеральная целевая программа «Повышение эффективности использования и развитие ресурсного потенциала рыбохозяйственного комплекса в 2009-2013 гг.», согласно которой под научно-исследовательские цели планировалось построить 24 судна и завершить строительство еще двух. На сегодняшний день действие ФЦП прекращено, но разработка концептуальных проектов НИСов нашла свое отражение в другой программе - «Развитие гражданской морской техники на 2009-2016 гг.».

«В прошлом году в рамках этой ФЦП институтом разработаны предложения по составу и размещению бортового центра управления научно-исследовательского судна Росрыболовства (БЦУНИСР) на всех типах научно-исследовательских судов, включая НИСы для работы в Антарктиде и Дальневосточном бассейне, созданы новая конструкция планктономера, система контроля параметров трала, судовой лидар, – отметил главный инженер Гипрорыбфлота. – Кроме того, в качестве инициативного варианта разработан концептуальный проект НИС для Антарктиды и Дальневосточного бассейна».

Таким образом, на данный момент у Гипрорыбфлота есть все основания уверенно вести разработку концептуального проекта НИС нового поколения для использования в исключительной экономзоне РФ.

Россия. ДФО > Судостроение, машиностроение > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076663


Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076661

На Сахалине и Курилах готовятся к лицензионному лову симы

К добыче симы в Сахалинской области рыбаки-любители смогут приступить с 20 мая. Всего в разных районах к освоению разрешено около 12 тонн этого вида тихоокеанских лососей.

Комиссия по регулированию вылова анадромных видов рыб в Сахалинской области на заседании 8 мая определила сроки начала и окончания добычи симы для организации спортивно-любительского рыболовства.

Как сообщили Fishnews в Сахалино-Курильском теруправлении Росрыболовства, рыбалка откроется 20 мая. Сроки окончания добычи зависят от района и в дальнейшем могут быть скорректированы. На юго-западном Сахалине лов должен завершиться 10 июня (здесь к освоению определено 1,96 тонны), такой же срок окончания рыбалки установлен и для рек Тамбовка и Урюм (к вылову предлагается по 0,5 тонны). На реке Лютога рыбаки-любители смогут добывать симу ориентировочно до 25 июня (возможный вылов – 4,22 тонны). В это же время планируется закрыть рыбалку на юго-восточном побережье Сахалина (1,3 тонны), а также в заливе Терпения и северо-восточной части (1 тонна). Для острова Итуруп определен срок 20 июня (поклонники рыбалки смогут выловить в общей сложности 0,44 тонны симы).

Россия. ДФО > Рыба > fishnews.ru, 13 мая 2014 > № 1076661


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075687

НА КУРИЛАХ ПРЕКРАЩЕНО СТРОИТЕЛЬСТВО АЭРОПОРТА ИТУРУПА

Отменено финансирование строительства нового аэропорта на острове Итуруп (Курильские острова), смета которого должна была составить 814,74 млн руб. в 2014 году. Поступление средств ожидалось из федерального бюджета по госпрограмме "Социально-экономическое развитие Курильских островов на 2007-2015 годы".

Ведомства перекладывают вину за срыв проекта друг на друга: Росавиация, как госзаказчик, утверждает, что Минфин не согласовал с Минэкономразвития сохранение финансирования строительства аэропорта Итурупа, хотя Росавиация направляла свои предложения в Минфин.

В свою очередь, Минфин заявляет, что в установленный срок - до 1 апреля 2014 года в Минфин не поступила проектно-сметная документация по проекту строительства аэропорта Итуруп на 814,7 млн рублей, именно поэтому ассигнования на строительство аэропорта не поступили. Аэропорт подождёт...

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075687


Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075664

ПОЧЕМУ ЧИНОВНИКИ ДВФО ИГНОРИРУЮТ ПОРУЧЕНИЯ ВЛАДИМИРА ПУТИНА?

Не так давно полномочный представитель президента в Дальневосточном федеральном округе, вице-премьер Юрий Трутнев заявил о необходимости упрощения таможенного режима в регионе в начале апреля 2014 года. Соответствующие поручения президента страны Владимира Путина были доведены до сведения ответственных лиц, со сроком исполнения в один месяц. Однако они проигнорировали поручения президента. И на то есть объективные причины.

В частности, кадров ведомства не хватает для осуществления санитарно-карантинного, карантинного фитосанитарного контроля и ветеринарного надзора в пунктах пропуска, по примеру КНР, Южной Кореи и Японии.

В то же время Таможенное управление не получило полномочий Россельхознадзора и Роспотребнадзора и осуществлять контроль в соответствии с поручение не будут. Документов для организации эксперимента наделения функциями санитарно-карантинного, карантинного фитосанитарного контроля и ветеринарного надзора на таможенные органы нет, распоряжений об увеличении численности сотрудников таможни тоже нет.

Россия. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075664


Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075662

В рамках организации транзитного грузопотока из Северного Китая через порты Хасанского района в АТР, США и Европу в порту Славянка в Приморском крае компанией «Транзит-ДВ» произведены испытания рейдово-перегрузочного комплекса (РПК), в которых принял участие контейнеровоз Xin Yang Pu судоходной корпорации China Shipping.

По условиям эксперимента были осуществлены погрузочно-разгрузочные операции на борту Xin Yang Pu при помощи плавучего крана «Черноморец», груз доставлен на берег для последующей отправки в Китай.

В настоящее время грузы из Яньбянь-Корейского автономного округа вывозятся через китайские порты, порты Хасанского района расположены было выгодно с экономической точки зрения.

Источник: Транзит-ДВ

Китай. ДФО > Транспорт > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075662


Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075658

По сообщению Дальневосточной таможни, уссурийские таможенники совместно с представителями Суйфэньхэской и Дуннинской таможен Китайской Народной Республики приступили к тестовой реализации Протокола между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров (Протокола), подписанного 22 октября 2013 года в Китае.

По условиям реализации Протокола таможня страны назначения признает и использует в своей работе результаты таможенного контроля, проведенного таможенным органом страны отправления.

Протокол регламентирует действия исключительно таможенных органов при совершении таможенных операций и проведении ими таможенного контроля и не распространяется на проведение иных видов государственного контроля.

Начало практической реализации Протокола в тестовом режиме было положено шестого мая 2014 года. Протестированы два автотранспортных средства с экспортируемыми в Китай пиломатериалами на таможенном посту МАПП Пограничный и из Китая в Россию через пункты пропуска МАПП Пограничный и ДАПП Полтавка по одному автотранспортному средству со свежими овощами.

Источник: пресс-служба ДВТУ

Китай. ДФО > Таможня > chinalogist.ru, 13 мая 2014 > № 1075658


Россия. СФО > Металлургия, горнодобыча > ecoindustry.ru, 13 мая 2014 > № 1075596

Более 1,5 млн рублей штрафов заплатило ООО "Артель старателей "Сининда-1" за вред окружающей среде в Бурятии. Золотодобытчики захламили территорию земельного участка, где велись работы, отходами производства, а объем выбросов в первой половине 2013 года превысил 100 тонн загрязняющих веществ, сообщает ИА UlanMedia со ссылкой на Управление Росприроднадзора по Республике Бурятия.

В ходе проверки предприятия, проведенной в ноябре прошлого года, инспекторы Росприроднадзора выявили 10 нарушений в области обращения с отходами производства. Организации предъявили восемь постановлений о нарушениях в области недропользования и охраны окружающей среды.

Установлено, что предприятие имеет несколько лицензий на право пользования недрами для добычи россыпного золота на нескольких участках. Договор к каждой лицензии устанавливает уровень добычи минерального сырья, при недостижении которого в установленный срок право пользования недрами прекращается. Между тем, "Сининда-1" не вышла на планируемый уровень добычи по двум лицензиям. Также отсутствовал проект геологоразведочных работ по одному из участков недр в рамках лицензии, горнодобывающие работы здесь не были начаты.

Кроме того, общество не имело специального разрешения на выброс вредных (загрязняющих) веществ в атмосферный воздух от стационарных источников.

Предприятие также представило недостоверную государственную статотчетность по форме №2-ТП (воздух) за 2012 год. Не представлены и расчеты платы за негативное воздействие на окружающую среду (НВОС) за 2011, 2012 годы, первый, второй и третий кварталы 2013 года. Организация также не внесла в бюджет плату за НВОС за четвертый квартал 2012 года и первый, второй, третий кварталы 2013 года.

Россия. СФО > Металлургия, горнодобыча > ecoindustry.ru, 13 мая 2014 > № 1075596


Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 13 мая 2014 > № 1075586

Управлением Генеральной прокуратуры Российской Федерации на Дальнем Востоке выявлены многочисленные нарушения закона в Дальневосточном управлении Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору. Прокурором Юрием Гулягиным вынесены представления руководителю Дальневосточного управления Ростехнадзора об устранении нарушений, сообщили ИА AmurMedia в пресс-службе управления Генеральной прокуратуры Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе.

Так при наличии фактов нарушений закона орган контроля не в полной мере использовал имеющиеся полномочия по привлечению юридических лиц к ответственности. К примеру, бездействие в решении вопросов об административной ответственности юридических лиц допущено при проведении проверки в ООО «Дальневосточная снэковая компания», ОАО «Хабаровская производственно-ремонтная компания», ООО «Приморский лесокомбинат».

В нарушение требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях привлекались к ответственности должностные лица предприятий в отсутствие доказательств их вины. Так, в постановлении о назначении заместителю генерального директора — главному инженеру ОАО «Хабаровская производственно-ремонтная компания» административного наказания по ч. 1 ст. 9.1 КоАП РФ (нарушение требований промышленной безопасности или условий лицензий на осуществление видов деятельности в области промышленной безопасности опасных производственных объектов) доказательств его вины не приведено, документы о возложении на него обязанности обеспечивать готовность к действиям по локализации и ликвидации последствий аварии в организации, эксплуатирующей опасный производственный объект, в материалах дела отсутствуют.

С аналогичными нарушениями вынесено постановление о назначении административного наказания генеральному директору ОАО «Дальневосточная снэковая компания».

Должностные лица Дальневосточного управления Ростехнадзора с превышением предоставленных полномочий выносили постановления о назначении административного наказания по ч.1 ст. 9.1 КоАП РФ в виде административного приостановления деятельности по эксплуатации технических устройств на опасных производственных объектах в отношении ряда юридических лиц.

Также не всегда принимались меры к внесению изменений в ежегодные планы проведения плановых проверок юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, соблюдался порядок их внесения. К примеру, в ежегодный план на 2013 г. не внесены изменения в отношении 309 плановых проверок хозяйствующих субъектов, которые прекратили эксплуатацию опасных производственных объектов в связи с их исключением из реестра таких объектов.

Россия. ДФО > Экология > ecoindustry.ru, 13 мая 2014 > № 1075586


Корея. Китай. ДФО > Транспорт > wood.ru, 13 мая 2014 > № 1074144

На Дальневосточной железной дороге за 4 месяца текущего года через железнодорожные пограничные пункты пропуска перевезено 2,94 млн тонн экспортных грузов.

В настоящее время на полигоне Дальневосточной магистрали осуществляется перевозка грузов через три пограничных перехода: Хасан (РФ) - Туманган (КНДР), Гродеково (РФ) - Суйфэньхэ (КНР) и Махалино (РФ) - Хуньчунь (КНР).

Объем грузов, перевезенного из России в Северную Корею, составляет 27,7 тыс. тонн, что более чем в 4 раза превышает показатель за аналогичный период 2013 года (6193 тонны).

Через пограничный переход Гродеково - Суйфэньхэ с начала текущего года перевезено 2,7 млн тонн экспортных грузов, что на 6,8% меньше показателей за аналогичный период 2013 года. Объем импортных грузов - 99,6 тыс. тонн.

Пограничный переход Махалино - Хуньчунь возобновил свою деятельность в августе 2013 года. В настоящее время через него осуществляется перевозка российского угля в Китай. Благодаря модернизации инфраструктуры и проведенной руководством Дальневосточной железной дороги с иностранными партнерами работе по совершенствованию перевозочного процесса с начала текущего года экспортировано 216,9 тыс. тонн грузов - рекордный объем в истории функционирования данного железнодорожного пограничного перехода, сообщила служба корпоративных коммуникаций ДВЖД.

Корея. Китай. ДФО > Транспорт > wood.ru, 13 мая 2014 > № 1074144


Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 13 мая 2014 > № 1074140

17 мая по всей стране стартует экологическая акция "Всероссийский день посадки леса", в рамках которой миллионы добровольцев подарят новую жизнь российскому лесу.

К данному мероприятию присоединятся все без исключения субъекты ДФО. Инициатор мероприятия - Федеральное агентство лесного хозяйства. Основные организаторы в регионах - органы управления лесами при правительствах субъектов.

В рамках акции властями запланированы: посадки лесных культур вблизи населенных пунктов; озеленение самих населенных пунктов, в том числе скверов, аллей, парков и др. По предварительным данным, на Дальнем Востоке высадят более 390 тыс. деревьев и кустарников на площади 213,3 га.

В связи с климатическими условиями, организовать посадки лесных культур в этот день не представляется возможным в пяти из девяти субъектов ДФО, таких как Республика Саха (Якутия), Сахалинская область, Магаданская область, Камчатский край, Чукотский автономный округ. Названные мероприятия будут перенесены на более поздние сроки.

Однако, несмотря на данные обстоятельства, акция в названных регионах 17 мая всё же начнется. Органы исполнительной власти субъектов, уполномоченных в области лесных отношений, запланировали проведение различных эколого-просветительских мероприятий.

Россия. ДФО > Леспром > wood.ru, 13 мая 2014 > № 1074140


Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > pereplet.ru, 12 мая 2014 > № 1179269

Ученые Северо-Восточного федерального университета разработали установку, которая позволяет перерабатывать отходы жизнедеятельности животных в биогаз. Об этом сообщила завкафедрой эксплуатации автотранспорта и автосервиса АДФ СВФУ Варвара Друзьянова.

"Наши вычисления показывают, что частные хозяйства в 15 - 20 голов рогатого скота могут обеспечить себя топливом, которого хватит для круглогодичного отопления сельского дома", - сказала она.

"После процесса очистки мы получаем два ценных продукта: газ и очищенную биомассу, которая уже зарекомендовала себя как отличное удобрение. Получается безотходное производство. Если внедрить эти разработки в сельское хозяйство, мы сможем достичь выдающихся результатов", - добавила Друзьянова, отметив, что биогаз также можно использовать в двигателях внутреннего сгорания.

Россия. ДФО > Нефть, газ, уголь > pereplet.ru, 12 мая 2014 > № 1179269


Россия > Экология > premier.gov.ru, 12 мая 2014 > № 1079605

Совещание с вице-премьерами.

Повестка: об оценке эффективности деятельности органов исполнительной власти субъектов Федерации; о совершенствовании системы защиты окружающей среды.

Стенограмма:

Д.Медведев: Александр Геннадьевич (обращаясь к А.Хлопонину), судя по всему, ещё только осознаёт перемены в своей жизни.

Несколько слов о принятых решениях.

Мы неоднократно обсуждали с вами, естественно, я это обсуждал неоднократно с Президентом страны – вопрос о соотношении территориального и отраслевого компонентов деятельности Правительства Российской Федерации.

Некоторое время назад мы начали формировать органы управления, федеральные органы исполнительной власти, входящие в структуру Правительства, которые занимаются управлением по территориальному принципу. Первой ласточкой был Минвостокразвития, потом было создано Министерство по делам Крыма, и сейчас по представлению Правительства Президент подписал указ о формировании специального Министерства по развитию Северного Кавказа. Уже назначен министр, мы с ним отдельно ещё встретимся, поговорим.

Что же касается Александра Геннадьевича, то он сейчас по моему предложению сконцентрируется на работе непосредственно в Правительстве в должности вице-премьера, а круг его обязанностей, естественно, мы обсудим с привлечением других коллег. Поговорим о том, что было бы правильно сделать, имея в виду и тот опыт, который у Александра Геннадьевича есть по управлению Северным Кавказом (но теперь есть отдельный федеральный орган, который этим будет заниматься, и отдельный министр), и другие обязанности, которые распределяются между заместителями Председателя Правительства. Просил бы Александру Геннадиевичу помогать с не меньшей интенсивностью, чем это было в его прежнем качестве.

Теперь к повестке дня нашей встречи. Мы сейчас с вами говорили о развитии отношений с АТР, это действительно важнейшее направление деятельности для всех органов власти, для бизнеса. И по тому, каким образом проходят соответствующие проекты, можно судить об эффективности региональных управленческих команд.

Почему я об этом говорю? Потому что в позапрошлом уже году Правительство утвердило методику оценки эффективности деятельности органов исполнительной власти субъектов. Эти показатели в наибольшей степени характеризуют социально-экономическую ситуацию в регионе: это продолжительность жизни людей, это рост реальных денежных доходов, профилактика социального сиротства, безработица, естественно, инвестиции и оценка людьми работы органов власти.

Соответственно, были подведены итоги по 2013 году. В позапрошлом году лучшие результаты показал Татарстан. Какие субъекты, Дмитрий Николаевич (обращаясь Д.Козаку), по итогам прошлого года улучшили свои показатели, а какие остались в аутсайдерах? Скажите, пожалуйста.

Д.Козак: Прежде всего я хотел напомнить о том, что в позапрошлом году накануне утверждения новой методики распределения грантов (и это было впервые – гранты увеличились с 1 млрд рублей до 5,3 млрд рублей субъектам Федерации, которые демонстрируют наилучшие показатели деятельности) была проведена радикальная реформа оценки эффективности деятельности регионов. Таких показателей было около 300, стало только 12. По представлению Правительства Президентом в августе 2012 года был утверждён этот перечень показателей. И по итогам этого года наилучшие показатели, как Вы отметили, демонстрировали Татарстан, дальше в числе лидеров также Тюменская область, Ханты-Мансийский округ, Воронежская область, Республика Саха (Якутия), Ямало-Ненецкий автономный округ.

Хочу отметить особенность: мы в 2013 году с учётом результатов оценки за 2012 год поправили ещё методики, усилили удельный вес критериев оценки, то есть динамичный, так сказать, когда не по абсолютному, по достигнутому уровню оцениваются органы исполнительной власти, а по динамике их развития по отношению даже к самим себе за предыдущие три года. Это ставит высокоразвитые регионы немножко в неравноправное положение со всеми регионами, которые находятся в депрессивном состоянии (зато стимулирует депрессивные регионы, для того чтобы двигаться, более динамично развиваться), и высокоразвитым регионам достаточно трудно занимать лидирующее положение. Тем не менее отрадно, что Республика Татарстан, несмотря на высокий уровень экономического развития, продемонстрировала в предыдущем году и высокие темпы дальнейшего экономического роста по таким показателям, как наращивание собственного налогового потенциала (это и показатель наращивания экономического потенциала), привлечение инвестиций и развитие малого и среднего бизнеса. Эти регионы показали, что они могут и дальше развиваться.

Вы уже говорили о том, что гранты распределяются… Если раньше эта оценка была чисто символической моральной поддержкой тех регионов, которые демонстрируют высокие темпы экономического развития, высокий уровень развития, то сегодня такая оценка имеет вполне ощутимые, конкретные последствия. Это прежде всего выделение грантов, которые частично, а в некоторых регионах (в небольших регионах, например, Ингушетия входит в этом году в 20 наиболее динамично развивающихся регионов) замещают полностью те дотации, от которых они отказываются благодаря наращиванию собственного налогового потенциала. В прошлом году размеры грантов составили от 243 до 325 млн рублей. Для некоторых республик, для небольших субъектов Российской Федерации это вполне ощутимая сумма.

Также для стимулирования опережающего экономического развития регионов применяются и другие стимулы – позитивный и негативный. Субъекты Российской Федерации, которые сохраняют высокий уровень дотационности, то есть с низкими собственными налогами и налоговыми доходами... В соответствии с Бюджетным кодексом для стимулирования их деятельности искусственно установлены некоторые ограничения их самостоятельности в финансово-бюджетной сфере – это прежде всего ограничения на внешние заимствования; для высокодотационных регионов это обязанность представлять проекты бюджетов на очередной финансовый год на аудит в Министерство финансов Российской Федерации; заключать соглашения с Министерством финансов по повышению эффективности управления региональными и муниципальными финансами. Это должно давать соответствующий результат. Этот инструмент мы используем недолго, всего два года, я знаю, как губернаторы к этому относятся, но это должно давать результат, для того чтобы они стремились наращивать собственный налоговый потенциал, а не стремились получать трансферты из федерального бюджета.

Д.Медведев: Те подходы, те методики, которые мы с вами формировали, те документы, которые были ещё в 2012 году приняты, подписаны мною, – как вы полагаете, требуют какой-то корректуры или же являются в настоящий момент достаточными, оптимальными?

Д.Козак: Я считаю, что те поправки, которые мы сделали в прошлом году, соответствуют тем целям и задачам, которые преследует Правительство: это обеспечение сбалансированного развития регионов с акцентом на опережающее развитие собственного экономического потенциала отстающих регионов. Они достаточны и в настоящее время не требуют никаких корректировок.

Д.Медведев: Хорошо. Если что-то всё-таки потребуется, внесите предложение.

Ещё один вопрос, он касается окружающей среды. Я подписал документ, который утверждает положение о Федеральном экологическом надзоре. В нём определена и зона ответственности этого органа, и полномочия федеральных органов власти в лице Росприроднадзора, и список должностных лиц и территориальных органов, которые осуществляют этот самый экологический надзор.

Аркадий Владимирович (обращаясь к А.Дворковичу), вы этот вопрос координируете, что изменится в свете принятия этого постановления?

А.Дворкович: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Основных изменений четыре.

Первое: действительно, понятие «контроль» заменено на понятие «надзор» при всей схожести этих терминов в российском законодательстве…

Д.Медведев: Между ними проводятся и различия.

А.Дворкович: Да, есть тем не менее различия. Одно из ключевых отличий в данном документе – это то, что на орган государственного экологического надзора возлагается не только обязанность пресечения нарушений, как и надзора за исполнением требований, но и предупреждение таких нарушений, то есть работа заблаговременно с теми компаниями, которые осуществляют экономическую деятельность и наносят фактически вред окружающей среде.

Второе отличие – это уточнение видов экологического надзора и приведение законодательства в соответствие с требованиями норм о защите прав юрлиц. Раньше фактически эта сфера была полностью выведена из-под законодательства о защите прав юридических лиц, теперь проверки будут осуществляться в соответствии с нормами этих законов, то есть бюрократическое бремя предпринимателя снизится. Но, конечно, в каждой сфере есть специфика, которая будет учитываться при проведении надзорных мероприятий.

Третье: устанавливаются полномочия должностных лиц, которыми проводятся проверки, предмет проверок, виды проверок и чётко регламентируются сроки проведения таких проверок, с тем чтобы предприниматели компании чётко знали, какие у них права, какими правами и обязанностями обладают их контрагенты в федеральных органах власти.

Наконец, информация о результатах проведённых проверок подлежит обязательной публикации в сети Интернет. Таким образом, она становится публичной для неограниченного круга лиц, конечно, за исключением информации, находящейся под определёнными грифами и имеющей ограничения на распространение.

Надзором будет заниматься тот орган, который существует сегодня, –Росприроднадзор, во взаимодействии с другими органами власти. Основная цель этих изменений – заблаговременно, до принятия двух важных законов (о нормировании в сфере окружающей среды и второй – об отходах) дать необходимые рамки работе Росприроднадзора, чтобы уже впоследствии он мог осуществлять полноценно свои функции по контролю соблюдения требований нового законодательства.

Д.Медведев: Ладно. Дмитрий Олегович (обращаясь Д.Рогозину), вы у нас комиссию по сотрудничеству с Молдовой возглавляете. А как так получилось, что вас не пускали на территорию? Вы там не договаривались, что ли, об этом мероприятии?

Д.Рогозин: Дмитрий Анатольевич, мы информировали через нашего посла молдавскую сторону о том, что собираемся прибыть на территорию Республики Молдова, посетить Приднестровье, в том числе торжественные мероприятия, посвящённые Дню Победы. Посол встречался с соответствующими собеседниками в министерстве иностранных дел Республики Молдова, но те сослались на то, что они отдыхают с 8 по 10 число и не видят возможности для встречи. Тем не менее никаких отказов или каких-то препятствий для поездки не высказывалось.

Однако мы столкнулись прежде всего с тем, что добираться пришлось нам через Турцию, Румынию и Болгарию, то есть нас запустили через всё Чёрное море, самолёт летел почти 5 часов. Делегация, в составе которой были и депутаты Госдумы, и члены Совета Федерации, и Министр культуры Российской Федерации Мединский Владимир Ростиславович, прилетела поздно ночью. Посла не допустили к самолёту, он не смог встретить.

Сам по себе день 9 мая прошёл в Приднестровской республике интересно, поздравили ветеранов. Я посетил ряд объектов оперативной группы российских войск, которые расквартированы на территории Приднестровья, и миротворцев, но на вылете случилась опять интересная история. Я, кстати, забыл сказать, что пилот меня информировал, что когда самолёт вошёл в воздушное пространство Болгарии и Румынии, то диспетчеры связывались с ним и требовали сообщить, есть ли на борту лица, которые находятся в санкционных списках Европейского союза и США. Но на обратной дороге румынское руководство вообще отказалось пропускать через воздушное пространство Румынии наш самолёт, а украинская сторона тоже не давала согласия. Я принял решение, чтобы облегчить возвращение нашей делегации: сам я вернулся рейсовым самолётом, но самолёт, который полетел с нашей делегацией, был возвращён при пересечении молдавско-украинской границы обратно, а потом подвергнут обыску.

Д.Медведев: Ещё раз повторяю: вы в предварительном порядке договаривались с партнёрами, что такой визит будет совершён?

Д.Рогозин: Естественно, по существующему в дипломатическом этикете порядку молдавская сторона была информирована, посол сам посещал МИД Молдовы, поэтому здесь никаких сюрпризов, так сказать, с нашей стороны не было, мы выдержали полностью весь дипломатический этикет.

Д.Медведев: Это, конечно, не способствует развитию нормальных отношений с Республикой Молдова, но это их выбор. В конце концов они нас периодически о чём-то просят, о чём, в общем, всем известно: то в одном помоги, то в другом… Если они таким образом обращаются с председателем межправкомиссии, я не думаю, что это хороший путь для укрепления сотрудничества.

Обсудите с МИДом, какие меры необходимо принять, чтобы впредь подобные действия не повторялись, а применительно к экономическому сотрудничеству с Республикой Молдова мы будем учитывать и этот эпизод.

Д.Рогозин: Есть.

Д.Медведев: Спасибо.

Россия > Экология > premier.gov.ru, 12 мая 2014 > № 1079605


Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 12 мая 2014 > № 1079602

Совещание о развитии сотрудничества со странами Азиатско-Тихоокеанского региона.

Вступительное слово Дмитрия Медведева:

Добрый день, уважаемые коллеги! У нас сегодня такое забойное, если выражаться народным языком, совещание, и посвящено оно Азиатско-Тихоокеанскому региону, нашему сотрудничеству с этой важнейшей частью света и соответствующими государствами.

Страны Азиатско-Тихоокеанского региона развиваются очень динамично. Уже 60% мирового валового продукта и почти 45% от общего объёма накопленных прямых иностранных инвестиций приходится на государства АТР, и этот гигантский рынок открывает очень существенные возможности. Конечно, эти возможности мы должны по максимуму использовать.

В целом за период последних 15 лет мы продвинулись в регионе. Наши позиции, безусловно, улучшились, и в рамках межгосударственных договорённостей сформирована надёжная основа для развития двусторонних отношений. Сложились и прочные торгово-экономические связи со многими государствами АТР, включая межрегиональный уровень. Здесь у нас присутствуют коллеги – руководители субъектов, практически все они свой набор связей с этими странами имеют.

Ярким проявлением нашего интереса к Азиатско-Тихоокеанскому региону стало председательство в форуме АТЭС, который проходил в 2012 году, и проведённый нами саммит АТЭС во Владивостоке. Но за каждой такой презентацией того или иного проекта должна быть экономическая отдача, поэтому Правительство сейчас активно работает над изменением законодательства, над созданием сети так называемых территорий опережающего развития (ТОР) на Дальнем Востоке, в Сибири и в других местах, где это будет целесообразно. Решения по местам размещения этих ТОР мы будем принимать в рамках того законодательства, которое появится по всей территории страны.

Сегодня нашей задачей является последовательное и взаимовыгодное наращивание присутствия России на рынках Азиатско-Тихоокеанского региона при более широком использовании наших межправительственных комиссий, а также активизации работы с различными региональными и субрегиональными организациями.

Нам нужно работать почти по всем направлениям, которые мы для себя определили в качестве приоритетных, более решительно, уделять внимание расширению экспорта, привлечению инвестиций, в полной мере использовать наши традиционные преимущества, а они, эти преимущества, у нас есть.

Я не буду сегодня здесь перечислять всё то, что мы делаем на рынке Азиатско-Тихоокеанского региона – у нас очень развитые связи в области энергетики, включая нефтегазовую и угольную энергетику, электрогенерацию, атомную энергетику, и в сфере возобновляемых ресурсов мы тоже начинаем движение вперёд.

Сильные позиции у нас сейчас и в космической сфере, и в авиастроении, в экспорте вооружений, где мы традиционно на тех рынках присутствуем. Приграничные субъекты активно участвуют в сельскохозяйственных проектах. Расширяется применение российской навигационной системы ГЛОНАСС в гражданской сфере. Есть и хорошие возможности (не так давно мы об этом говорили) по использованию транзитного потенциала нашей транспортной системы и принятию необходимых решений для этого. Ну и есть такая сфера, как туризм, которую тоже нам не следует забывать.

Тем не менее, о чём мы говорили недавно на заседании нашей комиссии по развитию Дальнего Востока, на Азиатско-Тихоокеанском рынке очень высокий уровень конкуренции. Прежде всего конкуренция, естественно, за инвесторов, поэтому перед нами (это касается и Правительства, и регионов, и деловых кругов) стоит задача резко улучшить условия для отечественных и иностранных инвесторов, в первую очередь для тех, кто будет инвестировать на Дальний Восток и в Сибирь. Эта логика органично стыкуется и с внутренними приоритетами развития нашей страны, поскольку позволяет создавать новые точки роста на этих территориях, поэтому необходима согласованная работа.

Для того чтобы повысить инвестиционную привлекательность восточных федеральных округов, нужно обеспечить реальное снижение административных барьеров для ведения бизнеса, сформировать условия для создания различных производств, включая высокотехнологичные, на территории России, в том числе и в области телекоммуникаций, в области IT, области производства медицинского оборудования и фармацевтики.

Уверен, что у нас есть возможности для дальнейшего наращивания сотрудничества с нашими традиционными торгово-экономическими партнёрами, отношения с которыми выстраивались десятилетиями. Я напомню, что с 2010 года первое место по товарообороту с Россией занимает Китай, при этом Китай – на 4-м месте по общему объёму накопленных инвестиций в российскую экономику. Вне всякого сомнения, Китай и сегодня, и в будущем останется нашим ключевым партнёром.

Продолжаются переговоры с Вьетнамом о подписании Соглашения о создании зоны свободной торговли (с Таможенным союзом) и в целом развиваются достаточно успешно отношения с Социалистической Республикой Вьетнам. Успешно развиваются отношения с Индией, с Республикой Корея, с Сингапуром, с Индонезией, с Японией. Но на самом деле нужно повнимательнее всё равно посмотреть, на кого мы пока не обратили должного внимания, какие потенциальные возможности регионального сотрудничества мы ещё не используем: регион очень большой, действительно самый динамичный, и там есть и другие игроки, с которыми необходимо завязывать торгово-экономические и инвестиционные отношения.

Считаю правильным сформировать портфель конкретных проектов, который будет учитывать специфику государств региона и специфику наших территорий, которые будут участвовать в этих отношениях, чтобы максимально диверсифицировать нашу экономическую активность, привлечь к сотрудничеству всех возможных партнёров и инвесторов. Это тем более полезно в условиях, когда некоторые сложности существуют у нас на других рынках.

Конечно, нарастить объёмы сотрудничества со странами Азиатско-Тихоокеанского региона невозможно за один день, они и сейчас уже значительные. Поэтому задачу мы будем решать комплексно. Здесь у нас в совещании участвуют и руководители регионов, и руководители федеральных ведомств, представители деловых кругов. Всем, кто захочет высказаться, я, естественно, слово предоставлю, для того чтобы охарактеризовать те возможности, которые есть, и те проблемы, которые существуют, которые, наверное, нам самим тоже необходимо решать, для того чтобы интенсифицировать сотрудничество с АТР.

С такой тихой миссией в Китайской Народной Республике недавно был Игорь Иванович Шувалов и некоторые другие члены Правительства.

Россия. Азия > Внешэкономсвязи, политика > premier.gov.ru, 12 мая 2014 > № 1079602


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter